D-Link DCS-8000LHV2 User Manual
Displayed below is the user manual for DCS-8000LHV2 by D-Link which is a product in the Security Cameras category. This manual has pages.
Mini Full HD Wi-Fi Camera
DCS-8000LHV2
Quick Installation Guide
Installationsanleitung
Guide D’installation
Guía De Instalación
Guida Di Installazione
Installatiehandleiding
Instrukcja Instalacji
Instalační Příručka
Telepítési Segédlet
Installasjonsveiledning
Installationsvejledning
Asennusopas
Installationsguide
Guia De Instalação
Οδηγος Γρηγορης Εγκαταστασης
Vodič Za Brzu Instalaciju
Kratka Navodila Za Uporabo
Ghid De Instalare Rapidă
Ръководство За Бърза Инсталация
Stručná Inštalačná Príručka
DCS-8000LHV2
2
ENGLISH
Quick Start Guide
Power Adapter
Mini Full HD Wi-Fi Camera
2 x Screws
2 x Wall Anchors
Camera Mount
Baseplate
DCS-8000LHV2
3
ENGLISH
Search for mydlink and download the app.
Note: This product is incompatible with other mydlink
apps such as ‘mydlink Home,’ ‘mydlink Lite,’ etc.
Download the App
1
mydlink
DCS-8000LHV2
4
ENGLISH
Sign In or Sign Up for a mydlink account.
mydlink Lite users may sign in with the same
account.
Log In
2
DCS-8000LHV2
5
ENGLISH
Tap the menu button then tap Add a
Device. Scan the Setup Code on the device,
then follow the app instructions.
Add the Device
3
DCS-8000LHV2
6
ENGLISH
iDevice Information
LED Behavior
Connected to Wi-Fi and mydlink
Status LED
Booting up
Ready for setup
Firmware being upgraded - do not power off
DCS-8000LHV2
7
ENGLISH
Placement
130 cm
58o
2 m
min
100o
5 m
max
Place the camera at least 1.3 meters from the ground. The
viewing distance for Person Detection is between 2 - 5 meters.
DCS-8000LHV2
8
ENGLISH
Mounting
1/
2/
3/
Drill two 25mm deep holes
with a 6mm drill bit over the
pencil marks. If necessary,
hammer in the plastic wall
anchors to support the
screws.
Place the baseplate on the
wall where you can see
both holes through the
baseplate. Screw the screws
into the wall to secure the
baseplate.
Position the baseplate on
the wall. Keep it in the same
place while using a pencil to
mark the two holes.
DCS-8000LHV2
9
ENGLISH
Mounting
6/
4/
5/
Place the camera into the
mount, ensuring that the
power port in the back
is exposed. Plug the USB
power cable into the camera
ensuring it is plugged in all
the way.
Align the slash markings
on the camera mount and
baseplate. Press the camera
mount onto the baseplate.
Twist the camera mount
slightly to the right to
lock it onto the baseplate.
Adjust the camera angle,
then tighten the screw on
the left to lock it in place.
DCS-8000LHV2
10
ENGLISH
What do I do if my device is not working properly?
Reset the device and reinstall it. To reset your device, use a paper
clip to press and hold the recessed Reset button until the LED
turns solid red.
During installation, ensure that:
• your router is connected to the Internet and has Wi-Fi enabled
• your mobile device is connected to your router Wi-Fi and has
Bluetooth enabled
• your mydlink device is in range of your Wi-Fi network
Why is there a white haze when viewing in night vision mode?
When viewing in night vision mode, the IR lights on your camera
may be reflecting off a nearby surface. Try repositioning your
camera to avoid glare from IR LEDs.
?FAQ
DCS-8000LHV2
11
DEUTSCH
Schnellinstallationsanleitung
Netzteil
Mini Full HD Wi-Fi Kamera
2 x Schrauben
2 x Dübel
Kamerahalterung
Bodenplatte
DCS-8000LHV2
12
DEUTSCH
Suchen Sie nach mydlink und laden Sie die App
herunter.
Anmerkung: Dieses Produkt ist nicht kompatibel
mit anderen mydlink-Apps wie „mydlink Home“,
„mydlink Lite“ usw.
App herunterladen
1
mydlink
DCS-8000LHV2
13
DEUTSCH
Melden Sie sich bei Ihrem mydlink-Konto an
oder registrieren Sie ein Konto. mydlink Lite-
Benutzer können sich mit ihrem bestehenden
Konto anmelden.
Anmelden
2
DCS-8000LHV2
14
DEUTSCH
Tippen Sie auf und dann auf Add a
device (Gerät hinzufügen). Scannen Sie den
Einrichtungscode auf dem Gerät und folgen Sie
den Anweisungen der App.
Gerät hinzufügen
3
DCS-8000LHV2
15
DEUTSCH
iGeräteinformationen
LED-Verhalten
Mit WLAN und mydlink verbunden
Status-LED
Hochfahren
Bereit zur Einrichtung
Firmware wird aktualisiert – nicht ausschalten
DCS-8000LHV2
16
DEUTSCH
Standort
130 cm
58o
2 m
min.
100o
5 m
max.
Platzieren Sie die Kamera mindestens 1,3 m über dem Boden.
Der Abstand für die Personenerkennung liegt zwischen 2 und
5 Metern.
DCS-8000LHV2
17
DEUTSCH
Montage
1/
2/
3/
Bohren Sie mit einem 6
mm Bohrer zwei 25 mm
tiefe Löcher auf den
Markierungen. Schlagen
Sie wenn nötig die
Kunststoffdübel mit einem
Hammer in die Wand ein.
Halten Sie die Bodenplatte
an die Wand, sodass Sie
beide gebohrten Löcher
durch die Bodenplatte sehen
können. Drehen Sie die
Schrauben in die Wand, um
die Bodenplatte zu fixieren.
Halten Sie die Bodenplatte
an die Wand. Markieren
Sie die Position der beiden
Löcher mit einem Bleistift.
DCS-8000LHV2
18
DEUTSCH
Montage
6/
4/
5/
Platzieren Sie die Kamera
in der Halterung und
achten Sie darauf, dass der
Stromanschluss auf der
Rückseite freiliegt. Stecken
Sie das USB-Netzkabel in die
Kamera. Es muss vollständig
eingesteckt sein.
Richten Sie die
Schlitzmarkierungen an der
Kamerahalterung mit denen
der Bodenplatte aus. Drücken
Sie die Kamerahalterung auf
die Bodenplatte.
Drehen Sie die
Kamerahalterung leicht
nach rechts, damit sie in der
Bodenplatte einrastet. Passen
Sie den Kamerawinkel an und
ziehen Sie dann die Schraube
links fest, um die Kamera in
dieser Position zu fixieren.
DCS-8000LHV2
19
DEUTSCH
Was kann ich tun, wenn mein Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert?
Setzen Sie das Gerät zurück und installieren Sie es neu. Um Ihr
Gerät zurückzusetzen, halten Sie mit einer Büroklammer den
vertieften Reset-Knopf gedrückt, bis die LED konstant rot leuchtet.
Stellen Sie während der Installation sicher, dass:
• Ihr Router mit dem Internet verbunden und WLAN aktiviert ist
• Ihr Mobilgerät mit dem WLAN Ihres Routers verbunden und
Bluetooth aktiviert ist
• Ihr mydlink-Gerät sich in der Reichweite Ihres WLAN-Netzwerks
befindet
Warum sehe ich im Nachtsichtmodus einen weißen Schleier?
Wenn Sie im Nachtsichtmodus einen weißen Schleier sehen,
werden die IR-Lichter der Kamera möglicherweise von einer
Oberfläche in der Nähe reflektiert. Positionieren Sie die Kamera neu,
um die Blendung durch die IR-LEDs zu verhindern.
?Häug gestellte Fragen
DCS-8000LHV2
20
FRANCAIS
Guide de démarrage rapide
Adaptateur secteur
Mini caméra Full HD Wi-Fi
2 vis
2 chevilles
Support de la caméra
Plaque de base
DCS-8000LHV2
21
FRANCAIS
Recherchez mydlink et téléchargez
l'application.
Remarque: Ce produit est incompatible avec d’autres
applications mydlink, telles que « mydlink Home »,
« mydlink Lite », etc.
Télécharger l'application
1
mydlink
DCS-8000LHV2
22
FRANCAIS
Connectez-vous ou inscrivez-vous à un
compte mydlink. Les utilisateurs de mydlink
Lite peuvent se connecter avec le même
compte.
Connexion
2
DCS-8000LHV2
23
FRANCAIS
Appuyez sur le bouton , puis sur Add a
Device (Ajouter un périphérique). Scannez le
code d'installation sur l'appareil, puis suivez les
instructions de l'application.
Ajouter le périphérique
3
DCS-8000LHV2
24
FRANCAIS
iInformations sur le
périphérique
Comportement des voyants
Connecté au Wi-Fi et à mydlink
Voyant d’état
Démarrage
Prêt pour la configuration
Microprogramme en cours de mise à jour - ne
mettez pas l’appareil hors tension
DCS-8000LHV2
25
FRANCAIS
Placement
130 cm
58o
2 m
min
100o
5 m
max.
Placez la caméra à au moins 1,3 mètres du sol. La distance
de visualisation pour la détection de personnes est comprise
entre 2 et 5 mètres.
DCS-8000LHV2
26
FRANCAIS
Fixation
1/
2/
3/
Percez deux trous de 25 mm
de profondeur avec un foret
de 6 mm sur les marques
de crayon. Si nécessaire,
enfoncez les chevilles en
plastique pour soutenir les
vis.
