Table of Contents
ASUS PRIME Z690M-PLUS D4 User Manual
Displayed below is the user manual for PRIME Z690M-PLUS D4 by ASUS which is a product in the Motherboards category. This manual has pages.
Related Manuals
Motherboard
PRIME Z690M-
PLUS D4
ii
E18711
First Edition
August 2021
Copyright © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced,
transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by
any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express
written permission of ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless
such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the
product is defaced or missing.
ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS
DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS,
LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE),
EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM
ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR
INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE,
AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO
RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN
THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or
copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the
owners’ benefit, without intent to infringe.
iii
Contents
Safety information ...................................................................................................... iv
About this guide .......................................................................................................... v
PRIME Z690M-PLUS D4 specifications summary ................................................... vi
Package contents ........................................................................................................ x
Installation tools and components ........................................................................... xi
Chapter 1: Product Introduction
1.1 Before you proceed ...................................................................................1-1
1.2 Motherboard layout ....................................................................................1-2
Chapter 2: Basic Installation
2.1 Building your PC system ...........................................................................2-1
2.1.1 CPU installation...........................................................................2-1
2.1.2 Cooling system installation..........................................................2-3
2.1.3 DIMM installation.........................................................................2-6
2.1.4 M.2 installation ............................................................................ 2-7
2.1.5 Motherboard installation .............................................................. 2-9
2.1.6 ATX power connection .............................................................. 2-11
2.1.7 SATA device connection ........................................................... 2-12
2.1.8 Front I/O connector ................................................................... 2-13
2.1.9 Expansion card installation ....................................................... 2-14
2.2 Motherboard rear and audio connections .............................................2-16
2.2.1 Rear I/O connection .................................................................. 2-16
2.2.2 Audio I/O connections ............................................................... 2-17
2.3 Starting up for the first time ....................................................................2-20
2.4 Turning off the computer ........................................................................2-20
Chapter 3: BIOS and RAID Support
3.1 Knowing BIOS ............................................................................................3-1
3.2 BIOS setup program ..................................................................................3-2
3.3 ASUS EZ Flash 3 ........................................................................................3-3
3.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ............................................................................3-4
3.5 RAID configurations ..................................................................................3-5
Appendix
Notices .................................................................................................................... A-1
Warranty ................................................................................................................... A-6
ASUS contact information ...................................................................................... A-8
Service and Support ............................................................................................... A-8
iv
Safety information
Electrical safety
• To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical
outlet before relocating the system.
• When adding or removing devices to or from the system, ensure that the power cables
for the devices are unplugged before the signal cables are connected. If possible,
disconnect all power cables from the existing system before you add a device.
• Before connecting or removing signal cables from the motherboard, ensure that all
power cables are unplugged.
• Seek professional assistance before using an adapter or extension cord. These
devices could interrupt the grounding circuit.
• Ensure that your power supply is set to the correct voltage in your area. If you are not
sure about the voltage of the electrical outlet you are using, contact your local power
company.
• If the power supply is broken, do not try to fix it by yourself. Contact a qualified service
technician or your retailer.
Operation safety
• Before installing the motherboard and adding devices on it, carefully read all the
manuals that came with the package.
• Before using the product, ensure all cables are correctly connected and the power
cables are not damaged. If you detect any damage, contact your dealer immediately.
• To avoid short circuits, keep paper clips, screws, and staples away from connectors,
slots, sockets and circuitry.
• Avoid dust, humidity, and temperature extremes. Do not place the product in any area
where it may become wet.
• Place the product on a stable surface.
• If you encounter technical problems with the product, contact a qualified service
technician or your retailer.
• Your motherboard should only be used in environments with ambient temperatures
between 0°C and 40°C.
v
About this guide
This user guide contains the information you need when installing and configuring the
motherboard.
How this guide is organized
This guide contains the following parts:
• Chapter 1: Product Introduction
This chapter describes the features of the motherboard and the new technology it
supports. It includes description of the switches, jumpers, and connectors on the
motherboard.
• Chapter 2: Basic Installation
This chapter lists the hardware setup procedures that you have to perform when
installing system components.
• Chapter 3: BIOS and RAID Support
This chapter tells how to boot into the BIOS, upgrade BIOS using the EZ Flash Utility
and support on RAID.
Where to find more information
Refer to the following sources for additional information and for product and software
updates.
1. ASUS website
The ASUS website (www.asus.com) provides updated information on ASUS hardware
and software products.
2. Optional documentation
Your product package may include optional documentation, such as warranty flyers,
that may have been added by your dealer. These documents are not part of the
standard package.
Conventions used in this guide
To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used
throughout this manual.
CAUTION: Information to prevent damage to the components and injuries to
yourself when trying to complete a task.
IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a task.
NOTE: Tips and additional information to help you complete a task.
vi
PRIME Z690M-PLUS D4 specifications summary
CPU
Intel® Socket LGA1700 for 12th Gen Intel® Core™, Pentium® Gold and
Celeron® Processors*
Supports Intel® Turbo Boost Technology 2.0 and Intel® Turbo Boost Max
Technology 3.0**
* Refer to www.asus.com for CPU support list.
** Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0 support depends on the CPU types.
Chipset Intel® Z690 Chipset
Memory
4 x DIMM, Max. 128GB, DDR4 5333(OC)/5133(OC)/5000(OC)/4800(OC)/
4600(OC)/4400(OC)/4266(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/
3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3400(OC)/3333(OC)/3200/3000/2933/
2800/2666/2400/2133 MHz Non-ECC, Un-buffered Memory*
Dual Channel Memory Architecture
Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
OptiMem II
* Actual Memory frequency support depends on the CPU types and DRAM
modules, for more information refer to www.asus.com for the Memory QVL
(Qualified Vendors Lists).
Graphics
1 x DisplayPort**
1 x HDMI® port***
* Graphics specifications may vary between CPU types. Please refer to
www.intel.com for any updates.
** Support 4K@60Hz as specified in DisplayPort 1.4.
*** Support 4K@60Hz as specified in HDMI® 2.1.
Expansion Slots
Intel® 12th Gen Processors*
1 x PCIe 5.0 / 4.0 / 3.0 x16 slot
Intel® Z690 Chipset**
1 x PCIe 4.0/3.0 x16 slot (supports x4 mode)
2 x PCIe 3.0 x1 slots
* Please check PCIe bifurcation table in support site.
** Supports Intel® Optane Memory H Series on PCH-attached PCIe slot.
Storage
Total supports 3 x M.2 slots and 4 x SATA 6Gb/s ports*
Intel® 12th Gen Processors
M.2_1 slot (Key M), type 2242/2260/2280
- Intel® 12th Gen processors support PCIe 4.0 x4 mode
Intel® Z690 Chipset**
M.2_2 slot (Key M), type 2260/2280
(supports PCIe 4.0 x4 mode)
M.2_3 slot (Key M), type 2242/2260/2280
(supports PCIe 4.0 x4 & SATA modes)
4 x SATA 6Gb/s ports
* Intel® Rapid Storage Technology supports NVMe RAID 0/1/5, SATA RAID
0/1/5/10.
** Intel® Rapid Storage Technology supports Intel® Optane Memory H Series on
PCH attached M.2 slots.
Ethernet 1 x Intel® 1Gb Ethernet
Wireless & Bluetooth M.2 slot only (Key E, CNVi & PCIe)*
* Wi-Fi module is purchased separately.
(continued on the next page)
vii
PRIME Z690M-PLUS D4 specifications summary
USB
Rear USB (Total 8 ports)
1 x USB 3.2 Gen 2x2 port (1 x USB Type-C®)
1 x USB 3.2 Gen 2 port (1 x Type-A)
4 x USB 3.2 Gen 1 ports (4 x Type-A)
2 x USB 2.0 ports (2 x Type-A)
Front USB (Total 7 ports)
1 x USB 3.2 Gen 1 connector (supports USB Type-C®)
1 x USB 3.2 Gen 1 header supports additional 2 USB 3.2 Gen 1 ports
2 x USB 2.0 headers support additional 4 USB 2.0 ports*
* USB_E1 port, USB_E2 port, USB_E3 port and USB_E4 port share the
bandwidth.
Audio
Realtek 7.1 Surround Sound High Definition Audio CODEC*
- Supports: Jack-detection, Multi-streaming, Front Panel Jack-retasking
- Supports up to 24-Bit/192 kHz playback
Audio Features:
- Audio Shielding
- Premium audio capacitors
- Dedicated audio PCB layers
* A chassis with an HD audio module in the front panel is required to support
7.1 Surround Sound audio output.
Back Panel I/O Ports
1 x USB 3.2 Gen 2x2 port (1 x USB Type-C®)
1 x USB 3.2 Gen 2 port (1 x Type-A)
4 x USB 3.2 Gen 1 ports (4 x Type-A)
2 x USB 2.0 ports (2 x Type-A)
1 x DisplayPort
1 x HDMI® port
1 x Intel® 1Gb Ethernet port
3 x Audio jacks
Internal I/O Connectors
Fan and cooling related
1 x 4-pin CPU Fan header
1 x 4-pin CPU OPT Fan header
1 x 4-pin AIO_Pump header
3 x 4-pin Chassis Fan headers
Power related
1 x 24-pin Main Power connector
1 x 8-pin +12V Power connector
1 x 4-pin +12V Power connector
Storage related
3 x M.2 slots (Key M)
4 x SATA 6Gb/s ports
USB
1 x USB 3.2 Gen 1 connector (supports USB Type-C®)
1 x USB 3.2 Gen 1 header supports additional 2 USB 3.2 Gen 1 ports
2 x USB 2.0 headers support additional 4 USB 2.0 ports
(continued on the next page)
viii
PRIME Z690M-PLUS D4 specifications summary
Internal I/O Connectors
Miscellaneous
3 x Addressable Gen 2 headers
1 x AURA RGB header
1 x Clear CMOS header
1 x COM Port header
1 x Front Panel Audio header (AAFP)
1 x M.2 slot (Key E)
1 x S/PDIF Out header
1 x SPI TPM header (14-1pin)
1 x 20-3 pin System Panel header with Chassis intrude function
1 x Thunderbolt™ header
Special Features
ASUS 5X PROTECTION III
- DIGI+ VRM (- Digital power design with DrMOS)
- LANGuard
- Overvoltage Protection
- SafeSlot
- Stainless-Steel Back I/O
ASUS Q-Design
- Q-DIMM
- Q-Slot
ASUS Thermal Solution
- VRM heatsink design
ASUS EZ DIY
- ProCool
AURA Sync
- AURA RGB header
- Addressable Gen 2 headers
Software Features
ASUS Exclusive Software
Armoury Crate
- AURA Sync
- Fan Xpert 4
AI Suite 3
- Performance And Power Saving Utility
TurboV EVO
EPU
DIGI+ VRM
ASUS CPU-Z
Norton Anti-virus software (Free Trial version)
WinRAR
UEFI BIOS
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS UEFI BIOS EZ Mode
(continued on the next page)
ix
PRIME Z690M-PLUS D4 specifications summary
BIOS 192 (128+64) Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS
Manageability WOL by PME, PXE
Operating System Windows® 11 64-bit
Windows® 10 64-bit
Form Factor mATX Form Factor
9.6 inch x 9.6 inch (24.4 cm x 24.4 cm)
Specifications are subject to change without notice. Please refer to the ASUS website for
the latest specifications.
x
Package contents
Check your motherboard package for the following items.
Motherboard 1 x PRIME Z690M-PLUS D4 motherboard
Cables 2 x SATA 6Gb/s cables
Miscellaneous
1 x I/O Shield
2 x M.2 screw packages*
* The package including 2 screws and 1 nut is for installing an M.2 WIFI
module into the M.2 WIFI slot and an M.2 SSD module into the M.2_2 slot.
Installation Media 1 x Support DVD
Documentation 1 x User Guide
If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.
xi
Installation tools and components
Phillips (cross) screwdriver
PC chassis Power supply unit
Intel® LGA 1700 CPU Intel® LGA 1700 compatible CPU Fan
DDR4 DIMM SATA hard disk drive
SATA optical disc drive (optional) Graphics card (optional)
M.2 SSD module (optional) 2 Bags of screws
The tools and components in the table above are not included in the motherboard
package.
xii
PRIME Z690M-PLUS D4 1-1
Chapter 1
Product Introduction
1
Chapter 1: Product Introduction
• Unplug the power cord from the wall socket before touching any component.
• Before handling components, use a grounded wrist strap or touch a safely grounded
object or a metal object, such as the power supply case, to avoid damaging them due
to static electricity.
• Hold components by the edges to avoid touching the ICs on them.
• Whenever you uninstall any component, place it on a grounded antistatic pad or in
the bag that came with the component.
• Before you install or remove any component, ensure that the ATX power supply is
switched off or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so
may cause severe damage to the motherboard, peripherals, or components.
1.1 Before you proceed
Take note of the following precautions before you install motherboard components or
change any motherboard settings.
1-2 Chapter 1: Product Introduction
Chapter 1
1.2 Motherboard layout
DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)
DIGI+
VRM
CHA_FAN2
CPU_FAN
CHA_FAN3
AIO_PUMP
CPU_OPT
CLRTC
SATA6G_34
M.2_2(SOCKET3)M.2_3(SOCKET3)
PANEL
TPM
AAFP
TB_HEADER
SATA6G_2SATA6G_1
128Mb
BIOS
64Mb
BIOS
ATX_12V_1ATX_12V_2
LGA1700
ATX_PWR
USB_E34USB_E12
U32G1_78
Intel®
Z690
ASM
1442K
BATTERY
LAN_U32G1_34
HDMI
DP
USB_1112
AUDIO
Super
I/O
COM_DEBUG
M.2_1(SOCKET3)
2280 2260 2242
2280 2260
2280
2260
2230
2242
PCIEX1(G3)_1
PCIEX1(G3)_2
PCIEX16(G4)
PCIEX16(G5)
SPDIF_OUT
RGB_HEADER
ADD_GEN 2_1
ADD_GEN 2_2
ADD_GEN 2_3
COM
CHA_FAN1
U32G2_9
U32G1_56
U32G2X2_C1
24.4cm(9.6in)
24.4cm(9.6in)
M.2_1(SOCKET3)
PCIE SATA IRST
4.0 X4 X V
PCIE SATA IRST
4.0 X4 X V
PCIE SATA IRST
4.0 X4 V V
M.2(WIFI)
Ethernet
Audio
Codec
U32_10
M.2_2(SOCKET3)
M.2_3(SOCKET3)
9
8
4
6
18
5
1415 17
5 21 4 11
74 11 13 20 191012
7
3
3
4
6
16
PRIME Z690M-PLUS D4 1-3
Chapter 1
Layout contents Page
1. CPU socket 1-4
2. DIMM slots 1-5
3. Expansion slots 1-7
4. Fan and Pump headers 1-8
5. Power connectors 1-9
6. M.2 slots (SOCKET 3) 1-10
7. SATA 6Gb/s ports 1-11
8. USB 3.2 Gen 1 Type-C® Front Panel connector 1-12
9. USB 3.2 Gen 1 header 1-12
10. USB 2.0 headers 1-13
11. Addressable Gen 2 headers 1-14
12. AURA RGB header 1-15
13. Clear CMOS header 1-16
14. COM Port header 1-17
15. Front Panel Audio header 1-17
16. M.2 slot (Key E) 1-18
17. S/PDIF Out header 1-18
18. SPI TPM header (14-1pin) 1-19
19. System Panel header 1-20
20. Thunderbolt™ header 1-21
1-4 Chapter 1: Product Introduction
Chapter 1
1. CPU socket
The motherboard comes with a LGA1700 socket designed for 12th Gen Intel® Core™,
Pentium® Gold and Celeron® Processors.
LGA1700
• Ensure that you install the correct CPU designed for LGA1700 socket only. DO NOT
install a CPU designed for other sockets on the LGA1700 socket.
• The CPU fits in only one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket
to prevent bending the connectors on the socket and damaging the CPU.
• Ensure that all power cables are unplugged before installing the CPU.
• Upon purchase of the motherboard, ensure that the PnP cap is on the socket and
the socket contacts are not bent. Contact your retailer immediately if the PnP cap
is missing, or if you see any damage to the PnP cap/socket contacts/motherboard
components. ASUS will shoulder the cost of repair only if the damage is shipment/
transit-related.
• Keep the cap after installing the motherboard. ASUS will process Return
Merchandise Authorization (RMA) requests only if the motherboard comes with the
cap on the LGA1700 socket.
• The product warranty does not cover damage to the socket contacts resulting from
incorrect CPU installation/removal, or misplacement/loss/incorrect removal of the
PnP cap.
PRIME Z690M-PLUS D4 1-5
Chapter 1
2. DIMM slots
The motherboard comes with Dual Inline Memory Modules (DIMM) slots designed for DDR4
(Double Data Rate 4) memory modules.
A DDR4 memory module is notched differently from a DDR, DDR2, or DDR3 module. DO
NOT install a DDR, DDR2, or DDR3 memory module to the DDR4 slot.
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
Recommended memory configurations
DIMM_A2
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B2
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
1-6 Chapter 1: Product Introduction
Chapter 1
Memory configurations
You may install 4 GB, 8 GB, 16 GB, and 32 GB unbuffered and non-ECC DDR4 DIMMs into
the DIMM sockets.
You may install varying memory sizes in Channel A and Channel B. The system maps
the total size of the lower-sized channel for the dual-channel configuration. Any excess
memory from the higher-sized channel is then mapped for single-channel operation.
• The default memory operation frequency is dependent on its Serial Presence Detect
(SPD), which is the standard way of accessing information from a memory module.
Under the default state, some memory modules for overclocking may operate at a
lower frequency than the vendor-marked value.
• For system stability, use a more efficient memory cooling system to support a full
memory load or overclocking condition.
• Always install the DIMMS with the same CAS Latency. For an optimum compatibility,
we recommend that you install memory modules of the same version or data code
(D/C) from the same vendor. Check with the vendor to get the correct memory
modules.
• Visit the ASUS website for the latest QVL.
PRIME Z690M-PLUS D4 1-7
Chapter 1
3. Expansion slots
Unplug the power cord before adding or removing expansion cards. Failure to do so may
cause you physical injury and damage motherboard components.
1
2PCIEX16(G4)
PCIEX16(G5)
Recommended VGA configuration
Slot Slot Description Single VGA Dual VGA
1. PCIEX16(G5) x16 x16
2. PCIEX16(G4) - x4
Connect a chassis fan to the chassis fan connectors when using multiple graphics cards
for better thermal environment.
Please refer to the following tables for the recommended VGA configuration.
1-8 Chapter 1: Product Introduction
Chapter 1
4. Fan and Pump headers
The Fan and Pump headers allow you to connect fans or pumps to cool the system.
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
CPU_FAN
AIO_PUMP
CPU_OPT
CHA_FAN2
CHA_FAN3
CHA_FAN1 GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
A F
B
C
D
E
E
A B C
D
F
• DO NOT forget to connect the fan cables to the fan headers. Insufficient air flow
inside the system may damage the motherboard components. These are not
jumpers! Do not place jumper caps on the fan headers!
• Ensure the cable is fully inserted into the header.
Header Max. Current Max. Power Default Speed Shared Control
CPU_FAN 1A 12W Q-Fan Controlled -
CPU_OPT 1A 12W Q-Fan Controlled -
CHA_FAN1 1A 12W Q-Fan Controlled -
CHA_FAN2 1A 12W Q-Fan Controlled -
CHA_FAN3 1A 12W Q-Fan Controlled -
AIO_PUMP 1A 12W Full-Speed -
PRIME Z690M-PLUS D4 1-9
Chapter 1
5. Power connectors
These Power connectors allow you to connect your motherboard to a power supply.
The power supply plugs are designed to fit in only one orientation. Find the proper
orientation and push down firmly until the power supply plugs are fully inserted.
A
A
C
B
B
ATX_12V_2 ATX_12V_1
+12V DC
+12V DC
+12V DC
+12V DC
GND
GND
GND
GND
ATX_PWR
PIN 1
PIN 1
GND
+5 Volts
+5 Volts
+5 Volts
-5 Volts
GND
GND
GND
PSON#
GND
-12 Volts
+3 Volts
+3 Volts
+12 Volts
+12 Volts
+5V Standby
Power OK
GND
+5 Volts
GND
+5 Volts
GND
+3 Volts
+3 Volts
PIN 1
+DC_IN
+DC_IN
GND
GND
C
Ensure to connect the 8-pin power plug.
• For a fully configured system, we recommend that you use a power supply unit
(PSU) that complies with ATX 12V Specification 2.0 (or later version) and provides a
minimum power of 350W.
• We recommend that you use a PSU with a higher power output when configuring a
system with more power-consuming devices. The system may become unstable or
may not boot up if the power is inadequate.
• If you want to use two or more high-end PCI Express x16 cards, use a PSU with
1000W power or above to ensure the system stability.
1-10 Chapter 1: Product Introduction
Chapter 1
6. M.2 slots
The M.2 slots allow you to install M.2 devices such as M.2 SSD modules.
M.2_2(SOCKET3)
M.2_3(SOCKET3)
M.2_1(SOCKET3)
A
B
C
A
C
B
• Intel® 12th Gen processors:
- M.2_1 supports PCIe 4.0 x4 mode M Key design and type 2242/2260/2280 PCIe
storage devices.
• Intel® Z690 Chipset
- M.2_2 supports PCIe 4.0 x4 mode M Key design and type 2260/2280 storage
devices.
- M.2_3 supports PCIe 4.0 x4 and SATA mode M Key design and type 2242/2260/
2280 storage devices.
• Intel® Rapid Storage Technology supports NVMe RAID 0/1/5, SATA RAID 0/1/5/10.
• Intel® Rapid Storage Technology supports Intel® Optane Memory H Series on PCH
attached M.2 slots.
The M.2 SSD module is purchased separately.
PRIME Z690M-PLUS D4 1-11
Chapter 1
7. SATA 6Gb/s ports
The SATA 6Gb/s ports allow you to connect SATA devices such as optical disc drives
and hard disk drives via SATA cables.
A
C
A
SATA6G_2
B
SATA6G_1
SATA6G_34
GND
RSATA_TXP
RSATA_TXN
GND
RSATA_RXN
RSATA_RXP
GND
GND
RSATA_TXP
RSATA_TXN
GND
RSATA_RXN
RSATA_RXP
GND
GND
RSATA_RXP
RSATA_RXN
GND
RSATA_TXN
RSATA_TXP
GND
C
B
If you installed SATA storage devices, you can create a RAID 0, 1, 5, and 10 configuration
with the Intel® Rapid Storage Technology through the onboard Intel® Z690 chipset.
Before creating a RAID set, refer to the RAID Configuration Guide. You can download
the RAID Configuration Guide from the ASUS website.
1-12 Chapter 1: Product Introduction
Chapter 1
8. USB 3.2 Gen 1 Type-C® Front Panel connector
The USB 3.2 Gen 1 Type-C® connector allows you to connect a USB 3.2 Gen 1
Type-C® module for an additional USB 3.2 Gen 1 Type-C® port. The USB 3.2 Gen 1
Type-C® connector provides data transfer speeds of up to 5 Gb/s.
U32_10
SBU2
SBU1
CC1
VBUS
RX1-
RX1+
GND
TX1-
TX1+
VBUS
VBUS
TX2+
TX2-
GND
RX2+
RX2-
GND
D-
D+
CC2
The USB 3.2 Gen 1 Type-C® module is purchased separately.
9. USB 3.2 Gen 1 header
The USB 3.2 Gen 1 header allows you to connect a USB 3.2 Gen 1 module for
additional USB 3.2 Gen 1 ports. The USB 3.2 Gen 1 header provides data transfer
speeds of up to 5 Gb/s.
U32G1_78
USB3+5V
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
GND
PIN 1
USB3+5V
IntA_P2_SSRX-
IntA_P2_SSRX+
GND
IntA_P2_SSTX-
IntA_P2_SSTX+
GND
IntA_P2_D-
IntA_P2_D+
The USB 3.2 Gen 1 module is purchased separately.
PRIME Z690M-PLUS D4 1-13
Chapter 1
10. USB 2.0 headers
The USB 2.0 headers allow you to connect USB modules for additional USB 2.0 ports.
The USB 2.0 header provides data transfer speeds of up to 480 Mb/s.
A B
USB_E12
USB+5V
USB_P1-
USB_P1+
GND
NC
USB+5V
USB_P2-
USB_P2+
GND
PIN 1
AUSB_E34
USB+5V
USB_P3-
USB_P3+
GND
NC
USB+5V
USB_P4-
USB_P4+
GND
PIN 1
B
DO NOT connect a 1394 cable to the USB connectors. Doing so will damage the
motherboard!
• The USB 2.0 module is purchased separately.
• USB_E1 port, USB_E2 port, USB_E3 port and USB_E4 port share the bandwidth.
1-14 Chapter 1: Product Introduction
Chapter 1
11. Addressable Gen 2 headers
The Addressable Gen 2 headers allow you to connect individually addressable RGB
WS2812B LED strips or WS2812B based LED strips.
ADD_GEN 2_3
ADD_GEN 2_2
+5V
Data
Ground
PIN 1
ADD_GEN 2_1
B
A
C
A
B
C
The Addressable Gen 2 header supports WS2812B addressable RGB LED strips (5V/
Data/Ground), with a maximum power rating of 3A (5V), and the addressable headers on
this board can handle a combined maximum of 500 LEDs.
Before you install or remove any component, ensure that the power supply is switched off
or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so may cause severe
damage to the motherboard, peripherals, or components.
• Actual lighting and color will vary with LED strip.
• If your LED strip does not light up, check if the addressable RGB LED strip is
connected in the correct orientation, and the 5V connector is aligned with the 5V
header on the motherboard.
• The addressable RGB LED strip will only light up when the system is powered on.
• The addressable RGB LED strip is purchased separately.
PRIME Z690M-PLUS D4 1-15
Chapter 1
12. AURA RGB header
The RGB header allows you to connect RGB LED strips.
RGB_HEADER
PIN 1
+12V
G R B
The RGB header supports 5050 RGB multi-color LED strips (12V/G/R/B), with a maximum
power rating of 3A (12V).
Before you install or remove any component, ensure that the power supply is switched off
or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so may cause severe
damage to the motherboard, peripherals, or components.
• Actual lighting and color will vary with LED strip.
• If your LED strip does not light up, check if the RGB LED extension cable and the
RGB LED strip is connected in the correct orientation, and the 12V connector is
aligned with the 12V header on the motherboard.
• The LED strip will only light up when the system is powered on.
• The LED strip is purchased separately.
1-16 Chapter 1: Product Introduction
Chapter 1
13. Clear CMOS header
This header allows you to clear the Real Time Clock (RTC) RAM in CMOS. You can
clear the CMOS memory of date, time, and system setup parameters by erasing the
CMOS RTC RAM data. The onboard button cell battery powers the RAM data in
CMOS, which include system setup information such as system passwords.
CLRTC
+3V_BAT
GND
PIN 1
To erase the RTC RAM:
1. Turn OFF the computer and unplug the power cord.
2. Use a metal object such as a screwdriver to short the two pins.
3. Plug the power cord and turn on the computer.
4. Hold down the <Del> key during the boot process and enter BIOS setup to re-
enter data.
DO NOT short-circuit the pins except when clearing the RTC RAM. Short-circuiting or
placing a jumper cap will cause system boot failure!
If the steps above do not help, remove the onboard button cell battery and move the
jumper again to clear the CMOS RTC RAM data. After clearing the CMOS, reinstall the
button cell battery.
PRIME Z690M-PLUS D4 1-17
Chapter 1
15. Front Panel Audio header
The front panel audio header is for a chassis-mounted front panel audio I/O module
that supports HD Audio. Connect one end of the front panel audio I/O module cable to
this header.
PORT1L
PORT1R
PORT2R
SENSE_SEND
PORT2L
GND
NC
SENSE1_RETUR
SENSE2_RETUR
AAFP
We recommend that you connect a high-definition front panel audio module to this
connector to avail of the motherboard’s high-definition audio capability.
14. COM Port header
This header is for a serial (COM) port. Connect the serial port module cable to this
header, then install the module to a slot opening at the back of the system chassis.
PIN 1
COM
DCD
TXD
GND
RTS
RI
RXD
DTR
DSR
CTS
The COM module is purchased separately.
1-18 Chapter 1: Product Introduction
Chapter 1
16. M.2 slot (Key E)
The M.2(WIFI) slot allows you to install an M.2 Wi-Fi module (E-key, type 2230).
GND
S_USB_PP14_BT_R
S_USB_PN14_BT_R
GND
CNV_WR_R_1_DN
CNV_WR_R_1_DP
GND
CNV_WR_R_0_DN
CNV_WR_R_0_DP
GND
CNV_WR_R_CLK_DN
CNV_WR_R_CLK_DP
GND
S_X1_WIFI_TXP
S_X1_WIFI_TXN
GND
S_X1_WIFI_RXP
S_X1_WIFI_RXN
GND
CK_100M_WIFIP
CK_100M_WIFIN
GND
CLK_REQ_WLAN#
S_WAKE#
GND
CNV_WT_R_1_DN
CNV_WT_R_1_DP
GND
CNV_WT_R_0_DN
CNV_WT_R_0_DP
GND
CNV_WT_R_CLK_DN
CNV_WT_R_CLK_DP
GND
VCC
VCC
WLAN_LED1
NC
M.2_CRF_RST#
NC
M.2_WIFI_CLKREQ
WLAN_LED2
GND
NC
CNV_BRI_RSP_R
CNV_RGI_DT_R
CNV_RGI_RSP_R
CNV_BRI_DT_R
NC
NC
NC
CNV_GNSS_PA_BLANKING_R
CNV_MFUART2_TXD_R
CNV_MFUART2_RXD_R
M2WIFI_SUSCLK
S_PLTRST#
M.2_BT_RF_KILL#
M.2_WIFI_RF_KILL#
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
VCC
VCC
PIN 1
M.2(WIFI)
The M.2 Wi-Fi module is purchased separately.
17. S/PDIF Out header
This header is for an additional Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF) port.
Connect the S/PDIF Out module cable to this header, then install the module to
a slot opening at the back of the system chassis.
SPDIF_OUT
+5V
SPDIFOUT
GND
We recommend that you connect a high-definition front panel audio module to this
connector to avail of the motherboard’s high-definition audio capability.
PRIME Z690M-PLUS D4 1-19
Chapter 1
18. SPI TPM header (14-1pin)
This header supports a Trusted Platform Module (TPM) system with a Serial
Peripheral Interface (SPI), allowing you to securely store keys, digital certicates,
passwords, and data. A TPM system also helps enhance network security, protects
digital identities, and ensures platform integrity.
TPM
S_SPI_TPM_IRQ#
S_SPI_TPM_CS2#
F_BIOS_WP#_R
GND
T_SPI_CLK
T_SPI_MOSI
VCCSPI
S_PLTRST#
F2_SPI_CS1#_R
+3V_SPI
F_SPI_CS0#_R
T_SPI_MISO
F_SPI_HOLD#_R
PIN 1
The TPM module is purchased separately.
1-20 Chapter 1: Product Introduction
Chapter 1
19. System Panel header
The System Panel header supports several chassis-mounted functions.
PLED
PLED
SPEAKER
CHASSIS
HDD_LED
PWRSW
RESET
PIN 1
PLED+
PLED-
PWRBTN#
GND
+5V
Ground
Ground
Speaker
Intruder#
HDD_LED+
HDD_LED-
Ground
RSTCON#
NC
PLED+
PLED-
GND
PANEL
• System Power LED header (PLED)
The 2-pin header allows you to connect the System Power LED. The System Power
LED lights up when the system is connected to a power source, or when you turn on
the system power, and blinks when the system is in sleep mode.
• Storage Device Activity LED header (HDD_LED)
The 2-pin header allows you to connect the Storage Device Activity LED. The Storage
Device Activity LED lights up or blinks when data is read from or written to the storage
device or storage device add-on card.
• System Warning Speaker header (SPEAKER)
The 4-pin header allows you to connect the chassis-mounted system warning
speaker. The speaker allows you to hear system beeps and warnings.
• Power Button/Soft-off Button header (PWRSW)
The 3-1 pin header allows you to connect the system power button. Press the
power button to power up the system, or put the system into sleep or soft-off mode
(depending on the operating system settings).
• Reset button header (RESET)
The 2-pin header allows you to connect the chassis-mounted reset button. Press the
reset button to reboot the system.
• Chassis intrusion connector (CHASSIS)
The 2-pin connector allows you to connect the chassis-mounted intrusion detection
sensor or switch. The chassis intrusion sensor or switch sends a high-level signal to
the connector when a chassis component is removed or replaced, the signal is then
generated as a chassis intrusion event.
PRIME Z690M-PLUS D4 1-21
Chapter 1
20. Thunderbolt™ header
The Thunderbolt™ header allows you to connect an add-on Thunderbolt™ I/O
card that supports Intel®’s Thunderbolt™ Technology, allowing you to connect
Thunderbolt™-enabled devices and DisplayPort-enabled devices to form a daisy
chain-configuration.
PIN 1
FORCE_PWR
TB_CIO_PLUG_EVENT
SLP_S3#
SLP_S5#
GND
RTD3_SW
I2C_SCL
I2C_SDA
I2C_IRQ#
RTD3_POWER_EN
NC
PERST_N
WAKE#
TB_HEADER
• The add-on Thunderbolt™ I/O card and Thunderbolt™ cables are purchased
separately.
• Please visit the official website of your purchased Thunderbolt™ card for more details
on compatibility.
1-22 Chapter 1: Product Introduction
Chapter 1
PRIME Z690M-PLUS D4 2-1
Chapter 2
2
Basic Installation
Chapter 2: Basic Installation
2.1 Building your PC system
The diagrams in this section are for reference only. The motherboard layout may vary with
models, but the installation steps are the same for all models.
2.1.1 CPU installation
• Ensure that you install the correct CPU designed for LGA1700 socket only. DO NOT
install a CPU designed for LGA1155, LGA1156, LGA1151, and LGA1200 sockets on
the LGA1700 socket.
• ASUS will not cover damages resulting from incorrect CPU installation/removal,
incorrect CPU orientation/placement, or other damages resulting from negligence by
the user.
Take caution when lifting the load
lever, ensure to hold onto the load
lever when releasing the load
lever. Letting go of the load lever
immediately after releasing it may
cause the load lever to spring
back and cause damage to your
motherboard.
2-2 Chapter 2: Basic Installation
Chapter 2
PRIME Z690M-PLUS D4 2-3
Chapter 2
2.1.2 Cooling system installation
To install a CPU heatsink and fan assembly
Apply Thermal Interface Material to the
CPU cooling system and CPU before you
install the cooling system, if necessary.
2-4 Chapter 2: Basic Installation
Chapter 2
• We recommend using a LGA1700 compatible cooling system when installing a
cooling system to an Intel® 600 series motherboard.
• An additional hole for LGA1200 compatible cooling systems is also available on
ASUS’ Intel® 600 series motherboards, allowing you more flexibility when installing
a cooling system to your motherboard, however we still strongly advise you consult
with your cooling system vendor on the compatibility and functionality of the cooling
system and ASUS motherboard.
• Push-pin type LGA1200 compatible cooling systems cannot be installed to this
motherboard.
LGA1200
LGA1700
PRIME Z690M-PLUS D4 2-5
Chapter 2
AIO_PUMP
To install an AIO cooler
CPU_OPT
CPU_FAN
• We recommend using a LGA1700 compatible cooling system on an Intel® 600 series
motherboard.
• Additional holes for LGA1200 compatible cooling systems are also available on
ASUS’ Intel® 600 series motherboards, however, we still strongly advise consulting
with your cooling system vendor or manufacturer on the compatibility and
functionality of the cooling system.
• If you wish to install an AIO cooler, we recommend installing the AIO cooler after
installing the motherboard into the chassis.
2-6 Chapter 2: Basic Installation
Chapter 2
2.1.3 DIMM installation
To remove a DIMM
PRIME Z690M-PLUS D4 2-7
Chapter 2
2.1.4 M.2 installation
1
2
To install an M.2 WIFI card
2-8 Chapter 2: Basic Installation
Chapter 2
• The M.2 modules are purchased separately.
• Use the screw and nut in the bundled 2-screw & 1-nut package when installing an
M.2 SSD module into the M.2_2 socket.
Supported M.2 type varies per motherboard.
2
1
3
To install an M.2 SSD card
2
1
3
2
1
3
PRIME Z690M-PLUS D4 2-9
Chapter 2
2. Place the motherboard into the chassis, ensuring that its rear I/O ports are aligned to
the chassis’ rear I/O panel.
2.1.5 Motherboard installation
1. Install the ASUS I/O Shield to the chassis rear I/O panel.
Some sharp edges and points might cause physical injury. We recommend you put on cut
or puncture resistant gloves before motherboard and I/O shield installation.
2-10 Chapter 2: Basic Installation
Chapter 2
3. Place eight (8) screws into the holes indicated by circles to secure the motherboard to
the chassis.
DO NOT over tighten the screws! Doing so can damage the motherboard.
PRIME Z690M-PLUS D4 2-11
Chapter 2
2.1.6 ATX power connection
Ensure to connect the 8-pin power plug.
OR AND
2-12 Chapter 2: Basic Installation
Chapter 2
2.1.7 SATA device connection
OR
OR
PRIME Z690M-PLUS D4 2-13
Chapter 2
2.1.8 Front I/O connector
USB 2.0
AAFP
To install USB 2.0 connector
To install front panel audio connector
USB 3.2 Gen 1
To install USB 3.2 Gen 1 connector
To install the front panel connector
USB 3.2 Gen 1
To install USB 3.2 Gen 1 connector
This connector will only fit in one
orientation. Push the connector until it
clicks into place.
2-14 Chapter 2: Basic Installation
Chapter 2
2.1.9 Expansion card installation
To install PCIe x16 cards
To install PCIe x1 cards
PRIME Z690M-PLUS D4 2-15
Chapter 2
To install Thunderbolt™ series card
Thunderbolt™ header
USB Type-C®
port connects
to Thunderbolt
devices
MiniDP in port
connects to DP
out port on the
motherboard
or a VGA card
USB 2.0 header
6-pin PCIe power connector
Ensure to install the Thunderbolt™ series card to the PCIEX16(G4) slot.
• Step 6 is optional, please connect a 6-pin PCIe power connector when you wish to
use the USB Type-C® port Thunderbolt™ quick charge feature to charge a 5V or
more device.
• The TypeC_1 port can support up to 20V devices, and the TypeC_2 port can support
up to 9V devices when the 6-pin PCIe power connector is connected.
• The Thunderbolt™ series card is sold separately.
• Please visit the official website of your purchased Thunderbolt™ card for more details
on compatibility.
2-16 Chapter 2: Basic Installation
Chapter 2
2.2 Motherboard rear and audio connections
2.2.1 Rear I/O connection
* and ** : Refer to the tables below for LAN port LEDs, and audio port definitions.
Rear panel connectors
1. USB 2.0 ports 11 and 12
2. USB 3.2 Gen 2 Type-A port 9
3. Intel® I219-V 1Gb Ethernet port*
4. HDMI® port
5. DisplayPort
6. USB 3.2 Gen 2x2 port (Type-C® port)
7. USB 3.2 Gen 1 Type-A ports 3, 4 and 5, 6
8. Audio jacks**
We strongly recommend that you connect your devices to ports with matching data
transfer rate. Please connect your USB 3.2 Gen 1 devices to USB 3.2 Gen 1 ports and
your USB 3.2 Gen 2 devices to USB 3.2 Gen 2 ports for faster and better performance for
your devices.
1 2 3
4 5 6 78
* Intel® I219-V 1Gb Ethernet port LED indications
ACT/LINK
LED SPEED
LED
Ethernet
port
Speed LED
Status Description
OFF 10 Mbps connection
ORANGE 100 Mbps connection
GREEN 1 Gbps connection
Activity Link LED
Status Description
OFF No link
ORANGE Linked
BLINKING Data activity
PRIME Z690M-PLUS D4 2-17
Chapter 2
2.2.2 Audio I/O connections
Audio I/O ports
Connect to Headphone and Mic
Port Headset
2-channel 4-channel 5.1-channel 7.1-channel
Light Blue
(Rear panel)
Line In Rear Speaker Out Rear Speaker Out Rear Speaker Out
Lime
(Rear panel)
Line Out Front Speaker Out Front Speaker Out Front Speaker Out
Pink
(Rear panel)
Mic In Mic In Bass/Center Bass/Center
Lime
(Front panel)
– – – Side Speaker Out* /
Headphone
Pink
(Front panel)
– – – Mic in* / Side
Speaker Out
* Multi-streaming is disabled by default, and the Lime (front panel) jack may be used as Side Speaker Out. If
multi-streaming is enabled, the Lime (front panel) jack will support headphone, and the Pink (front panel) jack
will support Side Speaker Out.
** Audio 2, 4, 5.1, or 7.1-channel configuration
2-18 Chapter 2: Basic Installation
Chapter 2
Connect to Stereo Speakers
Connect to 2-channel Speakers
Connect to 4-channel Speakers
PRIME Z690M-PLUS D4 2-19
Chapter 2
Connect to 5.1-channel Speakers
Connect to 7.1-channel Speakers
2-20 Chapter 2: Basic Installation
Chapter 2
2.3 Starting up for the first time
1. After making all the connections, replace the system case cover.
2. Ensure that all switches are off.
3. Connect the power cord to the power connector at the back of the system chassis.
4. Connect the power cord to a power outlet that is equipped with a surge protector.
5. Turn on the devices in the following order:
a. Monitor
b. External SCSI devices (starting with the last device on the chain)
c. System power
6. After applying power, the system power LED on the system front panel case lights
up. For systems with ATX power supplies, the system LED lights up when you press
the ATX power button. If your monitor complies with the “green” standards or if it has
a “power standby” feature, the monitor LED may light up or change from orange to
green after the system LED turns on.
The system then runs the power-on self tests (POST). While the tests are running,
the BIOS beeps (refer to the BIOS beep codes table) or additional messages appear
on the screen. If you do not see anything within 30 seconds from the time you turned
on the power, the system may have failed a power-on test. Check the jumper settings
and connections or call your retailer for assistance.
BIOS Beep Description
One short beep
VGA detected
Quick boot set to disabled
No keyboard detected
One continuous beep followed by two
short beeps then a pause (repeated) No memory detected
One continuous beep followed by three
short beeps No VGA detected
One continuous beep followed by four
short beeps Hardware component failure
7. At power on, hold down the <Delete> key to enter the BIOS Setup. Follow the
instructions in Chapter 3.
2.4 Turning off the computer
While the system is ON, press the power button for less than four seconds to put the system
on sleep mode or soft-off mode, depending on the BIOS setting. Press the power button
for more than four seconds to let the system enter the soft-off mode regardless of the BIOS
setting.
PRIME Z690M-PLUS D4 3-1
Chapter 3
3
BIOS and RAID Support
Chapter 3: BIOS and RAID Support
3.1 Knowing BIOS
The new ASUS UEFI BIOS is a Unified Extensible Interface that complies with UEFI
architecture, offering a user-friendly interface that goes beyond the traditional keyboard-
only BIOS controls to enable a more flexible and convenient mouse input. You can easily
navigate the new UEFI BIOS with the same smoothness as your operating system. The
term “BIOS” in this user manual refers to “UEFI BIOS” unless otherwise specified.
BIOS (Basic Input and Output System) stores system hardware settings such as storage
device configuration, overclocking settings, advanced power management, and boot
device configuration that are needed for system startup in the motherboard CMOS. In
normal circumstances, the default BIOS settings apply to most conditions to ensure
optimal performance. DO NOT change the default BIOS settings except in the following
circumstances:
• An error message appears on the screen during the system bootup and requests you
to run the BIOS Setup.
• You have installed a new system component that requires further BIOS settings or
update.
Inappropriate BIOS settings may result to instability or boot failure. We strongly
recommend that you change the BIOS settings only with the help of a trained
service personnel.
BIOS settings and options may vary due to different BIOS release versions. Please refer
to the latest BIOS version for settings and options.
For more information on BIOS configurations, please refer to
https://www.asus.com/support, or download the BIOS manual
by scanning the QR code.
3-2 Chapter 3: BIOS and RAID Support
Chapter 3
3.2 BIOS setup program
Use the BIOS Setup to update the BIOS or configure its parameters. The BIOS screen
include navigation keys and brief onscreen help to guide you in using the BIOS Setup
program.
Entering BIOS at startup
To enter BIOS Setup at startup, press <Delete> or <F2> during the Power-On Self Test
(POST). If you do not press <Delete> or <F2>, POST continues with its routines.
Entering BIOS Setup after POST
To enter BIOS Setup after POST:
• Press <Ctrl>+<Alt>+<Delete> simultaneously.
• Press the reset button on the system chassis.
• Press the power button to turn the system off then back on. Do this option only if you
failed to enter BIOS Setup using the first two options.
After doing either of the three options, press <Delete> key to enter BIOS.
• Ensure that a USB mouse is connected to your motherboard if you want to use the
mouse to control the BIOS setup program.
• If the system becomes unstable after changing any BIOS setting, load the default
settings to ensure system compatibility and stability. Select the Load Optimized
Defaults item under the Exit menu or press hotkey <F5>.
• If the system fails to boot after changing any BIOS setting, try to clear the CMOS and
reset the motherboard to the default value.
• The BIOS setup program does not support Bluetooth devices.
BIOS menu screen
The BIOS Setup program can be used under two modes: EZ Mode and Advanced Mode.
You can change modes from Setup Mode in Boot menu or by pressing the <F7> hotkey.
PRIME Z690M-PLUS D4 3-3
Chapter 3
3.3 ASUS EZ Flash 3
The ASUS EZ Flash 3 feature allows you to update the BIOS without using an OS-based
utility.
Ensure to load the BIOS default settings to ensure system compatibility and stability.
Select the Load Optimized Defaults item under the Exit menu or press hotkey <F5>.
To update the BIOS:
• This function can support devices such as a USB flash disk with FAT 32/16 format
and single partition only.
• DO NOT shut down or reset the system while updating the BIOS to prevent system
boot failure!
1. Insert the USB flash disk that contains the latest BIOS file to the USB port.
2. Enter the Advanced Mode of the BIOS setup program. Go to the Tool menu to select
ASUS EZ Flash 3 Utility and press <Enter>.
3. Press the Left/Right arrow keys to switch to the Drive field.
4. Press the Up/Down arrow keys to find the USB flash disk that contains the latest
BIOS, and then press <Enter>.
5. Press the Left/Right arrow keys to switch to the Folder field.
6. Press the Up/Down arrow keys to find the BIOS file, and then press <Enter> to
perform the BIOS update process. Reboot the system when the update process is
done.
3-4 Chapter 3: BIOS and RAID Support
Chapter 3
3.4 ASUS CrashFree BIOS 3
The ASUS CrashFree BIOS 3 utility is an auto recovery tool that allows you to restore the
BIOS file when it fails or gets corrupted during the updating process. You can restore a
corrupted BIOS file using a USB flash drive that contains the BIOS file.
Recovering the BIOS
1. Download the latest BIOS version for this motherboard from
https://www.asus.com/support/.
2. Rename the BIOS file as ASUS.CAP or PZ690MP.CAP and copy the renamed BIOS
file to a USB flash drive.
3. Turn on the system.
4. Insert the USB flash drive containing the BIOS file to a USB port.
5. The utility automatically checks the devices for the BIOS file. When found, the utility
reads the BIOS file and enters ASUS EZ Flash 3 automatically.
6. The system requires you to enter BIOS Setup to recover the BIOS setting. To ensure
system compatibility and stability, we recommend that you press <F5> to load default
BIOS values.
DO NOT shut down or reset the system while updating the BIOS! Doing so can cause
system boot failure!
PRIME Z690M-PLUS D4 3-5
Chapter 3
3.5 RAID configurations
The motherboard comes with the Intel® Rapid Storage Technology that supports RAID 0,
RAID 1, RAID 5 and RAID 10 configuration.
RAID definitions
RAID 0 (Data striping) optimizes two identical hard disk drives to read and write data in
parallel, interleaved stacks. Two hard disks perform the same work as a single drive but at a
sustained data transfer rate, double that of a single disk alone, thus improving data access
and storage. Use of two new identical hard disk drives is required for this setup.
RAID 1 (Data mirroring) copies and maintains an identical image of data from one drive to
a second drive. If one drive fails, the disk array management software directs all applications
to the surviving drive as it contains a complete copy of the data in the other drive. This RAID
configuration provides data protection and increases fault tolerance to the entire system.
Use two new drives or use an existing drive and a new drive for this setup. The new drive
must be of the same size or larger than the existing drive.
RAID 5 stripes both data and parity information across three or more hard disk drives.
Among the advantages of RAID 5 configuration include better HDD performance, fault
tolerance, and higher storage capacity. The RAID 5 configuration is best suited for
transaction processing, relational database applications, enterprise resource planning, and
other business systems. Use a minimum of three identical hard disk drives for this setup.
RAID 10 is data striping and data mirroring combined without parity (redundancy data)
having to be calculated and written. With the RAID 10 configuration you get all the benefits
of both RAID 0 and RAID 1 configurations. Use four new hard disk drives or use an existing
drive and three new drives for this setup.
For more information on configuring your RAID sets, please
refer to the RAID Configuration Guide which you can find at
https://www.asus.com/support, or by scanning the QR code.
3-6 Chapter 3: BIOS and RAID Support
Chapter 3
PRIME Z690M-PLUS D4 A-1
Appendix
Appendix
Appendix
Notices
FCC Compliance Information
Responsible Party: Asus Computer International
Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
HDMI Compliance Statement
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
A-2 Appendix
Appendix
VCCI: Japan Compliance Statement
Class B ITE
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Japan JATE
本製品は電気通信事業者(移動通信会社、固定通信会社、インターネットプロバイダ等)の通信
回線(公衆無線LANを含む)に直接接続することができません。本製品をインターネットに接続す
る場合は、必ずルーター等を経由して接続してください。
KC: Korea Warning Statement
PRIME Z690M-PLUS D4 A-3
Appendix
Google™ License Terms
Copyright© 2021 Google Inc. All Rights Reserved.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file
except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the
License is distributed on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the
License.
Declaration of compliance for product environmental
regulation
ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and
makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global
environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on
regulation requirements.
Please refer to http://csr.asus.com/Compliance.htm for information disclosure based on
regulation requirements ASUS is complied with:
EU REACH and Article 33
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
EU RoHS
This product complies with the EU RoHS Directive. For more details, see
http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35
India RoHS
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits
use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and
polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in
homogenous materials and 0.01% by weight in homogenous materials for cadmium, except
for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
Vietnam RoHS
ASUS products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011,meet the requirements of
the Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT.
Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng
các yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.
Turkey RoHS
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
A-4 Appendix
Appendix
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to
be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the
packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed
recycling information in different regions.
DO NOT throw the motherboard in municipal waste. This product has been designed to
enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin
indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in
municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
DO NOT throw the mercury-containing button cell battery in municipal waste. This symbol
of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be placed in municipal
waste.
PRIME Z690M-PLUS D4 A-5
Appendix
Português A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes
das Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da UE disponível em:
www.asus.com/support
Română ASUSTeK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se conformează
cerinţelor esenţiale şi altor prevederi relevante ale directivelor conexe. Textul
complet al declaraţiei de conformitate a Uniunii Europene se găseşte la:
www.asus.com/support
Srpski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u saglasnosti
sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama povezanih
Direktiva. Pun tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan da adresi:
www.asus.com/support
Slovensky Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto
zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatým príslušným
ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ
je dostupný na adrese: www.asus.com/support
Slovenščina ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z
bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami povezanih direktiv.
Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu:
www.asus.com/support
Español Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo
cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las
directivas relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de
conformidad está disponible en: www.asus.com/support
Svenska ASUSTeK Computer Inc. förklarar härmed att denna
enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra
relevanta föreskrifter i relaterade direktiv. Fulltext av EU-försäkran om
överensstämmelse finns på: www.asus.com/support
Українська ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає
основним вимогам та іншим відповідним положенням відповідних
Директив. Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС
доступний на: www.asus.com/support
Türkçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili
Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB
uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir:
www.asus.com/support
Bosanski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen
sa bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva.
Cijeli tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na: www.asus.com/support
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at:
www.asus.com/support
Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est
conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives
concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à
partir du site Internet suivant : www.asus.com/support
Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit
den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen
der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-
Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support
Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support
Русский Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует
основным требованиям и другим соответствующим условиям
соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста,
смотрите на www.asus.com/support
Български С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това
устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите
приложими постановления на свързаните директиви. Пълният текст на
декларацията за съответствие на ЕС е достъпна на адрес:
www.asus.com/support
Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan
s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva.
Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na: www.asus.com/support
Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že
toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení
souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na
adrese: www.asus.com/support
Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i
overensstemmelse med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i
de relaterede direktiver. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes
på: www.asus.com/support
Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat
voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van
de verwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van
conformiteit is beschikbaar op: www.asus.com/support
Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab
asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele
sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel
aadressil: www.asus.com/support
Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on
asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä
koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti
on luettavissa osoitteessa: www.asus.com/support
Ελληνικά Με το παρόν, η AsusTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή
η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες
σχετικές διατάξεις των Οδηγιών της ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμβατότητας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: www.asus.com/support
Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz
megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb
vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege
innen letölthető: www.asus.com/support
Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst saistīto
Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem.
Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit: www.asus.com/support
Lietuvių „ASUSTeK Computer Inc.“ šiuo tvirtina, kad šis įrenginys atitinka
pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusių direktyvų nuostatas. Visą
ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti: www.asus.com/support
Norsk ASUSTeK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i
samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i relaterte
direktiver. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på:
www.asus.com/support
Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że
urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi
postanowieniami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of related UKCA Directives. Full text of UKCA declaration of conformity is
available at: www.asus.com/support
A-6 Appendix
Appendix
EN: ASUS Guarantee Information
• ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee.
• ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS
Commercial Guarantee.
• This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and
in addition to the statutory Legal Guarantee and in no way affects
or limits the rights under the Legal Guarantee.
For all the guarantee information, please visit
https://www.asus.com/support.
CZ: Informace o záruce společnosti ASUS
• Společnost ASUS nabízí dobrovolnou komerční záruku výrobce.
• Společnost ASUS si vyhrazuje právo vykládat ustanovení
komerční záruky společnosti ASUS.
• Tato komerční záruka společnosti ASUS je poskytována nezávisle
a jako doplněk zákonné záruky a žádným způsobem neovlivňuje
ani neomezuje práva vyplývající ze zákonné záruky.
Všechny informace o záruce najdete na adrese
https://www.asus.com/cz/support/.
CR: Informacije o ASUS jamstvu
• ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo.
• ASUS zadržava prava na tumačenje odredbi ASUS komercijalnog
jamstva.
• Ovo ASUS komercijalno jamstvo daje se neovisno i kao dodatak
zakonskom jamstvu i ni na koji način ne ograničuje prava iz okvira
zakonskog jamstva.
Sve informacije o jamstvu potražite na
https://www.asus.com/support.
DU: ASUS-garantie-informatie
• SUS biedt een vrijwillige commerciële garantie van de fabrikant.
• ASUS behoudt zich het recht voor om de bepalingen van de
commerciële garantie van ASUS uit te leggen.
• Deze commerciële garantie van ASUS wordt onafhankelijk en
als aanvulling op de statutaire Wettelijke garantie geboden en
beïnvloedt of beperkt in geen geval de rechten onder de wettelijke
garantie.
Voor alle informatie over de garantie, gaat u naar
https://www.asus.com/nl/support/.
I: Informativa sulla Garanzia ASUS
• ASUS offre una Garanzia Commerciale volontaria del produttore.
• ASUS si riserva il diritto di interpretare le disposizioni della
Garanzia Commerciale ASUS.
• La presente Garanzia Commerciale ASUS viene fornita in modo
indipendente e in aggiunta alla Garanzia Legale prevista per
legge e non pregiudica o limita in alcun modo i diritti previsti dalla
Garanzia Legale.
Per tutte le informazioni sulla garanzia, visitare
https://www.asus.com/it/support.
EE: Teave ASUS-e garantii kohta
• ASUS pakub vabatahtlikku tasulist tootjagarantiid.
• ASUS jätab endale õiguse tõlgendada ASUS-e tasulise garantii
tingimusi.
• See ASUS-e tasuline garantii on sõltumatu lisagarantii seadusega
kehtestatud garantiile ega mõjuta mingil määral seadusega
kehtestatud garantiid ning seadusega kehtestatud garantii
piiranguid.
Vaadake garantiiga seotud teavet veebisaidilt
https://www.asus.com/ee/.
GK: Πληροφορίες εγγύησης ASUS
• Η ASUS προσφέρει μια εθελοντική Εμπορική εγγύηση κατασκευαστή.
• Η ASUS διατηρεί το δικαίωμα ερμηνείας των διατάξεων της Εμπορικής
εγγύησης ASUS.
• Αυτή η Εμπορική εγγύηση ASUS παρέχεται ανεξάρτητα και
επιπροσθέτως της θεσμικής Νομικής εγγύησης και σε καμία περίπτωση
δεν επηρεάζει ή περιορίζει τα δικαιώματα βάσει της Νομικής εγγύησης.
Για όλες τις πληροφορίες εγγύησης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
https://www.asus.com/gr-el/.
DA: ASUS garantioplysninger
• ASUS tilbyder en valgfri handelsmæssig garanti.
• ASUS forbeholder sig retten til at fortolke bestemmelserne i ASUS’
handelsmæssige garanti.
• Denne handelsmæssige garanti fra ASUS tilbydes uafhængigt,
som en tilføjelse til den lovbestemte juridiske garanti og den
påvirker eller begrænser på ingen måde rettighederne i den
juridiske garanti.
Alle garantioplysningerne kan findes på
https://www.asus.com/dk/support/.
HUG: ASUS garanciális információk
• Az ASUS önkéntes gyártói kereskedelmi garanciát kínál.
• Az ASUS fenntartja magának a jogot, hogy értelmezze az ASUS
kereskedelmi garanciára vonatkozó rendelkezéseket.
• Ezt a kereskedelmi garanciát az ASUS függetlenül és a törvényes
garancia mellett nyújtja és semmilyen módon nem befolyásolja,
vagy korlátozza a jogi garancia nyújtotta jogokat.
A garanciára vonatkozó teljes körű információkért látogasson el a
https://www.asus.com/hu/support/ oldalra.
BG: Информация за гаранцията от ASUS
• ASUS предлага доброволна търговска гаранция от производителя.
• ASUS си запазва правото да тълкува условията на търговската
гаранция на ASUS.
• Тази търговска гаранция на ASUS се предлага независимо от
и в допълнение на законовата гаранция. Тя по никакъв начин
не оказва влияние върху правата на потребителя в законовата
гаранция и по никакъв начин не ги ограничава.
За цялостна информация относно гаранцията, моля, посетете
https://www.asus.com/support.
LV: ASUS garantijas informācija
• ASUS piedāvā brīvprātīgu ražotāja komerciālo garantiju.
• ASUS patur tiesības interpretēt ASUS komerciālās garantijas
noteikumus.
• Šī ASUS komerciālā garantija tiek piedāvāta neatkarīgi un
papildus likumā noteiktajai juridiskajai garantijai, un tā nekādi
neietekmē vai neierobežo juridiskajā garantijā noteiktās tiesības.
Lai iegūtu informāciju par garantiju, apmeklējiet vietni
https://www.asus.com/lv/.
F: Garantie ASUS
• ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie
volontaire du fabricant.
• ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les
informations relatives à la garantie commerciale ASUS.
• Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment
et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite
d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale.
Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site
https://www.asus.com/fr/support/.
G: ASUS Garantieinformationen
• ASUS bietet eine freiwillige Warengarantie des Herstellers an.
• ASUS behält sich das Recht zur Auslegung der Bestimmungen in
der ASUS Warengarantie vor.
• Diese ASUS Warengarantie wird unabhängig und zusätzlich zur
rechtmäßigen gesetzlichen Garantie gewährt und beeinträchtigt
oder beschränkt in keiner Weise die Rechte aus der gesetzlichen
Garantie.
Die vollständigen Garantieinformationen finden Sie unter
https://www.asus.com/de/support/.
R: Информация о гарантии ASUS
• ASUS предлагает добровольную гарантию от производителя.
• ASUS оставляет за собой право интерпретирование положений
гарантии ASUS.
• Настоящая гарантия ASUS никоим образом не ограничивает Ваши
права, предусмотренные локальным законодательством.
Для получения полной информации о гарантии посетите
https://www.asus.com/ru/support/.
Warranty
LT: Informacija apie ASUS garantiją
• ASUS siūlo savanorišką komercinę gamintojo garantiją.
• ASUS pasilieka teisę savo nuožiūra aiškinti šios komercinės ASUS
garantijos nuostatas.
• Ši komercinė ASUS garantija suteikiama nepriklausoma, be
įstatyminės teisinės garantijos, ir jokiu būdu nepaveikia ar
neapriboja teisinės garantijos suteikiamų teisių.
Norėdami gauti visą informaciją apie garantiją, apsilankykite
https://www.asus.com/lt/.
PL: Informacje o gwarancji firmy ASUS
• Firma ASUS oferuje dobrowolną gwarancję handlową producenta.
• Firma ASUS zastrzega sobie prawo do interpretacji warunków
gwarancji handlowej firmy ASUS.
• Niniejsza gwarancja handlowa firmy ASUS jest udzielana
niezależnie, jako dodatek do wymaganej ustawowo gwarancji
prawnej i w żaden sposób nie wpływa na prawa przysługujące na
mocy gwarancji prawnej ani ich nie ogranicza.
Wszelkie informacje na temat gwarancji można znaleźć na stronie
https://www.asus.com/pl/support.
PRIME Z690M-PLUS D4 A-7
Appendix
TR: ASUS Garanti Bilgileri
• ASUS, gönüllü olarak üretici Ticari Garantisi sunar.
• ASUS, ASUS Ticari Garantisinin hükümlerini yorumlama hakkını
saklı tutar.
• Bu ASUS Ticari Garantisi, bağımsız olarak ve hukuki Yasal
Garanti’ye ek olarak sağlanır ve hiçbir şekilde Yasal Garanti
kapsamındaki hakları etkilemez veya sınırlandırmaz.
Tüm garanti bilgileri için lütfen https://www.asus.com/tr/support adresini
ziyaret edin.
MX: Garantía y Soporte
Esta Garantía aplica en el país de compra. Usted acepta que en esta
garantía:
• Los procedimientos de servicio pueden variar en función del país.
• Algunos servicios y/o piezas de reemplazo pudieran no estar
disponibles en todos los países.
• Algunos países pueden tener tarifas y restricciones que se
apliquen en el momento de realizar el servicio, visite el sitio de
soporte de ASUS en https://www.asus.com/mx/support/ para ver
más detalles.
• Si tiene alguna queja o necesidad de un centro de reparación local
o el periodo de garantía del producto ASUS, por favor visite el sitio
de Soporte de ASUS en https://www.asus.com/mx/support/ para
mayores detalles.
Información de contacto ASUS
Esta garantía está respaldada por:
ASUSTeK Computer Inc.
Centro de Atención ASUS +52 (55) 1946-3663
SL: Informacije o garanciji ASUS
• ASUS ponuja prostovoljno tržno garancijo proizvajalca.
• ASUS si pridržuje pravico do razlage določb tržne garancije
družbe ASUS.
• Ta tržna garancija družbe ASUS je na voljo neodvisno in kot
dodatek zakonsko predpisani pravni garanciji ter na noben način
ne vpliva na pravice, ki jih zagotavlja pravna garancija, oziroma jih
omejuje.
Vse informacije o garanciji najdete na spletnem mestu
https://www.asus.com/support.
SK: Informácie o záruke ASUS
• ASUS ponúka dobrovoľnú obchodnú záruku výrobcu.
• ASUS si vyhradzuje právo interpretovať ustanovenia obchodnej
záruky ASUS.
• Táto obchodná záruka ASUS je poskytnutá nezávisle a navyše
k zákonnej záruke a v žiadnom prípade neovplyvňuje ani
neobmedzuje tieto práva podľa tejto zákonnej záruky.
Všetky ďalšie informácie o záruke nájdete na
https://www.asus.com/sk/support.
ES: Información de garantía de ASUS
• ASUS ofrece una garantía comercial voluntaria del fabricante.
• ASUS se reserva el derecho de interpretar las disposiciones de
esta garantía comercial de ASUS.
• Esta garantía comercial de ASUS se proporciona de forma
independiente y adicional a la garantía estatutaria y de ninguna
manera afecta a los derechos bajo la garantía legal ni los limita.
Para obtener toda la información sobre la garantía, visite
https://www.asus.com/ES/support/.
FI: ASUS-takuutiedot
• ASUS tarjoaa vapaaehtoisen valmistajan kaupallisen takuun.
• ASUS pidättää oikeuden tulkita ASUS-kaupallisen takuun ehdot.
• Tämä ASUS-kaupallinen takuu tarjotaan itsenäisesti lakisääteisen
oikeudellisen takuun lisäksi eikä se vaikuta millään tavoin laillisen
takuun oikeuksiin tai rajoita niitä.
Saadaksesi kaikki takuutiedot, siirry osoitteeseen
https://www.asus.com/fi/support.
NW: Informasjon om ASUS-garanti
• ASUS tilbyr som produsent en frivillig kommersiell garanti.
• ASUS forbeholder seg retten til å tolke bestemmelsene i ASUS sin
kommersielle garanti.
• ASUS sin kommersielle garanti gis uavhengig og i tillegg til den
lovbestemte juridiske garantien, og verken påvirker eller begrenser
rettighetene under den juridiske garantien på noen måte.
Du finner fullstendig informasjon om garanti på
https://www.asus.com/no/support/.
SB: Informacije o ASUS garanciji
• ASUS nudi dobrovoljnu proizvođačku komercijalnu garanciju.
• ASUS zadržava pravo da tumači odredbe svoje ASUS
komercijalne garancije.
• Ova ASUS komercijalna garancija daje se nezavisno, kao dodatak
zakonskoj pravnoj garanciji, i ni ka koji način ne utiče na i ne
ograničava prava data pravnom garancijom.
Za sve informacije o garanciji, posetite
https://www.asus.com/support/.
SW: ASUS garantiinformation
• ASUS erbjuder en frivillig kommersiell tillverkningsgaranti.
• ASUS förbehåller sig rätten att tolka bestämmelserna i ASUS
kommersiella garanti.
• Denna kommersiella garanti från ASUS tillhandahålles separat
och som tillägg till den lagstadgade garantin, och påverkar eller
begränsar på intet sätts rättigheterna under den lagstadgade
garantin.
För all garantiinformation, besök https://www.asus.com/se/support/.
UA: Інформація про Гарантію ASUS
• ASUS пропонує добровільну Комерційну Гарантію виробника.
• ASUS застерігає за собою право тлумачити положення Комерційної
Гарантії ASUS
• Цю Комерційну Гарантію надано незалежно і на додаток до
обов’язкової Законної Гарантії; вона жодним чином не впливає на
права за Законною Гарантією і не обмежує їх.
Всю інформацію про гарантію подано тут:
https://www.asus.com/ua/support.
BP: Informações de garantia ASUS
Esta garantia aplica-se ao período definido pela garantia legal (90
dias) mais o período de garantia comercial oferecido pela ASUS.
Por exemplo: 12M significa 12 meses de garantia no total (3 meses
de garantia legal mais 9 meses de garantia contratual), 24 meses
significa 24 meses de garantia no total (3 meses de garantia legal
mais 21 meses de garantia contratual) e 36 meses significa 36 meses
de garantia no total (3 meses de garantia legal e 33 de garantia
contratual) a contar da data da garantia declarada (Data de Início
da Garantia).
Para todas as informações de garantia, visite
https://www.asus.com/br/support/.
PG: Informações de Garantia ASUS
• A ASUS oferece uma Garantia Comercial voluntária do fabricante.
• A ASUS reserva o direito de interpretar as disposições da
Garantia Comercial da ASUS.
• Esta Garantia Comercial da ASUS é fornecida de forma
independente além da Garantia Legal estatutária e não afeta nem
limita de qualquer forma os direitos estabelecidos na Garantia
Legal.
Para consultar todas as informações sobre a garantia, visite
https://www.asus.com/pt/support/.
RO: Informații despre garanția ASUS
• ASUS oferă o garanție comercială voluntară a producătorului.
• ASUS își rezervă dreptul de a interpreta prevederile garanției
comerciale ASUS.
• Această garanție comercială ASUS este oferită independent și în plus
față de garanția obligatorie legal și nu afectează sau limitează în niciun
fel drepturile acordate conform garanției legale.
Pentru toate informațiile legate de garanție, vizitați
https://www.asus.com/ro/support.
ID: Informasi Garansi ASUS
Garansi ini berlaku di negara tempat pembelian.
Periode Garansi tertera pada kemasan/kotak dari Produk dan Masa
Garansi dimulai sejak tanggal pembelian Produk ASUS dengan
kondisi baru.
Silahkan pindai Kode QR di bagian bawah halaman terakhir untuk
Kartu Garansi versi Web dalam format PDF untuk lebih informasi jelas
mengenai jaminan garansi Produk ASUS.
• Informasi Dukungan ASUS, silakan kunjungi
https://www.asus.com/id/support.
• Informasi Lokasi Layanan, silakan kunjungi
https://www.asus.com/id/support/Service-Center/Indonesia.
• Layanan Call Center: 1500128
VI: Thông tin đảm bảo của ASUS
• ASUS cung cấp Bảo hành thương mại tự nguyện của nhà sản xuất.
• ASUS bảo lưu quyền giải thích các điều khoản của Bảo hành thương
mại của ASUS.
• Bảo hành thương mại này của ASUS được cung cấp độc lập và ngoài
Bảo đảm pháp lý theo luật định và không có cách nào ảnh hưởng đến
hoặc giới hạn các quyền theo Bảo lãnh pháp lý. Để biết tất cả các thông
tin bảo hành, vui lòng truy cập
https://www.asus.com/vn/support
A-8 Appendix
Appendix
ASUS contact information
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Address: Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Germany
ASUSTeK (UK) LIMITED
Address: 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL,
England, United Kingdom
Service and Support
Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support.