Table of Contents
EXIT pool vacuum cleaner for pool and spa - 10W User Manual
Displayed below is the user manual for pool vacuum cleaner for pool and spa - 10W by EXIT which is a product in the Pond & Pool Vacuums category. This manual has pages.
Related Manuals
Electric suction cleaner to children pool and SPA
Instruction manual
list
1. Front filter
2. Cleaner body
3. Large mesh filter bag
3-1: Fine material filter bag
(optional, not with shipment)
4. Switch
5. Poles fitting
6. V-shape clip
7. Portable handle
8. NI-MH AA batteries
9. Charger
10. Charging position
11. Adapter(for Australia only)
Battery:
NI-MH rechargeable batteries
8pcs*1.2V/PC,1400mAh
Charging voltage:
11.5V DC, 500mAh
Motor Voltage: 12V DC
EN
290718
3-1
1
SAFETY WARNING
The cleaner is not a toy, and is operated by people older than 8 years age.
Any people who operates the cleaner, has to read the manual carefully
before work it.
(1)The cleaner is designed to clean the swimming pool, SPA.
(2)Please use the original batteries and charger when using.(Only available
for AquaJack 121)
(3)Only charging it when the cleaner is power off.
(4)Put the cleaner into a clean and dry place. Do not expose it under the
sun, or close to explosive.
(5)The filter bag is easy to be broken when there is sharp substances under
water.
(6)Do not work it when out of water.(7)Do not close to the vacuum head when it is working, due to its suction
power, especially for the human body, animals, hairs or clothes.
(8)Do not disassemble the cleaner without professional guidance or notice
from the authorized distributor or manufacturer.
(9)Do not leak the lubricant oil, and it causes water polluted.
(10)Stop to work the cleaner when there is anything wrong; Please contact
with the authorized distributor or replace it to the original parts/accessories.
(11)Cleaner working conditions:
(11)-1 Water depth from 30cm to 300cm
(11)-2 Water temperature: 4 C( 39.2 F )-35 C( 95 F )
(1)Use the original charger provided only.
(2)For indoor use only. The charger should not be used outdoor and not be
exposed to rain, humidity, any liquid or heat.
(3)Keep the charger out of Children.
(4)Never use the charger if any damage is found.
(5)Do not handle the cleaner and charger with wet hands and bare feet,when charging the cleaner.
1. Charger
when the cleaner is installed with alkaline battey, it can't be charged by
charger.
2
(6)Disconnect the charger from power when not in use.
(7)If the wire is damaged, it must be replaced by a new charger to avoid
danger.
(8)Make sure the cleaner and charger are totally dry before charging.
(9)Charge the cleaner 3 hours prior to the first use.Normally cleaner can
be operated 45~60 minutes after fully charged.
Above warning and cautions are not intended to incorporate all possi-
ble instances for risks and/or severe injury. Pool/spa owners should
always exercise intensive caution and common sense when operating the
cleaner.
2. Battery disposal
(1)The cleaner battery is a NI-MH battery, it must be disposed properly,
please contact with your local authority for more information.
(2)Never attempt to disassemble the NI-MH battery.
(3)Remove all personal items such as rings, bracelets, necklaces and watch-
es when unwiring a NI-MH battery from the vacuum unit.
(4)The battery causes short curcuit current, as well as severe burning when
it is high enough.
(5)Wear complete eye protection, gloves and protective clothing when
removing the battery pack.
(6)No smoking or sparkling flame near the cleaner, or, it may causes
unknow gases.
(7)If acid comes in contact with skin and clothing, wash immediately with
plenty of soap and water.
(8)If acid comes in contact with eyes, immediately flood eye with running
cool water for at least 15 minutes.Get medical attention immediately.
3
(1) Before connection to the cleaner, firstly
connecting the charger with socket to check the
charger quality, when the light is green, the
charger is ok; Then, connecting to the cleaner, if
the light is red, it means the cleaner is charging.How to use ?
1. How to connect with charger for 290718 ?
2. How to assemble the cleaner ?
2.1 Component installation
Please assemble the machine by arrows
The cleaner can either connect with portable
handle A, or standard telescopic poles B ( B is
not with shipment, needs to extra purchase )
2.2 Handle assembly
2.3 Front filter assembly
2.4 Filter bag assembly
2.4.1 How to choose the correct filter bag?
(1) Large mesh filter bag
It is used for dirty pools, or plenty of rubbish into the pools, such as beginning of season, after big
shower or rainning.
