Table of Contents
- 1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
- 2. INSTALACE
- 3. ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTŘEDKŮ
- 4. PRAKTICKÉ RADY
- 5. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
- 6. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi)
- 7. PŘÍRUČKA RYCHLÉHO STARTU
- 8. OVLÁDACÍ PRVKY A PROGRAMY
- 9. ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ A ZÁRUKA
- 1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
- 3. ΣΥΡΤΑΡΙ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟ
- 4. ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
- 5. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΡΟΥΤΙΝΑΣ
- 6. ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ (Wi-Fi)
- 7. ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
- 8. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ
- 1) ΛΥΧΝΙΑ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΠΟΡΤΑΣ
- 9. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
- 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- 2. INSTALACJA
- 3. SZUFLADKA NA DETERGENT
- 4. PRAKTYCZNE PORADY
- 5. CZYSZCZENIE I RUTYNOWA KONSERWACJA
- 6. ZDALNE STEROWANIE (Wi-Fi)
- 7. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
- 8. STEROWANIE I PROGRAMY
- 9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I GWARANCJA
- 1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
- 2. INŠTALÁCIA
- 3. ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTRIEDKOV
- 4. PRAKTICKÉ RADY
- 5. ÚDRŽBA A ČISTENIE
- 6. DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE (Wi-Fi)
- 7. PRÍRUČKA RÝCHLEHO ŠTARTU
- 8. OVLÁDACIE PRVKY A PROGRAMY
- 9. ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV A ZÁRUKA
- 1. SPLOŠNI VARNOSTNI UKREPI
- 2. INSTALACIJA
- 3. PREDALČEK ZA DETERGENT
- 4. PRAKTIČNI NASVETI
- 5. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
- 6. DALJINSKO UPRAVLJANJE (Wi-Fi)
- 7. HITRI VODNIK
- 8. STIKALNA PLOŠČA IN PROGRAMI
- 9. ODPRAVLJANJE NEPRAVILNOSTI V DELOVANJU IN GARANCIJA
Hoover HWP4 37AMBC/1-S User Manual
Displayed below is the user manual for HWP4 37AMBC/1-S by Hoover which is a product in the Washing Machines category. This manual has pages.
Related Manuals
CS
PL
SK
SL
EL
2
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento
výrobek.
Jsme hrdí na to, že vám můžeme nabídnout
ideální výrobek a kompletní sortiment
domácích spotřebičů pro vaši každodenní
práci.
Pozorně si přečtěte tento návod pro
správné a bezpečné využití spotřebiče a pro
užitečné tipy ohledně údržby.
Spotřebič použ
ívejte pouze po
důkladném prostudování těchto pokynů.
Mějte tento návod vždy po ruce a v dobrém
stavu pro případného dalšího majitele.
Každý výrobek je označený jedinečným 16-
místním kódem, také zvaným „sériové číslo”,
vytištěným na štítku na spotřebiči (oblast
otvoru) nebo v dokumentaci uvnitř výrobku.
Tento kód je specifickou ID kartou produktu,
kterou potřebujete k registraci a pro kontakt s
servisním střediskem.
Tento spotřebič je označen v
souladu s Evropskou směrnicí
2012/19/EU o odpadních elektrických
a elektronických zařízeních (OEEZ).
OEEZ
obsahují jak znečišťující látky, které
mohou způsobit negativní dopady na životní
prostředí, tak základní komponenty, které
mohou být znova použity. Proto je důležité
věnovat těmto spotřebičům zvláštní
pozornost při jejich likvidaci, aby byly
znečišťující
látky řádně zlikvidovány a
materiály, které mohou být znovu využity,
byly zrecyklovány. Lidé hrají důležitou roli
při zajištění toho, aby OEEZ nezpůsobily
problémy v rámci životního prostředí. Je
nutné dodržovat několik základních pravidel:
s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s
domovním odpadem;
OEEZ by měly být předány k likvidaci na
příslušném sběrném místě obcí nebo
registrovaných podniků.
V mnoha zemích lze při zakoupení nového
spotřebiče vrátit starý spotřebič prodejci, pokud
je zařízení ekvivalentního typu a funguje na
stejném principu jako dodané zařízení. Tuto
službu provádí prodejce zdarma.
1.
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
2.
INSTALACE
3.
ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTŘEDKŮ
4.
PRAKTICKÉ RADY
5.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
6.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi)
7.
PŘÍRUČKA RYCHLÉHO STARTU
8.
OVLÁDACÍ PRVKY A PROGRAMY
9.
ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
A ZÁRUKA
Obsah
Životní prostředí
3
CS
1. ZÁKLADNÍ
BEZPEČNOSTNÍ
PRAVIDLA
Tento spotřebič je určený pro
použití v domácnosti a podobných
místech:
− Zaměstnanecké kuchyně v
prodejnách, kancelářích nebo
jiném pracovním prostředí;
− Na farmách;
−
Klienty hotelů, motelů a jiných
ubytovacích zařízení;
− V místě pro výdej snídaně.
Jiné použití tohoto spotřebiče mimo
domácího prostředí nebo pro
typické domácí činnosti, jako je
komerční využití odborníky nebo
zkušenými uživateli, je vyloučeno z
výše uvedených aplikací. Pokud
nepoužíváte spotřebič v souladu s
výše uvedenými podmínkami, může
se zkrátit jeho životnost a můžete
ztratit právo na záruční opravu.
Jakékoliv poškození spotřebiče
vyplývající z použití jiného než
domácího (i když se nachází v
domácnosti) nebude akceptováno
výrobcem při uplatnění záruky.
Tento spotřebič mohou používat
děti od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo
mentálními schopnostmi, nebo bez
dostatečných zkušeností a znalostí,
pokud jsou pod dohledem nebo byly
poučeny o bezpečném použití
spotřebiče a porozuměly možnému
riziku.
Nedovolte dětem hrát si se
spotřebičem. Čištění a údržbu
nesmí provádět děti bez dohledu.
Nedovolte dětem hrát si se
spotřebičem.
Děti do 3 let držte mimo dosah,
dokud nejsou neustále pod
dohledem.
Pokud je napájecí kabel poškozen,
musí být vyměněn speciálním
kabelem nebo sestavou, která je k
dispozici u výrobce nebo jeho
servisního zástupce.
Pro připojení vody používejte
pouze hadice dodané se
spotřebičem (nepoužívejte staré
hadice).
Tlak vody musí být v rozsahu
od 0,05 MPa až 0,8 MPa.
Zajistěte, aby koberec neblokoval
dno pračky a větrací otvory.
Po instalaci musíte pračku umístit
tak, aby zůstala zástrčka snadno
přístupná.
Maximální kapacita suchého
prádla závisí od modelu (viz
ovládací panel).
K nahlédnutí popisu výrobku
navštivte stránku výrobce.
4
Technické parametry (napájecí
napětí a příkon) jsou uvedeny
na výrobním štítku.
Ujistěte se, zda je elektrický
systém uzemněný, vyhovuje
všem platným předpisům a že
(přípojka) zásuvka je shodná
se zástrčkou spotřebiče. V
opačném případě požádejte o
pomoc profesionálního technika.
Důrazně nedoporučujeme použití
převodníků, vícenásobných zásuvek
nebo prodlužovacích kabelů.
Před čištěním nebo údržbou
pračky odpojte zástrčku od
síťové zásuvky a zastavte
ventil přívodu vody.
Při odpojování spotřebiče
netahejte za přívodní kabel.
Před otevřením dvířek se ujistěte,
zda není v bubnu voda.
Nevystavujte pračku dešti,
přímému slunečnímu záření ani
jiným povětrnostním vlivům.
Při přemisťování nezvedejte pračku
za ovládací prvky ani zásobník
pracích prostředků; během přepravy
nikdy nepokládejte pračku otvorem
na vozík. Při zvedání doporučujeme
asistenci druhé osoby.
V případě závady pračku vypněte,
zavřete ventil přívodu vody a
nemanipulujte se spotřebičem
.
Ihned kontaktujte nejbližší servisní
středisko a používejte pouze
originální náhradní díly. Nedodržením
těchto pokynů můžete negativně
ovlivnit bezpečnost spotřebiče.
UPOZORNĚNÍ:
Během pran
í může voda
dosahovat velmi vysokých
teplot.
Připojení k elektrické síti a
bezpečnostní pokyny
5
CS
2. INSTALACE
Vyšroubujte 2 nebo 4 šrouby
(A
) na zadní straně spotřebiče
a vyndejte 2 nebo 4 pojistky (B
)
podle obrázku 1.
Překryjte 2 nebo 4
otvory
použitím dodaných záslepek.
Pokud je pračka určená pro
vestavbu, vyšroubujte 3
nebo
4 šrouby (A) a sundejte 3
nebo
4 podložky (B).
U některých modelů,
1 nebo
více
podložek padne do
spotřebiče: nakloňte pračku
dopředu a vyndejte ji. Překryjte
otvor pomocí dodaných záslepek.
Umístěte „polionda“ panel na
dno dle obrázku 2
(dle modelu
zvolte verzi A, B nebo C).
U některých modelů není
tento krok nutný, proto
že
„polionda“ panel je již
instalován na dně spotřebiče.
UPOZORNĚNÍ:
Držte obalové materiály mimo
dosah dětí.
6
Připojte hadici na vodu ke kohoutku
(obr.3)
a použijte pouze hadici dodanou s
výrobkem (nepoužívejte staré soupravy
hadic).
NĚKTERÉ MODELY
mohou obsahovat
jednu nebo více z následujících funkcí:
HOT&COLD (obr. 4)
: nastavení připojení
vody pro horkou a studenou vodu pro
vyšší úsporu energie.
Připojte šedou hadici k ventilu studené
vody
a červenou k ventilu horké vody.
Pračku lze připojit
pouze k ventilu studené
vody: v takovém případě se mohou některé
programy spustit o několik minut později.
AQUASTOP (obr. 5)
: zařízení umístěné na
přívodní hadici, které zastaví přívod vody v
případě poškození hadice; v tomto případě
se zobrazí červený symbol v okénku "A"
a
hadici musíte vyměnit. K odšroubování
matice stiskněte jednosměrné pojistné
zařízení "B".
AQUAPROTECT -
PŘÍVODNÍ HADICE
S OCHRANOU (obr. 6)
: Pokud voda
přeteče z hlavní interní hadice "A"
,
transparentní izolační plášť "B"
udrží
vodu k dokončení pracího cyklu. Na
konci cyklu kontaktujte autorizované
servisní středisko pro výměnu přívodní
hadice.
Připojení vody
7
CS
Postavte pračku ke stěně, nepřitlačte ani
neohněte hadice a umístěte odtokovou
hadici do umyvadla nebo raději připojte k
odpadovému potrubí ve výšce nejméně
50 cm o průměru větším než je průměr
hadice pračky (obr. 7).
Vyrovnejte spotřebič pomocí nožiček
podle obrázku 8:
a
.otočením matice ve směru hodinových
ručiček uvolněte šroub;
b
.otáčejte nožičkou k zvýšení nebo
snížení, dokud se nedotkne podlahy;
c
.zajistěte nožičku točením matice, dokud
se nedotkne spodní části skříňky pračky.
Spotřebič připojte.
*
SAMOSTATNĚ PRODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
UPOZORNĚNÍ:
V případě potřeby výměny přívodního
kabelu kontaktujte autori
zované servisní
středisko.
Na instalační vady se nevztahuje
záruka výrobce.
Umístění
8
3. ZÁSOBNÍK PRACÍCH
PROSTŘEDKŮ
Zásobník pracích prostředků je rozdělený
na 3 části podle obrázku 9:
prostor “1”: prací prostředek pro
předpírku;
prostor “ ”: pro speciální aditiva,
aviváže, škrob, apod.;
prostor “2”: prací prostředek pro hlavní
praní.
PŘI NĚKTERÝCH MODELECH je dodaná
také nádoba na tekuté prací prostředky
(obr.10). K použití jej vložte do části "2".
Tímto způsobem se tekutý prací prostředek
dostane do bubnu ve správné chvíli.
Nádobu můžete použít také pro bělidlo při
volbě programu „Máchání“.
NĚKTERÉ MODELY jsou vybaveny
automatickým dávkováním, které uskuteční
přesné dávkování pracího prostředku a
aviváže.
V tomto případě najdete
podrobnosti v části kapitoly OVLÁDACÍ
PRVKY A PROGRAMY.
UPOZORNĚNÍ:
některé prací prostředky nejsou určené pro
použití v
zásobníku pracích prostředků, ale
js
ou ve svém vlastním dávkovači, který se
vkládá přímo do bubnu.
UPOZORNĚNÍ:
Používejte pouze tekuté prostředky;
pračka automaticky nastaví dávkování
aditiv při každém cyklu během
posledního máchání.
9
CS
4. PRAKTICKÉ RADY
Při třídění prádla se ujistěte:
- vyndejte z prádla kovové předměty, jako
jsou mince, sponky a kolíčky;
- zapněte knoflíky, zavřete zipy, stáhněte
volné a dlouhé pásy;
- ze záclon sundejte kolečka;
- dodržujte upozornění na štítku prádla;
- k odstranění odolných skvrn použijte
příslušné prostředky.
Při praní koberců, pokrývek nebo jiných
těžkých tkanin doporučujeme vynechat
odstřeďování.
Při praní vlny se ujistěte, zda ji lze prát v
pračce. Zkontrolujte štítek na prádle.
Mezi praním nechávejte dvířka
pootevřená, aby se zabránilo případnému
vzniku zápachu uvnitř spotřebiče.
Tipy pro úsporu peněz a ochranu životního
prostředí při používání spotřebiče:
Naplňte spotřebič na nejvyšší kapacitu
uvedenou u příslušného programu v
tabulce programů – pak budete moci
ŠETŘIT energií a vodou.
