ATEN SN3002 User Manual
Displayed below is the user manual for SN3002 by ATEN which is a product in the Serial Servers category. This manual has pages.
Related Manuals
A
Обзороборудования
SN3001/SN3001P
Видспереди
1ПоследовательныйпортRS-232
Видсзади
1ПортLAN
2Кнопкасброса
3Контактыпитания
4Гнездопитания
Видсверху
1Контактзаземления
2Индикаторпоследовательного
порта
3Индикаторсостояния
4Индикаторпитания
SN3001/SN3002защищенныйсерверустройств,1/2-портаRS-232/SN3001P/SN3002PзащищенныйсерверустройствсфункциейPoE,1/2-портаRS-232 www.aten.com
SN3002/SN3002P
Видспереди
11-ыйпоследовательныйпортRS-232
22-ойпоследовательныйпортRS-232
Видсзади
1ПортLAN
2Кнопкасброса
3Контактыпитания
4Гнездопитания
Видсверху
1Контактзаземления
2Индикаторпоследовательного
порта1
3Индикаторпоследовательного
порта2
4Индикаторсостояния
5Индикаторпитания
B
Установкаоборудования
Дляустановкивыполнитеследующиешагиииспользуйтесхемы,
представленныевышевкачествепримерадляSN3002/SN3002P.
1Заземлитеустройство,подключиводинконецпроводазаземленияк
контактузаземления,адругойконецкнадежнозаземленному.
Примечание:Непропускайтеэтодействие.Надлежащеезаземление
помогаетзащититьустройствоотповреждений,вызванныхперепадами
напряженияистатическимэлектричеством.
2Подключитепоследовательныйпорт(ы)RS-232устройствакодномуили
двумустройствамспоследовательныминтерфейсом.
Примечание:НазначениеконтактовдляSN3001/SN3001P/SN3002/
SN3002P:TxD,RxD,RTS,CTS,DTR,DSR,DCD,GND.Подробнеесм.в
руководствепользователя.
3СпомощьюкабеляCat5e/6подключитепортLANустройстваксети.
ДлясервераSN3001P/SN3002P(совместимогосPoE802.3af)
пользователимогутодновременноподаватьпитаниенаустройствочерез
сетевойкоммутаторсPoEипропуститьшаг4.
4Подключитеустройствокисточникупитания,темсамымвключивего,
однимизследующихспособов:
(a)Подключитеприлагаемыйадаптерпитания(невходитвкомплект
SN3001P/SN3002P)кисточникупитанияпеременноготока,азатем
вставьтекабельадаптеравгнездопитанияустройства.
Примечание:Интервалдопустимыхтемпературдляадаптера
питаниясоставляетот0до40°C.Еслитемператураокружающей
средысоставляетот40до60°C,выполнитешаг4-bдляподачи
питаниячерезконтактыпитания.
(b)Подключитепровода+и-источникапостоянноготока(9–48Впостоянного
тока)кконтактампитанияустройствачерезклеммнуюколодку.
Монтажнастене
ПользователимогутустановитьсерверSN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P
настене,вкрутив4саморезавцентральныеотверстиядлявинтовна
боковыхсторонахустройства,какпоказанонасхемевыше.
МонтажнаDIN-рейке
Пользователимогутиспользоватьприлагаемыймонтажныйкомплектдля
DIN-рейки,чтобыустановитьустройствонаDIN-рейке,какпоказанона
схемевыше.
1 ДлямонтажапараллельноDIN-рейкеприкрепитедвазеленыхрельсовых
кронштейнаDINкустройству,вкрутив4маленькихвинтавцентральные
отверстиядлявинтов.
2 ДлямонтажаперпендикулярноDIN-рейке,используя2крупныхприлагаемых
винтаприкрепитеL-образныймонтажныйкронштейнкустройству.Затем,
используя2(из4маленькихвинтов),прикрепитеL-образныймонтажный
кронштейнкзеленомурельсовомукронштейнуDIN.
Эксплуатация
1ОткройтебраузеривведитевадреснойстрокебраузераIP-адрессервера
SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P,ккоторомухотитеполучитьдоступ.
Примечание:IP-адресможноузнатьуадминистратораилипосмотретьв
разделе«Определение IP-адреса»вруководствепользователя(IP-адрес
поумолчаниюдлясетибезDHCP:192.168.0.60).
2Припоявлениидиалоговогоокнаспредупреждениемобезопасности
примитесертификат–онпроверен.Появитсястраницавходавсистему.
3Укажитедействительноеимяпользователяипароль.
Примечание:Припервомвходевсистемуиспользуйтеимяпользователя
ипарольпоумолчанию:administratorиpassword.
4Нажмитекнопку«Войти»,чтобыперейтинаглавнуюстраницу.
РежимRealCOM
ПрииспользованиирежимаRealCOMподключенноеустройствос
последовательныминтерфейсомотображаетсятак,какеслибыонобыло
подключенонапрямуюкCOM-портунаудаленномПКпользователя.Для
использованияданнойфункциинеобходимозагрузитьдрайверсвеб-
страницыпродукта.
УтилитаIPInstaller
ПрииспользованииПКсОСWindowsвтойжесетипользователи,используя
утилитуIPInstaller,могутузнатьилиназначитьIP-адресустройства.
Утилитуможнозагрузитьснашеговеб-сайтаwww.aten.com.Послезагрузки
утилитынаПКперейдитевкаталог,гденаходитсяIPInstallerизапустите
файлIPInstaller.exe.
A
Revisione Hardware
SN3001/SN3001P
Vista anteriore
1Porta seriale RS-232
Vista posteriore
1 Porta LAN
2 pulsante di ripristino
3 terminale di alimentazione
4 cavo di alimentazione
Vista dall'alto
1 terminale di messa a terra
2 porta seriale LED
3 LED di stato
4 LED di accensione
SN3001/SN3002 con una o due porte RS-232 Server Dispositivo Sicuro / SN3001P/SN3002P con una o due porte RS-232 Server Dispositivo Sicuro con PoE www.aten.com
SN3002/SN3002P
Vista anteriore
1 Porta seriale RS-232 1
2 Porta seriale RS-232 2
Vista posteriore
1 Porta LAN
2 pulsante di ripristino
3 terminale di alimentazione
4 cavo di alimentazione
Vista dall'alto
1 terminale di messa a terra
2 LED porta seriale 1
3 LED porta seriale 2
4 LED di stato
5 LED di accensione
B
Installazione Hardware
Per installare, seguire queste istruzioni e i diagrammi qua sopra, esemplifi cati dal
SN3002/SN3002P.
1Utilizzare un fi lo di messa a terra per mettere a terra l'unità collegando un'estremità al
morsetto di messa a terra e l'altra estremità ad un oggetto idoneo.
Nota: Non saltare questo passaggio. La messa a terra adeguata aiuta a prevenire
danni all'unità dovuti a sovraccarico o elettricità statica.
2 Connettere le porte seriali/la porta seriale RS-232 a uno o due dispositivi seriali.
Nota: Assegnazione del pin di SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P: TxD, RxD,
RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. Per ulteriori dettagli si veda il manuale di
istruzioni.
3Connettere la porta LAN dell’unità a una rete usando un cavo di categoria 5e/6.
Per l’SN3001P/SN3002P (conforme a PoE 802.3af), gli utenti possono
contemporaneamente alimentare l’unità con un interruttore di rete PoE, e saltare
il punto 4.
4Connettere l’unità all’alimentazione, in tal modo accendendola, con uno dei
seguenti metodi:
(a) Inserire l’adattatore per l’alimentazione in dotazione (non compreso per
l’SN3001P/SN3002P) in una presa di corrente CA e poi inserire il suo cavo
nella presa d’alimentazione dell’unità.
Nota: La tolleranza di temperatura dell'adattatore per l’alimentazione è
0-40°C. Se la vostra temperatura ambiente è tra i 40 e i 60°C, seguite il
passaggio 4-b dal terminale di alimentazione.
(b) Collegare i cavi CC + e - (CC 9-48V) al terminale di alimentazione dell’unità
tramite il blocco terminale.
Montaggio a parete
Si possono usare 4 viti, da procurarsi, per montare l’SN3001/SN3001P/SN3002/
SN3002P su una parete, tramite i fori centrali per le viti sul lato dell’unità, come
mostrato nel diagramma qua sopra.
Montaggio della guida DIN
Si può usare il kit per il montaggio della guida DIN in dotazione, per montare l’unità
su una guida DIN, come mostrato nel diagramma qua sopra.
1Per montare la guida DIN in posizione parallela, fi ssare due staffe verdi per guida
DIN sull’unità, mediante i fori centrali per le viti, con 4 viti più piccole.
2Per montare la guida DIN in posizione perpendicolare, usare le 2 viti più grandi,
comprese nella confezione, per fi ssare la staffa di montaggio a L sull’unità, e poi
usare 2 viti più piccole (delle 4) per fi ssare la staffa di montaggio a L con una
staffa verde per guida DIN.
Funzionamento
1Aprire un browser e specifi care nella barra degli indirizzi l’indirizzo IP
dell’SN3001/SN3001P/ SN3002/SN3002P a cui si vuole accedere.
Nota: Si può ottenere l’indirizzo IP dall’amministratore, o vedere la sezione
Determinare l’indirizzo IP del manuale d’uso (indirizzo IP preimpostato
non-DHCP: 192.168.0.60).
2Qualora appaia un avviso di sicurezza, accettare il certifi cato — è attendibile.
