CHERRY Touchpad User Manual
Displayed below is the user manual for Touchpad by CHERRY which is a product in the Keyboards category. This manual has pages.
Related Manuals
6440539-02 DE, US, FR, RU, CN Jul 2011
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d´emploi
使用說明手冊
Mode d´emploi
使用說明手冊
G84-5200
XS Complete Keyboard
G84-5400
XS traCKball Keyboard
G84-5500
XS touChpad Keyboard
G84-5200
Manual_G84-5xxx_XS_148x210_Jan09.indd 1 23.01.2009 11:26:01 Uhr
3
XS Tastaturenfamilie
G84-52xx, -54xx, -55xx
1 Tastatur anschließen
Je nach Variante können Sie die Tastatur an
einem USB- oder PS/2-Anschluss des Systems
anschließen.
1.1 Tastatur an USB-Anschluss
anschließen
1 Stecken Sie den USB-Stecker in einen
beliebigen USB-Anschluss Ihres Systems. Sie
können auch den USB-Anschluss eines Geräts
verwenden, das am System angeschlossen ist.
2 Folgen Sie den Installationsanweisungen am
Bildschirm.
1.2 Tastatur an PS/2-Anschluss
anschließen
1 Schalten Sie den PC aus.
2 Stecken Sie ggf. den beiliegenden USB-PS/2-
Adapter auf das USB-Kabel der Tastatur.
3 Stecken Sie den/die PS/2-Stecker in die
entsprechenden Buchsen am System.
4 Schalten Sie den PC ein.
2 Bedienung des integrierten
Ziffernblocks
(Modelle G84-54xx/-55xx)
Aufgrund des platzsparenden Designs der Tastatur
wurde der Ziffernblock (Numeric Keypad) in den
Bereich der Haupttasten gelegt. So sind zum
Beispiel den Tasten U, I, O und P die Funktionen
"4", "5", "6" und "/" zugeordnet (durch einen
Rahmen gekennzeichnet).
2.1 Sondertaste Fn
Ist Num-Lock eingeschaltet (LED an), so wird
der integrierte Ziffernblock der Tastatur bewusst
noch nicht aktiv geschaltet. Der Ziffernblock wird
erst durch Halten der Taste Fn aktiviert.
Beispiel: Fn + O = "6"
Das gleichzeitige Betätigen der Tasten Fn und O in
der aufgeführten Druckfolge bewirkt die
Bildschirmausgabe "6".
Die Taste Fn schaltet in Kombination mit anderen
Tasten die jeweils durch einen Rahmen
gekennzeichnete Funktion.
2.2 Funktionsebene Pad
Sofern Num-Lock aktiv ist (LED an), schalten
Sie für längere Zahleneingaben mit der
Tastenkombination Fn + F12 die Funktionsebene
Pad ein (LED an).
Die Funktion Pad aktiviert den integrierten
Ziffernblock dauerhaft.
Die Taste O bekommt beispielsweise dauerhaft die
Funktion "6".
Sofern Num-Lock nicht aktiv ist (LED aus) und
Sie die Funktion Pad einschalten (LED an),
arbeitet der integrierte Ziffernblock als Cursor-
Steuerung.
3 Tastenbelegung ändern
Die Programmierung erfolgt über die Software
CHERRY Tools. Die Konfiguration wird als
Software-Makro in einer Datei auf dem Rechner
gespeichert.
Aktuelle Software im Internet
Die Software wird ständig weiterentwickelt. Die
aktuelle Version erhalten Sie im Internet unter:
http://support.cherry.de
Installieren Sie die Software CHERRY Tools.
Über den darin enthaltenen Designer können
Sie alle Funktionen der Tastatur konfigurieren.
Die Bedienung ist in der Direkthilfe der Software
CHERRY Tools beschrieben. Sie bietet Ihnen
Informationen dort, wo Sie diese benötigen und
wird mit F1 aufgerufen.
Bedienungsanleitung
6440539-02 DE, US, FR, RU, CN Jul 2011
4
4 Befestigung der Tastatur
Maßangaben
Eine Grafik mit den Abmessungen der Tastatur
und der Lage der Schraubdome finden Sie auf den
hinteren Seiten bei den Technischen Daten.
4.1 Einbaumaße
Sie können die Tastatur von oben oder unten
einbauen.
Ausschnittmaß bei Einbau von oben (cut-out
version B):
369,05 ±0,3 mm x 135,75 ±0,3 mm.
Ausschnittmaß bei Einbau von unten (cut-out
version A):
369,95 ±0,2 mm x 134,65 ±0,2 mm.
4.2 Befestigung
Das Gehäuseunterteil enthält zur zusätzlichen
Fixierung 3 Schraubdome. Verwenden Sie
Schrauben mit Holz-/Kunststoffgewinde mit einem
Gewindedurchmesser von 2 mm. Achten Sie bei
der Wahl der Schraubenlänge darauf, dass die
Schrauben maximal 7,7 mm in den Schraubdom
ragen.
5 Montage der Aufstellfüße
Schieben Sie die beiden beiliegenden
Aufstellfüße von hinten in die Aufnahmen am
Gehäuseboden bis die Verriegelung einrastet.