Placez la plaque de base sur
le mur de telle manière que
vous puissiez voir les deux
trous à travers la plaque de
base. Vissez les vis dans le
mur pour fixer la plaque de
base.
Placez la plaque de base
sur le mur. Maintenez-la
au même endroit tout en
utilisant un crayon pour
marquer les deux trous.
DCS-8000LHV2
27
FRANCAIS
Fixation
6/
4/
5/
Placez la caméra dans la
monture, en vous assurant
que le port d'alimentation à
l'arrière est visible. Branchez le
câble d’alimentation USB sur
la caméra en veillant à ce qu’il
soit branché à fond.
Alignez les marques de
barre oblique sur le support
de caméra et le socle.
Appuyez le support de la
caméra sur la plaque de
base.
Tournez légèrement le
support de caméra vers la
droite pour le verrouiller sur
la plaque de base. Réglez
l'angle de la caméra, puis
serrez la vis à gauche pour
la verrouiller en place.
DCS-8000LHV2
28
FRANCAIS
Que dois-je faire si mon périphérique ne fonctionne pas
correctement ?
Réinitialisez le périphérique et réinstallez-le. Pour réinitialiser votre
appareil, utilisez une attache trombone pour appuyer de manière
prolongée sur le bouton Reset (Réinitialiser) jusqu'à ce que le
voyant devienne rouge fixe.
Pendant l'installation, assurez-vous que :
• votre routeur est connecté à Internet et le Wi-Fi est activé
• votre appareil mobile est connecté à votre routeur Wi-Fi et est
compatible Bluetooth
• votre appareil mydlink est à portée de votre réseau Wi-Fi
Pourquoi est-ce qu'il y a une brume blanche lorsque je
visionne en mode vision nocturne?
Lorsque vous visionnez en mode vision nocturne, les lumières
infrarouges de la caméra peuvent être réfléchies par une surface
proche. Essayez de repositionner votre caméra pour éviter
l'éblouissement des diodes IR.
?Questions fréquentes
DCS-8000LHV2
29
ESPAÑOL
Guía de inicio rápido
Adaptador de alimentación
Cámara mini Wi-Fi Full HD
2 tornillos
2 anclajes de pared
Montura de la cámara
Placa base
DCS-8000LHV2
30
ESPAÑOL
Busque mydlink y descargue la aplicación.
Nota: Este producto es incompatible con otras
aplicaciones mydlink tales como ‘mydlink Home’,
‘mydlink Lite,’ etc.
Descargue la aplicación
1
mydlink
DCS-8000LHV2
31
ESPAÑOL
Inicie sesión o Regístrese en una cuenta
mydlink. Los usuarios de mydlink Lite pueden
iniciar sesión con la misma cuenta.
Inicie sesión
2
DCS-8000LHV2
32
ESPAÑOL
Pulse el botón de menú y, a continuación,
pulse Añadir un dispositivo. Escanee el
código de configuración en el dispositivo y
siga las instrucciones de la aplicación.
Añada el dispositivo
3
DCS-8000LHV2
33
ESPAÑOL
iInformación del dispositivo
Comportamiento del LED
Conectado a Wi-Fi y a mydlink
LED de estado
Arrancando
Listo para la configuración
Se está actualizando el firmware; no apagar
DCS-8000LHV2
34
ESPAÑOL
Colocación
130 cm
58o
2 m
min
100o
5 m
máx.
Coloque la cámara al menos a 1,3 m del suelo. La distancia
de visualización para la detección de personas es de 2 a 5
metros.
DCS-8000LHV2
35
ESPAÑOL
Montaje
1/
2/
3/
Practique dos taladros de 25
mm de fondo con una broca
de 6 mm en las marcas del
lápiz. En caso necesario, use
un martillo para introducir
los tacos de plástico donde
se introducirán los tornillos.
Coloque la placa base en la
pared de modo que pueda
ver ambos orificios a través
de ella. Apriete los tornillos
en la pared para fijar la
placa base.
Coloque la placa base en
la pared. Manteniéndola
inmóvil, marque los dos
orificios con un lápiz.
DCS-8000LHV2
36
ESPAÑOL
Montaje
6/
4/
5/
Coloque la cámara en la
montura, asegurándose de
dejar a la vista el puerto de
alimentación de la parte
posterior. Conecte el cable de
alimentación USB a la cámara,
comprobando que está
enchufado hasta el fondo.
Alinee las marcas oblicuas
que hay en la montura
de la cámara y en la placa
base. Presione la montura
de la cámara sobre la placa
base.
Gire la montura de la
cámara ligeramente hacia
la derecha para bloquearla
en la placa base. Ajuste el
ángulo de la cámara y, a
continuación, apriete el
tornillo de la izquierda para
fijarla en su lugar.
DCS-8000LHV2
37
ESPAÑOL
¿Qué puedo hacer si el dispositivo no funciona
correctamente?
Reinicie el dispositivo y vuelva a instalarlo. Para reiniciar el
dispositivo, use un clip sujetapapeles para mantener pulsado el
botón Reset retraído hasta que el LED se ponga de color rojo
continuo.
Durante la instalación, asegúrese de que:
• el router está conectado a Internet y tiene Wi-Fi activado
• el dispositivo móvil está conectado al Wi-Fi del router y tiene
Bluetooth activado
• el dispositivos mydlink está al alcance de la red Wi-Fi
¿Por qué hay una neblina blanca al visualizar en modo de
visión nocturna?
Al visualizar en modo de visión nocturna, es posible que las luces IR
de la cámara se estén reflejando en una superficie cercana. Cambie
la posición de la cámara para evitar brillos debidos a los LED de IR.
?Preguntas más frecuentes
DCS-8000LHV2
38
ITALIANO
Guida di avvio rapida
Alimentatore
Camera Mini Full HD Wi-Fi
2 viti
2 dispositivi di montaggio a parete
Supporto di montaggio della
videocamera
Piastra base
DCS-8000LHV2
39
ITALIANO
Cerca mydlink e scarica la app.
Nota: questo prodotto non è compatibile con altre app
mydlink, quali "mydlink Home", "mydlink Lite", etc.
Scarica la app
1
mydlink
DCS-8000LHV2
40
ITALIANO
Accedi o Registrati per ottenere un account
mydlink. Gli utenti mydlink Lite possono
accedere con lo stesso account.
Accesso
2
DCS-8000LHV2
41
ITALIANO
Tocca il pulsante del menu quindi tocca
Aggiungi dispositivo. Scansiona il codice
di configurazione sul dispositivo e segui le
istruzioni per l'app.
Aggiungere il dispositivo
3
DCS-8000LHV2
42
ITALIANO
iInformazioni dispositivo
Funzionamento LED
Connessione a Wi-Fi e mydlink
LED di stato
Avvio
Pronto per la configurazione
Upgrade del firmware in corso - non spegnere
DCS-8000LHV2
43
ITALIANO
Posizionamento
130 cm
58o
2 m
min
100o
5 m
max
Posizionare la camera ad almeno 1,3 metri dal suolo. La
distanza di visione per il Rilevamento persona è di 2 - 5 metri.
DCS-8000LHV2
44
ITALIANO
Montaggio
1/
2/
3/
In corrispondenza dei punti
contrassegnati, forare sui
due punti fino a 25 mm con
un trapano con punta da 6
mm. Se necessario, spingere
gli ancoraggi in plastica
dentro i fori utilizzando un
martello.
Posizionare la piastra base
sulla parete in modo da
vedere entrambi i fori
attraverso la piastra stessa.
Avvitare le viti nella parete
per fissare la piastra base.
Posizionare la piastra base
sulla parete. Mantenerla
nella stessa posizione e
contrassegnare i due fori
con una matita.
DCS-8000LHV2
45
ITALIANO
Montaggio
6/
4/
5/
Posizionare la telecamera
sul punto di montaggio,
verificando che la porta di
alimentazione sul retro sia
esposta. Collegare il cavo
di alimentazione USB nella
telecamera verificando che
sia completamente collegato.
Allineare i contrassegni al
punto di montaggio della
telecamera e alla piastra
base. Premere il punto di
montaggio della telecamera
sulla piastra base,
Ruotare leggermente il
punto di montaggio della
telecamera a destra per
bloccarlo sulla piastra base.
Regolare l'angolo della
telecamera, quindi serrare la
vite a sinistra per bloccarla
in posizione.
DCS-8000LHV2
46
ITALIANO
Quali operazioni è necessario eseguire se il dispositivo non
funziona correttamente?
Reimpostare il dispositivo e reinstallarlo. Per reimpostare il
dispositivo, utilizzare una graffetta per temere premuto il pulsante
Reimposta integrato fino a quando il LED diventa rosso fisso.
Durante l'installazione verificare che:
• il router sia connesso a Internet e il Wi-Fi sia abilitato
• il dispositivo mobile sia connesso al Wi-Fi del router e il Bluetooth
sia abilitato
• il dispositivo mydlink rientri nella fascia della rete Wi-Fi
Perché, quando si usa la modalità visione notturna, appare un
alone chiaro?
Quando si usa la modalità visione notturna, le luci a infrarossi
nella camera potrebbero riflettersi sulle superfici vicine. Provare a
riposizionare la videocamera per abbagli dei LED a infrarossi.
?FAQ
DCS-8000LHV2
47
NEDERLANDS
Beknopte handleiding
Stroomadapter
Mini Full HD wificamera
2 x schroeven
2 x muurpluggen
Camerasteun
Basisplaat
DCS-8000LHV2
48
NEDERLANDS
Zoek mydlink en download de app.
Opmerking: Dit product is incompatibel met andere
mydlink-apps zoals ‘mydlink Home,’ ‘mydlink Lite,’ etc.