Appare la pagina di accesso.
3Fornire un nome utente e una password validi.
Nota: Per il primo accesso usare la password e il nome utente preimpostati:
administrator e password.
4Cliccare su “login” per accedere alla pagina principale del browser.
Real COM
Quando si usa la modalità Real COM, il dispositivo seriale connesso appare come se
fosse connesso direttamente a una porta COM sul PC remoto dell’utente. Per usare
questa funzione, bisogna scaricare un driver dalla pagina web del prodotto.
Installatore IP
Da un PC Windows nella stessa LAN, gli utenti possono cercare l’indirizzo IP
dell’unità, o assegnarle un indirizzo IP con il programma “IP Installer.”
Si può scaricare il programma dal nostro sito www.aten.com. Dopo aver scaricato il
programma sul PC, accedere alla cartella in cui è stato scaricato e avviare IPInstaller.
exe.
A
Revisión del hardware
SN3001/SN3001P
Vista frontal
1puerto serie RS-232
Vista posterior
1 puerto LAN
2 botón Restablecer
3 terminal de alimentación
4 conector de alimentación
Vista superior
1 terminal de conexión a tierra
2 LED del puerto serie
3 LED de estado
4 LED de alimentación
SN3001/SN3002 Servidor de dispositivo seguro RS-232 de 1/2 puertos / SN3001P/SN3002P Servidor de dispositivo seguro RS-232 de 1/2 puertos con PoE www.aten.com
SN3002/SN3002P
Vista frontal
1 puerto serie RS-232 1
2 puerto serie RS-232 2
Vista posterior
1 puerto LAN
2 botón Restablecer
3 terminal de alimentación
4 conector de alimentación
Vista superior
1 terminal de conexión a tierra
2 LED del puerto serie 1
3 LED del puerto serie 2
4 LED de estado
5 LED de alimentación
B
Instalación del hardware
Para la instalación, siga estos pasos y consulte los diagramas, ejemplifi cados por
SN3002/SN3002P, arriba.
1Utilice un cable de tierra para conectar la unidad a tierra conectando un extremo al
terminal de tierra y el otro extremo a un objeto conectado a tierra correctamente.
Nota: No omita este paso. La conexión a tierra adecuada ayuda a evitar daños
en la unidad por sobrecargas de energía o electricidad estática.
2 Conecte el (los) puerto(s) serie RS-232 de la unidad a uno o hasta dos dispositivos serie.
Nota: Asignación de pines de SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P: TxD, RxD,
RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. Consulte el manual del usuario de para obtener
más información.
3Conecte el puerto LAN de la unidad a una red utilizando un cable Cat 5e/6.
Para SN3001P/SN3002P (compatible con PoE 802.3af), los usuarios pueden
suministrar energía a la unidad simultáneamente a través de un conmutador de
red PoE y omitir el paso 4.
4Conecte la unidad a la corriente y enciéndala mediante uno de los siguientes métodos:
(a) Enchufe el adaptador de corriente suministrado (no incluido para SN3001P/
SN3002P) a una fuente de alimentación de CA y conecte su cable al conector
de alimentación de la unidad.
Nota: La tolerancia de temperatura del adaptador de corriente es de 0 a
40 °C. Si la temperatura ambiente es de 40 a 60 °C, siga el paso 4-b para
alimentar a través del terminal de alimentación.
(b) Conecte los cables de CC + y - (CC 9-48 V) al terminal de alimentación de la
unidad a través del bloque de terminales.
Montaje en pared
Utilizando 4 tornillos propios, los usuarios pueden montar el SN3001/SN3001P/
SN3002/SN3002P en una pared a través de sus orifi cos centrales para tornillos
situados en los lados de la unidad, como se muestra en el diagrama anterior.
Montaje en riel DIN
Los usuarios pueden utilizar el kit de montaje en riel DIN suministrado para montar
la unidad en un riel DIN, como se muestra en el diagrama anterior.
1Para el montaje en paralelo en riel DIN, fi je dos soportes de riel DIN verdes en la
unidad, a través de los orifi cios centrales para tornillos, con los 4 tornillos más
pequeños.
2Para el montaje perpendicular en riel DIN, utilice los 2 tornillos más grandes
suministrados para fi jar el soporte de montaje en forma de L en la unidad, y
luego utilice 2 (de los 4) tornillos más pequeños para fi jar el soporte de montaje
en forma de L con un soporte de riel DIN verde.
Funcionamiento
1Abra un navegador y especifi que la dirección IP del SN3001/SN3001P/SN3002/
SN3002P al que desea acceder en la barra de direcciones URL del navegador.
Nota: Puede obtener la dirección IP del administrador o consultar la sección
Determinación de la dirección IP del manual del usuario (dirección IP
predeterminada para no DHCP: 192.168.0.60).
2Si aparece un cuadro de diálogo de Alerta de seguridad, acepte la certifi cación;
es de confi anza. Aparecerá la página de inicio de sesión.
3Proporcione un nombre de usuario y una contraseña válidos.
Nota: Para iniciar sesión por primera vez, utilice el nombre de usuario y la
contraseña predeterminados: administrador y contraseña.
4Haga clic en Iniciar sesión para abrir la página principal del navegador.
COM real
Cuando se utiliza el modo COM real, el dispositivo conectado en serie aparece como
si estuviera conectado directamente a un puerto COM del PC del usuario remoto.
Para utilizar esta función, debe descargar un controlador desde la página web del
producto.
IP Installer
Utilizando un PC con Windows dentro de la misma LAN, los usuarios pueden
buscar la dirección IP de la unidad o asignarle una dirección IP con la herramienta IP
Installer.
La herramienta se puede obtener en nuestro sitio web www.aten.com. Una vez
descargada la herramienta en el PC, vaya al directorio en el que reside IP Installer y
ejecute IPInstaller.exe.
A
Hardware Übersicht
SN3001/SN3001P
Ansicht von vorne
1Serieller RS-232 Port
Ansicht von hinten
1 LAN Port
2 Reset Taste
3 Netzanschluss
4 Netzbuchse
Ansicht von oben
1 Erdungsanschluss
2 Serielle Port LED
3 Status LED
4 Netz LED
SN3001/SN3002 1/2-Port RS-232 Sicherer Geräteserver / SN3001P/SN3002P 1/2-Port RS-232 Sicherer Geräteserver mit PoE www.aten.com
SN3002/SN3002P
Ansicht von vorne
1 Serieller RS-232 Port 1
2 Serieller RS-232 Port 2
Ansicht von hinten
1 LAN Port
2 Reset Taste
3 Netzanschluss
4 Netzbuchse
Ansicht von oben
1 Erdungsanschluss
2 Serieller Port 1 LED
3 Serieller Port 2 LED
4 Status LED
5 Netz LED
B
Hardware Installation
Gehen Sie bei der Installation wie folgt vor und beziehen Sie sich auf die obigen
Diagramme, die beispielhaft für SN3002/SN3002P stehen.
1Verwenden Sie ein Erdungskabel, um das Gerät zu erden, indem Sie ein Ende mit
der Erdungsklemme und das andere Ende mit einem geeigneten geerdeten Objekt
verbinden.
Hinweis: Lassen Sie diesen Schritt nicht aus. Eine angemessene Erdung hilft bei der
Verhinderung von Geräteschäden durch Spannungsspitzen oder statische Elektrizität.
2 Verbinden Sie den/die serielle(n) RS-232 Port(s) des Geräts mit einem oder bis zu
zwei seriellen Geräten.
Hinweis: Pinbelegungen von SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P: TxD, RxD,
RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem
Benutzerhandbuch.
3Verbinden Sie den LAN Port des Geräts mit einem Cat 5e/6 Kabel mit einem Netzwerk.
Beim SN3001P/SN3002P (PoE 802.3af-konform) können Benutzer das Gerät
gleichzeitig über einen PoE Netzwerk Switch mit Strom versorgen und Schritt 4
überspringen.
4Schließen Sie das Gerät mit einer der folgenden Methoden an die
Stromversorgung an und schalten Sie es damit ein:
(a) Schließen Sie das mitgelieferten Netzteil (nicht im Lieferumfang des
SN3001P/SN3002P enthalten) an eine Wechselstromquelle an und stecken
Sie das Kabel in die Netzbuchse des Geräts.
Hinweis: Die Temperaturtoleranz des Netzteils beträgt 0-40°C. Wenn Ihre
Umgebungstemperatur 40-60°C beträgt, befolgen Sie Schritt 4-b, um die
Stromversorgung über den Netzanschluss herzustellen.
(b) Schließen Sie die DC + und - Drähte (DC 9-48V) über den Anschlussblock an
den Netzanschluss des Geräts an.
Wandmontage
Mit 4 selbst vorbereiteten Schrauben kann der Benutzer das SN3001/SN3001P/
SN3002/SN3002P über die mittleren Schraubenlöcher an den Seiten des Geräts wie
in der Abbildung oben gezeigt an einer Wand befestigen.
DIN Schienenmontage
Mit dem beiliegenden DIN Schienenmontage Set kann das Gerät wie in der
Abbildung oben gezeigt auf einer DIN Schiene montiert werden.
1Für die parallele Montage auf einer DIN Schiene befestigen Sie zwei grüne DIN
Schienenhalterungen über die mittleren Schraubenlöcher mit den 4 kleineren
Schrauben am Gerät.
