Anker PowerCore 13000 User Manual
Displayed below is the user manual for PowerCore 13000 by Anker which is a product in the Power Banks category. This manual has pages.
Related Manuals
123 4
5 6 7 8 9 10
PowerCore 13000
Welcome Guide
Bedienungsanleitung | 取扱説明書 | Guide d’Utilisation
Guida d’Utilizzo | Manual de Instrucciones
Начальное руководство | 使用说明书 |
بﯾﺣرﺗﻟا لﯾﻟد
Using Your PowerCore
Wie Sie Ihren PowerCore verwenden | PowerCoreの使用方法
Utilisation de votre PowerCore | Utilizza il tuo PowerCore
Usar tu PowerCore | Использование PowerCore
使用您的PowerCore | كﺑ صﺎﺧﻟا PowerCore مادﺧﺗﺳا
Check the power level
Überprüfen des Energiestands | 電池残量を確認
Achez le niveau d’énergie | Visualizza la carica residua
Controla el nivel de batería | Проверка уровня заряда
查看剩余电量 | ﺔﻗﺎطﻟا ىوﺗﺳﻣ صﺣﻓا
Charge your phone or tablet
Ihr Handy oder Tablet laden | お使いの携帯電話やタブレットを充電
Rechargez votre téléphone ou tablette | Caricare il tuo cellulare o tablet
Cargar tu móvil o tableta | Зарядка телефона или планшета
给手机或平板充电 |
*No Lightning cable included.
Im Lieferumfang ist kein Lightning-Kabel enthalten.
本製品には、ライトニングUSBケーブルは付属しておりません。
Câble Lightning non inclus. | Cavo Lightning non incluso.
No se incluye cable Lightning. |
Кабель Lightning в комплект не входит.
本品不附带Lightning线。 |
.قرﺑﻟا لﺑﺎﻛ دﺟوﯾ ﻻ
Recharge your PowerCore
Ihren PowerCore laden | PowerCore本体の充電
Rechargez votre PowerCore | Ricarica il tuo PowerCore
Recargar tu PowerCore | Зарядка PowerCore
给PowerCore充电 | كﺑ صﺎﺧﻟا PowerCore نﺣﺷ دﻋأ
When your PowerCore is fully charged, the LED indicators
will turn o.
Das LED Licht erlischt, sobald Ihr PowerCore voll geladen ist.
PowerCore本体が満充電されると、LEDライトは消灯します。
Les LED s’éteindront une fois votre PowerCore complètement chargé.
Quando il tuo PowerCore è completamente carico, gli indicatori LED si spegneranno.
Cuando tu PowerCore se encuentra completamente recargado, la luz LED se apaga.
Когда PowerCore будет заряжен полностью, светодиодные
индикаторы выключатся.
PowerCore充满电后,LED会熄灭。
.LED تارﺷؤﻣ ﺊﻔطﻧﺗﺳ ،لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ PowerCoreنﺣﺷ مﺗﯾ ﺎﻣدﻧﻋ
To give your PowerCore the fastest, safest recharge, use an
Anker® USB charger.
Um Ihren PowerCore mit der schnellsten und sichersten Ladung zu versorgen,
verwenden Sie ein Anker® USB Ladegerät.
PowerCore本体を高速かつ安全に充電するために、Anker®製のUSB急速充電器
をご使用ください。
Utilisez un chargeur USB Anker® afin de garantir une recharge sûre et rapide de
votre PowerCore.
Per ricaricare il tuo PowerCore nel modo più rapido e sicuro, utilizza un caricatore
USB Anker®.
Para cargar tu PowerCore de manera rápida y segura, usa un cargador USB Anker®.
Для наиболее быстрой и безопасной зарядки PowerCore рекомендуется
использование зарядного USB-устройства Anker®.
为了给PowerCore最快的充电速度,请使用Anker®充电器。
.Anker® USB Charger نﺣﺎﺷ مدﺧﺗﺳا ،نﺣﺷ ةدﺎﻋإ نﻣأأو عرﺳأ PowerCore كﺑ صﺎﺧﻟا ﺢﻧﻣﻟ
Specifications
Spezifikationen | 製品の仕様 | Spécifications | Specifiche | Especificaciones
Технические характеристики | 产品参数 |
Capacity
Input
Output
Size
Weight
13000 mAh / 46.8 Wh
5 V 2 A
5 V 3 A
97 × 80 × 22 mm / 3.8 × 3.1 × 0.9 in
240 g / 8.5 oz
تﺎﻔﺻاوﻣﻟا
SM-A355-V04
anker.com/support
For FAQs and more information, please visit:
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
Product Number A1215
External Battery / Portable Charger
ﺞﺗﻧﻣﻟا مﻗر
تارﯾذﺣﺗ
Attention
Achtung | 注意 | Attention | Attenzione | Atención
Внимание | 注意 |
Do not disassemble
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
危険ですので分解しないでください | Ne pas désassembler
Non smontare | No desarmar | Не разбирайте
请勿拆卸 | كﯾﻛﻔﺗﻟﺎﺑ مﻘﺗ ﻻ
Use original or certified cables
Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
純正または認証されたケーブルをご使用ください
N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés
Utilizzare cavi originali e/o certificati
Usar cables originales y/o certificados
Используйте исходные или сертифицированные кабели
使用原装或者通过认证的线材
ةدﻣﺗﻌﻣ وأ ﺔﯾﻠﺻأ تﻼﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳا
Do not expose to liquids
Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus
水分に触れないようにしてください
Ne pas exposer à des liquides | Evitare il contatto con liquidi
Evitar el contacto con líquidos | Не подвергайте воздействию влаги
请勿接触液体 | لﺋاوﺳﻠﻟ ﮫﺿرﻌﺗ ﻻ
Avoid dropping
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
過度な衝撃を与えないでください
Ne pas faire tomber
Non far cadere
Evitar caídas
Избегайте падений
避免跌落产品
ﮫطﺎﻘﺳإ بﻧﺟﺗ
Avoid extreme temperatures
Vermeiden Sie extreme Temperaturen
極端な温度下では使用しないでください
Eviter les températures extrêmes
Tenere lontano da temperature estreme
Mantener alejado de temperaturas extremas
Избегайте воздействия экстремальных температур
避免在过高或过低温环境使用
ﺔﻌﻔﺗرﻣﻟا ةرارﺣﻟا بﻧﺟﺗ
لﻗﻷا ﻰﻠﻋ ةدﺣاو ةرﻣ ﺎﮭﻧﺣﺷو ﺎﮭﻣادﺧﺗﺳا نﺳﺣﺗﺳﻣﻟا نﻣ ،ﺔﯾرﺎطﺑﻟا رﻣﻋ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻠﻟ
رﮭﺷأ 4 لﻛ
To preserve battery lifespan, use and recharge at least
once every 4 months
Bitte verwenden und laden Sie den Akku mindestens alle 4 Monate um
die Lebensdauer zu erhalten
バッテリーの寿命を長く保つために、少なくとも4ヶ月に一度使用およ
び満充電してください
Pour préserver la durée de vie de la batterie, utilisez et rechargez-la au
moins une fois tous les 4 mois
Per prolungare la vita della batteria, utilizzarla e ricaricarla almeno una
volta ogni 4 mesi
Para prolongar la vida útil de la batería, usar y recargar al menos una vez
cada 4 meses
Чтобы продлить срок службы аккумулятора, используйте и
заряжайте его не менее одного раза в 4 месяца
为保证电池使用寿命,请每四个月至少使用并给产品充电一次
support@anker.com
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US)
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 (日本)
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE)
01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00 (UK)
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 (中国)
Customer Service
Kundenservice | カスタマーサポート | Service Client | Servizio Clienti
Atención al Cliente | Обслуживание клиентов | 客服支持 |
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie | 18ヶ月保証
Garantie limitée de 18 mois | Garanzia valida 18 mesi
Garantía limitada de 18 meses | Ограниченная гарантия на 18 месяцев
18个月质保期 | ةدودﺣﻣ ًارﮭﺷ 18 ﺔﻧﺎﻣﺿ
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support | テクニカルサポート
Support technique à vie | Assistenza post-vendita a vita
Asistencia técnica de por vida
Техническая поддержка на весь срок эксплуатации
终身客服支持 | ةﺎﯾﺣﻟا ىدﻣ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا
ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ
كﺑ صﺎﺧﻟا تﻠﺑﺎﺗﻟا وأ فﺗﺎﮭﻟا نﺣﺷا