Candy CDCP 8/E-S User Manual
Displayed below is the user manual for CDCP 8/E-S by Candy which is a product in the Dishwashers category. This manual has pages.
Related Manuals
·Ö Çø
0
1. PANTONE BLACK C
2. A4,
3.
80g
CDCP 8/E,CDCP 8/E-S
(CANDY27#)(CANDY)法国
() 6720601162
1
Mode d'emploi
CDCP 8/E
CDCP 8/E-S
Lisez ce manuel
Cher Client,
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser
ce lave-vaisselle, il vous aidera à l’utiliser et à
l’entretenir correctement.
Veuillez le conserver pour consultation ultérieure.
Le cas échéant, fournissez-le au propriétaire suivant
de cet appareil.
Ce manuel contient des paragraphes concernant les
consignes de sécurité, les inst ructions de fonctionnement ,
d’installation, de dépannage rapide, etc.
Avant d’appeler un
réparateur
En consultant la section de dépannage rapide, vous
pourrez trouver des solutions à quelques soucis
courants par vous-même.
Si vous ne trouvez pas de solution par vous-même,
veuillez alors vous adresser à un réparateur
professionnel.
REMARQUE :
Dans un souci constant d’amélioration et de mise
à jour du produit, le fabricant se réserve le droit
d’effectuer des modifications sans avis préalable.
1) Informations concernant la sécurité 1
2) 2
3) Fonctionnement 3
Panneau de Contrôle 3
Description du lave-vaisselle 3
4) Avant
la
première
utilisation
Remplissage du sel dans l’adoucisseur
Ajout du liquide de rinçage. 5
Attention: avant et après le chargement des paniers
6) Démarrer un programme de lavag e
Tableau des cycles de lavage 11
Mettre en marche l’appareil 11
Changer le Programme 1
A la fin du cycle de lavage 12
Système de filtration 13
Entretien du lave-vaisselle 14
Mise en place 16
A propos des branchements électriques 1
Alimentation en eau 1
Démarrer le lave-vaisselle 1
9)Guide de dépannage rapide 1
Avant d’appeler un réparateur
Codes d’erreur
Spécifications techniques 21
5)
4
Chargement des paniers 9
7)Entretien et nettoyage
8)Instructions d’installation 15
2
11
13
6
19
Guide d’utilisation rapide
A.
B.
C.
Chargement des paniers 9
Panier à couverts 10
Raccordement du tuyau de vidange 17
4
6
8
6
8
9
20
Fonction du détergent
1-1
1.CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Attention !
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle,
suivez attentivement les précautions suivantes :
■
■
■
■
■
Cet appareil est destiné à un usage domestique ainsi que dans les
situations suivantes :
- Salle de repos du personnel
- Clients d'hôtels, campings et autres lieux résidentiels
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou encore des personnes ayant un manque d'expérience et de
connaissances sur l'utilisation du produit, si et seulement si celles-ci ont
été informées des danger liés à l'utilisation de l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique en intérieur
uniquement. Pour éviter les risques de choc électriques, veuillez ne pas
immerger l'appareil, le cordon d'alimentation ou la prise, dans l'eau ou dans
tout autre liquide.
Veillez à débrancher l'appareil avant toute opération de nettoyage ou de
maintenance. Utilisez un chiffon doux humidifié avec du savon doux puis
essuyez avec un chiffon sec.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
■
■
■
■
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de
panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en réduisant la
résistance du courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon de
mise à la terre ainsi que d'une fiche de mise de mise à la terre.
La prise utilisée doit être appropriée muni d'une mise à la terre
conformément aux réglementations locales en vigueur.
Un mauvais raccordement à la terre peut entraîner un risque de choc
électrique. Veillez à consulter un professionnel si vous avez un doute
concernant votre installation.
Veillez à ne pas modifier la prise fournie avec l'appareil si elle ne s'adapte
pas à votre installation. Veuillez contacter un professionnel qualifié afin de
modifier votre installation en conséquence.
1-2
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Ne pas vous asseoir, ni monter sur la porte ou les paniers du lave-
vaisselle.
Ne faîtes pas fonctionner votre lave-vaisselle si tous les panneaux ne
sont pas correctement en place
Ouvrez la porte délicatement si l'appareil est en fonction, il y a un risque
d'éclaboussure.
Ne placez pas d'objets lourds et ne montez pas sur la porte lorsqu'elle est
ouverte. L'appareil pourrait basculer vers l'avant.
Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :
-Positionnez les objets tranchants de manière à ce qu'ils ne puissent pas
endommager le joint de la porte
-Les couteaux et autres objets tranchants doivent être positionnés dans le
panier à couverts avec la pointe dirigée vers le bas ou dans une position
horizontale.
Vérifiez que le détergent est totalement dissout à l'issue de chaque cycle
Ne lavez pas d'objets/ustensiles en plastique s'ils ne sont pas prévus pour
être lavés au lave-vaisselle (icône spécifique). Pour les articles sur
lesquels il n'est rien mentionné, veuillez consulter les recommandations
auprès du fabricant.
Utilisez uniquement des produits détergents et de rinçage conçus pour
être utilisés avec un lave-vaisselle.
Ne jamais utiliser de savon ou de lessive avec votre lave-vaisselle.
Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent avec
l'appareil.
La porte ne doit pas rester ouverte afin de ne pas trébucher.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, une station technique agrée ou une personne qualifiée.
Lors de l'installation du matériel, veillez à ce que le cordon d'alimentation
ne soit pas plié ou aplati.
Ne jouez pas avec les commandes.
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau avec des tuyaux neufs, veuillez
ne pas réutiliser l'ancien jeu de tuyau lors de l'installation.
La capacité maximum pouvant être lavée est de 8 couverts.
La pression d'eau maximum admissible à l'arrivée d'eau est de 1MPa.
La pression d'eau minimale admissible à l'arrivée d'eau est de 0.04 MPa.
1-3
EMBALLAGE
ATTENTION !
■
■
■
■
■
■
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants !
Pour éliminer l'emballage et l'appareil, veuillez-vous adresser à un centre
de recyclage. Pour ce faire, veuillez couper l'alimentation électrique et
rendez le dispositif de fermeture de porte inutilisable.
Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et
doivent être disposés dans les containers dédiés au papier pour recyclage.
En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous aidez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et
pour la santé humaine qui pourraient être causées par une manipulation
inappropriée des déchets de ce produit.
Pour plus d'informations concernant le recyclage de ce produitveuillez
contacter votre mairie ou le service d'élimination des déchets ménagers.
ELIMINATION : Ne traitez pas ce produit comme un déchet non trié pris en
charge par les services municipaux. Une collecte et un traitement
spécifique est nécessaire.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne
2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE)
contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner
des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants
de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type
de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement
tous les polluants et de recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les
DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel
de suivre quelques règles simples:
Les DEEE ne doivent pas être traités comme les
déchets ménagers;
Les DEEE doivent être remis aux points de collecte
enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des
produits gros électroménagers peut être effectuée à
domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil,
l'ancien peut être retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement
sur la base un contre un. L'équipement repris doit être équivalent ou bien
avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
En utilisant le symbol sur ce produit, nous déclarons sur notre
propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes
Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.
■
Guided’utilisationrapide
Pourplusdedétailssurl’utilisationréférez‐vousauxsectionscorrespondantesdecemanuel.