Zum Entfernen halten Sie die Lasche gedrückt
und ziehen den Fuß nach hinten ab.
6 Pflege und Wartung
Die Tastatur ist wartungsfrei. Zur Reinigung
verwenden Sie ein leicht mit Wasser und mildem
Reinigungsmittel (z. B. Spülmittel) befeuchtetes
faserfreies Tuch. Verhindern Sie, dass Flüssigkeit
in die Tastatur gelangt. Entfernen Sie nicht die
Tastenkappen. Die Verwendung von aggressiven
Flüssigkeiten, wie Alkohol oder Säuren kann die
Tastatur beschädigen.
Trackball: Reinigen Sie die Kugel in regelmäßigen
Abständen. Entnehmen Sie die Kugel, indem Sie
die Abdeckung des Trackballs leicht drücken und
dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen. Reinigen
Sie den optischen Sensor (die unterhalb der Kugel
platzierte transparente Linse) vorsichtig, z. B. mit
einem Wattestäbchen.
7 Zubehör
Zum Schutz der Tastatur vor Staub, Flüssigkeit
und Verschmutzung erhalten Sie als Zubehör
flexible Tastatur-Schutzfolien (WetEx).
8 RSI-Syndrom
RSI-Syndrom
RSI steht für "Repetitive Strain Injury" =
"Verletzung durch wiederholte Beanspruchung".
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
Typische Symptome sind Beschwerden in den
Fingern oder im Nacken. Weitere Informationen
finden Sie unter: www.cherry.de/deutsch/
service/service_rsi.htm
1 Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
2 Positionieren Sie die Tastatur so, dass sich Ihre
Oberarme und Handgelenke seitlich vom Körper
befinden und ausgestreckt sind.
3 Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
Dehnübungen.
4 Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
9 Entsorgung
Entsorgen Sie das Altgerät über eine
Sammelstelle für elektronischen
Abfall oder Ihren Händler.
5
10 Kontakt
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
www.cherry.de
E-Mail: info@cherry.de
Telefon:
Vertrieb: +49 (0) 180 5 243779*
(0180 5 CHERRY*)
Technischer Support: +49 (0) 180 5 919108*
(*14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz,
abweichende Preise für Anrufe aus Mobilfunknet-
zen möglich.)
Bitte halten Sie bei Anfragen an den Technischen
Support folgende Informationen bereit:
• Artikel- und Serien-Nr. des Produkts
• Bezeichnung und Hersteller Ihres
Computersystems
• Betriebssystem und ggf. installierte Version
eines Service Packs
11 Allgemeiner Anwenderhinweis
CHERRY, eine Marke der
ZF Friedrichshafen AG
,
optimiert seine Produkte ständig im Zuge der
Entwicklung von neuen Technologien. Technische
Änderungen behalten wir uns deshalb vor. Die
Ermittlung der Zuverlässigkeit sowie die Definition
von technischen Angaben erfolgen gemäß interner
Prüfung, um international anerkannte Vorschriften
bzw. Normen zu erfüllen. Davon abweichende
Anforderungen können durch gegenseitige
Zusammenarbeit erfüllt werden. Unsachgemäße
Behandlung, Lagerung und äußere Einflüsse
können zu Störungen und Schäden im Einsatz
führen.
Wir übernehmen keinerlei Gewährleistung für
Mängel, die auf einer anwenderseitigen
Veränderung des Produkts beruhen, und haften
nicht im Falle unbefugter Veränderungen. Alle
Reparaturen müssen durch uns oder eine offiziell
berechtigte Person oder Organisation durchgeführt
werden.
Etwaige Schadensersatzansprüche gegen die
ZF Friedrichshafen AG
oder ihre eingesetzten Ver-
treter – gleich aus welchem Rechtsgrund (ein-
schließlich stressbedingte körperliche Schäden) –
sind ausgeschlossen, soweit uns nicht Vorsatz,
grobe Fahrlässigkeit oder die Nichtbeachtung
zwingender Produkthaftungsbestimmungen treffen
oder bei Verletzungen von Leben, Körper oder
Gesundheit. Die vorliegende Anleitung ist nur gül-
tig für das mitgelieferte Produkt.
Weitere Informationen darüber sind bei den
jeweiligen Distributoren oder direkt über uns
erhältlich.
6
XS Keyboard Family
G84-52xx, -54xx, -55xx
1 Connecting the keyboard
Depending on the design, you can connect the
keyboard to the system with a PS/2 or USB
connection.
1.1 Connecting the keyboard to the USB
port
1 Connect the USB plug to any USB connection
on your system. You can also use the USB
connection of a device that is connected to the
system.
2 Follow the instructions on the screen.
1.2 Connecting the keyboard to the PS/2
port
1 Turn off the system.
2 Plug the supplied USB PS/2 adapter into the
keyboard's USB cable, if required.
3 Connect the PS/2 plug to the corresponding
socket in the system.