Hlučnost a zbytková vlhkost prádla jsou
ovlivňovány otáčkami odstřeďování;
rychlejší odstřeďování znamená větší
hlučnost a nižší zbytkovou vlhkost prádla.
Z hlediska kombinované spotřeby vody
a energie jsou obvykle nejúspornější ty
programy, které trvají déle a pracují s
nižší teplotou.
Maximalizujte velikost náplně
Nejlepších výsledků úspory energie, vody
a pracích prostředků dosáhnete využitím
maximální kapacity pračky. Ušetříte až
50% energie praním plné náplně namísto
2 polovičních náplní.
Potřebujete předpírku?
Používejte pouze pro velmi znečištěné
prádlo! ŠETŘÍTE prací prostředek, čas,
vodu a 5 až 15% energie vynecháním
předpírky u běžně znečištěného prádla.
Je nutné praní v teplé vodě?
Ošetřete předem skrvny přípravkem na
odstraňování skvrn nebo zachlé skvrny
namočte ve vodě před samotným praní,
abyste omezili nutnost praní při teplé
vodě.
Ušetřete energii používáním programů
s nízkou teplotou.
Před použitím sušicího programu
(PRAČKY-SUŠIČKY)
ŠETŘETE energii a čas volbou vysoké
rychlosti otáček odstředění k snížení
obsahu vody v prádle před použitím
programu sušení.
Následuje stručný návod s tipy a radami k
používání pracích prostředků.
Používejte pouze prací prostředky
vhodné k praní v pračce.
Vybírejte prací prostředek podle typu
tkaniny (bavlna, jemné prádlo, syntetika,
vlna, hedvábí atd.), barvy, typu a míry
znečištění a naprogramované teploty
praní.
Pokaždé pečlivě dodržujte pokyny
výrobce, abyste použili správné množství
pracího prostředku, aviváže nebo jiných
aditiv; správné používání spotřebiče se
správnou dávkou vám umožní předejít
plýtvání a omezit dopad na životní
prostředí.
Při praní velmi znečištěného bílého
prádla doporučujeme použít program
pro bavlnu s teplotou 60°C
a vyšší a
běžný prací prostředek (heavy duty),
obsahující bělidla, která nabízejí výjimečné
výsledky při středních/vysokých teplotách.
Dávkování pracích prostředků
Užitečné rady pro úsporu
Vkládání prádla
10
Příliš mnoho pracího prostředku vede k
nadměrnému pěnění, což zabraňuje
správnému provedení cyklu. Také to
může ovlivnit kvalitu praní a máchání.
Použití ekologických pracích prostředků bez
fosfátů může způsobit následující:
- tmavější voda z máchání: je to z důvodu
potlačení zeolitů, které nemají negativní
vliv na účinek máchání.
- bílý prášek (zeolit) na prádle na konci
praní: je to normální, prášek nebyl
absorbován látkou a nezmění její barvu.
- pěna ve vodě v posledním máchání:
neindikuje to nevyhnutně špatné máchání.
- bohatá pěna: toto je často z důvodu
aniontové aktivní povrchové látky u
prostředků, které lze těžko odstranit z
prádla. V takovém případě neprovádějte
opakované máchání k odstranění tohoto
efektu: nepomůže to.
Pokud problém trvá, ihned kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Pro praní vlny nebo hedvábí používejte
pouze prací prostředky určené výhradně
pro tyto látky.
Pro praní při teplotě pod 40°C
doporučujeme použití tekutých pracích
prostře
dků nebo prostředků speciálně
označených jako vhodné pro praní při
nízké teplotě.
Pro praní mezi 40°C a 60°C musí být
druh použitého pracího prostředku
vhodný pro konkrétní typ vlákna a stupeň
znečištění. Běžné prací prášky jsou
vhodné pro „bílé“ nebo barevné odolné
tkaniny se silným znečištěním, zatím co
tek
uté prací prostředky nebo prášky „s
ochranou barvy” jsou vhodné pro
barevné látky s vysokým stupněm
znečištění.
11
CS
5. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Správná péče o spotřebič může prodloužit
jeho životnost.
Odpojte spotřebič od napájení.
Vnější skříň spotřebiče čistěte vlhkou
látkou, NEPOUŽÍVEJTE BRUSNÉ
ČISTICÍ PROSTŘEDKY, ALKOHOL, ANI
ROZPOUŠTĚDLA.
Doporučuje se pravidelně čistit zásuvku
na prací prostředek, aby se zabránilo
hromadění zbytků pracího prostředku a
aditiv.
Zásuvku vytahujte šetrně, ale rázně.
Vyčistěte zásuvku pod tekoucí vodou a
vložte ji zpět do příslušné přihrádky.
U MODELŮ S AUTOMATICKÝM
DÁVKOVANÍM TEKUTÉHO PRACÍHO
PROSTŘEDKU A AVIVÁŽE:
Stlačte uvolňovací tlačítko a zásuvku
úplně vytáhněte, dávejte pozor na vylití
zbytků pracího prostředku.
Zásuvku naplňte horkou vodou.
Zásuvkou zatřeste, aby se voda dostala
do všech častí.
Vylijte zbylou vodu ze zásuvky a celou ji
vložte nazpět.
UPOZORNĚNÍ:
Na vyčištění zásuvky NEPOUŽÍVEJTE
kyselinové výrobky (například ocet)
nebo agresívní či
sticí prostředky, aby
jste zabránili poškození těsnění a/nebo
vnitřních částí spotřebiče.
Před čistěním musí být všechny
zásobníky prázdné.
Čištění zásobníku pracích
prostředků
Zevní čištění spotřebiče
12
Spotřebič má speciální filtr na zachytávání
větších zbytků, které by mohly ucpat
vypouštěcí systém, například knoflíků
nebo mincí (v závislosti na modelu berte
v úvahu variantu A nebo B).
Doporučujeme kontrolovat a čistit filtr
pětkrát nebo šestkrát za rok.
Odpojte spotřebič od napájení.
Před vyšroubováním filtru doporučujeme
vložit pod něj savou utěrku k zachycení vody.
Otočte filtr proti směru hodinových ručiček
po bod zastavení ve vertikální pozici.
Vyndejte a vyčistěte filtr; po skončení jej
nasaďte otočením ve směru hodinových
ručiček.
Opakujte předchozí kroky v opačném
pořadí k sestavení všech dílů.
Pokud je spotřebič delší dobu uložen v
nevytápěné místnosti, je nutné úplně
vypustit veškerou zbývající vodu z trubek.
Odpojte spotřebič od síťové zásuvky.
Snižte konec hadice nad mísu a vypusťte
zbytkovou vodu.
Po vypuštění připevněte hadici pásem.
U MODELŮ S AUTOMATICKÝM
DÁVKOVANÍM TEKUTÉHO PRACÍHO
PROSTŘEDKU A AVIVÁŽE:
Pokud potřebujete zařízení naklonit
nebo přesunout, nejdřív vytáhněte
zásuvku pracího prostředku a držte ji
ve vodorovné poloze, aby jste
zabránili jejímu vylití.
Doporučení k přemísťování a
dlouhodobému odstavení spotřebiče
Čištění filtru čerpadla
13
CS
6. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (WI-FI)
Tento spotřebič je vybaven technologií
Wi
-Fi
, která umožňuje jeho dálkové ovládání
prostřednictvím aplikace.
REGISTRACE SPOTŘEBIČE (přes aplikaci)
Stáhněte si aplikaci do svého zařízení
zaměřením následujícího kódu QR:
nebo z tohoto odkazu:
go.haier-europe.com/download-app
Otevřete aplikaci, vytvořte uživatelský profil
(nebo se přihlaste k d
říve vytvořenému
účtu) a zaregistrujte spotřebič dle
zobrazených instrukcí.
UMOŽNĚNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
Zkontrolujte, zda je zapnutý router a
připojený k internetu.
Vložte prádlo, zavřete dvířka, přidejte
prací prostředek.
Otočte volič volby programů
do polohy
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi)
;
dvířka se zamknou a deaktivují se
ovládací prvky na ovládacím panelu.
Spusťte cyklus pomocí aplikace. Po
skončení cyklu vypněte spotřebič
otočením voliče programů do polohy
OFF
(VYPNUTO), aby se odemknula dvířka.
DEAKTIVACE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
Chcete-li ukončit režim
DÁLKOVÉ
OVLÁDÁNÍ v průbě
hu cyklu, otočte volič
programů do jakékoli jiné polohy než
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi)
. Ovládací
panel na spotřebiči bude opět funkční a
pokud je cyklus pozastaven, budete moci
otevřít dvířka, jakmile zhasne kontrolka
ZAMČENÁ DVÍŘKA.
Se zavřenými dvířky otočte ovladač do
polohy DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi)
,
abyste mohli znovu ovládat spotřebič
pomocí aplikace. Pokud probíh
á nějaký
cyklus, bude pokračovat.
V některých fázích cyklu praní lze z
bezpečnostních důvodů otvírat
dvířka pouze v případě, že hladina
vody je pod dolním okrajem a teplota
je
nižší než 45°C. Pokud jsou tyto
podmínky splněny, před otevřením
dvířek počkejte, než zhasne kontrolka
ZAMČENÁ DVÍŘKA.
Zjistěte všechny podrobnosti o Wi-Fi
funkcích prohlížením aplikace v DEMO
režimu.
Aplikace je dostupná pro zařízení se
systémy Android a iOS, pro tablety a
smartphony.
14
7. PŘÍRUČKA RYCHLÉHO
STARTU
Tato spotřebič automaticky přizpůsobí
hladinu vody podle typu a množství prádla.
Tento systém nabízí skvělou úsporu
energie a značnou redukci doby praní.
Zapněte spotřebič a zvolte požadovaný
program.
V případě potřeby upravte nastavení
praní a zvolte požadované možnosti.
Stiskněte tlačítko spuštění programu.
Konec programu bude oznámen
hlášením na displeji (u některých modelů
se rozsvítí všechny kontrolky na panelu).
Vypněte spotřebič.
Pro jakýkoliv typ praní viz tabulku
programů a postupujte podle uvedeného
pořadí.
Tlak vody:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Otáčky při odstředění:
viz štítek se základními údaji.
Max.příkon/ Jištění/ Napájecí napětí:
viz štítek se základními údaji.
8. OVLÁDACÍ PRVKY A
PROGRAMY
* V závislosti na modelu
A
Tlačítko START/PAUZA
B
Tlačítko VOLBA TEPLOTY
C
Tlačítko VOLBA OTÁČEK
ODSTŘEDĚNÍ
D
Tlačítko ODLOŽENÉHO STARTU
E
Tlačítko MOŽNOSTI
F
Tlačítko RYCHLÝ / STUPEŇ
ZNEČIŠTĚNÍ
G
Tlačítko SPECIÁLNÍ PROGRAMY
H
Tlačítko PÁRA
(
pouze na některých modelech)
B+C
DĚTSKÝ ZÁMEK
Technické údaje
SUŠENÍ (pouze PRAČKY-SUŠIČKY)
Pokud chcete, aby byl cyklus sušení
zahájen automaticky po dokončení
praní, vyberte požadovaný program
praní a cyklus sušení. Případně
můžete dokončit praní a potom zvolit
program sušení.
Volba programu
15
CS
Po otočení voliče programů se rozsvítí
displej pro zobrazení nastavení pro
zvolený program.
Pračku vypněte otočením voliče do
pozice OFF.
- Nastavení jazyka
Po připojení spotřebiče k síti a zapnutí
stiskněte tlačítko
"B"
nebo
"C"
pro zobrazení
dostupných jazyků.
Stisknutím tlačítka START/PAUZA zvolte
požadovaný jazyk.
- Změna jazyka
Pokud chcete změnit nastavený jazyk,
musíte současně stisknout a 5 sekundy
podržet tlačítka "D" a "E". Na displeji se
zobrazí ENGLISH a nyní můžete zvolit nový
jazyk.
K zahájení zvoleného cyklu s předvolenými
parametry stiskněte START/PAUZA.
Během
chodu programu displej zobrazuje
čas do konce.
Pokud chcete upravit zvolený program,
stiskněte tlačítka požadovaných možností,
upravte počáteční parametry a pak
stisknutím tlačítka
START/PAUZA
zahajte
cyklus.
Po zapnutí spotřebiče počkejte několik
sekund, než se rozběhne program.
DÉLKA PROGRAMU
Když je zvolený program, displej
automaticky zobrazí trvání cyklu, které se
může měnit v závislosti na zvolených
možnostech.
Po zahájení programu budete neustále
informováni o zbývající době do konce praní.
Spotřebič vypočítá čas do konce zvoleného
programu na základě standardní náplně,
během cyklu spotřebič upravuje čas dle
velikosti a složení prádla.
KONEC PROGRAMU
Až se na displeji zobrazí, že program
skončil, a zhasne kontrolka ZAMČENÁ
DVÍŘKA, bude možné otevřít dvířka.
Pračku vypněte otočením voliče do
pozice OFF.
POZASTAVENÍ SPOTŘEBIČE
Podržte stisknuté tlačítko START/PAUZA
asi 2 sekundy (některé kontrolky a
zbývající čas na displeji budou blikat,
aby
signalizovaly, že spotřebič je pozastaven).
Opětovným stisknutím tlačítka START/
PAUZA znovu spusťte program od bodu,
ve kterém byl přerušen.
V některých fázích cyklu praní lze z
bezpečnostních důvodů otvírat dvířka
pouze v případě, že hladina vody je
pod dolním okrajem a teplota je nižší
než 45°C. Pokud jsou tyto podmínky
splněny, před otevřením dvířek počkejte,
než zhasne kontrolka ZAMČENÁ DVÍŘKA.
