be quiet! SFX L Power User Manual
Displayed below is the user manual for SFX L Power by be quiet! which is a product in the Power Supply Units category. This manual has pages.
Related Manuals
USER MANUAL
500W
600W
ENGLISH »
DEUTSCH »
INDEX
Technical data ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
Technische Daten ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
Introduction �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
Safety instructions ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
Compatibility ������������������������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������������4
Installing your new power supply ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
Troubleshooting ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
Accessories ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
Notes on disposal ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
Warranty �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
Manufacturer’s details ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
Copyright������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Einleitung �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Kompatibilität�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Instalation ihres neuen Netzteils ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Fehlerbehebung ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Zubehör ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10
Entsorgungshinweise ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Garantie������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Herstellerangaben ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
Copyright���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
FRANÇAIS »
Données techniques ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
POLSKI »
Introduction �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Consignes de sécurité �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Compatibilit���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Installation de votre nouveau bloc d'alimentation ������������������������������������������������������������������������������������13
Dépannage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
Accessoires ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Consignes d’Élimination et de recyclage ��������������������������������������������������������������������������������������������������14
Garantie������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Informations constructeur�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
Droits d’auteur �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
Wprowadzenie ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Kompatybilność ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Glinde, April 2017
РУССКИЙ »
Технические характеристики ������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
Введение ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
Инструкция по безопасности ������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
Совместимость �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
Установка нового блока питания �������������������������������������������������������������������������������������������� 25
Поиск неисправностей ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
Аксессуары �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
Замечания по утилизации �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
Гарантия �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27
Подробности о производителе ����������������������������������������������������������������������������������������������� 27
Авторские права ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 27
Dane techniczne ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
Instalacja nowego zasilacza ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
Usuwanie usterek ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
Akcesoria ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Wskazówki dotyczące recyclingu ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Gwarancja ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Dane Producenta ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Prawa Autorskie ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
TECHNICAL DATA »
Label �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
Voltage regulation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
Operating conditions ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
Minimal load ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
Dimensions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
Distribution and Pin assignment ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
Connectivity and cable lengths ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33
ESPAÑOL »
Introducción ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Indicaciones de seguridad ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 20
Compatibilidad ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Instalación de su nuevo fuente de alimentación���������������������������������������������������������������������������������������20
Solución de errores������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
Accesorios �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Indicaciones para la eliminación ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Garantía ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Datos del fabricante ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23
Copyright����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23
Datos técnico ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
LIMITED WARRANTY ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
1. INTRODUCTION
We are delighted that you have chosen to use a be quiet! power supply in your PC� Please read and follow
all the information contained in these instructions carefully prior to installation� Should you have any
further question, please contact our customer service� See contact information in item Manufacturer’s
details�
2. SAFETY INSTRUCTIONS
The power supply is only guaranteed to function properly if the instructions are
followed�
Never open the power supply case� The electronic components inside the case
generate a high voltage that is dangerous to humans� Even after disconnecting the
power supply from the network, some parts still have high voltages� For this reason, a
power supply adapter should only be opened by an authorized technician�
Opening the device voids your warranty.
∙Never handle the power supply with wet or damp hands when in operation�
∙Never insert objects into the power supply’s apertures/fans�
∙Note that the power supply is designed for use indoors in conditions without high levels of moisture
in the ambient air� Using the power supply outdoors will lead to serious damage�
∙Never work on the power supply while it is connected to the mains� In this case, always set the power
switch to "0" and / or disconnect the power plug�
∙In the event of a short circuit in the device, unplug the mains cable and do not use the device�
Make sure that your PC is not located directly next to a heating system or any other source of heat�
Make sure that your computer case is suciently ventilated by means of additional fans; with today’s
complex and powerful systems a power supply is incapable of dissipating the heat produced in the PC
case without additional support�
If you want to clean your power supply, disconnect it completely from the mains and never use a damp
cloth or cleaning agent� Clean the power supply from the outside using a dry cloth�
Before using the power supply, allow it to warm up to room temperature for one hour to prevent
condensation accumulating in the power supply�
3. COMPATIBILITY
The be quiet! SFX L Power power supply series is compatible with all recent popular power supply and
motherboard specications such as:
∙Intel SFX12V Power Supply Design Guide Version 3�3
∙Intel ATX12V Power Supply Design Guide Version 2�4
∙Intel C6/C7 Status for the new processor generation
∙Energy Star 6�0 guidelines
∙ErP guidelines
4. INSTALLING YOUR NEW POWER SUPPLY
Please read „Safety instructions“ before you begin the installation�
4 5
Note: You will need a screwdriver to t the power supply in your PC. Only use the screws provided with
the power supply because they have the correct thread�
Caution: Only use the supplied cable set� Using cables that were not included (e�g� cables of older power
supply unit series) may lead to defects!
First remove your old power supply. To do so, proceed as follows:
∙Carefully disconnect your PC from any power sources and unplug all cables connected to the PC�
∙Open the PC case, taking care to follow the manufacturer’s instructions�
∙Disconnect all plugs from the motherboard and all other components, such as FDDs, HDDs, or
optical drives� Make sure that there are no plugs from the old power supply connected to any of
the components�
∙Now remove the screws at the rear of the power supply and carefully pull the power supply out of the
PC case� Take special care that no cables get caught in the components and damage them�
Fitting your new be quiet! power supply:
∙Place the new power supply in the space provided in the PC case and connect to the rear panel using
the four screws provided� Do not use excessive force�
∙Plug the 20/24 pin connector into the socket provided on the motherboard� If you have a 24 pin
connection, place the remaining 4 pins in the correct position before you plug the connector into
the socket� If you have a motherboard with a 20 pin connector, fold the additional 4 pins to one side�
∙Now plug the 12V-P4 connector for the CPU into the socket provided on the motherboard�
5. TROUBLESHOOTING
Please note:
If you have an ATX motherboard, the power supply is enabled by the motherboard in order to boot the
PC. For this reason, please refer to the motherboard or case manual to check whether the on/o switch
is connected correctly�
Caution: There is a risk of fatal injury when working on power sources. If you notice traces of smoke,
damaged cables and exposure to liquids, immediately disconnect the power from the mains and do not
use it again�
Never open the power supply case� High-voltage components in the interior of the power supply may still
be live after a longer period of disuse�
Please have any and all necessary repairs conducted by an authorized expert!
Opening the device will void your warranty.
If the system in which you installed the power supply does not work properly, check for these possible
sources of error rst:
∙Check that the mains cable to the power supply is correctly and rmly plugged into the power supply
and the socket� Ideally, you should use a separate power socket for the computer power supply�
∙Check whether all connectors are correctly plugged in, and make any necessary adjustments, such
as in case of incorrect polarity�
∙Check the connection between the on/o switch on the case to the motherboard. Refer to the
motherboard manual if needed! Switch the power supply on by setting the switch to position “I” and
then pressing the on/o switch on the case. If the power supply still does not switch on, continue
with the next item�
∙Check your system for possible short circuits or faulty hardware, making sure that you switch o the
computer and disconnect all devices not required for the computer to start� Switch the computer
4 5
back on. Repeat this process and connect one device after each reboot, until you discover the fault.
If the power supply does not react due to a short circuit, wait for at least 5 minutes before switching
back on as the device is equipped with overload protection�
6. ACCESSORIES
The power supply package includes the following accessories:
Mains lead, Operating manual, SFX-to-ATX PSU adapter bracket, Cable set, Cable ties, Screws for
installing the power supply
7. NOTES ON DISPOSAL
Due to European directives* you are no longer allowed to dispose of used electrical and
electronic devices as unsorted domestic waste� The devices must be collected separately�
The trash can on wheels pictogram indicates the need to dispose of the device separately�
Please help to protect the environment and make sure, once you have decided to stop using
the device, that you dispose of it responsibly via the correct collection system�
In Germany, you are legally** required to dispose of used devices separately, instead of as
domestic waste. Your local waste disposal authority has set up one or more collection points at which
used devices from private households in your area can be handed in free of charge� In some cases waste
disposal authorities will pick up used devices, even from private households� Please refer to your local
household waste collection brochure, or visit your town hall or community administration oce, for
more information on handing in or collecting used devices in your area�
* Complies with Directive of the European Parliament and of European Council on waste electrical and
electronic equipment (WEEE)�
** Corresponds to the law on sale, return and sustainable disposal of electrical and electronic
equipment (Electrical and Electronic Equipment Act – ElektroG)
8. WARRANTY
∙3-year manufacturer's warranty for consumers (original purchase from authorized be quiet! dealers only)�
∙Your original purchase receipt will be required before warranty performance is rendered. Please keep it
in a safe place�
∙Opening the device, manipulations and / or technical modications of any kind as well as damage
due to external mechanical force will void your warranty�
∙To read the warranty terms and conditions in full, see Service / Warranty Conditions on the
homepage at www�bequiet�com�
Our General Terms and Conditions of Business apply; for details, please refer to www.bequiet.com on
the internet�
9. MANUFACTURER’S DETAILS
Listan GmbH & Co. KG Biedenkamp 3a, 21509 Glinde Germany
For support in Germany, you can call our free service hotline,
Monday through Friday 09:00 – 17:30 hrs.