Mettezenmarchel’appareilAppuyezsurlatoucheOn/Offpourallumerl’appareil.Ouvrezlaporte.
Remplissezlecompartimentdu
détergent
CompartimentA:pourchaquecycledelavage.
CompartimentB:seulementpourlesprogrammesavecprélavage.
(Suivezlesinstructionsd’utilisation!)
Vérifiezleniveauduliquidede
rinçage
IndicateuroptiqueC.
Témoind’alerteélectroniquesurlepanneaudecontrôle(siapplicable).
Vérifiezleniveaudusel
régénérant
(Seulementpourlesmodèlesavecsystèmed’adoucissementd’eau.)
Témoind’alerteélectroniquesurlepanneaudecontrôle(siapplicable).
S’iln’yapasdetémoinlumineuxsurlepanneaudecontrôle(pourcertains
modèles),
vouspouvezsavoirquandremettreduseldansl’adoucisseur
àpartirdunombredecyclesdelavageeffectués.
Chargezlespaniers
Retireztoutresteimportantdenourriture.Faitesramollirtoutrésidubrûlédansles
poêlesoucasseroles,puischargezlespaniers.Consultezlasectioncorrespondante
pourlechargementdulave‐vaisselle.
Choisissezunprogramme
Faitestournerlelave‐vaisselle
Pourchangerdeprogramme
Pourrajouterdesassiettes
oubliéesdanslelave‐vaisselle
Silelave‐vaisselleaétééteint
pendantuncycledelavage
Silelave‐vaisselleaétééteintpendantuncycledelavage,puisrallumé,veuillezchoisir
ànouveaulecycledelavageetfairefonctionnerlelave‐vaissellecommes’ilvenait
d’êtremisenmarche.
ΔAVERTISSEMENT!
Ouvrezlaporteavecprécaution.
Delavapeurchaudepeuts’échapperlorsquelaporteestouverte!
Pouréteindrel’appareil
Refermerlerobinetd’eau,
déchargerlespaniers
Attention:Attendezquelquesminutes(environunquartd’heure)avantdedécharger
lelave‐vaissellepouréviterdemanipulerlavaisselleetlesustensilesquandilssont
encorechauds,ilsrisqueraientdecasser.
Ilssécherontégalementmieuxainsi.Déchargezlespaniers,encommençantparcelui
dubas.
2
.2
Fermer la porte. Appuyez sur le bouton Programme jusqu’à ce que le témoin
lumineux du programme souhaité s’allume.(Voir la section intitulée « Fonctionnement »)
1. Appuyez sur le bouton pour arrêter la machine.
2. Ouvrez la porte.
3. Ajouter les plats oubliés.
4. Fermez la porte, puis appuyez sur le bouton marche / arrêt.
5. Le lave-vaisselle reprendra son fonctionnement après 10 secondes
Une fois le cycle de lavage terminé, le lave‐vaisselle émet 8 bips puis s’arrête.
Eteignez l’appareil à l’aide du bouton ON/OFF. Étant donné que l'appareil est en veille,
il se mettra hors tension automatiquement après 30 minutes sans aucune opération.
CC
AA
BB
Ouvrez le robinet d'eau, fermez la porte et appuyez sur le boutton Start / Pause
La machine commencera à fonctionner après environ 10 secondes.
1.Un cycle de lavage qui a démarré ne peut être modifié qu'en tout début de cycle.
Une fois le cycle de lavage entamé, le produit de lavage a été mélangé à l'eau.
Si vous souhaitez programmer un autre cycle de lavage, veillez à remplir le
compartiment du produit de lavage.
2. Appuyez sur le bouton "Start/Pause", puis appuyez sur le bouton
"programme" trois secondes pour annuler le programme en cours.
3. Choisissez un nouveau programme de lavage.
4. Eteignez puis rallumer le lave-vaisselle.
3
3. Fonctionnement
IMPORTANT
Pour tirer le meilleur parti de votre lave-vaisselle, veuillez lire avec soin toutes les
instructions de fonctionnement avant de l’utiliser pour la première fois.
Panneau de contrôle
Description du lave-vaisselle
Vue avant
Vue arrière
89
1
2
4
6
35
5
7
1. Interrupteur d’alimentation : activer/désactiver l’alimentation électrique.
2 .
3. Départ différé : Sélectionnez le temps différé souhaité
4. Témoin d'avertissement du liquide de rinçage: Il est allumé lorsque le distributeur de produit de rinçage doit être rempli.
5 . Témoin d'avertissement de sel: Il est allumé lorsque l'adoucisseur doit être rechargé.
6 . Sélecteur de programme de lavage: Appuyez sur le bouton pour sélectionner des cycles de lavage.
7 .
8 . Témoin d’indication du programme
1. Adoucisseur
2 . Distributeur de détersif
Bras de lavage
Connecteur du tuyau d’entrée
. Tuyau de vidange
3. Filtre principal
4 .Distributeur du liquide de rinçage
5.
6. Etagère à tasse
7. Panier
8 .
9
Départ différé : Appuyez sur le bouton pour choisir le délai de lancement du programme de 1h à 24h par
tranche d'une heure.
Le bouton "Start/Pause" : Appuyez sur le bouton pour mettre en route ou mettre en pause le lave-vaisselle
Le témoin de fonctionnement sera alors allumé et le signe ":" clignotera.
4
4.
N’utilisez que du sel conçu spécialement pour lave-vaisselle.
Le réservoir de sel se trouve sous le panier du bas et se remplit comme suit :
4.
Avant de l’utiliser pour la première fois
Attention !
• N’utilisez que du sel spécial lave-vaisselle ! Tout autre type de sel non spécifiquement des tiné aux lave-vaisselle, en particulier
le sel de table, pourrait endommager l’adoucisseur. Le fabric ant n’honorera pas la garantie en cas d’utilisation d’un type
incorrect de sel, et déclinera toute responsabilité quant aux dommages causés.
• Ne rajoutez du sel que si vous allez l ancer un cycle de lavage complet juste après.
Cela évitera toute corrosion due à la présence dans le fond de l’appareil de grains de sel ou d’eau salée après un léger
débordement.
A. Remplissage du sel dans l’adoucis seur
REMARQUE : Si votre modèle ne comporte pas d’adoucisseur d’eau, vous pouvez sauter cette section.
Ouvrir
REMARQUE :
A. Retirez le panier puis dévisser et enlever le bouchon du réservoir de sel.
B. Avant le premier lavage, ajouter 1 litre d'eau dans le réservoir de sel de votre machine.
C. Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le trou et introduire environ 1kg de sel.
Il est normal de voir une petite quantité d'eau sortir du réservoir de sel.
D. Après avoir rempli le récipient, visser le bouchon dans le sens des aiguilles d’une montre.
E. Habituellement, le témoin d'avertissement de sel cessera d'être éclairé entre 2 à 6 jours après que le récipient de
sel a été rempli avec le sel.
F. Immédiatement après le remplissage du sel dans le réservoir de sel, un programme de lavage doit être démarré
(On vous propose de choisir le programme rapide). Sinon le système de filtre, pompe ou d'autres parties
importantes de la machine peuvent être endommagés par l'eau salée. Cela est hors garantie.
1. Ne rajoutez du sel dans le réservoir que si le témoin lumineux du sel s’allume sur le panneau de contrôle. Il
se peut que la lumière reste allumée un certain temps alors que le réservoir a été rempli, cela dépend de la
vitesse à laquelle le sel se dissout.
