Fisher-Price FKW95 User Manual
Displayed below is the user manual for FKW95 by Fisher-Price which is a product in the Play Vehicles & Play Tracks category. This manual has pages.
Press to open and close the
Press to open and close the
window and activate lights
window and activate lights
and sounds.
and sounds.
Appuyer pour ouvrir et fermer
Appuyer pour ouvrir et fermer
la fenêtre, et pour activer des
la fenêtre, et pour activer des
lumières et des sons.
lumières et des sons.
LittlePeople.com
• Keep these instructions for future reference as they
contain important information.
• Requires three AAA batteries (included). Batteries
included are for demonstration purposes only.
• Battery installation is required. Only adults should
install batteries.
• Required tool: Phillips screwdriver (not included).
• English speaking toy.
Place a figure in the seat and press down for lights,
Place a figure in the seat and press down for lights,
sounds and phrases.
sounds and phrases.
Placer une figurine sur le siège et appuyer pour
Placer une figurine sur le siège et appuyer pour
activer des lumières, des sons et des phrases.
activer des lumières, des sons et des phrases.
DYP25
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles AAA (fournies). Les piles
incluses sont uniquement destinées à l’essai du jouet.
• Des piles neuves doivent être installées par un adulte.
• Outil requis: un tournevis cruciforme (non fourni).
• Jouet d’expression anglaise.
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids
that can cause a chemical burn injury or ruin your product.
To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different
types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable.
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of nonuse. Always
remove exhausted batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are
only to be charged under adult supervision.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter
que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves
ou différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables.
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur
du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé
pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles
usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit
au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type
équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit
avant de les charger.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne
doivent être chargées que sous la supervision
d’un adulte.
• Locate the battery compartment door. Loosen the
screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the batteries and properly
dispose of them.
• Insert three, new AAA (LR03) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screw. Do not over-tighten.
• When sounds from this product become faint or stop,
it’s time for an adult to change the batteries.
• If this product begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Remove the batteries and
reinstall them.
• Localiser le couvercle du compartiment des piles.
Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme. Retirer les piles et les jeter
dans un conteneur prévu à cet effet.
• Insérer trois piles alcalines AAA (LR03) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est temps
qu’un adulte change les piles.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Pour ce faire, retirer les piles et les remettre en place.
For longer life, use alkaline batteries.
Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
1,5V x 3
AAA (LR03)
FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY)
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation.This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.However,
there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation.If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
NOTE: Changes or modifications not expressly approved
by the manufacturer responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites
de classe B pour un appareil numérique en vertu de
l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont
été instaurées pour fournir une protection raisonnable
contre toute interférence nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer des
interférences sur les communications radio. Cependant,
il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront
pas dans certaines installations. Si cet équipement cause
des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui
peut être vérifié en éteignant l’appareil puis en le remettant
sous tension), l’utilisateur peut tenter de les résoudre en
suivant une ou plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un
technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modification de cet
appareil n’ayant pas été expressément approuvé par les
parties responsables de sa conformité peut entraîner
l’annulation du droit d’exploitation de l’équipement
par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce dispositif
est autorisée seulement aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et
(2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre son fonctionnement.
• Protect the environment by not disposing of this
product or any batteries with household waste. This
symbol indicates that this product shall not be treated
as household waste. Check your local authority for
recycling advice and facilities.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit
et tout type de piles avec les ordures ménagères.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être
traité comme des ordures ménagères. Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage
et connaître les centres de dépôt de la région.
Care
• Wipe the toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take apart.
Entretien
• Nettoyer le produit avec un chiffon propre et humide.
Ne pas immerger. Il n’existe pas de pièce de rechange
pour ce produit. Ne pas le démonter.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible
de compromettre son fonctionnement.
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue,
East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers:
1-800-382-7470.
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303;
www.service.mattel.com/uk.
FRANCE
Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs,
94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99
(Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr.
SCHWEIZ
Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld.
Mattel Europa B.V., Gondel 1,
1186 MJ Amstelveen, Nederland.
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart
Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels.
Gratis nummer België: 0800-16 936; Gratis nummer
Luxemburg: 800-22 784; Gratis nummer Nederland:
0800-262 88 35.
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
Consumer Advisory Service 1300 135 312.
ASIA
Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
Tel.: (852) 3185-6500.
MALAYSIA
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte.
Ltd., No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City,
No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia.
Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.
SOUTH AFRICA
Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose
Boulevard, Johannesburg 2196.
©2017 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. DYP25-2B70-G2
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 1101317302-2LB