(2) Fine material filter bag ( It is optional, needs to extra purchase)
It is used for small debris, such as dusts, muds.
(2) Around 3 hours later, the light turns to green, it means the machine is full of power now.
Note:When the battery power completely exhausted, it is normal that the charging indicator will
be flashing for 20-50 seconds.Then the indicator will turn into red and the battery will be charging
correctly.
1 2
3
5
6
7
A
A
B
Button
Hole
Notch up
Insert front filter into the body until two buttons of
body sides popping from holes of front filter. Please
keep the notch facing up.
4
3. How to clear the filters?
3.1 Wash the front filter
3.2 Wash the back filter
Please follow the arrows:
4. How to assemble the batteries?
2.4.2 How to assemble filter bag?
Please take the steps per arrows:
(1) Please follow the pics to get the batteries out.
(2) Please follow the pics to put the batteries into.
Button
B b1A
B
B
A
A
a1
C D
c3c2c1
A B
b1 b2
(1)Press two buttons on body side.
(2)Remove the front filter from the
body. Clean it.
5
5. Trouble shooting
Problem Possible Cause Action
Battery is running out
Impeller is jammed
Impeller is broken
Detach the filter basket and filter bag, and
clean them.
Replace a new filter sock.
WARNING! Make sure cleaner is power
off when servicing the cleaner.
When the filter bag is
full
Filter sock is damaged
Garbage flowing out from
the front filter
Garbage flow out from the
rear filter bag
Cleaner does not
capture the debris
Side pin broken Using the new V-Shape clip
Contact your dealer for impeller replacement.
Handle/pole connector
cannot be secured in assembly
The charger is out of
order WARNING! Using wrong charger will
result in damaging the cleaner /battery
and void the warranty.
Contact dealer for proper transformer.
Battery is dead Contact dealer for battery replacement.
The soft rubber of rear impeller is like a
door in case the garbage in the filter bag will
flow backwards into impeller and the cover
of transparent suction head part.
The soft rubber of the
rear impeller is broken
Power off the cleaner and visually check the
gap in middle of the cleaner to see if the
impeller is jammed. If the impeller jammed,
see behind “How to clear the dirt on the
impeller”.
Charge the battery again, When full charged,
Alkaline AA battery can work for 70-80min or
NI-MH AA battery can work for 45-60min.
WARNING! When you replace the bat-
tery, please contact the local dealers to
purchase the original NI-MH battery in
case that the electric cleaner is destroyed.
Cleaner cannot be recharged
(available for AquaJack 121)
6
6.
We reserve the right to change all or part of the features of the articles or contents of this document,
without prior notice.
Environmental Programmes
Please respect the local regulations and help to protect the
environment.
Return non-working electrical equipment to a facility appointed by
your municipality that properly recycles electrical and electronic
equipment, Do not dispose them in unsorted waste bins.
For items containing removable batteries, remove batteries before
disposing of the product.
(1)Turn off cleaner and remove suction part from cleaner body, as Picture “A”.
(2)Hold the body, pinch the hand-protection part(Picture “B”, as “a” shows), turn it clockwise until the
end, then drag it out.
(3)Clean the dirt on the impeller.
(4)Do the opposite way to assemble the impeller.
A B C D
a
5.1 How to clean the dirt into the impeller ?
SHANGHAI JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO., LTD
2555 XiuPu Road, Pudong Area,Shanghai,China.
www.avenli.com
JIANGSU JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO., LTD
NO.1 Industrial Area South Zhongchen Road Zhongyang Town,Suqian,Jiangsu,China
1
FR
Aspirateur electrique pour petites piscines et spa.
list
1. Filtre Avant
2. Corps de l’aspirateur
3. Grand Sac Filtrant arrière
3-1: Sac filtrant plus fin (En
option, non inclus)
4. Interrupteur On/Off
5. Connecteur manche/poignée
6. Clip en “V”
7. Poignée
8. Piles rechargeables NI-MH AA
9. Chargeur
10. Entrée Chargeur
11. Adaptateur (Seulement pour l’
Australie)
Piles rechargeables:
Piles Rechargeables NI-MH
8pcs*1.2V/PC,1400mAh
Voltage de charge:
11.5V DC, 500mAh
Voltage du moteurr: 12V DC
290718
3-1
Conseils de securité
L
e nettoyeur n’est pas un jouet et doit être utilisé par des personnes de
p
lus de 8 ans. Tout utilisateur doit avoir lu le mode d’emploi
a
ttentivement avant usage.
