be quiet! BN228 User Manual
Displayed below is the user manual for BN228 by be quiet! which is a product in the Power Supply Units category. This manual has pages.
Related Manuals
SFX2-400W
SFX2-300W
SFX2-400W
SFX2-300W
TFX2G-300W
TFX2B-300W
ENGLISH »
DEUTSCH »
INDEX
Technical data �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
Technische Daten ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
Introduction �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
Safety instructions ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
Benets and technical advantages of your new power supply ������������������������������������������������������������������� 4
Compatibility ������������������������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������������ 5
Installing your new power supply ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
Troubleshooting ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Accessories �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Notes on disposal ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
Warranty ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Manufacturer’s details ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Copyright������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 7
Einleitung �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 9
Vorteile und technische Besonderheiten Ihres Netzteils ���������������������������������������������������������������������������9
Kompatibilität���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Installation Ihres neuen Netzteils �������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Fehlerbehebung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
Zubehör ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11
Entsorgungshinweise ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
Garantie������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12
Herstellerangaben ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Copyright���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
FRANÇAIS »
Introduction �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Consignes de sécurité ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
Caractéristiques et avantages de votre nouveau bloc d’alimentation �����������������������������������������������������14
Compatibilit���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
Installation de votre nouveau bloc d’alimentation ������������������������������������������������������������������������������������ 15
DÉpannage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Accessoires ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 17
Consignes d’Élimination et de recyclage ��������������������������������������������������������������������������������������������������17
Garantie������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 17
Glinde, October 2013
Données techniques ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
POLSKI »
Dane techniczne ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
Wprowadzenie ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
Korzyści i zalety techniczne Twojego nowego zasilacza ��������������������������������������������������������������������������� 19
Kompatybilność �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Instalacja nowego zasilacza ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Usuwanie usterek �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
Akcesoria ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
Wskazówki dotyczące recyclingu �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
Gwarancja ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Dane Producenta ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Prawa Autorskie ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
Informations constructeur�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
Droits d’auteur ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
TECHNICAL DATA »
ESPAÑOL »
Introducción �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
Indicaciones de seguridad ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
Benecios y ventajas técnicas del nuevo bloque de alimentación ����������������������������������������������������������24
Compatibilidad �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25
Instalación de su nuevo bloque de alimentación �������������������������������������������������������������������������������������� 25
Solución de errores������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
Accesorios �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
Indicaciones para la eliminación ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
Garantía ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
Datos del fabricante ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
Copyright����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
Label �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
Voltage regulation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
Operating conditions ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
Minimal load �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
Splittings ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
Dimensions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 31
Distribution and Pin assignment ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
Connectivity and cable lengths ������������������������������������������������������������������������������������ �����������������������������34
Datos técnico ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
1. INTRODUCTION
We are delighted that you have chosen to use a be quiet! power supply from our SFX Power 2 /
TFX Power 2 series in your PC. Please read and follow all the information contained in these instructions
carefully prior to installation. Should you have any further question, please contact our customer
service. See contact information in item Manufacturer’s details.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
The power supply is only guaranteed to function properly if the instructions are
followed.
Never open the power supply case. The electronic components inside the case generate a high voltage
that is dangerous to humans. Even after disconnecting the power supply from the network, some parts
still have high voltages. For this reason, a power supply adapter should only be opened by an authorised
technician�
Opening the device voids your warranty.
∙Never handle the power supply with wet or damp hands when in operation.
∙Never insert objects into the power supply’s apertures/fans.
∙Note that the power supply is designed for use indoors in conditions without high levels of moisture
in the ambient air. Using the power supply outdoors will lead to serious damage.
∙Never work on the power supply while it is connected to the mains. In this case, always set the power
switch to "0" (only for SFX Power 2) and / or disconnect the power plug.
∙In the event of a short circuit in the device, unplug the mains cable and do not use the device.
Make sure that your PC is not located directly next to a heating system or any other source of heat.
Make sure that your computer case is suciently ventilated by means of additional fans; with today’s
complex and powerful systems a power supply is incapable of dissipating the heat produced in the PC
case without additional support.
If you want to clean your power supply, disconnect it completely from the mains and never use a damp
cloth or cleaning agent. Clean the power supply from the outside using a dry cloth.
Before using the power supply, allow it to warm up to room temperature for one hour to prevent
condensation accumulating in the power supply.
3. BENEFITS AND TECHNICAL ADVANTAGES OF YOUR NEW POWER SUPPLY
High stability and performance for CPU and GPU:
SFX Power 2 series is available in two models with capacity of 300W and 400W. TFX Power 2 series
is available in two models with capacity of 300W (80PLUS Gold + 80PLUS Bronze). Both series oer
powerful Dual 12V rail design.
High eciency:
SFX Power 2 and TFX Power 2 (80PLUS
Bronze) PSUs are very ecient with up to
87%. TFX Power 2 (80PLUS Gold) is very
ecient with up to 91%. High eciency
4 5
Efficiency of the Power Supply »
95
90
85
80
75
70 20 50 80 100
82
87
82
87
91
87
Loading (% of rated output power)
Efficiency (%)
means that the power supply can convert the incoming AC current into direct current with very little
loss�
Ecological:
Our SFX Power 2 / TFX Power 2 series power supplies comply with the current RoHs and WEEE directives
issued by the European Union.
Voltage stability:
SFX Power 2 / TFX Power 2 series power supplies oer best-of-class voltage stability for your
components. This is also guaranteed by the use of high quality components. Output voltages are
maintained at levels very close to specications; this is particularly important for high performance
requirements.
Convenient usage and optimal connection exibility:
SFX Power 2 / TFX Power 2 power supplies have quality-sleeved cables of up to 50cm / 65cm. They
oer 1 PCI Express connector intended to use with PCI Express graphic cards.
Thanks to a main connector that is expandable from 20 to 24 pins, the SFX Power 2 / TFX Power 2 series
is also downwardly compatible with all current motherboard specications. This power supply does not
support motherboards that require a -5V line and SOCKET A (462) motherboards.
Top component protection:
Full suite of top international safety protections (OCP, OVP, UVP, OPP and SCP) provides excellent
protection for your components.
4. COMPATIBILITY
The be quiet! SFX Power 2 / TFX Power 2 series power supplies are compatible with all recent popular
power supply and motherboard specications such as:
∙SFX Power 2: Intel SFX12V Power Supply Design Guide Version 3.3
∙TFX Power 2: Intel TFX12V Power Supply Design Guide Version 2.4
∙Intel C6/C7 Status for the new processor generation
∙Energy Star 5.2 guidelines & ErP 2014
5. INSTALLING YOUR NEW POWER SUPPLY
Please read „Warnings and safety notes“ before you begin the installation.
Note: You will need a screwdriver to t the power supply in your PC. Only use the screws provided with
the power supply because they have the correct thread.
First remove your old power supply. To do so, proceed as follows:
∙Carefully disconnect your PC from any power sources and unplug all cables connected to the PC.
∙Open the PC case, taking care to follow the manufacturer’s instructions.
∙Disconnect all plugs from the motherboard and all other components, such as FDDs, HDDs, or
optical drives. Make sure that there are no plugs from the old power supply connected to any of
the components.
∙Now remove the screws at the rear of the power supply and carefully pull the power supply out of the
PC case. Take special care that no cables get caught in the components and damage them.
4 5
Fitting your new be quiet! SFX Power 2 / TFX Power 2 power supply:
∙Place the new power supply in the space provided in the PC case and connect to the rear panel using
the four screws provided. Do not use excessive force.
∙Plug the 20/24 pin connector into the socket provided on the motherboard. If you have a 24 pin
connection, place the remaining 4 pins in the correct position before you plug the connector into
the socket. If you have a motherboard with a 20 pin connector, fold the additional 4 pins to one side.
∙Now plug the 12V-P4 connector for the CPU into the socket provided on the motherboard.
6. TROUBLESHOOTING
Please note:
If you have an ATX motherboard, the power supply is enabled by the motherboard in order to boot the
PC. For this reason, please refer to the motherboard or case manual to check whether the on/o switch
is connected correctly�
Caution: There is a risk of fatal injury when working on power sources. If you notice traces of smoke,
damaged cables and exposure to liquids, immediately disconnect the power from the mains and do not
use it again.
Never open the power supply case. High-voltage components in the interior of the power supply may still
be live after a longer period of disuse.
Please have any and all necessary repairs conducted by an authorized expert!
Opening the device will void your warranty.
If the system in which you installed the power supply does not work properly, check for these possible
sources of error rst:
∙Check that the mains cable to the power supply is correctly and rmly plugged into the power supply
and the socket. Ideally, you should use a separate power socket for the computer power supply.
∙Check whether all connectors are correctly plugged in, and make any necessary adjustments, such
as in case of incorrect polarity.
∙Check the connection between the on/o switch on the case to the motherboard. Refer to the
motherboard manual if needed! Switch the power supply on by setting the switch to position “I” (only
for SFX Power 2) and then pressing the on/o switch on the case. If the power supply still does not
switch on, continue with the next item.
∙Check your system for possible short circuits or faulty hardware, making sure that you switch o the
computer and disconnect all devices not required for the computer to start. Switch the computer
back on. Repeat this process and connect one device after each reboot, until you discover the fault.