Si votre modèle ne comporte pas de témoin lumineux pour le sel sur le panneau de contrôle, vous pouvez
savoir à peu près quand remettre du sel dans l’adoucisseur à partir du nombre de cycles de lavage
effectués.
2. Si le sel a un peu débordé au remplissage, lancez un programme de rinçage (Rinse) ou Express (Rapid)
pour retirer le sel en excès.
Réglage de la consommation de sel
11
22
Étape 1: Entrez l'état de l'ajustement de sel
Fermez la porte, dans les 60 secondes après la mise sous tension, appuyez sur Start / Pause et maintenez pendant
5 secondes, l'appareil passe en mode réglage.
5
Distributeur de liquide de rinçage
Le liquide de rinçage est libéré pendant le rinçage final pour éviter que l’eau forme des gouttelettes sur la
vaisselle, ce qui laisserait des traces en forme de gouttes ou de traînées. Il améliore également le séchage en
empêchant l’eau d’adhérer à la vaisselle. Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du liquide de
rinçage. Le distributeur de liquide de rinç age se trouve dans la porte à côté du compartiment de détergent. Pour
remplir le réservoir du distributeur, ouvrez le bouchon et versez le liquide de rinçage dans le distributeur, jusqu’à
ce que l’indicateur de niveau devienne complètement noir. Le volume du réservoir est d’e nviro n 110ml.
Étape
Appuyez sur le bouton Démarrer / pause pour sélectionner le set approprié en fonction de votre environnement local,
le réglage va changer dans l'ordre suivant: H1> H2> H3-> H4-> H5-> H6;
Étape 3: Sortir de la situation de l'ajustement de sel
Sans aucune opération dans les cinq secondes, la machine sortira du mode réglage, la machine est en état de veille
Il y a 6 niveaux de consommation de sel en tout. Il est recommandé de sélectionner le niveau selon le
tableau ci-dessous:
Niveau de dureté de l’eau
Réglage de
Display numérique
1) Mesure allemande de la dureté de l'eau
2) Millimol, unite international pour la dureté de l'eau
*) réglage par défaut
Contactez votre fournisseur d’eau local pour connaître la dureté de l’eau dans votre zone.
2: : Sélectionner un certain niveau de consommation de sel
1
2
3
4
5
dH
mmol/l
1) 2)
6
*
0-5 0-0.9
6-11 1.0-2.0
12-17
18-22
23-34
35-45
2.1-3.0
3.1-4.0
4.1-6.1
6.2-8.0
H1H1
H2H2
H3H3
H4H4
H5H5
H6H6
l'adoucisseur
B. Ajout du liquide de rinçage.
Remarque :
Fonction du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage est automatiquement déversé lors du dernier rinçage, pour que le rinçage soit le meilleur
possible et pour un séchage s ans traces sur la vaisselle.
6
Attention !
N’utilisez que du liquide de rinçage de marques reconnues pour votre lave-vaisselle. Ne mettez dans le
réservoir de liquide de rinçage aucun autre liquide (par exemple agent nettoyant pour lave-vaisselle,
détergent liquide). Cela endommagerait votre appareil.
Quand faut-il rajouter du liquide de rinçage
S’il n’y a pas de témoin lumineux d’alerte correspo ndant sur le panneau de contrôle, vous pouvez savoir s’il faut
rajouter du liquide de rinçage en regardant la couleur de l’indicateur optique "C " situé à côté du bouchon. Lorsqu e
le réservoir de liquide de ri nçage est plein, le témoin lumineux est entièrement sombre. Au fur et à mesure que le
niveau baisse, la taille du point sombre dimi nue. Ne laissez jamais le niveau de liquide de rinçage baisser au-delà
de ¼ plein.
C (Indicateur de liquide de rinçage)
Au fur et à mesure que le niveau de liquide de rinçage baisse,
la taille du point sombre diminue, comme indiqué sur
l'illustration ci-dessous.
Plein
¾ plein
½ plein
¼ plein – rajouter du liquide de rinçage pour éviter la format ion de taches
Vide
Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon dans le sens indiqué par la flèche "open" (gauche) et retirez-le.
Versez le liquide de rinçage dans le distribut eur, en faisant attention de ne pas trop en mettre.
• Remettezlebouchonenplace,enl’alignantaveclaflèche"open"etentournantversla
flèche"
REMARQUE : En cas de débordement du liquide de rinçage pendant le remplissage, essuye z bien avec un
chiffon absorbant pour prévenir toute formation excessive de mousse pendant le cycle de lavage
suivant. N’oubliez pas de remettre le bouchon avant de refermer la porte.
•
•
Réglage du distributeur de liquide de rinçage
Levier de réglage
(Rinçage)
MAXMAX
Le distributeur de liquide de rinçage comporte 4 ou 6 positions de régla ge. Commencez
toujours avec le distributeur réglé sur « 4 ». S’il y a de petites taches ou si le séchage est
insuffisant, augmentez la quantité de liquide de rinçage utilisée en retirant le bouchon du
réservoir et en faisant tourner le cadran pour le mettre sur la position « 5 ». Si la vaisselle
ne sèche toujours pas bien ou que les taches sont toujours là, mettez le levier sur la
position supérieure jusqu’à ce que la vaisselle soit impeccable. Le réglage recommandé
est la position "4" (ce qui correspond au réglage d’usine).
REMARQUE :
Augmentez la dose si vous voyez des traces de gouttes d’eau ou de calcaire sur l a
vaisselle après lavage. Rédui sez la dose si vous apercevez des taches blanchâtres et
collantes sur la vaisselle ou un film bleuté sur les lames de couteaux et les verres.
112233
7
Les détergents et leurs ingrédients chimiques sont nécess aires pour retirer la saleté, la dissoudre et l’évacuer hors de
la machine. La plupart des détergents de qualité dans le commerce sont capables de remplir cette mission.
Normalement les détergents récents en poudre sont sans phosphates. Ils n’ont pas d’action
adoucissante liée aux phosphates. Dans ce cas nous vous recommandons de remplir le réservoir de
sel avec du sel pour lave-vaisselle même si la dureté de l’eau est de seulement 6 °dH. Si vous utilisez
des détergents sans phosphates avec de l’eau dure, vous verrez souvent des traces blanches sur la
vaisselle et les verres. Dans ce cas utilisez plus de détergent pour obtenir un meilleur résultat. Les
détergents sans chlore laissent moins de traces blanches. Les taches rebelles et les taches de couleur
ne seront pas entièrement enlevées. Le cas échéant choisissez un progra mme à plus haute
température.
Détergent concentré
Les détergents existent en de ux catégories, selon leur composition chimique :
• classiques, alcalins avec peu d’ingrédients caustiques
• concentrés alcalins avec enzymes naturels
Détergent en tablettes
Selon la marque, les tablettes de détergent se dissolvent à des vitesses différentes. Pour cette
raison certaines tablettes ne peuvent pas se dissoudre et développer leur plein potentiel
nettoyant pendant un programme court. Lorsque vous utilisez des tablettes, choisissez donc des
programmes longs, pour être sûr(e) que tous les résidus de détergent auront pu être éliminés.
C. Fonction du détergent
Remarque:
Les tablettes de détergent sont uniquement pour les modèles avec la fonction 3 en 1 ou le programme 3 en 1 .