2Für eine senkrechte DIN Schienenmontage verwenden Sie die 2 mitgelieferten
größeren Schrauben, um den L-förmigen Montagewinkel am Gerät zu befestigen,
und verwenden Sie dann 2 (der 4) kleineren Schrauben, um den L-förmigen
Montagewinkel mit einer grünen DIN Schienenhalterung zu befestigen.
Bedienung
1Öffnen Sie einen Browser und geben Sie in der URL Adressleiste Ihres Browsers die IP-
Adresse des SN3001/SN3001P/ SN3002/SN3002P ein, auf den Sie zugreifen möchten.
Hinweis: Sie können die IP-Adresse von Ihrem Administrator beziehen oder im
Kapitel Ermittlung der IP-Adresse des Benutzerhandbuchs nachschlagen (Standard
IP-Adresse für nicht-DHCP: 192.168.0.60).
2Falls ein Sicherheitshinweis erscheint, akzeptieren Sie das Zertifi kat — es ist
vertrauenswürdig. Daraufhin erscheint die Anmeldeseite.
3Geben Sie einen gültigen Benutzernamen und das Passwort ein.
Hinweis: Für die erstmalige Anmeldung verwenden Sie den Standard
Benutzernamen und das Standard Passwort: administrator und password.
4Klicken Sie auf Anmelden, um zur Browser Hauptseite zu gelangen.
Real COM
Bei Verwendung des Real COM Modus erscheint das angeschlossene serielle
Gerät so, als wäre es direkt mit einem COM Port am PC des entfernten Benutzers
verbunden. Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie einen Treiber von der
Produktwebseite herunterladen.
IP-Installationsprogramm
Mit einem Windows PC innerhalb desselben LANs können Benutzer nach der IP-
Adresse des Geräts suchen oder ihm mit dem IP-Installationsprogramm eine IP-
Adresse zuweisen.
Das Dienstprogramm kann von unserer Webseite www.aten.com bezogen werden.
Nachdem Sie das Dienstprogramm auf den PC heruntergeladen haben, wechseln Sie
in das Verzeichnis, in dem sich das IP-Installationsprogramm befi ndet, und führen
Sie IPInstaller.exe aus.
A
Présentation du matériel
SN3001/SN3001P
Vue de devant
1Port sériel RS-232
Vue de derrière
1 Port LAN
2 Bouton Reset
3 Terminal d’alimentation
4 Jack électrique
Vue de haut
1 Terminal de terre
2 LED du port sériel
3 LED d’état
4 LED d'alimentation
Serveur à Périphérique Sécurisé 1/2-Port RS-232 SN3001/SN3002 / Serveur à Périphérique Sécurisé 1/2-Port RS-232 SN3001P/SN3002P avec PoE www.aten.com
SN3002/SN3002P
Vue de devant
1 Port sériel RS-232 1
2 Port sériel RS-232 2
Vue de derrière
1 Port LAN
2 Bouton Reset
3 Terminal d’alimentation
4 Jack électrique
Vue de haut
1 Terminal de terre
2 LED port sériel 1
3 LED port sériel 2
4 LED d’état
5 LED d'alimentation
B
Installation matérielle
Pour l’installation, procédez comme suit et reportez-vous aux schémas, illustrés
par SN3002/SN3002P ci-dessus.
1Utilisez un câble de terre pour relier l'unité à terre en connectant une extrémité à la
borne de terre et l'autre extrémité à un objet correctement relié à terre.
Remarque : N'ignorez pas cette étape. Une mise à terre appropriée permet
d'éviter que l'appareil ne soit endommagé par des surtensions ou de l'électricité
statique.
2 Connectez le(s) port(s) sériel(s) RS-232 de l’unité à un ou deux périphérique(s) sériel(s).
Remarque : Assignation des broches pour SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P:
TxD, RxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND. Consultez le manuel de l’utilisateur
pour plus de détails.
3Connectez le port LAN de l’unité à un réseau à l’aide d’un câble Cat 5e/6.
Pour SN3001P/SN3002P (compatible PoE 802.3af), les utilisateurs peuvent
simultanément alimenter l’unité via un commutateur réseau PoE et sauter l’étape 4.
4Branchez l’unité à l’alimentation et mettez-la en marche à l’aide de l’une des
méthodes suivantes :
(a) Branchez l’adaptateur électrique fourni (non inclus pour SN3001P/SN3002P)
dans une source d’alimentation CA et branchez son câble dans la jack
électrique de l’unité.
Remarque : La tolérance de température de l’adaptateur électrique est
comprise entre 0 et 40 °C. Si la température ambiante est comprise entre 40
et 60 °C, suivez l’étape 4-b pour connecter via la borne d’alimentation.
(b) Connecter les fi ls CC + et - (9–48 V CC) sur la borne d’alimentation de l’unité
via le bloc du terminal.
Montage mural
À l’aide des 4 vis auto-installées, les utilisateurs peuvent fi xer le SN3001/SN3001P/
SN3002/SN3002P sur un mur via ses trous de vis centraux sur les côtés de l’unité,
comme indiqué dans le schéma ci-dessus.
Montage sur Rail DIN
Les utilisateurs peuvent utiliser un kit de montage sur rail DIN pour monter l’appareil sur
un rail DIN, comme indiqué dans le schéma ci-dessus.
1Pour un montage sur rail DIN parallèle, fi xez deux supports de rail DIN verts sur
l’unité, via ses trous de vis centraux avec les 4 vis plus petites.
2Pour un montage sur rail DIN perpendiculaire, utilisez les 2 vis plus grandes
fournies pour fi xer le support de montage en forme de L sur l’unité, puis utilisez
2 (des 4) vis plus petites pour fi xer le support de montage en forme de L avec un
support de rail DIN vert.
Fonctionnement
1Ouvrez un navigateur et spécifi ez l’adresse IP du SN3001/SN3001P / SN3002/
SN3002P auquel vous souhaitez accéder dans la barre de localisation d’URL du
navigateur.
Remarque : Vous pouvez obtenir l’adresse IP de l’administrateur ou consulter la
section Détermination de l’adresse IP du manuel de l’utilisateur (adresse IP par
défaut pour les non-DHCP : 192.168.0.60).
2Si une boîte de dialogue d’alerte de sécurité s’affi che, acceptez la certifi cation –
on peut lui faire confi ance. La page de connexion apparaît.
3Fournissez un nom d’utilisateur et un mot de passe valides.
Remarque : Pour la première connexion, utilisez le nom d’utilisateur et le mot
de passe par défaut: administrateur et mot de passe.
4Cliquez sur Connexion pour affi cher la page principale du navigateur.
Real COM
Lors de l’utilisation du mode Real COM, le périphérique sériel connecté apparaît
comme s’il était directement connecté à un port COM sur le PC de l’utilisateur
distant. Pour utiliser cette fonction, vous devez télécharger un pilote à partir de la
page Internet du produit.
Programme d’Installation IP
À l’aide d’un ordinateur Windows dans même réseau local, les utilisateurs peuvent
rechercher l’adresse IP de l’unité ou lui attribuer une adresse IP à l’aide de l’utilitaire
d’installation IP.
Vous pouvez obtenir cet utilitaire depuis notre site Internet www.aten.com. Après
avoir téléchargé l’utilitaire sur le PC, accédez au répertoire dans lequel se trouve le
programme d’installation IP et lancez IPInstaller.exe.
21
421 53
1
31 4
2
321 4
31 4
2
3
2
4
1
PowerPowerNetwork
RS-232RS-232
A
Hardware Overview
SN3001 / SN3001P
Front View
1RS-232 serial port
Rear View
1 LAN port
2 reset button
3 power terminal
4 power jack
Top View
1 grounding terminal
2 serial port LED
3 status LED
4 power LED
BInstallation
© Copyright 2021 ATEN® International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Part No. PAPE-1223-V70G Released: 05/2021
1/2-Port RS-232 Secure Device Server
with PoE
Quick Start Guide
SN3001P / SN3002P
SN3001/SN3002 1/2-Port RS-232 Secure Device Server / SN3001P/SN3002P 1/2-Port RS-232 Secure Device Server with PoE www.aten.com
AHardware Overview Package Contents
1 Secure Device Server
1 power adapter
(SN3001 / SN3002 only)
1 terminal block
1 foot pad set (4 pcs)
1 DIN rail mount kit
1 user instructions
1/2-Port RS-232 Secure Device Server
SN3001 / SN3002 Support and Documentation Notice
All information, documentation, fi rmware,
software utilities, and specifi cations
contained in this package are subject to
change without prior notifi cation by the
manufacturer.
To reduce the environmental impact of
our products, ATEN documentation and
software can be found online at
http://www.aten.com/download/
Technical Support
www.aten.com/support
Scan for more information
ATEN Website User Manual
SN3002 / SN3002P
Front View
1 RS-232 serial port 1
2 RS-232 serial port 2
Rear View
1 LAN port
2 reset button
3 power terminal
4 power jack
Top View
1 grounding terminal
2 serial port 1 LED
3 serial port 2 LED
4 status LED
5 power LED
B
Installation
To install, do the following and refer to the diagrams, exemplifi ed by SN3002 /
SN3002P, above.
1Use a grounding wire to ground the unit by connecting one end to the
grounding terminal and the other end to a suitable grounded object.
Note: Do not omit this step. Proper grounding helps prevent damage to
the unit from power surges or static electricity.
2 Connect the unit’s RS-232 serial port(s) to one or up to two serial device(s).
Note: Pin assignment of Secure Device Server: TxD, RxD, RTS, CTS, DTR,
DSR, DCD, GND. Please refer to the user manual for details.