If the power supply does not react due to a short circuit, wait for at least 5 minutes before switching
back on as the device is equipped with overload protection.
7. ACCESSORIES
The power supply package includes the following accessories:
Mains lead, Operating manual, Cable ties, Screws for installing the power supply
8. NOTES ON DISPOSAL
Due to European directives* you are no longer allowed to dispose of used electrical and
electronic devices as unsorted domestic waste. The devices must be collected separately.
The trash can on wheels pictogram indicates the need to dispose of the device separately.
6 7
Please help to protect the environment and make sure, once you have decided to stop using the device,
that you dispose of it responsibly via the correct collection system.
In Germany, you are legally** required to dispose of used devices separately, instead of as domestic
waste. Your local waste disposal authority has set up one or more collection points at which used
devices from private households in your area can be handed in free of charge. In some cases waste
disposal authorities will pick up used devices, even from private households. Please refer to your local
household waste collection brochure, or visit your town hall or community administration oce, for
more information on handing in or collecting used devices in your area.
* Complies with Directive of the European Parliament and of European Council on waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
** Corresponds to the law on sale, return and sustainable disposal of electrical and electronic
equipment (Electrical and Electronic Equipment Act – ElektroG)
9. WARRANTY
∙2 year manufacturer’s warranty for consumers (original purchase from authorised be quiet! dealers only).
∙Your original purchase receipt will be required before warranty performance is rendered. Please keep it
in a safe place.
∙Opening the device, manipulations and / or technical modications of any kind as well as damage
due to external mechanical force will void your warranty.
∙To read the warranty terms and conditions in full, see Service / Warranty Conditions on the
homepage at www.bequiet.com.
Our General Terms and Conditions of Business apply; for details, please refer to www.bequiet.com on
the internet�
10. MANUFACTURER’S DETAILS
Listan GmbH & Co. KG Biedenkamp 3a, 21509 Glinde Germany
For support in Germany, you can call our free service hotline,
Monday through Friday 09:00 – 17:30 hrs.
Tel. 0049 40 736 7686 - 44 Fax 0049 40-7367686-69
Email: service@bequiet.com
Internet page and PSU Calculator: www.bequiet.com
11. COPYRIGHT
∙You are not allowed to reproduce, disclose, publish or store the contents of this documentation, or
excerpts of it, without the prior written consent of Listan.
∙be quiet! is a registered trademark of Listan GmbH & Co. KG. Other products and company names
mentioned in this documentation may be brands or trademarks of their respective owners.
∙In accordance with company policy, all Listan products are subject to ongoing development.
Listan reserves the right to make changes and improvements to any product described in this
documentation without prior announcement.
∙Under no circumstances shall Listan be held liable for loss of data and income, or for any specic,
incidental, direct, or indirect damage, however it arises.
∙The content of this documentation represents the current state-of-art. Listan does not assume,
whether expressed or implicit, any liability for the correctness or completeness of the content of this
6 7
documentation, including, but not limited to the implicit guarantee of market suitability and aptitude
for a special purpose, unless applicable laws or jurisdiction stringently stipulate such a liability.
Listan retains the right to make changes to this documentation or to withdraw the documentation at any
time without prior announcement.
8 9
1. EINLEITUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich dazu entschieden haben, ein be quiet! Netzteil der SFX Power 2 / TFX Power 2
Serie in Ihrem Rechner einzusetzen. Vor der ersten Inbetriebnahme befolgen Sie bitte alle Punkte dieser
Anleitung. Falls Sie weitere Fragen haben, richten Sie diese gerne an unseren Kundenservice. Siehe
hierzu Kontaktdaten unter „Herstellerangaben“.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Önen Sie niemals die Abdeckung des Netzteils, die dort verbauten elektronischen
Bauteile erzeugen gefährliche Hochspannungen. Auch nach der Trennung vom Netz
führen die Bauteile oft noch Hochspannung, aus diesem Grund darf ein Netzteil nur von
autorisiertem Fachpersonal geönet werden.
Durch das Önen des Gerätes erlischt die Garantie.
∙Nehmen Sie niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen in Betrieb.
∙Stecken Sie keine Gegenstände in die Önungen/Gebläse des Netzteiles.
∙Beachten Sie, dass das Netzteil für die Inbetriebnahme in Innenräumen ohne hohe Luftfeuchtigkeit
vorgesehen ist. Der Außeneinsatz führt zu schweren Beschädigungen des Netzteils.
∙Führen Sie keine Arbeiten am Netzteil durch, wenn sich dieses unter Netzspannung bendet. In
diesen Fällen immer Netzschalter auf "0" stellen (gilt nur für SFX Power 2) und/oder den Netzstecker
herausziehen�
∙Bei einem Kurzschluss im Gerät, entfernen Sie das Netzkabel und nehmen Sie das Netzteil nicht
erneut in Betrieb.
Stellen Sie sicher, dass Ihr PC nicht direkt neben einer Heizung oder einer anderen Wärmequelle
betrieben wird.
Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung Ihres Computergehäuses durch zusätzliche Lüfter, da bei
heutigen komplexen und leistungsfähigen Systemen ein Netzteil allein nicht mehr für den Abtransport
der im PC-Gehäuse produzierten Wärme ausreicht.
Für den Fall, dass Sie Ihr Netzteil reinigen möchten, trennen Sie das Netzteil komplett vom Stromnetz
und benutzen Sie keine feuchten Tücher oder Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Netzteil nur von außen
mit Hilfe eines trockenen Tuches. Ein Önen des Gerätes führt zum Garantieverlust.
Nehmen Sie das Netzteil erst nach einer Stunde in Raumluftumgebung in Betrieb, da sich anderenfalls
Kondenswasser im Netzteil bilden könnte.
3. VORTEILE UND TECHNISCHE BESONDERHEITEN IHRES NETZTEILS
Hohe Stabilität und Leistung für CPU und GPU:
Die SFX Power 2 Netzteilserie ist erhältlich in den Wattklassen 300W und 400W. Die TFX Power 2
Netzteilserie ist erhältlich in den Wattklassen
300W (80PLUS Gold) und 300W (80PLUS
Bronze). Sie bieten leistungsstarken Betrieb
durch zwei 12V Leitungen.
Hohe Ezienz:
Die SFX Power 2 Serie und TFX Power 2
8 9
Efficiency of the Power Supply »
95
90
85
80
75
70 20 50 80 100
82
87
82
87
91
87
Loading (% of rated output power)
Efficiency (%)
(80PLUS Bronze) haben eine Ezienz von bis zu 87%. TFX Power 2 (80PLUS Gold) hat eine Ezienz
von bis zu 91%. Eine hohe Ezienz bedeutet, dass das Netzteil den eingehenden Wechselstrom mit
geringeren Verlusten in Gleichstrom umwandeln kann.
Ökologisch:
Die Netzteile der SFX POWER 2 / TFX POWER 2 Serie entsprechen den aktuellen Richtlinien RoHS und
WEEE der Europäischen Union.
Spannungsstabilität:
Netzteile der SFX POWER 2 / TFX POWER 2 Serie verfügen über eine erstklassige Stabilität in der
Spannungsversorgung für Ihre Komponenten. Dies wird durch den Einsatz von hochqualitativen
Bauteilen erzeugt. Die Ausgangsspannungen werden sehr nah am optimalen Sollwert gehalten, was
besonders bei hoher Leistungsanforderung erforderlich ist.
Einfache Anwendung und optimale Anschlussexibilität:
SFX Power 2 / TFX Power 2 Netzteile besitzen ummantelte Kabel mit Längen von bis zu 50cm / 65cm.
Sie verfügen über einen PCI Express Anschluss, welcher für Einsatz von PCI Express Grakkarten
notwendig sind.
Mit dem von 20 Pins auf 24 Pins erweiterbaren Hauptstecker sind die SFX Power 2 / TFX Power 2 Serien
zusätzlich mit allen gängigen Mainboardspezikationen abwärts kompatibel.
Ausgezeichneter Komponentenschutz:
Höchste Sicherheit der Komponenten durch viele internationale Sicherheitsfunktionen (OCP, OVP, UVP,
OPP and SCP).
4. KOMPATIBILITÄT
Die be quiet! Netzteile der SFX Power 2 / TFX Power 2 Serie sind mit allen aktuell gängigen Netzteil-
sowie Mainboard-Spezikationen kompatibel wie u.a.:
∙SFX Power 2: Intel SFX12V Power Supply Design Guide Version 3.3
∙TFX Power 2: Intel TFX12V Power Supply Design Guide Version 2.4
∙Intel C6/C7 Status der neuen Prozessorgeneration
∙Energie Star 5.2 Guidelines & ErP 2014 Richtlinien
5. INSTALLATION IHRES NEUEN NETZTEILS
Lesen Sie bitte den Punkt „Sicherheitshinweise“ bevor Sie mit der Installation beginnen.
Anmerkung: Zum Einbau des Netzteils in Ihren PC benötigen Sie einen Schraubendreher. Benutzen Sie
nur die mitgelieferten Schrauben aus dem Lieferumfang, da diese über das richtige Gewinde verfügen.