Compartiment à détergent
Vous devez rajouter du détergent dans le distribute ur ava nt le début de chaque programme de
lavage selon les instructions fournies dans le tableau des cycles de lavage. Votre lave-vai sselle
nécessite moins de détergent et de liq uide de rinçage qu’un lave-va isselle classique. En général, une
seule cuiller à soupe de d étergent est nécessaire pour u ne charge de vaisselle normale. Augmentez
cependant la dose en cas de vaisselle particulièrement sale. Ajoutez toujours le détergent juste avant
de démarrer le lave-vaisselle, sinon il pourr ait prendr e l’ humi dité et ne pas se dissoudre correctement.
Quantité de détergent à utiliser
Poussez sur le loquet pour ouvrir
REMARQUE :
• Si le couverc le est fermé : appuyez sur le bouton d’ouverture. Le couvercle s'ouvre.
• Ajoutez toujours le détergent juste avant de démarrer le cycle de lava ge.
• N’utilisez que des détergents de marques pour votre lave-vaisselle.
1122
Détergent en tablettes
Détergent
8
Ajout de détergent
Remplissez le compartiment du distributeur de
détergent avec du détergent. Des inscriptions
vous indiquent les niveaux corrects, comme
illustré à droite :
A. Emplacement du déter gent pour le lavage principal.
B. Emplacement du détergent pour le prélavage.
Veuillez aussi suivre pour le dosage et le stockage les
recommandations du fabricant figurant sur les paquets de
détergents.
Fermez le couvercle et appuyez dessus jusq u’à ce qu’il se verrouille en place.
En cas de vaisselle particulièrement sale, mettez une dose de détergent supp lémentaire dans le compartiment de prélavage.
Ce détergent sera utilisé pendant la phase de prélavage.
REMARQUE :
• Vous trouverez les informations relatives à la qua ntité de d étergent à utiliser pour le progr amme unique à la dernière page.
• Veuillez noter que des différences sont possibles en fonctio n du de gré de saleté et la dureté de l’eau utilisée.
• Veuil lez aussi suivre les recommandations du fabricant figurant sur les paquets de détergents.
Utilisez uniquement un détergent spécialement conçu pour une utilisation dans les lave-vaisselle. Gardez votre
détergent frais et sec. Ne mettez pas de détergent en poudre dans le distributeur jusqu'à ce que vous soyez prêt
à laver la vaisselle.
ATTENTION !
Le détergent pour lave-vaisselle est uproduit corrosif.
Il doit être tenu à l'écart des enfants.
5. Chargement des paniers
Recommandations
• Evitez d’acheter des ustensiles qui ne so nt pas garantis comme pouvant aller au lave-va isselle.
• Utilisez un détergent doux d écrit comme “protégeant la vaisselle”. Si nécessaire, obtenez plus d’ informations auprès des
fabricants de détergent.
• Pour les articles particulièrement fragiles, choisissez des programmes à b asse température.
• Pour éviter toute casse, ne retirez pas la vaisselle et les couverts tout de suite après la fin du programme.
Les articles suivants peuvent/ne peuvent pas aller au lave-vaisselle :
Ne conviennent pas
• Les couverts avec manches en bois, en
corne, porcelaine ou nacre.
• Les articles en plastique ne résistant pas à la
chaleur
• Les couverts anciens comportant des parties
collées qui ne résistent pas à la chaleur.
• Couverts et vaisselle soudés
• Articles en cuivre ou en étain
• Les articles en cristal
• Les articles en acier ayant tendanc e à rouiller
• Assiettes et plats en bois
• Articles en fibres synthétiques
Conviennent dans une certaine
mesure
• Certains verres qui blanchiront après un certain
nombre de cycles de lav age
•
• Les articles en aluminium ou en arge nt qui ont
tendance à se décolorer pendant le lavage
• Les décors sérigraphiés sur la vaisselle peuvent se
décolorer avec les lavages fréquents.
AABB
9
Attention : avant et après le chargement des paniers
(Pour une performance maximale de votre lave-vaisselle, suivez ces conseils pour le chargement des paniers.
Les fonctions et l’apparence des paniers de votre lave-vaisselle peuvent varier par rapport à ceux du manuel.)
Retirez tout reste important de nourriture. Faites ramollir tout résidu brûlé dans les poêles ou casseroles. Il n’est pas
nécessaire de rincer les assiettes à l’eau courante.
Disposez la vaisselle dans le lave-vaisselle comme suit :
1.
2.
3. Tous les ustensiles doivent être disposés avec soin pour qu’ils ne puissent pas se renverser.
4. Tous les ustensiles doivent être disposés de manière à ce que les bras d'aspersion puissent se mouvoir sans obstruction
pendant le lavage.
REMARQUE : Les très petits articles ne doivent pas être passés au lave-vaisselle car ils pourra ient facilement tomber
panier.
hors du
Les articles tels que les tasses, verres, casseroles, poêles, etc. se placent à l’envers.
Ceux qui comportent des courbes ou des creux, de biais pour que l’eau puisse s’écouler.
Chargez les articles creux comme les poêles, les tasses et les verres etc. avec leur ouverture dirigée vers le bas
pour que l’eau ne puisse pas s’accumuler dans le contenant ou toute partie creuse.
• Les articles de vaisselle et les couverts ne doivent pas être les uns dans les autres et ne doivent pas se
recouvrir.
• Pour éviter tout dommage aux verres, ne les laissez pas se toucher.
• Chargez les articles les plus volumineux ou ceux qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier du bas.
• Le panier du haut est conçu pour le nettoyage des articles les plus délicats tels que les verres, les tasses à thé
et à café.
• Les couteaux à lame longue constituent un danger s’ils sont rangés pointe vers le haut !
• Les couverts particulièrement coupants ou à lame longue doivent être posés à plat dans le panier du haut.
• Ne sur chargez pas votre lave-vaisselle. C’est important pour un résultat optimal et une consommation
d’énergie raisonnable.
Chargement des paniers selon En50242
10
10
9
97
78
8
7
7
4
4
3
3
2
2
2
2
1
1
6
6
5
5
1
1
2
2
1
1
IN
1.Panier supérieur
2.Panier Inférieur
Etagère du bas
Etagère du haut
2
13
4
56
78
9
10
Tasses
Soucoupes
Verres
Petit bol
Bol de taille moyenne
Bol de grande taille
Assiettes à dessert
Assiettes plates
Assiettes creuses
Plat ovale
10
Veillez à ce qu'aucun article ne dépasse du panier inférieur.
Veuillez toujours charger les ustensiles tranchants avec la
pointe vers le bas.
ATTENTION !
Remarque: Ne placez sur l’étagère que les couverts légers. Le poids total ne doit pas excéder 1,5kg.
Les informations pour les tests de comparaison son ten conformité avec la norme EN 50242.
Capacité: 8 couverts
Programme: ECO
Position de réglage du liquide de rinçage : 6
Réglage de l’adoucisseur H4
IN
Up ShelfUp Shelf
Down ShelfDown Shelf
IN
2
1
4
54
68
7
3
1cuillersàsoupe5petitescuillers
2fourchettes
6
cuillers
à
servir
3couteaux7
fourchettes
à
servir
4cuillères àcafé 8Louche
Pour votre sécurité personnelle et une meilleure qualité, assurez- vous que l'argenterie est placée dans le
panier de la manière suivante :
Qu’ils ne s’emboîtent pas
Placez l’argenterie avec les poignées placées vers le bas.