3Connect the unit’s LAN port to a network using a Cat 5e/6 cable.
For SN3001P / SN3002P (PoE 802.3af compliant), users can simultaneously
supply power to the unit through a PoE network switch, and skip step 4.
4Connect the unit to power, thereby turning it on, through one of the
following methods:
(a) Plug the power adapter provided (not included for SN3001P / SN3002P)
into an AC power source, and plug its cable into the unit’s power jack.
Note: The temperature tolerance of the power adapter is 0 – 40 °C. If
your environment temperature is 40 – 60 °C, follow step 4-b to power
via the power terminal.
(b) Connect DC + and - wires (DC 9 – 48 V) to the unit’s power terminal via
the terminal block.
Wall Mount
Using 4 self-supplied screws, users can mount the unit onto a wall via its screw
holes at the sides of the unit, as shown in the diagram above.
DIN Rail Mount
Users can use the DIN rail mount kit provided to mount the unit onto a DIN
rail, as shown in the diagram above.
1For parallel DIN rail mount, attach two green DIN rail brackets onto the unit,
via its center screw holes, with the 4 smaller screws.
2For perpendicular DIN rail mount, use the 2 larger screws supplied to attach
the L-shape mounting bracket onto the unit, and then use 2 (of the 4) smaller
screws to attach the L-shape mounting bracket with a green DIN rail bracket.
Operation
1Open a browser and specify the IP address of the Secure Device Server you
want to access in the browser’s URL location bar.
Note: You can get the IP address from the administrator, or see the IP
Address Determination section of the user manual (default IP address for
non-DHCP: 192.168.0.60).
2If a Security Alert dialog box appears, accept the certifi cation — it can be
trusted. The login page appears.
3Provide a valid username and password.
Note: For fi rst-time login, use the default Username and Password:
administrator and password.
4Click Login to bring up the browser main page.
Real COM
When using Real COM mode, the serial device connected appears as if it were
directly connected to a COM port on the remote user’s PC. To use this function,
you must download a driver from the product web page.
IP Installer
Using a Windows PC within the same LAN, users can search for the unit's IP
address or assign an IP address to it with the IP Installer utility. The utility can
be obtained from our website www.aten.com. After downloading the utility
to the PC, go to the directory that the IP Installer resides in and run IPInstaller.exe.
SN3001 / SN3001P
Front View
SN3002 / SN3002P
Front View
Rear View Rear View
DIN Rail Mount
2
1
2
Wall Mount
Top View Top View
ATEN Altusen™
A
硬件检视
SN3001/SN3001P
前视图
1 RS-232 串口端口
后视图
1 LAN 端口
2 重置按钮
3 电源端子
4 电源插孔
俯视图
1 接地端子
2 串口端口 LED
3 状态 LED
4 电源 LED
SN3001/SN3002 1/2 端口 RS-232 安全设备服务器 / SN3001P/SN3002P 1/2 端口 RS-232 安全设备服务器(带 PoE)
SN3002/SN3002P
前视图
1 RS-232 串口端口 1
2 RS-232 串口端口 2
后视图
1 LAN 端口
2 重置按钮
3 电源端子
4 电源插孔
俯视图
1 接地端子
2 串口端口 1 LED
3 串口端口 2 LED
4 状态 LED
5 电源 LED
B
硬件安装
安装硬件时,请执行以下操作,并参考上方的示意图(以SN3002/SN3002P为例)。
1使用接地线,将一端连接到接地端子,另一端连接到合适的接地物体,从而将本机
接地。
注意:请勿省略此步骤。正确接地有助于防止电涌或静电对装置造成的损坏。
2 将本机的RS-232串口端口连接至一台或最多两台串行设备。
注意:SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P的引脚分配:TxD、RxD、RTS、CTS、
DTR、DSR、DCD、GND。有关详细信息,请参阅用户手册。
3使用5e/6类线缆,将本机的LAN端口连接至网络。
对于SN3001P/SN3002P(符合PoE 802.3af标准),用户可以同时通过PoE网络交换机
为本机供电,并跳过第4步。
4通过以下方法之一,将本机连接至电源,从而开启本机:
(a) 将随附的电源适配器(SN3001P/SN3002P不含)插入交流电源,然后将电源适配
器的线缆插入本机的电源插孔。
注意:电源适配器的温度容限为0–40°C。如果您的环境温度为40–60°C,请按照
步骤4-b操作,通过电源端子供电。
(b) 通过端子板,将直流正极和负极电线(DC 9–48V)连接至本机的电源端子。
壁挂安装
用户可以使用4个自备螺丝,通过本机侧面的螺丝孔,将SN3001/SN3001P/SN3002/
SN3002P安装在墙壁上,如上图所示。
DIN导轨安装
用户可以使用随附的配件,即DIN导轨安装套件,将本机安装到DIN导轨上,如上图所
示。
1要进行平行DIN导轨安装,请使用4个小号螺丝,通过本机的中心螺丝孔,将两个绿
色的DIN导轨支架安装到本机上。
2要进行垂直DIN导轨安装,请使用随附的2个大号螺丝将L型安装支架安装到本机上,
然后使用2个(共4个)小号螺丝将L型安装支架和绿色DIN轨道支架装在一起。
操作
1打开浏览器,在浏览器的URL地址栏指定要访问的SN3001/SN3001P/SN3002/
SN3002P的IP地址。
注意:您可以从管理员处获取IP地址,或参阅用户手册的“
确定IP地址
”部分获取地
址(非DHCP的默认IP地址:
192.168.0.60
)。
2如果出现安全警报对话框,请接受证书——它是可信的。随即会显示登录页面。
3提供有效的用户名和密码。
注意:首次登录时,使用默认的用户名和密码:
administrator
和
password
。
4点击“登录”,进入浏览器主页。
Real COM
使用Real COM模式时,所连接的串行设备看起来就像是直接连接至远程用户的PC上的
COM端口。要使用此功能,您必须从产品网页下载驱动程序。
IP安装程序
使用同一个LAN内的Windows PC,用户可以搜索本机的IP地址,或使用IP安装程序实用
工具为本机分配一个IP地址。
该实用工具的获取路径:访问我们的网站 www.aten.com。将实用工具下载到PC后,前
往IP安装程序所在的目录,然后运行
IPInstaller.exe
。
www.aten.com
A
硬體檢視
SN3001/SN3001P
前視圖
1 RS-232 序列連接埠
背視圖
1 LAN 連接埠
2 重置按鍵
3 電源端子
4 電源插孔
俯視圖
1 接地端子
2 序列連接埠 LED 指示燈
3 狀態 LED 指示燈
4 電源 LED 指示燈
SN3001/SN3002 1/2 埠 RS-232 安全串列設備伺服器 / SN3001P/SN3002P 1/2 埠 RS-232 安全串列設備伺服器附 PoE 功能
SN3002/SN3002P
前視圖
1 RS-232 序列連接埠 1
2 RS-232 序列連接埠 2
背視圖
1 LAN 連接埠
2 重置按鍵
3 電源端子
4 電源插孔
俯視圖
1 接地端子
2 序列連接埠 1 LED 指示燈
3 序列連接埠 2 LED 指示燈
4 狀態 LED 指示燈
5 電源 LED 指示燈
B
安裝
欲安裝此伺服器,請執行以下步驟,並參考上方示意圖(以SN3002/SN3002P為例)。
1將接地線的兩端分別連接到伺服器的接地端子和適當的接地物。
注意:請勿省略此步驟。正確的接地有助於防止突波或靜電損壞伺服器。
2 將一台或最多兩台序列設備連接至伺服器的RS-232序列連接埠。
注意:SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P的針腳分配:TxD、RxD、RTS、CTS、
DTR、DSR、DCD、GND。請參閱使用手冊瞭解詳細資訊。
3使用Cat 5e/6線材,連接伺服器的LAN埠至網路。
針對SN3001P/SN3002P(符合PoE 802.3af規範),使用者可透過PoE網路交換器同時
為伺服器供電,並跳過步驟4。
4透過以下任一方式,將伺服器連接至電源,並啟動伺服器:
(a) 將包裝內隨附的電源變壓器插入交流電源(SN3001P/SN3002P不含此電源變壓
器),再將電源變壓器線材插入伺服器的電源插孔。
注意:電源變壓器的耐受溫度為0–40°C。如果您的環境溫度為40–60°C,請按照
步驟4-b操作,透過電源端子供電。
(b) 透過端子台,將直流正極和負極電線(DC 9–48V)連接至伺服器的電源端子。
壁掛安裝
使用者可使用4顆自備螺絲,穿過伺服器兩側的螺絲孔,將SN3001/SN3001P/SN3002/
SN3002P安裝在牆壁上,如上方示意圖。
DIN導軌安裝
使用者可使用於包裝隨附的DIN導軌安裝套件(2X-051G),將伺服器安裝到DIN導軌
上,如上方示意圖。
1平行DIN導軌安裝:請使用隨附的4顆小螺絲穿過伺服器兩側的中心螺絲孔,將兩個
綠色DIN導軌支架安裝到伺服器上。
2垂直DIN導軌安裝:請使用隨附的2顆大螺絲將L型安裝支架安裝到伺服器上,再使用2
顆小螺絲將L型安裝支架和綠色DIN導軌支架鎖在一起。
操作方式
1開啟瀏覽器,並在瀏覽器的網址列輸入欲存取的SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P
IP位址。
注意:您可透過管理員取得IP位址,或參閱使用手冊的「
IP位址設定
」章節(非DHCP
的預設IP位址:
192.168.0.60
)。
2若出現安全警示對話框,請選擇接受認證(可信任此認證)。之後會顯示登入頁面。
3輸入有效的使用者名稱和密碼。
注意:首次登入時,請使用預設的使用者名稱和密碼:
administrator
和
password
。
4點選「登入」,即可打開瀏覽器主頁。
Real COM
使用Real COM模式時,伺服器所連接的序列設備就像是直接連接至遠端使用者電腦上的
COM埠。欲使用此功能,您必須從產品網頁下載驅動程式。
IP Installer(IP安裝工具)
使用在同一個LAN內的Windows作業系統電腦,使用者可以搜尋伺服器的IP位址,或使用
IP安裝工具指定一個IP位址給伺服器。
請至ATEN官網 www.aten.com 下載IP安裝工具。將安裝程式下載到電腦後,請至IP安裝
工具所在的路徑,執行
IPInstaller.exe
。
A
하드웨어 리뷰
SN3001/SN3001P
전면
1 RS-232 시리얼 포트
후면
1 LAN 포트
2 리셋 버튼
3 전원 단자
4 전원 잭
상단
1 접지 단자
2 시리얼 포트 LED
3 상태 LED
4 전원 LED
SN3001/SN3002 1/2 포트 RS-232 보안 장치 서버 / SN3001P/SN3002P 1/2 포트 RS-232 보안 장치 서버 (PoE 지원 )
SN3002/SN3002P
전면
1 RS-232 시리얼 포트 1
2 RS-232 시리얼 포트 2
후면
1 LAN 포트
2 리셋 버튼
3 전원 단자
4 전원 잭
상단
1 접지 단자
2 시리얼 포트 1 LED
3 시리얼 포트 2 LED
4 상태 LED
5 전원 LED
B
하드웨어 설치
아래 설명과 SN3002/SN3002P가 예시된 위의 그림을 참조하여 설치하십시오.