De app downloaden
1
mydlink
DCS-8000LHV2
49
NEDERLANDS
Meld u aan of Registreer voor een mydlink-
account. mydlink Lite -gebruikers kunnen zich
aanmelden met dezelfde account
Aanmelden
2
DCS-8000LHV2
50
NEDERLANDS
Tik op de menuknop en tik vervolgens
op Een apparaat toevoegen. Scan de
installatiecode op het apparaat en volg de
instructies.
Het apparaat toevoegen
3
DCS-8000LHV2
51
NEDERLANDS
iInformatie over apparaat
led-legende
Verbonden met wifi en mydlink
Statusledlampje
Opstarten
Gereed voor installatie
Firmware wordt bijgewerkt - niet uitschakelen
DCS-8000LHV2
52
NEDERLANDS
Plaatsing
130 cm
58o
2 m
min
100o
5 m
max
Plaats de camera op minstens 1,3 meter van de grond. De
weergaveafstand voor personendetectie bedraagt 2-5 meter
DCS-8000LHV2
53
NEDERLANDS
Bevestiging:
1/
2/
3/
Boor op de markeringen
25mm diepe gaten met een
6 mm-boor. Breng indien
nodig kunststof pluggen
aan.
Plaats de basisplaat zodanig
op de wand dat u de gaten
door de plaat ziet. Bevestig
de schroeven in de wand
om de basisplaat te fixeren.
Positioneer de basisplaat op
de wand. Houd ze op haar
plaats en markeer de twee
gaten met een potlood.
DCS-8000LHV2
54
NEDERLANDS
Bevestiging:
6/
4/
5/
Plaats de camera in de
steun. Zorg er daarbij voor
dat de voedingsuitgang
achteraan zichtbaar is. Steek
de USB-voedingskabel in
de camera en zorg dat deze
goed is aangesloten.
Lijn de schuine-
streepmarkeringen op
de camerasteun uit met
die op basisplaat. Duw de
camerasteun op de basisplaat.
Draai de camerasteun een
beetje naar rechts om hem op
de basisplaat te vergrendelen.
Pas de camerahoek aan en
draai vervolgens de schroef
links aan om de camera te
vergrendelen.
DCS-8000LHV2
55
NEDERLANDS
Wat moet ik doen als mijn apparaat niet correct werkt?
Reset het apparaat en installeer het opnieuw. Gebruik een paperclip
om uw apparaat te resetten en houd de dieper gelegen Reset-knop
ingedrukt tot het ledlampje rood brandt.
Zorg er tijdens de installatie voor dat:
• uw router met het internet is verboden en wifi is ingeschakeld
• uw mobiel apparaat met uw router is verbonden en Bluetooth is
ingeschakeld
• uw mydlink-apparaat binnen het bereik van het wifinetwerk is
Waarom is er een witte waas bij weergave in nachtvisiemodus?
Bij weergave in nachtvisiemodus kunnen de IR-lichten op uw camera
door een nabijgelegen oppervlak worden gereflecteerd. Probeer
uw camera te herpositioneren om reflectie van de IR-ledflampjes te
voorkomen.
?Veelgestelde vragen
DCS-8000LHV2
56
POLSKI
Skrócona instrukcja obsługi
Zasilacz sieciowy
Minikamera Wi-Fi Full HD
2 wkręty
2 kołki mocujące
Montaż kamery
Płytka podstawy
DCS-8000LHV2
57
POLSKI
Wyszukaj nazwę mydlink i pobierz aplikację.
Uwaga: Ten produkt jest niezgodny z innymi
aplikacjami mydlink, takimi jak mydlink Home, mydlink
Lite itp.
Pobierz aplikację
1
mydlink
DCS-8000LHV2
58
POLSKI
Zaloguj się lub Zarejestruj konto mydlink.
Użytkownicy aplikacji mydlink Lite mogą
logować się na swoim dotychczasowym
koncie.
Zaloguj
2
DCS-8000LHV2
59
POLSKI
Dotknij przycisk menu , następnie dotknij
pozycję Dodaj urządzenie. Zeskanuj kod
konfiguracji na urządzeniu, następnie wykonuj
instrukcje wyświetlane w aplikacji.
Dodaj urządzenie
3
DCS-8000LHV2
60
POLSKI
iInformacje o urządzeniu
Sygnalizacja LED
Połączono z siecią Wi-Fi i usługą mydlink
Dioda LED stanu
Uruchamianie
Gotowe do instalacji
Aktualizacja firmware — nie wyłączaj zasilania
DCS-8000LHV2
61
POLSKI
Lokalizacja
130 cm
58o
2 m
min
100o
5 m
maks.
Zamocuj kamerę na wysokości co najmniej 1,3 m od podłoża.
Zasięg w trybie detekcji osób wynosi od 2 do 5 metrów.
DCS-8000LHV2
62
POLSKI
Montaż
1/
2/
3/
W miejscach oznaczonych
ołówkiem wywierć dwa
otwory o głębokości 25 mm
wiertłem 6 mm. W razie
potrzeby wbij młotkiem w
otwory kołki mocujące pod
wkręty.
Ustaw płytkę podstawy na
ścianie w taki sposób, aby
było przez nią widać oba
otwory. Wkręć wkręty do
ściany, aby zamocować
płytkę podstawy.
Ustaw płytkę podstawy
na ścianie. Nie ruszając z
miejsca, zaznacz ołówkiem
dwa otwory.
DCS-8000LHV2
63
POLSKI
Montaż
6/
4/
5/
Zamontuj kamerę, pilnując,
aby port zasilania z tyłu
był dostępny. Prawidłowo
podłącz kabel zasilający
USB do kamery.
Wyrównaj oznaczenia
na płytce podstawy i
na mocowaniu kamery.
Dociśnij mocowanie
kamery do płytki
podstawowej.
Obróć mocowanie kamery
lekko w prawo, aby je
zablokować na płytce
podstawy. Wyreguluj kąt
kamery i dokręć do końca
śrubę z lewej strony, aby
zablokować kamerę.
DCS-8000LHV2
64
POLSKI
Co mam zrobić, jeśli moje urządzenie nie działa poprawnie?
Zresetuj urządzenie i zainstaluj je ponownie. Aby zresetować
urządzenie, użyj spinacza do papieru w celu wciśnięcia i
przytrzymania zagłębionego przycisku Reset, aż dioda LED zacznie
świecić światłem ciągłym na czerwono.
W trakcie instalacji dopilnuj, aby:
• router miał połączenie z Internetem, a łączność Wi-Fi była
włączona
• urządzenie mobilne było połączone z siecią Wi-Fi routera i miało
włączoną łączność Bluetooth
• urządzenie mydlink znajdowało się w zakresie sieci Wi-Fi
Dlaczego w trybie nocnym na obrazie jest widoczne zamglenie?
Podczas działania w trybie nocnym promienie podczerwone z
diod kamery mogą odbijać się od pobliskich powierzchni. Spróbuj
przestawić kamerę, aby uniknąć odbłysków światła z diod LED IR.
?Często zadawane pytania
DCS-8000LHV2
65
ČESKY
Stručná úvodní příručka
Napájecí adaptér
Mini Full HD Wi-Fi kamera
2× šroub
2× nástěnná kotva
Připojení kamery
Základní deska
DCS-8000LHV2
66
ČESKY
Vyhledejte klíčové slovo mydlink a stáhněte si
aplikaci.
Poznámka: Tento produkt není kompatibilní
s ostatními aplikacemi mydlink, jako je mydlink Home,
mydlink Lite atd.
Stažení aplikace
1
mydlink
DCS-8000LHV2
67
ČESKY
Přihlaste se k účtu mydlink nebo si jej
zaregistrujte. Uživatelé mydlink Lite se mohou
přihlásit se stejným účtem.
Přihlášení
2
DCS-8000LHV2
68
ČESKY
Klepněte na tlačítko nabídky a poté klepněte
na možnost Přidat zařízení. Naskenujte kód
pro nastavení na zařízení, poté postupujte
podle pokynů aplikace.
Přidání zařízení
3
DCS-8000LHV2
69
ČESKY
iInformace ozařízení
Chování LED
Připojeno k síti Wi-Fi a mydlink
Stavová LED
kontrolka
Spouštění
Připraveno k nastavení
Firmware se upgraduje – nevypínejte
DCS-8000LHV2
70
ČESKY
Umístění
130 cm
58o
2 m
min
100o
5 m
max
Kameru umístěte alespoň 1,3 metry od podlahy. Pozorovací
vzdálenost pro detekci osob je 2 až 5 metrů.
DCS-8000LHV2
71
ČESKY
Připojování
1/
2/
3/
Pomocí 6mm vrtáku
vyvrtejte nad značkami dva
25mm otvory. V případě
nutnosti zatlučte kladívkem
plastové nástěnné kotvy,
které poskytují oporu pro
šrouby.
Umístěte základní desku na
zeď tak, aby oba otvory byly
skrze tuto základní desku
viditelné. Zajistěte základní
desku zašroubováním
šroubků do zdi.
Umístěte základní desku na
zeď. Ponechte ji na stejném
místě a tužkou vyznačte
dva otvory.
DCS-8000LHV2
72
ČESKY
Připojování
6/
4/
5/
Umístěte kameru do
držáku a ujistěte se, zda je
přístupný napájecí port.
Zapojte napájecí kabel USB
do kamery a zajistěte, aby
byl zapojený řádně.
Zarovnejte značky na
držáku kamery a základní
desce. Držák kamery
zatlačte do základní desky.
