Canon MF553DW User Manual
Displayed below is the user manual for MF553DW by Canon which is a product in the Multifunctionals category. This manual has pages.
Related Manuals
Important Safety Instructions
This chapter provides important safety instructions for
the prevention of injury to users of this machine and
others, and damage to property. Read this chapter
before using the machine and follow the instructions to
ensure that you use the machine properly. The Canon
online manual site (https://oip.manual.canon/) also
provides information on this machine. Read this
information also to ensure correct use.
Do not perform any operations not described in this
manual. Canon will not be responsible for any damages
resulting from operations not described in this manual,
improper use, or repairs or modifications not performed
by Canon or a third party authorized by Canon.
WARNING
Indicates a warning concerning operations that
may lead to death or serious personal injury if
not performed correctly. To ensure that you use
the machine safely, always observe these
warnings.
CAUTION
Indicates a precaution for preventing the risk of
personal injury or property damage other than
a product fault due to improper use of the
machine. To ensure that you use the machine
safely, always observe these cautions.
IMPORTANT
Indicates important operational requirements
and restrictions that should always be observed
when using this machine. Always observe these
important items to avoid malfunctions, faults or
property damage due to improper machine
operation.
Safety-related Symbols
The following symbols are used on this product:
Power switch (On)
Power switch (Off )
Power switch (Stand-by)
Push-button switch (On /Off )
Protective earthing terminal
Electric shock warning: Hazardous voltage
inside. Do not remove the cover.
High temperature warning. Do not touch.
Class II equipment
Contains moving parts. Keep hands and other
body parts away from moving parts.
Electric shock warning: Unplug all power cords
from the power outlet.
Sharp edges. Keep hands and other body parts
away from sharp edges.
NOTE
Some models may use other symbols not listed here.
Installation
To ensure that you use this machine safely, read the
following precautions carefully before installing the
machine in a suitable location.
WARNING
Do not install in the locations listed below
Doing so may result in a fire or electric shock.
• Locations that risk blocking the ventilation slots (too
close to walls or curtains or on materials such as
deep-pile carpets)
• Damp or dusty locations
• Near heating appliances or open flames
• Near alcohol, paint thinners or other flammable
substances
Do not use a wireless LAN close to medical
equipment (only for products with a wireless LAN
function)
Radio waves can interfere with medical equipment and
cause malfunctions that may lead to accidents.
CAUTION
Do not install in the locations listed below
Doing so could result in a fault or adversely affect
people or other equipment.
• Outdoors or in locations exposed to direct sunlight
• Locations subject to temperature and humidity
extremes, whether low or high
• Locations subject to dramatic changes in
temperature or humidity
• Near equipment that generates magnetic or
electromagnetic waves
• Near electronic devices or precision equipment, such
as TVs, radios and computers
• Laboratories or other locations where chemical
reactions occur
• Locations heavily exposed to aerosol sprays,
ammonia or other corrosive gases
• Locations subject to instability or vibration
• Surfaces that may warp under the weight of the
machine or into which the machine is liable to sink
(carpets, straw matting, beds, etc.)
• Locations where air ventilated from the machine
directly impacts people
Use the correct method when moving this machine
Using incorrect methods to move this machine may
result in injury.
• Carry this machine correctly according to the
instructions in the manual.
• Position this machine slowly and carefully to avoid
getting your hands caught between the machine
and the floor or walls.
Provide adequate ventilation during use
This machine generates small amounts of ozone and
other emissions during normal use. These amounts are
too low to be harmful to humans. However, poorly
ventilated rooms should be adequately ventilated
during extended use or long print runs.
IMPORTANT
When using a wireless LAN (only for products with a
wireless LAN function)
• Install the machine no more than 50 meters from the
wireless LAN router.
• As much as possible, install in a location where
communication is not blocked by intervening
objects. The signal may be degraded when passing
through walls or floors.
• Install the machine as far as possible from digital
cordless phones, microwave ovens or other
equipment that emits radio waves.
Connecting the telephone line (only for machines
that support faxes)
In certain circumstances, this machine may not be able
to communicate via some telephone lines or in some
regions. One such example is when the total resistance
of the telephone line and the machine exceeds 1700Ω.
In this event, contact your dealer or service
representative.
• This machine conforms to an analog telephone line
standard and can only be connected to ordinary
subscriber telephone lines. Connecting the machine
to a business line or other dedicated line may result
in faults. Always check the line before connecting.
Power Supply
WARNING
Using the power plug and cord correctly
Improper use may result in a fire or electric shock.
• Check that the power supply used for the machine is
safe and has a stable voltage.
• Use only a power supply that meets the specified
voltage requirements.
• Connect the machine to a securely grounded power
outlet using the power cord provided.
• Do not use power cords other than the cord
provided.
• The power cord provided should only be used with
this machine.
• If you plug this machine into a power outlet with
multiple sockets, do not use the remaining sockets
to connect other devices.
• Do not use extension cords.
• Run the power cord so as to avoid any risk of
tripping over the cord.
• Do not modify, pull, unduly bend or otherwise
damage the power cord.
• Do not place heavy objects on the power cord.
• Do not bundle the power cord or tie it in a knot.
• Do not run the power cord close to a heating
appliance.
• Do not plug in and unplug the power connector
frequently.
• Do not subject the power connector to strong
impacts.
• Plug the power plug fully into the power outlet,
ensuring that it is securely inserted.
• Do not touch the machine during a thunderstorm.
3
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Do not plug in or unplug the power plug with wet
hands.
• During holidays or other times when the machine
will not be used for long periods, turn the machine
off and unplug it from the power supply.
IMPORTANT
• Install this machine near the power outlet and leave
sufficient space around the power plug so that it can
be quickly unplugged in an emergency.
• Always ensure that the power plug is unplugged
from the power outlet before starting work.
• Do not connect the power cord to an
uninterruptible power supply. Doing so may result in
a malfunction or fault if a power failure occurs.
• Do not connect the power cord to the auxiliary
power outlet on a computer.
• We recommend using a power outlet wired via a
household earth-leakage circuit breaker.
• Electrical noise may cause this machine to
malfunction or lose data.
• When reconnecting the power cord after
disconnecting it, wait at least 5 seconds before
reconnection.
• A voltage drop that exceeds the permitted range
may result in a malfunction or loss of data in the
machine and any connected computers.
• For information on your power supply, contact your
power supplier or your local electrical appliances
store.
Handling
WARNING
Observe the following
Improper handling may lead to a fire, electric shock or
burns.
• If the machine makes an unusual noise, emits an
unusual smell, emits smoke or excessive heat, or if
any parts are damaged, immediately unplug the
machine from the power outlet and contact your
dealer or service representative.
• Do not disassemble or modify this machine.
• Place the machine such that the power cord and
other cables and the gears and electrical parts inside
the machine are well out of the reach of children.
• Do not place jewelry or other metal objects or
containers filled with liquid on the machine.
• Do not use flammable sprays near this machine.
• When moving this machine, always turn the
machine off at the power switch, unplug the
machine from the power outlet and then disconnect
the power cord and interface cables.
• When connecting or disconnecting a USB cable
while the machine is still plugged into a power
outlet, do not touch the metal part of the connector.
• Do not connect unapproved products to ports on
this machine (power outlet, connector ports, etc.).
• When installing or removing optional products,
always turn this machine off at the power switch,
unplug the machine from the power outlet and then
disconnect the power cord and interface cables.
Cleaning and maintaining this machine
Improper cleaning may result in machine malfunctions,
fire, electric shock or static electricity.
• You should clean this machine regularly.
• Before cleaning, always turn the machine off and
unplug it from the power outlet.
• Unplug the power plug periodically and wipe the
machine with a dry cloth to remove dust and grime.
• Clean the machine using a cloth moistened with
water and then thoroughly wrung out. Do not use
alcohol, benzene, paint thinners or other flammable
substances and do not use tissue paper or paper
towels.
• Regularly check the machine for overheating,
rusting, dents, scratches and cracks.
Users of cardiac pacemakers
This machine and its toner cartridges emit low levels of
magnetism and ultrasonic waves. If you use a cardiac
pacemaker and experience any abnormalities, move
away from the machine and consult your physician.
CAUTION
Take care not to drop heavy objects, on the platen
glass
Doing so may damage the platen glass and result in
injury.
Do not attempt to carry the machine with the paper
drawers or optional products (paper feeder) installed
Doing so risks parts being dropped and causing injury.
Observe the following
Failure to do so may result in injury, faults or paper jams.
• Do not place heavy objects on this machine.
• Take care not to trap your hands when using parts
that open and close.
• To avoid your hands or fingers being trapped, do not
touch the paper eject rollers.
• Take care to avoid cutting your hands or fingers on
paper or machine parts when replenishing the paper
or clearing paper jams.
• Do not subject the machine to strong impacts or
shaking.
• Do not use undue force when opening and closing
doors, covers or drawers, etc. on the machine.
• Do not turn this machine off while it is printing.
• Do not open and close any covers, or remove or add
paper while the machine is running.
• Do not put your hands inside the machine unless
absolutely necessary.
Move or re-install the machine as instructed in the
User's Guide
When relocating or re-installing a previously installed
machine, do so in accordance with the instructions in
the User's Guide.
Using the feeders correctly
Improper use may result in injury.
• When making copies of items such as thick books on
the platen glass, do not press down hard enough to
damage the feeder.
• Close the feeder slowly.
• Do not slide your hand or fingers fully into the
feeder.
Do not put your hand into the machine while the
paper drawers are removed (only for machines with
paper drawers installed)
Doing so may result in injury.
Do not touch high-temperature or high-voltage
components
Doing so may result in burns or other injury.
• Do not touch parts of the machine other than those
specified in the manual.
• Immediately after use, the inside of the machine and
the paper eject slots are hot and should not be
touched.
• Printed paper may become hot during continuous
printing and should be handled with care.
Standard / regulation
Product name
In some sales regions, this product may be registered
under the names in parentheses ( ) below in accordance
with local safety regulations.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
Wireless Equipment Information
For UK
Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in
compliance with the relevant statutory requirements.
4
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
The full text of the declaration of conformity is available
at the following internet address: https://www.
canon-europe.com/ce-documentation/
Wireless LAN Specifications
Frequency band(s):2401-2483 MHz
Maximum radio-frequency power:16.51 dBm
EMC requirements of EU Directive
This equipment conforms with the essential EMC
requirements of EU Directive. We declare that this
product conforms with the EMC requirements of EU
Directive at nominal mains input 230 V, 50 Hz, although
the rated input of the product is 220 to 240 V, 50/60 Hz.
Use of Shielded cable is necessary to comply with the
technical EMC requirements of EU Directive.
EU WEEE and Battery Directives
WEEE and Battery Directives information is available in the
latest User's Guide (HTML manual), which can be viewed
on the Canon website (https://oip.manual.canon/).
UK WEEE and Battery Directives
These symbols indicate that this product is not to be
disposed of with your household waste, according to
the UK Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations and the UK Batteries and Accumulators
Regulations.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol
shown above, in accordance with the UK Batteries and
Accumulators Regulations, this indicates that a heavy
metal (Hg = Mercury, Cd = Cadmium, Pb = Lead) is
present in this battery or accumulator at a concentration
above an applicable threshold specified in the UK
Batteries and Accumulators Regulations.
This product should be handed over to a designated
collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis
when you buy a new similar product or to an authorized
collection site for recycling waste electrical and
electronic equipment (EEE) and batteries and
accumulators. Improper handling of this type of waste
could have a possible impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. Your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to
the effective usage of natural resources.
For more information about the recycling of this product,
please contact your local city office, waste authority,
approved scheme or your household waste disposal service
or visit www.canon-europe.com/sustainability/approach/.
RE Directive
(Only for European radio equipment)
RE Declaration of Conformity
English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this
equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Wireless LAN Specifications
Frequency band(s):2401-2483MHz
Maximum radio-frequency power:16.51 dBm
Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že
toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na
této internetové adrese:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Technické údaje bezdrátové LAN
Pásmo(a) frekvence: 2401-2483 MHz
Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm
Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette
udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan
findes på følgende internetadresse:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Trådløs LAN specofikationer
Frekvensbånd: 2401-2483 MHz
Maks. radio-frekvenseffekt: 16.51 dBm
German (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese
Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
WLAN-Spezifikationen
Frequenzbereich(e): 2401-2483 MHz
Maximale Funkfrequenzleistung: 16.51 dBm
Estonian (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et
käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Juhtmevaba LAN-i spetsifikatsioonid
Sagedusriba(d): 2401-2483 MHz
Maksimaalne raadiosageduslik võimsus: 16.51 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que
este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección de Internet siguiente:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Especificaciones LAN inalámbrica
Banda(s) de frecuencia: 2401-2483 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 16.51 dBm
Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι
ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία
2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN)
Ζώνες συχνότητας: 2401-2483 MHz
Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 16.51 dBm
French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le
présent équipement est conforme à la Directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à l'adresse internet suivante :
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Spécifications LAN sans fil
Bande(s) de fréquence: 2401-2483 MHz
Puissance maximale de radiofréquence: 16.51 dBm
Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che
questa apparecchiatura è conforme alla direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Caratteristiche LAN wireless
Banda/e di frequenza: 2401-2483 MHz
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm
Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta
atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Bezvadu LAN specifikācijas
Frekvences josla(s): 2401-2483 MHz
Maksimālā radiofrekvences jauda: 16.51 dBm
Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu „Canon Inc.“
patvirtina, kad ši įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Belaidžio LAN specifikacijos
Dažnio diapazonas (-ai): 2401-2483 MHz
Maksimali radijo ryšio dažnio galia: 16.51 dBm
Dutch (NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat deze
apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Draadloos LAN specificaties
Frequentieband(en): 2401-2483 MHz
Maximaal radiofrequentievermogen: 16.51 dBm
Maltese (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan it-tip
ta' tagħmir huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa
disponibbli f'dan is-sit fuq l-internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Speċifikazzjonijiet tal-Wireless LAN
Band(i) tal-Frekwenza: 2401-2483 MHz
Qawwa ta' frekwenza tar-radju massima: 16.51 dBm
Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a
berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető
a következő internetes címen:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Vezeték nélküli LAN műszaki adatai
Frekvenciasáv(ok): 2401-2483 MHz
Maximális rádiofrekvenciás teljesítmény: 16.51 dBm
Polish (PL) Canon Inc. niniejszym oświadcza, że
niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/
UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specyfikacja bezprzewodowej sieci LAN
Pasmo(-a) częstotliwości: 2401-2483 MHz
Maksymalna moc na częstotliwościach radiowych:
16.51 dBm
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara
que o presente equipamento está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE
está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Especificações de LAN Sem Fios
Banda(s) de frequências: 2401-2483 MHz
Potência máxima de radiofrequência: 16.51 dBm
Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema v
skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specifikacije za brezžični LAN
Frekvenčna območja: 2401-2483 MHz
Največja radiofrekvenčna moč: 16.51 dBm
5
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto vyhlasuje, že
toto zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na
tejto internetovej adrese:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Technické údaje bezdrôtovej LAN
Pásmo (a) frekvencia: 2401-2483 MHz
Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 16.51 dBm
Finnish (FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että tämä laite
on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Langattoman LAN:in tekniset ominaisuudet
Taajuuskaista(t): 2401-2483 MHz
Suurin radiotaajuusteho: 16.51 dBm
Swedish (SV) Härmed försäkrar Canon Inc. att denna
utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns tillgänglig på följande
webbadress:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specifikationer för trådlöst LAN
Frekvensband: 2401-2483 MHz
Maximal radiofrekvenseffekt: 16.51 dBm
Romanian (RO) Prin prezenta, Canon Inc. declară că
acest echipament este în conformitate cu Directiva
2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specificații wireless LAN
Benzi de frecvență: 2401-2483 MHz
Putere maximă a frecvenței radio: 16.51 dBm
Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. декларира,
че това съоръжение е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на следния
интернет адрес:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Спецификация на безжичната LAN
Честотна лента(и): 2401-2483 MHz
Максимална радиочестотна мощност: 16.51 dBm
Croatian (HR) Canon Inc. ovime izjavljuje da je
oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specifikacije bežičnog LAN-a
Frekvencijski pojas(evi): 2401-2483 MHz
Maksimalna snaga radijske frekvencije: 16.51 dBm
Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go bhfuil
an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Treoir 2014/53/
AE.
Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta AE ar
fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar seo a leanas:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Sonraíochtaí LAN Gan Sreang
Banda(í) minicíochta: 2401-2483 MHz
Uaschumhacht radaimhinicíochta: 16.51 dBm
Norwegian (NO) Herved erklærer Canon Inc. at dette
utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/
EU.
Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er
tilgjengelig på følgende Internett-adresse:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Trådløs LAN-spesifikasjoner
Bølgelengde: 2401-2483 MHz
Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm
Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi
búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.
Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði á
eftirfarandi veffangi:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu
Tíðnisvið: 2401-2483 MHz
Hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja: 16.51 dBm
WARNING
Observe the following laser-related precautions
Any direct eye exposure to stray laser beams escaping
the machine may be harmful to the eyes.
• Never open covers other than those indicated in the
instructions in the manual for this machine.
• Never use controls, adjustments or operation
procedures other than those stipulated in the
manual as doing so could result in exposure to
hazardous radiation.
IMPORTANT
• This product is confirmed as a Class 1 laser product
as defined in IEC60825-1:2014 and EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Laser beams can be harmful to humans. This machine is
fitted with covers and an outer casing that blocks laser
beams, so there is no risk of laser beams escaping the
machine during normal use.
Laser Safety Caution
Appendix
Legal Limitations on the Usage
of Your Product and the Use of
Images
Legal Limitations on the Use of Your
Product and the Use of Images
Using your product to scan, print or otherwise
reproduce certain documents, and the use of such
images as scanned, printed or otherwise reproduced by
your product, may be prohibited by law and may result
in criminal and/or civil liability. A non-exhaustive list of
these documents is set forth below. This list is intended
to be a guide only. If you are uncertain about the legality
of using your product to scan, print or otherwise
reproduce any particular document and/or of the use of
the images scanned, printed or otherwise reproduced,
you should consult your legal advisor for guidance
beforehand.
• Paper Money
• Travelers Checks
• Money Orders
• Food Stamps
• Certificates of Deposit
• Passports
• Postage Stamps (canceled or uncanceled)
• Immigration Papers
• Identifying Badges or Insignias
• Internal Revenue Stamps (canceled or uncanceled)
• Selective Service or Draft Papers
• Bonds or Other Certificates of Indebtedness
• Checks or Drafts Issued by Governmental Agencies
• Stock Certificates
• Motor Vehicle Licenses and Certificates of Title
• Copyrighted Works/Works of Art without Permission
of Copyright Owner
Consumables
WARNING
Observe the following precautions when handling
consumables
Improper handling may lead to burns or a fire.
• Do not throw toner cartridges into an open flame.
• Do not store toner cartridges, or paper in locations
exposed to an open flame.
• If you accidentally spill or scatter toner, carefully
sweep up the toner particles or wipe them up with a
damp cloth in a way that prevents inhalation. Do not
use an ordinary vacuum cleaner to clean up spilled
toner. Only models with safeguards against dust
explosions should be used.
CAUTION
Observe the following precautions when handling
consumables
Improper handling may result in burns or be harmful to
your health. If any toner is ingested or gets into your
eyes or mouth, consult a physician immediately.
• Keep toner and other consumables out of the reach
of small children.
• Do not disassemble toner cartridges or other
consumables.
• If toner leaks from a toner cartridge, take care not to
ingest the toner or allow it to directly touch your
skin. If you get toner on your skin, wash it off with
soap and cold water. If any irritation persists after
washing, consult a physician immediately.
IMPORTANT
• When performing tasks such as removing jammed
paper or replacing toner or other consumables, take
care not to get any toner on your hands or clothing.
• If toner gets on your clothing or hands, immediately
wash the affected area with cold water. Washing
with hot water may fix the toner and result in
permanent staining.
• When pulling the sealing tape off a new toner
cartridge, pull the tape off firmly in a single action,
6
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
taking care not to pause mid-way through removing
the tape. Pausing mid-way may result in toner being
scattered.
• Dispose of removed sealing tape safely in
accordance with your local waste disposal
regulations.
About This Manual
Screens & Illustrations
Unless otherwise stated, the screens and illustrations
used in this manual are for the MF553dw.
Trademarks
• QR Code is a trademark of DENSO WAVE
INCORPORATED.
• All brand names and product names appearing on
this document are registered trademarks or
trademarks of their respective owners.
Disclaimers
• The information in this document is subject to
change without notice.
• CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND
WITH REGARD TO THIS MANUAL, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, EXCEPT AS STIPULATED HEREIN, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION THEREOF WARRANTIES AS TO
MARKETABILITY, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OF USE, OR NON-
INFRINGEMENT OF PATENT RIGHTS. CANON INC.
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE,
NOR FOR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM
THE USE OF THIS MANUAL.
• If you are unable to view the manual in PDF format,
download Adobe Acrobat Reader from the Adobe
Systems website (https://get.adobe.com/reader/).
Copyright
Unauthorized reproduction of the contents of this
document in whole or in part is prohibited.
Third Party Software
This Canon product (the “PRODUCT”) includes
third-party software modules. Use and distribution of
these software modules, including any updates of such
software modules (collectively, the “SOFTWARE”) are
subject to license conditions (1) through (9) below.
(1) You agree that you will comply with any applicable
export control laws, restrictions or regulations of the
countries involved in the event that this PRODUCT
including the SOFTWARE is shipped, transferred or
exported into any country.
(2) Rights holders of the SOFTWARE retain in all respects
the title, ownership and intellectual property rights
in and to the SOFTWARE. Except as expressly
provided herein, no license or right, expressed or
implied, is hereby conveyed or granted by rights
holders of the SOFTWARE to you for any intellectual
property of rights holders of the SOFTWARE.
(3) You may use the SOFTWARE solely for use with the
PRODUCT.
(4) You may not assign, sublicense, market, distribute, or
transfer the SOFTWARE to any third party without
prior written consent of rights holders of the
SOFTWARE.
(5) Notwithstanding the foregoing, you may transfer the
SOFTWARE only when (a) you assign all of your rights
to the PRODUCT and all rights and obligations under
the license conditions to transferee and (b) such
transferee agrees to be bound by all these
conditions.
(6) You may not decompile, reverse engineer,
disassemble or otherwise reduce the code of the
SOFTWARE to human readable form.
(7) You may not modify, adapt, translate, rent, lease or
loan the SOFTWARE or create derivative works based
on the SOFTWARE.
(8) You are not entitled to remove or make separate
copies of the SOFTWARE from the PRODUCT.
(9) The human-readable portion (the source code) of the
SOFTWARE is not licensed to you.
Notwithstanding (1) through (9) above, the PRODUCT
includes third-party software modules accompanying
the other license conditions, and these software
modules are subject to the other license conditions.
Please check Platform Version of the PRODUCT and refer
to the other license conditions of third-party software
modules described in Appendix of Manual for the
corresponding Platform Version. This Manual is available
at https://oip.manual.canon/.
By using the PRODUCT, you shall be deemed to have
agreed to all applicable license conditions. If you do not
agree to these license conditions, please contact your
service representative.
V_201211
7
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Consignes de sécurité importantes
Ce chapitre comprend des consignes de sécurité
importantes visant à éviter les blessures aux utilisateurs
de cet appareil et à d'autres personnes et des
dommages matériels. Lisez attentivement ce chapitre
avant toute utilisation de l'appareil, et suivez les
instructions afin d'être en mesure d'utiliser correctement
l'appareil. Vous trouverez également des informations
sur cet appareil sur le site des manuels en ligne de
Canon (https://oip.manual.canon/). Lisez ces
informations pour savoir comment utiliser correctement
l'appareil.
N'effectuez aucune opération non décrite dans ce
manuel. Canon dégage toute responsabilité en ce qui
concerne les dommages résultant d'opérations non
décrites dans ce manuel, les utilisations incorrectes ou
les réparations ou les modifications non réalisées par
Canon ou par un tiers autorisé par Canon.
AVERTISSEMENT
Signal un avertissement concernant des
opérations pouvant causer des blessures graves
ou mortelles si elles ne sont pas effectuées
correctement. Respectez toujours ces
avertissements afin de garantir votre sécurité
lorsque vous utilisez l'appareil.
ATTENTION
Signal une précaution à prendre pour prévenir
les risques de blessure ou de dommage
matériel autres qu'une défaillance du produit
due à une utilisation incorrecte de l'appareil.
Respectez toujours ces précautions afin de
garantir votre sécurité lorsque vous utilisez
l'appareil.
IMPORTANT
Signal des conditions d'utilisation et des
restrictions qui doivent toujours être observées
lors de l'utilisation de l'appareil. Suivez toujours
ces consignes importantes afin d'éviter les
dysfonctionnements, les pannes et les
dommages matériels dus à une utilisation
incorrecte de l'appareil.
Symboles relatifs à la sécurité
Ce produit porte les symboles suivants :
Position de l'interrupteur d'alimentation lorsque
l'appareil est sous tension
Position de l'interrupteur d'alimentation lorsque
l'appareil est hors tension
Position de l'interrupteur d'alimentation lorsque
l'appareil est en veille
Interrupteur à bouton-poussoir (sous tension
/hors tension )
Borne de mise à la terre
Avertissement de risque de choc électrique :
Tension dangereuse à l'intérieur. Ne pas retirer
pas le capot.
Avertissement de température élevée. Ne pas
toucher.
Équipement de classe II
Contient des pièces mobiles. Tenir les mains et
toute autre partie du corps à l'écart des pièces
mobiles.
Avertissement de risque de choc électrique :
Débrancher tous les cordons d'alimentation des
prises secteur.
Arêtes tranchantes. Tenir les mains et toute autre
partie du corps à l'écart des arêtes tranchante.
REMARQUE
Certains modèles peuvent comporter d'autres symboles
non répertoriés dans ce document.
Installation
Lisez attentivement les précautions suivantes avant
d'installer l'appareil dans un endroit approprié afin de
garantir votre sécurité lors son utilisation.
AVERTISSEMENT
N'installez pas l'appareil dans les emplacements
indiqués ci-dessous
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Emplacements où les fentes de ventilation risquent
d'être obstruées (trop près des murs ou des rideaux
ou sur des surfaces telles que des tapis à poils longs)
• Endroits humides ou poussiéreux
• À proximité d'appareils de chauffage ou de flammes
nues
• À proximité d'alcool, de diluants de peinture ou
d'autres substances inflammables
N'utilisez pas de réseau local sans fil à proximité
d'équipements médicaux (uniquement pour les
produits dotés d'une fonction de réseau local sans fil)
Les ondes radio peuvent interférer avec les équipements
médicaux et provoquer des dysfonctionnements
pouvant entraîner des accidents.
ATTENTION
N'installez pas l'appareil dans les emplacements
indiqués ci-dessous
Cela pourrait entraîner une panne ou avoir des effets
néfastes sur les personnes ou d'autres équipements.
• À l'extérieur ou dans des endroits exposés à la
lumière directe du soleil
• Endroits soumis à des températures et à une
humidité extrêmes, qu'elles soient basses ou élevées
• Endroits soumis à de grands écarts de température
ou d'humidité
• À proximité d'équipements générant des ondes
magnétiques ou électromagnétiques
• À proximité d'appareils électroniques ou
d'équipements de précision, tels que des téléviseurs,
des radios et des ordinateurs
• Laboratoires ou autres locaux où se produisent des
réactions chimiques
• Endroits fortement exposés aux aérosols, à
l'ammoniac ou à d'autres gaz corrosifs
• Emplacements potentiellement instables ou soumis
à des vibrations
• Surfaces pouvant se déformer sous le poids de
l'appareil ou dans lesquelles l'appareil est susceptible
de s'enfoncer (tapis, paillassons, lits, etc.)
• Endroits où des personnes pourraient être
directement exposées à l'air rejeté par l'appareil
Utilisez la méthode indiquée pour déplacer
l'appareil
L'utilisation de méthodes autres que celle indiquée pour
déplacer l'appareil peut entraîner des blessures.
• Transportez correctement l'appareil conformément
aux instructions du manuel.
• Mettez l'appareil en place lentement et avec
précaution pour éviter de vous coincer les mains
entre l'appareil et le sol ou les murs.
Assurez une aération adéquate pendant l'utilisation
Cet appareil génère de petites quantités d'ozone et
d'autres émissions lors d'une utilisation normale. Ces
quantités sont trop faibles pour être nocives pour
l'homme. Il faut cependant veiller à ce que les pièces
mal aérées le soient correctement lors d'une utilisation
prolongée ou de longs tirages.
IMPORTANT
En cas d'utilisation d'un réseau local sans fil
(uniquement pour les produits dotés d'une fonction
de réseau local sans fil)
• Installez l'appareil à moins de 50 mètres du routeur
du réseau sans fil.
• Dans la mesure du possible, installez l'appareil dans
un endroit où les communications ne sont pas
bloquées par des objets interposés. Le signal peut se
dégrader lors du passage à travers les murs ou les
sols.
• Installez l'appareil aussi loin que possible des
téléphones numériques sans fil, des fours à
micro-ondes ou de tout autre équipement émettant
des ondes radio.
Connexion de la ligne téléphonique (uniquement
pour les appareils prenant en charge la télécopie)
Dans certaines circonstances, il peut arriver que
l'appareil ne soit pas en mesure de communiquer via
certaines lignes téléphoniques ou dans certaines
régions. Par exemple, lorsque la résistance totale de la
ligne téléphonique et de l'appareil dépasse 1 700 Ω. Si
tel est le cas, contactez votre revendeur ou votre
prestataire de maintenance.
• Cet appareil est conforme à la norme pour les lignes
téléphoniques analogiques et ne peut être raccordé
qu'aux lignes téléphoniques d'abonnés ordinaires. Le
raccordement de l'appareil à une ligne commerciale
ou toute autre ligne dédiée peut entraîner des
pannes. Vérifiez toujours la ligne avant de faire le
branchement.
Alimentation
AVERTISSEMENT
Utilisation correcte du cordon et de la fiche
d'alimentation
Une utilisation inappropriée peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Vérifiez que l'alimentation électrique utilisée pour
l'appareil est sûre et que sa tension est stable.
8
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Utilisez uniquement une source d'alimentation
électrique conforme aux caractéristiques requises
pour la tension.
• Raccordez l'appareil à une prise secteur
correctement mise à la terre à l'aide du cordon
d'alimentation fourni.
• N'utilisez pas de cordons d'alimentation autres que
le cordon fourni.
• Le cordon d'alimentation fourni ne doit être utilisé
qu'avec cet appareil.
• Si vous branchez l'appareil sur un socle à plusieurs
prises, ne branchez aucun autre appareil sur les
prises libres.
• N'utilisez pas de rallonges.
• Installez le cordon d'alimentation de manière à éviter
tout risque de trébucher sur le cordon.
• Veillez à ne pas modifier, tirer, plier indûment ou
endommager le cordon d'alimentation.
• Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon
d'alimentation.
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation en tas et ne
le nouez pas.
• Ne faites pas passer le cordon d'alimentation à
proximité d'un appareil de chauffage.
• Évitez de brancher et débranchez fréquemment la
fiche d'alimentation.
• Évitez de soumettre la fiche d'alimentation à des
chocs violents.
• Insérez complètement la fiche d'alimentation dans la
prise secteur pour la brancher.
• Évitez de toucher l'appareil pendant un orage.
• Ne branchez et ne débranchez jamais la fiche
d'alimentation avec les mains mouillées.
• Pendant les vacances ou lorsque l'appareil n'est pas
utilisé pendant de longues périodes, éteignez
l'appareil et débranchez-le de la prise secteur.
IMPORTANT
• Installez l'appareil près de la prise secteur et laissez
un espace suffisant autour de la fiche d'alimentation
pour pouvoir la débrancher rapidement en cas
d'urgence.
• Veillez toujours à ce que la fiche d'alimentation soit
débranchée de la prise secteur avant de commencer
le travail.
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur une
alimentation sans coupure. Cela pourrait entraîner
un dysfonctionnement ou une panne en cas de
coupure de courant.
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise
électrique auxiliaire d'un ordinateur.
• Nous recommandons d'utiliser une prise secteur
reliée à un disjoncteur différentiel domestique
(ELCB).
• Le bruit électrique peut entraîner un
dysfonctionnement de l'appareil ou une perte de
données.
• Pour rebrancher le cordon d'alimentation après
l'avoir débranché, attendez au moins 5 secondes.
• Une chute de tension qui dépasse la plage autorisée
peut entraîner un dysfonctionnement ou une perte
de données dans l'appareil et tout ordinateur
connecté à l'appareil.
• Pour plus d'informations sur votre alimentation
secteur, contactez votre fournisseur d'électricité ou
votre magasin d'électroménagers local.
Manipulation
AVERTISSEMENT
Observez les consignes suivantes
Une utilisation inappropriée peut provoquer un
incendie, un choc électrique ou des brûlures.
• Si l'appareil fait un bruit inhabituel, émet une odeur
inhabituelle, émet de la fumée ou une chaleur
excessive, ou si des pièces sont endommagées,
débranchez-le immédiatement de la prise secteur et
contactez votre revendeur ou votre prestataire de
maintenance.
• Ne jamais démonter ni modifier l'appareil.
• Mettez en place l'appareil de manière à ce que le
cordon d'alimentation et les autres câbles ainsi que
les engrenages et les pièces électriques à l'intérieur
l'appareil soient hors de portée des enfants.
• Évitez de poser des bijoux ou autres objets
métalliques ou des récipients remplis de liquide sur
l'appareil.
• N'utilisez jamais d'aérosols inflammables à proximité
de l'appareil.
• Pour déplacer l'appareil, éteignez toujours l'appareil
à l'aide de l'interrupteur d'alimentation, débranchez
la fiche d'alimentation de la prise secteur, puis
débranchez le cordon d'alimentation et les câbles
d'interface de l'appareil.
• Si vous branchez ou débranchez un câble USB alors
que l'appareil est toujours branché sur une prise
secteur, ne touchez pas la partie métallique du
connecteur.
• Ne raccordez jamais des produits non approuvés aux
ports de l'appareil (prise électrique, ports de
connexion, etc.).
• Pour installer et désinstaller les équipements en
option de l'appareil, éteignez toujours l'appareil à
l'aide de l'interrupteur d'alimentation, débranchez la
fiche d'alimentation de la prise secteur, puis
débranchez le cordon d'alimentation et les câbles
d'interface de l'appareil.
Nettoyage et entretien de l'appareil
Un nettoyage incorrect peut entraîner des
dysfonctionnements de l'appareil, un incendie, un choc
électrique ou de l'électricité statique.
• L'appareil doit être nettoyé régulièrement.
• Avant le nettoyage, éteignez toujours l'appareil et
débranchez-le de la prise secteur.
• De temps en temps, débranchez la fiche
d'alimentation et essuyez l'appareil avec un chiffon
sec pour éliminer la poussière et la saleté.
• Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau
puis bien essoré. N'utilisez pas d'alcool, de benzène,
de diluant pour peinture ou d'autres substances
inflammables ni de papier de soie ou d'essuie-tout.
• Vérifiez régulièrement que l'appareil ne présente pas
de surchauffe, de rouille, de bosses, de rayures et de
fissures.
Utilisateurs de stimulateurs cardiaques
L'appareil et ses cartouches de toner émettent de faibles
niveaux de magnétisme et d'ondes ultrasonores. Si vous
utilisez un stimulateur cardiaque et que vous ressentez
des anomalies, éloignez-vous de l'appareil et consultez
votre médecin.
ATTENTION
Veillez à ne pas laisser tomber d'objets lourds sur la
vitre d'exposition
Cela pourrait endommager la vitre d'exposition et
entraîner des blessures.
Ne tentez pas de transporter l'appareil avec les
cassettes à papier ou les équipements en option
(chargeur de papier) installés
Cela risquerait de faire tomber des pièces et de causer
des blessures.
Observez les consignes suivantes
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des
blessures, des pannes ou des bourrages papier.
• Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil.
• Veillez à ne pas vous coincer les mains lorsque vous
utilisez des pièces qui s'ouvrent et se ferment.
• Pour éviter de vous coincer les mains ou les doigts,
ne touchez pas les rouleaux d'éjection du papier.
• Prenez garde à ne pas vous couper les mains ou les
doigts avec le papier ou des pièces de l'appareil lors
du réapprovisionnement en papier ou du
dégagement des bourrages papier.
• Évitez de soumettre l'appareil à des chocs violents
ou à des secousses.
• Évitez de forcer lors de l'ouverture et de la fermeture
des portes, des capots ou des cassettes de l'appareil.
• N'éteignez pas l'appareil pendant l'impression.
• Évitez d'ouvrir et de fermer les capots ou de retirer
ou d'ajouter du papier lorsque l'appareil fonctionne.
• N'introduisez pas vos mains à l'intérieur de l'appareil
à moins que cela ne soit absolument nécessaire.
Déplacez ou réinstallez l'appareil comme indiqué
dans le guide de l'utilisateur
Pour déplacer ou réinstaller un appareil précédemment
installé, procédez conformément aux instructions du
guide de l'utilisateur.
Utilisation correcte des chargeurs
Une utilisation inappropriée peut entraîner des blessures.
• Pour faire des copies de documents tels que des
livres épais sur la vitre d'exposition, évitez d'appuyer
trop fort pour ne pas endommager le chargeur.
• Fermez le chargeur lentement.
• Évitez d'introduire complètement votre main ou vos
doigts dans le chargeur.
9
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Évitez de mettre votre main dans l'appareil lorsque
les cassettes à papier sont retirées (uniquement
pour les appareils avec des cassettes à papier
installées)
Vous risqueriez de vous blesser.
Évitez de toucher les composants à haute
température ou sous haute tension
Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser.
• Ne touchez aucune pièce de l'appareil autre que
celles indiquées dans le manuel.
• Immédiatement après utilisation, l'intérieur de
l'appareil et les fentes d'éjection du papier sont
chauds et ne doivent pas être touchés.
• Le papier imprimé peut aussi devenir chaud pendant
les tirages continus et doit être manipulé avec
précaution.
Normes / réglementations
Nom du produit
Dans certaines régions où il est en vente, ce produit
peut être enregistré sous les noms entre parenthèses ()
ci-dessous conformément aux réglementations de
locales sur la sécurité.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
Exigences en matière de CEM des
directives de l'UE
Cet équipement est conforme aux exigences
essentielles de la directive CEM de l'UE. Nous déclarons
que ce produit est conforme aux exigences de la
directive CEM de l'UE à une tension d'entrée secteur
nominale de 230 V, 50 Hz, bien que la tension d'entrée
nominale du produit soit de 220 à 240 V, 50/60 Hz. Des
câbles blindés doivent être utilisés pour se conformer
aux exigences techniques de la directive CEM de l'UE.
Directives relatives aux DEEE, piles et
accumulateurs
Les informations sur les directives relatives aux DEEE,
piles et accumulateurs sont disponibles dans le dernier
guide de l'utilisateur (manuel HTML) consultable sur le
site Web de Canon (https://oip.manual.canon/).
Directive RED
(Uniquement pour les équipements radioélectriques
européens)
Déclaration de conformité à la directive RED
French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le
présent équipement est conforme à la Directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à l'adresse internet suivante :
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Spécifications LAN sans fil
Bande(s) de fréquence: 2401-2483 MHz
Puissance maximale de radiofréquence: 16.51 dBm
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes relatives au
laser
Toute exposition directe des yeux à des faisceaux laser
s'échappant de l'appareil peut être nocive pour les yeux.
• N'ouvrez jamais des capots autres que ceux indiqués
dans les instructions du manuel de l'appareil.
• N'utilisez jamais de commandes, de réglages ou de
procédures d'utilisation autres que ceux stipulés
dans le manuel, car cela pourrait entraîner une
exposition à des rayonnements dangereux.
IMPORTANT
• Ce produit est certifié en tant que produit laser de
classe 1 tel que défini dans les normes CEI60825-1:
2014 et EN60825-1: 2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Les faisceaux laser peuvent être nocifs pour l'homme.
Cet appareil est équipé de capots et d'un boîtier
extérieur qui bloque les faisceaux laser, il n'y a donc
aucun risque que des faisceaux laser s'échappent de
l'appareil lors d'une utilisation normale.
Consignes de sécurité relatives au laser
Annexe
Limites juridiques à l'utilisation
du produit et des images
Restrictions légales sur l'utilisation de
votre produit et l'utilisation des images
L'utilisation de votre produit pour numériser, imprimer
ou reproduire de quelque manière que ce soit certains
documents, et l'utilisation de telles images numérisées,
imprimées ou autrement reproduites par votre produit,
peut être interdite par la loi et faire l'objet d'une
responsabilité pénale et/ou civile. Une liste non
exhaustive de ces documents est donnée ci-dessous.
Cette liste n'est donnée qu'à titre indicatif. Si vous n'êtes
pas certain de la légalité de l'utilisation de votre produit
pour numériser, imprimer ou reproduire de quelque
manière que ce soit un document particulier et/ou de
l'utilisation des images numérisées, imprimées ou
autrement reproduites, vous devez consulter votre
conseiller juridique pour avis avant toute utilisation.
• Billets de banque
• Chèques de voyage
• Mandats
• Bons alimentaires
• Certificats de dépôt
• Passeports
• Timbres-poste (annulés ou non annulés)
• Documents d'immigration
• Badges ou insignes d'identification
• Timbres fiscaux (annulés ou non annulés)
• Documents de service militaire ou de service sélectif
• Certificats d'obligation ou de dette
• Chèques émis par des agences gouvernementales
• Certificats d'action
• Permis de conduire et certificats de titre
• Œuvres protégées par le droit d'auteur/œuvres d'art
sans l'autorisation du propriétaire des droits d'auteur
Consommables
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes lors de la
manipulation des consommables
Une manipulation inappropriée peut entraîner des
brûlures ou un incendie.
• Ne jetez pas les cartouches de toner dans une
flamme nue.
• Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier
dans des endroits exposés à une flamme nue.
• Si vous renversez ou répandez accidentellement du
toner, balayez délicatement les particules de toner
ou essuyez-les avec un chiffon humide de manière à
éviter toute inhalation. N'utilisez jamais un aspirateur
ordinaire pour nettoyer le toner renversé. Seuls les
modèles avec protection contre les explosions de
poussières doivent être utilisés.
ATTENTION
Observez les précautions suivantes lors de la
manipulation des consommables
Une manipulation inappropriée peut entraîner des
brûlures ou nuire à votre santé. Si vous ingérez du toner
ou si du toner pénètre dans vos yeux ou votre bouche,
consultez immédiatement un médecin.
• Conservez le toner et les autres consommables hors
de portée des jeunes enfants.
10
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Ne démontez jamais les cartouches de toner ou les
autres consommables.
• Si du toner fuit d'une cartouche de toner, prenez
garde à ne pas ingérer de toner ou à le laisser
toucher directement votre peau. Si vous recevez du
toner sur la peau, lavez-la à l'eau froide et au savon.
En cas d'irritation persistante après le lavage,
consultez immédiatement un médecin.
IMPORTANT
• Lorsque vous effectuez des tâches telles que
l'extraction de papier coincé ou le remplacement du
toner ou d'autres consommables, prenez garde à ne
pas mettre de toner sur vos mains ou vos vêtements.
• Si du toner se retrouve sur vos vêtements ou vos
mains, lavez immédiatement la zone affectée à l'eau
froide. Un lavage à l'eau chaude peut fixer le toner et
générer des taches permanentes.
• Pour retirer le ruban d'étanchéité d'une nouvelle
cartouche de toner, retirez le ruban d'un seul geste
assuré en prenant soin de ne pas faire de pause à
mi-chemin du retrait du ruban. Une pause à
mi-chemin peut entraîner la dispersion du toner.
• Éliminez le ruban d'étanchéité retiré en toute
sécurité conformément aux réglementations locales
en matière d'élimination des déchets.
Remarques au sujet de ce
manuel
Écrans et illustrations
Sauf indication contraire, les écrans et les illustrations
utilisés dans ce manuel sont pour le MF553dw.
Marques
• QR Code est une marque commerciale de DENSO
WAVE INCORPORATED.
•
Tous les noms de marque et de produit figurant dans ce
document sont des marques commerciales déposées
ou non déposées de leurs propriétaires respectifs.
Renonciation
• Les informations contenues dans ce document sont
sujettes à modification sans préavis.
• CANON INC. N'OFFRE AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE
SORTE EN CE QUI CONCERNE CE MANUEL, EXPLICITE
OU IMPLICITE, SAUF TELLE QUE STIPULÉE DANS LES
PRÉSENTES, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES
GARANTIES RELATIVES À LA COMMERCIALISATION, À
LA QUALITÉ MARCHANDE, À L'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER OU À LA NON VIOLATION DES
DROITS DE BREVET. CANON INC. NE SAURAIT ÊTRE
TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT, NI DES PERTES OU DES DÉPENSES
RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE MANUEL.
• Si vous ne parvenez pas à afficher le manuel au format
PDF, téléchargez Adobe Acrobat Reader depuis le site
Web Adobe Systems (https://get.adobe.com/reader/).
Copyright
Toute reproduction non autorisée du contenu de ce
document en tout ou en partie est interdite.
Logiciel de tierce partie
Ce produit Canon (le “PRODUIT”) comprend des logiciels
et/ou des modules logiciels cédés par un tiers.
L’utilisation et la distribution de ces logiciels et/ou
modules, y compris toutes les mises à jour de ces
modules logiciels (collectivement le “LOGICIEL”) sont
soumises aux conditions de licence (1) à (9) indiquées
ci-dessous.
(1) Vous acceptez de vous conformer à toutes les lois de
contrôle d’export applicables, restrictions ou
réglementations des pays impliqués dans le cas où
ce PRODUIT, y compris le LOGICIEL, est envoyé,
transféré ou exporté dans tout pays.
(2) Les titulaires des droits du LOGICIEL conservent dans
tous les cas le titre, la propriété et les droits de
propriété intellectuelle dans et pour le LOGICIEL.
Sauf comme expressément indiqué dans le présent
document, aucune licence ni aucun droit, exprimé
ou impliqué, ne vous est transmis par le présent ni
octroyé par les titulaires des droits du LOGICIEL pour
toute propriété des titulaires des droits du LOGICIEL.
(3) Vous pouvez utiliser le LOGICIEL uniquement pour
une utilisation avec le PRODUIT.
(4) Vous ne pouvez pas affecter, donner en sous-licence,
commercialiser, distribuer, ni transférer le LOGICIEL à
un tiers sans le consentement écrit préalable des
titulaires des droits du LOGICIEL.
(5) Par dérogation à ce qui figure ci-dessus, vous pouvez
transférer le LOGICIEL uniquement quand (a) vous
affectez tous vos droits au PRODUIT et tous les droits
et obligations dans les conditions de la licence au
cessionnaire et (b) ce cessionnaire accepte d’être lié
par toutes ces conditions.
(6) Vous ne pouvez pas décompiler, procéder à une
opération de rétrotechnique, démonter ou
autrement réduire le code du LOGICIEL à une forme
pouvant être lue par l’homme.
(7) Vous ne pouvez pas modifier, adapter, traduire, louer,
mettre en leasing ou prêter le LOGICIEL ou créer des
travaux dérivatifs basés sur le LOGICIEL.
(8) Vous n’êtes pas autorisé à retirer ou à faire des copies
séparées du LOGICIEL à partir du PRODUIT.
(9) La portion pouvant être lue par les hommes (le code
source) du LOGICIEL ne vous est pas accordée en
licence.
Par dérogation aux points (1) à (9) ci-dessus, le PRODUIT
comprend des modules logiciels tiers visés par les autres
conditions de licence et ce sont ces autres conditions
qui s’y appliquent.
Vérifiez la version de plate-forme du PRODUIT et
consultez les autres conditions des licences des modules
de logiciels tiers décrits dans l'annexe du manuel pour la
version de plate-forme correspondante. Ce manuel est
disponible à l’adresse https://oip.manual.canon/.
En utilisant le PRODUIT, il sera supposé que vous avez
accepté toutes les conditions de licence applicables. Si
vous n’acceptez pas ces conditions de licence, veuillez
contacter votre représentant de service.
V_201211
11
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Wichtige Sicherheitsvorschriften
In diesem Kapitel sind wesentliche Sicherheitshinweise
zur Vermeidung von Verletzungen der Benutzer dieses
Geräts und anderer Personen sowie von Sachschäden
enthalten. Lesen Sie dieses Kapitel, bevor Sie das Gerät
verwenden, und befolgen Sie die Anweisungen, um
sicherzustellen, dass Sie das Gerät ordnungsgemäß
verwenden. Die Website des Canon Online-Handbuchs
(https://oip.manual.canon/) enthält ebenfalls
Informationen zu diesem Gerät. Lesen Sie auch diese
Informationen, um einen korrekten Gebrauch
sicherzustellen.
Führen Sie keine Vorgänge aus, die nicht in diesem
Handbuch beschrieben sind. Canon übernimmt keine
Haftung für Schäden, die auf nicht in diesem Handbuch
beschriebene Vorgänge, unsachgemäßen Gebrauch
oder auf Reparaturen oder Modifikationen
zurückzuführen sind, die nicht von Canon oder einer
von Canon autorisierten Drittpartei durchgeführt
wurden.
WARNUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis in Bezug auf
Vorgänge, die bei unsachgemäßer Ausführung
zum Tod oder zu schweren Körperverletzungen
führen können. Beachten Sie diese
Warnhinweise stets, um einen sicheren
Gebrauch des Geräts zu gewährleisten.
VORSICHT
Kennzeichnet eine Vorsichtsmaßnahme zur
Vermeidung des Risikos von Personen- oder
Sachschäden aufgrund einer unsachgemäßen
Verwendung des Geräts, bei der es sich nicht
um einen Produktfehler handelt. Beachten Sie
diese Vorsichtsmaßnahmen stets, um einen
sicheren Gebrauch des Geräts zu gewährleisten.
WICHTIG
Kennzeichnet wichtige betriebliche
Anforderungen und Einschränkungen, die bei
der Verwendung dieses Geräts stets beachtet
werden sollten. Beachten Sie stets diese
wichtigen Punkte, um Fehlfunktionen,
Störungen oder Sachschäden durch
unsachgemäßen Gerätebetrieb zu vermeiden.
Sicherheitsrelevante Symbole
Bei diesem Produkt werden die folgenden Symbole
verwendet:
Netzschalter (Ein)
Netzschalter (Aus)
Netzschalter (Bereitschaft)
Drucktastenschalter (Ein /Aus )
Schutzerdungsklemme
Warnung vor Stromschlag: Gefährliche
Spannung im Inneren. Entfernen Sie die
Abdeckung nicht.
Warnung vor hoher Temperatur. Nicht berühren.
Gerät der Klasse II
Enthält bewegliche Teile. Halten Sie Hände und
andere Körperteile von beweglichen Teilen fern.
Warnung vor Stromschlag: Ziehen Sie alle
Netzkabel aus der Steckdose.
Scharfe Kanten. Halten Sie Hände und andere
Körperteile von scharfen Kanten fern.
HINWEIS
Einige Modelle verwenden möglicherweise andere
Symbole, die hier nicht aufgeführt sind.
Aufstellung
Um sicherzustellen, dass Sie dieses Gerät sicher
verwenden, lesen Sie die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät an einem geeigneten Ort installieren.
WARNUNG
Nicht an den unten aufgeführten Orten installieren
Andernfalls kann es zu einem Brand oder einem
Stromschlag kommen.
• Stellen, an denen die Gefahr besteht, dass die
Lüftungsschlitze verdeckt werden (zu nahe an
Wänden oder Vorhängen oder auf Materialien wie
hochflorigen Teppichen)
• Feuchte oder staubige Standorte
• In der Nähe von Heizgeräten oder offenen Flammen
• In der Nähe von Alkohol, Farbverdünnern oder
anderen brennbaren Substanzen
Verwenden Sie kein drahtloses LAN in der Nähe von
medizinischen Geräten (nur für Produkte mit einer
drahtlosen LAN-Funktion)
Funkwellen können medizinische Geräte stören und
Fehlfunktionen verursachen, die zu Unfällen führen
können.
VORSICHT
Nicht an den unten aufgeführten Orten installieren
Andernfalls könnte es zu einer Störung kommen oder
Menschen oder andere Geräte nachteilig beeinflussen.
• Im Freien oder an Orten mit direkter
Sonneneinstrahlung
• Orte, die extremer Temperatur und Feuchtigkeit
ausgesetzt sind, gleich ob niedrig oder hoch
• Orte, die drastischen Veränderungen der Temperatur
oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind
• In der Nähe von Geräten, die magnetische oder
elektromagnetische Wellen erzeugen
• In der Nähe von elektronischen Geräten oder
Präzisionsgeräten, wie Fernseher, Radios und
Computer
• Laboratorien oder andere Orte, an denen chemische
Reaktionen stattfinden
• Orte, die Aerosolsprays, Ammoniak oder anderen
korrosiven Gasen stark ausgesetzt sind
• Orte, die Instabilität oder Vibrationen ausgesetzt sind
• Oberflächen, die sich unter dem Gewicht des Geräts
verformen können oder in die das Gerät einsinken
kann (Teppiche, Strohmatten, Betten usw.)
• Orte, an denen die aus dem Gerät ausströmende
Luft direkt auf Menschen trifft
Verwenden Sie beim Versetzen dieses Geräts die
richtige Methode
Die Verwendung falscher Methoden beim Versetzen
dieses Geräts kann zu Verletzungen führen.
• Tragen Sie dieses Gerät korrekt, gemäß den
Anweisungen im Handbuch.
• Setzen Sie das Gerät langsam und vorsichtig ab, so
dass Ihre Hände nicht zwischen Gerät und Boden
oder Wänden eingeklemmt werden.
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des
Gebrauchs
Dieses Gerät erzeugt bei normalem Gebrauch geringe
Mengen Ozon und andere Emissionen. Diese Mengen
sind zu gering, um für den Menschen schädlich zu sein.
Schlecht belüftete Räume sollten jedoch bei längerer
Nutzung oder hohen Druckauflagen ausreichend
belüftet werden.
WICHTIG
Bei Verwendung eines drahtlosen LAN (nur für
Produkte mit einer drahtlosen LAN-Funktion)
• Installieren Sie das Gerät nicht weiter als 50 Meter
vom Wireless-LAN-Router entfernt.
• Installieren Sie es nach Möglichkeit an einem Ort, an
dem die Kommunikation nicht durch
dazwischenliegende Objekte blockiert wird. Das
Signal kann beim Passieren von Wänden oder Böden
abgeschwächt werden.
• Installieren Sie das Gerät so weit wie möglich
entfernt von digitalen schnurlosen Telefonen,
Mikrowellengeräten oder anderen Vorrichtungen,
die Funkwellen aussenden.
Anschließen an die Telefonleitung (nur für Geräte
mit einer Faxfunktion)
Unter bestimmten Umständen kann dieses Gerät
möglicherweise nicht über einige Telefonleitungen oder
in einigen Regionen kommunizieren. Ein solches Beispiel
ist, wenn der Gesamtwiderstand der Telefonleitung und
des Geräts mehr als 1.700 Ω beträgt. Wenden Sie sich in
diesem Fall an Ihren Händler oder Kundendienst.
• Dieses Gerät entspricht einem analogen
Telefonleitungsstandard und kann nur an
gewöhnliche Teilnehmer-Telefonleitungen
angeschlossen werden. Der Anschluss des Geräts an
eine Geschäftsleitung oder eine andere Standleitung
kann zu Störungen führen. Überprüfen Sie stets die
Leitung vor dem Anschließen.
Stromversorgung
WARNUNG
Korrekte Verwendung des Netzsteckers und des
Netzkabels
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu einem Brand oder
Stromschlag führen.
• Prüfen Sie, ob die für das Gerät verwendete
Stromversorgung sicher ist und eine stabile
Spannung liefert.
• Verwenden Sie nur eine Stromversorgung, welche
die angegebenen Spannungsanforderungen erfüllt.
12
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten
Netzkabel an eine ordnungsgemäß geerdete
Steckdose an.
• Verwenden Sie keine anderen als das mitgelieferte
Netzkabel.
• Das mitgelieferte Netzkabel sollte nur mit diesem
Gerät verwendet werden.
• Wenn Sie dieses Gerät an eine Mehrfachsteckdose
anschließen, sollten die übrigen Steckdosen nicht
zum Anschluss anderer Geräte verwendet werden.
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
• Verlegen Sie das Netzkabel so, dass kein Risiko
besteht, über das Kabel zu stolpern.
• Das Netzkabel darf nicht verändert, gezogen,
übermäßig geknickt oder anderweitig beschädigt
werden.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Netzkabel.
• Das Netzkabel darf nicht gebündelt oder verknotet
werden.
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe eines
Heizgeräts.
• Stecken Sie den Netzstecker nicht häufig ein und
aus.
• Setzen Sie den Netzstecker keinen starken Stößen
aus.
• Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die
Steckdose, und vergewissern Sie sich, dass er fest
eingesteckt ist.
• Berühren Sie das Gerät nicht während eines
Gewitters.
• Stecken Sie den Netzstecker nicht mit feuchten
Händen ein oder aus.
• Schalten Sie das Gerät an Feiertagen oder zu
anderen Zeiten, in denen das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird, aus, und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
WICHTIG
• Stellen Sie dieses System in der Nähe einer
Steckdose auf, und lassen Sie ausreichend freien
Platz um den Netzstecker, damit er im Notfall leicht
abgezogen werden kann.
• Stellen Sie immer sicher, dass der Netzstecker vor
Beginn einer Wartung aus der Steckdose gezogen
wird.
• Schließen Sie das Netzkabel nicht an eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung an.
Andernfalls kann es bei einem Stromausfall zu einer
Fehlfunktion oder Störung kommen.
• Schließen Sie das Netzkabel nicht an die
Zusatzbuchse am Netzteil eines Computers an.
• Wir empfehlen die Verwendung einer Steckdose, die
über einen haushaltsüblichen
Fehlerstromschutzschalter angeschlossen ist.
• Elektrisches Rauschen kann zu Fehlfunktionen oder
Datenverlust bei diesem Gerät führen.
• Wenn Sie das Netzkabel nach dem Trennen der
Verbindung wieder anschließen, warten Sie
mindestens 5 Sekunden, bevor Sie es wieder
anschließen.
• Ein Spannungsabfall, der den zulässigen Bereich
überschreitet, kann zu einer Fehlfunktion oder einem
Datenverlust im Gerät und allen angeschlossenen
Computern führen.
• Informationen zu Ihrer Stromversorgung erhalten Sie
bei Ihrem Stromversorger oder in Ihrem örtlichen
Elektrofachgeschäft.
Handhabung
WARNUNG
Beachten Sie Folgendes
Unsachgemäße Handhabung kann zu Feuer,
Stromschlag oder Verbrennungen führen.
• Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche macht,
ungewöhnlich riecht, Rauch oder übermäßige Hitze
entwickelt oder wenn Teile beschädigt sind, ziehen
Sie unverzüglich den Netzstecker aus der Steckdose,
und wenden Sie sich an Ihren Händler oder
Kundendienst.
•
Dieses Gerät darf nicht zerlegt oder modifiziert werden.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Netzkabel und
andere Kabel sowie die Zahnräder und elektrischen
Teile im Inneren des Geräts für Kinder unzugänglich
sind.
• Legen Sie weder Schmuck noch andere
Metallgegenstände auf das Gerät, und stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf das Gerät.
• Verwenden Sie in der Nähe dieses Geräts keine
brennbaren Sprays.
• Wenn Sie das Gerät versetzen, schalten Sie das Gerät
immer am Netzschalter aus, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, und ziehen Sie dann
das Netzkabel und die Schnittstellenkabel ab.
• Berühren Sie beim Anschließen oder Abziehen eines
USB-Kabels, während das Gerät noch an eine
Steckdose angeschlossen ist, nicht den Metallteil des
Steckers.
• Schließen Sie keine nicht zugelassenen Produkte an
die Anschlüsse dieses Geräts an (Steckdose,
Steckeranschlüsse usw.).
• Wenn Sie optionale Produkte installieren oder
entfernen, schalten Sie das Gerät immer am
Netzschalter aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, und ziehen Sie dann das Netzkabel und
die Schnittstellenkabel ab.
Reinigung und Wartung dieses Geräts
Unsachgemäße Reinigung kann zu Fehlfunktionen des
Geräts, Feuer, Stromschlägen oder statischer Aufladung
führen.
• Sie sollten dieses Gerät regelmäßig reinigen.
• Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen immer aus,
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Ziehen Sie regelmäßig den Netzstecker ab, und
wischen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch ab,
um Staub und Schmutz zu entfernen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem mit Wasser
angefeuchteten und dann gründlich
ausgewrungenen Tuch. Verwenden Sie keinen
Alkohol, Benzol, Farbverdünner oder andere
brennbare Substanzen, und verwenden Sie kein
Hygienepapier oder Papiertücher.
• Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf
Überhitzung, Rostbildung, Beulen, Kratzer und Risse.
Benutzer von Herzschrittmachern
Dieses Gerät und seine Tonerpatronen strahlen eine
geringe Menge an Magnetismus und Ultraschallwellen
aus. Wenn Sie einen Herzschrittmacher verwenden und
irgendwelche Anomalien feststellen, entfernen Sie sich
vom Gerät, und konsultieren Sie Ihren Arzt.
VORSICHT
Achten Sie darauf, keine schweren Gegenstände auf
das Vorlagenglas fallen zu lassen
Andernfalls kann das Vorlagenglas beschädigt werden,
was zu Verletzungen führen kann.
Versuchen Sie nicht, das Gerät mit eingesetzten
Papierfächern oder optionalem Zubehör
(Papierzufuhr) zu transportieren
Andernfalls besteht die Gefahr, dass Teile herunterfallen
und Verletzungen verursachen.
Beachten Sie Folgendes
Nichtbeachtung kann zu Verletzungen, Fehlern oder
Papierstau führen.
•
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
• Achten Sie darauf, Ihre Hände nicht einzuklemmen,
wenn Sie Teile verwenden, die sich öffnen und
schließen.
• Um zu vermeiden, dass Ihre Hände oder Finger
eingeklemmt werden, berühren Sie nicht die
Papierauswurfrollen.
• Achten Sie darauf, sich beim Nachfüllen von Papier
oder Beseitigen von Papierstau nicht die Hände oder
Finger am Papier oder an Geräteteilen zu schneiden.
• Setzen Sie das Gerät keinen starken Stößen oder
Erschütterungen aus.
• Wenden Sie beim Öffnen und Schließen von Türen,
Abdeckungen oder Kassetten usw. am Gerät keine
übermäßige Kraft an.
• Schalten Sie das Gerät nicht aus, während es druckt.
• Öffnen und schließen Sie keine Abdeckungen, und
entfernen oder legen Sie kein Papier ein, während
das Gerät in Betrieb ist.
• Stecken Sie Ihre Hände nicht in das Gerät, es sei
denn, es ist unbedingt notwendig.
Versetzen oder Neuinstallieren Sie das Gerät gemäß
den Anweisungen im Anwenderhandbuch
Wenn Sie ein zuvor installiertes Gerät versetzen oder
neu installieren, tun Sie dies in Übereinstimmung mit
den Anweisungen im Anwenderhandbuch.
Richtige Verwendung der Zufuhr
Unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen
führen.
• Wenn Sie Kopien von Gegenständen wie
beispielsweise dicken Büchern auf dem Vorlagenglas
anfertigen, drücken Sie nicht zu stark nach unten,
um zu vermeiden, dass die Zufuhr beschädigt wird.
• Schließen Sie die Zufuhr vorsichtig.
• Schieben Sie Ihre Hand oder Ihre Finger nicht
vollständig in die Zufuhr.
13
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Gerät, wenn die
Papierkassetten entfernt sind (nur bei Geräten mit
installierten Papierkassetten)
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Berühren Sie keine Hochtemperatur- oder
Hochspannungskomponenten
Andernfalls kann es zu Verbrennungen oder anderen
Verletzungen kommen.
• Berühren Sie keine anderen als die im Handbuch
angegebenen Teile des Geräts.
• Unmittelbar nach dem Gebrauch sind das Innere des
Geräts und die Papierauswurfschächte heiß und
sollten nicht berührt werden.
• Bedrucktes Papier kann beim fortlaufenden Druck
heiß werden und sollte mit Vorsicht gehandhabt
werden.
Standard / Vorschrift
Produktname
In einigen Vertriebsregionen kann dieses Produkt in
Übereinstimmung mit den örtlichen
Sicherheitsvorschriften unter den unten in Klammern ( )
angegebenen Namen registriert sein.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
Andere Warnhinweise
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren
Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu
vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
EMV-Anforderungen der EU-Richtlinien
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden EMV-
Anforderungen der EU-Richtlinie. Wir erklären hiermit,
dass dieses Produkt die EMV-Anforderungen der
EU-Richtlinie bei einer nominalen
Netzeingangsspannung von 230 V bei 50 Hz erfüllt,
obgleich die Netzeingangsspannung des Produkts 220
bis 240 V bei 50/60 Hz beträgt. Um die technischen
EMV-Anforderungen der EU-Richtlinie zu erfüllen,
müssen abgeschirmte Kabel verwendet werden.
EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und Batterien
Informationen zur WEEE- und Batterie-Richtlinie finden
Sie im aktuellen Anwenderhandbuch (HTML-Handbuch),
das auf der Canon-Website (https://oip.manual.canon/)
eingesehen werden kann.
Umweltzeichen Blauer Engel
Information nur für Deutschland
Wenn Sie mehr über Canon Produkte und den Blauen
Engel erfahren wollen, gehen Sie bitte auf unsere Canon
Home Page. Hier finden Sie mit dem Blauen Engel
ausgezeichnete Canon Produkte und deren
Nutzerinformationen.
Richtlinie für Funkgeräte
(Nur für europäische Funkgeräte)
Konformitätserklärung für Funkgeräte
German (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese
Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
WLAN-Spezifikationen
Frequenzbereich(e): 2401-2483 MHz
Maximale Funkfrequenzleistung: 16.51 dBm
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden laserbezogenen
Vorsichtsmaßnahmen
Jegliche direkte Exposition der Augen gegenüber
Laser-Streustrahlung, die aus dem Gerät entweicht, kann
schädlich für die Augen sein.
• Öffnen Sie niemals andere Abdeckungen als die, die
in den Anweisungen im Handbuch für dieses Gerät
angegeben sind.
• Verwenden Sie niemals andere als die im Handbuch
angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder
Betriebsverfahren, da dies zu einer gefährlichen
Strahlenbelastung führen kann.
WICHTIG
• Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1
gemäß der Definition in IEC60825-1:2014 und
EN60825-1:2014 eingestuft.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Laserstrahlen können für Menschen schädlich sein.
Dieses Gerät ist mit Abdeckungen und einem
Außengehäuse ausgestattet, das Laserstrahlen blockiert,
so dass bei normalem Gebrauch keine Gefahr besteht,
dass Laserstrahlen aus dem Gerät austreten.
Laser-Sicherheitsvorkehrungen
Anhang
Rechtliche Einschränkungen
beim Verwenden des Produkts
und von Bildern
Rechtliche Beschränkungen für die
Verwendung Ihres Produkts und die
Verwendung von Bildern
Die Verwendung Ihres Produkts zum Scannen, Drucken
oder zur anderweitigen Reproduktion bestimmter
Dokumente sowie die Verwendung solcher Bilder, wie
sie von Ihrem Produkt gescannt, gedruckt oder
anderweitig reproduziert wurden, kann gesetzlich
verboten sein und straf- und/oder zivilrechtliche Folgen
haben. Eine nicht vollumfängliche Liste dieser
Dokumente ist nachstehend aufgeführt. Diese Liste ist
nur als Orientierungshilfe gedacht. Wenn Sie sich über
die Rechtmäßigkeit der Verwendung Ihres Produkts zum
Scannen, Drucken oder anderweitigen Reproduzieren
eines bestimmten Dokuments und/oder über die
Verwendung der gescannten, gedruckten oder
anderweitig reproduzierten Bilder unsicher sind, sollten
Sie sich vorher mit Ihrem Rechtsberater in Verbindung
setzen.
• Papiergeld
• Reiseschecks
• Zahlungsanweisungen
• Lebensmittelmarken
• Einlagenzertifikate
• Pässe
• Briefmarken (entwertet oder nicht entwertet)
• Einwanderungspapiere
• Identifizierungsabzeichen oder Insignien
• Steuerbanderolen (entwertet oder nicht entwertet)
• Markierte Dienst- oder Wechselpapiere
• Anleihen oder andere Schuldscheine
• Von Regierungsbehörden ausgestellte Schecks oder
Wechsel
• Aktienzertifikate
• Führerscheine und Zulassungsbescheinigungen für
Kraftfahrzeuge
• Urheberrechtlich geschützte Werke/Kunstwerke
ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers
14
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Verbrauchsmaterial
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen
beim Umgang mit Verbrauchsmaterialien
Unsachgemäße Handhabung kann zu Verbrennungen
oder Bränden führen.
• Werfen Sie keine Tonerpatronen in offene Flammen.
• Lagern Sie, Tonerpatronen oder Papier nicht an
Orten, die offenen Flammen ausgesetzt sind.
• Wenn Sie versehentlich Toner verschüttet oder
verstreut haben, fegen Sie die Tonerpartikel
vorsichtig auf, oder wischen Sie die Tonerpartikel mit
einem feuchten Tuch so auf, dass sie nicht
eingeatmet werden können. Verwenden Sie keinen
gewöhnlichen Staubsauger, um verschütteten Toner
aufzusaugen. Es sollten nur Modelle mit
Schutzvorrichtungen gegen Staubexplosionen
verwendet werden.
VORSICHT
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen
beim Umgang mit Verbrauchsmaterialien
Unsachgemäße Handhabung kann zu Verbrennungen
führen oder gesundheitsschädlich sein. Wenn Toner
verschluckt wird oder in die Augen oder den Mund
gelangt, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
• Bewahren Sie Toner und andere
Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf.
• Demontieren Sie weder Tonerpatronen noch andere
Verbrauchsmaterialien.
• Wenn Toner aus einer Tonerpatrone austritt, achten
Sie darauf, dass der Toner nicht verschluckt wird oder
direkt mit der Haut in Berührung kommt. Wenn Sie
Toner auf Ihre Haut bekommen, waschen Sie ihn mit
Seife und kaltem Wasser ab. Sollte eine Reizung nach
dem Waschen bestehen bleiben, suchen Sie
unverzüglich einen Arzt auf.
WICHTIG
• Achten Sie bei Aufgaben wie der Beseitigung von
Papierstau oder dem Austausch von Toner oder
anderen Verbrauchsmaterialien darauf, dass kein
Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt.
• Wenn Toner auf Ihre Kleidung oder Hände gelangt,
waschen Sie den betroffenen Bereich sofort mit
kaltem Wasser. Das Waschen mit heißem Wasser
kann den Toner fixieren und zu dauerhafter
Fleckenbildung führen.
• Wenn Sie das Dichtungsband von einer neuen
Tonerpatrone abziehen, ziehen Sie das Band in
einem Vorgang vollständig ab, und achten Sie
darauf, keine Pause in der Mitte des Abziehvorgangs
einzulegen. Eine Pause in der Mitte des
Abziehvorgangs kann dazu führen, dass Toner
verstreut wird.
• Entsorgen Sie das entfernte Dichtungsband auf
sichere Weise in Übereinstimmung mit den örtlichen
Abfallentsorgungsvorschriften.
Hinweise zu diesem Handbuch
Bildschirme & Abbildungen
Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich die in
diesem Handbuch verwendeten Bildschirme und
Abbildungen auf MF553dw.
Warenzeichen
• QR-Code ist ein Warenzeichen der DENSO WAVE
INCORPORATED.
• Alle Markennamen und Produktnamen, die in
diesem Dokument erscheinen, sind eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen ihrer jeweiligen
Eigentümer.
Haftungsausschluss
• Die Informationen in diesem Dokument können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
• CANON INC. ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE IN
BEZUG AUF DIESES HANDBUCH, WEDER
AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, AUSSER
WIE HIERIN FESTGELEGT, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH
NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GARANTIE DER
MARKTFÄHIGKEIT, DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
GEBRAUCHSZWECK ODER DER NICHTVERLETZUNG
VON PATENTRECHTEN. CANON INC. HAFTET WEDER
FÜR DIREKTE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN
JEGLICHER ART NOCH FÜR VERLUSTE ODER
AUSGABEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DIESES
HANDBUCHS ERGEBEN.
• Wenn Sie das Handbuch im PDF-Format nicht
anzeigen können, laden Sie den Adobe Acrobat
Reader von der Website von Adobe Systems
(https://get.adobe.com/reader/) herunter.
Copyright
Unautorisierte Reproduktion des Inhalts dieses
Dokuments im Ganzen oder in Teilen ist verboten.
Software von Drittanbietern
Dieses Canon Produkt (das “PRODUKT”) enthält
Softwaremodule von Drittanbietern. Die Nutzung und
Verteilung dieser Softwaremodule, einschließlich
etwaiger Aktualisierungen dieser Softwaremodule
(zusammen die “SOFTWARE”) unterliegen den
nachfolgenden Lizenzbedingungen (1) bis (9).
(1) Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie alle
geltenden Exportkontrollgesetze, Einschränkungen
oder Vorschriften der beteiligten Länder in dem Fall
einhalten, dass dieses PRODUKT einschließlich der
SOFTWARE in ein anderes Land versandt, überführt
oder exportiert wird.
(2) Rechteinhaber der SOFTWARE behalten in jeder
Hinsicht Titel, Eigentum und Rechte am geistigen
Eigentum in und an der SOFTWARE. Sofern nicht
ausdrücklich vorgesehen, wird keine Lizenz oder das
Recht, ausdrücklich oder implizit, seitens der
Rechteinhaber der SOFTWARE für etwaige
Eigentumsrechte der Rechteinhaber der SOFTWARE
an Sie übertragen oder gewährt.
(3) Sie dürfen die SOFTWARE ausschließlich mit dem
PRODUKT verwenden.
(4) Sie dürfen die SOFTWARE nicht an Dritte ohne
vorherige schriftliche Einverständniserklärung der
Rechteinhaber der SOFTWARE zuweisen,
unterlizenzieren, vermarkten, verteilen oder
übertragen.
(5) Ungeachtet des Vorstehenden, dürfen Sie die
SOFTWARE nur übertragen, wenn Sie (a) alle Ihre
Rechte an das PRODUKT und alle Rechte und
Verpflichtungen unter den Lizenzbedingungen an
den Übertragungsempfänger übertragen und (b)
dieser Übertragungsempfänger zustimmt, an alle
diese Bedingungen gebunden zu sein.
(6) Sie dürfen den Code der SOFTWARE nicht
dekompilieren, auflösen, disassemblieren oder
anderweitig in eine für den Menschen lesbare Form
zurückentwickeln.
(7) Es ist Ihnen nicht gestattet, die SOFTWARE zu ändern,
anzupassen, zu übersetzen, zu vermieten oder zu
verleihen oder andere Werke auf der Grundlage der
SOFTWARE abzuleiten.
(8) Sie sind nicht berechtigt die SOFTWARE von dem
PRODUKT zu entfernen oder separate Kopien zu
erstellen.
(9) Der für den Menschen lesbare Teil (der Quellcode)
der SOFTWARE wird nicht an Sie lizenziert.
Ungeachtet der obigen Punkte (1) bis (9) gilt Folgendes:
das PRODUKT beinhaltet Softwaremodule von
Drittanbietern, denen andere Lizenzbedingungen
beiliegen, und diese Softwaremodule unterliegen den
anderen Lizenzbedingungen.
Überprüfen Sie die Plattform-Version des PRODUKTS,
und beachten Sie die sonstigen Lizenzbedingungen für
Softwaremodule von Drittanbietern, die im Anhang des
Handbuchs für die entsprechende Plattform-Version
beschrieben sind. Das Handbuch kann von der Canon
Webseite https://oip.manual.canon/.
Durch die Nutzung des PRODUKTS gelten für Sie alle
geltenden Lizenzbedingungen als vereinbart. Wenden
Sie sich an unseren Kundendienstvertreter, wenn Sie
diesen Lizenzbedingungen nicht zustimmen.
V_201211
15
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Importanti istruzioni per la sicurezza
Questo capitolo fornisce importanti istruzioni di sicurezza
per prevenire lesioni agli utenti che utilizzano questa
macchina, ad altre persone e danni alla proprietà. Leggere
questo capitolo prima di utilizzare la macchina e seguire
le istruzioni per assicurarsi di utilizzare la macchina
correttamente. Anche il manuale online nel sito Canon
(https://oip.manual.canon/) fornisce informazioni su
questa macchina. Leggere queste informazioni per
garantire un uso corretto della macchina.
Non eseguire operazioni non descritte in questo
manuale. Canon non sarà responsabile per eventuali
danni derivati da operazioni non descritte nel presente
manuale, uso improprio o riparazioni/modifiche non
eseguite da Canon o personale autorizzato da Canon.
AVVERTIMENTO
Indica un'avvertenza relativa a operazioni che
possono causare morte o gravi lesioni personali
se non eseguite correttamente. Per garantire un
utilizzo sicuro della macchina, osservare sempre
queste avvertenze.
ATTENZIONE
Indica una precauzione per prevenire il rischio di
lesioni personali o danni alla proprietà diversi da
difetti dei prodotti a causa di un uso improprio della
macchina. Per garantire un utilizzo sicuro della
macchina, osservare sempre queste precauzioni.
IMPORTANTE
Indica importanti requisiti operativi e limitazioni che
devono essere sempre osservati quando si utilizza
questa macchina. Rispettare sempre questi punti di
grande importanza per evitare malfunzionamenti,
guasti o danni alla proprietà dovuti a un
funzionamento improprio della macchina.
Simboli relativi alla sicurezza
Su questo prodotto sono utilizzati i seguenti simboli:
Interruttore di alimentazione (ON)
Interruttore di alimentazione (OFF)
Interruttore di alimentazione (STAND-BY)
Interruttore a pulsante (On /Off )
Morsetto di massa di protezione
Avvertenza di scossa elettrica: Tensione
pericolosa all'interno. Non rimuovere la
copertura.
Avvertenza di alta temperatura. Non toccare.
Apparecchiatura di Classe II
Contiene parti in movimento. Tenere le mani e
altre parti del corpo lontane dalle parti in
movimento.
Avvertenza di scossa elettrica: Scollegare tutti i
cavi di alimentazione dalla presa di corrente.
Bordi taglienti. Tenere le mani e altre parti del
corpo lontane dai bordi taglienti.
NOTA
Alcuni modelli possono utilizzare altri simboli non
elencati nel presente.
Installazione
Per assicurarsi di utilizzare questa macchina in modo
sicuro, leggere attentamente le seguenti precauzioni
prima di installare la macchina in una posizione adatta.
AVVERTIMENTO
Non installare nei luoghi elencati di seguito
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
• Posizioni che rischiano di bloccare le prese d’aria
(troppo vicino a pareti o tende o su materiali come
tappeti a pelo lungo)
• In posizioni umide o polverose
• Vicino ad apparecchiature di riscaldamento o
fiamme libere
• In prossimità di sostanze alcoliche, solventi e altri
materiali infiammabili
Non utilizzare una LAN wireless vicino ad
apparecchiature mediche (solo per prodotti con
funzione LAN wireless)
Le onde radio possono interferire con le apparecchiature
mediche e causare malfunzionamenti che possono
provocare incidenti.
ATTENZIONE
Non installare nei luoghi elencati di seguito
Ciò potrebbe provocare guasti o influire negativamente
su persone o altre apparecchiature.
• All'aperto o in luoghi esposti alla luce solare diretta
• Luoghi soggetti a temperature e umidità estreme, sia
alte che basse
• Luoghi soggetti a sensibili cambiamenti di
temperatura o umidità
• Vicino ad apparecchiature che generano onde
magnetiche o elettromagnetiche
• Vicino a dispositivi elettronici o apparecchiature di
precisione, come TV, radio e computer
• Laboratori o altri luoghi in cui si verificano reazioni
chimiche
• Luoghi fortemente esposti a spruzzi di gas
nebulizzati, ammoniaca o altri gas corrosivi
• Luoghi soggetti a instabilità o vibrazioni
• Superfici che potrebbero deformarsi con il peso della
macchina o in cui la macchina possa infossarsi
(tappeti, stuoie di paglia, letti, ecc.)
• Luoghi in cui l'aria ventilata dalla macchina abbia un
impatto diretto sulle persone
Utilizzare il metodo corretto quando si sposta
questa macchina
L'utilizzo di metodi errati per spostare la macchina può
provocare lesioni.
• Trasportare la macchina correttamente secondo le
istruzioni nel manuale.
• Posizionare la macchina lentamente e con attenzione
per evitare che le mani restino intrappolate tra la
macchina e il pavimento o le pareti.
Fornire una ventilazione adeguata durante l'uso
Questa macchina genera piccole quantità di ozono e
altre emissioni durante il normale utilizzo. Queste
quantità sono troppo basse per essere dannose per
l'uomo. Tuttavia, le stanze scarsamente ventilate devono
essere ventilate adeguatamente in caso di utilizzo
prolungato o lunghe tirature di stampa.
IMPORTANTE
Quando si utilizza una LAN wireless (solo per
prodotti con funzione LAN wireless)
• Installare la macchina a non più di 50 metri dal
router LAN wireless.
• Per quanto possibile, installare in una posizione in
cui la comunicazione non sia bloccata da oggetti
che si frappongono. Il segnale può degradarsi
quando passa attraverso muri o pavimenti.
• Tenere la macchina il più lontano possibile da
telefoni cordless, forni a microonde o altre
apparecchiature che emettono onde radio.
Collegamento della linea telefonica (solo per
macchine che supportano i fax)
In certe circostanze, questa macchina potrebbe non
essere in grado di comunicare tramite alcune linee
telefoniche o in alcune regioni. Uno di questi esempi è
quando la resistenza totale della linea telefonica e della
macchina supera 1700Ω. In tal caso, contattare il
rivenditore o il rappresentante dell'assistenza.
•
Questa macchina è conforme a una linea telefonica
analogica standard e può essere collegata solo alle
normali linee telefoniche degli abbonati. Il collegamento
della macchina a una linea aziendale o ad un'altra linea
dedicata può causare guasti. Controllare sempre la linea
prima di effettuare il collegamento.
Alimentazione
AVVERTIMENTO
Utilizzo corretto della spina e del cavo di
alimentazione
L’uso improprio potrebbe provocare incendi o scosse
elettriche.
• Verificare che l'alimentazione elettrica utilizzata per
la macchina sia sicura e abbia una tensione stabile.
• Utilizzare solo un alimentatore che soddisfi i requisiti
di tensione specificati.
• Collegare la macchina a una presa di corrente con
messa a terra sicura utilizzando il cavo di
alimentazione fornito.
• Non utilizzare cavi di alimentazione diversi dal cavo
fornito.
• Il cavo di alimentazione fornito deve essere utilizzato
solo con questa macchina.
• Se si collega questa macchina a una presa multipla,
non collegare altri dispositivi alle restanti prese.
• Non utilizzare prolunghe.
• Posizionare il cavo di alimentazione in modo da
evitare qualsiasi rischio di inciampare nel cavo.
• Non modificare, tirare, piegare indebitamente o
danneggiare in altro modo il cavo di alimentazione.
•
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
• Non avvolgere o annodare il cavo di alimentazione.
• Non far passare il cavo di alimentazione vicino a un
apparecchio di riscaldamento.
16
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Non collegare e scollegare frequentemente il
connettore di alimentazione.
• Non sottoporre il connettore di alimentazione a forti
impatti.
• Collegare completamente la spina di alimentazione
alla presa di corrente, assicurandosi che sia inserita
saldamente.
• Non toccare la macchina durante i temporali.
• Non inserire o staccare la spina con le mani bagnate.
• Durante le vacanze o in altri periodi in cui la macchina
non verrà utilizzata per molto tempo, spegnere la
macchina e scollegarla dall'alimentazione.
IMPORTANTE
•
Installare la macchina vicino alla presa di corrente e
lasciare spazio sufficiente intorno alla presa, in modo
da poterla staccare velocemente in caso di emergenza.
• Assicurarsi sempre che la spina di alimentazione sia
staccata dalla presa di corrente prima di iniziare un
lavoro.
• Non collegare il cavo di alimentazione a un gruppo
di continuità. Ciò potrebbe provocare un
malfunzionamento o un guasto in caso di
interruzione di corrente.
• Non collegare il cavo di alimentazione alla presa
ausiliaria di un computer.
• Si consiglia di utilizzare una presa di corrente cablata
tramite un interruttore differenziale domestico.
• Disturbi elettrici possono provocare il
malfunzionamento di questa macchina o la perdita
di dati.
• Quando si ricollega il cavo di alimentazione dopo
averlo scollegato, attendere almeno 5 secondi prima
di ricollegarlo.
• Una caduta di tensione che supera l'intervallo
consentito può provocare un malfunzionamento o la
perdita di dati nella macchina e in qualsiasi
computer collegato.
• Per informazioni sull'alimentazione, contattare il
fornitore di energia o il negozio di elettrodomestici
di zona.
Gestione
AVVERTIMENTO
Rispettare quanto segue
Una manipolazione impropria può provocare incendi,
scosse elettriche o ustioni.
• Se la macchina fa un rumore insolito, emette un
odore insolito, fumo o calore eccessivo, o se qualche
parte è danneggiata, scollegare immediatamente la
macchina dalla presa di corrente e contattare il
proprio rivenditore o rappresentante dell'assistenza.
• Non disassemblare o modificare questa macchina.
• Posizionare la macchina in modo tale che il cavo di
alimentazione e altri cavi, ingranaggi e parti
elettriche all'interno della macchina siano ben fuori
dalla portata dei bambini.
• Non collocare gioielli o altri oggetti metallici o
contenitori pieni di liquidi sulla macchina.
• Non utilizzare spray infiammabili vicino a questa
macchina.
• Quando si sposta la macchina, spegnere sempre la
macchina dall'interruttore di alimentazione, staccare la
macchina dalla presa di corrente e quindi scollegare il
cavo di alimentazione e i cavi di interfaccia.
• Quando si collega o si scollega un cavo USB mentre la
macchina è ancora collegata a una presa di corrente,
non toccare la parte metallica del connettore.
• Non collegare prodotti non approvati alle porte di
questa macchina (presa di corrente, porte del
connettore, ecc.).
• Durante l'installazione o la rimozione di prodotti
opzionali, spegnere sempre la macchina
dall'interruttore di alimentazione, scollegare la
macchina dalla presa di corrente, quindi scollegare il
cavo di alimentazione e i cavi di interfaccia.
Pulizia e manutenzione della macchina
Una pulizia impropria può provocare malfunzionamenti
della macchina, incendi, scosse elettriche o elettricità
statica.
• La macchina deve essere pulita regolarmente.
• Prima di effettuare la pulizia, spegnere sempre la
macchina e scollegarla dalla presa di corrente.
• Scollegare periodicamente la spina di alimentazione
e pulire la macchina con un panno asciutto per
rimuovere polvere e sporcizia.
• Pulire la macchina utilizzando un panno inumidito
con acqua e ben strizzato. Non utilizzare alcol,
benzene, diluenti per vernici o altre sostanze
infiammabili e non utilizzare fazzoletti o salviette di
carta.
• Controllare regolarmente la macchina per rilevare
surriscaldamento, ruggine, ammaccature, graffi e
crepe.
Portatori di pacemaker cardiaci
Questa macchina e le sue cartucce di toner emettono
bassi livelli di magnetismo e onde ultrasoniche. Se si
utilizza un pacemaker cardiaco e si verificano anomalie,
allontanarsi dalla macchina e consultare il proprio
medico.
ATTENZIONE
Fare attenzione a non far cadere oggetti pesanti sul
vetro di lettura
Ciò potrebbe danneggiare il vetro di lettura e provocare
lesioni.
Non cercare di spostare la macchina quando i
cassetti carta o i prodotti opzionali (alimentatore
carta) sono installati
In caso contrario, si rischia di far cadere i componenti e
di provocare lesioni.
Rispettare quanto segue
In caso contrario, si possono verificare lesioni, guasti o
inceppamenti della carta.
• Non collocare oggetti pesanti sulla macchina.
• Fare attenzione affinché le mani non restino
intrappolate quando si utilizzano parti che si aprono
e si chiudono.
• Per evitare che le mani o le dita rimangano
intrappolate, non toccare i rulli di espulsione della
carta.
• Fare attenzione a non tagliarsi le mani o le dita con la
carta o parti della macchina quando si ricarica la
carta o si rimuove la carta inceppata.
• Non sottoporre la macchina a forti urti o scosse.
• Non esercitare una forza eccessiva durante l'apertura
e la chiusura di sportelli, coperchi o cassetti, ecc. sulla
macchina.
• Non spegnere la macchina durante la stampa.
• Non aprire e chiudere alcun coperchio né rimuovere
o aggiungere carta mentre la macchina è in
funzione.
• Non mettere le mani all'interno della macchina se
non strettamente necessario.
Spostare o reinstallare la macchina come indicato
nella Guida per l'utente
Quando si riposiziona o si reinstalla una macchina
precedentemente installata, attenersi alle istruzioni nella
Guida per l'utente.
Utilizzo corretto degli alimentatori
Un uso improprio può provocare lesioni.
• Quando si eseguono copie di oggetti come libri di
grosso spessore sul vetro di lettura, non premere così
forte da danneggiare l'alimentatore.
• Chiudere lentamente l'alimentatore.
• Non inserire completamente la mano o le dita
nell'alimentatore.
Non inserire le mani nella macchina mentre i
cassetti carta sono rimossi (solo per macchine con i
cassetti carta installati)
Ciò potrebbe provocare lesioni.
Non toccare i componenti ad alta temperatura o alta
tensione
Ciò potrebbe provocare ustioni o altre lesioni.
• Non toccare parti della macchina diverse da quelle
specificate nel manuale.
• Immediatamente dopo l'uso, l'interno della
macchina e gli slot di espulsione della carta sono
caldi e non devono essere toccati.
• La carta stampata può scaldarsi durante la stampa
continua e deve essere maneggiata con cura.
17
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Standard / norma
Nome del prodotto
In alcune regioni di vendita, questo prodotto potrebbe
essere registrato con i nomi tra parentesi ( ) sotto indicati
in conformità con le normative di sicurezza locali.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
Requisiti di compatibilità
elettromagnetica (EMC) delle direttive UE
Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti EMC
essenziali della direttiva UE. Con la presente si dichiara
che questo prodotto è conforme ai requisiti EMC della
direttiva UE con un ingresso di rete nominale di 230 V a
50 Hz, sebbene l'ingresso nominale del prodotto sia da
220 a 240 V a 50/60 Hz. È necessario utilizzare un cavo
schermato per soddisfare i requisiti tecnici EMC della
direttiva UE.