Bauen Sie Ihr altes Netzteil zunächst aus. Verfahren Sie hierfür wie folgt:
∙Trennen Sie Ihren PC von allen vorhandenen Stromquellen und ziehen Sie alle am PC angeschlossenen
Kabel vorsichtig ab.
∙Önen Sie das PC-Gehäuse und achten Sie dabei auf die Anleitung des Herstellers.
∙Trennen Sie alle Stecker vom Mainboard sowie allen weiteren Komponenten wie FDD, HDD oder
optischen Laufwerken. Achten Sie bitte darauf, dass kein Stecker des alten Netzteiles mit einer
Komponente verbunden ist. Nun entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Netzteiles und
entnehmen Sie das Netzteil vorsichtig aus dem PC-Gehäuse. Achten Sie hierbei besonders darauf,
dass sich keine Kabel an Komponenten verfangen und diese beschädigen.
10 11
Der Einbau Ihres neuen be quiet! SFX Power 2 / TFX Power 2 Netzteiles:
∙Setzen Sie das neue Netzteil nun an den vorgesehenen Platz im PC-Gehäuse und schrauben Sie es
an der Rückseite mit den vier mitgelieferten Schrauben fest. Verwenden Sie keine übermäßige Kraft.
∙Stecken Sie den 20/24-Pin Stecker in die vorgesehene Buchse am Mainboard. Wenn Sie über einen
24-Pin Anschluss verfügen, dann bringen Sie die zusätzlichen 4-Pins in die richtige Position, bevor
Sie den Stecker in die Buchse am Mainboard stecken. Beim Einsatz eines Mainboards mit einem
20-Pin Stecker klappen Sie die zusätzlichen 4 Pins einfach zur Seite.
∙Nun stecken Sie den 12V-P4-Stecker für die CPU in die vorgesehene Buchse auf dem Mainboard.
6. FEHLERBEHEBUNG
Bitte beachten Sie: Bei ATX-Mainboards wird das Netzteil vom Mainboard aktiviert, um den PC zur
starten. Daher prüfen Sie bitte, entweder mit Hilfe des Mainboards- oder des Gehäusehandbuches, ob
der Ein- / Ausschalter korrekt verbunden wurde.
Achtung: Arbeiten an Stromquellen können zu lebensbedrohlichen Verletzungen führen. Bei
Rauchspuren, beschädigten Kabeln und Einwirkung von Flüssigkeiten ist das Netzteil sofort vom
Stromnetz zu trennen und danach nicht mehr in Betrieb zu nehmen. Schrauben Sie das Netzteil
niemals auf. Im Inneren benden sich Bauteile, die auch bei längerem Nichtgebrauch hohe Spannungen
aufweisen können.
Bitte lassen Sie Reparaturen nur von autorisiertem Fachpersonal durchführen! Ein Önen des
Gerätes führt zum Garantieverlust.
Wenn das System bei installiertem Netzteil nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie
bitte zuerst diese möglichen Fehlerquellen:
∙Überprüfen Sie den korrekten und festen Sitz der Stromversorgungskabel zum Netzteil, sowie auch
zur Steckdose. Idealerweise benutzen Sie eine separate Steckdose nur für das Computernetzteil.
∙Prüfen Sie, ob sämtliche Anschlüsse korrekt miteinander verbunden worden sind und korrigieren Sie
gegebenenfalls diese bei z.B. Fehlpolung.
∙Kontrollieren Sie die Verbindung des Ein- / Ausschalters vom Gehäuse zum Mainboard. Halten Sie
bei Bedarf das Handbuch zu Ihrem Mainboard bereit! Schalten Sie das Netzteil ein, indem Sie den
Schalter auf Position „I“ stellen (nur SFX Power 2) und danach den Ein- / Ausschalter am Gehäuse
betätigen. Falls das Netzteil sich weiterhin nicht einschalten lässt, fahren Sie mit dem nächsten
Punkt fort�
∙Überprüfen Sie Ihr System auf mögliche Kurzschlüsse oder defekte Hardware, indem Sie den
Rechner ausschalten und alle nicht für den Start des Computers benötigten Geräte vom System
trennen. Schalten Sie ihn wieder ein. Wiederholen Sie diesen Vorgang und schließen Sie nach jedem
Neustart eines der Geräte an, bis Sie den vermeintlichen Defekt gefunden haben. Sollte das Netzteil
wegen eines Kurzschlusses nicht reagieren, warten Sie bitte mindestens fünf Minuten mit dem
erneuten Einschalten, da das Gerät mit einem Überlastungsschutz ausgestattet ist.
7. ZUBEHÖR
Im Lieferumfang des Netzteils ist folgendes Zubehör enthalten:
Kaltgerätekabel, Bedienungsanleitung, Kabelbinder, Schrauben zur Netzteilbefestigung
8. ENTSORGUNGSHINWEISE
10 11
12 13
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben* nicht
mehr zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden. Sie müssen getrennt erfasst
werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern mit Balken weist auf die Notwendigkeit der
getrennten Sammlung hin.
Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen Sie dafür dieses Gerät in die hierfür
vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen.
In Deutschland sind Sie gesetzlich** verpichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzuführen. Die öentlich-rechtlichen Entsorgungs-träger (Kommunen) haben
hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten Ihres Gebietes für Sie
kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die
Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich auch über Ihren lokalen Abfallkalender bei ihrer Stadt oder ihrer
Gemeindeverwaltung über die in Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder
Sammlung von Altgeräten.
* Entspricht der Richtlinie des europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte
** Entspricht dem Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (Elektro- und Elektronikgerätegesetz - ElektroG)
9. GARANTIE
∙Zwei Jahre Herstellergarantie für Endkonsumenten (nur Ersterwerb vom autorisierten be quiet!
Händler)
∙Bitte bewahren Sie Ihren Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf. Sie benötigen ihn, um unsere
Garantieleistungen in Anspruch nehmen zu können.
Das Önen des Gerätes, Manipulationen oder bauliche Veränderungen jeglicher Art, sowie
Beschädigungen durch äußere mechanische Einwirkungen führen zum totalen Garantieverlust. Die
ausführlichen Garantiebedingungen können im Bereich "Service" unter www.bequiet.com eingesehen
werden. Es gelten unsere Allgemeinen Garantiebestimmungen, die Sie unter www.bequiet.com im
Internet abrufen können.
10. HERSTELLERANGABEN
Listan GmbH & Co. KG | Biedenkamp 3a | 21509 Glinde Deutschland
Für weitere Unterstützung erreichen Sie uns innerhalb Deutschlands unter der unten stehenden
kostenlosen Service-Hotline, montags bis freitags von 09:00 bis 17:30 Uhr.
Kostenlose Hotline: 0800 – 0736736
Fax: 040-7367686-69
E-Mail: info@bequiet.com
Internet und PSU-Calculator: www.bequiet.com
11. COPYRIGHT
∙Der Inhalt dieser Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Listan in
12 13
keiner Form, weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert
werden.
∙be quiet! ist eine eingetragene Marke der Firma Listan GmbH & Co. KG. Andere in dieser
Dokumentation erwähnten Produkte- und Firmennamen können Marken oder Handelsnamen ihrer
jeweiligen Eigentümer sein.
∙Listan entwickelt entsprechend ihrer Politik die Produkte ständig weiter. Listan behält sich deshalb
das Recht vor, ohne vorherige Ankündigungen jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen
Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
∙Listan ist unter keinen Umständen verantwortlich für den Verlust von Daten und Einkünften oder für
jedweder besonderen, beiläugen, mittelbaren oder unmittelbaren Schäden, wie immer diese auch
zustande gekommen sind.
∙Der Inhalt dieser Dokumentation wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Listan übernimmt weder
ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit
des Inhalts dieser Dokumentation, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende
Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn,
anwendbare Gesetze oder Rechtssprechung schreiben zwingend eine Haftung vor. Listan behält
sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an dieser Dokumentation
vorzunehmen oder die Dokumentation zurückzuziehen.
14 15
1. INTRODUCTION
Nous sommes heureux que vous ayez choisi d’installer un bloc d’alimentation SFX Power 2 /
TFX Power 2 de be quiet! dans votre PC. Avant la première mise en service, nous vous recommandons
de lire attentivement ce manuel et d’en observer les consignes. Si vous avez d’autres questions, nous
vous invitons à prendre contact avec notre service après-vente, dont vous trouverez les coordonnées
dans la rubrique « Informations constructeur ».
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant la première mise en service, nous vous recommandons de lire attentivement
ce manuel et d’en observer les consignes. C’est indispensable pour garantir le bon
fonctionnement de votre alimentation.
SFX Power 2 / TFX Power 2 et ainsi vous donner entière satisfaction.
Veillez à ne jamais ouvrir votre bloc d’alimentation. Les composants électroniques qui se trouvent à
l’intérieur peuvent être soumis à de hautes tensions et mettre en danger votre sécurité. Nous vous
rappelons que même une fois débranchés, les composants restent sous tension. C’est la raison pour
laquelle seul du personnel habilité et qualié est autorisé à ouvrir un bloc d’alimentation. Par ailleurs
nous vous rappelons que l’ouverture du bloc d’alimentation entraîne l’annulation de la garantie.