1접지 와이어의 한쪽 끝을 접지 단자에 연결하고 다른 쪽 끝을 접지된 적합한 물체에
연결하여 장치를 접지합니다.
주의: 이 단계를 건너뛰지 마십시오. 올바른 접지는 전원 서지 혹은 정전기로 인한 장
치의 손상을 방지할 수 있습니다.
2 장치의 RS-232 시리얼 포트에 1개 또는 최대 2개의 시리얼 장치를 연결합니다.
주의: SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P의 핀 배열: TxD, RxD, RTS, CTS, DTR, DSR,
DCD, GND. 자세한 내용은 사용자 매뉴얼을 참조하십시오.
3장치의 LAN 포트에 Cat 5e/6 케이블을 사용하여 네트워크를 연결합니다.
SN3001P/SN3002P(PoE 802.3af 규격)의 경우, 사용자는 PoE 네트워크 스위치를 통해
장치에 동시에 전원을 공급하고 4 단계를 건너뛸 수 있습니다.
4장치를 전원에 연결하고 다음 방법 중 하나를 통해 전원을 켭니다.
(a) 제공된 전원 어댑터(SN3001P/SN3002P에는 포함되어 있지 않음)를 AC 전원에 연
결하고 그 케이블을 장치의 전원 잭에 연결합니다.
주의: 전원 어댑터의 허용 온도는 0–40°C입니다. 환경 온도가 40–60°C인 경
우 4-b 단계에 따라 전원 단자를 통해 전원을 공급하십시오.
(b) DC +와 - 와이어(DC 9–48V)를 터미널 블럭을 통해 장치의 전원 단자에 연결합
니다.
월 마운트
직접 준비한 4개의 나사를 사용하여 위의 그림과 같이 장치의 측면에 있는 중앙 나사 구
멍을 통해 SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P를 벽에 장착할 수 있습니다.
DIN 레일 마운트
제공된 DIN 레일 마운팅 키트를 사용하여 위의 그림과 같이 장치를 DIN 레일에 장착할
수 있습니다.
1평행 DIN 레일 마운트는 작은 나사 4개를 사용하여 중앙 나사 구멍을 통해 녹색 DIN
레일 브래킷 2개를 장치에 부착합니다.
2수직 DIN 레일 마운트는 제공된 큰 나사 2개를 사용하여 L자형 마운팅 브래킷을 장치
에 부착한 다음 작은 나사 4개 중 2개를 사용하여 L자형 마운팅 브래킷을 녹색 DIN 레
일 브래킷에 부착합니다.
작동
1브라우저를 열고 브라우저의 URL 표시줄에 액세스하려는 SN3001/SN3001P/
SN3002/SN3002P의 IP 주소를 입력합니다.
주의: 관리자에게 IP 주소를 물어보거나 사용자 매뉴얼의
IP 주소 결정
부분을 참조하
십시오(non-DHCP의 기본 IP 주소:
192.168.0.60
).
2보안 경고 대화 상자가 나타나면, 신뢰할 수 있으니 수락하십시오. 로그인 페이지가
나타납니다.
3유효한 사용자 이름과 비밀번호를 입력합니다.
주의: 처음 로그인 시 기본 사용자 이름과 비밀번호를 사용하십시오:
administrator
와
password
.
4로그인을 클릭하면 브라우저 메인 페이지가 표시됩니다.
Real COM
Real COM 모드를 사용하면 연결된 시리얼 장치가 원격 사용자 PC의 COM 포트에 직접
연결된 것처럼 보입니다. 이 기능을 사용하려면 제품 웹 페이지에서 드라이버를 다운로
드해야 합니다.
IP Installer
동일한 LAN 안에서 Windows PC를 사용하면 IP Installer 유틸리티를 사용하여 장치의 IP
주소를 검색하거나 장치에 IP 주소를 할당할 수 있습니다.
이 유틸리티는 당사의 웹사이트 www.aten.com 다운로드할 수 있습니다. 유틸리티를 PC
에 다운로드한 후 IP Installer가 위치하는 디렉터리로 이동하여
IPInstaller.exe
를 실행하십
시오.
A
製品各部名称
SN3001/SN3001P
フロントパネル
1 RS-232 シリアルポート
リアパネル
1 LAN ポート
2 リセットボタン
3 電源端子
4 電源ジャック
トップパネル
1 接地端子
2 シリアルポート LED
3 ステータス LED
4 電源 LED
SN3001/SN3002 1/2 ポート RS-232 セキュアデバイスサーバー /SN3001P/SN3002P 1/2 ポート RS-232 セキュアデバイスサーバー(PoE 対応)
SN3002/SN3002P
フロントパネル
1 RS-232 シリアルポート 1
2 RS-232 シリアルポート 2
リアパネル
1 LAN ポート
2 リセットボタン
3 電源端子
4 電源ジャック
トップパネル
1 接地端子
2 シリアルポート 1 LED
3 シリアルポート 2 LED
4 ステータス LED
5 電源 LED
B
ハードウェアのインストール
イ ン ス ト ー ル は 、上 図 の SN3002/SN3002Pを例に、以下の手順で行ってください。
1接地線の一端を本製品の接地端子に、もう一端を適切な接地物に接続して、本製品を接
地してくだ さい 。
注意:この手順を省略しないでください。電力サージや静電気によって本製品が
破損するのを防ぐため、適切な接地をしてください。
2 本製品のRS-232シリアルポートを1〜2台のシリアルデバイスに接続してください。
注意:SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002Pのピン割り当て:TxD、RxD、RTS、CTS、
DTR、DSR、DCD、GND。詳細情報はユーザーマニュアルを参照してください。
3カテゴリ5e/6ケーブルを使用して本製品のLANポートをネットワークに接 続してください。
SN3001P/SN3002P(PoE 802.3af準拠)の場合、PoEネットワークスイッチを介して
同時に本製品に電源を供給することができます。その場合、手順4をスキップでき
ます。
4次のいずれかの方法で、本製品を電源に接続し、電源を入れてください。
(a) 付属の電源アダプタ(SN3001P/SN3002Pには付属していません)をAC電源に
接続し、そのケーブルを本製品の電源ジャックに差し込んでください。
注意:電源アダプタの耐用温度は0〜40℃です。ご使用の環境温度が40〜60℃
の場合は、手順4-bに従い電源端子から電源を供給してください。
(b) 端子台を介して、本製品の電源端子にDC +線、-線(DC 9-48V)を接続してく
ださい。
ウォールマウント
上図のように、4本のネジ(別途ご自身でご用意ください)を使用して、本体側面の中
央ネジ穴により、SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002Pを壁に取り付けることができます。
DINレールマウント
ユーザーは、提供されたDINレールマウントキットを使用して、上図のように、ユニ
ットをDINにマウントできます。
1DINレールに平行に取り付ける場合、緑色のDINレールブラケット2個を中央のネジ穴か
ら4本の小さいネジで本 製品に取り付けてください。
2DINレールに垂直に取り付ける場合、付属の大きい方のネジ2本 を 使 用 してL字 形マウント
用ブラケットを本製品に取り付け、小さい方のネジ(4本中)2本 を使 用 してL字 形マウント
用 ブ ラケットを 緑 色 の DINレールブラケットに取り付けてください。
操作方法
1ブラウザを開き、ブラウザのURLロケ ー ションバ ー にアクセ スしたい SN3001/SN3001P/
SN3002/SN3002PのIPアドレス を 指 定 してくだ さい 。
注意:IPアドレスは管理者から取得するか、ユーザーマニュアルの
IPアドレス決
定
セクションを参照することができます(DHCP以外のデフォルトIPアドレス:
192.168.0.60
)。
2セキュリティに関する警告のダイアログが表示された場合、許可して進めてください。ログ
インページが表示されます。
3有効なユーザー 名とパスワードを入力してください。
注意:初回ログイン時には、デフォルトのユーザー名とパスワード:
administrator
と
password
を使用してください。
4ログインをクリックすると、ブラウザ のメインペー ジが 表 示されます。
Real COM
Real COMモードを使用すると、接続されたシリアルデバイスがリモートユーザーのPC
のCOMポートに直接接続されているかのように表示されます。この機能を使用するに
は、製品ウェブページからドライバをダウンロードする必要があります。
IPインストーラ
同じLAN内のWindows PCを使用して、本製品のIPアドレスを検索したり、IPインスト
ーラユーティリティを使用してIPアドレスを割り当てたりすることができます。
ユーティリティは、当社ウェブサイト www.aten.comから入手できます。ユーティリ
ティをPCにダウンロードした後、IPインストーラが保存されているディレクトリに移
動し、
IPInstaller.exe
を実行してください。
A
Prezentarehardware
SN3001/SN3001P
Vederefrontală
1 PortserialRS-232
Vederedinspate
1portLAN
2butonresetare
3terminalalimentare
4mufăjackalimentare
Vederedesus
1terminaldeîmpământare
2LEDportserial
3LEDstare
4LEDalimentare
SN3001/SN3002serversecurizatcu1/2porturiRS-232/SN3001P/SN3002Pserversecurizatcu1/2porturiRS-232cuPoE www.aten.com
SN3002/SN3002P
Vederefrontală
1PortserialRS-2321
2PortserialRS-2322
Vederedinspate
1portLAN
2butonresetare
3terminalalimentare
4mufăjackalimentare
Vederedesus
1terminaldeîmpământare
2LEDportserial1
3LEDportserial2
4LEDstare
5LEDalimentare
B
Instalarehardware
Pentruinstalare,efectuațiurmătoriipașișiconsultațidiagrameledemaisus,
exemplicateprinSN3002/SN3002P.