(
1) Le nettoyeur est destiné au nettoyage de la piscine et du Spa.
(
2)
Utiliser uniquement les batteries et chargeur d’origine.(Uniquement pour
l
’
AquaJack 121)
(
3) Recharger uniquement le nettoyeur quand debranché.
(
4) Garder le nettoyeur dans un endroit propre et sec. Ne pas exposer au solei
l
o
u près de produits explosifs.
(
5) Le sac du filtre peut être déchiré facilement par des substances
t
ranchantes sous eau.
(
6) Ne pas utiliser hors de l’eau.
(
7) Risque de danger d'aspiration. Ce nettoyeur génère une aspiration. Eviter
q
ue les cheveux, le corps ou toutes les piéces détachées de vos vêtements,
p
uissent entrer en contact avec l'orifice d'aspiration de l'aspirateur en marche
.
(
8) Ne jamais démonter le nettoyeur sans l’aide d’un professionnel ou servic
e
o
fficiel autorisé ou l’usine.
(
9) Ne pas utiliser d’huile lubrifiante car il provoque de la pollution dans
l’eau.
(10) Arrêter d’utiliser l’appareil lorsque vous detectez que quelquechose ne
fonctionne pas correctement et contacter un distributeur agréé ou remplacer
les parties ou accessoires endommagés par des originaux.
(11) Conditions de fonctionnement du nettoyeur:
(11)-1 Dans l’eau, à une profondeur comprise entre 30cm à 300cm.
(11)-2 Dans l’eau, à une température comprise entre 4°C(39.2°F) et
35°C(95°F)
1. Chargeur
Quand on utilise l’aspirateur avec des piles alcalines, on ne peut pas
les charger avec le chargeur.
(1) Utiliser uniquement le chargeur orginal fourni
(2)À utiliser en intérieur, uniquement. Le chargeur ne doit pas être utilisé en
exterieur, ne doit pas être exposé à l’eau, à l’humidité, à des liquides ou à la
chaleur.
(3) Maintenir hors de portée des enfants.
2
(4) Ne jamais utiliser le chargeur s’il est endommagé.
(
5) Ne pas toucher le nettoyeur ou le chargeur avec mains/pieds mouillés
d
urant le chargement de la batterie.
(
6) Déconnecter le chargeur de la prise électrique quand on ne l’utilise pas.
(
7) Si le chargeur est endommagé, il doit être remplacé par un nouveau
c
hargeur pour éviter tout danger.
(
8) Vérifier que le nettoyeur et le chargeur soient totalement secs avant de
r
echarger la batterie..
(
9)
Recharger la batterie du nettoyeur pendant 3 heures avant le premier usage.
L
e nettoyeur fonctionnera normalement durant 45 à 60 minutes une fois la
charge complète effectuée.
2. Elimination de la batterie
(1) La batterie du nettoyeur est une batterie au lithium. Elle doit être éliminée
correctement. Merci de contacter les autorités locales pour de plus amples
informations.
(2) Ne jamais essayer de démonter la batterie au lithium.
(3) Enlever tous les bracelets, boucles d’oreilles, colliers et montres lors du
detachement du cable de la batterie au lithium du nettoyeur.
(4) La batterie peut causer des court-circuits ainsi que des brulures
importantes.
(5) Il faut porter une protection pour les yeux, des gants et un vêtement de
protection lorsque vous retirez la batterie.
(6) Ne pas fumer ou allumer des flammes près du nettoyeur, car cela pourrait
causer des gaz inconnus.
(7) Si l’acide vient en contact avec la peau et les vêtements, laver
immediatement et intensemment avec du savon et de l’eau.
(8) Si l’acide vient en contact avec les yeux. Rincer intensemment les yeux
avec de l’eau froide pendant au moins 15 minutes et obtenir une aide médicale
immediatemment.
Les avertissements et precautions ci dessus ne sont pas exhaustifs. Les -
proprietaires de piscine ou de Spa doivent toujours utiliser avec
precaucion et bon sens le nettoyeur.
3
Fonctionnement?
1. Comment connecter le chargeur pour l’ 290718 ?
(1) Avant la première connection du nettoyeur,
connecter le chargeur à la prise pour verifier
s’il fonctionne correctement. Si la lumière est
verte, le chargeur est OK. Ensuite, connecter-le
au nettoyeur, si la lumière est rouge, cela veut
dire que le nettoyeur est en charge.