∙Ne jamais manipuler un bloc d’alimentation avec les mains humides ou mouillées
∙Ne pas insérer d’objet dans les orices ou dans le ventilateur de l’alimentation
∙Veuillez noter que votre bloc d’alimentation a été conçu pour fonctionner en intérieur, dans un
environnement dépourvu d’humidité. L’utilisation de votre bloc d’alimentation en extérieur peut
conduire à de sérieuses défaillances
∙Ne manipulez pas votre bloc d’alimentation lorsqu’il est branché sur secteur. Dans ce cas, veillez
préalablement à mettre l’interrupteur du bloc en position «O» (pour les modèles de la gamme
SFX Power 2 uniquement) et/ou débranchez la prise secteur
∙En cas de court-circuit, veuillez ne pas remettre en marche votre bloc d’alimentation
Veuillez vous assurer que votre PC est susamment ventilé, en utilisant des ventilateurs additionnels.
Avec les systèmes d’aujourd’hui, les alimentations ne peuvent plus assurer seules la dissipation de la
chaleur à l’intérieur de votre PC.
Si vous souhaitez nettoyer votre bloc d’alimentation, veuillez le débrancher. Il est fortement déconseillé
d’utiliser un chion humide ou des produits de nettoyage. Nettoyez uniquement l’extérieur du bloc
d’alimentation à l’aide d’un chion sec. Nous vous rappelons que l’ouverture de votre bloc d’alimentation
annule la garantie.
Avant la première utilisation de votre bloc d’alimentation, il est recommandé de le laisser à température
ambiante une heure avant de le mettre en marche. Cela permettra d’éviter toute condensation à
l’intérieur de votre bloc.
3. CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES DE VOTRE NOUVEAU BLOC D’ALIMENTATION
Stabilité irréprochable et performance assurée pour le processeur et la carte graphique :
La gamme SFX Power 2 se décline en 2 modèles, 300 et 400 W. La gamme TFX Power 2 est disponible
en 300 W (en 2 versions : 80 Plus Gold et 80 Plus Bronze). Les deux gammes sont équipées de deux
rails 12 V indépendants.
14 15
Excellent rendement :
Les alimentations SFX Power 2 et
TFX Power 2 (80 Plus Bronze) atteignent un
rendement de 87%. Le modèle TFX Power 2
(80 Plus Gold) atteint un rendement de 91%.
Un excellent rendement signie que le bloc
d’alimentation convertit le courant alternatif
entrant en courant continu avec un minimum de déperdition.
Respect de l’environnement :
Nos gammes SFX Power 2 / TFX Power 2 sont conformes à la directive RoHs et WEEE actuellement en
vigueur dans l’Union Européenne.
Stabilité de tension :
La gamme SFX Power 2 / TFX Power 2 garantit des tensions solides et extrêmement stables à l’ensemble
de vos composants, notamment grâce à l’utilisation de composants internes, sélectionnés pour leur
niveau de qualité. Les blocs achent des tensions de sortie extrêmement proches des spécications,
un gage de qualité indispensable pour une véritable exigence de performance.
Utilisation pratique et exibilité de la connectique :
Les alimentations de la gamme SFX Power 2 / TFX Power 2 sont dotées de câbles gainés de qualité
supérieure d’une longueur maximale de 50 cm / 65 cm. Elles disposent d’un connecteur PCIe pour une
utilisation avec une carte graphique PCie.
Grâce à leur connecteur 20+4 pin, les blocs SFX Power 2 / TFX Power 2 sont rétro compatibles avec
toutes les cartes mères actuelles.
Une protection ecace des composants :
Les gammes SFX Power 2 / TFX Power 2 bénécient de nombreuses sécurités pour protéger au mieux
vos composants (OCP, OVP, UVP, OPP et SCP).
4. COMPATIBILITÉ
Les blocs d’alimentation SFX Power 2 / TFX Power 2 sont compatibles avec la plupart des spécications
des cartes mères et des alimentations :
∙SFX Power 2 : Intel SFX12V Power Supply Design Guide Version 3.3
∙TFX Power 2 : Intel TFX12V Power Supply Design Guide Version 2.4
∙Intel C6/C7 Status pour les nouvelles générations de processeurs
∙Directive Energy Star 5.2 & Directive ErP 2014
5. INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU BLOC D’ALIMENTATION
Nous vous invitons à lire le paragraphe « Consignes de sécurité » en préambule à l’installation de votre
bloc d’alimentation.
Remarque : vous aurez besoin d’un tournevis pour eectuer l’installation de votre bloc d’alimentation.
Utilisez exclusivement les vis livrées avec votre bloc car elles présentent le letage requis.
Veuillez commencer par démonter votre ancien bloc d’alimentation, en suivant les
recommandations ci-dessous :
Efficiency of the Power Supply »
95
90
85
80
75
70 20 50 80 100
82
87
82
87
91
87
Loading (% of rated output power)
Efficiency (%)
16 17
∙Débranchez le PC et déconnectez avec précaution tous les câbles reliés au PC.
∙Ouvrez le boîtier du PC en respectant les instructions du fabricant.
∙Débranchez les connecteurs de la carte mère et des autres composants tels que les disques durs.
Veillez à ce qu’aucun connecteur de l’ancienne alimentation ne soit relié à un composant.
∙Retirez les vis se trouvant à l’arrière de l’alimentation et sortez-la avec précaution du boîtier PC.
Pour ce faire, veillez à ce qu’aucun câble ne se prenne dans les composants et ne les endommage.
Montage de votre nouveau bloc d’alimentation SFX Power 2 / TFX Power 2 :
∙Placez le nouveau bloc d’alimentation à l’emplacement prévu dans le boîtier et xez-le sur la face
arrière, à l’aide des quatre vis fournies. Veillez à n’exercer aucune pression excessive.
∙Branchez le connecteur 20/24 broches dans la che correspondant à la carte mère. Si la carte mère
est équipée en 24 broches, mettez les quatre broches additionnelles dans la position correcte et
branchez le connecteur mâle dans le connecteur femelle de la carte mère. En cas d’utilisation d’une
carte mère à connecteur 20 broches, rabattez simplement les 4 broches surnuméraires sur le côté.
∙Branchez ensuite le connecteur 12V-P4/ 12V-P8 du processeur dans le connecteur femelle prévu à
cet eet sur la carte mère.
6. DÉPANNAGE
Remarque : Si vous avez une carte-mère ATX, c’est la carte-mère qui pilote l’alimentation pour démarrer
le PC. Nous vous invitons donc à consulter le manuel de la carte-mère ou du boîtier an de vérier si le
bouton on/o est correctement branché.
Attention : manipuler des éléments sous tension comporte un risque de blessures graves voire
mortelles. Si vous constatez des traces de fumée, des câbles endommagés ou des dégâts provoqués
par un liquide, il faut débrancher immédiatement le bloc d’alimentation du secteur et ne plus l’utiliser.
Veuillez coner la réparation de votre boîtier exclusivement à un personnel habilité.
L’ouverture du bloc d’alimentation entraîne l’annulation de la garantie.
Si, suite à l’installation de votre nouveau bloc d’alimentation, votre conguration ne fonctionne pas
correctement, nous vous recommandons de vérier les points suivants :
∙Vériez que le cordon d’alimentation électrique est correctement et fermement branché au bloc
d’alimentation ainsi qu’à la prise secteur. Veuillez, si possible, utiliser une prise séparée pour
brancher le bloc d’alimentation de l’ordinateur.
∙Vériez que tous les connecteurs sont correctement enfoncés et corrigez les erreurs éventuelles
comme les inversions de polarité.
∙Contrôlez le branchement de l’interrupteur marche/arrêt du boîtier à la carte mère. N’hésitez pas à
lire le manuel d’utilisation de votre carte mère en cas de nécessité.
∙Mettez le bloc d’alimentation sous tension en plaçant l’interrupteur sur la position « I » (pour les
modèles de la gamme SFX Power 2 uniquement) et en actionnant l’interrupteur marche/arrêt du
boîtier. Si le bloc d’alimentation ne s’allume toujours pas, passez au point suivant.
∙Vériez que le système ne présente pas d’éventuels courts-circuits et qu’il n’y a aucun matériel
défectueux. Pour ce faire, éteignez l’ordinateur et débranchez du système tous les appareils qui
ne sont pas nécessaires au démarrage de l’ordinateur. Remettez le système sous tension. Après
chaque redémarrage réussi, répétez cette procédure en ayant rebranché l’un des appareils, jusqu’à
identier celui qui provoque la panne. Si le bloc d’alimentation ne réagit pas en raison d’un court-
circuit, veuillez attendre au moins cinq minutes avant de redémarrer l’ordinateur, car votre bloc
d’alimentation est doté d’un système de protection contre les surcharges.
16 17
7. ACCESSOIRES
Votre bloc d’alimentation est livré avec les accessoires suivants :
un cordon secteur, un manuel d’utilisation, des attache-câbles, des vis pour la xation du bloc
d’alimentation�
8. CONSIGNES D’ÉLIMINATION ET DE RECYCLAGE
En application des directives européennes*, les appareils électriques et électroniques
usagés ne peuvent plus être jetés avec les déchets ménagers. Ils doivent être triés, comme
l’indique le symbole du conteneur à déchets barré d’une croix.
