be quiet! Shadow Rock 3 User Manual
Displayed below is the user manual for Shadow Rock 3 by be quiet! which is a product in the Computer Cooling Systems category. This manual has pages.
Related Manuals
Mounting the CPU cooler
First remove the protective foil from
the underside of the cooler. Spread the
thermal paste (17) on the surface of the
CPU. The amount supplied is suffi cient
for one or two applications.
Caution: The thermal paste supplied
is not suitable for human consumption.
If swallowed, drink lots of water and
urgently seek medical attention. Keep
it out of the reach of children. Avoid
contact with skin and eyes.
Montage des CPU-Kühlers
Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie
von der Unterseite des Kühlers. Tragen
Sie die Wärmeleitpaste (17) auf die CPU-
Oberfl äche auf. Der Inhalt reicht für ca.
1 – 2 Anwendungen.
Vorsicht: Die mitgelieferte Wärmeleit-
paste ist nicht zum Verzehr geeignet.
Bei Verzehr ausreichend Wasser trinken
und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren. Vermeiden Sie Haut- und
Augenkontakt.
Position the cooler mounting bridge
(6) centrally on the cooler (1). Next
place the cooler unit onto the CPU.
Insert the mounting bridge fastening
screws (11) from above into the cooler
mounting bridge and then screw these
alternately tight.
Legen Sie die Kühler-Montagebrücke
(6) mittig auf den Kühler (1). Anschlie-
ßend platzieren Sie den Kühler auf der
CPU. Stecken Sie die Schrauben der
Kühler-Montagebrücke (11) von oben
auf die Kühler-Montagebrücke (6) und
schrauben Sie diese abwechselnd fest.
Intel LGA 2011(-3) square ILM / LGA 2066
Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für ein be quiet!
Produkt entschieden haben. Diese Anleitung wird Ihnen beim
Installationsprozess behilfl ich sein. Sollten bei der Installation
Schwierigkeiten auftreten, kontaktieren Sie bitte unseren
Kundenservice unter service@bequiet.com. be quiet! kann
keinerlei Haftung für durch Kompatibilitätsprobleme bedingte
Schäden übernehmen.
Garantie:
• 3 Jahre Herstellergarantie für Endkonsumenten (nur Erst-
erwerb vom autorisierten be quiet! Händler), ab Datum des
Kaufbelegs
• Eine Garantieabwicklung ist nur in Verbindung mit einer
beigefügten Kopie des Kaufbeleges eines autorisierten
be quiet! Händlers möglich
• Manipulationen und bauliche Veränderungen jeglicher
Art, sowie Beschädigungen durch äußere mechanische
Einwirkungen führen zum totalen Garantieverlust
• Es gelten unsere allgemeinen Garantiebestimmungen, die
Sie unter www.bequiet.com im Internet abrufen können
Listan GmbH . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Deutschland
Für weitere Unterstützung erreichen Sie uns via E-Mail:
service@bequiet.com
Für die Montage des Kühlers empfehlen wir die Installation
außerhalb des Gehäuses. Für einen Transport sollte der Kühler
ausgebaut werden.
!
Assembly of the cooler mounting
frame
First screw the Intel spacer nuts (7) onto
the threads of the socket frame. Place
the Intel mounting brackets (4) over the
Intel spacer nuts and screw these tight
with the mounting bracket fastening
screws (10). You can use the cross-tip
screwdriver (18) for this.
Aufbau des
Kühlerbefestigungsrahmens
Schrauben Sie zuerst die Intel Gewinde-
bolzen (7) in die Gewinde des Sockel-
rahmens. Platzieren Sie die beiden Intel
Montagebrücken (4) auf den Intel Gewin-
debolzen und schrauben Sie diese mit
den Befestigungsschrauben für die Intel
Montagebrücken (10) fest. Hierfür können
Sie den Kreuzschraubenzieher (18) ver-
wenden.
Introduction: Thank you for deciding to purchase a be quiet!
product. The following instructions will guide you through the
installation process. If you do encounter installation problems,
please don't hesitate to contact our customer services by
mailing service@bequiet.com. Please note that be quiet!
cannot accept liability for damage caused by compatibility
problems.
Warranty:
• 3-year manufacturer guarantee for consumers (original
purchase from authorized be quiet! dealers only)
• Guarantee work can only be processed with a copy
included of the purchase receipt from an authorized be
quiet! dealer
• Manipulation and structural changes of any kind, including
any damage caused by external mechanical force, will lead
• to a complete voiding of the guarantee
• Our General Warranty Conditions apply, which can be
viewed on bequiet.com
Listan GmbH . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Germany
For further information contact us via e-mail:
service@bequiet.com
We recommend preparatory mounting of the cooler outside
the PC case for subsequent installation. The cooler should be
removed prior to transportation as well.