Opatrným pootočením
kamery směrem doprava
ji na základní desce
uzamknete. Seřiďte úhel
kamery, poté utáhněte
šroub vlevo, čímž kameru
zajistíte.
DCS-8000LHV2
73
ČESKY
Co mám dělat, pokud zařízení nefunguje správně?
Zařízení restartujte a přeinstalujte. Chcete-li zařízení restartovat,
použijte kancelářskou svorku a stiskněte zapuštěné tlačítko Reset,
dokud LED kontrolka nebude svítit trvale červeně.
Během instalace zajistěte, aby:
• router byl připojený k internetu a bylo aktivní připojení k síti Wi-Fi
• vaše mobilní zařízení bylo připojené k Wi-Fi síti routeru a funkce
Bluetooth byla aktivní
• zařízení mydlink bylo v dosahu sítě Wi-Fi
Proč se při sledování vrežimu nočního vidění zobrazuje bílá
zamlžení?
Při sledování v režimu nočního vidění se infračervená světla kamery
mohou odrážet od blízkého povrchu. Chcete-li zabránit odleskům
infračervených LED zářivek, zkuste kameru přemístit.
?Nejčastější dotazy
DCS-8000LHV2
74
MAGYAR
Gyors kezdési útmutató
Tápadapter
Mini Full HD Wi-Fi kamera
2 db csavar
2 db dübel
Kameratartó
Alaplemez
DCS-8000LHV2
75
MAGYAR
Keresse meg a mydlink alkalmazást, és töltse
le.
Megjegyzés: A termék nem kompatibilis más mydlink-
alkalmazásokkal, például a „mydlink Home”-mal, a
„mydlink Lite”-tal stb.
Töltse le az alkalmazást
1
mydlink
DCS-8000LHV2
76
MAGYAR
Jelentkezzen be vagy regisztráljon
mydlink-fiókot. A mydlink Lite-felhasználók a
megszokott fiókjukkal jelentkezhetnek be.
Jelentkezzen be
2
DCS-8000LHV2
77
MAGYAR
Érintse meg a menü gombot, majd az
Eszköz hozzáadása elemet. Olvassa be
az eszközön található telepítőkódot, majd
kövesse az alkalmazás utasításait.
Adja hozzá az eszközt
3
DCS-8000LHV2
78
MAGYAR
iEszközinformációk
A LED viselkedése
Kapcsolódik a Wi-Fi-hez és a mydlinkhez
Állapotjelző LED
Rendszerindítás
Beállításra kész
Firmware frissítése folyamatban – ne kapcsolja ki
DCS-8000LHV2
79
MAGYAR
Elhelyezés
130 cm
58o
2 m
min.
100o
5 m
max.
Helyezze a kamerát a talajtól vagy padlótól számítva legalább
1,3 m magasra. Az emberek érzékelésének látótávolsága 2-5
méter.
DCS-8000LHV2
80
MAGYAR
Felszerelés
1/
2/
3/
Fúrjon két 25 mm mély
lyukat 6 mm-es fúróval a
ceruzajelölések helyén.
Szükség esetén kalapáccsal
verje be a műanyag
dübeleket a csavarok
megtartásához.
Helyezze az alaplemezt a
falra úgy, hogy mindkét
lyuk látható legyen az
alaplemezen keresztül.
Hajtsa be a csavarokat
a falba az alaplemez
rögzítéséhez.
Helyezze az alaplemezt a
falra. Tartsa egy helyben,
és közben ceruzával jelölje
meg a két lyukat.
DCS-8000LHV2
81
MAGYAR
Felszerelés
6/
4/
5/
Helyezze a kamerát a
tartóba, ügyelve arra, hogy a
hátul lévő tápkábel elérhető
legyen. Csatlakoztassa az
USB-tápkábelt a kamerához,
ügyelve arra, hogy teljesen
be legyen dugva.
Igazítsa egymáshoz a
kamera tartóján és az
alaplemezen látható
jelöléseket. Nyomja
a kamera tartóját az
alaplemezre.
Csavarja el a kamera
tartóját kissé jobbra,
amíg az alaplemezre nem
rögzül. Állítsa be a kamera
szögét, majd húzza meg a
bal oldalán lévő csavart a
rögzítéshez.
DCS-8000LHV2
82
MAGYAR
Mit tehetek, ha az eszköz nem működik megfelelően?
Állítsa vissza az eszköz beállításait, és telepítse újra. Az eszköz
beállításainak visszaállításához használjon gémkapcsot, amivel
tartsa lenyomva a süllyesztett Reset gombot, amíg a LED pirosra
nem vált.
A beüzemelés során ügyeljen arra, hogy:
• a router csatlakozzon az internethez, és legyen engedélyezve a
Wi-Fi
• a mobilkészülék csatlakozzon a router Wi-Fi-jéhez, és legyen
engedélyezve a Bluetooth
• A mydlink-eszköz legyen a Wi-Fi hálózat hatótávolságán belül
Miért látható fehér köd éjjellátó üzemmódban?
Éjjellátó üzemmódban a kamera infravörös világítása
visszatükröződhet a közeli felületekről. A kamera áthelyezésével
megpróbálhatja elkerülni az infravörös LED-ek fényének
visszaverődését.
?GYIK
DCS-8000LHV2
83
NORSK
Hurtigstartveiledning
Strømadapter
Full HD Wi-Fi-minikamera
2 x skruer
2 x veggplugger
Kameramontering
Grunnplate
DCS-8000LHV2
84
NORSK
Søk etter mydlink og last ned appen.
Merk: Dette produktet er ikke kompatibelt med andre
mydlink-apper som «mydlink Home», «mydlink Lite»
osv.
Last ned appen
1
mydlink
DCS-8000LHV2
85
NORSK
Logg inn eller Registrer deg for en mydlink-
konto. mydlink Lite-brukere kan logge inn med
den samme kontoen.
Logg inn
2
DCS-8000LHV2
86
NORSK
Trykk på menyknappen og deretter på Legg
til en enhet. Skann konfigureringskoden på
enheten og følg appinstruksjonene.
Legg til enheten
3
DCS-8000LHV2
87
NORSK
iEnhetsinformasjon
LED-atferd
Tilkoblet Wi-Fi og mydlink
LED-indikator
for status
Starter opp
Klar for konfigurering.
Fastvaren oppgraderes – ikke slå av
DCS-8000LHV2
88
NORSK
Plassering
130 cm
58o
2 m
min
100o
5 m
maks.
Plasser kameraet minst 1,3 m over bakken. Rekkevidden for
personregistrering er mellom to og fem meter.
DCS-8000LHV2
89
NORSK
Montering
1/
2/
3/
Bor to 25 mm dype hull
over blyantmerkene med
et bor på 6 mm. Ved behov
slår du inn veggpluggene i
plast med en hammer.
Plasser grunnplaten på
veggen slik at du kan se
begge hullene gjennom
den. Skru inn skruene
i veggen for å feste
grunnplaten.
Posisjoner grunnplaten
på veggen. Hold den på
plass og bruk en blyant til å
merke de to hullene.
DCS-8000LHV2
90
NORSK
Montering
6/
4/
5/
Plasser kameraet på
monteringsfestet og sikre
at strømporten på baksiden
ikke er dekke til. Koble til
USB-strømledningen på
kameraet og sørg for at den
er skikkelig festet.
Rett inn skårmerkene
på kameramonteringen
med grunnplaten. Trykk
kameramonteringen inn på
grunnplaten.
Vri kameramonteringen
lett til høyre for å låse den
på plass på grunnplaten.
Juster kameravinkelen og
trekk til skruen til venstre
for å låse den på plass.
DCS-8000LHV2
91
NORSK
Hva gjør jeg hvis enheten min ikke fungerer som den skal?
Tilbakestill enheten og installer den på nytt. Hvis du vil tilbakestille
enheten, bruker du en binders til å holde inne RESET-knappen til
LED-indikatoren lyser rødt.
Under installeringen må du sørge for at
• ruteren er tilkoblet Internett og har aktivert Wi-Fi
• mobilenheten er tilkoblet ruterens Wi-Fi og har aktivert
Bluetooth
• mydlink-enheten er innenfor Wi-Fi-nettverkets rekkevidde
Hvorfor kommer det en hvit tåke når jeg bruker
nattsynmodus?
I nattsynmodus kan det forekomme at IR-lampene på kameraet ditt
gjenspeiles på en overflate i nærheten. Prøv å flytte kameraet for å
unngå gjenskinn fra IR-lampene.
?Ofte stilte spørsmål (FAQ)
DCS-8000LHV2
92
DANSK
Hurtig startvejledning
Strømforsyning
Mini Fuldt HD Wi-Fi-kamera
2 x skruer
2 x skruedybler
Kamerabeslag
Basisplade
DCS-8000LHV2
93
DANSK
Søg efter mydlink og download appen.
Bemærk: Dette produkt er kompatibelt med andre
mydlink apps, som ‘mydlink Home,’ ‘mydlink Lite,’ etc.
Download appen
1
mydlink
DCS-8000LHV2
94
DANSK
Log ind eller Tilmeld dig for at få mydlink-
konto. Brugere af mydlink Lite kan logge ind
med samme konto.
Login
2
DCS-8000LHV2
95
DANSK
Tryk på menuknappen og tryk derefter på
Tilføj en enhed. Scan opsætningskoden på
enheden, og følg derefter instruktionerne i
appen.
Tilføj enheden
3
DCS-8000LHV2
96
DANSK
iOplysninger om enhed
LED-signaler
Tilsluttet til Wi-Fi og mydlink
Status-LED
Starter
Klar til opsætning
Firmware opgraderes - sluk ikke
DCS-8000LHV2
97
DANSK
Placering
130 cm
58o
2 m
min
100o
5 m
maks.