4 Turn the system on again.
2 Using the integrated numeric
keypad
(Models G84-54xx/-55xx)
Due to the keyboard's space-saving design, the
numeric keypad has been placed in the area of the
main keys. For example, the functions "4", "5", "6"
and "/" are assigned to the keys U, I, O and P
(identified by a frame).
2.1 Special key Fn
If Num Lock is switched on (LED on), the
integrated numeric pad of the keyboard is
consciously not yet active. The numeric pad will be
active not until the Fn button is pressed and hold
down.
Example: Fn + O = "6"
Pressing the Fn and O in that order and holding
them down together causes screen output "6".
Fn in combination with other keys switches
functions, each marked with a frame.
2.2 Function level Pad
For longer numeric entries, repeat the steps above
to activate Num Lock (LED on) and use the key
combination Fn + F12 to turn on the function level
Pad (LED on).
With function Pad on, the integrated numeric
keypad is permanently active.
The Okey is permanently assigned the function
"6", for example.
When Num Lock is not active (LED off) and you
switch on the function Pad (LED on), the
integrated numeric pad operates as a cursor
control.
3 Change key assignment
Programming is performed via the CHERRY Tools
software. The configuration is stored as a software
macro in a file on the computer.
Latest software version on the internet
The software is subject to constant development.
The latest version is available on the Internet
under: http://support.cherry.de
Install the software CHERRY Tools.
You can configure all the functions of the
keyboard via the Designer included in the
software.
Operation instructions are included in the direct
help for the CHERRY Tools software. It offers you
information where you need it and can be called up
with F1.
Instruction Manual
7
4 Securing the keyboard
Dimensions
A diagram with the dimensions of the keyboard
and the position of the screw domes can be found
on the final pages of the Technical Data
information.
4.1 Fitting dimensions
The keyboard can be fitted from above or below.
Cut-out measurements when fitting from above
(cut-out version B):
369.05 ±0.3 mm x 135.75 ±0.3 mm.
Cut-out measurements when fitting from below
(cut-out version A):
369.95 ±0.2 mm x 134.65 ±0.2 mm.
4.2 Mounting
The casing base contains three screw caps for
additional securing. Use screws with a wood/
plastic thread and a thread diameter of 2 mm.
When selecting the screw length, ensure that the
screw does not protrude into the screw cap by
more than 7.7 mm.
5 Installing the mounting feet
Slide both supplied mounting feet into the
receiving slots in the base of the casing until
locked in.
To remove, press and hold the tab and then pull
the foot away towards the rear.
6 Maintenance and servicing
The keyboard is maintenance-free. For cleaning,
use a lint-free cloth that has been moistened with
water and a mild detergent (e.g. dishwashing
liquid). Do not allow liquid to enter the keyboard.
Do not remove the key caps. The use of
aggressive liquids such as alcohol or acids can
damage the keyboard.
Trackball: Clean the ball at regular intervals.
Remove the ball by gently pressing the cover of
the trackball and turning counterclockwise. Clean
the optical sensor (the transparent lens located
under the ball) carefully, e.g. using a cotton wool
earbud.
7 Accessories
A flexible protective keyboard membrane
(WetEx) to protect the keyboard against dust,
liquids and dirt is available for purchase.
8 RSI syndrome
RSI syndrome
RSI stands for "Repetitive Strain Injury". RSI
results from small, continually repeated
movements.
Typical symptoms are discomfort in the fingers or
neck. For further information see: www.cherry.de/
english/service/servicedownload_rsi.htm
1 Set up your workspace for maximum ergonomic
benefit.
2 Position the keyboard in such a way that your
upper arms and wrists are on either side of your
body and are stretched out.
3 Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
4 Change the position of your body often.
9 Disposal
Dispose of the old unit via a
collecting point for electronic scrap or
via your dealer.
8
10 Contact
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Germany
www.cherry.de
E-mail: info@cherry.de
Telephone:
Sales: +49 (0) 180 5 243779* (0180 5 CHERRY*)
Technical support: +49 (0) 180 5 919108*
(*14 euro cent/min. from German landlines, prices
may vary for calls made from mobile networks.)
Please have the following information on hand
when contacting technical support:
• Item and serial no. of the product
• Name and manufacturer of your system
• Operating system and, if applicable, installed
service pack version
11 General advice
CHERRY, a brand of
ZF Friedrichshafen AG
,
continuously optimizes its products as new
technologies are developed. For this reason we
reserve the right to make technical alterations. The
evaluation of product reliability and the definition of
the product's technical performance are carried out
according to our own requirements in order to meet
internationally recognized regulations and
standards. Requirements in addition to these can
be met through mutual cooperation. Improper
usage, handling, storage and external influences
could lead to faults and defects during use.
We do not accept warranty for defects caused by
alterations to our product by the user and shall not
be held liable for unauthorized modifications. All
repairs must be made by us or an officially
appointed organization or person.
Possible compensation claims against
ZF Friedrichshafen AG
or its nominated officers –
whatever the legal justification including physical or
stress related injuries – are excluded. Exceptions
to this exist in the case of intent or gross
negligence on the part of
ZF Friedrichshafen AG
,
infringements of Product Liability Law or in cases
of injury, bodily harm or risk to health. These
operating instructions only apply to the
accompanying product.