Direttive su RAEE e batterie
Le informazioni sulle direttive RAEE e sulle batterie sono
disponibili nell'a Guida per l'utente (manuale HTML) più
recente, che può essere visualizzata sul sito Web Canon
(https://oip.manual.canon/).
Direttiva RED
(Solo per apparecchiature radio europee)
Dichiarazione di conformità alla direttiva RED
Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che
questa apparecchiatura è conforme alla direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Caratteristiche LAN wireless
Banda/e di frequenza: 2401-2483 MHz
Potenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm
AVVERTIMENTO
Osservare le seguenti precauzioni relative al laser
Qualsiasi esposizione diretta degli occhi a raggi laser
vaganti che fuoriescono dalla macchina può essere
dannosa per gli occhi.
• Non aprire mai coperture diverse da quelle indicate
nelle istruzioni nel manuale della macchina.
• Non utilizzare mai controlli, regolazioni o procedure
operative diverse da quelle previste nel manuale
poiché ciò potrebbe provocare l'esposizione a
radiazioni pericolose.
IMPORTANTE
• Questo prodotto è certificato come prodotto laser di
Classe 1 come definito in IEC60825-1:2014 e
EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
I raggi laser possono essere dannosi per l'uomo. Questa
macchina è dotata di coperture e di un involucro
esterno che blocca i raggi laser, quindi non c'è il rischio
che i raggi laser fuoriescano dalla macchina durante il
normale utilizzo.
Avvertenza di sicurezza laser
Appendice
Limitazioni legali all'uso del
prodotto e delle immagini
Limitazioni legali all'uso del prodotto e
delle immagini
L'utilizzo del prodotto per eseguire la scansione, la
stampa o la riproduzione in altro modo di determinati
documenti e l'uso di tali immagini scansionate,
stampate o riprodotte in altro modo dal prodotto può
essere vietato per legge e può comportare
responsabilità penale e/o civile. Di seguito è riportato un
elenco non esaustivo di tali documenti. Questo elenco
deve essere inteso solo come guida. In caso di dubbi
sulla legalità dell'utilizzo del prodotto per scansionare,
stampare o riprodurre in altro modo qualsiasi
documento particolare e/o sull’uso delle immagini
scansionate, stampate o riprodotte in altro modo, è
necessario consultare preventivamente il proprio
consulente legale.
• Banconote
• Travelers Cheque
• Ordini di pagamento
• Buoni pasto
• Certificati di deposito
• Passaporti
• Francobolli postali (annullati oppure no)
• Documenti di immigrazione
• Badge o stemmi identificativi
• Marche da bollo (annullate oppure no)
• Servizi selettivi o documenti in bozza
• Obbligazioni o altri titoli di debito
• Assegni o cambiali emessi da agenzie governative
• Certificati azionari
• Patenti di guida e certificati di proprietà
• Opere coperte da copyright/opere d'arte senza il
permesso del titolare del copyright
Materiali di consumo
AVVERTIMENTO
Osservare le seguenti precauzioni durante la
manipolazione dei materiali di consumo
La manipolazione impropria può provocare ustioni o
incendi.
• Non gettare le cartucce di toner in fiamme libere.
• Non conservare le cartucce di toner o la carta in
luoghi esposti a fiamme libere.
• In caso di fuoriuscita o dispersione accidentale di
toner, spazzare via con cura le particelle di toner o
pulirle con un panno umido in modo da evitare
l'inalazione. Non utilizzare un normale aspirapolvere
per pulire il toner versato. Devono essere utilizzati
solo modelli con protezioni contro le esplosioni di
polvere.
ATTENZIONE
Osservare le seguenti precauzioni durante la
manipolazione dei materiali di consumo
Una manipolazione impropria può provocare ustioni o
essere dannosa per la salute. Se il toner viene ingerito o
viene a contatto con gli occhi o la bocca, consultare
immediatamente un medico.
• Tenere il toner e altri materiali di consumo fuori dalla
portata dei bambini piccoli.
• Non smontare le cartucce di toner o altri materiali di
consumo.
• Se del toner fuoriesce da una cartuccia di toner, fare
attenzione a non ingerirlo e a non farlo entrare in
contatto diretto con la pelle. Se il toner viene a
contatto con la pelle, risciacquarlo con acqua fredda
e sapone. Se l'irritazione persiste dopo il lavaggio,
consultare immediatamente un medico.
IMPORTANTE
• Quando si eseguono attività come la rimozione della
carta inceppata o la sostituzione del toner o di altri
materiali di consumo, fare attenzione a non sporcarsi
le mani o gli indumenti con il toner.
• Se il toner viene a contatto con i vestiti o le mani,
lavare immediatamente l'area interessata con acqua
fredda. Il lavaggio con acqua calda può fissare il
toner e provocare macchie permanenti.
• Quando si rimuove il nastro di sigillatura da una
nuova cartuccia di toner, tirarlo in modo deciso con
un'unica azione, facendo attenzione a non fermarsi a
metà mentre lo si rimuove. Una pausa a metà può
provocare spargimenti di toner.
• Smaltire il nastro di sigillatura rimosso in modo
sicuro, in conformità con le normative locali sullo
smaltimento dei rifiuti.
Informazioni su questo
manuale
Schermate e illustrazioni
Salvo diversamente indicato, le schermate e le
illustrazioni utilizzate in questo manuale sono relative al
MF553dw.
18
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Marchi
• Il codice QR è un marchio di DENSO WAVE
INCORPORATED.
• Tutti i nomi di prodotti e di marchi indicati in questo
documento sono marchi registrati o marchi di
fabbrica dei rispettivi proprietari.
Esonero di responsabilità
• Le informazioni contenute in questo documento
sono soggette a modifiche senza preavviso.
• CANON INC. NON FORNISCE GARANZIE DI ALCUN
TIPO, ESPLICITE O IMPLICITE, IN MERITO AL PRESENTE
MANUALE, SALVO QUANTO INDICATO NEL
PRESENTE, INCLUSE SENZA LIMITAZIONI, GARANZIE
DI COMMERCIABILIZZAZIONE, COMMERCIABILITÀ,
IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE DI
UTILIZZIO, O NON VIOLAZIONE DI DIRITTI
BREVETTUALI. CANON INC. NON SARÀ
RESPONSABILE PER ALCUN DANNO DIRETTO,
INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE DI QUALSIASI
NATURA, NÉ PER PERDITE O SPESE DERIVANTI
DALL'USO DI QUESTO MANUALE.
• Se non è possibile visualizzare il manuale in formato
PDF, scaricare Adobe Acrobat Reader dal sito web di
Adobe Systems (https://get.adobe.com/reader/).
Copyright
È vietata la riproduzione non autorizzata dei contenuti
del presente documento, in toto o in parte, senza previa
autorizzazione.
Software di terzi
Questo prodotto Canon (il “PRODOTTO”) contiene
moduli software terze parti. L’uso e la distribuzione di
questi moduli software, compresi eventuali
aggiornamenti (complessivamente, il “SOFTWARE”) sono
soggetti alle condizioni di licenza da (1) a (9) fornite di
seguito.
(1) Si accetta di conformarsi a qualunque legge vigente
sul controllo dell’esportazione, restrizioni o
normative dei paesi interessati nel caso in cui questo
PRODOTTO, incluso il SOFTWARE, sia spedito,
trasferito o esportato in un altro paese.
(2) I titolari dei diritti del SOFTWARE mantengono a tutti
gli effetti il titolo, il possesso e i diritti di proprietà
intellettuale correlati al SOFTWARE. Se non
diversamente indicato in questo documento,
nessuna licenza o diritto, espresso o implicito, viene
quindi fornito o assegnato dai titolari dei diritti del
SOFTWARE all’utente in merito alla proprietà
intellettuale dei titolari di diritti del SOFTWARE.
(3) Il SOFTWARE può essere utilizzato esclusivamente
con il PRODOTTO.
(4) Non è consentito assegnare, concedere in sublicenza,
commercializzare, distribuire o trasferire il SOFTWARE
a terze parti senza previo consenso scritto dei titolari
dei diritti del SOFTWARE.
(5) Ciò nonostante, il SOFTWARE può essere trasferito
solo nel caso in cui (a) si assegnano tutti i propri
diritti sul PRODOTTO e tutti i diritti e gli obblighi
previsti dalle condizioni della licenza al cessionario e
(b) il cessionario accetta di essere vincolato a tutte
queste condizioni.
(6) Non è consentito decompilare, decodificare,
disassemblare o in altro modo semplificare il codice
del SOFTWARE in un formato umanamente leggibile.
(7) Non è possibile modificare, adattare, tradurre,
affittare, noleggiare o prestare il SOFTWARE o creare
lavori derivati sulla base del SOFTWARE.
(8) Non è consentito rimuovere o creare copie separate
del SOFTWARE dal PRODOTTO.
(9) La parte umanamente leggibile (codice sorgente) del
SOFTWARE non è concessa in licenza all’utente.
Nonostante quanto indicato a punti da (1) a (9), il
PRODOTTO include moduli software di terze parti che
seguono le altre condizioni di licenza, pertanto tali
moduli software sono soggetti alle altre condizioni di
licenza.
Verificare la versione piattaforma del prodotto e fare
riferimento alle altre condizioni di licenza dei moduli
software di terzi, descritti nell'Appendice del manuale per
la corrispondente versione piattaforma. Questo manuale
è disponibile sul sito https://oip.manual.canon/.
L’utilizzo del PRODOTTO comporta l’accettazione di
tutte le condizioni di licenza applicabili. In caso di
disaccordo con tali condizioni di licenza, contattare il
tecnico di assistenza.
V_201211
19
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Instrucciones de seguridad importantes
Este capítulo ofrece instrucciones de seguridad
importantes para evitar que se produzcan lesiones en
los usuarios del equipo u otras personas, y daños en la
propiedad. Antes de utilizar el equipo, lea este capítulo y
siga las instrucciones para poder utilizar el equipo
correctamente. El sitio de manuales en línea de Canon
(https://oip.manual.canon/) también ofrece información
sobre este equipo. Lea también esta información para
garantizar el uso correcto.
No realice operaciones que no se describan en este manual.
Canon no se responsabilizará de aquellos daños provocados
por operaciones no descritas en este manual, usos
inadecuados o reparaciones/modificaciones no realizadas
por Canon o una tercera persona autorizada por Canon.
ADVERTENCIA
Indica una advertencia relativa a operaciones
que pueden ocasionar la muerte o lesiones
personales si no se ejecutan correctamente. Para
garantizar que utiliza el equipo de forma segura,
preste atención siempre a estas advertencias.
ATENCIÓN
Indica una precaución para evitar el riesgo de
que se produzcan lesiones personales o daños
en la propiedad que no sean una avería, debido
al uso inadecuado del equipo. Para garantizar
que utiliza el equipo de forma segura, tome
siempre estas precauciones.
IMPORTANTE
Indica requisitos y limitaciones de uso
importantes que deben seguirse siempre que se
utilice el equipo. Siga siempre estos puntos
importantes para evitar errores de
funcionamiento, averías o daños en la propiedad
debido al uso inadecuado del equipo.
Símbolos relacionados con la seguridad
En este producto se utilizan los siguientes símbolos:
Interruptor de alimentación (encendido)
Interruptor de alimentación (apagado)
Interruptor de alimentación (en espera)
Interruptor de botón de comando (encendido
/apagado )
Terminal de conexión a tierra de protección
Advertencia de descarga eléctrica: Tensión
peligrosa en el interior. No quite la tapa.
Advertencia de alta temperatura. No toque.
Equipo de Clase II
Contiene piezas móviles. Mantenga las manos y
otras partes del cuerpo alejadas de las piezas
móviles.
Advertencia de descarga eléctrica: Desenchufe
todos los cables de alimentación de la toma de
corriente.
Bordes afilados. Mantenga las manos y otras
partes del cuerpo alejadas de los bordes afilados.
NOTA
Puede ser que en algunos modelos se utilicen otros
símbolos que no aparecen aquí.
Instalación
Para garantizar que utiliza este equipo de forma segura,
lea atentamente las siguientes precauciones e instale el
equipo en un lugar adecuado.
ADVERTENCIA
No instale el equipo en los siguientes lugares
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas
o incendios.
• Lugares en los que las ranuras de ventilación podrían
quedar bloqueadas (demasiado cerca de paredes o
cortinas o sobre materiales como alfombras gruesas)
• Lugares húmedos o polvorientos
• Lugares cerca de calefactores o expuestos a llamas
• Cerca de alcohol, disolventes de pintura u otras
sustancias inflamables
No utilice una LAN inalámbrica cerca de equipos
médicos (solo en productos con una función de LAN
inalámbrica)
Las ondas de radio pueden interferir con los equipos
médicos y provocar errores de funcionamiento que, a su
vez, podrían producir accidentes.
ATENCIÓN
No instale el equipo en los siguientes lugares
De lo contrario, podría producirse una avería o afectar
negativamente a otras personas u otros equipos.
• Al aire libre o en lugares expuestos a la luz solar
directa
• Lugares sometidos a niveles extremos (muy altos o
muy bajos) de temperatura y humedad
• Lugares sujetos a cambios drásticos de temperatura
o de humedad
• Lugares situados cerca de equipos que generen
ondas magnéticas o electromagnéticas
• Lugares cerca de dispositivos electrónicos o equipos
de precisión como televisores, radios y ordenadores
• Laboratorios u otros lugares en los que se produzcan
reacciones químicas
• Lugares muy expuestos a aerosoles, amoniaco u
otros gases corrosivos
• Lugares inestables o sujetos a vibraciones
• Superficies que puedan deformarse debido al peso
del equipo o en las que el equipo pueda hundirse
(alfombras, esteras de paja, camas, etc.)
• Lugares en los que el aire expulsado por el equipo
impacte directamente en las personas
Utilice el método correcto a la hora de trasladar el
equipo
El uso de métodos incorrectos para trasladar este
equipo podría producir lesiones.
• Transporte este equipo correctamente siguiendo las
instrucciones del manual.
• Coloque este equipo lentamente y procure que sus
manos no queden atrapadas entre el equipo y el
suelo o las paredes.
Proporcione ventilación adecuada durante el uso
Este equipo genera una pequeña cantidad de ozono y
otras emisiones durante el uso normal. Sin embargo, son
tan pequeñas que no resultan perjudiciales para los
humanos. De todas formas, durante el uso prolongado o
durante los ciclos de producción largos, las salas mal
ventiladas deberían ventilarse adecuadamente.
IMPORTANTE
Si se utiliza una LAN inalámbrica (solo en productos
con una función de LAN inalámbrica)
• Instale el equipo a una distancia de 50 metros o
menos con respecto al router de LAN inalámbrica.
• En la medida de lo posible, instale el equipo en
lugares donde la comunicación no quede
bloqueada por objetos intermedios. La señal podría
debilitarse al traspasar paredes o suelos.
• Instale el equipo lo más alejado posible de teléfonos
inalámbricos digitales, hornos microondas u otros
aparatos que emitan ondas de radio.
Conexión de la línea telefónica (solo en equipos con
función de fax)
En determinadas circunstancias, puede ser que este
equipo no pueda comunicarse a través de líneas
telefónicas o en algunas regiones. Por ejemplo, cuando
la resistencia total de la línea telefónica y el equipo
supera los 1700 Ω. En tal caso, póngase en contacto con
su distribuidor o representante del servicio técnico.
• Este equipo cumple la normativa sobre líneas
telefónicas analógicas y solo puede conectarse a
líneas telefónicas ordinarias de abonados. El equipo
podría averiarse si se conecta a una línea de empresa
u otras líneas dedicadas. Compruebe siempre la línea
antes de conectar.
Fuente de alimentación
ADVERTENCIA
Uso correcto del cable de alimentación y el enchufe
El uso inadecuado podría provocar descargas eléctricas
o incendios.
• Compruebe que la alimentación eléctrica del equipo
es segura y que tiene una tensión sin fluctuaciones.
• Utilice solo fuentes de alimentación que cumplan los
requisitos de tensión indicados.
• Conecte el equipo a una toma de corriente con
conexión a tierra mediante el cable de alimentación
suministrado.
• No utilice otros cables de alimentación aparte del
cable incluido.
• El cable de alimentación suministrado solo debe
utilizarse con este equipo.
• Si conecta este equipo a una regleta con múltiples
tomas, no utilice las tomas restantes para conectar
otros dispositivos.
• No utilice cables alargadores.
• Coloque el cable de alimentación de forma que no
haya riesgo de tropezar con él.
• No modifique, estire, doble con fuerza ni dañe de
otro modo el cable de alimentación.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de
alimentación.
• No enrolle el cable de alimentación ni lo anude.
20
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• No coloque el cable de alimentación cerca de un
calefactor.
• No enchufe ni desenchufe con frecuencia el
conector de alimentación.
• No exponga el conector de alimentación a impactos
fuertes.
• Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado en
la toma de corriente.
• No toque el equipo durante una tormenta eléctrica.
• No conecte ni desconecte el enchufe con las manos
mojadas.
• Durante las vacaciones y en otros periodos en los
que el equipo no vaya a usarse durante varios días,
apague el equipo y desenchúfelo de la toma de
corriente.
IMPORTANTE
• Instale este equipo cerca de la clavija de
alimentación y deje espacio suficiente alrededor de
la clavija de alimentación de modo que pueda
desconectarse fácilmente en caso de emergencia.
• Asegúrese siempre de desconectar el enchufe de la
toma de corriente antes de empezar a trabajar.
• No conecte el cable de alimentación a una fuente de
alimentación ininterrumpida. De lo contrario, el
equipo podría no funcionar correctamente o podría
averiarse al cortarse el suministro eléctrico.
• No conecte el cable de alimentación a la salida de
alimentación auxiliar de un ordenador.
• Se recomienda usar una toma de corriente
conectada a un interruptor diferencial doméstico.
• Las perturbaciones eléctricas podrían producir fallos
de funcionamiento en el equipo o pérdidas de datos.
• Después de desconectar el cable de alimentación,
espera al menos 5 segundos para volver a conectarlo.
• Podría producirse una caída de tensión fuera del
rango permitido que, a su vez, podría provocar un
error de funcionamiento o la pérdida de datos en el
equipo y en los ordenadores conectados.
• Para obtener información sobre el suministro
eléctrico, póngase en contacto con su compañía
eléctrica o con una tienda de aparatos eléctricos de
su zona.
Manipulación
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta lo siguiente
La manipulación inadecuada puede producir incendios,
descargas eléctricas o quemaduras.
• Si el equipo hace algún ruido inusual, despide olores
extraños o emite humo o un calor excesivo, o si
alguna pieza está dañada, desenchufe
inmediatamente el equipo de la toma de corriente
de y póngase en contacto con su distribuidor o
representante del servicio técnico.
• No desmonte ni modifique este equipo.
• Coloque el equipo en lugares en los que los niños no
puedan acceder al cable de alimentación, a otros
cables, a motores o a componentes eléctricos
internos.
• No coloque joyas ni otros objetos metálicos ni
recipientes llenos de líquido sobre el equipo.
• No utilice pulverizadores inflamables cerca de este
equipo.
• A la hora de trasladar este equipo, apague siempre el
interruptor de alimentación del equipo, desenchufe
el equipo de la toma de corriente y desconecte el
cable de alimentación y los cables de interfaz.
• Al conectar o desconectar un cable USB cuando el
equipo sigue enchufado a una toma de corriente, no
toque la parte metálica del conector.
• No conecte productos no aprobados a los puertos
de este equipo (salida de alimentación, puertos de
conector, etc.).
• A la hora de instalar o quitar los productos
opcionales, apague siempre el interruptor de
alimentación del equipo, desenchufe el equipo de la
toma de corriente y desconecte el cable de
alimentación y los cables de interfaz.
Limpieza y mantenimiento de este equipo
La limpieza inadecuada puede provocar errores de
funcionamiento en el equipo, incendios, descargas
eléctricas o electricidad estática.
• Debería limpiar el equipo con regularidad.
• Antes de limpiarlo, apague siempre el equipo y
desenchúfelo de la toma de corriente.
• Desconecte el enchufe periódicamente y limpie el
equipo con un paño seco para eliminar el polvo y la
suciedad.
• Limpie el equipo con un paño humedecido con
agua y bien escurrido. No utilice alcohol, bencenos,
disolventes de pintura ni ninguna otra sustancia
inflamable. No utilice tampoco pañuelos ni toallitas
de papel.
• Revise el equipo periódicamente para comprobar si
hay óxido, abolladuras, arañazos, grietas o calor
excesivo.
Si utiliza un marcapasos
Este equipo y sus cartuchos de tóner generan un flujo
magnético de bajo nivel y ondas ultrasónicas. Si utiliza
un marcapasos y detecta anomalías, aléjese del equipo y
acuda a un médico.
ATENCIÓN
Procure no dejar caer objetos pesados sobre el
cristal de la platina
De lo contrario, podrían producirse daños en el cristal de
la platina que, a su vez, podrían provocar lesiones.
No intente transportar el equipo con los casetes de
papel o los productos opcionales (alimentador de
papel) instalados
De lo contrario, la piezas podrían caerse y provocar
lesiones.
Tenga en cuenta lo siguiente
Si no sigue estas precauciones, podrían producirse
lesiones, averías o atascos de papel.
• No coloque objetos pesados sobre este equipo.
• Procure que sus manos no queden atrapadas en las
piezas que se abren y cierran.
• Para evitar que sus manos o dedos queden
atrapados, no toque los rodillos de salida de papel.
• Procure no cortarse las manos ni los dedos con el
papel ni con las piezas del equipo cuando reponga
el papel o extraiga el papel atascado.
• No exponga el equipo a impactos o sacudidas
fuertes.
• No use una fuerza excesiva al abrir y cerrar puertas,
tapas o casetes en el equipo.
• No apague el equipo mientras esté imprimiendo.
• No abra ni cierre ninguna tapa ni extraiga o añada
papel mientras el equipo esté en funcionamiento.
• No introduzca las manos en el interior del equipo a
menos que sea absolutamente necesario.
Consulte la Guía de usuario para mover o volver a
instalar el equipo
Si desea reubicar o volver a instalar un equipo
anteriormente instalado, siga las instrucciones de la Guía
de usuario.
Uso correcto de los alimentadores
El uso inadecuado podría provocar lesiones.
• Cuando utilice el cristal de copia para realizar copias
de libros gruesos, no presione con fuerza, ya que
podría dañar el alimentador.
• Cierre el alimentador lentamente.
• No introduzca la mano o los dedos completamente
en el alimentador.
No ponga la mano dentro del equipo mientras retira
los casetes de papel (solo en equipos con casetes de
papel instalados)
De lo contrario, podrían producirse lesiones.
No toque los componentes de alta tensión y alta
temperatura
De lo contrario, podrían producirse quemaduras u otras
lesiones.
• No toque ninguna parte del equipo que no se
indique en el manual.
• La parte interna del equipo y las ranuras de salida de
papel se calientan inmediatamente después de su
uso y no deben tocarse.
• Durante la impresión continua, el papel impreso
podría estar caliente y debe manipularse con
cuidado.
21
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Estándar / reglamentario
Nombre del producto
En algunas regiones, este producto podría estar
registrado con los nombres que aparecen a
continuación entre paréntesis ( ) conforme a las
normativas sobre seguridad locales.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
Directivas de la UE sobre
compatibilidad electromagnética
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la
Directiva de la UE sobre compatibilidad electromagnética.
Declaramos que este producto cumple con los requisitos
de compatibilidad electromagnética de la Directiva de la
UE cuando la tensión de entrada nominal es de 230 V y 50
Hz, aunque la tensión de entrada prevista para el
producto va de 220 V a 240 V y de 50 a 60 Hz. El uso de
cables apantallados es necesario para cumplir con los
requisitos técnicos de la Directiva de la UE sobre
compatibilidad electromagnética.
Directivas de la UE sobre RAEE y sobre
pilas y acumuladores
La información sobre las Directivas de la UE sobre RAEE y
sobre pilas y acumuladores está disponible en la última
versión de la Guía de usuario (manual HTML), disponible
en el sitio web de Canon (https://oip.manual.canon/).
Directiva sobre equipos radioeléctricos
(Solo para equipos radioeléctricos europeos)
Declaración de conformidad con la Directiva sobre
equipos radioeléctricos
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que
este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección de Internet siguiente:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Especificaciones LAN inalámbrica
Banda(s) de frecuencia: 2401-2483 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 16.51 dBm
ADVERTENCIA
Tome las siguientes precauciones relativas al láser
Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus
ojos, la exposición al mismo podría causarle daños oculares.
• No abra nunca tapas que no se indiquen en las
instrucciones del manual de este equipo.
• No utilice nunca controles, ajustes o procedimientos
que no se especifican en los manuales del equipo, ya
que podría provocar una peligrosa exposición a la
radiación.
IMPORTANTE
• Este equipo se considera un producto láser de clase
1 según las normas IEC60825-1:2014 y EN60825-
1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
El haz de láser puede ser perjudicial para los humanos.
Este equipo cuenta con tapas y un recubrimiento
exterior que bloquea el haz de láser, de modo que no
hay riesgo de que escape durante el funcionamiento
normal del equipo.
Precaución sobre seguridad de láser
Apéndice
Limitaciones legales sobre el
uso de su producto y sobre el
empleo de imágenes
Limitaciones legales del uso del
producto y de las imágenes
El uso de su producto para escanear, imprimir o
reproducir determinados documentos, así como el uso
de dichas imágenes escaneadas, impresas o
reproducidas con la ayuda de su producto, podría estar
prohibido por ley e incurrir en responsabilidad penal y/o
civil. A continuación se ha preparado una lista no
exhaustiva de dichos documentos. Esta lista solo
pretende orientarle a este respecto. Si tiene dudas sobre
la legalidad del uso de su producto para escanear,
imprimir o reproducir cualquier documento específico,
y/o del uso de las imágenes escaneadas, impresas o
reproducidas, debe ponerse en contacto previamente
con su asesor legal para obtener consejo.
• Billetes de curso legal
• Cheques de viaje
• Giros
• Cupones de alimentos
• Certificados de depósito
• Pasaportes
• Sellos postales (franqueados o sin franquear)
• Papeles de inmigración
• Insignias o distintivos
• Sellos de impuestos internos (franqueados o sin
franquear)
• Tarjetas de registro del servicio militar
• Bonos u otros títulos de crédito
• Letras bancarias o cheques emitidos por organismos
gubernamentales
• Certificados de acciones
• Licencias de automóviles y certificados de propiedad
• Obras u obras de arte protegidas por derechos de
autor, sin el permiso del propietario de los derechos
Consumibles
ADVERTENCIA
Tome las siguientes precauciones al manipular los
consumibles
La manipulación inadecuada puede producir
quemaduras o incendios.
• No tire los cartuchos de tóner al fuego.
• No guarde los cartuchos de tóner o el papel en
lugares que estén expuestos a llamas.
• Si el tóner se derramara o dispersara
accidentalmente, limpie cuidadosamente las
partículas de tóner con un paño húmedo y evite
inhalarlas. No utilice nunca un aspirador doméstico
para limpiar el tóner derramado. Solo deben usarse
los que dispongan de medidas de protección contra
explosiones de polvo.
ATENCIÓN
Tome las siguientes precauciones al manipular los
consumibles
La manipulación inadecuada puede producir
quemaduras o resultar perjudicial para la salud. Si ingiere
el tóner o le entra en los ojos o en la boca, acuda al
médico de inmediato.
• Mantenga el tóner y el resto de consumibles fuera
del alcance de los niños.
• No desmonte los cartuchos de tóner u otros
consumibles.
• Si se derrama tóner de un cartucho de tóner, procure
no ingerirlo y que no entre en contacto con su piel.
Si el tóner entra en contacto con su piel, lávese con
agua fría y jabón. Si se le irrita la piel, acuda a un
médico de inmediato.
IMPORTANTE
• Cuando realice tareas como retirar hojas de papel
atascadas o sustituir el tóner u otros consumibles,
procure que el tóner no manche sus manos o su
ropa.
• Si esto sucede, lave inmediatamente la zona
afectada con agua fría. Si se lava con agua caliente, el
tóner podría quedar fijado y dejar una mancha
permanente.
• Cuando quite la cinta selladora de un cartucho de
tóner nuevo, extráigala por completo en un solo
movimiento, sin detenerse. Si se detiene a mitad del
proceso, el tóner podría derramarse.
• Cuando quite la cinta selladora, deshágase de ella
según la normativa local.
Acerca de este manual
Pantallas e ilustraciones
A menos que se indique lo contrario, las pantallas e
ilustraciones utilizadas en este manual se corresponden
con MF553dw.
22
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Marcas comerciales
• QR Code es una marca comercial de DENSO WAVE
INCORPORATED.
• Todos los nombres de marca y nombres de producto
que aparecen en este documento son marcas
registradas o marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
Aviso legal
• La información de este documento puede ser
modificada sin previo aviso.
• CANON INC. NO OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN
TIPO EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL, YA SEAN
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN
QUE SE DESCRIBE EN ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS,
SIN LIMITACIÓN, LAS RESPECTIVAS GARANTÍAS DE
PUBLICIDAD, COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN
FIN CONCRETO O AUSENCIA DE INFRACCIÓN DE
DERECHOS DE PATENTE. CANON INC. NO ASUME
NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS
DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE
ESTOS, O EN CUANTO A LAS PÉRDIDAS O GASTOS
QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE MANUAL.
• Si no puede ver el manual en formato PDF,
descárguese Adobe Acrobat Reader del sitio web de
Adobe Systems (https://get.adobe.com/reader/).
Copyright
Está prohibida la reproducción total o parcial del
contenido de este documento sin autorización previa.
Software de otros fabricantes
Este producto Canon (el “PRODUCTO”) incluye módulos
de software de terceros. El uso y la distribución de
dichos módulos de software, incluidas las
actualizaciones de los mismos (en conjunto, el
“SOFTWARE”) están sujetos a las condiciones de licencia
(1) a (9) que se presentan a continuación.
(1) Usted acepta cumplir todas las leyes, restricciones o
normativas aplicables relativas al control de las
exportaciones de los países implicados en caso de
que este PRODUCTO que contiene el SOFTWARE sea
enviado, transferido o exportado a cualquier país.
(2) Los titulares de los derechos del SOFTWARE
conservan en todos los aspectos la titularidad, la
propiedad y los derechos de la propiedad intelectual
inherentes y relativos al SOFTWARE. Salvo que aquí
se indique expresamente, mediante el presente
documento los titulares de los derechos del
SOFTWARE no le transfieren ni otorgan ninguna
licencia o derecho, ni expresos ni implícitos, relativos
a la propiedad intelectual del SOFTWARE.
(3) Puede utilizar el SOFTWARE únicamente para
utilizarlo con el PRODUCTO.
(4) No podrá ceder, otorgar sublicencias, comercializar,
distribuir o transferir el SOFTWARE a ningún tercero
sin el consentimiento previo por escrito de los
titulares de los derechos del SOFTWARE.
(5) Sin perjuicio de lo anterior, podrá transferir el
SOFTWARE únicamente cuando (a) ceda todos sus
derechos respecto al PRODUCTO y todos los
derechos y obligaciones establecidos en las
condiciones de licencia al receptor y (b) el receptor
acepte acatar la totalidad de dichas condiciones.
(6) No podrá descompilar, invertir la ingeniería,
desensamblar o reducir de cualquier otro modo el
código del SOFTWARE a una forma legible por el ser
humano.
(7) No podrá modificar, adaptar, traducir, alquilar,
arrendar o prestar el SOFTWARE ni crear obras
derivadas basadas en el SOFTWARE.
(8) No tendrá derecho a eliminar o a efectuar copias
independientes del SOFTWARE del PRODUCTO.
(9) No se le otorga ninguna licencia sobre la parte del
SOFTWARE que resulta legible para el ser humano (el
código fuente).
Sin perjuicio de lo establecido en los puntos (1) a (9)
precedentes, el PRODUCTO incluye módulos de
software de terceros que van acompañados de otras
condiciones de licencia, y dichos módulos de software
estarán sujetos a esas otras condiciones de licencia.
Consulte la Versión de la plataforma del PRODUCTO y las
demás condiciones de la licencia de módulos de
software de otros fabricantes descritos en el Apéndice
del Manual de la Versión de la plataforma
correspondiente. Este Manual está disponible en
https://oip.manual.canon/.
Al utilizar el PRODUCTO, se considera que usted ha
aceptado todas las condiciones de licencia vigentes. En
caso de que no las acepte, póngase en contacto con su
representante del servicio técnico.
V_201211
23
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Instruccions importants de seguretat
Aquest capítol ofereix instruccions importants de
seguretat per a la prevenció de lesions als usuaris d’aquest
equip i altres, així com danys materials. Llegiu aquest
capítol abans de fer servir l'equip i seguiu les instruccions
per assegurar que l’utilitzeu correctament. El lloc web de
manuals en línia de Canon (https://oip.manual.canon/)
també ofereix informació sobre aquest equip. Llegiu
també aquesta informació per garantir un ús correcte.
No heu de dur a terme cap operació no descrita en
aquest manual. Canon no es farà responsable de cap
dany resultant d’operacions no descrites en aquest
manual, ús incorrecte ni reparacions ni modificacions no
realitzades per Canon o per tercers autoritzats per
Canon.
ADVERTÈNCIA
Indica una advertència relativa a operacions
que poden provocar la mort o lesions personals
greus si no es realitzen correctament. Per
garantir que feu servir l’equip de manera segura,
tingueu sempre en compte aquestes
advertències.
PRECAUCIÓ
Indica una precaució per prevenir el risc de
lesions personals o danys materials diferents
d'avaries del producte degudes a un ús
incorrecte de l’equip. Per garantir que feu servir
l’equip de manera segura, tingueu sempre en
compte aquestes precaucions.
IMPORTANT
Indica requisits operatius importants i
restriccions que cal tenir sempre en compte en
fer servir aquest equip. Tingueu sempre en
compte aquests elements importants per evitar
un mal funcionament, avaries o danys materials
deguts a un ús incorrecte de l’equip.
Símbols relacionats amb la seguretat
En aquest producte es fan servir els símbols següents:
Interruptor d’alimentació (Encendre)
Interruptor d’alimentació (Apagar)
Interruptor d’alimentació (En espera)
Polsador (Encès /Apagat )
Terminal de terra protector
Advertència d’electrocució: Voltatge perillós a
l’interior. No retireu la tapa.
Advertència d’alta temperatura. No tocar.
Equip de classe II
Conté peces mòbils. Aparteu les mans i altres
parts del cos de les peces mòbils.
Advertència d’electrocució: Desconnecteu tots
els cables d’alimentació de la presa elèctrica.
Vores esmolades. Aparteu les mans i altres parts
del cos de les vores esmolades.
NOTA
Alguns models poden fer servir altres símbols no llistats
aquí.
Instal·lació
Per assegurar que feu servir aquest equip de manera
segura, llegiu atentament les precaucions següents
abans d’instal·lar l’equip en un lloc adequat.
ADVERTÈNCIA
No instal·leu l’equip en els llocs següents
Si ho feu, es pot produir un incendi o una electrocució.
• Llocs on hi hagi el risc de bloquejar reixes de
ventilació (massa a prop de parets o cortines o a
sobre de materials com catifes gruixudes)
• Llocs humits o amb molta pols
• Prop d'estufes o flames obertes
• Prop d’alcohol, dissolvent de pintura o altres
substàncies inflamables
No feu servir una xarxa LAN sense fil prop d’equips
mèdics (només per a productes amb funció de xarxa
LAN sense fil)
Les ones de ràdio poden interferir amb els equips mèdics
i provocar avaries que poden donar lloc a accidents.
PRECAUCIÓ
No instal·leu l’equip en els llocs següents
Si ho feu, podeu provocar una avaria o afectar
negativament persones o altres equips.
• A l’aire lliure o en llocs exposats a la llum solar directa
• Llocs sotmesos a temperatures i humitats extremes,
tant si són altes com si són baixes
• Llocs sotmesos a canvis dràstics de la temperatura o
la humitat
• Prop d’equips que generin ones magnètiques o
electromagnètiques
• Prop de dispositius electrònics o equips de precisió,
com ara televisors, ràdios i ordinadors
• Laboratoris o altres llocs on es produeixin reaccions
químiques
• Llocs molt exposats a aerosols, amoníac o altres
gasos corrosius
• Llocs sotmesos a inestabilitat o vibracions
• Superfícies que es poden deformar sota el pes de
l'equip o sobre les quals l’equip es pot enfonsar
(catifes, safates de vímet, llits, etc.)
• Llocs on l’aire ventilat des de l’equip impacti
directament sobre persones
Per traslladar l'equip, recorreu al mètode correcte
Si utilitzeu mètodes incorrectes per moure l’equip,
podeu patir una lesió.
• Traslladeu l’equip correctament segons les
instruccions del manual.
• Co·loqueu l’equip amb compte i sense pressa per tal
de no enganxar-vos les mans entre l’equip i el terra o
la paret.
Disposeu de ventilació adient durant l’ús
Aquest equip genera petites quantitats d’ozó i altres
emissions durant l’ús normal. Aquestes quantitats són
massa baixes per ser nocives per als éssers humans.
Tanmateix, cal ventilar adequadament les estances mal
ventilades en cas d’un ús perllongat o d’imprimir tiratges
llargs.
IMPORTANT
Si feu servir una xarxa LAN sense fil (només per a
productes amb funció de xarxa LAN sense fil)
• Instal·leu l’equip a menys de 50 metres de
l’encaminador LAN sense fil.
• Tant com sigui possible, instal·leu l'equip en un lloc
on les comunicacions no quedin bloquejades per
cap objecte. El senyal es pot degradar en travessar
parets o terres.
• Instal·leu l’equip tan lluny com sigui possible de
telèfons digitals sense fil, forns microones o altres
equips que emetin ones de ràdio.
Connexió a la línia de telèfon (només per a equips
que admetin faxos)
En determinades circumstàncies, és possible que aquest
equip no pugui comunicar-se per algunes línies de
telèfon en algunes regions. Un exemple d'això és si la
resistència total de la línia telefònica i l’equip superen els
1700Ω. En aquest cas, poseu-vos en contacte amb el
vostre distribuïdor o representant del servei tècnic.
• Aquest equip s’ajusta a una línia telefònica analògica
estàndard i només es pot connectar a línies
telefòniques d’abonats ordinaris. Si es connecta
l'equip a una línia d’empresa o altres línies
específiques, es pot produir una avaria. Comproveu
sempre la línia abans de connectar.
Alimentació
ADVERTÈNCIA
Ús correcte del cable i la clavilla d’alimentació
Un ús incorrecte pot produir un incendi o una electrocució.
• Comproveu que el subministrament elèctric utilitzat
per a l’equip és segur i té un voltatge estable.
• Feu servir només fonts d’alimentació que compleixin
els requisits de voltatge especificats.
• Connecteu l’equip a una presa elèctrica
correctament connectada a massa mitjançant el
cable d’alimentació subministrat.
• No feu servir cables d'alimentació diferents del
subministrat.
• El cable d’alimentació subministrat és l’únic que s’ha
d’utilitzar amb aquest equip.
• Si connecteu l’equip a una pressa elèctrica amb
múltiples endolls, no feu servir els altres endolls per
connectar-hi altres dispositius.
• No feu servir allargadors de cable.
• Col·loqueu el cable d’alimentació de manera que
eviteu qualsevol risc d’ensopegar-hi.
• No modifiqueu, estireu, doblegueu en excés ni
danyeu de cap altre manera el cable d’alimentació.
• No deixeu cap objecte pesat a sobre del cable
d’alimentació.
• No enrotlleu el cable d’alimentació ni en feu un nus.
• No col·loqueu el cable d’alimentació prop de cap
estufa o radiador.
• No connecteu i desconnecteu el cable d’alimentació
amb freqüència.
• No sotmeteu el connector d’alimentació a impactes
forts.
24
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Endolleu bé la clavilla d’alimentació a la presa
elèctrica, i assegureu-vos que queda ben connectat.
• No toqueu l’equip durant una tempesta elèctrica.
• No connecteu ni desconnecteu la clavilla
d’alimentació amb les mans molles.
• Durant les vacances o en altres moments en què
l’equip no s’hagi de fer servir durant un període de
temps perllongat, apagueu-lo i desconnecteu-lo de
la xarxa elèctrica.
IMPORTANT
• Instal·leu l'equip a prop de la presa elèctrica i deixeu
prou espai al voltant de la clavilla d'alimentació per
poder desconnectar-la fàcilment en cas d'emergència.
• Assegureu-vos sempre que la clavilla d'alimentació
està desconnectada de la presa elèctrica abans de
començar a treballar.
• No connecteu el cable d’alimentació a un sistema
d’alimentació ininterrompuda. Si ho feu, pot
produir-se un mal funcionament o una avaria en cas
de tall elèctric.
• No connecteu el cable d’alimentació a la presa
elèctrica auxiliar d’un ordinador.
• Recomanem fer servir una presa elèctrica connectada
mitjançant un tallacircuit diferencial domèstic.
• El soroll elèctric pot provocar un mal funcionament
de l’equip o una pèrdua de dades.
• En tornar a connectar el cable d’alimentació després
de desconnectar-lo, espereu almenys 5 segons.
• Una caiguda de tensió que superi el rang permès
pot provocar una avaria o una pèrdua de dades a
l’equip i als ordinadors connectats.
•
Per obtenir informació sobre el vostre subministrament
elèctric, poseu-vos en contacte amb l’operador elèctric
o amb la botiga d’electrodomèstics més propera.
Manipulació
ADVERTÈNCIA
Tingueu en compte el següent
Una manipulació incorrecta pot provocar un incendi,
una electrocució o cremades.
• Si l'equip fa un soroll inusual, emet una olor estranya,
emet fum o una calor excessiva, o si alguna peça
està danyada, desconnecteu-lo immediatament de
la presa elèctrica i poseu-vos en contacte amb el
vostre distribuïdor o representant del servei tècnic.
• No desmunteu ni modifiqueu l'equip.
• Col·loqueu l'equip de manera que el cable
d’alimentació i altres cables i els engranatges i els
components elèctrics al seu interior quedin fora de
l’abast dels infants.
• No deixeu joies ni altres objectes metàl·lics ni
recipients amb líquid a sobre de l’equip.
• No feu servir aerosols inflamables a prop de l'equip.
• En moure l'equip, apagueu-lo sempre mitjançant
l’interruptor d'alimentació, desconnecteu-lo de la
presa elèctrica i després desconnecteu el cable
d’alimentació i els cables d’interfícies.
• En connectar o desconnectar un cable USB amb
l’equip encara endollat a una presa elèctrica, no
toqueu la part metàl·lica del connector.
• No connecteu cap producte no aprovat als ports de
l'equip (presa elèctrica, ports de connexió, etc.).
• En instal·lar o retirar productes opcionals, apagueu
sempre l’equip mitjançant l’interruptor d'alimentació,
desconnecteu-lo de la presa elèctrica i després
desconnecteu el cable d’alimentació i els cables
d’interfícies.
Neteja i manteniment de l'equip
Una neteja incorrecta pot provocar un mal
funcionament de l'equip, incendis, electrocucions o
electricitat estàtica.
• Cal que netegeu l’equip amb regularitat.
• Abans de la neteja, apagueu sempre l'equip i
desconnecteu-lo de la presa elèctrica.
• Desconnecteu la clavilla d'alimentació
periòdicament i netegeu l'equip amb un drap sec
per treure la pols i la brutícia.
• Netegeu l'equip amb un drap mullat amb aigua i
ben escorregut. No feu servir alcohol, benzè,
dissolvents de pintura ni cap altra substància
inflamable, i no feu servir mocadors ni tovallons de
paper.
• Comproveu periòdicament que l’equip no té cap
problema de sobreescalfament, oxidació, cops,
ratllades o esquerdes.
Usuaris de marcapassos cardíacs
Aquest equip i els seus cartutxos de tòner emeten
nivells baixos de magnetisme i ones ultrasòniques. Si feu
servir un marcapassos cardíac y noteu cap anomalia,
allunyeu-vos de l’equip i consulteu el vostre metge.
PRECAUCIÓ
Aneu amb compte de no deixar caure cap objecte
pesat sobre el vidre de la platina
Si ho feu, podria danyar-se el vidre de la platina i
provocar una lesió.
No intenteu traslladar l’equip amb els calaixos de
paper o altres productes opcionals (alimentador de
paper) instal·lats
Si ho feu, poden caure peces i provocar lesions.
Tingueu en compte el següent
Si no ho feu, es poden produir lesions, avaries o
embussos de paper.
• No deixeu cap objecte pesat a sobre de l’equip.
• Aneu amb compte de no enganxar-vos les mans en
manipular peces que s’obren i es tanquen.
• Per tal de no enganxar-vos els dits ni les mans, no
toqueu els corrons de sortida del paper.
• Aneu amb compte de no tallar-vos les mans o els
dits amb el paper o amb components de l’equip
quan el reposeu paper o desfeu embussos.
• No sotmeteu l’equip a impactes ni sacsejades fortes.
• No apliqueu massa força en obrir o tancar portes,
tapes, calaixos, etc. de l’equip.
• No apagueu l’equip mentre està imprimint.
• No obriu ni tanqueu cap tapa ni retireu ni afegiu
paper amb l’equip en funcionament.
• No fiqueu les mans dins de l’equip si no és
absolutament necessari.
En moure o tornar a instal·lar l’equip, seguiu les
instruccions de la Guia de l’usuari
Si voleu reubicar o tornar a instal·lar un equip
prèviament instal·lat, feu-ho seguint les instruccions de
la Guia de l’usuari.
Ús correcte dels alimentadors
Un ús incorrecte pot provocar lesions.
• En fer còpies d’elements com ara llibres gruixuts
sobre el vidre de la platina, no pressioneu massa per
no danyar l’alimentador.
• Tanqueu l’alimentador lentament.
• No fiqueu la mà ni els dits dins de l’alimentador.
No fiqueu la mà a l’equip mentre retireu els calaixos
de paper (només per a equips amb calaixos de
paper instal·lats)
Fer-ho pot donar lloc a lesions.
No toqueu components a alta temperatura o
connectats a una alta tensió
Si ho feu, es poden produir cremades o altres lesions.
• No toqueu cap component de l’equip diferent dels
especificats al manual.
• Immediatament després de l’ús, l’interior de l’equip i
les ranures de sortida del paper estan calents i no
s’han de tocar.
• El paper imprès pot estar calent en cas d’impressió
contínua, i s’ha de manipular amb compte.
Estàndard / reglamentari
Nom de producte
En algunes regions de vendes, aquest producte pot
estar registrat amb els noms entre parèntesis ( ) de més
avall, d’acord amb la normativa local de seguretat.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
25
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
Requisits CEM de directives UE
Aquest equip s’ajusta als requisits de compatibilitat
electromagnètica (CEM) de la directiva UE oportuna.
Declarem que aquest producte s’ajusta als requisits CEM
de la directiva UE amb una entrada de xarxa nominal de
230 V i 50 Hz, tot i que l’entrada nominal del producte és
de 220 a 240 V i 50/60 Hz. Cal fer servir cables apantallats
per complir amb els requisits tècnics CEM de la directiva
UE.
Directives de la UE de RAEE i bateries
Hi ha informació disponible de les directives de RAEE i bateries
a la Guia de l'usuari (manual HTML) més recent, que es pot
consultar al lloc web de Canon (https://oip.manual.canon/).
Directiva RE
(Només per a equips de ràdio europeus)
Declaració de conformitat RE
English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this
equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Wireless LAN Specifications
Frequency band(s):2401-2483MHz
Maximum radio-frequency power:16.51 dBm
ADVERTÈNCIA
Tingueu en compte les següents precaucions
relacionades amb el làser
L’exposició directa als ulls d’un raig làser desviat que surti
de l’equip pot resultar perjudicial per als ulls.
• No obriu mai tapes que no estiguin indicades a les
instruccions del manual d'aquest equip.
• No feu servir mai controls, ajusts ni procediments
operatius diferents dels estipulats al manual, ja que
podria donar lloc a una exposició a radiació perillosa.
IMPORTANT
• Aquest producte està confirmat com a producte
làser de Classe 1, segons la definició
d'IEC60825-1:2014 i EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Els raigs làser poden ser perjudicials per als humans.
Aquest equip compta amb tapes i una carcassa exterior
que bloquegen els raigs làser, de manera que no hi ha
risc que s’escapin de l’equip durant l’ús normal.
Precaució de seguretat del làser
Annex
Limitacions legals a l'ús del
producte i l'ús d'imatges
Limitacions legals a l’ús del vostre
producte i l’ús d’imatges
L’ús del vostre producte per escanejar, imprimir o
reproduir de qualsevol altra manera determinats
documents, i l’ús de les imatges escanejades, impreses o
reproduïdes d’una altra manera pel vostre producte, pot
estar prohibit per llei i pot donar lloc a responsabilitats
penals i/o civils. A continuació s'ofereix una llista no
exhaustiva d'aquests documents. Aquesta llista s’ofereix
únicament a tall orientatiu. Si no esteu segurs sobre la
legalitat de fer servir el vostre producte per escanejar,
imprimir o reproduir de qualsevol altra manera algun
document en particular i/o sobre l'ús de les imatges
escanejades, impreses o reproduïdes d’una altra manera,
hauríeu de demanar prèviament orientació al vostre
assessor legal.
• Bitllets
• Xecs de viatge
• Girs postals
• Vals de menjar
• Certificats de dipòsit
• Passaports
• Segells postals (franquejats o no)
• Documents d’immigració
• Acreditacions o insígnies identificatives
• Segells fiscals (franquejats o no)
• Servei selectiu o esborranys de documents
• Bons o altres certificats d’endeutament
• Xecs o girs emesos per agències governamentals
• Certificats d'accions
• Llicències d'automòbils i certificats de titularitat
• Obres amb drets d'autor/Obres d’art sense permís
del titular dels drets d’autor
Consumibles
ADVERTÈNCIA
Tingueu en compte les precaucions següents en
manipular consumibles
Un ús incorrecte pot provocar cremades o un incendi.
• No llenceu cartutxos de tòner a flames obertes.
• No emmagatzemeu cartutxos de tòner ni paper en
llocs exposats a flames obertes.
• Si vesseu o escampeu tòner accidentalment,
escombreu-ne amb compte les partícules o
netegeu-les amb un drap humit per evitar-ne la
inhalació. No feu servir una aspiradora ordinària per
netejar el tòner vessat. Només s’han d’utilitzar
models amb proteccions contra explosions de pols.
PRECAUCIÓ
Tingueu en compte les precaucions següents en
manipular consumibles
Un ús incorrecte pot provocar cremades o resultar
perjudicial per a la salut. En cas que ingeriu tòner o se us
fiqui als ulls o a la boca, consulteu un metge
immediatament.
• Deseu el tòner i altres consumibles fora de l’abast
dels infants.
• No desmunteu els cartutxos de tòner ni altres
consumibles.
• En cas que surti tòner d’un cartutx de tòner, aneu
amb compte de no ingerir-lo ni deixar que us toqui
directament la pell. Si us cau tòner a la pell, renteu-lo
amb sabó i aigua freda. Si patiu una irritació
persistent després del rentat, consulteu un metge
immediatament.
IMPORTANT
• En dur a terme tasques com desfer un embús de
paper o substituir tòner o altres consumibles, aneu
amb compte que no us caigui tòner les mans o la
roba.
• Si us cau tòner a la roba o a les mans, renteu
immediatament la zona afectada amb aigua freda. Si
feu servir aigua calenta per rentar, el tòner pot
quedar marcat en una taca permanent.
• En retirar el precinte d’un cartutx de tòner nou,
feu-ho amb fermesa d’un sol cop, amb compte de
no parar a mig camí. Si pareu a mig camí, és possible
que el tòner s’escampi.
• Elimineu el precinte retirar de manera segura d'acord
amb la normativa local d’eliminació de residus.
Sobre aquest manual
Pantalles i il·lustracions
Si no s’indica el contrari, les pantalles i il·lustracions
utilitzades en aquest manual corresponen al MF553dw.
Marques comercials
• QR Code és una marca comercial de DENSO WAVE
INCORPORATED.
• Tots el noms de marca i noms de producte que
apareixen en aquest document són marques
registrades o marques comercials dels seus
propietaris respectius.
Descàrrecs de responsabilitat
• La informació continguda en aquest document pot
patir canvis sense avís previ.
• CANON INC. NO EXPRESSA CAP MENA DE GARANTIA
RESPECTE D'AQUEST MANUAL, NI EXPRESSA NI
IMPLÍCITA, EXCEPTE PEL QUE S’ESTIPULA AQUÍ,
INCLOSES, A TALLA MERAMENT IL·LUSTRATIU,
GARANTIES RESPECTE DEL CARÀCTER COMERCIAL,
L’ADEQUACIÓ A UN PROPÒSIT PARTICULAR O LA NO
INFRACCIÓ DE DRETS DE PATENTS. CANON INC. NO
ES FARÀ RESPONSABLE DE DANYS DIRECTES,
INCIDENTALS NI EMERGENTS DE CAP MENA, NI DE
LES PÈRDUES O DESPESES RESULTANTS DE L’ÚS
D’AQUEST MANUAL.
26
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Si no podeu veure el manual en PDF, descarregueu
Adobe Acrobat Reader des de la pàgina web
d'Adobe Systems (https://get.adobe.com/reader/).
Copyright
Està prohibida la reproducció no autoritzada del
contingut d’aquest document, totalment o parcial.
Software de tercers
Aquest producte Canon (el “PRODUCTE”) inclou mòduls
de software de tercers. L’ús i la distribució d’aquests
mòduls de software, inclosa qualsevol actualització
(col·lectivament, el “SOFTWARE”), estan subjectes a les
condicions de la llicència (1) a (9), més avall.
(1) Accepteu que complireu totes les lleis, restriccions o
normatives de control de l’exportació aplicables, dels
països implicats, en cas que aquest PRODUCTE,
inclòs el SOFTWARE, s’enviï, traslladi o exporti a
qualsevol país.
(2) Els titulars dels drets del SOFTWARE mantindran a
tots els efectes la titularitat, la propietat i els drets de
propietat intel·lectual relatius al SOFTWARE. Llevat
que no s’indiqui el contrari expressament aquí,
aquest document no us confereix ni us atorga cap
llicència ni dret, expressament ni implícita, per part
dels titulars dels drets del SOFTWARE sobre cap
propietat intel·lectual dels titulars dels drets del
SOFTWARE.
(3) Només podeu fer servir el SOFTWARE per utilitzar-lo
amb el PRODUCTE.
(4) No podeu assignar, subllicenciar, comercialitzar,
distribuir o cedir el SOFTWARE a cap tercer sense el
consentiment previ per escrit dels titulars dels drets
del SOFTWARE.
(5) Sense prejudici del que precedeix, només podeu
cedir el SOFTWARE quan (a) assigneu tots els vostres
drets sobre el PRODUCTE i tots i els drets i
obligacions que atorguen les condicions de la
llicència al cessionari i (b) aquest cessionari accepti
vincular-se per totes aquestes condicions.
(6) No podeu descompilar, sotmetre a enginyeria
inversa, desmuntar ni reduir d’una altra manera el
codi del SOFTWARE a una forma llegible pels
humans.
(7) No podeu modificar, adaptar, traduir, llogar, arrendar
ni prestar el SOFTWARE ni crear obres derivades
basades en el SOFTWARE.
(8) No teniu dret a extraure ni crear còpies del
SOFTWARE separades del PRODUCTE.
(9) No se us atorga llicència de la part llegible pels
humans (el codi font) del SOFTWARE.
No obstant els punts (1) a (9) anteriors, el PRODUCTE
inclou mòduls de software de tercers que acompanyen
les condicions de l’altra llicència, i aquests mòduls de
software estan subjectes a les condicions de l’altra
llicència.
Consulteu la Versió de la plataforma del PRODUCTE i la
resta de condicions de la llicència dels mòduls de
programari de tercers descrits a l’Annex del manual per a
la Versió de la plataforma corresponent. Aquest Manual
està disponible a https://oip.manual.canon/.
Si utilitzeu el PRODUCTE, es considerarà que heu
acceptat totes les condicions de llicència aplicables. Si
no accepteu aquestes condicions de llicència,
podeu-vos en contacte amb el vostre representant del
servei tècnic.
V_201211
27
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Segurtasun-argibide garrantzitsuak
Kapitulu honetan makina honen erabiltzaileen eta
hirugarrengoen lesioak prebenitzeko eta ondasun
kalteak ekiditeko segurtasun argibide garrantzitsuak
eskaintzen dira. Irakurri kapitulu hau makina erabili
aurretik eta jarraitu argibideak behar bezala erabiltzen
duzula ziurtatzeko. Canon lineako eskuliburuaren
guneak (https://oip.manual.canon/) ere makina honi
buruzko informazioa eskaintzen du. Irakurri informazio
hau ere erabilera zuzena ziurtatzeko.
Ez egin eskuliburu honetan deskribatzen ez den eragiketarik.
Canonek ez du erantzukizunik izango eskuliburu honetan
deskribatzen ez diren eragiketen, erabilera okerraren, edo
Canonek edo Canonek baimendutako hirugarren batek egin
ez dituen konponketen edo aldaketen ondorioz sortutako
kalteengatik.
ABISUA
Behar bezala egiten ez badira heriotza edo lesio
larriak sor ditzaketen eragiketei buruzko abisua
adierazten du. Makina segurtasunez erabiltzen
duzula ziurtatzeko, errespetatu beti abisu hauek.
KONTUZ
Makina modu okerrean erabiltzearen ondorioz,
produktuak huts egin ezean, lesio pertsonalak
edo ondasunak kaltetzeko arriskua saihesteko
ohartarazpen bat adierazten du. Makina
segurtasunez erabiltzen duzula ziurtatzeko,
errespetatu beti ohartarazpen hauek.
GARRANTZITSUA
Makina hau erabiltzen denean bete behar diren
funtzionamendu-baldintza garrantzitsuak eta
mugak adierazten ditu. Errespetatu beti
elementu garrantzitsu hauek makina oker
maneiatzeagatik funtzionamendu okerra,
matxurak edo kalte materialak ekiditeko.
Segurtasunarekin lotutako ikurrak
Produktu honetan ikur hauek erabiltzen dira:
Etengailua (Piztuta)
Etengailua (Itzalita)
Etengailua (Egonean)
Sakatze-etengailua (Piztuta /Itzalita )
Lur-konexio babes terminala
Deskarga elektrikoaren abisua: Tentsio
arriskutsua barnean. Ez kendu estalkia.
Tenperatura altua abisua. Ez ukitu.
II. mailako ekipamendua
Pieza mugikorrak ditu. Mantendu eskuak eta
beste gorputz atalak mugitzen diren
elementuetatik urrun.
Deskarga elektrikoaren abisua: Deskonektatu
korronte-kable guztiak korronte-hargunetik.
Ertz zorrotzak. Mantendu eskuak eta beste
gorputz atalak ertz zorrotzetatik urrun.
OHARRA
Zenbait modelok zerrenda honetan agertzen ez diren
beste ikur batzuk erabil ditzakete.
Instalazioa
Makina hau segurtasunez erabiltzen duzula ziurtatzeko,
irakurri arretaz honako neurri hauek makina leku egokian
instalatu aurretik.
ABISUA
Ez instalatu behean ageri diren tokietan
Bestela, sua edo deskarga elektrikoak sor ditzake.
• Aireztapen-zirrikituak blokeatzeko arriskua duten
lekuak (hormetatik edo gortinetatik gertuegi, edo
alfonbra sendoak bezalako materialetan)
• Leku hezeak edo hautsez betetako tokiak
• Berogailuetatik edo gar irekietatik gertu
• Alkohol, disolbatzaile edo bestelako substantzia
sukoiak
Ez erabili hari gabeko LAN bat ekipamendu
medikoen ondoan (haririk gabeko LAN funtzioa
duten produktuetarako soilik)
Irrati uhinek osasun ekipamendua oztopatu dezakete
eta istripuak sor ditzaketen funtzionamendu okerrak sor
ditzakete.
KONTUZ
Ez instalatu behean ageri diren tokietan
Hori eginez gero, funtzionamendu okerra edo jendeari
edo bestelako ekipamenduei kalte egin diezaieke.
• Kanpoaldean edo eguzki argia zuzenean jasaten
duten lekuetan
• Muturreko tenperatura eta hezetasuna jasaten duten
lekuetan, baxuak zein altuak
• Tenperatura edo hezetasun aldaketa handiak jasaten
dituzten tokietan
• Uhin magnetikoak edo elektromagnetikoak sortzen
dituzten ekipoen ondoan
• Gailu elektronikoen edo doitasunezko ekipoen
ondoan, hala nola telebistak, irratiak eta
ordenagailuak
• Laborategiak edo erreakzio kimikoak gertatzen diren
beste leku batzutan
• Aerosol, amoniako edo bestelako gas korrosiboen
eraginpean dauden lekuetan
•
Egonkortasun edo bibrazioen mende dauden lekuetan
• Makinaren pisuaren eraginpean deformatu
daitezkeen edo hondoratu daitezkeen azaleretan
(alfonbrak, lastozko zerriak, oheak, etab.)
• Makinaren aireztatutako aireak jendeari zuzenean
eragiten dion lekuetan
Erabili metodo egokia makina hau mugitzerakoan
Makina hau mugitzeko metodo okerrak erabiltzeak
lesioak sor ditzake.
• Garraiatu makina hau eskuliburuaren jarraibideen
arabera.
• Jarri makina poliki eta kontu handiz eskuak
makinaren eta zoruaren edo pareten artean
harrapatzea ekiditeko.
Erabili bitartean ziurtatu aireztapen egokia
Makina honek ohiko erabileran ozono eta bestelako isuri
kopuru txikiak sortzen ditu. Kopuru horiek baxuegiak
dira gizakientzat kaltegarriak izateko. Hala ere, gaizki
aireztatutako gelak behar bezala aireztatu behar dira
erabilera luzean edo inprimatze saio luzeetan.
GARRANTZITSUA
Haririk gabeko LAN bat erabiltzean (haririk gabeko
LAN funtzioa duten produktuetarako soilik)
• Instalatu makina haririk gabeko LAN bideratzailetik
50 metrotara.
• Ahal den neurrian, instalatu parte hartzen duten
objektuek komunikazioa blokeatzen ez duten leku
batean. Seinalea degradatu egin daiteke horma edo
zoruetatik igarotzean.
• Instalatu makina haririk gabeko telefono digitaletatik,
mikrouhin labeak edo irrati uhinak igortzen dituzten
bestelako ekipoetatik ahalik eta urrunen.
Telefono-linea konektatzea (faxak onartzen dituzten
makinetarako soilik)
Zenbait kasutan, makina honek ezingo du telefono linea
batzuen bidez edo eskualde batzuetan komunikatu.
Horren adibide da linea telefonikoaren eta makinaren
guztizko erresistentzia 1700 Ω baino gehiagokoa
denean. Kasu honetan, jarri harremanetan zure
saltzailearekin edo zerbitzu-ordezkariarekin.
• Makina hau telefono linea analogiko estandarrarekin
bat dator eta harpidedun telefono linea arruntetara
soilik konektatu daiteke. Makina linea komertzial
batera edo beste linea dedikatu batera konektatzeak
huts egin dezake. Egiaztatu beti linea konektatu
aurretik.
Energia hornikuntza
ABISUA
Erabili entxufea eta kablea behar bezala
Erabilera okerrak sua edo deskarga elektrikoa sor ditzake.
• Egiaztatu makinarako erabiltzen den elikatze-iturria
segurua dela eta tentsio egonkorra duela.
• Erabili zehaztutako tentsio baldintzak betetzen
dituen elikatze-iturria.
• Konektatu makina hornitutako korronte-kablearen
bidez lur-konexioa daukan korronte-hargune batera.
• Ez erabili beste hornitutakoa ez den ezein
korronte-kablerekin.
• Hornitutako korronte-kablea makina honekin
bakarrik erabiltzeko da.
• Makina hau hargune anitzeko korronte-hargune
batera konektatzen baduzu, ez erabili gainerako
harguneak beste gailu batzuk konektatzeko.
• Ez erabili luzapenik.
• Kokatu korronte-kablea bere gainetik igarotzean
estropezu egiteko arriskurik ez izateko.
• Korronte-kablea ez eraldatu, tiratu, okertu edo
bestela hondatu.
• Ez jarri objektu astunak korronte-kablearen gainean.
• Korronte-kablea ez bildu edo korapilo baten lotu.
• Ez jarri korronte-kablea berogailu baten ondoan.
• Ez konektatu eta deskonektatu maiz korronte
konektorea.
• Ez ezarri energia konektorea inpaktu gogorren
eraginpean.
28
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Sartu entxufea guztiz korronte-hargunean, erabat
sartuta dagoela ziurtatuz.
• Ez ukitu makina ekaitz elektriko baten zehar.
•
Ez konektatu edo deskonektatu entxufea esku bustiekin.
• Makina denbora luzez erabiliko ez den oporretan edo
bestelakoetan, itzali eta deskonektatu elikatze-iturria.
GARRANTZITSUA
• Instalatu makina korronte-hargunearen ondoan eta
utzi behar adina leku entxufearen inguruan,
larrialdietan azkar deskonektatu ahal izateko.
• Lanean hasi aurretik, ziurtatu beti entxufea
korronte-hargunetik deskonektatuta dagoela.
• Ez konektatu korronte kablea etenik gabeko
elikatze-iturri batera. Argindarraren hutsegitea
gertatzen bada, funtzionamendu okerra edo
hutsegitea gerta daiteke.
• Ez konektatu korronte-kablea ordenagailu baten
korronte-hargune osagarrira.
• Lur-konexioa daukan ihes etengailu baten bidez
konektatutako korronte-hargune bat erabiltzea
gomendatzen dugu.
• Zarata elektrikoak makinak ez funtzionatzea edo
datuak galtzea eragin dezake.
• Deskonektatu ondoren korronte-kablea berriro
konektatzean, itxaron gutxienez 5 segundo berriro
konektatu aurretik.
• Onartutako tartea gainditzen duen tentsio jaitsierak
makinaren eta konektatutako ordenagailuen
funtzionamendu okerra edo datuak galtzea eragin
dezake.
• Energia hornidurari buruzko informazioa lortzeko,
jarri harremanetan zure elektrizitate hornitzailearekin
edo tokiko etxetresna elektrikoen dendarekin.
Manipulatzea
ABISUA
Errespetatu beti honako hau
Oker maneiatzeak sua, deskarga elektrikoa edo erredurak
sor ditzake.
• Makinak ezohiko zarata egiten badu, ezohiko usaina
botatzen badu, gehiegizko kea edo beroa botatzen
badu edo elementuren bat kaltetuta badago,
deskonektatu berehala makina korronte-hargunetik
eta jarri harremanetan zure saltzailearekin edo
zerbitzu-ordezkariarekin.
• Makina hau ez desmuntatu edo eraldatu.
• Kokatu makinaren korronte-kablea eta bestelako
kableak, baita makina barruko engranajeak eta pieza
elektrikoak haurren eskura egon ez daitezen.
• Ez jarri bitxiak edo metalezko beste objektu batzuk
edo likidoz betetako ontziak makinaren gainean.
• Ez erabili aerosol sukoiak makinaren ondoan.
• Makina hau mugitzerakoan, itzali beti
etengailuarekin, deskonektatu makina korronte-
hargunetik, eta gero deskonektatu korronte-kablea
eta interfaze kableak.
• Makina korronte-hargune batera konektatuta
dagoen bitartean USB kablea konektatu edo
deskonektatzerakoan, ez ukitu konektoreko
metalezko zatia.
• Ez konektatu onartu gabeko produktuak makina
honen ataketara (korronte-hargunea, konektore
atakak, etab.).
• Aukerako produktuak instalatu edo kentzerakoan,
itzali beti makina etengailuarekin, deskonektatu
makina korronte-hargunetik, eta gero deskonektatu
korronte-kablea eta interfaze kableak.
Makinaren garbiketa eta mantentzea
Garbiketa behar bezala ez egiteak makinaren
funtzionamendu okerra, sua, deskarga elektrikoa edo
elektrizitate estatikoa sor ditzake.
• Makina aldizka garbitu behar da.
• Garbitu aurretik, itzali beti makina eta deskonektatu
korronte-hargunetik.
• Deskonektatu entxufea aldizka eta garbitu makina
zapi lehor batekin hautsa eta zikinkeria kentzeko.
• Garbitu makina urez bustitako eta ondo xukatutako
zapi batekin. Ez erabili alkoholik, bentzenorik,
disolbatzailerik edo bestelako substantzia sukoirik,
eta ez erabili sukalde-paper edo paperezko zapirik.
• Egiaztatu aldizka makinak berotzen, herdoiltzen,
koskatzen, marratzen edo pitzatzen ez dela.
Taupada-markagailuaren erabiltzaileak
Makina honek eta toner-kartutxoek magnetismo eta
ultrasoinu uhin baxuak igortzen dituzte. Taupada-
markagailua erabiltzen baduzu eta anomaliarik sentitzen
baduzu, mantendu makinatik aldenduta eta kontsultatu
zure medikuari.
KONTUZ
Kontu izan objektu astunak esposizio-beiraren
gainera erori ez daitezen
Bestela, esposizio-beira hondatu eta lesioak sor ditzake.
Ez saiatu makina paperezko tiraderak edo aukerako
produktuak (paper-elikagailua) instalatuta dituela
garraiatzen
Hori eginez gero piezak erortzeko eta lesioak eragiteko
arriskua dago.
Errespetatu beti honako hau
Hori egin ezean, lesioak, hutsegiteak edo paper-
trabatzeak sor daitezke.
• Ez jarri objektu astunak makinaren gainean.
• Kontuz ibili ireki eta ixten diren elementuak
erabiltzen dituzunean eskuak ez harrapatzeko.
• Eskuak edo hatzak harrapatzea ekiditeko, ez ukitu
papera kanporatzen duten arrabolak.
• Kontu izan papera hornitzerakoan edo paper-
trabatzeak kentzerakoan paperarekin edo makinaren
elementuekin eskuak edo hatzak ez mozteko.
• Ez jarri makina inpaktu edo kolpe gogorren
eraginpean.
• Ez erabili gehiegizko indarrik makinaren ateak,
estalkiak edo tiraderak, etab. Irekitzerakoan eta
ixterakoan.
• Ez itzali makina inprimatzen ari den bitartean.
• Ez ireki edo itxi estalkirik, eta ez paperik kendu edo
gehitu makina martxan dagoen bitartean.
• Ez sartu eskuak makina barruan guztiz beharrezkoa
izan ezean.
Makina mugitu edo berriro instalatzeko, jarraitu
Erabiltzailearen gidaliburuan jasotako argibideak
Aurretik instalatutako makina mugitzerakoan edo berriro
instalatzerakoan, jarraitu Erabiltzailearen gidaliburuko
argibideak.
Elikagailuak zuzen erabiltzea
Erabilera desegokiak lesioak sor ditzake.
• Liburu lodiak bezalako elementuen kopiak
esposizio-beiraren bidez egitean, elikagailua
kaltetzeko adina presiorik ez egin.
• Itxi elikagailua poliki-poliki.
• Ez sartu eskua edo hatzak guztiz elikagailuan.
Ez sartu eskua makinan paper tiraderak kentzen
diren bitartean (paper tiraderak instalatuta dituzten
makinetan bakarrik)
Hori egiteak lesioak sor ditzake.
Ez ukitu tenperatura altua edo goi-tentsioa
daukaten osagaiak
Hori eginez gero, erredurak edo bestelako zauriak sor
daitezke.
• Ez ukitu eskuliburuan zehaztutakoak ez diren
makinaren beste elementurik.
• Erabili eta berehala, makinaren barrualdea eta
papera kanporatzeko zirrikituak bero daude eta ez
dira ukitu behar.
• Inprimatutako papera beroa egon daiteke etengabe
inprimatzean eta kontu handiz manipulatu behar da.
Araua / erregulazioa
Produktuaren izena
Salmenta-eskualde batzuetan, produktu hau beheko
parentesi artean () ageri diren izenekin erregistratuta
egon daiteke, tokiko segurtasun-arauen arabera.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
29
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
EB Zuzentarauen bateragarritasun
elektromagnetiko (BEM) baldintzak
Ekipamendu honek EB Zuzentarauaren BEMak lortzeko
ezinbesteko baldintzak betetzen ditu. Produktu honek
230 V, 50 Hzko sarrera nominala batekin EB
Zuzentarauaren BEMak betetzen dituela adierazten
dugu, nahiz eta produktuaren sarrera nominala 220-240
V, 50/60 Hz izan. EB Zuzentarauaren BEM baldintza
teknikoak betetzeko, beharrezkoa da blindatutako
kableak erabiltzea.
Ekipo Elektriko eta Elektronikoen
Hondakinei (WEEE) eta Bateriei
buruzko EBko Zuzentarauak
WEEE eta Bateria Zuzentarauei buruzko informazioa
Erabiltzailearen gidaliburua azken bertsioan (HTML
eskuliburua) eskuragarri dago, Canon webgunean
(https://oip.manual.canon/) ikus daitekeena.
RE Zuzentaraua
(Europako irrati ekipamenduetarako bakarrik)
RE Adostasun Adierazpena
English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this
equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Wireless LAN Specifications
Frequency band(s):2401-2483MHz
Maximum radio-frequency power:16.51 dBm
ABISUA
Errespetatu laserrarekin lotutako neurri hauek
Makinatik ihes egiten duten laser izpiekiko zuzeneko
begi esposizioa kaltegarria izan daiteke begientzat.
• Ez ireki inoiz makina honen eskuliburuko
argibideetan adierazitakoak ez diren estalkiak.
• Inoiz ez erabili eskuliburuan zehaztutakoak ez diren
kontrolak, doikuntzak edo funtzionamendu
prozedurak; bestela, erradiazio esposizio arriskutsua
eragin dezake.
GARRANTZITSUA
• Produktu hau 1. mailako laser produktu gisa
baieztatuta dago IEC 60825-1:2014 eta EN
60825-1:2014 arauetan definitutakoaren arabera.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Laserrak kaltegarriak izan daitezke gizakientzat. Makina
hau laser izpiak blokeatzen dituen estalkiekin eta
kanpoko karkasaz hornituta dago, beraz, ez dago ohiko
erabileran laser izpiak makinatik ihes egiteko arriskurik.
Laserraren inguruko segurtasun neurria
Eranskina
Produktu-erabilerari eta
irudien erabilerari buruzko
legezko mugak
Zure produktuaren erabilerari eta irudien
erabilerari buruzko legezko mugak
Baliteke dokumentu batzuk eskaneatzeko, inprimatzeko
edo beste edozein modutan erreproduzitzeko zure
produktuaren erabilera lege bidez debekatuta egotea,
eta zure produktuarekin eskaneatutako, inprimatutako
edo beste modu batean erreproduzitutako irudi horiek
erabiltzeak erantzukizuna kriminala eta/edo zibilak sor
ditzake. Ondoren dokumentu horien zerrenda ez sakona
aurkezten da. Zerrenda hau gida gisa soilik pentsatuta
dago. Zure produktua dokumentu jakin bat
eskaneatzeko, inprimatzeko edo beste modu batera
erreproduzitzeko, eta/edo eskaneatutako, inprimatutako
edo bestela erreproduzitutako irudien erabilera
legezkotasunaz ziur ez bazaude, lehenik eta behin zure
aholkulariari kontsultatu beharko zenioke.
• Diru-papera
• Bidaiarien txekeak
• Diru-igorpenak
• Janari kartilak
• Gordailu ziurtagiriak
• Pasaporteak
• Posta-zigiluak (erabilitakoak zein erabili gabekoak)
• Immigrazio paperak
• Bereizgarriak edo intsigniak
• Zerga-zigiluak (erabilitakoak zein erabili gabekoak)
• Zerbitzu selektiboak edo igorpenak
• Bonuak edo bestelako zor ziurtagiriak
•
Gobernuko agentziek emandako txekeak edo igorpenak
• Akzio ziurtagiriak
• Ibilgailu motordunen lizentziak eta jabetza ziurtagiriak
• Copyrightdun lanak/Egile eskubideen jabearen
baimenik gabeko artelanak
Kontsumigarriak
ABISUA
Errespetatu kontsumigarriak manipulatzerakoan
honako neurri hauek
Oker maneiatzeak erredurak edo suteak sor ditzake.
• Ez bota toner-kartutxoak gar irekietara.
• Ez gorde toner-kartutxoak edo papera gar irekiak
dauden tokietan.
• Toner bat nahigabe isuri edo barreiatzen baduzu,
garbitu toner partikulak arretaz edo garbitu zapi
heze batekin horien arnasketa ekidituz. Ez erabili
ohiko xurgagailua isuritako tonerra garbitzeko.
Hauts-leherketaren aurkako babesak dituzten
modeloak soilik erabili behar dira.
KONTUZ
Errespetatu kontsumigarriak manipulatzerakoan
honako neurri hauek
Oker maneiatzeak erredurak sor ditzake edo
osasunarentzat kaltegarria izan daiteke. Tonerra irentsi
edo zure begietan edo ahoan sartzen bada, joan
berehala medikuarengana.
• Mantendu tonerra eta bestelako kontsumigarriak
ume txikien eskumenetik kanpo.
• Ez desmuntatu toner kartutxoak edo bestelako
kontsumigarriak.
• Toner-kartutxo batetik tonerrak ihes egiten badu,
kontuz tonerra ez irensteko edo zure larruazalarekin
kontaktu zuzena izan ez dezan. Tonerrak
larruazalarekin kontaktuan jartzen bada, garbitu
xaboiarekin eta ur hotzarekin. Garbitu ondoren
narritadurak bere horretan jarraitzen badu,
kontsultatu berehala medikuari.
GARRANTZITSUA
• Paper-trabatzeak kentzean, edo tonerra edo beste
kontsumigarriak ordezkatzea bezalako lanak egiten
dituzunean, kontuz tonerra eskuetan edo arropetan
ez erortzeko.
• Tonerra arropa edo eskuekin kontaktuan jartzen
bada, garbitu berehala kaltetutako eremua ur
hotzarekin. Ur beroarekin garbitzeak tonerra finkatu
dezake eta behin betiko orbanak sor ditzake.
• Zinta zigilatzailea toner-kartutxo berri batetik
ateratzerakoan, tiratu gogor zinta jarraian kentzeko,
erdibidean gelditu gabe. Erdibidean gelditzean
tonerra sakabanatu egin daiteke.
• Zinta zigilatzailea segurtasunez bota zure tokiko
hondakinak botatzeko araudiaren arabera.
Eskuliburu honi buruz
Pantailak eta ilustrazioak
Bestelakorik adierazi ezean, eskuliburu honetan
erabiltzen diren pantailak eta ilustrazioak MF553dw
modeloarenak dira.
Markak
• QR Code DENSO WAVE INCORPORATED enpresaren
marka komertziala da.
• Dokumentu honetan agertzen diren marka izen eta
produktu guztiak beren jabeen marka komertzial
erregistratuak edo marka komertzialak dira.
Erantzukizunen ezezpena
• Dokumentu honetako informazioa aldez aurretik
jakinarazi gabe alda daiteke.
• CANON INC.-EK EZ DU ESKULIBURU HONEN
INGURUKO BERMERIK EMATEN, ESPRESUKI ZEIN
INPLIZITUKI, DOKUMENTU HONETAN EMANDAKOAK
SALBU, MUGARIK GABE, MERKATARITZA,
KOMERTZIALIZAZIO, ERABILERA ZEHATZ BATERAKO
EGOKITASUNA ETA PATENTE ESKUBIDEAK EZ
HAUSTEAREN INGURUAN. CANON INC. EZ DA KALTE
ZUZEN, INTZIDENTAL EDO ONDORIOZKO KALTEREN
ARDURADUN IZANGO, EDOZEIN MOTAKOAK DIRELA
ERE, EZTA ESKULIBURU HONEN ERABILERATIK
ERATORRITAKO GALERA EDO GASTUENGATIK ERE.
30
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Ezin baduzu gidaliburua PDF formatuan ikusi,
deskargatu Adobe Acrobat Reader programa Adobe
Systems webgunetik (https://get.adobe.com/reader/).
Copyright
Debekatuta dago dokumentu honen edukia baimenik
gabe erreproduzitzea, osorik zein edozein zati.
Hirugarrenen softwarea
Canon produktu honek (“PRODUKTUA”) hirugarrenen
software-moduluak ditu. Software-modulu horiek
erabiltzea eta banatzea, software-modulu horiek
eguneratzeak barne (guztia batera, "SOFTWAREA"), (1) -
(9) lizentzia-baldintzen mende daude.
(1) Tartean diren herrialdeen esportazioak kontrolatzeko
edozein arau, murrizketa edo araudi beteko duzula
onartzen duzu, baldin eta PRODUKTU hau,
SOFTWAREA barne, edozein herrialdeetara bidaltzen,
transferitzen edo esportatzen bada.
(2) SOFTWAREAREN eskubide-jabeek dute
SOFTWAREAREN inguruko edozein titulu, jabetza
edo jabetza intelektualaren eskubide. Hemen
berariaz adierazi ezean, SOFTWAREAREN eskubideak
dituztenek ez dizute inolako lizentziarik edo
eskubiderik, espliziturik edo inpliziturik, jakinarazten
edo ematen, SOFTWAREAREN eskubideak dituzten
jabetza intelektualari dagokionean.
(3) PRODUKTUAREKIN erabiltzeko soilik erabili behar
duzu SOFTWAREA.
(4) Ez diozu SOFTWAREA hirugarrenei esleituko, salduko,
banatuko edo transferituko, aldez aurretik
SOFTWAREAREN eskubideak dituztenen idatzizko
onespena izan gabe.
(5) Aurrekoari kalterik egin gabe, SOFTWAREA egoera
hauetan soilik transferi dezakezu: (a)
PRODUKTUAREN eskubideak guztiak eta eskubide
eta betebehar guztiak transferitzen zaion horri
esleitzen dizkiozunean eta (b) transferitzen diozun
horrek baldintza horiek guztiak betetzea onartzen
duenean.
(6) Ez duzu SOFTWAREAREN kodea deskonpilatu,
alderantzizko ingeniaritzarik egin, desmihiztatu edo
beste era batera kodea murriztu behar, gizakiak
irakurtzeko modukoa eginez.
(7) Ez duzu SOFTWAREA aldatuko, itzuliko, alokatuko,
errentan emango edo mailegatuko, ezta
SOFTWAREAN oinarritutako lan deribaturik sortuko
ere.
(8) Ez duzu baimenik SOFTWAREA PRODUKTUTIK
kentzeko edo haren kopiak egiteko.
(9) Ez zaizu ematen SOFTWAREAREN gizakiak irakurtzeko
modukoa den zatia (iturriko kodea) lizentziarik.
Aurreko (1)-(9) puntuei kalterik egin gabe, PRODUKTUAK
hirugarrenen software-moduluak ditu, haien lizentzia-
baldintzak barne, eta software-modulu horiek beste
lizentzia-baldintza horien mende daude.
Egiaztatu PRODUKTUAREN Plataforma Bertsioa eta
kontsultatu gidaliburuaren eranskinean deskribatutako
hirugarrenen software moduluen lizentziaren baldintzak.
Eskuliburua https://oip.manual.canon/.
Produktua erabiliz, lizentzia-baldintza aplikagarri guztiak
onartu dituzula usteko da. Lizentzia-baldintza horiekin
ados ez bazaude, jarri harremanetan zerbitzu-
ordezkariekin.
V_201211
31
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Instruções de segurança importantes
Este capítulo possui importantes instruções de
segurança para a prevenção de lesões a utilizadores
desta máquina e outros, assim como a prevenção de
danos materiais. Leia este capítulo antes de utilizar a
máquina e siga as instruções para se certificar de que
utiliza a máquina corretamente. O manual online da
Canon (https://oip.manual.canon/) também fornece
informações sobre esta máquina. Leia também essas
informações para assegurar uma correta utilização.
Não realize quaisquer operações não descritas neste
manual. A Canon não será responsável por quaisquer danos
resultantes de operações não descritas neste manual, uso
indevido, ou reparações ou modificações não realizadas
pela Canon ou por um terceiro autorizado pela Canon.
ATENÇÃO
Indica um aviso relativo a operações que
podem causar a morte ou ferimentos pessoais
graves se não forem executadas corretamente.
Para assegurar uma utilização segura da
máquina, cumpra sempre estes avisos.
CUIDADO
Indica uma precaução para prevenir o risco de
ferimentos pessoais ou danos materiais que não
se resumam a uma falha do produto devido a
uma utilização inadequada da máquina. Para
assegurar uma utilização segura da máquina,
cumpra sempre estas precauções.
IMPORTANTE
Indica importantes requisitos e restrições de
funcionamento, que devem ser sempre
cumprido na utilização desta máquina. Cumpra
sempre estes requisitos para evitar avarias,
falhas ou danos materiais devido ao mau
funcionamento da máquina.
Símbolos relacionados com a segurança
Os seguintes símbolos são utilizados neste produto:
Botão de alimentação (ligado)
Botão de alimentação (desligado)
Botão de alimentação (espera)
Interruptor de pressão (ligado /desligado
)
Terminal de ligação à terra
Aviso de descarga elétrica: Tensão perigosa no
interior. Não retirar a tampa.
Aviso de alta temperatura. Não tocar.
Equipamento de classe II
Contém peças móveis. Manter as mãos e outras
partes do corpo afastadas das partes móveis.
Aviso de descarga elétrica: Desligar todos os
cabos de alimentação da alimentação elétrica.
Elementos afiados. Manter as mãos e outras
partes do corpo afastadas de arestas vivas.
NOTA
Alguns modelos podem utilizar outros símbolos não
indicados aqui.
Instalação
Para assegurar uma utilização segura desta máquina, leia
atentamente as seguintes precauções antes de instalar a
máquina num local adequado.
ATENÇÃO
Não instalar nos locais indicados abaixo
Fazê-lo poderá resultar num incêndio ou descarga
elétrica.
• Locais em que se possam bloquear as aberturas de
ventilação (demasiado perto de paredes ou cortinas
ou em materiais tais como tapetes de fibras altas)
• Em locais húmidos ou poeirentos
• Perto de aparelhos de aquecimento ou chamas
• Perto de álcool, diluentes ou outras substâncias
inflamáveis
Não utilizar uma LAN sem fios próxima de
equipamento médico (apenas para produtos com
uma função LAN sem fios)
As ondas de rádio podem interferir com o equipamento
médico e causar avarias que podem conduzir a
acidentes.
CUIDADO
Não instalar nos locais indicados abaixo
Isso poderia resultar numa falha ou afetar
negativamente pessoas próximas ou outros
equipamentos.
• Ao ar livre ou em locais expostos à luz solar direta
• Locais sujeitos a temperaturas e humidade extremas
• Locais sujeitos a mudanças drásticas de temperatura
ou humidade
• Perto de equipamentos que gerem ondas
magnéticas ou eletromagnéticas
• Perto de dispositivos eletrónicos ou equipamentos
de precisão, tais como TV, rádios e computadores
• Laboratórios ou outros locais onde ocorrem reações
químicas
• Locais fortemente expostos a aerossóis, amoníaco
ou outros gases corrosivos
• Locais sujeitos a instabilidade ou vibração
• Superfícies que possam empenar sob o peso da
máquina ou nas quais a máquina seja susceptível de
"afundar" (tapetes, esteiras, camas, etc.)
• Locais onde o ar ventilado da máquina impacte
diretamente nas pessoas
Utilize o método adequado ao mover esta máquina
A utilização de métodos desadequados para mover esta
máquina pode resultar em lesões.
• Transporte esta máquina corretamente, de acordo
com as instruções do manual.
• Posicione esta máquina de forma lenta e cuidadosa
para evitar prender as mãos entre a máquina e o
chão ou paredes.
A ventilação deve ser a adequada durante a
utilização
Esta máquina gera pequenas quantidades de ozono e
outras emissões durante a sua utilização normal. Estas
quantidades são demasiado baixas para serem nocivas
para os seres humanos. No entanto, as salas com
ventilação insuficiente devem ser adequadamente
ventiladas durante a utilização prolongada ou durante
longos períodos de impressão.
IMPORTANTE
Quando utilizar uma LAN sem fios (apenas para
produtos com uma função LAN sem fios)
• Instale a máquina a menos de 50 metros do router
LAN sem fios.
• Na medida do possível, instale num local onde a
comunicação não seja bloqueada por outros
objetos. O sinal pode deteriorar-se ao passar por
paredes ou pisos.
• Instale a máquina o mais longe possível de telefones
digitais sem fios, fornos microondas ou outros
equipamentos que emitam ondas de rádio.
Ligar a linha telefónica (apenas para máquinas que
suportem fax)
Em determinadas circunstâncias, esta máquina pode
não ser capaz de comunicar através de algumas linhas
telefónicas ou nalgumas regiões. Um exemplo é quando
a resistência total da linha telefónica e da máquina
excede os 1700 Ω. Caso isso aconteça, contacte o seu
revendedor ou prestador de serviços autorizado.
• Esta máquina está em conformidade com os
padrões de linha telefónica analógica e só pode ser
ligada a linhas telefónicas normais de assinantes. A
ligação da máquina a uma linha comercial ou a outra
linha dedicada pode resultar em avarias. Verifique
sempre a linha antes de ligar.
Alimentação elétrica
ATENÇÃO
Utilizar corretamente a ficha e o cabo de
alimentação
A utilização desadequada pode resultar em incêndio ou
descarga elétrica.
• Verifique se a fonte de alimentação utilizada para a
máquina é segura e se tem uma voltagem estável.
• Utilize apenas uma fonte de alimentação que
cumpra os requisitos de voltagem especificados.
• Ligue a máquina a uma tomada de corrente com
ligação à terra, utilizando o cabo de alimentação
fornecido.
• Não utilize outros cabos de alimentação diferentes
do cabo fornecido.
• O cabo de alimentação fornecido só deve ser
utilizado com esta máquina.
• Se ligar esta máquina a uma tomada múltipla, não
utilize as restantes tomadas para ligar outros
dispositivos.
• Não utilize extensões elétricas.
• Disponha o cabo de alimentação de modo a evitar
qualquer risco de tropeçar no mesmo.
• Não altere, puxe, dobre indevidamente ou danifique
de qualquer outra forma o cabo de alimentação.
• Não coloque objetos pesados sobre o cabo de
alimentação.
32
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Não emaranhe o cabo de alimentação nem lhe faça
um nó.
• Não coloque o cabo de alimentação perto de um
aparelho de aquecimento.
• Não ligue e desligue o cabo de alimentação
frequentemente.
• Não sujeite a ficha de alimentação a fortes impactos.
• Insira totalmente a ficha de alimentação à tomada,
assegurando uma inserção segura.
• Não toque na máquina se trovejar.
• Não ligue ou desligue a ficha da tomada com as
mãos molhadas.
• Durante as férias ou noutros períodos em que a
máquina não seja utilizada por longos períodos,
desligue a máquina e desligue o cabo de
alimentação elétrica.
IMPORTANTE
• Instale esta máquina perto da tomada elétrica e
deixe espaço suficiente à volta da tomada para que
possa ser rapidamente desligada em caso de
emergência.
• Antes de iniciar o trabalho, certifique-se sempre de
que a ficha está desligada da tomada.
• Não ligue o cabo de alimentação a uma fonte de
alimentação ininterrupta. Isso pode causar um
funcionamento incorreto ou falhas de energia.
• Não ligue o cabo de alimentação à tomada auxiliar
de alimentação de um computador.
• Recomendamos a utilização de uma tomada de
corrente elétrica com fios através de um disjuntor de
terra doméstico.
• O ruído elétrico pode causar o mau funcionamento
desta máquina ou a perda de dados.
• Ao voltar a ligar o cabo de alimentação depois de o
desligar, aguarde pelo menos 5 segundos.
• Uma queda de tensão que exceda o intervalo
permitido pode resultar num mau funcionamento
ou na perda de dados na máquina e em quaisquer
computadores ligados.
• Para informações sobre a sua fonte de alimentação,
contacte o seu fornecedor de energia ou uma loja
local de aparelhos elétricos.
Manuseio
ATENÇÃO
Observe as seguintes indicações
O manuseamento inadequado pode causar incêndio,
descarga elétrico ou queimaduras.
• Se a máquina fizer um ruído invulgar, emitir um
cheiro invulgar, emitir fumo ou calor excessivo, ou se
quaisquer peças estiverem danificadas, desligue
imediatamente a máquina da tomada elétrica e
contacte o seu revendedor ou prestador de serviços
autorizado.
• Não desmonte ou modifique esta máquina.
• Coloque a máquina de modo a que o cabo de
alimentação e outros cabos, assim como as
engrenagens e peças elétricas no interior da
máquina, fiquem fora do alcance das crianças.
• Não coloque joias ou outros objetos metálicos ou
recipientes com líquidos sobre a máquina.
• Não utilize aerossóis inflamáveis perto desta
máquina.
• Ao mover esta máquina, desligue-a sempre no
interruptor de alimentação, desligue a máquina da
tomada de alimentação e, depois, desligue o cabo
de alimentação e os cabos de interface.
• Ao ligar ou desligar um cabo USB com a máquina
ligada a uma tomada, não toque na parte metálica
do conector.
• Não ligue produtos não aprovados às entradas desta
máquina (tomada de corrente, entradas de
conectores, etc.).
• Ao instalar ou retirar produtos opcionais, desligue
sempre esta máquina, desligue-a sempre no
interruptor de alimentação, desligue a máquina da
tomada de alimentação e, depois, desligue o cabo
de alimentação e os cabos de interface.
Limpeza e manutenção desta máquina
A limpeza desadequada pode resultar em mau
funcionamento da máquina, incêndio, descarga elétrica
ou eletricidade estática.
• Esta máquina deve ser limpa regularmente.
• Antes de limpar, desligue sempre a máquina e
desligue o cabo da alimentação elétrica.
• Desligue a ficha da tomada periodicamente e limpe
a máquina com um pano seco para remover pó e
sujidade.
• Limpe a máquina com um pano humedecido com
água e depois seque bem. Não utilize álcool,
benzeno, diluentes ou outras substâncias
inflamáveis, e não utilize lenços ou toalhetes.
• Verifique regularmente se a máquina apresenta
sobreaquecimento, ferrugem, amolgadelas,
arranhões e fissuras.
Utilizadores de pacemakers
Esta máquina e os seus cartuchos de toner emitem
baixos níveis de magnetismo e ondas ultrassónicas. Se
utiliza um pacemaker e sentir quaisquer anomalias,
afaste-se da máquina e consulte o seu médico.
CUIDADO
Não deixe deixar cair objetos pesados sobre o vidro
de exposição
Isso poderá danificar o vidro de exposição e causar
ferimentos.
Não tente transportar a máquina com as gavetas de
papel ou produtos opcionais (alimentador de papel)
colocados
Assim evitará o risco de que as peças sejam largadas e
causem ferimentos.
Observe as seguintes indicações
Não o fazer pode resultar em lesões, avarias ou
encravamentos de papel.
• Não coloque objetos pesados sobre esta máquina.
• Tenha cuidado para não entalar as mãos quando
utilizar peças que se abrem e fecham.
• Para evitar que as suas mãos ou dedos fiquem
entalados, não toque nos cilindros de ejeção de
papel.
• Quando reabastecer o papel ou limpar os
encravamentos, tenha cuidado para evitar cortes
com o papel ou peças da máquina.
• Não sujeite a máquina a fortes impactos ou
vibrações.
• Não utilize força indevida ao abrir e fechar portas,
tampas ou gavetas, etc.
• Não desligue a máquina durante a impressão.
• Não abra nem feche quaisquer tampas, nem retire
ou adicione papel quando a máquina estiver em
funcionamento.
• Não coloque as mãos no interior da máquina, exceto
quando isso for absolutamente necessário.
Transporte ou volte a instalar a máquina conforme
se indica no Manual do Utilizador
Ao recolocar ou reinstalar uma máquina previamente
instalada, faça-o de acordo com as instruções do Manual
do Utilizador.
Usar os alimentadores corretamente
Uma utilização inadequada pode causar lesões.
• Ao fazer cópias de itens como livros volumosos no
vidro de exposição, não pressione o item para baixo
com força suficiente para danificar o alimentador.
• Feche o alimentador lentamente.
• Não deslize a sua mão ou dedos para dentro do
alimentador.
Não ponha a mão na máquina enquanto as gavetas
de papel são retiradas (apenas para máquinas com
gavetas de papel instaladas)
Isso poderia resultar em lesões.
Não toque em componentes de alta temperatura ou
de alta tensão
Isso poderia resultar em queimaduras ou outros
ferimentos.
• Não toque em partes da máquina não especificadas
no manual.
• Imediatamente após a utilização, o interior da
máquina e as ranhuras de ejeção de papel estão
quentes e não devem ser tocadas.
• O papel impresso pode ficar quente durante a
impressão contínua e deve ser manuseado com
cuidado.
33
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Norma / Regulação
Nome do produto
Nalgumas regiões de venda, este produto pode ser
registado sob os nomes entre parênteses ( ) abaixo
indicados, de acordo com os regulamentos locais de
segurança.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
Requisitos CEM das Diretivas da UE
Este equipamento está em conformidade com os
requisitos CEM essenciais da diretiva da UE. Declaramos
que este produto está em conformidade com os
requisitos CEM da diretiva da UE, com uma entrada
nominal de 230 V a 50 Hz, embora a entrada nominal do
produto seja de 220-240 V a 50/60 Hz. É necessário
utilizar cabos blindados para cumprir os requisitos
técnicos CEM da diretiva da UE.
Diretivas UE relativas a REEE e Baterias
A informação sobre as Diretivas relativas a REEE e
Baterias está disponível no último Manual do utilizador
(manual HTML), que pode ser visualizado no site da
Canon (https://oip.manual.canon/).
Diretriz RE
(Apenas para equipamento de rádio europeu)
Declaração de Conformidade de RE
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara
que o presente equipamento está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE
está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Especificações de LAN Sem Fios
Banda(s) de frequências: 2401-2483 MHz
Potência máxima de radiofrequência: 16.51 dBm
ATENÇÃO
Respeite as seguintes precauções relacionadas com
o laser
Qualquer exposição direta dos olhos a feixes de laser
que escapem da máquina pode ser prejudicial para os
olhos.
• Nunca abra tampas para além das indicadas nas
instruções do manual desta máquina.
• Nunca utilize controlos, ajustes ou procedimentos
operacionais para além dos estipulados no manual,
pois isso poderia resultar na exposição a radiações
perigosas.
IMPORTANTE
• Este produto é confirmado como um produto laser
de Classe 1, conforme definido em IEC60825-1:2014
e EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Os feixes laser podem ser prejudiciais para os seres
humanos. Esta máquina está equipada com coberturas
e um invólucro exterior que bloqueia os feixes laser, pelo
que não há risco de os feixes laser escaparem da
máquina durante a sua utilização normal.
Cuidado com a segurança do laser
Apêndice
Limitações legais do uso de seu
produto e do uso de imagens
Limitações legais sobre a utilização do
seu produto e sobre a utilização de
imagens
A utilização do seu produto para digitalizar, imprimir ou
reproduzir de outra forma determinados documentos, e
a utilização de tais imagens como digitalizadas,
impressas ou reproduzidas de outra forma pelo seu
produto, pode ser proibida por lei e pode resultar em
responsabilidade criminal e/ou civil. É mostrada a seguir
uma lista não exaustiva destes documentos. Esta lista
serve apenas de orientação. Se tiver dúvidas sobre a
legalidade da utilização do seu produto para digitalizar,
imprimir ou reproduzir de outra forma qualquer
documento específico e/ou da utilização das imagens
digitalizadas, impressas ou reproduzidas de outra forma,
deverá consultar previamente o seu assessor jurídico
para receber orientação.
• Papel-moeda
• Cheques viagem
• Ordens de pagamento
• Selos alimentares
• Certificados de depósito
• Passaportes
• Selos de correios (cancelados ou não cancelados)
• Documentos de imigração
• Crachás ou insígnias de identificação
• Selos de receita interna (cancelados ou não
cancelados)
• Documentos de serviço militar ou recruta
• Obrigações ou outros certificados de dívida
• Cheques ou documentos emitidos por agências
governamentais
• Certificados de stock
• Licenças e certificados de título de propriedade de
veículos automóveis
• Obras de arte sem autorização do proprietário dos
direitos de autor
Consumíveis
ATENÇÃO
Respeite as seguintes precauções ao manusear
consumíveis
O manuseamento incorreto pode provocar
queimaduras ou um incêndio.
• Não atire cartuchos de toner para uma chama viva.
• Não armazene cartuchos de toner ou papel em
locais expostos a chama viva.
• Se acidentalmente entornar ou espalhar toner, varra
cuidadosamente as partículas de toner ou limpe-as
com um pano húmido de forma a impedir a
inalação. Não utilize um aspirador comum para
limpar o toner derramado. Só devem ser utilizados
modelos com proteções contra explosões de
poeiras.
CUIDADO
Respeite as seguintes precauções ao manusear
consumíveis
O manuseamento incorreto pode resultar em
queimaduras ou ser prejudicial para a sua saúde. Se
ingerir toner ou se entrar toner nos seus olhos ou boca,
consulte imediatamente um médico.
• Mantenha o toner e outros consumíveis fora do
alcance das crianças.
• Não desmonte os cartuchos de toner ou outros
consumíveis.
• Se o toner vazar de um cartucho de toner, tenha o
cuidado de não ingerir o toner ou permitir que este
toque diretamente na sua pele. Se o toner verter
sobre a sua pele, lave-a com sabão e água fria. Se
persistir alguma irritação após a lavagem, consulte
imediatamente um médico.
IMPORTANTE
• Ao executar tarefas tais como remover papel
encravado ou substituir o toner ou outros
consumíveis, tenha cuidado para que o toner não
entre em contacto com as suas mãos ou roupa.
• Se o toner entrar em contacto com a roupa ou mãos,
lave imediatamente a área afetada com água fria. A
lavagem com água quente pode fixar o toner e
resultar em manchas permanentes.
• Ao retirar a fita vedante de um novo cartucho de
toner, puxe a fita firmemente num único
movimento, tendo o cuidado de não fazer uma
pausa a meio da remoção da fita. Uma pausa a meio
da remoção pode resultar na dispersão do toner.
• Elimine a fita de vedante com segurança, de acordo
com os regulamentos locais de eliminação de
resíduos.
34
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Sobre este manual
Ecrãs e Ilustrações
Salvo indicação em contrário, os ecrãs e ilustrações
utilizados neste manual são para o MF553dw.
Marcas comerciais
• O Código QR é uma marca comercial da DENSO
WAVE INCORPORATED.
• Todos os nomes de marcas e produtos que constam
neste documento são marcas comerciais registadas
ou marcas comerciais dos respetivos proprietários.
Limitação de responsabilidade
• A informação contida neste documento está sujeita
a alterações sem aviso prévio.
• A CANON INC. NÃO FAZ QUALQUER TIPO DE
GARANTIA EM RELAÇÃO A ESTE MANUAL, QUER
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, EXCETO O AQUI
ESTIPULADO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO,
GARANTIAS QUANTO À COMERCIALIZAÇÃO,
ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM DE
UTILIZAÇÃO, OU NÃO VIOLAÇÃO DOS DIREITOS DE
PATENTE. A CANON INC. NÃO SERÁ RESPONSÁVEL
POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, ACIDENTAIS OU
CONSEQUENTES DE QUALQUER NATUREZA, NEM
POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DA
UTILIZAÇÃO DO PRESENTE MANUAL.
• Se não conseguir visualizar o manual no formato
PDF, transfira o Adobe Acrobat Reader do website da
Adobe Systems (https://get.adobe.com/reader/).
Copyright
É proibida a reprodução não autorizada dos conteúdos
deste documento, no todo ou em parte.
Software de terceiros
Este produto Canon (o “PRODUTO”) inclui módulos de
software de terceiros. A utilização e distribuição desses
módulos de software, incluindo quaisquer atualizações
dos módulos de software (coletivamente, o
“SOFTWARE”) estão sujeitas às condições de
licenciamento (1) a (9) abaixo.
(1) Aceita respeitar quaisquer leis, restrições ou
regulamentos de controlo de exportação aplicáveis
nos países envolvidos, caso este PRODUTO, incluindo
o SOFTWARE, seja enviado, transferido ou exportado
para qualquer país.
(2) Os detentores dos direitos do SOFTWARE retêm, em
todos os aspetos, o título, a propriedade e os direitos
de propriedade intelectual sobre e para o
SOFTWARE. Salvo indicação expressa em contrário
neste documento, nenhuma licença ou direito,
expresso ou implícito, lhe será concedido pelos
detentores dos direitos do SOFTWARE, relativamente
a qualquer propriedade intelectual dos detentores
dos direitos do SOFTWARE.
(3) Pode utilizar o SOFTWARE apenas com o PRODUTO.
(4) Não pode atribuir, sublicenciar, comercializar,
distribuir nem transferir o SOFTWARE a terceiros, sem
o consentimento prévio, por escrito, dos detentores
dos direitos do SOFTWARE.
(5) Não obstante o que foi referido anteriormente, pode
transferir o SOFTWARE apenas quando (a) atribuir
todos os seus direitos ao PRODUTO e todos os
direitos e obrigações estipulados nas condições de
licenciamento ao beneficiário e (b) esse beneficiário
concorde em ficar vinculado a todas estas condições.
(6) Não é permitida a engenharia inversa,
descompilação, desmontagem nem redução do
código do SOFTWARE a uma forma legível para o ser
humano.
(7) Não pode modificar, adaptar, traduzir, alugar, alocar
nem emprestar o SOFTWARE ou criar trabalhos
derivativos baseados no SOFTWARE.
(8) Não tem o direito de remover nem fazer cópias
separadas do SOFTWARE a partir do PRODUTO.
(9) A parte legível para o ser humano (o código fonte)
do SOFTWARE não está sob sua licença.
Não obstante o estabelecido entre os pontos (1) e (9)
supra, o PRODUTO inclui módulos de software de
terceiros que acompanham as outras condições de
licenciamento e esses módulos de software estão
sujeitos às outras condições de licenciamento.
Verifique a Versão da Plataforma do PRODUTO e consulte
as condições de outras licenças para módulos de
software de terceiros que se descreve no Apêndice do
Manual para a Versão da Plataforma correspondente. Este
manual está disponível em https://oip.manual.canon/.
Ao utilizar o PRODUTO, considera-se que concordou
com todas as condições de licenciamento aplicáveis. Se
não concordar com as condições de licenciamento,
contacte o representante de assistência.
V_201211
35
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας
Αυτό το κεφάλαιο παρέχει σημαντικές οδηγίες
ασφάλειας για την πρόληψη τραυματισμού σε χρήστες
αυτής της συσκευής και άλλα άτομα, καθώς και την
πρόληψη υλικών ζημιών. Διαβάστε αυτό το κεφάλαιο
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και ακολουθήστε τις
οδηγίες για να διασφαλίσετε ότι χρησιμοποιείτε σωστά
τη συσκευή. Ο ιστότοπος του διαδικτυακού εγχειριδίου
Canon (https://oip.manual.canon/) παρέχει επίσης
πληροφορίες σχετικά με την παρούσα συσκευή.
Διαβάστε επίσης αυτές τις πληροφορίες για να
διασφαλίσετε τη σωστή χρήση.
Μην εκτελείτε εργασίες που δεν περιγράφονται στο
παρόν εγχειρίδιο. Η Canon δεν φέρει καμία ευθύνη για
οποιαδήποτε ζημιά που τυχόν προκύψει από λειτουργίες
που δεν περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, από
ακατάλληλη χρήση, ή από επισκευή ή τροποποίηση που
δεν έχει πραγματοποιηθεί από την Canon ή τρίτο
τεχνικό που έχει εξουσιοδοτηθεί από την Canon.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει μια προειδοποίηση σχετικά με
λειτουργίες που μπορεί να οδηγήσουν σε
θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό, εάν δεν
εκτελεστούν σωστά. Για να διασφαλιστεί ότι
χρησιμοποιείτε τη συσκευή με ασφάλεια, να
τηρείτε πάντα αυτές τις προειδοποιήσεις.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υποδεικνύει μια προφύλαξη για αποτροπή
αποφυγή του κινδύνου τραυματισμού ή
πρόκλησης υλικών ζημιών, εκτός από βλάβη
του προϊόντος, λόγω ακατάλληλης χρήσης της
συσκευής. Για να διασφαλιστεί ότι
χρησιμοποιείτε τη συσκευή με ασφάλεια, να
τηρείτε πάντα αυτές τις προφυλάξεις.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Υποδεικνύει σημαντικές απαιτήσεις λειτουργίας και
περιορισμούς που πρέπει να τηρούνται πάντα κατά
τη χρήση αυτής της συσκευής. Να τηρείτε πάντα
αυτά τα σημαντικά στοιχεία για να αποτρέψετε
δυσλειτουργίες, βλάβες ή υλικές ζημιές λόγω
ακατάλληλης λειτουργίας της συσκευής.
Σύμβολα σχετικά με την ασφάλεια
Σε αυτό το προϊόν χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα
σύμβολα:
Διακόπτης λειτουργίας (ενεργοποίηση)
Διακόπτης λειτουργίας (απενεργοποίηση)
Διακόπτης λειτουργίας (αναμονή)
Διακόπτης κουμπιού επιλογής (Ενεργοποίηση
/Απενεργοποίηση )
Ακροδέκτης προστατευτικής γείωσης
Προειδοποίηση ηλεκτροπληξίας: Επικίνδυνη
τάση στο εσωτερικό. Μην αφαιρείτε το κάλυμμα.
Προειδοποίηση υψηλής θερμοκρασίας. Μην
αγγίζετε.
Εξοπλισμός κατηγορίας ΙΙ
Περιέχει κινούμενα μέρη. Διατηρείτε τα χέρια και
άλλα μέρη του σώματος μακριά από τα
κινούμενα μέρη.
Προειδοποίηση ηλεκτροπληξίας: Αποσυνδέστε
όλα τα καλώδια ρεύματος από την πρίζα.
Αιχμηρά άκρα. Διατηρείτε τα χέρια και άλλα
μέρη του σώματος μακριά από τα αιχμηρά
άκρα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Κάποια μοντέλα ενδέχεται να φέρουν άλλα σύμβολα
που δεν παρατίθενται εδώ.
Εγκατάσταση
Για να διασφαλίσετε ότι χρησιμοποιείτε αυτήν τη
συσκευή με ασφάλεια, διαβάστε προσεκτικά τις
παρακάτω προφυλάξεις πριν από την τοποθέτηση της
συσκευής σε μια κατάλληλη τοποθεσία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην τοποθετείτε τη συσκευή στις τοποθεσίες που
παρατίθενται παρακάτω
Κάτι τέτοιο μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία.
• Τοποθεσίες όπου υπάρχει κίνδυνος εμπλοκής των
οπών αερισμού (πολύ κοντά σε τοίχους ή κουρτίνες
ή πάνω σε υλικά όπως χαλιά με παχύ πέλος)
• Τοποθεσίες με υγρασία ή σκόνη
• Κοντά σε συσκευές θέρμανσης ή γυμνές φλόγες
• Κοντά σε οινόπνευμα, διαλυτικά μπογιάς ή άλλες
εύφλεκτες ουσίες
Μη χρησιμοποιείτε ασύρματο τοπικό δίκτυο κοντά
σε ιατρικό εξοπλισμό (μόνο για προϊόντα με
λειτουργία ασύρματου τοπικού δικτύου)
Τα ραδιοκύματα μπορεί να προκαλέσουν παρεμβολές
στον ιατρικό εξοπλισμό και δυσλειτουργίες που μπορεί
να οδηγήσουν σε ατυχήματα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην τοποθετείτε τη συσκευή στις τοποθεσίες που
παρατίθενται παρακάτω
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να οδηγήσει σε βλάβη ή να
επηρεάσει αρνητικά άτομα ή άλλο εξοπλισμό.
• Εξωτερικοί χώροι ή τοποθεσίες που εκτίθενται σε
άμεση ηλιακή ακτινοβολία
• Τοποθεσίες που υπόκεινται σε ακραία επίπεδα
θερμοκρασίας και υγρασίας, είτε χαμηλά είτε υψηλά
• Τοποθεσίες που υπόκεινται σε απότομες μεταβολές
θερμοκρασίας ή υγρασίας
• Κοντά σε εξοπλισμό που παράγει μαγνητικά ή
ηλεκτρομαγνητικά κύματα
• Κοντά σε ηλεκτρονικές συσκευές ή εξοπλισμό
ακριβείας, όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα και
υπολογιστές
• Εργαστήρια ή άλλες τοποθεσίες όπου λαμβάνουν
χώρα χημικές αντιδράσεις
• Τοποθεσίες που υπόκεινται σε μεγάλο βαθμό σε
σπρέι αερολυμάτων, αμμωνία ή άλλα διαβρωτικά
αέρια
• Τοποθεσίες που υπόκεινται σε αστάθεια ή
κραδασμούς
• Επιφάνειες που μπορεί να παραμορφωθούν από το
βάρος της συσκευής ή επιφάνειες όπου το δάπεδο
μπορεί να υποχωρήσει (χαλί, ψάθινο πατάκι, κρεβάτι
κ.λπ.)
• Τοποθεσίες όπου ο αέρας που εξάγεται από τη
συσκευή επηρεάζει άμεσα τα τριγύρω άτομα
Χρησιμοποιήστε τη σωστή μέθοδο κατά τη
μετακίνηση αυτής της συσκευής
Η χρήση λανθασμένων μεθόδων για τη μετακίνηση
αυτής της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε
τραυματισμό.
• Μετακινήστε σωστά την παρούσα συσκευή
σύμφωνα με τις οδηγίες του εγχειριδίου.
• Τοποθετήστε την παρούσα συσκευή αργά και
προσεκτικά, ώστε να μην πιαστούν τα χέρια σας
ανάμεσα στο μηχάνημα και το δάπεδο ή τους
τοίχους.
Διασφαλίστε τον επαρκή αερισμό κατά τη χρήση
Η παρούσα συσκευή παράγει μικρές ποσότητες όζοντος
και άλλες εκπομπές κατά την κανονική χρήση. Αυτές οι
ποσότητες είναι πολύ χαμηλές για να είναι επιβλαβείς για
ανθρώπους. Ωστόσο, οι χώροι με ανεπαρκή εξαερισμό
θα πρέπει να αερίζονται επαρκώς κατά τη διάρκεια
παρατεταμένης χρήσης ή εκτενών εκτυπώσεων.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Κατά τη χρήση ασύρματου τοπικού δικτύου (μόνο
για προϊόντα με λειτουργία ασύρματου τοπικού
δικτύου)
• Τοποθετήστε τη συσκευή σε απόσταση 50 μέτρων
κατά μέγιστο από τον δρομολογητή ασύρματου
τοπικού δικτύου.
• Κατά το δυνατόν, τοποθετήστε τη συσκευή σε μια
τοποθεσία όπου η επικοινωνία δεν εμποδίζεται από
ενδιάμεσα αντικείμενα. Το σήμα μπορεί να
υποβαθμιστεί κατά τη διέλευση από τοίχους ή
δάπεδα.
• Τοποθετήστε τη συσκευή όσο το δυνατόν πιο
μακριά από ψηφιακά ασύρματα τηλέφωνα,
φούρνους μικροκυμάτων ή άλλον εξοπλισμό που
εκπέμπει ραδιοκύματα.
Σύνδεση της τηλεφωνικής γραμμής (μόνο για
συσκευές που υποστηρίζουν φαξ)
Σε ορισμένες περιπτώσεις, η παρούσα συσκευή
ενδέχεται να μην μπορεί να επικοινωνήσει μέσω
κάποιων τηλεφωνικών γραμμών ή σε κάποιες περιοχές.
Ένα τέτοιο παράδειγμα είναι όταν η συνολική αντίσταση
της τηλεφωνικής γραμμής και της συσκευής υπερβαίνει
τα 1700 Ω. Σε αυτήν την περίπτωση, επικοινωνήστε με
την τοπική αντιπροσωπεία ή έναν αντιπρόσωπο σέρβις.
• Η παρούσα συσκευή συμμορφώνεται με ένα
πρότυπο αναλογικής τηλεφωνικής γραμμής και
μπορεί να συνδεθεί μόνο σε συνήθεις
συνδρομητικές τηλεφωνικές γραμμές. Η σύνδεση της
συσκευής σε εταιρική γραμμή ή άλλη γραμμή
αποκλειστικής χρήσης ενδέχεται να προκαλέσει
βλάβες. Να ελέγχετε πάντα τη γραμμή πριν από τη
σύνδεση.
36
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Τροφοδοσία Ρεύματος
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σωστή χρήση του βύσματος και του καλωδίου ρεύματος
Η ακατάλληλη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία.
• Βεβαιωθείτε ότι τροφοδοσία ρεύματος της συσκευής
είναι ασφαλής και έχει σταθερή τάση.
• Να χρησιμοποιείτε μόνο τροφοδοσία ρεύματος που
πληροί τις καθορισμένες απαιτήσεις τάσης.
• Συνδέστε τη συσκευή σε μια κατάλληλα γειωμένη
πρίζα ρεύματος χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο
καλώδιο ρεύματος.
• Μη χρησιμοποιείτε άλλα καλώδια ρεύματος εκτός
από το παρεχόμενο καλώδιο.
• Το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος πρέπει να
χρησιμοποιείται μόνο με την παρούσα συσκευή.
• Εάν συνδέσετε την παρούσα συσκευή σε πρίζα
ρεύματος με πολλές υποδοχές, μη συνδέσετε άλλες
συσκευές στις υπόλοιπες υποδοχές.
• Μη χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης.
• Τοποθετήστε το καλώδιο ρεύματος με τρόπο που θα
αποτρέψει τον κίνδυνο να παραπατήσει κάποιος
πάνω του.
• Μην τροποποιείτε, τραβάτε, λυγίζετε υπερβολικά ή
προκαλείτε άλλη φθορά στο καλώδιο ρεύματος.
• Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στο
καλώδιο ρεύματος.
• Μη τυλίγετε το καλώδιο ρεύματος και μην το δένετε
σε κόμπο.
• Μην τοποθετείτε το καλώδιο ρεύματος κοντά σε
συσκευή θέρμανσης.
• Μη συνδέετε και αποσυνδέετε συχνά το βύσμα
ρεύματος.
• Μην υποβάλλετε το βύσμα ρεύματος σε ισχυρές
κρούσεις.
• Συνδέστε το βύσμα ρεύματος πλήρως στην πρίζα,
διασφαλίζοντας ότι έχει τοποθετηθεί σταθερά.
• Μην αγγίζετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια καταιγίδας.
• Μη συνδέετε ή αποσυνδέετε το βύσμα του καλωδίου
ρεύματος με υγρά χέρια.
• Κατά τη διάρκεια αργιών ή άλλων περιόδων κατά τις
οποίες η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί
για μεγάλο χρονικό διάστημα, απενεργοποιήστε τη
συσκευή και αποσυνδέστε την από την παροχή
ρεύματος.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
• Τοποθετήστε αυτήν τη συσκευή κοντά σε πρίζα
ρεύματος και αφήστε επαρκή χώρο γύρω από το
βύσμα, ώστε να μπορείτε να το αποσυνδέσετε
γρήγορα σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
• Να διασφαλίζετε πάντα ότι το βύσμα ρεύματος είναι
αποσυνδεδεμένο από την πρίζα προτού κάνετε
κάποια εργασία στη συσκευή.
• Μη συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος σε τροφοδοτικό
αδιάλειπτης τροφοδοσίας. Σε περίπτωση διακοπής
ρεύματος, κάτι τέτοιο μπορεί να οδηγήσει σε
δυσλειτουργία ή βλάβη.
• Μη συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος στη βοηθητική
έξοδο ρεύματος ενός υπολογιστή.
• Συνιστούμε τη χρήση πρίζας ενσύρματης σύνδεσης
μέσω ενός ασφαλειοδιακόπτη διαρροής γείωσης για
οικιακή χρήση.
• Ο ηλεκτρικός θόρυβος μπορεί να προκαλέσει
δυσλειτουργία της συσκευής ή απώλεια δεδομένων.
• Όταν επανασυνδέετε το καλώδιο ρεύματος μετά την
αποσύνδεσή του, περιμένετε τουλάχιστον 5
δευτερόλεπτα πριν από την επανασύνδεση.
• Τυχόν πτώση τάσης που υπερβαίνει το επιτρεπόμενο
εύρος μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή
απώλεια δεδομένων στη συσκευή και σε τυχόν
συνδεδεμένους υπολογιστές.
• Για πληροφορίες σχετικά με την παροχή ρεύματος,
επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας ή με ένα
τοπικό κατάστημα ηλεκτρικών συσκευών.
Χειρισμός
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Να τηρείτε τα παρακάτω
Ο ακατάλληλος χειρισμός μπορεί να οδηγήσει σε
πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή εγκαύματα.
• Αν η συσκευή εκπέμπει ασυνήθιστο θόρυβο,
αναδίδει μια ασυνήθιστη οσμή, βγάζει καπνό ή
υπερβολική θερμότητα ή αν κάποια εξαρτήματα
έχουν υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε αμέσως τη
συσκευή από την πρίζα και επικοινωνήστε με την
τοπική αντιπροσωπεία ή έναν αντιπρόσωπο σέρβις.
• Μην αποσυναρμολογήσετε και μην τροποποιήσετε
την παρούσα συσκευή.
• Τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε το καλώδιο
ρεύματος και τα άλλα καλώδια, καθώς και τα
γρανάζια και τα ηλεκτρικά εξαρτήματα στο
εσωτερικό της συσκευής να βρίσκονται μακριά από
παιδιά.
• Μην τοποθετείτε κοσμήματα ή άλλα μεταλλικά
αντικείμενα ή δοχεία με υγρό πάνω στη συσκευή.
• Μη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα σπρέι κοντά σε αυτήν
τη συσκευή.
• Κατά τη μετακίνηση της παρούσας συσκευής, να
απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή με τον διακόπτη
τροφοδοσίας, να αποσυνδέετε τη συσκευή από την
πρίζα ρεύματος και μετά να αποσυνδέετε το
καλώδιο ρεύματος και τα καλώδια διασύνδεσης.
• Όταν συνδέετε ή αποσυνδέετε ένα καλώδιο USB ενώ
η συσκευή είναι ακόμα συνδεδεμένη σε πρίζα
ρεύματος, μην αγγίζετε το μεταλλικό τμήμα του
βύσματος.
• Μη συνδέετε μη εγκεκριμένα προϊόντα στις θύρες
της συσκευής (υποδοχή ρεύματος, υποδοχές
βύσματος, κ.λπ.).
• Κατά την τοποθέτηση ή την αφαίρεση προαιρετικών
προϊόντων, να απενεργοποιείτε πάντα το μηχάνημα
με τον διακόπτη τροφοδοσίας, να αποσυνδέετε τη
συσκευή από την πρίζα ρεύματος και μετά να
αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος και τα καλώδια
διασύνδεσης.
Καθαρισμός και συντήρηση της συσκευής
Ο ακατάλληλος καθαρισμός μπορεί να προκαλέσει
δυσλειτουργία της συσκευής, πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία
ή στατικό ηλεκτρισμό.
• Πρέπει να καθαρίζετε τακτικά την παρούσα συσκευή.
• Πριν από τον καθαρισμό, να απενεργοποιείτε πάντα
τη συσκευή και να αποσυνδέετε το καλώδιο
ρεύματος από την πρίζα.
• Να αποσυνδέετε περιοδικά το βύσμα ρεύματος και
να σκουπίζετε τη συσκευή με ένα στεγνό πανί για να
αφαιρέσετε τη σκόνη και τη βρωμιά.
• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα πανί που έχετε
διαβρέξει με νερό και μετά στύψτε καλά το πανί. Μη
χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, βενζόλιο, διαλυτικά
βαφής ή άλλες εύφλεκτες ουσίες, και μη
χρησιμοποιείτε χαρτομάντιλα ή χαρτοπετσέτες.
• Να ελέγχετε τακτικά τη συσκευή για υπερθέρμανση,
σκουριά, βαθουλώματα, γρατσουνιές και ρωγμές.
Χρήστες με καρδιακό βηματοδότη
Η παρούσα συσκευή και οι κασέτες γραφίτη της
εκπέμπουν χαμηλά επίπεδα μαγνητισμού και
υπερηχητικών κυμάτων. Εάν έχετε καρδιακό
βηματοδότη και αντιμετωπίσετε τυχόν ανωμαλίες,
απομακρυνθείτε από τη συσκευή και συμβουλευτείτε
τον ιατρό σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Προσέξτε να μην πέσουν βαριά αντικείμενα πάνω
στην επιφάνεια σάρωσης
Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, μπορεί να προκληθεί ζημιά στην
επιφάνεια σάρωσης και τραυματισμός.
Μην επιχειρήσετε να μεταφέρετε τη συσκευή με
τοποθετημένα τα συρτάρια χαρτιού ή τα
προαιρετικά προϊόντα (τροφοδότης χαρτιού)
Εάν το κάνετε αυτό, υπάρχει κίνδυνος πτώσης των
εξαρτημάτων και πρόκλησης τραυματισμού.
Να τηρείτε τα παρακάτω
Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί
τραυματισμός, βλάβη ή εμπλοκή χαρτιού.
• Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη
συσκευή.
• Προσέξτε να μην παγιδευτούν τα χέρια σας κατά τη
χρήση εξαρτημάτων που ανοίγουν και κλείνουν.
• Για να αποφύγετε την εμπλοκή των χεριών ή των
δαχτύλων σας, μην αγγίζετε τους κυλίνδρους
εξαγωγής χαρτιού.
• Να είστε προσεκτικοί για να αποφύγετε τυχόν αμυχές
στα χέρια ή τα δάχτυλά σας από το χαρτί ή τα μέρη
της συσκευής κατά την αναπλήρωση του χαρτιού ή
την αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού.
• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε ισχυρά χτυπήματα ή
κραδασμούς.
• Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη κατά το άνοιγμα
και το κλείσιμο θυρών, καλυμμάτων ή συρταριών
κ.λπ. στη συσκευή.
• Μην απενεργοποιείτε τη συσκευή κατά την
εκτύπωση.
• Μην ανοίγετε και μην κλείνετε κανένα κάλυμμα, μην
αφαιρείτε ή προσθέτετε χαρτί ενώ λειτουργεί η
συσκευή.
• Μην τοποθετείτε τα χέρια σας μέσα στη συσκευή,
εκτός κι αν είναι απολύτως απαραίτητο.
Μετακινήστε ή επανατοποθετήστε τη συσκευή
όπως υποδεικνύεται στον Οδηγό Χρήστη
Κατά τη μετακίνηση ή την επανατοποθέτηση μιας
συσκευής που έχει ήδη τοποθετηθεί, ακολουθήστε τις
οδηγίες που παρέχονται στον Οδηγό Χρήστη.
37
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Να χρησιμοποιείτε τους τροφοδότες με τον σωστό
τρόπο
Η ακατάλληλη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε
τραυματισμό.
• Όταν δημιουργείτε αντίγραφα στοιχείων, όπως
βιβλία μεγάλου πάχους στην επιφάνεια σάρωσης,
μην ασκείτε υπερβολική πίεση που θα μπορούσε να
προκαλέσει ζημιά στον τροφοδότη.
• Να κλείνετε τον τροφοδότη αργά.
• Μην τοποθετείτε το χέρι ή τα δάχτυλά σας πλήρως
μέσα στον τροφοδότη.
Μην τοποθετείτε το χέρι σας μέσα στη συσκευή
κατά την αφαίρεση των συρταριών χαρτιού (μόνο σε
συσκευές με τοποθετημένα συρτάρια χαρτιού)
Κάτι τέτοιο μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό.
Μην αγγίζετε εξαρτήματα υψηλής θερμοκρασίας ή
υψηλής τάσης
Κάτι τέτοιο μπορεί να οδηγήσει σε εγκαύματα ή άλλον
τραυματισμό.
• Μην αγγίζετε άλλα μέρη της συσκευής εκτός από
αυτά που ορίζονται στο εγχειρίδιο.
• Αμέσως μετά τη χρήση, το εσωτερικό της συσκευής
και οι υποδοχές εξαγωγής χαρτιού είναι καυτές και
δεν πρέπει να τα αγγίζετε.
• Το εκτυπωμένο χαρτί μπορεί να θερμανθεί κατά τη
διάρκεια της συνεχούς εκτύπωσης και πρέπει να το
χειρίζεστε με προσοχή.
Πρότυπο/Κανονισμός
Όνομα προϊόντος
Σε κάποιες περιοχές πωλήσεων, αυτό το προϊόν μπορεί
να έχει καταχωριστεί με τις ονομασίες σε παρενθέσεις ( )
παρακάτω σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς
ασφάλειας.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
Απαιτήσεις ηλεκτρομαγνητικής
συμβατότητας (ΗΜΣ) των Οδηγιών της ΕΕ
Ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις βασικές
απαιτήσεις ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας της
Οδηγίας ΕΕ. Δηλώνουμε ότι το παρόν προϊόν
συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις ΗΜΣ της Οδηγίας ΕΕ
σε ονομαστική είσοδο ρεύματος 230 V στα 50 Hz,
παρόλο που η ονομαστική ισχύς εισόδου του προϊόντος
είναι 220 έως 240 V στα 50/60 Hz. Η χρήση
θωρακισμένων καλωδίων είναι απαραίτητη για
συμμόρφωση με τις τεχνικές απαιτήσεις ΗΜΣ της
Οδηγίας ΕΕ.
Οδηγίες για τα Απόβλητα Ηλεκτρικού
και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ)
και τις μπαταρίες
Οι πληροφορίες για τις Οδηγίες σχετικά με τα ΑΗΗΕ και
τις μπαταρίες διατίθενται στον πιο πρόσφατο Οδηγό
Χρήστη (εγχειρίδιο HTML), τον οποίο μπορείτε να δείτε
στον ιστότοπο της Canon (https://oip.manual.canon/).
Οδηγία περί ραδιοεξοπλισμού
(Μόνο για ραδιοεξοπλισμό στην ΕΕ)
Δήλωση συμμόρφωσης ραδιοεξοπλισμού
Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι
ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία
2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN)
Ζώνες συχνότητας: 2401-2483 MHz
Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 16.51 dBm
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Να τηρείτε τις παρακάτω προφυλάξεις που
σχετίζονται με το λέιζερ
Οποιαδήποτε άμεση έκθεση των ματιών σε παράσιτες
ακτίνες λέιζερ που έχουν διαφύγει από τη συσκευή
μπορεί να είναι επιβλαβής για τα μάτια.
• Ποτέ μην ανοίγετε καλύμματα διαφορετικά από αυτά
που υποδεικνύονται στο εγχειρίδιο της παρούσας
συσκευής.
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε χειριστήρια, προσαρμογές ή
διαδικασίες λειτουργίας διαφορετικές από αυτές που
ορίζονται στο εγχειρίδιο, καθώς κάτι τέτοιο θα
μπορούσε να προκαλέσει έκθεση σε επικίνδυνη
ακτινοβολία.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
• Αυτό το προϊόν έχει επιβεβαιωθεί ως προϊόν λέιζερ
Κατηγορίας 1 σύμφωνα με τα πρότυπα IEC60825-
1:2014 και EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Οι δέσμες λέιζερ μπορεί να είναι επιβλαβείς για τον
άνθρωπο. Αυτή η συσκευή διαθέτει καλύμματα και
εξωτερικό περίβλημα που μπλοκάρει τις δέσμες λέιζερ,
συνεπώς δεν υπάρχει κίνδυνος διαφυγής των δεσμών
λέιζερ από τη συσκευή κατά τη διάρκεια της κανονικής
χρήσης.
Προφύλαξη για την ασφάλεια του
λέιζερ
Παράρτημα
Νομικοί περιορισμοί για τη
χρήση του προϊόντος και των
εικόνων
Νομικοί περιορισμοί για τη χρήση του
προϊόντος και των εικόνων
Η χρήση του προϊόντος για σάρωση, εκτύπωση ή με
άλλον τρόπο αναπαραγωγή ορισμένων εγγράφων, και η
χρήση εικόνων π.χ. σαρωμένων, εκτυπωμένων ή
αναπαραγμένων με άλλον τρόπο από το προϊόν σας,
ενδέχεται να απαγορεύεται από τη νομοθεσία και να
ενέχει ποινική και/ή αστική ευθύνη. Παρακάτω
παρατίθεται μια μη περιοριστική λίστα των εν λόγω
εγγράφων. Αυτή η λίστα έχει σκοπό καθοδήγησης μόνο.
Εάν δεν είστε βέβαιοι για τη νομιμότητα της χρήσης του
προϊόντος για σάρωση, εκτύπωση ή με άλλον τρόπο
αναπαραγωγή οποιουδήποτε συγκεκριμένου εγγράφου
και/ή για τη χρήση των εικόνων που έχουν σαρωθεί,
εκτυπωθεί ή με άλλον τρόπο αναπαραχθεί, σας
συνιστούμε να συμβουλευτείτε προηγουμένως τον
νομικό σας σύμβουλο για καθοδήγηση.
• Χαρτονομίσματα
• Ταξιδιωτικές επιταγές
• Εντολές πληρωμής
• Κουπόνια τροφίμων
• Πιστοποιητικά κατάθεσης
• Διαβατήρια
• Γραμματόσημα (ακυρωμένα ή μη ακυρωμένα)
• Έγγραφα εισόδου και παραμονής αλλοδαπών
• Διακριτικά στοιχεία ή σήματα
• Χαρτόσημα (ακυρωμένα ή μη ακυρωμένα)
• Έγγραφα κατάταξης
• Ομόλογα ή ομολογίες χρέους
• Επιταγές ή εντολές πληρωμής που έχουν εκδοθεί
από κρατικές υπηρεσίες
• Αποδεικτικά κυριότητας μετοχών
• Άδειες για οχήματα και πιστοποιητικά τίτλων
• Έργα με κατοχυρωμένα δικαιώματα/Έργα τέχνης
χωρίς την άδεια του κατόχου των πνευματικών
δικαιωμάτων
38
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Αναλώσιμα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Να τηρείτε τις παρακάτω προφυλάξεις κατά τον
χειρισμό αναλώσιμων
Ο ακατάλληλος χειρισμός μπορεί να οδηγήσει σε
εγκαύματα ή πυρκαγιά.
• Μην απορρίπτετε κασέτες γραφίτη σε γυμνή φλόγα.
• Μη φυλάσσετε κασέτες γραφίτη ή χαρτί σε σημεία
που είναι εκτεθειμένα σε γυμνή φλόγα.
• Σε περίπτωση διαρροής ή διασποράς γραφίτη,
σκουπίστε προσεκτικά τα σωματίδια γραφίτη ή
χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο πανί, ώστε να
αποφευχθεί η εισπνοή. Μη χρησιμοποιείτε τυπική
ηλεκτρική σκούπα για να καθαρίσετε τον γραφίτη
που έχει χυθεί. Να χρησιμοποιείτε μόνο μοντέλα
ηλεκτρικής σκούπας που διαθέτουν προστασία από
εκρήξεις σκόνης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Να τηρείτε τις παρακάτω προφυλάξεις κατά τον
χειρισμό αναλώσιμων
Ο ακατάλληλος χειρισμός μπορεί να προκαλέσει
εγκαύματα ή να είναι επιβλαβής για την υγεία σας. Σε
περίπτωση κατάποσης του γραφίτη ή αν έρθει σε επαφή
με τα μάτια ή το στόμα σας, συμβουλευτείτε αμέσως
έναν ιατρό.
• Να διατηρείτε τον γραφίτη και τα άλλα αναλώσιμα
μακριά από μικρά παιδιά.
• Μην αποσυναρμολογείτε τις κασέτες γραφίτη ή άλλα
αναλώσιμα.
• Εάν προκύψει διαρροή γραφίτη από μια κασέτα
γραφίτη, φροντίστε να μην καταπιείτε τον γραφίτη
και να μην έρθει σε επαφή με το δέρμα σας. Αν ο
γραφίτης έρθει σε επαφή με το δέρμα σας, ξεπλύνετε
σχολαστικά με σαπούνι και κρύο νερό. Εάν
εξακολουθεί να υπάρχει ερεθισμός μετά το ξέπλυμα,
συμβουλευτείτε αμέσως έναν ιατρό.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
• Κατά την εκτέλεση εργασιών όπως η αφαίρεση
μπλοκαρισμένου χαρτιού ή η αντικατάσταση
γραφίτη ή άλλων αναλωσίμων, φροντίστε να έρθει σε
επαφή ο γραφίτης με τα χέρια ή τα ρούχα σας.
• Εάν ο γραφίτης έρθει σε επαφή με τα ρούχα ή τα
χέρια σας, ξεπλύνετε αμέσως την επηρεαζόμενη
περιοχή με κρύο νερό. Το ξέπλυμα με ζεστό νερό
μπορεί να προκαλέσει στερέωση του γραφίτη και να
οδηγήσει σε μόνιμη χρώση.
• Όταν τραβάτε την ταινία σφράγισης από μια νέα
κασέτα γραφίτη, τραβήξτε την ταινία σταθερά προς
τα έξω με μία κίνηση, φροντίζοντας να μην κάνετε
παύση στη μέση της κίνησης αφαίρεσης της ταινίας.
Αν κάνετε παύση στη μέση της κίνησης μπορεί να
προκληθεί διασπορά του γραφίτη.
• Απορρίψτε την ταινία σφράγισης που αφαιρέσατε με
ασφαλή τρόπο σύμφωνα με τους τοπικούς
κανονισμούς απόρριψης αποβλήτων.
Σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο
Οθόνες και εικόνες
Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, οι οθόνες και οι εικόνες
που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο
αναφέρονται στο MF553dw.
Εμπορικά Σήματα
• Η ονομασία QR Code είναι εμπορικό σήμα της
DENSO WAVE INCORPORATED.
• Όλες οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων που
εμφανίζονται στο παρόν έγγραφο είναι σήματα
κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα των αντίστοιχων
κατόχων τους.
Δήλωση Αποποίησης
• Οι πληροφορίες σε αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε
αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
• Η CANON INC. ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ
ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΗ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΗ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ
ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΤΩΝ
ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΙΑ, ΤΗΝ
ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΧΡΗΣΗ, Ή ΤΗ ΜΗ
ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ. Η
CANON INC. ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ
ΑΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ
ΖΗΜΙΕΣ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΟΥΤΕ ΓΙΑ
ΑΠΩΛΕΙΕΣ Ή ΔΑΠΑΝΕΣ ΠΟΥ ΤΥΧΟΝ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ
ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ.
• Εάν δεν μπορείτε να δείτε το εγχειρίδιο σε μορφή
PDF, κατεβάστε το Adobe Acrobat Reader από τον
ιστότοπο της Adobe Systems (https://get.adobe.
com/reader/).
Πνευματικά δικαιώματα
Απαγορεύεται η μη εξουσιοδοτημένη αναπαραγωγή του
περιεχομένου του παρόντος εγγράφου εν όλω ή εν
μέρει.
Λογισμικό τρίτων
κατασκευαστών
Αυτό το προϊόν Canon (το «ΠΡΟΪΟΝ») περιλαμβάνει
λειτουργικές μονάδες λογισμικού τρίτων
κατασκευαστών. Η χρήση και η διανομή αυτών των
μονάδων λογισμικού, συμπεριλαμβανομένων τυχόν
ενημερώσεών τους (εφεξής θα αναφέρονται συλλογικά
ως το «ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ») υπόκεινται στις προϋποθέσεις
άδειας χρήσης (1) έως (9) πιο κάτω.
(1) Συμφωνείτε ότι θα συμμορφώνεστε με κάθε ισχύοντα
νόμο ελέγχου των εξαγωγών, περιορισμούς ή
κανονισμούς των εμπλεκόμενων χωρών σε
περίπτωση που αυτό το ΠΡΟΪΟΝ αποσταλεί,
μεταφερθεί ή εξαχθεί σε κάποια χώρα,
περιλαμβανομένου του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ.
(2) Οι κάτοχοι των δικαιωμάτων του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
διατηρούν από κάθε άποψη τον τίτλο, την ιδιοκτησία
και τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας για το
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ. Εκτός αν προβλέπεται ρητά στο παρόν,
καμία άδεια ή δικαίωμα, ρητό ή σιωπηρό, δεν
μεταφέρεται ή εκχωρείται δια του παρόντος από
τους δικαιούχους του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ σε εσάς για καμία
πνευματική ιδιοκτησία των δικαιούχων του
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ.
(3) Η χρήση του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ επιτρέπεται αποκλειστικά
με το «ΠΡΟΪΟΝ».
(4) Δεν μπορείτε να εκχωρήσετε, παραχωρήσετε την
άδεια, διαθέσετε στην αγορά, διανείμετε ή
μεταβιβάσετε το ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ σε κανέναν τρίτο χωρίς
την προηγούμενη έγγραφη συναίνεση των
δικαιούχων του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ.
(5) Παρά τα όσα αναφέρονται ανωτέρω, επιτρέπεται η
μεταφορά του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ μόνον εφόσον (α)
εκχωρήσετε όλα τα δικαιώματά σας όσον αφορά το
ΠΡΟΪΟΝ και όλα τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις
βάσει των όρων στον εκδοχέα και (β) ο εν λόγω
εκδοχέας δηλώσει ότι συμφωνεί και δεσμεύεται από
όλους αυτούς τους όρους.
(6) Απαγορεύεται η αποσυμπίληση, η ανακατασκευή του
πηγαίου ή του αντικειμενικού κώδικα ή η με
οποιονδήποτε άλλον τρόπο μετατροπή του κώδικα
του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ σε μορφή αναγνώσιμη από τους
ανθρώπους.
(7) Απαγορεύεται η τροποποίηση, η προσαρμογή, η
μετάφραση, η ενοικίαση, η εκμίσθωση ή ο δανεισμός
του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ή η δημιουργία παράγωγων έργων
βάσει του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ.
(8) Δεν έχετε δικαίωμα να καταργήσετε ή να
δημιουργήσετε ξεχωριστά αντίγραφα του
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ από το ΠΡΟΪΟΝ.
(9) Δεν σας παραχωρείται άδεια χρήσης του τμήματος
του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ που είναι αναγνώσιμο από τους
ανθρώπους (ο πηγαίος κώδικας).
Παρά τις προϋποθέσεις (1) έως (9) πιο πάνω, το ΠΡΟΪΟΝ
περιλαμβάνει λειτουργικές μονάδες λογισμικού τρίτων
κατασκευαστών που συνοδεύουν τις άλλες
προϋποθέσεις άδειας χρήσης και αυτές οι λειτουργικές
μονάδες λογισμικού υπόκεινται στις άλλες προϋποθέσεις
άδειας χρήσης.
Ελέγξτε την έκδοση πλατφόρμας του ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ και
ανατρέξτε στους άλλους όρους άδειας χρήσης των
υπομονάδων λογισμικού τρίτων κατασκευαστών που
περιγράφονται στο παράρτημα του εγχειριδίου για την
αντίστοιχη έκδοση πλατφόρμας. Αυτό το Εγχειρίδιο είναι
διαθέσιμο στη διεύθυνση https://oip.manual.canon/.
Με τη χρήση του ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, θεωρείται ότι συμφωνείτε
με όλες τις ισχύουσες προϋποθέσεις άδειας χρήσης. Εάν
δεν συμφωνείτε με αυτές τις προϋποθέσεις άδειας
χρήσης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο σέρβις σας.
V_201211
39
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Dette kapitel indeholder vigtige sikkerhedsinstruktioner
med henblik på at forebygge skade for brugere af denne
maskine og andre, og skade på ejendom. Læs dette
kapitel, inden du bruger maskinen, og følg
instruktionerne for at sikre, at du bruger maskinen
korrekt. Canons online websted med manualer
(https://oip.manual.canon/) giver ligeledes oplysninger
om denne maskine. Læs også disse oplysninger for at
sikre korrekt brug.
Udfør ikke handlinger, der ikke er beskrevet i denne
manual. Canon er ikke ansvarlig for skader, der er
opstået som følge af handlinger, der ikke er beskrevet i
denne manual, forkert brug eller reparationer eller
ændringer, der ikke er udført af Canon eller en
tredjepart, der er autoriseret af Canon.
ADVARSEL
Angiver en advarsel om handlinger, der kan føre
til død eller alvorlig personskade, hvis de ikke
udføres korrekt. For at sikre at du bruger
maskinen på en sikker måde, skal du altid
overholde disse advarsler.
FORSIGTIG
Angiver en sikkerhedsforanstaltning for at
forhindre risikoen for personskade eller
materielle skader udover en produktfejl på
grund af forkert brug af maskinen. For at sikre at
du bruger maskinen på en sikker måde, skal du
altid overholde disse advarsler.
VIGTIGT
Angiver vigtige driftskrav og begrænsninger, der
altid skal overholdes, når du bruger denne
maskine. Overhold altid disse vigtige emner for
at undgå driftsforstyrrelser, fejl eller materielle
skader på grund af forkert betjening af maskinen.
Sikkerhedsrelaterede symboler
Følgende symboler anvendes på dette produkt:
Afbryderkontakt (Til)
Afbryderkontakt (Fra)
Afbryderkontakt (Standby)
Trykknap (Til /Fra )
Beskyttende jordklemme
Advarsel om elektrisk stød: Farlig spænding
indeni. Fjern ikke dækslet.
Advarsel om høj temperatur. Rør ikke.
Klasse Ii-udstyr
Indeholder bevægelige dele. Hold hænder og
andre kropsdele væk fra bevægelige dele.
Advarsel om elektrisk stød: Træk alle
strømledninger ud af stikkontakten.
Skarpe kanter. Hold hænder og andre kropsdele
væk fra skarpe kanter.
BEMÆRK
Visse modeller kan anvende andre symboler, end der er
vist her.
Installation
For at sikre, at du bruger denne maskine på en sikker
måde, skal du læse følgende sikkerhedsforanstaltninger
omhyggeligt, inden du installerer maskinen på et
passende sted.
ADVARSEL
Installer ikke på nedenstående steder
Hvis du gør det, kan det resultere i brand eller elektrisk
stød.
• Steder, der risikerer at blokere ventilationsåbningerne
(for tæt på vægge eller gardiner eller på materialer,
som f.eks. tæpper med dyb luv)
• Fugtige eller støvede steder
• I nærheden af apparater eller åben ild
• I nærheden af alkohol, fortyndere til maling eller
andre brandfarlige stoffer
Undlad at bruge et trådløst LAN tæt på medicinsk
udstyr (kun til produkter med en trådløs LAN-
funktion)
Radiobølger kan forstyrre medicinsk udstyr og forårsage
funktionsfejl, der kan føre til ulykker.
FORSIGTIG
Installer ikke på nedenstående steder
Hvis du gør det, kan det resultere i en fejl eller have en
negativ påvirkning på mennesker eller andet udstyr.
• Udendørs eller på steder, der udsættes for direkte
sollys
• Steder, som er udsat for ekstreme temperatur- og
fugtighedsgrader, uanset om de er lave eller høje
• Steder, der udsættes for dramatiske ændringer i
temperatur eller fugtighed
• Nyt udstyr, der genererer magnetiske eller
elektromagnetiske bølger
• I nærheden af elektroniske enheder eller
præcisionsudstyr, som f.eks. fjernsyn, radioer og
computere
• Laboratorier eller andre steder, hvor der forekommer
kemiske reaktioner
• Steder, der er kraftigt udsat for aerosolforstøvere,
ammoniak eller andre ætsende gasser
• Steder, der udsættes for ustabilitet eller vibration
• Overflader, der kan give sig under vægten af
maskinen eller, hvori maskinen kan synke ned
(tæpper, stråmåtter, senge osv.)
• Steder, hvor luft, der ventileres fra maskinen, påvirker
mennesker direkte
Benyt den korrekte metode, når du flytter maskinen
Brug af forkerte metoder til at flytte maskinen kan
medføre personskade.
• Bær maskinen korrekt i henhold til instruktionerne i
manualen.
• Anbring denne maskine langsomt og forsigtigt for at
undgå at få hænderne i klemme mellem maskinen
og gulvet eller væggene.
Sørg for tilstrækkelig ventilation under brug
Denne maskine genererer små mængder ozon og andre
emissioner under normal brug. Disse mængder er for
små til at være skadelige for mennesker. Dårligt
ventilerede rum skal dog ventileres tilstrækkeligt under
langvarig brug eller lange udskrivningsforløb.
VIGTIGT
Når du bruger et trådløst LAN (kun til produkter
med en trådløs LAN-funktion)
• Installer maskinen højst 50 meter fra den trådløse
LAN-router.
• Installer så vidt som muligt et sted, hvor
kommunikation ikke blokeres af mellemliggende
genstande. Signalet kan blive forringet, når det
passerer gennem vægge eller gulve.
• Installer maskinen så langt væk som muligt fra
digitale, ledningsfri telefoner, mikrobølgeovne og
andet udstyr, der udsender radiobølger.
Tilslutning til telefonlinjen (kun til maskiner, der
understøtter faxer)
Under visse omstændigheder kan denne maskine
muligvis ikke kommunikere via visse telefonlinjer eller i
visse områder. Et sådant eksempel er, når telefonlinjens
og maskinens samlede modstand overstiger 1700 Ω. I
dette tilfælde skal du kontakte din forhandler eller
servicerepræsentant.
• Denne maskine overholder en analog
telefonlinjestandard og kan kun tilsluttes almindelige
abonnenttelefonlinjer. Hvis maskinen tilsluttes til en
virksomhedslinje eller anden dedikeret linje, kan det
resultere i fejl. Kontroller altid linjen, inden du
opretter forbindelse.
Strømforsyning
ADVARSEL
Brug strømstikket og ledningen korrekt
Ukorrekt brug kan resultere i en brand eller elektrisk
stød.
• Kontroller, at den anvendte strømforsyning, der
bruges til maskinen, er sikker og har en stabil
spænding.
• Brug kun en strømforsyning, der opfylder de
specificerede spændingskrav.
• Tilslut maskinen til en sikker stikkontakt med
jordforbindelse ved hjælp af den medfølgende
strømledning.
• Brug ikke andre strømledninger end den
medfølgende ledning.
• Den medfølgende strømledning må kun bruges
sammen med denne maskine.
• Hvis du tilslutter denne maskine til en stikkontakt
med flere stikkontakter, skal du ikke bruge de
resterende stikkontakter til at forbinde andre
enheder.
• Brug ikke forlængerledninger.
• Kør strømledningen, så du undgår risiko for at falde
over ledningen.
• Undlad at modificere, trække i, unødigt bøje eller på
anden måde beskadige strømledningen.
• Anbring ikke tunge genstande oven på
strømledningen.
40
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Undlad at bundle strømledningen sammen eller
binde den i en knude.
• Kør ikke strømledningen tæt på varmeapparater.
• Sæt ikke stikket i og tag det ikke ud ofte.
• Udsæt ikke strømstikket for stærke påvirkninger.
• Sæt strømstikket helt ind i stikkontakten, og sørg for,
at det er sat korrekt i.
• Rør ikke ved maskinen i tordenvejr.
• Sæt ikke stikket i eller tag det ud med våde hænder.
• I løbet af ferier eller andre tidspunkter, hvor maskinen
ikke skal bruges i lange perioder, skal du slukke for
maskinen og tage stikket ud af stikkontakten.
VIGTIGT
• Installer maskinen i nærheden af stikkontakten, og
lad der være tilstrækkelig plads rundt om stikket, så
det hurtigt kan trækkes ud i en nødsituation.
• Sørg altid for, at stikket er taget ud af stikkontakten,
inden du begynder at arbejde.
• Tilslut ikke strømledningen til en uafbrydelig
strømforsyning. Hvis du gør dette, kan det resultere i
en funktionsfejl eller fejl, hvis der opstår strømsvigt.
• Tilslut ikke strømledningen til en ekstra stikkontakt
på en computer.
• Vi anbefaler at bruge en stikkontakt, der er tilsluttet
via en fejlstrømsafbryder til husstande.
• Elektrisk støj kan medføre, at maskinen ikke fungerer
korrekt eller mister data.
• Når du tilslutter strømledningen efter frakobling af
den, skal du vente mindst 5 sekunder, før du tilslutter
den igen.
• Et spændingsfald, der overstiger det tilladte interval,
kan resultere i en funktionsfejl eller tab af data i
maskinen og alle tilsluttede computere.
• For at få information om din strømforsyning skal du
kontakte din strømleverandør eller din lokale butik
med elektriske apparater.
Håndtering
ADVARSEL
Bemærk følgende
Ukorrekt håndtering kan føre til en brand, elektrisk stød
eller forbrændinger.
• Hvis maskinen laver usædvanlig støj, udsender en
usædvanlig lugt, udsender røg eller overdreven
varme, eller hvis nogen dele er beskadigede, skal du
straks trække stikket ud af stikkontakten og kontakte
din forhandler eller servicerepræsentant.
• Du må ikke demontere eller ændre på denne
maskine.
• Anbring maskinen sådan, at strømledningen og
andre kabler og gearene og de elektriske dele inde i
maskinen er langt uden for børns rækkevidde.
• Anbring ikke smykker eller andre metalgenstande
eller beholdere fyldt med væske på maskinen.
• Brug ikke brandfarlige sprayflasker i nærheden af
denne maskine.
• Når du flytter denne maskine, skal du altid slukke for
maskinen ved afbryderen, tage maskinen ud af
stikkontakten og derefter frakoble strømledning og
interfacekabler.
• Når du tilslutter eller afbryder et USB-kabel, må du
ikke røre ved metaldelen på stikket, mens maskinen
stadig er tilsluttet en stikkontakt.
• Undlad at tilslutte ikke-godkendte produkter til
porte på denne maskine (stikkontakt, stikporte osv.).
• Når du installerer eller fjerner valgfrie produkter, skal
du altid slukke for maskinen ved afbryderen, tage
maskinen ud af stikkontakten og derefter frakoble
strømledning og interfacekabler.
Rengøring og vedligeholdelse af denne maskine
Ukorrekt rengøring kan resultere i funktionsfejl, brand,
elektrisk stød eller statisk elektricitet.
• Maskinen skal rengøres regelmæssigt.
• Sluk altid for maskinen før rengøring, og tag stikket
ud af stikkontakten.
• Træk strømstikket ud regelmæssigt, og tør maskinen
med en tør klud for at fjerne støv og snavs.
• Rengør maskinen med en klud fugtet med vand, og
vrid den derefter grundigt. Brug ikke alkohol, benzen,
fortyndere til maling eller andre brændbare stoffer,
og brug ikke papirservietter eller papirhåndklæder.
• Kontroller regelmæssigt maskinen for
overophedning, rust, buler, ridser og revner.
Brugere af pacemakere
Denne maskine og dens tonerpatroner udsender lave
niveauer af magnetisme og ultrasoniske bølger. Hvis du
bruger pacemaker og oplever noget unormalt, skal du
bevæge dig væk fra maskinen og konsultere en læge.
FORSIGTIG
Pas på ikke at tabe tunge genstande på glaspladen
Det kan beskadige glaspladen og medføre personskade.
Forsøg ikke at bære maskinen med papirskuffer
eller ekstraudstyr (papirføder) installeret
Du kan risikere at tabe dele, hvilket kan medføre
personskade.
Bemærk følgende
Hvis du ikke gør det, kan det medføre personskade, fejl
eller fastklemning af papir.
• Anbring ikke tunge genstande oven på maskinen.
• Pas på, at dine hænder ikke kommer i klemme, når
du bruger dele, der kan åbne og lukke.
• For at undgå, at dine hænder eller fingre kommer i
klemme, må du ikke røre ved papirudføringsvalserne.
• Sørg for at undgå at skære dine hænder eller fingre
på papiret eller maskinen, når du genopfylder papir
eller afhjælper papirstop.
• Udsæt ikke maskinen for stærke påvirkninger eller
ryst.
• Brug ikke unødig kraft, når du åbner og lukker døre,
dæksler eller skuffer osv. på maskinen.
• Sluk ikke for denne maskine, mens den udskriver.
• Åbn eller luk ikke nogen dæksler, eller fjern eller tilføj
ikke papir, mens maskinen kører.
• Stik ikke dine hænder ind i maskinen, medmindre
det er absolut nødvendigt.
Flyt eller geninstaller maskinen som instrueret i
brugervejledningen
Når du omplacerer eller geninstallerer en tidligere
installeret maskine, skal du gøre det i henhold til
instruktionerne i brugervejledningen.
Brug føderne korrekt
Ukorrekt brug kan medføre personskade.
• Når du laver kopier af f.eks. tykke bøger på
glaspladen, må du ikke trykke så hårdt ned, at
føderen beskadiges.
• Luk føderen langsomt.
• Lad ikke din hånd eller fingre komme helt ind i
føderen.
Kom ikke din hånd ind i maskinen, mens
papirskufferne er fjernet (kun for maskiner med
papirskuffer installeret)
Det kan medføre personskade.
Rør ikke ved højtemperatur- eller
højspændingskomponenter
Det kan medføre forbrændinger eller anden
personskade.
• Rør ikke ved andre dele af maskinen end de angivne
i manualen.
• Straks efter brug er den indvendige del af maskinen
og papirudføringsåbningerne varme og må ikke
berøres.
• Udskrevet papir kan blive varmt under kontinuerlig
udskrivning og bør håndteres med varsomhed.
Standard/bestemmelse
Produktnavn
I nogle salgsområder kan dette produkt registreres
under navnene i parentes ( ) nedenfor i
overensstemmelse med lokale sikkerhedsbestemmelser.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
41
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
EMC-krav i EU-direktiver
Dette udstyr overholder de væsentlige EMC-krav i
EU-direktivet. Vi erklærer, at dette produkt overholder
EMC-kravene i EU-direktivet ved en nominel
indgangsspænding på 230 V ved 50 Hz, selvom
produktets nominelle indgangsspænding er 220 til 240
V ved 50/60 Hz. Der skal bruges et afskærmet kabel for
at overholde de tekniske EMC-krav i EU-direktiverne.
EU WEEE- og batteridirektiver
Der findes oplysninger om WEEE- og batteridirektiver i
den seneste brugervejledning (HTML-manual), som kan
ses på Canons websted (https://oip.manual.canon/).
RE-direktiv
(Kun for europæisk radioudstyr)
RE-overensstemmelseserklæring
Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette
udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan
findes på følgende internetadresse:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Trådløs LAN specofikationer
Frekvensbånd: 2401-2483 MHz
Maks. radio-frekvenseffekt: 16.51 dBm
ADVARSEL
Bemærk følgende laserrelaterede forholdsregler
Enhver direkte øjeneksponering for vildfarne laserstråler,
der undslipper maskinen, kan være skadeligt for øjnene.
• Åbn aldrig andre dæksler end dem, der er angivet i
instruktionerne i manualen for denne maskine.
• Brug aldrig andre kontrol-, justerings- eller
betjeningsprocedurer end dem, der er angivet i
manualen, da dette kan resultere i udsættelse for
farlig stråling.
VIGTIGT
• Dette produkt er bekræftet som et klasse
1-laserprodukt som defineret i IEC60825-1:2014 og
EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Laserstråler kan være skadelige for mennesker. Denne
maskine er udstyret med dæksler og en ydre
beklædning, der blokerer laserstråler, så der er ingen
risiko for, at laserstråler kommer ud af maskinen under
normal brug.
Lasersikkerhedsadvarsel
Tillæg
Juridiske begrænsninger i
anvendelsen af produktet og
billeder
Juridiske begrænsninger for brugen af
dit produkt og brugen af billeder
Brug af dit produkt til at scanne, udskrive eller på anden
måde reproducere visse dokumenter, og brugen af
sådanne billeder som scannet, udskrevet eller på anden
måde gengivet af dit produkt kan være forbudt ved lov
og kan resultere i strafferetligt og/eller civilretligt ansvar.
En ikke-udtømmende liste over disse dokumenter er
beskrevet herunder. Listen er kun ment som en
vejledning. Hvis du er i tvivl om lovligheden af at bruge
dit produkt til at scanne, udskrive eller på anden måde
reproducere et bestemt dokument og/eller brugen af de
billeder, der er scannet, udskrevet eller på anden måde
reproduceret, skal du på forhånd konsultere din juridiske
rådgiver for vejledning.
• Papirpenge
• Rejsechecks
• Postanvisninger
• Madkuponer
• Indlånsbeviser
• Pas
• Poststempler (annullerede eller ikke-annullerede)
• Immigrationspapirer
• Identifikationsbadges eller mærker
•
Interne værdimærker (annullerede eller ikke-annullerede)
• Indkaldelser eller udkast
• Gældsbreve eller andre certifikater på gældsbyrder
• Checks eller udkast udstedt af offentlige organer
• Aktiecertifikater
• Motorkøretøjslicenser og titelcertifikater
• Ophavsretligt beskyttede værker/kunstværker uden
tilladelse fra indehaveren af ophavsretten
Forbrugsstoffer
ADVARSEL
Bemærk følgende forholdsregler ved håndtering af
forbrugsstoffer
Ukorrekt håndtering kan føre til forbrændinger eller en
brand.
• Kast ikke tonerpatroner i åben ild.
• Opbevar ikke tonerpatroner eller papir på steder, der
udsættes for åben ild.
• Hvis du ved et uheld spilder eller spreder toner, skal
du feje tonerpartiklerne grundigt op, eller tørre dem
op med en fugtig klud på en måde, der forhindrer
inhalering. Brug ikke en almindelig støvsuger til at
rengøre spildt toner. Kun modeller med beskyttelse
mod støveksplosioner må anvendes.
FORSIGTIG
Bemærk følgende forholdsregler ved håndtering af
forbrugsstoffer
Ukorrekt håndtering kan føre til forbrændinger eller
være skadeligt for dit helbred. Hvis der indtages toner
eller den kommer i øjnene eller munden, skal du straks
kontakte en læge.
• Hold toner og andre forbrugsstoffer uden for små
børns rækkevidde.
•
Demontér ikke tonerpatroner eller andre forbrugsstoffer.
• Hvis der lækker toner fra en tonerpatron, skal du
passe på ikke at indtage toner eller lade den komme
i direkte berøring med huden. Hvis du får toner på
huden, skal du vaske det af med sæbe og koldt vand.
Hvis der stadig er irritation efter vask, skal du straks
kontakte en læge.
VIGTIGT
• Når du udfører opgaver, som f.eks. at fjerne fastklemt
papir eller udskifte toner eller andre forbrugsstoffer,
skal du passe på ikke at få toner på hænderne eller
tøjet.
• Hvis du får toner på dit tøj eller hænder, skal du
øjeblikkeligt vaske de berørte områder med koldt
vand. Hvis du vasker med varmt vand, kan det få
toneren til at sætte sig fast og medføre permanente
pletter.
• Når forseglingstapen trækkes af en ny tonerpatron,
skal du trække tapen af i en fast, enkelt handling og
sørge for ikke at stoppe midtvejs. Hvis du stopper
midtvejs, kan det medføre, at toneren bliver spredt.
• Bortskaf fjernet forseglingstape sikkert i
overensstemmelse med dine lokale
affaldsbestemmelser.
Om denne vejledning
Skærme og illustrationer
Medmindre andet er angivet, er skærmene og
illustrationerne, der anvendes i denne manual, til
MF553dw.
Varemærker
• QR Code er et varemærke tilhørende DENSO WAVE
INCORPORATED.
• Alle mærkenavne og produktnavne, der bliver vist i
dette dokument, er registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Ansvarsfraskrivelse
• Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden
varsel.
• CANON INC. GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN ART
MED HENSYN TIL DENNE MANUAL, HVERKEN
UDTRYKT ELLER UNDERFORSTÅET, BORTSET FRA
SOM ANFØRT HERI, HERUNDER (MEN IKKE
BEGRÆNSET HERTIL) GARANTIER OM EGNETHED TIL
MARKEDSFØRING, SALGBARHED, EGNETHED TIL ET
SÆRLIGT BRUGSFORMÅL ELLER IKKE-OVERTRÆDELSE
AF PATENTRETTIGHEDER. CANON INC. ER IKKE
ANSVARLIG FOR NOGEN DIREKTE, TILFÆLDELIGE
ELLER KONSEKVENTIELLE SKADER AF NOGEN ART,
ELLER FOR TAB ELLER UDGIFTER, DER ER ET RESULTAT
FRA BRUGEN AF DENNE MANUAL.
42
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Hvis du ikke kan se manualen i pdf-format, kan du
downloade Adobe Acrobat Reader fra Adobe
Systems-websitet (https://get.adobe.com/reader/).
Ophavsret
Uautoriseret gengivelse af indholdet af dette dokument
er helt eller delvist forbudt.
Tredjepartssoftware
Dette Canon-produkt ("PRODUKTET") indeholder
softwaremoduler fra tredjepart. Enhver brug og
distribution af disse softwaremoduler, inklusiv alle
former for opdateringer af sådanne softwaremoduler
(samlet kaldet “SOFTWAREN”) er underlagt
licensbestemmelserne (1) til (9) nedenfor.
(1) Du er indforstået med og accepterer at overholde
gældende eksportlovgivning, restriktioner eller
bestemmelser fra de involverede lande, i tilfælde af
at dette PRODUKT inklusiv SOFTWAREN sendes,
overføres eller eksporteres til andre lande.
(2) SOFTWARENS rettighedshavere bevarer i enhver
henseende benævnelsen, ejendomsretten samt de
immaterielle rettigheder til SOFTWAREN.
Medmindre, som udtrykkeligt angivet heri, ingen
licens eller rettighed hermed udtrykkeligt eller
underforstået meddeles eller tildeles af
SOFTWARENS rettighedshavere til dig for
immaterielle rettigheder af SOFTWARENS
rettighedshavere.
(3) Du må udelukkende bruge SOFTWAREN til brug med
PRODUKTET.
(4) Du må ikke at overdrage, tildele underlicens,
markedsføre, distribuere eller overføre SOFTWAREN
til tredjepart uden forudgående skriftlig tilladelse fra
SOFTWARENS rettighedshavere.
(5) Uanset ovenstående må du udelukkende overdrage
SOFTWAREN, hvis du (a) overdrager alle dine
rettigheder til PRODUKTET og alle rettigheder og
pligter iht. disse bestemmelser til erhververen og (b)
erhververen accepterer alle disse bestemmelser.
(6) Du må ikke foretage dekompilering, reverse
engineering eller disassemblering af SOFTWAREN
eller på anden vis reducere softwarekoden til læselig
form.
(7) Du må ikke at ændre, tilpasse, oversætte, udleje, lease
eller udlåne SOFTWAREN eller skabe afledte
produkter baseret på SOFTWAREN.
(8) Du må ikke at fjerne eller tage kopier af PRODUKTETS
SOFTWARE.
(9) Du har ikke licens til den læselige del (kildekoden) af
SOFTWAREN.
Uanset (1) til og med (9) herover omfatter PRODUKTET
softwaremoduler fra tredjepart, der medfølger de andre
licensbetingelser, og disse softwaremoduler er
underlagt de øvrige licensbetingelser.
Kontroller PRODUKTETS platformsversion, og henvis til
de andre licensbetingelser for
tredjepartssoftwaremoduler, der er beskrevet i Tillæg til
manual for den tilsvarende platformsversion. Denne
vejledning er tilgængelig på https://oip.manual.canon/.
Ved at bruge PRODUKTET anses du for at have
accepteret alle gældende licensbetingelser. Hvis du ikke
accepterer disse licensbetingelser, skal du kontakte din
servicerepræsentant.
V_201211
43
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Dit hoofdstuk biedt belangrijke veiligheidsvoorschriften
voor de preventie van letsel aan gebruikers van dit
apparaat en anderen, en schade aan eigendommen.
Lees dit hoofdstuk voordat u het apparaat gebruikt, en
volg de voorschriften om te garanderen dat u het
apparaat op de juiste manier gebruikt. De Canon site
met de online handleiding (https://oip.manual.canon/)
biedt ook informatie over dit apparaat. Lees deze
informatie ook om juist gebruik te garanderen.
Verricht geen handelingen die niet in dit hoofdstuk zijn
beschreven. Canon kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor eventuele schade die het gevolg is van
handelingen verricht op een manier die niet wordt
beschreven in deze handleiding, onjuist gebruik of
reparaties/aanpassingen die niet zijn uitgevoerd door
Canon of een hiervoor door Canon aangewezen partij.
WAARSCHUWING
Geeft een waarschuwing aan voor handelingen
die lichamelijk letsel tot gevolg kunnen hebben
als de handelingen niet juist worden
uitgevoerd. Leef deze waarschuwingen altijd na,
om te garanderen dat u het apparaat veilig
gebruikt.
VOORZICHTIG
Maant u tot behoedzaam optreden om het
risico van persoonlijk letsel of materiële schade
(anders dan een productfout vanwege onjuist
gebruik van het apparaat) te verhinderen. Leef
deze aansporingen altijd na, om te garanderen
dat u het apparaat veilig gebruikt.
BELANGRIJK
Geeft belangrijke eisen en beperkingen voor de
bediening aan, die u bij het gebruik van dit
apparaat altijd moet naleven. Leef deze
belangrijke punten altijd na ter vermijding van
storingen, maar ook fouten of materiële schade
vanwege onjuiste bediening van het apparaat.
Veiligheidssymbolen
Op dit product worden de volgende symbolen gebruikt:
Hoofdschakelaar (Aan)
Hoofdschakelaar (Uit)
Hoofdschakelaar (Stand-by)
Drukknop (Aan /Uit )
Beschermende aardeaansluiting
Waarschuwing voor elektrische schokken:
Gevaarlijke spanning binnenin. Verwijder de kap
niet.
Waarschuwing voor hoge temperatuur. Niet
aanraken.
Klasse II-apparatuur
Bevat bewegende delen. Houd handen en
andere lichaamsdelen uit de buurt van
bewegende onderdelen.
Waarschuwing voor elektrische schokken: Trek
alle stekkers uit het stopcontact.
Scherpe randen. Houd handen en andere
lichaamsdelen uit de buurt van scherpe randen.
OPMERKINGEN
Sommige modellen kunnen andere symbolen
gebruiken, die niet in deze lijst staan.
Installatie
Om er zeker van te zijn dat u deze machine veilig
gebruikt, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen
zorgvuldig lezen voordat u het apparaat installeert op
een daarvoor geschikte locatie.
WAARSCHUWING
Niet in de locaties uit onderstaande lijst installeren
Als u zich niet aan dit voorschrift houdt, loopt u het
risico van brand of elektrische schokken.
• Locaties met het risico dat ventilatie-openingen
worden geblokkeerd (te dicht bij wanden of
gordijnen of op materialen zoals hoogpolig tapijt)
• Vochtige of stoffige locaties
• Kort bij verwarmingen of open vuur
• In de buurt van alcohol, spiritus of andere brandbare
stoffen
Gebruik een draadloos LAN niet kort bij medische
apparatuur (uitsluitend voor producten met een
draadloos LAN functie)
Radiogolven kunnen interfereren met medische
apparatuur en kunnen storingen veroorzaken die leiden
tot ongelukken.
VOORZICHTIG
Niet in de locaties uit onderstaande lijst installeren
Dat zou kunnen resulteren in een fout of een ongunstige
invloed hebben op mensen of andere apparatuur.
• Buiten of op locaties die zijn blootgesteld aan
rechtstreeks zonlicht
• Locaties waar de temperatuur en luchtvochtigheid
extreem dalen en stijgen
• Locaties met grote schommelingen in temperatuur
en luchtvochtigheid
• In de buurt van apparatuur die magnetische of
elektromagnetische golven genereert
• In de buurt van elektronische apparaten of
precisie-apparatuur, zoals TV’s, radio’s en computers
• Laboratoria of andere locaties waar zich chemische
reacties voordoen
• Locaties die erg blootstaan aan spuitbusproducten,
ammoniak of andere corrosieve gassen
•
Locaties die onderworpen zijn aan instabiliteit of trillingen
• Een ondergrond die kan verbuigen door het gewicht
van het apparaat of waar het apparaat in kan
wegzakken (tapijten, rietmatten, bedden, enzovoort)
• Locaties waar de lucht die de ventilator uit het
apparaat blaast, direct invloed heeft op mensen
Hanteer een juiste methode als u dit apparaat verplaatst
Als u dit apparaat op een onjuiste manier verplaatst,
loopt u misschien letsel op.
• Draag dit apparaat correct volgens de voorschriften
in de handleiding.
• Plaats dit apparaat langzaam en voorzichtig opdat
uw handen niet bekneld raken tussen het apparaat
en de vloer of een muur.
Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het gebruik
Dit apparaat genereert bij normaal gebruik kleine
hoeveelheden ozon en andere emissies. Deze hoeveelheden
zijn zo laag dat ze niet schadelijk zijn voor mensen. Maar
tijdens langdurig gebruik of langdurige printtaken moet u
slecht geventileerde ruimten goed ventileren.
BELANGRIJK
Bij gebruik van een draadloos LAN (alleen voor
producten met een draadloos LAN-functie)
• Installeer het apparaat maximaal 50 meter van de
draadloze LAN-router.
• Installeer het apparaat in zoverre mogelijk op een
locatie waar de communicatie niet wordt
belemmerd door tussenliggende obstakels. Het
signaal kan worden verzwakt door muren of vloeren.
• Installeer het apparaat zo ver mogelijk uit de buurt
van draadloze digitale telefoons, magnetrons of
andere apparatuur die radiogolven uitzendt.
De telefoonlijn aansluiten (uitsluitend voor
apparaten die faxen ondersteunen)
In bepaalde omstandigheden kan dit apparaat
misschien niet communiceren via bepaalde
telefoonlijnen of in sommige regio’s. Eén zo'n voorbeeld
is wanneer de totale weerstand van de telefoonlijn en
het apparaat groter is dan 1700 Ω. Neem in dat geval
contact op met uw dealer of uw
servicevertegenwoordiger.
• U kunt het apparaat uitsluitend aansluiten op een
openbaar geschakeld telefoonnetwerk, en
uitsluitend op gangbare telefoonlijnen voor
abonnees. Het apparaat aansluiten op een
commerciële lijn of andere speciale lijn kan leiden
tot fouten. Controleer de lijn altijd voordat u een
aansluiting maakt.
Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING
Stekker en snoer correct gebruiken
Als u het apparaat onjuist gebruikt, kan dit leiden tot
brand of een elektrische schok.
• Zorg dat de gebruikte elektrische aansluiting van het
apparaat veilig is en een constante spanning heeft.
• Gebruik alleen een voeding die voldoet aan de
opgegeven spanningsvereisten.
• Sluit het apparaat via het meegeleverde netsnoer
veilig aan op een geaard stopcontact.
• Gebruik uitsluitend het meegeleverde netsnoer,
geen andere.
• U mag het meegeleverde netsnoer uitsluitend voor
dit apparaat gebruiken.
• Als u het apparaat aansluit op een stekkerdoos met
meerdere stopcontacten, laat de andere
stopcontacten dan leeg.
• Gebruik geen verlengsnoeren.
• Leg het netsnoer zodanig dat er geen risico bestaat
dat men erover struikelt.
• U mag het netsnoer niet wijzigen, eraan trekken,
sterk buigen of anderszins beschadigen.
44
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer.
• U mag het netsnoer niet sterk samenpakken of er
knopen in leggen.
• Leg het netsnoer niet kort bij een verwarming.
• Verbreek de stroomaansluiting niet regelmatig.
• Onderwerp het netsnoer niet aan sterke krachten of
invloeden.
• Steek de stekker helemaal in het stopcontact zodat
hij stevig op zijn plek zit.
• Raak het apparaat niet aan tijdens een onweersbui.
• Zorg dat u droge handen hebt wanneer u de stekker
in het stopcontact steekt of eruit trekt.
• In vakanties, of andere gebeurtenissen waarop het
apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, schakelt u
het uit en trekt u de stekker uit het stopcontact.
BELANGRIJK
• Plaats het apparaat op korte afstand van het
stopcontact en laat voldoende ruimte rond de
stekker, zodat u deze in een noodgeval snel uit het
stopcontact kunt trekken.
• Voordat u gaat werken, moet u er altijd voor zorgen
dat de stekker uit het stopcontact is genomen.
•
Sluit het netsnoer niet aan op een noodstroomvoorziening.
Dat kan bij een stroomonderbreking namelijk leiden tot
een storing of fout.
• Steek het netsnoer niet in de uitgaande
netsnoeraansluiting van een computer.
• We adviseren u een stopcontact te gebruiken dat is
aangesloten via een lichtnet-aardlekschakelaar.
• Elektrische ruis kan tot gevolg hebben dat dit
apparaat niet goed werkt of dat er gegevens
verloren gaan.
• Als u de stekker er uitneemt, wacht dan altijd
minimaal 5 seconden voordat u hem er weer insteekt.
• Een spanningsval die buiten het toegestane bereik
valt, kan leiden tot een storing of gegevensverlies in
het apparaat en eventuele aangesloten computers.
• Voor informatie over de elektrische aansluiting
neemt u contact op met de plaatselijke leverancier
van elektrische apparaten.
Gebruik
WAARSCHUWING
Let op de volgende punten
Onjuist gebruik kan leiden tot brand, elektrische
schokken of brandwonden.
• Als het apparaat vreemde geluiden maakt, een
vreemde geur of rook verspreidt, extreem warm
wordt of beschadigde onderdelen bevat, haal dan
direct de stekker uit het stopcontact en neem
contact op met uw dealer of uw
servicevertegenwoordiger.
• Het is niet toegestaan dit apparaat te demonteren of
aan te passen.
• Kies voor het apparaat een locatie waarbij het
netsnoer en andere kabels of tandwielen en
elektrische onderdelen in het apparaat zich duidelijk
buiten het bereik van kinderen bevinden.
• Plaats geen sieraden of andere metalen voorwerpen
of met vloeistof gevulde houders op het apparaat.
• Gebruik geen spuitbussen met ontvlambare stoffen
in de buurt van dit apparaat.
• Als u het apparaat gaat verplaatsen, moet u eerst de
stroomtoevoer van het apparaat uitschakelen
(hoofdschakelaar uitschakelen en stekker uit het
stopcontact nemen), en vervolgens het netsnoer en
de aansluitkabels losmaken.
• Als u een USB-kabel aansluit of loskoppelt terwijl de
stekker van de machine in een stopcontact zit, mag
u het metalen deel van de USB-poort niet aanraken.
• Sluit geen niet-goedgekeurde producten aan op
poorten van dit apparaat (stopcontact,
connectorpoorten, enzovoort).
• Als u optionele producten installeert of verwijdert,
moet u eerst de hoofdschakelaar uitschakelen, de
stekker uit het stopcontact nemen, en vervolgens
het netsnoer en de aansluitkabels losmaken.
Dit apparaat reinigen en onderhouden
Niet goed reinigen kan leiden tot storingen van het apparaat,
brand, elektrische schokken of statische elektriciteit.
• U moet dit apparaat regelmatig reinigen.
• Voordat u begint met reinigen, moet u het apparaat
altijd uitschakelen, en de stekker uit het stopcontact
nemen.
• Trek de stekker regelmatig uit het stopcontact, en
wrijf het apparaat schoon met een droge doek om
stof en vuil te verwijderen.
• Reinig het apparaat met een doek die vochtig is
gemaakt met water en grondig is uitgewrongen.
Gebruik geen alcohol, benzeen, spiritus of andere
ontvlambare stoffen, en gebruik geen papieren
zakdoekjes of papieren handdoeken.
• Controleer het apparaat regelmatig op overmatige
warmteontwikkeling, roest, deuken, scheuren of
krassen.
Gebruikers met een hartritmestimulator (pacemaker)
Dit apparaat en de bijbehorende tonercartridges geven
lage niveaus van magnetisme en ultrasone golven af. Als
u een hartritmestimulator gebruikt en u zich niet goed
voelt, houd dan afstand tot het apparaat, en neem
contact op met uw arts.
VOORZICHTIG
Vermijd dat er zware voorwerpen op de glasplaat
vallen
Hierdoor kan de glasplaat beschadigd raken, met
lichamelijk letsel als gevolg.
Probeer het apparaat niet te verplaatsen wanneer
de papierladen of optionele producten
(papierinvoer) zijn geïnstalleerd
Dat brengt gevaar met zich mee dat er onderdelen
vallen, en letsel veroorzaken.
Let op de volgende punten
Als u dat niet doet, kan dit leiden tot letsel, fouten of
papierstoringen.
• Plaats geen zware voorwerpen op dit apparaat.
•
Als u onderdelen gebruikt die kunnen openen en sluiten,
let dan goed op dat uw handen niet bekneld raken.
• Raak de papieruitvoerrollen niet aan, om te
vermijden dat uw handen of vingers bekneld raken.
• Let er bij het bijvullen van papier of bij het verhelpen
van papierstoringen goed op dat u uw handen of
vingers niet aan de papierrand of aan
apparaatonderdelen snijdt.
• Stel het apparaat niet bloot aan zware schokken of
trillingen.
•
Gebruik niet te veel kracht bij het openen en sluiten
van deuren, deksels, laden, enzovoort van het apparaat.
• Tijdens het afdrukken moet u het apparaat niet
uitschakelen.
• Bij een draaiend apparaat moet u geen kleppen
openen of sluiten, of papier verwijderen of plaatsen.
• Steek uw handen niet in het apparaat tenzij dit
absoluut noodzakelijk is.
Het apparaat verplaatsen of opnieuw installeren
volgens de voorschriften in de
gebruikershandleiding
Als u een eerder geïnstalleerd apparaat wilt verplaatsen
of opnieuw installeren, leef dan de voorschriften in de
gebruikershandleiding na.
Documentinvoer correct gebruiken
Onjuist gebruik kan leiden tot letsel.
• Als u op de glasplaat een kopie maakt van
voorwerpen zoals een dik boek, druk er dan niet zo
hard op dat u de documentinvoer beschadigt.
• Sluit de documentinvoer langzaam.
• Laat uw hand of fingers niet geheel in de
documentinvoer glijden.
Steek uw hand niet in het apparaat terwijl de
papierladen zijn verwijderd (uitsluitend voor
apparaten met geplaatste papierladen)
Dit kan resulteren in lichamelijk letsel.
Raak geen onderdelen met hoge temperatuur of
hoge spanning aan
Dit kan resulteren in brandwonden of ander lichamelijk
letsel.
• Raak geen onderdelen van het apparaat aan die niet
in de handleiding worden beschreven.
• Onmiddellijk na gebruik zijn de binnenzijde van het
apparaat en de papieruitvoersleuven erg warm. U
mag ze dan niet aanraken.
• Bedrukt papier kan na doorgaand afdrukken erg warm
worden. U moet er behoedzaam mee omgaan.
45
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Standaard/Verordening
Productnaam
In sommige verkoopregio’s wordt dit product misschien
geregistreerd onder de namen tussen haakjes ( )
hieronder, volgens plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
EMC-eisen in EU-richtlijnen
Deze apparatuur voldoet aan de essentiële EMC-eisen
van de EU-richtlijn. Wij verklaren dat dit product voldoet
aan de EMC-eisen van de EU-richtlijn bij een nominaal
ingangsvermogen van 230 V, 50 Hz, hoewel het geteste
ingangsvermogen van het product 220-240 V, 50/60 Hz
is. Het gebruik van afgeschermde kabels is noodzakelijk
om te voldoen aan de technische EMC-eisen van de
EU-richtlijn.
EU WEEE- en batterijrichtlijnen
Informatie over de WEEE- en batterijrichtlijnen is te
vinden in de meest recente gebruikershandleiding
(HTML-handleiding) die u kunt inzien op de Canon-
website (https://oip.manual.canon/).
Richtlijn Radioapparatuur (RED)
(uitsluitend voor Europese radioapparatuur)
Conformiteitsverklaring richtlijn radioapparatuur
Dutch (NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat deze
apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Draadloos LAN specificaties
Frequentieband(en): 2401-2483 MHz
Maximaal radiofrequentievermogen: 16.51 dBm
WAARSCHUWING
Leef de volgende voorzorgsmaatregelen voor lasers
na
Iedere directe blootstelling aan verspreide laserstralen
die het apparaat verlaten, kunnen schadelijk zijn voor de
ogen.
• Open nooit andere kleppen dan de kleppen die in
de voorschriften uit de handleiding voor dit apparaat
worden genoemd.
• Gebruik nooit bedieningselementen, afstellingen of
bedieningsprocedures die niet zijn voorgeschreven
in de handleiding, omdat dat kan leiden tot
blootstelling aan gevaarlijke straling.
BELANGRIJK
• Dit product is bevestigd als een Klasse 1 laserproduct
zoals gedefinieerd in IEC60825-1:2014 en EN60825-
1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Laserstralen kunnen schadelijk zijn voor mensen. Dit
apparaat is uitgerust met deksels en een behuizing die
laserstralen tegenhouden, zodat er tijdens gangbaar
gebruik geen risico bestaat dat er laserstralen buiten het
apparaat komen.
Laserveiligheidsetiket
Bijlage
Wettelijke beperkingen met
betrekking tot het gebruik van
dit product en het gebruik van
afbeeldingen
Wettelijke beperkingen op het gebruik
van uw product en het gebruik van
afbeeldingen
Het gebruik van dit product voor het scannen,
afdrukken of op andere wijze reproduceren kan voor
bepaalde documenten en afbeeldingen bij wet
verboden zijn en kan leiden tot aansprakelijkheidstelling
of strafrechtelijke vervolging. Hieronder wordt een
beknopte lijst met dit soort documenten weergegeven.
Deze lijst is alleen als voorbeeld bedoeld. Als u twijfelt of
het bij wet verboden is een bepaald document met dit
product te scannen, af te drukken of op andere wijze te
reproduceren en/of een gescande, afgedrukte of op
andere wijze gereproduceerde afbeelding te gebruiken,
dient u vooraf een juridisch adviseur te raadplegen.
• Papiergeld
• Reischeques
• Postwissels
• Voedselbonnen
• Depositobewijzen
• Paspoorten
• Postzegels (gestempeld of ongestempeld)
• Immigratiebescheiden
• Voor identificatie van gebruikte tekens of insignes
• Accijnszegels (gestempeld of ongestempeld)
• Documenten betreffende vervangende of algemene
dienstplicht
• Obligaties of andere bewijzen van schuldbekentenis
• Van overheidswege verstrekte cheques of wissels
• Aandelencertificaten
• Rijbewijzen en eigendomspapieren van
motorvoertuigen
• Van copyright voorziene werken/kunstwerken
zonder toestemming van degene bij wie het
copyright berust
Verbruiksmaterialen
WAARSCHUWING
Leef de volgende voorzorgsmaatregelen na
wanneer u werkt met verbruiksartikelen
Onjuiste verwerking kan leiden tot brandwonden of
brand.
• Gooi geen tonercartridges in open vuur.
• Bewaar tonercartridges of papier niet op plaatsen
waar ze zijn blootgesteld aan een open vuur.
• Als u per ongeluk toner morst, veeg de tonerdeeltjes
dan voorzichtig op of neem ze op met een vochtige
doek zodat de deeltjes niet worden ingeademd.
Gebruik geen gangbare stofzuiger om gemorste
toner op te ruimen. U mag uitsluitend modellen
gebruiken met beveiliging tegen stofexplosie.
VOORZICHTIG
Leef de volgende voorzorgsmaatregelen na
wanneer u werkt met verbruiksartikelen
Onjuiste verwerking kan leiden tot brandwonden of
gezondheidsrisico's. Als u enige toner hebt ingeslikt of
als u toner in uw ogen of mond krijgt, raadpleeg dan
onmiddellijk een arts.
• Zorg ervoor dat toner en andere verbruiksartikelen
buiten het bereik van kinderen worden gehouden.
• Haal tonercartridges of andere verbruiksartikelen
niet uit elkaar.
• Als er toner uit een tonercartridge lekt, pas dan goed
op dat u de toner niet inslikt en dat het niet in direct
contact met uw huid komt. Als er toner op uw huid
komt, was het dan af met zeep en koud water. Als er
na het wassen nog enige irritatie aanwezig is,
raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
BELANGRIJK
• Als u werkzaamheden verricht zoals vastgelopen
papier verwijderen of toner of andere
verbruiksartikelen vervangen, let er dan op dat er
geen toner op uw handen of kleding komt.
• Als uw handen of kleding in aanraking komen met
toner, moet u de betreffende zone onmiddellijk
afwassen met koud water. Afwassen met warm
water kan de toner laten fixeren, wat leidt tot
permanente vlekken.
• Als u het afdichtbandje van een nieuwe
tonercartridge aftrekt, trek het er dan in één keer af,
en stop beslist niet ‘ergens onderweg’. Dan kan
namelijk de toner gemakkelijk morsen.
• Verwijder het losgetrokken afdichtbandje veilig
volgens de plaatselijke
afvalverwijderingsvoorschriften.
46
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Informatie over deze
handleiding
Schermen & afbeeldingen
Tenzij anders aangegeven, zijn de schermen en
afbeeldingen in deze handleiding die van model
MF553dw.
Handelsmerken
• QR Code is een handelsmerk van DENSO WAVE
INCORPORATED.
• Alle merk- en productnamen in dit document zijn
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van de respectieve eigenaren.
Disclaimer
• De informatie in dit document is onderhevig aan
wijzigingen zonder aankondiging vooraf.
• CANON INC. BIEDT GEEN ENKELE GARANTIE MET
BETREKKING TOT DEZE HANDLEIDING,
UITDRUKKELIJK NOCH STILZWIJGEND, BEHALVE
ZOALS HIERIN VOORGESCHREVEN, INCLUSIEF, EN
ZONDER BEPERKINGEN DAARVAN, GARANTIES OP
HET GEBIED VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD DOEL OF HET INBREUK MAKEN
OP OCTROOIRECHTEN. CANON INC. IS NIET
AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE DIRECTE, INCIDENTELE
OF SECUNDAIRE SCHADE VAN WELKE AARD DAN
OOK, NOCH VOOR VERLIEZEN OF UITGAVEN ALS
RESULTAAT VAN HET GEBRUIK VAN DEZE
HANDLEIDING.
• Als u de handleiding in PDF-indeling niet kunt lezen,
haal dan de Adobe Acrobat Reader op van de website
van Adobe Systems (https://get.adobe.com/reader/).
Copyright
Onbevoegde vermenigvuldiging van de inhoud van dit
document (volledig of gedeeltelijk) is verboden.
Software van derden
Dit Canon-product (het ‘PRODUCT’) bevat
softwaremodules van derden. Het gebruik en de
distributie van deze softwaremodules, waaronder alle
updates van dergelijke softwaremodules (samen de
‘SOFTWARE’) zijn onderhevig aan onderstaande
licentievoorwaarden (1) tot en met (9).
(1) U gaat ermee akkoord dat u alle van toepassing
zijnde exportcontrolewetten, beperkingen of
reguleringen van betrokken landen naleeft in het
geval dat dit PRODUCT inclusief de SOFTWARE naar
een land wordt verzonden of geėxporteerd.
(2) Rechthebbenden van de SOFTWARE behouden in
alle opzichten het recht op de titel, het
eigenaarschap en het intellectueel eigendom met
betrekking tot de SOFTWARE. Behalve wanneer
uitdrukkelijk hierin opgenomen, worden hierbij geen
licenties of rechten, expliciet of impliciet, aan
u overgedragen of toegekend door rechthebbenden
van de SOFTWARE voor geen enkel intellectueel
eigendom van rechthebbenden van de SOFTWARE.
(3) U mag de SOFTWARE uitsluitend gebruiken met het
PRODUCT.
(4) U mag de SOFTWARE niet toekennen, sublicentiėren,
verkopen, distribueren of overdragen aan een derde
partij zonder de voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbenden van de
SOFTWARE.
(5) Niettegenstaande het bovenstaande mag u de
SOFTWARE alleen overdragen wanneer (a) u al uw
rechten op het PRODUCT en alle rechten en
verplichtingen onder de licentievoorwaarden aan de
begunstigde overdraagt en (b) wanneer dergelijke
begunstigde akkoord gaat door al deze
voorwaarden te zijn gebonden.
(6) U mag niet decompileren, reverse engineeren,
demonteren of anderszins de code van de
SOFTWARE tot een leesbare vorm reduceren.
(7) U mag de SOFTWARE of afgeleide werken ervan die
zijn gebaseerd op de SOFTWARE niet wijzigen,
aanpassen, vertalen, verhuren of uitlenen.
(8) U bent niet gerechtigd om de SOFTWARE van het
PRODUCT te verwijderen of losse kopieën ervan
maken.
(9) Het leesbare gedeelte (de broncode) van de
SOFTWARE is niet aan u gelicentieerd.
Niettegenstaande punt (1) tot en met (9) hierboven
omvat het PRODUCT softwaremodules van derden met
de andere licentievoorwaarden, en zijn deze
softwaremodules onderhevig aan de andere
licentievoorwaarden.
Controleer de platformversie van het PRODUCT en
raadpleeg de additionele licentievoorwaarden voor de
softwaremodules van derden in de bijlage van de
handleiding voor de betreffende platformversie. Deze
handleiding is beschikbaar op https://oip.manual.canon/.
Door het PRODUCT te gebruiken, verklaart u zich
akkoord met alle toepasselijke licentievoorwaarden.
Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger als
u niet instemt met deze licentievoorwaarden.
V_201211
47
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Viktige sikkerhetsanvisninger
Dette kapittelet inneholder viktige sikkerhetsanvisninger
til forebygging av skade på brukere av denne maskinen
og andre, samt skade på eiendom. Les kapittelet før du
tar maskinen i bruk og følg instruksene for å sikre at du
bruker maskinen på korrekt måte. Canons nettsted for
håndbøker (https://oip.manual.canon/) inneholder også
informasjon om denne maskinen. Les også denne
informasjonen for å sikre korrekt bruk.
Ikke utfør handlinger som ikke er beskrevet i denne
håndboken. Canon tar ikke på seg ansvar for skader som
skyldes handlinger som ikke er beskrevet i denne
håndboken, feil bruk eller reparasjoner/endringer som
ikke er utført av Canon eller en tredjepart som er
autorisert av Canon.
ADVARSEL
Viser en advarsel for handlinger som kan
forårsake død eller alvorlig personskade hvis de
ikke utføres på korrekt måte. Følg alltid disse
advarslene for å sikre at du bruker maskinen på
en sikker måte.
FORSIKTIG
Viser en forsiktighetsregel for forebygging av
risikoen for personskade eller skade på
eiendom, bortsett fra produktfeil som følge av
feil bruk av maskinen. Følg alltid disse
forsiktighetsreglene for å sikre at du bruker
maskinen på en sikker måte.
VIKTIG
Viser viktige driftskrav og -restriksjoner som
alltid må følges ved bruk av denne maskinen.
Følg alltid disse viktige punktene for å unngå
feilfunksjon, feil eller skade på eiendom på
grunn av feil bruk av maskinen.
Sikkerhetsrelaterte symboler
Følgende symboler brukes på dette produktet:
Av-/på-knapp (På)
Av-/på-knapp (Av)
Av-/på-knapp (Standby)
Trykknappbryter (På /Av )
Beskyttende jordterminal
Advarsel om elektrisk støt: Farlig spenning
innvendig. Ikke fjern dekselet.
Advarsel for høy temperatur. Må ikke berøres.
Klasse II-utstyr
Inneholder bevegelige deler. Hold hender og
andre kroppsdeler borte fra bevegelige deler.
Advarsel om elektrisk støt: Koble alle
nettledningene fra stikkontakten.
Skarpe kanter. Hold hender og andre
kroppsdeler borte fra skarpe kanter.
MERK
Enkelte modeller vil kanskje bruke andre symboler, som
ikke finnes på denne listen.
Installasjon
Les følgende forholdsregler før du plasserer maskinen på
et egnet sted, for å forsikre deg om at du bruker
maskinen på en sikker måte.
ADVARSEL
Må ikke plasseres på stedene som er nevnt nedenfor
Det kan forårsake brann eller elektrisk støt.
• Steder som blokkerer ventilasjonsåpningene (for nær
vegger eller gardiner, eller på materialer som tykke
tepper)
• Fuktige eller støvete steder
• Nær varmeapparater eller åpen ild
• Nær alkohol, malingstynner eller andre brennbare
stoffer
Trådløst LAN skal ikke brukes i nærheten av
medisinsk utstyr (gjelder kun produkter med
trådløst LAN-funksjon)
Radiobølger kan forstyrre medisinsk utstyr og forårsake
feilfunksjon som kan føre til ulykker.
FORSIKTIG
Må ikke plasseres på stedene som er nevnt nedenfor
Det kan forårsake en feil eller virke negativt inn på
mennesker eller annet utstyr.
• Utendørs, eller på steder som er eksponert for direkte
sollys
• Steder med ekstremt høye eller lave temperaturer
eller høy eller lav fuktighet
• Steder med dramatiske endringer i temperatur eller
fuktighet
• Nær utstyr som genererer magnetiske eller
elektromagnetiske bølger
• Nær elektroniske apparater eller presisjonsutstyr,
som TV, radio eller datamaskiner
• Laboratorier eller andre steder der kjemiske
reaksjoner oppstår
• Steder som er tungt eksponert for aerosolspray,
ammoniakk eller andre etsende gasser
• Ustabile steder eller steder som utsettes for vibrasjon
• Overflater som kan bli skjev under vekten til
maskinen eller som maskinen kan synke ned i
(tepper, matter, senger, osv.)
• Steder der luft som ventileres fra maskinen påvirker
mennesker direkte
Bruk korrekt metode for flytting av denne maskinen
Bruk av feil metode for flytting av denne maskinen kan
forårsake personskade.
• Bær denne maskinen riktig, i samsvar med
anvisningene i håndboken.
• Plasser denne maskinen sakte og forsiktig, slik at du
unngår at hendene dine kommer mellom maskinen
og gulvet eller veggene.
Sørg for tilstrekkelig ventilasjon under bruk
Denne maskinen genererer små mengder ozon og
andre utslipp ved normal bruk. Disse mengdene er for
små til å skade mennesker. Dårlig ventilerte rom må
imidlertid ventileres under utvidet eller langvarig
utskrift.
VIKTIG
Ved bruk av trådløst LAN (gjelder kun produkter
med trådløst LAN-funksjon)
• Plasser maskinen under 50 meter fra den trådløse
LAN-ruteren.
• I den grad det er mulig, skal maskinen plasseres på
et sted der kommunikasjonen ikke blokkeres av
gjenstander som kommer imellom. Kvaliteten på
signalet kan reduseres hvis det sendes gjennom
vegger eller gulv.
• Plasser maskinen så langt borte som mulig, fra
digitale, trådløse telefoner, mikrobølgeovner eller
annet utstyr som sender ut radiosignaler.
Koble til telefonlinje (kun for maskiner som støtter
faks)
I noen tilfeller kan det hende at denne maskinen ikke
kan kommunisere over enkelte telefonlinjer eller i
enkelte regioner. Ett slikt eksempel, er når den totale
motstanden i telefonlinjene og maskinen overstiger
1700Ω. I så fall, må du ta kontakt med forhandleren eller
servicerepresentanten.
• Denne maskinen er i samsvar med analog
telefonlinjestandard og kan kun kobles til ordinære
abonnementstelefonlinjer. Å koble maskinen til en
forretningslinje eller annen, dediserte linje, kan
forårsake feil. Sjekk alltid linjen før tilkobling.
Strømforsyning
ADVARSEL
Korrekt bruk av støpselet og strømledningen
Feil bruk kan føre til brann eller elektrisk støt.
• Sjekk at strømforsyningen som brukes for maskinen
er sikker og har stabil spenning.
• Bruk kun strømforsyning som oppfyller det angitte
spenningskravet.
• Koble maskinen til en jordet stikkontakt ved bruk av
den strømledningen som fulgte med.
• Ikke bruk andre strømledninger enn den som fulgte
med.
• Strømledningen som fulgte med skal bare brukes
sammen med denne maskinen.
• Hvis du kobler denne maskinen til et strømuttak
med flere stikkontakter, må du ikke bruke de andre
kontaktene til å koble til andre enheter.
• Bruk ikke skjøteledninger.
• Fest strømledningen slik at risiko for å snuble over
den unngås.
• Strømledningen må ikke endres, dras, knekkes eller
skades på noen som helst måte.
• Tunge gjenstander må ikke plasseres oppå
strømledningen.
• Strømledningen skal ikke buntes eller knytes.
• Strømledningen skal ikke føres forbi varmeapparater.
• Støpselet skal ikke kobles til og fra ofte.
• Støpselet må ikke utsettes for harde støt.
• Sett støpselet helt inn i stikkontakten og forsikre deg
om at det sitter godt.
• Berør ikke maskinen under tordenvær.
48
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Støpselet må ikke kobles til eller fra hvis du er våt på
hendene.
• I ferier eller andre ganger når maskinen ikke skal
brukes over lengre tid, skal maskinen slås av og
kobles fra strømforsyningen.
VIKTIG
• Plasser denne maskinen nær stikkontakten og la det
være tilstrekkelig rom rundt støpselet, slik at den
raskt kan kobles fra i et nødstilfelle.
• Sjekk at støpselet er koblet fra strømuttaket før
arbeidet starter.
• Ikke koble strømledningen til en avbruddsfri
strømforsyning. Dette kan føre til en feilfunksjon eller
feil ved strømbrudd.
• Ikke koble strømledningen til et ekstra strømuttak på
en datamaskin.
• Vi anbefaler at det brukes et strømuttak som er
netttilkoblet via en jordfeilbryter for husholdninger.
• Elektrisk støy kan føre til feilfunksjon på denne
maskinen eller til at data går tapt.
• Når du kobler strømledningen til igjen etter at den
har vært frakoblet, må du vente i minst 5 sekunder
før du kobler den til.
• Et spenningsfall som overskrider det tillatte området,
kan føre til feilfunksjon på maskinen eller at data går
tapt på maskinen og eventuelt tilkoblede
datamaskiner.
• Informasjon om strømforsyningen kan innhentes fra
strømleverandøren eller den lokale forhandleren av
elektriske apparater.
Håndtering
ADVARSEL
Vær oppmerksom på følgende
Feil håndtering kan forårsake brann, elektrisk støt eller
brannskade.
• Hvis det kommer uvanlig lyd, uvanlig lukt, røyk eller
overdreven varme fra maskinen, eller hvis noen deler
er skadet, skal maskinen umiddelbart kobles fra
strømuttaket og du må ta kontakt med forhandleren
eller servicerepresentanten.
• Denne maskinen må ikke demonteres eller endres.
• Plasser maskinen slik at strømledningen og andre
ledninger, samt utstyr og elektriske deler inne i
maskinen er utilgjengelig for barn.
• Smykker eller andre metallgjenstander, eller
væskefylte beholdere må ikke plasseres på maskinen.
• Brennbar spray må ikke brukes i nærheten av
maskinen.
• Når denne maskinen skal flyttes, må den alltid slås av
med av-/påknappen og kobles fra strømuttaket.
Deretter skal strømledningen og grensesnittkablene
frakobles.
• Hvis en USB-kabel kobles til eller fra mens maskinen
fremdeles er koblet til en stikkontakt, må du ikke
berøre metalldelen på kontakten.
• Ikke-godkjente produkter må ikke kobles til porter
på denne maskinen (strømuttak, kontaktporter, osv.).
• Når du skal montere eller fjerne ekstrautstyr, må
denne maskinen alltid slås av med av-/påknappen
og kobles fra strømuttaket. Deretter skal
strømledningen og grensesnittkablene frakobles.
Rengjøring og vedlikehold av denne maskinen
Feil rengjøring kan føre til feilfunksjon på maskinen,
brann, elektrisk støt eller statisk elektrisitet.
• Du må rengjøre denne maskinen jevnlig.
• Før maskinen rengjøres, må den slås av og kobles fra
strømuttaket.
• Koble støpselet fra jevnlig og tørk av det med en tørr
klut slik at du fjerner støv og skitt.
• Rengjør maskinen med en godt oppvridd klut som
er fuktet med vann. Ikke bruk alkohol, benzen,
malingstynnere eller andre brennbare stoffer og ikke
bruk tørkepapir eller papirhåndkle.
• Sjekk maskinen jevnlig for overoppheting, rust,
bulker, riper og sprekker.
Brukere av pacemakere
Denne maskinen og tonerkassettene gir fra seg lave
mengder magnetisme og ultrasoniske bølger. Hvis du
har pacemaker og oppdager noe uvanlig, må du flytte
deg unna maskinen og rådføre deg med legen.
FORSIKTIG
Ikke slipp tunge gjenstander ned på glassplaten
Dette kan skade glassplaten og føre til personskade.
Ikke prøv å bære maskinen mens papirskuffer eller
ekstrautstyr (papirmater) er montert
Dette kan føre til at delene faller og forårsaker
personskade.
Vær oppmerksom på følgende
Hvis ikke, kan det føre til personskade, feil eller fastkjørt
papir.
• Ikke plasser tunge gjenstander på maskinen.
• Vær forsiktig så du ikke klemmer hendene dine når
du bruker deler som kan åpnes og lukkes.
• Unngå at hender eller fingre blir klemt inne ved å
ikke berøre rullene som skyver ut papir.
• Vær forsiktig slik at du unngår å skjære hendene eller
fingrene på papir eller maskindeler når du fyller i mer
papir eller fjerner fastkjørt papir.
• Ikke utsett maskinen for kraftige støt eller risting.
• Du må ikke bruke overdreven makt ved åpning og
lukking av dører, deksler eller skuffer o.l. på maskinen.
• Ikke slå av maskinen under utskrift.
• Ikke åpne og lukk deksler eller fyll på papir mens
maskinen er i gang.
• Ikke før hendene inn i maskinen uten at det er
absolutt nødvendig.
Flytt eller reinstaller maskinen slik det er angitt i
brukerhåndboken
Når en maskin som har vært installert tidligere skal
flyttes eller reinstalleres, må dette gjøres i samsvar med
anvisningene i brukerhåndboken.
Bruk materne riktig
Feil bruk kan forårsake personskade.
• Ikke press så hardt ned når du kopierer tykke
gjenstander, som bøker. Materen kan skades.
• Lukk materen sakte.
• Ikke før hånden eller fingrene helt inn i materen.
Ikke før hendene inn i maskinen når papirskuffen er
fjernet (gjelder kun maskiner med påmonterte
papirskuffer)
Dette kan forårsake personskade.
Ikke berør deler med høy temperatur eller
høyspenning
Dette kan forårsake brannskader eller annen
personskade.
• Ikke berør andre deler av maskinen enn de som er
angitt i håndboken.
• Like etter bruk er innsiden av maskinen og
papirutgangene varme, og må ikke berøres.
• Papiret som skrives ut kan bli varmt under utskrift og
må håndteres med forsiktighet.
Standard / forskrift
Produktnavn
I enkelte salgsregioner kan dette produktet være
registrert under navnene i parentes ( ) nedenfor, i
samsvar med lokale sikkerhetsforskrifter.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
EMC-krav i EU-direktiver
Dette utstyret er i samsvar med de essensielle
EMC-kravene i EU-direktivet. Vi erklærer at dette
produktet er i samsvar med EMC-kravene i EU-direktivet
ved nominell nettspenning på 230 V ved 50 Hz, selv om
49
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
den nominelle nettspenningen oppgitt for produktet er
220 til 240 V ved 50/60 Hz. Bruk av skjermede kabler er
nødvendig for å oppfylle de tekniske EMC-kravene i
EU-direktivene.
EU WEEE og batteridirektiver
Informasjon om WEEE og batteridirektiver kan finnes i
den siste bruksanvisningen (HTML-håndbok), som finnes
på Canons nettsted (https://oip.manual.canon/).
RE-direktiv
(Kun for europeisk radioutstyr)
RE-samsvarserklæring
Norwegian (NO) Herved erklærer Canon Inc. at dette
utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/
EU.
Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er
tilgjengelig på følgende Internett-adresse:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Trådløs LAN-spesifikasjoner
Bølgelengde: 2401-2483 MHz
Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm
ADVARSEL
Gjør deg kjent med følgende laserrelaterte
forholdsregler
All direkte øyeeksponering for laserstråler som kommer
fra maskinen kan skade øynene.
• Åpne aldri andre deksler enn de som er angitt i
anvisningene i denne håndboken for denne
maskinen.
• Bruk aldri andre kontroller, justeringer eller
handlinger enn de som er angitt i håndboken, da
dette kan forårsake eksponering for farlig stråling.
VIKTIG
• Dette produktet er bekreftet som et laserprodukt,
klasse 1, som definert i IEC60825-1:2014 og EN60825-
1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Laserstråler kan være skadelige for mennesker. Denne
maskinen er utstyrt med deksler og et utvendig
karosseri som blokkerer laserstråler, slik at det finnes
ingen risiko for at laserstråler skal slippe ut fra maskinen
ved normal bruk.
Sikkerhetsforholdsregler for laser
Tillegg
Juridiske begrensninger for
bruk av produktet og bruk av
bilder
Juridiske bruksbegrensninger for
produktet og bruk av bilder
Bruk av produktet til å skanne, skrive ut og på annen
måte reprodusere bestemte dokumenter og bruk av
bilder som er skannet, skrevet ut eller på annen måte
reprodusert av produktet, kan være forbudt ved lov og
resultere i juridisk ansvar. En ikke-uttømmende liste over
disse dokumentene er fremstilt nedenfor. Denne listen
er kun ment som en veiledning. Hvis du er usikker på
om det er lovlig til å bruke produktet ditt til å skanne,
skrive ut eller på annen måte reprodusere et bestemt
dokument og/eller bruk av skannede, utskrevne eller på
annen måte reproduserte bilder, må du først innhente
juridiske råd.
• Papirpenger
• Reisesjekker
• Postanvisninger
• Matkuponger
• Depositumkvitteringer
• Pass
• Frimerker (utgåtte eller gyldige)
• Immigrasjonspapirer
• Identifiserende skilt eller merker
• Interne inntektsstempler (utgåtte eller gyldige)
• Utvalgte papirer for militærtjeneste eller -innkalling
• Obligasjoner eller andre gjeldsbevis
• Sjekker eller overføringer fra myndighetene
• Aksjebrev
• Førerkort på motoriserte kjøretøyer og vognkort
• Immaterielt arbeid, kunst, uten tillatelse fra eier av
kopiretten
Forbruksmateriell
ADVARSEL
Vær oppmerksom på følgende forholdsregler ved
håndtering av forbruksmateriell
Feil håndtering kan forårsake etseskader eller brann.
• Ikke kast tonerkassetter inn i åpen ild.
• Ikke lagre tonerkassetter på steder som er eksponert
for åpen ild.
• Hvis du skulle søle eller spre toner, må
tonerpartiklene forsiktig kostes opp eller tørkes opp
med en fuktig klut, på en måte som forhindrer
innånding. Ikke bruk en vanlig støvsuger til å
rengjøre sølt toner. Kun modeller som er sikret mot
støveksplosjoner skal brukes til dette.
FORSIKTIG
Vær oppmerksom på følgende forholdsregler ved
håndtering av forbruksmateriell
Feil håndtering kan forårsake etseskader eller være
helseskadelig. Hvis toner svelges eller kommer inn i
øynene eller munnen, må du kontakte lege umiddelbart.
• Oppbevar toner og annet forbruksmateriell
utilgjengelig for barn.
• Tonerkassetter eller annet forbruksmateriell må ikke
demonteres.
• Hvis det lekker toner fra en tonerkassett, må du være
forsiktig og ikke svelge toneren, eller la den komme i
direkte berøring med huden. Hvis du har fått toner
på huden, må du vaske den av med såpe og kaldt
vann. Hvis irritasjonen vedvarer etter vasking, må du
kontakte lege umiddelbart.
VIKTIG
• Når du utfører handlinger som å fjerne fastkjørt papir
eller skifte toner eller annet forbruksmateriell, må du
være forsiktig slik at du ikke får toner på hendene
eller klærne.
• Hvis du får toner på hendene eller klærne, må du
vaske det berørte området umiddelbart, med kaldt
vann. Hvis du vasker med varmt vann, kan dette
fiksere toneren og føre til permanente flekker.
• Når du trekker forseglingstapen av en ny
tonerkassett, må du trekke hele tapen av i én enkelt
handling. Ikke stopp midtveis i tapen. Hvis du
stopper opp midtveis, kan det føre til at toneren
spres.
• Kasser fjernet forseglingstape sikkert, i samsvar med
lokale forskrifter for avfallshåndtering.
Om denne håndboken
Skjermbilder og illustrasjoner
Hvis ikke annet er oppgitt, gjelder skjermbildene og
illustrasjonene som brukes i denne håndboken
MF553dw.
Varemerker
• QR-kode er et varemerke for DENSO WAVE
INCORPORATED.
• Alle merkenavn og produktnavn i dette dokumentet
er registrerte varemerker eller varemerker for sine
respektive eiere.
Ansvarsfraskrivelser
• Informasjonen i dette dokumentet kan bli endret
uten varsel.
• CANON INC. TAR IKKE PÅ SEG NOE SOM HELST
ANSVAR, VERKEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT,
NÅR DET GJELDER DENNE HÅNDBOKEN, BORTSETT
FRA DET SOM ER STIPULERT HER, INKLUDERT UTEN
BEGRENSNING TIL GARANTIER FOR
MARKEDSFØRINGSEGNETHET, SALGBARHET,
EGNETHET FOR ET BESTEMT BRUKSFORMÅL ELLER
IKKE-KRENKENDE FOR PATENTRETTIGHETER. CANON
INC. TAR IKKE PÅ SEG ANSVAR FOR NOEN SOM HELST
DIREKTE, TILFELDIG ELLER KONSEKVENSIELL SKADE
AV NOE SLAG, ELLER FOR TAP ELLER UTGIFTER SOM
RESULTERT FRA BRUKEN AV DENNE HÅNDBOKEN.
• Hvis du ikke kan åpne håndboken i PDF-format, må
du laste ned Adobe Acrobat Reader fra Adobe
Systems' nettside (https://get.adobe.com/reader/).
Opphavsrett
Fullstendig eller delvis, ikke-autorisert gjengivelse av
innholdet i dette dokumentet er forbudt.
Tredjeparts programvare
Dette Canon-produktet ("PRODUKTET") inkluderer
tredjeparts programvaremoduler. Bruk og distribusjon av
disse programvaremodulene, inkludert oppdateringer
av slike programvaremoduler (samlet kalt for
"PROGRAMVAREN"), er underlagt lisensvilkår (1) til (9)
nedenfor.
50
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
(1) Du godtar at du vil overholde alle aktuelle lover om
eksportkontroll, restriksjoner eller forskrifter for
landene som er involvert i forsendelse, overføring og
eksport til et annet land av PRODUKTET, inkludert
PROGRAMVAREN.
(2) Rettighetsholdere av PROGRAMVAREN beholder i alle
henseende rettighetene til tittel, eierskap og
åndsverk i og for PROGRAMVAREN. Unntatt det som
er uttrykkelig angitt her, blir ingen lisens eller
rettighet, eksplisitt eller implisitt, overdratt eller gitt
fra rettighetsholdere av PROGRAMVAREN til deg for
noe som helst åndsverk for rettighetsholdere av
PROGRAMVAREN.
(3) Du kan utelukkende bruke PROGRAMVAREN sammen
med PRODUKTET.
(4) Du kan ikke overdra, underlisensiere, markedsføre,
distribuere eller overføre PROGRAMVAREN til noen
som helst tredjepart uten skriftlig samtykke fra
rettighetsholdere av PROGRAMVAREN.
(5) Til tross for det foregående kan du bare overdra
PROGRAMVAREN når (a) du overdrar alle rettighetene
dine til PRODUKTET og alle rettighetene og
forpliktelsene under lisensvilkårene til overdrageren,
og (b) vedkommende overdrager godtar å forplikte
seg til å overholde alle disse vilkårene.
(6) Du kan ikke dekompilere, rekonstruere, demontere
eller på andre måter bryte opp koden for
PROGRAMVAREN til et format som er lesbart av
mennesker.
(7) Du kan ikke endre, tilpasse, oversette, leie, lease eller
låne ut PROGRAMVAREN eller drive med avledet
arbeid basert på PROGRAMVAREN.
(8) Du har ikke rett til å fjerne eller lage separate kopier
av PROGRAMVAREN fra PRODUKTET.
(9) Delen av PROGRAMVAREN som kan leses av
mennesker (kildekoden) er ikke lisensiert til deg.
Uansett (1) til (9) ovenfor, inkluderer PRODUKTET
tredjeparts programvaremoduler med andre
lisensbetingelser, og disse programvaremodulene er
underlagt de andre lisensbetingelsene.
Sjekk plattform-versjon for PRODUKTET og sjekk lisensen
for tredjeparts programvaremoduler som er beskrevet i
vedlegg til bruksanvisningen, for tilsvarende plattform-
versjon. Denne håndboken er tilgjengelig på
https://oip.manual.canon/.
Ved å bruke PRODUKTET regnes det som at du godtar
alle gjeldende lisensbetingelser. Hvis du ikke godtar
disse lisensbetingelsene, ta kontakt med
servicerepresentanten.
V_201211
51
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Viktiga säkerhetsanvisningar
Det här kapitlet innehåller viktiga säkerhetsanvisningar för
att förhindra personskador, både på användare av enheten
och andra, och materialskador. Läs det här kapitlet noggrant
innan du använder enheten och följ anvisningarna för att
hantera enheten på rätt sätt. På Canons webbsida med
onlinehandböcker(https://oip.manual.canon/) finns även
information om den här enheten. Läs den här informationen
för att säkerställa att den används på rätt sätt.
Utför inga andra åtgärder än de som beskrivs i den här
handboken. Canon ansvarar inte för skador som härrör
från annan användning än den som beskrivs i den här
handboken, felaktig användning eller reparationer/
ändringar som inte har utförts av Canon eller tredje part
som auktoriserats av Canon.
VARNING
Visas för åtgärder som innebär livsfara eller risk
för allvarlig personskada om de inte utförs
korrekt. Iaktta alltid dessa varningar för att
försäkra dig om att enheten används på ett
säkert sätt.
OBSERVERA
Är en föreskrift för att förebygga risk för
personskada eller materialskada annan än
produktfel p.g.a. felaktig användning av
enheten. Iaktta alltid dessa föreskrifter för att
försäkra dig om att enheten används på ett
säkert sätt.
VIKTIGT
Anger viktiga föreskrifter och begränsningar för
funktioner som måste iakttas när enheten
används. Iaktta alltid dessa viktiga punkter för
att undvika funktionsstörningar, fel och
materialskada på utrustning på grund av
handhavandefel.
Säkerhetsrelaterade symboler
Följande symboler används på produkten:
Strömbrytare (på)
Strömbrytare (av)
Strömbrytare (standby)
Tryckknapp (på /av )
Skyddsjord
Varning för elstötar: Farlig spänning på insidan.
Ta inte bort skyddskåpan.
Varning för hög temperatur. Rör inte.
Klass II-utrustning
Innehåller rörliga delar. Var försiktig så att händer
m.m. inte fastnar i rörliga delar.
Varning för elstötar: Dra ut alla stickproppar ur
vägguttag.
Vassa kanter. Var försiktig så att händer m.m. inte
skadas på vassa kanter.
OBS!
Vissa modeller kan ha andra symboler som inte anges
här.
Installation
För att vara säker på att enheten används på ett säkert
sätt ska du läsa igenom följande föreskrifter noggrant
innan enheten installeras på en lämplig plats.
VARNING
Installera inte på sådana platser som beskrivs nedan
I annat fall finns risk för brand eller elstötar.
• Platser där ventilationsöppningarna riskerar att
blockeras (för nära väggar eller gardiner eller på
material som t.ex. tjocka mattor)
• Fuktiga eller dammiga platser
• I närheten av värmeaggregat eller öppen eld
• I närheten av alkohol, lacknafta eller andra
lättantändliga ämnen
Använd inte ett trådlöst nätverk i närheten av
medicinsk utrustning (gäller endast produkter med
trådlös nätverksfunktion)
Radiovågor kan störa den medicinska utrustningen och
orsaka funktionsstörningar som kan leda till olyckor.
OBSERVERA
Installera inte på sådana platser som beskrivs nedan
I annat fall kan fel eller allvarlig påverkan på människor
eller övrig utrustning uppstå.
• Utomhus eller på platser utsatta för direkt solljus
• Platser utsatta för extrem temperatur eller
luftfuktighet, både låg och hög
• Platser som utsätts för plötsliga temperatur- eller
luftfuktighetsskillnader
• I närheten av utrustning som genererar magnetiska
eller elektromagnetiska vågor
• I närheten av elektroniska enheter,
precisionsinstrument, TV-apparater, radioapparater
eller datorer
• Laboratorier eller andra platser där kemiska
reaktioner förekommer
• Platser som är utsatta för aerosoler, ammoniak eller
andra korrosiva gaser
• Platser som är instabila eller vibrerande
• Ytor som kan deformeras av enhetens vikt eller som
enheten kan sjunka ned i (t.ex. heltäckningsmattor,
kokosmattor, sängar osv.)
• Platser där människor kan utsättas för luft som
ventileras bort från enheten
Använd rätt metod när enheten flyttas
Om enheten flyttas på fel sätt finns risk för personskada.
• Bär maskinen enligt anvisningarna i den här
handboken.
• Ställ ned enheten försiktigt och omsorgsfullt för att
undvika att händer kommer i kläm mellan enheten
och golv eller väggar.
Se till att ha tillräcklig ventilation när enheten används
Den här maskinen genererar en liten mängd ozon och
andra emissioner under normal användning.
Koncentrationerna är så låga att de inte innebär någon
risk för människor. Det är trots detta viktigt att se till att
ha god ventilation vid omfattande användning eller
långa utskriftskörningar.
VIKTIGT
Vid användning av trådlöst nätverk (gäller endast
produkter med trådlös nätverksfunktion)
• Installera inte enheten längre bort än 50 meter från
den trådlösa nätverksroutern.
• I möjligaste mån ska installationen göras på en plats
där kommunikationen inte hindras av föremål.
Signalen kan försämras när den passerar genom
väggar eller golv.
• Installera enheten så långt som möjligt från trådlösa
digitala telefoner, mikrovågsugnar och annan
utrustning som avger radiovågor.
Ansluta telefonlinjen (endast för enheter med
faxfunktion)
Den här enheten kan inte kommunicera via vissa
telefonlinjer eller i vissa regioner. Ett sådant exempel är
när det totala motståndet i telefonlinjen och enheten
överskrider 1 700 Ω. Kontakta i så fall återförsäljaren eller
en servicetekniker.
• Den här enheten uppfyller standarden för en analog
telefonlinje och kan endast anslutas till linjer för
ordinära telefonabonnemang. Det kan bli fel om
enheten ansluts till företagslinjer eller andra avdelade
linjer. Kontrollera alltid linjen innan du ansluter.
Strömkälla
VARNING
Rätt användning av stickpropp och nätkabel
Felaktig användning kan resultera i brand eller elstötar.
• Kontrollera att strömförsörjningen som ska användas
till enheten är säker och har en stabil spänning.
• Använd endast en strömkälla som har angiven
märkspänning.
• Anslut enheten till ett jordat vägguttag och använd
den medföljande nätkabeln.
• Använd inte någon annan nätkabel än den
medföljande.
• Den medföljande nätkabeln får endast användas till
den här enheten.
• Om du ansluter enheten till ett vägguttag med flera
uttag bör du inte använda de återstående uttagen
för att ansluta andra enheter.
• Använd inte förlängningskabel.
• Led nätkabeln på ett sådant sätt att det inte uppstår
snubbelrisk.
• Förorsaka ingen skada på nätkabeln, t.ex. genom att
modifiera den, dra i den eller böja den skarpt.
• Ställ inte tunga föremål på nätkabeln.
• Bunta inte ihop eller knyt ihop nätkabeln.
• Dra inte nätkabeln i närheten av värmeaggregat.
• Sätt inte i och dra ut stickproppen i onödan.
• Utsätt inte nätkabeln för stora belastningar.
• Kontrollera att stickproppen sitter fast ordentligt när
du har satt i den i uttaget.
• Rör inte enheten under åskväder.
• Sätt inte i eller dra ut stickproppen med våta händer.
• Stäng av enheten och dra ut stickproppen ur
vägguttaget inför helger och andra tillfällen när
enheten inte ska användas under en längre tid.
52
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
VIKTIGT
• Placera enheten nära eluttaget och se till att det
finns gott om plats runt stickproppen så att den
snabbt kan dras ut vid ett eventuellt nödfall.
• Kontrollera alltid att stickproppen har dragits ut ur
vägguttaget innan du påbörjar arbetet.
• Anslut inte nätkabeln till en UPS-källa. I annat fall kan
funktionsstörningar eller fel uppstå på grund av
strömavbrott.
• Anslut inte nätkabeln till ett tillbehörsuttag på en
dator.
• Det är lämpligt att ansluta till ett vägguttag som är
försett med jordfelsbrytare.
• Elektriska störningar kan göra att enheten fungerar
dåligt eller att data går förlorade.
• Om du drar ut stickproppen och vill sätta i den igen
ska du vänta minst 5 sekunder innan du gör det.
• Ett spänningsfall som överskrider tillåtet märkvärde
kan resultera i funktionsstörningar eller dataförlust i
enheten och anslutna datorer.
• Mer information om strömförsörjningen kan lämnas
av din elleverantör eller närmaste butik för elektriska
varor.
Hantering
VARNING
Iaktta följande
Felaktig hantering kan medföra brand, elstötar eller
brännskador.
• Om du upptäcker missljud, ovanlig lukt, rök, onormal
värme eller skada på enheten ska du genast dra ut
stickproppen ur vägguttaget och kontakta din
återförsäljare eller en servicetekniker.
• Montera inte isär eller modifiera enheten.
• Placera enheten på ett sådant sätt att nätkabeln och
andra kablar samt kugghjul och elektriska delar inuti
enheten inte kan nås av barn.
• Placera inte smycken och andra metallföremål eller
behållare med vätska på enheten.
• Använd inte brandfarliga sprayer i närheten av
enheten.
• Om du ska flytta enheten stänger du först av den
med strömbrytaren. Därefter drar du ut stickproppen
ur vägguttaget och slutligen ska nätkabeln och
övriga anslutna kablar kopplas loss.
• När du ansluter eller kopplar loss en USB-kabel och
enheten är ansluten till nätström får du inte vidröra
metalldelen i anslutningen.
• Anslut inte andra än godkända produkter till uttag
på den här enheten (nätström, anslutningsportar
osv.).
• Om du ska koppla in eller loss tillvalsprodukter
stänger du först av den här enheten med
strömbrytaren. Därefter drar du ut stickproppen ur
vägguttaget och slutligen ska nätkabeln och övriga
anslutna kablar kopplas loss.
Rengöring och underhåll av enheten
Dålig rengöring kan resultera i funktionsstörningar,
brand, elstötar eller statisk elektricitet.
• Enheten måste rengöras regelbundet.
• Före rengöring ska enheten alltid stängas av och
stickproppen dras ut ur vägguttaget.
• Dra ut stickproppen regelbundet och torka av
enheten med en torr trasa för att ta bort damm och
smuts.
• Rengör enheten med en trasa som är fuktad med
vatten och väl urvriden. Använd inte alkohol, bensin,
lacknafta eller andra lättantändliga ämnen och inte
heller pappersnäsdukar eller pappershanddukar.
• Kontrollera regelbundet att enheten inte är
överhettad eller om det finns rost, intryckningar,
repor eller sprickor.
Pacemakerpatienter
Enheten och dess tonerkassetter emitterar en låg nivå av
magnetism och ultraljudsvågor. Om du har pacemaker
och upplever en onormal funktion ska du avlägsna dig
från enheten och kontakta sjukvårdsupplysningen.
OBSERVERA
Var försiktig så att du inte tappar tunga föremål på
glasskivan
Glasskivan är ömtålig och kan orsaka personskada om
den går sönder.
Försök inte att bära enheten med papperslådorna
eller tillvalsprodukter (ex. pappersmatare)
monterade
Det finns risk för att delarna faller ned och orsakar
personskada.
Iaktta följande
I annat fall finns risk för personskada, fel eller
pappersstopp.
• Ställ inte tunga föremål på enheten.
• Var försiktig så att du inte klämmer dig när du
öppnar och stänger rörliga delar.
• Vidrör inte pappersutmatningsrullarna, eftersom det
innebär en klämrisk.
• Var försiktig så att du inte får skärsår på händer eller
fingrar av papperskanter eller enhetens
komponenter när du fyller på papper eller åtgärdar
pappersstopp.
• Utsätt inte enheten för kraftiga stötar eller
vibrationer.
• Använd inte överdriven kraft för att öppna och
stänga enhetens luckor, kåpor, lådor osv.
• Stäng inte av enheten medan utskrift pågår.
• Öppna eller stäng inte luckorna och ta inte heller
bort eller fyll på papper medan enheten används.
• För inte in händerna i enheten såvida det inte är
absolut nödvändigt.
Flytta eller installera om enheten enligt
anvisningarna i användarhandboken
När du flyttar eller installerar om en enhet som tidigare
varit installerad ska du göra det enligt anvisningarna i
användarhandboken.
Rätt användning av matare
Felaktig användning kan resultera i personskada.
• När du kopierar objekt som t.ex. en tjock bok på
glasskivan ska du tänka på att inte trycka så hårt att
du skadar mataren.
• Stäng mataren försiktigt.
• Håll inte händer och fingrar mer än nödvändigt i
mataren.
För inte in handen i enheten när papperslådorna har
tagits ur (endast för enheter med papperslådor)
I annat fall finns risk för personskada.
Rör inte vid komponenter som är mycket varma
eller har hög spänning
Det kan resultera i brännskador eller andra personskador.
• Vidrör inte andra delar i enheten än de som anges i
användarhandboken.
• Omedelbart efter användning är insidan av enheten
och pappersutmatningsfacken heta och bör inte
vidröras.
• Utskrivna papper kan också bli heta vid kontinuerlig
utskrift och bör hanteras försiktigt.
Standarder / föreskrifter
Produktnamn
På vissa marknader säljs produkten eventuellt under
namnet inom parentes ( ) nedan i enlighet med lokala
säkerhetsföreskrifter.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
53
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
EMC-krav i EU-direktiv
Den här utrustningen uppfyller väsentliga EMC-krav i
EU-direktiv. Vi försäkrar att denna produkt uppfyller
EMC-kraven i EU-direktiv vid matningsspänningen 230 V,
50 Hz även om märkspänningen för produkten är 220 -
240 V, 50/60 Hz. En skärmad kabel måste användas för
att de tekniska EMC-kraven i EU-direktiv ska efterföljas.
EU WEEE- och batteridirektiven
WEEE och batteridirektiven beskrivs i den senaste
användarhandboken (HTML-handbok) som kan ses på
Canons webbplats (https://oip.manual.canon/).
RE-direktivet
(Endast för radioutrustning inom EU)
Deklaration om överensstämmelse med RE-
direktivet
Swedish (SV) Härmed försäkrar Canon Inc. att denna
utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns tillgänglig på följande
webbadress:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specifikationer för trådlöst LAN
Frekvensband: 2401-2483 MHz
Maximal radiofrekvenseffekt: 16.51 dBm
VARNING
Iaktta följande laserrelaterade föreskrifter
Om ögonen exponeras för laserstrålar kan de skadas.
• Öppna aldrig andra luckor än de som anges i
enhetens handbok.
• Använd aldrig kontroller, inställningar eller
funktionsprocedurer som inte anges i
användarhandboken, eftersom det kan leda till
exponering av farlig strålning.
VIKTIGT
• Den här produkten är en laserprodukt av Klass 1
enligt definition i IEC60825-1:2014 och EN60825-
1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Laserstrålar kan vara skadliga för människor. Den här
enheten har försetts med skydd och ytterhölje som
blockerar laserstrålar. Vid normal användning finns ingen
risk för att laserstrålar ska tränga ut ur enheten.
Observera angående laser
Bilaga
Juridiska begränsningar
angående användning av
produkten och bilder
Juridiska begränsningar för
användning av produkten och bilder
Att använda produkten för att skanna, skriva ut eller på annat
sätt reproducera vissa dokument samt att använda sådana
bilder som har skannats, skrivits ut eller på annat sätt
reproducerats av produkten kan vara förbjudet enligt lag och
ge olika straffpåföljder. En lista (dock ej komplett) över sådana
dokument visas nedan. Använd listan som riktlinjer. Om du är
osäker på om du får skanna, skriva ut eller på annat sätt
reproducera ett visst dokument samt använda resulterande
bilder bör du i förväg kontakta juridisk rådgivare.
• Sedlar
• Resecheckar
• Betalningsorder
• Matkuponger
• Deponeringsbevis
• Pass
• Frimärken (använda och oanvända)
• Immigrationsdokument
• ID-märken och gradbeteckningar
• Vissa skattekvitton (använda och oanvända)
• Inkallelseorder och andra värnpliktspapper
• Skuldförbindelser
• Premieobligationer
• Aktiebevis
• Körkort och ägarbevis
• Upphovsrättsskyddade arbeten/konst utan tillåtelse
av ägaren till rättigheterna
Förbrukningsartiklar
VARNING
Observera följande föreskrifter när du hanterar
förbrukningsartiklar
Felaktig hantering kan orsaka brännskador eller brand.
• Kasta inte tonerkassetter på öppen eld.
• Förvara inte tonerkassetter eller papper i närheten av
öppen eld.
• Om du råkar spilla ut toner ska du försiktigt samla
ihop partiklarna eller torka upp dem med en fuktig
trasa. Undvik att andas in partiklarna. Använd inte en
vanlig dammsugare för att samla upp utspilld toner.
Endast modeller med skydd mot dammexplosion får
användas.
OBSERVERA
Observera följande föreskrifter när du hanterar
förbrukningsartiklar
Felaktig hantering kan resultera i brännskador eller
hälsorisker. Om du andas in toner eller får toner i ögon
eller mun ska du genast kontakta sjukvårdsupplysningen.
• Håll toner och andra förbrukningsartiklar utom
räckhåll för små barn.
• Montera inte isär tonerkassetter eller andra
förbrukningsartiklar.
• Var försiktig om toner läcker ut från en tonerkassett
så att du inte andas in toner eller får toner på huden.
Om du får toner på huden ska du tvätta dig med tvål
och kallt vatten. Kontakta omedelbart
sjukvårdsupplysningen om irritation kvarstår efter att
du har tvättat dig.
VIKTIGT
• Var försiktig så att du inte får toner på händerna eller
kläderna, t.ex. när du åtgärdar ett pappersstopp eller
byter tonerkassetter eller andra förbrukningsartiklar.
• Om du får toner på kläder eller händer ska du genast
skölja med kallt vatten. Om du använder varmt
vatten kan tonern fixeras och förorsaka permanenta
fläckar.
• När du drar av förseglingstejpen på en ny
tonerkassett ska du dra med ett bestämt tag i en
enda rörelse. Stanna inte halvvägs medan du tar bort
tejpen. Om du stannar halvvägs kan toner skvättas
ut.
• Kasta den borttagna förseglingstejpen på ett säkert
sätt i enlighet med gällande föreskrifter.
Om den här handboken
Bilder i handboken
Om inte annat anges avser bilder på skärmar och annat i
den här handboken MF553dw.
Varumärken
• QR Code är ett varumärke som tillhör DENSO WAVE
INCORPORATED.
• Alla varumärken och produktnamn som förekommer
i det här dokumentet är registrerade varumärken
eller varumärken som tillhör sina respektive ägare.
Friskrivningsklausul
• Informationen i detta dokument kan ändras utan
föregående meddelande.
• CANON INC. GER INGA GARANTIER MED AVSEENDE
PÅ DEN HÄR ANVÄNDARHANDBOKEN, VARE SIG
UTTRYCKLIGT ELLER UNDERFÖRSTÅTT, FÖRUTOM
VAD SÄGS HÄRI, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNINGAR
GARANTIER FÖR SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT
VISST ÄNDAMÅL ELLER PATENTINTRÅNG. CANON
INC. KAN INTE HÅLLAS ANSVARIGT FÖR DIREKTA
ELLER INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR AV
NÅGOT SOM HELST SLAG, INTE HELLER FÖR FÖRLUST
ELLER KOSTNADER SOM UPPSTÅR SOM ETT
RESULTAT AV ATT DENNA ANVÄNDARHANDBOK
ANVÄNDS.
• Om du inte kan öppna handboken i PDF-format kan
du hämta Adobe Acrobat Reader från Adobe
Systems webbplats (https://get.adobe.com/reader/).
Copyright
Mångfaldigande av detta dokument (i sin helhet eller
delvis) är inte tillåtet utan tillstånd.
Programvara från tredje part
Denna Canon-produkt (”PRODUKTEN”) innehåller
programmoduler från tredje part. Användning och
distribution av dessa programvarumoduler, inklusive
eventuella uppdateringar av modulerna (gemensamt
kallade för ”PROGRAMVARAN”), måste uppfylla villkor (1)
till (9) nedan.
(1) Du samtycker till att följa tillämpliga
exportkontrollagar, begränsningar eller förordningar
i berörda länder om PRODUKTEN, och den
inkluderade PROGRAMVARAN, levereras, överförs
eller exporteras till något annat land.
(2) PROGRAMVARANS rättighetsinnehavare behåller i alla
avseenden namn-, ägandeoch immateriella
rättigheter i och för PROGRAMVARAN. Utöver vad
som uttryckligen anges i detta dokument överlåter
eller beviljar PROGRAMVARANS rättighetsinnehavare
inga licenser eller immateriella rättigheter, varken
uttryckliga eller underförstådda, till dig.
54
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
(3) Du har endast rätt att använda PROGRAMVARAN
tillsammans med denna PRODUKT.
(4) Du får inte tilldela, vidarelicensiera, marknadsföra,
distribuera eller på annat sätt överföra
PROGRAMVARAN till en tredje part utan uttrycklig
skriftlig tillåtelse från rättighetsinnehavaren till
PROGRAMVARAN.
(5) Oaktat ovanstående punkt får du endast överföra
PROGRAMVARAN om du (a) överlåter alla dina
rättigheter till PRODUKTEN och samtliga rättigheter
och skyldigheter enligt gällande licensvillkor på
mottagaren och (b) om mottagaren samtycker till att
följa dessa villkor.
(6) Du får inte genom dekompilering, reverse
engineering, disassemblering eller på något annat
sätt omvandla PROGRAMVARANS kod till ett läsbart
format.
(7) Du får inte ändra, anpassa, översätta, hyra ut, leasa ut
eller låna ut PROGRAMVARAN eller skapa härledda
produkter som bygger på PROGRAMVARAN.
(8) Du har inte rätt att ta bort eller göra separata kopior
av PROGRAMVARAN från PRODUKTEN.
(9) Den läsbara delen (källkoden) av ROGRAMVARAN
ingår inte i din licens.
Oavsett vad som sägs i (1) till (9) ovan, omfattar
PRODUKTEN programvarumoduler från tredje part med
andra licensvillkor, och för dessa programmoduler gäller
således andra licensvillkor.
Kontrollera PRODUKTENS plattformsversion och se även
andra licensvillkor för tredje parts programmoduler för
plattformsversionen enligt bilagan till handboken. Den
här handboken är tillgänglig på https://oip.manual.canon/.
Genom att använda PRODUKTEN anses du godkänna
alla tillämpliga licensvillkor. Om du inte godkänner
licensvillkoren ska du kontakta din återförsäljare.
V_201211
55
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Tärkeitä turvaohjeita
Tässä luvussa annetaan tärkeitä turvallisuusohjeita, jotta
estetään tämän laitteen käyttäjien ja muiden vammat ja
omaisuusvahingot. Lue tämä luku ennen laitteen
käyttämistä ja noudata ohjeita varmistaaksesi, että käytät
laitetta asianmukaisesti. Myös Canonin online-
opassivustolla (https://oip.manual.canon/) on tietoja
tästä laitteesta. Lue myös nämä tiedot oikean käytön
varmistamiseksi.
Älä suorita mitään toimenpiteitä, joita ei ole kuvattu
tässä oppaassa. Canon ei vastaa mistään vahingoista,
jotka johtuvat käytöstä, jota ei ole kuvattu tässä
oppaassa, virheellisestä käytöstä tai korjauksista tai
muutoksista, joita ei ole tehnyt Canon tai Canonin
valtuuttama kolmas osapuoli.
VAROITUS
Varoittaa toimenpiteistä, jotka voivat väärin
suoritettuina johtaa käyttäjän kuolemaan tai
vakavaan loukkaantumiseen. Noudata aina
näitä varoituksia laitteen turvallisen käytön
varmistamiseksi.
HUOMIO
Osoittaa varotoimenpiteen, jolla estetään
laitteen virheellisestä käytöstä mutta ei laitteen
viasta aiheutuva henkilö- tai omaisuusvahingon
riski. Noudata aina näitä huomautuksia koneen
turvallisen käytön varmistamiseksi.
TÄRKEÄÄ
Osoittaa tärkeitä käyttövaatimuksia ja
-rajoituksia, jota on aina noudatettava tämän
laitteen käytön aikana. Noudata aina näitä
tärkeitä kohtia, niin vältät laitteen virheellisestä
käytöstä johtuvat toimintahäiriöt, viat tai
omaisuusvahingot.
Turvallisuuteen liittyvät symbolit
Tuotteessa käytetään seuraavia symboleita:
Virtakytkin (On)
Virtakytkin (Off)
Virtakytkin (Valmiustila)
Painikekytkin (On /Off )
Suojamaadoitusliitin
Varoitus sähköiskuista: Sisällä vaarallinen jännite.
Älä irrota kantta.
Varoitus korkeasta lämpötilasta. Ei saa koskea.
Luokan II laitteisto
Sisältää liikkuvia osia. Pidä kädet ja muut
ruumiinosat etäällä liikkuvista osista.
Varoitus sähköiskuista: Irrota kaikki virtajohdot
pistorasiasta.
Teräviä reunoja. Pidä kädet ja muut ruumiinosat
etäällä terävistä reunoista.
HUOMAUTUS
Joissakin malleissa saatetaan käyttää muita symboleita,
joita ei ole mainittu tässä.
Asentaminen
Varmista laitteen turvallinen käyttö lukemalla seuraavat
varotoimet huolellisesti ennen laitteen asentamista
sopivaan paikkaan.
VAROITUS
Ei saa asentaa alla mainittuihin paikkoihin
Muuten seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
• Paikat, joissa on tuuletusaukkojen tukkeutumisvaara
(liian lähellä seiniä tai verhoja tai materiaaleja, kuten
pitkänukkaisia mattoja)
• Kosteat tai pölyiset paikat
• Lämmityslaitteiden tai avotulen lähelle
• Lähelle alkoholia, maalinohenteita tai muita
tulenarkoja aineita
Älä käytä WLAN-verkkoa lääkinnällisten laitteiden
lähellä (vain tuotteet, joissa on WLAN-toiminto)
Radioaallot voivat häiritä lääkinnällisiä laitteita ja
aiheuttaa toimintahäiriöitä, jotka voivat johtaa
onnettomuuksiin.
HUOMIO
Ei saa asentaa alla mainittuihin paikkoihin
Muuten seurauksena voi olla vika tai haitallinen vaikutus
ihmisiin tai muihin laitteisiin.
• Ulos tai paikkaan, joka on alttiina suoralle
auringonvalolle
• Paikat, jotka ovat alttiina äärimmäisille lämpötiloille ja
kosteustasoille, matalille tai korkeille
• Paikat, joiden lämpötila tai kosteus vaihtelee
äkillisesti
• Magneettista tai sähkömagneettista säteilyä
tuottavien laitteiden lähelle
• Lähelle elektronisia tai tarkkuuslaitteita, kuten TV:itä,
radioita ja tietokoneita
• Laboratoriot tai muut paikat, joissa tapahtuu
kemiallisia reaktioita
• Paikat, joissa esiintyy runsaasti aerosolisuihkeita,
ammoniakkia tai muita syövyttäviä kaasut
• Paikat, jotka epävakaita tai joissa esiintyy tärinää
• Pinnat, jotka saattavat vääntyä laitteen painosta tai
joihin laite voi upota (matot, olkimatot, vuoteet yms.)
• Paikat, joissa laitteen poistoilma vaikuttaa suoraan
ihmisiin
Käytä oikeaa menetelmää, kun siirrät tätä laitetta
Väärien menetelmien käyttäminen laitteen siirtämiseen
voi aiheuttaa vammoja.
• Kanna tätä laitetta oikein oppaan ohjeiden
mukaisesti.
• Aseta laite paikalleen hitaasti ja varovasti, jotta kätesi
eivät jää laitteen ja lattian tai seinien väliin.
Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta käytön aikana
Laite tuottaa pieniä määriä otsonia ja muita päästöjä
normaalin käytön aikana. Määrät ovat niin pieniä, että
niistä ei ole haittaa ihmisille. Huoneita, joissa on huono
ilmanvaihto, on kuitenkin tuuletettava riittävästä pitkään
jatkuvan käytön tai pitkien tulostusajojen aikana.
TÄRKEÄÄ
Kun käytetään WLAN-toimintoa (vain tuotteet,
joissa on WLAN-toiminto)
• Asenna laite enintään 50 metrin päähän WLAN-
reitittimestä.
• Asenna mahdollisuuksien mukaan paikkaan, jossa
väliin tulevat esineet eivät estä tiedonsiirtoa. Signaali
saattaa heikentyä kulkiessaan seinien tai lattioiden
läpi.
• Asenna laite mahdollisimman kauas digitaalisista
langattomista puhelimista, mikroaaltouuneista tai
muista radioaaltoja lähettävistä laitteista.
Puhelinlinjan kytkeminen (vain laitteet, jotka
tukevat fakseja)
Tietyissä olosuhteissa tämä laite ei välttämättä voi siirtää
tietoja eräiden puhelinlinjojen kautta tai eräillä alueilla.
Yksi tällainen esimerkki on, kun puhelinlinjan ja laitteen
kokonaisvastus on yli 1700 Ω. Ota siinä tapauksessa
yhteyttä myynti- tai huoltoedustajaan.
• Tämä laite on analogisen puhelinlinjastandardin
mukainen, ja se voidaan yhdistää vain tavallisiin
tilaajalinjajohtoihin. Laitteen yhdistäminen
yrityslinjaan tai muuhun erityislinjaan voi aiheuttaa
vikoja. Tarkista aina linja ennen yhdistämistä.
Virtalähde
VAROITUS
Virtapistokkeen ja -johdon käyttäminen oikein
Virheellisestä käytöstä voi seurata tulipalo tai sähköisku.
• Tarkista, että laitteen kanssa käytettävä virtalähde on
turvallinen ja että sillä on vakaa jännite.
• Käytä vain virtalähdettä, joka täyttää määritetyt
jännitevaatimukset.
• Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan käyttämällä
toimitettua virtajohtoa.
• Käytä vain laitteen mukana toimitettua virtajohtoa.
• Laitteen mukana toimitettua virtajohtoa saa käyttää
vain tämän laitteen kanssa.
• Jos kytket tämän laitteen jakorasiaan, jossa on useita
pistorasioita, älä käytä muita pistorasioita muiden
laitteiden kytkemiseen.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Sijoita virtajohto niin, että siihen ei voi kompastua.
• Älä muuta, vedä, taivuta liikaa tai muuten vahingoita
virtajohtoa.
• Älä aseta painavia esineitä virtajohdon päälle.
• Älä keri virtajohtoa tai laita sitä solmuun.
• Älä laita virtajohtoa lämmityslaitteen lähelle.
• Älä kytke ja irrota virtaliitintä jatkuvasti.
• Älä kohdista voimakkaita iskuja virtaliittimeen.
• Kytke virtapistoke kokonaan pistorasiaan ja varmista,
että se on kunnolla paikallaan.
• Älä kosketa laitetta ukonilman aikana.
• Älä kytke äläkä irrota virtapistoketta märin käsin.
• Vapaapäivinä tai muina aikoina, kun laitetta ei käytetä
pitkään aikaan, sammuta laite ja irrota se
virtalähteestä.
56
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
TÄRKEÄÄ
• Asenna laite pistorasian lähelle ja jätä virtapistokkeen
ympärille riittävästi tilaa, jotta pistokkeen voi irrottaa
helposti hätätilanteessa.
• Varmista aina ennen töiden aloittamista, että
virtapistoke on irrotettu virtalähteestä.
• Älä liitä virtajohtoa keskeytymättömään
virransyöttöön (UPS). Seurauksena voi olla
toimintahäiriö tai vika, jos tapahtuu sähkökatos.
•
Älä liitä virtajohtoa tietokoneessa olevaan virtaliitäntään.
• On suositeltavaa käyttää pistorasiaa, joka on kytketty
vikavirtasuojan kautta.
• Sähköinen häiriö voi aiheuttaa laitteeseen
toimintahäiriön tai hävittää tietoja.
• Kun virtajohto kytketään uudelleen sen irrottamisen
jälkeen, odota vähintään 5 sekuntia ennen
kytkemistä uudelleen.
• Sallitun alueen ylittävä jännitehäviö voi aiheuttaa
toimintahäiriön tai tietojen menetyksen laitteessa ja
yhdistetyissä tietokoneissa.
• Kysy tietoja virtalähteestä sähköntoimittajalta tai
paikallisesta sähköliikkeestä.
Käsittely
VAROITUS
Ota huomioon seuraavat asiat
Virheellinen käsittely voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
tai palovammoja.
• Jos laitteesta kuuluu epätavallista ääntä, tulee
epätavallista hajua, savua tai liiallista lämpöä tai jos
jokin osa on vaurioitunut, kytke laite välittömästi irti
pistorasiasta ja ota yhteyttä myynti- tai
huoltoedustajaan.
• Älä pura laitetta tai tee siihen muutoksia.
• Sijoita laite niin, että virtajohto ja muut kaapelit ja
laitteen sisällä olevat hammaspyörät ja sähköosat
ovat poissa lasten ulottuvilta.
• Älä aseta laitteen päälle koruja tai muita
metalliesineitä tai nestettä sisältäviä astioita.
• Älä käytä tulenarkoja sumutteita laitteen lähellä.
• Kun siirrät laitetta, katkaise aina sen virta
virtakytkimestä, kytke laite irti pistorasiasta ja irrota
sitten virtajohto ja liitäntäkaapelit.
• Kun liität tai irrotat USB-kaapelia, kun laite on kytketty
pistorasiaan, älä kosketa liittimen metalliosaa.
• Älä liitä ei-hyväksyttyjä tuotteita tämän laitteen
liitäntöihin (virtapistoke, liitinportit yms.).
• Kun asennat tai irrotat lisävarusteita, katkaise aina
laitteen virta virtakytkimestä, kytke laite irti
pistorasiasta ja irrota sitten virtajohto ja
liitäntäkaapelit.
Laitteen puhdistaminen ja huoltaminen
Virheellinen puhdistus voi aiheuttaa laitteen
toimintahäiriöitä, tulipalon, sähköiskun tai staattista
sähköä.
• Puhdista laite säännöllisesti.
• Katkaise aina laitteesta virta ja irrota virtajohto
pistorasiasta ennen puhdistamista.
• Irrota virtapistoke määräajoin ja poista pöly ja
pinttynyt lika pyyhkimällä laite kuivalla liinalla.
• Puhdista laite liinalla, jota on kostutettu vedellä ja
väännetty sitten kuivaksi. Älä käytä alkoholia,
bentseeniä, maalinohenteita tai muita tulenarkoja
aineita. Älä käytä paperinenäliinoja tai -pyyhkeitä.
• Tarkista laite säännöllisesti ylikuumenemisen,
ruostumisen, kolhujen, naarmujen ja murtumien
varalta.
Sydämentahdistimien käyttäjät
Tämä laite ja sen väriainekasetit säteilevät magnetismia
ja ultraääniaaltoja alhaisella tasolla. Jos sinulla on
sydämentahdistin ja koet olosi tavallisesta poikkeavaksi,
siirry kauemmas laitteesta ja ota yhteyttä lääkäriin.
HUOMIO
Varo pudottamasta valotuslasin päälle painavia
esineitä
Valotuslasi voi vaurioitua ja aiheuttaa vammoja.
Älä yritä kantaa laitetta, kun paperikasetit tai
lisävarusteita (syöttölaite) on asennettu
Osat saattavat pudota ja aiheuttaa vammoja.
Ota huomioon seuraavat asiat
Muuten seurauksena voi olla vammoja, vikoja tai
paperitukoksia.
• Älä aseta painavia esineitä laitteen päälle.
• Varo, etteivät kätesi jää puristuksiin, kun käytät
avattavia ja suljettavia osia.
• Älä kosketa paperin poistoteloja, jotta kätesi tai
sormesi eivät joutuisi puristuksiin.
• Vältä haavojen saamista käsiin tai sormiin paperista
tai laitteen osista, kun lisäät paperia tai poistat
paperitukoksia.
• Älä altista laitetta voimakkaille iskuille äläkä ravista sitä.
• Älä käytä kohtuutonta voimaa, kun avaat ja suljet
laitteen luukkuja, kansia tai kasetteja yms.
• Älä katkaise laitteen virtaa tulostuksen aikana.
• Älä avaa tai sulje mitään kantta tai poista tai lisää
paperia, kun laite on käynnissä.
• Älä laita käsiä laitteen sisälle, ellei se ole aivan
välttämätöntä.
Siirrä laite tai asenna se uudelleen käyttöoppaan
ohjeiden mukaisesti
Kun aiemmin asennettu laite siirretään toiseen paikkaan
tai asennetaan uudelleen, tee se käyttöoppaan ohjeiden
mukaisesti.
Syöttölaitteiden käyttäminen oikein
Virheellisestä käytöstä voi seurata vammoja.
• Kun valotuslasilla kopioidaan esimerkiksi paksuja
kirjoja, älä paina niin kovasti, että syöttölaite vaurioituu.
• Sulje syöttölaite hitaasti.
•
Älä työnnä kättä tai sormia kokonaan syöttölaitteeseen.
Älä laita kättä laitteen sisään, kun paperikasetit on
irrotettu (vain laitteet, joihin on asennettu
paperikasetit)
Siitä voi aiheutua vammoja.
Älä kosketa kuumia tai suurjännitteisiä osia
Siitä voi aiheutua palovammoja tai muita vammoja.
• Älä kosketa muita kuin oppaassa määritettyjä laitteen
osia.
• Laitteen sisäosat ja paperin poistoaukot ovat kuumia
heti käytön jälkeen, eikä niitä saa koskea.
• Tulostettu paperi saattaa kuumentua jatkuvan
tuloksen aikana, ja sitä on käsiteltävä varoen.
Standardi/säännös
Tuotenimi
Eräillä myyntialueilla tämä tuote on saatettu rekisteröidä
alla sulkeissa ( ) olevilla nimillä paikallisten
turvallisuusmääräysten mukaisesti.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
EU:n direktiivien sähkömagneettista
yhteensopivuutta koskevat
vaatimukset
Tämä laite täyttää EU-direktiivin olennaiset
sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat
vaatimukset. Ilmoitamme, että tämä tuote täyttää
EU-direktiivin sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevat vaatimukset nimellisellä virransyötöllä 230 ,
50 Hz, vaikka tuotteen nimellisvirta on 220–240 V,
50/60 Hz. Suojatun kaapelin käyttö on välttämätöntä
EU-direktiivin teknisten EMC-vaatimusten täyttämiseksi.
57
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
EU:n WEEE- ja paristodirektiivit
WEEE- ja paristodirektiivien tiedot ovat saatavilla
uusimmassa käyttöoppaassa (HTML-opas), joka on saatavilla
Canonin verkkosivustolta (https://oip.manual.canon/).
RE-direktiivi
(vain eurooppalaiset radiolaitteet)
RE-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Finnish (FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että tämä laite
on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Langattoman LAN:in tekniset ominaisuudet
Taajuuskaista(t): 2401-2483 MHz
Suurin radiotaajuusteho: 16.51 dBm
VAROITUS
Noudata seuraavia laseriin liittyviä
turvallisuusohjeita
Silmien suora altistuminen laitteesta tuleville
hajalasersäteille voi olla haitallista silmille.
• Älä koskaan avaa muita kuin tämän oppaan ohjeissa
mainittuja laitteen kansia.
• Älä koskaan käytä muita kuin oppaassa määrättyjä
ohjaustoimia, säätöjä tai käyttötapoja, sillä muuten
seurauksena voi olla altistuminen vaaralliselle
säteilylle.
TÄRKEÄÄ
• Tämä tuote on luokiteltu luokan 1 lasertuotteeksi
standardien IEC60825-1:2014 ja EN60825-1:2014
mukaan.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Lasersäteet voivat olla ihmisille haitallisia. Laitteeseen on
asennettu kansia ja ulkokotelo estämään lasersäteitä,
joten normaalissa käytössä ei ole vaaraa lasersäteiden
pääsemisestä ulos laitteesta.
Laseria koskeva huomautus
Liite
Tuotteen ja kuvien käytön
lainmukaiset rajoitukset
Lainmukaiset tuotteen käyttöä ja
kuvien käyttöä koskevat rajoitukset
Tuotteen käyttäminen tiettyjen asiakirjojen
skannaamiseen, tulostamiseen tai muunlaiseen
kopioimiseen sekä tuotteella edellä mainituilla tavoilla
tuotettujen kuvien käyttäminen voi olla lailla kielletty ja
saattaa johtaa rikos- tai siviilioikeudelliseen vastuuseen.
Seuraavassa on ei-tyhjentävä luettelo tällaisista
asiakirjoista. Tämä luettelo on tarkoitettu vain ohjeeksi.
Jos et ole varma, onko tuotteen käyttäminen tiettyjen
asiakirjojen tulostamiseen tai muuhun kopioimiseen
laillista, tai onko tuotteella edellä mainituilla tavoilla
tuotettujen kuvien käyttäminen laillista, ota yhteys
lakiasiantuntijaan etukäteen.
• Setelit
• Matkasekit
• Maksuosoitukset
• Ruokakupongit
• Talletustodistukset
• Passit
• Postimerkit (leimatut tai leimaamattomat)
• Maahanmuuttoasiakirjat
• Henkilökortit ja virkamerkit
• Leimamerkit (leimatut tai leimaamattomat)
• Asevelvollisuus- tai kutsunta-asiakirjat
• Arvopaperit tai velkakirjat
• Valtion virastojen asettamat sekit ja asetteet
• Osakekirjat
• Ajokortit ja omistusoikeuskirjat
• Tekijänoikeuksien alaiset teokset tai taideteokset
ilman tekijänoikeuksien haltijan lupaa
Tarvikkeet
VAROITUS
Noudata seuraavia varotoimenpiteitä, kun käsittelet
kulutustarvikkeita
Virheellinen käsittely voi aiheuttaa palovammoja tai
tulopalon.
• Älä heitä väriainekasetteja avotuleen.
• Älä säilytä väriainekasetteja tai paperia avotulelle
alttiissa paikoissa.
• Jos vahingossa läikytät tai sirottelet väriainetta,
lakaise väriainehiukkaset huolellisesti pois tai pyyhi
ne pois kostealla liinalla tavalla, joka estää niiden
sisäänhengittämisen. Älä käytä pölynimuria
läikkyneen väriaineen siivoamiseen. Käytä vain
malleja, joissa on suojaus pölyräjähdysten varalta.
HUOMIO
Noudata seuraavia varotoimenpiteitä, kun käsittelet
kulutustarvikkeita
Virheellinen käsittely voi aiheuttaa palovammoja tai olla
terveydelle haitallista. Jos väriainetta niellään tai sitä
joutuu silmiin tai suuhun, ota välittömästi yhteyttä
lääkäriin.
• Pidä väriaine ja muut kulutustarvikkeet poissa
pienten lasten ulottuvilta.
• Älä pura väriainekasetteja tai muita
kulutustarvikkeita.
• Jos väriainetta vuotaa väriainekasetista, älä niele
väriainetta tai anna sen koskettaa suoraan ihoa. Jos
väriainetta joutuu iholle, pese se pois saippualla ja
kylmällä vedellä. Jos pesemisen jälkeen esiintyy
ärsytystä, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
TÄRKEÄÄ
• Vältä väriaineen joutumista käsillesi tai vaatteillesi,
kun poistat paperitukosta tai vaihdat väriainetta tai
muita kulutustarvikkeita.
• Jos väriainetta joutuu vaatteille tai käsiin, pese
kyseinen alue välittömästä kylmällä vedellä.
Peseminen kuumalla vedellä saattaa kiinnittää
väriaineen ja aiheuttaa pysyvän tahran.
• Kun irrotat suojateippiä uudesta väriainekasetista,
vedä teippi irti lujasti yhdellä liikkeellä äläkä lopeta
kesken, ennen kuin teippi on irrotettu. Lopettaminen
kesken voi aiheuttaa väriaineen leviämistä.
• Hävitä irrotettu suojateippi paikallisten
jätteidenkäsittelymääräysten mukaisesti.
Tietoja tästä oppaasta
Näytöt ja kuvat
Ellei toisin mainita, tässä oppaassa käytetyt näytöt ja
kuvat ovat mallista MF553dw.
Tavaramerkit
• QR Code on DENSO WAVE INCORPORATED -yrityksen
tavaramerkki.
• Kaikki tässä asiakirjassa esiintyvät merkkinimet ja
tuotenimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Vastuuvapauslausekkeet
• Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa ilman
erillistä ilmoitusta.
• CANON INC. EI ANNA TÄSSÄ MAINITUN LISÄKSI
MINKÄÄNLAISTA TÄTÄ OPASTA KOSKEVAA TAKUUTA,
NIMENOMAISTA TAI IMPLISIITTISTÄ, MUKAAN LUKIEN
RAJOITUKSETTA TAKUUT MARKKINOITAVUUDESTA,
MYYNTIKELPOISUUDESTA, SOPIVUUDESTA TIETTYYN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN TAI PATENTTIOIKEUKSIEN
LOUKKAAMATTOMUUDESTA. CANON INC. EI VASTAA
MISTÄÄN JA MINKÄÄNLAISISTA SUORISTA,
SATUNNAISISTA TAI SEURANNAISVAHINGOISTA EIKÄ
TAPPIOISTA TAI KULUISTA, JOTKA AIHEUTUVAT
TÄMÄN OPPAAN KÄYTÖSTÄ.
• Jos et voi katsella opasta PDF-muodossa, lataa
Adobe Acrobat Reader Adobe Systemsin sivustosta
(https://get.adobe.com/reader/).
Tekijänoikeudet
Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen ilman lupaa
kokonaan tai osittain on kielletty.
Kolmansien osapuolien
ohjelmistot
Tämä Canon-laite (”LAITE”) sisältää kolmansien
osapuolien ohjelmistomoduuleja. Näiden
ohjelmistomoduulien käyttöön ja jakamiseen, mukaan
lukien näiden ohjelmistomoduulien kaikki päivitykset,
(jäljempänä yhteisesti “OHJELMISTO”) sovelletaan alla
olevia lisenssiehtoja (1)–(9).
(1) Käyttäjä suostuu noudattamaan kaikkia sovellettavia
vientiä koskevia lakeja, määräyksiä, rajoituksia ja
säädöksiä siinä tapauksessa että LAITE ja
OHJELMISTO lähetetään, siirretään tai viedään
johonkin toiseen maahan.
58
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
(2) OHJELMISTON oikeuksien haltijat säilyttävät
ohjelmiston kaikki nimi-, omistus- ja teollisoikeudet.
Paitsi kuten tässä on erikseen mainittu,
OHJELMISTON oikeuksien omistajat eivät siirrä tai
myönnä sinulle mitään lisenssiä tai oikeuksia,
välittömiä tai välillisiä, mihinkään OHJELMISTON
oikeuksien omistajien aineettomaan omaisuuteen.
(3) Käyttäjä voi käyttää OHJELMISTOA vain LAITTEELLA.
(4) Käyttäjä ei saa osoittaa, alilisensoida, markkinoida,
jakaa tai siirtää OHJELMISTOA kenellekään
kolmannelle osapuolelle ilman OHJELMISTON
oikeuksien haltijan kirjallista suostumusta.
(5) Edellä mainitusta huolimatta käyttäjä saa siirtää
OHJELMISTON silloin, jos hän (a) siirtää kaikki omat
LAITETTA koskevat oikeutensa ja velvoitteensa niitä
koskevien ehtojen mukaisesti siirronsaajalle ja (b)
tämä kyseinen siirronsaaja sitoutuu kaikkiin näihin
ehtoihin.
(6) Käyttäjä ei saa käyttää OHJELMISTOON
käänteistekniikkaa, takaisinkääntämistä tai muita
purkumenetelmiä eikä muulla tavoin yrittää
muuntaa OHJELMISTON lähdekoodia ihmisen
luettavissa olevaan muotoon.
(7) Käyttäjä ei saa muokata, muuttaa, kääntää, vuokrata
tai lainata OHJELMISTOA tai luoda OHJELMISTOSTA
johdettuja tuotteita.
(8) Käyttäjällä ei ole oikeutta poistaa OHJELMISTON
kopioita LAITTEESTA tai tehdä OHJELMISTOSTA uusia
kopioita.
(9) OHJELMISTON ihmisen luettavissa oleva osuus
(lähdekoodi) ei ole lisensoitu käyttäjälle.
Edellä olevista kohdista (1)–(9) riippumatta LAITE sisältää
kolmansien osapuolien ohjelmistomoduuleja, joiden
mukana tulee muita lisenssiehtoja, ja näihin
ohjelmistomoduuleihin sovelletaan kyseisiä muita
lisenssiehtoja.
Tarkista TUOTTEEN alustaversio ja katso muut
kolmansien osapuolien ohjelmistomoduulien muut
lisenssiehdot, jotka on kuvattu vastaavan alustaversion
oppaan liitteessä. Opas on saatavilla osoitteessa
https://oip.manual.canon/.
Käyttämällä LAITETTA hyväksyt kaikki sovellettavat
lisenssiehdot. Jos et hyväksy näitä lisenssiehtoja, ota
yhteys huoltoedustajaan.
V_201211
59
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Важные указания по технике безопасности
В этой главе приводятся важные указания по технике
безопасности для предотвращения получения травм
пользователями данного аппарата и другими лицами, а
также материального ущерба. Прочитайте эту главу
перед началом использования аппарата и следуйте
указаниям по его правильной эксплуатации. Сведения
об этом аппарате приведены также на сайте
онлайн-руководств Canon (https://oip.manual.canon/).
Прочитайте также эти сведения, чтобы обеспечить
надлежащую эксплуатацию.
Не выполняйте какие-либо операции, описание
которых не содержится в данном руководстве. Canon
не несет ответственности за любые убытки
вследствие операций, описание которых не
содержится в данном руководстве, ненадлежащей
эксплуатации, а также ремонта или модификаций,
кроме выполненных компанией Canon или третьей
стороной, которая авторизована компанией Canon.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Означает предупреждение, касающееся
операций, которые в случае их
ненадлежащего выполнения могут привести
к смертельному исходу или серьезным
травмам. Для обеспечения безопасной
эксплуатации аппарата обязательно
принимайте во внимание эти
предупреждения.
ВНИМАНИЕ
Означает предостережение, направленное
на предотвращение риска получения травмы
или повреждения имущества, помимо
неисправности изделия, вследствие
ненадлежащей эксплуатации аппарата. Для
обеспечения безопасной эксплуатации
аппарата обязательно принимайте во
внимание эти предостережения.
ВАЖНО
Означает важные требования и ограничения,
которые следует обязательно учитывать при
эксплуатации аппарата. Обязательно
принимайте во внимание эти важные
сведения во избежание неполадок,
неисправностей или повреждения
имущества вследствие ненадлежащей
эксплуатации аппарата.
Символы, относящиеся к технике безопасности
На изделии используются следующие символы:
Переключатель питания (Вкл.)
Переключатель питания (Выкл.)
Переключатель питания (Режим ожидания)
Кнопочный переключатель (Вкл. /Выкл.
)
Разъем защитного заземления
Предупреждение об опасности поражения
электрическим током: Опасное напряжение
внутри. Не снимать крышку.
Предупреждение о высокой температуре. Не
прикасаться.
Оборудование Класса II
Содержит подвижные компоненты. Не
приближайте руки и другие части тела
к подвижным компонентам.
Предупреждение об опасности поражения
электрическим током: Отсоедините все
шнуры питания от розетки сети питания.
Острые края. Не приближайте руки и другие
части тела к острым краям.
ПРИМЕЧАНИЕ
На некоторых моделях могут использоваться другие
символы, не перечисленные здесь.
Установка
Для обеспечения безопасной эксплуатации этого
аппарата внимательно ознакомьтесь со следующими
мерами предосторожности, прежде чем
устанавливать аппарат в подходящем для этого месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не выполняйте установку в местах,
перечисленных ниже
В противном случае может произойти возгорание
или поражение электрическим током.
• Места, в которых существует опасность
перекрытия вентиляционных отверстий (слишком
близко к стенам, шторам или коврам с длинным
ворсом)
• Сырые или запыленные места
• Рядом с нагревательными приборами или
открытым пламенем
• Рядом со спиртом, разбавителями для красок или
другими огнеопасными веществами
Не используйте беспроводную локальную сеть
вблизи медицинского оборудования (только для
изделий с функцией беспроводной локальной
сети)
Радиоволны могут создавать помехи для
медицинского оборудования, вызывая неполадки,
которые могут привести к несчастным случаям.
ВНИМАНИЕ
Не выполняйте установку в местах,
перечисленных ниже
В противном случае возможны неисправности либо
неблагоприятное воздействие на людей или другое
оборудование.
• Вне помещений или под прямым солнечным
светом
• Места с крайне низкими или высокими
значениями температуры и влажности
• Места с резкими перепадами температуры или
влажности
• Рядом с оборудованием, генерирующим
магнитные поля или электромагнитные волны
• Рядом с электронными устройствами или
высокоточным оборудованием, например ТВ- или
радиоприемниками и компьютерами
• Лаборатории и другие места, где происходят
химические реакции
• Места, подвергающиеся сильному воздействию
аэрозолей, аммиака или других агрессивных газов
• Неустойчивые или вибрирующие опоры
• Поверхности, которые могут прогибаться под
тяжестью аппарата или в которые аппарат может
погрузиться (ковры, циновки, кровати и т. п.)
• Места, где воздух, выходящий из вентиляционных
отверстий аппарата напрямую воздействует на
людей
Перемещая аппарат, используйте правильный
метод
Использование неправильных методов для
перемещения этого аппарата может привести
к травме.
• Переносите аппарат правильно, в соответствии
с указаниями в руководстве.
• Размещайте аппарат медленно и осторожно,
чтобы не прищемить руки между аппаратом и
полом или стенами.
Во время эксплуатации обеспечивайте
достаточную вентиляцию
Этот аппарат выделяет небольшие количества озона
и других веществ при обычной эксплуатации. Такие
количества слишком малы, чтобы причинить вред
людям. Однако при длительной эксплуатации или
выполнении объемных заданий печати в помещениях
следует обеспечить достаточную вентиляцию.
ВАЖНО
При использовании беспроводной локальной
сети (только для изделий с функцией
беспроводной локальной сети)
• Установите аппарат не дальше чем в 50 метрах от
маршрутизатора беспроводной локальной сети.
• Установите его по возможности в таком месте, где
связь не нарушается объектами, создающими
препятствия. Сигнал может ослабевать при
прохождении через стены и перекрытия.
• Устанавливайте аппарат как можно дальше от
цифровых беспроводных телефонов,
микроволновых печей и прочего оборудования,
испускающего радиоволны.
Подключение телефонной линии (только для
аппаратов, поддерживающих функцию факса)
В определенных обстоятельствах этот аппарат может
оказаться не в состоянии поддерживать связь по
некоторым телефонным линиям или в некоторых
регионах. Один из таких примеров — когда общее
сопротивление телефонной линии и аппарата
превышает 1700 Ом. В таком случае обратитесь
к дилеру или в организацию сервисного обслуживания.
• Этот аппарат соответствует стандарту аналоговых
телефонных линий и может быть подключен
только к обычным абонентским телефонным
линиям. Подключение аппарата к коммерческой
линии или другой выделенной линии может
привести к неисправностям. Перед
подключением обязательно проверяйте линию.
60
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Источник питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Правильное обращение со шнуром питания и
вилкой
Ненадлежащее использование может привести
к возгоранию или поражению электрическим током.
• Проверьте источник питания аппарата на
безопасность и стабильность напряжения.
• Используйте только такой источник питания,
который соответствует указанным требованиям
по напряжению.
• Подсоедините аппарат к надежно заземленной
розетке сети питания с помощью шнура питания,
входящего в комплект.
• Не используйте другие шнуры питания.
• Шнур питания, входящий в комплект, следует
использовать только для этого аппарата.
• Если этот аппарат подсоединен к розетке
с несколькими гнездами, не подсоединяйте
к остальным гнездам другие устройства.
• Не пользуйтесь удлинителями.
• Проложите шнур питания таким образом, чтобы
об него нельзя было споткнуться.
• Не модифицируйте шнур питания, не тяните за
него, не сгибайте его чрезмерно и не допускайте
каких-либо его повреждений.
• Не помещайте на шнур питания тяжелые
предметы.
• Не связывайте шнур питания и не завязывайте его
узлом.
• Не прокладывайте шнур питания рядом
с нагревательными приборами.
• Избегайте частого подсоединения и
отсоединения разъема питания.
• Не подвергайте разъем питания сильным ударам.
• Полностью и надежно вставляйте вилку шнура
питания в розетку.
• Не прикасайтесь к аппарату во время грозы.
• Не подсоединяйте и не отсоединяйте вилку
мокрыми руками.
• На время праздников и других периодов
длительного простоя аппарата выключайте
аппарат и отсоединяйте его от источника питания.
ВАЖНО
• Установите данный аппарат возле сетевой
розетки и оставьте достаточно места вокруг вилки
питания, чтобы ее можно было легко отсоединить
в экстренном случае.
• Перед началом работы обязательно убедитесь
в том что вилка питания отсоединена от розетки.
• Не подсоединяйте шнур питания к источнику
бесперебойного питания. В противном случае
отключение питания может привести к неполадке
или неисправности.
• Не подсоединяйте шнур питания
к вспомогательному разъему питания на
компьютере.
• Рекомендуем использовать розетку питания,
подключенную через бытовой размыкатель цепи
с защитой при утечке на землю.
• Электрический шум может вызвать нарушения
в работе этого аппарата или потерю его данных.
• При повторном подсоединении шнура питания
после его отсоединения подождите не менее
5 секунд, прежде чем подсоединять его.
• Падение напряжения, которое превышает
допустимый диапазон, может привести
к неполадкам или потере данных в аппарате и
любом из подключенных компьютеров.
• За сведениями о своем источнике питания
обратитесь к поставщику электроэнергии или
в местный магазин электроприборов.
Обращение с аппаратом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Учитывайте следующее
Ненадлежащее обращение с аппаратом может
привести к возгоранию, поражению электрическим
током или ожогам.
• Если аппарат издает необычный шум, производит
необычный запах, выделяет дым или
перегревается либо если повреждены любые из
его компонентов, немедленно отсоедините
аппарат от розетки сети питания и обратитесь
к дилеру или в организацию сервисного
обслуживания.
• Не разбирайте и не модифицируйте этот аппарат.
• Разместите аппарат таким образом, чтобы шнур
питания и другие кабели, а также передаточные
механизмы и электрические компоненты внутри
аппарата были совершенно недоступны для
детей.
• Не помещайте на аппарат ювелирные украшения
или другие металлические предметы либо
емкости с жидкостями.
• Не пользуйтесь огнеопасными аэрозолями вблизи
этого аппарата.
• Перемещая аппарат, обязательно выключайте его
переключателем питания, отсоединяйте его от
розетки сети питания, а затем отсоединяйте шнур
питания и интерфейсные кабели.
• Подсоединяя или отсоединяя кабель USB, когда
аппарат по-прежнему остается подсоединенным
к розетке сети питания, не прикасайтесь
к металлической части разъема.
• Не подсоединяйте неодобренные изделия
к портам этого аппарата (разъему питания,
соединительным портам и т. п.).
• Устанавливая или удаляя дополнительно
приобретаемые изделия, обязательно выключайте
аппарат переключателем питания, отсоединяйте
его от розетки сети питания, а затем отсоединяйте
шнур питания и интерфейсные кабели.
Чистка и техническое обслуживание этого
аппарата
Ненадлежащая чистка может привести к неполадкам
в работе аппарата, возгоранию, поражению
электрическим током или разрядом статического
электричества.
• Следует регулярно выполнять чистку аппарата.
• Перед чисткой обязательно выключайте аппарат
и отсоединяйте его от розетки сети питания.
• Периодически отсоединяйте вилку шнура
питания от розетки и протирайте аппарат сухой
тканью, чтобы удалить пыль и грязь.
• Выполняйте чистку аппарата тканью, смоченной
водой, а затем тщательно отжатой. Не используйте
спирт, бензол, разбавители для красок или другие
огнеопасные жидкости, а также бумажные
салфетки или бумажные полотенца.
• Регулярно проверяйте аппарат на предмет
перегрева, появления ржавчины, вмятин, царапин
и трещин.
Пользователям кардиостимуляторов
Этот аппарат и его картриджи с тонером генерируют
слабые магнитные поля и ультразвуковые волны. Если
вы используете кардиостимулятор и ощущаете
какие-либо аномалии, отойдите от аппарата и
посоветуйтесь со своим врачом.
ВНИМАНИЕ
Старайтесь не ронять тяжелые предметы на
стекло экспонирования
В противном случае можно повредить стекло
экспонирования и получить травму.
Не пытайтесь переносить аппарат
с установленными лотками для бумаги или
дополнительно приобретаемыми изделиями
(устройством подачи бумаги)
В противном случае возможно падение этих
компонентов, что может привести к травме.
Учитывайте следующее
Несоблюдение этих правил может привести к травме,
неисправностям или замятию бумаги.
• Не помещайте на этот аппарат тяжелые предметы.
• Используя открывающиеся и закрывающиеся
компоненты, старайтесь не прищемить руки.
• Во избежание защемления рук или пальцев не
прикасайтесь к валикам вывода бумаги.
•
Пополняя запас бумаги или устраняя замятие бумаги,
соблюдайте осторожность, чтобы не порезать руки
или пальцы о края бумаги или компоненты аппарата.
• Не подвергайте аппарат сильным ударам и
сотрясениям.
• Открывая и закрывая дверцы, крышки, лотки и т. п.
аппарата, не прикладывайте чрезмерную силу.
• Не выключайте этот аппарат во время печати.
• Не открывайте и не закрывайте какие-либо
крышки, а также не убирайте и не добавляйте
бумагу во время работы аппарата.
• Не помещайте руки внутрь аппарата без крайней
необходимости.
Перемещайте или заново устанавливайте
аппарат согласно указаниям в Руководстве
пользователя
Перемещая или заново устанавливая ранее
установленный аппарат, поступайте в соответствии
с указаниями в Руководстве пользователя.
Правильное использование устройств подачи
Ненадлежащее использование может привести к травме.
• При копировании таких объектов, как толстые
книги, на стекле экспонирования не прижимайте
их слишком сильно, чтобы не повредить
устройство подачи.
61
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Закрывайте устройство подачи медленно.
• Не помещайте руку или пальцы полностью
в устройство подачи.
Не помещайте руку в аппарат с извлеченными
лотками для бумаги (только для аппаратов
с установленными лотками для бумаги)
В противном случае можно получить травму.
Не прикасайтесь к сильно нагревающимся
компонентам или компонентам под высоким
напряжением
В противном случае можно получить ожоги или
другие травмы.
• Не прикасайтесь к компонентам аппарата,
помимо тех, которые указаны в руководстве.
• Сразу после эксплуатации внутренние компоненты
аппарата и области вывода бумаги остаются
горячими, поэтому прикасаться к ним не следует.
• Отпечатанная бумага может сильно нагреваться
при непрерывной печати, поэтому при обращении
с ней следует соблюдать осторожность.
Стандарт / нормы
Название изделия
В некоторых регионах продажи данное изделие
может быть зарегистрировано под названиями,
приведенными ниже в скобках ( ), в соответствии
с местными правилами техники безопасности.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
Требования Директив ЕС,
касающиеся ЭМС
Данное оборудование отвечает важнейшим
требованиям Директивы ЕС, касающимся ЭМС. Мы
заявляем, что данное изделие отвечает требованиям
Директивы ЕС, касающимся ЭМС, при номинальных
входных характеристиках электросетей 230 В, 50 Гц,
хотя номинальные входные характеристики изделия
составляют 220–240 В, 50/60 Гц. Для соответствия
техническим требованиям Директивы ЕС,
касающимся ЭМС, необходимо использовать
экранированный кабель.
Директивы ЕС об отходах
электрического и электронного
оборудования (WEEE) и элементах
питания
Информация о Директивах WEEE и об элементах питания
приведена в новейшей версии Руководства пользователя
(в формате HTML), которое можно просмотреть на
веб-сайте Canon (https://oip.manual.canon/).
Директива о радиооборудовании
(Только для радиооборудования, предназначенного
для Европы)
Декларация соответствия радиооборудования
English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this
equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Wireless LAN Specifications
Frequency band(s):2401-2483MHz
Maximum radio-frequency power:16.51 dBm
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Учитывайте следующие меры предосторожности,
касающиеся лазера
Любое прямое воздействие рассеянных лазерных
лучей, исходящих из аппарата, на глаза может быть
вредным для органов зрения.
• Ни в коем случае не открывайте крышки, помимо
указанных в руководстве по этому аппарату.
• Ни в коем случае не используйте органы
управления, регулировки или рабочие
процедуры, помимо предусмотренных
в руководстве, т. к. в противном случае можно
подвергнуться воздействию опасного излучения.
ВАЖНО
• Данное изделие признано лазерным изделием
Класса 1 согласно определению стандартов
IEC60825-1:2014 и EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Лазерные лучи могут причинить вред человеку. Этот
аппарат оснащен крышками и внешним кожухом,
которые не пропускают лазерные лучи, поэтому при
обычной эксплуатации риск выхода лазерных лучей
из аппарата исключен.
Предостережение, касающееся
лазерной безопасности
Приложение
Юридические ограничения
на использование продукта и
изображений
Юридические ограничения по
использованию изделия и
изображений
Использование данного изделия для сканирования,
печати или воспроизведения иным способом
некоторых документов, а также использование таких
изображений, отсканированных, отпечатанных или
воспроизведенных иным способом с помощью данного
изделия, может быть запрещено законом и может
повлечь за собой уголовную и (или) гражданскую
ответственность. Перечень таких документов, не
являющийся исчерпывающим, приведен ниже. Этот
перечень предназначен для использования только
в качестве ориентира. В случае сомнений в законности
использования данного изделия для сканирования,
печати или воспроизведения иным способом
какого-либо конкретного документа и (или)
использования изображений, отсканированных,
отпечатанных или воспроизведенных иным способом,
следует заблаговременно посоветоваться
с юридическим консультантом.
• Бумажные деньги
• Дорожные чеки
• Платежные поручения
• Талоны на питание
• Депозитные свидетельства
• Паспорта
• Почтовые марки (погашенные или не погашенные)
• Иммиграционные документы
• Идентификационные бирки или знаки различия
• Налоговые купоны (погашенные или не
погашенные)
• Призывные или приписные документы
• Облигации или иные долговые свидетельства
• Чеки или переводные вексели, выпущенные
правительственными учреждениями
• Ценные бумаги
• Водительские удостоверения и паспорта
транспортных средств
• Объекты или произведения искусства,
защищенные авторским правом, без разрешения
владельца авторских прав
62
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Расходные материалы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте следующие меры предосторожности
при обращении с расходными материалами
Ненадлежащее обращение с ними может привести
к ожогам или возгоранию.
• Не выбрасывайте картриджи с тонером
в открытый огонь.
• Не храните картриджи с тонером или бумагу
в местах, подверженных воздействию открытого
огня.
• Если тонер случайно просыпался, тщательно
сметите частицы тонера или сотрите его следы
влажной тканью, избегая их вдыхания.
Не используйте для сбора просыпанного тонера
обычный пылесос. Следует использовать только
такие модели, которые обеспечены защитой от
взрыва пыли.
ВНИМАНИЕ
Соблюдайте следующие меры предосторожности
при обращении с расходными материалами
Ненадлежащее обращение с ними может привести
к ожогам или причинить вред здоровью. В случае
проглатывания тонера либо попадания его в глаза
или рот незамедлительно обратитесь к врачу.
• Храните тонер и другие расходные материалы
в недоступном для детей месте.
• Не разбирайте картриджи с тонером и другие
расходные материалы.
• В случае утечки тонера из картриджа с тонером
старайтесь не проглотить тонер и не допускайте
его прямого контакта с кожей. Если тонер попал
на кожу, смойте его холодной водой с мылом.
Если после промывания сохраняется
раздражение, незамедлительно обратитесь
к врачу.
ВАЖНО
• При выполнении таких действий, как удаление
замятой бумаги либо замена тонера или других
расходных материалов, будьте осторожны, чтобы
не допустить попадания тонера на руки или
одежду.
• Если тонер попал на одежду или руки,
немедленно промойте загрязненную область
холодной водой. Промывание горячей водой
может привести к закреплению тонера и
образованию стойких пятен.
• Вытягивая уплотнительную ленту из нового
картриджа с тонером, делайте это решительно,
одним движением, стараясь не останавливаться
на полпути. Приостановка вытягивания ленты
может привести к просыпанию тонера.
• Утилизируйте извлеченную уплотнительную ленту
с соблюдением мер предосторожности
в соответствии с местными правилами утилизации
отходов.
О данном руководстве
Снимки экранов и иллюстрации
Если не указано иное, снимки экранов и
иллюстрации, используемые в этом руководстве,
относятся к модели MF553dw.
Торговые марки
• QR Code является товарным знаком корпорации
DENSO WAVE INCORPORATED.
• Все фирменные марки и названия продуктов
в этом документе являются зарегистрированными
торговыми марками или торговыми марками
соответствующих владельцев.
Отказ от ответственности
• Сведения, приведенные в настоящем документе,
могут быть изменены без уведомления.
• CANON INC. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ
В ОТНОШЕНИИ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА, КАК
ВЫРАЖЕННЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ЗА
ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОГОВОРЕННЫХ ЗДЕСЬ, В ТОМ
ЧИСЛЕ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ, ГАРАНТИЙ
ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ СВОЙСТВ, КОММЕРЧЕСКОЙ
ЦЕННОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ
ЦЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕНАРУШЕНИЯ
ПАТЕНТНЫХ ПРАВ. CANON INC. НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО ПРЯМЫЕ,
СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ ЛЮБОГО
ХАРАКТЕРА, А ТАКЖЕ ЗА ПОТЕРИ И РАСХОДЫ
ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАСТОЯЩЕГО
РУКОВОДСТВА.
•
Если вы не можете просмотреть руководство в формате
PDF, загрузите Adobe Acrobat Reader с веб-сайта Adobe
Systems (https://get.adobe.com/reader/).
Copyright
Несанкционированное полное или частичное
воспроизведение содержимого настоящего
документа запрещено.
Программное обеспечение
сторонних производителей
Данный продукт компании Canon (далее «ПРОДУКТ»)
содержит модули программного обеспечения
сторонних поставщиков. Использование и
распространение этих модулей программного
обеспечения, включая обновления к этим модулям
программного обеспечения (далее «ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ»), подлежит соблюдению приведенных
ниже лицензионных условий с (1) по (9).
(1) Вы соглашаетесь соблюдать все соответствующие
законы контроля над экспортом, ограничения и
нормы задействованных стран, когда данный
ПРОДУКТ, в том числе ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ, перевозится, передается или
экспортируется в любую страну.
(2) Правообладатели ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
сохраняют все права на название, право
собственности и права на интеллектуальную
собственность в отношении ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Если иное явно не оговорено в
данном документе, никакая лицензия или право,
прямое или косвенное, на какую-либо
интеллектуальную собственность
правообладателей ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
настоящим не передаются вам правообладателями
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
(3) Вы имеете право использовать ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ исключительно с данным
ПРОДУКТОМ Canon.
(4) Вы не имеете права переуступать,
сублицензировать, продавать, распространять
или иначе передавать ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ каким-либо третьим сторонам без
предварительного письменного согласия
правообладателей ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
(5) Невзирая на вышесказанное, вы можете
передавать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, только
если (a) вы переуступаете все свои права на
ПРОДУКТ, а также все права и обязанности
согласно лицензионным условиям в пользу
получателя и (б) такой получатель соглашается
выполнять эти условия.
(6) Вы не имеете права декомпилировать код
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, выполнять его
обратное проектирование, осуществлять
обратную сборку или иначе переводить код в
форму, доступную для чтения человеком.
(7) Вы не имеете права изменять, адаптировать,
переводить, брать или сдавать в аренду, а также
одалживать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ или
создавать производные работы на основе
данного ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
(8) Вы не имеете права удалять или создавать
отдельные копии ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
из данного ПРОДУКТА.
(9) Часть данного ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ,
доступная для чтения человеком (исходный код),
не передается вам по лицензии.
Невзирая на указанные выше пункты с (1) по (9),
ПРОДУКТ содержит модули программного
обеспечения сторонних поставщиков, к которым
применимы другие лицензионные условия.
Проверьте версию платформы для ИЗДЕЛИЯ и другие
условия лицензии для программных модулей третьих
сторон, описанные в Приложении к руководству для
соответствующей версии платформы. Данное руководство
доступно по адресу https://oip.manual.canon/.
Используя данный ПРОДУКТ, вы принимаете все
применимые лицензионные условия. Если вы не
согласны с лицензионными условиями, свяжитесь с
представителем поставщика услуг.
V_201211
63
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Важливі інструкції з техніки безпеки
Цей розділ містить важливі інструкції з техніки
безпеки з метою запобігання травмуванню
користувачів цього пристрою й інших осіб та
пошкодженню майна. Перед використанням апарата
прочитайте цю главу та дотримуйтесь інструкцій, щоб
забезпечити його правильне використання. Відомості
про цей апарат також можна знайти на веб-сайті
Canon (https://oip.manual.canon/), який містить
посібники. Прочитайте цю інформацію для
забезпечення правильного використання.
Не виконуйте жодних операцій, які не описані в
цьому посібнику. Компанія Canon не несе
відповідальності за будь-які збитки, спричинені діями,
які не описані в цьому посібнику, неналежним
використанням, ремонтом або модифікаціями, які
було виконано не компанією Canon або третьою
стороною, уповноваженою Canon.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Позначає попередження щодо операцій, які
можуть призвести до загибелі або серйозних
травм у разі їх неправильного виконання.
Щоб забезпечити безпечне використання
апарата, завжди звертайте увагу на ці
попередження.
УВАГА
Вказує на правила техніки безпеки з метою
запобігання ризику травмування або
пошкодженню майна, до якого не відноситься
несправність виробу через неправильне
використання апарата. Щоб забезпечити
безпечне використання апарата, завжди
звертайте увагу на ці правила техніки
безпеки.
ВАЖЛИВО
Вказує на важливі експлуатаційні вимоги та
обмеження, яких слід завжди дотримуватися
під час користування цим апаратом. Завжди
дотримуйтеся вимог, наведених у цих
важливих пунктах, з метою уникнення
несправностей, поломок або пошкодження
майна внаслідок неправильної експлуатації
апарата.
Символи, що стосуються забезпечення безпеки
На цьому виробі використовуються наведені нижче
символи:
Перемикач живлення (Увімк.)
Перемикач живлення (Вимк.)
Перемикач живлення (Режим очікування)
Кнопковий перемикач (Увімк. /Вимк. )
Захисна клема заземлення
Попередження про ураження електричним
струмом: Небезпечна напруга всередині. Не
знімати кришку.
Попередження про високу температуру. Не
торкатися.
Обладнання класу II
Містить рухомі частини. Тримати руки й інші
частини тіла подалі від рухомих частин.
Попередження про ураження електричним
струмом: Від’єднайте всі шнури живлення від
розетки.
Гострі краї. Тримати руки й інші частини тіла
подалі від гострих країв.
ПРИМІТКА
Деякі моделі можуть містити інші символи, не
перелічені в цьому документі.
Установлення
Для безпечного користування цим апаратом уважно
ознайомтеся з наведеними нижче правилами техніки
безпеки, перш ніж установлювати апарат у
відповідному місці.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не встановлюйте апарат у зазначених нижче
місцях
Це може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом.
• У місцях, де може бути заблоковано вентиляційні
отвори (надто близько до стін чи штор або на
матеріалах, як-от настили з високим ворсом)
• У вологих або запилених місцях
• Поруч з опалювальними приладами або відкритим
вогнем
• Поруч із спиртом, розчинниками чи іншими
легкозаймистими речовинами
Не використовуйте бездротову локальну мережу
поблизу медичного обладнання (лише для
виробів із функцією бездротової локальної
мережі)
Радіохвилі можуть перешкоджати роботі медичного
обладнання та спричиняти несправності, які можуть
призвести до нещасних випадків.
УВАГА
Не встановлюйте апарат у зазначених нижче
місцях
Це може призвести до несправності або негативного
впливу на людей чи інше обладнання.
• На відкритому повітрі або в місцях, куди
потрапляє пряме сонячне проміння
• У місцях з екстремальними значеннями
температури та вологості (як низькими, так і
високими)
• У місцях, де можливі різкі перепади температури
чи вологості
• Поруч з обладнанням, що випромінює магнітні чи
електромагнітні хвилі
• Поруч з електронними пристроями або
прецизійним обладнанням, як-от телевізори,
радіоприймачі й комп’ютери
• У лабораторіях чи інших приміщеннях, де
відбуваються хімічні реакції
• У місцях, де повітря насичене аерозолями,
аміаком та іншими корозійними газами
• У місці, де можливі коливання чи вібрації
• На поверхнях, що можуть деформуватися під
вагою апарата або на яких можливе просідання
апарата (наприклад, на килимі, солом’яних
циновках, ліжках тощо)
• У місцях, де люди знаходяться під безпосередньою
дією повітря, яке виділяє апарат
Використовуйте правильний спосіб для
переміщення цього апарата
Використання неправильних способів переміщення
апарата може призвести до травм.
• Переносьте цей апарат згідно з інструкціями,
наведеними в посібнику.
• Розміщуйте цей апарат повільно та обережно, щоб
уникнути затискання руки між апаратом та
підлогою чи стінами.
Забезпечте належну вентиляцію під час використання
Цей апарат виділяє невелику кількість озону та інших
речовин під час звичайного використання. Ця
кількість надто низька, щоб завдати шкоду людині.
Проте приміщення з поганою вентиляцією слід
належним чином провітрювати під час тривалого
використання або друку великих тиражів.
ВАЖЛИВО
У разі використання бездротової локальної
мережі (лише для виробів із функцією
бездротової локальної мережі)
• Установлюйте апарат на відстані не більше, ніж 50 м
від маршрутизатора бездротової локальної мережі.
• Не встановлюйте апарат у місці, де інші предмети
можуть перешкоджати зв’язку. Сигнал може
слабнути, проходячи крізь стіни чи підлоги.
• Установлюйте апарат подалі від цифрових
бездротових телефонів, мікрохвильових печей чи
іншого обладнання, що випромінює радіохвилі.
Підключення телефонної лінії (лише для апаратів
із функцією передачі факсимільних повідомлень)
За певних обставин цей апарат може бути
неспроможним забезпечити зв’язок по деяких
телефонних лініях або в деяких регіонах. Наприклад,
якщо загальний опір телефонної лінії й апарату
перевищує 1700 Ом. У такому разі зверніться до дилера
або представника служби технічного обслуговування.
• Цей апарат відповідає стандарту аналогової
телефонної лінії, і його може бути підключено лише
до звичайних абонентських телефонних ліній.
Підключення апарата до бізнес-лінії або іншої
виділеної лінії може призвести до несправностей.
Завжди перевіряйте лінію перед підключенням.
Джерело живлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Використовуйте штепсель і шнур живлення
належним чином
Неправильне використання може призвести до
пожежі або ураження електричним струмом.
• Переконайтеся, що апарат безпечно підключено
до електромережі з постійною напругою.
64
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Використовуйте джерело живлення, яке
відповідає зазначеним вимогам щодо напруги.
• Підключіть апарат до надійно заземленої розетки
за допомогою наданого шнура живлення.
• Не використовуйте інші шнури живлення, крім
того, що входить у комплект.
• Наданий шнур живлення слід використовувати
лише з цим апаратом.
• Якщо апарат підключено до розетки з кількома
гніздами, не використовуйте решту гнізд для
під’єднання інших пристроїв.
• Не використовуйте шнури-подовжувачі.
• Прокладіть шнур живлення так, щоб уникнути
ризику спотикання через шнур.
• Не модифікуйте, не тягніть, не згинайте сильно й
іншим чином не пошкоджуйте шнур живлення.
• Не ставте на шнур живлення важкі предмети.
• Не скручуйте шнур живлення й не зав’язуйте його
у вузол.
• Не прокладайте шнур живлення близько до
опалювальних приладів.
• Не вставляйте та не виймайте з’єднувач живлення
часто.
• Не застосовуйте до з’єднувача живлення надмірну
силу.
• Вставте штепсельну вилку повністю в розетку й
переконайтеся, що її вставлено надійно.
• Не торкайтесь апарата під час грози.
• Не вставляйте та не виймайте штепсель із розетки
мокрими руками.
• Під час відпустки або інших періодів, коли апарат
не використовуватиметься протягом тривалого
часу, вимкніть апарат та від’єднайте його від
джерела живлення.
ВАЖЛИВО
• Установіть апарат поруч із розеткою та залиште
достатньо вільного простору навколо неї, щоб
апарат можна було швидко від’єднати в разі
надзвичайної ситуації.
• Перед початком роботи завжди перевіряйте, щоб
штепсель було відключено від розетки.
• Не підключайте шнур живлення до джерела
безперервного живлення. Це може призвести до
несправності або відмови в разі збою живлення.
• Не підключайте шнур живлення до додаткової
розетки на комп’ютері.
• Рекомендується використовувати розетку,
підключену до побутового автоматичного
вимикача із захистом у випадку витоку на землю.
• Електричні перешкоди можуть призвести до
несправності апарата чи втрати даних.
• У разі повторного підключення шнура живлення
після його відключення зачекайте принаймні 5
секунд перед повторним підключенням.
• Падіння напруги, що виходить за межі
дозволеного діапазону, може призвести до
несправності або втрати даних в апараті та
будь-яких підключених комп’ютерах.
• Для отримання відомостей про джерело
живлення зверніться до постачальника
електроенергії або до місцевого магазину
електроприладів.
Поводження
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Дотримуйтеся наведених нижче вимог
Неправильне поводження з апаратом може
призвести до пожежі, ураження електричним
струмом або опіків.
• Якщо апарат видає незвичний шум, виділяє
незвичний запах, дим чи надмірне тепло або якщо
будь-які деталі пошкоджено, негайно відключіть
апарат від розетки та зверніться до дилера або
представника служби технічного обслуговування.
• Самостійно не розбирайте й не модифікуйте
апарат.
• Розташуйте апарат так, щоб діти не мали доступу
до шнура живлення чи інших кабелів, а також
внутрішніх механізмів і електричних деталей.
• Не кладіть на апарат ювелірні вироби або інші
металеві предмети чи ємності з рідиною.
• Не використовуйте легкозаймисті спреї поблизу
апарата.
• Під час переміщення апарата завжди вимикайте
апарат за допомогою вимикача живлення,
відключайте апарат від розетки, а потім
від’єднуйте шнур живлення та інтерфейсні кабелі.
• У разі підключення або відключення кабелю USB,
якщо апарат все ще підключено до розетки, не
торкайтеся металевої частини з’єднувача.
• Не підключайте несхвалені вироби до портів на
апараті (розетки, портів роз’ємів тощо).
• Під час установлення або вилучення додаткових
виробів завжди вимикайте апарат за допомогою
вимикача живлення, відключайте апарат від
розетки, а потім від’єднуйте шнур живлення та
інтерфейсні кабелі.
Чищення й обслуговування апарата
Неправильне чищення може призвести до
несправності апарата, пожежі, ураження
електричним струмом або утворення статичної
електрики.
• Необхідно регулярно чистити апарат.
• Перед чищенням завжди вимикайте апарат і
відключайте його від розетки.
• Час від часу виймайте штепсель шнура живлення з
розетки та витирайте сухою тканиною пил і бруд.
• Очищайте апарат вологою, добре викрученою
ганчіркою. Не використовуйте спирт, бензол,
розчинники чи інші легкозаймисті речовини, а
також косметичний папір або паперові рушники.
• Регулярно перевіряйте апарат на наявність
надмірного нагрівання, іржі, зазублин, подряпин і
тріщин.
Користувачі з кардіостимуляторами
Цей апарат і його картриджі з тонером випромінюють
низький рівень магнітних та ультразвукових хвиль. У
разі використання кардіостимулятора і появи
будь-яких відхилень, відійдіть від апарата та
проконсультуйтеся з лікарем.
УВАГА
Будьте обережні, щоб не впустити важкі
предмети на скло експонування
Це може пошкодити скло експонування та призвести
до травмування.
Не намагайтеся переносити апарат зі
встановленими шухлядами для паперу або
додатковими виробами (подавачем паперу)
Це може призвести до падіння деталей та спричинити
травмування.
Дотримуйтеся наведених нижче вимог
Якщо цього не зробити, це може призвести до травм,
несправностей або застрягання паперу.
• Не ставте на апарат важкі предмети.
• Будьте обережні під час використання деталей, що
відкриваються й закриваються, щоб не затиснути
руки.
• Щоб уникнути затискання рук або пальців, не
торкайтеся роликів для виведення паперу.
• Будьте обережні під час поповнення паперу або
вилучення застряглого паперу, щоб не порізати
руки або пальці папером чи деталями апарата.
• Не штовхайте й не трясіть апарат.
• Не застосовуйте надмірну силу під час
відкривання та закривання дверей, кришок чи
шухляд тощо на апараті.
• Не вимикайте апарат під час друку.
• Не відкривайте й не закривайте кришки, не
виймайте та не додавайте папір під час роботи
апарата.
• Не засовуйте руки в апарат: це можна робити
лише за крайньої необхідності.
Виконуйте переміщення або перевстановлення
апарата згідно з інструкціями, наведеними в
посібнику користувача
Під час переміщення або перевстановлення
попередньо встановленого апарата дотримуйтеся
інструкцій, наведених у посібнику користувача.
Важливо правильно використовувати пристрої
подавання
Неправильне використання може призвести до
травм.
• Якщо потрібно зробити копії таких предметів, як
товсті книги, не натискайте на скло експонування
надто сильно, щоб не пошкодити пристрій
подавання.
• Закривайте пристрій подавання повільно.
• Не засовуйте руку чи пальці повністю в пристрій
подавання.
65
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Не засовуйте руку в апарат, коли з нього витягнуто
шухляди для паперу (лише для апаратів із
встановленими шухлядами для паперу)
Це може призвести до травм.
Не торкайтеся гарячих компонентів або
компонентів під високою напругою
Це може призвести до опіків або інших травм.
• Не торкайтеся частин апарата, крім тих, що
зазначені в посібнику.
• Відразу після використання внутрішні механізми
апарата та отвори для виведення паперу гарячі, і
їх не можна торкатися.
• Друкований папір може нагріватися під час
безперервного друку, і з ним слід поводитися
обережно.
Стандарт/норма
Назва виробу
У деяких регіонах продажу цей виріб може бути
зареєстровано під назвами в дужках ( ), як показано
нижче, згідно з місцевими правилами техніки безпеки.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
Вимоги до електромагнітної
сумісності відповідно до Директив ЄС
Це обладнання відповідає основним вимогам
Директиви ЄС щодо електромагнітної сумісності. Ми
заявляємо, що цей виріб відповідає вимогам
Директиви ЄС щодо електромагнітної сумісності при
номінальній напрузі мережі 230 В і частоті 50 Гц, хоча
номінальна вхідна напруга живлення виробу
становить 220–240 В при частоті 50/60 Гц. Згідно з
вимогами щодо електромагнітної сумісності,
викладеними в Директиві ЄС, необхідно
використовувати екранований кабель.
Директиви ЄС щодо утилізації
відпрацьованого електричного й
електронного обладнання та батарей
Директиви ЄС щодо утилізації відпрацьованого
електричного й електронного обладнання та батарей
наведено в найновішій версії посібника користувача
(посібник HTML), з яким можна ознайомитися на
веб-сайті Canon (https://oip.manual.canon/).
Директива щодо радіообладнання
(Тільки для європейського радіообладнання)
Декларація про відповідність вимогам до
радіообладнання
English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this
equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Wireless LAN Specifications
Frequency band(s):2401-2483MHz
Maximum radio-frequency power:16.51 dBm
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Дотримуйтеся наведених нижче правил техніки
безпеки щодо лазера
Будь-яке безпосереднє потрапляння на око розсіяних
лазерних променів, що виходять з апарата, може бути
шкідливим для очей.
• Ніколи не відкривайте кришки, крім тих, що
зазначені в інструкціях, наведених у посібнику до
цього апарата.
• Ніколи не використовуйте елементи керування й
регулювання та не виконуйте робочі процедури,
крім тих, що зазначені в посібнику, оскільки це
може призвести до небезпечного опромінення.
ВАЖЛИВО
• Згідно зі стандартами IEC60825-1:2014 та
EN60825-1:2014 цей виріб зазначено як лазерний
виріб класу 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Лазерні промені можуть бути шкідливими для
людини. Цей апарат оснащено кришками й зовнішнім
корпусом, який блокує лазерні промені, тому ризик
виходу лазерних променів з апарата під час
звичайного використання відсутній.
Правила техніки безпеки під час
роботи з лазером
Додаток
Юридичні обмеження щодо
використання виробу та
зображень
Юридичні обмеження щодо
використання виробу та зображень
Використання цього виробу для сканування, друку
або відтворення певних документів у інший спосіб, а
також використання таких зображень, які було
відскановано, роздруковано або в інший спосіб
відтворено за допомогою цього виробу, може бути
заборонено законом і може призвести до
кримінальної та/або цивільно-правової
відповідальності. Невичерпний перелік цих
документів викладено нижче. Цей список призначено
для використання лише як довідник. Якщо ви не
впевнені в законності використання цього виробу
для сканування, друку чи відтворення будь-якого
певного документа в інший спосіб та/або
використання зображень, відсканованих,
роздрукованих чи відтворених в інший спосіб, вам
слід заздалегідь проконсультуватися з радником з
юридичних питань.
• Паперові гроші
• Дорожні чеки
• Платіжні доручення
• Продовольчі талони
• Депозитні сертифікати
• Паспорти
• Поштові марки (погашені або непогашені)
• Документи, потрібні для імміграції
• Ідентифікаційні картки або знаки розрізнення
• Внутрішні марки гербового збору (погашені або
непогашені)
• Документи щодо військової повинності або
призову
• Облігації або інші документи про боргові
зобов’язання
• Чеки або квитанції, видані урядовими агенціями
• Акціонерні сертифікати
• Посвідчення водія та сертифікати на право
власності
• Твори, що охороняються законами про авторські
права, і витвори мистецтва без отримання згоди
власника авторських прав
Витратні матеріали
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Дотримуйтеся наведених нижче правил техніки
безпеки під час роботи з витратними
матеріалами
Неправильне поводження може призвести до опіків
або пожежі.
• Не кидайте картриджі з тонером у відкритий
вогонь.
• Не зберігайте картриджі з тонером або папір
поруч із відкритим вогнем.
• У разі випадкового розлиття або розсипання
тонера, обережно зметіть частинки тонера або
протріть їх вологою тканиною, щоб запобігти
вдиханню. Не використовуйте звичайний пилосос
для очищення розлитого тонера. Можна
використовувати лише моделі із захистом від
вибуху пилу.
66
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
УВАГА
Дотримуйтеся наведених нижче правил техніки
безпеки під час роботи з витратними
матеріалами
Неправильне поводження може призвести до опіків
або зашкодити здоров’ю. У разі ковтання тонера або
потрапляння його в очі або рот, негайно зверніться
до лікаря.
• Зберігайте тонер та інші витратні матеріали в
місцях, недоступних для маленьких дітей.
• Не розбирайте картриджі з тонером та інші
витратні матеріали.
• У разі витоку тонера з картриджа не допускайте
проковтування тонера та запобігайте його
безпосередньому контакту зі шкірою. У разі
потрапляння тонера на шкіру, змийте його
холодною водою з милом. Якщо після промивання
подразнення залишається, негайно зверніться до
лікаря.
ВАЖЛИВО
• Виконуючи такі дії, як виймання зім’ятого паперу,
заміна тонера або інших витратних матеріалів,
будьте обережні, щоб тонер не потрапив на руки
чи одяг.
• У разі потрапляння тонера на одяг чи руки
негайно промийте уражену ділянку холодною
водою. Миття гарячою водою може закріпити
тонер і призвести до появи стійкої плями.
• Під час знімання захисної стрічки з нового
картриджа з тонером витягніть її одним рухом, не
зупиняючись. Призупинення може призвести до
розсіювання тонера.
• Утилізуйте захисну стрічку відповідно до місцевих
правил утилізації відходів.
Про цей посібник
Екрани та ілюстрації
Якщо не вказано інше, на ілюстраціях, використаних у
цьому посібнику, зображено апарат MF553dw та його
екрани.
Торговельні марки
• QR-код є торговельною маркою
DENSO WAVE INCORPORATED.
• Усі фірмові марки та назви продуктів, зазначені в
цьому документі, є зареєстрованими
торговельними марками або торговельними
марками відповідних власників.
Відмова від зобов’язань
• Інформація у цьому документі може змінюватися
без попереднього повідомлення.
• КОМПАНІЯ CANON INC. НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ
ГАРАНТІЙ ЩОДО ЦЬОГО ВИРОБУ (ПРЯМИХ ЧИ
НЕПРЯМИХ), ОКРІМ ТИХ, ПРО ЯКІ ЙДЕТЬСЯ В
ЦЬОМУ ДОКУМЕНТІ, ЗОКРЕМА, АЛЕ НЕ ВИКЛЮЧНО,
ГАРАНТІЙ ЩОДО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ,
ТОВАРНОГО СТАНУ, ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ
ВИКОРИСТАННЯ З КОНКРЕТНОЮ МЕТОЮ АБО
ГАРАНТІЇ ЩОДО ВІДСУТНОСТІ ПОРУШЕННЯ
ПАТЕНТНИХ ПРАВ. КОМПАНІЯ CANON INC. НЕ НЕСЕ
ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ЖОДНІ ПРЯМІ, ПОБІЧНІ АБО
ОПОСЕРЕДКОВАНІ ЗБИТКИ, А ТАКОЖ ВТРАТИ ЧИ
ВИТРАТИ, ПОВ’ЯЗАНІ З ВИКОРИСТАННЯМ ЦЬОГО
ПОСІБНИКА.
• Якщо ви не можете переглянути посібник у форматі
PDF, завантажте Adobe Acrobat Reader і веб-сайту
Adobe Systems (https://get.adobe.com/reader/).
Авторське право
Повне або часткове відтворення змісту цього
документа без дозволу заборонено.
Програмне забезпечення
сторонніх виробників
Цей виріб Canon («ВИРІБ») включає модулі
програмного забезпечення сторонніх розробників.
Використання та розповсюдження цих модулів
програмного забезпечення, зокрема будь-яких
оновлень таких модулів програмного забезпечення
(разом «ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ»), визначається
умовами, наведеними в пунктах з (1) по (9) нижче.
(1) Ви погоджуєтеся дотримуватися всіх чинних
законів щодо контролю за експортом, обмежень і
норм країн, на території яких ВИРІБ із
ПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ відвантажується,
перевозиться або експортується до іншої країни.
(2) Власники прав на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ в
усіх відношеннях зберігають права майнової та
інтелектуальної власності на ПРОГРАМНЕ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ. Власники прав не надають жодних
ліцензій або прав, висловлених безпосередньо
або опосередковано, на жодну інтелектуальну
власність на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, окрім
тих, про які відкрито йдеться у цьому документі.
(3) ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ можна
використовувати лише з ВИРОБОМ.
(4) ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ забороняється
відчужувати, надавати на нього субліцензії,
продавати, поширювати або передавати
стороннім особам без попередньої письмової
згоди власників прав на ПРОГРАМНЕ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ.
(5) Незважаючи на зазначене вище, ПРОГРАМНЕ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ можна передавати, лише коли (a)
усі права на ВИРІБ і всі права та зобов’язання
передаються правонаступнику, і (б) зазначений
вище правонаступник згоден прийняти такі
зобов’язання.
(6) Не дозволяється здійснювати декомпіляцію,
реконструювання, дезасемблювання або іншим
чином скорочувати код ПРОГРАМНОГО
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ до форми, у якій його може
прочитати людина.
(7) Не дозволяється змінювати, адаптувати,
перекладати, здавати в оренду чи прокат або
позичати ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, або
створювати похідні твори, що базуються на
ПРОГРАМНОМУ ЗАБЕЗПЕЧЕННІ.
(8) Не дозволяється переносити або робити окремі
копії ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ з ВИРОБУ.
(9) Ліцензія не розповсюджується на частину
ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, доступну для
прочитання людиною (вихідний код).
Незважаючи на пункти (1)–(9) вище, ВИРІБ включає
модулі програмного забезпечення сторонніх
розробників, які супроводжуються умовами інших
ліцензій, і використання цих модулів програмного
забезпечення регулюється цими умовами інших
ліцензій.
Перевірте версію платформи виробу й перегляньте
інші умови ліцензії модулів програмного
забезпечення сторонніх виробників, описані в
додатку до посібника, для відповідної версії
платформи. Цей Посібник доступний на веб-сайті
https://oip.manual.canon/.
Використовуючи цей ВИРІБ, ви погоджуєтеся з усіма
застосовними умовами ліцензії. Якщо ви не
погоджуєтеся з цими умовами ліцензії, зверніться до
свого представника служби технічного
обслуговування.
V_201211
67
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Svarīgi drošības norādījumi
Šajā nodaļā ir sniegti svarīgi norādījumi par drošību, lai
novērstu šīs iekārtas lietotāju un citu personu traumēšanu
un īpašuma bojājumu radīšanu. Lai nodrošinātu, ka iekārta
tiek lietota pareizi, pirms iekārtas lietošanas izlasiet šo
nodaļu un izpildiet tajā sniegtos norādījumus. Informācija
par šo iekārtu ir sniegta arī Canon tiešsaistes rokasgrāmatu
tīmekļa vietnē (https://oip.manual.canon/). Lai iekārtu
lietotu pareizi, izlasiet arī šo informāciju.
Neveiciet darbības, kas nav aprakstītas šajā rokasgrāmatā.
Canon neuzņemas atbildību par bojājumiem vai
kaitējumu, kas radīts, veicot šajā rokasgrāmatā
neaprakstītas darbības vai lietojot iekārtu nepareizi, kā arī
gadījumos, ja remontu vai pārveidojumus nav veicis
Canon vai Canon pilnvarota trešā persona.
BRĪDINĀJUMS
Apzīmē brīdinājumu saistībā ar tādām
darbībām, kuras neveicot pareizi, var tikt izraisīta
nāve vai savainojumi. Lai garantētu iekārtas
lietošanas drošību, vienmēr ievērojiet šos
brīdinājumus.
UZMANĪBU
Apzīmē norādi par piesardzības ievērošanu, lai
novērstu savainojumu radīšanas vai īpašuma
sabojāšanas risku (kas nav izstrādājuma defekts)
iekārtas nepareizas lietošanas dēļ. Lai garantētu
iekārtas lietošanas drošību, vienmēr ievērojiet
šīs norādes par piesardzību.
SVARĪGI
Apzīmē svarīgas ekspluatācijas prasības un
ierobežojumus, kas vienmēr jāievēro, lietojot šo
iekārtu. Lai novērstu darbības traucējumus,
defektus vai īpašuma sabojāšanu iekārtas
nepareizas lietošanas dēļ, vienmēr ievērojiet šīs
svarīgās norādes.
Ar drošību saistīti
Uz šī izstrādājuma ir lietoti šādi simboli:
Strāvas slēdzis (ieslēgts)
Strāvas slēdzi (izslēgts)
Strāvas slēdzi (gaidīšanas režīms)
Spiedpogas slēdzis (ieslēgts /izslēgts )
Aizsargzemējuma spaile
Elektriskās strāvas trieciena brīdinājums: Iekārtā
ir bīstams spriegums. Nenoņemiet pārsegu.
Brīdinājums par augstu temperatūru.
Nepieskarieties.
II klases ierīce
Satur kustīgas daļas. Turiet rokas un citas ķermeņa
daļas drošā attālumā no kustīgām daļām.
Elektriskās strāvas trieciena brīdinājums:
Atvienojiet visus strāvas kabeļus no strāvas
kontaktligzdas.
Asas malas. Turiet rokas un citas ķermeņa daļas
drošā attālumā no asām malām.
PIEZĪME
Dažiem modeļiem var būt izmantoti citi simboli, kas šeit
nav uzskaitīti.
Uzstādīšana
Lai garantētu šīs iekārtas drošu lietošanu, uzmanīgi
izlasiet tālāk sniegtos piesardzības pasākumu aprakstus
un tikai pēc tam uzstādiet iekārtu tai piemērotā vietā.
BRĪDINĀJUMS
Neuzstādiet iekārtu tālāk uzskaitītajās vietās
Šādi rīkojoties, iekārta var aizdegties vai tikt radīts
elektriskās strāvas trieciens.
• Vietas, kurās var tikt nosprostotas ventilācijas
spraugas (pārāk tuvu sienām vai aizkariem, vai uz
tādiem materiāliem kā biezi paklāji)
• Mitras vai putekļainas vietas
• Vietas apsildes ierīču vai atklātas liesmas tuvumā
• Spirta, krāsu šķīdinātāju vai citu uzliesmojošu vielu
tuvumā
Nelietojiet bezvadu LAN tīklu medicīnisko iekārtu
tuvumā (tikai izstrādājumiem ar bezvadu LAN funkciju)
Izstarotie radioviļņi var radīt medicīniskās iekārtas
darbības traucējumus, kas var izraisīt negadījumus.
UZMANĪBU
Neuzstādiet iekārtu tālāk uzskaitītajās vietās
Šādi rīkojoties, var rasties iekārtas darbības kļūmes vai
negatīva ietekme uz citām personām vai aprīkojumu.
• Ārtelpās vai vietās, kas atrodas tiešā saules gaismā
• Vietās, kas pakļautas galēja (zema vai augsta)
temperatūras un mitruma līmeņa iedarbībai
• Vietās, kurās ir krasas temperatūras vai mitruma
svārstības
• Tāda aprīkojuma tuvumā, kas rada magnētiskos vai
elektromagnētiskos viļņus
• Elektronisku ierīču vai augstas precizitātes
aprīkojuma (piemēram, televizoru, radioaparātu un
datoru) tuvumā
•
Laboratorijās vai citās vietās, kur notiek ķīmiskas reakcijas
• Vietās, kas ir būtiski pakļautas aerosolu, amonjaka vai
citu kodīgu gāzu iedarbībai
• Nestabilās vai vibrācijai pakļautās vietās
• Uz virsmām, kurās iekārta var iespiesties tās svara dēļ
(paklāji, salmu paliktņi, gultas utt.)
• Vietās, kur no iekārtas ventilētais gaiss tiešā veidā
ietekmē cilvēkus
Pārvietojot šo iekārtu, izmantojiet pareizo
pārvietošanas metodi
Izmantojot nepareizas iekārtas pārvietošanas metodes,
var tikt gūti savainojumi.
• Nesiet šo iekārtu pareizi saskaņā ar rokasgrāmatā
sniegtajiem norādījumiem.
• Novietojiet šo iekārtu lēni un uzmanīgi, nodrošinot,
lai plaukstas netiktu iespiestas starp iekārtu un grīdu
vai sienām.
Lietošanas laikā nodrošiniet atbilstošu ventilāciju
Normālas ekspluatācijas laikā šī iekārta ģenerē nelielu
daudzumu ozona un citu emisiju. Šo vielu daudzums ir
pārāk mazs, lai tās varētu kaitēt cilvēkiem. Tomēr
ilgstošas lietošanas vai ilgas drukāšanas situācijās
nepietiekami ventilētās telpās jānodrošina atbilstoša
ventilācija.
SVARĪGI
Bezvadu LAN lietošanas laikā (tikai izstrādājumiem
ar bezvadu LAN funkciju)
• Uzstādiet iekārtu ne tālāk par 50 metriem no
bezvadu LAN maršrutētāja.
• Ciktāl iespējams, uzstādiet iekārtu tādā vietā, kur
sakarus nebloķē citi priekšmeti. Signāla stiprums var
vājināties, ja tas tiek raidīts cauri sienām vai grīdām.
• Uzstādiet iekārtu pēc iespējas tālāk no digitāliem
bezvadu tālruņiem, mikroviļņu krāsnīm vai cita
aprīkojuma, kas izstaro radioviļņus.
Savienošana ar tālruņa līniju (tikai iekārtām, kas
atbalsta faksu)
Noteiktos apstākļos šī iekārta var nespēt nodrošināt
sakarus, izmantojot noteiktas tālruņu līnijas, vai noteiktos
reģionos. Piemēram, tas var nebūt iespējams, ja tālruņu
līnijas un iekārtas kopējā pretestība pārsniedz 1700 Ω.
Šādā gadījumā sazinieties ar tirdzniecības pārstāvi vai
tehniskās apkopes pakalpojumu sniedzēju.
• Šī iekārta atbilst analogo tālruņu līniju standartam,
un to var pievienot tikai parastām abonementu
tālruņu līnijām. Pievienojot iekārtu uzņēmuma līnijai
vai citai īpašai līnijai, var rasties darbības traucējumi.
Pirms pievienošanas vienmēr pārbaudiet līnijas
darbību.
Strāvas padeve
BRĪDINĀJUMS
Strāvas kontaktdakšas un kabeļa pareiza
izmantošana
Iekārtas nepareiza lietošana var izraisīt aizdegšanos, vai
elektriskās strāvas triecienu.
• Pārbaudiet, vai barošanas avots, kuram pieslēgta
iekārta, ir drošs un tajā ir stabils spriegums.
• Izmantojiet tikai tādu barošanas avotu, kas atbilst
norādītajām sprieguma prasībām.
• Pievienojiet ierīci droši iezemētai strāvas
kontaktligzdai, izmantojot komplektācijā iekļauto
strāvas kabeli.
• Neizmantojiet citus strāvas kabeļus.
• Komplektācijā iekļauto strāvas kabeli drīkst izmantot
tikai šai iekārtai.
• Pievienojot ierīci vairāku kontaktligzdu sienas
modulim, neizmantojiet pārējās kontaktligzdas citu
ierīču pieslēgšanai.
• Nelietojiet pagarinātājus.
• Novietojiet strāvas kabeli tā, lai novērstu paklupšanas
risku.
• Nepārveidojiet, nenospriegojiet, pārmērīgi nelokiet
un nekā citādi nebojājiet strāvas kabeli.
• Nenovietojiet smagus priekšmetus uz strāvas kabeļa.
• Nesasieniet strāvas kabeli kūlī vai mezglā.
• Nenovietojiet strāvas kabeli apsildes ierīču tuvumā.
• Izvairieties no strāvas kontaktdakšas biežas
iespraušanas un izvilkšanas.
• Gādājiet, lai strāvas kontaktdakša netiktu pakļauta
lielu spēku ietekmei.
• Iespraudiet strāvas kontaktdakšu līdz galam
kontaktligzdā, pārliecinoties, vai tā ir stingri ievietota.
68
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Nepieskarieties iekārtai pērkona negaisa laikā.
• Neiespraudiet un neizvelciet strāvas kontaktdakšu ar
mitrām rokām.
• Brīvdienās vai citos periodos, kad iekārtu nav
paredzēts ilgstoši lietot, izslēdziet iekārtu un
atvienojiet to no barošanas avota.
SVARĪGI
• Uzstādiet šo iekārtu strāvas kontaktligzdas tuvumā
un atstājiet pietiekami daudz vietas ap kontaktligzdu,
lai ārkārtas situācijā to varētu ātri atvienot.
• Pirms darba sākšanas vienmēr pārliecinieties, vai
strāvas kontaktdakša ir atvienota no strāvas
kontaktligzdas.
• Nepievienojiet strāvas vadu nepārtrauktās barošanas
blokam. Šādi rīkojoties, elektroapgādes pārtraukuma
gadījumā var tikt radīti darbības traucējumi vai defekti.
• Nepievienojiet strāvas vadu datora papildu strāvas
kontaktligzdai.
• Ieteicams izmantot strāvas kontaktligzdu, kuras
elektroinstalācija ir ierīkota caur mājsaimniecības
noplūdstrāvas uz zemi ķēdes pārtraucēju.
• Elektriskā signāla troksnis var izraisīt šīs iekārtas
darbības traucējumus vai datu zaudēšanu.
• Ja strāvas kabelis ir ticis atvienots, pirms tā atkārtotas
pievienošanas uzgaidiet vismaz 5 sekundes.
• Sprieguma kritums, kas pārsniedz pieļaujamo
diapazonu, var izraisīt iekārtas un tai pievienoto
datoru darbības traucējumus vai datu zaudēšanu.
• Informāciju par jums pieejamo elektrotīklu vaicājiet
vietējā elektroapgādes uzņēmuma vai vietējā
elektroierīču veikala pārstāvjiem.
Lietošana
BRĪDINĀJUMS
Ievērojiet tālāk dotos norādījumus
Iekārtas nepareiza lietošana var izraisīt aizdegšanos,
elektriskās strāvas triecienu vai apdegumus.
• Ja no iekārtas skan neparasts troksnis, radusies
neparasta smaka, kūp dūmi vai jūtams pārmērīgs
karstums, vai arī ja bojātas jebkādas tās daļas,
nekavējoties atvienojiet iekārtu no strāvas
kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo tirdzniecības
pārstāvi vai tehniskās apkopes pakalpojumu
sniedzēju.
• Neizjauciet un nepārveidojiet šo iekārtu.
• Novietojiet iekārtu tā, lai strāvas kabelis un citi kabeļi,
kā arī mehānismi un iekārtas iekšpusē esošās
elektriskās detaļas atrodas bērniem nepieejamā vietā.
• Nenovietojiet uz iekārtas juvelierizstrādājumus vai
citus metāla priekšmetus, kā arī ar traukus ar
šķidrumu.
• Iekārtas tuvumā nelietojiet viegli uzliesmojošus
aerosolus.
• Pārvietojot šo iekārtu, vienmēr izslēdziet iekārtas
strāvas padeves slēdzi, atvienojiet iekārtu no strāvas
kontaktligzdas un pēc tam atvienojiet strāvas kabeli
un interfeisa kabeļus.
• Pievienojot vai atvienojot USB kabeli, kamēr iekārta
joprojām ir pievienota strāvas kontaktligzdai,
nepieskarieties savienotāja metāla daļai.
• Nepievienojiet šīs iekārtas pieslēgvietām (strāvas
kontaktligzdai un citu savienotāju portiem)
neapstiprinātus izstrādājumus.
• Uzstādot vai noņemot papildu izstrādājumus,
vienmēr izslēdziet iekārtas strāvas padeves slēdzi,
atvienojiet iekārtu no strāvas kontaktligzdas un pēc
tam atvienojiet strāvas kabeli un interfeisa kabeļus.
Iekārtas tīrīšana un apkope
Tīrot iekārtu nepareizi, var tikt radīti iekārtas darbības
traucējumi, aizdegšanās, elektriskās strāvas trieciens vai
statiskā elektrība.
• Tīriet šo iekārtu regulāri.
• Pirms tīrīšanas vienmēr izslēdziet iekārtu un
atvienojiet to no strāvas kontaktligzdas.
• Regulāri atvienojiet strāvas kontaktdakšu un
noslaukiet iekārtu ar sausu drāniņu, lai notīrītu
putekļus un netīrumus.
• Tīriet iekārtu ar ūdenī samitrinātu un pēc tam rūpīgi
izgrieztu drāniņu. Nelietojiet spirtu, benzolu, krāsu
šķīdinātājus vai citas viegli uzliesmojošas vielas un
nelietojiet salvetes vai papīra dvieļus.
• Regulāri pārbaudiet, vai iekārtai nav pārkaršanas
pazīmju, rūsas, iespiedumu, skrāpējumu un plaisu.
Elektrokardiostimulatoru lietotājiem
Šī iekārta un tās toneru kasetnes rada zema līmeņa
magnētisko un ultraskaņas starojumu. Ja jūs lietojat
elektrokardiostimulatoru un izjūtat tā darbības
traucējumus, atkāpieties no iekārtas un konsultējieties ar
savu ārstu.
UZMANĪBU
Nemetiet uz skenēšanas stikla smagus priekšmetus
Šādi var sabojāt skenēšanas stiklu un gūt savainojumus.
Nenesiet iekārtu, ja tajā ir ievietotas papīra teknes
vai citi papildu produkti (papīra padevējs)
Pretējā gadījumā šīs iekārtas daļas var izkrist un izraisīt
savainojumus.
Ievērojiet tālāk dotos norādījumus
Pretējā gadījumā var tikt gūti savainojumi, radīti darbības
traucējumi vai papīra iestrēgšana.
• Nenovietojiet smagus priekšmetus uz šīs iekārtas.
• Lietojot iekārtas daļas, kas atveras un aizveras,
neiespiediet tajās plaukstas.
• Lai neiespiestu plaukstas vai pirkstus, nepieskarieties
papīra izstumšanas rullīšiem.
• Ievietojot jaunu papīru vai izņemot iestrēgušas
papīra loksnes, uzmanieties, lai nesagrieztu savas
plaukstas vai pirkstus ar papīra lokšņu vai iekārtas
asajām malām.
• Gādājiet, lai iekārta netiktu pakļauta spēcīgiem
triecieniem vai spēcīgi kratīta.
• Neatveriet un neaizveriet iekārtas durtiņas, pārsegus,
teknes utt. ar pārmērīgu spēku.
• Neizslēdziet šo iekārtu, kamēr tā drukā.
• Neatveriet un neaizveriet pārsegus un neizņemiet un
neievietojiet papīru, kamēr iekārta darbojas.
• Nelieciet plaukstas iekārtā, ja vien tas nav absolūti
nepieciešams.
Pārvietojiet un atkārtoti uzstādiet iekārtu saskaņā
ar lietotāja rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem
Pārvietojot vai atkārtoti uzstādot iepriekš uzstādītu
iekārtu, veiciet to saskaņā ar lietotāja rokasgrāmatā
sniegtajiem norādījumiem.
Padevēju pareiza lietošana
Lietojot tos nepareizi, var tikt gūti savainojumi.
• Uz skenēšanas stikla skenējot tādus informācijas
avotus kā biezas grāmatas, pārmērīgi nespiediet, lai
nesabojātu padevēju.
• Aizveriet padevēju lēni.
• Nepievietojiet plaukstu vai pirkstus līdz galam
padevējā.
Kad ir izņemtas papīra teknes (tikai iekārtām ar
uzstādītām papīra teknēm), nelieciet plaukstas
mašīnā
Šādi rīkojoties, var tikt gūti savainojumi.
Nepieskarieties karstām vai zem augsta sprieguma
esošām detaļām
Šādi rīkojoties, var tikt gūti apdegumi vai citi
savainojumi.
• Nepieskarieties iekārtas daļām, kas nav norādītas
rokasgrāmatā.
• Uzreiz pēc lietošanas iekārtas iekšpuse un papīra
izvadīšanas spraugas ir karstas un tām nedrīkst
pieskarties.
• Nepārtrauktas drukāšanas laikā izdrukātais papīrs var
kļūt karsts un ar to jārīkojas piesardzīgi.
Standarts/regula
Izstrādājuma nosaukums
Dažos tirdzniecības reģionos šis izstrādājums var būt
reģistrēts ar tālāk iekavās ( ) norādītajiem nosaukumiem
saskaņā ar vietējiem drošības noteikumiem.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
69
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
ES direktīvu prasības attiecībā uz
elektromagnētisko savietojamību (EMS)
Šī iekārta atbilst ES direktīvas pamatprasībām attiecībā
uz EMS. Mēs deklarējam, ka šis izstrādājums atbilst ES
direktīvā noteiktajām prasībām attiecībā uz EMS ar
nominālo elektrotīkla spriegumu 230 V 50 Hz frekvencē,
lai gan šī izstrādājuma nominālais ieejas spriegums ir
220–240 V 50/60 Hz frekvencē. Lai nodrošinātu atbilstību
ES direktīvā noteiktajām tehniskajām EMS prasībām, ir
nepieciešams izmantot ekranētus kabeļus.
ES Direktīva par elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumiem
(EEIA) un Direktīva par baterijām un
akumulatoriem
Informācija par EEIA direktīvu un Direktīvu par baterijām
un akumulatoriem ir pieejam jaunākajā lietotāja
rokasgrāmatā (HTML rokasgrāmatā), ko var skatīt Canon
tīmekļa vietnē (https://oip.manual.canon/).
Radioiekārtu direktīva
(Tikai Eiropas tirgum paredzētām radioiekārtām)
RED atbilstības deklarācija
Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta
atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Bezvadu LAN specifikācijas
Frekvences josla(s): 2401-2483 MHz
Maksimālā radiofrekvences jauda: 16.51 dBm
BRĪDINĀJUMS
Ievērojiet tālāk sniegtos piesardzības pasākumu
aprakstus attiecībā uz darbu ar lāzeru
No iekārtas izstarotajiem izkliedētajiem lāzera stariem
tiešā veidā nonākot acīs, var tikt gūti acu savainojumi.
• Nekādā gadījumā neatveriet pārsegus, kas nav minēti
šīs iekārtas rokasgrāmatā sniegtajos norādījumos.
• Nekādā gadījumā nelietojiet citus vadības
elementus, neveiciet citus pielāgojumus un citas
darbību procedūras, kas nav aprakstītas
rokasgrāmatā, jo šāda rīcība jūs var pakļaut bīstama
starojuma iedarbībai.
SVARĪGI
• Šis izstrādājums ir apstiprināts kā 1. klases lāzera
izstrādājums atbilstoši standartiem IEC60825-1:2014
un EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Lāzera stari var būt kaitīgi cilvēkiem. Šai iekārtai ir pārsegi
un korpuss, kas bloķē lāzera starus, tāpēc iekārtas
parastas ekspluatācijas laikā nepastāv lāzera staru
izstarošanas risks.
Paziņojums par piesardzību darbā ar
lāzeru
Pielikums
Produkta lietošanas un attēlu
izmantošanas juridiskie
ierobežojumi
Jūsu izstrādājuma izmantošanas un attēlu
izmantošanas juridiskie ierobežojumi
Šī izstrādājuma lietošana, lai skenētu, drukātu vai kā
citādi pavairotu noteiktus dokumentus, kā arī ar jūsu
izstrādājuma palīdzību ieskenētu, izdrukātu vai kā citādi
pavairotu attēlu lietošana var būt aizliegta ar likumu un
par to var saukt pie kriminālatbildības un/vai civiltiesiskas
atbildības. Tālāk ir sniegts neizsmeļošs šādu dokumentu
saraksts. Šis saraksts ir sniegts tikai informācijas nolūkos.
Ja neesat pārliecināts par jūsu izstrādājuma lietošanas
likumību, lai skenētu, drukātu vai kā citādi pavairotu
kādu konkrētu dokumentu un/vai ieskenētu, izdrukātu
vai kā citādi pavairotu attēlu lietošanas likumību, pirms
šādu darbību veikšanas konsultējieties ar juridisko
konsultantu.
• Papīra nauda
• Ceļotāja čeki
• Naudas pārvedumi
• Pārtikas taloni
• Noguldījumu sertifikāti
• Pases
• Pastmarkas (atceltas vai neatceltas)
• Imigrācijas dokumenti
• Identifikācijas žetoni vai zīmotnes
• Iekšējas lietošanas zīmogmarkas (atceltas vai
neatceltas)
• Karaklausības vai rekrutēšanas dokumenti
• Obligācijas vai citi parādsaistību dokumenti
• Valdību aģentūru izdoti čeki vai vekseļi
• Akciju sertifikāti
• Motorizēto transportlīdzekļu apliecības un tehniskās
pases
• Ar autortiesībām aizsargāti darbi / mākslas darbi bez
autortiesību īpašnieka atļaujas
Izejmateriāli
BRĪDINĀJUMS
Darbā ar patērējamajiem materiāliem ievērojiet
tālāk dotos norādījumus
Nepareizs darbs ar patērējamajiem materiāliem var
izraisīt apdegumus vai aizdegšanos.
• Nemetiet tonera kasetnes ugunī.
• Neglabājiet tonera kasetnes vai papīru atklātas
uguns avotu tuvumā.
• Ja esat nejauši izšļakstījis vai izbārstījis toneri, rūpīgi
uzslaukiet tonera daļiņas vai noslaukiet tās ar mitru
drāniņu, nodrošinot, ka tās netiek ieelpotas. Izbārstīta
tonera savākšanai neizmantojiet parastu putekļsūcēju.
Atļauts izmantot vienīgi tādus modeļus, kas nodrošina
aizsardzību pret putekļu eksploziju.
UZMANĪBU
Darbā ar patērējamajiem materiāliem ievērojiet
tālāk dotos norādījumus
Nepareizi apejoties ar patērējamajiem materiāliem, var
tikt gūti apdegumi vai radīts kaitējums veselībai. Ja
toneris ir norīts vai nonācis acīs vai mutē, nekavējoties
konsultējieties ar ārstu.
• Glabājiet toneri un citus patērējamos materiālus
maziem bērniem nepieejamā vietā.
• Neizjauciet tonera kasetnes vai citus patērējamos
materiālus.
• Ja no tonera kasetnes ir noplūdis toneris, nodrošiniet,
lai tas netiktu norīts un nenonāktu tiešā saskarē ar
ādu. Ja toneris ir nonācis uz ādas, noskalojiet to ar
ziepēm un aukstu ūdeni. Ja pēc noskalošanas
kairinājums saglabājas, nekavējoties konsultējieties ar
ārstu.
SVARĪGI
• Veicot tādus darbus kā iestrēguša papīra izņemšana
vai tonera vai citu patērējamo materiālu nomaiņa,
nodrošiniet, lai toneris nenonāktu uz jūsu rokām vai
apģērba.
• Ja toneris ir nonācis uz jūsu apģērba vai rokām,
nekavējoties noskalojiet skarto zonu ar aukstu ūdeni.
Mazgājot ar karstu ūdeni, var notikt tonera fiksācija,
radot nenotīrāmu traipu.
• Izvelkot no jaunas tonera kasetnes hermetizējošo
lenti, izvelciet lenti ar vienu stingru kustību,
neapstājoties pusceļā. Apstājoties pusceļā, var izbirt
toneris.
• Nododiet likvidēšanai izvilktu hermetizācijas lenti
saskaņā ar vietējiem noteikumiem par atkritumu
likvidēšanu.
Par šo rokasgrāmatu
Ekrānu attēli un ilustrācijas
Ja vien nav norādīts citādi, šajā rokasgrāmatā izmantotie
ekrānu attēli un ilustrācijas attiecas uz MF553dw.
Preču zīmes
• QR kods ir DENSO WAVE INCORPORATED preču zīme.
• Jebkādi šajā dokumentā norādīti zīmolu un produktu
nosaukumi ir attiecīgajiem īpašniekiem piederošas
reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Atrunas
• Šajā dokumentā iekļauto informāciju var mainīt bez
iepriekšēja paziņojuma.
• CANON INC. NESNIEDZ NEKĀDAS GARANTIJAS
ATTIECĪBĀ UZ ŠO ROKASGRĀMATU, TIEŠAS VAI
NETIEŠAS, IZŅEMOT ŠEIT NORĀDĪTĀS, TOSTARP, BEZ
IEROBEŽOJUMA, VISĀM GARANTIJĀM PAR
PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI VAI REALIZĒJAMĪBU,
ATBILSTĪBU NOTEIKTAM MĒRĶIM VAI PATENTU
TIESĪBU NEPĀRKĀPŠANU. CANON INC. NEUZŅEMAS
NEKĀDU ATBILDĪBU NE PAR JEBKURA VEIDA TIEŠU,
NEJAUŠU VAI IZRIETOŠU KAITĒJUMU, NE PAR
ZAUDĒJUMIEM VAI IZDEVUMIEM, KAS RADUŠIES ŠĪS
ROKASGRĀMATAS LIETOŠANAS REZULTĀTĀ.
70
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
•
Ja rokasgrāmatu nevar skatīt PDF formātā, lejupielādējiet
Adobe Acrobat Reader no Adobe Systems tīmekļa
vietnes (https://get.adobe.com/reader/).
Autortiesības
Šī dokumenta vai jebkuras tā daļas nepilnvarota
reproducēšana ir aizliegta.
Trešo pušu programmatūra
Šajā Canon produktā (“PRODUKTS”) ir iekļauti trešo pušu
programmatūras moduļi. Šo programmatūras moduļu,
tostarp visu šo programmatūras moduļu atjauninājumu
(kopā — PROGRAMMATŪRA), izmantošanu un
izplatīšanu nosaka tālāk aprakstītie nosacījumi no (1) līdz
(9).
(1) Jūs piekrītat ievērot visus iesaistīto valstu
piemērojamos eksporta kontroles likumus,
ierobežojumus vai noteikumus, ja šis PRODUKTS,
tostarp arī PROGRAMMATŪRA, tiek nosūtīts,
nogādāts vai eksportēts uz citu valsti.
(2) PROGRAMMATŪRAS tiesību turētāji pilnā apmērā
saglabā PROGRAMMATŪRAS un ar to saistītās
īpašumtiesības un intelektuālā īpašuma tiesības.
Izņemot gadījumus, kas šeit viennozīmīgi noteikti,
PROGRAMMATŪRAS tiesību turētāji nenodod vai
nepiešķir jums nekādas licences vai tiesības, izteiktas
vai nodomātas, nekādam PROGRAMMATŪRAS
tiesību turētāju intelektuālajam īpašumam.
(3) PROGRAMMATŪRU drīkst izmantot tikai kopā ar
PRODUKTU.
(4) PROGRAMMATŪRU nedrīkst piešķirt, izsniegt tās
apakšlicences, pārdot, izplatīt vai nodot jebkurai
trešajai pusei bez iepriekšējas rakstiskas
PROGRAMMATŪRAS tiesību turētāju piekrišanas.
(5) Neievērojot iepriekš minēto, PROGRAMMATŪRU
drīkst nodot tikai tad, ja (a) piešķirat visas PRODUKTA
tiesības, kā arī visas tiesības un pienākumus, kas izriet
no šiem noteikumiem, tiesību pārņēmējam, un (b)
tiesību pārņēmējs piekrīt visiem šiem nosacījumiem.
(6) PROGRAMMATŪRAS kodu nedrīkst dekompilēt,
dekonstruēt, izjaukt vai citādi pārvērst cilvēkam
izlasāmā veidā.
(7) PROGRAMMATŪRU nedrīkst modificēt, pielāgot,
tulkot, iznomāt, izīrēt vai aizdot vai arī izveidot
atvasinātus darbus, pamatojoties uz
PROGRAMMATŪRU.
(8) Jums nav tiesību noņemt PROGRAMMATŪRU no
PRODUKTA vai arī izveidot atsevišķas
PROGRAMMATŪRAS kopijas.
(9) Jums nav piešķirta licence, kas attiecas uz cilvēkam
izlasāmo PROGRAMMATŪRAS daļu (avota kodu).
Neievērojot iepriekšējos punktus no (1) līdz (9),
PRODUKTĀ ir iekļauti trešo pušu programmatūras
moduļi, kas ir iekļauti citas licences nosacījumus, un uz
šiem programmatūras moduļiem attiecas šīs citas
licences nosacījumi.
Lai noskaidrotu attiecīgo platformas versiju, skatiet sadaļu
“PRODUKTA platformas versija” un skatiet citus
rokasgrāmatas pielikumā aprakstītos trešo pušu
programmatūras moduļu licences noteikumus. Šī
rokasgrāmata ir pieejama vietnē https://oip.manual.canon/.
Ja izmantosit PRODUKTU, tiks uzskatīts, ka esat piekritis
visiem piemērojamiem licences nosacījumiem. Ja
nepiekrītat šiem licences nosacījumiem, sazinieties
ar savu pakalpojuma pārstāvi.
V_201211
71
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Svarbūs saugos nurodymai
Šiame skyriuje pateikiamos svarbios saugos instrukcijos,
kaip išvengti šio įrenginio naudotojų ir kitų asmenų
sužalojimo bei turto sugadinimo. Prieš naudodamiesi
įrenginiu, perskaitykite šį skyrių ir vadovaukitės
instrukcijomis, kad įsitikintumėte, jog įrenginys
naudojamas tinkamai. „Canon“ internetiniame vartotojo
vadove (https://oip.manual.canon/) taip pat pateikiama
informacija apie šį įrenginį. Perskaitykite šią informaciją,
kad užtikrintumėte teisingą naudojimą.
Neatlikite jokių veiksmų, kurie nėra aprašyti šiame
vadove. „Canon“ neatsako už jokią žalą, atsirandančią dėl
šiame vadove neaprašytų operacijų, netinkamo
naudojimo arba taisymo ar modifikavimo, kurių neatliko
„Canon“ ar „Canon“ įgaliota trečioji šalis.
ĮSPĖJIMAS
Reiškia įspėjimą apie operacijas, kurios gali
sukelti mirtį arba sunkius sužalojimus, jei bus
netinkamai atliekamos. Kad užtikrintumėte
saugų įrenginio naudojimą, visada laikykitės šių
įspėjimų.
DĖMESIO
Reiškia atsargumo priemonę, kad būtų išvengta
asmens sužalojimo ar materialinės žalos,
išskyrus gaminio gedimą dėl netinkamo
įrenginio naudojimo. Kad užtikrintumėte saugų
įrenginio naudojimą, visada laikykitės šių
atsargumo priemonių.
SVARBU
Reiškia svarbius eksploatavimo reikalavimus ir
apribojimus, kurių visada reikia laikytis
naudojant šį įrenginį. Visada laikykitės šių
svarbių reikalavimų, kad išvengtumėte klaidų,
gedimų ar turto sugadinimo dėl netinkamo
įrenginio naudojimo.
Su sauga susiję simboliai
Ant šio produkto naudojami šie simboliai:
Maitinimo jungiklis (įjungta)
Maitinimo jungiklis (išjungta)
Maitinimo jungiklis (budėjimo režimas)
Mygtukas (įjungta /išjungta )
Apsauginis įžeminimo gnybtas
Įspėjimas apie elektros smūgį: Pavojinga įtampa
viduje. Nenuimkite dangčio.
Įspėjimas dėl aukštos temperatūros. Nelieskite.
II klasės įranga
Susideda iš judančių dalių. Rankas ir kitas kūno
dalis laikykite toliau nuo judančių dalių.
Įspėjimas apie elektros smūgį: Atjunkite visus
maitinimo laidus iš maitinimo lizdo.
Aštrūs kampai. Rankas ir kitas kūno dalis laikykite
toliau nuo aštrių kampų.
PASTABA
Kai kuriuose modeliuose gali būti naudojami kiti
simboliai, kurie nėra čia išvardyti.
Įrengimas
Norėdami įsitikinti, kad saugiai naudojate šį įrenginį,
prieš įrengdami jį tinkamoje vietoje, atidžiai perskaitykite
šias atsargumo priemones.
ĮSPĖJIMAS
Neįrenkite toliau nurodytose vietose
Tai padarius, gali kilti gaisras arba elektros smūgis.
• Vietos, kurios galima užblokuoti ventiliacijos angas
(per arti sienų ar užuolaidų arba ant medžiagų, tokių
kaip stori kilimai)
• Drėgnose ar dulkėtose vietose
• Netoli šildymo prietaisų ar atviros liepsnos
• Netoli alkoholio, dažų skiediklių ar kitų degių
medžiagų
Nenaudokite belaidžio LAN arti medicinos įrangos
(tik produktams su belaidžio LAN funkcija)
Radijo bangos gali trikdyti medicinos įrangą ir sukelti
gedimus, kurie gali sukelti nelaimingus atsitikimus.
DĖMESIO
Neįrenkite toliau nurodytose vietose
Tai padarius, gali atsirasti gedimas arba neigiamas
poveikis žmonėms arba kitai įrangai.
• Lauke arba tiesioginių saulės spindulių veikiamose
vietose
• Vietose, kuriose temperatūra ir drėgmė yra labai
žema ar labai aukšta
• Vietos, kuriose stipriai keičiasi temperatūra ar drėgmė
• Netoli įrangos, kuri generuoja magnetines ar
elektromagnetines bangas
• Netoli elektroninių prietaisų ar tikslios įrangos, tokios
kaip televizoriai, radijo imtuvai ir kompiuteriai
• Laboratorijos ar kitos vietos, kur vyksta cheminės
reakcijos
• Vietos, kuriose stipriai veikia aerozolių purškalai,
amoniakas ar kitos korozinės dujos
• Vietos, kuriose yra nestabilumas ar vibracijos
• Paviršiai, kurie gali deformuotis dėl mašinos svorio
arba į kuriuos gali įdubti mašina (kilimai, šiaudų
čiužiniai, lovos ir kt.)
• Vietos, kuriose iš įrenginio išeinantis oras tiesiogiai
paveikia žmones
Perkeldami šį įrenginį naudokite tinkamą metodą
Netinkamų metodų naudojimas perkeliant šį įrenginį
gali sukelti sužalojimus.
• Šį įrenginį perneškite laikydamiesi naudojimo
instrukcijų.
• Padėkite šį įrenginį lėtai ir atsargiai, kad rankos
nepatektų tarp įrenginio ir grindų ar sienų.
Naudojimo metu užtikrinkite tinkamą vėdinimą
Įprastai naudojant šį įrenginį susidaro nedidelis kiekis
ozono ir kitų teršalų. Šie kiekiai yra per maži, kad būtų
kenksmingi žmonėms. Tačiau prastai vėdinamos
patalpos turėtų būti tinkamai vėdinamos ilgalaikio
naudojimo ar ilgų spausdinimo darbų metu.
SVARBU
Naudojant belaidį LAN (tik produktams su belaidžio
LAN funkcija)
• Montuokite įrenginį ne toliau kaip 50 metrų nuo
belaidžio LAN maršruto parinktuvo.
• Kiek įmanoma, montuokite tokioje vietoje, kur ryšio
netrukdo jokie objektai. Signalas gali būti silpnas, jei
eina pro sienas ar grindis.
• Įrenginį montuokite kuo toliau nuo skaitmeninių
belaidžių telefonų, mikrobangų krosnelių ar kitos
radijo bangas skleidžiančios įrangos.
Telefono linijos prijungimas (tik įrenginiams,
palaikantiems faksus)
Tam tikromis aplinkybėmis šis įrenginys gali nesugebėti
susisiekti su kai kuriomis telefono linijomis ar kai
kuriuose regionuose. Vienas tokių pavyzdžių yra tada, kai
bendra telefono linijos ir įrenginio varža viršija 1700 Ω.
Tokiu atveju susisiekite su savo atstovu arba paslaugų
teikėju.
• Šis įrenginys atitinka analoginės telefono linijos
standartą ir gali būti prijungtas tik prie įprastų
abonentinių telefono linijų. Prijungus įrenginį prie
verslo linijos ar kitos paskirtos linijos, gali atsirasti
gedimų. Prieš prisijungdami, visada patikrinkite liniją.
Maitinimo šaltinis
ĮSPĖJIMAS
Tinkamai naudokite maitinimo kištuką ir laidą
Naudojant netinkamai, gali kilti gaisras arba elektros
smūgis.
• Patikrinkite, ar įrenginiui naudojamas maitinimo
šaltinis yra saugus ir ar jo įtampa stabili.
• Naudokite tik tą maitinimo šaltinį, kuris atitinka
nurodytus įtampos reikalavimus.
• Prijunkite mašiną prie patikimai įžeminto maitinimo
lizdo naudodami pateiktą maitinimo laidą.
• Nenaudokite kitų maitinimo laidų, išskyrus pateiktą.
• Pateiktą maitinimo laidą reikia naudoti tik su šiuo
įrenginiu.
• Jei prijungsite šį įrenginį prie maitinimo lizdo su
keliais lizdais, nenaudokite likusių lizdų kitiems
prietaisams prijungti.
• Nenaudokite ilgintuvų.
• Laikykite maitinimo laidą taip, kad už jo
neužkliūtumėte.
• Nekeiskite, netraukite, nesulenkite ar kitaip
nepažeiskite maitinimo laido.
• Nedėkite sunkių daiktų ant maitinimo laido.
• Nesuvyniokite ir nesuriškite maitinimo laido.
• Nelaikykite maitinimo laido arti šildymo prietaiso.
• Dažnai nejunginėkite maitinimo jungties.
• Saugokite maitinimo jungtį nuo stipraus poveikio.
• Įjunkite maitinimo kištuką į maitinimo lizdą,
užtikrindami, kad jis saugiai įkištas.
• Perkūnijos metu įrenginio nelieskite.
• Nejunginėkite maitinimo kištuko šlapiomis rankomis.
• Atostogų metu ar kitais atvejais, kai įrenginys nebus
naudojamas ilgą laiką, išjunkite jį ir atjunkite nuo
maitinimo šaltinio.
72
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
SVARBU
• Montuokite šį įrenginį šalia maitinimo lizdo ir palikite
pakankamai vietos aplink maitinimo kištuką, kad
nelaimingo atsitikimo atveju būtų galima greitai jį
atjungti.
• Prieš pradėdami darbą, visada įsitikinkite, kad
maitinimo kištukas yra atjungtas nuo maitinimo
lizdo.
• Nejunkite maitinimo laido prie nepertraukiamo
maitinimo šaltinio. Tai padarius, gali atsirasti klaida
arba gedimas, jei nutrūktų maitinimas.
• Nejunkite maitinimo laido prie papildomo
kompiuterio maitinimo lizdo.
• Mes rekomenduojame naudoti maitinimo lizdą,
sujungtą su buitiniu įžeminimo jungikliu.
• Dėl elektros triukšmo šis įrenginys gali sugesti arba
prarasti duomenis.
• Kai atjungsite maitinimo laidą iš naujo, palaukite
bent 5 sekundes prieš jį vėl prijungdami.
• Įtampos kritimas, viršijantis leistiną diapazoną, gali
sukelti gedimą arba duomenų praradimą įrenginyje
ir bet kuriame prijungtame kompiuteryje.
• Norėdami gauti informacijos apie maitinimo šaltinį,
kreipkitės į elektros tiekėją arba į vietinę elektros
prietaisų parduotuvę.
Naudojimas
ĮSPĖJIMAS
Atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus
Netinkamas elgesys gali sukelti gaisrą, elektros smūgį ar
nudegimus.
• Jei įrenginys kelia neįprastą triukšmą, skleidžia
neįprastą kvapą, skleidžia dūmus ar per didelę
šilumą, arba jei yra pažeistos kurios nors dalys,
nedelsdami atjunkite įrenginį nuo maitinimo lizdo ir
susisiekite su savo atstovu arba paslaugų teikėju.
• Neišardykite ir nemodifikuokite šio įrenginio.
• Padėkite įrenginį taip, kad maitinimo laidas ir kiti
laidai bei įrenginio viduje esantys krumpliaračiai ir
elektrinės dalys būtų nepasiekiamos vaikams.
• Nedėkite ant įrenginio papuošalų ar kitų metalinių
daiktų ar indų su skysčiu.
• Netoli šio įrenginio nenaudokite degių purškalų.
• Perkeldami šį įrenginį, visada jį išjunkite naudodami
maitinimo jungiklį, atjunkite įrenginį nuo maitinimo
lizdo, tada atjunkite maitinimo laidą ir sąsajos
kabelius.
• Prijungdami ar atjungdami USB laidą, kai įrenginys
vis dar įjungtas į maitinimo lizdą, nelieskite metalinės
jungties dalies.
• Nejunkite nepatvirtintų gaminių prie šio įrenginio
prievadų (maitinimo lizdo, jungčių prievadų ir kt.).
• Diegdami ar pašalindami papildomus produktus,
visada šį įrenginį išjunkite naudodami maitinimo
jungiklį, atjunkite įrenginį nuo maitinimo lizdo, tada
atjunkite maitinimo laidą ir sąsajos kabelius.
Šio įrenginio valymas ir priežiūra
Netinkamas valymas gali sukelti įrenginio veikimo
sutrikimus, gaisrą, elektros smūgį ar statinę elektrą.
• Turėtumėte reguliariai valyti šį įrenginį.
• Prieš valydami, visada išjunkite įrenginį ir ištraukite iš
maitinimo lizdo.
• Periodiškai atjunkite maitinimo kištuką ir nuvalykite
įrenginį sausa šluoste, kad pašalintumėte dulkes ir
nešvarumus.
• Nuvalykite įrenginį šluoste, sudrėkinta vandeniu, tada
kruopščiai išgręžkite. Nenaudokite alkoholio,
benzeno, dažų skiediklių ar kitų degių medžiagų ir
nenaudokite vyniojamojo popieriaus ar popierinių
rankšluosčių.
• Reguliariai tikrinkite, ar įrenginys neperkaito, nerūdija,
nėra įlenkimų, įbrėžimų ir įtrūkimų.
Širdies stimuliatorių naudotojai
Šis įrenginys ir jos dažų kasetės skleidžia mažus
magnetizmo lygius ir mažai ultragarso bangų. Jei
naudojate širdies stimuliatorių ir pastebite kokių nors
sutrikimų, pasitraukite nuo įrenginio ir pasitarkite su savo
gydytoju.
DĖMESIO
Nemeskite sunkių daiktų ant stiklo
Tai padarę, galite sugadinti stiklą ir susižeisti.
Nebandykite nešti įrenginio su įdėtais popieriaus
stalčiais ar papildomais produktais (popieriaus
tiektuvu)
Tai padarius gali nukristi dalys ir galite susižeisti.
Atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus
To nepadarius, galite susižeisti, gali atsirasti gedimų ar
įstrigti popierius.
• Nedėkite sunkių daiktų ant šio įrenginio.
• Naudodamiesi dalimis, kurios atsidaro ir užsidaro,
saugokite rankas.
• Kad rankos ar pirštai neįstrigtų, nelieskite popieriaus
išstūmimo volelių.
• Pildydami popierių ar šalindami popieriaus strigtis,
saugokitės, kad neįsipjautumėte rankų arba pirštų
popieriumi, arba įrenginio dalimis.
• Saugokite įrenginį nuo stiprių smūgių ar purtymo.
• Nenaudokite didelės jėgos atidarydami ir
uždarydami įrenginio duris, dangčius, stalčius ir pan.
• Neišjunkite šio įrenginio, kol jis spausdina.
• Kol įrenginys veikia, neatidarykite ir neuždarykite
dangčių, neišimkite ir nepridėkite popieriaus.
• Nekiškite rankų į įrenginio vidų, išskyrus atvejus, kai
tai daryti yra būtina.
Perkelkite arba įdiekite įrenginį iš naujo, kaip
nurodyta Vartotojo instrukcijoje
Perkeldami arba iš naujo montuodami anksčiau įdiegtą
įrenginį, atlikite tai pagal Vartotojo instrukciją.
Teisingas tiektuvų naudojimas
Netinkamas naudojimas gali sukelti sužalojimą.
• Darydami tokių daiktų kaip storos knygos kopijas ant
stiklo, nespauskite stipriai, kad nesugadintumėte
tiektuvo.
• Lėtai uždarykite tiektuvą.
• Nekiškite rankos arba pirštų į tiektuvą.
Nekiškite rankos į įrenginį, kol popieriaus stalčiai yra
nuimti (tik įrenginiams, kuriuose įrengti popieriaus stalčiai)
Tai gali sukelti sužalojimą.
Nelieskite aukštos temperatūros ar aukštos įtampos
komponentų
Tai gali sukelti nudeginimą arba sužalojimą.
• Nelieskite kitų įrenginio dalių, išskyrus nurodytas
instrukcijoje.
• Iš karto po naudojimo įrenginio vidus ir popieriaus
išstūmimo angos yra karštos ir jų negalima liesti.
• Nuolatinio spausdinimo metu spausdinamas
popierius gali įkaisti, todėl su juo reikia elgtis atsargiai.
Standartas / reglamentas
Produkto pavadinimas
Kai kuriuose prekybos regionuose šis produktas gali būti
užregistruotas skliaustuose () esančiais pavadinimais
pagal vietos saugos taisykles.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
ES direktyvų EMS reikalavimai
Ši įranga atitinka esminius ES direktyvos EMS reikalavimus.
Mes pareiškiame, kad šis gaminys atitinka ES direktyvos
EMS reikalavimus, kai nominalioji tinklo įtampa yra 230 V,
esant 50 Hz, nors nominali gaminio įvestis yra 220–240 V,
esant 50/60 Hz. Būtina naudoti apsaugotus kabelius, kad
atitiktų ES direktyvos techninius EMS reikalavimus.
73
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
ES EEĮ atliekų ir baterijų direktyvos
Informacija apie EEĮ ir akumuliatorių direktyvas
pateikiama naujausioje Vartotojo instrukcijoje (HTML
vadove), kurią galima peržiūrėti „Canon“ svetainėje
(https://oip.manual.canon/).
Radijo įrenginių direktyva
(Taikoma tik Europos radijo ryšio įrenginiams)
ES atitikties deklaracija
Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu „Canon Inc.“
patvirtina, kad ši įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Belaidžio LAN specifikacijos
Dažnio diapazonas (-ai): 2401-2483 MHz
Maksimali radijo ryšio dažnio galia: 16.51 dBm
ĮSPĖJIMAS
Laikykitės šių su lazeriu susijusių atsargumo
priemonių
Bet koks tiesioginis įrenginio lazerio spindulių poveikis
akims gali būti žalingas.
• Niekada neatidarykite dangčių, išskyrus nurodytus
šio įrenginio instrukcijose.
• Niekada nenaudokite kontrolės, reguliavimo ar
naudojimo procedūrų, išskyrus nurodytas
instrukcijoje, nes tai gali sukelti pavojingą
spinduliuotę.
SVARBU
• Šis produktas yra patvirtintas kaip 1 klasės lazerinis
gaminys, kaip apibrėžta IEC60825-1:2014 ir
EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Lazerio spinduliai gali būti kenksmingi žmonėms. Šis
įrenginys yra su dangčiais ir išoriniu korpusu, kuris
blokuoja lazerio spindulius, todėl nėra jokio pavojaus,
kad lazerio spinduliai pateks iš įrenginio įprasto
naudojimo metu.
Atsargumo priemonės dėl saugaus
lazerio naudojimo
Priedas
Teisiniai gaminio naudojimo
apribojimai ir vaizdų naudojimas
Teisiniai jūsų produkto ir vaizdų
naudojimo apribojimai
Produkto naudojimas nuskaityti, spausdinti ar kitaip
atgaminti tam tikrus dokumentus, ir tokių vaizdų,
nuskaitytų, atspausdintų ar kitaip atgamintų jūsų
produkte, naudojimas gali būti draudžiamas įstatymų ir
gali užtraukti baudžiamąją ir (arba) civilinę atsakomybę.
Negalutinis šių dokumentų sąrašas pateikiamas toliau.
Šis sąrašas yra tik informacinis. Jei nesate tikri dėl
produkto naudojimo teisėtumo nuskaityti, spausdinti ar
kitaip atgaminti bet kurį dokumentą ir (arba) nuskaitytų,
atspausdintų ar kitaip atgaminamų vaizdų naudojimo,
turėtumėte iš anksto kreiptis į savo teisinį patarėją.
• Popieriniai pinigai
• Kelionių čekiai
• Pinigų perlaidos
• Maisto talonai
• Indėlių sertifikatai
• Pasai
• Pašto ženklai (atšaukti arba neatšaukti)
• Imigracijos dokumentai
• Ženklų ar emblemų identifikavimas
• Vidaus mokesčių sumokėjimo ženklai (atšaukti arba
neatšaukti)
• Pasirinkta paslauga arba dokumentų projektai
• Obligacijos ar kiti įsiskolinimo pažymėjimai
• Valstybinių agentūrų išrašyti čekiai ar vekseliai
• Akcijų sertifikatai
•
Motorinių transporto priemonių licencijos ir pažymėjimai
• Autorių teisių saugomi kūriniai / meno kūriniai be
autorių teisių savininko leidimo
Eksploatacinės medžiagos
ĮSPĖJIMAS
Laikykitės šių atsargumo priemonių tvarkydami
medžiagas
Netinkamas naudojimas gali sukelti nudegimus ar gaisrą.
• Nemeskite rašalo kasečių į atvirą liepsną.
• Nelaikykite rašalo kasečių arba popieriaus netoli
atviros liepsnos.
•
Jei netyčia išpylėte rašalą, atsargiai sušluokite dažų
daleles arba nuvalykite jas drėgna šluoste ir stenkitės jų
neįkvėpti. Nenaudokite įprasto dulkių siurblio
išsiliejusiam rašalui išvalyti. Turėtų būti naudojami tik
modeliai su apsaugomis nuo dulkių sprogimo pavojaus.
DĖMESIO
Laikykitės šių atsargumo priemonių tvarkydami
medžiagas
Netinkamas naudojimas gali sukelti nudegimus arba
pakenkti jūsų sveikatai. Jei rašalo pateko į akis arba
burną, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
• Laikykite rašalą ir kitas medžiagas vietoje, kuri
nepasiekiama mažiems vaikams.
• Neišardykite rašalo kasečių ar kitų medžiagų.
• Jei iš rašalo kasetės nuteka rašalo, būkite atsargūs,
kad nenurytumėte rašalo ir kad jis neprisiliestų prie
jūsų odos. Jei ant jūsų odos patenka rašalo,
nuplaukite jį muilu ir šaltu vandeniu. Jei po
nuplovimo išlieka koks nors dirginimas, nedelsdami
kreipkitės į gydytoją.
SVARBU
• Atlikdami užduotis, pvz., pašalindami įstrigusį
popierių ar keisdami rašalą ar kitas medžiagas, būkite
atsargūs, kad ant jūsų rankų ar drabužių nepatektų
rašalo.
• Jei ant jūsų drabužių ar rankų pateko rašalo,
nedelsdami nuplaukite tą vietą šaltu vandeniu.
Plovimas karštu vandeniu gali užfiksuoti rašalą ir
dėmės gali tapti nepanaikinamos.
• Traukdami lipnią juostelę nuo naujos rašalo kasetės,
ją nuplėškite vienu judesiu, pasistengdami nedaryti
pauzės. Padarius pauzę, rašalas gali išsipilti.
• Išmeskite lipnią juostelę saugiai, laikydamiesi vietinių
atliekų tvarkymo taisyklių.
Apie šią instrukcija
Ekranai ir iliustracijos
Jei nenurodyta kitaip, šiame vadove naudojami ekranai ir
iliustracijos yra skirti „MF553dw“.
Prekių ženklai
• QR kodas yra DENSO WAVE INCORPORATED prekės
ženklas.
• Visi prekės ženklai ir produktų pavadinimai,
pateikiami šiame dokumente, yra registruoti prekių
ženklai arba jų atitinkamų savininkų prekių ženklai.
Atsakomybės apribojimas
• Šiame dokumente pateikta informacija gali būti
keičiama be išankstinio įspėjimo.
• CANON INC. NESUTEIKIA JOKIOS TIESIOGINĖS AR
NUMANOMOS GARANTIJOS DĖL ŠIŲ NAUDOJIMO
INSTRUKCIJŲ, IŠSKYRUS ČIA NURODYTUS ATVEJUS,
ĮSKAITANT, BE APRIBOJIMŲ, GARANTIJAS DĖL
TINKAMUMO PREKIAUTI, TINKAMUMO KONKREČIAM
NAUDOJIMO TIKSLUI AR PATENTŲ TEISIŲ
NEPAŽEIDIMO. CANON INC. NEATSAKO UŽ BET
KOKIĄ TIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ AR PPADARINIŲ ŽALĄ,
TAIP PAT UŽ NUOSTOLIUS AR IŠLAIDAS, PATIRTAS
NAUDOJANT ŠIAS INSTRUKCIJAS.
• Jei negalite peržiūrėti vadovo PDF formatu,
atsisiųskite „Adobe Acrobat Reader“ iš „Adobe
Systems“ svetainės (https://get.adobe.com/reader/).
Autorių teisės
Draudžiama visiškai ar iš dalies atgaminti šio dokumento
turinį be leidimo.
Trečiųjų šalių programinė
įranga
Šiame „Canon“ gaminyje (GAMINYS) yra trečiosios šalies
programinės įrangos modulių. Šie programinės įrangos
moduliai, įskaitant bet kokius jų naujinimus, (bendrai
vadinami „PROGRAMINE ĮRANGA“) naudojami ir
platinami pagal toliau nurodytas licencijos sąlygas (1)–
(9).
(1) Sutinkate, kad GAMINĮ, įskaitant PROGRAMINĘ
ĮRANGĄ, siųsdami, perkeldami ar eksportuodami į
bet kurią kitą šalį laikysitės visų susijusiose šalyse
galiojančių eksporto įstatymų, apribojimų ar taisyklių.
(2) PROGRAMINĖS ĮRANGOS teisių turėtojai bet kokių
atveju išlaiko PROGRAMINĖS ĮRANGOS pavadinimo,
nuosavybės ir intelektinės nuosavybės teises. Jeigu
šiame dokumente aiškiai nenurodyta kitaip, teisių į
PROGRAMINĘ ĮRANGĄ turėtojai jokiu aiškiu ar
numanomu būdu jums neperduoda jokios
intelektinės nuosavybės teisės į PROGRAMINĘ
ĮRANGĄ.
(3) PROGRAMINĘ ĮRANGĄ galite naudoti tik kartu su
GAMINIU.
74
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
(4) Be išankstinio rašytinio PROGRAMINĖS ĮRANGOS
teisių turėtojų sutikimo PROGRAMINĖS ĮRANGOS
negalima paskirti, perleisti, parduoti, platinti ar
perduoti jokiai kitai trečiajai šaliai.
(5) Nepaisant ankstesnių sąlygų, PROGRAMINĘ ĮRANGĄ
galima perduoti tik tada, jei (a) perėmėjui priskiriate
visas turimas GAMINIO teises bei licencijos sąlygose
apibrėžtas teises ir įsipareigojimus ir jei (b) perėmėjas
sutinka laikytis šių sąlygų.
(6) PROGRAMINĖS ĮRANGOS kodo negalima
dekompiliuoti, išardyti, modifikuoti taikant apgrąžos
inžineriją ar kitu būdu paversti žmogui suprantama
kalba.
(7) PROGRAMINĖS ĮRANGOS negalima modifikuoti,
adaptuoti, versti, nuomoti, taip pat kurti išvestinių
PROGRAMINE ĮRANGA grindžiamų darbų.
(8) Jums nesuteikiama teisė nuo PRODUKTO atskirti ar
kurti atskiras PROGRAMINĖS ĮRANGOS kopijas.
(9) Jums nesuteikiama žmogui suprantamos
PROGRAMINĖS ĮRANGOS dalies (pirminio programos
teksto) licencija.
Nepaisant anksčiau nurodytų punktų (1)–(9), GAMINYJE
yra trečiosios šalies programinės įrangos modulių, kurie
teikiami su kitomis licencijos sąlygomis, ir šiems
programinės įrangos moduliams taikomos kitos
licencijos sąlygos.
Patikrinkite PRODUKTO platformos versiją ir žiūrėkite
kitas trečiųjų šalių programinės įrangos modulių
licencijos sąlygas, aprašytas vartotojo instrukcijos priede,
skirtame atitinkamai platformos versijai. Instrukciją rasite
https://oip.manual.canon/.
Jei naudosite GAMINĮ, bus laikoma, kad sutikote su
taikomomis licencijos sąlygomis. Jei su licencijos
sąlygomis nesutinkate, kreipkitės į aptarnavimo atstovą.
V_201211
75
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Olulised ohutusnõuded
Selles peatükis on toodud olulised ohutusjuhised seadme
kasutajate ja teiste inimeste vigastuste ning varalise kahju
vältimiseks. Enne seadme kasutamist lugege seda
peatükki ja järgige juhiseid, et tagada seadme õige
kasutamine. Samuti leiab seadme kohta teavet Canoni
veebijuhendite saidilt (https://oip.manual.canon/). Et
seadet õigesti kasutada, tutvuge ka selle teabega.
Ärge tehke toiminguid, mida pole selles juhendis
kirjeldatud. Canon ei vastuta kahjude eest, mis
tulenevad käesolevas juhendis käsitlemata toimingutest,
ebaotstarbekast kasutamisest või parandustest või
muudatustest, mille tegijaks ei ole Canon või Canoni
volitatud kolmas isik.
HOIATUS
Tähistab hoiatust toimingute kohta, mis võivad
lõppeda surma või raskete kehavigastustega,
kui neid ei tehta õigesti. Järgige alati neid
hoiatusi, et tagada seadme ohutu kasutamine.
ETTEVAATUST
Tähistab ohutusnõuet, mille eesmärk on vältida
seadme ebaõigest kasutamisest tulenevaid
kehavigastusi või varalist kahju (v.a toote rike).
Järgige alati neid ohutusnõudeid, et tagada
seadme ohutu kasutamine.
TÄHTIS
Tähistab kasutamisega seotud olulisi nõudeid ja
piiranguid, mida tuleb seadme kasutamisel alati
järgida. Järgige alati neid olulisi nõudeid, et
vältida seadme valest kasutamisest tulenevaid
talitlushäireid, rikkeid või varalist kahju.
Ohutusega seotud sümbolid
Sellel tootel kasutatakse järgmisi sümboleid:
Toitelüliti (sees)
Toitelüliti (väljas)
Toitelüliti (ooterežiimis)
Nupp (sees /väljas )
Maandusklemm
Elektrilöögi hoiatus: Ohtlik pinge sisemuses.
Ärge eemaldage katet.
Kõrge temperatuuri hoiatus. Ärge puudutage.
II klassi seade
Sisaldab liikuvaid osi. Hoidke käed ja muud
kehaosad liikuvatest osadest eemal.
Elektrilöögi hoiatus: Eemaldage kõik
toitejuhtmed pistikupesast.
Teravad servad. Hoidke käed ja muud kehaosad
teravatest servadest eemal.
MÄRKUS
Mõnel mudelil võidakse kasutada muid sümboleid, mida
siin pole loetletud.
Paigaldamine
Enne seadme paigaldamist sobivasse kohta lugege
hoolikalt läbi järgmised ohutusnõuded, et tagada
seadme ohutu kasutamine.
HOIATUS
Ärge paigaldage seadet järgmistesse kohtadesse
Selle nõude eiramine võib lõppeda tulekahju või elektrilöögiga.
• Kohta, kus on ventilatsiooniavade blokeerimise oht
(liiga lähedale seintele või kardinatele, samuti näiteks
pehmete vaipade vms materjalide peale)
• Tolmusesse või niiskesse ruumi
• Kütteseadmete või lahtise tule lähedale
• Alkoholi, lahustite või muude tuleohtlike ainete
lähedusse
Ärge kasutage traadita side kohtvõrku
meditsiiniseadmete läheduses (ainult traadita side
kohtvõrgu funktsiooniga toodete puhul)
Raadiolained võivad häirida meditsiiniseadmeid ja
põhjustada rikkeid, mis võivad lõppeda õnnetustega.
ETTEVAATUST
Ärge paigaldage seadet järgmistesse kohtadesse
Selle tagajärjeks võivad olla tõrked või kahjulik mõju
inimestele või teistele seadmetele.
• Õue või otsese päikesevalguse kätte
• Kohta, kus võib esineda temperatuuri või
õhuniiskuse äärmuslikke tasemeid (nii madalaid kui
kõrgeid)
• Kohta, kus esineb suuri temperatuuri- ja õhuniiskuse
kõikumisi
• Magnetvälja või elektromagnetlaineid tekitavate
seadmete lähedusse
• Elektroonikaseadmete või täppisseadmete, näiteks
telerite, raadiote ja arvutite lähedusse
• Laboritesse või muudesse kohtadesse, kus toimuvad
keemilised reaktsioonid
• Kohta, kus on suur oht puutuda kokku
aerosoolpihustite, ammoniaagi või muude
söövitavate gaasidega
• Kohta, mis on ebastabiilne või kus esineb vibratsioon
• Pinnale, mis võib seadme raskuse mõjul
deformeeruda või kuhu seade võib sisse vajuda (vaip,
õlgmatt, voodi vms)
• Kohta, kus seadmest väljuv õhk avaldab inimestele
otsest mõju
Rakendage seadme teisaldamisel õigeid töövõtteid
Seadme teisaldamisel valede töövõtete rakendamine
võib lõppeda vigastustega.
• Kandke seadet õigesti vastavalt juhendis toodud
juhistele.
• Asetage seade maha aeglaselt ja ettevaatlikult, et
käed ei jääks seadme ja põranda või seina vahele.
Kasutamise ajal tuleb tagada piisav ventilatsioon
See seade tekitab tavapärasel kasutamisel vähesel
määral osooni ja muid heitmeid. Need kogused on väga
väikesed ja ei ole inimestele kahjulikud. Puuduliku
ventilatsiooniga ruume tuleb pikaajalise kasutamise või
suurte prinditööde korral korralikult tuulutada.
TÄHTIS
Traadita side kohtvõrgu kasutamisel (ainult traadita
side kohtvõrgu funktsiooniga toodete puhul)
• Paigaldage seade traadita side kohtvõrgu
marsruuterist vähem kui 50 meetri kaugusele.
• Kui vähegi võimalik, paigaldage seade sellisesse
kohta, kus ei ole sidet takistavaid objekte. Signaal
võib seinte või põrandate läbimisel nõrgeneda.
• Paigaldage seade digitaalsetest juhtmeta
telefonidest, mikrolaineahjudest või muudest
raadiolaineid tekitavatest seadmetest võimalikult
kaugele.
Telefoniliini ühendamine (ainult faksi toega
seadmete puhul)
Teatud tingimuste korral ei pruugi see seade olla
võimeline suhtlema mõne telefoniliini kaudu või mõnes
piirkonnas. Üheks näiteks on olukord, mille puhul
telefoniliini ja seadme kogutakistus ületab 1700 Ω. Sel
juhul võtke ühendust edasimüüja või
hooldusesindusega.
• See seade vastab analoogtelefoniliini standardile ja
seda saab ühendada ainult tavaliste
abonenttelefoniliinidega. Seadme ühendamine
ettevõtte liini või muu spetsiaalse liiniga võib
põhjustada tõrkeid. Enne ühendamist kontrollige
alati liini.
Toiteallikas
HOIATUS
Kasutage toitepistikut ja -juhet õigesti
Väärkasutamine võib lõppeda tulekahju või
elektrilöögiga.
• Kontrollige, et seadme toiteallikas oleks turvaline ja
selle pinge stabiilne.
• Kasutage ainult seadme nimipingele vastavat
toiteallikat.
• Ühendage seade kaasasoleva toitejuhtme abil
korralikult maandatud pistikupesaga.
• Ärge kasutage muid toitejuhtmeid peale kaasasoleva
juhtme.
• Kaasasolevat toitejuhet tohib kasutada ainult selle
seadmega.
• Kui ühendate selle seadme pistikupessa
mitmikpistikupesa kaudu, ärge ühendage selle
teistesse pistikupesadesse muid seadmeid.
• Ärge kasutage pikendusjuhtmeid.
• Paigutage toitejuhe nii, et selle otsa ei saaks
komistada.
• Ärge tõmmake, painutage ega kahjustage toitejuhet
muul viisil ja ärge muutke selle ehitust.
• Ärge asetage toitejuhtme peale raskeid esemeid.
• Ärge mässige toitejuhet puntraks ega siduge seda
sõlme.
• Ärge asetage toitejuhet kütteseadme lähedale.
• Ärge ühendage ega lahutage toitepistikut liiga
sageli.
• Kaitske toitepistikut tugevale löökide eest.
• Ühendage toitepistik korralikult pistikupessa ja
veenduge, et see on kindlalt kontaktis.
76
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Äikese ajal ärge puudutage seadet.
• Ärge ühendage ega eemaldage toitejuhet märgade
kätega.
• Puhkuse ajaks või kui seadet muul põhjusel pikemat
aega ei kasutata, lülitage see välja ja eemaldage
vooluvõrgust.
TÄHTIS
• Paigaldage seade pistikupesa lähedusse ja jätke
toitepistiku ümber piisavalt ruumi, et seda saaks
hädaolukorras kiiresti vooluvõrgust eemaldada.
• Enne töö alustamist veenduge alati, et toitejuhe on
vooluvõrgust lahti ühendatud.
• Ärge ühendage toitejuhet katkematu toiteallikaga.
Elektrikatkestuse korral võib see põhjustada tõrke või
rikke.
• Ärge ühendage seadme toitejuhet arvuti
lisapistikupessa.
• Soovitame kasutada pistikupesa, mis on ühendatud
hoone rikkevoolukaitsmega.
• Elektriline müra võib põhjustada seadme
talitlushäireid ja andmete kaotsiminekut.
• Kui olete toitejuhtme lahti ühendanud, oodake enne
selle uuesti ühendamist vähemalt 5 sekundit.
• Lubatust suurem pingelangus võib põhjustada
seadme ja sellega ühendatud arvutite rikke või
andmete kadumise.
• Elektrivarustuse kohta saate teavet küsida
energiafirmast või kohalikust elektriseadmete
kauplusest.
Käsitsemine
HOIATUS
Järgige järgmisi nõudeid
Ebaõige käsitsemine võib lõppeda tulekahju, elektrilöögi
või põletushaavadega.
• Kui seade teeb ebatavalist müra, eritab ebatavalist
lõhna, suitseb või kuumeneb liigselt või kui mõni osa
on kahjustatud, eemaldage seade kohe vooluvõrgust
ja pöörduge edasimüüja või hooldusesinduse poole.
• Ärge võtke seadet koost lahti ega muutke selle
ehitust.
• Paigutage seade nii, et toitejuhe ja muud juhtmed
ning seadme sees olevad hammasrattad ja
elektriosad ei oleks laste käeulatuses.
• Ärge asetage seadme peale ehteid või muid
metallesemeid ega vedelikuga täidetud anumaid.
• Ärge kasutage selle seadme läheduses tuleohtlikke
pihusteid.
• Seadme teisaldamisel lülitage seade alati toitelülitist
välja, lahutage vooluvõrgust ning seejärel
eemaldage toitejuhe ja ühendusjuhtmed.
• Kui ühendate või eemaldate USB-juhet ja seade on
samal ajal vooluvõrku ühendatud, ärge puudutage
pistiku metallosa.
• Ärge ühendage selle seadme portidega (pistikupesa,
ühenduspordid jne) tooteid, mida pole heaks
kiidetud.
• Lisaseadmete paigaldamisel või eemaldamisel
lülitage seade alati toitelülitist välja, lahutage
vooluvõrgust ning seejärel ühendage lahti toitejuhe
ja ühendusjuhtmed.
Seadme puhastamine ja hooldamine
Ebaõige puhastamise tagajärjeks võivad olla seadme
talitlushäired, tulekahju, elektrilöök või staatiline elekter.
• Seadet tuleb korrapäraselt puhastada.
• Enne puhastamist lülitage seade alati välja ja
eemaldage see vooluvõrgust.
• Aeg-ajalt lahutage toitepistik vooluvõrgust ning
pühkige seadet tolmu ja mustuse eemaldamiseks
kuiva lapiga.
• Puhastage seadet veega niisutatud ja seejärel
korralikult kuivaks väänatud lapiga. Ärge kasutage
alkoholi, benseeni, lahusteid ega muid tuleohtlikke
aineid ning ärge kasutage majapidamispaberit ega
paberrätikuid.
• Kontrollige seadet korrapäraselt ülekuumenemise,
roostetamise, mõlkide, kriimustuste ja pragude
suhtes.
Südamestimulaatorite kasutajad
Seade ja selle toonerikassetid kiirgavad vähesel määral
magnetvälja ja ultrahelilaineid. Kui kasutate
südamestimulaatorit ja tunnete ennast halvasti, siis
minge seadmest eemale ja pidage nõu arstiga.
ETTEVAATUST
Ärge pillake raskeid esemeid dokumendiklaasile
Tagajärjeks võivad olla dokumendiklaasi kahjustused ja
kehavigastused.
Ärge üritage seadet teise kohta kanda, kui selle
külge on paigaldatud paberisahtlid või lisavarustus
(paberisöötur)
Sel juhul võivad osad maha kukkuda ja tekitada
vigastusi.
Järgige järgmisi nõudeid
Nende eiramine võib lõppeda vigastuste, rikete või
paberiummistustega.
• Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid.
• Jälgige, et käed ei jääks avanevate ja sulguvate osade
vahele.
• Et vältida käte või sõrmede kinnijäämist, ärge
puudutage paberiväljutusrullikuid.
• Paberi lisamisel või ummistuste kõrvaldamisel vältige
enda vigastamist terava paberiserva või seadme
osadega.
• Ärge paigaldage seadet kohta, kus see võib saada
tugevaid lööke või kus esineb vibratsiooni.
• Ärge rakendage seadme uste, katete, sahtlite vms
avamisel ja sulgemisel liigset jõudu.
• Ärge lülitage seadet printimise ajal välja.
• Ärge avage ega sulgege katteid ega eemaldage või
lisage paberit, kui seade töötab.
• Ärge pistke käsi seadmesse, kui see ei ole
möödapääsmatu.
Seadme teisaldamisel või uuesti paigaldamisel
järgige kasutusjuhendis toodud juhiseid
Varem paigaldatud seadme ümberpaigutamisel või
uuesti paigaldamisel tehke seda vastavalt
kasutusjuhendis toodud juhistele.
Sööturite õige kasutamine
Valesti kasutamine võib lõppeda vigastustega.
• Kui teete koopiaid dokumendiklaasile asetatud
paksudest raamatutest vms, ärge suruge liiga
tugevalt, et sööturit mitte kahjustada.
• Sulgege söötur aeglaselt.
• Ärge torgake kätt ega sõrmi üleni sööturisse.
Ärge torgake kätt seadmesse, kui paberisahtlid on
eemaldatud (ainult seadmed, millele on
paigaldatud paberisahtlid)
See võib lõppeda vigastustega.
Ärge puudutage kõrgel temperatuuril või voolu all
olevaid komponente
See võib lõppeda põletuste või muude vigastustega.
• Ärge puudutage seadme osi peale nende, mis on
määratletud juhendis.
• Vahetult pärast kasutamist on seadme sisemus ja
paberi väljutusavad tulised ning neid ei tohi
puudutada.
• Prinditud paber võib pideva printimise ajal
kuumeneda ja seda tuleb käsitseda ettevaatlikult.
Standard/eeskiri
Toote nimi
Mõnes müügipiirkonnas võib see toode olla
registreeritud allpool sulgudes ( ) olevate nimede all
vastavalt kohalikele ohutuseeskirjadele.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
77
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Euroopa Liidu direktiivide
elektromagnetilise ühilduvuse nõuded
See seade vastab ELi direktiivi olulistele elektromagnetilise
ühilduvuse nõuetele. Kinnitame, et see toode vastab ELi
direktiivi elektromagnetilise ühilduvuse nõuetele
vooluvõrgu nominaalsel sisendpingel 230 V ja sagedusel
50 Hz, kuigi toote nominaalne sisendpinge on 220–240 V
sagedusel 50/60 Hz. ELi direktiivi elektromagnetilise
ühilduvuse tehniliste nõuete täitmiseks tuleb kasutada
varjestatud kaablit.
ELi elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete ning patarei- ja akudirektiiv
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ning patarei-
ja akudirektiivi kohta leiate teavet värskeimast
kasutusjuhendist (HTML-juhend), mida saab vaadata
Canoni veebilehel (https://oip.manual.canon/).
Raadioseadmete direktiiv
(ainult Euroopa raadioseadmed)
Raadioseadmete vastavusdeklaratsioon
Estonian (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et
käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Juhtmevaba LAN-i spetsifikatsioonid
Sagedusriba(d): 2401-2483 MHz
Maksimaalne raadiosageduslik võimsus: 16.51 dBm
HOIATUS
Järgige järgmisi laseriga seotud ohutusnõudeid
Igasugune otsene kokkupuude seadmest väljuvate
juhuslike laserikiirtega võib olla silmadele kahjulik.
• Ärge kunagi avage neid seadme kaasi, mille avamist
pole seadme kasutusjuhendis käsitletud.
•
Ärge kunagi kasutage muid juhtseadiseid, reguleerimis-
või tööprotseduure kui need, mis on ette nähtud juhendis,
kuna tagajärjeks võib olla kokkupuude ohtliku kiirgusega.
TÄHTIS
• See seade kuulub 1. klassi lasertoodete hulka
vastavalt standarditele IEC60825-1:2014 ja
EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Laserikiired võivad olla inimestele kahjulikud. Sellel
seadmel on katted ja väliskorpus, mis blokeerib laserikiiri,
seega pole ohtu, et laserikiired tavapärase kasutamise
korral seadmest välja pääseksid.
Laseri ohutusega seotud ettevaatusabinõud
Lisa
Toote ja piltide kasutamisega
seotud seaduslikud piirangud
Seadme ja piltide kasutamisega seotud
õiguslikud piirangud
Seadme kasutamine teatud dokumentide skannimiseks,
printimiseks või muul viisil reprodutseerimiseks ning teie
seadmega skannitud, prinditud või muul viisil
reprodutseeritud piltide kasutamine võib olla seadusega
keelatud ning see võib kaasa tuua kriminaal- ja/või
tsiviilvastutuse. Nende dokumentide mittetäielik loetelu
on esitatud allpool. See loetelu on mõeldud ainult
orientiirina. Kui te pole kindel, kas seadme kasutamine
konkreetse dokumendi skannimiseks, printimiseks või
muul viisil reprodutseerimiseks ja/või skannitud,
prinditud või muul viisil reprodutseeritud piltide
kasutamine on seadusega lubatud, peate pidama
eelnevalt nõu juristiga.
• Sularaha
• Reisitšekid
• Rahakaardid
• Toidutalongid
• Deposiidi sertifikaadid
• Passid
• Postmargid (templiga ja ilma)
• Immigratsioonidokumendid
• Identifitseerimismärgid või ametimärgid
• Riiklikud eelarvemargid (templiga või ilma)
• Valikteenistuse või sõjaväe dokumendid
• Võlakirjad või muud võlgade sertifikaadid
• Valitsusasutuste poolt välja antud tšekid või vekslid
• Aktsiate sertifikaadid
• Mootorsõidukite load ning omandiõiguse tõendid
• Autoriõigusega kaitstud tööd / kunstiteosed
autoriõiguse omaniku loata
Kulutarvikud
HOIATUS
Kulumaterjalide käitlemisel tuleb järgida järgmisi
ohutusnõudeid
Ebaõige käitlemine võib lõppeda põletuste või
tulekahjuga.
• Ärge visake toonerikassette tulle.
• Ärge hoidke toonerikassette ega paberit lahtise tule
läheduses.
• Tooneri lekkimise või laialipudenemise korral koguge
tooneriosakesed hoolikalt kokku või pühkige need
niiske lapiga ära, hoidudes tooneri sissehingamisest.
Ärge kasutage lekkinud tooneri koristamiseks tavalist
tolmuimejat. Kasutada tohib ainult tolmuplahvatuste
vastase kaitsega mudeleid.
ETTEVAATUST
Kulumaterjalide käitlemisel tuleb järgida järgmisi
ohutusnõudeid
Ebaõige käitlemine võib lõppeda põletuste või
tervisekahjustustega. Tooneri allaneelamise või silma või
suhu sattumise korral pöörduge viivitamata arsti poole.
• Hoidke toonerit ja muid kulumaterjale väikelastele
kättesaamatus kohas.
• Ärge võtke toonerikassette ega muid kulumaterjale
lahti.
• Tooneri lekkimise korral toonerikassetist vältige
tooneri allaneelamist või selle sattumist otse nahale.
Kui toonerit satub nahale, peske see seebi ja külma
veega maha. Kui ärritus püsib ka pärast pesemist,
pöörduge viivitamata arsti poole.
TÄHTIS
• Kinnikiilunud paberi eemaldamisel, tooneri või
muude kulumaterjalide vahetamisel vms toimingute
tegemisel vältige tooneri sattumist kätele ja riietele.
• Kui toonerit satub riietele või kätele, peske
kahjustatud piirkonda kohe külma veega. Sooja
veega pesemisel võib tooner kinnituda ja põhjustada
püsiva värvumise.
• Eemaldage uue toonerikasseti tihenduslint ühe
tõmbega, vältides poolel teel peatumist. Kui teete
poolel teel peatuse, võib tooner laiali pudeneda.
• Kõrvaldage eemaldatud tihenduslint ohutult
vastavalt kohalikele jäätmekäitluseeskirjadele.
Teave selle kasutusjuhendi kohta
Ekraanipildid ja illustratsioonid
Kui ei ole märgitud teisiti, on käesoleva juhendi
ekraanipiltidel ja illustratsioonidel kujutatud MF553dw.
Kaubamärgid
• QR-kood on ettevõtte DENSO WAVE INCORPORATED
kaubamärk.
• Kõik selles dokumendis toodud margi- ja tootenimed
on vastavate omanikfirmade kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
Vastutuspiirang
• Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse
ette teatamata muuta.
• CANON INC. EI ANNA KÄESOLEVA JUHENDI SUHTES
MINGEID OTSESEID EGA KAUDSEID GARANTIISID,
VÄLJA ARVATUD SIINKOHAL SÄTESTATUD JUHTUDEL,
SEALHULGAS ILMA PIIRANGUTETA GARANTIID
TURUSTATAVUSE, KAUBELDAVUSE, KONKREETSEKS
OTSTARBEKS SOBIVUSE JA PATENDIÕIGUSTE
MITTERIKKUMISE KOHTA. CANON INC. EI VASTUTA
MIS TAHES OTSESE, JUHUSLIKU VÕI KAUDSE KAHJU
EEST EGA KÄESOLEVA JUHENDI KASUTAMISEST
TULENEVATE KAHJUDE VÕI KULUDE EEST.
• Kui teil ei õnnestu kasutusjuhendit PDF-vormingus
vaadata, võite Adobe Systemsi veebisaidilt
(https://get.adobe.com/reader/) alla laadida Adobe
Acrobat Readeri.
Autoriõigus
Selle dokumendi sisu osaline või täielik
reprodutseerimine ilma loata on keelatud.
Teiste tootjate tarkvara
See Canoni toode (edaspidi TOODE) sisaldab teiste
tootjate tarkvaramooduleid. Nende tarkvaramoodulite
kasutamisele ja levitamisele, sh selliste
tarkvaramoodulite (edaspidi TARKVARA) uuendamistele,
rakenduvad allpool esitatud litsentsitingimused (1)–(9).
(1) Kui TOODE (sh TARKVARA) tarnitakse, viiakse või
eksporditakse ükskõik millisesse riiki, nõustute
järgima vastava riigi kohaldatavaid ekspordikontrolli
seadusi, piiranguid ja määrusi.
(2) TARKVARA õiguste valdajatele jäävad kõik
TARKVARAga seotud omandi ja intellektuaalomandi
õigused. TARKVARA õiguste valdajad ei kanna üle
ega anna teile ei otseselt ega kaudselt mis tahes
litsentse ega õigusi TARKVARA õiguste valdajate
intellektuaalsele omandile, välja arvatud nendes
tingimustes selgesõnaliselt väljendatud juhtudel.
78
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
(3) TARKVARA võib kasutada üksnes TOOTE kasutamise
otstarbel.
(4) TARKVARA ei tohi kolmandatele isikutele määrata,
all-litsentseerida, turustada, levitada ega üle kanda
ilma TARKVARA õiguste valdaja eelneva kirjaliku loata.
(5) Eespool esitatut arvesse võtmata tohib TARKVARA üle
kanda ainult juhul, kui (a) annate kõik õigused
TOOTELE ja loetletud litsentsitingimustes esitatud
kõik õigused ja kohustused üle ülevõtjale ja (b) see
ülevõtja nõustub kõiki neid tingimusi järgima.
(6) TARKVARA koodi ei tohi dekompileerida, konkurentsi
eesmärgil analüüsida, osadeks lahutada ega muul
viisil inimloetavale kujule teisendada.
(7) TARKVARA ei tohi muuta, kohandada, tõlkida, rentida,
liisida, laenata ega TARKVARA põhjal luua tuletatud
teoseid.
(8) TARKVARA ei tohi TOOTEST eemaldada ega teha
sellest eraldi koopiaid.
(9) TARKVARA inimloetavat osa (lähtekood) teile ei
litsentsita.
Punktides (1)–(9) esitatut arvesse võtmata hõlmab
TOODE teiste tootjate tarkvaramooduleid koos muude
litsentsitingimustega ning neile tarkvaramoodulitele
rakenduvad muud litsentsitingimused.
Kontrollige TOOTE platvormi versiooni ja vaadake teiste
tootjate tarkvaramoodulite muid litsentsitingimusi vastava
platvormi versiooni kasutusjuhendi lisast. See
kasutusjuhend asub veebilehel https://oip.manual.canon/.
TOOTE kasutama asumise korral loetakse teid
nõustunuks kõigi kehtivate litsentsitingimustega. Kui te
nende litsentsitingimustega ei nõustu, pöörduge
müügiesindaja poole.
V_201211
79
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Niniejszy rozdział zawiera ważne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, pomagające użytkownikom urządzenia w
uniknięciu obrażeń ciała oraz uszkodzenia mienia. Należy
przeczytać ten rozdział przed rozpoczęciem użytkowania
urządzenia i postępować zgodnie z podanymi instrukcjami,
aby użytkować je prawidłowo. Informacje na temat
urządzenia znajdują się również w witrynie internetowej
firmy Canon (https://oip.manual.canon/). W celu
prawidłowego użytkowania urządzenia należy zapoznać
się także w informacji tam zawartymi.
Nie należy wykonywać żadnych czynności, które nie
zostały opisane w niniejszej instrukcji. Firma Canon nie
ponosi odpowiedzialności za żadne szkody wynikające z
czynności nieopisanych w tej instrukcji oraz niewłaściwego
użycia, napraw lub modyfikacji niewykonanych przez
Canon lub stronę trzecią upoważnioną przez Canon.
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie dotyczące czynności, które mogą
prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń
ciała, jeśli nie są wykonywane prawidłowo. Aby
zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia,
należy zawsze stosować się do tych ostrzeżeń.
UWAGA
Środki ostrożności mające na celu zapobieganie
ryzyku obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia
innych niż usterka produktu w wyniku
niewłaściwego użytkowania urządzenia. Aby
zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia,
należy zawsze stosować się do tych uwag.
WAŻNE
Ważne wymagania i ograniczenia operacyjne,
których należy zawsze przestrzegać podczas
użytkowania urządzenia. Należy zawsze
przestrzegać tych ważnych wskazówek, aby
uniknąć zakłócenia przebiegu pracy, usterek i
uszkodzenia mienia na skutek nieprawidłowej
obsługi urządzenia.
Symbole dotyczące bezpieczeństwa
Na tym produkcie zastosowano następujące symbole:
Przełącznik zasilania (Wł.)
Przełącznik zasilania (Wył.)
Przełącznik zasilania (tryb gotowości)
Przycisk wyłącznika (Wł. /Wył. )
Zacisk uziemienia
Ostrzeżenie przed porażeniem prądem
elektrycznym: Niebezpieczne napięcie wewnątrz
obudowy. Nie zdejmować osłony.
Ostrzeżenie dotyczące wysokiej temperatury.
Nie dotykać.
Urządzenie klasy II
Zawiera ruchome części. Trzymać ręce i inne
części ciała z dala od ruchomych części.
Ostrzeżenie przed porażeniem prądem
elektrycznym: Odłączyć wszystkie przewody
zasilające od gniazdka sieciowego.
Ostre krawędzie. Trzymać ręce i inne części ciała
z dala od ostrych krawędzi.
UWAGA
W niektórych modelach mogą być używane inne
symbole, które nie zostały tutaj wymienione.
Instalacja
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia,
przed zainstalowaniem go w odpowiednim miejscu
należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami.
OSTRZEŻENIE
Nie instalować urządzenia w miejscach
wymienionych poniżej
W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
• Miejsca, w których istnieje ryzyko zablokowania
otworów wentylacyjnych (zbyt blisko ścian lub
zasłon albo na materiałach takich jak dywany z
długim runem)
• Miejsca, w których panuje wilgoć lub występuje
dużo kurzu
•
W pobliżu urządzeń grzewczych lub otwartych płomieni
• W pobliżu alkoholu, rozcieńczalników do farb lub
innych substancji łatwopalnych
Nie należy używać bezprzewodowej sieci LAN w
pobliżu sprzętu medycznego (dotyczy tylko
produktów z funkcją bezprzewodowej sieci LAN)
Fale radiowe mogą zakłócać pracę sprzętu medycznego,
co rodzi ryzyko wypadków.
UWAGA
Nie instalować urządzenia w miejscach
wymienionych poniżej
Może to spowodować usterkę lub wyrządzić szkodę
ludziom lub uszkodzić inny sprzęt.
• Na zewnątrz lub w miejscach narażonych na
bezpośrednie światło słoneczne
• Miejsca narażone na skrajnie wysokie lub niskie
wartości temperatury i wilgotności
• Miejsca narażone na gwałtowne zmiany temperatury
lub wilgotności
• W pobliżu urządzeń wytwarzających fale
magnetyczne lub elektromagnetyczne
• W pobliżu urządzeń elektronicznych lub urządzeń
precyzyjnych, takich jak telewizory, radia i komputery
• Laboratoria lub inne miejsca, w których zachodzą
reakcje chemiczne
• Miejsca silnie narażone na działanie aerozoli,
amoniaku lub innych korozyjnych gazów
• Miejsca narażone na niestabilność lub drgania
• Powierzchnie, które mogą ulegać odkształceniu pod
ciężarem urządzenia lub w które urządzenie może
się zapadać (dywany, maty ze słomy, łóżka itp.)
• Miejsca, w których powietrze odprowadzane z
urządzenia ma bezpośredni wpływ na ludzi
Przemieszczać urządzenie przy pomocy
odpowiedniej metody
Użycie niewłaściwych metod przemieszczania
urządzenia może spowodować obrażenia.
• Urządzenie należy przemieszczać zgodnie z
instrukcjami zawartymi w instrukcji.
• Urządzenie ustawiać powoli i ostrożnie, aby uniknąć
przytrzaśnięcia dłoni między urządzeniem a podłogą
lub ścianą.
Zapewnić odpowiednią wentylację podczas
użytkowania
Urządzenie generuje niewielkie ilości ozonu i innych
substancji podczas normalnego użytkowania. Te ilości są
zbyt niskie, aby były szkodliwe dla ludzi. Należy jednak
zapewnić wentylację słabo wentylowanych
pomieszczeń podczas dłuższego użytkowania lub
długich serii wydruków.
WAŻNE
W przypadku używania bezprzewodowej sieci LAN
(dotyczy tylko produktów z funkcją
bezprzewodowej sieci LAN)
• Urządzenie należy zainstalować w odległości nie
większej niż 50 metrów od routera bezprzewodowej
sieci LAN.
• O ile to możliwe, zainstalować je w miejscu, w
którym komunikacja nie jest zakłócana przez inne
obiekty. Sygnał może ulec pogorszeniu podczas
przechodzenia przez ściany lub podłogi.
• Urządzenie należy zainstalować jak najdalej od
cyfrowych telefonów bezprzewodowych, kuchenek
mikrofalowych i innych urządzeń emitujących fale
radiowe.
Podłączanie linii telefonicznej (tylko w przypadku
urządzeń obsługujących faksy)
W pewnych okolicznościach urządzenie może nie być w
stanie komunikować się za pomocą niektórych linii
telefonicznych oraz w niektórych regionach. Jednym z
takich przykładów jest sytuacja, gdy całkowita
rezystancja linii telefonicznej i urządzenia przekracza
1700 Ω. W takim przypadku należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub serwisem.
• Urządzenie jest zgodne ze standardem analogowej
linii telefonicznej i może być podłączane tylko do
zwykłych linii telefonicznych dla abonentów.
Podłączenie urządzenia do linii firmowej lub innej
dedykowanej linii może spowodować usterki. Przed
połączeniem należy zawsze sprawdzić, czy linia jest
aktywna.
Źródło zasilania
OSTRZEŻENIE
Prawidłowe używanie wtyczki i przewodu
zasilającego
Nieprawidłowe użycie może doprowadzić do pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
• Sprawdzić, czy zasilanie urządzenia jest bezpieczne i
czy napięcie jest stabilne.
• Należy używać wyłącznie zasilacza, który spełnia
określone wymagania dotyczące napięcia.
• Podłączyć urządzenie do stabilnie uziemionego
gniazdka elektrycznego za pomocą dostarczonego
przewodu zasilającego.
• Nie należy używać przewodów zasilających innych
niż dostarczony.
80
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Dostarczony przewód zasilający powinien być
używany tylko z tym urządzeniem.
• Jeśli urządzenie zostanie podłączone do gniazdka
zasilania z kilkoma gniazdami, nie należy używać
pozostałych gniazdek do podłączania innych
urządzeń.
• Nie należy używać przedłużaczy.
• Przewód zasilający należy poprowadzić w taki
sposób, aby wyeliminować ryzyko potknięcia się o
niego.
• Nie modyfikować, ciągnąć, nadmiernie zginać ani w
inny sposób uszkadzać przewodu zasilającego.
• Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na
przewodzie zasilającym.
• Nie związywać ani nie zwijać przewodu zasilającego.
• Nie należy prowadzić przewodu zasilającego w
pobliżu urządzenia grzewczego.
• Nie należy często podłączać i odłączać wtyczki
zasilania.
• Nie należy narażać wtyczki zasilania na silne
uderzenia.
• Włożyć wtyczkę do gniazdka zasilania do końca i
sprawdzić, czy jest prawidłowo włożona.
• Nie dotykać urządzenia podczas burzy z
wyładowaniami atmosferycznymi.
• Nie podłączać ani odłączać wtyczki zasilania
mokrymi rękoma.
• W czasie urlopów lub innych okresów, gdy
urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas,
należy je wyłączyć i odłączyć od zasilania.
WAŻNE
• Urządzenie należy zainstalować blisko gniazda
zasilania, pozostawiający wystarczająco dużo
miejsca, aby w razie awarii można było szybko wyjąć
wtyczkę z gniazda zasilania.
• Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że
wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka
elektrycznego.
• Nie należy podłączać przewodu zasilającego
zasilacza UPS. W przypadku awarii zasilania może
dojść do nieprawidłowego działania lub usterki
urządzenia.
• Nie podłączać przewodu zasilającego do
dodatkowego gniazdka w komputerze.
• Zalecamy korzystanie z gniazdka sieciowego
podłączonego do domowego wyłącznika
różnicowo-prądowego.
• Zakłócenia elektryczne mogą spowodować
nieprawidłowe działanie urządzenia lub utratę
danych.
• Po odłączeniu przewodu zasilającego należy
odczekać co najmniej 5 sekund przed jego
ponownym podłączeniem.
• Spadek napięcia przekraczający dopuszczalny zakres
może spowodować nieprawidłowe działanie lub
utratę danych w urządzeniu i wszystkich
podłączonych komputerach.
• Aby uzyskać informacje na temat zasilania, należy
skontaktować się z dostawcą energii elektrycznej lub
lokalnym sklepem z urządzeniami elektrycznymi.
Obsługa urządzenia
OSTRZEŻENIE
Należy przestrzegać następujących zasad
Niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem może
doprowadzić do pożaru, porażenia prądem lub
poparzeń.
• Jeśli urządzenie wydaje nietypowe dźwięki, wydziela
nietypowy zapach, dym lub nadmierne ciepło, lub
jeśli jakiekolwiek jego części są uszkodzone, należy
natychmiast odłączyć urządzenie od gniazdka
elektrycznego i skontaktować się ze sprzedawcą lub
serwisem.
• Nie wolno demontować ani modyfikować
urządzenia.
• Umieścić urządzenie w taki sposób, aby przewód
zasilający i inne przewody oraz przekładnie i części
elektryczne wewnątrz urządzenia nie były dostępne
dla dzieci.
• Nie umieszczać na urządzeniu biżuterii lub innych
metalowych przedmiotów lub pojemników
wypełnionych płynem.
• W pobliżu urządzenia nie należy używać
łatwopalnych sprayów.
• Podczas przemieszczania urządzenia należy je
wyłączyć za pomocą wyłącznika zasilania, odłączyć
od gniazdka elektrycznego, a następnie odłączać
przewód zasilający i kable interfejsu.
• Podczas podłączania lub odłączania kabla USB, gdy
urządzenie jest nadal podłączone do gniazda
zasilania, nie należy dotykać metalowej części złącza.
• Nie podłączać niezatwierdzonych produktów do
portów w urządzeniu (gniazdo zasilania, porty złączy
itp.).
• Podczas instalacji lub odłączania opcjonalnych
produktów należy wyłączyć urządzenie za pomocą
wyłącznika zasilania, odłączyć od gniazdka
elektrycznego, a następnie odłączać przewód
zasilający i kable interfejsu.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia
Niewłaściwe czyszczenie może spowodować
nieprawidłowe działanie urządzenia, pożar, porażenie
prądem elektrycznym lub elektrycznością statyczną.
• Należy regularnie czyścić urządzenie.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia należy
wyłączyć urządzenie i odłączyć je od gniazdka
elektrycznego.
• Od czasu do czasu należy odłączyć wtyczkę od
zasilania i przetrzeć urządzenie suchą szmatką w celu
usunięcia kurzu i brudu.
• Wyczyścić urządzenie za pomocą ściereczki
zwilżonej wodą, a następnie dokładnie wykręconej.
Nie używać alkoholu, benzenu, rozcieńczalników do
farb ani innych substancji łatwopalnych, a także
ręczników papierowych.
• Regularnie sprawdzać urządzenie pod kątem
przegrzania, rdzewienia, wgnieceń, zadrapań i
pęknięć.
Osoby z rozrusznikami serca
Urządzenie i jego kasety z tonerem emitują niski poziom
fal magnetycznych i ultradźwiękowych. Jeśli u osoby z
rozrusznikiem serca wystąpią jakiekolwiek nietypowe
objawy, powinna ona oddalić się od urządzenia i
skonsultować się z lekarzem.
UWAGA
Uważać, aby nie upuścić ciężkich przedmiotów na
szybę ekspozycyjną
Może to doprowadzić do uszkodzenia szyby
ekspozycyjnej i spowodować obrażenia ciała.
Nie należy próbować przenosić urządzenia z
zainstalowanymi szufladami na papier lub
produktami opcjonalnymi (podajnik papieru)
Grozi to upuszczeniem części i spowodowaniem
obrażeń.
Należy przestrzegać następujących zasad
W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała,
usterek lub zacięcia papieru.
• Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
• Uważać, aby nie przytrzasnąć dłoni podczas
używania części, które się otwierają i zamykają.
• Aby uniknąć przytrzaśnięcia dłoni lub palców, nie
należy dotykać rolek wyprowadzających papier.
• Należy uważać, aby nie skaleczyć rąk lub palców
papierem lub częściami urządzenia podczas
uzupełniania papieru lub usuwania zacięć.
• Nie narażać urządzenia na silne uderzenia i wstrząsy.
• Nie należy używać nadmiernej siły przy otwieraniu i
zamykaniu drzwiczek, pokryw, szuflad itp. w
urządzeniu.
• Nie wyłączać urządzenia podczas drukowania.
• Nie otwierać i zamykać żadnych pokryw ani usuwać i
dodawać papieru podczas pracy urządzenia.
• Nie wkładać rąk do wnętrza urządzenia, jeśli nie jest
to absolutnie konieczne.
Przeniesienie lub ponowna instalacja urządzenia
zgodnie z instrukcjami zawartymi w Podręczniku
użytkownika
Przy przenoszeniu lub ponownym instalowaniu
wcześniej zainstalowanego urządzenia należy
postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w
Podręczniku użytkownika.
Prawidłowe używanie podajników
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować
obrażenia.
• Podczas kopiowania na szybie ekspozycyjnej takich
przedmiotów, jak grube książki, nie należy dociskać
ich zbyt mocno, aby nie uszkodzić podajnika.
• Ostrożnie zamknąć podajnik.
81
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Nie wsuwać dłoni ani palców całkowicie do
podajnika.
Nie wkładać rąk do urządzenia, gdy szuflady na
papier są wyjęte (tylko w przypadku urządzeń z
zainstalowanymi szufladami na papier)
Może to spowodować obrażenia.
Nie dotykać komponentów o wysokiej
temperaturze lub napięciu
Może to spowodować poparzenia lub inne obrażenia.
• Nie wolno dotykać innych części maszyny niż
podane w podręczniku.
• Bezpośrednio po użyciu wnętrze urządzenia i
szczeliny wyprowadzania papieru są gorące i nie
powinny być dotykane.
• Papier może nagrzewać się podczas ciągłego
drukowania i należy się z nim ostrożnie obchodzić.
Standard / regulacja
Nazwa produktu
W niektórych regionach ten produkt może być
zarejestrowany pod nazwami w nawiasach ( ), jak
pokazano poniżej, zgodnie z lokalnymi przepisami
bezpieczeństwa.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
Wymogi dotyczące kompatybilności
elektromagnetycznej określone w
dyrektywach UE
To urządzenie spełnia zasadnicze wymogi dotyczące
kompatybilności elektromagnetycznej określone w
dyrektywie UE. Oświadczamy, że produkt jest zgodny z
wymogami dyrektywy UE dotyczącej kompatybilności
elektromagnetycznej przy nominalnym napięciu
wejściowym sieci 230 V, 50 Hz, chociaż znamionowe
napięcie wejściowe produktu wynosi 220 do 240 V,
50/60 Hz. Konieczne jest stosowanie kabli
ekranowanych w celu zapewnienia zgodności z
technicznymi wymogami dyrektywy UE dotyczącej
kompatybilności elektromagnetycznej.
Dyrektywy UE w sprawie zużytego
sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego (WEEE) oraz baterii i
akumulatorów
Informacje dotyczące dyrektyw WEEE i baterii są
dostępne w najnowszym Podręczniku użytkownika (w
formacie HTML), który można wyświetlić w witrynie
internetowej firmy Canon (https://oip.manual.canon/).
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i
Rady
(Dotyczy wyłącznie urządzeń radiowych dostępnych na
rynku europejskim)
Deklaracja Zgodności
Polish (PL) Canon Inc. niniejszym oświadcza, że
niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specyfikacja bezprzewodowej sieci LAN
Pasmo(-a) częstotliwości: 2401-2483 MHz
Maksymalna moc na częstotliwościach radiowych:
16.51 dBm
OSTRZEŻENIE
Należy przestrzegać następujących środków
ostrożności dotyczących laserów
Bezpośrednie narażenie oczu na promieniowanie
laserowe z urządzenia może być szkodliwe dla oczu.
• Nie wolno otwierać pokryw innych niż wskazane w
instrukcji obsługi urządzenia.
• Nie wolno stosować innych procedur kontroli,
regulacji lub obsługi niż te określone w instrukcji,
gdyż mogłoby to spowodować narażenie na
niebezpieczne promieniowanie.
WAŻNE
• Niniejszy produkt jest produktem laserowym klasy 1
zgodnie z definicją zawartą w normach IEC60825-
1:2014 i EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Wiązki laserowe mogą być szkodliwe dla ludzi.
Urządzenie jest wyposażone w osłony i zewnętrzną
obudowę, które blokują wiązki laserowe, dzięki czemu
nie ma ryzyka wydostania się wiązki z urządzenia
podczas normalnego użytkowania.
Uwaga dotycząca bezpieczeństwa
lasera
Dodatek
Ograniczenia prawne
dotyczące użytkowania
urządzenia oraz
wykorzystywania
drukowanych obrazów
Ograniczenia prawne dotyczące
używania produktu i wykorzystania
obrazów
Używanie produktu do skanowania, drukowania lub
innego rodzaju powielania niektórych dokumentów, a
także wykorzystywanie takich obrazów jako
zeskanowanych, wydrukowanych lub w inny sposób
powielonych przez produkt, może być zabronione przez
prawo i może skutkować odpowiedzialnością karną i/lub
cywilną. Lista części takich dokumentów znajduje się
poniżej. Lista ma charakter jedynie poglądowy. W
przypadku wątpliwości co do legalności wykorzystania
produktu do skanowania, drukowania lub innego
rodzaju reprodukcji konkretnego dokumentu i/lub
wykorzystania zeskanowanych, wydrukowanych lub w
inny sposób powielonych obrazów, należy najpierw
skonsultować się ze swoim doradcą prawnym w celu
uzyskania wskazówek.
• Banknoty
• Czeki podróżne
• Przekazy pieniężne
• Kartki żywnościowe
• Certyfikat depozytowy
• Paszporty
• Znaczki pocztowe (opieczętowane lub nie)
• Dokumenty imigracyjne
• Identyfikatory lub oznaczenia identyfikacyjne
• Znaczki skarbowe (opieczętowane lub nie)
• Książeczki wojskowe i dokumenty dotyczące poboru
• Obligacje lub inne certyfikaty dłużne
• Czeki lub dokumenty robocze wydawane przez
agencje rządowe
• Certyfikaty akcyjne
• Dowody rejestracyjne pojazdów silnikowych i
świadectwa potwierdzające tytuł własności
• Dzieła chronione prawem autorskim/ dzieła sztuki
bez zgody właściciela praw autorskich
82
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Materiały eksploatacyjne
OSTRZEŻENIE
Podczas obchodzenia się z materiałami
eksploatacyjnymi należy przestrzegać
następujących środków ostrożności
Niewłaściwa obchodzenie się z tymi materiałami może
prowadzić do oparzeń lub pożaru.
• Nie wolno wrzucać kaset z tonerem do otwartego
ognia.
• Nie wolno przechowywać kaset z tonerem ani
papieru w miejscach narażonych na działanie
otwartego ognia.
• W razie przypadkowego rozlania lub rozsypania
toneru należy ostrożnie zamieść cząsteczki tonera
lub wytrzeć je wilgotną szmatką w sposób
uniemożliwiający wdychanie. Nie należy używać
zwykłego odkurzacza do usuwania rozsypanego
toneru. Należy stosować wyłącznie modele
wyposażone w zabezpieczenia przed wybuchem
spowodowanym pyłem.
UWAGA
Podczas obchodzenia się z materiałami
eksploatacyjnymi należy przestrzegać
następujących środków ostrożności
Niewłaściwe postępowanie może spowodować
oparzenia lub być szkodliwe dla zdrowia. W przypadku
połknięcia lub dostania się toneru do oczu lub ust
należy natychmiast skonsultować się z lekarzem.
• Toner i inne materiały eksploatacyjne należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych
dzieci.
• Nie należy rozbierać kaset z tonerem ani innych
materiałów eksploatacyjnych.
• Jeżeli toner wycieknie z kasety z tonerem, należy
uważać, aby nie połknąć go lub pozwolić, aby
bezpośrednio dotknął on skóry. Jeśli toner wejdzie w
kontakt ze skórą, należy zmyć mydłem i zimną wodą.
Jeśli podrażnienie utrzymuje się po umyciu, należy
natychmiast skonsultować się z lekarzem.
WAŻNE
• Podczas wykonywania czynności takich jak usuwanie
zaciętego papieru lub wymiana tonera lub innych
materiałów eksploatacyjnych należy uważać, aby nie
dostał się on na dłonie lub ubranie.
• Jeśli toner dostanie się na odzież lub ręce, należy
natychmiast umyć to miejsce zimną wodą. Umycie
ciepłą wodą może utrwalić toner i spowodować
trwałe zabrudzenie.
• Zdejmując taśmę uszczelniającą z nowej kasety z
tonerem, należy mocno ją pociągnąć jednym
ruchem, uważając, aby nie zatrzymać się w trakcie tej
czynności. Zatrzymanie się może spowodować
rozproszenie tonera.
• Usuniętą taśmę uszczelniającą należy wyrzucić w
sposób bezpieczny, zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji odpadów.
Informacje dotyczące
niniejszego podręcznika
Zrzuty ekranu i ilustracje
O ile nie podano inaczej, zrzuty ekranu i ilustracje użyte
w niniejszej instrukcji obsługi dotyczą urządzenia
MF553dw.
Znaki towarowe
• QR Code jest znakiem towarowym DENSO WAVE
INCORPORATED.
• Wszystkie nazwy marek i produktów wymienione w
niniejszym dokumencie są zarejestrowanymi
znakami towarowymi lub znakami towarowymi ich
prawnych właścicieli.
Zrzeczenie się odpowiedzialności
• Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą
ulec zmianie bez uprzedzenia.
• CANON INC. NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI,
ZARÓWNO WYRAŹNYCH, JAK I DOROZUMIANYCH, W
ODNIESIENIU DO NINIEJSZEJ INSTRUKCJI, Z
WYJĄTKIEM GWARANCJI OKREŚLONYCH W
NINIEJSZYM DOKUMENCIE, W TYM GWARANCJI
DOTYCZĄCYCH ZBYWALNOŚCI, WARTOŚCI
HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO
CELU UŻYTKOWANIA LUB NIENARUSZANIA PRAW
PATENTOWYCH. CANON INC. NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK
BEZPOŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE
SZKODY JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, ANI ZA STRATY
LUB WYDATKI WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA Z
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
•
Jeżeli nie można otworzyć przewodnika w formacie PDF,
pobierz Adobe Acrobat Reader ze strony internetowej
Adobe Systems (https://get.adobe.com/reader/).
Prawa autorskie
Powielanie zawartości tego dokumentu w całości lub w
części bez upoważnienia jest zabronione.
Oprogramowanie dostarczone
przez strony trzecie
Niniejszy produkt firmy Canon (zwany dalej
„PRODUKTEM”) korzysta z modułów oprogramowania
innych producentów. Użytkowanie tych modułów
oprogramowania oraz ich dystrybucja, w tym również
aktualizowanie tego typu modułów oprogramowania
(nazywanych zbiorczo „OPROGRAMOWANIEM”), podlega
podanym poniżej postanowieniom licencyjnym od (1)
do (9).
(1) Użytkownik zobowiązuje się stosować do wszystkich
obowiązujących praw kontroli eksportowej,
ograniczeń lub regulacji prawnych krajów, przez
które PRODUKT, w tym także OPROGRAMOWANIE,
będzie transportowany, przesyłany lub
eksportowany do dowolnego innego państwa.
(2) Właściciele OPROGRAMOWANIA zachowują
w pełnym zakresie tytuł własności, prawo własności
oraz prawo do własności intelektualnej
OPROGRAMOWANIA. Właściciele praw do
OPROGRAMOWANIA nie udzielają użytkownikowi
żadnych licencji ani praw, wyraźnych ani
dorozumianych, do jakiejkolwiek własności
intelektualnej, z wyjątkiem wyraźnie określonych
w niniejszym dokumencie.
(3) Użytkownik może korzystać z OPROGRAMOWANIA
wyłącznie wraz z zakupionym PRODUKTEM.
(4) Użytkownikowi nie wolno udzielać sublicencji,
sprzedawać, rozpowszechniać lub przekazywać
OPROGRAMOWANIA osobom trzecim ani przenosić
na nie praw do niego, bez wcześniejszego uzyskania
pisemnej zgody właścicieli OPROGRAMOWANIA.
(5)
Niezależnie od powyższych postanowień użytkownik
może przekazać OPROGRAMOWANIE jedynie wtedy,
gdy (a) przeniesie wszystkie swoje prawa do PRODUKTU
oraz wszystkie prawa i zobowiązania wynikające
z postanowień licencyjnych na nabywcę i (b) nabywca
ten zaakceptuje wszystkie te postanowienia.
(6) Użytkownikowi zabrania się dekompilować,
poddawać procesowi inżynierii wstecznej, rozkładać
lub w inny sposób upraszczać kod
OPROGRAMOWANIA do formy możliwej do
odczytania.
(7) Użytkownikowi zabrania się modyfikować,
przystosowywać, tłumaczyć, wynajmować,
dzierżawić lub pożyczać OPROGRAMOWANIE oraz
tworzyć prace pochodne na podstawie
OPROGRAMOWANIA.
(8) Użytkownik nie jest uprawniony do usuwania lub
tworzenia oddzielnych kopii OPROGRAMOWANIA
przy użyciu PRODUKTU.
(9) Użytkownikowi nie jest udzielana licencja na możliwą
do odczytania część (kod źródłowy)
OPROGRAMOWANIA.
Niezależnie od postanowień opisanych w punktach od
(1) do (9) powyżej, PRODUKT obejmuje moduły
oprogramowania innych producentów podlegające
innym postanowieniom licencyjnym zawartym
w umowie licencyjnej, którą moduły te są objęte.
Należy sprawdzić wersję platformy PRODUKTU i
zapoznać się z innymi warunkami licencji modułów
oprogramowania dostarczonego przez stronę trzecią,
które opisano w dodatku do podręcznika dla
odpowiedniej wersji platformy. Podręcznik jest
dostępny na stronie https://oip.manual.canon/.
Użytkowanie PRODUKTU jest równoznaczne
z zaakceptowaniem wszelkich mających zastosowanie
postanowień licencyjnych. W przypadku
niezaakceptowania postanowień licencyjnych prosimy
o kontakt z przedstawicielem serwisu.
V_201211
83
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Důležité bezpečnostní pokyny
Tato kapitola obsahuje důležité bezpečnostní pokyny
pro prevenci úrazů uživatelů tohoto zařízení a jiných
osob a poškození majetku. Před použitím zařízení si tuto
kapitolu přečtěte a postupujte podle pokynů, abyste se
ujistili, že stroj používáte správně. Informace o tomto
zařízení také poskytuje online příručka společnosti
Canon (https://oip.manual.canon/). Také tyto informace
si přečtěte, abyste zařízení používali správné.
Neprovádějte žádné činnosti, které nejsou popsány v
této příručce. Společnost Canon nebude odpovědná za
jakékoli škody vzniklé v důsledku činností, které nejsou
popsány v této příručce, nesprávného použití, oprav
nebo úprav, které neprovádí společnost Canon nebo
třetí strana autorizovaná společností Canon.
VAROVÁNÍ
Obsahuje varování týkající se činností, které
mohou vést k úmrtí nebo vážnému zranění,
pokud nebudou prováděny správně. Abyste
zajistili bezpečné používání stroje, vždy tato
varování dodržujte.
UPOZORNĚNÍ
Označuje preventivní opatření, která zabraňují
riziku zranění osob nebo poškození majetku,
kromě poruchy produktu v důsledku
nesprávného použití stroje. Abyste zajistili
bezpečné používání stroje, vždy tato
upozornění dodržujte.
DŮLEŽITÉ
Označuje důležité provozní požadavky a
omezení, která je třeba při používání tohoto
stroje vždy dodržovat. Vždy tyto důležité
položky dodržujte, abyste předešli selhání,
poruchám nebo poškození majetku v důsledku
nesprávného provozování stroje.
Bezpečnostní symboly
Na tomto produktu jsou použity následující symboly:
Hlavní vypínač (zapnuto)
Hlavní vypínač (vypnuto)
Hlavní vypínač (pohotovostní režim)
Tlačítkový spínač (Zapnuto /Vypnuto )
Koncovka ochranného uzemnění
Varování před úrazem elektrickým proudem:
Uvnitř je nebezpečné napětí. Neodstraňujte kryt.
Varování před vysokou teplotou. Nedotýkejte se.
Zařízení třídy II
Obsahuje pohyblivé části. Ruce a jiné části těla
udržujte v dostatečné vzdálenosti od
pohyblivých částí.
Varování před úrazem elektrickým proudem:
Odpojte všechny napájecí kabely ze zásuvky.
Ostré hrany. Ruce a další části těla udržujte v
bezpečné vzdálenosti od ostrých hran.
POZNÁMKA
Některé modely mohou používat jiné symboly, které zde
nejsou uvedeny.
Instalace
Před instalací stroje na vhodné místo si pečlivě přečtěte
následující upozornění, abyste zajistili jeho bezpečné
používání.
VAROVÁNÍ
Neinstalujte zařízení na níže uvedená místa
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Místa, která mohou blokovat ventilační otvory (příliš
blízko ke stěnám nebo záclonám nebo na
materiálech, jako jsou hluboké koberce)
• Vlhké nebo prašné prostředí
• Blízkost topných zařízení nebo otevřeného ohně
• Blízkost alkoholu, ředidel nebo jiných hořlavých látek
Nepoužívejte bezdrátovou síť LAN v blízkosti
lékařských zařízení (pouze u produktů s funkcí
bezdrátové sítě LAN)
Rádiové vlny mohou rušit lékařská zařízení a způsobit
poruchy, které mohou vést k nehodám.
UPOZORNĚNÍ
Neinstalujte zařízení na níže uvedená místa
Mohlo by dojít k poruše nebo k nepříznivému ovlivnění
osob nebo jiného vybavení.
• Venku nebo na místech vystavených přímému
slunečnímu záření
• Místa vystavená extrémním teplotám a vlhkosti, ať už
nízkým nebo vysokým
• Místa vystavená dramatickým změnám teploty nebo
vlhkosti
• V blízkosti zařízení generujících magnetické nebo
elektromagnetické vlny
• V blízkosti elektronických zařízení nebo přesných
zařízení, jako jsou televizory, rádia a počítače
• Laboratoře nebo jiná místa, kde dochází k
chemickým reakcím
• Místa silně vystavená aerosolovým sprejům, čpavku
nebo jiným korozivním plynům
• Místa vystavená nestabilitě nebo vibracím
• Povrchy, které se mohou deformovat pod hmotností
stroje nebo do kterých se může stroj zabořit
(koberce, rohože ze slámy, postele atd.)
• Místa, kde vzduch větraný ze stroje přímo ovlivňuje
lidi
Při přemisťování stroje používejte správnou metodu
Nesprávné metody přemisťování stroje mohou způsobit
zranění.
• Zařízení přenášejte správně podle pokynů v příručce.
• Umísťujte tento stroj pomalu a opatrně, aby nedošlo
k zachycení rukou mezi stroj a podlahu nebo stěny.
Během používání zajistěte odpovídající větrání
Tento stroj generuje při normálním používání malé
množství ozónu a dalších emisí. Tato množství jsou příliš
nízká na to, aby byla pro člověka škodlivá. Špatně
větrané místnosti by však měly být při delším používání
nebo delším tisku adekvátně větrány.
DŮLEŽITÉ
Při použití bezdrátové sítě LAN (pouze u produktů s
funkcí bezdrátové sítě LAN)
• Nainstalujte zařízení maximálně 50 metrů od
bezdrátového routeru LAN.
• Pokud je to možné, instalujte je na místo, kde
komunikace není blokována rušivými objekty. Při
průchodu signálu stěnami nebo podlahami může
dojít k jeho snížení.
• Nainstalujte zařízení co nejdále od digitálních
bezdrátových telefonů, mikrovlnných trub nebo
jiných zařízení vyzařujících rádiové vlny.
Připojení telefonní linky (pouze pro zařízení
podporující faxy)
Za určitých okolností nemusí toto zařízení
prostřednictvím některých telefonních linek nebo v
některých oblastech komunikovat. Jedním z takových
příkladů je situace, kdy celkový odpor telefonní linky a
zařízení překročí 1 700 Ω. V takovém případě kontaktujte
svého prodejce nebo zástupce servisu.
• Toto zařízení odpovídá standardu analogové
telefonní linky a lze jej připojit pouze k běžným
účastnickým telefonním linkám. Připojení stroje k
obchodní lince nebo jiné vyhrazené lince může mít
za následek poruchy. Před připojením vždy linku
zkontrolujte.
Napájení
VAROVÁNÍ
Správné používání zástrčky a kabelu
Nesprávné použití může mít za následek požár nebo
úraz elektrickým proudem.
• Zkontrolujte, zda je napájecí zdroj použitý pro stroj
bezpečný a má stabilní napětí.
• Používejte pouze napájecí zdroj, který splňuje
stanovené požadavky na napětí.
• Připojte stroj do bezpečně uzemněné zásuvky
pomocí dodaného napájecího kabelu.
• Nepoužívejte jiné napájecí šňůry než dodaný kabel.
• Dodaný napájecí kabel by měl být používán pouze s
tímto zařízením.
• Pokud zapojíte toto zařízení do zásuvky s více
zásuvkami, nepoužívejte zbývající zásuvky k připojení
dalších zařízení.
• Nepoužívejte prodlužovací kabely.
• Veďte napájecí kabel tak, abyste předešli riziku
zakopnutí o kabel.
• Napájecí kabel neupravujte, netahejte, nepřiměřeně
jej neohýbejte ani jinak nepoškozujte.
• Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty.
• Neumisťujte napájecí kabel do svazku ani jej nevažte
na uzel.
• Nepokládejte napájecí kabel v blízkosti topného
zařízení.
• Nezapojujte a neodpojujte často napájecí konektor.
• Nevystavujte napájecí konektor silným nárazům.
• Zasuňte zástrčku napájecího kabelu zcela do zásuvky
a ujistěte se, že je zasunuta bezpečně.
• Nedotýkejte se zařízení během bouřky.
84
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Nezapojujte a neodpojujte napájecí zástrčku
mokrýma rukama.
• Během prázdnin nebo v jiných obdobích, kdy stroj
nebudete delší dobu používat, stroj vypněte a
odpojte jej od napájení.
DŮLEŽITÉ
• Nainstalujte tento stroj do blízkosti elektrické zásuvky
a ponechte kolem zásuvky dostatečný prostor, aby
jej bylo možné v případě nouze rychle odpojit.
• Před zahájením práce se vždy ujistěte, že je zástrčka
napájecího kabelu odpojena ze zásuvky.
• Nepřipojujte napájecí kabel k nepřerušitelnému
zdroji napájení. V opačném případě může dojít k
selhání nebo poruše, pokud dojde k výpadku
napájení.
• Nepřipojujte napájecí kabel k pomocné zásuvce
počítače.
• Doporučujeme použít elektrickou zásuvku
zapojenou přes domácí jistič.
• Elektrický šum může způsobit poruchu zařízení nebo
ztrátu dat.
• Při opětovném připojení napájecího kabelu po jeho
odpojení počkejte před opětovným připojením
alespoň 5 sekund.
• Pokles napětí, který přesahuje povolený rozsah,
může mít za následek poruchu nebo ztrátu dat ve
stroji a připojených počítačích.
• Informace o vašem zdroji napájení získáte od
dodavatele energie nebo od místního obchodu s
elektrickými spotřebiči.
Manipulace
VAROVÁNÍ
Dodržujte následující
Nesprávné zacházení může vést k požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo popáleninám.
• Pokud zařízení vydává neobvyklý zvuk, vydává
neobvyklý zápach, kouří nebo se nadměrně zahřívá
nebo pokud jsou poškozené některé části, okamžitě
odpojte zařízení ze zásuvky a kontaktujte svého
prodejce nebo zástupce servisu.
• Tento stroj nerozebírejte ani neupravujte.
• Umístěte zařízení tak, aby napájecí kabel a další
kabely a ozubená kola a elektrické součásti uvnitř
stroje byly z dosahu dětí.
• Na zařízení nepokládejte šperky ani jiné kovové
předměty nebo nádoby naplněné tekutinou.
• V blízkosti tohoto zařízení nepoužívejte hořlavé
spreje.
• Při přemisťování zařízení vždy stroj vypněte hlavním
vypínačem, odpojte jej ze zásuvky a poté odpojte
napájecí kabel a kabely rozhraní.
• Při připojování nebo odpojování kabelu USB, když je
zařízení stále připojeno k elektrické zásuvce, se
nedotýkejte kovové části konektoru.
• Nepřipojujte neschválené produkty k portům na
tomto zařízení (elektrická zásuvka, porty konektorů
atd.).
• Při instalaci nebo odebírání volitelných produktů
toto zařízení vždy vypněte hlavním vypínačem,
odpojte zařízení ze zásuvky a poté odpojte napájecí
kabel a kabely rozhraní.
Čištění a údržba tohoto stroje
Nesprávné čištění může mít za následek poruchy
zařízení, požár, úraz elektrickým proudem nebo výboj
statické elektřiny.
• Tento stroj byste měli pravidelně čistit.
• Před čištěním stroj vždy vypněte a vytáhněte ze
zásuvky.
• Pravidelně odpojujte napájecí kabel a otřete stroj
suchým hadříkem, abyste odstranili prach a špínu.
• Stroj očistěte hadříkem navlhčeným ve vodě a poté
důkladně vyždímejte. Nepoužívejte alkohol, benzen,
ředidla ani jiné hořlavé látky a nepoužívejte
hedvábný papír ani papírové ručníky.
• Pravidelně kontrolujte přehřátí, rezivění,
promáčknutí, škrábance a praskliny.
Uživatelé kardiostimulátorů
Tento stroj a jeho tonerové kazety emitují nízkou hladinu
magnetismu a ultrazvukových vln. Pokud používáte
kardiostimulátor a zaznamenáte jakékoli abnormality,
vzdalte se od přístroje a poraďte se s lékařem.
UPOZORNĚNÍ
Dávejte pozor, aby vám na kopírovací desku
nespadly těžké předměty
Mohlo by dojít k poškození kopírovací desky a
následnému zranění.
Nepokoušejte se přenášet stroj s nainstalovanými
zásuvkami na papír nebo volitelnými součástmi
(podavač papíru)
Mohlo by dojít k pádu dílů a ke zranění.
Dodržujte následující
V opačném případě může dojít ke zranění, poruchám
nebo uvíznutí papíru.
• Na tento stroj nepokládejte těžké předměty.
• Při používání dílů, které se otevírají a zavírají, dávejte
pozor, abyste si nepřiskřípli ruce.
• Nedotýkejte se válečků pro vysunutí papíru, abyste si
nepřiskřípli ruce nebo prsty.
• Při doplňování papíru nebo odstraňování uvíznutého
papíru dávejte pozor, abyste se neřízli o papír nebo
ostré hrany součástí stroje.
• Nevystavujte stroj silným nárazům nebo otřesům.
• Při otevírání a zavírání dveří, krytů nebo zásuvek atd.
na zařízení nepoužívejte nepřiměřenou sílu.
• Během tisku toto zařízení nevypínejte.
• Pokud je zařízení v chodu, neotvírejte a nezavírejte
žádné kryty ani nevyjímejte ani nedoplňujte papír.
• Nevkládejte ruce do zařízení, pokud to není naprosto
nezbytné.
Přesuňte nebo znovu nainstalujte zařízení podle
pokynů v uživatelské příručce
Při přemístění nebo opětovné instalaci dříve
nainstalovaného zařízení postupujte podle pokynů v
uživatelské příručce.
Správné používání podavačů
Nesprávné používání může mít za následek zranění.
• Při kopírování předmětů, jako jsou silné knihy,
netlačte na skleněnou desce příliš silně, aby nedošlo
k poškození podavače.
• Podavač zavírejte pomalu.
• Nezasunujte ruku nebo prsty úplně do podavače.
Nevkládejte ruce do stroje, když jsou vyjmuté
zásuvky na papír (pouze u strojů s nainstalovanými
zásuvkami na papír)
Mohlo by dojít ke zranění.
Nedotýkejte se vysokoteplotních ani
vysokonapěťových součástí
Mohlo by dojít k popáleninám nebo jiným zraněním.
• Nedotýkejte se jiných částí zařízení, než těch, které
jsou uvedeny v příručce.
• Ihned po použití jsou vnitřek zařízení a štěrbiny pro
vysunutí papíru horké a neměli byste se jich dotýkat.
• Potištěný papír se může během nepřetržitého tisku
zahřát a je třeba s ním zacházet opatrně.
Norma / předpis
Název výrobku
V některých oblastech prodeje může být tento produkt
v souladu s místními bezpečnostními předpisy
registrován pod názvy v závorkách ( ) níže.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
85
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
EMC požadavky směrnic EU
Toto zařízení odpovídá základním požadavkům EMC
směrnice EU. Prohlašujeme, že tento výrobek splňuje
požadavky EMC směrnice EU při jmenovitém síťovém
vstupu 230 V při 50 Hz, přestože jmenovitý vstup
výrobku je 220 až 240 V při 50/60 Hz. Pro splnění
technických požadavků EMC podle směrnice EU je
nutné použít stíněný kabel.
Směrnice EU o OEEZ a o bateriích
Informace o směrnicích OEEZ a o bateriích jsou k
dispozici v nejnovější uživatelské příručce (manuálu v
HTML), kterou lze zobrazit na webových stránkách
společnosti Canon (https://oip.manual.canon/).
Směrnice o rádiových zařízeních
(Pouze pro evropská rádiová zařízení)
Prohlášení o shodě rádiového zařízení
Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že
toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na
této internetové adrese:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Technické údaje bezdrátové LAN
Pásmo(a) frekvence: 2401-2483 MHz
Maximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBm
VAROVÁNÍ
Dodržujte následující bezpečnostní opatření týkající
se laseru
Jakékoli přímé vystavení očí náhodným laserovým
paprskům unikajícím ze stroje může být pro oči škodlivé.
• Nikdy neotvírejte jiné kryty, než které jsou uvedeny v
pokynech v příručce k tomuto stroji.
• Nikdy nepoužívejte jiné ovládací prvky, neprovádějte
úpravy nebo provozní postupy, než jaké jsou
uvedeny v příručce, protože by to mohlo vést k
vystavení nebezpečnému záření.
DŮLEŽITÉ
• Tento produkt je potvrzen jako laserový produkt třídy
1, jak je definován v IEC60825-1:2014 a EN60825-
1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Laserové paprsky mohou být pro člověka škodlivé. Tento
stroj je vybaven kryty a vnějším krytem, který blokuje
laserové paprsky, takže při normálním používání únik
laserových paprsků ze stroje nehrozí.
Bezpečnostní upozornění týkající se
laseru
Dodatek
Právní omezení používání
produktu a používání obrazů
Právní omezení týkající se používání
vašeho produktu a používání obrázků
Používání vašeho produktu ke skenování, tisku nebo jiné
reprodukci určitých dokumentů a použití takových
obrázků, které váš produkt naskenuje, vytiskne nebo
jinak reprodukuje, může být zákonem zakázáno a může
mít za následek trestní a/nebo občanskoprávní
odpovědnost. Níže je uveden neúplný seznam těchto
dokumentů. Tento seznam má sloužit pouze pro
orientaci. Pokud si nejste jisti zákonností použití vašeho
produktu ke skenování, tisku nebo jiné reprodukci
konkrétního dokumentu a/nebo použití naskenovaných,
vytištěných nebo jinak reprodukovaných obrázků, měli
byste se předem poradit se svým právním poradcem.
• Bankovky
• Cestovní šeky
• Peněžní příkazy
• Potravinové lístky
• Vkladové certifikáty
• Pasy
• Poštovní známky (zrušené nebo platné)
• Imigrační dokumenty
• Identifikační odznaky nebo emblémy
• Kolky (zrušené nebo platné)
• Dokumenty související s odvodem do armády
• Dluhopisy nebo jiná potvrzení o zadlužení
• Šeky nebo směnky vydané vládními agenturami
• Akciové certifikáty
• Registrační značky a osvědčení o vlastnictví
motorových vozidel
• Díla chráněná autorskými právy / umělecká díla bez
povolení vlastníka autorských práv
Spotřební materiál
VAROVÁNÍ
Při manipulaci se spotřebním materiálem dodržujte
následující opatření
Nesprávné zacházení může vést k popáleninám nebo
požáru.
• Nevhazujte tonerové kazety do otevřeného ohně.
• Neuchovávejte tonerové kazety nebo papír na
místech vystavených otevřenému ohni.
• Pokud toner náhodně rozlijete nebo rozsypete,
opatrně zameťte částice toneru nebo je otřete
vlhkým hadříkem tak, aby nedošlo k jejich vdechnutí.
K čištění rozlitého toneru nepoužívejte běžný
vysavač. Používat by se měly pouze modely s
ochranou proti výbuchu prachu.
UPOZORNĚNÍ
Při manipulaci se spotřebním materiálem dodržujte
následující opatření
Nesprávné zacházení může mít za následek popáleniny
nebo může být zdraví škodlivé. V případě požití toneru
nebo vniknutí do očí nebo úst okamžitě vyhledejte
lékaře.
• Uchovávejte toner a další spotřební materiál mimo
dosah malých dětí.
• Tonerové kazety ani jiný spotřební materiál
nerozebírejte.
• Pokud toner vytéká z tonerové kazety, dejte pozor,
abyste toner nespolkli nebo abyste se ho přímo
nedotkli. Pokud se vám toner dostane na pokožku,
omyjte ji mýdlem a studenou vodou. Pokud
podráždění přetrvává i po umytí, okamžitě
vyhledejte lékaře.
DŮLEŽITÉ
• Při provádění úkolů, jako je odstraňování uvízlého
papíru nebo výměna toneru nebo jiného
spotřebního materiálu, dávejte pozor, abyste si
tonerem nepotřísnili ruce nebo oděv.
• Pokud se vám toner dostane na oděv nebo ruce,
okamžitě zasažené místo omyjte studenou vodou.
Mytí horkou vodou může toner zafixovat a způsobit
trvalé skvrny.
• Když stahujete těsnicí pásku z nové tonerové kazety,
pásku pevně stáhněte jednou tahem, dávejte přitom
pozor, abyste při odstraňování pásky nezastavili
uprostřed cesty. Pozastavení uprostřed může
způsobit rozsypání toneru.
• Odstraněnou těsnicí pásku bezpečně zlikvidujte v
souladu s místními předpisy o likvidaci odpadu.
O této příručce
Náhledy a ilustrace
Pokud není uvedeno jinak, náhledy a ilustrace použité v
této příručce jsou určeny pro MF553dw.
Ochranné známky
• QR Code je ochranná známka společnosti DENSO
WAVE INCORPORATED.
• Všechny názvy značek a produktů uvedené v tomto
dokumentu jsou registrované ochranné známky
nebo ochranné známky příslušných vlastníků.
Odmítnutí odpovědnosti
• Informace v tomto dokumentu se mohou změnit
bez předchozího upozornění.
• CANON INC. NEPOSKYTUJE ŽÁDNOU ZÁRUKU S
OHLEDEM NA TUTO PŘÍRUČKU, VÝSLOVNOU NEBO
PŘEDPOKLÁDANOU, KROMĚ TÉ, KTERÁ JE ZDE
UVEDENA, A TO VČETNĚ BEZ OMEZENÍ ZÁRUK
TÝKAJÍCÍCH SE OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI
K ÚČASTI, ANI NEZARUČUJE, ŽE NEDOJDE K
PORUŠENÍ PATENTOVÝCH PRÁV. CANON INC. NENÍ
ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO
NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉKOLI POVAHY, ZA ŽÁDNÉ
ZTRÁTY NEBO VÝDAJE VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŽITÍ TÉTO
PŘÍRUČKY.
• Pokud se vám nedaří zobrazit příručku ve formátu PDF,
stáhněte si aplikaci Adobe Acrobat Reader z webu
Adobe Systems (https://get.adobe.com/reader/).
Copyright
Neoprávněná reprodukce obsahu tohoto dokumentu
jako celku nebo jeho části je zakázána.
Software třetí strany
Tento produkt Canon („PRODUKT“) obsahuje softwarové
moduly třetí strany. Použití a distribuce těchto
softwarových modulů včetně jakýchkoli aktualizací
těchto softwarových modulů (dále jen souhrnně
„SOFTWARE“) se řídí níže uvedenými podmínkami (1) až
(9).
(1) Souhlasíte, že budete dodržovat všechny platné
zákony řídící export, omezení nebo regulace platné
v zapojených zemích, pokud je tento PRODUKT
zahrnující SOFTWARE expedován, převeden nebo
exportován do jiné země.
86
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
(2) Vlastníci práv na SOFTWARE si zachovají práva na
název, vlastnictví a duševní vlastnictví SOFTWARU ve
všech ohledech. S výjimkou případů, které jsou zde
výslovně uvedeny platí, že žádná licence ani právo,
výslovné ani předpokládané, nebudou tímto
přeneseny vlastníky práv na SOFTWARE na vás jako
vlastníka jakéhokoli duševního vlastnictví
SOFTWARU.
(3) SOFTWARE můžete používat výhradně
s PRODUKTEM.
(4) SOFTWARE není povoleno přiřazovat, pořizovat dílčí
licence, obchodovat, distribuovat nebo přenášet na
jakoukoli třetí stranu bez předchozího písemného
souhlasu držitele práv na SOFTWARE.
(5) Bez ohledu na výše uvedené můžete SOFTWARE
přenést pouze v následujících případech: (a) přiřadíte
veškerá svá práva na PRODUKT a veškerá práva
a závazky v rámci těchto podmínek na pověřenou
osobu (b) tato pověřená osoba souhlasí, že se bude
řídit všemi těmito podmínkami.
(6) Není povoleno dekompilovat, měnit zpracování,
demontovat nebo jinak redukovat kód SOFTWARU
do podoby, kterou lze dešifrovat.
(7) SOFTWARE není možné měnit, adaptovat, překládat,
pronajímat, najímat nebo půjčovat, případně
vytvářet odvozeniny SOFTWARU.
(8) Nemáte povoleno odebírat nebo vytvářet
samostatné kopie SOFTWARU z PRODUKTU.
(9) Na část SOFTWARU (zdrojový kód), která je čitelná, se
neposkytuje licence.
Bez ohledu na body (1) až (9) výše, PRODUKT obsahuje
softwarové moduly třetí strany, na něž se vztahují jiné
licenční podmínky.
Zkontrolujte si prosím verzi platformy PRODUKTU a
přečtěte si další licenční podmínky softwarových
modulů třetích stran popsané v příloze příručky pro
odpovídající verzi platformy. Tato příručka je dostupná
na adrese https://oip.manual.canon/.
Používáním PRODUKTU souhlasíte se všemi příslušnými
licenčními podmínkami. Pokud s těmito licenčními
podmínkami nesouhlasíte, obraťte se laskavě na svého
zástupce servisu.
V_201211
87
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Dôležité bezpečnostné pokyny
Táto kapitola uvádza dôležité bezpečnostné pokyny na
prevenciu poranenia používateľov tohto zariadenia
a iných, ako aj majetkovej škode. Prečítajte si túto
kapitolu pred používaním zariadenia a dodržujte pokyny
na správne používanie zariadenia. Lokalita s on-line
príručkami Canon (https://oip.manual.canon/) taktiež
uvádza informácie o tomto zariadení. Prečítajte si tieto aj
informácie na zaistenie správneho používania.
Nevykonávajte žiadne činnosti, ktoré nie sú opísané
v tejto príručke. Spoločnosť Canon nebude zodpovedná
za žiadne škody v dôsledku činností, ktoré nie sú opísané
v tejto príručke, ani v dôsledku nesprávneho používania
alebo opráv či úprav, ktoré nevykonala spoločnosť Canon
alebo tretia strana s poverením od spoločnosti Canon.
VAROVANIE
Označuje varovanie týkajúce sa činností, ktoré,
ak sa nevykonávajú správne, môžu spôsobiť
smrť alebo vážne osobné poranenie. Ak chcete
zaistiť správne používanie tohto zariadenia, vždy
dodržujte tieto varovania.
UPOZORNENIE
Označuje bezpečnostné opatrenie na
zabránenie rizika osobného poranenia alebo
majetkovej škody inej než je porucha výrobku
v dôsledku nesprávneho používania zariadenia.
Ak chcete zaistiť správne používanie tohto
zariadenia, vždy dodržujte tieto upozornenia.
DÔLEŽITÉ
Označuje dôležité požiadavky na obsluhu
a obmedzenia, ktoré treba pri používaní tohto
zariadenia vždy dodržiavať. Vždy dodržiavajte
tieto položky, aby ste predišli chybám,
poruchám alebo majetkovej škode v dôsledku
nesprávnej obsluhy zariadenia.
Symboly týkajúce sa bezpečnosti
Na tomto výrobku sa používajú nasledujúce symboly:
Hlavný vypínač (Zapnutie)
Hlavný vypínač (Vypnutie)
Hlavný vypínač (Pohotovostný režim)
Tlačidlový vypínač (Zapnutie /Vypnutie )
Ochranná uzemňovacia koncovka
Varovanie pred zasiahnutím elektrickým
prúdom: Vnútri sa nachádza nebezpečné
napätie. Neodstraňujte kryt.
Varovanie pred vysokou teplotou. Nedotýkajte sa.
Zariadenie triedy II
Obsahuje pohyblivé časti. Ruky a iné časti tela držte
v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí.
Varovanie pred zasiahnutím elektrickým
prúdom: Všetky napájacie káble odpojte
z elektrickej zásuvky.
Ostré hrany. Ruky a iné časti tela držte
v bezpečnej vzdialenosti od ostrých hrán.
POZNÁMKA
Na niektorých modeloch môžu byť iné než tu uvedené
symboly.
Inštalácia
Aby ste zaistili bezpečné používanie tohto zariadenia,
ešte pred inštaláciou zariadenia na vhodnom mieste si
pozorne prečítajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
VAROVANIE
Neinštalujte na dolu uvedených miestach
V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru alebo
zasiahnutiu elektrickým prúdom.
• Miesta s rizikom blokovania vetracích otvorov (blízko
stien alebo závesov či na materiáloch, ako sú
koberce s vysokým vlasom)
• Vlhké alebo prašné miesta
• Blízko spotrebičov na ohrev alebo otvorených
plameňov
• Blízko alkoholu, riedidiel na farby alebo iných
horľavých látok
Bezdrôtovú miestnu počítačovú sieť (WLAN)
nepoužívajte blízko zdravotníckych pomôcok (len
v prípade výrobkov s funkciou bezdrôtovej miestnej
počítačovej siete (WLAN))
Rádiové vlny môžu rušiť zdravotnícku pomôcku
a spôsobiť poruchy, ktoré môžu viesť k nehodám.
UPOZORNENIE
Neinštalujte na dolu uvedených miestach
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poruche alebo
negatívnemu účinku na ľudí či iné zariadenia.
• V exteriéri alebo na miestach vystavených účinkom
priameho slnečného žiarenia
• Miesta vystavené extrémne vysokej alebo extrémne
nízkej teplote alebo vlhkosti
• Miesta vystavené účinkom náhlych zmien teploty
alebo vlhkosti
• Blízko zariadenia, ktoré generuje magnetické alebo
elektromagnetické vlny
• Blízko elektronických alebo presných zariadení, ako
sú televízory, rádiá a počítače
• Laboratóriá alebo iné miesta, kde dochádza
k chemickým reakciám
• Miesta so silným výskytom aerosólových postrekov,
amoniaku alebo iných žieravých plynov
• Nepevné miesta alebo miesta vystavené vibráciám
• Povrchy, ktoré sa môžu deformovať pod hmotnosťou
zariadenia alebo do ktorých sa stroj môže zaboriť
(koberce, rohože zo slamy, postele atď.)
• Miesta, kde vzduch odvádzaný zo zariadenia priamo
dopadá na ľudí
Toto zariadenie premiestňujte správnym spôsobom
Nesprávne spôsoby premiestňovania tohto zariadenia
môžu spôsobiť poranenie.
• Toto zariadenie prenášajte správne, podľa pokynov
v príručke.
• Toto zariadenie umiestňujte do správnej polohy
pomaly a opatrne, aby ste predišli privretiu prstov
medzi zariadenie a podlahu alebo steny.
Počas používania zabezpečte primerané vetranie
Toto zariadenie počas bežnej prevádzky generuje malé
množstvá ozónu a iné emisie. Tieto množstvá sú veľmi
malé na to, aby škodili ľuďom. No počas dlhodobého
používania alebo dlhých tlačí treba slabo vetrané
miestnosti primerane vetrať.
DÔLEŽITÉ
Ak sa používa bezdrôtová miestna počítačová sieť
(WLAN) (len v prípade výrobkov s funkciou
bezdrôtovej miestnej počítačovej siete (WLAN))
• Zariadenie nainštalujte maximálne 50 metrov od
smerovača bezdrôtovej siete LAN.
• Podľa možností nainštalujte najlepšie na mieste, kde
komunikácia nie je blokovaná rušivými predmetmi.
Sila signálu sa pri jeho prechode cez steny alebo
podlahy môže zhoršiť.
• Zariadenie nainštalujte podľa možností čo najďalej
od digitálnych bezkáblových telefónov,
mikrovlnných rúr a iných zariadení, ktoré emitujú
rádiové vlny.
Pripojenie telefónnej linky (len pre zariadenia
s podporou faxu)
Za určitých okolností nemusí byť toto zariadenie
schopné komunikovať prostredníctvom niektorých
telefónnych liniek alebo v niektorých regiónoch. Jedným
z takýchto prípadov je, ak celkový odpor telefónnej linky
a zariadenia prekročí 1 700 Ω. V takomto prípade
kontaktujte svojho autorizovaného predajcu alebo
obchodného zástupcu.
• Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám normy pre
analógové telefónne linky a môže sa pripájať len do
bežných účastníckych telefónnych liniek. Pripojenie
zariadenia do firemnej linky či inej vyhradenej linky
môže spôsobiť poruchy. Linku vždy pred pripojením
skontrolujte.
Zdroj napájania
VAROVANIE
Správne používanie zástrčky napájacieho kábla
a napájacieho kábla
Pri nesprávnom používaní môže dôjsť k požiaru alebo
zasiahnutiu elektrickým prúdom.
• Skontrolujte, že zdroj napájania používaný na
napájanie zariadenia je bezpečný a má stabilné
napätie.
• Používajte len taký zdroj napájania, ktorý vyhovuje
uvedeným požiadavkám na napätie.
• Zariadenie pomocou dodávaného napájacieho kábla
pripojte k bezpečne uzemnenej elektrickej zásuvke.
• Používajte len dodaný napájací kábel; iné napájacie
káble nepoužívajte.
• Dodaný napájací kábel sa smie používať len s týmto
zariadením.
• Ak budete toto zariadenie zapájať do elektrickej
zásuvky s viacerými výstupmi, zvyšné výstupy
nepoužívajte na pripojenie ďalších zariadení.
• Nepoužívajte predlžovacie káble.
• Napájací kábel veďte tak, aby ste zabránili riziku
zakopnutia oň.
• Napájací kábel neupravujte, neťahajte, nadmerne
neohýbajte ani iným spôsobom nepoškodzujte.
88
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Na napájací kábel neklaďte ťažké predmety.
• Z napájacieho kábla nevytvárajte zväzok ani na ňom
neviažte uzol.
• Napájací kábel neveďte blízko ohrevného spotrebiča.
• Napájací konektor často nepripájajte a neodpájajte.
• Napájací konektor nevystavujte silným nárazom.
• Zástrčku napájacieho kábla úplne zasuňte do
elektrickej zásuvky; musí byť bezpečne zastrčená.
• Počas búrky sa nedotýkajte zariadenia.
• Zástrčku napájacieho kábla nezapájajte ani
neodpájajte mokrými rukami.
• Počas dovolenky alebo iných období, kedy nebudete
zariadenie dlhodobo používať, zariadenie vypnite
a odpojte od zdroja napájania.
DÔLEŽITÉ
• Zariadenie umiestnite v blízkosti elektrickej zásuvky
a nechajte dostatok miesta okolo zástrčky
napájacieho kábla, aby ste ju v prípade
nebezpečenstva mohli jednoducho odpojiť.
• Pred začatím práce musí byť zástrčka napájacieho
kábla odpojená z elektrickej zásuvky.
• Napájací kábel nepripájajte do neprerušiteľného
zdroja napájania UPS. V opačnom prípade môže
nastať porucha alebo chyba, ak dôjde k poruche
napájania.
• Napájací nepripájajte do prídavnej elektrickej
zásuvky na počítači.
• Odporúčame používať elektrickú zásuvku kabelážou
prepojenú s uzemneným ističom v domácnosti.
• Elektrický šum môže spôsobiť poruchu tohto
zariadenia alebo stratu údajov.
• Ak odpojíte napájací kábel, pred jeho opätovným
pripojením počkajte aspoň 5 sekúnd.
• Pokles napätia, ktorý prekročí povolený rozsah, môže
mať za následok poruchu alebo stratu údajov
v zariadení a všetkých pripojených počítačoch.
• Informácie o zdroji napájania vám poskytne
dodávateľ elektrickej energie alebo miestna predajňa
elektrických spotrebičov.
Manipulácia
VAROVANIE
Dodržujte nasledovné
Nesprávna manipulácia môže viesť k požiaru,
zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo popáleninám.
• Ak zariadenie vydáva nezvyčajný hluk, emituje
nezvyčajný zápach, emituje dym alebo nadmerné
teplo, alebo ak je ktorákoľvek jeho časť poškodená,
okamžite odpojte zariadenie z elektrickej zásuvky
a kontaktujte svojho autorizovaného predajcu alebo
obchodného zástupcu.
• Toto zariadenie nerozoberajte ani ho neupravujte.
• Zariadenie umiestnite tak, aby napájací kábel a ďalšie
káble ako aj prevody a elektrické diely vnútri
zariadenia boli mimo dosahu detí.
• Na zariadenie neklaďte bižutériu ani iné kovové
predmety či nádoby naplnené tekutinou.
• V blízkosti tohto zariadenia nepoužívajte horľavé
spreje.
• Pri premiestňovaní toto zariadenie vypnite pomocou
hlavného vypínača, odpojte ho od elektrickej
zásuvky a potom odpojte napájací kábel aj káble
rozhraní.
• Pri pripájaní a odpájaní USB kábla, kým je zariadenie
zapojené do elektrickej zásuvky, sa nedotýkajte
kovovej časti konektora.
• K portom na tomto zariadení (napájacia zásuvka,
porty konektorov atď.) nepripájajte neschválené
výrobky.
• Pri inštalácii a odoberaní voliteľných výrobkov vždy
toto zariadenie vypnite pomocou hlavného
vypínača, odpojte ho od elektrickej zásuvky a potom
odpojte napájací kábel aj káble rozhraní.
Čistenie a údržba tohto zariadenia
Nesprávne čistenie môže mať za následok poruchy
zariadenia, požiar, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo
statickú elektrinu.
• Toto zariadenie treba čistiť pravidelne.
• Pred čistením zariadenie vždy vypnite a odpojte ho
z elektrickej zásuvky.
• Elektrickú zásuvku pravidelne odpojte a zariadenie
utrite suchou tkaninou, aby ste odstránili prach
a špinu.
• Zariadenie čisťte tkaninou navlhčenou vo vode
a dôkladne vyžmýkanou. Nepoužívajte alkohol,
benzén, riedidlá na farby ani iné horľavé látky
a nepoužívajte hodvábny papier ani papierové
utierky.
• Pravidelne kontrolujte zariadenie, či sa neprehrieva,
nehrdzavie, či nevykazuje zárezy, škrabance alebo
praskliny.
Používatelia kardiostimulátorov
Toto zariadenie a jeho tonerové kazety emitujú nízke
úrovne magnetizmu a ultrazvukových vĺn. Ak používate
kardiostimulátor a vyskytnú sa u vás nejaké abnormality,
vzdiaľte sa od zariadenia a poraďte sa so svojím lekárom.
UPOZORNENIE
Dávajte pozor, aby na sklo valca tlačiarne nespadli
ťažké predmety
V opačnom prípade sa môže sklo valca tlačiarne
poškodiť a môže dôjsť k úrazu.
Nepokúšajte sa zariadenie prenášať
s nainštalovanými zásuvkami na papier alebo
voliteľnými výrobkami (podávač papiera)
Môže dôjsť k spadnutiu dielov a poraneniu.
Dodržujte nasledovné
V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu, poruchám
alebo zaseknutiu papiera.
• Na toto zariadenie neklaďte ťažké predmety.
• Pri používaní dielov, ktoré sa otvárajú a zatvárajú,
dávajte pozor, aby ste si neprivreli prsty.
• Aby ste predišli privretiu rúk alebo prstov,
nedotýkajte sa valčekov na vysunutie papiera.
• Pri dopĺňaní papiera alebo odstraňovaní
zaseknutého papiera dávajte pozor, aby ste si na
papieri alebo súčastiach zariadenia neporezali prsty
alebo ruky.
• Zariadenie nevystavujte silným nárazom alebo
traseniu.
• Pri otváraní a zatváraní dvierok, krytov alebo zásuviek
atď. na zariadení nevyvíjajte nadmernú silu.
• Kým zariadenie tlačí, nevypínajte ho.
• Kým je zariadenie v chode, neotvárajte a nezatvárajte
žiadne kryty ani neodoberajte a nepridávajte žiadny
papier.
• Do zariadenia nedávajte ruky, pokiaľ to nie je
absolútne nevyhnutné.
Zariadenie premiestňujte a preinštalujte podľa
pokynov v návode v užívateľskej príručke
Ak chcete premiestniť alebo preinštalovať predtým
nainštalované zariadenie, urobte to v súlade s pokynmi
v užívateľskej príručke.
Správne používanie podávačov
Nesprávne používanie môže spôsobiť poranenie.
• Pri zhotovovaní kópií, ako sú hrubé knihy na skle
valca tlačiarne, silno netlačte, aby ste nepoškodili
podávač.
• Podávač zatvárajte pomaly.
• Nezasúvajte ruku ani prsty úplne do podávača.
Nestrkajte ruky do zariadenia, kým sú odobraté
zásuvky na papier (len pre zariadenia so zásuvkami
na papier)
V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu.
Nedotýkajte sa súčastí s vysokou teplotou alebo
vysokým napätím
V opačnom prípade môže dôjsť k popáleniu či inému
poraneniu.
• Dotýkajte sa len tých dielov zariadenia, ktoré sú
uvedené v príručke.
• Okamžite po použití sú vnútro zariadenia a štrbiny
na vysunutie papiera horúce a nesmiete sa ich
dotýkať.
• Vytlačený papier môže byť počas kontinuálnej tlače
horúci a treba s ním manipulovať opatrne.
89
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Norma/nariadenie
Názov výrobku
V niektorých regiónoch predaja môže byť tento výrobok
zaregistrovaný pod názvami v zátvorkách ( ) nižšie
v súlade s miestnymi bezpečnostnými nariadeniami.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
Požiadavky na elektromagnetickú
kompatibilitu podľa smerníc EÚ
Toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám
na elektromagnetickú kompatibilitu podľa smernice EÚ.
Vyhlasujeme, že tento výrobok vyhovuje požiadavkám
smernice EÚ o elektromagnetickej kompatibilite pri
menovitom sieťovom vstupe 230 V pri 50 Hz, hoci
menovitý vstup výrobku je 220 až 240 V pri 50/60 Hz.
Na splnenie technických požiadaviek
na elektromagnetickú kompatibilitu podľa smernice EÚ
je nevyhnutné používať tienené káble.
Smernice EÚ o odpade z elektrických
a elektronických zariadení a batérií
Informácie o odpade z elektrických a elektronických
zariadení a batérií sú dostupné v najnovšej užívateľskej
príručke (príručka v HTML), ktorú si môžete pozrieť na
webových stránkach Canon (https://oip.manual.canon/).
Smernica o rádiových zariadeniach
(Platí iba pre rádiové zariadenia v EÚ)
Vyhlásenie o zhode rádiových zariadení
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto vyhlasuje, že
toto zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na
tejto internetovej adrese:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Technické údaje bezdrôtovej LAN
Pásmo (a) frekvencia: 2401-2483 MHz
Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 16.51 dBm
VAROVANIE
Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia
súvisiace s laserom
Akékoľvek priame vystavenie očí zatúlaným laserovým
lúčom vychádzajúcim zo zariadenia môže byť pre oči
škodlivé.
• Nikdy neotvárajte iné kryty, len tie, ktoré sú uvedené
v užívateľskej príručke tohto zariadenia.
• Nikdy nepoužívajte iné ovládacie prvky,
nevykonávajte úpravy ani prevádzkové postupy iné
než ktoré sú uvedené v príručke, pretože by to
mohlo viesť k vystaveniu nebezpečnému žiareniu.
DÔLEŽITÉ
• Tento výrobok je potvrdeným laserovým výrobkom
triedy 1, ako definuje norma IEC60825-1:2014
a EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Laserové lúče môžu byť pre ľudí škodlivé. Toto zariadenie
je vybavené krytmi a vonkajším krytom, ktorý blokuje
laserové lúče, takže pri bežnom používaní neexistuje
riziko úniku laserových lúčov zo zariadenia.
Bezpečnostné upozornenie o laseri
Príloha
Zákonné obmedzenia týkajúce
sa používania produktu
a obrázkov
Právne obmedzenia používania
výrobku a používania obrázkov
Používanie vášho výrobku na skenovanie, tlač alebo inú
reprodukciu určitých dokumentov a použitie obrázkov,
ktoré váš výrobok naskenuje, vytlačí alebo inak
reprodukuje, môže byť zákonom zakázané a môže mať
za následok trestnú alebo občiansku zodpovednosť.
Neúplný zoznam týchto dokumentov je uvedený nižšie.
Tento zoznam je len orientačný. Ak si nie ste istí
zákonnosťou použitia tohto výrobku na skenovanie, tlač
alebo inú reprodukciu konkrétneho dokumentu a/alebo
použitia naskenovaných, vytlačených alebo inak
reprodukovaných obrázkov, treba sa vopred poradiť
s právnym poradcom.
• Bankovky
• Cestovné šeky
• Peňažné poukážky
• Kolky potravinových výrobkov
• Depozitné certifikáty
• Pasy
• Poštové známky (zrušené aj nezrušené)
• Imigračné dokumenty
• Identifikačné znaky a označenia
• Interné kolky (zrušené aj nezrušené)
• Poukazy na vybrané služby alebo zmenky
• Dlhopisy alebo iné certifikáty o zadlženosti
• Šeky a zmenky vydané vládnymi úradmi
• Podielové certifikáty
• Preukazy k motorovým vozidlám a vlastnícke
osvedčenia
• Diela chránené autorským právom/Umelecké diela
bez povolenia vlastníka autorských práv
Spotrebný materiál
VAROVANIE
Pri manipulácii so spotrebným materiálom
dodržujte nasledovné
Nesprávna manipulácia môže mať za následok
popálenia alebo požiar.
• Nevhadzujte tonerové kazety do otvoreného ohňa.
• Neskladujte tonerové kazety ani papier na miestach
vystavených otvorenému ohňu.
• Ak toner náhodne vysypete alebo rozptýlite, opatrne
pozametajte častice tonera alebo ich utrite vlhkou
handrou tak, aby ste zabránili vdýchnutiu. Na
vyčistenie uniknutého tonera nepoužívajte bežný
vysávač. Môžu sa používať len modely s ochranou
proti explózii v dôsledku prachu.
UPOZORNENIE
Pri manipulácii so spotrebným materiálom
dodržujte nasledovné
Nesprávna manipulácia môže mať za následok
popálenie alebo poškodenie vášho zdravia. Po
vdýchnutí tonera, alebo ak sa dostane do očí či úst, sa
okamžite poraďte s lekárom.
• Toner a ostatný spotrebný materiál uchovávajte
mimo dosahu malých detí.
• Tonerové kazety ani iný spotrebný materiál
nerozoberajte.
• V prípade úniku náplne z tonerovej kazety dbajte
na to, aby ste ho nepožili, a zabráňte jeho priamemu
kontaktu s pokožkou. Ak sa dostane toner na kožu,
zmyte ho mydlom a studenou vodou. Ak po umytí
bude dráždivosť pretrvávať, poraďte sa okamžite
s lekárom.
DÔLEŽITÉ
• Pri vykonávaní úloh, ako je odstraňovanie
zaseknutého papiera alebo výmena tonera či iného
spotrebného materiálu, dávajte pozor, aby sa toner
nedostal na ruky alebo odev.
• Ak sa toner dostane na odev či ruky, zasiahnuté
miesto okamžite umyte studenou vodou. Umývanie
teplou vodu zafixuje toner a spôsobí trvalé
znečistenie.
• Pri vyťahovaní tesniacej pásky z novej tonerovej
kazety vytiahnite pásku silno, pričom dbajte na to,
aby ste pri odstraňovaní pásky v polovici nezastali. Ak
v polovici zastanete, toner sa môže rozptýliť.
• Odstránenú tesniacu pásku bezpečne zneškodnite
v súlade s miestnymi nariadeniami o zneškodňovaní
odpadu.
Informácie o tejto príručke
Obrazovky a obrázky
Pokiaľ nie je uvedené inak, obrazovky a ilustrácie použité
v tejto príručke sú určené pre MF553dw.
Blagovne znamke
• QR kód je ochranná známka spoločnosti DENSO
WAVE INCORPORATED.
90
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Všetky názvy značiek a výrobkov, ktoré sa uvádzajú
v tomto dokumente, sú registrované ochranné
známky alebo ochranné známky príslušných
vlastníkov.
Zrieknutie sa zodpovednosti
• Informácie v tomto dokumente podliehajú zmenám
bez oznámenia.
• SPOLOČNOSŤ CANON INC. NEPOSKYTUJE
V SÚVISLOSTI S TOUTO PRÍRUČKOU NIJAKÚ ZÁRUKU,
VÝSLOVNÚ ANI MLČKY PREDPOKLADANÚ,
S VÝNIMKOU PRÍPADOV UVEDENÝCH V TOMTO
DOKUMENTE, NAPRÍKLAD VRÁTANE ZÁRUK
TÝKAJÚCICH SA PREDAJNOSTI,
OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY
ÚČEL POUŽITIA ALEBO NEPORUŠENIA PATENTOVÝCH
PRÁV. SPOLOČNOSŤ CANON INC. NEZODPOVEDÁ ZA
ŽIADNE PRIAME, NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY AKEJKOĽVEK POVAHY, ANI ZA STRATY ALEBO
VÝDAVKY VZNIKNUTÉ V DÔSLEDKU POUŽITIA TEJTO
PRÍRUČKY.
• Ak príručku vo formáte PDF nemôžete zobraziť,
prevezmite aplikáciu Adobe Acrobat Reader
z webovej stránky spoločnosti Adobe Systems
(https://get.adobe.com/reader/).
Copyright
Neoprávnené rozmnožovanie obsahu tohto dokumentu
v celom rozsahu alebo čiastočne je zakázané.
Softvér tretích strán
Súčasťou tohto produktu Canon („produkt“) sú
softvérové moduly tretích strán. Používanie a distribúcia
týchto softvérových modulov vrátane akýchkoľvek
aktualizácií týchto softvérových modulov (ďalej súhrnne
označovaných ako „softvér“) podlieha licenčným
podmienkam (1) až (9) uvedeným nižšie.
(1) Súhlasíte s dodržiavaním všetkých platných
zákonných ustanovení, obmedzení a predpisov na
kontrolu exportu platných v krajinách zúčastnených
na distribúcii, prevode alebo exporte tohto produktu
vrátane softvéru.
(2) Držitelia práv na softvér si uchovávajú vo všetkých
ohľadoch právny titul, vlastníctvo a práva duševného
vlastníctva na príslušný softvér. Ak nie je v tomto
dokumente výslovne uvedené inak, vlastníci práv na
SOFTVÉR vám týmto nepostupujú ani neudeľujú
žiadnu licenciu ani právo, či už výslovné, alebo
implicitné, na ich duševné vlastníctvo.
(3) Softvér smiete používať výhradne s príslušným
produktom.
(4) Softvér nie je povolené poskytovať, sublicencovať,
predávať, distribuovať ani inak prevádzať žiadnym
tretím stranám bez predchádzajúceho písomného
súhlasu držiteľov práv na príslušný softvér.
(5) Bez ohľadu na vyššie uvedené, softvér smiete previesť
len vtedy, ak (a) prevediete všetky svoje práva na
produkt a všetky práva a povinnosti v zmysle
licenčných podmienok na príjemcu a (b) ak takýto
príjemca súhlasí s dodržaním všetkých týchto
podmienok.
(6) Nie je povolené dekompilovať, spätne analyzovať,
konvertovať ani inak prevádzať kód softvéru do
čitateľnej podoby.
(7) Softvér nie je povolené upravovať, meniť, prekladať,
prenajímať, poskytovať na lízing ani požičiavať, ani
vytvárať žiadne odvodené diela založené na tomto
softvéri.
(8) Nie je povolené odstraňovať ani vytvárať samostatné
kópie softvéru z produktu.
(9) Na čitateľnú časť kódu softvéru (zdrojový kód) vám
nie je poskytnutá licencia.
Bez ohľadu na vyššie uvedené body (1) až (9) produkt
obsahuje softvérové moduly tretích strán, na ktoré sa
vzťahujú iné licenčné podmienky, a pre tieto softvérové
moduly platia podmienky týchto iných licencií.
Skontrolujte verziu platformy tohto VÝROBKU a pozrite si
ďalšie licenčné podmienky softvérových modulov
tretích strán, ktorú sú opísané v prílohe príručky
príslušnej verzie platformy. Táto príručka je k dispozícii
na webovej stránke https://oip.manual.canon/.
Používanie produktu sa bude považovať za súhlas so
všetkými platnými licenčnými podmienkami. Ak s týmito
licenčnými podmienkami nesúhlasíte, obráťte sa na
servisného zástupcu.
V_201211
91
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Pomembni varnostni napotki
Vsebina tega poglavja je namenjena preprečevanju
poškodb lastnine in uporabnikov naprave ter drugih.
Pred uporabo te naprave preberite to poglavje in
upoštevajte navodila za pravilno uporabo te naprave.
Informacije o tej napravi so na voljo tudi v priročniku na
spletni strani Canon (https://oip.manual.canon/). Da bi
zagotovili pravilno uporabo naprave, preberite tudi te
informacije.
Ne izvajajte nobenih opravil, ki niso opisana v tem
priročniku. Canon ne odgovarja za nobeno škodo, ki bi
nastala zaradi uporabe, ki ni opisana v tem priročniku,
nepravilne uporabe ali popravila/sprememb, ki jih ni
izvedel Canon ali tretja oseba, ki jo je pooblastila družba
Canon.
OPOZORILO
Ta simbol pomeni opozorilo v zvezi z dejanji, ki
lahko pri nepravilni izvedbi povzročijo smrt ali
hudo telesno poškodbo. Vedno upoštevajte te
simbole, da zagotovite varno uporabo naprave.
POZOR
Ta simbol pomeni previdnostni ukrep za
preprečitev tveganja telesne poškodbe ali
premoženjske škode, ki ne vključuje okvare
proizvoda zaradi nepravilne uporabe naprave.
Vedno upoštevajte te simbole , da zagotovite
varno uporabo naprave.
POMEMBNO
Ta simbol pomeni pomembne zahteve in
omejitve v zvezi z dejanji, ki jih je treba pri
uporabi te naprave vedno upoštevati. Vedno
upoštevajte te pomembne točke, da bi preprečili
nepravilno delovanje, okvare ali premoženjsko
škodo zaradi nepravilne uporabe naprave.
Simboli, povezano z varnostjo
Na tem proizvodu se uporabljajo naslednji simboli:
Stikalo (Vklop)
Stikalo (Izklop)
Stikalo (V spanju)
Potisno stikalo (Vklop /Izklop )
Zaščitni ozemljitveni terminal
Opozorilo: nevarnost električnega udara –
nevarna napetost v notranjosti. Ne odstranjujte
pokrova.
Opozorilo: visoka temperatura – ne dotikajte se.
Oprema razreda II
Vsebuje premikajoče se dele. Z rokami in
drugimi deli telesa ne segajte v bližino
premikajočih se delov.
Opozorilo: nevarnost električnega udara –
izvlecite vse napajalne kable iz vtičnice.
Ostri robovi. Z rokami in drugimi deli telesa ne
segajte v bližino ostrih robov.
OPOMBA
Pri nekaterih modelih se lahko uporabljajo drugi simboli,
ki tukaj niso navedeni.
Namestitev
Za zagotovitev varne uporabe te naprave si natančno
preberite naslednje previdnostne ukrepe, preden
napravo namestite na ustrezno mesto.
OPOZORILO
Naprave ne nameščajte na mesta, ki so navedena
spodaj
To lahko povzroči požar ali električni udar.
• Mesto, na katerem bodo prezračevalne reže
blokirane (preblizu stene ali zaves ali na materialih,
kot so debele zankaste preproge)
• Vlažen ali prašen prostor
• Blizu grelnih naprav ali odprtega ognja
• Blizu alkohola, razredčil ali drugih vnetljivih snovi
V bližini medicinske opreme ne uporabljajte
brezžičnega lokalnega omrežja LAN (velja samo za
naprave z možnostjo brezžičnega lokalnega
omrežja LAN)
Radijski valovi lahko povzročijo motnje na medicinski
opremi in nepravilno delovanje, ki lahko privede do
nesreč.
POZOR
Naprave ne nameščajte na mesta, ki so navedena
spodaj
To lahko povzroči okvaro ali negativno vpliva na ljudi ali
drugo opremo.
• Mesto, izpostavljeno neposredni sončni svetlobi, ali
na prostem
• Mesto, ki je izpostavljeno skrajnim visokim ali nizkim
temperaturam in vlažnosti
• Mesto, kjer prihaja do nenadnih in velikih sprememb
temperature in vlage
• Mesto blizu opreme, ki proizvaja magnetne ali
elektromagnetne valove
• Blizu elektronskih naprav ali precizne opreme, kot so
televizorji, radijski sprejemniki in računalniki
• Laboratorij ali drugo mesto, kjer prihaja do kemičnih
reakcij
• Mesto, ki je močno izpostavljeno aerosolnim
razpršilom, amoniaku ali drugim korozivnim plinom
• Nestabilno mesto ali mesto, ki je izpostavljeno
vibracijam
• Mesto, ki se lahko zaradi teže naprave zvije in se
lahko naprava ugrezne (preproge, slamnate
rogoznice, postelje itd.)
• Mesto, na katerem so ljudje neposredno izpostavljeni
izpihanemu zraku iz naprave
Napravo prenašajte na pravilen način
Če jo nosite nepravilno, lahko povzroči poškodbe.
• Pri prenašanju naprave upoštevajte navodila v tem
priročniku.
• Napravo odlagajte počasi in pazite, da si med
odlaganjem naprave ne priščipnete rok med
napravo in tlemi ali steno.
Med uporabo poskrbite za ustrezno prezračevanje
Ta naprava med normalno uporabo proizvaja majhno
količino ozona in drugih izpustov. Količine teh izpustov
so majhne, zato niso škodljive za zdravje. Kljub temu je
treba pri dolgotrajni uporabi ali delovanju slabo
prezračevane prostore ustrezno prezračevati.
POMEMBNO
Pri uporabi brezžičnega lokalnega omrežja LAN
(velja samo za naprave z možnostjo brezžičnega
lokalnega omrežja LAN)
• Namestite napravo največ 50 metrov od brezžičnega
usmerjevalnika LAN.
• Če je mogoče, jo namestite na mesto, kjer drugi
predmeti ne bodo blokirali komunikacije. Signal se
lahko poslabša, kadar gre skozi stene ali tla.
• Namestite napravo čim dlje od digitalnih brezžičnih
telefonov, mikrovalovnih pečic ali druge opreme, ki
oddaja radijske valove.
Priključitev telefonske linije (samo za naprave, na
katerih je omogočen faks)
Ta naprava v nekaterih okoliščinah ne bo mogla
vzpostaviti komunikacije prek določenih telefonskih linij
ali v nekaterih regijah. Eden izmed takih primerov je,
kadar skupni električni upor telefonske linije in naprave
preseže 1700 Ω. V tem primeru se obrnite na svojega
prodajalca ali predstavnika storitve.
• Ta naprava je skladna s standardom za analogne
telefonske linije in se lahko priključi samo na
običajne naročniške telefonske linije. Priključitev
naprave na poslovne linije ali druge posebne linije
lahko povzroči okvaro. Pred priključitvijo vedno
preverite linijo.
Napajanje
OPOZORILO
Pravilna uporaba vtiča in kabla
Nepravilna uporaba lahko povzroči požar ali električni
udar.
• Preverite, ali je električno omrežje, ki se uporablja za
napravo, varno in ali je zagotovljena stabilna napetost.
• Uporabljajte le v električnem omrežju, ki ustreza
tukaj navedenim zahtevam glede napetosti.
• Napravo morate priključiti v varno vtičnico z
ozemljitvijo prek priloženega napajalnega kabla.
• Uporabljate lahko le priložen napajalni kabel.
• Priložen napajalni kabel je namenjen uporabi s to
napravo.
• Če to napravo priključite v večdelno stensko vtičnico,
v preostale vtičnice ne vključite drugih naprav.
• Ne uporabljajte podaljškov ali razdelilnikov.
• Napeljite napajalni kabel tako, da preprečite
spotikanje na kablu.
• Napajalnega kabla ne spreminjajte, vlecite ali nasilno
upogibajte in ne izvajajte drugih dejanj, s katerimi ga
lahko poškodujete.
• Na napajalni kabel ne polagajte težkih predmetov.
• Napajalnega kabla ne zvijajte ali zavezujte v vozel.
• Ne napeljujte napajalnega kabla v bližini grelne
naprave.
• Električnega konektorja ne vklapljajte in ne
izklapljajte prepogosto.
92
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Električnega konektorja ne izpostavljajte močnim
udarcem.
• Vtič trdno potisnite v vtičnico in poskrbite, da je
pravilno vstavljen.
• Ne dotikajte se naprave med nevihto.
• Vtiča ne izklopite ali vklopite z mokrimi rokami.
• Med počitnicami ali v drugih obdobjih, ko naprava
dlje časa ni v uporabi, izklopite napravo in jo
izključite iz električnega omrežja.
POMEMBNO
• Napravo postavite blizu električne vtičnice, okoli
vtiča pa pustite dovolj prostora, da ga lahko v sili
enostavno izvlečete.
• Preden začnete z delom, vedno poskrbite, da je vtič
izključen iz vtičnice.
• Napajalnega kabla ne priključite v enoto za
neprekinjeno napajanje. V primeru izpada električne
energije lahko to povzroči nepravilno delovanje ali
okvaro.
• Napajalnega kabla ne vključite v pomožno napajalno
vtičnico računalnika.
• Priporočamo vam, da uporabite vtičnico, ki je
napeljana prek odklopnika za gospodinjske
inštalacije za uhajavi tok.
• Zaradi električnih motenj se lahko ta naprava okvari
ali izgubi podatke.
• Ko izključite napajalni kabel, počakajte najmanj
5 sekund, preden ga ponovno vključite.
• Padec napetosti, ki preseže dovoljen razpon, lahko
povzroči nepravilno delovanje naprave in vseh
povezanih računalnikov ali izgubo podatkov.
• Za več informacij o vašem napajanju se obrnite na
svojega dobavitelja električne energije ali lokalno
prodajalno električnih naprav.
Ravnanje
OPOZORILO
Upoštevajte naslednje
Pri nepravilnem ravnanju z napravo lahko pride do
požara, električnega udara ali opeklin.
• Če naprava oddaja neobičajen hrup, vonj in dim, če
se pregreva ali če je kateri koli njen del poškodovan,
jo nemudoma izključite iz vtičnice in se obrnite na
svojega prodajalca ali predstavnika storitve.
• Naprave ne razstavite in ne spreminjajte.
• Napravo postavite tako, da otroci ne pridejo v stik z
električnim kablom in drugimi kabli notranjih in
električnih delov.
• Na napravo ne odlagajte nakita ali drugih kovinskih
predmetov ter posod s tekočino.
• V bližini te naprave ne uporabljajte vnetljivih razpršil.
• Pred premikanjem naprave se prepričajte, da ste
napravo izklopili iz elektrike, in šele nato izvlecite
vtikač in vmesniške kable.
• Ko priključite ali izključite kabel USB, ko je napajalni
kabel priključen v stensko vtičnico, se ne dotikajte
kovinskih delov priključka.
• Ne priklapljajte neodobrenih proizvodov na vrata te
naprave (v vtičnico, vrata priključkov itd.).
• Preden namestite ali odstranite poljubne proizvode,
vedno izklopite stikalo, izključite napravo iz vtičnice
in odstranite kabel ter kable vmesnikov.
Čiščenje in vzdrževanje te naprave
Nepravilno čiščenje lahko povzroči nepravilno delovanje
naprave, požar, električni udar ali nastanek statične
elektrike.
• To napravo morate redno čistiti.
• Pred čiščenjem izključite napravo in iztaknite
napajalni kabel iz stenske vtičnice.
• Vtič občasno izvlecite in ga očistite s suho krpo, da
odstranite prah in umazanijo.
• Za čiščenje naprave uporabite vlažno krpo, ki jo
morate dobro ožeti. Ne uporabljajte alkohola,
bencina, razredčila ali drugih vnetljivih snovi in ne
čistite s papirnatimi robčki ali brisačami.
• Redno preverjajte, da se naprava ne pregreva in ne
rjavi ter da nima udrtin, prask in razpok.
Če uporabljate srčni spodbujevalnik
Ta naprava in njene kartuše s tonerjem ustvarjajo šibek
magnetni pretok in ultrazvočne valove. Če uporabljate
srčni spodbujevalnik in opažate motnje v njegovem
delovanju, se odmaknite od naprave in se nemudoma
posvetujte z zdravnikom.
POZOR
Preprečite, da bi težki predmeti padli na stekleno
ploščo
To bi lahko poškodovalo stekleno ploščo in povzročilo
poškodbe.
Ne prenašajte naprave skupaj s pladnji za papir ali
dodatnimi proizvodi (podajalnik papirja)
Ti deli vam lahko padejo iz rok in povzročijo poškodbe.
Upoštevajte naslednje
Če tega ne boste upoštevali, lahko pride do poškodb,
okvar ali zagozditve papirja.
• Na napravo ne postavljajte težkih predmetov.
• Pazite, da se vam ne roke ne zataknejo med dele, ki
se odpirajo in zapirajo.
• Da se vam roke in prsti ne bi zataknili, se ne dotikajte
valjev.
• Pri nalaganju papirja ali odstranjevanju zagozdenega
papirja pazite, da si ne porežete rok ali prstov na
robovih papirja ali strojnih delov.
• Izogibajte se tresenju ali udarjanju naprave.
• Vratc, pokrovov in pladnjev ne odpirajte na silo.
• Med tiskanjem ne izklapljajte naprave.
• Ne odpirajte in ne zapirajte nobenih pokrovov niti ne
odstranjujte in ne dodajajte papirja, medtem ko
naprava deluje.
• Ne vstavljajte rok v notranjost stroja, če ni to nujno
potrebno.
Napravo prestavite ali ponovno namestite v skladu
z Navodili za uporabo
Kadar želite prestaviti ali ponovno namestiti napravo, ki
je že bila nameščena, to storite v skladu z Navodili za
uporabo.
Pravilna uporaba podajalnikov
Nepravilna uporaba lahko povzroči poškodbe.
• Pri izdelavi kopij predmetov, kot so debelejše knjige,
na stekleni plošči, ne pritiskajte premočno, da ne bi
poškodovali podajalnika.
• Podajalnik počasi zaprite.
• Ne potiskajte rok ali prstov do konca v podajalnik.
Ne polagajte rok v napravo, iz katere ste odstranili
pladnje za papir (velja samo za naprave z vgrajenimi
pladnji za papir)
To lahko povzroči poškodbe.
Ne dotikajte se komponent, ki so zelo vroči ali so
pod visoko napetostjo
To lahko povzroči opekline ali druge poškodbe.
• Ne dotaknite se nobenega dela naprave, ki ni
označen v priročniku.
• Notranjost naprave in reže za izhod papirja so takoj
po uporabi vroči, zato se jih ne dotikajte.
• Natisnjeni papir lahko postane vroč med nenehnim
tiskanjem, zato je treba z njim pazljivo ravnati.
Standard / predpis
Ime proizvoda
V nekaterih regijah je ta proizvod lahko registriran s
spodaj navedenimi imeni v oklepaju ( ) v skladu z
lokalnimi varnostnimi predpisi.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
93
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Zahteve direktiv EU glede
elektromagnetne združljivosti
Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami glede
elektromagnetne združljivosti, določenimi v direktivi EU.
Izjavljamo, da je ta proizvod skladen z zahtevami glede
elektromagnetne združljivosti, določenimi v direktivi EU,
v omrežju z nazivnim napajanjem 230 V pri 50 Hz, čeprav
nazivna vhodna napetost proizvoda znaša 220 do 240 V
pri 50/60 Hz. Za uskladitev s tehničnimi zahtevami glede
elektromagnetne združljivosti, določenimi v direktivi EU,
je treba uporabiti zaščitni kabel.
Direktiva o odpadni električni in
elektronski opremi in direktiva o
baterijah
Informacije o direktivi o odpadni električni in elektronski
opremi in direktivi o baterijah so na voljo v zadnjih
Navodilih za uporabo (priročnik HTML), ki je na voljo na
spletnem mestu Canon (https://oip.manual.canon/).
Direktiva o radijski opremi
(Samo za evropsko radijsko opremo)
Izjava o skladnosti radijske opreme
Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema v
skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specifikacije za brezžični LAN
Frekvenčna območja: 2401-2483 MHz
Največja radiofrekvenčna moč: 16.51 dBm
OPOZORILO
Upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe v zvezi
z laserjem
Vsako neposredno izpostavljanje oči razpršenim
laserskim žarkom, ki uhajajo iz naprave, je lahko škodljivo
za oči.
• Odpirajte samo tiste pokrove, ki so označeni v
priročniku za to napravo.
• Nikoli ne izvajajte kontrol, prilagoditev ali dejanj, ki
niso določena v tem priročniku, saj bi to lahko
privedlo do izpostavljenosti nevarnemu sevanju.
POMEMBNO
• Ta proizvod je laserska naprava razreda 1, kot je
opredeljen v standardih IEC60825-1:2014 in
EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Laserski žarki so lahko škodljivi za ljudi. Ta naprava je
opremljena s pokrovi in zunanjim ohišjem, ki blokira
laserske žarke, zato ni nobenega tveganja, da bi ti žarki
med normalno uporabo uhajali iz naprave.
Varnostno opozorilo v zvezi z laserji
Dodatek
Zakonske omejitve pri uporabi
izdelka in slik
Pravne omejitve v zvezi z uporabo vaše
naprave in uporabo slik
Optično branje, tiskanje ali kakšna drugačna
reprodukcija določenih dokumentov in uporaba slik, ki
so bile optično prebrane, tiskane ali kako drugače
reproducirane z izdelkom, je lahko protizakonita in ste
zanjo lahko kazensko in/ali civilnopravno odgovorni.
Nedokončen seznam teh dokumentov je naveden
spodaj. Ta seznam je zgolj informativne narave. Če niste
prepričani glede zakonitosti uporabe naprave za optično
branje, izpisovanje ali razmnoževanje določenega
dokumenta in glede uporabe tako optično prebranega,
kopiranega ali reproduciranega dokumenta, se
predhodno posvetujte z ustrezno pravno svetovalno
službo.
• Bankovci
• Potovalni čeki
• Denarna nakazila
• Boni za hrano
• Potrdila o vlogi
• Potni listi
• Poštne znamke (neveljavne in veljavne)
• Priseljenska dokumentacija
• Identifikacijske značke in oznake
• Koleki (neveljavni in veljavni)
• Dokumenti v zvezi z naborom
• Obveznice ali druga potrdila o zadolženosti
• Čeki ali menice, ki jih izdajo vladne agencije
• Delniški certifikati
• Vozniška dovoljenja in potrdila o nazivu
• Dela, zaščitena z avtorskimi pravicami/umetniška
dela brez dovoljenja lastnika avtorskih pravic
Potrošni material
OPOZORILO
Pri ravnanju s potrošnim materialom upoštevajte
naslednje previdnostne ukrepe
Nepravilno ravnanje lahko povzroči opekline ali požar.
• Kartuš s tonerjem ne zavrzite v odprt ogenj.
• Kartuš s tonerjem ali papirja ne hranite na mestu, ki
je izpostavljeno odprtemu ognju.
• Če toner nenamerno razlijete ali raztresete, previdno
poberite kose tonerja ali jih obrišite z mehko vlažno
krpo in pri tem pazite, da jih ne boste vdihovali. Za
čiščenje raztresenega tonerja ne uporabljajte
sesalnika. Uporabiti je treba samo modele z varovali
pred eksplozijo prahu.
POZOR
Pri ravnanju s potrošnim materialom upoštevajte
naslednje previdnostne ukrepe
Nepravilno ravnanje lahko povzroči opekline ali je lahko
škodljivo za vaše zdravje. Če vam toner pride v oči ali
usta, jih takoj izperite s hladno vodo in se posvetujte z
zdravnikom.
• Toner in drug potrošni material hranite izven dosega
otrok.
• Kartuš s tonerjem ali drug potrošni material ne
razstavljajte.
• Če toner uhaja iz kartuše, pazite, da vam ne pride v
usta oziroma preprečite neposreden stik tonerja s
kožo. Če toner pride v stik s kožo, jo sperite z milom
in hladno vodo. Če je koža po spiranju še vedno
razdražena, se nemudoma posvetujte z zdravnikom.
POMEMBNO
• Pri izvajanju del, kot je odstranjevanje zagozdenega
papirja ali zamenjava tonerja ali drugih potrošnih
materialov, pazite, da toner ne pride v stik z vašimi
rokami ali oblačili.
• Če se to zgodi, nemudoma sperite prizadeto
območje s hladno vodo. Vroča voda lahko fiksira
toner, posledica tega pa je trajni madež.
• Pri odstranitvi tesnilnega traku z nove tonerske
kartuše močno povlecite trak z eno potezo, ne da bi
se sredi odstranjevanja ustavili. Toner se lahko
namreč v tem primeru raztrese.
• Odstranjeni tesnilni trak varno zavrzite v skladu z
lokalnimi predpisi za odlaganje odpadkov.
O tem priročniku
Zasloni in slike
Če ni drugače navedeno, se zasloni in slike v tem
priročniku nanašajo na MF553dw.
Blagovne znamke
• Koda QR je blagovna znamka družbe DENSO WAVE
INCORPORATED.
• Vsa imena znamk in proizvodov v tem dokumentu
so registrirane blagovne znamke in blagovne
znamke njihovih lastnikov.
Zavrnitev odgovornosti
• Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo
brez predhodnega obvestila.
• PODJETJE CANON INC. V NIČEMER NE JAMČI GLEDE
TEGA GRADIVA, BODISI IZRAŽENO ALI NEZAPISANO,
RAZEN TEGA, KAR JE TUKAJ DOLOČENO, VKLJUČNO
Z, BREZ OMEJITEV, IZ TEGA IZPELJANIM JAMSTVOM
ZA PRODAJNOST, POVPREČNO VREDNOSTJO BLAGA,
FUNKCIONALNIM JAMSTVOM IN JAMSTVOM, DA NE
PRIHAJA DO KRŠITEV PATENTNIH PRAVIC. CANON
INC. NE BO ODGOVORNO ZA NIKAKRŠNO
NEPOSREDNO, NEPREDVIDENO ALI POSLEDIČNO
ŠKODO, ZA IZGUBO ALI ŠKODO, KI BI NASTALA
ZARADI UPORABE TEGA PRIROČNIKA.
• Če priročnika ne morete odpreti v obliki zapisa PDF, s
spletnega mesta družbe Adobe Systems
(https://get.adobe.com/reader/) prenesite Adobe
Acrobat Reader.
94
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Avtorska pravica
Nepooblaščena reprodukcija vsebine tega dokumenta v
celoti ali delno je prepovedana.
Programska oprema tretjih
oseb
Ta izdelek družbe Canon (»IZDELEK«) vključuje
programske module drugih proizvajalcev. Za uporabo in
distribucijo teh programskih modulov, vključno z vsemi
posodobitvami teh programskih modulov skupaj
imenovanih (»PROGRAMSKA OPREMA«), veljajo spodaj
navedeni licenčni pogoji od (1) do (9).
(1) Soglašate, da boste ravnali skladno z omejitvami in
predpisi glede nadzora izvoza, ki veljajo v državah, ki
sodelujejo pri odpremi, prenosu ali izvozu IZDELKA,
vključno s PROGRAMSKO OPREMO v katero koli
državo.
(2) Imetniki pravic do PROGRAMSKE OPREME v vseh
pogledih ohranijo pravice naslova, lastništva in
intelektualne lastnine PROGRAMSKE OPREME. Če tu
ni izrecno določeno drugače, vam imetniki pravic do
PROGRAMSKE OPREME ne podeljujejo ali priznavajo
nobenih pravic za katero koli intelektualno lastnino
imetnikov pravic do PROGRAMSKE OPREME.
(3) PROGRAMSKO OPREMO je dovoljeno uporabljati
izključno z IZDELKOM.
(4) PROGRAMSKE OPREME ne smete dodeliti,
podlicencirati, prodati, distribuirati ali prenesti
nobeni tretji osebi brez predhodnega pisnega
soglasja imetnikov pravic do PROGRAMSKE OPREME.
(5) Ne glede na zgoraj navedeno, je PROGRAMSKO
OPREMO dovoljeno prenesti na drugega uporabnika
samo, če (a) nanj prenesete vse svoje pravice do
IZDELKA in vse pravice in obveznosti iz teh pogojev
licenciranja in (b) se ta strinja z vsemi temi pogoji.
(6) Kakršno koli povratno prevajanje, obratni inženiring,
razstavljanje in razdeljevanje kode PROGRAMSKE
OPREME na manjše enote v človeku razumljivo
obliko je prepovedano.
(7) PROGRAMSKE OPREME ni dovoljeno spreminjati,
prilagajati, prevajati, dajati v najem oz. zakup ali je
posojati, prav tako pa je prepovedano izdelovanje
predelanih različic, osnovanih na podlagi te
PROGRAMSKE OPREME.
(8) PROGRAMSKE OPREME ni dovoljeno odstraniti iz
IZDELKA ali je kopirati za izdelavo kopij.
(9) Za človeku razumljiv del (izvorno kodo)
PROGRAMSKE OPREME nimate pooblastil.
Ne glede na določila od (1) do vključno (9), ki so
navedena zgoraj, IZDELEK vključuje programske module
drugih proizvajalcev, za katere veljajo drugi licenčni
pogoji, zato za te programske module veljajo drugi
licenčni pogoji.
Prosimo, preverite različico platforme IZDELKA in
upoštevajte druge pogoje licence za module
programske opreme tretjih oseb, ki so opisani v prilogi k
priročniku za zadevno različico platforme. Ta priročnik je
na voljo na spletnem mestu https://oip.manual.canon/.
Z uporabo tega IZDELKA se bo štelo, da ste se strinjali z
vsemi veljavnimi licenčnimi pogoji. Če se ne strinjate s
temi licenčnimi pogoji, se obrnite na predstavnika
storitve.
V_201211
95
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Važne sigurnosne upute
U ovom su poglavlju navedene važne sigurnosne upute
za sprječavanje ozljede korisnika ovog uređaja i drugih te
oštećenje imovine. Prije upotrebe ovog uređaja pročitajte
ovo poglavlje i slijedite upute kako biste osigurali ispravno
korištenje uređaja. Na stranici internetskog korisničkog
priručnika Canon (https://oip.manual.canon/) također se
nalaze informacije o ovom uređaju. Pročitajte ove upute
kako biste osigurali ispravnu upotrebu.
Nemojte obavljati nikakve radnje koje nisu opisane u
ovom priručniku. Canon se neće smatrati odgovornim
za bilo koja oštećenja nastala radnjama koje nisu
opisane u ovom priručniku, neispravnom upotrebom ili
popravcima ili izmjenama koje nije provela tvrtka Canon
ili treća strana ovlaštena od tvrtke Canon.
UPOZORENJE
Ukazuje na upozorenje u pogledu radnji koje
mogu dovesti do smrti ili teške tjelesne ozljede
ako se ne obavljaju na odgovarajući način.
Uvijek pratite ova upozorenja kako biste
osigurali sigurnu upotrebu uređaja.
OPREZ
Ukazuje na potrebne mjere opreza radi
sprječavanja rizika od tjelesne ozljede ili
oštećenja imovine koja nije uređaj radi
neodgovarajuće upotrebe uređaja. Uvijek
pratite ove mjere opreza kako biste osigurali
sigurnu upotrebu uređaja.
VAŽNO
Ukazuje na važne operativne zahtjeve i
ograničenja koja uvijek treba imati na umu
prilikom upotrebe ovog uređaja. Uvijek imajte na
umu ove važne napomene kako biste izbjegli
neispravan rad, kvar ili oštećenje imovine zbog
neodgovarajuće upotrebe uređaja.
Sigurnosni simboli
Za ovaj se proizvod koriste sljedeći simboli:
Prekidač za napajanje (uključivanje)
Prekidač za napajanje (isključivanje)
Prekidač za napajanje (stanje mirovanja)
Prekidač na pritisni gumb (Uključeno /
Isključeno )
Zaštitni terminal za uzemljenje
Opasnost od strujnog udara: Opasan napon u
unutrašnjosti uređaja. Ne uklanjajte poklopac.
Opasnost od visoke temperature. Ne dirajte.
Oprema II. razreda
Sadržava pomične dijelove. Držite ruke i ostale
dijelove tijela podalje od pomičnih dijelova.
Opasnost od strujnog udara: Iskopčajte sve
kabele napajanja iz utičnice.
Oštri rubovi. Držite ruke i ostale dijelove tijela
podalje od oštrih rubova.
NAPOMENA
Neki modeli mogu koristiti druge simbole koji nisu ovdje
navedeni.
Instalacija
Prije ugradnje uređaja na odgovarajuće mjesto pažljivo
pročitajte sljedeće mjere opreza kako biste osigurali
sigurnu upotrebu uređaja.
UPOZORENJE
Ne postavljate na mjestima navedenima u nastavku
Postavljanje na tim mjestima može dovesti do požara ili
strujnog udara.
• Mjesta na kojima postoji opasnost od blokiranja
ventilacijskih otvora (previše blizu zidovima ili
zastorima ili na materijalima kao što su debeli tepisi)
• Vlažna ili prašnjava mjesta
• Blizina uređaja za grijanje ili otvorene vatre
• Blizina alkohola, razrjeđivača boje ili drugih zapaljivih
tvari
Ne koristite bežičnu LAN vezu u blizini medicinske
opreme (samo za proizvode s bežičnom LAN funkcijom)
Radijski valovi mogu raditi smetnje na medicinskoj
opremi i prouzročiti neispravan rad koji može dovesti do
nesreća.
OPREZ
Ne postavljate na mjestima navedenima u nastavku
To može dovesti do kvara ili ozlijediti osobu ili oštetiti
drugu opremu.
• Vanjska mjesta ili na lokacijama koje su izložene
izravnoj sunčevoj svjetlosti
• Mjesta izložena ekstremnoj temperaturi i vlazi,
visokoj ili niskoj
• Mjesta izložena drastičnim promjenama temperature
ili vlage
• Blizina opreme koja stvara magnetske ili
elektromagnetske valove
• Blizina elektroničkih uređaja ili precizne opreme, kao
što su TV prijamnici, radioprijamnici i računala
• Laboratoriji ili druga mjesta na kojima dolazi do
kemijskih reakcija
• Mjesta koja su jako izložena prskanju aerosola,
amonijaku ili drugim korozivnim plinovima
• Mjesta izložena nestabilnosti ili vibracijama
• Površine koje se mogu iskriviti pod težinom uređaja ili
u koju uređaj može utonuti (tepisi, slama, kreveti itd.)
• Mjesta na kojima ventilirani zrak iz uređaja izravno
utječe na ljude
Uređaj pomičite na ispravan način
Neispravni načini pomicanja uređaja mogu dovesti do
ozljede.
• Uređaj prenosite u skladu s uputama u priručniku.
• Polako i pažljivo pozicionirajte uređaj kako biste
izbjegli da vam se ruke ne zaglave između uređaja i
poda ili zida.
Tijekom upotrebe osigurajte odgovarajuće
prozračivanje
Ovaj uređaj stvara malu količinu ozona i drugih emisija
tijekom uobičajenog rada. Te su količine premale da bi
bile štetne za ljude. Međutim, slabo prozračene
prostorije treba odgovarajuće prozračivati tijekom duge
upotrebe ili duljeg ispisivanja.
VAŽNO
Kod korištenja bežične LAN veze (samo za
proizvode s bežičnom LAN funkcijom)
• Postavite uređaj najviše 50 metara od bežičnog LAN
usmjerivača.
•
Uređaj u najvećoj mogućoj mjeri postavite na mjesto na
kojem komunikaciju ne blokiraju drugi predmeti. Signal
može biti slabiji ako prolazi kroz zidove ili podove.
• Uređaj postavite što dalje od digitalnih bežičnih
telefona, mikrovalnih pećnica ili druge opreme koja
emitira radiovalove.
Priključivanje telefonske linije (samo za uređaje koji
imaju funkciju telefaksa)
U određenim uvjetima ovaj uređaj neće moći
funkcionirati putem određenih telefonskih linija ili na
nekim područjima. Na primjer, kada ukupan otpor
telefonske linije i uređaja premašuje 1700 Ω. U tom se
slučaju obratite svojem distributeru ili predstavniku
službe za korisnike.
• Uređaj je u skladu sa standardom za analogne
telefonske linije i može se priključiti samo na obične
pretplatničke telefonske linije. Priključivanje uređaja
na poslovnu liniju ili druge namjenske linije može
dovesti do kvarova. Uvijek provjerite liniju prije
spajanja.
Električno napajanje
UPOZORENJE
Pravilna uporaba utikača i kabela
Nepravilna uporaba može dovesti do požara ili strujnog
udara.
• Provjerite je li napajanje uređaja sigurno i ima li
stabilan napon.
• Koristite samo napajanje koje udovoljava navedenim
zahtjevima u pogledu napona.
• Spojite uređaj na sigurno uzemljenu utičnicu
pomoću priloženog kabela za napajanje.
• Nemojte koristiti kabele za napajanje osim kabela
koji ste dobili.
• Priloženi kabel za napajanje smije se koristiti samo s
ovim uređajem.
• Ako ovaj uređaj priključite u utičnicu s više utičnica,
nemojte koristiti preostale utičnice za povezivanje
drugih uređaja.
• Ne koristite produžne kabele.
• Provucite kabel za napajanje tako da izbjegnete
opasnosti od spoticanja o kabel.
• Kabel za napajanje nemojte mijenjati, povlačiti,
nepotrebno savijati ili na drugi način oštetiti.
• Na kabel za napajanje nemojte postavljati teške
predmete.
• Kabel za napajanje nemojte stavljati u snop ili
vezivati u čvor.
• Kabel za napajanje nemojte provlačiti pored uređaja
za grijanje.
• Nemojte često uključivati i isključivati priključak za
napajanje.
• Priključak za napajanje nemojte izlagati snažnim
udarcima.
96
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Utikač u potpunosti umetnite u utičnicu i pazite da
je sigurno postavljen.
• Nemojte dodirivati tijekom grmljavinskog
nevremena.
• Utikač nemojte uključivati ili isključivati mokrim
rukama.
• Isključite uređaj ili ga iskopčajte iz napajanja kada se
neće upotrebljavati dulje razdoblje.
VAŽNO
• Postavite uređaj blizu utičnice i ostavite dovoljno
prostora oko kabela za napajanje da biste u hitnom
slučaju mogli jednostavno i brzo isključiti kabel za
napajanje.
• Uvijek pazite da je kabel za napajanje isključen iz
utičnice prije početka rada.
• Kabel za napajanje nemojte priključivati na
neprekidni izvor napajanja. To može dovesti do
neispravnog rada ili kvara u slučaju nestanka struje.
• Kabel za napajanje nemojte priključivati na
pomoćnu utičnicu na računalu.
• Preporučujemo upotrebu utičnice spojene žicom
putem prekidača dozemnog spoja za kućanstva.
• Električni šum može dovesti do neispravnog rada
uređaja ili gubitka podataka.
• Kada nakon isključivanja ponovno uključujete kabel,
prije ponovnog uključivanja pričekajte najmanje 5
sekundi.
• Pad napona koji prelazi dopušteni raspon može
dovesti do neispravnog rada ili gubitka podataka u
uređaju i svim povezanim računalima.
• Za informacije o napajanju obratite se svojem
distributeru električne energije ili lokalnoj trgovini
električnih uređaja.
Rukovanje
UPOZORENJE
Imajte na umu
Neispravno rukovanje može dovesti do požara, strujnog
udara ili opeklina.
• Ako uređaj ispušta neuobičajeni zvuk, miris, dim ili
prekomjernu toplinu, ili ako je bilo koji dio oštećen,
odmah ga isključite iz utičnice i obratite se svojem
distributeru ili predstavniku službe za korisnike.
• Uređaj nemojte rastavljati ili mijenjati dijelove.
• Uređaj postavite na način da su kabel za napajanje i
drugi kabeli te oprema i električni dijelovi unutar
uređaja izvan dosega djece.
• Ne postavljajte nakit ili druge metalne predmete ili
spremnike napunjene vodom na uređaj.
• Ne upotrebljavajte zapaljive raspršivače u blizini
uređaja.
• Pri pomicanju uređaja uvijek isključite uređaj na
prekidaču za napajanje, isključite uređaj iz utičnice te
odspojite kabel za napajanje i kabele sučelja.
• Nemojte dodirivati metalan dio priključka prilikom
uključivanje ili isključivanja USB kabela dok je uređaj i
dalje priključen u utičnicu.
• Na ulaze uređaja nemojte priključivati neodobrene
proizvode (napajanje, ulaze priključka itd.).
• Pri ugradnji ili uklanjanju dodatnih proizvoda uvijek
isključite uređaj na prekidaču za napajanje, isključite
uređaj iz utičnice te odspojite kabel za napajanje i
kabele sučelja.
Čišćenje i održavanje uređaja
Neispravno čišćenje može dovesti do neispravnog rada
uređaja, požara, strujnog udara ili statičkog elektriciteta.
• Uređaj je potrebno redovito čistiti.
• Uvijek isključite uređaj i odspojite ga iz utičnice prije
čišćenja.
• Povremeno odspojite kabel za napajanje i obrišite
uređaj suhom krpom kako biste uklonili prašinu i
prljavštinu.
• Očistite uređaj uz pomoć krpe koju ste navlažili
vodom, a zatim temeljito iscijedili. Ne upotrebljavajte
alkohol, benzin, razrjeđivače boje ili druga zapaljiva
sredstva i ne upotrebljavajte papirnate maramice ili
ručnike.
• Redovito provjerite uređaj radi pregrijavanja, hrđanja,
udubljenja, ogrebotina i pukotina.
Osobe sa srčanim stimulatorima
Ovaj uređaj i patrone boja ispuštaju male razine
magnetskih i ultrazvučnih valova. Ako imate srčani
stimulator i osjećate bilo koje neuobičajene učinke,
odmaknite se od uređaja i savjetujte se s liječnikom.
OPREZ
Pazite da vam na staklo valjka ne ispadne težak
predmet
Na taj način možete oštetiti staklo valjka i ozlijediti se.
Ne pokušavajte prenositi uređaj dok su ugrađene
ladice za papir ili dodatni uređaji (ulagač papira)
Na taj način može doći do ispuštanja dijelova i ozljede.
Imajte na umu
Nepridržavanje ove upute može dovesti do ozljede,
kvara ili zaglavljivanja papira.
• Na uređaj nemojte postavljati teške predmete.
• Pazite da vam se pri upotrebi dijelova koji se otvaraju
i zatvaraju ne zaglave ruke.
• Ne dodirujte valjke za izbacivanje papira kako biste
izbjegli zaglavljivanje ruku ili prstiju.
• Pazite da ne porežete ruke ili prste na papir ili
dijelove uređaja prilikom nadomještanja papira ili
uklanjanja zaglavljivanja papira.
• Uređaj ne izlažite snažnim udarcima ili tresenju.
• Ne primjenjujte nepotrebnu silu prilikom otvaranja ili
zatvaranja vrata, poklopaca ili ladica itd.
• Ne isključujte uređaj tijekom ispisivanja.
• Ne otvarajte i zatvarajte poklopce i ne uklanjajte ili
dodavajte papir za vrijeme rada uređaja.
• Ne stavljajte ruke u uređaj, osim ako je to krajnje
nužno.
Uređaj premještajte ili ponovno ugradite kako je
navedeno u uputama u Korisničkom vodiču
Prethodno ugrađen uređaj premještajte ili ponovno
ugradite u skladu s uputama navedenima u Korisničkom
vodiču.
Ispravna upotreba ulagača
Neispravna upotreba može dovesti do ozljede.
• Nemojte prejako pritiskati prilikom umnožavanja
predmeta kao što su debele knjige na staklu valjka
kako ne biste oštetili ulagač.
• Polako zatvorite ulagač.
• Ruke ili prste nemojte umetati do kraja u ulagač.
Ne stavljajte ruke u uređaj dok su uklonjene ladice
za papir (samo za uređaje s ugrađenim ladicama za
papir)
Time može doći do ozljede.
Ne dodirujte dijelove koji su visoke temperature ili
visokog napona
Time može doći do opeklina ili ozljede.
• Ne dodirujte dijelove uređaja osim onih navedenih u
priručniku.
• Unutarnji dio uređaja i utori za izbacivanje papira
vrući su odmah nakon upotrebe i ne smiju se
dodirivati.
• Ispisani papir može biti vruć tijekom neprestanog
ispisivanja i treba njime oprezno rukovati.
Norma / propis
Naziv proizvoda
U nekim prodajnim regijama ovaj proizvod može biti
registriran pod imenima u zagradama () u nastavku, u
skladu s lokalnim sigurnosnim propisima.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
97
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Zahtjevi u pogledu elektromagnetske
kompatibilnosti direktiva EU-a
Ova je oprema u skladu s ključnim zahtjevima u pogledu
elektromagnetske kompatibilnosti iz direktive EU-a.
Izjavljujemo da je ovaj proizvod u skladu sa zahtjevima u
pogledu elektromagnetske kompatibilnosti iz direktive
EU-a pri nominalnom mrežnom ulazu od 230 V pri
50 Hz, iako je nazivni ulaz proizvoda od 220 do 240 V pri
50/60 Hz. Da bi sve bilo u skladu s tehničkim zahtjevima
u pogledu elektromagnetske kompatibilnosti iz direktive
EU-a, potrebno je upotrebljavati zaštićeni kabel.
Direktive EU-a o OEEO-u i baterijama
Informacije iz Direktiva o OEEO-u i baterijama dostupne
su u najnovijem Korisničkom vodiču (vodič u HTML-u), a
mogu se prikazati na internetskoj stranici tvrtke Canon
(https://oip.manual.canon/).
Direktiva o RO-u
(Samo za europsku radijsku opremu)
Izjava o sukladnosti za RO
Croatian (HR) Canon Inc. ovime izjavljuje da je
oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specifikacije bežičnog LAN-a
Frekvencijski pojas(evi): 2401-2483 MHz
Maksimalna snaga radijske frekvencije: 16.51 dBm
UPOZORENJE
Poštujte sljedeće mjere opreza koje se odnose na
lasere
Sve zalutale laserske zrake iz uređaja mogu biti štetne za
oči.
• Nikada ne otvarajte poklopce osim onih koji su
naznačeni u uputama za ovaj uređaj.
• Nikada ne primjenjujte kontrolne postupke,
prilagodbe ili operativne postupke osim onih
navedenih u vodiču jer to može uzrokovati izlaganje
opasnom zračenju.
VAŽNO
• Ovaj je proizvod potvrđen kao laserski proizvod I.
razreda kako je definirano normama IEC60825-
1:2014 i EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Laserske zrake mogu biti štetne za ljude. Ovaj uređaj ima
poklopce i vanjsko kućište koji blokiraju laserske zrake
stoga ne postoji rizik od prolaska laserskih zraka iz
uređaja tijekom uobičajenog rada.
Oprez u pogledu sigurnosti laserskih
zraka
Dodatak
Zakonska ograničenja
korištenja proizvoda i slika
Zakonska ograničenja u pogledu
upotrebe proizvoda i upotrebe slika
Upotreba proizvoda za skeniranje, ispisivanje ili drugo
umnožavanje određenih dokumenata te upotreba
takvih slika koje ste skenirali, ispisali ili drugačije umnožili
svojim proizvodom mogu biti zabranjene zakonom i
mogu dovesti do kaznene i/ili civilne odgovornosti.
Neiscrpan popis tih dokumenata naveden je u nastavku.
Taj popis služi samo u svrhu smjernica. Ako niste sigurni
u vezi sa zakonitošću upotrebe proizvoda za skeniranje,
ispis ili reprodukciju određenog dokumenta i/ili u vezi s
upotrebom slika skeniranih, ispisanih ili drugačije
reproduciranih, obratite svom pravnom savjetniku za
smjernice.
• Papirnati novac
• Putnički čekovi
• Nalozi za plaćanje
• Bonovi za hranu
• Potvrde o depozitu
• Putovnice
• Poštanske marke (poništene ili neponištene)
• Useljenički dokumenti
• Identifikacijske značke ili oznake
• Biljezi (poništene ili neponištene)
• Papiri za novačenje
• Obveznice ili druge potvrde o zaduženju
• Čekovi ili nacrti koje izdaju vladine agencije
• Potvrde o vlasništvu dionica
• Licence za motorna vozila i potvrde o vlasništvu
• Djela zaštićena autorskim pravima / umjetnička djela
bez dozvole vlasnika autorskih prava
Potrošni materijal
UPOZORENJE
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza prilikom
rukovanja potrošnim materijalom
Nepravilno rukovanje može dovesti do opeklina ili
požara.
• Ne bacajte uloške s tonerom u otvoreni plamen.
• Ne spremajte uloške s tonerom ili papir na mjesta
izložena otvorenom plamenu.
• Ako slučajno prolijete ili raspršite boju, pažljivo
pometite ostatke boje ili ih obrišite vlažnom krpom
na način koji sprječava udisanje. Za čišćenje
prolivene boje nemojte koristiti obični usisavač.
Treba koristiti samo modele sa zaštitom od eksplozije
prašine.
OPREZ
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza prilikom
rukovanja potrošnim materijalom
Nepravilno rukovanje može dovesti do opeklina ili biti
štetno za vaše zdravlje. Ako dođe do gutanja boje ili vam
boja uđe u oči ili usta, odmah se obratite liječniku.
• Boju i ostali potrošni materijal držite izvan dohvata
male djece.
• Ne rastavljajte patrone za boju ili drugi potrošni
materijal.
• Ako toner curi iz uloška s tonerom, pripazite da ne
progutate boju ili da ne dođe u izravni dodir s vašom
kožom. Ako boja dođe u dodir s vašom kožom,
isperite je sapunom i hladnom vodom. Ako
nadraženost postoji i nakon pranja, odmah se
obratite liječniku.
VAŽNO
• Prilikom zadataka poput uklanjanja zaglavljenog
papira ili zamjene boje ili drugog potrošnog
materijala, pripazite da vam boja ne ostane na
rukama ili odjeći.
• Ako boja dođe u dodir s odjećom ili rukama,
zahvaćeno područje odmah operite hladnom
vodom. Pranje vrućom vodom može učvrstiti boju i
dovesti do trajnog zaprljanja.
• Pri povlačenju ljepljive trake s nove patrone za boju,
snažno povucite traku jednim potezom pazeći da se
ne zaustavite na polovici. Zaustavljanje na polovice
može dovesti do raspršivanja boje.
• Sigurno odložite uklonjenu ljepljivu traku u skladu s
lokalnim propisima o odlaganju otpada.
O ovom priručniku
Zasloni i ilustracije
Ako nije drugačije navedeno, zasloni i ilustracije korišteni
u ovom priručniku odnose se na MF553dw.
Zaštitni znakovi
• QR Code zaštitni je znak tvrtke DENSO WAVE
INCORPORATED.
• Svi nazivi brendova i nazivi proizvoda u ovom
dokumentu registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni
znakovi svojih vlasnika.
Odricanje od odgovornosti
• Podaci u ovom dokumentu mogu se promijeniti bez
najave.
• TVRTKA CANON INC. NE DAJE JAMSTVA BILO KOJE
VRSTE U POGLEDU OVOG PRIRUČNIKA, U IZRIČITOM
ILI IMPLICIRANOM OBLIKU, OSIM ONIH OVDJE
NAVEDENIH, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA NA
JAMSTVA U VEZI SA TRŽIŠTEM, PRODAJOM,
PRIKLADNOŠĆU ZA ODREĐENU NAMJENU ILI
NEPOŠTOVANJEM PATANTNIH PRAVA. TVRTKA
CANON INC. NE MOŽE SE SMATRATI ODGOVORNOM
ZA BILI KOJU IZRAVNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU
ŠTETU BILO KOJE PRIRODE NITI ZA GUBITKE ILI
TROŠKOVE PROIZAŠČE IZ UPOTREBE OVOG
PRIRUČNIKA.
• Ako ne možete pogledati priručnik u PDF obliku,
preuzmite Adobe Acrobat Reader s web-mjesta tvrtke
Adobe Systems (https://get.adobe.com/reader/).
98
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Copyright
Zabranjeno je svako umnožavanje sadržaja ovog
dokumenta u cijelosti ili njegovog dijela.
Softver drugih proizvođača
Ovaj proizvod tvrtke Canon („PROIZVOD”) obuhvaća
softverske module drugih proizvođača. Korištenje i
distribucija tih softverskih modula (pod zajedničkim
nazivom „SOFTVER”), što obuhvaća sva ažuriranja takvih
softverskih modula, podložno je sljedećim licencnim
uvjetima od (1) do (9).
(1) Ako se ovaj PROIZVOD, uključujući SOFTVER,
otprema, prenosi ili izvozi u bilo koju zemlju, suglasni
ste pridržavati se svih mjerodavnih zakona,
ograničenja i propisa o izvozu zemalja vezanih uz taj
izvoz.
(2) Vlasnici prava na SOFTVER u svakom pogledu
zadržavaju titularno pravo, vlasnička prava i prava
intelektualnog vlasništva na SOFTVER. Osim prava
izričito navedenih u ovom dokumentu, vlasnici prava
na SOFTVER ovime vam ne prenose niti daju nikakve
izričite ni implicirane licence i prava u vezi s pravima
intelektualnog vlasništva na SOFTVER.
(3) SOFTVER možete koristiti samo s PROIZVODOM.
(4) SOFTVER ne smijete dodijeliti, podlicencirati, plasirati
na tržište, distribuirati ili prenijeti nijednoj drugoj
strani bez prethodnog pisanog pristanka vlasnika
prava na SOFTVER.
(5) Bez obzira na sve navedeno, SOFTVER možete
prenijeti samo kada (a) sva svoja prava na PROIZVOD
i sva prava i obveze prema ovim odredbama
dodijelite stjecatelju i (b) kada stjecatelj prihvati sve
navedene odredbe.
(6) Ne smijete dekompilirati, vršiti obrnuti inženjering,
rastavljati niti ikako drukčije pretvarati kod SOFTVERA
u oblik koji se može čitati bez računala.
(7) Ne smijete mijenjati, prilagođavati, prevoditi,
iznajmljivati, davati u zakup ili posuđivati SOFTVER
niti stvarati dijela izvedena iz SOFTVERA.
(8) Nemate pravo uklanjati SOFTVER iz PROIZVODA ni
stvarati njegove zasebne kopije.
(9) Dio SOFTVERA koji se može čitati bez računala
(izvorni kôd) nije licenciran na vas.
Neovisno o prethodnim odredbama navedenim u
stavcima od (1) do (9), PROIZVOD obuhvaća softverske
module drugih proizvođača koji prate druge odredbe, a
oni su podložni tim drugim odredbama.
Pogledajte verziju na platformi ovog PROIZVODA i druge
uvjete licence modula softvera drugih proizvođača opisane
u Dodatku priručnika za odgovarajuću verziju na platformi.
Priručnik je dostupan na adresi https://oip.manual.canon/.
Korištenjem PROIZVODA smatrat će se da prihvaćate sve
primjenjive licencne odredbe. Ako ne prihvaćate te
licencne odredbe, obratite se predstavniku službe za
korisnike.
V_201211
99
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Fontos biztonsági előírások
Ez a fejezet fontos biztonsági előírásokat tartalmaz,
amelyek betartásával megelőzhető a berendezést
használók és mások sérülése, valamint az anyagi
károkozás. A berendezés használatba vétele előtt olvassa
el ezt a fejezetet, és a megfelelő használat érdekében
tartsa be az előírásokat. A berendezésre vonatkozólag a
Canon-termékek online kézikönyveinek webhelyén
(https://oip.manual.canon/) is talál információkat. A
megfelelő használat érdekében olvassa el azokat az
információkat is.
Ne hajtson végre olyan műveleteket, amelyekről a
kézikönyv nem tesz említést. A Canon nem vállal
felelősséget a kézikönyvben nem említett műveletekből,
a nem rendeltetésszerű használatból, illetve a nem a
Canon vagy a Canon által felhatalmazott harmadik fél
által végzett javításokból vagy átalakításokból fakadó
károkért.
FIGYELMEZTETÉS
Olyan műveletekre figyelmeztet, amelyek
helytelen elvégzése súlyos vagy akár halálos
személyi sérülést idézhet elő. A berendezés
biztonságos használata érdekében mindenkor
tartsa be a figyelmeztetésekben szereplő
előírásokat.
FIGYELEM
Óvintézkedést fogalmaz meg, amelynek révén
elkerülhetők a berendezés helytelen
használatából eredő személyi sérülések és a
nem termékhibának tulajdonítható anyagi
károk. A berendezés biztonságos használata
érdekében mindenkor tartsa be ezeket az
óvintézkedéseket.
FONTOS
Fontos üzemeltetési követelményeket és
korlátozásokat fogalmaz meg, amelyeket a
berendezés használata során mindig szem előtt
kell tartani. Mindenkor e fontos információk
szerint járjon el, hogy elkerülje a berendezés
helytelen üzemeltetéséből fakadó
üzemzavarokat, hibákat és anyagi károkat.
Biztonsági jelölések
A terméken az alábbi jelöléseket alkalmazzuk:
Főkapcsoló (Be)
Főkapcsoló (Ki)
Főkapcsoló (Készenlét)
Nyomógombos kapcsoló (Be /Ki )
Védőföldelés csatlakozópontja
Áramütésveszély: A készülék belsejében
veszélyes feszültség uralkodik. Ne távolítsa el a
védőfedelet.
Magas hőmérsékletre vonatkozó figyelmeztetés.
Ne érintse meg.
II. érintésvédelmi osztályba sorolt berendezés
Mozgó alkatrészeket tartalmaz. Kezét és más
testrészeit tartsa távol a mozgó alkatrészektől.
Áramütésveszély: Húzza ki az összes tápkábelt a
tápcsatlakozóból.
Éles peremek. Kezét és más testrészeit tartsa
távol az éles peremektől.
MEGJEGYZÉS
Egyes modelleken lehetnek a fenti felsorolásban nem
szereplő egyéb jelölések.
Telepítés
A berendezés biztonságos használata érdekében
alaposan tanulmányozza át az alábbi óvintézkedéseket
mielőtt egy megfelelő helyre telepítené a berendezést.
FIGYELMEZTETÉS
Ne telepítse az alábbi felsorolásban szereplő helyre
Ellenkező esetben tűzveszély vagy áramütésveszély
keletkezik.
• A szellőzőnyílásokat esetlegesen elfedő helyre (fal
vagy függöny mellé, vastag szőnyegre vagy hasonló
anyagra)
• Nyirkos vagy poros helyre
• Fűtőberendezés vagy nyílt láng közelébe
• Alkohol, festékhígító vagy egyéb tűzveszélyes anyag
közelébe
Ne használja a vezeték nélküli LAN hálózatot orvosi
berendezések közelében (csak vezeték nélküli LAN
funkcióval rendelkező termékeknél)
A rádióhullámok ugyanis zavart kelthetnek az orvosi
berendezések működésében, és balesetet okozó hibákat
idézhetnek elő.
FIGYELEM
Ne telepítse az alábbi felsorolásban szereplő helyre
Ellenkező esetben meghibásodhat a berendezés, illetve
káros hatást gyakorolhat személyekre és más eszközökre.
•
A szabadba vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyre
• Szélsőségesen alacsony vagy magas hőmérsékletnek
és páratartalomnak kitett helyre
• Jelentős hőmérséklet- vagy páratartalom-
ingadozásnak kitett helyre
• Mágneses vagy elektromágneses hullámokat
előidéző készülék közelébe
• Elektronikus vagy precíziós eszköz (pl. televízió, rádió,
számítógép) közelébe
• Laboratóriumba vagy kémiai reakciók helyszínéül
szolgáló egyéb helyre
• Nagy mennyiségű aeroszolnak, ammóniának vagy
egyéb maró hatású gáznak kitett helyre
• Instabil vagy rázkódásnak kitett helyre
• Olyan felületre, amely meggörbülhet a berendezés
súlya alatt, illetve amelybe a berendezés
belesüppedhet (szőnyeg, matrac, ágy stb.)
• Olyan helyre, ahol a berendezésből kibocsátott
levegő közvetlenül másokra áramlik
A berendezést a megfelelő módon helyezze át
A berendezés helytelen módon történő áthelyezése
sérülést okozhat.
• A berendezést a kézikönyv előírásainak megfelelően
szállítsa.
• Lassan és óvatosan helyezze el a berendezést,
nehogy a keze beszoruljon a berendezés és a padló
vagy a fal közé.
Használat során gondoskodjon a helyiség megfelelő
szellőzéséről
A berendezés normál használata során kis mennyiségű ózont
és egyéb gázokat bocsát ki. A kibocsátott gázmennyiség túl
alacsony ahhoz, hogy egészségkárosító hatása legyen. A
berendezés hosszan tartó használata vagy nagy
példányszámú nyomtatás esetén azonban gondoskodni kell
a rossz szellőzésű helyiségek megfelelő szellőztetéséről.
FONTOS
Vezeték nélküli LAN használata esetén (csak vezeték
nélküli LAN funkcióval rendelkező termékeknél)
• A berendezést a vezeték nélküli LAN útválasztótól
legfeljebb 50 méterre helyezze el.
• Lehetőség szerint olyan helyre telepítse, ahol tárgyak
nem akadályozzák a kommunikációt. A jelerősség
csökkenhet, ha a jelnek át kell hatolnia falakon vagy a
padlón.
• A berendezést helyezze a lehető legtávolabb digitális
vezeték nélküli telefonoktól, mikrohullámú sütőktől
és rádióhullámot kibocsátó egyéb eszközöktől.
A telefonvonal csatlakoztatása (csak fax funkcióval
rendelkező berendezéseknél)
Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy a
berendezés egyes telefonvonalakon keresztül vagy
egyes régiókban nem tud kommunikációt folytatni. Ilyen
helyzet állhat elő például akkor, ha a telefonvonal és a
berendezés együttes ellenállása meghaladja az 1700 Ω
értéket. Ez esetben vegye fel a kapcsolatot egy
márkakereskedővel vagy szakszervizzel.
•
A berendezés analóg telefonvonal-szabványnak
megfelelően készült, ezért csak szokványos előfizetői
telefonvonalakhoz csatlakoztatható. A berendezés
üzleti vagy egyéb célokra fenntartott telefonvonalhoz
történő csatlakoztatása hibás működést idézhet elő.
Csatlakoztatás előtt mindig ellenőrizze a telefonvonalat.
Hálózati táplálás
FIGYELMEZTETÉS
A csatlakozó és a tápkábel megfelelő használata
Nem megfelelő használat esetén tűzveszély vagy
áramütésveszély keletkezik.
• Ellenőrizze a berendezés áramellátásának
biztonságosságát és a tápfeszültség megbízhatóságát.
• Csak olyan áramellátást használjon, amely teljesíti a
feszültségre vonatkozólag meghatározott
követelményeket.
• A berendezést a mellékelt tápkábel használatával
csatlakoztassa egy biztonságos, földeléssel ellátott
tápcsatlakozóhoz.
• Kizárólag a melléklet tápkábelt használja.
• A berendezéshez biztosított tápkábelt csak ehhez a
berendezéshez használja.
• Amennyiben a berendezést többcsatlakozós
tápcsatlakozóhoz csatlakoztatja, a fennmaradó
csatlakozókhoz ne csatlakoztasson más eszközöket.
100
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Ne használjon hosszabbítókábelt.
• A tápkábel elvezetését úgy oldja meg, hogy ne
lehessen megbotlani a kábelben.
• A tápkábelt ne alakítsa át, ne húzza meg, ne hajlítsa
meg túlságosan és más módon se tegyen kárt benne.
• Ne helyezzen nehéz tárgyat a tápkábelre.
• Ne hajtsa kötegbe a tápkábelt, és ne kösse csomóba.
• Ne vezesse a tápkábelt fűtőberendezés közelében.
• Tartózkodjon a csatlakozó gyakori bedugásától és
kihúzásától.
• A csatlakozót ne tegye ki erős behatásoknak.
• A csatlakozót teljesen dugja be a tápcsatlakozóba,
biztosítva szoros csatlakozását.
• Viharos időben ne érjen hozzá a berendezéshez.
• Nedves kézzel ne dugja be és ne húzza ki a
csatlakozót.
• Munkaszüneti napok és olyan időszakok idejére,
amikor hosszabb ideig nem használják, kapcsolja ki a
berendezést, és válassza le az elektromos hálózatról.
FONTOS
• A készüléket egy tápcsatlakozó közelében helyezze el,
és hagyjon elegendő helyet a tápkábel csatlakozója
körül, hogy veszély esetén könnyen kihúzhassa.
• Munkálatok megkezdése előtt mindig húzza ki a
tápkábel csatlakozóját a tápcsatlakozóból.
• Ne csatlakoztassa a tápkábelt szünetmentes
tápegységhez. Ellenkező esetben áramszünet esetén
üzemzavar vagy hiba keletkezhet.
• Ne csatlakoztassa a tápkábelt számítógép kiegészítő
tápcsatlakozójához.
• Ajánlatos háztartási földszivárgás-védőkapcsolóval
összekötött tápcsatlakozót használni.
• Az elektromos zaj üzemzavart vagy adatvesztést
okozhat.
• A tápkábel kihúzását követően várjon legalább
5 másodpercet a kábel újracsatlakoztatása előtt.
• A megengedett tartományt túllépő feszültségesés a
berendezés és a hozzá csatlakozó számítógépek
üzemzavarát, illetve adatvesztését idézheti elő.
• Az áramellátásra vonatkozólag tájékozódjon az
áramszolgáltatónál vagy abban az üzletben,
ahonnan az elektromos készülékeket beszerzi.
Kezelés
FIGYELMEZTETÉS
Tartsa be az alábbi előírásokat
Nem megfelelő kezelés esetén tűzveszély,
áramütésveszély vagy égésveszély keletkezik.
• Amennyiben a berendezés szokatlan zajt vagy
szagot áraszt, illetve füstöt vagy túlzott hőt bocsát ki,
vagy sérült valamelyik alkatrésze, haladéktalanul
húzza ki a berendezést a tápcsatlakozóból, és vegye
fel a kapcsolatot egy márkakereskedővel vagy
szakszervizzel.
• Ne szerelje szét és ne alakítsa át a berendezést.
• A berendezést oly módon helyezze el, hogy gyermek
ne férhessen hozzá a tápkábelhez és egyéb
vezetékekhez, valamint a belső részben lévő
hajtóművekhez és elektromos alkatrészekhez.
• A berendezésre ne helyezzen ékszert és más fém
tárgyakat, illetve folyadékkal teli tárolóedényt.
• A berendezés közelében ne használjon tűzveszélyes
szórófejes palackokat.
• A berendezés áthelyezése előtt mindig kapcsolja ki a
főkapcsolóját, húzza ki tápkábelét a
tápcsatlakozóból, majd válassza le a berendezésről a
tápkábelt és az interfészkábeleket.
• Amikor úgy dugja be vagy húzza ki az USB-kábelt,
hogy a berendezés tápcsatlakozóhoz csatlakozik, ne
érjen a csatlakozó fém részeihez.
• Gyártói jóváhagyással nem rendelkező termékeket
ne csatlakoztasson a berendezés portjaihoz
(tápcsatlakozójához, csatlakozó portjaihoz stb.).
• Opcionális termékek telepítése és eltávolítása előtt
mindig kapcsolja ki a berendezés főkapcsolóját,
húzza ki tápkábelét a tápcsatlakozóból, majd válassza
le a berendezésről a tápkábelt és az
interfészkábeleket.
A berendezés tisztítása és karbantartása
Nem megfelelő tisztítás esetén fennáll az üzemzavar, tűz,
áramütés vagy statikus elektromosság veszélye.
• A berendezést rendszeresen tisztítani kell.
• Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a berendezést, és
válassza le a tápcsatlakozóról.
• Rendszeresen húzza ki a tápkábel csatlakozóját, és
törölje át a berendezést száraz törlőkendővel, hogy
eltávolítsa róla a port és egyéb szennyeződéseket.
• A berendezést vízzel megnedvesített és alaposan
kicsavart törlőkendővel tisztítsa. Ne használjon
alkoholt, benzolt, festékhígítót és egyéb tűzveszélyes
anyagot, továbbá ne használjon papírzsebkendőt és
papír törlőkendőt.
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem melegszik-e túl
a berendezés, illetve nem látszik-e rajta rozsdásodás,
horpadás, karcolás vagy repedés.
Szívritmus-szabályozó használata esetén
A berendezés és festékkazettái alacsony szintű
mágneses és ultrahanghullámokat bocsátanak ki.
Amennyiben szívritmus-szabályozó használata esetén
rendellenességet észlel, távolodjon el a berendezéstől,
és keresse fel kezelőorvosát.
FIGYELEM
Legyen elővigyázatos, nehogy nehéz tárgyat ejtsen
az üveglapra
Ellenkező esetben megsérülhet az üveglap és személyi
sérülés keletkezhet.
Ne kísérelje meg beszerelt papírfiókokkal és
opcionális termékekkel (papíradagolóval)
áthelyezni a berendezést
Ellenkező esetben az alkatrészek kieshetnek és sérülést
okozhatnak.
Tartsa be az alábbi előírásokat
Ellenkező esetben személyi sérülés, működési hiba és
papíreladás következhet be.
• Ne helyezzen nehéz tárgyat a berendezésre.
• Ügyeljen arra, hogy ne csípődjön be a keze a
nyitható és zárható alkatrészekbe.
• Ne érintse meg a papírkiadó hengereket, nehogy
becsípődjön a keze vagy az ujja.
• Papír feltöltésénél és papírelakadás elhárításánál
ügyeljen arra, hogy ne vágja meg a kezét vagy ujját a
papírral vagy a készülék alkatrészeivel.
• Ne tegye ki a berendezést erős behatásnak és
rázkódásnak.
• A berendezésen lévő ajtók, fedelek, fiókok stb.
nyitásakor és zárásakor ne fejtsen ki túlzott erőt.
• Nyomtatás közben ne kapcsolja ki a berendezést.
• Működés közben ne nyissa ki és ne zárja le a
fedeleket, illetve ne vegyen ki papírt a berendezésből
és ne tegyen papírt bele.
• Ha nem feltétlenül szükséges, ne helyezze kezét a
berendezésbe.
A berendezés mozgatását és áthelyezését a
felhasználói kézikönyv előírásai szerint végezze
Egy korábban telepített berendezés mozgatása és
áthelyezése során a felhasználói kézikönyv előírásainak
megfelelően járjon el.
Használja megfelelően a papíradagolókat
Nem megfelelő használatuk személyi sérülést okozhat.
• Amikor vastag könyvről és hasonlókról készít
másolatot az üveglapon, ne nyomja le a másoladó
anyagot akkora erővel, hogy kárt tegyen a
papíradagolóban.
• A papíradagolót lassan zárja le.
• Ne csúsztassa kezét vagy ujjait teljesen a
papíradagolóba.
Ne helyezze kezét a berendezésbe, amikor
nincsenek a helyükön a papírfiókok (csak
papírfiókkal rendelkező berendezéseknél)
Ellenkező esetben megsérülhet.
Ne érintse meg a magas hőmérsékletű vagy
nagyfeszültségű alkatrészeket
Ellenkező esetben égési vagy egyéb sérülést
szenvedhet.
• Ne érintse meg a berendezés kézikönyv által nem
említett alkatrészeit.
• A berendezés belső része és a papírkiadó nyílások a
használat következtében felforrósodnak, ezért ne
érjen hozzájuk.
• Folyamatos nyomtatás során a kinyomtatott
papírlapok forrók lehetnek, ezért óvatosan érjen
hozzájuk.
101
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Szabvány/előírás
Terméknév
Bizonyos értékesítési régiókban a helyi biztonsági
szabályoknak megfelelően ez a termék a zárójelben ( )
szereplő nevén kerülhet forgalomba.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
Az uniós irányelvek elektromágneses
összeférhetőségi követelményei
Ez a berendezés eleget tesz az uniós irányelv
elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó alapvető
követelményeinek. Kijelentjük, hogy a termék 230 V-os,
50 Hz-es névleges bemeneti teljesítménynél megfelel az
uniós irányelv elektromágneses összeférhetőségre
vonatkozó követelményeinek, bár a termék bemeneti
teljesítménye 50/60 Hz, 220–240 V. Az uniós irányelv
elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó műszaki
követelményeinek való megfelelőség érdekében
árnyékolt kábel használata szükséges.
A WEEE és az akkumulátorokról szóló
uniós irányelv
Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékáról (WEEE) és a hulladék elemekről és
akkumulátorokról szóló irányelvre vonatkozólag a
legújabb (HTML-formátumú) felhasználói kézikönyv
nyújt tájékoztatást, amely megtekinthető a Canon
webhelyén (https://oip.manual.canon/).
A rádióberendezésekről szóló (RE)
irányelv
(Kizárólag európai rádióberendezés esetén)
RE megfelelőségi nyilatkozat
Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a
berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető
a következő internetes címen:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Vezeték nélküli LAN műszaki adatai
Frekvenciasáv(ok): 2401-2483 MHz
Maximális rádiofrekvenciás teljesítmény: 16.51 dBm
FIGYELMEZTETÉS
Tartsa be a lézersugárra vonatkozó alábbi
óvintézkedéseket
Ne nézzen közvetlenül a berendezésből távozó kóbor
lézersugárba, mert az szemkárosodást okozhat.
• Soha ne nyisson fel olyan fedelet, amelyről a
berendezés kézikönyvében szereplő utasítások nem
tesznek említést.
• Soha ne használjon olyan vezérlőket, beállításokat és
működési eljárásokat, amelyekről a kézikönyv nem
tesz említést, ellenkező esetben veszélyes
sugárzásnak teheti ki magát.
FONTOS
• Ez a termék az IEC60825-1:2014 és az EN60825-
1:2014 szabvány szerinti 1. osztályba sorolt
lézertermék.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
A lézersugár károsíthatja az egészséget. A berendezést a
lézersugár útját elzáró védőfedelekkel és külső
burkolattal szereltük fel, ezért normál használat mellett a
lézersugár nem jut ki a berendezésből.
Lézeres biztonságra vonatkozó
figyelemfelhívás
Függelék
A termék és a képi anyagok
használatával kapcsolatos jogi
korlátozások
A termék és a képek használatára
vonatkozó jogi korlátozások
Bizonyos dokumentumoknak a termékkel történő
beolvasása, nyomtatása vagy egyéb jellegű
sokszorosítása, továbbá a termékkel történő beolvasás,
nyomtatás vagy egyéb jellegű sokszorosítás révén
kapott képek használata jogszabályi tilalom alá eshet, és
büntetőjogi és/vagy polgári jogi felelősségre vonással
járhat. A teljesség igénye nélkül az alábbiakban
közzétesszük az ilyen dokumentumok listáját. Ez a lista
csak iránymutatásként szolgál. Ha nem biztos egy
konkrét dokumentum termékkel történő beolvasásának,
nyomtatásának vagy egyéb jellegű sokszorosításának
jogszerűségében, illetve a termékkel történő beolvasás,
nyomtatás vagy egyéb jellegű sokszorosítás révén
kapott képek jogszerű használatában, előzetesen
konzultáljon jogi tanácsadójával.
• Papírpénz
• Utazási csekkek
• Postautalványok
• Élelmiszer-utalványok
• Letéti jegyek
• Útlevelek
• Postai bélyegek (lebélyegezve vagy nem
lebélyegezve)
• Bevándorlási okmányok
• Azonosító kártyák és rangjelzések
• Illetékbélyegek (lebélyegezve vagy nem
lebélyegezve)
• Katonai szolgálatra vonatkozó okmányok és katonai
behívók
• Kötvények és egyéb adósságról szóló igazolások
• Kormányhivatalok által kibocsátott csekkek és váltók
• Értékpapírok
• Gépjárművezetői engedélyek és jogcímet igazoló
okmányok
• Szerzői jogi védelem alatt álló művek/műalkotások a
jogtulajdonos engedélye nélkül
Fogyóanyagok
FIGYELMEZTETÉS
Kellékanyagok kezelése során tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket
Nem megfelelő kezelésük égési sérülést vagy tüzet
okozhat.
• Ne dobjon festékkazettákat nyílt lángba.
• Ne tároljon festékkazettákat és papírt nyílt lángnak
kitett helyen.
• Festék véletlen kiömlése vagy kiborulása esetén
óvatosan seperje össze a festékdarabokat vagy
nedves törlőkendővel törölje fel azokat, és közben
kerülje belélegzésüket. A kiömlött festéket ne
takarítsa fel háztartási porszívóval. Csak porrobbanás
elleni védelemmel ellátott készüléket használjon.
FIGYELEM
Kellékanyagok kezelése során tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket
Nem megfelelő kezelésük égési sérülést okozhat vagy
károsíthatja az egészséget. Ha festéket nyelt le, vagy
festék került a szemébe vagy a szájába, haladéktalanul
forduljon orvoshoz.
• Tartsa a festéket és az egyéb kellékanyagokat
kisgyermekektől távol.
• Ne szerelje szét a festékkazettákat és az egyéb
kellékanyagokat.
• Ha festék szivárog a festékkazettából, ügyeljen arra,
hogy ne nyelje le a festéket, és ne hagyja, hogy az
közvetlenül a bőrére kerüljön. Ha mégis festék
kerülne a bőrére, hideg vízzel és szappannal mossa le
az érintett területet. Amennyiben a festék lemosását
követően bőrirritáció lépne fel, haladéktalanul
forduljon orvoshoz.
FONTOS
• Papírelakadás elhárításakor, illetve festék vagy más
kellékanyag cseréjekor legyen elővigyázatos, nehogy
festék kerüljön a kezére vagy a ruhájára.
• Ha mégis festék kerülne a kezére vagy a ruhájára,
azonnal mossa le hideg vízzel az érintett területet. Ne
használjon meleg vizet, mert az megkötheti a
festéket, ami eltávolíthatatlan foltot hagyhat maga
után.
• Amikor kihúzza az új festékkazettákból a
zárószalagot, a szalagot egyetlen határozott
mozdulattal távolítsa el, ügyelve arra, hogy ne
szakítsa félbe a mozdulatot. Ellenkező esetben
ugyanis szétszóródhat a festék.
102
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Az eltávolított zárószalagot biztonságosan, a helyi
ártalmatlanítási szabályoknak megfelelően helyezze
hulladékba.
Erről a kézikönyvről
Képernyőképek és illusztrációk
Ellenkező értelmű megjegyzés hiányában a
kézikönyvben szereplő képernyőképek és illusztrációk az
MF553dw modellt ábrázolják.
Védjegyek
• A QR-kód a DENSO WAVE INCORPORATED védjegye.
• A dokumentumban szereplő márkanevek és
terméknevek a megfelelő tulajdonosok védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei.
A felelősség korlátozása
• A jelen dokumentum tartalmát értesítés nélkül
módosíthatjuk.
• A CANON INC. A JELEN DOKUMENTUMBAN
EMLÍTETTEKEN KÍVÜL SEMMIFÉLE KIFEJEZETT VAGY
HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT NEM VÁLLAL A
KÉZIKÖNYVVEL KAPCSOLATBAN, NEM
KIZÁRÓLAGOSAN IDEÉRTVE AZ
ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE, FORGALOMKÉPESSÉGRE, EGY
ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA ÉS
SZABADALMI JOGOK TISZTELETBEN TARTÁSÁRA
VONATKOZÓ GARANCIÁT. A CANON INC. NEM
VÁLLAL FELELŐSSÉGET A JELEN KÉZKÖNYV
HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ BÁRMELY JELLEGŰ
KÖZVETLEN, VELEJÁRÓ VAGY KÖVETKEZMÉNYES
KÁROKÉRT, VESZTESÉGEKÉRT ÉS KÖLTSÉGEKÉRT.
• Ha nem tudja megtekinteni a használati útmutatót
PDF-formátumban, töltse le az Adobe Acrobat
Readert az Adobe Systems webhelyéről
(https://get.adobe.com/reader/).
Copyright
A jelen dokumentum tartalmának egészét vagy egy
részét engedély nélkül sokszorosítani tilos.
Külső szoftver
Ez a Canon termék (a „TERMÉK”) külső felek által
biztosított szoftvermodulokat is tartalmaz. Az ilyen
szoftvermodulok (beleértve ezek frissítéseit is (a
továbbiakban együttesen: a „SZOFTVER”)) használatára
az alábbi (1)–(9). licencfeltételek vonatkoznak.
(1) A felhasználó vállalja, hogy a SZOFTVER bármely
országba történő szállítása, továbbítása vagy
exportálása esetén teljesíti az érintett országok
minden vonatkozó exportszabályozási törvényét,
korlátozását és szabályozását.
(2) A SZOFTVER jogtulajdonosai a SZOFTVER
vonatkozásában megtartják minden jogcímüket,
tulajdonjogukat és szellemi tulajdonukat. A
SZOFTVER jogtulajdonosai a jelen dokumentumban
kifejezetten foglaltak kivételével a SZOFTVER
jogtulajdonosainak semmiféle szellemi tulajdonára
vonatkozóan nem engednek át és nem adnak sem
kifejezett, sem vélelmezett licencet vagy jogot.
(3) A SZOFTVERT kizárólag a TERMÉKKEL együttesen
használhatja.
(4) A SZOFTVER jogtulajdonosainak előzetes írásbeli
engedélye nélkül tilos a SZOFTVERT átadnia,
allicencbe adnia, forgalomba hoznia, terjesztenie
vagy továbbítania bármilyen harmadik fél számára.
(5) A fenti rendelkezésekre való tekintet nélkül
a felhasználó kizárólag akkor lehet jogosult
a SZOFTVER átadására, ha (a) a TERMÉKRE
vonatkozóan minden jogát átadja az átvevő félnek,
és feltételül szabja az összes jog és kötelezettség
átvételét, továbbá (b) az átvevő fél vállalja
mindezeket a feltételeket.
(6) A felhasználó nem jogosult a SZOFTVER kódjának
visszafordítására, visszafejtésére, alkotórészekre
bontására vagy más módon ember számára
olvasható formátumba való alakítására.
(7) A felhasználó nem jogosult a SZOFTVER
módosítására, adaptálására, fordítására, bérbe,
lízingbe vagy kölcsönadására, sem a SZOFTVER
alapján származékos munkák készítésére.
(8) A felhasználó nem jogosult a SZOFTVER és a TERMÉK
különválasztására, illetve a SZOFTVER a TERMÉKTŐL
különálló másolati példányainak készítésére.
(9) A SZOFTVER ember számára olvasható részére (a
forráskódra) vonatkozóan a felhasználó nem kap
licencet.
A fenti (1)–(9). pontokban foglaltakon túl a TERMÉK
olyan, külső felektől származó szoftvermodulokat
tartalmaz, amelyek kiegészítő licencfeltételekkel
rendelkeznek, és ezekre a szoftvermodulokra
a kiegészítő feltételek vonatkoznak.
Kérjük, ellenőrizze a TERMÉK platformverzióját, a külső
szoftvermodulok platformverziójához pedig olvassa el a
kézikönyv mellékletében közzétett egyéb
lincencfeltételeket. Ez a Kézikönyv itt érhető el:
https://oip.manual.canon/.
A TERMÉK használatával egyetért az összes vonatkozó
licencfeltétellel. Ha nem ért egyet ezekkel a
licencfeltételekkel, kérjük, forduljon
a szervizképviselőjéhez.
V_201211
103
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Instrucțiuni importante privind siguranța
Acest capitol conține informații de siguranță importante
pentru prevenirea accidentării utilizatorilor acestui
aparat și a altora, precum și pentru prevenirea producerii
de daune materiale. Citiți acest capitol înainte de a
utiliza aparatul și urmați instrucțiunile pentru a vă
asigura că utilizați corect aparatul. Site-ul cu manuale
online Canon (https://oip.manual.canon/) conține și el
informații despre acest aparat. Citiți și informațiile
respective pentru a garanta utilizarea corectă.
Nu efectuați nicio operație care nu este descrisă în acest
manual. Canon nu își asumă responsabilitatea pentru
nicio daună rezultată în urma unor operații care nu sunt
descrise în acest manual sau în urma utilizării
necorespunzătoare ori a unor reparații sau modificări
neefectuate de către Canon sau de către o terță parte
autorizată de Canon.
AVERTISMENT
Indică un avertisment referitor la operații a căror
efectuare incorectă poate provoca deces sau
accidentare gravă. Pentru a vă asigura că utilizați
aparatul în siguranță, respectați întotdeauna
aceste avertismente.
ATENŢIE
Indică o atenționare pentru prevenirea riscului
de accidentare a persoanelor sau de alte daune
materiale decât o eroare de funcționare a
produsului ca urmare a utilizării incorecte a
aparatului. Pentru a vă asigura că utilizați
aparatul în siguranță, respectați întotdeauna
aceste atenționări.
IMPORTANT
Indică cerințe și restricții importante privind
utilizarea, care ar trebui respectate permanent
în timpul utilizării acestui aparat. Respectați
întotdeauna aceste aspecte importante pentru
a evita defectările, erorile de funcționare sau
daunele materiale datorate utilizării
necorespunzătoare a aparatului.
Simboluri legate de siguranță
La acest produs sunt folosite următoarele simboluri:
Comutator de pornire (pornit)
Comutator de pornire (oprit)
Comutator de pornire (stand-by)
Buton (pornit /oprit )
Terminal de împământare pentru protecţie
Avertisment referitor la electroșoc: Există
tensiune periculoasă în interior. Nu îndepărtați
capacul.
Avertisment referitor la temperatura ridicată. Nu
atingeți.
Echipament din clasa II
Conține piese în mișcare. Feriți-vă mâinile și alte
părți ale corpului de piesele în mișcare.
Avertisment referitor la electroșoc: Decuplați de
la priza electrică toate cablurile de alimentare.
Muchii ascuțite. Feriți-vă mâinile și alte părți ale
corpului de muchiile ascuțite.
NOTĂ
Unele modele pot utiliza alte simboluri decât cele
enumerate aici.
Instalarea
Pentru a vă asigura că utilizați în siguranță acest aparat,
citiți cu atenție mesajele de atenționare înainte de a
instala aparatul într-un loc potrivit.
AVERTISMENT
Nu instalați aparatul în locurile enumerate mai jos
Acest lucru poate cauza un incendiu sau un electroșoc.
• Locurile care riscă să blocheze fantele de ventilație
(prea aproape de pereți, de draperii sau de materiale
precum covoarele groase)
• Locuri cu umezeală sau praf
• În apropierea aparatelor de încălzit sau a flăcărilor
deschise
• În apropiere de alcool, diluanți sau alte substanțe
inflamabile
Nu utilizați o rețea locală wireless în apropierea
echipamentului medical (valabil numai în cazul
produselor cu funcție de rețea locală wireless)
Undele radio pot să interfereze cu echipamentul medical
și să cauzeze defecțiuni care pot duce la accidente.
ATENŢIE
Nu instalați aparatul în locurile enumerate mai jos
Acest lucru poate cauza o eroare de funcționare sau
poate afecta negativ oamenii sau alte echipamente.
• În aer liber sau în locuri expuse luminii solare directe
• În locuri supuse unor niveluri de temperatură și
umiditate fie extrem de scăzute, fie extrem de ridicate
• În locuri supuse unor modificări dramatice ale
temperaturii sau ale umidității
• În apropierea echipamentelor care generează unde
magnetice sau electromagnetice
• În apropierea dispozitivelor electronice sau a
echipamentelor de precizie, precum televizoare,
aparate de radio și computere
• În laboratoare sau în alte locuri în care se produc
reacții chimice
• În locuri expuse intens la pulverizarea de aerosoli, la
amoniac sau la alte gaze corozive
• În locuri caracterizate prin instabilitate sau vibrații
• Pe suprafețe care se pot deforma sub greutatea
aparatului sau în care aparatul riscă să se afunde
(covoare, rogojini, paturi etc.)
• În locuri în care aerul ventilat din aparat are un
impact direct asupra oamenilor
Utilizați metoda corectă când deplasați aparatul
Utilizarea unor metode incorecte de deplasare a acestui
aparat poate cauza accidentări.
• Transportați corect acest aparat, conform
instrucțiunilor din manual.
• Poziționați lent și cu grijă acest aparat, pentru a nu vă
prinde mâinile între aparat și pardoseală sau pereți.
Asigurați o ventilație adecvată în timpul utilizării
Acest aparat generează cantități mici de ozon și alte
emisii în timpul utilizării normale. Aceste cantități sunt
prea mici pentru a fi dăunătoare pentru oameni. Cu
toate acestea, încăperile slab ventilate ar trebui să fie
ventilate în mod adecvat în perioadele de utilizare
prelungită sau în timpul șarjelor lungi de printare.
IMPORTANT
Când utilizați o rețea locală wireless (numai în cazul
produselor cu funcție de rețea locală wireless)
• Instalați aparatul la cel mult 50 de metri de ruterul
rețelei locale wireless.
• Pe cât posibil, instalați-l într-un loc în care
comunicarea să nu fie blocată de obiecte
interferente. Semnalul se poate degrada la trecerea
prin ziduri sau pardoseli.
• Instalați aparatul cât mai departe posibil de telefoane
digitale fără fir, de cuptoare cu microunde sau de alte
echipamente care emit unde radio.
Conectarea liniei telefonice (numai pentru aparatele
compatibile cu faxuri)
În anumite condiții, este posibil ca acest aparat să nu
poată să comunice prin unele linii telefonice sau în
unele regiuni. Un asemenea exemplu este atunci când
rezistența totală a liniei telefonice și a aparatului
depășește 1700 Ω. În acest caz, contactați distribuitorul
sau reprezentantul de service.
• Acest aparat se conformează unui standard privind
liniile telefonice analogice și se poate conecta numai
la linii telefonice pentru abonați obișnuiți. Conectarea
aparatului la o linie telefonică pentru companii sau la
altă linie dedicată poate produce erori de funcționare.
Verificați întotdeauna linia înainte de conectare.
Alimentarea cu energie
electrică
AVERTISMENT
Utilizarea corectă a cablului și a ștecărului de
alimentare
Utilizarea necorespunzătoare poate cauza un incendiu
sau un electroșoc.
• Verificați dacă sursa de alimentare utilizată pentru
aparat prezintă siguranță și are o tensiune stabilă.
• Utilizați numai o sursă de alimentare care respectă
cerințele specificate privind tensiunea.
• Conectați aparatul la o priză de alimentare
împământată în siguranță, folosind cablul de
alimentare furnizat.
• Nu folosiți alte cabluri de alimentare decât cablul
furnizat.
• Cablul de alimentare furnizat trebuie utilizat numai
împreună cu acest aparat.
• În cazul în care conectați acest aparat la o priză
multiplă, nu utilizați restul terminalelor pentru a
conecta alte aparate.
• Nu utilizați cabluri prelungitoare.
• Poziționați cablul de alimentare astfel încât să evitați
orice risc de împiedicare din cauza acestuia.
104
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Nu modificați, nu trageți, nu îndoiți în mod
necorespunzător și nu deteriorați altfel cablul de
alimentare.
• Nu așezați obiecte grele pe cablul de alimentare.
• Nu adunați și nu înnodați cablul de alimentare.
• Nu poziționați cablul de alimentare în apropierea
unui aparat de încălzit.
• Nu conectați și deconectați frecvent conectorul de
alimentare.
• Nu supuneți conectorul de alimentare la impacturi
puternice.
• Introduceți complet ștecărul în priza de alimentare,
asigurându-vă că este bine introdus.
• Nu atingeți aparatul în timpul unei furtuni cu
descărcări electrice.
• Nu conectați și nu deconectați cablul de alimentare
cu mâinile ude.
• În timpul concediilor sau în alte perioade în care
aparatul nu va fi utilizat mult timp, opriți aparatul și
deconectați-l de la sursa de alimentare.
IMPORTANT
• Instalați acest aparat în apropierea prizei de alimentare
și lăsați suficient spațiu în jurul prizei de alimentare
pentru a-l putea deconecta în caz de urgență.
• Asigurați-vă întotdeauna că priza de alimentare este
deconectată de la priza electrică înainte de a începe
o intervenție.
• Nu conectați cablul de alimentare la o sursă de
alimentare neîntreruptibilă. Acest lucru poate cauza
o defecțiune sau o eroare de funcționare în situația
unei căderi a tensiunii.
• Nu conectați cablul de alimentare la priza de
alimentare auxiliară a unui computer.
• Recomandăm utilizarea unei prize cablate printr-un
întrerupător de circuit cu pierdere prin scurgere la
pământ.
• Interferențele electrice pot face ca acest aparat să se
defecteze sau să piardă date.
• Când reconectați cablul de alimentare după
deconectare, așteptați cel puțin 5 secunde înainte de
a-l reconecta.
• O cădere de tensiune care depășește intervalul permis
poate duce la o defecțiune sau la pierderea de date
din aparat și din eventualele computere conectate.
• Pentru informații privind sursa dvs. de alimentare,
contactați furnizorul sursei dvs. de alimentare sau
magazinul dvs. local de aparatură electrică.
Manevrarea
AVERTISMENT
Respectați cele de mai jos
Manipularea necorespunzătoare poate cauza un
incendiu, un electroșoc sau arsuri.
• Dacă aparatul face un zgomot neobișnuit, emană un
miros neobișnuit, degajă fum sau căldură excesivă
sau dacă este deteriorată vreo piesă, deconectați
imediat aparatul de la priza electrică și contactați
distribuitorul sau reprezentantul de service.
• Nu dezasamblați și nu modificați acest aparat.
• Poziționați aparatul astfel încât cablul de alimentare
și alte cabluri, precum și angrenajele și piesele
electrice din interiorul aparatului să nu fie deloc la
îndemâna copiilor.
• Nu așezați pe aparat bijuterii sau alte obiecte
metalice și nici recipiente cu lichid.
• Nu utilizați aerosoli inflamabili în apropierea acestui
aparat.
• Când deplasați aparatul, opriți întotdeauna aparatul
de la comutatorul de alimentare, deconectați
aparatul de la priza electrică, iar apoi deconectați
cablul de alimentare și cablurile de interfață.
• Când conectați sau deconectați un cablu USB în timp
ce aparatul este conectat în continuare la o priză
electrică, nu atingeți partea metalică a conectorului.
• Nu conectați produse neaprobate la porturile acestui
aparat (priza de alimentare, porturile pentru
conectoare etc.).
•
Când instalați sau dezinstalați produse opționale, opriți
întotdeauna aparatul de la comutatorul de alimentare,
deconectați aparatul de la priza electrică, iar apoi
deconectați cablul de alimentare și cablurile de interfață.
Curățarea și întreținerea acestui aparat
Curățarea necorespunzătoare poate duce la defecțiuni
ale produsului, la incendiu, la electroșoc sau la formarea
de electricitate statică.
• Se recomandă să curățați cu regularitate acest aparat.
• Înainte de a-l curăța, opriți întotdeauna aparatul și
deconectați-l de la priza electrică.
• Deconectați periodic ștecărul și ștergeți aparatul cu
o lavetă uscată pentru a îndepărta praful și murdăria.
• Curățați aparatul folosind o lavetă umezită cu apă și
stoarsă bine. Nu utilizați alcool, benzen, diluanți sau
alte substanțe inflamabile și nu utilizați batiste de
hârtie sau prosoape de hârtie.
• Verificați cu regularitate aparatul pentru a vedea
dacă nu s-a supra încălzit și dacă nu prezintă rugină,
deformări, zgârieturi și crăpături.
Utilizatorii de stimulatoare cardiace
Acest aparat și cartușele sale de toner emit niveluri
scăzute de magnetism și de unde în spectrul
ultrasunetelor. Dacă utilizați un stimulator cardiac și
constatați vreo anomalie, îndepărtați-vă de aparat și
consultați medicul.
ATENŢIE
Aveți grijă să nu scăpați obiecte grele pe sticla
platanului
Acest lucru poate deteriora sticla platanului și poate
cauza o accidentare.
Nu încercați să transportați aparatul cu sertarele de
hârtie sau cu produsele opționale (modulul de
alimentare cu hârtie) instalate
În asemenea cazuri există riscul ca piesele să cadă și să
cauzeze accidentare.
Respectați cele de mai jos
În caz contrar se pot produce accidentări, erori de
funcționare sau blocaje de hârtie.
• Nu așezați obiecte grele pe acest aparat.
• Aveți grijă să nu vă blocați mâinile când utilizați piese
care se deschid și se închid.
• Pentru a evita blocarea mâinilor sau a degetelor, nu
atingeți rolele de ejectare a hârtiei.
• Aveți grijă să nu vă tăiați mâinile sau degetele cu
hârtia sau piesele aparatului când adăugați hârtie
sau îndepărtați blocajele de hârtie.
• Nu supuneți aparatul la impacturi sau vibrații
puternice.
• Nu aplicați o forță excesivă când deschideți și
închideți ușile, capacele sau sertarele etc. aparatului.
• Nu opriți acest aparat în timp ce printează.
• Nu deschideți și nu închideți niciun capac și nici nu
scoateți și nu adăugați hârtie în timp ce aparatul
funcționează.
• Nu introduceți mâinile în aparat decât atunci când
acest lucru este absolut necesar.
Deplasați sau reinstalați aparatul conform
instrucțiunilor din Ghidul utilizatorului
Când deplasați sau reinstalați un aparat care a fost
instalat anterior, respectați instrucțiunile din Ghidul
utilizatorului.
Utilizarea corectă a modulelor de alimentare cu
hârtie
Utilizarea necorespunzătoare poate cauza accidentare.
• Când faceți fotocopii ale unor obiecte precum cărți
groase pe sticla platanului, nu apăsați atât de tare
încât să deteriorați modulul de alimentare cu hârtie.
• Închideți încet modulul de alimentare cu hârtie.
• Nu vă introduceți complet mâna sau degetele în
modulul de alimentare cu hârtie.
Nu vă introduceți mâna în aparat în timp ce sunt
îndepărtate sertarele pentru hârtie (numai în cazul
aparatelor cu sertare pentru hârtie instalate)
Acest lucru poate cauza accidentare.
Nu atingeți componentele cu temperatură ridicată
sau aflate sub tensiune ridicată
Acest lucru poate cauza arsuri sau alte accidentări.
• Nu atingeți alte părți ale aparatului decât cele
specificate în manual.
• Imediat după utilizare, interiorul aparatului și fantele
de ejectare a hârtiei sunt fierbinți și nu trebuie atinse.
• Hârtia printată poate deveni fierbinte în timpul
printării continue și trebuie manipulată cu grijă.
105
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Standard/regulament
Denumirea produsului
În unele regiuni de comercializare, acest produs poate fi
înregistrat sub denumirile dintre paranteze ( )
menționate mai jos, în conformitate cu reglementările
locale în materie de siguranță.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
Cerințele privind CEM din directivele UE
Acest echipament respectă cerințele esențiale privind
CEM cuprinse în directiva UE. Declarăm că acest produs
respectă cerințele privind CEM ale directivei UE la o
tensiune de intrare nominală a rețelei electrice de 230 V,
50 Hz, deși tensiunea nominală a produsului este
cuprinsă între 220 și 240 V, la 50/60 Hz. Trebuie utilizate
cabluri ecranate, pentru a respecta cerințele tehnice
privind CEM a directivei UE.
Directivele UE referitoare la DEEE și la
baterii
Sunt disponibile informații privind directivele referitoare
la DEEE și la baterii în cea mai recentă versiune a
Ghidului utilizatorului (manual HTML), care poate fi
consultată pe site-ul Canon (https://oip.manual.canon/).
Directiva privind echipamentele radio
(numai pentru echipamentele radio europene)
Declarație de conformitate privind echipamentul radio
Romanian (RO) Prin prezenta, Canon Inc. declară că
acest echipament este în conformitate cu Directiva
2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Specificații wireless LAN
Benzi de frecvență: 2401-2483 MHz
Putere maximă a frecvenței radio: 16.51 dBm
AVERTISMENT
Respectați următoarele măsuri de precauție în
legătură cu laserul
Orice expunere directă a ochilor la fascicule laser
secundare care ies din aparat poate fi dăunătoare pentru
ochi.
• Nu deschideți niciodată alte capace decât cele
indicate în instrucțiunile din manualul pentru acest
aparat.
• Nu utilizați niciodată comenzi, reglaje sau proceduri
de operare diferite de cele precizate în manual,
deoarece acest lucru ar putea cauza expunerea la
radiații periculoase.
IMPORTANT
• Acest produs este confirmat ca produs laser din clasa
1 conform definiției din IEC60825-1:2014 și
EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Fasciculele laser pot fi dăunătoare pentru oameni. Acest
aparat este prevăzut cu capace și cu o carcasă exterioară
care blochează fasciculele laser, astfel că nu există riscul
ca fasciculele laser să iasă din aparat în timpul utilizării
normale.
Atenționare privind siguranța în
legătură cu laserul
Anexă
Limitări legale privind
utilizarea produsului și
utilizarea imaginilor
Limitări legale privind utilizarea
produsului dvs. și utilizarea imaginilor
Utilizarea produsului dvs. pentru a scana, a printa sau a
reproduce în alt mod anumite documente și utilizarea
imaginilor scanate, printate sau reproduse în alt mod cu
ajutorul produsului dvs. pot fi interzise prin lege și pot
da naștere unei răspunderi penale și/sau civile. Mai jos
este prezentată o listă neexhaustivă a acestor
documente. Această listă are numai un rol orientativ.
Dacă aveți dubii privind caracterul legal al utilizării
produsului dvs. pentru a scana, a printa sau a reproduce
în alt mod vreun document anume și/sau al utilizării
imaginilor scanate, printate sau reproduse în alt mod, se
recomandă să solicitați în prealabil sfatul consultantului
dvs. juridic.
• Bancnote
• Cecuri de călătorie
• Ordine de plată
• Bonuri de masă
• Certificate de depozit
• Pașapoarte
• Timbre poștale (anulate sau neanulate)
• Documente de imigrare
• Legitimaţii sau insigne de identificare
• Timbre fiscale (anulate sau neanulate)
• Formulare necompletate sau formulare de recrutare
• Obligațiuni sau alte certificate de îndatorare
• Cecuri sau trate emise de către agenții
guvernamentale
• Certificate de acțiuni
• Certificate de înmatriculare și cărți de identitate ale
autovehiculelor
• Lucrări/lucrări de artă protejate în baza drepturilor de
autor, fără permisiunea deținătorului drepturilor de
autor
Consumabile
AVERTISMENT
Respectați următoarele măsuri de precauție când
manipulați consumabile
Manipularea necorespunzătoare poate cauza arsuri sau
un incendiu.
• Nu aruncați cartușe de toner într-o flacără deschisă.
• Nu depozitați cartușe de toner sau hârtie în locuri
expuse unei flăcări deschise.
• Dacă vărsați sau împrăștiați din greșeală toner,
măturați cu grijă particulele de toner sau ștergeți-le
cu o lavetă umezită astfel încât să preveniți inhalarea
acestora. Nu utilizați iun aspirator obișnuit pentru a
curăța tonerul vărsat. Numai modelele cu protecție
împotriva exploziilor de praf pot fi utilizate.
ATENŢIE
Respectați următoarele măsuri de precauție când
manipulați consumabile
Manipularea necorespunzătoare poate cauza arsuri și
poate fi dăunătoare pentru sănătatea dvs. Dacă ingerați
toner sau dacă vă intră toner în ochi sau în gură,
consultați imediat un medic.
• Păstrați tonerul și alte consumabile într-un loc care să
nu fie accesibil copiilor mici.
• Nu dezasamblați cartușele de toner sau alte
consumabile.
• Dacă se scurge toner dintr-un cartuș de toner, aveți
grijă să nu ingerați tonerul și să evitați contactul
direct dintre acesta și piele. Dacă ajunge toner pe
pielea dvs., îndepărtați-l prin spălare cu apă rece și
săpun. Dacă persistă vreo iritație după spălare,
consultați imediat medicul.
IMPORTANT
• Când efectuați operații precum îndepărtarea hârtiei
blocate sau înlocuirea tonerului ori a altor
consumabile, aveți grijă să nu vă ajungă toner pe
mâini sau pe îmbrăcăminte.
• Dacă vă ajunge toner pe îmbrăcăminte sau pe mâini,
spălați imediat cu apă rece zona afectată. Spălarea cu
apă caldă poate cauza fixarea tonerului și formarea
unor pete permanente.
• Când scoateți banda de sigilare de la un cartuș de
toner nou, trageți banda cu fermitate dintr-o singură
mișcare, având grijă să nu vă opriți la jumătatea
scoaterii benzii. Oprirea la jumătate poate cauza
împrăștierea de toner.
• Eliminați în siguranță banda de sigilare îndepărtată,
în conformitate cu reglementările locale privind
eliminarea deșeurilor.
106
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Despre acest manual
Ecrane și ilustrații
În lipsa altor precizări, ecranele și ilustrațiile utilizate în
acest manual se referă la MF553dw.
Mărci comerciale
• Codul QR este o marcă comercială a DENSO WAVE
INCORPORATED.
• Toate denumirile de mărci și de produse menționate
în acest document sunt mărci înregistrate sau mărci
comerciale ale deținătorilor respectivi.
Precizări legale
• Informațiile cuprinse în acest document se pot
modifica fără notificare.
• CANON INC. NU OFERĂ NICIO GARANȚIE, NICI
EXPLICITĂ, NICI IMPLICITĂ, CU PRIVIRE LA ACEST
MANUAL, EXCEPTÂND CELE STIPULATE AICI,
INCLUSIV, PRINTRE ALTELE, NICIO GARANȚIE PRIVIND
VANDABILITATEA, POSIBILITATEA DE
COMERCIALIZARE, ADECVAREA PENTRU UN ANUMIT
SCOP AL UTILIZĂRII SAU NEÎNCĂLCAREA UNOR
DREPTURI DE BREVET. CANON INC. NU POATE FI
FĂCUTĂ RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIUN FEL DE
DAUNĂ DIRECTĂ, INCIDENTĂ SAU DE CONSECINȚĂ,
NICI PENTRU PIERDERI SAU CHELTUIELI CARE
REZULTĂ DIN UTILIZAREA ACESTUI MANUAL.
• Dacă nu puteți vizualiza manualul în format PDF,
descărcați Adobe Acrobat Reader de pe site-ul web
Adobe Systems (https://get.adobe.com/reader/).
Copyright
Este interzisă reproducerea neautorizată a conținutului
acestui document, fie în totalitate, fie în parte.
Software al terţelor părţi
Acest produs Canon („PRODUSUL”) include module
software terţă parte. Utilizarea și distribuirea acestor
module software, inclusiv a oricăror actualizări ale lor
(denumite colectiv „SOFTWARE”) sunt supuse condiţiilor
de la (1) la (9) de mai jos.
(1) Sunteţi de acord că veţi respecta legile de control al
exportului în vigoare, restricţiile sau regulamentele
ţărilor implicate, în cazul în care acest produs,
incluzând SOFTWARE-ul, sunt expediate, transferate
sau exportate în orice ţară.
(2) Deţinătorii de drepturi ai acestui SOFTWARE, își
păstrează în totalitate drepturile privind titlul și
proprietatea, precum și drepturile de proprietate
intelectuală privind acest SOFTWARE. Cu excepţia
cazurilor prevăzute expres aici, nicio licenţă sau
drept, expres sau implicit, nu este transmis sau
acordat prin prezentul de către deţinătorii drepturilor
asupra SOFTWARE-ului către dvs., pentru nicio
proprietate intelectuală a deţinătorilor de drepturi
asupra SOFTWARE-ului.
(3) Puteţi utiliza acest SOFTWARE numai împreună cu
produsul Canon achiziţionat („PRODUS”).
(4) Nu puteţi atribui, sublicenţia, vinde, distribui sau
transfera acest SOFTWARE niciunei terţe părţi, fără a
primi anterior consimţământul scris al deţinătorilor
de drepturi ai acestui SOFTWARE.
(5) Cu toate acestea, puteţi transfera SOFTWAREul doar
dacă (a) asociaţi toate drepturile PRODUSULUI și
toate drepturile și obligaţiile stipulate cesionarului și
(b) cesionarul este de acord să respecte toate aceste
condiţii.
(6) Nu aveţi voie să decompilaţi, să analizaţi, să
dezasamblaţi sau să prezentaţi în alt mod codul
SOFTWARE-ului într-o formă uman accesibilă.
(7) Nu puteţi modifica, adapta, traduce, închiria, cesiona
sau împrumuta SOFTWARE-ul și nu puteţi crea lucrări
derivate bazate pe SOFTWARE.
(8) Nu aveţi dreptul să înlăturaţi sau să faceţi copii
separate ale SOFTWARE-ului de pe PRODUS.
(9) Partea accesibilă care poate fi citită (codul sursă) a
SOFTWARE-ului nu vă este licenţiată.
Indiferent de clauzele specificate de la (1) până la (9),
PRODUSUL include module software terţă parte
împreună cu condiţiile de licenţiere, iar aceste module
software respectă celelalte condiţii de licenţiere.
Verificați versiunea de platformă a PRODUSULUI și
consultați celelalte condiții de licență ale modulelor
software terțe descrise în anexa manualului pentru
versiunea de platformă respectivă. Acest manual este
disponibil la https://oip.manual.canon/.
Utilizând acest PRODUS, sunteţi de acord cu toate
condiţiile de licenţiere aplicabile. Dacă nu sunteţi de
acord cu aceste condiţii de licenţiere, contactaţi
reprezentantul service.
V_201211
107
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Важни инструкции за безопасност
Тази глава предоставя важни инструкции за
безопасност за предотвратяване на наранявания на
потребителите на тази машина и на други лица, както
и на повреда на имуществото. Прочетете тази глава
преди да използвате машината и следвайте
инструкциите, за да сте сигурни, че използвате
машината правилно. Сайтът с онлайн ръководство на
Canon (https://oip.manual.canon/) също предоставя
информация за тази машина. Прочетете и тази
информация, за да сте сигурни, че използвате
машината правилно.
Не извършвайте никакви операции, които не са
описани в това ръководство. Canon не носи
отговорност за каквито и да е щети в резултат на
действия, които не са описани в това ръководство,
неправилна употреба или ремонти или модификации,
които не са извършени от Canon или от трета страна,
упълномощена от Canon.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указва предупреждение относно действия,
които могат да доведат до смърт или
сериозно нараняване, ако не се извършат
правилно. За да сте сигурни, че използвате
машината безопасно, винаги следвайте тези
предупреждения.
ВНИМАНИЕ
Указва предпазна мярка за предотвратяване
на риск от телесни наранявания или
материални щети, различни от неизправност
на продукта поради неправилно използване
на машината. За да сте сигурни, че използвате
машината безопасно, винаги следвайте тези
предупреждения за внимание.
ВАЖНО
Указва важни експлоатационни изисквания и
ограничения, които винаги трябва да се
спазват при използване на тази машина.
Винаги спазвайте тези важни условия, за да
избегнете дефекти, неизправности или
материални щети поради неправилна работа
на машината.
Символи, свързани с безопасността
На този продукт се използват следните символи:
Превключвател на захранването (включен)
Превключвател на захранването (изключен)
Превключвател на захранването (изчакване)
Бутон за превключване (включен /
изключен )
Защитна клема за заземяване
Предупреждение за токов удар: Опасно
напрежение вътре в машината. Не сваляйте
капака.
Предупреждение за висока температура. Не
докосвайте.
Оборудване от клас II
Съдържа подвижни части. Дръжте ръцете и
останалите части на тялото далеч от движещи
се части.
Предупреждение за токов удар: Изключете
всички захранващи кабели от контакта.
Остри ръбове. Дръжте ръцете и останалите
части на тялото далеч от остри ръбове.
БЕЛЕЖКА
Някои модели могат да използват други символи,
които не са изброени тук.
Инсталиране
За да сте сигурни, че използвате тази машина безопасно,
прочетете внимателно следните предпазни мерки,
преди да монтирате машината на подходящо място.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не монтирайте на местата, изброени по-долу
В противен случай има опасност от пожар или токов
удар.
• Места, които рискуват да блокират
вентилационните отвори (твърде близо до стени
или завеси, или върху материали като килими с
дълъг косъм)
• Влажни или прашни места
• В близост до отоплителни уреди или открит пламък
• В близост до алкохол, разредители за боя или
други запалими вещества
Не използвайте безжична LAN в близост до
медицинско оборудване (само за продукти с
функция за безжична LAN)
Радиовълните могат да причинят смущения на
медицинското оборудване и да предизвикат
неизправности, които могат да доведат до инциденти.
ВНИМАНИЕ
Не монтирайте на местата, изброени по-долу
Това може да доведе до повреда или да повлияе
неблагоприятно на хора или друго оборудване.
• На открито или на места, изложени на пряка
слънчева светлина
• Места, изложени на екстремни температури и
влажност, независимо дали ниски или високи
• Места, изложени на драстични промени в
температурата или влажността
• В близост до оборудване, което генерира
магнитни или електромагнитни вълни
• В близост до електронни устройства или
прецизно оборудване, като телевизори,
радиостанции и компютри
• В лаборатории или други места, където възникват
химични реакции
• Места, изложени в значителна степен на
аерозолни спрейове, амоняк или други
корозивни газове
• Местоположения, подложени на нестабилност
или вибрации
• Повърхности, които могат да се изкривят под
тежестта на машината или в които машината може
да потъне (килими, слама, постелки и др.)
• Места, където въздушната вентилация от
машината, директно въздейства върху хората
Използвайте правилния метод, когато
премествате тази машина
Използването на неправилни методи за преместване
на тази машина може да доведе до нараняване.
• Носете тази машина правилно в съответствие с
инструкциите в ръководството.
• Поставяйте тази машина бавно и внимателно, за
да избегнете затискане на ръце между машината и
пода или стените.
Осигурете адекватна вентилация по време на
употреба
Тази машина генерира малки количества озон и
други емисии при нормална употреба. Тези
количества са твърде ниски, за да бъдат вредни за
хората. Все пак, недостатъчно вентилираните
помещения трябва да бъдат адекватно вентилирани
по време на продължителна употреба или дълги
печатни серии.
ВАЖНО
При използване на безжична LAN (само за
продукти с функция за безжична LAN)
• Монтирайте машината на не повече от 50 метра
от безжичния LAN рутер.
• Доколкото е възможно, монтирайте на място,
където комуникацията не е блокирана от
междинни обекти. Сигналът може да се влоши при
преминаване през стени или подове.
• Монтирайте машината колкото е възможно
по-далеч от цифрови безжични телефони,
микровълнови фурни или друго оборудване,
което излъчва радиовълни.
Свързване на телефонната линия (само за
машини, които поддържат факсове)
При определени обстоятелства тази машина може да
не може да комуникира чрез някои телефонни линии
или в някои региони. Например, когато общото
съпротивление на телефонната линия и машината
надвишава 1700Ω. В този случай се свържете с
представител на фирмата, от която сте закупили тази
машина, или на одобрен сервиз.
• Тази машина отговаря на стандарта за аналогова
телефонна линия и може да бъде свързана само с
обикновени абонатни телефонни линии.
Свързването на машината към бизнес линия или
към друга специална линия може да доведе до
грешки. Винаги проверявайте линията, преди да
се свържете.
Захранване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използване на щепсела и кабела правилно
Неправилното използване може да причини пожар
или токов удар.
• Проверете дали захранването, използвано за
машината, е безопасно и има стабилно
напрежение.
• Използвайте само захранване, което отговаря на
посочените изисквания за напрежение.
108
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Свържете машината към надеждно заземен
контакт с помощта на предоставения захранващ
кабел.
• Не използвайте захранващи кабели, различни от
предоставения кабел.
• Предоставеният захранващ кабел трябва да се
използва само с тази машина.
• Ако включите тази машина в електрически
контакт с множество гнезда, не използвайте
останалите гнезда за свързване на други
устройства.
• Не използвайте удължители.
• Прокарайте захранващия кабел така, че да
избегнете риска от препъване в кабела.
• Не модифицирайте, не дърпайте, не превивайте
или не повреждайте по друг начин захранващия
кабел.
• Не поставяйте тежки предмети върху
захранващия кабел.
• Не навивайте захранващия кабел и не го
свързвайте във възел.
• Не прокарвайте захранващия кабел близо до
нагревателен уред.
• Не включвайте и не изключвайте захранващия
конектор често.
• Не подлагайте захранващия конектор на силни
удари.
• Включете захранващия щепсел докрай в контакта,
като се уверите, че е поставен добре.
• Не докосвайте машината по време на
гръмотевична буря.
• Не включвайте и не изключвайте щепсела с мокри
ръце.
• По време на празници или в други моменти,
когато машината няма да се използва дълго време,
изключете машината и я изключете от
захранването.
ВАЖНО
• Монтирайте тази машина в близост до контакта и
оставете достатъчно място около щепсела, за да
може бързо да се изключи при спешен случай.
• Винаги се уверявайте, че щепселът е изключен от
контакта, преди да започнете работа.
• Не свързвайте захранващия кабел към
непрекъсваемо захранване. Това може да доведе
до неизправност или повреда, ако възникне
прекъсване на електрозахранването.
• Не свързвайте захранващия кабел към
спомагателен контакт на компютър.
• Препоръчваме да използвате електрически
контакт, свързан чрез битов автоматичен
прекъсвач.
• Електрическият шум може да причини
неизправност на машината или загуба на данни.
• Когато свързвате отново захранващия кабел, след
изключване, изчакайте поне 5 секунди преди
повторното свързване.
• Спад на напрежение, който надвишава
разрешения обхват, може да доведе до
неизправност или загуба на данни в машината и в
свързаните компютри.
• За информация относно вашето захранване се
свържете с вашия доставчик на електроенергия
или с местния магазин за електроуреди.
Боравене с устройството
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следете за следното
Неправилното боравене може да доведе до пожар,
токов удар или изгаряния.
• Ако машината издава необичаен шум, излъчва
необичайна миризма, излъчва дим или
прекомерна топлина, или ако някакви части са
повредени, незабавно я изключете от контакта и
се свържете с представител на фирмата, от която
сте закупили тази машина, или на одобрен сервиз.
• Не разглобявайте и не модифицирайте тази
машина.
• Поставете машината така, че захранващият кабел
и останалите кабели, зъбните колела и
електрическите части вътре в машината да са
далеч от достъпа на деца.
• Не поставяйте бижута или други метални
предмети или контейнери, пълни с течност, върху
машината.
• Не използвайте запалими спрейове близо до тази
машина.
• Когато премествате тази машина, винаги я
изключвайте от ключа за захранването,
изключвайте машината от контакта и след това
изключвайте захранващия кабел и интерфейсните
кабели.
• Когато свързвате или изключвате USB кабел,
докато машината все още е включена в
електрически контакт, не докосвайте металната
част на конектора.
• Не свързвайте неодобрени продукти към портове
на тази машина (електрически контакт, портове за
конектори и т.н.).
• Когато монтирате или премествате продукти,
винаги изключвайте тази машина от ключа за
захранването, изключвайте машината от контакта
и след това изключвайте захранващия кабел и
интерфейсните кабели.
Почистване и поддръжка на тази машина
Неправилното почистване може да доведе до
неизправности на машината, пожар, токов удар или
статично електричество.
• Трябва да почиствате машината редовно.
• Преди почистване винаги изключвайте машината
и я изключвайте от контакта.
• Изключвайте периодично щепсела и избърсвайте
машината със суха кърпа, за да премахнете праха
и замърсяванията.
• Почистете машината с кърпа, навлажнена с вода и
след това старателно изцедена. Не използвайте
алкохол, бензен, разредители за боя или други
запалими вещества и не използвайте хартиени
салфетки или хартиени кърпи.
• Редовно проверявайте машината за прегряване,
ръжда, вдлъбнатини, драскотини и пукнатини.
Ползватели на сърдечни пейсмейкъри
Тази машина и нейните тонер касети излъчват ниски
нива на магнетизъм и ултразвукови вълни. Ако
използвате сърдечен пейсмейкър и усетите някакви
аномалии, отдалечете се от машината и се
консултирайте с вашия лекар.
ВНИМАНИЕ
Внимавайте да не изпускате тежки предмети
върху стъклената плоча
Това може да повреди стъклената плоча и да доведе
до нараняване.
Не се опитвайте да носите машината с поставени
чекмеджета за хартия или допълнителни
продукти (устройство за подаване на хартия)
По този начин рискувате частите да бъдат изпуснати
и да причинят нараняване.
Следете за следното
Ако не го направите, това може да доведе до
нараняване, повреда или задръстване на хартия.
• Не поставяйте тежки предмети върху тази машина.
• Внимавайте да не заклещите ръцете си, когато
използвате части, които се отварят и затварят.
• За да избегнете заклещване на ръцете или
пръстите си, не докосвайте ролките за изваждане
на хартия.
• Внимавайте да не си порежете ръцете или
пръстите с хартия или с части на машината, когато
зареждате хартията или почиствате заседнала
хартия.
• Не удряйте и не разклащайте силно машината.
• Не използвайте ненужна сила при отваряне и
затваряне на врати, капаци или чекмеджета и др.
на машината.
• Не изключвайте тази машина, докато печата.
• Не отваряйте и затваряйте капаци, не махайте и не
добавяйте хартия, докато машината работи.
• Не поставяйте ръцете си вътре в машината, освен
ако това не е абсолютно необходимо.
Премествайте или монтирайте повторно
машината, както е указано в Ръководството за
потребителя
Когато премествате или монтирате повторно вече
монтирана машина, направете това в съответствие с
инструкциите в Ръководството за потребителя.
Правилно използване на подаващото устройство
Неправилната употреба може да доведе до
нараняване.
• Когато правите копия на предмети като дебели
книги върху стъклената плоча, не натискайте
много силно, за да не повредите подаващото
устройство.
• Затваряйте подаващото устройство бавно.
109
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
• Не плъзгайте ръката или пръстите си изцяло в
подаващото устройство.
Не пъхайте ръката си в устройството, докато
чекмеджетата за хартия са извадени (само за
машини с монтирани чекмеджета за хартия)
Това може да доведе до нараняване.
Не докосвайте компоненти с висока температура
или с високо напрежение
Това може да доведе до изгаряния или до друго
нараняване.
• Не докосвайте части на машината, различни от
посочените в ръководството.
• Веднага след употреба вътрешността на машината
и слотовете за изваждане на хартия са горещи и
не трябва да се докосват.
• Отпечатаната хартия може да се нагрее по време
на непрекъснат печат и с нея трябва да се работи
внимателно.
Стандарт/разпоредба
Име на продукта
В някои региони този продукт може да бъде
регистриран под имената в скоби ( ) по-долу в
съответствие с местните разпоредби за безопасност.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
Изисквания за електромагнитна
съвместимост според директивите
на ЕС
Това оборудване съответства на съществените
изисквания за електромагнитна съвместимост
съгласно Директивата на ЕС. С настоящото
декларираме, че този продукт отговаря на
изискванията за електромагнитна съвместимост
съгласно Директивата на ЕС при номинален вход на
мрежата 230 V при 50 Hz, въпреки че номиналната
мощност на продукта е 220 до 240 V при 50/60 Hz. За да
се отговори на техническите изисквания за
електромагнитна съвместимост съгласно Директивата
на ЕС, трябва да се използва екраниран кабел.
Директиви на ЕС за отпадъци от
електрическо и електронно
оборудване (ОЕЕО) и за батериите
Информацията за директивите за ОЕЕО и за
батериите е налична в най-новото Ръководство за
потребителя (HTML ръководство), което може да се
види на уебсайта на Canon (https://oip.manual.canon/).
Директива за радиосъоръженията
(само за европейски радиосъоръжения)
Декларация за съответствие за
радиосъоръжения
Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. декларира,
че това съоръжение е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на следния
интернет адрес:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Спецификация на безжичната LAN
Честотна лента(и): 2401-2483 MHz
Максимална радиочестотна мощност: 16.51 dBm
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Спазвайте следните предпазни мерки, свързани
с лазери
Всяко директно излагане на очите на разсеяни
лазерни лъчи, излъчвани от машината, може да бъде
вредно за очите.
• Никога не отваряйте капаци, различни от
посочените в инструкциите в ръководството за
тази машина.
• Никога не използвайте контроли, настройки или
експлоатационни процедури, различни от
посочените в ръководството, тъй като това може
да доведе до излагане на опасна радиация.
ВАЖНО
• Този продукт е потвърден като лазерен продукт
от клас 1, както е дефинирано в IEC60825-1: 2014 и
EN60825-1: 2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Лазерните лъчи могат да бъдат вредни за хората. Тази
машина е снабдена с капаци и външен корпус, който
блокира лазерните лъчи, така че няма риск лазерните
лъчи да излязат от машината при нормална употреба.
Предупреждение за безопасност при
работа с лазер
Приложение
Правни ограничения за
използването на продукта и
на изображенията
Правни ограничения за
използването на вашия продукт и за
използването на изображения
Използването на вашия продукт за сканиране,
отпечатване или възпроизвеждане по друг начин на
определени документи и използването на такива
изображения, като сканирани, отпечатани или
възпроизведени по друг начин от вашия продукт,
може да бъде забранено от закона и да доведе до
наказателна и/или гражданска отговорност.
Неизчерпателен списък на тези документи е посочен
по-долу. Този списък е само ориентировъчен. Ако не
сте сигурни относно законността на използването на
вашия продукт за сканиране, отпечатване или
възпроизвеждане на какъвто и да е документ и/или
за използването на изображенията, сканирани,
отпечатани или възпроизведени по друг начин,
трябва предварително да се консултирате с вашия
юрисконсулт за насоки.
• Хартиени пари
• Пътнически чекове
• Платежни нареждания
• Купони за храна
• Удостоверения за депозит
• Паспорти
• Пощенски марки (отменени или неотменени)
• Имиграционни документи
• Идентифициращи значки или знаци
• Бандероли (отменени или неотменени)
• Документи за военна служба
• Облигации или други удостоверения за
задлъжнялост
• Чекове или ордери, издадени от правителствени
агенции
• Стокови разписки
• Лицензи за моторни превозни средства и
удостоверения за собственост
• Защитени с авторски права произведения/
произведения на изкуството без разрешение на
притежателя на авторските права
110
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Консумативи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При работа с консумативи спазвайте следните
предпазни мерки
Неправилното боравене може да доведе до
изгаряния или пожар.
• Не хвърляйте тонер касети в открит пламък.
• Не съхранявайте тонер касети или хартия на
места, изложени на открит пламък.
•
Ако случайно разлеете или разпръснете тонера,
внимателно измийте частиците от тонера или ги
избършете с влажна кърпа по начин, който не
позволява вдишването им. Не използвайте
обикновена прахосмукачка за почистване на
разсипан тонер. Трябва да се използват само модели
с предпазни средства срещу експлозии от прах.
ВНИМАНИЕ
При работа с консумативи спазвайте следните
предпазни мерки
Неправилното боравене може да доведе до
изгаряния или да навреди на вашето здраве. Ако
погълнете тонер или тонер попадне в очите или
устата ви, незабавно се консултирайте с лекар.
• Съхранявайте тонера и другите консумативи на
място, недостъпно за малки деца.
• Не разглобявайте тонер касети или други
консумативи.
• Ако от тонер касета изтича тонер, внимавайте да
не погълнете тонера или да позволите директно
да докосне кожата ви. Ако върху кожата ви
попадне тонер, измийте го със сапун и студена
вода. Ако след измиване продължите да усещате
някакво дразнене, незабавно се консултирайте с
лекар.
ВАЖНО
• Когато изпълнявате задачи като отстраняване на
заседнала хартия или подмяна на тонер или други
консумативи, внимавайте да не попада тонер
върху ръцете или дрехите ви.
• Ако върху дрехите или ръцете ви попадне тонер,
незабавно измийте засегнатата област със студена
вода. Измиването с гореща вода може да фиксира
тонера и да доведе до трайно оцветяване.
• Когато издърпвате залепващата лента от нова
тонер касета, издърпайте я силно с едно движение,
като внимавате да не направите пауза по средата
при махане на лентата. Спирането по средата може
да доведе до разпръсване на тонера.
• Изхвърлете отстранената залепваща лента
безопасно в съответствие с местните разпоредби
за изхвърляне на отпадъци.
Относно това ръководство
Екрани и илюстрации
Освен ако не е посочено друго, екраните и
илюстрациите, използвани в това ръководство, са за
MF553dw.
Търговски марки
• QR Code е запазена търговска марка на DENSO
WAVE INCORPORATED.
• Всички търговски марки и имена на продукти,
посочени в този документ, са регистрирани
търговски марки или търговски марки на
съответните им собственици.
Декларации
• Информацията в този документ подлежи на
промяна без предизвестие.
• CANON INC. НЕ ПРЕДОСТАВЯ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ
ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО,
ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, С
ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ПОСОЧЕНИТЕ ТУК,
ВКЛЮЧИТЕЛНО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ ГАРАНЦИИ ПО
ОТНОШЕНИЕ НА ПРЕДЛАГАНЕТО НА ПАЗАРА,
ТЪРГОВИЯТА, УМЕСТНОСТ ЗА КОНКРЕТНА ЦЕЛ НА
УПОТРЕБА ИЛИ НЕНАРУШАВАНЕ НА ПАТЕНТНИ
ПРАВА. CANON INC. НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА
НИКАКВИ ПРЕКИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ
ВРЕДИ ОТ КАКВОТО И ДА Е ЕСТЕСТВО, НИТО ЗА
ЗАГУБИ ИЛИ РАЗХОДИ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ
ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОВА РЪКОВОДСТВО.
• Ако не можете да видите ръководството в PDF
формат, изтеглете Adobe Acrobat Reader от уебсайта
на Adobe Systems (https://get.adobe.com/reader/).
Авторско право
Неразрешеното възпроизвеждане на съдържанието
на този документ изцяло или частично е забранено.
Софтуер от трети страни
Настоящият продукт на Canon („ПРОДУКТ“) включва
софтуерни модули от трети страни. Използването и
разпространението на тези софтуерни модули,
включително всякакви актуализации на такива
софтуерни модули (обобщено –„СОФТУЕР“) зависи от
условията от (1) до (9) по-долу.
(1) Съгласни сте да спазвате приложимите закони за
контрол на износа, забраните и разпоредбите на
заинтересованите страни, в случай че този
ПРОДУКТ, включващ СОФТУЕРА, е транспортиран,
прехвърлен или изнесен в друга страна.
(2) Притежателите на правата на СОФТУЕРА запазват
във всяко отношение правата върху заглавието,
собствеността и интелектуалната собственост във
и на СОФТУЕРА. С изключение на изрично
предоставеното тук, никакъв лиценз или право,
изрично или подразбиращо се, не ви се
предоставя или дава от притежателите на правата
на СОФТУЕРА за каквато и да е интелектуална
собственост на притежателите на правата на
СОФТУЕРА.
(3) Можете да използвате СОФТУЕРА единствено
заедно с ПРОДУКТА.
(4) Нямате право да възлагате, подлицензирате,
продавате, разпространявате или прехвърляте
СОФТУЕРА на трети страни без предварително
писмено съгласие от притежателите на права на
СОФТУЕРА.
(5) Въпреки гореспоменатото можете да прехвърляте
СОФТУЕРА само когато (а) възлагате всички свои
права върху ПРОДУКТА и всички права и
задължения по лицензионните условия на
получателя и (б) получателят се съгласи да се
обвърже с всички условия.
(6) Нямате право да декомпилирате, подлагате на
обратно конструиране, деасемблирате или по
друг начин да извличате кода на СОФТУЕРА до
подходяща за четене от човек форма.
(7) Нямате право да променяте, адаптирате,
превеждате, заемате, отдавате под наем или
назаем СОФТУЕРА или да създавате производни
продукти въз основа на СОФТУЕРА.
(8) Нямате право да премахвате СОФТУЕРА от
ПРОДУКТА или да му правите отделни копия.
(9) Нямате лиценз за частта от СОФТУЕРА, подходяща
за четене от човек (код на източника).
Без това да е в ущърб на посоченото в точки (1) до (9)
по-горе, ПРОДУКТЪТ включва софтуерни модули от
трети страни заедно с други лицензионни условия и
тези софтуерни модули са обект на другите
лицензионни условия.
Моля, проверете версията на платформата (Platform
Version) на ПРОДУКТА и се консултирайте с другите
лицензионни условия на софтуерни модули на трети
страни, описани в приложението към ръководството
за съответната версия на платформата (Platform
Version). Настоящото ръководство е на
разположение на адрес https://oip.manual.canon/.
Чрез употребата на ПРОДУКТА ще се приеме, че сте
съгласни с всички приложими лицензионни условия.
Ако не сте съгласни с тези лицензионни условия, се
свържете с вашия сервизен представител.
V_201211
111
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Önemli Güvenlik Yönergeleri
Bu bölümde, bu makineyi kullananların ve başkalarının
yaralanmasını, ayrıca maddi hasar oluşmasını önlemeye
yönelik önemli güvenlik yönergeleri verilmektedir. Bu
makineyi doğru kullandığınızdan emin olmak için,
kullanmadan önce bu bölümü okuyun ve yönergeleri
takip edin. Canon çevrimiçi elkitabı sitesinde de
(https://oip.manual.canon/) bu makine hakkında bilgiler
verilmektedir. Doğru kullanım için bu bilgileri mutlaka
okuyun.
Bu elkitabında açıklanmayan hiçbir işlem yapmayın. Bu
elkitabında açıklanmayan işlemlerden, yanlış
kullanımdan, Canon'un veya Canon'dan yetki almış bir
üçüncü tarafın yapmadığı onarım ve modifikasyonlardan
Canon sorumlu değildir.
UYARI
Doğru yapılmadığı takdirde ölüme veya ağır
yaralanmaya neden olabilecek işlemlerle ilgili
uyarıyı gösterir. Makineyi güvenli bir şekilde
kullanmak için bu uyarıları mutlaka dikkate alın.
DİKKAT
Ürün hatası olmayıp makinenin yanlış
kullanımından kaynaklanan yaralanma veya
maddi hasar riski için önlemi gösterir. Makineyi
güvenli bir şekilde kullanmak için bu dikkat
notlarını mutlaka dikkate alın.
ÖNEMLİ
Bu makineyi kullanırken mutlaka uyulması
gereken önemli işlem gereksinimleri ve
kısıtlamalarını gösterir. Makinenin yanlış
çalıştırılmasından kaynaklanacak arıza, hata veya
maddi hasarı önlemek için bu önemli noktalara
mutlaka dikkat edin.
Güvenlikle İlgili Simgeler
Bu üründe aşağıdaki simgeler kullanılmaktadır:
Güç anahtarı (Açık)
Güç anahtarı (Kapalı)
Güç anahtarı (Beklemede)
Düğme anahtar (Açık /Kapalı )
Koruyucu topraklama ucu
Elektrik çarpma uyarısı: İçeride tehlikeli gerilim
vardır. Kapağı çıkarmayın.
Yüksek sıcaklık uyarısı. Dokunmayın.
Sınıf II ekipman
Hareketli parçalar içerir. Ellerinizi ve diğer
uzuvlarınızı hareketli parçalardan uzak tutun.
Elektrik çarpma uyarısı: Tüm güç kablolarını
prizden çıkarın.
Keskin kenarlar. Ellerinizi ve diğer uzuvlarınızı
keskin kenarlardan uzak tutun.
NOT
Bazı modeller için, burada belirtilmeyen başka simgeler
kullanılabilir.
Kurulum
Bu makineyi güvenli bir şekilde kurmak için, makineyi
uygun bir yere kurmadan önce aşağıdaki önlemleri
dikkatle okuyun.
UYARI
Aşağıdaki listede belirtilen yerlere kurmayın
Aksi takdirde yangın veya elektrik çarpma riski vardır.
• Havalandırma deliklerinin kapanabileceği yerler
(duvar ve perdelere çok yakın yerler ve uzun tüylü
halıların üzeri)
• Nemli veya tozlu yerler
• Isıtma cihazlarına veya açık ateşe yakın yerler
• Alkol, tiner ve benzeri yanıcı maddeler
Kablosuz LAN'ı tıbbi ekipman yakınında
kullanmayın (yalnızca kablosuz LAN işlevli ürünler
için)
Telsiz dalgaları tıbbi ekipmanda parazit oluşturup kazaya
yol açabilecek arızalara neden olabilir.
DİKKAT
Aşağıdaki listede belirtilen yerlere kurmayın
Aksi takdirde kişiler veya diğer ekipman için hatalı veya
olumsuz etkiler oluşabilir.
• Açık havada veya doğrudan güneş ışığına maruz
kalan yerler
• Aşırı düşük veya aşırı yüksek sıcaklığa ve neme maruz
kalan yerler
• Sıcaklık veya nemde keskin değişikliklere maruz kalan
yerler
• Manyetik veya elektromanyetik dalgalar yayan
ekipmana yakın yerler
• Televizyon, radyo ve bilgisayar gibi elektronik cihazlar
veya hassas ölçüm ekipmanına yakın yerler
• Kimyasal reaksiyonlar oluşabilecek laboratuvar ve
benzeri yerler
• Aerosol spreyler, amonyak ve diğer aşındırıcı gazlara
büyük ölçüde maruz kalan yerler
• Dengesizlik veya titreşime maruz kalan yerler
• Makinenin ağırlığı altında yamulabilecek veya
makinenin gömülebileceği yüzeyler (halı, hasır örtü,
yatak vb.)
• Makineden çıkan havanın insanları doğrudan
etkileyeceği yerler
Bu makineyi taşırken doğru yöntemi kullanın
Bu makineyi taşımak için yanlış yöntemler kullanılması
yaralanmaya neden olabilir.
• Bu makineyi elkitabındaki yönergelere uygun şekilde
taşıyın.
• Makineyi yavaş ve dikkatli bir şekilde yerleştirerek
ellerinizin makine ile zemin veya duvar arasında
kalmasını önleyin.
Kullanım sırasında yeterli havalandırma sağlayın
Bu makine normal kullanım sırasında küçük miktarlarda
ozon ve başka emisyonlar üretir. Bunlar insanlara zarar
vermeyecek kadar düşük miktardadır. Ancak
havalandırması yetersiz odalar uzun süreli kullanım veya
uzun baskı çalışmaları sırasında yeterince
havalandırılmalıdır.
ÖNEMLİ
Kablosuz LAN kullanırken (yalnızca kablosuz LAN
işlevli ürünler için)
• Makineyi kablosuz LAN yönlendiricisinden en fazla
50 metre uzağa kurun.
• Mümkün olduğunca, iletişimin araya giren nesnelerle
engellenmeyeceği bir yere kurun. Sinyal duvar veya
zeminden geçerken zayıflayabilir.
• Makineyi dijital kablosuz telefonlardan, mikrodalga
fırınlardan veya telsiz dalgası yayan diğer
ekipmandan mümkün olduğunca uzağa kurun.
Telefon hattını bağlama (yalnızca, faks destekleyen
makineler için)
Bazı bölgelerde veya bazı durumlarda bu makine telefon
hatları üzerinden iletişim kuramayabilir. Buna bir örnek,
telefon hattının ve makinenin toplam direncinin 1700 Ω
üzerinde olmasıdır. Böyle durumlarda bayinizle veya
servis temsilcinizle iletişime geçin.
• Bu makine bir analog telefon hattı standardına
uygundur veya yalnızca normal telefon abonelik
hatlarına bağlanabilir. Makineyi bir iş hattına veya
başka bir özel hatta bağlamak hatalara neden olabilir.
Bağlamadan önce hattı mutlaka kontrol edin.
Güç Kaynağı
UYARI
Güç kablosunu ve fişini doğru kullanma
Yanlış kullanım yangına veya elektrik çarpmasına neden
olabilir.
•
Makine için kullanılan güç kaynağının stabil bir
gerilime sahip ve güvenli olup olmadığını kontrol edin.
• Mutlaka belirtilen gerilim gereksinimlerini karşılayan
bir güç kaynağı kullanın.
• Makineyi güvenli bir şekilde topraklanmış bir prize,
verilen güç kablosuyla bağlayın.
• Verilen kablodan başka güç kablosu kullanmayın.
• Verilen güç kablosu yalnızca bu makineyle
kullanılmalıdır.
• Bu makineyi birden fazla soketli bir prize takarsanız,
başka aygıtlara bağlı diğer soketleri kullanmayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
• Güç kablosunu takılma riski olmayacak şekilde
yerleştirin.
• Güç kablosunu modifiye etmeyin, çekmeyin ve fazla
bükmeyin; aksi takdirde hasar görebilir.
• Güç kablosunun üzerine ağır nesne koymayın.
• Güç kablosunu demet yapmayın veya
düğümlemeyin.
• Güç kablosunu ısıtma cihazları yakınına
yerleştirmeyin.
• Güç konektörünü sık sık takıp çıkarmayın.
• Güç konektörünü sert darbelere maruz bırakmayın.
• Fişi prize tam yerleştirerek güvenli bir şekilde
taktığınızdan emin olun.
• Gök gürültülü havalarda makineye dokunmayın.
• Fişi prize ıslak elle takıp çıkarmayın.
• Makinenin uzun süre kullanılmayacağı tatil vb.
zamanlarda makineyi kapatın ve güç kaynağından
fişini çekin.
112
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
ÖNEMLİ
• Bu makineyi güç çıkışına yakın bir yere yerleştirin ve
prizin etrafında acil durumda kolayca fişin hemen
çıkarılabilmesi için yeterli alan bırakın.
• Her zaman çalışmaya başlamadan önce fişin prizden
çıkarıldığından emin olun.
• Güç kablosunu bir kesintisiz güç kaynağına
bağlamayın. Aksi takdirde, güç kesintisi olduğu
zaman arıza veya hata oluşabilir.
• Güç kablosunu bilgisayardaki yedek güç çıkışına
bağlamayın.
• Ev tipi topraklama-kaçak devre kesicisiyle
kablolanmış bir priz kullanılmasını tavsiye ederiz.
• Elektrik paraziti bu makinede arızaya veya veri
kaybına neden olabilir.
• Çıkardığınız güç kablosunu yeniden bağlamadan
önce en az 5 saniye bekleyin.
• İzin verilen aralığın üzerindeki bir gerilim düşmesi
makinede ve bağlı bilgisayarlarda arızaya veya veri
kaybına neden olabilir.
• Güç kaynağınız hakkında bilgi almak için güç
sağlayıcınızla veya bölgenizdeki elektrikli cihaz
mağazasıyla iletişime geçin.
Kullanım
UYARI
Şu noktalara dikkat edin
Yanlış işlemler yangına, elektrik çarpmasına veya
yanıklarına neden olabilir.
• Makinede olağan dışı bir ses varsa, olağan dışı bir
koku yayıyorsa, duman çıkarıyor veya aşırı ısı
veriyorsa ya da herhangi bir parçası hasar görürse
makinenin fişini prizden hemen çıkarın ve bayinizle
ya da servis temsilcinizle iletişime geçin.
• Bu makinede demontaj veya modifikasyon
yapmayın.
• Makineyi güç kablosuna ve diğer kablolara, makine
içindeki dişlilere ve elektrikli parçalara çocukların
kesinlikle erişemeyecekleri bir yere yerleştirin.
• Makinenin üzerine mücevherat, metal nesneler veya
sıvı dolu kaplar koymayın.
• Bu makinenin yakınında yanıcı spreyler kullanmayın.
• Bu makineyi taşırken mutlaka güç anahtarını kapalı
konuma getirin, makinenin fişini prizden çıkarın, güç
kablosunu ve arabirim kablolarını ayırın.
• Makine prize takılı haldeyken USB kablosu bağlar ve
çıkarırsanız konektörün metal bölümüne
dokunmayın.
• Bu makinedeki bağlantı noktalarına (güç çıkışı,
konektör bağlantı noktaları vb.) onaysız ürünler
bağlamayın.
• İsteğe bağlı kullanılan ürünleri takarken veya
çıkarırken mutlaka bu makineyi güç anahtarından
kapatın, makinenin fişini prizden çıkarın, güç
kablosunu ve arabirim kablolarını ayırın.
Makinenin temizliği ve bakımı
Uygun olmayan temizlik işlemleri makinede arızalara,
yangına, elektrik çarpmasına veya statik elektriklenmeye
neden olabilir.
• Bu makineyi düzenli olarak temizlemeniz gerekir.
• Temizlemeden önce mutlaka makineyi kapatın ve
fişini prizden çıkarın.
• Düzenli olarak fişi prizden çıkarın ve makineyi kuru
bir bezle silerek toz ve kirini alın.
• Makineyi temizlerken, ıslatılıp suyu iyice sıkılmış bir
bez kullanın. Alkol, benzen, tiner vb. yanıcı maddeler,
kağıt mendil veya kağıt havlu kullanmayın.
• Düzenli olarak makinede aşırı ısınma, paslanma,
oyulma, çizik ve çatlak kontrolü yapın.
Kalp pili kullananlar
Bu makine ve makinenin toner kartuşları düşük düzeyde
manyetizm ve ultrason dalgaları yayar. Kalp pili
kullanıyorsanız ve herhangi bir anormallik hissederseniz
makineden uzaklaşın ve hekiminize danışın.
DİKKAT
Plaka camının üzerine ağır nesne düşürmemeye
dikkat edin
Aksi takdirde plaka camı hasar görebilir ve yaralanma
olabilir.
Makineyi üzerinde kağıt çekmeceleri veya isteğe
bağlı kullanılan ürünler (kağıt besleyici) takılıyken
taşımaya çalışmayın
Bu, parçaların düşmesine ve yaralanmaya neden olabilir.
Şu noktalara dikkat edin
Aksi takdirde yaralanma, hata veya kağıt sıkışması olabilir.
• Bu makinenin üzerine ağır nesne koymayın.
• Açılıp kapanan parçaları kullanırken ellerinizi
sıkıştırmamaya dikkat edin.
• Ellerinizin veya parmaklarınızın sıkışmasını önlemek
için, kağıt çıkarma silindirlerine dokunmayın.
• Kağıt takviyesi yaparken veya sıkışan kağıtları
çıkarırken kağıtla veya makine parçalarıyla elinizi veya
parmağınızı kesmemek için dikkatli olun.
• Makineyi sert darbe ve sarsıntılardan koruyun.
• Makinedeki kapakları, bölme kapaklarını, çekmeceleri
vb. açarken aşırı güç kullanmayın.
• Makineyi yazdığı sırada kapatmayın.
• Makine çalışırken kapaklarını açıp kapatmayın veya
kağıt ekleyip çıkarmayın.
• Zorunlu olmadıkça makinenin içine elinizi sokmayın.
Makineyi taşıma ve yeniden kurma işlemlerini
Kullanıcı Kılavuzu'ndaki yönergelere uygun şekilde
yapın
Kurulu makinenin yerini değiştirirken veya makineyi
yeniden kurarken Kullanıcı Kılavuzu'ndaki yönergelere
uyun.
Besleyicileri doğru kullanma
Yanlış kullanım yaralanmaya neden olabilir.
• Plaka camı üzerinde kalın kitap gibi nesnelerin
kopyalarını çıkarırken besleyiciye hasar verecek kadar
bastırmayın.
• Besleyiciyi yavaşça kapatın.
•
Elinizi veya parmaklarınızı besleyicinin içine fazla sokmayın.
Kağıt çekmeceleri çıkarılmış durumdayken elinizi
makinenin içine sokmayın (yalnızca kağıt çekmecesi
takılan makineler için)
Bu, yaralanmaya neden olabilir.
Yüksek sıcaklık veya yüksek gerilim bulunan
bileşenlere dokunmayın
Bu, yanık ve benzeri yaralanmalara neden olabilir.
• Elkitabında belirtilenler dışında makine parçalarına
dokunmayın.
•
Makine kullanıldıktan hemen sonra makinenin içi ve kağıt
çıkışları sıcaktır, bunlara kesinlikle dokunulmamalıdır.
• Sürekli yazdırma sırasında yazdırılan kağıt
ısınabileceği için dikkatle tutulmalıdır.
Standart / düzenleme
Ürün adı
Bu ürün bazı satış bölgelerinde yerel güvenlik
düzenlemeleri uyarınca aşağıdaki gibi parantez ( ) içinde
verilen adlarla tescil edilmiş olabilir.
MF553dw (F176402)
MF552dw (F176400)
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
AB Direktifleri EMC şartları
Bu ekipman AB Direktifinin temel EMC şartlarına
uygundur. Bu ürünün tanımlı girişi 220 ila 240 V, 50/60
Hz olmasına rağmen, 230 V, 50 Hz nominal şebeke
girişinde AB Direktifi EMC şartlarına uygun olduğunu
beyan ederiz. AB Direktifi teknik EMC şartlarına uygunluk
için blendajlı kablo kullanılması gerekir.
113
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
AB WEEE ve Pil Direktifleri
WEEE ve Pil Direktifleri hakkındaki bilgiler Canon web
sitesinde (https://oip.manual.canon/) görülebilecek en
son Kullanıcı Kılavuzu'nda (HTML elkitabı) mevcuttur.
RE Uygunluk Beyanı
Türkçe (TR)
Canon Inc., bu ekipmanın 2014/53/AB Direktifi ile
uyumlu olduğunu beyan eder.
AB uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki internet
adresinde mevcuttur: http://www.canon-europe.com/
ce-documentation
Kablosuz LAN Özellikleri
Frekans bantları: 2401-2483 MHz
Maksimum radyo frekansı gücü: 16.51 dBm
Üretici adı ve adresi / İthalatçı adı ve adresi
Üretici adı:
CANON INC.
Üretici adresi:
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501,
Japonya
İthalatçı adı:
Canon Eurasia Görüntüleme ve Ofis Sistemleri A.Ş.
İthalatçı adresi:
Değirmen Sokak Nida Kule İş Merkezi No: 18/10, K:2
Kozyatağı Kadıköy, 34742, İstanbul, Türkiye
UYARI
Aşağıdaki lazerle ilgili önlemlere dikkat edin
Makineden çıkan lazer ışınlarına doğrudan maruz kalan
gözler zarar görebilir.
• Bu makinenin elkitabındaki yönergelerde belirtilenler
dışında hiçbir kapağı asla açmayın.
• Bu elkitabında belirtilenler dışında kontrol, ayar ve
işlem prosedürleri kullanmayın, aksi takdirde tehlikeli
radyasyona maruz kalınabilir.
ÖNEMLİ
• Bu ürün IEC60825-1:2014 ve EN60825-1:2014
kapsamında tanımlandığı gibi Sınıf 1 lazer ürünü
olarak onaylanmıştır.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Lazer ışınları insanlara zarar verebilir. Bu makinede lazer
ışınlarını engelleyen kapaklar ve bir dış kasa takılı olduğu için
normal kullanımda makineden lazer ışını sızma riski yoktur.
Lazer Güvenlik Uyarısı
Ek Bölüm
Ürününüzün ve Resimlerin
Kullanımıyla İlgili Yasal
Sınırlamalar
Ürününüzün Kullanımı ve Görüntülerin
Kullanımı Üzerindeki Yasal Sınırlamalar
Ürününüzü belirli belgeleri taramak, yazdırmak veya
çoğaltmak ve ürününüzle taranmış, yazdırılmış,
çoğaltılmış haldeki görüntüleri kullanmak yasalara göre
yasak olabilir ve cezai ve/veya hukuki sorumluluk altına
girmenize neden olabilir. Bu belgelerin çok kapsamlı
olmayan bir listesi aşağıda verilmektedir. Bu liste yalnızca
yol gösterme amaçlıdır. Ürününüzü belirli belgelerin
taranması, yazdırılması veya çoğaltılması amacıyla
kullanmanın yasal olduğundan emin değilseniz,
önceden bilgi sahibi olmak üzere hukuk danışmanınıza
danışmanız gerekir.
• Kağıt Para
• Seyahat Çeki
• Havale Belgeleri
• Gıda Pulu
• Mevduat Sertifikası
• Pasaport
• Posta Pulu (iptal edilmiş veya edilmemiş)
• Göçmenlik Belgeleri
• Yaka Kartı, Rütbe ve Nişan
• Damga Pulu (iptal edilmiş veya edilmemiş)
• Askerlik Hizmet veya Celp Belgeleri
• Bono ve Diğer Borç Senetleri
• Kamu Kurumlarının Çıkardığı Çekler ve Poliçeler
• Hisse Senedi
• Motorlu Taşıt Ruhsatları ve Sahiplik Belgeleri
• Telif Hakkı Sahibinin İzni Olmayan Telif Haklı
Çalışmalar/Sanat Eserleri
Sarf Malzemeleri
UYARI
Sarf malzemeleriyle ilgili işlemlerde şu noktalara
dikkat edin
Yanlış işlemler yanıklara veya yangına yol açabilir.
• Toner kartuşlarını açık ateşe atmayın.
• Toner kartuşlarını veya kağıtları açık ateşe maruz
kalan yerlerde saklamayın.
• Yanlışlıkla toneri döker veya saçarsanız toner
parçacıklarını solumadan dikkatle süpürün veya nemli
bir bezle silerek alın. Dökülen toneri temizlemek için
normal elektrik süpürgesi kullanmayın. Yalnızca toz
patlama muhafazalı modeller kullanılmalıdır.
DİKKAT
Sarf malzemeleriyle ilgili işlemlerde şu noktalara
dikkat edin
Yanlış işlemler yanıklara neden olabilir veya sağlığınıza
zarar verebilir. Toneri yutmanız veya gözünüze ya da
ağzınıza girmesi durumunda hemen bir hekime danışın.
• Toneri ve diğer sarf malzemelerini küçük çocukların
erişemeyeceği yerde saklayın.
• Toner kartuşlarını veya diğer sarf malzemelerini
parçalarına ayırmayın.
• Toner kartuşundan sızıntı olursa toneri yutmamaya
ve cildinize doğrudan temas ettirmemeye dikkat
edin. Toner cildinize değerse sabun ve soğuk suyla
yıkayın. Yıkadıktan sonra tahriş olursa hemen bir
hekime danışın.
ÖNEMLİ
• Sıkışan kağıdı çıkarma, toneri veya diğer sarf
malzemelerini değiştirme gibi işlemleri yaparken
toneri ellerinize veya elbisenize bulaştırmamaya
dikkat edin.
• Elbisenize veya ellerinize toner bulaşırsa, etkilenen
kısmı hemen soğuk suyla yıkayın. Sıcak suyla yıkama
toneri sabitleyip kalıcı leke oluşmasına neden olabilir.
• Yeni toner kartuşunun sızdırmazlık bandını tek ve
kesin bir hareketle, arada duraksamadan çekip
çıkarın. Bandı çıkarırken arada duraksamak tonerin
saçılmasına neden olabilir.
• Çıkardığınız sızdırmazlık bandını yerel atık bertaraf
düzenlemelerine uygun şekilde atın.
Bu Elkitabı Hakkında
Ekranlar ve Şekiller
Aksi belirtilmedikçe, bu elkitabında kullanılan ekranlar ve
şekiller MF553dw ürününe aittir.
Ticari Markalar
• QR Code, DENSO WAVE INCORPORATED'ın ticari
markasıdır.
• Bu belgede görünen tüm marka adları ve ürün adları,
sahiplerinin ticari markaları veya tescilli ticari
markalarıdır.
Sorumluluk Reddi
• Bu belgedeki bilgiler haber verilmeden değiştirilebilir.
• CANON INC. PAZARLANABİLİRLİK, SATILABİLİRLİK,
BELİRLİ BİR KULLANIM AMACINA UYGUNLUK VEYA
PATENT HAKLARININ İHLAL EDİLMEMESİ DAHİL
OLMAK ÜZERE, BURADA BELİRTİLENLER HARİÇ, BU
ELKİTABINA İLİŞKİN AÇIK VEYA ZIMNİ HERHANGİ BİR
GARANTİ VERMEZ. CANON INC. BU ELKİTABININ
KULLANILMASINDAN KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR
DOĞRUDAN, DOLAYLI VEYA BAĞLANTILI HASARDAN
VE KAYIP VEYA MASRAFLARDAN SORUMLU
OLMAYACAKTIR.
• Kılavuzu PDF biçiminde görüntüleyemiyorsanız
Adobe Systems web sitesinden (https://get.adobe.
com/reader/) Adobe Acrobat Reader indirin.
Telif Hakkı
Bu belge içeriğinin izinsiz olarak kısmen veya tamamen
çoğaltılması yasaktır.
Üçüncü Taraf Yazılımı
Bu Canon ürünü (“ÜRÜN”) üçüncü taraf yazılım modülleri
içermektedir. Bu yazılım modüllerinin ve tüm
güncellemelerinin (toplu olarak “YAZILIM”) kullanımı ve
dağıtımı, aşağıdaki (1) ile (9) arasında numaralandırılmış
lisans şartlarına tabidir.
(1) YAZILIM’ı içeren bu ÜRÜN’ ün gönderildiği, aktarıldığı
veya ihraç edildiği ülkelerin, yürürlükte bulunan tüm
ihracat kontrol yasa, kısıtlama ve düzenlemelerine
uymayı kabul etmiş bulunuyorsunuz.
(2) AZILIM hak sahipleri, YAZILIM dahilindeki ve YAZILIM’a
dair tüm isim, mülkiyet ve fikri mülkiyet haklarını
ellerinde bulundurur. Burada açık bir şekilde belirtilen
durumlar dışında, YAZILIM’ın hak sahipleri tarafından
size açık veya zımni olarak, YAZILIM’ın hak
sahiplerinin fikri mülkiyet hakları ile ilgili hiçbir lisans
veya hak verilmez.
(3) YAZILIM’ı yalnızca ÜRÜN ile birlikte kullanabilirsiniz.
(4) YAZILIM’ın hak sahiplerinin önceden yazılı onayı
olmadan YAZILIM’ı üçüncü taraflara devredemez,
pazarlayamaz, dağıtamaz, aktaramaz veya YAZILIM’a
ait alt lisans veremezsiniz.
114
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
(5) Buna karşın, (a) ÜRÜN üzerindeki tüm haklarınızı ve
lisans koşulları altındaki tüm hak ve zorunluluklarınızı
devralana devrettiğinizde ve (b) devralan bu
koşullara uymayı kabul ettiğinde YAZILIM’ı
devredebilirsiniz.
(6) YAZILIM’ı kaynak koda dönüştüremez, ters
mühendislik işlemlerine maruz bırakamaz, tersine
çeviremez veya herhangi bir şekilde YAZILIM kodunu
okunabilir biçime dönüştüremezsiniz.
(7) YAZILIM’ı değiştiremez, uyarlayamaz, çeviremez,
kiralayamaz, ödünç veremez veya YAZILIM’a dayalı
yan ürün oluşturamazsınız.
(8) YAZILIM’ı ÜRÜN’den kaldırma veya kopyalama yetkiniz
yoktur.
(9) YAZILIM’ın okunabilir (kaynak kodu) bölümünün
lisansı size ait değildir.
Yukarıda (1) ve (9) arasında numaralandırılmış lisans
şartlarından bağımsız olarak ÜRÜN, diğer lisans şartlarına
eşlik eden üçüncü taraf yazılım modülleri içerir ve bu
yazılım modülleri diğer lisans şartlarına tabidir.
Lütfen ÜRÜN'ün Platform Sürümünü kontrol edin ve ilgili
Platform Sürümünün Elkitabı Ekinde açıklanan üçüncü
taraf yazılım modüllerinin diğer lisans koşullarına bakın.
Bu Elkitabı https://oip.manual.canon/ adresinde
bulunmaktadır.
ÜRÜN’ü kullandığınızda geçerli tüm lisans şartlarını kabul
ettiğiniz varsayılacaktır. Bu lisans şartlarını kabul
etmiyorsanız lütfen hizmet temsilcinizle iletişime geçin.
V_201211
115
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Canon
(
Canon
Canon
116
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
USB
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
/
HTML
Canon
117
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
)RE
)RE
English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this
equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Wireless LAN Specifications
Frequency band(s):2401-2483MHz
Maximum radio-frequency power:16.51 dBm
IEC
MF553dw
Canon
(
(
(
(
(
(
(
(
(
118
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Canon
Canon
CanonCanon
II
LAN
LAN
LAN
LAN
LAN
Canon
119
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Canon
USB
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Russia
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России:
Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от
28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи
07.06.2018
Regulatory information for users in UAE
MF553dw / MF552dw includes approved Wireless LAN
Module (Model name: AW-NM333).
TRA
REGISTERED No: ER63428/18
DEALER No: DA0060877/11
120
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
EUEMC
EUEMC
EMC
EU
/
EUEMC
CanonHTML
RE
RE
English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this
equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Wireless LAN Specifications
Frequency band(s):2401-2483MHz
Maximum radio-frequency power:16.51 dBm
MF553dw
Adobe
/ (
Canon
(
(
(
(
(
121
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
(
(
(
(
122
En
Fr
De
It
Es
Ca
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
123
FT6-2778 (000) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2021 PRINTED IN XXXXX