Contribuez vous aussi à la protection de l’environnement. Lorsque votre appareil n’est plus utilisable,
conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas votre appareil avec les déchets
ménagers.
* Directive 2002/96/EG du Parlement et du Conseil Européens en date du 27 janvier 2003 sur les
appareils électriques et électroniques usages (DEEE)
** Loi sur la mise en circulation, la collecte et l’élimination non polluante des appareils électriques et
électroniques en date du 16 mars 2005
9. GARANTIE
∙2 ans de garantie constructeur pour le consommateur nal (uniquement dans le cadre d’un achat
initial auprès d’un distributeur be quiet! agréé).
∙L’application de la garantie est soumise à la communication du numéro de série, de la référence,
ainsi qu’à la présentation de votre facture d’achat. Votre alimentation doit avoir été achetée auprès
d’un distributeur agréé be quiet!. Pensez à la conserver.
∙L’ouverture du bloc ainsi que toutes modications techniques ou interventions extérieures
entraînent l’annulation de la garantie.
∙Nous vous invitons à vous reporter à nos conditions générales de garantie, sur le site
www.bequiet.com dans la rubrique Service/Garantie constructeur.
Nos conditions générales de vente s’appliquent. Elles sont disponibles sur notre site internet :
www.bequiet.com
10. INFORMATIONS CONSTRUCTEUR
be quiet! est une marque appartenant à
Listan GmbH & Co. KG – Biedenkamp 3a – 21509 Glinde – Allemagne
Si vous avez besoin de joindre notre service après-vente, vous pouvez contacter notre numéro vert, du
lundi au vendredi, de 09h à 18h :
Tél. 0800 469 209
ou envoyer un courriel sur service@bequiet.com
Internet et congurateur : www.bequiet.com
18 19
11. DROITS D’AUTEUR
∙Le contenu de la présente documentation ne peut être reproduit, distribué, diusé ou enregistré
d’aucune manière que ce soit, ni en tout ni en partie, sans l’autorisation préalable écrite de Listan
GmbH & Co. KG.
∙be quiet! est une marque déposée de la société Listan GmbH & Co. KG. Les autres noms de produits
et de sociétés mentionnés dans la présente documentation peuvent être des marques ou des noms
commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs.
∙Listan procède au développement continu de ses produits conformément à sa politique. Par
conséquent, Listan se réserve le droit de procéder à des modications et améliorations de chacun
des produits décrits dans la présente documentation, sans aucun préavis.
∙Listan décline toute responsabilité en cas de pertes de données et de revenus, de dommages
particuliers, accessoires, directs ou indirects, quels qu’ils soient, et quelle qu’en soit l’origine.
∙La présente documentation décrit le produit sous sa forme actuelle. Listan décline toute
responsabilité expresse ou tacite pour l’exactitude et l’intégralité du contenu de la présente
documentation, y compris, sans s’y limiter, de la garantie tacite de l’aptitude à la commercialisation
et à un usage déni, sauf dans les cas où la législation applicable ou la jurisprudence exigent une
telle responsabilité. Listan se réserve le droit de procéder à tout moment et sans avis préalable à des
modications de la présente documentation, ou à son retrait.
18 19
1. WPROWADZENIE
Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zamontowanie w swoim komputerze zasilacza be quiet!
serii SFX Power 2 / TFX Power 2. Aby od razu odpowiedzieć na Państwa ewentualne pierwsze pytania,
opisaliśmy zalety i cechy szczególne serii zasilaczy SFX Power 2 / TFX Power 2 w niniejszej instrukcji
obsługi. Dalsze pytania prosimy kierować do pracowników Działu Obsługi Klienta – patrz dane
kontaktowe, punkt Dane producenta.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed pierwszym uruchomieniem proszę zastosować się do wszystkich punktów
niniejszej instrukcji. Tylko wtedy zapewniona jest niezakłócona oraz długotrwała praca
zasilacza SFX Power 2 / TFX Power 2.
Nigdy nie należy otwierać obudowy zasilacza, gdyż wbudowane części elektroniczne wytwarzają
niebezpieczne wysokie napięcia. Również po odłączeniu od sieci części zasilacza mogą wytwarzać
wysokie napięcie, dlatego może on zostać otworzony jedynie przez autoryzowany personel fachowy.
Otworzenie urządzenia powoduje wygaśnięcie gwarancji.
∙Nie należy włączać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami.
∙Nie należy wtykać innych przedmiotów w otwór wentylatora zasilacza.
∙Należy mieć na względzie, że uruchamianie zasilacza przewiduje się w pomieszczeniach o niskiej
wilgotności powietrza. Praca zasilacza na zewnątrz prowadzi do jego poważnych uszkodzeń.
∙Nie należy manipulować przy zasilaczu, gdy jest on podłączony do sieci. Należy ustawić wyłącznik
sieciowy na pozycję „0” (tylko w przypadku SFX Power 2) oraz/lub wyjąć wtyczkę z gniazdka.
∙W razie zwarcia w urządzeniu należy zdemontować kabel sieciowy i nie uruchamiać ponownie
zasilacza�
Komputer nie może być używany bezpośrednio obok grzejnika lub innego źródła ciepła.
Należy zadbać o wystarczającą wentylację komputera przez zamontowanie dodatkowych wentylatorów.
Przy dzisiejszych złożonych i wydajnych systemach sam zasilacz nie wystarczy już do odprowadzania
ciepła wytwarzanego wewnątrz obudowy.
W celu oczyszczenia zasilacza należy go całkowicie odłączyć z sieci. Nie należy stosować wilgotnych
ściereczek ani środków czyszczących. Należy wyczyścić zasilacz jedynie z zewnątrz suchą ściereczką.
Otworzenie urządzenia prowadzi do utraty gwarancji. Przed uruchomieniem zasilacz powinien leżeć
godzinę w temperaturze pokojowej, aby zapobiec utworzeniu się w nim skroplin.
3. KORZYŚCI I ZALETY TECHNICZNE TWOJEGO NOWEGO ZASILACZA
Bardzo wysoka wydajność i stabilność dla CPU oraz GPU:
Seria SFX Power 2 to dwa modele o mocy 300W i 400W. Natomiast seria TFX Power 2 dostępna jest w
dwóch wersjach o mocy 300W (80PLUS Gold
+ 80PLUS Bronze). Obie serie wyposażone
są w układ z dwiema oddzielnymi, mocnymi
liniami 12V�
Wysoka sprawność:
Zasilacze serii SFX Power 2 i TFX Power 2 (80
Efficiency of the Power Supply »
95
90
85
80
75
70 20 50 80 100
82
87
82
87
91
87
Loading (% of rated output power)
Efficiency (%)
PLUS Bronze) posiadają sprawność do 87%. Natomiast TFX Power 2 (80 PLUS Gold) to bardzo wysoka
sprawność do 91%. Wysoka sprawność oznacza, iż zasilacz przetwarza wchodzący prąd zmienny jedynie
z małymi stratami w prąd stały.
Ekologia:
Zasilacze serii SFX Power 2 / TFX Power 2 odpowiadają aktualnym dyrektywom RoHS oraz WEEE Unii
Europejskiej.
Stabilność napięć:
Zasilacze serii SFX Power 2 / TFX Power 2 zapewniają doskonałą stabilność zasilania napięciowego
komponentów Państwa komputera, co jest możliwe dzięki wykorzystaniu elementów o wysokiej jakości.
Napięcia wyjściowe osiągają wartość bardzo przybliżoną do optymalnej wartości zadanej, co jest
szczególnie istotne przy wysokich wymaganiach dotyczących mocy.
Wygodne użytkowanie i optymalna ilość złącz:
Zasilacze SFX Power 2 / TFX Power 2 wyposażone są wysokiej jakości przewody w oplotach. Długość
przewodów wynosi do 50cm / 65cm. Posiadają jedno złącze PCI Express przeznaczone do podłączenia
kart gracznych PCI Express. Dzięki zastosowaniu rozłączalnej wtyczki 20 na 24 pin, seria SFX Power 2
/ TFX Power 2 jest także kompatybilna wstecznie z wszystkimi specykacjami płyt głównych.
Najlepsza ochrona komponentów:
Pełny pakiet uznanych zabezpieczeń (OCP, OVP, UVP, OPP oraz SCP) zapewnia bezpieczeństwo Twoich
komponentów.
4. KOMPATYBILNOŚĆ
Zasilacze be quiet! serii SFX Power 2 / TFX Power 2 są kompatybilne ze wszystkimi aktualnie
stosowanymi specykacjami zasilaczy oraz płyt głównych, jak m.in.
∙SFX Power 2: Intel SFX12V Power Supply Design Guide wersja 3.3
∙TFX Power 2: Intel TFX12V Power Supply Design Guide wersja 2.4
∙nowa generacja procesorów Intel C6/C7
∙wytyczne Energy Star 5.2 & dyrektywa ErP 2014
5. INSTALACJA NOWEGO ZASILACZA
Przed rozpoczęciem instalacji należy przeczytać punkt „Wskazówki bezpieczeństwa”.
Uwaga: Do zamontowania zasilacza w komputerze potrzebny będzie śrubokręt. Należy użyć śrub
dostarczonych wraz z zasilaczem, gdyż posiadają one odpowiednie gwinty.