Na konci každého cyklu nebo před
spuštěním nového cyklu musíte nastavit
volič programů zpět do pozice OFF.
Lze zvolit pouze možnosti kompatibilní s
nastaveným programem.
Zavřete dvířka PŘED stisknutím
tlačítka START/PAUZA.
Tlačítko START/PAUZA
První start
Volič programů s pozicí OFF
UPOZORNĚNÍ:
nedotýkejte se tlačítek během
připojování, neboť spotřebič během
prvních sekund kalibruje systém: když
se dotknete tlačítek, nebude spotřebič
fungovat správně. V
takovém případě
odpojte zástrčku od zásuvky a
opakujte proces.
16
ZRUŠENÍ NASTAVENÉHO PROGRAMU
K zrušení programu nastavte volič
programů do pozice OFF.
Počkejte, dokud kontrolka ZAMČENÁ
DVÍŘKA nezhasne před otevřením dvířek.
Toto tlačítko vám umožňuje změnit
teplotu pracího cyklu.
Teplotu nelze zvýšit nad maximální
povolenou hodnotu pro daný program, za
účelem ochrany tkanin.
Pokud chcete uskutečnit studené praní,
nesmí svítit žádný indikátor.
Stisknutím tohoto tlačítka můžete snížit
otáčky odstředění nebo odstředění zcela
vyloučit.
Pokud štítek neuvádí konkrétní
informace, lze možné použít maximální
otáčky uvedené v programu.
K opětovné aktivaci cyklu odstředění
stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí
požadované otáčky.
Otáčky odstředění můžete upravit bez
přerušení činnosti pračky.
Toto tlačítko Vám umožňuje nastavit
odložený start pracího cyklu až o 24
hodin.
K odložení startu postupujte následovně:
- Nastavte požadovaný program.
- Jedním stisknutím tohoto tlačítka
aktivujte odložené spuštění a dalším
stisknutím (nebo podržením) nastavte
požadovanou prodlevu. Při každém
stisknutí tlačítka se zvyšuje prodleva až
do velikosti 24 hodin; v tomto okamžiku
se při dalším stisknutí tlačítka prodleva
odloženého spuštění vynuluje.
- Potvrďte stisknutím tlačítka START/PAUZA.
Spustí se odpočítávání a po jeho skončení
se automaticky spustí program.
Odložený start je možné zrušit otočením
programátoru do polohy OFF.
Pokud dojde za chodu spotřebiče k
výpadku napájení, po obnovení napájení
se spustí od začátku té fáze, ve které se
nacházel v okamžiku výpadku napájení.
Toto tlačítko umožňuje zvolit různé
možnosti praní:
- PRETPRANJE
Ova opcija vam omogućava da uključite
pretpranje i posebno je korisna za veoma
zaprljan veš (može biti korišćena samo
na pojedinim programima prikazanim na
tabeli programa).
Tlačítko MOŽNOSTI
Tlačítka možní musíte stisknout před
stisknutím tlačítka START/PAUZA.
Tlačítko ODLOŽENÉHO STARTU
Spotřebič je vybavený speciálním
elektronickým zařízením, které brání cyklu
odstředění v
případě nevyváženého
prádla. Tím se sníží hluk a vibrace
spotřebiče a tak se prodlouží i jeho
životnost.
Nadměrné dávkování pracího prostředku
může vést k
tvorbě velkého množství
pěny. Pokud spotřebič zjistí nadměrné
množství pěny, může vyloučit fázi
odstředění nebo prodloužit trvání
programu a zvýšit spotřebu vody.
Abyste zabránili poškození látky, není
možné zvýšit
otáčky nad maximální
povolené programem.
Tlačítko VOLBA OTÁČEK
ODSTŘEDĚNÍ
Tlačítko VOLBA TEPLOTY
17
CS
Preporučujemo da u odeljak za pretpranje
stavite samo 20% preporučene količine
deterdženta prikazane na pakovanju.
- EXTRA MÁCHÁNÍ
Tato možnost vám umožňuje přidat
cyklus máchání na konci pracího cyklu a
byla navržena pro osoby s citlivou a
jemnou kůží, u kterých i malé množství
pracího prostředku může způsobit
alergickou reakci.
Tuto možnost doporučujeme použít také
pro dětské prádlo a v případě velmi
znečištěného prádla, u kterého je přidáno
větší množství pracího prostředku, nebo
u prádla, které má tendenci zachycovat
prací prostředek.
- HYGIENE +
Můžete aktivovat pouze při nastavení
teploty 60°C. Tato možnost umožňuje
zvýšeni hygieny prádla se zachováním
stejné teploty pro celé praní.
Toto tlačítko umožňuje zvolit dvě různé
možnosti, v závislosti na zvoleném
programu.
- RYCHLÝ
Tlačítko bude aktivní, pokud zvolíte RAPID
CARE (14'/30'/44') program na ovladači a
umožňuje zvolit jednu ze tří uvedených dob
trvání programu.
- STUPEŇ ZNEČIŠTĚNÍ
Po volbě programu se automaticky
zobrazí čas pro daný program.
Tato možnost umožňuje výběr ze 3 úrovní
intenzity upravující délku programu,
v závislosti na stupni znečištění prádla
(lze použít pouze s určitými programy
uvedenými v tabulce programů).
Toto tlačítko umožňuje volit mezi třemi
možnostmi (k dispozici pouze pro některé
programy):
- AKTIVNÍ PRANÍ
Tato možnost (kterou lze nastavit v
několika programech) optimalizuje spotřebu
vody a energie ve vybraném programu,
aniž by se změnila účinnost praní.
AKTIVNÍ PRANÍ je určeno pro menší
náplně a mírně znečištěné prádlo a jeho
cílem je omezit zbytečné plýtvání.
- NOC A DEN
Tato možnost snižuje prostřední
odstředění na 400 ot./min., zvyšuje
hladinu vody během máchání a ponechá
prádlo ve vodě po konečném máchání, k
rovnoměrnému rozložení vláken.
Během fáze ponechání vody v bubnu je
spotřebič v režimu pozastavení.
Stisknutím tlačítka SPUSTIT ukončete
cyklus fázemi odstřeďování (které lze
příslušným tlačítkem omezit nebo vyřadit)
a vypouštění.
Díky elektronickému řízení se voda
v prostředních fázích vypouští tiše, čímž
lze tuto možnost využívat k praní během
noci.
- ČIŠTĚNÍ BUBNU
Je určeno k čištění bubnu pračky.
Používejte pouze práškový prací
prostředek.
Nespouštějte program s prádlem v
pračce.
Tlačítko SPECIÁLNÍ PROGRAMY
Tlačítko RYCHLÝ/STUPEŇ
ZNEČIŠTĚNÍ
Pokud zvolíte možnost, která není
kompatibilní se zvoleným programem,
indikátor možnosti nejdříve blikne a
pak zhasne.
18
Doporučuje se provádět čištění po
každých 50 cyklech praní.
Tuto možnost lze vybrat pouze pro
program ODČERPÁNÍ A ODSTŘEDĚNÍ.
Toto tlačítko umožňuje speciální ošetření,
které následuje po některých cyklech praní
(viz tabulka programů). Funkce páry
uvolňuje záhyby mokrých oděvů a snižuje
tak nároky na žehlení těchto oděvů. Vlákna
jsou regenerována a osvěžena a odstraní
se nepříjemné zápachy. Pro každý program
má určené ošetření parou, aby byla
zajištěna maximální účinnost čištění podle
typů látky a barvy.
* Pouze na některých modelech
Současným stisknutím tlačítek "B" a "C"
na přibližně
3 sekundy
můžete uzamknout
tlačítka. Tímto způsobem můžete zabránit
před nežádoucí změnou programu
stisknutím tlačítka během cyklu.
Uzamčení tlačítek můžete snadno zrušit
opětovným stisknutím stejných tlačítek
nebo vypnutím spotřebiče.
Indikační systém displeje umožňuje
neustále informování o stavu spotřebiče.
1) KONTROLKA ZAMČENÁ DVÍŘKA
Ikona indikuje uzamčená dvířka.
Po stisknutí tlačítka START/PAUSE se
zavřenými dvířky bude kontrolka chvíli
blikat a pak zůstane svítit.
Speciální bezpečnostní zařízení brání v
otevření dvířek ihned po dokončení cyklu.
Po skončení cyklu počkejte 2 minuty a
dokud nezhasne kontrolka "zamčená
dvířka" než otevřete dvířka. Na konci cyklu
nastavte volič programů do pozice OFF.
2) KONTROLKA UZAMČENÍ TLAČÍTEK
Indikátor svítí v případě uzamčených tlačítek.
3) KONTROLKA Kg Mode PLUS (aktivní
pouze v některých programech)
Během prvních minut cyklu zůstane
kontrolka "Kg Mode PLUS" svítit, dokud
inteligentní senzor nezváží prádlo a podle
toho nastaví trvání cyklu, spotřebu vody a
elektřiny.
Pokud nejsou dvířka správné zavřená,
kontrolka bude blikat přibližně 7
sekund, pak se příkaz spuštění
automaticky zruší. V takovém případě
zavřete dvířka správně a stiskněte
opět tlačítko START/PAUZA.
Zavřete dvířka PŘED stisknutím
tlačítka START/PAUZA.
Digitální displej
DĚTSKÝ ZÁMEK
Tato možnost musí být vybrána před
stisknutím tlačítka SPUSTIT/PAUZA.
Tlačítko PÁRA*
Tyto možnosti musí být vybrány před
stisknutím tlačítka START/PAUZA.
Pokud zvolíte možnost, která není
kompatibilní se zvoleným programem,
indikátor možnosti nejdříve blikne a
pak zhasne.
19
CS
Během každé fáze praní "Kg Mode
PLUS" umožňuje monitorování informací
o prádle v bubnu v prvních praní:
- nastaví množství potřebné vody;
- určí délku pracího cyklu;
- ovládá máchání podle typu zvolené
prané látky;
- nastaví rytmus rotací bubnu podle typu
prané látky;
- rozezná přítomnost pěny, v případě
potřeby pak zvýší množství vody během
máchání;
- nastaví rychlost odstřeďování podle
náplně, čímž zabrání nevyváženosti.
4) KONTROLKA Wi-Fi
Na modelech vybavených technologií Wi-
Fi indikuje stav připojení. Indikace:
- SVÍTÍ: dálkové ovládání aktivní.
- POMALU BLIKÁ: dálkové ovládání
neaktivní.
- RYCHLE BLIKÁ 3 SEKUNDY, PAK
ZHASNE: spotřebič se nemůže připojit
k domácí Wi-Fi síti nebo ještě nebyl
zaregistrován v aplikaci.
- POMALU BLIKNE 3 KRÁT, PAK NA
2 SEKUNDY ZHASNE: resetujte Wi-Fi síť
(během registrace v aplikaci).
-
1 SEKUNDU SVÍTÍ, PAK NA 3 SEKUNDY
ZHASNE
: otevřená dvířka. Nelze aktivovat
dálkové ovládání.
5) KONTROLKA PÁRA
(pouze na některých modelech)
Světelná kontrolka ukazuje výběr příslušné
volby.
6) KONTROLKY VOLBA TEPLOTY
Zobrazuje nastavenou teplotu praní
zvoleného programu, kterou lze změnit
(pokud je to možné) odpovídajícím tlačítek.
Pokud chcete provést studené praní,
indikátory nesmí svítit.
7) KONTROLKY VOLBA OTÁČEK
ODSTŘEDĚNÍ
Zobrazuje otáčky odstředění zvoleného
programu, které lze změnit nebo odstředění
zcela vyloučit pomocí příslušného tlačítka.
8) KONTROLKY MOŽNOSTÍ
Kontrolky zobrazují možnosti zvolené
příslušnými tlačítky.
9) KONTROLKY STUPEŇ ZNEČIŠTĚNÍ
Po volbě programu kontrolka automaticky
zobrazí stupeň znečištění nastavený pro
daný program.
Volbou jiného stupně znečištění se
rozsvítí příslušná kontrolka.
10) TLAČÍTKO SPECIÁLNÍ PROGRAMY
Kontrolky zobrazují možnosti zvolené
příslušnými tlačítky.
20
PROGRAM
(MAX.)
*
1)
(viz ovládací panel)
(MAX.)
2 1
BAVLNA 2)
4)
7 8 9 10 11 12 13 14 90° ()
ECO 40-60 2)
7 8 9 10 11 12 13 14 60°
VLNA & RUČNÍ
PRANÍ
1 2 2 2 2 2,5 2,5
2,5
30°
20°C 2)
4)
7 8 9 10 11 12 13 14 20°
SYNTETIKA A
BAREVNE
2)
4)
3,5 4 4,5 5 5,5
6 6,5
7 60° ()
ODČERPÁNÍ A
ODSTŘEDĚNÍ
- - - - - - - - -
MÁCHÁNÍ - - - - - - - - -
CVIČENÍ PÉČE 2,5 2,5 2,5 2,5
3 3 3,5
3,5
30°
MĚKKÁ PÉČE
4)
2,5 2,5 2,5 2,5
3 3 3,5
3,5
40°
SVĚŽÍ PÉČE
4)
2,5 2,5 2,5 2,5
3 3 3,5
3,5
40°
ANTIALERGICKÁ
PÉČE 60°
2 2 2 2 3 3 3,5
3,5
60°
RAPID CARE 3)
14' 1 1,5 1,5 1,5
1,5
2 2 2 30°
30' 2,5 2,5 2,5 2,5
2,5
3 3 3 30°
44' 3,5 3,5 3,5 3,5
3,5
4 4 4 40°
ALL IN ONE 59' 7 8 9 10 11 12 13 14 40°
AUTOMATICKÁ
PÉČE
2)
4)
4,5 5,5 6 6,5
7 8 8 9 30°
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi-Fi)
Pozice, kterou musíte zvolit, pokud chcete aktivovat dálkové ovládání prostřednictvím
aplikace (přes Wi-Fi).