Placez les couteaux et autres ustensiles potentiellement dangereux avec la poignée vers le haut.
11
6. Démarrer un programme de lavage
Tableau des cycles de lavage
REMARQUE : () signifie qu’il faut rajouter du liqui de de rinçage dans le réservoir
Programme
Informations
pour le choix du Description
du cycle Détergent
prélavage
Durée
du cycle Energie
(Kwh) Eau
(L) Liquide
de
Mettre en marche l’appareil
Lancer un cycle de lav age
/lavage (i)
Normal
Pour la vaisselle
raisonnablement sale, par
exemple assiettes, verres et
poêles pas trop sales.
Prélavage (45° )
Lavage (60°C)
Rinçage
Rinçage
Séchage
Intensif
Pour la vaisselle très sale et le
s
casseroles, poêles et plats
avec des résidus alimentaires
séchés.
Prélavage (50°C )
Lavage
(65°C)
Rinçage
Rinçage (70 )
Séchage
( * EN 50242 )
Prélavage
Lavage ( °C)
Rinçage (65°C)
(68°C )
°C
C
Rinçage
Séchage
REMARQUE :
*EN 50242 : Ce programme constitue le cycle test pour la norme europé enne, les informations de
comparaison étant en conformité avec la norme EN 50242, comme suit :
• Capacité : couverts
• Position du panier haut : roues supérieures sur rails
• Position de réglage du li quide de rinçage : 6
• Puissance d’entrée : 0.49W; puissa nce en sortie : 0.45W
Verreire Pour la vaisselle peu sale et
les verres
Prélavage
Lavage (4 °C)
Rinçage
Rinçage (60°C)
Séchage
Un cycle court pour une vaisselle
légèrement sale, ne nécessitant
pas de séchage.
Lavage (65°C)
Rinçage (68°C)
Séchage
Lavage (45°C)
Rinçage
Rinçage (55°C)
Il s'agit du programme standard.
Il convient pour le lavage de la
vaisselle normalement sale.
C'est le programme le plus
efficace en termes de consommation
d'énergie et d'eau pour ce type de
vaisselle.
Pour la vaisselle peu sale
et les verres.
45
5
150
185
160
35
90
1.05
0.72
1.25
0.52
1.15
12.5
8
12.5
7
11
(or3in1)
4/20g
(or3in1)
4/20g
(Or3in1)
4/20g
24 g.
15 g.
95 0.7 10.5
(Or3in1)
4/20g
8
Tirez le panier (voir la section intitulée Chargement du lave-vaisselle).
Verser le détergent (voir la section intitulée Sel, Lavage et rinçage).
Insérez le connecteur dans la prise. L'alimentation est de 220-240 VAC 50 HZ, la spécification de la prise est de
10 A 250 VAC.
Assurez-vous que l'alimentation en eau est allumée à pleine pression.
Appuyez sur le bouton de programme, le programme de lavage sera modifiée comme suit
ECO> Verrerie-> -> Rapide-> Intensif-> Normal;
Si un programme est sélectionné, le témoin lumineux s’allumera. Ensuite, appuyez sur le bouton Start / Pause, le
lave-vaisselle commence à démarrer.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Start / Pause pour mettre en pause pendant le lavage,
la lumière du programme cesse de clignoter et le lave-vaisselle sonne chaque minute, sauf si vous appuyez sur
le bouton Start / Pause pour commencer.
REMARQUE :
Daily
Daily
12
A la fin du cycle de lavage
Une fois le cycle de lavage terminé, un si gnal sonore sera émis pendant 8 secondes, puis s’arrêtera. Éteignez l ’appareil
à l’aide du bouton ON/OFF, fermez l’arrivée d’eau et ouvrez la porte du lave-vaisselle.
Attendez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisselle pour éviter de manipuler la vaisse lle et les ustensiles
quand ils sont encore chauds, ils risqueraient de casser. Ils sécheront également mieux ainsi.
• Eteindre le lave-vaisselle
Le témoin lumineux de programme est allumé et ne clignote plus, cela signifie que le programme de lavage est terminé.
1. Eteignez l’appareil à l’aide du bouton ON/OFF.
2. Fermez l’arrivée d’eau !
• Ouvrez la porte avec précaution.
La vaisselle chaude est très sensible a ux chocs. Laissez refroidir les assiettes pendant 15 minutes e nviron avant de
décharger les paniers.
Ouvrez la porte du lave-vaisselle, l aissez-la entrouverte et attendez quelques min utes avant de retirer la vaisselle. La
vaisselle sera moins chaude et séchera mieux ainsi.
• Déchargement du lave-vaisselle
Il est normal que le lave-vaisselle soit mouillé à l’intérieur.
Videz le panier du bas av ant le panier du haut. Cela permet d'éviter que de l'eau tombe d u panier du haut sur le panier
du bas.
ATTENTION !
Il est dangereux d'ouvrir la porte pendant le lavage, l'eau chaude
peut vous bruler.
Changement du programme
Un cycle en cours de réalisation ne peut être modifié que si le lave-vaisselle a
fonctionné pendant une courte période. Sinon, le détergent peut avoir déjà été
libéré, et l'appareil peut avoir déjà drainé l'eau de lavage. Si c’est le cas, Le
distributeur de détergent doit être de nouveau rempli (voir le paragraphe
intitulé “Chargement du détergent").
Remarque:
The program lights show the state of the d Si vous ouvrez la porte lors du lavage, le lave-vaisselle va se mettre
en pause. Le buzzer va émettre un signal d’avertissement chaque minute jusqu’à ce que vous fermiez la porte.
Après l’avoir fermé le lave-vaisselle va se remettre à fonctionner après 10 secondes.
Remarque:
Si vous ouvrez la porte lors du lavage, la machine se met en pause. Lorsque vous fermez la porte, la
machine va continuer de fonctionner après 10 secondes.
Si votre machine a été interrompue, la machine va continuer pour terminer le programme sélectionné
après la coupure de courant.
Un couvert oublié?
Un plat oublié peut être ajouté tout moment avant que le détergent ne soit dissout.
1. Appuyer sur le bouton Démarrer/Pause
2. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le lavage .
3. Une fois que les bras de pulvérisation s’immobilisent, vous pouvez ouvrir la porte complètement.
4. Ajoutez la vaisselle oubliée
5. Fermez la porte
6. Le lave-vaisselle se remet en marche au bout de 10 secondes
Appuyer sur le bouton « Start/Pause » pendant plus de trois secondes ; l’appareil va se mettre en pause, alors
vous pourrez changer le programme pour le cycle souhaité (voir le paragraphe intitulé « Démarrer un cycle de lavage »)
Le témoin lumineux indique l’état du lave-vaisselle :
a) Sur l’un des témoins lumineux du programme le signe « : » clignote, le lave-vaisselle est en cours de lavage.
b) Sur l’un des témoins lumineux du programme le signe « : » est allumé, le lave-vaisselle est à l' arrêt ou en pause
13
7.Nettoyage et entretien
Système de filtration
Le filtre permet d’éviter que de gros restes de nourriture et autres objets puissent passer dans la pompe. Ces
résidus pourraient bloquer le filtre, c’est pour quoi ils doivent être retirés.