Note: Quand la batterie est totalmente vide, Il est normal de voir les lumières du chargeur
brillées de façon alternée pendant 20 à 50 secondes. Ensuite l’indicateur redeviendra rouge et la
batterie se chargera correctement.
(2) Au bout de 3 heures, la lumière deviendra verte, cela signifie que la batterie du nettoyeur est
totalement chargée
2. Comment assembler le nettoyeur ?
Installation des differentes parties
Merci d’assembler le neoyeur en suivant le sens des flèches
3
6
5
1 2
2.2 Montage de la poignée
Le nettoyeur peut être nettoyé par une poignée
selon l’image A ou à un manche telescopique
selon l’image B (non inclus)
2.3 Montage du filtre avant
Connecter le filtre avant au corps en enfon
ç
ant les
boutons latéraux et placer les clips dans les trous
lateraux. Merci de bien avoir la marque (notch up)
B
Notch up
Button
Hole A
2.1
2.4 Montage du filtre
2.4.1 Comment choisir le bon filtre ?
(1) Grand sac du filtre arrière
Si vous utilisez le nettoyeur dans des piscines sales ou pleines de saletés comme au debut de
saison ou après des pluis intenses.
(2) Bolsa Sac fin du filtre arrière ( non inclus, doit être acheté separemment)
Il sert à attraper les petits debris, la poussière etc...
4
vers le haut
C D
c3c2c1
A B
b1 b2
2.4.2 Comment assembler le sac et filtre?
Merci de suivre les pas suivants:
A B
b1
3. Comment nettoyer les filtres?
3.1 Lavage du filtre avant
(1) Appuyer sur les 2 boutons latéraux.
(2) Retirer le filtre avant du coprs
3.2 Nettoyage du filtre arrière
Merci de suivre les pas suivants:
A a1
B
et le nettoyer.
Comment assembler la batterie?
(2) Suivre les pas suivants pour remere la baerie.
(1) Suivre les pas pour enlever la baerie.
4.
5
5. Solution aux problèmes
Problèmes
Causes possibles
Actions
Le Nettoyeur
n’aspire pas les
débris
La batterie est
déchargée
Recharger la batterie ou changer les piles, Avec les
piles neuves Alkaline AA, l
’
aspirateur peut fonctionner
entre 70 et 80 minutes, Avec la batterie de NI-MH AA
recharg
é
e, il peut fonctionner entre 45 y 60 minutes..
L’helice est bloquée
Eteindre l’aspirateur et vérifier visuelement
l’emplacement du milieu où est l’hélice pour voir si
elle est bloquée. Si l’hélice est bloquée, regarder le
paragraphe 5.1 “Comment nettoyer les impuretés
dans l’hélice ”.
Attention! Bien v
é
rifier que l
’
aspirateur soit
totalement
é
teint avant de le manipuler.
L’hélice est cassée
Contactez votre distributeur pour remplacer l
’
h
é
lice.
Quand le filtre est
plein Enlever le filtre avant et le filtre sac
arrière et les nettoyer.
Les impuret
é
s sortent du
filtre avant transparent
Le plastique anti-retour
de l’arrière de l’hélice
est cassé
Le sac du filtre est
endommagé
Remplacer un filtre neuf sock.
Le connecteur de la poign
é
e et
du manche t
é
lescopique ne
ferme pas correctemment
Le connecteur en V esta
cassé
Utiliser un nouveau connecteur en V
L
’
aspirateur ne peut pas se
recharger
(Uniquement
valable pour l
’
AquaJack
121)
La batterie ne
fonctionne plus
Contacter le revendeur pour un remplacement
de batterie.Attention! quand vous
remplacez la batterie, contactez les
revendeurs locaux par une batterie NI-MH
d’origine dans le cas contraire, le nettoyeur
pourrait être détruit.
le chargeur ne
fonctionne plus
6
Le plastique de l’arrière de l´hélice est une
porte anti-retour des impuretés qui empêche
que les impuretés reviennent dans le filtre avant.
Contacter le revendeur pour obtenir un chargeur
fonctionnant correctement.
Attention! Utiliser un chargeur erroné
peut endommager le nettoyeur et/ou la
batterie et annule la garantie .
Les impuretés sortent du
sac arrière
5.1 Comment nettoyer les impuretés de l’hélice ?
(1) Eteindre l’aspirateur et enlever le filtre avant transparent comme sur l’image “A”.
(2) Prendre le corps du nettoyeur et prendre la grille “a” de l’image “B” en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à pouvoir l’enlever.
(3) Nettoyer les impuretés du nettoyeur.