Tel� 0049 40 736 7686 - 44 Fax 0049 40-7367686-69
Email: service@bequiet.com
Internet page and PSU Calculator: www.bequiet.com
6 7
10. COPYRIGHT
∙You are not allowed to reproduce, disclose, publish or store the contents of this documentation, or
excerpts of it, without the prior written consent of Listan�
∙be quiet! is a registered trademark of Listan GmbH & Co� KG� Other products and company names
mentioned in this documentation may be brands or trademarks of their respective owners�
∙In accordance with company policy, all Listan products are subject to ongoing development�
Listan reserves the right to make changes and improvements to any product described in this
documentation without prior announcement�
∙Under no circumstances shall Listan be held liable for loss of data and income, or for any specic,
incidental, direct, or indirect damage, however it arises�
∙The content of this documentation represents the current state-of-art� Listan does not assume,
whether expressed or implicit, any liability for the correctness or completeness of the content of this
documentation, including, but not limited to the implicit guarantee of market suitability and aptitude
for a special purpose, unless applicable laws or jurisdiction stringently stipulate such a liability�
Listan retains the right to make changes to this documentation or to withdraw the documentation at any
time without prior announcement�
6 7
1. EINLEITUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich dazu entschieden haben, ein be quiet! Netzteil in Ihrem Rechner
einzusetzen� Vor der ersten Inbetriebnahme befolgen Sie bitte alle Punkte dieser Anleitung� Falls Sie
weitere Fragen haben, richten Sie diese gerne an unseren Kundenservice� Siehe hierzu Kontaktdaten
unter „Herstellerangaben“�
2. SICHERHEITSHINWEISE
Önen Sie niemals die Abdeckung des Netzteils, die dort verbauten elektronischen
Bauteile erzeugen gefährliche Hochspannungen� Auch nach der Trennung vom Netz
führen die Bauteile oft noch Hochspannung, aus diesem Grund darf ein Netzteil nur von
autorisiertem Fachpersonal geönet werden.
Durch das Önen des Gerätes erlischt die Garantie.
∙Nehmen Sie niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen in Betrieb�
∙Stecken Sie keine Gegenstände in die Önungen/Gebläse des Netzteiles.
∙Beachten Sie, dass das Netzteil für die Inbetriebnahme in Innenräumen ohne hohe Luftfeuchtigkeit
vorgesehen ist� Der Außeneinsatz führt zu schweren Beschädigungen des Netzteils�
∙Führen Sie keine Arbeiten am Netzteil durch, wenn sich dieses unter Netzspannung bendet. In
diesen Fällen immer Netzschalter auf "0" stellen und/oder den Netzstecker herausziehen�
∙Bei einem Kurzschluss im Gerät, entfernen Sie das Netzkabel und nehmen Sie das Netzteil nicht
erneut in Betrieb�
Stellen Sie sicher, dass Ihr PC nicht direkt neben einer Heizung oder einer anderen Wärmequelle
betrieben wird�
Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung Ihres Computergehäuses durch zusätzliche Lüfter, da bei
heutigen komplexen und leistungsfähigen Systemen ein Netzteil allein nicht mehr für den Abtransport
der im PC-Gehäuse produzierten Wärme ausreicht�
Für den Fall, dass Sie Ihr Netzteil reinigen möchten, trennen Sie das Netzteil komplett vom Stromnetz
und benutzen Sie keine feuchten Tücher oder Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Netzteil nur von außen
mit Hilfe eines trockenen Tuches. Ein Önen des Gerätes führt zum Garantieverlust.
Nehmen Sie das Netzteil erst nach einer Stunde in Raumluftumgebung in Betrieb, da sich anderenfalls
Kondenswasser im Netzteil bilden könnte�
3. KOMPATIBILITÄT
Die be quiet! Netzteile der SFX L Power Serie sind mit allen aktuell gängigen Netzteil sowie Mainboard-
Spezikationen kompatibel wie u.a.:
∙Intel SFX12V Power Supply Design Guide Version 3�3
∙Intel ATX12V Power Supply Design Guide Version 2�4
∙Intel C6/C7 Status der neuen Prozessorgeneration
∙Energy Star 6�0 guidelines
∙ErP guidelines
4. INSTALLATION IHRES NEUEN NETZTEILS
Lesen Sie bitte den Punkt „Sicherheitshinweise“ bevor Sie mit der Installation beginnen�
8 9
Anmerkung: Zum Einbau des Netzteils in Ihren PC benötigen Sie einen Schraubendreher� Benutzen Sie
nur die mitgelieferten Schrauben aus dem Lieferumfang, da diese über das richtige Gewinde verfügen�
Achtung: Verwenden Sie nur den mitgelieferten Kabelsatz! Das Verwenden von nicht mitgelieferten
Kabeln (z�B� Kabel älterer Netzteilserien) kann zu einem Defekt führen!
Bauen Sie Ihr altes Netzteil zunächst aus. Verfahren Sie hierfür wie folgt:
∙Trennen Sie Ihren PC von allen vorhandenen Stromquellen und ziehen Sie alle am PC angeschlossenen
Kabel vorsichtig ab�
∙Önen Sie das PC-Gehäuse und achten Sie dabei auf die Anleitung des Herstellers.
∙Trennen Sie alle Stecker vom Mainboard sowie allen weiteren Komponenten wie FDD, HDD oder
optischen Laufwerken� Achten Sie bitte darauf, dass kein Stecker des alten Netzteiles mit einer
Komponente verbunden ist. Nun entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Netzteiles und
entnehmen Sie das Netzteil vorsichtig aus dem PC-Gehäuse� Achten Sie hierbei besonders darauf,
dass sich keine Kabel an Komponenten verfangen und diese beschädigen�
Der Einbau Ihres neuen Netzteiles:
∙Setzen Sie das neue Netzteil nun an den vorgesehenen Platz im PC-Gehäuse und schrauben Sie es
an der Rückseite mit den vier mitgelieferten Schrauben fest. Verwenden Sie keine übermäßige Kraft.
∙Stecken Sie den 20/24-Pin Stecker in die vorgesehene Buchse am Mainboard� Wenn Sie über einen
24-Pin Anschluss verfügen, dann bringen Sie die zusätzlichen 4-Pins in die richtige Position, bevor
Sie den Stecker in die Buchse am Mainboard stecken� Beim Einsatz eines Mainboards mit einem
20-Pin Stecker klappen Sie die zusätzlichen 4 Pins einfach zur Seite�
∙Nun stecken Sie den 12V-P4-Stecker für die CPU in die vorgesehene Buchse auf dem Mainboard�
5. FEHLERBEHEBUNG
Bitte beachten Sie: Bei ATX-Mainboards wird das Netzteil vom Mainboard aktiviert, um den PC zur
starten� Daher prüfen Sie bitte, entweder mit Hilfe des Mainboards- oder des Gehäusehandbuches, ob
der Ein- / Ausschalter korrekt verbunden wurde�
Achtung: Arbeiten an Stromquellen können zu lebensbedrohlichen Verletzungen führen. Bei
Rauchspuren, beschädigten Kabeln und Einwirkung von Flüssigkeiten ist das Netzteil sofort vom
Stromnetz zu trennen und danach nicht mehr in Betrieb zu nehmen� Schrauben Sie das Netzteil
niemals auf. Im Inneren benden sich Bauteile, die auch bei längerem Nichtgebrauch hohe Spannungen
aufweisen können�
Bitte lassen Sie Reparaturen nur von autorisiertem Fachpersonal durchführen! Ein Önen des
Gerätes führt zum Garantieverlust.