Dispositif de filtrage
Le système de filtration consiste en un filtre d égrossissant, un
filtre plat (Filtre principal) et un microfiltre (Filtre fin).
Filtre principal
Les particules de nourriture et de saleté recueill ies dans ce filtre
sont pulvérisées par un jet d’eau spécial sur le bras d' aspersion
inférieur et éliminées via l’évacuation d’eau.
Filtre fin
Ce filtre retient les particules de nourriture et de saleté dans le puisard
pour éviter qu’elles se redéposent sur la vaisselle en cours de lav ag e.
Le dispositif de filtrage permet de retirer efficacement les particules de nourriture de l’eau de lavage, pour permettre le
recyclage de celle-ci pe ndant le cycle. Pour une performance et un résultat optimal, le filtre doit être n etto yé
régulièrement. Pour cette raison, c’est une b onne idée de retirer tout résidu important de nourriture pris dans le filtre
après chaque cycle de lavage, en rinça nt le récipient et le filtre en demi-cercle à l’eau courante. Pour retirer le dispositif
de filtrage, tirez l’anse du récipient vers le haut.
REMARQUE :
AVERTISSEMENT !
Ouvrir
Filtre dégrossisseur
Les éléments plus gros, tels que des morceaux d’os ou de verre, qui
pourraient obstruer l’évacuation d’eau, sont piégés par le filtre
dégrossissant. Pour retirer les articles pris dans le filtre, appuyez
doucement sur le boucho n en haut du filtre et retirez-le.
C
B
A
N’utilisez jamais votre lave-vaisselle sans ses filtres bien en place.
Un mauvais positionnement des filtres peut réduire la performance
de votre appareil et endommager la vaisselle
A
B
C
A
B
C
Step 1 : le filtre principal ( A,B et C),
puis soulevez le tout. Tourner dans le sens inverse des
Step2 : Soulevez B et C en le détachant du A .
Step3 :Séparez B et C.
Si vous suivez l’étape 1 à 3, le filtre principal sera enlevé ; si vous suivez
de l’étape 3 à 1 le filtre principal sera installé.
aiguilles d’une montre.
A
C
B
14
Remarques :
- Inspectez les filtres pour vérifier qu’il n’y a pas d’obstruction après chaque utilisation.
- En dévissant le filtre dégrossissant, vous pouvez retirer l’ensemble du dispositif de filtrage. Retirez tout résidu de nourriture
et nettoyez les filtres à l’eau courante.
REMARQUE : L’ensemble du dispositif de filtrage doit être nettoyé une fois par semaine.
Nettoyage du filtre
Pour nettoyer le filtre dégrossissant et le filtre fin, utilisez une brosse de ménage. Assemblez de nouveau les différents filtres
comme indiqué sur les illustrations de la page précédente et remettez en place l’ensemble du dispos itif de filtrage dans le lave-
vaisselle, en le positionnant correcteme nt da ns son renfoncement et en appuyant vers le bas.
AVERTISSEMENT ! Lorsque vous nettoyez les filtres, ne leur faites pas subir de chocs. Sinon ils
pourraient se déformer et la performance de votre lave-vaisselle en serait réduite.
AVERTISSEMENT !
N’utilisez jamais de produits nettoyants en aérosol pour nettoyer la porte car cela
endommager le dispositif de verrouill age de la porte et les composants électriques.
N’utilisez aucun agent de nett oyage abrasif ni même certaines serviettes en papier qui
risqueraient de laisser des marques ou des rayures sur la surface en inox.
pourrait
Protection contre le gel
Veuillez pre ndre des mesures contre le gel p our protéger vo tre lave-vaisselle en hiver. Après chaque
utilisation de votre lave-vaisselle, veuillez suivre la procédur e suivante :
1. Débranchez le courant électrique alime ntant le lave-vaisselle.
2. Fermez l’arrivée d’eau et débranch ez le tuyau correspondant du robinet d’adduction d’eau.
3. Evacuez l’eau du tuyau d’arri vée d’eau et du robinet d’adduction d’eau. (Utilisez une bassine pour réc upérer l’eau).
4. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet d’adduction d’eau.
5. Retirez le filtre dans le fond de la cuve et retirez l’eau du puisard avec une éponge.
REMARQUE :
si votre lave-vaisselle ne fonctionne plus à
cause du gel, contactez un réparateur professionnel.
Nettoyage des bras d'aspersion
Il est nécessaire de nettoyer les bras d'aspersion
régulièrement pour retir er les dépôts minéraux liés à l’eau
calcaire qui peuvent empêcher le bo n fonctionnement des jets
d’eau et des roulements à bille.
Pour retirer le bras d'aspersion du haut, tenez l’écro u et faites
tourner le bras d’aspersion dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le retirer.
Pour retirer le bras d'aspersion du bas, retirez-le simplement en tirant vers le haut.
Lavez les bras d'aspersion dans de l’eau savonn euse chaude, et
nettoyez-les avec une brosse douce. Remettez-les en place après les
avoir bien rincés.
Entretien du lave-vaisselle
Le panneau de contrôle peut être nettoyé juste à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Après nettoyage,
veillez à bien sécher.
Pour les surfaces extérieures, utilisez une bonne cire à faire briller pour appareils ménagers.
N’utilisez jamais d’objets pointus, de paille de fer ou de produits de nettoyage abrasifs sur quelque partie
que ce soit du lave-vaisselle.
Nettoyage de la porte
Pour nettoyer les bords autour de la porte, n’utilisez qu’un chiffon doux, humide et chaud.
Pour éviter que l’eau pénètre dans le dispositif de verrouillage de la porte et atteigne les
composants électriques, n’utilisez pas de produits nettoyants en aérosol, quels qu’ils
soient.
Ouvrir
15
Pour garder votre lave-vaisselle en bon état
•
Après chaque lavage
Après chaque cycle de lavage, fermez l’arrivée d’eau
et laissez la porte entrouverte pour éviter de garder de
l’humidité et des odeurs à l’intérieur.
•
Débranchez le courant
Avant tout nettoyage ou opération d’entretien, retirez
toujours le cordon d’alimentation de la prise électrique
murale.
•
Pas de solvants ou de produits nettoyants
abrasifs
Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc du lave-
vaisselle, n’utilisez aucun solv ant ou produit de nettoyage
abrasifs.
N’utilisez qu’un chiffon doux, humide et chaud.
Pour retirer des taches ou des traces des surfaces
intérieures, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec
de l’eau additionnée d’un peu de vinaigre, ou un produit
nettoyant conçu spécifiqueme nt pour les lave-vaisselle.
• En cas de non-utilisation prolongée
Nous vous recommandons d’effectuer un cycle de lavage
avec le lave-vaisselle vide, puis de débrancher le cordon
de la prise électrique, fermer l’ arrivée d’eau et de laisser la
porte du lave-vaisselle entrouverte. Cela augmentera la
durée de vie des joints et empêchera la formation de
mauvaises odeurs à l’intérieur de l’appareil.
•
Déplacer l’appareil
Si vous devez déplacer l’appareil, essayez de le
conserver en position verticale. Si c’est absolument
nécessaire, vous pouvez le coucher sur le dos.
• Joints
Un des facteurs qui peut favoriser l’apparition d’odeurs est
l’accumulation de résidus d e nourriture dans les joints. Un
nettoyage régulier des joints avec une éponge humide
permet de prévenir l’apparition d’odeurs,
8. Instructions d’installation
Attention !