Placer kameraet mindst 1,3 meter over jorden. Afstanden for
personregistrering er 2 - 5 meter.
DCS-8000LHV2
98
DANSK
Montering
1./
2/
3/
Bor to 25 mm dybe huller
med et 6 mm bor på
blyantmarkeringerne.
Brug en hammer, hvis det
er nødvendigt, for at få
plastikskruedyblerne ind, så
de kan holde skruerne.
Placer basispladen på
væggen, så du kan se
begge huller gennem
basispladen. Skru skruerne
ind i væggen for at fastgøre
basispladen.
Placer basispladen på
væggen. Hold den på
samme sted, og marker de
to huller med en blyant.
DCS-8000LHV2
99
DANSK
Montering
6/
4/
5/
Placer kameraet på
beslaget, og sørg for, at der
er adgang til strømstikket
på bagsiden. Sæt USB-
kablet til kameraet, og sørg
for, at stikket er sat helt i.
Ret de skrå markering på
kamera og basisplade
ind efter hinanden. Pres
kameraet på basispladen.
Drej kameraet en anelse
med uret, mod højre, for
at låse det på basispladen.
Juster kameraets vinkel, og
spænd så skruen til venstre
for at låse den på plads.
DCS-8000LHV2
100
DANSK
Hvad gør jeg, hvis min enhed ikke virker korrekt?
Nulstil enheden og monter den igen. For at nulstille din enhed
skal du bruge en papirklip til at trykke på den nedsænkede
Nulstillingsknap, og holde den inde, til LED-lampen lyser konstant
rødt.
Under installation, sørg da for at:
• din router er tilsluttet internettet og har Wi-Fi aktiveret
• din mobile enhed er tilsluttet din routers Wi-Fi og har Bluetooth
aktiveret
• din mydlink-enhed er inden for rækkevidde af dit Wi-Fi-netværk
Hvorfor er der en hvid dis, når jeg ser på billedet med
nattesynfunktionen?
Når man ser på billedet med nattesynfunktion, kan IR-lys på
dit kamera blive spejlet af overflader i nærheden. Prøv at flytte
kameraet for at undgå skær fra IR-lys.
?Faq'er
DCS-8000LHV2
101
SUOMI
Pikaopas
Virtasovitin
Mini Full HD -Wi-Fi-kamera
2 ruuvia
2 seinäankkuria
Kamerakiinnike
Aluslevy
DCS-8000LHV2
102
SUOMI
Etsi ”mydlink” ja lataa sovellus.
Huomautus: tämä tuote ei ole yhteensopiva muiden
mydlink-sovellusten, kuten sovellusten ”mydlink Home”,
”mydlink Lite” jne. kanssa
Lataa sovellus
1
mydlink
DCS-8000LHV2
103
SUOMI
Kirjaudu sisään mydlink-tilille tai luo tili.
mydlink Lite -käyttäjät voivat kirjautua sisään
samalla tilillä.
Kirjaudu sisään
2
DCS-8000LHV2
104
SUOMI
Napauta valikkopainiketta ja napauta sitten
Lisää laite -painiketta. Lue määrityskoodi
laitteelta ja noudata sovelluksen ohjeita.
Lisää laite
3
DCS-8000LHV2
105
SUOMI
iLaitetiedot
Merkkivalon toiminta
Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon ja mydlinkiin
Tilan merkkivalo
Käynnistetään
Valmis asennettavaksi
Päivitetään laiteohjelmistoa – älä katkaise virtaa
DCS-8000LHV2
106
SUOMI
Sijoittaminen
130 cm
58o
2 m
min
100o
5 m
enintään
Aseta kamera vähintään 1,3 metrin päähän maanpinnasta.
Henkilöiden havainnoinnin katseluetäisyys on 2–5 metriä.
DCS-8000LHV2
107
SUOMI
Kiinnitys
1/
2/
3/
Poraa kaksi 25 mm:n
syvyistä reikää 6 mm:n
poranterällä kynällä tehtyjen
merkkien kohtaan. Vasaroi
tarvittaessa muoviset
seinäankkurit reikiin ruuvien
tueksi.
Aseta aluslevy seinälle
kohtaan, jossa näet
kummankin reiän aluslevyn
läpi. Ruuvaa ruuvit seinään
aluslevyn kiinnittämiseksi.
Aseta aluslevy seinälle.
Pidä se samassa paikassa
ja merkitse kaksi aluslevyn
reikää kynällä.
DCS-8000LHV2
108
SUOMI
Kiinnitys
6/
4/
5/
Aseta kamera
kiinnikkeeseen ja varmista,
että sen takaosan
virtaliitäntä on esillä. Kytke
USB-virtajohto kameraan ja
varmista, että on kytketty
kunnolla pohjaan.
Kohdista kameran
kiinnikkeen viivamerkit
aluslevyn kanssa. Paina
kameran kiinnike aluslevyn
päälle.
Käännä kameran kiinnikettä
hieman oikealle, jotta se
lukittuu aluslevyyn. Säädä
kameran kulmaa ja kiristä
sitten vasemmanpuoleinen
ruuvi kulman lukitsemiseksi.
DCS-8000LHV2
109
SUOMI
Mitä voin tehdä, jos laitteeni ei toimi kunnolla?
Nollaa laitteen asetukset ja asenna se uudelleen. Voit palauttaa
laitteesi asetukset alkuasetuksiin painamalla paperiklipsin
nollauspainiketta vasten ja pitämällä sen painettuna, kunnes
merkkivalo palaa punaisena.
Varmista asennuksen aikana, että
• reititin on yhdistetty internetiin ja siinä on Wi-Fi-yhteys käytössä
• mobiililaitteesi on yhdistetty reitittimesi Wi-Fi-yhteyteen ja siinä
on Bluetooth käytössä
• mydlink-laitteesi on Wi-Fi-verkkosi kantaman sisällä.
Miksi näen valkoista utua yötilassa katsellessani?
Kun katselet yötilassa, kamerasi IR-valot voivat heijastua läheisistä
pinnoista. Yritä muuttaa kameran paikkaa niin, ettet enää näe
heijastumia IR-merkkivaloista.
?Usein kysyttyjä kysymyksiä
DCS-8000LHV2
110
SVENSKA
Snabbstartsguide
Strömadapter
Mini Full HD Wi-Fi-kamera
2 x skruvar
2 x väggfästen
Kamerafäste
Basplatta
DCS-8000LHV2
111
SVENSKA
Sök efter mydlink och ladda ned appen.
Obs: Den här produkten är inte kompatibel med andra
mydlink-appar såsom "mydlink Home," "mydlink Lite,"
etc.
Ladda ned appen
1
mydlink
DCS-8000LHV2
112
SVENSKA
Logga in eller registrera dig för ett mydlink-
konto. mydlink Lite-användare kan logga in
med samma konto.
Logga in
2
DCS-8000LHV2
113
SVENSKA
Tryck på menyknappen och tryck
sedan på Lägg till en enhet. Skanna
konfigureringskoden på enheten och följ sedan
instruktionerna i appen.
Lägg till enheten
3
DCS-8000LHV2
114
SVENSKA
iEnhetsinformation
Lysdiodsbeteende
Ansluten till Wi-Fi och mydlink
Statuslysdiod
Startar
Klar att installera
Den inbyggda programvaran uppgraderas -
stäng inte av
DCS-8000LHV2
115
SVENSKA
Placering
130 cm
58o
2 m
min
100o
5 m
max
Placera kameran minst 1,3 från marken. Visningsavståndet för
personavkänning är mellan 2 och 5 meter.
DCS-8000LHV2
116
SVENSKA
Fastsättning
1/
2/
3/
Borra två 25 mm djupa hål
med en 6 mm borrkrona
över blyertsmarkeringarna.
Slå vid behov in
väggplastpluggarna så att
skruvarna får stöd.
Placera bottenplattan på
väggen där du kan se båda
hålen genom basplattan.
Skruva fast skruvarna i
väggen för att sätta fast
basplattan.
Positionera basplattan på
väggen. Håll den på samma
plats medan du använder
en blyertspenna för att
markera de två hålen.
DCS-8000LHV2
117
SVENSKA
Fastsättning
6/
4/
5/
Placera kameran i fästet
och kontrollera att
strömporten på baksidan
är nåbar. Anslut USB-kabeln
till kameran och kontrollera
att den är sitter i hela
vägen.
Rikta in
snedstrecksmärkningarna
på kamerafästet och
basplattan. Tryck på
kamerafästet på basplattan.
Vrid kamerafästet aningen
åt höger för att spärra det
på basplattan. Justera
kamerans vinkel och dra
sedan åt skruven åt vänster
för att spärra den på plats.
DCS-8000LHV2
118
SVENSKA
Vad gör jag om min enhet inte fungerar?
Återställ enheten och installera om den. Återställ din enhet genom
att använda ett gem för att trycka och hålla kvar på den insänkta
Reset-knappen tills lysdioden lyser fast röd.
Under installationen måste du säkerställa att:
• din router är ansluten till Internet och har Wi-Fi aktiverat
• din mobila enhet är ansluten till din routers Wi-Fi och har
Bluetooth aktiverat
• din mydlink-enhet är inom ditt Wi-Fi-nätverks räckvidd
Varför nns det en vit dimma när tittningen görs med
mörkerseende?
När du tittar med mörkerseende kan IR-lamporna på din kamera
reflekteras av en närliggande yta. Försök att flytta på kameran för
att undvika bländningar från IR-lysdioder.