!
The following parts are needed for this:
1x Shadow Rock 3 CPU cooler (1), 1x 120mm fan (2), 2x Intel mounting brackets (4), 1x cooler mounting bridge (6), 4x Intel spacer
nuts (7), 4x mounting bracket fastening screws (10), 2x mounting bridge fastening screws (11), 2x fan clips (15), 1x thermal paste
(17), 1x cross-tip screwdriver (18)
Es werden folgende Bauteile benötigt:
1x Shadow Rock 3 CPU cooler (1), 1x 120mm Lüfter (2), 2x Intel Montagebrücken (4),1x Kühler-Montagebrücke (6), 4x Intel
Gewindebolzen (7), 4x Befestigungsschrauben für die Montagebrücke (10), 2x Schrauben für die Kühler-Montagebrücke (11), 2x
Lüfter-klammern (15), 1x Wärmeleitpaste (17), 1x Kreuzschraubenzieher (18)
Fasten the 120mm fan (2) onto the cooler
unit (1) using fan clips (15). Connect the
fan to the motherboard’s PWM signal.
When dismantling the fan (2), push the
notches of the fan clips (15) towards the
CPU cooler (1) and unhook them.
Befestigen Sie den 120mm Lüfter (2)
mit Hilfe der Lüfterklammern (15) am
Kühler (1). Anschließend verbinden Sie
den Lüfter mit dem CPU-Lüfteranschluss
des Mainboards.
Zur Demontage des Lüfters (2) drücken
Sie die Kerben der Lüfterklammern (15)
in Richtung des CPU-Kühlers (1) und
haken diese aus.
www.bequiet.com/bk004
» Product information for this CPU cooler
» Produktinformationen zu diesem CPU-Kühler
» Informations produit pour ce système de refroidissement
» Información del producto para este refrigerador de CPU
» Informacje produktowe dla tego coolera CPU
» Engelstalige productinformatie voor deze processorkoeler
» Produktinformation för den här processorkylaren, på
engelska
» Подробная информация о данном кулере для
процессора
» 此CPU散熱器的產品資訊
» 此CPU散热器的产品信息
» 製品情報(クーラー)
NL
SE
Part name Quantity
be quiet! Shadow Rock 3
CPU cooler
be quiet! Shadow Rock 3
CPU-Kühler
1
120mm fan
120mm Lüfter 1
Intel backplate
Intel Backplate 1
Intel mounting brackets
Intel Montagebrücken 2
Long AMD mounting brackets
Lange AMD Montagebrücken 2
Cooler mounting bridge
Kühler-Montagebrücke 1
Intel spacer nuts
Intel Gewindebolzen 4
Intel 115X/1366 nuts
Intel 115X/1366 Gewindebolzen 4
AMD spacer nuts
AMD Abstandsbolzen 4
Mounting bracket fastening
screws
Befestigungsschrauben für
die Montagebrücke
4
Part name Quantity
Mounting bridge fastening
screws
Schrauben für die Kühler-
Montagebrücke
2
Intel backplate screws
Intel Backplate-Schrauben 4
AMD backplate screws
AMD Backplate-Schrauben 4
O-rings
O-Ringe 4
Fan clips
Lüfterklammern 4
AM3 washers
AM3 Unterlegscheiben 4
Thermal paste
Wärmeleitpaste 1
Cross-tip screwdriver
Kreuzschraubenzieher 1
10
12
13
14
17
9
3
4
6
5
7
8
2
SCOPE OF DELIVERY / LIEFERUMFANG
11
16
17
18
15
10/2019
Intel LGA 1150 / 1151 / 1155
Installation of the mounting
brackets
Screw the Intel 115X/1366 nuts (8) onto
the previously positioned Intel backplate
(3). Then position the Intel mounting
brackets (4) over the Intel 115X/1366
nuts (8) and affi x these with the mounting
bracket fastening srews (10). You can
use the cross-tip screwdriver (18) for
this.
Fasten the 120mm fan (2) onto the cooler
unit (1) using fan clips (15). Connect the
fan to the motherboard’s PWM signal.
When dismantling the fan (2), push the
notches of the fan clips (15) towards the
CPU cooler (1) and unhook them.
Installation der Montagebrücken
Schrauben Sie die Intel 115X/1366
Gewindebolzen (8) auf die zuvor platzierte
Intel-Backplate (3). Dann platzieren Sie
die Intel Montagebrücken (4) auf den
Intel 115X/1366 Gewindebolzen, um sie
dann mit den Befestigungsschrauben
für die Montagebrücke (10) zu fi xieren.