L'installation des tuyaux et des
équipements électriques doit être
réalisée par des professionnels qualifiés.
Risque de choc électrique
Débrancher l'alimentation électrique
avant d'installer un lave-vaisselle.
Ne pas le faire peut entraîner la mort.
PREPARATION DE L’INSTALLATION
La position de l'installation du lave-vaisselle doit être près du robinet d'arrivée d'eau existant,
la sortie d’évacuation et la prise d’électricité.
Un côté du l'évier doit être choisi de sorte qu’il puisse faciliter la connexion des tuyaux de
vidange du lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT !
Mise en place
Placez le lave-vaisselle dans la position désirée. Sa face arrière (dos) doit toucher le mur derrière lui, et les côtés se
placent le long du mur ou des meubles contigus. Le lave-vaisselle comporte des tuyaux d’arrivée et d´évacuation
d’eau qui se peuvent se placer à gauche ou à droite pour faciliter l’installation.
A propos des branchements électriques
Conditions d’installation
Veuillez vérifier la plaque signalétique de l’appareil pour vérifier la tension nominale et branchez le lave-vaisselle sur une prise
électrique murale compatible. Utilisez le t ype de fusible requis (10 ampères), le dispositif de surcharge ou le disjoncteur
recommandé, et assurez-vous que le circuit électrique alimentant l’appareil lui est intégralement dédié.
Δ Vérifiez qu’il existe
un branchement à la
terre conforme avant
utilisation
Branchement électrique
Vérifiez que la tension et la fréquence de l’alimentation électrique correspondent aux
spécifications indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil. Ne branchez cet appareil que sur
une prise murale convenablement mise à la terre. Si la prise électri que sur laquelle vous
souhaitez brancher l’appareil ne convient pas, faites remplacer cette prise plutôt que d’utiliser des
adaptateurs et autres solutions du même genre : sinon i l po urrait y avoir surchauffe et risque de
brûlures.
ATTENTION ! Pour votre sécurité :
-Ne pas utiliser de rallonge électrique ou de multiprise avec cet appareil.
-N'ôtez en aucun cas la connexion à la terre du cordon d'alimentation.
Connexion de l’eau froide
Connectez le tuyau d'alimentation d'eau froide à un connecteur fileté
de 3/4 (pouces) et assurez-vous qu'il soit bien fixé. Si les conduites
d'eau sont neuves ou n’ont pas été utilisées pendant une période
de temps prolongée, laissez couler l'eau pour vous assurer que
l'eau est claire et sans impuretés. Si cette précaution n’est pas prise,
il y a un risque que l'entrée d'eau puisse se bloquer et endommager
l'appareil.
Veuillez fermer la prise d'eau après l’utilisation.
Connexion de l’eau
AVERTISSEMENT !
16
17
MAX 750mm
A
40mm
B
INSTALLATIONDEL’EVACUATIOND’EAU:CHOISIRMETHODEAOU B
Raccordement des tuyaux de vidange
Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d'évacuation d'un diamètre minimum de 4 cm, ou le laisser
fonctionner dans l'évier, en veillant à éviter de plier ou de le serrer. L'extrémité libre du tuyau doit être à
une hauteur inférieure à 60 cm et ne doit pas être immergé dans l'eau pour éviter le refoulement de
celui-ci.
Le support de tuyau en plastique spéciale doit être solidement fixé au mur pour empêcher le
tuyau de vidange de bouger et de permettre à l'eau de se répandre à l'extérieur du drain.
Remarque: La partie supérieure
du tuyaudoit être inférieure à
750 mm.
Avant
Tuyaux de vidange
Attention !
Counter
18
Comment retirer l’eau en excès des tuyaux
Si l’évier se trouve à plus de 1000mm (1m) par rapport au sol, l’eau en excès ne peut pas s’évacuer
directement dans l’évier. Il sera nécessaire d’évacu er l’e au en excès des tuyaux dans une bassine
ou tout autre contenant adapt é qui sera tenu en dehors et plus bas que l’évier.
Sortie d’eau
Branchez le tuyau de vidange . Le tuyau de vidange doit être installé correctement pour évi ter les
fuites d’eau.
Vérifiez que le tuyau de vida nge ne forme pas de coude ou ne subit pas d’écrasement.
Rallonge de tuyau d’évacuation
Si vous devez utiliser une rallonge pour l’eau de vidange, assurez-vous d’utiliser un tuyau de type simi laire.
Celui-ci ne doit pas excéder 4 mètres de long, sinon la capacité de nettoyage du lave-vaisselle pourrait en être diminuée.
Démarrer le lave-vaisselle
Il convient de vérifier les points suivants avant de lancer le lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle est installé correctement et bien à plat
La vanne d’admission est ouverte
Il n’y a pas de fuite au niveau des branchements des conduites.
Les fils sont bien branchés
L’appareil est alimenté en électricité
Il n’y a pas de coudes sur les tuyaux d’arrivée et d’évacuation
Tous les éléments d’emballage et documents imprimés doivent être retirés du lave-vaisselle
Attention :
Après installation, gardez bien ce manuel.
Son contenu sera très utile à tous les utilisateurs.
Cognement dans les
canalisations
Bruit lié à l’installation sur
site ou à un problème dans
la tuyauterie.
N’affecte normalement pas le fonctionnement du lave-
vaisselle. En cas de doute, contactez un plombier qualifié.
La porte du lave-vaisselle
n’est pas bien fermée Fermez et verrouillez bien la porte.
Le tuyau de vidange forme
un coude
Vérifiez le tuyau de vidange.
Le filtre est obstrué Vérifiez le filtre dégrossisseur (voir le paragraphe intitulé
« Nettoyage du filtre »)
L’eau ne s’évacue pas
du lave-vaiss elle
L’évier est bouché
Vérifiez que l’eau s’évacue bien de l’évier de la cuisine.
Si le problème se trouve effectivement au niveau d’un
évier bouché, vous avez besoin d’un plombier plutôt que
d’un réparateur pour lave-vaisselle.
Mauvais détergent
N’utilisez que du détergent spécial pour lave-vaisselle
pour éviter la formation de mousse. Le cas échéant,
ouvrez le lave-vaisselle et laissez la mousse s’évaporer.
Ajoutez 4 ou 5 litres d’eau dans la cuve Fermez et
verrouillez le lave-vaisselle, puis sélectionnez n’importe
quel programme. Le lave-vaisselle commencera par
évacuer l’eau. Ouvrez la porte quand la vidange est
terminée, et vérifiez que la mousse a disparu. Répétez
l’opération si nécessaire.
Présence de mousse
dans la cuve
Liquide de rinçage en excès
Si le liquide de rinçage a débordé ou s’est déversé en
dehors de son réservoir, essuyez-le immédiatement
Taches à l’intérieur de
la cuve Usage de détergent
contenant du colorant
Vérifiez que le détergent utilisé ne contient pas de
colorants.
Film blanc sur les
surfaces intérieures Problème liés à la présence
de minéraux dans une eau
dure
Pour nettoyer l’intérieur, utilisez une éponge humide avec
du détergent pour lave-vaisselle, en utilisant des gants.
N’utilisez aucun autre type de détergent que celui pour
lave-vaisselle, à cause du risque de formation de mousse
ou de bulles.
Les articles concernés ne
sont pas inoxydables
Le cycle de lavage
recommandé n’a pas été
lancé après ajout de sel.