?Vanliga frågor (FAQ)
DCS-8000LHV2
119
PORTUGUÊS
Guia Iniciação Rápida
Adaptador de Alimentação
Câmara Wi-Fi Mini Full HD
2 parafusos
2 buchas
Suporte da câmara
Placa de base
DCS-8000LHV2
120
PORTUGUÊS
Procure mydlink e descarregue a aplicação.
Nota: Este produto é incompatível com outras
aplicações mydlink, como o "mydlink Home", "mydlink
Lite", etc.
Descarregar a Aplicação
1
mydlink
DCS-8000LHV2
121
PORTUGUÊS
Inicie sessão ou Inscreva-se numa conta
mydlink. Os utilizadores mydlink Lite podem
iniciar sessão com a mesma conta.
Registar
2
DCS-8000LHV2
122
PORTUGUÊS
Toque no botão do menu e depois em
Adicionar um Dispositivo. Digitalize o Código
de Configuração no dispositivo e siga as
instruções da aplicação.
Adicionar o Dispositivo
3
DCS-8000LHV2
123
PORTUGUÊS
iInformações do Dispositivo
Significado do LED
Ligado a Wi-Fi e ao mydlink
LED de estado
A iniciar
Pronto para a configuração
A atualizar o firmware - não desligar
DCS-8000LHV2
124
PORTUGUÊS
Posicionamento
130 cm
58o
2 m
min.
100o
5 m
máx.
Posicione a câmara a uma altura mínima de 1,3 metros do
chão. A distância de visualização para a Deteção de Pessoas é
de 2 a 5 metros.
DCS-8000LHV2
125
PORTUGUÊS
Montagem
1/
2/
3/
Com uma broca de 6 mm,
perfure dois orifícios com
25 mm de profundidade
nas marcas do lápis/
caneta. Se necessário, use
um martelo para fixar as
buchas de plástico na
parede que irão apoiar os
parafusos.
Posicione a placa de base
na parede de forma que
permita ver ambos os
orifícios através da placa.
Aperte os parafusos na
parede para fixar a placa
de base.
Posicione a placa de base
na parede. Mantenha-a na
mesma posição e use um
lápis/caneta para marcar os
dois orifícios.
DCS-8000LHV2
126
PORTUGUÊS
Montagem
6/
4/
5/
Posicione a câmara no
respetivo suporte, garantindo
que a tomada de alimentação
na parte traseira fica exposta.
Ligue o cabo de alimentação
USB à câmara, garantindo que
fica devidamente instalado.
Alinhe as marcas de ranhura
no suporte da câmera com
a placa de base. Pressione o
suporte da câmara na placa
de base.
Rode o suporte da câmara
ligeiramente para a direita
para a bloquear na plca de
base. Ajuste o ângulo da
câmara e aperte o parafuso
da esquerda para a fixar na
devida posição.
DCS-8000LHV2
127
PORTUGUÊS
O que devo fazer se o meu dispositivo não funcionar
devidamente?
Reinicie o dispositivo e reinstale-o. Para reiniciar o seu dispositivo,
use um clipe de papel para manter pressionado o botão Reset
(reposição) embutido até o LED acender em vermelho fixo.
Durante a instalação, certifique-se de que:
• seu router está ligado à Internet e de que tem o Wi-Fi ativado
• seu dispositivo móvel está ligado ao router Wi-Fi e de que tem
Bluetooth ativado
• seu dispositivo mydlink está no alcance da sua rede Wi-Fi
Porque motivo surge um embaciamento branco ao visualizar
no modo de visão noturna?
Ao visualizar no modo de visão noturna, as luzes de infravermelho
da câmara podem refletir uma superfície próxima. Experimente
reposicionar a câmara para evitar encandeamento pelos LEDs de
infravermelho.
?Perguntas Frequentes
DCS-8000LHV2
128
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Τροφοδοτικό
Μίνι κάμερα, Full HD, Wi-Fi
2 x βίδες
2 x ούπα για τοίχο
Βάση κάμερας
Έλασμα βάσης
DCS-8000LHV2
129
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αναζητήστε την εφαρμογή mydlink και
πραγματοποιήστε λήψη της.
Σημείωση: Αυτό το προϊόν δεν είναι συμβατό με άλλες
εφαρμογές mydlink, όπως οι ‘mydlink Home,’ ‘mydlink
Lite’ κ.λπ.
Κάντε λήψη της εφαρμογής
1
mydlink
DCS-8000LHV2
130
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Συνδεθείτε ή Εγγραφείτε για έναν
λογαριασμό mydlink. Οι χρήστες της
εφαρμογής mydlink Lite μπορούν να
συνδεθούν με τον ίδιο λογαριασμό.
Συνδεθείτε
2
DCS-8000LHV2
131
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πατήστε το κουμπί του μενού και κατόπιν
πατήστε Προσθήκη συσκευής. Σαρώστε τον
Κωδικό διαμόρφωσης στη συσκευή και κατόπιν
ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής.
Προσθέστε τη συσκευή
3
DCS-8000LHV2
132
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
iΠληροφορίες συσκευής
Συμπεριφορά ένδειξης LED
Σε σύνδεση με Wi-Fi και εφαρμογή mydlink
LED κατάστασης
Γίνεται εκκίνηση
Ετοιμότητα για διαμόρφωση
Γίνεται αναβάθμιση του firmware –
μην απενεργοποιείτε
DCS-8000LHV2
133
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Τοποθέτηση
130 εκ.
58o
2 μ.
ελάχ.
100o
5 μ.
μέγ.
Τοποθετήστε την κάμερα σε ύψος τουλάχιστον 1,3 μέτρων
από το έδαφος. Η απόσταση θέασης για Εντοπισμό ατόμου
είναι 2–5 μέτρα.
DCS-8000LHV2
134
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Στερέωση
1/
2/
3/
Ανοίξτε δύο οπές βάθους
25 χιλ με τρυπάνι 6 χιλ. στα
σημεία που σημειώσατε με
το μολύβι. Αν χρειάζεται,
χτυπήστε με σφυρί και
εισάγετε τα πλαστικά ούπα
που θα στηρίξουν τις βίδες.
Τοποθετήστε το έλασμα
βάσης στον τοίχο έτσι ώστε
να μπορείτε να δείτε και
τις δύο οπές διαμέσου του
ελάσματος βάσης. Βιδώστε
τις βίδες στον τοίχο για
να ασφαλίσετε το έλασμα
βάσης.
Τοποθετήστε το έλασμα
βάσης στον τοίχο.
Κρατήστε το σταθερό και
χρησιμοποιήστε ένα μολύβι
για να σημειώσετε τη θέση
των δύο οπών.
DCS-8000LHV2
135
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Στερέωση
6/
4/
5/
Τοποθετήστε την κάμερα μέσα
στη βάση, διασφαλίζοντας ότι
η θύρα παροχής ρεύματος
στην πίσω πλευρά είναι ορατή.
Συνδέστε στην κάμερα το
καλώδιο USB για την παροχή
ρεύματος και βεβαιωθείτε ότι
έχει εισέλθει μέχρι το τέλος της
διαδρομής του.
Ευθυγραμμίστε τα γραμμικά
σημάδια στη βάση και στο
έλασμα βάσης της κάμερας.
Πιέστε την κάμερα επάνω
στο έλασμα βάσης.
Περιστρέψτε τη βάση της
κάμερας ελαφρώς προς τα
δεξιά για να την ασφαλίσετε
στο έλασμα βάσης. Ρυθμίστε
τη γωνία της κάμερας και
κατόπιν σφίξτε τη βίδα
στ' αριστερά για να την
ασφαλίσετε στη θέση της.
DCS-8000LHV2
136
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Τι να κάνω εάν η συσκευή μου δεν λειτουργεί σωστά;
Πραγματοποιήστε επαναφορά της συσκευής και
επανεγκαταστήστε την. Για να πραγματοποιήσετε επαναφορά
της συσκευής, χρησιμοποιήστε έναν συνδετήρα για να πιέσετε
παρατεταμένα το χωνευτό κουμπί Επαναφορά μέχρι η ένδειξη LED
να γίνει σταθερά κόκκινη.
Κατά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι:
• ο δρομολογητής σας είναι συνδεδεμένος στο Internet και έχει
ενεργοποιημένο το Wi-Fi
• η φορητή συσκευή σας είναι συνδεδεμένη στο Wi-Fi του
δρομολογητή και έχει ενεργοποιημένο το Bluetooth
• η συσκευή σας mydlink βρίσκεται εντός της εμβέλειας του
δικτύου σας Wi-Fi
Γιατί υπάρχει μια λευκή αχλή κατά την παρακολούθηση σε
κατάσταση νυχτερινής όρασης;
Κατά την παρακολούθηση σε κατάσταση νυχτερινής όρασης, οι
φωτεινές πηγές IR στην κάμερα μπορεί να ανακλώνται σε κάποια
κοντινή επιφάνεια. Δοκιμάστε να αλλάξετε τη θέση της κάμερας για
να αποφύγετε τις αναλαμπές.
?Συνήθεις ερωτήσεις
DCS-8000LHV2
137
HRVATSKI
Vodič za brzi početak
Strujni adapter
Mini Full HD Wi-Fi kamera
2 vijka
2 tiple za zid
Nosač za montažu kamere
Ploča nosača
DCS-8000LHV2
138
HRVATSKI
U tražilicu upišite mydlink i preuzmite
aplikaciju.
Napomena: Ovaj proizvod nije kompatibilan s drugim
mydlink aplikacijama, kao što su ‘mydlink Home,’
‘mydlink Lite’ itd.