1Utilizațiunrdeîmpământarepentrualegalapământunitatea,conectândun
capătlaterminaluldeîmpământareșicelălaltcapătlaunobiectlegatlapământîn
modcorespunzător.
Notă:Nusărițipesteacestpas.Legarealapământcorespunzătoareajutăla
prevenireadeteriorăriiunitățiiîmpotrivasupratensiunilorsauaelectricitățiistatice.
2Conectațiport(porturile)serial(e)RS-232a(le)unitățiilaunulsaucelmultdouă
dispozitiveseriale.
Notă:AlocareapinilorpentruSN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P:TxD,RxD,
RTS,CTS,DTR,DSR,DCD,GND.Pentrudetalii,consultațimanualuldeutilizare.
3ConectațiportulLANalunitățiilaorețeafolosinduncabluCat5e/6.
PentruSN3001P/SN3002P(conformcuPoE802.3af),utilizatoriipotrealiza
alimentareaunitățiisimultanprintr-unswitchderețeaPoEșipotsăripestepasul4.
4Conectațiunitatealasursadealimentare,înacestmodpornind-o,folosindunadin
următoarelemetode:
(a)Introducețiadaptoruldealimentarefurnizat(nuesteincluspentruSN3001P/
SN3002P)înprizauneisursedealimentarecucurentalternativșiintroduceți
cablulacestuiaînmufajackdealimentareaunității.
Notă:Intervaluldetemperaturăpentrufuncționareaadaptoruluidealimentare
estede0-40°C.Dacătemperaturaambiantăestede40-60°C,urmați
pasul4-bpentrualimentareaprinintermediulterminaluluidealimentare.
(b)Conectațirele+și-alesurseidecurentcontinuu(9-48Vc.c.)laterminalulde
alimentarealunitățiicuajutorulregletei.
Montareapeperete
Utilizând4șuruburiachiziționateseparat,utilizatoriipotmontaSN3001/SN3001P/
SN3002/SN3002Ppeunperetecuajutorulgăurilorcentralepentrușuruburidepe
părțilelateralealeunității,așacumsearatăîndiagramademaisus.
MontareapeșinăDIN
UtilizatoriipotutilizakitulfurnizatpentrumontareapeșinăDINpentrumontareaunității
peoșinăDIN,așacumsearatăîndiagramademaisus.
1 PentrumontareaparalelăpeșinaDIN,atașațidouăsuporturiverzipentrușinaDINpe
unitate,cuajutorulgăurilorcentralepentrușuruburi,folosindcele4șuruburimaimici.
2 PentrumontareaperpendicularăpeșinaDIN,utilizațicele2șuruburimarifurnizate
pentruaatașasuportuldemontareînformădeLpeunitate,iarapoiutilizați2(din
cele4)șuruburimaimicipentruaatașalasuportuldemontareînformădeLun
suportverdepentrușinaDIN.
Operare
1DeschidețiunbrowserșiintroducețiadresaIPpentruSN3001/SN3001P/SN3002/
SN3002PpecaredorițisăîlaccesațiînbaradelocațieURLabrowserului.
Notă:PutețiobțineadresaIPdelaadministratorsauconsultațisecțiunea
Determinarea adresei IPdinmanualuldeutilizare(adresaIPimplicităpentrunon-
DHCP:192.168.0.60).
2DacăapareocasetădedialogdeAlertădesecuritate,acceptațicerticarea–este
deîncredere.Vaapăreapaginadeconectare.
3Introducețiunnumedeutilizatorșioparolăvalide.
Notă:Laprimăconectare,utilizaținumeledeutilizatorșiparolaimplicite:
administratorșipassword.
4FacețiclicpeLogin(Conectare)pentruadeschidepaginaprincipalăînbrowser.
RealCOM
CândutilizațimodulRealCOMdispozitivulserialconectataparecașicumar
conectatdirectlaunportCOMdepePC-ulutilizatoruluiladistanță.Pentruautiliza
aceastăfuncție,trebuiesădescărcațiundriverdepepaginadeinternetaprodusului.
UtilitarinstalareIP
LautilizareaunuiPCcuWindowsînaceeașirețeaLAN,utilizatoriipotcăutaadresaIP
aunitățiisauîipotasociaoadresăIPfolosindutilitaruldeinstalareIP.
Utilitarulpoateobținutdepesite-ulnostruwww.aten.com.Dupădescărcarea
utilitaruluipePC,mergețiladirectorulîncareseaăutilitaruldeinstalareIPșirulați
IPInstaller.exe.
A
Przeglądsprzętu
SN3001/SN3001P
Widokzprzodu
1 PortszeregowyRS-232
Widokztyłu
1PortLAN
2Przyciskresetowania
3Zaciskzasilania
4Gniazdozasilania
Widokzgóry
1Zaciskuziemiający
2DiodyLEDportuszeregowego
3DiodaLEDstanu
4DiodaLEDzasilania
SN3001/SN30021/2-PortowyBezpiecznyserwerurządzeńRS-232/SN3001P/SN3002P1/2-PortowyBezpiecznyserwerurządzeńRS-232zzasilaniemEthernet www.aten.com
SN3002/SN3002P
Widokzprzodu
1PortszeregowyRS-2321
2PortszeregowyRS-2322
Widokztyłu
1PortLAN
2Przyciskresetowania
3Zaciskzasilania
4Gniazdozasilania
Widokzgóry
1Zaciskuziemiający
2DiodaLEDportuszeregowego1
3DiodaLEDportuszeregowego2
4DiodaLEDstanu
5DiodaLEDzasilania
B
Instalacjasprzętu
Wceluwykonaniamontażu,należypostępowaćzgodniezponiższymiczynnościamii
zapoznaćsięzprzykładowymischematamiSN3002/SN3002Pprzedstawionymipowyżej.
1Należyużyćprzewoduuziemiającego,abyuziemićurządzenie,podłączającjeden
koniecdozaciskuuziemienia,adrugikoniecdoodpowiedniegouziemionegoobiektu.
Uwaga:Tegokrokunienależypomijać.Właściweuziemieniepomagauniknąć
uszkodzeńurządzeniawprzypadkuprzepięćlubelektrycznościstatycznej.
2Podłączyćport(y)szeregowy(e)RS-232urządzeniadojednegolubmaksymalnie
dwóchurządzeńszeregowych.
Uwaga:PrzypisaniestykówSN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P:TxD,RxD,RTS,
CTS,DTR,DSR,DCD,GND.Szczegółymożnaznaleźćwinstrukcjiobsługi.
3PodłączyćportLANurządzeniadosiecizapomocąkablaCat5e/6.
WprzypadkuSN3001P/SN3002P(zgodnyzPoE802.3af)użytkownikmoże
jednocześniezasilaćurządzeniezapomocąprzełącznikasieciowegoPoEi
pominąćkrok4.
4Podłączyćurządzeniedozasilania,wykorzystującjednąznastępującychmetod:
(a)Podłączyćdostarczonyzasilacz(niejestelementemzestawuSN3001P/
SN3002P)doźródłazasilaniaipodłączyćkabeldogniazdazasilającego
urządzenia.
Uwaga:Tolerancjatemperaturyzasilaczawynosi0–40°C.Jeślitemperatura
otoczeniawynosi40–60°C,należywykonaćkrok4-b,abyprzeprowadzić
zasilanieprzezzaciskzasilania.