(4) Une fois réalisé, remettre toutes les pièces en faisant le process inverse.
A B C
D
6.
Nous nous reservons le droit de modifier tout ou partie du contenu de ce document sans préavis.
Merci de respecter les normes et regulations locales afin de protéger
l
’environnement.
R
etourner un appareil électrique qui ne fonctionne plus à un point de
d
epot municipal afin de recycler les produits électriques. Ne pas les
d
eposer dans un container/une poubelle non dédié aux produits
é
lectriques.
P
our les produits avec une batterie rechargeable, Retirer les batteries
r
echargeables afin deposer les produits.
a
Protection de l’environnement
7
SHANGHAI JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO., LTD
2555 XiuPu Road, Pudong Area,Shanghai,China.
www.avenli.com
JIANGSU JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO., LTD
NO.1 Industrial Area South Zhongchen Road Zhongyang Town,Suqian,Jiangsu,China
1
290718
3-1
ES
Aspirador el
é
ctrico para piscinas peque
ñ
as y Spa
Instrucciones
list
1. Filtro delantero
2. Cuerpo del aspirador
3. Gran Bolsa filtrante
3-1: Bolsa filtrante mas fina
(En opción, no incluído)
4. Interruptor On/Off
5. Conector pértiga/empuñadura
6. Clip en “V”
7. Empuñadura
8. Pilas recargables NI-MH AA
9. Cargador
10. Entrada Cargador
11. Adaptador (Sólo para Australia)
Pilas recargables:
Pilas Recargables NI-MH
8pcs*1.2V/PC,1400mAh
Voltaje de carga:
11.5V DC, 500mAh
Voltaje de motor: 12V DC
2
Consejos de seguridad
E
l aspirador no es un juguete y debe ser utilizado por personas mayores
d
e 8 años. Cada utilizador debe leer el modo de empleo atentamente ante
s
d
e uso.
(
1)El aspirador esta destinado a la limpieza de la piscina y del Spa
(
2)Utilizar únicamente las pilas recargables y el cargador
o
riginales.(Unicamente para el
AquaJack 121)
(
3)Recargar únicamente el aspirador cuando no esta enchufado.
(
4)Guardar el aspirador en un sitio limpio y seco. No exponer al sol o
c
erca de productos explosivos.
(
5)La bolsa del aspirador puede estropearse fácilmente con substancias
q
ue cortan bajo el agua.
(
6)No utilizar fuera del agua.
(
7)Riesgo/peligro de aspiración. Ese aspirador genera una aspiración. N
o
p
oner en contacto cabello, cuerpos o piezas de vestido con el orificio de
l
a
spirador en marcha.
(
8)No desmontar nunca el aspirador sin la ayuda de un profesional o un
servicio técnico autorizado o la fabrica.
(9)No utilizar aceite lubrificante porque provoca polución en el agua.
(
10)Parar el uso del aparato si se detecta que algo no funciona
c
orrectamente y contactar con un distribuidor autorizado o sustituir
p
arteso accesorios dañados por piezas originales.
(
11)Condiciones de funcionamiento del aspirador:
(11)-1 En el agua, a un profundidad entre los 30 y los 300 cm.
(11)-2 En el agua, a una temperatura entre 4°C (39,2°F) y
35°C(95°F)
1. Cargador
Cuano el aspirador se usa con pilas alcalinas, no puede cargarse
con el cargador.
(
1)Utilizar únicamente el cargador original incluido.
(
2)A utilizar en interior, únicamente. El Cargador no debe ser utilizado
e
n exterior, no debe estar expuesto al agua, a la humedad, a liquidos o al
c
alor.
(3)Mantener fuera del alcance de los niños.
(4)No utilizar nunca el cargador si esta dañado.
(
5)No tocar el aspirador o el cargador con pies/manos mojadas durante l
a
c
arga de la batería.
(
6)Desconectar el cargador de la toma de la pared cuando no se usa.
(
7)Si el cargador esta dañado, debe estar sustituido por un nuevo
c
argador para evitar cualquier peligro.
(
8)Comprobar que el aspirador y su cargador están completamente seco
s
a
ntes de recargar la batería.
(
9)Cargar la batería del aspirador durante 3 horas antes del primer uso. E
l
l
impiador funcionará luego durante unos 45-60 minutos una vez la carg
a
c
ompleta realizada.
2
. Eliminación de la batería
(
1)La batería del aspirador es una batería de litio. Debe ser eliminada
c
orrectamente. Por favor, contactar con las autoridades municipales par
a
m
ás información sobre su eliminación.