Full details can be obtained from your distributor or
direct from us.
9
Gamme de claviers XS
G84-52xx, -54xx, -55xx
1 Raccordement du clavier
Connectez le clavier à un port système PS/2 ou
USB selon la version.
1.1 Raccordement du clavier via la
connexion USB
1 Raccordez le connecteur USB à un port USB
quelconque de votre système. Vous pouvez
aussi utiliser le port USB d'un périphérique
branché sur le système.
2 Suivez les instructions d'installation affichées.
1.2 Raccordement du clavier via la
connexion PS/2
1 Eteignez le système.
2 Connectez le cas échéant l'adaptateur USB/PS/2
joint au câble USB du clavier.
3 Branchez le(s) connecteur(s) PS/2 sur les prises
correspondantes du système.
4 Remettez le système sous tension.
2 Utilisation du pavé numérique
intégré
(Modèles G84-54xx/-55xx)
Le bloc numérique (Numeric Keypad) du clavier a
été intégré dans la zone des touches principales
pour économiser de la place. Ainsi, les touches U,
I, O et P sont affectées aux fonctions "4", "5", "6" et
"/" (encadrées), par exemple.
2.1 Touche spéciale Fn
Si la fonction Verr num est active (LED
allumée), le bloc numérique intégré reste inactif.
Seule une pression maintenue de la touche Fn
l'activera.
Exemple: Fn + O = "6"
L'actionnement de la combinaison de touches Fn
et O dans l'ordre indiqué a pour effet de reproduire
le chiffre "6" sur l'écran.
En combinaison avec d'autres touches, la touche
Fn active la fonction encadrée respective.
2.2 Niveau de commande Pad
Au cas où la fonction Verr num est active (LED
allumée), vous pouvez verrouiller le clavier en
mode numérique au moyen de la combinaison de
touches Fn + F12, qui enclenche le niveau Pad
(LED allumée).
La fonction Pad active durablement le bloc
numérique intégré.
Ainsi, la touche O restera verrouillée sur la fonction
"6", par exemple.
Si la fonction Verr num n'est pas actif (LED
éteinte) et que vous activiez la fonction Pad
(LED allumée), le bloc numérique intégré
fonctionne comme pavé à touches directionnelles.
3 Modifier l'affectation des touches
La programmation s'effectue avec le logiciel
CHERRY Tools. La configuration est enregistrée
sous forme de macro-commande logicielle dans un
fichier de l'ordinateur.
Version actuelle de logiciel sur Internet
Le logiciel est perfectionné en permanence.
La version actuelle est disponible sur Internet
à l'adresse: http://support.cherry.de
Installer le logiciel CHERRY Tools.
Le Designer qu'il contient permet la
configuration de toutes les fonctions du clavier.
La commande est décrite dans l'aide directe du
logiciel CHERRY Tools. Pour obtenir les
informations souhaitées, ouvrir l'aide avec la
touche F1.
Mode d'emploi
10
4 Fixation du clavier
Cotes
Un graphique avec les cotes du clavier et la
position des dômes filetés se trouve dans les
caractéristiques techniques à la fin du document.
4.1 Dimensions d'encastrement
Vous pouvez monter le clavier par le haut ou par le
bas.
Dimensions d'encastrement en cas de montage
par le haut (cut-out version B):
369,05 ±0,3 mm x 135,75 ±0,3 mm.
Dimensions d'encastrement en cas de montage
par le bas (cut-out version A):
369,95 ±0,2 mm x 134,65 ±0,2 mm.
4.2 Fixation
La partie inférieure du boîtier contient 3 dômes
filetés pour la fixation. Utilisez des vis à filetage en
bois/plastique avec un diamètre de pas de 2 mm.
Sélectionnez les vis de telle sorte que la longueur
de vissage dans le dôme ne dépasse pas 7,7 mm.
5 Montage des pieds d'appui
Montez par l'arrière les deux pieds réglables
dans les logements du fond du boîtier jusqu'à
l'enclenchement.
Pour les enlever, comprimez la languette et
retirez les pieds par l'arrière.
6 Entretien et maintenance
Le clavier n'exige pas de maintenance. Utilisez
pour le nettoyage un chiffon non pelucheux
légèrement humidifié avec de l'eau et un détergent
doux (par ex. produit vaisselle). Empêchez tout
liquide de pénétrer dans le clavier. N'enlevez pas
les capuchons des touches du clavier. L'emploi de
liquides agressifs, comme l'alcool ou des acides,
peut endommager le clavier.
Trackball: nettoyez la boule à intervalles réguliers.
Enlevez la boule en appuyant légèrement sur le
recouvrement du trackball et en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre. Nettoyez
avec précaution le capteur optique (la lentille
transparente placée sous la boule) en utilisant par
exemple un coton-tige.
7 Accessoires
Pour protéger le clavier contre la poussière, des
liquides et le maintenir propre, des housses
flexibles (WetEx) sont fournies comme
accessoires.