(b)PodłączyćprzewodyDC+i-(DC9–48V)dozaciskuzasilaniaurządzeniaza
pośrednictwemlistwyzaciskowej.
Montażnaścianie
Zapomocą4wkrętówpozyskanychwewłasnymzakresieużytkownikmoże
zamontowaćurządzenieSN3001/SN3001P/SN3002/SN3002Pnaścianiezapomocą
otworównaśrubywbocznejczęściurządzeniatak,jakpokazanonapowyższym
schemacie.
MontaższynyDIN
UżytkownikmożeskorzystaćzzałączonegozestawumontażowegoszynyDINwcelu
zamontowaniaurządzenianaszynieDINtak,jakpokazanonaschemaciepowyżej.
1 AbyzamontowaćszynęDINrównolegle,należyprzymocowaćdourządzeniadwa
zielonewspornikiszynyDINzapomocąotworównaśruby,używając4mniejszychśrub.
2 WprzypadkuprostopadłegomocowaniaszynyDINnależyużyć2większychśrub
dostarczonychwzestawie,abyprzymocowaćwspornikmontażowywkształcie
literyLdourządzenia,anastępnieużyć2(z4)mniejszychśrub,abyprzymocować
wspornikmontażowywkształcieliteryLzapomocązielonegowspornikaszynyDIN.
Obsługa
1NależyotworzyćprzeglądarkęipodaćadresIPSN3001/SN3001P/SN3002/
SN3002P,doktóregochcesięuzyskaćdostępnapaskuadresuURLprzeglądarki.
Uwaga:AdresIPmożnauzyskaćodadministratoralubzapoznaćsięzczęścią
Określanie adresu IPwinstrukcjiobsługi(domyślnyadresIPbezDHCPto:
192.168.0.60).
2Gdypojawisięoknodialogowealertuzabezpieczeńnależyzaakceptowaćcertykat
jakozaufany.Pojawisięstronalogowania.
3Należypodaćprawidłowąnazwęużytkownikaihasło.
Uwaga:Abyzalogowaćsięporazpierwszy,należyużyćdomyślnejnazwy
użytkownikaihasła:administratororazpassword.
4KliknąćZaloguj,abywywołaćstronęgłównąprzeglądarki.
TrybRealCOM
PodczaskorzystaniaztrybuRealCOMpodłączoneurządzenieszeregowerobi
wrażenie,jakbybyłobezpośredniopodłączonedoportuCOMnakomputerze
użytkownikazdalnego.Abyużyćtejfunkcji,należypobraćsterownikzestrony
internetowejproduktu.
InstalatorIP
KorzystajączkomputerazsystememWindowswtejsamejsieciLAN,użytkownicy
mogąwyszukaćadresIPurządzenialubprzypisaćmuadresIPzapomocąnarzędzia
InstalatoraIP.
Narzędziemożnanabyćnanaszejstronieinternetowejwww.aten.com.Popobraniu
narzędzianakomputer,należyprzejśćdokatalogu,wktórymznajdujesięaplikacja
instalatoraIPiuruchomićplikIPInstaller.exe.
A
Donanımİncelemesi
SN3001/SN3001P
ÖndenGörünüm
1 RS-232seribağlantınoktası
ArkadanGörünüm
1LANbağlantınoktası
2sıfırlamadüğmesi
3güçterminali
4güçgirişi
ÜsttenGörünüm
1topraklamaterminali
2seribağlantınoktasıLED'i
3durumLED’i
4güçLED'i
SN3001/SN30021/2-PortRS-232GüvenliCihazSunucusu/SN3001P/SN3002P1/2-PortRS-232PoEÖzellikliGüvenliCihazSunucusu www.aten.com
SN3002/SN3002P
ÖndenGörünüm
1RS-232seribağlantınoktası1
2RS-232seribağlantınoktası2
ArkadanGörünüm
1LANbağlantınoktası
2sıfırlamadüğmesi
3güçterminali
4güçgirişi
ÜsttenGörünüm
1topraklamaterminali
2seribağlantınoktası1LED'i
3seribağlantınoktası2LED'i
4durumLED’i
5güçLED'i
B
DonanımKurulumu
KurulumyapmakiçinyukarıdaSN3002/SN3002Pileörneklendirilmişadımlarıizleyin
veşemalarabakın.
1Üniteyitopraklamakiçinbirtopraklamakablosununucunutopraklamaterminaline
vediğerucunuuygunşekildetopraklanmışbirnesneyebağlayın.
Not:Buadımıatlamayın.Doğrutopraklama,üniteningüçdalgalanmalarındanveya
statikelektriktendolayıhasargörmesiniönlemeyeyardımcıolur.
2ÜniteninRS-232seribağlantınoktasını(noktalarını)birveyaikisericihaza
bağlayın.
Not:SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002Ppinataması:TxD,RxD,RTS,CTS,
DTR,DSR,DCD,GND.Detaylariçinlütfenkullanıcıkılavuzunabakın.
3BirCat5e/6kablokullanaraküniteninLANbağlantınoktasınıbirağabağlayın.
SN3001P/SN3002P(PoE802.3afuyumlu)içinkullanıcılarüniteyebirPoEağ
anahtarıaracılığıileeşzamanlıolarakgüçsağlayabilirve4.adımageçebilir.
4Üniteyigücebağlayın,aşağıdakiyöntemlerdenbiriileçalıştırın:
(a)Sağlanangüçadaptörünü(SN3001P/SN3002Piçeriğindeyoktur)birACgüç
kaynağınatakınvekablosunuüniteningüçgirişinetakın.
Not:Güçadaptörününsıcaklıktoleransı0–40°Carasındadır.Ortamsıcaklığınız
40–60°Carasındaysaadım4-b’yiuygulayarakgüçterminaliaracılığıilegüç
verin.
(b)DC+ve-kablolarını(DC9–48V)bağlantıkutusuaracılığıileüniteningüç
terminalinebağlayın.
DuvaraMontaj
Kullanıcılarkendileriteminettikleri4vidaileSN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P
cihazlarını,yukarıdakişemadagösterildiğiüzere,üniteninyanlarındabulunanmerkezi
vidadelikleriaracılığıilebirduvaramonteedebilir.
DINRayıMontajı
KullanıcılarüniteyibirDINrayınamonteetmekiçinyukarıdakişemadagösterildiği
üzeresağlananDINRayıMontajKitiaksesuarınıkullanabilir.
1 ParalelDINrayımontajıiçinikiyeşilDINrayıbraketini4küçükvidakullanarak
merkezividadelikleriaracılığıiletakın.
2 DikeyDINrayımontajıiçinsağlanan2büyükvidayıkullanarakLşeklindeki
montajbraketiniüniteyetakınveardından2küçükvidayı(4taneden)kullanarakL
şeklindekimontajbraketinebiryeşilDINrayıbraketitakın.
Çalıştırma
1BirtarayıcıaçınvetarayıcınınadresçubuğunaerişmekistediğinizSN3001/
SN3001P/SN3002/SN3002PcihazınınIPadresiniyazın.
Not:IPadresiniyöneticidenalabilirsinizyadakullanıcıkılavuzununIP Adresi Tayini
kısmınabakın(DHCPolmayaniçinvarsayılanIPadresi:192.168.0.60).
2BirGüvenlikUyarısıiletişimkutusuekranagelirse,sertikanıngüvenilirolduğunu
kabuledin.Oturumaçmasayfasıaçılır.
3Geçerlibirkullanıcıadıveparolagirin.
Not:İlkoturumaçmadavarsayılanKullanıcıAdıveParolaşöyledir:administrator
vepassword.
4TarayıcıanasayfasınıaçmakiçinOturumAç’atıklayın.
RealCOM
RealCOMmodunukullanırkenbağlıolansericihaz,uzakkullanıcınınbilgisayarında
doğrudanbirCOMbağlantınoktasınabağlıymışgibigörünür.Buişlevikullanmakiçin
ürünİnternetsayfasındanbirsürücüindirmenizgerekmektedir.
IPKurucusu
AynıyerelağdabirWindowsbilgisayarkullanılıyorsakullanıcılar,üniteninIPadresini
arayabilirveyaIPKurucusuaracıilebirIPadresiatayabilir.
Araçİnternetsitemizdenindirilebilirwww.aten.com.Aracıbilgisayaraindirdiktensonra
IPKurucusu’nunbulunduğuklasörüaçınveIPInstaller.exedosyasınıçalıştırın.
A
Оглядобладнання
SN3001/SN3001P
Виглядспереду
1 ПослідовнийпортRS-232
Виглядззаду
1ПортLAN
2Кнопкаскидання
3Роз’ємживлення
4Гніздоживлення
Виглядзгори
1Клемазаземлення
2Світлодіодпослідовногопорту
3Світлодіодстану
4Світлодіодживлення
БезпечнийсерверпристроюSN3001/SN3002з1/2портамиRS-232/безпечнийсерверпристроюSN3001P/SN3002Pз1/2портамиRS-232зPoE www.aten.com
SN3002/SN3002P
Виглядспереду
1ПослідовнийпортRS-2321
2ПослідовнийпортRS-2322
Виглядззаду
1ПортLAN
2Кнопкаскидання
3Роз’ємживлення
4Гніздоживлення
Виглядзгори
1Клемазаземлення
2Світлодіодпослідовногопорту1
3Світлодіодпослідовногопорту2
4Світлодіодстану
5Світлодіодживлення
B
Встановленняобладнання
ДлявстановленнявиконайтенаступнетазвернітьсядомалюнківнаприкладіSN3002/
SN3002P,вище.