Najpierw należy wymontować stary zasilacz. W tym celu należy postępować następująco:
∙Odłączyć komputer od wszystkich źródeł prądu, a następnie ostrożnie wyciągnąć wszystkie kable
podłączone do komputera.
∙Następnie otworzyć obudowę komputera, stosując się do instrukcji producenta.
∙Odłączyć wszystkie wtyczki od płyty głównej i wszystkich innych komponentów, jak stacja
dyskietek, dysk twardy oraz napędy optyczne. Upewnić się, iż żadna wtyczka starego zasilacza nie
jest połączona z żadnym komponentem systemu. Teraz wyciągnąć śruby z tyłu zasilacza i ostrożnie
go wyjąć z obudowy komputera. Zwrócić przy tym szczególną uwagę na to, aby kable nie wplątały się
w komponenty systemu i nie uszkodziły ich.
20 21
20 21
Montaż nowego zasilacza be quiet! SFX Power 2 / TFX Power 2:
∙Umieścić nowy zasilacz w odpowiednim miejscu wnętrza obudowy i przymocować jego tylną stronę
czterema dostarczonymi śrubami. Nie należy stosować nadmiernej siły.
∙Włożyć 20/24-pinową wtyczkę w odpowiednie gniazdo na płycie głównej. Jeżeli dostępne jest
przyłącze 24-pinowe, przed włożeniem wtyczki do gniazda na płycie głównej ustawić 4 dodatkowe
∙piny we właściwej pozycji. W przypadku użycia płyty głównej z wtyczką 20-pinową należy odchylić
4 dodatkowe piny na bok.
∙Teraz włożyć wtyczkę 12V-P4/ 12V-P8 zasilającą jednostkę CPU w odpowiednie gniazdo na
płycie głównej.
6. USUWANIE USTEREK
Uwaga: Jeśli posiadasz płytę główną ATX, w celu uruchomienia komputera zmień ustawienia płyty
głównej. Proszę się upewnić, z pomocą podręcznika użytkownika płyty głównej lub obudowy, czy
włącznik/wyłącznik został poprawnie podłączony.
Uwaga: Praca przy źródłach prądu może prowadzić do urazów zagrażających życiu. W razie wystąpienia
smug dymu, uszkodzenia kabli oraz kontaktu z substancjami ciekłymi należy natychmiast wyłączyć
zasilacz z sieci i nie uruchamiać go ponownie.
Nigdy nie należy rozkręcać zasilacza. Wewnątrz zasilacza znajdują się elementy, które mogą wykazywać
wysokie napięcia również po długiej przerwie w użytkowaniu.
Naprawy mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany personel specjalistyczny.
Otworzenie urządzenia prowadzi do utraty gwarancji.
Jeżeli system z zainstalowanym zasilaczem nie funkcjonuje prawidłowo, należy sprawdzić
najpierw poniższe możliwe przyczyny błędów:
∙Proszę sprawdzić, czy kabel zasilania jest prawidłowo i trwale podłączony do zasilacza oraz do
gniazdka. Zalecamy używanie odrębnego gniazdka tylko dla zasilacza komputera.
∙Proszę się upewnić, czy wszystkie łącza zostały prawidłowo ze sobą połączone i ewentualnie
skorygować błędy, np. w przypadku nieumyślnej zamiany kierunków kabla.
∙Proszę sprawdzić połączenie włącznika/wyłącznika obudowy z płytą główną. W razie potrzeby
warto mieć pod ręką podręcznik użytkownika płyty głównej! Włączyć zasilacz przez ustawienie
przełącznika na pozycji „I” (tylko w przypadku SFX Power 2) oraz przyciśnięcie włącznika/
wyłącznika na obudowie. Jeżeli zasilacz w dalszym ciągu nie został włączony, proszę przejść do
następnych punktów.
∙Proszę sprawdzić, czy w systemie nie występują ewentualne zwarcia lub uszkodzony sprzęt. W
tym celu należy wyłączyć komputer i odłączyć wszystkie urządzenia, które nie są konieczne przy
starcie komputera. Następnie proszę ponownie włączyć komputer. Należy powtórzyć tę czynność,
podłączając po każdym ponownym uruchomieniu jedno z urządzeń, do momentu znalezienia usterki.
Jeżeli zasilacz nie reaguje z powodu zwarcia, proszę odczekać przynajmniej 5 minut zanim zostanie
ponownie włączony, gdyż urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przeciążeniowe.
7. AKCESORIA
W skład zestawu zasilacza wchodzą następujące akcesoria:
kabel zasilający, instrukcja obsługi, opaski do przewodów, śruby do zamocowania zasilacza
22 232222
8. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE RECYCLINGU
Zgodnie z europejskimi przepisami* niedozwolone jest wyrzucanie używanych urządzeń
elektrycznych oraz elektronicznych do zwykłych pojemników na śmieci. Muszą one
zostać zebrane oddzielnie. Symbol kubła na śmieci na kółkach wskazuje na konieczność
oddzielnego zbierania tych odpadów.
Proszę wesprzeć ochronę środowiska i zadbać o to, aby urządzenie, którego nie chcą Państwo już
używać, trało na specjalne wysypisko odpowiednie dla takich odpadów.
W Niemczech są Państwo ustawowo** zobowiązani do przekazywania starych urządzeń na specjalne
dla tych celów wysypisko. Podmioty odpowiedzialne w świetle prawa publicznego za przetwarzanie
odpadów (gminy) stworzyły w tym celu specjalne punkty zbioru, w których stare urządzenia pochodzące
z gospodarstw prywatnych danego obszaru są bezpłatnie przyjmowane. W niektórych przypadkach
podmioty prawne odpowiedzialne za przetwarzanie odpadów odbierają od gospodarstw prywatnych
stare urządzenia również bezpośrednio.
Proszę zasięgnąć informacji dotyczących lokalnego kalendarza zbierania odpadów lub też dostępnych w
regionie możliwości zwrotu lub zbioru starych urządzeń.
* Zgodne z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady Europjeksiej w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
** Dostosowane do Ustawy o wprowadzeniu do obiegu, odbiorze i bezpiecznym dla środowiska
przetwarzaniu sprzętu elektrycznego i elektronicznego (Ustawa o sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym - ElektroG).
9. GWARANCJA
∙Produkt objęty jest 2-letnią gwarancją producenta dla klienta końcowego.
∙Roszczenia gwarancyjne mogą być rozpatrywane tylko i wyłącznie po dołączeniu dowodu zakupu (fak-
tura/paragon) od autoryzowanego dystrybutora be quiet! Przechowuj paragon w bezpiecznym miejscu.
∙Otwarcie urządzenia, jakiekolwiek manipulacje, modykacje techniczne i szkody wynikające z
zewnętrznej siły mechanicznej powodują utratę gwarancji.
∙Szczegółowe warunki gwarancji, dostępne są w zakładce Serwis/Warunki gwarancji na stronie głównej
www.bequiet.com.
Chcesz poznać warunki współpracy, szczegóły na www.bequiet.com
10. DANE PRODUCENTA
Listan GmbH & Co del KG. Biedenkamp 3a 21509 Glinde Niemcy
tel. 0800 – 0736736 faks 040-7367686-69
e-mail: info@bequiet.com
Strona internetowa i kalkulator PSU: www.bequiet.com
Kontakt w jęz. polskim:
Poniedziałek – Piątek 9:00 – 17:00
Listan Poland Sp. z o.o.
ul. Drzeworytników 66
01-385 Warszawa
e-mail:serwis@listan.pl tel. 22 664 20 58
22 232323
11. PRAWA AUTORSKIE
∙Zabronione jest powielanie, przekazywanie, rozpowszechnianie lub zapis treści tej dokumentacji
w dowolnej formie w całości lub częściowo bez uprzedniego pisemnego zezwolenia frmy Listan.
∙be quiet! jest zarejestrowaną marką frmy Listan GmbH & Co. KG. Inne wymienione w niniejszej
dokumentacji produkty oraz nazwy rm mogą stanowić marki lub nazwy handlowe konkretnych
właścicieli.
∙Listan stale rozwija produkty zgodnie z polityką rmy. Z tego powodu Listan zastrzega sobie prawo
do dokonywania zmian i udoskonaleń każdego z opisanych w niniejszej dokumentacji produktów, bez
wcześniejszego uprzedzenia.
∙Listan nie ponosi w żaden sposób odpowiedzialności za stratę danych i dochodów, a także za
szczególne, przypadkowe, pośrednie lub bezpośrednie szkody, niezależnie od drogi ich powstania.
∙Treść niniejszej dokumentacji jest zaprezentowana zgodnie z aktualnym stanem. Listan nie ponosi
wyraźnej ani domniemanej odpowiedzialności za prawidłowość i kompletność treści niniejszej
dokumentacji, włącznie, jednak bez ograniczenia do domniemanej gwarancji wartości handlowej
oraz przydatności do konkretnego celu, chyba że stosowne ustawodawstwo lub sądownictwo
nakazują przymusową odpowiedzialność. Listan zastrzega sobie prawo do dokonania zmian w
niniejszej dokumentacji lub jej wycofania bez uprzedniego zawiadomienia.