(2)No intentar nunca desmontar la batería de litio.
(3)Quitar todos los brazaletes, pendientes, collares y relojes cuando se
quite el cable de batería del aspirador.
(4)La batería puede causar cortocircuitos así como quemaduras
importantes.
(5)Se necesita llevar protección para los ojos, guantes y un vestido de
protección cuando se saca la batería.
(6)No fumar o encender llamas cerca del aspirador, eso podría provocar
gases desconocidos.
(7)Si el acido viene en contacto con la piel y los vestidos, lavar
inmediatamente con jabón y agua.
(8)Si el acido viene en contacto con los ojos, aclarar intensamente los
ojos con agua fría durante al menos 15 minutos y llamar para obtener una
ayuda medical inmediatamente.
Las advertencias y las precauciones arriba no son exhaustivas. Los
propietarios de piscina y/o Spa deben siempre utilizar con precaución y
sentido común el aspirador.
3
Funcionamiento ?
1. Como conectar el cargador para el 290718 ?
(1)Antes de la primera conexión, conectar el
cargador a la toma de pared para comprobar
que funciona correctamente. Si la luz esta
verde, el cargador funciona correctamente.
Luego conectarlo al cargador, si la luz esta
roja, es que el aspirador esta en carga.
Nota: Cuando la batería esta totalmente vacía, es normal que el indicador de cara esté tiritando
durante 20-50 segundos. Luego el indicador se volver á rojo y la bater ía se cargará
correctamente.
(2) Pasadas unas 3 horas, la luz se pondrá verde. Eso significa que la batería del aspirador sea totalmente
2. Como ensamblar el limpiador ?
Instalación de las distintas partes
Por favor, montar el aspirador siguiendo el sentido de las flechas
3
6
5
1 2
2.2 Montaje de la empuñadura
El aspirador puede estar conectado a una
empuñadura según la imagen A o a una
pértiga telescópica según la imagen B
(no incluido)
2.3 Montaje del filtro delantero
Conectar el filtro delantero al cuerpo empujando los
2 botones laterales y colocar los clips en los
agujeros laterales. Por favor, mantener la muesca
hacia arriba.
2.4 Montaje del filtro
2.4.1 Como elegir el filtro correcto ?
(1) Bolsa Grande del filtro trasero
Si se utiliza el aspirador en piscinas suyas o llenas de impurezas como al principio de temporada o
después de lluvias intensas.
(2) Bolsa mas fina del filtro trasero ( no incluido, debe estar comprado de forma separada)
Sirve para atrapar las pequeñas impurezas, el polvo etc..
A
B
Notch up
Button
Hole A
4
2.4.1 Como acoplar la bolsa al filtro trasero ?
Por favor, seguir los pasos siguientes:
A B
b1
3. Como limpiar los filtros?
3.1 Limpieza del filtro delantero
(1)Presionar los 2 botones laterales.
(2)Retirar el filtro delantero del
cuerpo y limpiarlo.
3.2 Limpieza del filtro trasero
Por favor, seguir los pasos siguientes:
A a1
B
4.
Como ensamblar la batería?
(1) Seguir los pasos para sacar la batería.
(2) Seguir los pasos siguientes para recolocar la batería.
Button
A
B
C D
c3c2c1
A B
b1 b2
5
5. Soluci
ó
n de problemas
Problemas
Causas posibles
Acciones
El aspirador no aspira
las impurezas
La batería esta
descargada
Recargar la bater
í
a o cambiar las pilas, Con pilas
Alkaline AA, el aspirador puede funcionar entre 70 y
80 minutos, con la bater
í
a de NI-MH AA recargada,
puede funcionar entre 45 y 60minutos.
La hélice esta
bloqueada
Apagar el aspirador y verificar visualmente el agujero
del medio para comprobar si la hélice esta bloqueada.
Si la hélice esta bloqueada, mirar el apartado 5.1
“Como limpiar la suciedad en la hélice”.
Atenci
ó
n! Comprobar bien que el aspirador est
é
totalmente apagado antes de manipularlo.
La hélice esta rota
Contactar con su distribuidor para sustituir la h
é
lice
.
Cuando el filtro esta
lleno Quitar el filtro delantero y el filtro bolsa
trasero, y limpiarlos.
Las impurezas salen del
filtro delantero
transparente
El plástico antiretorno
de detrás de la hélice
esta roto
El plástico de detrás de la hélice es una
lengüeta antiretorno de las impurezas que
impide que la suciedad vuelva al filtro
delantero transparente.