1Скористайтесьпроводомзаземлення,щобзаземлитипристрій,приєднавши
одинкінецьдоклемизаземлення,аіншийкінецьдопредмету,заземленого
належнимчином.
Примітка:Непропускайтецюдію.Належнезаземленнядопомагаєзахистити
пристрійвідпошкодженьврезультатіперепадівнапругиживленнятавпливу
статичноїелектрики.
2Під’єднайтепослідовніпортиRS-232пристроюдоодногоабодвохпослідовних
пристроїв.
Примітка:РозподілконтактівSN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P:TxD,RxD,
RTS,CTS,DTR,DSR,DCD,GND.Звернітьсядопосібникакористувачадля
отриманнядетальноїінформації.
3Під’єднайтепортLANпристроюдомережізадопомогоюкабелюCat5e/6.
УвипадкуSN3001P/SN3002P(сумісногозPoE802.3af)користувачіможуть
одночасноподаватиживленнянапристрійчерезкомутатормережіPoEта
пропуститипункт4.
4Під’єднайтепристрійдоживлення,такимчиномувімкнувшийогооднимз
наступнихспособів:
(a)Підключітьадаптерживленнязкомплекту(недодаєтьсядоSN3001P/
SN3002P)доджерелаживленнязмінногострумутапідключітьйогокабель
догніздаживленняпристрою.
Примітка:Інтервалдопустимоїтемпературиадаптераживленнястановить
0–40°C.Якщотемпературавашогооточеннястановить40–60°C,виконайте
пункт4-bдляподачіживленнячерезроз’ємживлення.
(b)Під’єднайтедротипостійногоструму+та-(постійнийструм9–48В)до
роз’ємуживленняпристроючерезклемнуколодку.
Підвішеннянастіну
Задопомогою4гвинтіввласногопостачаннякористувачіможутьвстановити
SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002Pнастінучерезйогоцентрувальніотворидля
гвинтівпобокахпристрою,якпоказанонамалюнкувище.
МонтажнаDIN-рейці
КористувачіможутьскористатисякомплектомдлямонтажунаDIN-рейці,який
постачаєтьсядлявстановенняпристроюнаDIN-рейку,якпоказанонамалюнкувище.
1 ДляпаралельногомонтажунаDIN-рейціприкріпітьдвазеленихкронштейни
DIN-рейкинапристрійчерезйогоцентрувальніотворидлягвинтівзадопомогою
4гвинтівменшогорозміру.
2 ДляперпендикулярногомонтажунаDIN-рейціскористайтесь2гвинтами
більшогорозміру,щобвстановитимонтажнийкронштейнL-образноїформина
пристрій,апотімскористайтесь2(з4)гвинтамименшогорозміру,щобз’єднати
монтажнийкронштейнL-образноїформиіззеленимкронштейномDIN-рейки.
Робота
1ВідкрийтебраузерівкажітьIP-адресуSN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P,до
якогопотрібноматидоступ,урядкуURL-адресибраузера.
Примітка:ВиможетеотриматиIP-адресувідадміністратораабопереглянутирозділ
Визначення IP-адресиупосібникукористувача(IP-адресазаумовчаннямдляне-
DHCP:192.168.0.60).
2Якщоз’явитьсявікно“SecurityAlert”(Попередженнябезпеки),прийміть
сертифікат—йомуможнадовіряти.З’явитьсясторінкавходувсистему.
3Введітьдійснеім’якористувачатапароль.
Примітка:Дляпершоговходувсистемускористайтесьім’ямкористувачата
паролемзаумовчанням:administratorтаpassword.
4Клацніть“Login”(Вхідвсистему),щобвикликамиголовнусторінкубраузера.
RealCOM
ПідчасвикористаннярежимуRealCOMпід’єднанийпослідовнийпристрій
відображатиметьсятак,нібитойогонапрямупід’єднанодопортуCOMнаПК
віддаленогокористувача.Длявикористанняцієїфункціїнеобхіднозавантажити
драйверзвеб-сторінкивиробу.
IPInstaller
ВикористовуючиПКнаWindowsвмежахцієїжлокальноїмережі,користувачі
можутьвиконуватипошукIP-адресипристроюабоназначатийомуIP-адресуза
допомогоюутилітиIPInstaller.
Утилітуможнаотриматизнашоговеб-сайтуwww.aten.com.Післязавантаження
утилітинаПКперейдітьдодиректорії,уякійзнаходитьсяIPInstaller,ізапустіть
IPInstaller.exe.
A
Revisão do Hardware
SN3001/SN3001P
Vista frontal
1 Porta de série RS-232
Vista posterior
1 Porta LAN
2 Botão reset
3 Terminal de alimentação
4 Ficha de alimentação
Vista Superior
1 Terminal de Aterramento
2 LED de porta série
3 LED de estado
4 LED de alimentação
Servidor do dispositivo seguro RS-232 Porta 1/2 SN3001/SN3002 / SN3001P/SN3002P Servidor do dispositivo seguro com PoE RS-232 Porta 1/2 www.aten.com
SN3002/SN3002P
Vista frontal
1 Porta de série 1 RS-232
2 Porta de série 2 RS-232
Vista posterior
1 Porta LAN
2 Botão reset
3 Terminal de alimentação
4 Ficha de alimentação
Vista Superior
1 Terminal de Aterramento
2 LED de porta de série 1
3 LED de porta de série 2
4 LED de estado
5 LED de alimentação
B
Instalação do Hardware
Para instalar, faça o seguinte e consulte os diagramas, exemplificado pelo SN3002/
SN3002P, acima.
1Utilize um fio de terra para ligar a unidade ao ligar uma extremidade ao terminal de
terra, e a outra extremidade a um objecto adequado ligado.
Nota: Não ignore este passo. A ligação à terra adequada evita danos na unidade
derivados de picos de energia ou electricidade estática.
2 Ligue a(s) porta(s) de série RS-232 da unidade para um ou até dois dispositivos de
série.
Nota: Atribuição de pin do SN3001/SN3001P/SN3002/SN3002P: TxD, RxD, RTS, CTS,
DTR, DSR, DCD, GND. Consulte o manual de utilizador para detalhes.
3Ligue a porta LAN da unidade a uma rede usando um cabo Cat 5e/6.
Para SN3001P/SN3002P (conformidade PoE 802.3af), os utilizadores podem fornecer
energia simultaneamente à unidade através de um interruptor de rede PoE, e saltar o
passo 4.
4Ligue a unidade à alimentação, ligue-a através de um dos seguintes métodos:
(a) Ligue o transformador fornecido (não incluído para SN3001P/SN3002P) a uma
tomada elétrica AC e ligue o cabo à tomada de alimentação.
Nota: A tolerância de temperatura do transformador é de 0–40°C. Se a
temperatura ambiente é 40–60°C, siga o passo 4-b para alimentar através do
terminal de alimentação.
(b) Ligue os fios DC + e - (DC 9–48V) ao terminal de alimentação da unidade através
do bloco de terminal.
Montagem na Parede
Utilizando 4 parafusos fornecidos, os utilizadores podem montar o SN3001/SN3001P/
SN3002/SN3002P numa parede através dos orifícios centrais nas laterais da unidade,
conforme apresentado no diagrama acima.
Montagem rail DIN
Os utilizadores podem usar o kit de montagem rail DIN fornecido para montar a unidade
num rail DIN, conforme apresentado no diagrama acima.
1Para montagem rail DIN paralela, conecte dois suportes rail DIN verdes na unidade,
através dos orifícios centrais, com 4 parafusos pequenos.
2Para uma montagem rail DIN perpendicular, utilize os 2 parafusos grandes fornecidos
para ligar o suporte de montagem em formato L na unidade, e utilize 2 (dos 4)
parafusos pequenos para conectar o suporte de montagem em formato L com um
suporte rail DIN verde.
Funcionamento
1Abra um browser e especifique o endereço IP do SN3001/SN3001P/ SN3002/SN3002P
que quer aceder na barra de localização URL do browser.
Nota: Pode obter o endereço IP a partir do administrador, ou ver a secção
Determinação de endereço IP do manual do utilizador (endereço IP pré-definido para
não DHCP: 192.168.0.60).
2Se aparecer alguma caixa de diálogo de Alerta de Segurança, aceite o certificado - é
de confiança. A página de início de sessão aparece.
3Forneça um nome de utilizador e palavra-passe válidos.
Nota: Ao iniciar sessão pela primeira vez, utilize o nome de utilizador e palavra-passe
pré-definidos: administrator e password.
4Clique em iniciar sessão para ir para a página principal do browser.
Real COM
Quando utiliza o modo Real COM, o dispositivo de série conectado aparece como se
estivesse diretamente conectado a uma porta COM no computador do utilizador remoto.
Para usar esta função, deve transferir um driver a partir da página web do produto.
Instalador de IP
Utilizando um computador Windows com o mesmo LAN, os utilizadores podem pesquisar
pelo endereço IP da unidade ou atribuir-lhe um endereço IP com o utilitário Instalador de
I P.
O utilitário pode ser obtido a partir do nosso website www.aten.com. Depois de
transferir o utilitário para o computador, vá ao diretório onde está o Instalador de IP e
execute IPInstaller.exe.
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com