Tabulka programů
21
CS
Přečtěte si tyto poznámky:
*
Maximální kapacita suchého prádla závisí
od modelu (viz ovládací panel).
(Pouze pro modely s prostorem
na tekuté prací prostředky)
Pokud pouze několik kusů prádla
vyžaduje ošetření bělením,
můžete provést odstranění skvrn v
pračce. Nalijte bělidlo do zásobníku
pro tekuté bělidlo, vloženého v
komoře "2" zásobníku pracích
prostředků a nastavte speciální
program MÁCHÁNÍ. Po ukončení
této fáze spotřebič vypněte,
přidejte zbytek prádla a pokračujte
ve standardním praní s
nejvhodnějším programem.
( )
Pouze se zvolenou možností
PŘEDPÍRKY (programy s možnou
volbou PŘEDPÍRKY).
1)
Po zvolení programu se na displeji
zobrazí doporučená teplota, kterou
lze změnit (pokud je to možné)
pomocí příslušného tlačítka, nelze
ji však zvýšit nad maximální
povolenou pro daný program.
2)
Pro uvedené programy můžete
nastavit trvání a intenzitu praní
pomocí tlačítka STUPEŇ
ZNEČIŠTĚNÍ.
3)
Volbou programu RAPID CARE
na voliči program můžete zvolit
pomocí tlačítka RYCHLÝ jeden ze
tří dostupných rychlých programů:
14', 30' a 44'.
4)
Dostupná funkce páry (pouze na
modelech s touto možností).
INFORMACE PRO ZKUŠEBNÍ
LABORATOŘE
STANDARDNÍ PROGRAMY
PODLE
(EU) č. 1015/2010 a č. 1061/2010
PROGRAM ECO 40-60
NASTAVENÍ TEPLOTY NA 40°C
PROGRAM ECO 40-60
NASTAVENÍ TEPLOTY NA 60°C
________________________________________
STANDARDNÍ PROGRAM
PODLE
(EU) č. 2019/2023
PROGRAM ECO 40-60
22
Pro praní různých typů látek a stupňů
znečištění má pračka specifické programy
pro splnění každé potřeby praní (viz tabulku
s programy).
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi
-Fi)
Pozice, kterou musíte zvolit, když chcete
aktivovat/deaktivovat dálkové ovládání
prostřednictvím aplikace, přes Wi
-
Fi. V
tomto případě se spustí cyklus přes příkazy
aplikace. Více podrobností najdete v části
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (Wi
-Fi).
BAVLNA
Tento program je vhodný pro praní
barevných bavlněných oděvů při 40°C nebo
pro zajištění nejvyššího stupně čistoty pro
praní odolné bavlny při 60°C nebo 90°C.
Závěrečné odstředění je při maximální
rychlosti, která zajišťuje vynikající odvod
vody.
ECO 40
-60
Program
ECO 40-60
dokáže ve stejném
cyklu společně vyprat normálně znečištěné
bavlněné prádlo, které se má podle údajů
prát na 40°C nebo 60°C. Tento program se
používá k posouzení souladu s právními
předpisy EU Ecodesign (o konstrukci
výrobků šetrných k životnímu prostředí
).
VLNA & RUČNÍ PRANÍ
Tento program provádí prací cyklus
navržený pro vlněné prádlo, které lze prát v
pračce, nebo prádlo určené pro ruční praní.
20°C
Tento inovativní program vám umožňuje
společné praní různých látek a barev, jako
je bavlna, syntetické a směsné při 20°C a
poskytuje výjimečné výsledky praní.
Spotřeba tohoto programu je přibližně 40%
vůči běžnému programu pro praní bavlny
při 40°C.
SYNTETIKA A BAREVNÉ
Tento program umožňuje společné praní
látek různých typů a barev. Rotace bubnu a
hladina vody je optimalizována, během
praní a máchání. Přesná činnost odstředění
zajišťuje sníženou tvorbu záhybů látek.
ODČERPÁNÍ A ODSTŘEDĚNÍ
Program dokončí odčerpání a
odstředění
při
maximálních otáčkách. Otáčky odstředění
lze
snížit nebo zcela vyloučit pomocí tlačítka
VOLBY OTÁČEK ODSTŘEDĚNÍ.
MÁCHÁNÍ
Tento program provede 3 máchání s
prostředním odstředěním (kterého otáčky
lze snížit nebo zcela vyloučit pomocí
odpovídajícího tlačítka). Slouží pro máchání
jakéhokoliv typu látky, například po ručním
praní.
CVIČENÍ PÉČE
Dokonalá kombinace času a výkonu. Tento
program byl vytvořen za účelem
odstraňování nečistot z oděvů pro sport a
atletiku. Pro malé náplně syntetických
tkanin se doporučuje praní při nízké teplotě.
MĚKKÁ PÉČE
Tento program je určen k dobrému ošetření
jemného prádla, které vypere při nízké
teplotě za 59 minut. Prodloužené, důkladné
máchání vyživuje textilní vlákna.
UPOZORNĚNÍ:
DŮLEŽITÁ RADA PRO DOKONALÉ
PRANÍ.
Nové barevné prádlo je nutné prát
samostatně alespoň 5 až 6
prvních
praní.
Některé velké kusy tmavého prádla,
jako jsou džíny a ručníky,
je nutné
vždy prát samostatně.
Nikdy nemíchejte NESTÁLOBAREVNÉ
tkaniny.
Zvolte program podle pokynů na štítcích
prádla, věnujte pozornost zejména
maximální doporučené teplotě.
Popis programů
23
CS
SVĚŽÍ PÉČE
Tento program je určen ke každodennímu
odstraňování skvrn a má osvěžující účinek
zaručující vynikající stav prádla.
Pro malé náplně se doporučuje praní při
nízké teplotě.
ANTIALERGICKÁ PÉČE 60°
Tento program nabízí důkladné vyprání
veškerého bavlněného prádla s dezinfekcí a
eliminací bakterií.
Jedná se o účinný cyklus praní při vysoké
teplotě. Doporučuje se pro malé náplně.
RAPID CARE (14'/30'/44')
Úspora bez kompromisů! Tento nový
program lze používat k získání vynikajících
výsledků při současné úspoře vody,
energie, pracího prostředku a času. Pere při
středně vysoké teplotě vhodné pro jakýkoli
druh tkaniny. Doporučuje se pro malé
náplně a mírně znečištěné kusy prádla.
ALL IN ONE 59'
Tento program umožňuje vyprat plnou
pračku prádla z různých materiálů, například
bavlny, syntetiky a smíšených tkanin, za
pouhých 59 minut při teplotě 40°C (nebo
nižší). Tento program je vhodný zejména
pro lehce znečištěné tkaniny.
AUTOMATICKÁ PÉČE
Tento moderní program je schopen
automaticky přizpůsobovat účinnost praní
objemu a typu náplně, aby se bez problémů
dosáhlo nejlepších výsledků. Nová technologie
POWER CARE zaručuje maximální
šetrnost k vašim oděvům díky dokonalému
smíchání vody a pracího prostředku při
teplotě 30°C a dokonalé účinnost
i praní.
24
9. ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ A ZÁRUKA
Pokud si myslíte, že vaše pračka nefunguje správně, přečtěte si níže uvedenou rychlou
příručku ohledně praktických rad pro odstranění nejběžnějších problémů.
HLÁŠENÍ ZÁVADY
Zobrazená chyba Možné příčiny a praktická řešení
E2 (s displejem)
2 bliknutí LED
(bez displeje)
Spotřebič nemůže napustit vodu.
Zkontrolujte, zda je otevřený přívod vody.
Zkontrolujte přívodní hadici z hlediska zalomení nebo přiskřípnutí.
Odtoková hadice není ve správné výšce (viz kapitolu o instalaci).
Zavřete přívodní ventil, odšroubujte hadici s filtrem na zadní straně
spotřebiče a zkontrolujte, zda je filtr čistý a není zablokovaný.
Zkontrolujte filtr, jestli není ucpaný, nebo jestli v prostoru filtru nejsou
cizí předměty, které by mohly bránit řádnému průtoku vody.
E3 (s displejem)
3 bliknutí LED
(bez displeje)
Pračka nevypouští vodu.
Zkontrolujte filtr, jestli není ucpaný, nebo jestli v prostoru filtru nejsou
cizí předměty, které by mohly bránit řádnému průtoku vody.
Zkontrolujte, zda není odtoková hadice zalomená nebo přiskřípnutá.
Zkontrolujte, zda není ucpán odtokový systém domácnosti a zda
voda volně odtéká. Zkuste vypustit vodu do výlevky.
E4 (s displejem)
4 bliknutí LED
(bez displeje)
Příliš pěny a/nebo vody.
Zkontrolujte, zda jste nepřidali nadměrné množství pracího
prostředku nebo prostředek nevhodný pro pračky.
E7 (s displejem)
7 bliknutí LED
(bez displeje)
Problém s dvířky.
Zkontrolujte, zda jsou dvířka správně zavřená. Zkontrolujte, zda
prádlo nebrání v zavření dvířek.
Pokud jsou dvířka blokovaná, spotřebič vypněte a odpojte od
elektrické sítě, počkejte 2-3 minuty a otevřete dvířka.
Jakýkoliv jiný kód
Spotřebič vypněte a odpojte od elektrické sítě, chvíli počkejte.
Spotřebič zapněte a spusťte program. Pokud se závada opět objeví,
kontaktujte autorizované servisní středisko.
Modely s displejem: chyba je zobrazena číslem se znakem „E“ (příklad: Error 2 =
E2)
Modely bez displeje: chyba je zobrazena blikáním každé LED dle kódu závady,
s následnou 5sekundovou pauzou (příklad: Error 2 = dvě bliknutí – pauza 5 sekund –
dvě bliknutí – apod…)
25
CS
JINÉ POTÍŽE
Problém Možná příčina a praktická řešení
Pračka
nefunguje/nespustí se
Zkontrolujte, zda je spotřebič připojený k funkční síťové zásuvce.
Zkontrolujte, zda je zapnutá.
Pomocí jiného spotřebiče zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka
funkční.
Nejsou správně zavřená dvířka: otevřete a opět zavřete.
Zkontrolujte zvolený program a zda je stisknuté tlačítko start.
Zkontrolujte, zda pračka není v režimu pauzy.
Voda na podlaze nebo
v blízkosti spotřebiče
Může to být způsobeno netěsností mezi přívodním ventilem a hadicí;
v takovém případě vyměňte těsnění a utáhněte hadici a ventil.
Zkontrolujte, zda je filtr správně zavřený.
Pračka neodstřeďuje
Z důvodu nevhodného rozdělení prádla může pračka:
Pokoušet o vyvážení prádla, prodloužením doby odstředění.
Snížit rychlost odstředění k snížení vibrací a hluku.
Vyloučit odstředění pro ochranu spotřebiče.
Ujistěte se, zda je prádlo vyvážené. Pokud ne, uspořádejte jej a
restartujte program.
Může to být z důvodu, že není zcela odčerpána voda: počkejte
několik minut. Pokud problém trvá, viz část Error 3.
Některé modely jsou vybavené funkcí „bez odstředění“: zkontrolujte,
zda není zapnutá.
Zkontrolujte možnosti nastavení, které mohou vyloučit odstředění.
Použití nadměrného množství pracího prostředku může mít vliv na
spuštění odstředění.
Silné vibrace/hluk
během odstřeďování
Pračka není vyvážená: v případě potřeby nastavte pomocí
nastavitelných nožiček dle příslušné kapitoly.
Zkontrolujte, zda jsou odstraněné přepravné šrouby, gumové vložky
a podložky.
Zkontrolujte, zda se v bubnu nenacházejí cizí předměty (mince,
háčky, knoflíky apod…).
Standardní záruka výrobce se vztahuje na elektrické nebo mechanické závady
výrobku ze strany výrobce. Pokud je závada způsobena faktory mimo výrobku,
nesprávným použitím nebo nedodržením pokynů v návodu, výrobce nenese
odpovědnost a za opravy může být účtován poplatek.
26
Důrazně doporučujeme používat originální
náhradní díly, které jsou k dostání u vašeho
servisního střediska.
Umístěním značky
na produkt
deklarujeme na vlastní zodpovědnost
shodu se všemi požadavky EU
týkajícími se bezpečnosti, zdraví a
životního prostředí, které jsou
zakotveny v legislativě a týkají se
daného produktu.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za
tiskové chyby v návodu
dodaném se
spotřebičem. Také si vyhrazuje právo na
jakékoliv změny užitečné pro tento výrobek
bez změny jeho základních vlastností.
Záruka
Na výrobek se vztahuje záruka dle
podmínek uvedených na certifikátu
dodaném s výrobkem. Záruční certifikát
musí být kompletně vyplněný.
Uschovejte si jej na bezpečném místě
pro případ požadavky autorizovaného
servisního střediska.
27
EL
Ευχαριστούμε που επιλέξατε το προϊόν αυτό.
Είμαστε περήφανοι που μπορούμε να
προσφέρουμε το ιδανικό προϊόν για εσάς,
καθώς και την πληρέστερη γκάμα οικιακών
συσκευών για καθημερινή χρήση.
Διαβάστε προσεκτικά όλο το βιβλίο οδηγιών
με αυτό το τρόπο θα εξασφαλίσετε την
σωστή και ασφαλή λειτουργία της
συσκευής
αλλά θα γνωρίσετε και τους τρόπους για την
αποτελεσματική συντήρηση της.