Preuzmite aplikaciju
1
mydlink
DCS-8000LHV2
139
HRVATSKI
Prijavite se ili se registrirajte za mydlink
račun. Korisnici servisa mydlink Lite mogu da
se prijave koristeći isti račun.
Prijava
2
DCS-8000LHV2
140
HRVATSKI
Dodirnite gumb izbornika i zatim dodirnite
Dodaj uređaj. Skenirajte kod za postavljanje
na uređaju, zatim pratite upute u aplikaciji.
Dodaj uređaj
3
DCS-8000LHV2
141
HRVATSKI
IInformacije o uređaju
Ponašanje LED lampice
Povezano na Wi-Fi i mydlink
LED lampica
stanja
Dizanje sustava
Spremno za instalaciju
Firmver se nadograđuje -
nemojte isključivati uređaj
DCS-8000LHV2
142
HRVATSKI
Postavljanje
130 cm
58o
2 m
min.
100o
5 m
Maksimalno
Postavite kameru najmanje 1,3 metra više od tla. Udaljenost
pregleda za detekciju osoba je između 2 i 5 metara.
DCS-8000LHV2
143
HRVATSKI
Montaža
1/
2/
3/
Izbušite dvije rupe duboke
25 mm pomoću svrdla
debljine 6 mm na mjestima
koja ste označili olovkom.
Ako je potrebno, čekićem
ukucajte dvije plastične tiple
za zid za podršku vijcima.
Postavite ploču nosača na
zid tako da možete vidjeti
obje rupe kroz otvore na
ploči nosača. Uvijte vijke
u zid kako biste pričvrstili
ploču nosača.
Postavite ploču nosača
na zid. Držite je na istom
mjestu dok koristite olovku
kako biste označili dvije
rupe.
DCS-8000LHV2
144
HRVATSKI
Montaža
6/
4/
5/
Postavite kameru u nosač
za montažu, pazeći da
priključak napajanja na
stražnjoj strani ostane
dostupan. Priključite USB
kabel napajanja u kameru
pazeći da ga u cijelosti
priključite u kameru.
Poravnajte oznake crtica na
nosaču za montažu kamere
i ploči nosača. Pritisnite
nosač za montažu kamere
na ploču nosača.
Blago zarotirajte nosač za
montažu kamere udesno
kako biste ga zaključali na
ploču nosača. Podesite kut
kamere i zatim pritegnite
vijak na lijevoj strani kako
biste fiksirali kameru.
DCS-8000LHV2
145
HRVATSKI
Što učiniti ako moj uređaj ne radi ispravno?
Resetirajte uređaj i ponovno ga instalirajte. Kako biste resetirali svoj
uređaj, upotrijebite spajalicu za papir kako biste pritisnuli i držali
pritisnutim gumb Reset dok LED lampica ne zasvijetli postojano
crveno.
Tijekom instalacije, osigurajte:
• da je vaš usmjernik povezan na internet i da je Wi-Fi omogućen
• da je vaš mobilni uređaj povezan na Wi-Fi mrežu vašeg usmjernika
i da je na njemu omogućen Bluetooth
• da je vaš mobilni uređaj u dometu vaše Wi-Fi mreže
Zašto postoji bijela magla pri pregledu u noćnom načinu rada?
Kada vršite pregled u noćnom načinu rada, infracrvena svjetla na
vašoj kameri mogu se reflektirati od obližnje površine. Pokušajte
premjestiti kameru kako biste izbjegli bliještanje uzrokovano
infracrvenim LED lampicama.
?Najčešća pitanja
DCS-8000LHV2
146
SLOVENSKI
Priročnik za hitro uporabo
Napajalni adapter
Mini kamera Wi-Fi s polno
visoko ločljivostjo
2 vijaka
2 stenski sidri
Nosilec kamere
Podstavek
DCS-8000LHV2
147
SLOVENSKI
Poiščite aplikacijo mydlink in jo prenesite.
Opomba: ta izdelek je združljiv z drugimi aplikacijami
mydlink, na primer »mydlink Home«,«mydlink Lite« itd.
Prenos aplikacije
1
mydlink
DCS-8000LHV2
148
SLOVENSKI
Prijavite se ali se registrirajte za račun
mydlink. Uporabniki aplikacije mydlink Lite se
lahko prijavijo z istim računom.
Prijava
2
DCS-8000LHV2
149
SLOVENSKI
Tapnite gumb za meni , nato pa tapnite
Dodaj napravo. Skenirajte namestitveno
kodo v napravi, nato pa upoštevajte navodila v
aplikaciji.
Dodajanje naprave
3
DCS-8000LHV2
150
SLOVENSKI
iInformacije o napravi
Vedenje lučke LED
Povezan z omrežjem Wi-Fi in aplikacijo mydlink
LED stanja
Zaganjanje
Pripravljen na namestitev
Poteka nadgradnja vdelane programske opreme
– ne izklapljajte naprave
DCS-8000LHV2
151
SLOVENSKI
Postavitev
130 cm
58o
2 m
najmanj
100o
5 m
največ
Kamero postavite vsaj 1,3 metra od tal. Razdalja gledanja za
zaznavanje oseb je od 2 do 5 metrov.
DCS-8000LHV2
152
SLOVENSKI
Montaža
1/
2/
3/
S 6-mm svedrom nad
oznakama, ki ste ju naredili s
svinčnikom, izvrtajte luknji z
globino 25 mm. Po potrebi
s kladivom namestite
plastični stenski sidri, ki
bosta podpirali vijaka.
Podstavek postavite na
steno tako, da boste
skozenj videli obe luknji.
Podstavek pritrdite na steno
z vijakoma.
Postavite podstavek
na steno. Medtem ko s
svinčnikom označujete
luknji, ga držite pri miru.
DCS-8000LHV2
153
SLOVENSKI
Montaža
6/
4/
5/
Kamero postavite na
nosilec tako, da je napajalni
priključek na zadnji stran
viden. V kamero priključite
kabel USB in ga potisnite
do konca.
Poravnajte poševne zareze
na nosilcu kamere in
podstavku. Nosilec kamere
potisnite na podstavek.
Nosilec kamere nekoliko
zasukajte v desno, da se
zaskoči na podstavek.
Prilagodite kot kamere,
nato pa privijte vijak na levi
strani, da se zaskoči.
DCS-8000LHV2
154
SLOVENSKI
Kaj lahko naredim, če moja naprava ne deluje pravilno?
Napravo ponastavite in jo znova namestite. Za ponastavitev
naprave uporabite sponko za papir, s katero pritisnete vgrajeni
gumb za ponastavitev in ga pridržite, dokler ne začne lučka LED
svetiti rdeče.
Med nameščanjem poskrbite, da je:
• usmerjevalnik povezan z internetom in ima omogočeno
povezavo Wi-Fi
• mobilna naprava povezana z omrežjem Wi-Fi usmerjevalnika in
ima omogočeno funkcijo Bluetooth
• naprava mydlink v obsegu omrežja Wi-Fi.
Zakaj se pri gledanju v načinu nočnega pogleda pojavlja bela
meglica?
Pri gledanju v načinu nočnega pogleda se lahko svetloba z lučk IR
na kameri odbija od bližnje površine. Za preprečitev bleščanja iz
lučk LED IR poskusite premestiti kamero.
?Pogosta vprašanja
DCS-8000LHV2
155
ROMÂNĂ
Ghid de instalare rapidă
Adaptor de alimentare
Mini cameră Wi-Fi Full HD
2 x șuruburi
2 x ancore de perete
Suport cameră
Placă de bază
DCS-8000LHV2
156
ROMÂNĂ
Căutați mydlink și descărcați aplicația.
Notă: Acest produs este incompatibil cu alte aplicații
mydlink, cum sunt ‘mydlink Home,’ ‘mydlink Lite’ etc.
Descărcați aplicația
1
mydlink
DCS-8000LHV2
157
ROMÂNĂ
Conectați-vă sau Înregistrați-vă cu un cont
mydlink. Utilizatorii mydlink Lite pot să se
conecteze cu același cont.
Conectare
2
DCS-8000LHV2
158
ROMÂNĂ
Atingeți butonul meniu apoi atingeți
Adăugați un dispozitiv. Scanați codul de
configurare de pe dispozitiv, apoi urmați
instrucțiunile din aplicație.
Adăugați dispozitivul
3
DCS-8000LHV2
159
ROMÂNĂ
iInformaţii dispozitiv
Comportament LED
Conectat la Wi-Fi și mydlink
LED stare
Pornire
Pregătit pentru configurare
Se realizează upgrade de firmware - nu opriți
dispozitivul
DCS-8000LHV2
160
ROMÂNĂ
Amplasare
130 cm
58o
2 m
min
100o
5 m
max
Amplasați camera la cel puțin 1,3 metri de la sol. Distanța
necesară pentru detectare persoane este între 2 - 5 metri.
DCS-8000LHV2
161
ROMÂNĂ
Montare
1/
2/
3/
Faceți două găuri cu
adâncimea de 25 mm cu un
burghiu de 6 mm în locurile
marcate cu creionul. Dacă
este necesar, bateți cu un
ciocan ancorele de perete în
care vor intra șuruburile.
Plasați placa de bază pe
perete astfel încât să puteți
vedea ambele găuri prin
placa de bază. Înșurubați
șuruburile în perete pentru
a fixa placa de bază.
Poziționați placa de bază
pe perete. Păstrați-i poziția
și marcați cu un creion cele
două orificii.
DCS-8000LHV2
162
ROMÂNĂ
Montare
6/
4/
5/
Plasați camera în suport,
asigurându-vă că portul de
alimentare din spate este
accesibil. Introduceți cablul
USB în cameră, asigurându-
vă că este complet
introdus.