24 25
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por haber escogido un bloque de alimentación be quiet! de la serie SFX Power 2 / TFX Power 2
para su ordenador. Antes de usar el dispositivo por primera vez, siga todos los puntos de este manual. Si
tiene más dudas, consulte a nuestro servicio de atención al cliente. Para ello, vea los datos de contacto
del punto Datos del fabricante.
2. INDICACIONES DE SEGURIDAD
Sólo así podremos garantizarle un correcto funcionamiento del bloque de alimentación
y quedará plenamente satisfecho con el SFX Power 2 / TFX Power 2.
∙No abra nunca la cubierta del bloque de alimentación; las piezas electrónicas que este contiene
generan altas tensiones peligrosas. Incluso una vez desenchufado, las piezas siguen generando alta
tensión, por lo que sólo personal autorizado y especializado puede abrir el bloque de alimentación.
∙La garantía deja de tener validez si se abre el dispositivo.
∙No coja nunca el aparato en funcionamiento con las manos mojadas o húmedas.
∙No introduzca objetos por los oricios ni la ventilación del bloque de alimentación.
∙Procure que no haya un elevado grado de humedad atmosférica en el espacio interior donde use
el bloque de alimentación. El uso del bloque de alimentación en exteriores provoca daños severos.
Nunca trabaje con la fuente de alimentación mientras esté conectada a la red. En este caso, je siempre
el interruptor de encendido en "0" (sólo para SFX Power 2) y/o desconecte el enchufe de red.
Si se produce un cortocircuito en el aparato, retire el cable de alimentación y no vuelva a poner en
funcionamiento el bloque de alimentación.
Procure suciente ventilación en la caja del ordenador mediante otros ventiladores, puesto que ya
no basta un bloque de alimentación sin más ayuda para disipar el calor producido en la caja de los
complejos y potentes sistemas actuales.
En caso de que desee limpiar el bloque de alimentación, desenchúfelo totalmente y no use paños
húmedos ni detergentes. Limpie el bloque de alimentación sólo por el exterior con ayuda de un paño
seco. Abrir el aparato conlleva la anulación de la garantía.
Ponga el bloque de alimentación en funcionamiento cuando lleve una hora en un entorno ventilado; de
lo contrario, se podría condensar humedad en el bloque de alimentación.
3. BENEFICIOS Y VENTAJAS TÉCNICAS DEL NUEVO BLOQUE DE ALIMENTACIÓN
Estabilidad y rendimiento elevados para CPU y GPU:
La serie SFX Power 2 está disponible en dos modelos con capacidad de 300 W y 400 W. La serie
TFX Power 2 está disponible en dos modelos con capacidad de 300 W (80PLUS Gold + 80PLUS Bronze).
Ambas series ofrecen un diseño potente de
raíl dual de 12 V�
Alta eciencia:
Las fuentes de alimentación SFX Power 2
y TFX Power 2 (80PLUS Bronze) presentan
una eciencia de hasta el 87%. El modelo
Efficiency of the Power Supply »
95
90
85
80
75
70 20 50 80 100
82
87
82
87
91
87
Loading (% of rated output power)
Efficiency (%)
24 25
TFX Power 2 (80PLUS Gold) tiene una eciencia de hasta el 91%. La alta eciencia se reeja en que
la fuente de alimentación puede convertir la corriente alterna entrante en corriente continua con muy
poca pérdida.
Ecológico:
Los bloques de alimentación de la serie SFX Power 2 / TFX Power 2 cumplen las Directivas actuales
RoHS y RAEE de la Unión Europea.
Estabilidad de la tensión:
Los bloques de alimentación de la serie SFX Power 2 / TFX Power 2 disponen de una estabilidad única
en el suministro de tensión a sus componentes. Esta se genera gracias al uso de piezas de alta calidad.
Así se mantienen las tensiones de salida muy cerca del valor nominal óptimo, lo que resulta necesario
cuando se exige una gran potencia.
Uso cómodo y exibilidad de conexión óptima:
Los bloques de alimentación de SFX Power 2 / TFX Power 2 disponen de cables con un revestimiento
de calidad de hasta 50 cm. Presentan 1 conector PCI Express para usar con tarjetas grácas PCI
Express. Gracias a un conector principal que se puede ampliar de 20 a 24 pines, la serie SFX Power 2
/ TFX Power 2 también es compatible con todas las especicaciones inferiores convencionales de
placa base.
Protección superior de componentes:
La suite completa de protección internacional de primera (OCP, OVP, UVP, OPP y SCP) conere una
excelente protección para todos sus componentes.
4. COMPATIBILIDAD
Los bloques de alimentación de la serie SFX Power 2 / TFX Power 2 son compatibles con todas las
especicaciones convencionales actuales de bloques de alimentación y placas base como:
∙Intel STX12V Power Supply Design Guide, versión 3.3
∙TFX Power 2: Intel TFX12V Power Supply Design Guide versión 2.4
∙Estado de Intel C6/C7 de la nueva generación de procesadores
∙Directivas Energy Star 5.2 & Directiva ErP 2014
5. INSTALACIÓN DE SU NUEVO BLOQUE DE ALIMENTACIÓN
Lea el punto „Indicaciones de seguridad“ antes de comenzar con la instalación.
Observación: para montar el bloque de alimentación en el PC, necesita un destornillador. Utilice sólo
los tornillos suministrados ya que disponen de la rosca correcta.
Primero, desmonte el antiguo bloque de alimentación. Para ello, proceda del siguiente modo:
∙Desconecte el PC de toda alimentación eléctrica y desenchufe con cuidado todos los cables
conectados al PC�
∙Abra la caja del PC siguiendo las instrucciones del manual del fabricante.
∙Desenchufe todos los conectores de la placa base, así como todos los componentes restantes como
FDD, HDD o unidades ópticas. Compruebe que los conectores del bloque de alimentación antiguo no
estén conectados a ningún componente.
∙Ahora extraiga los tornillos de la parte trasera del bloque de alimentación y retire con cuidado el
bloque de alimentación de la caja del PC. Preste especial atención a que no se enganchen cables en
26 27
los componentes y los dañen.
Montaje del nuevo bloque de alimentación be quiet! SFX Power 2 / TFX Power 2:
∙Coloque ahora el nuevo bloque de alimentación en el lugar previsto en la caja del PC, y atorníllelo
a la parte trasera con los cuatro tornillos suministrados. No aplique demasiada fuerza para ello.
∙Inserte el conector de 20/24 pines en la toma prevista para ello de la placa base. Si dispone de una
conexión de 24 pines, coloque los 4 pines adicionales en la posición correcta antes de insertar el
conector en la toma de la placa base. Si usa una placa base con un conector de 20 pines, pliegue
los 4 pines restantes al lado.
∙Conecte ahora el conector de 12 V-P4 / para el CPU en la toma prevista sobre la placa base.
6. SOLUCIÓN DE ERRORES
A tener en cuenta: En los sistemas ATX, la placa base activa el bloque de alimentación para iniciar el
PC. Por lo tanto, compruebe si el interruptor de encendido/apagado está bien conectado con ayuda del
manual de la placa base o la caja.
Atención: Manipular fuentes de energía puede provocar lesiones mortales. Si hay indicios de humo,
cables dañados o líquidos, desenchufe inmediatamente el bloque de alimentación y no vuelva a ponerlo
en funcionamiento�
No desatornille nunca el bloque de alimentación. En el interior hay piezas que pueden presentar
tensiones altas incluso tras un largo período de inactividad. Encargue las reparaciones sólo a personal
especializado autorizado. Abrir el aparato conlleva la anulación de la garantía.
Si el sistema no funciona correctamente con el bloque de alimentación instalado, compruebe
primero las siguientes posibles causas de error:
∙Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado correctamente al bloque de alimentación
y a la toma de corriente. A ser posible, utilice una toma diferente para el bloque de alimentación
del ordenador�
∙Compruebe si todas las conexiones están unidas correctamente entre sí y corríjalas si es necesario,
p. ej. en caso de falsa polaridad.
∙Compruebe la conexión del interruptor de encendido / apagado de la caja a la placa base. Tenga
preparado el manual de la placa base por si fuera necesario. Encienda el bloque de alimentación
poniendo el interruptor en la posición „I“ (sólo para SFX Power 2) y pulse el interruptor de encendido
/ apagado de la caja. Si sigue sin poder encender el bloque de alimentación, proceda con el
siguiente punto.
∙Compruebe su sistema por si hubiera cortocircuitos o hardware defectuoso; para ello, apague
el equipo y desenchufe del sistema todos los dispositivos que no sean necesarios para iniciar el
ordenador. Enciéndalo de nuevo. Repita este proceso y conecte uno de los dispositivos con cada
reinicio hasta que encuentre el posible defecto. Si el bloque de alimentación no reacciona debido a
un cortocircuito, espere al menos 5 minutos antes de encenderlo de nuevo, dado que el dispositivo
está equipado con una protección contra sobrecarga.