Βάλτε σε λειτουργία τη συσκευή
μόνο αφού διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες
χρήσεως. Φυλάξτε το βιβλίο οδηγιών για να
το συμβουλεύστε όποτε παραστεί ανάγκη
αλλά και για να το δώσετε αν χρειαστεί στους
επόμενους ιδιοκτήτες.
Κάθε συσκευή φέρει ένα 16ψηφιο αριθμό ο
οποίος ονομάζεται αριθμός παραγωγής, ο
αριθμός είναι τυπωμένος σε μια αυτοκόλλητη
ετικέτα επάνω στη συσκευή (στην πόρτα) ή
στο φάκελο με τα έγγραφα που θα βρείτε στο
κάδο της συσκευής. Ο κωδικός αυτός είναι η
αναγνωριστική ταυτότητα της συσκευής και
χρησιμεύει για την καταγραφή του προϊόντος
και στις επαφές σας με τα κέντρα τεχνικής
υποστήριξης.
Αυτή η συσκευή έχει σήμανση σύμφωνα
με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/EE,
σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ).
Τα AHHE περιέχουν ρυπογόνες ουσίες (που
μπορεί να προκαλέσουν αρνητικές συνέπειες
για το περιβάλλον) και βασικά εξαρτήματα
(που μπορούν να ξαναχρησιμοποιηθούν). Είναι
σημαντικό να υποβάλουμε τα ΑΗΗΕ σε ειδική
επεξεργασία,
προκειμένου να αφαιρούνται και
εναποθέτονται σωστά όλες οι ρυπογόνες ουσίες
και να διατηρούνται όλα τα ανακυκλώσιμα υλικά.
Οι ιδιώτες μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό
ρόλο στη διασφάλιση ότι τα ΑΗΗΕ δεν
θα αποτελέσουν ένα περιβαλλοντικό ζήτημα,
ακολουθώντας μερικούς βασικούς κανόνες:
Τα ΑΗΗΕ δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται
ως Οικιακά απόβλητα.
Τα ΑΗΗΕ θα πρέπει να παραδίδονται στα
σχετικά σημεία περισυλλογής που διαχειρίζονται
οι δήμοι ή εγκεκριμένοι οργανισμοί. Σε πολλές
χώ
ρες, για μεγάλα ΑΗΗΕ, διατίθεται υπηρεσία
περισυλλογής από το σπίτι.
Σε πολλές χώρες, όταν προμηθεύεστε μια νέα
συσκευή, η παλαιά μπορεί να επιστραφεί στην
πωλήτρια εταιρία όταν παραδίδει την καινούργια,
χωρίς χρέωση, δεδομένου ότι η νέα είναι
αντίστοιχη σε κατηγορία και χαρακτηριστικά με το
παλαιά.
1.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
2.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
3.
ΣΥΡΤΑΡΙ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟ
4.
ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
5.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΡΟΥΤΙΝΑΣ
6.
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ (Wi-Fi)
7.
ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
8.
ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ
9.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ
ΕΓΓΥΗΣΗ
Περιεχομενα
Για την προστασία του
περιβάλλοντος
28
1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Η συσκευή αυτή προορίζεται
αποκλειστικά για οικιακή και
παρεμφερείς με την οικιακή
χρήσεις όπως:
−
Χώρους φαγητού καταστημάτων,
γραφείων και άλλων χώρων
εργασίας;
−
Εξοχικές & αγροτικές κατοικίες;
−
Από τους πελάτες ξενοδοχείων,
μοτέλ και παρεμφερών χώρων;
− Από τους πελάτες των bed
& breakfast.
Χρήση διαφορετική από την κλασική
οικιακή χρήση ,όπως επαγγελματική
χρήση από ειδήμονες ή επαγγελματίες,
δεν ενδείκνυται έστω και αν γίνεται
στους προαναφερθέντες χώρους.
Διαφορετική από την προαναφερθείσα
χρήση μπορεί να επηρεάσει την
διάρκεια ζωής της συσκευής και να
ακυρώσει την ισχύ της εγγύησης που
την συνοδεύει. Ζημιές ή βλάβες στη
συσκευή ή σε τρίτους που μπορεί να
αποδοθούν σε διαφορετική από την
οικιακή, χρήση της συσκευής (έστω και
αν η συσκευή είναι εγκατεστημένη σε
οικιακό περιβάλλον) δεν αναγνωρίζεται
από τον κατασκευαστή ούτε ενώπιον
των δικαστηρίων.
Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη
για χρήση από παιδιά ηλικίας άνω
των 8 ετών και από άτομα με
μειωμένη ψυχοφυσική δεξιότητα η
χωρίς προγενέστερη εμπειρία και
γνώση στη χρήση της συσκευής
υπό τον όρο ότι θα επιβλέπονται,
θα τους δοθούν οι κατάλληλες
οδηγίες και θα έχουν κατανοήσει
τους κινδύνους που εγκυμονεί
η χρήση της συσκευής. Μην
αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη
συσκευή ή να ασχολούνται με το
καθαρισμό και τη συντήρηση της
χωρίς την επίβλεψη ενήλικα.
Φροντίστε ώστε τα παιδιά να μην
παίζουν με τη συσκευή.
Τα παιδιά κάτω των 3 ετών δεν
πρέπει να βρίσκονται κοντά στη
συκευή χωρίς την επίβλεψη ενηλίκου.
Σε περίπτωση φθοράς του
καλωδίου παροχής, αυτό θα
πρέπει να αντικατασταθεί με
ειδικό καλώδιο ή κατασκευή
διαθέσιμη από τον κατασκευαστή
ή/και εξουσιοδοτημένο του
συνεργάτη.
Για την σύνδεση της συσκευής με το
δίκτυο αποχέτευσης χρησιμοποιείτε
αποκλειστικά τη σωλήνα που
συνοδεύει την συσκευή. Μην
δοκιμάσετε να χρησιμοποιήσετε τις
σωλήνες παλιών συσκευών.
Η πίεση του νερού πρέπει να είναι
ανάμεσα σε 0,05 MPa και 0,08 MPa.
Βεβαιωθείτε ότι η βάση της
συσκευής και οι αεραγωγοί
εξαερισμού δεν παρεμποδίζονται
από πατάκια ή την μοκέτα.
29
EL
Φροντίστε ώστε η πρόσβαση στο
σημείο σύνδεσης της συσκευής με
την παροχή ηλεκτρικής ενέργειας
να είναι προσβάσιμη και μετά την
εγκατάσταση της συσκευής.
Το μέγιστο φορτίο των ρούχων
εξαρτάται από τον τύπο κάθε
συσκευής (δες τον πίνακα).
Για περισσότερες πληροφορίες για τη
συσκευή και τεχνικές πληροφορίες
επισκεφθείτε το site του κατασκευαστή.
Οι τεχνικές λεπτομέρειες
(τάση τροφοδοσίας και ισχύς
κατανάλωσης) αναγράφονται στον
πίνακα τεχνικών χαρακτηριστικών
του προϊόντος.
Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό
σύστημα έχει γειωθεί και
συμμορφώνεται με όλους τους
εφαρμοστούς νόμους και ότι η
(ηλεκτρική) πρίζα είναι συμβατή
με το βύσμα της συσκευής.
Ειδάλλως, αναζητήστε τη βοήθεια
ενός εξειδικευμένου επαγγελματία.
Συνιστάται να αποφύγετε να
χρησιμοποιείτε μετατροπείς,
πολύπριζα ή καλώδια επέκτασης.
Πριν από κάθε εργασία καθαρισμού
ή συντήρησης του πλυντηρίου
,
αποσυνδέστε την πρίζα από την
παροχή και κλείστε την παροχή νερού.
Μην τραβάτε το καλώδιο ή την ίδια
τη συσκευή για να αποσυνδέσετε
την πρίζα από την παροχή ρεύματος.
Πριν ανοίξετε την πόρτα βεβαιωθείτε
ότι στο τύμπανο δεν έχει νερό.
Μην αφήνετε το πλυντήριο εκτεθειμένο
στην βροχή, τον ήλιο ή σε άλλους
ατμοσφαιρικούς παράγοντες.
Σε περίπτωση μεταφοράς μην
ανασηκώνετε τη συσκευή από
τα χειριστήρια ή το συρτάρι
απορρυπαντικού. Κατά την μεταφορά
μην ακουμπάτε την πόρτα επάνω στο
τρόλεϊ. Ανασηκώστε το πλυντήριο με
την βοήθεια ενός δεύτερου ατόμου.
Σε κάθε περίπτωση βλάβης ή
κακής λειτουργίας της συσκευής,
αποσυνδέστε τη συσκευή από
την παροχή ηλεκτρικού,κλείστε τη
βρύση και μην δοκιμάσετε
να επισκευάσετε τη συσκευή.
Επικοινωνήστε αμέσως με τις
Υπηρεσίες Τεχνικής Υποστήριξης,
ζητώντας γνήσια ανταλλακτικά. Η
μη τήρηση της πιο πάνω οδηγίας
μπορεί να επηρεάσει την ασφαλή
λειτουργία της συσκευής.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Κατά την διάρκεια της πλύσης
το νερό μπορεί να αναπτύξει
πολύ υψηλές θερμοκρασίες.
Ηλεκτρικές συνδέσεις και
οδηγίες ασφάλειας
30
2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Ξεβιδώστε τις
2
η
4
βίδες (
A
) που
βρίσκονται στην πίσω πλευρά της
συσκευής και αφαιρέστε τους
2
ή
4
δοκούς (αποστάτες) (
B
) σύμφωνα
με την
εικόνα. 1
.
Καλύψτε τις
2
η
4
οπές
χρησιμοποιώντας τις τάπες που θα
βρείτε μέσα στο φάκελο με τις οδηγίες.
Εάν το πλυντήριο είναι
εντοιχιζόμενο
,
ξεβιδώστε τις
3
η
4
βίδες
στερέωσης του
σωλήνα (
A
) και αφαιρέστε τους
3
η
4
αποστάτες στήριξης (
B
).
Σε μερικά μοντέλα,
1 η
περισσότεροι
αποστάτες θα πέσουν
στο εσωτερικό της συσκευής: σε αυτή
την περίπτωση γείρετε το πλυντήριο
για να τους αφαιρέσετε. Ξανακλείστε
τις οπές χρησιμοποιώντας τις τάπες
που θα βρείτε μέσα στο φάκελο με τις
οδηγίες και την εγγύηση.
Τοποθετήστε το "κυματοειδές"
φύλλο
στον πάτο της συσκευής όπως φαίνεται
στην
εικόνα 2
(ανάλογα με το μοντέλο,
συμβουλευτείτε το A, B ή C).
Σε ορισμένα μοντέλα αυτή η
διαδικασία δεν είναι απαραίτητη,
καθότι το "κυματοειδές" φύλλο
βρίσκεται ήδη τοποθετημένο
κάτω από την συσκευή.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην αφήνετε τα υλικά
συσκευασίας σε σημείο που
έχουν πρόσβαση τα παιδιά.
31
EL
Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα νερού στη
βρύση
(εικ. 3)
μόνο με τον νέο σωλήνα που
παρέχεται μαζί με τη συσκευή (μην
χρησιμοποιήσετε ξανά παλιό λάστιχο-σετ).
ΑΝΆΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΜΟΝΤΈΛΟ
η συσκευή
μπορεί να διαθέτει ένα ή περισσότερα από τα
πιο κάτω χαρακτηριστικά::
HOT&COLD (εικ. 4)
: πρόβλεψη για σύνδεση
τόσο με το δίκτυο ζεστού όσο και με το δίκτυο
κρύου νερού για μεγαλύτερη εξοικονόμηση
ενέργειας. Συνδέστε τη γκρι σωλήνα στη
βρύση του κρύου νερού
και την κόκκινη
σωλήνα στην βρύση του ζεστού νερού. Η
συσκευή μπορεί να συνδεθεί και
αποκλειστικά μόνο στη
βρύση κρύου νερού ή
μόνο στη βρύση ζεστού ,σε αυτή την
περίπτωση η έναρξη κάποιων προγραμμάτων
θα καθυστερήσει για μερικά λεπτά.
AQUASTOP (εικ.. 5)
: Μηχανισμός τοποθετημένος στο
σωλήνα παροχής νερού ,που διακόπτει την ροή του
νερού εάν η σωλήνα σύνδεσης
φθαρεί. Σε αυτή την
περίπτωση στο σημείο "
A
" θα εμφανιστεί μια κόκκινη
ένδειξη και θα πρέπει να αντικαταστήσετε τη σωλήνα.
Για να ξεβιδώσετε το παξιμάδι πιέστε το μηχανισμό
ασφάλισης (παρεμποδίζει το ξεβίδωμα) "
B
".
AQUAPROTECT -
ΣΩΛΗΝΑ ΠΑΡΟΧΗΣ
ΝΕΡΟΥ ΜΕ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ (εικ.6)
: Στην
περίπτωση που υφίσταται διαρροή νερού
στον βασικό εσωτερικό σωλήνα "
A
", το
προστατευτικό διαφανές κάλυμμα
της
σωλήνας "
B
" θα κρατήσει το νερό,
εξασφαλίζοντας σας την δυνατότητα να
ολοκληρώσετε το κύκλο. Αφού τελειώσει ο
κύκλος πρέπει
να αντικαταστήσετε τη σωλήνα
με την βοήθεια τεχνικού από το Κέντρο
Τεχνικής Υποστήριξης.