Las impurezas salen por
detrás de la bolsa. La bolsa del filtro esta
dañada
Sustituirla por una bolsa de filtro nueva.
El conector de la empu
ñ
adura
y de la p
é
rtiga telesc
ó
pica no
cierra
El conector en V esta
roto
Utilizar un nuevo conector en V
El aspirador no se puede
recargar
(S
ó
lamente valido
para el AquaJack 121)
La batería esta dañada Contactar con su distribuidor para un cambio
de batería recargable. Atención! Cuando se
sustituye la batería, por favor, contactar con el
distribuídor local para comprar una batería
original NI-MH en caso contrario,el
aspirador podría destruirse.
El cargador no
funciona
6
Contactar con el distribuidor para conseguir un nuevo cargador.
Atención! Usar un cargador equivocado puede
dañar el aspirador y/o la batería y anular la.
5.1 Como limpiar la suciedad de la hélice ?
(1) Apagar el aspirador y quitar el filtro transparente del cuerpo como en la imagen “A”.
(2) Coger el cuerpo, y coger la rejilla “a” de la imagen “B” girando en el sentido de las agujas de un reloj
hasta poder sacarla.
(3) Limpiar la suciedad dentro del limpiador.
(4) Una vez hecho, volver a recolocar todas las partes haciendolo al revés.
A B C
D
6.
Nos reservamos el derecho de modificar todo o en parte, el contenido de ese documento sin previo aviso.
Por favor, respetar las normativas y regulaciones locales para
p
roteger el medioambiente.
L
levar el aparato eléctrico que no funciona a un punto de recolecta
l
ocal para reciclar los productos eléctricos. No depositarlos en los
c
ontenedores/basuras no dedicados a los productos eléctricos.
P
ara los productos con batería recargable. Retirar las baterías
r
ecargables para depositar los productos.
a
Protección del medioambiente
7
SHANGHAI JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO., LTD
2555 XiuPu Road, Pudong Area,Shanghai,China.
www.avenli.com
JIANGSU JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO., LTD
NO.1 Industrial Area South Zhongchen Road Zhongyang Town,Suqian,Jiangsu,China
儿童泳池和水疗中心专用的电动清洁器手册 清单
1.前置透明垃圾罩2.清洁器大身3.粗孔过滤网袋3-1: 绒毛过滤网袋 (选配,不包含) 4.开关按钮5.铝管配合件6.V型夹7.便携式手柄8. NI-MH AA 电池9.充电器10.充电位置11.接头(仅限于澳大利亚市场)电池: NI-MH 可充电电池 8pcs*1.2V/PC, 1400mAh充电电压: 11.5V DC, 500mAh电机额定电压: 12V DC1
290718
3-1
CN
1.充电器,当清洁器安装碱性电池,请勿用充电器充电。
以上警告和注意事项并不能规避所有风险和或严重损伤。泳池/水疗中心业主应谨慎操作,并结合常识。
2.电池处理安全警示