Wenn das System bei installiertem Netzteil nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie
bitte zuerst diese möglichen Fehlerquellen:
∙Überprüfen Sie den korrekten und festen Sitz der Stromversorgungskabel zum Netzteil, sowie auch
zur Steckdose� Idealerweise benutzen Sie eine separate Steckdose nur für das Computernetzteil�
∙Prüfen Sie, ob sämtliche Anschlüsse korrekt miteinander verbunden worden sind und korrigieren Sie
gegebenenfalls diese bei z�B� Fehlpolung�
∙Kontrollieren Sie die Verbindung des Ein- / Ausschalters vom Gehäuse zum Mainboard� Halten Sie
bei Bedarf das Handbuch zu Ihrem Mainboard bereit! Schalten Sie das Netzteil ein, indem Sie den
Schalter auf Position „I“ stellen und danach den Ein- / Ausschalter am Gehäuse betätigen� Falls das
Netzteil sich weiterhin nicht einschalten lässt, fahren Sie mit dem nächsten Punkt fort�
∙Überprüfen Sie Ihr System auf mögliche Kurzschlüsse oder defekte Hardware, indem Sie den
8 9
Rechner ausschalten und alle nicht für den Start des Computers benötigten Geräte vom System
trennen� Schalten Sie ihn wieder ein� Wiederholen Sie diesen Vorgang und schließen Sie nach jedem
Neustart eines der Geräte an, bis Sie den vermeintlichen Defekt gefunden haben� Sollte das Netzteil
wegen eines Kurzschlusses nicht reagieren, warten Sie bitte mindestens fünf Minuten mit dem
erneuten Einschalten, da das Gerät mit einem Überlastungsschutz ausgestattet ist�
6. ZUBEHÖR
Im Lieferumfang des Netzteils ist folgendes Zubehör enthalten:
Kaltgerätekabel, Bedienungsanleitung, Kabel-Set, SFX-ATX Netzteil-Adapter-Blende, Kabelbinder,
Schrauben zur Netzteilbefestigung
7. ENTSORGUNGSHINWEISE
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben* nicht
mehr zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden� Sie müssen getrennt erfasst
werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern mit Balken weist auf die Notwendigkeit der
getrennten Sammlung hin�
Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen Sie dafür dieses Gerät in die hierfür
vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen�
In Deutschland sind Sie gesetzlich** verpichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzuführen. Die öentlich-rechtlichen Entsorgungs-träger (Kommunen) haben
hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten Ihres Gebietes für Sie
kostenfrei entgegengenommen werden� Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die
Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab�
Bitte informieren Sie sich auch über Ihren lokalen Abfallkalender bei ihrer Stadt oder ihrer
Gemeindeverwaltung über die in Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder
Sammlung von Altgeräten�
* Entspricht der Richtlinie des europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte
** Entspricht dem Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (Elektro- und Elektronikgerätegesetz - ElektroG)
8. GARANTIE
∙Drei Jahre Herstellergarantie für Endkonsumenten (nur Ersterwerb vom autorisierten be quiet!
Händler)
∙Bitte bewahren Sie Ihren Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf� Sie benötigen ihn, um unsere
Garantieleistungen in Anspruch nehmen zu können�
Das Önen des Gerätes, Manipulationen oder bauliche Veränderungen jeglicher Art, sowie
Beschädigungen durch äußere mechanische Einwirkungen führen zum totalen Garantieverlust� Die
ausführlichen Garantiebedingungen können im Bereich "Service" unter www�bequiet�com eingesehen
werden� Es gelten unsere Allgemeinen Garantiebestimmungen, die Sie unter www�bequiet�com im
Internet abrufen können�
10 11
9. HERSTELLERANGABEN
Listan GmbH & Co. KG | Biedenkamp 3a | 21509 Glinde Deutschland
Für weitere Unterstützung erreichen Sie uns innerhalb Deutschlands unter der unten stehenden
kostenlosen Service-Hotline, montags bis freitags von 09:00 bis 17:30 Uhr.
Kostenlose Hotline: 0800 – 0736736
Fax: 040-7367686-69
E-Mail: info@bequiet.com
Internet und PSU-Calculator: www.bequiet.com
10. COPYRIGHT
∙Der Inhalt dieser Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Listan in
keiner Form, weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert
werden�
∙be quiet! ist eine eingetragene Marke der Firma Listan GmbH & Co� KG� Andere in dieser
Dokumentation erwähnten Produkte- und Firmennamen können Marken oder Handelsnamen ihrer
jeweiligen Eigentümer sein�
∙Listan entwickelt entsprechend ihrer Politik die Produkte ständig weiter� Listan behält sich deshalb
das Recht vor, ohne vorherige Ankündigungen jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen
Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen�
∙Listan ist unter keinen Umständen verantwortlich für den Verlust von Daten und Einkünften oder für
jedweder besonderen, beiläugen, mittelbaren oder unmittelbaren Schäden, wie immer diese auch
zustande gekommen sind�
∙Der Inhalt dieser Dokumentation wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt� Listan übernimmt weder
ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit
des Inhalts dieser Dokumentation, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende
Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn,
anwendbare Gesetze oder Rechtssprechung schreiben zwingend eine Haftung vor. Listan behält
sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an dieser Dokumentation
vorzunehmen oder die Dokumentation zurückzuziehen�
10 11
12 13
1. INTRODUCTION
Nous sommes heureux que vous ayez choisi d’installer un bloc d’alimentation be quiet! dans votre
PC� Avant la première mise en service, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et
d’en observer les consignes� Si vous avez d’autres questions, nous vous invitons à prendre contact
avec notre service après-vente, dont vous trouverez les coordonnées dans la rubrique « Informations
constructeur »�
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant la première mise en service, nous vous recommandons de lire attentivement
ce manuel et d’en observer les consignes� C’est indispensable pour garantir le bon
fonctionnement de votre alimentation�
Veillez à ne jamais ouvrir votre bloc d’alimentation� Les composants électroniques qui
se trouvent à l’intérieur peuvent être soumis à de hautes tensions et mettre en danger
votre sécurité� Nous vous rappelons que même une fois débranchés, les composants
restent sous tension. C’est la raison pour laquelle seul du personnel habilité et qualié est autorisé à
ouvrir un bloc d’alimentation� Par ailleurs nous vous rappelons que l’ouverture du bloc d’alimentation
entraîne l’annulation de la garantie�
∙Ne jamais manipuler un bloc d’alimentation avec les mains humides ou mouillées
∙Ne pas insérer d’objet dans les orices ou dans le ventilateur de l’alimentation
∙Veuillez noter que votre bloc d’alimentation a été conçu pour fonctionner en intérieur, dans un
environnement dépourvu d’humidité� L’utilisation de votre bloc d’alimentation en extérieur peut
conduire à de sérieuses défaillances
∙Ne manipulez pas votre bloc d’alimentation lorsqu’il est branché sur secteur� Dans ce cas, veillez
préalablement à mettre l’interrupteur du bloc en position «O» et/ou débranchez la prise secteur
∙En cas de court-circuit, veuillez ne pas remettre en marche votre bloc d’alimentation
Veuillez vous assurer que votre PC est susamment ventilé, en utilisant des ventilateurs additionnels.
Avec les systèmes d’aujourd’hui, les alimentations ne peuvent plus assurer seules la dissipation de la
chaleur à l’intérieur de votre PC�
Si vous souhaitez nettoyer votre bloc d’alimentation, veuillez le débrancher� Il est fortement déconseillé
d’utiliser un chion humide ou des produits de nettoyage. Nettoyez uniquement l’extérieur du bloc
d’alimentation à l’aide d’un chion sec. Nous vous rappelons que l’ouverture de votre bloc d’alimentation
annule la garantie�
Avant la première utilisation de votre bloc d’alimentation, il est recommandé de le laisser à température
ambiante une heure avant de le mettre en marche� Cela permettra d’éviter toute condensation à
l’intérieur de votre bloc�
3. COMPATIBILITÉ
Les blocs d’alimentation SFX L Power sont compatibles avec la plupart des spécications des cartes
mères et des alimentations :
∙Intel SFX12V Power Supply Design Guide Version 3�3
∙Intel ATX12V Power Supply Design Guide Version 2�4
∙Intel C6/C7 Status for the new processor generation
∙Energy Star 6�0 guidelines
∙ErP guidelines
12 13
4. INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU BLOC D’ALIMENTATION
Nous vous invitons à lire le paragraphe « Consignes de sécurité » en préambule à l’installation de votre
bloc d’alimentation�
Remarque : vous aurez besoin d’un tournevis pour eectuer l’installation de votre bloc d’alimentation.
Utilisez exclusivement les vis livrées avec votre bloc car elles présentent le letage requis.
Attention : veuillez utiliser uniquement les câbles fournis avec votre alimentation�
Utiliser d’autres câbles peut s’avérer dangereux et peut entraîner des défaillances�
Veuillez commencer par démonter votre ancien bloc d’alimentation, en suivant les
recommandations ci-dessous :
∙Débranchez le PC et déconnectez avec précaution tous les câbles reliés au PC�
∙Ouvrez le boîtier du PC en respectant les instructions du fabricant�
∙Débranchez les connecteurs de la carte mère et des autres composants tels que les disques durs�
Veillez à ce qu’aucun connecteur de l’ancienne alimentation ne soit relié à un composant�
∙Retirez les vis se trouvant à l’arrière de l’alimentation et sortez-la avec précaution du boîtier PC.
Pour ce faire, veillez à ce qu’aucun câble ne se prenne dans les composants et ne les endommage�
Montage de votre nouveau bloc d’alimentation :
∙Placez le nouveau bloc d’alimentation à l’emplacement prévu dans le boîtier et xez-le sur la face
arrière, à l’aide des quatre vis fournies� Veillez à n’exercer aucune pression excessive�
∙Branchez le connecteur 20/24 broches dans la che correspondant à la carte mère. Si la carte mère
est équipée en 24 broches, mettez les quatre broches additionnelles dans la position correcte et
branchez le connecteur mâle dans le connecteur femelle de la carte mère� En cas d’utilisation d’une
carte mère à connecteur 20 broches, rabattez simplement les 4 broches surnuméraires sur le côté�
∙Branchez ensuite le connecteur 12V-P4/ 12V-P8 du processeur dans le connecteur femelle prévu à
cet eet sur la carte mère.
5. DÉPANNAGE
Remarque : Si vous avez une carte-mère ATX, c’est la carte-mère qui pilote l’alimentation pour démarrer
le PC. Nous vous invitons donc à consulter le manuel de la carte-mère ou du boîtier an de vérier si le
bouton on/o est correctement branché.