Hierfür können Sie den Kreuzschrauben-
zieher (18) verwenden.
Befestigung der Backplate
Platzieren Sie die Intel Backplate Schrauben
(12) in die auf der Rückseite der Intel-
Backplate (3) befi ndlichen Aussparungen.
Beachten Sie hierzu die Bohrlöcher für den
jeweiligen Sockel.
Verwenden Sie zur Befestigung der Back-
plate-Schrauben auf der Intel-Backplate
die O-Ringe (14). Sobald die Intel-Back-
plate für den jeweiligen Intel-Sockel zu-
sammengebaut ist, positionieren Sie
es unter dem Mainboard. Achten Sie
dabei darauf, dass die Intel Backplate-
Schrauben (12) genau in den Main-
boardlöchern positioniert sind.
Befestigen Sie den 120mm Lüfter (2)
mit Hilfe der Lüfterklammern (15) am
Kühler (1). Anschließend verbinden Sie
den Lüfter mit dem CPU-Lüfteranschluss
des Mainboards.
Zur Demontage des Lüfters (2) drücken
Sie die Kerben der Lüfterklammern (15) in
Richtung des CPU-Kühlers (1) und haken
diese aus.
Mounting the CPU cooler
First remove the protective foil from
the underside of the cooler. Spread the
thermal paste (17) on the surface of the
CPU. The amount supplied is suffi cient
for one or two applications.
Caution: The thermal paste supplied
is not suitable for human consumption.
If swallowed, drink lots of water and
urgently seek medical attention. Keep
it out of the reach of children. Avoid
contact with skin and eyes.
Montage des CPU-Kühlers
Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie
von der Unterseite des Kühlers. Tragen
Sie die Wärmeleitpaste (17) auf die
CPU-Oberfl äche auf. Der Inhalt reicht
für ca. 1 – 2 Anwendungen.
Vorsicht: Die mitgelieferte Wärmeleit-
paste ist nicht zum Verzehr geeignet.
Bei Verzehr ausreichend Wasser trinken
und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren. Vermeiden Sie Haut- und
Augenkontakt.
Position the cooler mounting bridge
(6) centrally on the cooler (1). Next
place the cooler unit onto the CPU.
Insert the mounting bridge fastening
screws (11) from above into the cooler
mounting bridge and then screw these
alternately tight. You can use the cross-
tip screwdriver (18) for this.
Legen Sie die Kühler-Montagebrücke
(6) mittig auf den Kühler (1). Anschlie-
ßend platzieren Sie den Kühler auf der
CPU. Stecken Sie die Schrauben für die
Kühler-Montagebrücke (11) von oben
auf die Kühler-Montagebrücke (6) und
schrauben Sie diese abwechselnd fest.
Hierfür können Sie den Kreuzschrauben-
zieher (18) verwenden.
Place the four AMD spacer nuts (9) onto
the backplate bolts protruding through
the front side and affi x both long AMD
mounting brackets (5) with the AMD
backplate screws (13).
Assembly of the cooler mounting
frame
To permit mounting of the cooler please
remove both the plastic retainers of the
AMD retention module. The factory
fi tted backplate affi xed to the rear side
of the motherboard will be needed for
sub-sequent installation of the cooler.
Note: To mount the Shadow Rock 3 (1)
on an AM3 motherboard, please use the
four AM3 washers (16), placing these
below the backplate bolts protruding
through the front side of the mother-
board.
Position the cooler mounting bridge (6)
centrally on the cooler (1). Next place
the cooler unit onto the CPU. Insert
the mounting bridge fastening screws
(11) from above into the cooler moun-
ting bridge and then screw these alter-
natively tight. You can use the cross-tip
screwdriver (18) for this.
Fasten the 120mm fan (2) onto the
cooler unit (1) using fan clips (15).
Connect the fan to the motherboard’s
PWM signal.
When dismantling the fan (2), push the
notches of the fan clips (15) towards the
CPU cooler (1) and unhook them.
Platzieren Sie über die Vorderseite die
vier AMD Abstandsbolzen (9) auf die
Bolzen der Backplate und fi xieren die
beiden langen AMD Montagebrücken (5)
mit Hilfe der AMD Backplate-Schrauben
(13).
Legen Sie die Kühler-Montagebrücke
(6) mittig auf den Kühler (1). Anschlie-
ßend platzieren Sie den Kühler auf der
CPU. Stecken Sie die Schrauben für die
Kühler-Montagebrücke (11) von oben
auf die Kühler-Montagebrücke (6) und
schrauben Sie diese abwechselnd fest.