8 Syndrome LMR
Syndrome LMR
LMR signifie "Lésion due aux mouvements
répétitivs". Le syndrome LMR apparaît suite à de
petits mouvements se répétant en permanence.
Des symptômes typiques sont des douleurs dans
les doigts ou la nuque. Pour plus d'informations
visitez: www.cherry.de/french/service/lmr.htm
1 Organisez votre poste de travail de manière
ergonomique.
2 Positionnez le clavier de telle façon que vos
bras et vos poignets se trouvent latéralement
par rapport au corps et soient étendus.
3 Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant
accompagnées d'exercices d'étirement.
4 Modifiez souvent votre attitude corporelle.
9 Elimination
Eliminer l'appareil usé via un point de
collecte pour déchets électroniques
ou via le point de vente.
11
10 Contact
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Allemagne
www.cherry.de
E-mail: info@cherry.de
Téléphone:
Distribution: +49 (0) 180 5 243779*
(0180 5 CHERRY*)
Support technique: +49 (0) 180 5 919108*
(*14 cents/min depuis le réseau fixe allemand,
différences de tarifs possibles pour les appels
depuis les réseaux mobiles.)
Lors de demandes, veillez à disposer des
informations suivantes à portée de main:
• N° d'article et n° de série du produit
• Désignation et fabricant de votre système
• Système d'exploitation et le cas échéant
version installée d'un Service Pack
11 Généralités
CHERRY, une marque de
ZF Friedrichshafen AG
,
optimise continuellement ses produits en fonction
des progrès technologiques. Par conséquent, nous
nous réservons le droit de faire des modifications
techniques. L'évaluation de la fiabilité ainsi que la
définition des détails techniques sont le résultat
des tests internes conformes aux normes
internationales en vigueur. D'autres spécifications
peuvent être appliquées suite à une coopération
mutuelle. Des mauvaises conditions d'utilisation,
de stockage, ou d'environnement peuvent
entraîner des dysfonctionnements ou des
dommages lors de l'utilisation.
Nous insistons sur le fait que nous ne pouvons
accorder quelque garantie que ce soit causée par
une modification du matériel par l'utilisateur. Tous
les travaux de réparation doivent être réalisés par
nos soins ou une personne/organisation
officiellement agréée.
Toute demande d'indemnisation éventuelle contre
ZF Friedrichshafen AG
ou ses représentants – quoi
que soit la cause (ainsi que des dommages
corporels dus a une réaction émotionnelle) – sera
rejetée dans la mesure où elle n'est pas la
conséquence d'une négligence de notre part. Les
restrictions ci-dessus ne s'appliquent pas dans le
cadre de la loi sur la Responsabilité Produit
allemande ainsi qu'en cas de blessures corporelles
ou d'atteintes à la santé. Les conditions d'utilisation
ci-dessus ne sont valables que pour le produit livré
avec cette notice.
Pour tout complément d'information, veuillez
contacter les distributeurs correspondants ou nos
services.
12
XS Серия клавиатур
G84-52xx, -54xx, -55xx
1Подключение клавиатуры
В зависимости от исполнения клавиатура
подключается к системному разъему PS/2 или
USB.
1.1 Подключение клавиатуры к
разъему USB
1Вставьте USB-штекер в любой разъем USB
вашей системы. Также можно использовать
USB-разъем устройства, подключенного к
системе.
2Следуйте инструкциям по установке,
выводимым на экране.
1.2 Подключение клавиатуры к
разъему PS/2
1Выключите систему.
2В случае необходимости наденьте
прилагаемый адаптер USB-PS/2 на
USB-кабель клавиатуры.
3Вставьте разъем(ы) PS/2 в соответствующие
гнезда в системе.
4Снова включите систему.
2Работа с интегрированной
цифровой панелью
(Модель G84-54xx/-55xx)
По причине компактного дизайна клавиатуры
цифровой блок (Numeric Keypad) расположен в
области основных клавиш. Так, например,
клавишам U, I, O и P назначены функции "4",
"5", "6" и "/" (помечены рамкой).
2.1 Специальная клавиша Fn
Если клавиша фиксации числового регистра
включена (горит светодиод ), встроенный
цифровой блок автоматически не включается.
Он активируется только при нажатии кнопки Fn.
Пример: Fn + O = "6"
При одновременном нажатии клавиш Fn и O в
указанной последовательности на экран
выводится "6".
При нажатии клавиши Fn в комбинации с
другими клавишами включается
соответствующая функция, помеченная рамкой.
2.2 Режим Pad
Если клавиша фиксации числового регистра
включена (горит светодиод ), для
продолжительного ввода цифр комбинацией
клавиш Fn + F12 можно включить
функциональный уровень Pad (горит светодиод
).
Функция Pad активирует встроенный цифровой
блок на продолжительное время.
Например, клавиша O получает постоянную
функцию "6".
При отключенной функции "Num Lock"
(светодиод выкл.) и включенной функции
Pad (светодиод вкл.), цифровая клавиатура
будет работать для управление курсора.
Инструкция по эксплуатации
13
3Изменить раскладку
клавиатуры
Программирование производится при помощи
программного обеспечения CHERRY Tools.
Конфигурация сохраняется на компьютере в
файле как макрокоманда программного
обеспечения.
Обновления программного обеспечения
через Интернет
Программное обеспечение постоянно
усовершенствуется. Последние версии ПО
находятся в Интернете по адресу:
http://support.cherry.de
Установите программу CHERRY Tools.
Приложение Designer, входящее в пакет
программ, позволяет произвести настройку
всех функций клавиатуры.
Работа с приложениями описывается
непосредственно в Справке программы
CHERRY Tools. Нажатие клавиши F1 позволяет
вызвать Справку и получить необходимую
информацию.
4Крепление клавиатуры
Размеры
График с размерами клавиатуры и
расположение резьбовых пазов Вы найдете на
последних страницах в технических
характеристиках.
4.1 Установочные размеры
Клавиатуру можно установить сверху или снизу.
Размеры паза для установки сверху
(cut-out version B):
369,05 ±0,3 мм x 135,75 ±0,3 мм.
Размеры паза для установки снизу
(cut-out version А):
369,05 ±0,2 мм x 134,65 ±0,2 мм.
4.2 Крепление
Нижняя часть корпуса имеет 3 резьбовых
гнезда для дополнительного крепления.
Используйте саморезы для дерева/полимера с
диаметром резьбы 2 мм. При выборе длины
самореза следите за тем, чтобы они входили в
резьбовые гнезда макс. на 7,7 мм.
5Установка ножек
Вставьте обе входящих в комплект ножки
сзади в крепление в дне корпуса до
вхождения в фиксационный затвор.
Для снятия удерживайте язычок нажатым и
вытягивайте ножку назад.
6Уход и обслуживание
Клавиатура не нуждается в уходе. Для чистки
используйте неволокнистую ветошь, слегка
смоченную в воде с мягким чистящем
средством (например, с средством для мытья
посуды). Не допускайте попадания жидкостей в
клавиатуру. Не снимайте колпачки крышек.
Использование агрессивных жидкостей, таких,
как алкоголь или кислота, может повредить
клавиатуру.
Трекбол (шар управления курсором): регулярно
чистите шар. Выньте шар, слегка надавив на
крышку шара и повернув ее при этом по
часовой стрелке. Очищайте оптический сенсор
(прозрачную линзу, расположенную под
шариком), соблюдая осторожность, например с
помощью ватной палочки.
7Гарнитура
Для защиты клавиатуры от пыли, жидкостей и
загрязнений вы получаете в качестве
принадлежности гибкие защитные пленки
(WetEx).
14
8Синдром RSI
Синдром RSI
RSI означает "Repetitive Strain Injury" = "Вред за
счет повторяющейся нагрузки". Синдром RSI
возникает в результате мелких, постоянно
повторяющихся движений в течение
длительного времени.
Типичными симптомами являются жалобы на
боли в пальцах и затылке.
1Оборудуйте свое рабочее место с учетом
эргономики.
2Расположите клавиатуру и мышь так, чтобы
Ваши плечи и луче-запястные суставы
находились по бокам туловища и были
расправлены.
3Чаще делайте небольшие перерывы с
упражнениями на растяжение мышц.
4Чаще меняйте положение тела.
9Утилизация
10 Контакт
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Deutschland (Германия)
www.cherry.de
Эл. почта: info@cherry.de
Телефон:
Отдел продаж: +49 (0) 180 5 243779*
(0180 5 CHERRY*)
Техническая поддержка: +49 (0) 180 5 919108*
(*14 центов/мин. для звонков из Германии,
стоимость звонков с мобильных телефонов
может отличаться.)
При обращении в службу технической
поддержки будьте готовы предоставить
следующую информацию:
Утилизируйте клавиатуру в
соответствии с местными
правилами.
•Артикул и серийный номер продукта
•Название и производитель ПК, ноутбука или
материнской платы компьютера
•Операционная система и установленная
версия сервисного пакета
11 Общие указания для
пользователя
CHERRY, являясь торговой маркой фирмы
ZF Friedrichshafen AG
, в ходе развития новых
технологий постоянно совершенствует свою
продукцию.
Поэтому в устройствах возможны
технические изменения.
Чтобы соответствовать
общепринятым международным правилам и
нормам, установление надежности и
определение технических характеристик
осуществляется согласно внутреннему
контролю.
Претензии об отклонении от таких
норм могут быть
удовлетворены
по обоюдному
согласию. Несоблюдение условий эксплуатации
и хранения, а также внешние воздействия могут
привести к неполадкам исбоям в работе
оборудования.
На дефекты, вызванные модификациями
продукта, произведенными пользователем, не
распространяются какие-либо гарантии; и мы не
несем никакой ответственности в случае
внесения несанкционированных изменений.
Все
виды ремонта должны осуществляться нами
или официально уполномоченным лицом или
организацией.
Возможные претензии по возмещению ущерба
к фирме
ZF Friedrichshafen AG
или к ее
законным представителям – предъявляемые
на любом правовом основании (включая
вызванные стрессом телесные повреждения) –
исключены, если только не будет доказано, что
это произошло в результате умысла с нашей
стороны, грубой халатности или несоблюдения
императивных правил гарантии производителя,
что вызвало повреждения, причинившие вред
здоровью или самой жизни человека. Данная
инструкция имеет силу только во
тношении
продукта, с которым она поставляется.
Более подробную информацию об этом можно
получить у соответствующих дистрибьюторов
или непосредственно у нас.
15
XS 鍵盤系列
型號 G84-52xx, -54xx, -55xx
1鍵盤連接
請依說明在系統內從 PS/2 或 USB 接頭連接鍵盤。
1.1 鍵盤使用 USB 連線
1請將 USB 接頭插入系統中任一 USB 插孔。
您也可使用已與系統連接的外接裝置 USB 插孔。
2請遵照螢幕顯示的安裝指令。
1.2 鍵盤使用 PS/2 連線
1請關閉系統。
2請視需要將隨附的 USB-PS/2 轉接頭接上鍵盤的
USB 纜線。
3請將 PS/2 接頭插入對應的系統插槽。
4請重新開啟系統
2內建數字鍵盤操作
(G84-54xx/-55xx 機型 )
為配合鍵盤的精簡設計,數字鍵台位於主要按鍵
上。例如:U、I、O、P 鍵會同時對應 4、5、6、/
按鍵 ( 由方框標示 )。
2.1 特殊按鍵 Fn
若開啟 Num-Lock ( 的 LED 燈亮起 ),整合式數
字鍵台仍不會直接啟動。要句按住 Fn 才可使用數
字鍵台。
例如:Fn + O = 6
依序同時按下 Fn 和 O 鍵即可輸入 6。
Fn 鍵若配合其他按鍵使用,可切換由方框標示的功
能。
2.2 功能等級鍵盤
Num-Lock 開啟後 ( LED 燈亮起 ),同時按下 Fn
+ F12 鍵可以啟動 Pad 鍵台鎖定 ( LED 燈亮起
),即可持續輸入數字。
鍵台鎖定會使整合式數字鍵台持續處於啟用狀態。
例如:此時按下 O 鍵便可輸入 6。
若 Num-Lock 未啟動 ( LED 燈熄滅 ),而您啟動
了 Pad 鍵台鎖定 ( LED 亮起 ),整合式數字鍵台
的功能會改為控制游標。
3Keymap 變革
鍵盤的程式化是透過 CHERRY Tools 軟體進行。
設定會以軟體巨集形式儲存為電腦檔案。
網際網路上的最新軟體
我們會不斷發展軟體。您可以到下列網址取得最新
版本:http://support.cherry.de
請安裝 CHERRY Tools 軟體。
透過其中的 Designer,您可以設定所有鍵盤
功能。
操作方式會在 CHERRY Tools 軟體說明中解說。
如果您有需要,請按 F1 存取說明,取得提供的資
訊。
4安裝鍵盤
尺寸
技術資料背面附有鍵盤尺寸和螺絲位置示意圖。
4.1 安裝尺寸
您可以從上方或下方安裝鍵盤。
從上方安裝的切割尺寸 (cut-out version B):
369.05 ±0.3 公釐 x 135.75 ±0.3 公釐。
從下方安裝的切割尺寸 (cut-out version A):
369.95 ±0.2 公釐 x 134.65 ±0.2 公釐。
使用說明手冊
16
4.2 安裝
外殼底部包含 3 個螺栓孔,可加強固定效果。請使
用直徑 2 公釐的木製 /塑膠螺栓。請注意,選擇螺
栓時,插入螺栓孔的長度請勿超過 7.7 公釐。
5裝設支架
從後面將兩個隨附的支架推入外殼底層的入口,
直到扣上為止。
若要取出,請按住閂鎖,然後將支架向後拉。
6照顧與保養
本鍵盤不需要特別保養。請使用清水和溫和性洗劑
(例如:洗潔劑 ),配合沾濕的軟布清潔。避免讓液
體流到鍵盤上。請勿取下鍵盤帽。使用酒精或酸性
液體等強烈洗劑,可能會損壞鍵盤。
軌跡球:請定期清潔軌跡球。按住軌跡球外蓋,並
以順時針方線轉動外蓋,即可取出軌跡球。請小心
清潔光學感應區 ( 透明鏡片位於軌跡球下 ),例如以
棉花棒清潔。
7配件
您可選購彈性鍵盤防護罩,保護鍵盤免於灰塵、液
體和污垢的侵入 (WetEx)。
8RSI-症狀
RSI- 症狀
RSI 全名為 "Repetitive Strain Injury" = " 重複壓力
傷害 "。RSI 產生自微小,不斷重複的動作。
典型症狀為手指或頸部疼痛。
1請依人體工學調整您的工作位置。
2請就您的上手臂和手腕保持於身體側邊及伸展開
的位置擺放鍵盤。
3請經常休息,例如伸展身體。
4請經常改變您的身體姿勢。
9廢棄物處理
請將舊鍵盤送至電子資源回收處或是
您的經銷商。
10 聯絡方式
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Germany
www.cherry.de
電子郵件地址:info@cherry.de
電話:
售貨專線:+49 (0) 180 5 243779*
(0180 5 CHERRY*)
技術支援:+49 (0) 180 5 919108*
(* 以德國市內電話費率 14 分/分鐘。手機費率視網路
而異 )
詢問技術支援時,請備妥以下資訊:
功t產品品號和序號
功t您電腦系統的名稱與製造商
功t作業系統和可能的服務套裝軟體之安裝版本
11 一般使用者須知
ZF Friedrichshafen AG
的代表品牌 CHERRY,一
向致力於發產新技術以最佳化產品。因此,我們保
留技術變更的需要。經內部依據國際規定和標準檢
驗,確立可靠度與技術資訊定義。不正確的使用、
擺放和外在因素可能導致干擾和損壞。
本公司不擔保因使用者個人行為改變產品而造成的
故障,對未經授權之變更,亦概不負責。所有的維
修必須全由本公司或官方授權之人士或組織支援。
ZF Friedrichshafen AG
或其代表對於任何提出損害
賠償 ( 包括壓力相關之傷害 ),無論法學基礎為何,
均無賠償責任。除非因蓄意、完全過失或無法符合