Attention : manipuler des éléments sous tension comporte un risque de blessures graves voire
mortelles� Si vous constatez des traces de fumée, des câbles endommagés ou des dégâts provoqués
par un liquide, il faut débrancher immédiatement le bloc d’alimentation du secteur et ne plus l’utiliser�
Veuillez coner la réparation de votre boîtier exclusivement à un personnel habilité.
L’ouverture du bloc d’alimentation entraîne l’annulation de la garantie�
Si, suite à l’installation de votre nouveau bloc d’alimentation, votre conguration ne fonctionne pas
correctement, nous vous recommandons de vérier les points suivants :
∙Vériez que le cordon d’alimentation électrique est correctement et fermement branché au bloc
d’alimentation ainsi qu’à la prise secteur� Veuillez, si possible, utiliser une prise séparée pour
brancher le bloc d’alimentation de l’ordinateur�
∙Vériez que tous les connecteurs sont correctement enfoncés et corrigez les erreurs éventuelles
14 15
comme les inversions de polarité�
∙Contrôlez le branchement de l’interrupteur marche/arrêt du boîtier à la carte mère� N’hésitez pas à
lire le manuel d’utilisation de votre carte mère en cas de nécessité�
∙Mettez le bloc d’alimentation sous tension en plaçant l’interrupteur sur la position « I » et en
actionnant l’interrupteur marche/arrêt du boîtier� Si le bloc d’alimentation ne s’allume toujours pas,
passez au point suivant�
∙Vériez que le système ne présente pas d’éventuels courts-circuits et qu’il n’y a aucun matériel
défectueux� Pour ce faire, éteignez l’ordinateur et débranchez du système tous les appareils qui
ne sont pas nécessaires au démarrage de l’ordinateur. Remettez le système sous tension. Après
chaque redémarrage réussi, répétez cette procédure en ayant rebranché l’un des appareils, jusqu’à
identier celui qui provoque la panne. Si le bloc d’alimentation ne réagit pas en raison d’un court-
circuit, veuillez attendre au moins cinq minutes avant de redémarrer l’ordinateur, car votre bloc
d’alimentation est doté d’un système de protection contre les surcharges�
6. ACCESSOIRES
Votre bloc d’alimentation est livré avec les accessoires suivants : un câble d'alimentation, un manuel
d’utilisation, un adaptateur SFX vers ATX, un jeu de cables, des vis pour la xation du bloc d’alimentation.
7. CONSIGNES D’ÉLIMINATION ET DE RECYCLAGE
En application des directives européennes*, les appareils électriques et électroniques
usagés ne peuvent plus être jetés avec les déchets ménagers� Ils doivent être triés, comme
l’indique le symbole du conteneur à déchets barré d’une croix�
Contribuez vous aussi à la protection de l’environnement� Lorsque votre appareil n’est plus
utilisable, conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas votre
appareil avec les déchets ménagers�
* Directive 2002/96/EG du Parlement et du Conseil Européens en date du 27 janvier 2003 sur les
appareils électriques et électroniques usages (DEEE)
** Loi sur la mise en circulation, la collecte et l’élimination non polluante des appareils électriques et
électroniques en date du 16 mars 2005
8. GARANTIE
∙3 ans de garantie constructeur pour le consommateur nal (uniquement dans le cadre d’un achat
initial auprès d’un distributeur be quiet! agréé)�
∙L’application de la garantie est soumise à la communication du numéro de série, de la référence,
ainsi qu’à la présentation de votre facture d’achat� Votre alimentation doit avoir été achetée auprès
d’un distributeur agréé be quiet!� Pensez à la conserver�
∙L’ouverture du bloc ainsi que toutes modications techniques ou interventions extérieures
entraînent l’annulation de la garantie�
∙Nous vous invitons à vous reporter à nos conditions générales de garantie, sur le site
www�bequiet�com dans la rubrique Service/Garantie constructeur�
Nos conditions générales de vente s’appliquent. Elles sont disponibles sur notre site internet :
www�bequiet�com
14 15
9. INFORMATIONS CONSTRUCTEUR
be quiet! est une marque appartenant à
Listan GmbH & Co. KG – Biedenkamp 3a – 21509 Glinde – Allemagne
Si vous avez besoin de joindre notre service après-vente, vous pouvez contacter notre numéro vert, du
lundi au vendredi, de 09h à 18h :
Tél� 0800 469 209
ou envoyer un courriel sur service@bequiet.com
Internet et congurateur : www.bequiet.com
10. DROITS D’AUTEUR
∙Le contenu de la présente documentation ne peut être reproduit, distribué, diusé ou enregistré
d’aucune manière que ce soit, ni en tout ni en partie, sans l’autorisation préalable écrite de Listan
GmbH & Co� KG�
∙be quiet! est une marque déposée de la société Listan GmbH & Co� KG� Les autres noms de produits
et de sociétés mentionnés dans la présente documentation peuvent être des marques ou des noms
commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs�
∙Listan procède au développement continu de ses produits conformément à sa politique� Par
conséquent, Listan se réserve le droit de procéder à des modications et améliorations de chacun
des produits décrits dans la présente documentation, sans aucun préavis�
∙Listan décline toute responsabilité en cas de pertes de données et de revenus, de dommages
particuliers, accessoires, directs ou indirects, quels qu’ils soient, et quelle qu’en soit l’origine�
∙La présente documentation décrit le produit sous sa forme actuelle� Listan décline toute
responsabilité expresse ou tacite pour l’exactitude et l’intégralité du contenu de la présente
documentation, y compris, sans s’y limiter, de la garantie tacite de l’aptitude à la commercialisation
et à un usage déni, sauf dans les cas où la législation applicable ou la jurisprudence exigent une
telle responsabilité� Listan se réserve le droit de procéder à tout moment et sans avis préalable à des
modications de la présente documentation, ou à son retrait.
16 17
1. WPROWADZENIE
Jesteśmy ogromnie wdzięczni, że wybrałeś zasilacz be quiet! do swojego komputera. Przed instalacją
należy dokładnie zapoznać się z wszystkimi informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji. W razie
dodatkowych pytań prosimy o kontakt z działem obsługi klienta. Sprawdź dane kontaktowe w punkcie
Dane producenta�
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Poprawną pracę zasilacza gwarantuje postępowanie zgodnie z instrukcją obsługi.
Nigdy nie należy otwierać obudowy zasilacza, gdyż wbudowane części elektroniczne
wytwarzają niebezpieczne wysokie napięcia. Również po odłączeniu od sieci części
zasilacza mogą wytwarzać wysokie napięcie, dlatego może on zostać otworzony
jedynie przez autoryzowany personel fachowy�
Otworzenie urządzenia powoduje wygaśnięcie gwarancji.
∙Nie należy włączać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami.
∙Nie należy wtykać innych przedmiotów w otwór wentylatora zasilacza.
∙Należy mieć na względzie, że uruchamianie zasilacza przewiduje się w pomieszczeniach o niskiej
wilgotności powietrza. Praca zasilacza na zewnątrz prowadzi do jego poważnych uszkodzeń.
∙Nie należy manipulować przy zasilaczu, gdy jest on podłączony do sieci. Należy ustawić wyłącznik
sieciowy na pozycję „0” oraz/lub wyjąć wtyczkę z gniazdka.
∙W razie zwarcia w urządzeniu należy zdemontować kabel sieciowy i nie uruchamiać ponownie
zasilacza�
Komputer nie może być używany bezpośrednio obok grzejnika lub innego źródła ciepła.
Należy zadbać o wystarczającą wentylację komputera przez zamontowanie dodatkowych wentylatorów.
Przy dzisiejszych złożonych i wydajnych systemach sam zasilacz nie wystarczy już do odprowadzania
ciepła wytwarzanego wewnątrz obudowy.
W celu oczyszczenia zasilacza należy go całkowicie odłączyć z sieci. Nie należy stosować wilgotnych
ściereczek ani środków czyszczących. Należy wyczyścić zasilacz jedynie z zewnątrz suchą ściereczką.
Otworzenie urządzenia prowadzi do utraty gwarancji. Przed uruchomieniem zasilacz powinien leżeć
godzinę w temperaturze pokojowej, aby zapobiec utworzeniu się w nim skroplin.
3. KOMPATYBILNOŚĆ
Zasilacze be quiet! serii SFX L Power są kompatybilne ze wszystkimi aktualnie stosowanymi
specykacjami zasilaczy oraz płyt głównych, jak m.in.
∙Intel SFX12V Power Supply Design Guide Version 3�3
∙Intel ATX12V Power Supply Design Guide Version 2�4
∙Intel C6/C7 Status for the new processor generation
∙Energy Star 6�0 guidelines
∙ErP guidelines
4. INSTALACJA NOWEGO ZASILACZA
Przed rozpoczęciem instalacji należy przeczytać punkt „Wskazówki bezpieczeństwa”.
16 17
Uwaga: Do zamontowania zasilacza w komputerze potrzebny będzie śrubokręt. Należy użyć śrub
dostarczonych wraz z zasilaczem, gdyż posiadają one odpowiednie gwinty.