Σύνδεση με το δίκτυο νερού
32
Ευθυγραμμίστε τη συσκευή με το τοίχο
προσέχοντας ώστε η σωλήνα να μην έχει λυγίσει
-
τσακίσει και συνδέστε τη σωλήνα αποχέτευσης στο
στόμιο της μπανιέρας ή για ακόμη καλύτερη
απομάκρυνση του νερού σε ένα σταθερό στόμιο
α
ποχέτευσης στο τοίχο σε απόσταση τουλάχιστον
50 cm από το δάπεδο και με διάμετρο μεγαλύτερη
από εκείνη του σωλήνα απαγωγής του νερού του
πλυντηρίου (
εικ.7
).
Αλφαδιάστε τη συσκευή ρυθμίζοντας τα
ποδαράκια, βλέπε εικόνα 8:
a
.περιστρέψτε προς τα δεξιά το παξιμάδι για να
απελευθερώσετε τη βίδα;
b
.Περιστρέψτε το ποδαράκια πάνω-
κάτω ανάλογα
έως ότου ακουμπήσει στο δάπεδο;
c
.στερεώστε το ποδαράκι βιδώνοντας το παξιμάδι
μέχρι να ακουμπήσει το πυθμένα του πλυντηρίου.
Συνδέστε την πρίζα.
*
ΤΟ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΠΩΛΕΙΤΑΙ ΞΕΧΩΡΙΣΤΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Στην περίπτωση που θα παραστεί η ανάγκη
να αντικαταστήσετε το καλώδιο σύνδεσης με
το δίκτυο ηλεκτρικής παροχής ,επικοινωνήστε
με το Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης.
Ελαττώματα της εγκατάστασης δεν
καλύπτονται από την εγγύηση του
κατασκευαστή.
Τοποθέτηση συσκευής
33
EL
3. ΣΥΡΤΑΡΙ
ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟ
Το συρτάρι του απορρυπαντικού είναι
χωρισμένο σε 3 θήκες όπως δείχνει η εικ. 9:
θήκη “1”
: για το απορρυπαντικό της πρόπλυσης;
θήκη “ ”:για τις πρόσθετες ειδικές ουσίες
όπως μαλακτικό, αρώματα κλπ, ecc;
θήκη “2”: για το απορρυπαντικό του
κύκλου πλύσης.
ΜΕΡΙΚΆ ΜΟΝΤΈΛΑ
διατίθενται και με το
ειδικό
δοχείο για απορρυπαντικό σε υγρή μορφή
(εικ.
10)
. Για να το χρησιμοποιήσετε ,τοποθετείστε το
στην
θήκη "2"
. Με αυτό το τρόπο, το υγρό
απορρυπαντικό θα πάει στον κάδο την σωστή
στιγμή. Την θήκη αυτή μπορείτε να την
χρησιμοποιήσετε εάν θέλετε να λευκάνετε (να βάλετε
χλωρίνη) επιλέγοντας το πρόγραμμα “ξέβγαλμα”.
ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΜΟΝΤΕΛΑ διαθέτουν σύστημα
αυτόματης δοσολογίας το οποίο ρυθμίζει
με ακρίβεια την ποσότητα απορρυπαντικού
και μαλακτικού.
Στην περίπτωση
αυτή, ανατρέξτε στη συγκεκριμένη
ενότητα στο κεφάλαιο ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ
ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ για λεπτομέρειες.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Ορισμένα απορρυπαντικά δεν είναι
σχεδιασμένα για χρήση στο συρτάρι
απορρυπαντικού, αλλά συνοδεύο
νται από
το δικό τους δοχείο, που τοποθετείται
απευθείας μέσα στον κάδο.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Τοποθετείστε μόνο ουσίες σε υγρή
μορφή, το πλυντήριο είναι ρυθμισμένο και
απορροφά αυτόματα αυτές τις ουσίες στο
τελευταίο κύκλο ξεβγάλματος.
34
4. ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
Όταν ετοιμάζετε τα ρούχα που θα πλύνετε
πρέπει να βεβαιωθείτε ότι:
-
έχετε αφαιρέσει από το ρουχισμό μεταλλικά
αντικείμενα όπως καρφίτσες, χρήματα, συνδετήρες;
- έχετε κουμπώσει τις μαξιλαροθήκες, τα
φερμουάρ, έχετε δέσει τις ζώνες και τις
μακριές κορδέλες από τις ρόμπες;
- έχετε αφαιρέσει από τις κουρτίνες τους
γάντζους;
- έχετε διαβάσει προσεκτικά τις οδηγίες που
αναγράφονται στις ετικέτες;
- έχετε απομακρύνει τους ανθεκτικούς λεκέδες
με το ειδικό απορρυπαντικό.
Εάν πρόκειται να πλύνετε δάπεδα,
κουβερτόρια , καλύμματα ή άλλο βαρύ
ρουχισμό σας συμβουλεύουμε να μην
χρησιμοποιήσετε το κύκλο στυψίματος.
Για το πλύσιμο των μάλλινων βεβαιωθείτε
πρώτα ότι το ρούχο μπορεί να πλυθεί στο
πλυντήριο. Συμβουλευτείτε την ετικέτα με τις
οδηγίες φροντίδας του ρούχου.
Αφήστε την πόρτα της συσκευής ελαφρώς
ανοιχτή μεταξύ των πλύσεων, για να
αποφύγετε την ανάπτυξη τυχόν άσχημων
μυρωδιών στο εσωτερικό του μηχανήματος.
Συμβουλές για το πώς μπορείτε να
εξοικονομήσετε χρήματα και να μην
καταστρέφετε το περιβάλλον κατά τη χρήση
της συσκευής σας.
Γεμίστε τη συσκευή έως την υψηλότερη
χωρητικότητα, όπως αναγράφεται στον
πίνακα προγραμμάτων για κάθε
πρόγραμμα - αυτό θα σας επιτρέψει να
ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΕΤΕ ενέργεια και νερό.
Ο θόρυβος και η υπολειμματική υγρασία
του πλυντηρίου επηρεάζονται από την
ταχύτητα περιστροφής: η ταχύτερη
περιστροφή συνδέεται με μεγαλύτερο
θόρυβο και χαμηλότερη υπολειμματική
υγρασία στο πλυντήριο.
Τα πιο αποτελεσματικά προγράμματα
όσον αφορά τη συνδυασμένη χρήση
νερού και ενέργειας είναι συνήθως τα πιο
μακράς διάρκειας με χαμηλότερη
θερμοκρασία.
Τοποθετείτε στο πλυντήριο το μέγιστο φορτίο
Για να αποφύγετε σπάταλη ενέργειας,
νερού ή απορρυπαντικού τοποθετείτε για
πλύσιμο το μέγιστο προβλεπόμενο
φορτίο. Η εξοικονόμηση μπορεί να φτάσει
έως το 50% της ενέργειας που θα
καταναλώσετε πλένοντας δύο μισά
φορτία ,εάν κάνετε ένα πλήρες φορτίο.
Πότε είναι πραγματικά χρήσιμη η πρόπλυση?
Μόνο όταν πρόκειται να πλύνετε εξαιρετικά
βρώμικο ρουχισμό! Εάν δεν επιλέξετε το κύκλο
πρόπλυσης εξοικονομείτε από 5 έως 15%.
Είναι απαραίτητο το πλύσιμο με ζεστό νερό?
Προετοιμάστε τους λεκέδες με ένα
διαλυτικό λεκέδων ή μουλιάστε
ξεραμένους λεκέδες σε νερό, πριν την
πλύση, για να αποφύγετε την πλύση με
ζεστό πρόγραμμα.
Εξοικονομήστε ενέργεια χρησιμοποιώντας
ένα πρόγραμμα χαμηλής θερμοκρασίας.
Πριν χρησιμοποιήσουμε το πρόγραμμα
στεγνώματος (ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ-ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ)
ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΟΥΜΕ ενέργεια και χρόνο
επιλέγοντας υψηλή ταχύτητα περιστροφής
για να μειωθεί η ποσότητα του νερού της
μπουγάδας πριν από τη χρήση ενός
προγράμματος στεγνώματος.
Ακολουθεί ένας σύντομος οδηγός με
συμβουλές και πληροφορίες σχετικά με τη
χρήση του απορρυπαντικού.
Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά
κατάλληλα για πλύσιμο στο πλυντήριο.
Επιλέξτε το απορρυπαντικό σας ανάλογα
με τον τύπο του υφάσματος (βαμβακερά,
ευαίσθητα, συνθετικά, μάλλινα, μεταξωτά,
κ.λπ.), το χρώμα, το είδος και την
ποσότητα της βρωμιάς και την
προγραμματισμένη θερμοκρασία πλυσίματος.
Δοσολογία του απορρυπαντικού
Χρήσιμες συμβουλές για
εξοικονόμηση
Οδηγίες για το φορτίο
35
EL
Για να χρησιμοποιήσετε τη σωστή
ποσότητα απορρυπαντικού, μαλακτικού ή
άλλων πρόσθετων, ακολουθήστε
προσεκτικά τις οδηγίες του κατασκευαστή
κάθε φορά: η σωστή χρήση της
συσκευής με τη σωστή δόση σάς
επιτρέπει να αποφύγετε τα απόβλητα
και να μειώσετε τις περιβαλλοντικές
επιπτώσεις.
Υπερβολική ποσότητα απορρυπαντικού
οδηγεί σε υπερβολικό αφρό, ο οποίος
εμποδίζει τη σωστή εκτέλεση του κύκλου
πλυσίματος. Μπορεί επίσης να επηρεάσει
την ποιότητα του πλυσίματος και του
ξεπλύματος.
Η χρήση οικολογικών απορρυπαντικών
χωρίς άλατα του φωσφόρου μπορεί να
εμφανίσει τα εξής επακόλουθα:
- το νερό που αποχετεύεται να είναι πιο
θολό: αυτό οφείλεται στην ύπαρξη
αιωρούμενων σωματιδίων ζεόλιθων με
αρνητικά αποτελέσματα στην ποιότητα του
ξεβγάλματος.
- παρουσία άσπρης σκόνης (ζεόλιθοι, στο
τέλος του κύκλου επάνω στα ρούχα: είναι
φυσιολογικό ,η σκόνη δεν διεισδύει στις ίνες
και δεν επηρεάζει το χρώμα τους.
- παρουσία αφρού στο νερό του τελευταίου
ξεβγάλματος: δεν πρόκειται απαραίτητα για
ένδειξη κακού ξεβγάλματος.
- εμφανή δημιουργία αφρού: η παρουσία
αφρού πολύ συχνά οφείλεται στην ύπαρξη
επιφανειοδραστικά ανιόντα που υπάρχουν
στην σύνθεση των απορρυπαντικών και
τα οποία απομακρύνονται πολύ δύσκολα
από το ρουχισμό. Σε αυτή την περίπτωση
η επανάληψη του κύκλου ξεβγάλματος δεν
πρόκειται να βελτιώσει την κατάσταση.
Αν το πρόβλημα επιμένει ή αν υποπτεύεστε
κάποια δυσλειτουργία, επικοινωνήστε αμέσως
με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης
Πελατών.
Για το πλύσιμο
μάλλινου και μεταξωτού
ρουχισμού
χρησιμοποιείτε αποκλειστικά
τα ειδικά
για αυτού του είδους ρουχισμό
απορρυπαντικά.
Πλύσιμο με προγράμματα με χαμηλή
θερμοκρασία έως 40°C
, ενδείκνυται η χρήση
απορρυπαντικών υγρών
ή σε σκόνη ειδικών
για το πλύσιμο σε χαμηλή θερμοκρασία .
Πλύσιμο με προγράμματα με
θερμοκρασία μεταξύ 60°C και 40°C
,
επιλέγετε το απορρυπαντικό ανάλογα με
το ύφασμα ,το χρώμα και το βαθμό
βρωμιάς. Κατά κανόνα για λευκό
βαμβακερό ανθεκτικό ρουχισμό επιλέγετε
απορρυπαντικό σε σκόνη, για τα
χρωματιστά που δεν έ
χουν λεκέδες
επιλέγετε υγρό απορρυπαντικό ή σε
σκόνη ειδικό για την προστασία των
χρωμάτων.
Πλύσιμο με πρόγραμμα για βαμβακερά
και θερμοκρασίες από 60°C
και άνω για
λευκό ανθεκτικό πολύ βρώμικο ρουχισμό
,χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό σε σκόνη
(heavy-
duty) που περιέχει λευκαντικές
ουσίες και σε αυτές τις θερμοκρασίες δίνει
άριστα αποτελέσματα.
36
5. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΡΟΥΤΙΝΑΣ
Η σωστή φροντίδα της συσκευής σας
μπορεί να παρατείνει τη διάρκεια ζωής της.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
παροχή ρεύματος.
Καθαρίστε το εξωτερικό πλαίσιο της
συσκευής, χρησιμοποιώντας ένα υγρό
πανί και ΑΠΟΦΕΥΓΟΝΤΑΣ ΥΛΙΚΑ ΜΕ
ΑΓΡΙΑ ΥΦΗ, ΑΛΚΟΟΛΗ Η/ΚΑΙ
ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ.
Προτείνεται να καθαρίζετε τακτικά τη
σαπουνοθήκη για να μην συσσωρεύονται
κατάλοιπα απορρυπαντικού και
υπολείμματα πρόσθετων ουσιών.
Αφαιρέστε το συρτάρι απαλά αλλά
σταθερά.
Καθαρίστε το συρτάρι με τρεχούμενο
νερό
και τοποθετήστε το ξανά στη θήκη του.
ΓΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ
ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΔΟΣΟΜΕΤΡΗΣΗΣ ΥΓΡΟΥ
ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ ΚΑΙ ΜΑΛΑΚΤΙΚΟΥ:
Βγάλτε τη σαπουνοθήκη τραβώντας την
ολόκληρη έξω πατώντας το κουμπί
απελευθέρωσης,
προσέχοντας τη διαρροή
καταλοίπων απορρυπαντικού.
Γεμίστε τη σαπουνοθήκη με ζεστό νερό.
