ACT AC4450 User Manual
Displayed below is the user manual for AC4450 by ACT which is a product in the Network Media Converters category. This manual has pages.
Related Manuals
Gigabit SFP Media Converter
Quick Install Guide
AC4450
Snel installeren | Schnelle Installation | Installation rapide | Installazione rapida | Instalación rápida |
Gyors telepítés | Guia de instalação rápida
1) First, connect the SFP module to the open SFP slot of your converter. (SFP module not included)
2) Second, connect one end of a ber cable to the SFP module. (ber cable not included)
3) Next, connect the other end of the ber cable to your ber supported Ethernet device.
4) Then, connect one end of a network cable to the Ethernet port of your converter.
5) Connect the other end of the network cable to the Ethernet port of your network device.
6) Finally, connect the power supply to the converter and to the wall outlet.
1)Verbind eerst de SFP-module in de open SFP-sleuf van uw converter. (SFP-module niet inbegrepen)
2)Daarna sluit je een uiteinde van een glasvezelkabel aan op de SFP-module. (glasvezelkabel niet inbegrepen)
3)Verbind vervolgens het andere uiteinde van de glasvezelkabel aan op je glasvezel ondersteunde Ethernet apparaat.
4)Verbind nu het een uiteinde van een netwerkkabel aan op de Ethernet-poort van je converter.
5)Verbind het andere uiteinde van de netwerkkabel aan op de Ethernet poort van je netwerkapparaat.
6)Ten slotte sluit de voeding aan op je converter en een beschikbaar stopcontact.
1) Branchez en premier le module SFP sur la fente SFP non utilisée de votre convertisseur. (Module SFP non inclus)
2) Branchez ensuite une extrémité d’un câble à bre optique sur le module SFP. (câble à bre optique non inclus)
3) Branchez alors l’autre extrémité du câble à bre optique sur votre périphérique Ethernet câblé.
4) Branchez ensuite une extrémité d’un câble de réseau sur le port Ethernet de votre convertisseur.
5) Branchez l’autre extrémité du câble de réseau sur le port Ethernet de votre périphérique de réseau.
6) Connectez nalement l’alimentation au convertisseur et à une prise de courant.
1) Prima collegare il modulo SFP all’alloggio SFP aperto del convertitore. (Modulo SFP non incluso)
2) Poi collegare una estremità di un cavo a bra al modulo SFP. (Cavo a bra non incluso)
3) Quindi collegare l’altra estremità del cavo a bra al dispositivo Ethernet dotato di supporto bra.
4) Quindi collegare una estremità di un cavo di rete alla porta Ethernet del convertitore.
5) Collegare l’altra estremità del cavo di rete alla porta Ethernet del dispositivo di rete.
6) Inne collegare l’alimentatore al convertitore e ad una presa a muro.
1) Schließen Sie zuerst das SFP-Modul an den oenen SFP-Anschluss Ihres Konverters an. (SFP-Modul nicht mitgeliefert)
2) Verbinden Sie danach ein Ende des Glasfaserkabels mit dem SFP-Modul. (Glasfaserkabel nicht mitgeliefert)
3) Schließen Sie nun das andere Ende des Glasfaserkabels an Ihr glasfaserfähiges Ethernet-Gerät an.
4) Verbinden Sie danach den Stecker am Ende des Netzwerkkabels mit dem Ethernet-Port Ihres Konverters.
5) Schließen Sie das andere Ende des Netzwerkkabels an den Ethernet-Port Ihres Netzwerkgerätes an.
6) Verbinden Sie zum Schluss den Konverter über das Netzteil mit einer Steckdose.
1) En primer lugar, conecte el módulo SFP a la ranura SFP abierta del convertidor. (Módulo SFP no incluido)
2) En segundo lugar, conecte un extremo de un cable de bra al módulo SFP. (Cable de bra no incluido)
3) Luego, conecte el otro extremo del cable de bra a su dispositivo Ethernet compatible con bra.
4) A continuación, conecte un extremo de un cable de red al puerto Ethernet de su convertidor.
5) Conecte el otro extremo del cable de red al puerto Ethernet de su dispositivo de red.
6) Para terminar, conecte el cable de alimentación al convertidor y a la toma de corriente.
1) Primeiro, ligue o módulo SFP à ranhura SFP aberta do seu conversor. (módulo SFP não incluído)
2) Depois, ligue uma extremidade de um cabo de bra ótica ao módulo SFP. (cabo de bra ótica não incluído)
3) Depois, ligue a outra extremidade do cabo de bra ótica ao seu dispositivo Etherne que suporta bra ótica.
4) Em seguida, ligue uma extremidade de um cabo de rede à porta Ethernet do seu computador.
5) Ligue a outra extremidade do cabo de rede à porta Ethernet do seu dispositivo de rede.