Uwaga: Należy używać wyłącznie dostarczonego zestawu kabli. Używanie kabli
innych niż dostarczone (np. kabli starszych serii zasilaczy) może doprowadzić do
usterki!
Najpierw należy wymontować stary zasilacz. W tym celu należy postępować następująco:
∙Odłączyć komputer od wszystkich źródeł prądu, a następnie ostrożnie wyciągnąć wszystkie kable
podłączone do komputera.
∙Następnie otworzyć obudowę komputera, stosując się do instrukcji producenta.
∙Odłączyć wszystkie wtyczki od płyty głównej i wszystkich innych komponentów, jak stacja
dyskietek, dysk twardy oraz napędy optyczne. Upewnić się, iż żadna wtyczka starego zasilacza nie
jest połączona z żadnym komponentem systemu. Teraz wyciągnąć śruby z tyłu zasilacza i ostrożnie
go wyjąć z obudowy komputera. Zwrócić przy tym szczególną uwagę na to, aby kable nie wplątały się
w komponenty systemu i nie uszkodziły ich.
Montaż nowego zasilacza be quiet! SFX L Power:
∙Umieścić nowy zasilacz w odpowiednim miejscu wnętrza obudowy i przymocować jego tylną stronę
czterema dostarczonymi śrubami. Nie należy stosować nadmiernej siły.
∙Włożyć 20/24-pinową wtyczkę w odpowiednie gniazdo na płycie głównej. Jeżeli dostępne jest
przyłącze 24-pinowe, przed włożeniem wtyczki do gniazda na płycie głównej ustawić 4 dodatkowe
∙piny we właściwej pozycji. W przypadku użycia płyty głównej z wtyczką 20-pinową należy odchylić
4 dodatkowe piny na bok�
∙Teraz włożyć wtyczkę 12V-P4/ 12V-P8 zasilającą jednostkę CPU w odpowiednie gniazdo na
płycie głównej.
5. USUWANIE USTEREK
Uwaga: Jeśli posiadasz płytę główną ATX, w celu uruchomienia komputera zmień ustawienia płyty
głównej. Proszę się upewnić, z pomocą podręcznika użytkownika płyty głównej lub obudowy, czy
włącznik/wyłącznik został poprawnie podłączony.
Uwaga: Praca przy źródłach prądu może prowadzić do urazów zagrażających życiu. W razie wystąpienia
smug dymu, uszkodzenia kabli oraz kontaktu z substancjami ciekłymi należy natychmiast wyłączyć
zasilacz z sieci i nie uruchamiać go ponownie.
Nigdy nie należy rozkręcać zasilacza. Wewnątrz zasilacza znajdują się elementy, które mogą wykazywać
wysokie napięcia również po długiej przerwie w użytkowaniu.
Naprawy mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany personel specjalistyczny.
Otworzenie urządzenia prowadzi do utraty gwarancji.
Jeżeli system z zainstalowanym zasilaczem nie funkcjonuje prawidłowo, należy sprawdzić
najpierw poniższe możliwe przyczyny błędów:
∙Proszę sprawdzić, czy kabel zasilania jest prawidłowo i trwale podłączony do zasilacza oraz do
gniazdka. Zalecamy używanie odrębnego gniazdka tylko dla zasilacza komputera.
∙Proszę się upewnić, czy wszystkie łącza zostały prawidłowo ze sobą połączone i ewentualnie
skorygować błędy, np. w przypadku nieumyślnej zamiany kierunków kabla.
∙Proszę sprawdzić połączenie włącznika/wyłącznika obudowy z płytą główną. W razie potrzeby
warto mieć pod ręką podręcznik użytkownika płyty głównej! Włączyć zasilacz przez ustawienie
przełącznika na pozycji „I” oraz przyciśnięcie włącznika/wyłącznika na obudowie. Jeżeli zasilacz w
18 19
dalszym ciągu nie został włączony, proszę przejść do następnych punktów.
∙Proszę sprawdzić, czy w systemie nie występują ewentualne zwarcia lub uszkodzony sprzęt. W
tym celu należy wyłączyć komputer i odłączyć wszystkie urządzenia, które nie są konieczne przy
starcie komputera. Następnie proszę ponownie włączyć komputer. Należy powtórzyć tę czynność,
podłączając po każdym ponownym uruchomieniu jedno z urządzeń, do momentu znalezienia usterki.
Jeżeli zasilacz nie reaguje z powodu zwarcia, proszę odczekać przynajmniej 5 minut zanim zostanie
ponownie włączony, gdyż urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przeciążeniowe.
6. AKCESORIA
W skład zestawu zasilacza wchodzą następujące akcesoria:
Przewód zasilający, Instrukcja obsługi, Uchwyt adaptera zasilacza SFX-to-ATX, Zestaw kabli, Śruby do
montażu zasilacza
7. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE RECYCLINGU
Zgodnie z europejskimi przepisami* niedozwolone jest wyrzucanie używanych urządzeń
elektrycznych oraz elektronicznych do zwykłych pojemników na śmieci. Muszą one
zostać zebrane oddzielnie. Symbol kubła na śmieci na kółkach wskazuje na konieczność
oddzielnego zbierania tych odpadów�
Proszę wesprzeć ochronę środowiska i zadbać o to, aby urządzenie, którego nie chcą
Państwo już używać, trało na specjalne wysypisko odpowiednie dla takich odpadów.
W Niemczech są Państwo ustawowo** zobowiązani do przekazywania starych urządzeń na specjalne
dla tych celów wysypisko. Podmioty odpowiedzialne w świetle prawa publicznego za przetwarzanie
odpadów (gminy) stworzyły w tym celu specjalne punkty zbioru, w których stare urządzenia pochodzące
z gospodarstw prywatnych danego obszaru są bezpłatnie przyjmowane. W niektórych przypadkach
podmioty prawne odpowiedzialne za przetwarzanie odpadów odbierają od gospodarstw prywatnych
stare urządzenia również bezpośrednio.
Proszę zasięgnąć informacji dotyczących lokalnego kalendarza zbierania odpadów lub też dostępnych w
regionie możliwości zwrotu lub zbioru starych urządzeń.
* Zgodne z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady Europjeksiej w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
** Dostosowane do Ustawy o wprowadzeniu do obiegu, odbiorze i bezpiecznym dla środowiska
przetwarzaniu sprzętu elektrycznego i elektronicznego (Ustawa o sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym - ElektroG)�
8. GWARANCJA
∙Produkt objęty jest 3-letnią gwarancją producenta dla klienta końcowego.
∙Roszczenia gwarancyjne mogą być rozpatrywane tylko i wyłącznie po dołączeniu dowodu zakupu (fak-
tura/paragon) od autoryzowanego dystrybutora be quiet! Przechowuj paragon w bezpiecznym miejscu�
∙Otwarcie urządzenia, jakiekolwiek manipulacje, modykacje techniczne i szkody wynikające z
zewnętrznej siły mechanicznej powodują utratę gwarancji.
∙Szczegółowe warunki gwarancji, dostępne są w zakładce Serwis/Warunki gwarancji na stronie głównej
www�bequiet�com�
Chcesz poznać warunki współpracy, szczegóły na www.bequiet.com
18 19
9. DANE PRODUCENTA
Listan GmbH & Co. KG, Biedenkamp 3a, 21509 Glinde, Niemcy
Tel� 0049 40 736 7686 - 44, Fax 0049 40-7367686-69
E-mail: info@bequiet.com
Strona internetowa i kalkulator PSU: www.bequiet.com
Kontakt w jęz. polskim:
Poniedziałek – Piątek 9:00 – 17:00
Listan Poland Sp� z o�o�
ul� Drzeworytników 66
01-385 Warszawa
e-mail:serwis@listan.pl
tel� 22 664 20 58
10. PRAWA AUTORSKIE
∙Zabronione jest powielanie, przekazywanie, rozpowszechnianie lub zapis treści tej dokumentacji
w dowolnej formie w całości lub częściowo bez uprzedniego pisemnego zezwolenia frmy Listan.
∙be quiet! jest zarejestrowaną marką frmy Listan GmbH & Co. KG. Inne wymienione w niniejszej
dokumentacji produkty oraz nazwy rm mogą stanowić marki lub nazwy handlowe konkretnych
właścicieli.
∙Listan stale rozwija produkty zgodnie z polityką rmy. Z tego powodu Listan zastrzega sobie prawo
do dokonywania zmian i udoskonaleń każdego z opisanych w niniejszej dokumentacji produktów, bez
wcześniejszego uprzedzenia.
∙Listan nie ponosi w żaden sposób odpowiedzialności za stratę danych i dochodów, a także za
szczególne, przypadkowe, pośrednie lub bezpośrednie szkody, niezależnie od drogi ich powstania.
∙Treść niniejszej dokumentacji jest zaprezentowana zgodnie z aktualnym stanem. Listan nie ponosi
wyraźnej ani domniemanej odpowiedzialności za prawidłowość i kompletność treści niniejszej
dokumentacji, włącznie, jednak bez ograniczenia do domniemanej gwarancji wartości handlowej
oraz przydatności do konkretnego celu, chyba że stosowne ustawodawstwo lub sądownictwo
nakazują przymusową odpowiedzialność. Listan zastrzega sobie prawo do dokonania zmian w
niniejszej dokumentacji lub jej wycofania bez uprzedniego zawiadomienia�
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir una fuente de alimentación be quiet! para su ordenador� Antes de usar el dispositivo
por primera vez, siga todos los puntos de este manual� Si tiene más dudas, consulte a nuestro servicio
de atención al cliente� Para ello, vea los datos de contacto del punto Datos del fabricante�
2. INDICACIONES DE SEGURIDAD
El funcionamiento correcto de la fuente de alimentación solo está garantizado si se
siguen las instrucciones�
∙No abra nunca la cubierta del fuente de alimentación; las piezas electrónicas que
este contiene generan altas tensiones peligrosas� Incluso una vez desenchufado,
las piezas siguen generando alta tensión, por lo que sólo personal autorizado y
especializado puede abrir el fuente de alimentación�
∙La garantía deja de tener validez si se abre el dispositivo�
∙No coja nunca el aparato en funcionamiento con las manos mojadas o húmedas�
∙No introduzca objetos por los oricios ni la ventilación del fuente de alimentación.
∙Procure que no haya un elevado grado de humedad atmosférica en el espacio interior donde use
el fuente de alimentación� El uso del fuente de alimentación en exteriores provoca daños severos�
Nunca trabaje con la fuente de alimentación mientras esté conectada a la red. En este caso, je siempre
el interruptor de encendido en "0" y/o desconecte el enchufe de red�
Si se produce un cortocircuito en el aparato, retire el cable de alimentación y no vuelva a poner en
funcionamiento el fuente de alimentación�
Procure suciente ventilación en la caja del ordenador mediante otros ventiladores, puesto que ya
no basta un fuente de alimentación sin más ayuda para disipar el calor producido en la caja de los
complejos y potentes sistemas actuales�
En caso de que desee limpiar el fuente de alimentación, desenchúfelo totalmente y no use paños
húmedos ni detergentes� Limpie el fuente de alimentación sólo por el exterior con ayuda de un paño
seco� Abrir el aparato conlleva la anulación de la garantía�
Ponga el fuente de alimentación en funcionamiento cuando lleve una hora en un entorno ventilado; de
lo contrario, se podría condensar humedad en el fuente de alimentación�
3. COMPATIBILIDAD
Los fuentes de alimentación de la serie SFX L Power son compatibles con todas las especicaciones
convencionales actuales de fuentes de alimentación y placas base como:
∙Intel SFX12V Power Supply Design Guide Version 3�3
∙Intel ATX12V Power Supply Design Guide Version 2�4
∙Intel C6/C7 Status for the new processor generation
∙Energy Star 6�0 guidelines
∙ErP guidelines
4. INSTALACIÓN DE SU NUEVO FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Lea el punto „Indicaciones de seguridad“ antes de comenzar con la instalación�
20 21
20 21
Observación: para montar el fuente de alimentación en el PC, necesita un destornillador. Utilice sólo
los tornillos suministrados ya que disponen de la rosca correcta�
Atención: Use sólo el conjunto de cables suministrado! El uso de otro tipo de
cables (como por ejemplo, el de una fuente de alimentación más antigüa) puede
dañar la unidad!
Primero, desmonte el antiguo fuente de alimentación. Para ello, proceda del siguiente modo:
∙Desconecte el PC de toda alimentación eléctrica y desenchufe con cuidado todos los cables
conectados al PC�
∙Abra la caja del PC siguiendo las instrucciones del manual del fabricante�
∙Desenchufe todos los conectores de la placa base, así como todos los componentes restantes como
FDD, HDD o unidades ópticas� Compruebe que los conectores del fuente de alimentación antiguo no
estén conectados a ningún componente�
∙Ahora extraiga los tornillos de la parte trasera del fuente de alimentación y retire con cuidado el
fuente de alimentación de la caja del PC� Preste especial atención a que no se enganchen cables en
los componentes y los dañen�
Montaje del nuevo fuente de alimentación be quiet! SFX L Power:
∙Coloque ahora el nuevo fuente de alimentación en el lugar previsto en la caja del PC, y atorníllelo
a la parte trasera con los cuatro tornillos suministrados� No aplique demasiada fuerza para ello�
∙Inserte el conector de 20/24 pines en la toma prevista para ello de la placa base� Si dispone de una
conexión de 24 pines, coloque los 4 pines adicionales en la posición correcta antes de insertar el
conector en la toma de la placa base� Si usa una placa base con un conector de 20 pines, pliegue
los 4 pines restantes al lado�
∙Conecte ahora el conector de 12 V-P4 / para el CPU en la toma prevista sobre la placa base�
5. SOLUCIÓN DE ERRORES
A tener en cuenta: En los sistemas ATX, la placa base activa el fuente de alimentación para iniciar el
PC� Por lo tanto, compruebe si el interruptor de encendido/apagado está bien conectado con ayuda del
manual de la placa base o la caja�
Atención: Manipular la fuente de alimentacion puede provocar lesiones mortales. Si hay indicios de
humo, cables dañados o líquidos, desenchufe inmediatamente el fuente de alimentación y no vuelva a
ponerlo en funcionamiento�
No desatornille nunca el fuente de alimentación� En el interior hay piezas que pueden presentar
tensiones altas incluso tras un largo período de inactividad� Encargue las reparaciones sólo a personal
especializado autorizado� Abrir el aparato conlleva la anulación de la garantía�
Si el sistema no funciona correctamente con el fuente de alimentación instalado, compruebe
primero las siguientes posibles causas de error:
∙Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado correctamente al fuente de alimentación
y a la toma de corriente� A ser posible, utilice una toma diferente para el fuente de alimentación del
ordenador�
∙Compruebe si todas las conexiones están unidas correctamente entre sí y corríjalas si es necesario,
p� ej� en caso de falsa polaridad�
∙Compruebe la conexión del interruptor de encendido / apagado de la caja a la placa base� Tenga
preparado el manual de la placa base por si fuera necesario� Encienda el fuente de alimentación
poniendo el interruptor en la posición „I“ y pulse el interruptor de encendido / apagado de la caja� Si
22 23
sigue sin poder encender el fuente de alimentación, proceda con el siguiente punto�
∙Compruebe su sistema por si hubiera cortocircuitos o hardware defectuoso; para ello, apague
el equipo y desenchufe del sistema todos los dispositivos que no sean necesarios para iniciar el
ordenador. Enciéndalo de nuevo. Repita este proceso y conecte uno de los dispositivos con cada
reinicio hasta que encuentre el posible defecto� Si el fuente de alimentación no reacciona debido a
un cortocircuito, espere al menos 5 minutos antes de encenderlo de nuevo, dado que el dispositivo
está equipado con una protección contra sobrecarga�
6. ACCESORIOS
En el pack de entrega del fuente de alimentación, se incluyen los siguientes accesorios:
Cable de alimentación de red, manual de funcionamiento, soporte adaptador, juego de cables, tornillos
para instalar la fuentes de alimentación�
7. INDICACIONES PARA RECICLAJE
Los dispositivos eléctricos y electrónicos usados ya no se pueden eliminar con la basura
común sin clasicar, conforme a las normativas europeas*. Se tienen que desechar por
separado� El símbolo tachado del contenedor con ruedas indica la necesidad de tratar este
residuo aparte�
Ayude a proteger el medio ambiente y encárguese de tirar este aparato en la basura especial
cuando ya no lo quiera volver a usar�
En Alemania, está obligado** por ley a desechar un dispositivo usado por separado de la basura
convencional sin clasicar. Las empresas públicas encargadas de recoger la basura (municipios) han
creado puntos de recogida donde se pueden reciclar los dispositivos domésticos usados de forma
gratuita�
También es posible que estas empresas de recogida de basura vayan a buscar los dispositivos usados
a los domicilios particulares�
Infórmese asimismo del calendario de recogida de basura local o, en el ayuntamiento, de las
posibilidades de recogida de dispositivos usados en su zona�
* Conforme con la Directiva del Parlamento Europeo y el Comité Europeo sobre desperdició de equipos
eléctricos y electrónicos
** De acuerdo con la ley sobre ventas, el retorno y desecho sustentable de equipos eléctricos y
electrónicos (Acto de Equipamiento Eléctrico y Electrónico - ElecktroG)
8. GARANTÍA
∙3 años de garantía del fabricante para el consumidor nal (sólo para compra original de distribuidores
autorizados de be quiet!)�
∙Se requerirá el justicante de compra original antes de poder ejercer el derecho de garantía.
Guárdelo en un lugar seguro�
∙La apertura del dispositivo, la manipulación y/o la modicación técnica de cualquier tipo, así como los
daños por fuerzas mecánicas externas, anularán la garantía�
∙Para conocer los términos y condiciones de la garantía en su totalidad, vaya al apartado de servicio
técnico y condiciones de garantía en www�bequiet�com�
22 23
Se aplicarán nuestros términos y condiciones comerciales generales; para conocerlos, consulte
www�bequiet�com en Internet�
9. DATOS DEL FABRICANTE
Listan GmbH & Co. KG | Biedenkamp 3a | 21509 Glinde | Alemania
Si necesita más ayuda, póngase en contacto con nosotros, dentro de Alemania, a través del teléfono
gratuito, de lunes a viernes, de 09:00 a 17:30 horas.
Tel� 0800 – 0736736� Fax 040-7367686-69
E-mail: info@bequiet.com.
Página web y calculadora de fuente de alimentación: www.bequiet.com
10. COPYRIGHT
∙El contenido del presente documento no se puede reproducir, transmitir, publicar ni guardar de
ninguna forma, ya sea total o parcialmente, sin la autorización previa por escrito de Listan�
∙be quiet! es una marca registrada de la empresa Listan GmbH & Co� KG� Los demás nombres de
productos y empresas que se citen en el presente documento pueden ser marcas o nombres
comerciales de sus respectivos propietarios�
∙Listan, de acuerdo con su política, sigue avanzando en el desarrollo de sus productos� Por lo tanto,
Listan se reserva el derecho de realizar modicaciones y mejoras, sin previo aviso, en los productos
descritos en el presente documento�
∙Bajo ningún concepto, Listan será responsable de la pérdida de datos o información ni de daños
especiales, ocasionales, directos o indirectos, independientemente de cómo se produzcan�
∙El contenido del presente documento se muestra tal como consta actualmente� Listan no asume
ninguna garantía expresa ni tácita de la corrección o totalidad del contenido del presente
documento, inclusive, pero no limitado a la garantía tácita de la aptitud comercial y la idoneidad para
un n determinado, a no ser que una ley aplicable o jurisprudencia prescriban una responsabilidad.
Listan se reserva el derecho de realizar modicaciones en el presente documento en cualquier
momento, y de retirarlo�
24 25
1. ВВЕДЕНИЕ
Мы рады, что вы выбрали блок питания производства be quiet! для вашего ПК�
Пожалуйста, прочтите и следуйте информации, представленной в данной инструкции�
Если у вас возникнут дополнительные вопросы, пожалуйста, свяжитесь со службой
поддержки пользователя� Контактную информацию вы найдете в разделе «Подробности
о производителе»�
2. ИНСТРУКЦИЯПОБЕЗОПАСНОСТИ
Корректная работа блока питания гарантирована только в том случае,
если все пункты, указанные в инструкции, были соблюдены�
Никогда не открывайте корпус блока питания� Электронные компоненты
внутри корпуса генерируют высокое напряжение, что опасно для
человека� Даже после отключения питания от сети некоторые элементы
сохраняют высокое напряжения� Блок питания может быть вскрыт только
уполномоченным инженером�
Открытие корпуса устройства лишает гарантии.
∙Никогда не прикасайтесь к блоку питания мокрыми или влажными руками во время
эксплуатации�
∙Никогда не вставляйте посторонние предметы в отверстия/вентилятор блока
питания�
∙Обратите внимание, что блок питания предназначен для использования в закрытых
помещениях в условиях без высокого уровня влажности� Использование блока
питания на открытом воздухе может привести к серьезным повреждениям�
∙Никогда не производите манипуляции с блоком питания, когда он подсоединен к
электросети� Всегда устанавливайте выключатель питания в положение "0" и/или
отсоедините вилку шнура питания�
∙В случае короткого замыкания устройства, отсоедините сетевой кабель и не
пользуйтесь устройством�
Убедитесь, что ваш компьютер не находится в непосредственной близости с
отопительной системой или любым другим источником тепла�
Убедитесь в том, что ваш компьютер оснащен достаточной системой вентиляции с
применением дополнительных вентиляторов; современные мощные системы блок
питания не способен эффективно охладить без дополнительного охлаждения�
Если вы хотите очистить блок питания, отсоедините его от сети и никогда не используйте
влажную ткань или чистящие средства� Очистите внешнюю часть блока питания с
помощью сухой ткани�
Перед использованием блока питания, дайте ему прогреться до комнатной температуры
в течение часа, чтобы предотвратить конденсат�
3. СОВМЕСТИМОСТЬ
Серия блоков питания be quiet! SFX L Power совместима со всеми последними
24 25
требованиями к блокам питания и системным платам:
∙Intel SFX12V Power Supply Design Guide Version 3�3
∙Intel ATX12V Power Supply Design Guide Version 2�4
∙Intel C6/C7 States для нового поколения процессоров
∙Соответствие требованиям Energy Star 6�0
∙Соответствие требованиям ErP
4. УСТАНОВКАНОВОГОБЛОКАПИТАНИЯ
Пожалуйста, прочитайте раздел «ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ» перед началом
установки�
Примечание: вам потребуется отвертка, чтобы установить блок питания в компьютер�
Используйте винты из комплекта поставки блока питания�
Внимание: Используйте только поставляемый комплект кабелей� Использование
других кабелей питания (напр� кабели из предыдущих серий блоков питания) может
привести к повреждениям!
Сначала демонтируйте старый блок питания. Чтобы сделать это, выполните
следующие действия:
∙Осторожно отсоедините компьютер от любых источников питания и отключите все
кабели, подключенные к компьютеру�
∙Откройте корпус ПК, внимательно следуя инструкции производителя�
∙Отсоедините все раз ъемы от системной платы и других компонентов, таких как FDD,
жесткие диски или оптические приводы� Убедитесь, что все кабели от старого блока
питания отсоединены от компонентов системы�
∙Теперь выкрутите винты на задней панели блока питания и осторожно извлеките
его из компьютера� Убедитесь, что кабели не попадают на компоненты системы и не
могут повредить их�
Для установки нового блока питания be quiet!:
∙Установите новый блок питания в корпус ПК и прикрутите его к задней панели с
помощью четырех прилагаемых винтов� Не прилагайте чрезмерных усилий�
∙Подключите разъем 20/24pin в разъем системной платы� Если используется
24-контактный разъем подключения, разместите оставшиеся 4 контакта в
правильном положении перед установкой� Если используется плата с 20-контактным
разъемом, отведите дополнительный 4-контактный разъем в сторону�
∙Теперь подключите разъем 12V-P4 для процессора на системной плате�
5. ПОИСКНЕИСПРАВНОСТЕЙ
Внимание: Если вы используете ATX-систему, блок питания активируется через
системную плату для загрузки ПК� Пожалуйста, обратитесь к описанию системной
платы или корпуса, чтобы убедиться в правильности подключения выключателя�
Предупреждение: Существует опасность для жизни при работе с источником питания�
Если вы заметили следы дыма, поврежденные кабели или воздействие жидкостей,
немедленно отсоедините питание от сети и не используйте блок питания снова�
Никогда не открывайте корпус блока питания� Высоковольтные компоненты блока
питания могут по-прежнему быть под напряжением даже после длительного времени
26 27
с момента отключения�
Пожалуйста, проводите все необходимые ремонтные работы, используя услуги
авторизованного эксперта! Открытие корпуса устройства приведет к потере
гарантии.
Если система, в которой установлен блок питания, не работает должным образом,
проверьте возможные причины ошибок:
∙Убедитесь, что сетевой кабель электропитания правильно и надежно подключен к
порту питания и розетке� Оптимально использовать отдельную розетку для питания
компьютера�
∙Убедитесь, что все разъемы правильно подключены и внесите коррективы,
например, в случае неправильной полярности�
∙Проверьте соединение выключателя корпуса с системной платой� При
необходимости обратитесь к инструкции системной платы! Включите блок питания,
установив переключатель в положение “I” и затем нажав клавишу включения на
корпусе� Если система не включается, перейдите к следующему пункту�
∙Проверьте вашу систему на предмет короткого замыкания или неисправного
оборудования, убедившись перед этим, что компьютер выключен и все некритичные
компоненты системы отсоединены� Включайте компьютер� Повторите этот
процесс, подключая одно устройство за другим при каждой новой загрузке, пока
не обнаружите неисправный компонент� Если блок питания не включается из-за
короткого замыкания, подождите не менее 5 минут, прежде чем включать снова�
6. АКСЕССУАРЫ
Комплектация блока питания включает следующие аксессуары:
сетевой кабель, руководство по эксплуатации, кронштейн-адаптер SFX-to-ATX,
комплект кабелей, винты для установки блока питания�
7. ЗАМЕЧАНИЯПОУТИЛИЗАЦИИ
Согласно европейским директивам* больше не разрешается утилизировать
использованные электрические и электронные устройства как
несортированные бытовые отходы� Устройства должны собираться отдельно�
Используйте для утилизации мусорный бак с соответствующим
обозначением�
Помогите защитить окружающую среду, убедитесь в том, что используете
подходящую систему сбора, если решили утилизировать устройство�
В Германии по закону пользователь обязан** утилизировать использованные приборы
отдельно, а не вместе с бытовыми отходами� Воспользуйтесь местной службой по
утилизации отходов, в соответствующем пункте сдачи вы сможете утилизировать
частное устройство бесплатно� В некоторых случаях отходы могут быть забранными из
дома соответствующей службой�
* Соответствует требованиям директивы Европейского парламента и Совета ЕС об
отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)�
** Соответствует закону о продаже, возврате и утилизации электрического и
электронного оборудования�
26 27
8. ГАРАНТИЯ
∙3-летняя гарантия производителя для потребителей (для оборудования, купленного
только у авторизованных представителей be quiet!)�
∙Для гарантийного случая потребуется оригинальная квитанция, подтверждающая факт
покупки� Пожалуйста, храните ее в надежном месте�
∙Открытие корпуса устройства, манипуляции и/или технические изменения любого рода
и повреждения из-за внешнего механического воздействия приведет к потере гарантии�
∙Подробно ознакомьтесь с условиями гарантии в разделе «Сервис/Гарантия» на
домашней странице www�bequiet�com�
Ознакомьтесь с нашими «Общими условиями бизнеса» на сайте www�bequiet�com�
9. ПОДРОБНОСТИОПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Listan GmbH & Co. KG Biedenkamp 3a, 21509 Glinde Germany
Для получения поддержки в Германии вы можете позвонить на нашу бесплатную
горячую линию:
Пн – Пт, 09:00 – 17:30�
Тел� 0049 40 736 7686 - 44 Факс 0049 40-7367686-69
Email: service@bequiet�com
Интернет-страница и калькулятор мощности БП: www�bequiet�com
10. АВТОРСКИЕПРАВА
∙Вам не разрешается воспроизводить, раскрывать, публиковать или хранить
содержимое этого документа или выдержки из него без предварительного
письменного согласия Listan�
∙be quiet! является зарегистрированной торговой маркой ListanGmbH&Co� KG�
Другие продукты и названия компаний, упомянутые в данном руководстве, могут
быть марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих
владельцев�
∙В соответствии с политикой компании, вся продукция Listan подвергается
постоянному совершенствованию и развитию� Listan оставляет за собой право
вносить любые изменения и улучшения в любой продукт, описанный в этом
документе, без предварительного уведомления�
∙Ни при каких обстоятельствах Listan не несет ответственности за потери данных,
прибыли или за любой конкретный, случайный, прямой или косвенный ущерб, когда
он возникает�
∙Содержание этой документации представляет текущее состояние� Listan не несет
ответственности за правильность или полноту содержания данного документа,
включая, но не ограничиваясь, подразумеваемые гарантии�
Listan оставляет за собой право вносить изменения в документацию или изъять ее в
любое время без предварительного уведомления�
28 29
Limited Warranty
Per the terms and conditions of this limited warranty as given below, be quiet! warrants its new products
to be free of defects resulting from faulty materials and faulty manufacturing for the length of the
warranty period�
I. APPLICABILITY
This non-transferable warranty is applicable to newly purchased, previously unopened be quiet!
products and is enforceable by only the original consumer purchaser� Proof of purchase is required
for warranty service, so should be retained� be quiet! does not provide warranty registration services�
II. WARRANTY PERIOD
For eligible products, parts and labor are warranted for the appli-cable warranty period from the date
of purchase. The applicable warranty period varies by product model, and is identied in your user
documentation, on the product package, or as listed below. Should any of these warranty periods dier,
the longest specied warranty period will apply. Replaced products will be warranted for the remainder
of the original warranty period or thirty days, whichever is longer�
III. EXCLUSIONS
The following are not covered by the warranty:
1� Normal wear and tear�
2. Any product which has been modied without permission from be quiet!, or on which the serial
number or warranty sticker has been defaced, modied, or removed.
3. Damage, deterioration or malfunction resulting from:
Accident, abuse, misuse or improper use, neglect, connection to an improper voltage source,
unauthorized product modication, or failure to follow instructions included with the product.
Fire, water, lightning, or other acts of nature�
Repair or attempted repair by anyone not authorized by be quiet!.
Shipping or transport damage (claims must be made with the carrier)�
Any other cause which does not relate to a defect in materials or manufacturing workmanship�
4� Cartons, cases, batteries, cabinets, tapes, accessories or other consumables used with this product�
5� be quiet!, Inc� does not warrant that this product will meet your requirements� It is your responsibility
to determine the suitability of this product for your purpose�
6. Removal or installation charges.
7� Shipping charges�
8� Any incidental charges�
IV. EXCLUSION OF DAMAGES
be quiet!‘s sole obligation and liability under this warranty is lim-ited to the repair or replacement of
a defective product at its option� be quiet! shall not, in any event, be liable for any special, incidental,
indirect, or consequential damages whatsoever, including but not limited to loss of prots, revenue, or
data (whether direct or indirect), damages resulting from interruption of service and loss of business,
or for liability in tort relating to this product or resulting from its use or possession, even if be quiet! has
been advised previously of the possibility of such damages�
V. LIMITATIONS OF IMPLIED WARRANTIES
There are no other warranties, expressed or implied, including but not limited to those of merchantability
or tness for a particular purpose. The duration of implied warranties is limited to the warranty length
specied in Paragraph II.50
28 29
VI. LOCAL LAW AND YOUR WARRANTY
This warranty gives you specic legal rights. You may also have other rights granted under local law.
These rights may vary�
VII. NO OTHER WARRANTY
No be quiet! employee, dealer, or other agent is authorized to make any modication, extension, or
addition to this warranty�
VIII. TO OBTAIN TECHNICAL SUPPORT OR WARRANTY SERVICE
Please see your product owner’s manual or visit the Online Support section at www�bequiet�com for
details and contact information. You will need to provide proof of purchase for warranty service.
30 31
1. LABEL
TECHNICAL DATA
Technische Daten, Données technique, Dane technicze, Datos técnico, Технические характеристики
3.3V 5V 12V
50A
600W
-12V
0.3A
5VSB
3A
3.6W 15W
22A 22A
105W
Max. Current
Max. Combined
Power 600W
10A100 - 240Vac 50 - 60Hz AC Input
DC Output
SFX L Power
600W
50A
3.3V 5V 12V -12V
0.3A
5VSB
3A
3.6W 15W
20A 20A
105W
Max. Current
Max. Combined
Power 500W
10A100 - 240Vac 50 - 60Hz AC Input
DC Output
SFX L Power
500W
41.7A
41.7A
500W
Environment Temperature Rel. Humidity
Operation 10 ~ 40°C up to 95% (non-condensing)
Storage -20 ~ 80°C up to 95% (non-condensing)
3. OPERATING CONDITIONS
2. VOLTAGE REGULATION
DC Output 3�3V 5V 12V -12V 5VSB
Tolerance +/- 3% +/- 3% +/- 3% +/- 10 % +/- 5%
Ripple/Noise
(max�) 50mV 50mV 120mV 120mV 50mV
30 31
4. MINIMAL LOAD
3�3V 5V 12V1 12V2 -12V 5VSB
SFX L Power OA OA OA OA OA OA
130 63.5
125
5. DIMENSIONS
6. DISTRIBUTION AND PIN ASSIGNMENT
+12V power connector
Pin Signal Pin Signal
1COM 5+12VDC
2COM 6+12VDC
3COM 7+12VDC
4COM 8+12VDC
Yellow +12VDC
Yellow +12VDC
Yellow
Yellow
+12VDC
+12VDC
Pin Color Signal Pin Color Signal
1 Black COM
4
2 Black COM
5
3 Black COM
Black COM
6
7
8
EPS +1 2 V PO W ER CONNEC T O R
Yellow
Yellow
+12VDC
+12VDC
Yellow +12VDC
Pin Color Signal Pin Color Signal
1Black COM
4
2Black COM
5
3Black COM
6
Black COM
7Black COM
8
PCI EXPRESS V G A CONNEC T O R
32 33
24 PIN ATX power connector
Pin Signal Pin Signal
1+3�3VDC 13 +3�3VDC
+3�3Vdef�sense
2+3�3VDC 14 -12VDC
3COM 15 COM
4+5VDC 16 PS_ON/OFF
5COM 17 COM
6+5VDC 18 COM
7COM 19 COM
8PWR_OK 20
9+5VSB 21 +5VDC
10 +12VDC 22 +5VDC
11 +12VDC 23 +5VDC
12 +3�3VDC 24 COM
SATA power connectorSATA power connector
Pin Signal Pin Signal
13�3V 4COM
2COM 5+12VDC
3+5VDC
2
3
1
5
6
4
87
PCI express VGA connector
Pin Signal Pin Signal
1+12VDC 4COM
2+12VDC 5COM
3+12VDC 6COM
7COM 8COM
32 33
Peripheral Devices & FDD power connectorPeripheral Devices & FDD power connector
Pin Signal Pin Signal
1+5VDC 3COM
2COM 4+12VDC
SFX L Power | 500W + 600W
S-ATA
S-ATAS-ATA
S-AT
A
S-ATAS-ATA
300mm 100mm 100mm 100mm
20-pin
4-pin
24-pin
PCIe (6+2-pin)
PCIe (6+2-pin)
PCIe (6+2-pin)
PCIe (6+2-pin)
12V P8-connector
12V P4-connector
12V P4-connector
100mm
HDD HDD
HDD
100mm
7. CONNECTIVITY AND CABLE LENGTHS
34 35
Notes
34 35