Ανακινήστε τη σαπουνοθήκη ώστε το
νερό να φτάσει σε όλες τις θέσεις.
Αδειάστε τη σαπουνοθήκη από το πολύ
νερό και εισάγετέ την ξανά πλήρως.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ προϊόντα με
οξέα (για παράδειγμα ξύδι) ή σκληρά
απορρυπαν
τικά για να καθαρίσετε τη
σαπουνοθήκη, ώστε να μην υποστούν
ζημιά οι τσιμούχες ή/και τα εσωτερικά
εξαρτήματα της συσκευής.
Πριν προχωρήσετε στον καθαρισμό,
όλες οι θέσεις πρέπει να είναι άδειες.
Καθαρισμός θηκών απορρυπαντικού
Καθαρισμός του εξωτερικού της
συσκευής
37
EL
Η συσκευή διαθέτει ειδικό φίλτρο που
παγιδεύει μεγαλύτερα υπολείμματα που
θα μπορούσαν να μπλοκάρουν το
σύστημα αποστράγγισης, όπως κουμπιά
ή νομίσματα (ανάλογα με το μοντέλο,
εξετάστε την έκδοση Α ή Β).
Συνιστούμε τον έλεγχο και τον
καθαρισμό του φίλτρου 5 ή 6 φορές το
χρόνο.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
παροχή ρεύματος.
Πριν ξεβιδώσετε το φίλτρο, είναι σκόπιμο να
βάλετε από κάτω ένα απορροφητικό ύφασμα
ώστε το υπόλοιπο νερό να μην βρέξει το δάπεδο.
Περιστρέψτε το φίλτρο αριστερόστροφα
μέχρι το στοπ στην κάθετη θέση.
Αφαιρέστε και καθαρίστε το φίλτρο,
τοποθετείστε το στη θέση του και
περιστρέψτε το δεξιόστροφα.
Επαναλάβετε τις κινήσεις που περιγράφονται
πιο πάνω για να τοποθετήσετε όλα τα
εξαρτήματα στη θέση τους.
Εάν η συσκευή τοποθετηθεί σε μη
θερμαινόμενο χώρο για μεγάλα χρονικά
διαστήματα, όλα τα υπολείμματα νερού
πρέπει να απομακρύνονται εντελώς από
τους σωλήνες.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
παροχή ρεύματος.
Αποσυνδέστε την σωλήνα αποχέτευσης
από την ταινία στήριξης και κατεβάστε
προς το δάπεδο τη σωλήνα προκειμένου
να αδειάσετε το νερό σε μια λεκάνη.
Στερεώστε τη σωλήνα αποχέτευσης στη
θέση της.
ΓΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ
ΔΟΣΟΜΕΤΡΗΣΗΣ ΥΓΡΟΥ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ
ΚΑΙ ΜΑΛΑΚΤΙΚΟΥ:
σε περίπτωση που πρέπει να δώσετε
κλίση στο πλυντήριο ή να το
μετακινήσετε, αφαιρέστε τη
σαπουνοθήκη πριν προχωρήσετε,
διατηρώντας την σε οριζόντια θέση
για να αποφύγετε τυχόν διαρροή.
Οδηγίες για την μεταφορά της
συσκευής και την προετοιμασία
για παρατεταμένη αχρησία
Καθαρισμός του φίλτρου της
αντλίας
38
6. ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ (WI-FI)
Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με
τεχνολογία
Wi-Fi
η οποία σας επιτρέπει να
την ελέγχετε απομακρυσμένα μέσω της
εφαρμογής.
ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ (ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ)
Κατεβάστε την εφαρμογή στη συσκευή
σας χρησιμοποιώντας τον παρακάτω
κωδικό QR:
ή μέσω του συνδέσμου:
go.haier-europe.com/download-app
Ανοίξτε την εφαρµογή, δηµ
ιουργήστε
προφίλ χρήστη (ή συνδεθείτε εάν έχετε
ήδη) και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονται στην οθόνη της συσκευής.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ
Ελέγξτε ότι το ρούτερ είναι ενεργοποιημένο
και συνδεδεμένο στο Ίντερνετ.
Τοποθετήστε το φορτίο, κλείστε την πόρτα και
προσθέστε απορρυπαντικό εάν χρειάζεται.
Γυρίστε το επιλογέας προγράμματος
στη
θέση ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ (Wi-Fi)
: η
πόρτα θα κλειδώσει και τα χειριστήρια
στον πίνακα ελέγχου θα απενεργοποιηθούν.
Εκκινήστε τον κύκλο χρησιμοποιώντας
την εφαρμογή. Όταν ο κύκλος ολοκληρωθεί,
απενε
ργοποιήστε τη συσκευή γυρίζοντας
το επιλογέας προγράμματος στη θέση
OFF (ΑΝΕΝΕΡΓΟ)
για να ξεκλειδώσετε
την πόρτα.
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ
Για να βγείτε από τη λειτουργία
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ
ενώ ένας κύκλος είναι
σε εξέλιξη, γυρίστε το επιλογέας
προγράμματος
σε οποιαδήποτε άλλη
θέση εκτός της θέσης
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ
(Wi-Fi). Ο πίνακας
ελέγχου της συσκευής θα
επανενεργοποιηθεί
και, αν ο κύκλος έχει
τεθεί σε παύση, θα μπορέσετε να
ανοίξετε την πόρτα μόλις
σβήσει η λυχνία
ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΠΟΡΤΑΣ
.
Με την πόρτα κλειστή, γυρίστε τον διακόπτη
στη θέση
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ
(Wi-Fi)
ώστε
να ελέγχετε και πάλι τη συσκευή μέσω της
εφαρμογής. Αν υπάρχει κύκλος σε εξέλιξη,
θα συνεχιστεί.
Για λόγους ασφαλείας, σε ορισμένες
φάσεις του κύκλου πλυσίματος,
μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα αν η
στάθμη του νερού είναι πιο χαμηλά
από το κάτω χείλος και αν η
θερμοκρασία είναι μικρότερη από
45°C. Αν ισχύουν αυτές οι συνθήκες,
περιμένετε να σβήσει η λυχνία
ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΠΟΡΤΑ
Σ πριν ανοίξετε
την πόρτα.
Για να αποκτήσετε όλες τις πληροφορίες
για τις διαθέσιμες λειτουργίες μέσω Wi-
Fi
πλοηγηθείτε στην εφαρμογή σε
κατάσταση DEMO.
Η εφαρμογή είναι διαθέσιμη για συσκευές
με λειτουργικό Android και iOS,
και
για tablets και για smartphones.
39
EL
7. ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
ΧΡΗΣΗΣ
Το οικιακή συσκευή αυτό προσαρμόζει αυτόματα
την στάθμη νερού στο είδος και την ποσότητα
του ρουχισμού που πρόκειται να πλυθεί. Με
αυτό το σύστημα μειώνεται αισθητά τόσο η
κατανάλωση όσο και η διάρκεια του κύκλου.
Ενεργοποιήστε την οικιακή συσκευή και
επιλέξτε το κατάλληλο πρόγραμμα.
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις
του προγράμματος πλύσης εάν είναι
απαραίτητο και να επιλέξετε τις ρυθμίσεις
που επιθυμείτε.
Πατήστε το κουμπί έναρξης του
προγράμματος.
Το τέλος του προγράμματος υποδεικνύεται
από ένα μήνυμα στην οθόνη (σε
ορισμένα μοντέλα, όλες οι ενδεικτικές
λυχνίες στο στάδιο αυτό θα ανάψουν).
Απενεργοποιήστε το οικιακή συσκευή.
Συμβουλευθείτε το πίνακα προγραμμάτων και
ακολουθείστε τις οδηγίες με την σειρά που
αναφέρονται. Η πιο πάνω οδηγία ισχύει
ανεξάρτητα από το πρόγραμμα που θα επιλέξετε.
Πιεσηνερου:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Ταχυτητα στιψιμα τοσ:
κοιτάξτε την πινακίδα των χαρακτηριστηκών.
Παροχη ρευματοσ/Ενταση ρευματοσ/
Ταση ρευματοσ:
κοιτάξτε την πινακίδα των χαρακτηριστηκών.
8. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ
* Ανάλογα με το μοντέλο
A
Πλήκτρο ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ
B
Πλήκτρο ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
C
Πλήκτρο ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ
D
Πλήκτρο ΜΕΤΑΘΕΣΗΣ
ΕΝΑΡΞΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
E
Πλήκτρο ΕΠΙΛΟΓΩΝ
F
Πλήκτρο ΓΡΗΓΟΡΟΥ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
/ ΒΑΘΜΟΥ
ΒΡΩΜΙΑΣ
G
Πλήκτρο SPECIAL PROGRAMMES
H
Πλήκτρο ΑΤΜΟΣ
(περιλαμβάνεται μόνο σε ορισμένα μοντέλα
)
B+C
ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΟΘΟΝΗΣ
Τεχνικά στοιχεfα
ΣΤΕΓΝΩΜΑ (μόνο για ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ-
ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ)
Αν θέλετε ο κύκλος στεγνώματος να
αρχίσει αυτόματα μετά το πλύσιμο,
επιλέξτε το επιθυμητό πρόγραμμα
πλύσης και μετά τον κύκλο στεγνώματος.
Επίσης μπορείτε όταν ολοκληρωθεί
το πλύσιμο, μετά να επιλέξετε ένα
πρόγραμμα στεγνώματος.
Επιλογή προγράμματος
40
Περιστρέφοντας τον επιλογέα στην
οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις του
προγράμματος που έχετε επιλέξει.
Διακόψτε την λειτουργία της συσκευής
περιστρέφοντας τον επιλογέα στη θέση
OFF.
- Ρύθμιση γλώσσας
Αφού συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο
τροφοδοσίας και την ενεργοποιήσετε,
πατήστε το κουμπί
"B"
ή
"C"
για να
εμφανίσετε
τις διαθέσιμες γλώσσες.
Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα πατώντας
το κουμπί ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ.
- Αλλαγή γλώσσας
Εάν θέλετε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις
γλώσσας πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά
"D" και "E" για περίπου 5 δευτερόλεπτα. Η
οθόνη θα εμφανιστεί στα ΑΓΓΛΙΚΑ και θα
μπορείτε να επιλέξετε μια νέα γλώσσα.
Για να εκκινήσετε τον επιλεγμένο κύκλο με
τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις πατήστε
το κουμπί ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ. Όταν
το πρόγραμμα ξεκινήσει στη ψηφιακή
οθόνη θα εμφανιστεί ο χρόνος που
απομένει για την ολοκλήρωσή του.
Εάν θέλετε να τροποποιήσετε το
επιλεγμένο πρόγραμμα πατήστε τα
κουμπιά των επιθυμητών επιλογών,
τροποποιήστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις
και έπειτα πατήστε το κουμπί
ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ για να ξεκινήσει ο
κύκλος.
Αφού ενεργοποιήσετε τη συσκευή,
περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα για να
ξεκινήσει η εκτέλεση του προγράμματος.
ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
Όταν επιλέγετε ένα πρόγραμμα στην οθόνη
εμφανίζεται αυτόματα η διάρκεια του
κύκλου η οποία μπορεί να διαφέρει ανάλογα
με
τις επιλογές που έχετε ρυθμίσει.
Μόλις ξεκινήσει το πρόγραμμα πλύσης η
συσκευή θα σας ενημερώνει συνεχώς για
τον χρόνο που απομένει έως την
ολοκλήρωσή του κύκλου.
Η συσκευή υπολογίζει το χρόνο ολοκλήρωσης
του επιλεγμένου προγράμματος με βάση
ένα συμβατικό φορτίο, και κατά τη
διάρκεια του κύκλου διορθώνει τον
εναπομείναντα χρόνο ανάλογα με το
μέγεθος και τη σύνθεση του φορτίου.
ΤΕΛΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
Μόλις η οθόνη υποδείξει ότι το
πρόγραμμα ολοκληρώθηκε και η φωτεινή
ένδειξη ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΠΟΡΤΑΣ σβήσει,
μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα.
Διακόψτε την λειτουργία της συσκευής
περιστρέφοντας τον επιλογέα στη θέση
OFF.
Μπορείτε να ρυθμίσετε μόνο επιλογές
που εί
ναι συμβατές με το επιλεγμένο
πρόγραμμα.
Κλείστε την πόρτα ΠΡΙΝ πιέσετε το
πλήκτρο ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ.
Πλήκτρο ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ
Πρώτη λειτουργία
Επιλογέας προγράμματος με
θέση OFF
ΠΡΟΣΟΧΗ:
μην ακουμπάτε τα κουμπιά
ενόσω
συνδέετε τη συσκευή στην παροχή,
γιατί η συσκευή ρυθμίζει το σύστημα
κατά την διάρκεια των πρώτων
δευτερόλεπτων: ακουμπώντας τα
κουμπιά η συσκευή δεν μπορεί να
λειτουργήσει σωστά. Σε αυτή την
περίπτωση, αποσυνδέστε τη συσκευή
από την παροχή και επαν
αλάβετε την
διαδικασία.
41
EL
ΔΙΑΚΟΠΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Κρατήστε πατημένο το κουμπί
ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ για περίπου 2
δευτερόλεπτα (ορισμένες λυχνίες και η
ένδειξη του
υπολειπόμενου χρόνου θα
αναβοσβήσουν,
υποδεικνύοντας ότι η
συσκευή έχει τεθεί σε διακοπή).
Πιέστε και πάλι το κουμπί ΕΝΑΡΞΗΣ/
ΔΙΑΚΟΠΗΣ
για να ξεκινήσει το πρόγραμμα
από το σημείο που είχε διακοπεί.
ΑΚΥΡΩΣΗ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
Για να ακυρώσετε ένα πρόγραμμα,
περιστρέψτε τον επιλογέα στην θέση
OFF.