6) Finalmente, ligue o transformador ao conversor e à tomada elétrica.
1) Először csatlakoztassa az SFP modult a konverter nyitott SFP nyílásához. (SFP modul nem tartozék)
2) Másodszor csatlakoztassa az optikai kábel egyik végét az SFP modulhoz. (kábel nem tartozék)
3) Majd csatlakoztassa az optikai kábel másik végét az optikai kábel támogatott Ethernet eszközéhez.
4) Ezt követően csatlakoztassa a hálózati kábel egyik végét a konverter Ethernet portjához.
5) Csatlakoztassa a hálózati kábel másik végét a hálózati eszköz Ethernet portjához.
6) Utoljára csatlakoztassa a tápegységet a konverterhez és a fali aljzatba.
Fiber Ethernet
Supported Device
Fiber UTP
Ethernet Device
without Fiber interface
Media Converter
2
1
3
45
6
ACT, Koolhovenstraat 1E, 3772 MT Barneveld, The Netherlands.
EN For service, manuals, firmware updates
or support visit www.act-connectivity.com|
Multilingual manual |
NL Voor service, handleidingen, firmware
updates bezoekt u www.act-connectivity.
com | Nederlandstalige handleiding |
FR Pour l’entretien, les manuels, les mises à
jour du firmware ou l’assistance, visitez www.
act-connectivity.com. Centre d’aide multilingue
| Manuel multilingue |
IT Per servizi, manuali, aggiornamento
firmware e supporto visitare www.act-
connectivity.com. Servizio telefonico
Multilingua | Manuali Multilingua |
ES Para obtener asistencia, manuales,
actualizaciones de firmware o soporte, visite
www.act-connectivity.com. Servicio de ayuda
en varios idiomas | Manual en varios idiomas |
DE Dienstleistungen, Handbücher, Firmware-
Updates oder Support-Dienste werden
unter www.act-connectivity.com angeboten.
Helpdesk in mehreren Sprachen | Handbuch in
mehreren Sprachen |
PT Para assistência, manuais, atualizações
de firmware ou apoio técnico, visite www.act-
connectivity.com. Apoio ao cliente multilingue
| Manual multilingue |
HU Szerviz, kézikönyek, firmware-frissítések
és támogatás ügyében látogasson el a
következő oldalra: www.act-connectivity.
com. Többnyelvű ügyfélszolgálat | Többnyelvű
kézikönyv |
Dip Switch / Communication Settings
SW1
On Enable Link Fault Pass-Through
Off Disable Link Fault Pass-Through
SW2
On Forward 9K data packets
Off Store and forward
SW3
On Flow control enable
Off Flow control disable
SW4
On Ethernet Speed
100
Mbps
Off Ethernet Speed
1000
Mbps
LED Description
Fiber
Led will lit when fiber connection is established
Power
Led will lit when power adapter is connected
RJ45 Left
Led will lit when ethernet speed is 1000Mbps
RJ45 Right
Led will lit when ethernet connection is established
Led will blink when ethernet data is transmitting
Figyelem! Kérjük, húzza ki először a hálózati adaptert, mielőtt engedélyezi vagy letiltja a dip kapcsolókat.
Atenção! Desligue primeiro o transformador antes de ativar ou desativar os comutadores dip.
Attention! Please, disconnect the power adapter rst, before you switch on or switch off the dip switches.
Belangrijk! Koppel eerst de voedingsadapter los voordat je de dip-switches aan- of uitzet.
Attention ! Veuillez en premier débrancher l’adaptateur de courant avant d’activer oude désactiver les boutons de commutation
Attenzione! Prima di abilitare o disabilitare gli interruttori DIP, scollegare l’adattatore di corrente.
Achtung! Trennen Sie das Netzteil, bevor Sie DIP-Schaltereinstellungen ändern.
¡Atención! Recuerde desconectar el adaptador de alimentación antes de habilitar o deshabilitar las funciones del interruptor DIP.
EN For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
NL Zorg dat het stopcontact dichtbij en gemakkelijk bereikbaar is vanaf het apparaat
FR Une prise électrique facilement accessible est nécessaire près de l’appareil.
IT É richiesta una presa di corrente, e pertanto è raccomandabile che questa sia nelle immediate vicinanze e facilmente raggiungibile.
DE Eine Steckdose wird benötigt, die in der Nähe und einfach vom Gerät aus zugänglich sein sollte.
ES ES Se necesita una toma de corriente que debe estar cerca y de fácil acceso desde el dispositivo
HU Olyan konnektorra van szüksége, mely közel van és könnyen megközelíthető az eszköz számára
PT Uma tomada deve estar perto e facilmente acessível a partir é necessário o dispositivo.
Remark: