D-Link GO-SW-5E User Manual
Displayed below is the user manual for GO-SW-5E by D-Link which is a product in the Network Switches category. This manual has pages.
G
1
Plug the power adapter into a free
wall socket, then plug the other end
of the power adapter cable into the
power port of the GO-SW-5E/8E.
The power LED will light up,
conrming that the device is
powered up successfully.
Use one of the 5 ports on the
GO-SW-5E/ or 8 ports on the
GO-SW-8E to hook up your
network devices with a LAN cable.
This green indicator light is on
when the Switch is receiving power;
otherwise, it is off.
This LED indicator light is green
when the port is connected to a
device.
The green indicator blinks as data
is transmitted or received.
2 3
1
Enchufe el adaptador de alimentación
en una toma de pared libre y, a
continuación, enchufe el otro extremo
del cable del adaptador de
alimentación en el puerto de
alimentación del GO-SW-5E/8E. El
LED de alimentación se iluminará,
conrmando que el dispositivo se ha
encendido correctamente.
Utilice uno de los 5 puertos del GO-
SW-5E o de los 8 puertos del GO-
SW-8E para conectar los dispositivos
de red con un cable de LAN.
Esta luz verde del indicador está
encendida cuando el conmutador recibe
alimentación; en caso contrario, está
apagada.
La luz de este indicador LED es verde
cuando el puerto está conectado a un
dispositivo. El indicador verde parpadea
mientras se transmiten o reciben los datos.
2 3
1
Schließen Sie das Steckernetzteil
an eine Steckdose an und stecken
Sie das andere Kabelende des
Netzteils in den Stromeingangs-
Port des GO-SW-5E/8E. Die
LED-Betriebsanzeige (oder
Stromanzeige) leuchtet auf. Das
zeigt, dass das Geräts erfolgreich
eingeschaltet ist.
Verwenden Sie einen der 5 Ports
des GO-SW-5E oder der 8 Ports des
GO-SW-8E, um Ihre Netzwerkgeräte
mithilfe eines Netzwerkkabels
anzuschließen.
Diese Anzeige leuchtet grün, wenn
der Switch mit Strom versorgt wird.
Sonst leuchtet sie nicht.
Diese LED-Anzeige leuchtet grün,
wenn der Port mit einem Gerät
verbunden ist.
Die LED-Anzeige blinkt, sobald Daten
übertragen oder empfangen werden.
2 3
1
Branchez une extrémité de
l’adaptateur secteur dans une prise
murale libre et l’autre extrémité
dans le port d’alimentation du GO-
SW-5E/8E. Le voyant d’alimentation
s’allume pour conrmer que le
périphérique a été correctement
mis sous tension.
Utilisez l’un des 5 ports du GO-SW-
5E ou des 8 ports du
GO-SW-8E pour raccorder vos
périphériques en réseau avec un
câble de réseau local.
Ce voyant vert s’allume lorsque
l’interrupteur reçoit du courant.
Sinon il reste éteint.
Ce voyant s'allume en vert lorsque le
port est connecté à un périphérique.
Le voyant vert clignote lorsque des
données sont transmises ou reçues.
2 3
Pour obtenir le manuel de produits complet, allez sur la page Web www.dlink.com Para obtener el manual del producto completo, consulte el sitio web www.dlink.com
For full product manual, please refer to the website www.dlink.com
1
Wetknąć zasilacz w wolne gniazdo
elektryczne na ścianie, następnie
drugi koniec kabla zasilacza
podłączyć do gniazda zasilania
rozdzielacza (switcha) GO-SW-
5E/8E. Dioda LED zasilania
zaświeci się, potwierdzając, że
urządzenie jest skutecznie zasilane.
Aby podłączyć swoje urządzenie
sieciowe za pomocą kabla sieci
LAN, należy wykorzystać jeden z 5
portów w urządzeniu GO-SW-5E,
lub jeden z 8 portów w urządzeniu
GO-SW-8E.
Zielony wskaźnik zasilania świeci się,
gdy rozdzielacz (switch) jest zasilany,
jeśli nie jest, nie świeci się.
Ten wskaźnik zasilania jest zielony, gdy
port jest podłączony do urządzenia.
Zielony wskaźnik miga podczas
wysyłania lub odbierania danych.
2 3
Aby uzyskać kompletny podręcznik użytkownika, proszę udać się na stronę
www.dlink.com
Sie nden ein umfassendes Handbuch zum Produkt auf der Website www.dlink.com
1
Collegare un’estremità del cavo
dell’alimentatore a una presa a
muro libera, quindi collegare l’altra
estremità alla porta di alimentazione
dello switch GO-SW-5E/8E. Il LED
di alimentazione si accenderà a
confermare che il dispositivo è
correttamente alimentato.