Aliniați marcajele de pe
suportul camerei și placa
de bază. Apăsați suportul
camerei în placa de bază.
Rotiți ușor suportul camerei
spre dreapta pentru a îl bloca
în placa de bază. Ajustați
unghiul camerei, apoi
strângeți șurubul din stânga
pentru a o bloca în poziție.
DCS-8000LHV2
163
ROMÂNĂ
Ce pot face dacă dispozitivul meu nu funcţionează corect?
Resetați dispozitivul și reinstalați-l. Pentru a reseta dispozitivul,
utilizați o agrafă de birou pentru a apăsa lung butonul îngropat
Resetare până când LED-ul luminează roșu constant.
În timpul instalării, asigurați-vă că:
• routerul este conectat la Internet și Wi-Fi este activat
• dispozitivul dvs. mobil este conectat la routerul Wi-Fi și are
Bluetooth activat
• dispozitivul dvs. mydlink se află în zona acoperită de Wi-Fi
De ce apare o ceață albă la vizionarea în modul nocturn?
La vizionarea în modul nocturn, luminile IR de la cameră se pot
reflecta într-o suprafață din apropiere. Încercați să repoziționați
camera pentru a evita reflexia de la LED-urile IR.
?Întrebări frecvente
DCS-8000LHV2
164
БЪЛГАРСКИ
Ръководство за бърз старт
Захранващ адаптер
Мини Full HD Wi-Fi камера
2 х винта
2 х дюбела за стена
Поставка на камерата
Пластина за основата
DCS-8000LHV2
165
БЪЛГАРСКИ
Въведете в полето за търсене mydlink и
изтеглете приложението.
Забележка: Този продукт е несъвместим с други
приложения на mydlink като напр. mydlink Home,
mydlink Lite и др.
Изтеглете приложението
1
mydlink
DCS-8000LHV2
166
БЪЛГАРСКИ
Влезте или се регистрирайте за акаунт в
mydlink. Потребителите на mydlink Lite могат
да се влязат със същия акаунт.
Влизане
2
DCS-8000LHV2
167
БЪЛГАРСКИ
Докоснете бутона за меню, след което
докоснете Добавяне на устройство.
Сканирайте кода за настройка на
устройството и следвайте инструкциите в
приложението.
Добавяне на устройството
3
DCS-8000LHV2
168
БЪЛГАРСКИ
iИнформация за
устройството
Поведение на LED индикаторите
Свързано с Wi-Fi и mydlink
LED индикатор
за статус
Рестартиране
Готови за настройка
Фърмуерът се надстройва – не изключвайте
DCS-8000LHV2
169
БЪЛГАРСКИ
Поставяне
130 см
58o
2 м
мин
100o
5 м
макс
Поставете камерата на поне 1,3 метра от земята.
Разстоянието за изглед за засичане на хора е между 2 – 5
метра.
DCS-8000LHV2
170
БЪЛГАРСКИ
Монтиране
1/
2/
3/
Пробийте 2 дупки, дълбоки
25 мм, с дрелка със свредел
6 мм върху маркировките от
молива. Ако е необходимо,
забийте с чук пластмасовите
дюбели за стена, за да
захванете винтовете.
Поставете пластината за
основата на стената, така
че да виждате и двете
дупки през пластината.
Завийте винтовете в
стената, за да фиксирате
пластината за основата.
Позиционирайте
пластината за основата
на стената. Дръжте я на
едно място и с молив
отбележете двете дупки.
DCS-8000LHV2
171
БЪЛГАРСКИ
Монтиране
6/
4/
5/
Поставете камерата на
стойката, като се уверите,
че портът за захранване
в задната част е открит.
Вкарайте захранващия USB
кабел в камерата, като се
уверите, че е вкаран до края.
Подравнете маркировките
с наклонени черти на
поставката на камерата и
на пластината за основата.
Притиснете поставката на
камерата към пластината за
основата.
Завъртете поставката на
камерата леко надясно,
за да я фиксирате към
пластината за основата.
Коригирайте ъгъла на
камерата, след което
затегнете винта наляво, за
да го фиксирате.
DCS-8000LHV2
172
БЪЛГАРСКИ
Какво да правя, ако устройството ми не работи правилно?
Нулирайте устройството и го преинсталирайте. За да нулирате
устройството си, използвайте кламер за хартия, за да натиснете
и задържите бутона за Нулиране докато LED индикаторът не
стане плътно червен.
По време на инсталацията, се уверете, че:
• рутерът ви е свързан към интернет и Wi-Fi е активиран
• мобилното ви устройство е свързано към Wi-Fi на рутера и
Bluetooth е активиран
• mydlink устройството е в обхвата на Wi-Fi мрежата
Защо при изглед в нощен режим се забелязва бяла мъгла?
При изглед в нощен режим, инфрачервените светлини от
камерата може да се отразяват от близкостоящи повърхности.
Опитайте да промените позицията на камерата, за да избягвате
отблясъци от инфрачервените LED индикатори.
?ЧЗВ
DCS-8000LHV2
173
SLOVENSKY
Stručná úvodná príručka
Napájací adaptér
Mini Full HD Wi-Fi kamera
2x skrutka
2x úchytka do steny
Upevnenie kamery
Základná doska
DCS-8000LHV2
174
SLOVENSKY
Vyhľadajte výraz mydlink a prevezmite si
aplikáciu.
Poznámka: Tento výrobok je kompatibilný s ďalšími
aplikáciami mydlink, ako sú napríklad „mydlink Home“,
„mydlink Lite“ atď.
Prevezmite si aplikáciu
1
mydlink
DCS-8000LHV2
175
SLOVENSKY
Prihláste sa alebo Zaregistrujte si konto
mydlink. Používatelia aplikácie mydlink Lite sa
môžu prihlásiť na rovnaké konto.
Prihlásiť sa
2
DCS-8000LHV2
176
SLOVENSKY
Ťuknite na tlačidlo ponuky a potom ťuknite
na položku Pridať zariadenie. Naskenujte
Inštalačný kód na zariadení a postupujte podľa
pokynov aplikácie.
Pridajte zariadenie
3
DCS-8000LHV2
177
SLOVENSKY
iInformácie ozariadení
Správanie LED kontrolky
Pripojené k sieti Wi-Fi a službe mydlink
LED indikátor
stavu
Spúšťa sa
Pripravené na inštaláciu
Firmvér sa aktualizuje – nevypínajte
DCS-8000LHV2
178
SLOVENSKY
Umiestnenie
130 cm
58o
2 m
min.
100o
5 m
max.
Umiestnite kameru aspoň 1,3 metre nad zemou. Vzdialenosť
záberu pre zisťovanie osôb je 2 až 5 metrov.
DCS-8000LHV2
179
SLOVENSKY
Montáž
1/
2/
3/
6 mm vrtákom vyvŕtajte
dve diery hlboké 25 mm
na miestach označených
ceruzkou. Ak je to potrebné,
zatlčte kladivom plastové
úchytky do steny, ktoré
budú držať skrutky.
Umiestnite základnú
dosku na stenu tak, aby
ste cez základnú dosku
videli obidve diery.
Zaskrutkovaním skrutiek
uchyťte základnú dosku.
Umiestnite základnú dosku
na stenu. Ceruzkou si
označte dve diery, aby ste
zachovali to isté miesto.
DCS-8000LHV2
180
SLOVENSKY
Montáž
6/
4/
5/
Priložte kameru na držiak.
Zaistite, aby bol napájací
port na zadnej strane
voľný. Zapojte napájací USB
kábel do kamery. Zasuňte
ho úplne.
Zarovnajte označenie na
kamere s držiakom kamery
a základnou doskou.
Zatlačte držiak kamery do
základnej dosky.
Miernym otočením držiaka
kamery doprava ju zaistite
na základnej doske. Nastavte
uhol kamery a zatiahnutím
skrutky na ľavej strane ju
zaistite na mieste.
DCS-8000LHV2
181
SLOVENSKY
Čo mám robiť, ak moje zariadenie nefunguje správne?
Resetujte zariadenie a nainštalujte ho znova. Ak potrebujete
resetovať svoje zariadenie, pomocou kancelárskej sponky stlačte a
podržte vsadené tlačidlo Reset, kým nezačne LED indikátor svietiť
na červeno.
Počas inštalácie zaistite nasledovné:
• Smerovač musí byť pripojený k internetu a Wi-Fi musí byť
aktivované.
• Mobilné zariadenie musí byť pripojené k smerovaču siete Wi-Fi a
musí byť na ňom aktivované Bluetooth.
• Zariadenie mydlink musí byť v dosahu siete Wi-Fi.
Prečo je pri pozeraní v nočnom režime biela hmla?
Keď pozeráte v nočnom režime, infračervené svetlá na kamere sa
môžu odrážať od povrchov v okolí. Skúste zmeniť umiestnenie
kamery a predísť tak odrazom z infračervených LED svetiel.
?Časté otázky
DCS-8000LHV2
182
TECHNICAL SUPPORT
eu.dlink.com/support
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
ASSISTANCE TECHNIQUE
ASISTENCIA TÉCNICA
SUPPORTO TECNICO
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
POMOC TECHNICZNA
TECHNICKÁ PODPORA
TECHNIKAI TÁMOGATÁS
TEKNISK STØTTE
TEKNISK SUPPORT
TEKNINEN TUKI
TEKNISK SUPPORT
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ
TEHNIČKA PODRŠKA
TEHNIČNA PODPORA
SUPORT TEHNIC
ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА
TECHNICKÁ PODPORA
Version 1.00 (EU)
2019/11/20