该清洁器不是玩具,8周岁以上的人方可操作。任何人在操作之前请务必仔细阅读以下说明。(1)该清洁器专为游泳池,SPA场所设计。(2) 请使用原装电池和充电器(仅用于AquaJack 121)。(3)充电时请确保清洁器已关闭。(4)请将清洁器放置于干净干燥的地方,请避免阳光直射或者靠近极端温度附近。(5)当水里有尖锐的物品时,过滤袋很容易破损。(6)请放入水中后再操作。(7)
介于吸污器工作时头部产生的吸力,身体、动物、头发或衣服应远离吸污口。
(8)未经过分销商或制造商的专业指导,请勿擅自拆卸清洁器。(9)润滑油泄露将使水质被污染。(10) 有任何问题时,请停止工作; 请与授权分销商联系,或将其替换为原装配件。(11)清洁器工作条件:(11)-1 工作水深 30cm 到 300cm(11)-2 工作温度: 4 C( 39.2 F )-35 C( 95 F )(1)仅使用原装充电器。(2)仅供室内充电使用,充电器不能在室外使用,不能裸露于降雨、潮湿、有任何液体或热源的地方。(3)儿童请远离充电器。(4)如充电器有任何损坏,请停止使用。(5)在充电时请勿用湿手或者光着脚触碰清洁器和充电器。(6)无需使用充电器时,请断开电源。(7)如果电源线损坏,请务必替换新的充电器以避免危险。(8)充电前请确保清洁器和充电器都是干燥的。(9) 第一次使用前,需将清洁器充满3个小时。 充满电以后,清洁器可正常工作45~60分钟。(1)此款清洁器配备可充电NI-MH电池,必须妥善处理,请联系当地权威部门了解更多信息。(2)请勿擅自拆卸NI-MH电池。(3)从真空装置中取出NI-MH电池时,请摘除戒指、手镯、项链、手表。(4)电池会产生短路电流,当它足够高时就会引起严重烧伤。(5)取出电池组前,请带上眼睛保护罩,手套,防护服。(6)严禁在清洁器附近吸烟、燃烧,否则将会点燃电池产生不明气体。(7)若皮肤或衣服与酸接触,请立即用大量肥皂和水清洗。(8)若眼睛与酸接触,请立即用清水冲洗眼睛至少15分钟,并送医治疗。
2
(1)将充电器的一端插入插座,充电器为绿色,表示充电器完好。然后将充电器的另一端插到清洁器上,充电器为红色,表示正常充电。
注意:电池电量完全用完后,此时充电指示灯闪烁,约20~50s后,指示灯变为红灯才开始正常充电。
1.充电器连接2.1 组件安装2.产品安装如何使用2.2 手柄组装2.3 透明垃圾罩组装
该产品可以连接手柄A,或者连接标准的伸缩杆B(伸缩杆B为选配,需要额外采购)
2.4 过滤袋组装2.4.1 选择过滤袋类型2.4.2 过滤袋组装
(2)绒毛过滤网袋(选配,需要额外采购)用于小碎片,如粉尘、泥土。(1)粗孔过滤网袋用于脏池,或大量的垃圾入池,如季节的开始,淋浴或大雨过后。请按箭头的步骤:
1 2
3
5
6
7
由箭头方向组装大身部件
按钮孔凹口
AB
将透明垃圾罩插入大身的配合处,直到大身两侧的按钮都从垃圾罩孔中弹出。请注意透明垃圾罩的凹口应向上。(2)大约2.5~3小时后,充电器的指示灯变绿,表示电已充满。
B b1A
3
(1)如A,B图所示取出电池(2)如C,D图所示替换新的电池
4.电池装配和替换3.垃圾清理3.1 前置透明垃圾罩清洗
请按箭头的步骤:
3.2 网袋清洗
(1)按下大身两侧的两个按钮.(2)将透明垃圾罩从大身中拉出,清洗透明垃圾罩。
按钮
BA
BA
a1
5.故障排除故障可能造成的原因 解决措施
电池耗尽叶轮堵塞叶轮损坏清理垃圾更换防倒流片关闭机器查看叶轮,发现卡住后可看后文“如何清理叶轮里的垃圾”。过滤袋满了防倒流片损坏垃圾从前端透明部件中流出无法清洁垃圾请联系经销商进行更换警告!此操作需在机器完全关闭后进行。重新充电,当充满电时,碱性AA电池满载可以工作70 - 80分钟,NI-MH AA电池可以工作45-60分钟。
A B
b1 b2
C D
c3c2c1
4
6.故障可能造成的原因 解决措施
替换新过滤袋
过滤袋损坏垃圾从过滤网袋中漏出V型夹损坏更换新V型夹清洁器无法充电(仅用于AquaJack 121)充电器损坏电池损坏警告!请购买原装NI-MH电池进行更换,避免清洁器受损。警告!错误的充电器将导致机器、电池损坏,此情况不保修。联系经销商进行更换联系经销商进行更换手柄/伸缩杆连接件无法正确组装我们将保留修改此说明书的权利,恕不另行通知。
废旧电子电器环保指令
请尊重当地法规,保护环境。因此设备包含可拆卸电池,在处理该产品前,请先取出电池,将废旧电池扔到当地市政部门指定的分类处理垃圾桶里。
(1)关掉吸污器,将吸入部分从清洁器大身里拿出来,如图“A”所示。(2)一只手握住大身,用另一只手的二个手指捏住防碰手件,然后顺时针旋转到底,接着把防碰手件直接拉出来。(3)清理叶轮上的垃圾。(4)按相反的方式组装叶轮。如何清理叶轮里的垃圾?
A B C D
a
5
SHANGHAI JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO., LTD
2555 XiuPu Road, Pudong Area,Shanghai,China.
www.avenli.com
JIANGSU JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO., LTD
NO.1 Industrial Area South Zhongchen Road Zhongyang Town,Suqian,Jiangsu,China