Utilizzare una delle cinque porte
disponibili sul modello
GO-SW-5E o delle otto porte
disponibili sul modello
GO-SW-8E per collegare i
dispositivi di rete con un cavo LAN.
Questa spia verde è accesa quando
lo switch è alimentato; in caso
contrario, è spenta.
Questo indicatore LED è di colore
verde quando alla porta è collegato
un dispositivo e lampeggia durante
la trasmissione o la ricezione di dati.
2 3
Per il manuale completo del prodotto, visitare il sito Web www.dlink.com
Router
Internet
Router
Internet
Router
Internet
Router
Internet
Router
Internet
Router
Internet
G
Ver. 1.00(EU) 2013/02/27 5202803
website: http://
dlink.com
Home Wireless/Broadband 0871 873 3000
(9.00am–06.00pm, Sat 10.00am-02.00pm)
Managed, Smart, & Wireless Switches, or
Firewalls 0871 873 0909 (09.00am- 05.30pm)
(BT 10ppm, other carriers may vary.)
All Products 1890 886 899 (09.00am-06.00pm,
Sat 10.00am-02.00pm)
Phone rates: €0.05ppm peak, €0.045ppm off
peak times
Telefoniczna pomoc techniczna rmy
D-Link: 0 801 022 021
Pomoc techniczna rmy D-Link
świadczona przez Internet:
http://dlink.com
: Web: http://dlink.com
Telefon: +49(0)1805 2787 0,14 € pro
Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr
: Web: http://dlink.com
Telefon: +43(0)820 480084 0,116 € pro
Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr
: Web: http://dlink.com
Telefon: +41(0)848 331100 0,08 CHF pro
Minute Zeiten: Mo. –Fr. 09:00 – 17:30 Uhr
* Gebühren aus Mobilnetzen und von anderen
Providern können abweichen.
Web: http://dlink.com
E-mail: support@dlink.cz
Telefon ČR: +420 211 151 640 nebo
SK: +421 (0)692 147 110
Telefonická podpora je v provozu: PO
- PÁ od 09:00 do 17:00
Volání je zpoplatněno dle příslušných
tarifů Vašeho operátora.
Assistance technique D-Link sur
internet: http://dlink.com
Assistance technique D-Link par
téléphone : 01 76 54 84 17
Du lundi au vendredi de 9h à 19h
(hors jours fériés)
URL : http://dlink.com
Tel. : 06 1 461-3001
Fax : 06 1 461-3004
Land Line 14,99 HUG/min - Mobile
49.99,HUF/min
email : support@dlink.hu
http://dlink.com
Asistencia Técnica Telefónica de
D-Link: +34 902 30 45 45 0,067 €/
min
De Lunes a Viernes de 9:00 a
19:00
http://dlink.com
Supporto Tecnico dal lunedì al
venerdì dalle ore 9.00 alle ore 19.00
con orario continuato
Telefono: 02 87366396
1 1
Zapojte napájecí adaptér do
neobsazené elektrické zásuvky,
poté zapojte druhý konec kabelu
napájecího adaptéru do napájecího
konektoru přepínače GO-SW-
5E/8E. Rozsvítí se kontrolka
napájení, která potvrzuje, že je
zařízení správně napájeno.
Csatlakoztassa a tápadaptert egy
üres fali aljzatba, majd a tápkábel
másik végét csatlakoztassa
a GO-SW-5E/8E tápellátás
portjába. A táp-jelzőfény kigyullad,
megerősítve, hogy az eszköz
tápellátáshoz jut.
Do 5 portů na přepínači GO-SW-
5E nebo 8 portů na přepínači GO-
SW-8E zapojte svá síťová zařízení
pomocí kabelů LAN.
Használja az 5 port egyikét a GO-
SW-5E-n vagy a 8 port valamelyikét
a GO-SW-8E-n a hálózati eszközök
összekötéséhez LAN kábellel.
Tato zelená kontrolka svítí, když je
přepínač napájen, jinak je zhasnutá.
Tato kontrolka svítí zeleně, když je
k portu připojeno nějaké zařízení.
Při odesílání nebo příjmu dat
zelená kontrolka bliká.
Ez a zöld jelzőfény világít, ha a
Switch tápellátás alatt van, más
esetben ki van kapcsolva.
Ez a LED jelzőfény zöld, ha a port
csatlakozik az eszközhöz.
Adatküldéskor vagy -fogadáskor a
zöld jelzőfény villog.
2 23 3
Kompletní návod k výrobku najdete na webu www.dlink.com A teljes termékkézikönyvért látogasson el a weboldalunkra: www.dlink.com
Router
Internet
Router
Internet