必要之產品責任規定造成生命、身體或健康的損
害。本說明書僅對隨附之產品有效。
詳細資訊請洽各代表或直接向本公司索取。
17
Technische Daten
Technical specifications
Caractéristiques techniques
Anschluss G84-52xx:
USB 2.0 (1.1 kompatibel)
oder PS/2 über Adapter
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (1.1 kompatibel)
oder 2x PS/2
Spannungsversorgung 4 bis 5,25 V/DC
Stromaufnahme G84-52xx: typ. 25 mA
G84-54xx/-55xx:
typ. 45 mA
Lagertemperatur –20 °C bis +60 °C
Betriebstemperatur G84-52xx/-55xx:
0 °C bis +60 °C
G84-54xx:
0 °C bis +50 °C
Connection G84-52xx:
USB 2.0 (1.1 compatible)
or PS/2 via adapter
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (1.1 compatible)
or 2 x PS/2
Power supply 4 to 5.25 V/DC
Current input G84-52xx: typ. 25 mA
G84-54xx/-55xx:
typ. 45 mA
Storage temperature –20 °C to +60 °C
Operating temperature G84-52xx/-55xx:
0 °C to +60 °C
G84-54xx:
0 °C to +50 °C
Branchement G84-52xx:
USB 2.0 (compatible
avec 1.1) ou PS/2 par
le biais d'adaptateurs
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (compatible
avec 1.1) ou 2x PS/2
Alimentation électrique 4 à 5,25 V/CC
Consommation G84-52xx: typ. 25 mA
G84-54xx/-55xx:
typ. 45 mA
Température de stockage –20 °C à +60 °C
Température de service G84-52xx/-55xx:
0 °C à +60 °C
G84-54xx:
0 °C à +50 °C
Технические данные
技術資訊
Connector assignment
Разъем G84-52xx:
USB 2.0 (совместимость
с 1.1) или PS/2 через
адаптер
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (совместимость
с 1.1) или 2 х PS/2
Напряжение питания от 4 до 5,25 В пост. тока
Потребление тока G84-52xx:
тип. 25 мА
G84-54xx/-55xx:
тип. 45 мА
Температура хранения от –20 °C до +60 °C
Рабочая температура G84-52xx/-55xx:
от 0 °C до +60 °C
G84-54xx:
от 0 °C до +50 °C
連接 G84-52xx: USB 2.0 (1.1 相容 ) 或
PS/2 ( 轉接頭 )
G84-54xx/-55xx:
USB 2.0 (1.1 相容 ) 或 2x PS/2
電源 4 至 5.25 V/DC
電力消耗 G84-52xx: 型號 25 mA
G84-54xx/-55xx: 型號 45 mA
環境溫度 –20 °C 至 +60 °C
作業溫度G84-52xx/-55xx: 0 °C 至 +60 °C
G84-54xx: 0 °C 至 +50 °C
Position USB PS/2
1+5 V DATA
2–DATA –
3+DATA GND
4GND +5 V
5– CLOCK
6– –
Technical Specifications
18
1 Höhenmaße / Height / Cotes de hauteur / Размеры / 高度
Alle Maße in Millimetern / All measurements in millimeters / Toutes cotes en millimètres /
Все размеры в миллиметрах / 測量單位均為公釐
2 Abmessungen und Lage der Schraubdome / Dimensions and position of the
screw caps / Dimensions et position des dômes filetés /
Размеры и расположение резьбовых гнезд / 尺寸和螺栓孔位置
Alle Maße in Millimetern / All measurements in millimeters / Toutes cotes en millimètres /
Все размеры в миллиметрах. / 測量單位均為公釐
Measurements
19
Federal Communications
Commission (FCC) Radio
Frequency Interference Statement
Information to the user: This equipment has been
tested and found to comply with the limits for
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorientate or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
VCCI Statement
For UL
For use with Listed Personal Computers only!
Certifications