Hierfür können Sie den Kreuzschrauben-
zieher (18) verwenden.
Befestigen Sie den 120mm Lüfter (2) mit
Hilfe der Lüfterklammern (15) am Kühler
(1). Anschließend verbinden Sie den
Lüfter mit dem CPU-Lüfteranschluss des
Mainboards.
Zur Demontage des Lüfters (2) drücken
Sie die Kerben der Lüfterklammern (15) in
Richtung des CPU-Kühlers (1) und haken
diese aus.
Mounting the CPU cooler
First remove the protective foil from
the underside of the cooler. Spread the
thermal paste (17) on the surface of the
CPU. The amount supplied is suffi cient
for one or two applications.
Caution: The thermal paste supplied
is not suitable for human consumption.
If swallowed, drink lots of water and
urgently seek medical attention. Keep
it out of the reach of children. Avoid
contact with skin and eyes.
Montage des CPU-Kühlers
Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie
von der Unterseite des Kühlers. Tragen
Sie die Wärmeleitpaste (17) auf die
CPU-Oberfl äche auf. Der Inhalt reicht
für ca. 1 – 2 Anwendungen.
Vorsicht: Die mitgelieferte Wärmeleit-
paste ist nicht zum Verzehr geeignet.
Bei Verzehr ausreichend Wasser trinken
und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren. Vermeiden Sie Haut- und
Augenkontakt.
Aufbau des Kühlerbefestigungs-
rahmens
Bitte entfernen Sie zur Kühlermontage
die beiden Künststoffhalterungen des
AMD-Retentionmoduls. Die werkseitig
auf der Mainboard-Rückseite befestigte
Backplate wird für die weitere Instal-
lation des Kühlers benötigt.
Hinweis: Zur Installation des Shadow
Rock 3 (1) auf einem AM3 Mainboard
nutzen Sie bitte die vier AM3 Unterleg-
scheiben (16) und legen diese auf die
Bolzen der werkseitig montierten Back-
plate über die Mainboard Vorderseite.
AMD AM3(+) / AM4
The following parts are needed for this:
1x Shadow Rock 3 CPU cooler (1), 1x 120mm fan (2), 1x Intel backplate (3), 2x Intel mounting brackets (4), 1x cooler mounting
bridge (6), 4x Intel 115X/1366 nuts (8), 4x mounting bracket fastening screws (10), 2x mounting bridge fastening screws (11),
4x Intel backplate screws (12), 4x O-rings (14), 2x fan clips (15), 1x thermal paste (17), 1x cross-tip screwdriver (18)
Es werden folgende Bauteile benötigt:
1x Shadow Rock 3 CPU cooler (1), 1x 120mm Lüfter (2), 1x Intel Backplate (3), 2x Intel Montagebrücken (4), 1x Kühler-Montagebrücke
(6), 4x Intel 115X/1366 Gewinde-bolzen (8), 4x Befestigungs-schrauben für die Montagebrücke (10), 2x Schrauben für die
Kühler-Montagebrücke (11), 4x Intel Backplate-Schrauben (12), 4x O-Ringe (14), 2x Lüfterklammern (15), 1x Wärmeleitpaste (17),
1x Kreuzschraubenzieher (18)
Mounting the backplate
Position the Intel backplate screws (12)
in the notches situated on the rear side
of the Intel backplate (3). Pay attention
in so doing to align with the holes drilled
for each socket.
For fi xing the backplate screws onto
the Intel backplate use the O-rings (14).
Once assembly of the Intel backplate
for the respective Intel socket has been
completed, position it under the mother-
board. In so doing make sure that the
backplate screws are precisely located
within the motherboard holes.
The following parts are needed for this:
1x Shadow Rock 3 CPU cooler (1), 1x 120mm fan (2), 2x long AMD mounting brackets (5), 1x cooler mounting bridge (6), 4x AMD
spacer nuts (9), 2x mounting bridge fastening screws (11), 4x AMD backplate screws (13), 2x fan clips (15), 4x AM3 washers (16),
1x thermal paste (17), 1x cross-tip screwdriver (18)
Es werden folgende Bauteile benötigt:
1x Shadow Rock 3 CPU cooler (1), 1x 120mm Lüfter (2), 2x Lange AMD Montage-brücken (5), 1x Kühler-Montagebrücke (6), 4x AMD
Abstandsbolzen (9), 2x Schrauben für die Kühler-Montagebrücke (11), 4x AMD Backplate-Schrauben (13), 2x Lüfterklammern (15),
4x AM3 Unterlegscheiben (16), 1x Wärmeleitpaste (17), 1x Kreuzschraubenzieher (18)