Des résidus de sel ont
contaminé le cycle de
lavage.
Après avoir rajouté du sel déclenchez immédiatement un
cycle de lavage rapide, sans couverts dans le lave-
vaisselle et sans activer la fonction Turbo (si applicable).
Problèmes
généraux
Présence de tache s de
rouille sur les c ouverts
Le couvercle du réservoir de
sel n’est pas bien fermé Vérifiez le bouchon et le serrage.
Bruit de choc dans la
cuve
Un bras asperseur cogne
contre quelque chose dans
un panier
Interrompez le programme, et rangez mieux les articles
qui font obstruction à la rotation du bras asperseur.
Bruits
Bruit de cliquet is dans
la cuve
Des couverts se promènent
dans la cuve
Interrompez le programme et rangez les couverts
concernés.
9. Guide de dépannage
Avant d’appeler un réparateur
Prenez le temps de consulter ce tableau et les pages suivantes : ils pourraient vous éviter de devoir
appeler un réparateur.
Problème Causes possibles Solutions à explorer
Fusible brûlé ou circuit
disjoncté
Remplacez le fusible ou remettez en route le circuit.
Débrancher tous les autres appareils partageant le circuit
électrique avec le lave-vaisselle
Problèmes
techniques Le lave-vaisselle ne
démarre pas
L’appareil n’est pas allumé.
Vérifiez que le lave-vaisselle est mis en marche et que sa
porte est bien fermée.
Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement
branché sur la prise électrique murale.
La pression d’eau est trop
basse Vérifiez que l’alimentation en eau est correctement
branchée et que le circuit d’eau est ouvert.
19
Codes d’erreur
Encasdedysfonctionnement,l’appareilafficheralescodesd’erreursuivantspourvousavertir:
AVERTISSE
MENT !
En cas de débordement, fermez l’arrivée d’eau principale avant d’appeler
un réparateur. S’il y a de l’eau dans le plateau à cause d’un débordement
ou d’une petite fuite, retirez l’eau avant de redémarrer le lave-vaisselle.
Problème Causes possibles Solutions à explorer
La vaisselle n’a pas été
chargée correctement Voir la section " Chargement des paniers".
Leprogrammechoisin’étaitpas
assezpuissant.
Choisissezunprogrammeplusintensif.
Consultezle«Tableaudescyclesdelavage».
Pasassezdedétergent. Utilisezplusdedétergent,ouchangez‐en.
Des articles de vaisselle ont
bloqué le mouvement des
bras asperseurs.
Chargezmieuxlavaisselleetvérifiezquelesbrasd’aspersion
peuventtournerlibrement.
La vaisselle n’est pas
propre
Le dispositif de filtrage à la
base de la cuve n’est pas
propre ou n’est pas installé
correctement.
Cela peut bloquer le
mouvement des bras
d’aspersion.
Nettoyezetinstallezledispositifdefiltragecorrectement.
Nettoyezlesbrasasperseurs.Voirlasection«Nettoyagedesbras
d'aspersion».
Les verres ont bl anchi Résultatd’unecombinaison
d’uneeaudouceetde
détergentenexcès.
Utilisezmoinsdedétergentsivotreeauestdouceetchoisissezun
cycledelavagepluscourtpourlaverlesverresetlesrendre
propres.
Marques noires ou
grises sur la vaisselle
Desustensilesenaluminiumont
frottécontrelavaisselle. Retirezlesmarquesavecunnettoyantlégèrementabrasif.
Résultat de
lavage
décevant
Il reste du détergent
dans les
compartiments à
détergent
Delavaissellemaldisposéea
gênél’ouverturedudistributeur
àdétergent
Disposezmieuxlavaisselle.
Mauvaischargement Suivezbienlesindicationsdonnéespourlechargementdela
machine.
Troppeudeliquidederinçage Augmentezlaquantitédeliquidederinçage/rajoutezduliquide
dansleréservoir.
Lavaisselleaétéretiréetroptôt
Séchage
insuffisant La vaisselle ne sèche
pas
Sélectiond’unprogramme
inadapté
Leprogrammecourtfonctionneàunetempératureplusbasse.
Laperformancedelavageenestégalementdiminuée.Choisissez
unprogrammepluslong.
L’eaudrainemoinsfacilementaveccetypedevaisselle.
Lescouvertsetlavaisselledecetypeneconviennentpaspourun
lavageenlave‐vaisselle.
Lerevêtementdescouvertsest
d’unequalitémédiocre
E4
E1
Codes
Défaut
Temps de remplissage anormalement long Robinet d’arrivée d’eau fermé, coupure d’eau ou pression
Débordement
Causes possibles
Fuite
au
niveau
d’un
composant
du
lave-vaisselle
d’eau insuffisante
Ne videz pas votre lave‐vaisselle immédiatement après la fin du cycle.
Entrouvrez la porte pour laisser échapper la vapeur. Ne commencez
à décharger le lave‐vaisselle que quand la vaisselle est à peine tiède
au toucher. Commencez par le panier du bas. Cela évite de faire tomber
des gouttes d’eau du panier du haut sur la vaisselle du panier du bas.
20
2
Hauteur :
Largeur :
Profondeur :
Pression d’eau 0,04-1,0 MPa
Alimentati on électrique : voir plaque signalétique
Capacité :
Spécifications techniques
voir plaque signalétique
Tension charge connectée
590mm
550mm
500mm
8 couverts
1
Feuille de lave-vaisselle ménager selon la directive de l'UE 1059/2010:
Fabricant
CANDY
Type / Description
CDCP 8/E . CD
Nombre de couverts
Catégorie d'efficacité énergétique 1
A+
Consommation d’énergie annuelle 2
206 kWh
Consommation d’énergie d’un cycle de lavage standard
0. kWh
0.45 W
0.49 W
Consummation d’eau annuelle 3
liter
Classe d’efficacité du séchage 4
A
Un cycle de lavage standard 5
ECO
Durée standard d’un programme cycle de lavage
185 min
Niveau sonore
dB(A)re 1 pW
Montage
Oui
Hauteur
Largeur
Profondeur (avec connecteurs)
Consommation d’énergie
1
Tension / fréquence
2
Pression de l’eau
0.4-10bar=0.04-1MPa
NOTE :
1. A + + + (la plus grande efficacité) to D ( la plus basse efficacité)
2. La consommation d'énergie "206" de kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec
une alimentation en eau froide et une consommation avec des modes à faible puissance. La
consommation d'énergie réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé.
3. La consommation d'eau "2 0" de litres par an, basée sur 280 cycles de lavage standard.
Consommation d'eau réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé.
4. A (la plus grande efficacité) to G ( la plus basse efficacité)
5. Ce programme est adapté pour le nettoyage de vaisselle à un degrè normal de salissure et c'est le
programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle.
Les valeurs ci-dessus ont été mesurées conformément aux normes dans des conditions de
fonctionnement spécifiées
Les résultats peuvent varier considérablement en fonction de la quantité et de la
pollution de la dureté des plats, de l'eau, quantité de détergent, etc.
Le manuel est basé sur les normes et les règles de l'Union européenne
Autoportant
Pouvant être intégré
Consommation électrique en mode arrêt
Consommation électrique en mode de veille
Fiche technique
DP 8/E-S
8
72
2240
45
51
59 cm
55 cm
50 cm
500 W
30V~50Hz
24
℃