7. ACCESORIOS
En el pack de entrega del bloque de alimentación, se incluyen los siguientes accesorios:
Cable de alimentación, Instrucciones de uso, Abrazadera para cables, Tornillos para jar el bloque de
alimentación
26 27
8. INDICACIONES PARA LA ELIMINACIÓN
Los dispositivos eléctricos y electrónicos usados ya no se pueden eliminar con la basura
común sin clasicar, conforme a las normativas europeas*. Se tienen que desechar por
separado. El símbolo tachado del contenedor con ruedas indica la necesidad de tratar este
residuo aparte.
Ayude a proteger el medio ambiente y encárguese de tirar este aparato en la basura especial cuando
ya no lo quiera volver a usar.
En Alemania, está obligado** por ley a desechar un dispositivo usado por separado de la basura
convencional sin clasicar. Las empresas públicas encargadas de recoger la basura (municipios) han
creado puntos de recogida donde se pueden reciclar los dispositivos domésticos usados de forma
gratuita.
También es posible que estas empresas de recogida de basura vayan a buscar los dispositivos usados
a los domicilios particulares.
Infórmese asimismo del calendario de recogida de basura local o, en el ayuntamiento, de las
posibilidades de recogida de dispositivos usados en su zona.
* Conforme con la Directiva del Parlamento Europeo y el Comité Europeo sobre desperdició de equipos
eléctricos y electrónicos
** De acuerdo con la ley sobre ventas, el retorno y desecho sustentable de equipos eléctricos y
electrónicos (Acto de Equipamiento Eléctrico y Electrónico - ElecktroG)
9. GARANTÍA
∙2 años de garantía del fabricante para el consumidor nal (sólo para compra original de distribuidores
autorizados de be quiet!).
∙Se requerirá el justicante de compra original antes de poder ejercer el derecho de garantía.
Guárdelo en un lugar seguro.
∙La apertura del dispositivo, la manipulación y/o la modicación técnica de cualquier tipo, así como los
daños por fuerzas mecánicas externas, anularán la garantía.
∙Para conocer los términos y condiciones de la garantía en su totalidad, vaya al apartado de servicio
técnico y condiciones de garantía en www.bequiet.com.
Se aplicarán nuestros términos y condiciones comerciales generales; para conocerlos, consulte
www.bequiet.com en Internet.
10. DATOS DEL FABRICANTE
Listan GmbH & Co. KG | Biedenkamp 3a | 21509 Glinde | Alemania
Si necesita más ayuda, póngase en contacto con nosotros, dentro de Alemania, a través del teléfono
gratuito, de lunes a viernes, de 09:00 a 17:30 horas.
Tel. 0800 – 0736736. Fax 040-7367686-69
E-mail: info@bequiet.com.
Página web y calculadora de bloque de alimentación: www.bequiet.com
28 29
11. COPYRIGHT
∙El contenido del presente documento no se puede reproducir, transmitir, publicar ni guardar de
ninguna forma, ya sea total o parcialmente, sin la autorización previa por escrito de Listan.
∙be quiet! es una marca registrada de la empresa Listan GmbH & Co. KG. Los demás nombres de
productos y empresas que se citen en el presente documento pueden ser marcas o nombres
comerciales de sus respectivos propietarios.
∙Listan, de acuerdo con su política, sigue avanzando en el desarrollo de sus productos. Por lo tanto,
Listan se reserva el derecho de realizar modicaciones y mejoras, sin previo aviso, en los productos
descritos en el presente documento.
∙Bajo ningún concepto, Listan será responsable de la pérdida de datos o información ni de daños
especiales, ocasionales, directos o indirectos, independientemente de cómo se produzcan.
∙El contenido del presente documento se muestra tal como consta actualmente. Listan no asume
ninguna garantía expresa ni tácita de la corrección o totalidad del contenido del presente
documento, inclusive, pero no limitado a la garantía tácita de la aptitud comercial y la idoneidad para
un n determinado, a no ser que una ley aplicable o jurisprudencia prescriban una responsabilidad.
Listan se reserva el derecho de realizar modicaciones en el presente documento en cualquier
momento, y de retirarlo�
28 29
1. LABEL
TECHNICAL DATA
Technische Daten, Données technique, Datos técnico, Dati tecnici, Dane techniczne
3.3V 5V 12V1
16A
12V2 -12V
0.5A
5VSB
2.5A21A 20A
103W
Max. Current
Max. Combined
Power 300W
4.5 - 2.5A100 - 240Vac 50 - 60Hz AC Input
DC Output
SFX Power 2
300W
14A
3.3V 5V 12V1
16A
12V2 -12V
0.5A
5VSB
2.5A21A 22A
120W
Max. Current
Max. Combined
Power 400W
6 - 3.5A100 - 240Vac 50 - 60Hz AC Input
DC Output
SFX Power 2
400W
17A
3.3V 5V 12V1
13A
22A
264W
12V2 -12V
0.3A
5VSB
2.0A
3.6W 10W
21A 15A
103W
Max. Current
Max. Combined
Power 300W
4 - 2A100 - 240Vac 50 - 60Hz AC Input
DC Output
TFX Power 2
300W Bronze
13A
3.3V 5V 12V1
13A
12V2 -12V
0.3A
5VSB
3.0A
3.6W 15W
18A 18A
103W
Max. Current
Max. Combined
Power 300W
4 - 2A100 - 240Vac 50 - 60Hz AC Input
DC Output
TFX Power 2
300W Gold
13A
24A
288W
30 31
SFX Power 2
Environment Temperature Rel. Humidity
Operation 10 ~ 50°C up to 95% (non-condensing)
Storage -20 ~ 80°C up to 95% (non-condensing)
TFX Power 2 Gold
Environment Temperature Rel. Humidity
Operation 0 ~ 40°C up to 85% (non-condensing)
Storage -40 ~ 70°C up to 95% (non-condensing)
TFX Power 2 Bronze
Environment Temperature Rel. Humidity
Operation 0 ~ 35°C up to 85% (non-condensing)
Storage -40 ~ 70°C up to 95% (non-condensing)
3. OPERATING CONDITIONS
2. VOLTAGE REGULATION
DC Output 3.3V 5V 12V -12V 5VSB
Tolerance +/- 5% +/- 5% +/- 5% +/- 10% +/- 5%
SFX Power 2
Ripple/Noise
(max.)
70mV 70mV 140mV 140mV 70mV
TFX Power 2
Ripple/Noise
(max.)
50mV 50mV 120mV 120mV 50mV
4. MINIMAL LOAD
3.3V 5V 12V1 12V2 -12V 5VSB
SFX Power 2 0�1 0�2 0�1 0�5 0A 0A
TFX Power 2
Gold 0.3 0�2 0�5 0�05 0A 0A
TFX Power 2
Bronze 0�1 0�2 0�5 0�05 0A 0A
30 31
6. DIMENSIONS
5. SPLITTINGS
12V1 12V2
SFX Power 2 FDD, HDD, SATA, PCIe, 24pin CPU (P4)
TFX Power 2 FDD, HDD, SATA, 24pin CPU (P4)
32 33
24 PIN ATX power connector
Pin Color Signal Pin Color Signal
1Orange +3.3VDC 13 Orange
Brown
+3.3VDC
+3.3Vdef.
sense
2Orange +3.3VDC 14 Blue -12VDC
3Black COM 15 Black COM
4Red +5VDC 16 Green PS_ON/
OFF
5Black COM 17 Black COM
6Red +5VDC 18 Black COM
7Black COM 19 Black COM
8Grey PWR_OK 20
9Violet +5VSB 21 Red +5VDC
10 Yellow +12VDC 22 Red +5VDC
11 Yellow +12VDC 23 Red +5VDC
12 Orange +3.3VDC 24 Black COM
7. DISTRIBUTION AND PIN ASSIGNMENT
+12V power connector
*For P4 motherboard
Pin Color Signal Pin Color Signal
1Black COM 3Yellow +12VDC
2Black COM 4Yellow +12VDC
32 33
Peripheral Devices & FDD power connectorPeripheral Devices & FDD power connector
Pin Color Signal Pin Color Signal
1Red +5VDC 3Black COM
2Black COM 4Yellow +12VDC
Pin Color Signal Pin Color Signal
1Red +5VDC 3Black COM
2Black COM 4Yellow +12VDC
SATA power connectorSATA power connector
Pin Color Signal Pin Color Signal
1Orange 3.3V 4Black COM
2Black COM 5Yellow +12VDC
3Red +5VDC
Pin Color Signal Pin Color Signal
1Orange 3.3V 4Black COM
2Black COM 5Yellow +12VDC
3Red +5VDC
**SFX Power 2 only
2
3
1
5
6
4
87
PCI express VGA connector
Pin Color Signal Pin Color Signal
1Yellow +12VDC 4Black COM
2Yellow +12VDC 5Black COM
3Yellow +12VDC 6Black COM
7** Black COM 8** Black COM
34 35
SFX Power 2
FDD
S-ATA
S-ATA
20-pin
4-pin
24-pin
PCIe 1 (6+2-pin)
HDD
S-ATA
S-ATA
12V P4-connector
350mm 150mm
8. CONNECTIVITY AND CABLE LENGTHS
34 35
TFX Power 2
FDD
HDD
HDD
HDD
S-ATA
20-pin
4-pin
24-pin
PCIe 1 (6-pin)
HDD
S-ATA
S-ATA S-ATA
12V P4-connector
350mm 150mm
200 mm