Περιμένετε η λυχνία ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΠΟΡΤΑΣ
να σβήσει προτού ανοίξετε τη πόρτα.
Αυτό το κουμπί σας επιτρέπει να
μεταβάλετε τη θερμοκρασία των κύκλων
πλυσίματος.
Δεν δύναται η αύξηση της θερμοκρασίας
πάνω από το ανώτατο επιτρεπόμενο όριο
για κάθε πρόγραμμα με σκοπό να
προστατευτούν τα υφάσματα.
Σε περίπτωση που θέλετε να
πραγματοποιήσετε πλύση με κρύο νερό, όλες
οι ενδείξεις πρέπει να είναι απενεργοποιημένες.
Πατώντας αυτό το κουμπί, είναι δυνατόν
να μειωθεί η μέγιστη ταχύτητα και,
εφόσον επιθυμείτε, μπορείτε να
ακυρώσετε τον κύκλο στυψίματος.
Αν η ετικέτα δεν αναφέρει συγκεκριμένα
στοιχεία, είναι δυνατή η χρήση μέγιστης
ταχύτητας στυψίματος αυτού του
προγράμματος.
Για να επανενεργοποιήσετε τον κύκλο
στυψίματος, πατήστε το κουμπί διαδοχικά
μέχρι να φτάσει στην επιθυμητή ταχύτητα
στροφών στυψίματος.
Είναι εφικτή η τροποποίηση της
ταχύτητας των στροφών στυψίματος,
χωρίς την παύση της λειτουργίας της
συσκευής.
Μεγαλύτερη δόση απορρυπαντικού
μπορεί να προκαλέσει υπερβολικό
αφρό. Αν η συσκευή ανιχνεύσει την
παρουσία υπερβολικού αφρού,
μπορεί να αποκλείσει τη φάση
στυψίματος ή να επεκτείνει τη
διάρκεια του προγράμματος και την
αύξηση της κατανάλωσης του νερού.
Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ειδικό
ηλεκτρονικό αισθητήριο που
αποτρέπει την εκτέλεση του κύκλου
στυψίματος αν τα ρούχα στο τύμπανο
δεν είναι ομοιόμορφα κατανεμημένα.
Αυτό αποτρέπει το θόρυβο κ
αι τις
δονήσεις και εξασφαλίζει μεγαλύτερη
διάρκεια ζωής της συσκευής.
Για να προστατεύονται τα υφάσματα, δεν
είναι δυνατή η αύξηση της ταχύτητας
πάνω από το επιτρεπόμενο όριο του κάθε
προγράμματος.
Πλήκτρο ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ
Πλήκτρο ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
Για λόγους ασφαλείας, σε ορισμένες
φάσεις του κύκλου
πλυσίματος,
μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα αν η
στάθμη του νερού είναι πιο χαμηλά
από το κάτω χείλος και αν η
θερμοκρασία είναι μικρότερη από
45°C. Αν ισχύουν αυτές οι συνθήκες,
περιμένετε να σβήσει η λυχνία
ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΠΟΡΤΑΣ πριν ανοίξετε
την πόρτα.
Ο επιλογέας προγράμματος πρέπει να
επαναφέρεται στη θέση OFF στο τέλος
του κύκλου ή πριν να επιλέξετε το
επόμενο κύκλο (διαδοχικές πλύσεις).
42
Με αυτό το πλήκτρο σας δίνετε η
δυνατότητα να μεταθέσετε την έναρξη
λειτουργίας μέχρι 24 ώρες.
Για να καθυστερήσετε την ώρα έναρξης
ακολουθείστε την πιο κάτω διαδικασία:
- Επιλέξτε το πρόγραμμα.
- Πατήστε το κουμπί μία φορά για να
ενεργοποιήσετε τη χρονοκαθυστέρηση
εκκίνησης και πατήστε το ξανά (ή
κρατήστε το πατημένο) για να ρυθμίσετε
τη χρονοκαθυστέρηση. Η χρονοκαθυστέρηση
αυξάνεται κάθε φορά που πιέζετε το
κουμπί, μέχρι τις 24 ώρες, μετά από
αυτό το σημείο εάν πιέσετε ξανά το
κουμπί η χρονοκαθυστέρηση εκκίνησης
θα επιστρέψει στο μηδέν.
- Επιβεβαιώστε την ρύθμιση πιέζοντας το
πλήκτρο ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ. Εχει
ξεκινήσει η μέτρηση του χρόνου μετά το
πέρας της οποίας το πρόγραμμα θα
ξεκινήσει αυτόματα.
Μπορείτε να ακυρώσετε τη μεταχρονολογημένη
έναρξη γυρίζοντας τον επιλογέα στη θέση
OFF.
Εάν σημειωθεί διακοπή ρεύματος ενώ το
μηχάνημα λειτουργεί, μόλις αποκατασταθεί
η παροχή ρεύματος, το μηχάνημα θα
ξεκινήσει από την αρχή της φάσης στην
οποία βρισκόταν όταν σημειώθηκε η
διακοπή ρεύματος.
Αυτό το κουμπί επιτρέπει να επιλέξετε
ανάμεσα σε τρεις διαφορετικές επιλογές:
- ΠΡΟΠΛΥΣΗ
Με αυτή την επιλογή ενεργοποιείται η
φάση πρόπλυσης που είναι ιδιαίτερα
χρήσιµη για το λύσιµο ιδιαίτερα βρώµικων
φορτίων ρουχισµού, η λειτουργία ενεργοποιείται
µόνο σε συγκεκριµένα ογράµµατα που
µπορείτε να πληροφορηθείτε στο πίνακα
προγραµµάτων.
Η ποσότητα του απορρυπαντικού που
θα προσθέσετε στην ειδική θήκη πρέπει
να αντιστοιχεί στο 20% της αναγραφόµενης
ποσότητας από τον κατασκευαστή του
απορρυπαντικού, για τον κύκλο της πλύσης.
- ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΞΕΒΓΑΛΜΑ
Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να
προσθέσετε ένα επιπλέον ξέβγαλμα στο τέλος
του κύκλου πλύσης και έχει μελετηθεί για
ανθρώπους με ευαίσθητη επιδερμίδα, όπου
υπόλειμμα απορρυπαντικού μπορεί να τους
προκαλέσει ερεθισμούς ή αλλεργίες.
Αυτή η λειτουργία προτείνεται για παιδικά
ρούχα ή για περιπτώσεις πολύ λερωμένων
στα οποία χρησιμοποιείται μεγάλη ποσότητα
απορρυπαντικού ή και στο πλύσιμο πετσετών
των οποίων οι ίνες, ως επί το πλείστον,
έχουν την τάση να διατηρούν απορρυπαντικό.
- ΥΓΙΕΙΝΗ +
Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε μόνο όταν
έχετε ρυθμίσει τη θερμοκρασία στους 60°C.
Η επιλογή αυτή επιτρέπει την υγιεινή
απολύμανση των ρούχων σας, διατηρώντας
την ίδια θερμοκρασία σε ολόκληρη τη
διάρκεια του πλυσίματος.
Αυτό το κουμπί σας επιτρέπει να επιλέξετε
ανάμεσα σε δύο διαφορετικές επιλογές,
ανάλογα με το επιλεγμένο πρόγραμμα:
- ΓΡΗΓΟΡΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
Το κουμπί ενεργοποιείται όταν επιλέξετε το
πρόγραμμα RAPID CARE (14'/30'/44') και
σας επιτρέπει να επιλέξετε έναν από τους
τρεις αναφερόμενους χρόνους.
Πλήκτρο ΓΡΗΓΟΡΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ /
ΒΑΘΜΟΥ ΒΡΩΜΙΑΣ
Εάν η επιλογή δεν είναι συμβατή με το
επιλεγμένο πρόγραμμα, η σχετική
ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει αρχικά
και στη συνέχεια, σβήνει.
Πλήκτρο ΕΠΙΛΟΓΩΝ
Τα κουμπιά επιλογών πρέπει να
ενεργοποιούνται πριν πατήσετε το
πλήκτρο ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ.
Πλήκτρο ΜΕΤΑΘΕΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
43
EL
- ΒΑΘΜΟΥ ΒΡΩΜΙΑΣ
Μόλις έχει επιλεγεί το πρόγραμμα, θα εμφανιστεί
ο χρόνος πλύσης του προγράμματος.
Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να επιλέξετε
ανάμεσα σε 3 επίπεδα έντασης πλύσης,
τροποποιώντας τη διάρκεια του προγράμματος,
ανάλογα από τον βαθμό λερώματος των ρούχων
(δύναται να χρησιμοποιηθεί μόνο σε κάποια
προγράμματα, όπως αναφέρεται στον πίνακα
προγραμμάτων).
Αυτό το κουμπί σας δίνει τη δυνατότητα να
επιλέγετε μεταξύ τριών διαφορετικών
επιλογών (διατίθενται μόνο σε ορισμένα
προγράμματα):
- ΕΝΕΡΓΗ ΠΛΥΣΗ
Αυτή η επιλογή (η οποία μπορεί να
ρυθμιστεί σε αρκετά προγράμματα)
βελτιστοποιεί την κατανάλωση νερού και
ρεύματος του επιλεγμένου προγράμματος,
διατηρώντας αναλλοίωτη την απόδοση
της πλύσης.
Η τεχνολογία ΕΝΕΡΓΗ ΠΛΥΣΗ έχει
σχεδιαστεί για μικρότερα φορτία και
ελαφρώς λερωμένα ρούχα, ώστε να
περιορίζει τις περιττές σπατάλες.
- ΝΥΚΤΑ & ΗΜΕΡΑ
Με αυτή την επιλογή μπορείτε να
μειώσετε τις στροφές του κύκλου
στυψίματος έως τις 400 σ.α.λ, να
αυξήσετε την ποσότητα του νερού στην
τελευταία φάση ξεβγάλματος ώστε το
νερό να διεισδύσει ομοιόμορφα στις ίνες.
Κατά τη φάση συγκράτησης νερού στο
τύμπανο, το μηχάνημα βρίσκεται σε
λειτουργία παύσης.
Πατήστε ΕΝΑΡΞΗ για να τερματίσετε τον
κύκλο πλύσης με το στύψιμο (το οποίο
μπορεί να μειωθεί ή να καταργηθεί με το
συγκεκριμένο πλήκτρο) και τη φάση
αποστράγγισης.
Με την βοήθεια του ηλεκτρονικού
προγραμματισμού, η αποχέτευση του
νερού στις ενδιάμεσες φάσεις γίνεται
αθόρυβα,ώστε η επιλογή του
συγκεκριμμένου τρόπου λειτουργίας να
είναι χρήσιμη για πλύσιμο την νύκτα
(ώρες κοινής ησυχίας).
- ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΥΜΠΑΝΟΥ
Ένα πρόγραμμα που αναπτύχθηκε για
τον καθορισμό του κάδου του
πλυντηρίου.
Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικό σε
σκόνη.
Μην ξεκινάτε το πρόγραμμα όταν
υπάρχουν ρούχα στο πλυντήριο.
Συνιστάται η εκτέλεση αυτού του
προγράμματος περίπου κάθε 50 κύκλους
πλύσης.
Μπορείτε να ρυθμίσετε αυτήν την επιλογή
μόνο στο πρόγραμμα ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ &
ΣΤΥΨΙΜΟ.
Αυτό το κουμπί επιτρέπει ορισμένους
κύκλους πλυσίματος να τους ακολουθήσει
μια ειδική επεξεργασία (ανατρέξτε στον
πίνακα προγραμμάτων).
Η λειτουργία ατμού
λειτουργεί χαλαρώνοντας τις ζάρες στα υγρά
ρούχα και έτσι μειώνει το χρόνο που
χρειάζεται για το σιδέρωμα αυτών των
ρούχων. Οι ίνες ανανεώνονται και φρεσκάρονται
με την αφαίρεση των άσχημων οσμών.
Κάθε πρόγραμμα παρέχει μια ειδική
επεξεργασία με ατμό, προκειμένου να
εξασφαλίζεται η μέγιστη αποτελεσματικότητα
καθαρισμού σύμφωνα με το είδος του
υφάσματος και το χρώμα του ρούχου.
Πλήκτρο
ΑΤΜΟΣ*
Αυτές οι επιλογές πρέπει να
ρυθμίζονται πριν το πάτημα του
κουμπιού ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ.
Εάν η επιλογή δεν είναι συμβατή με
το επιλεγμένο πρόγραμμα, η σχετική
ενδεικτική λυχν
ία αναβοσβήνει αρχικά
και στη συνέχεια, σβήνει.
Πλήκτρο SPECIAL PROGRAMMES
44
*
Περιλαμβάνεται μόνο σε ορισμένα μοντέλα
Πιέζοντας ταυτόχρονα τα κουμπιά "B" και
"C" για περίπου 3 δευτερόλεπτα, η
συσκευή σας επιτρέπει να κλειδώσετε τα
πλήκτρα. Κατ` αυτόν τον τρόπο, μπορεί
να αποτραπούν οι τυχαίες ή οι
ανεπιθύμητες αλλαγές, σε περίπτωση
που κατά λάθος πατηθεί ένα κουμπί κατά
τη διάρκεια ενός κύκλου.
Το πλήκτρο κλειδώματος μπορεί να
ακυρωθεί απλώς με την ταυτόχρονη
πίεση αυτών των δύο κουμπιών ή
απενεργοποιώντας την συσκευή.
Μέσω της ψηφιακής οθόνης είστε αδιάκοπα
ενήμερος για την κατάσταση στην οποία
βρίσκεται η συσκευή.
1) ΛΥΧΝΙΑ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΠΟΡΤΑΣ
Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν η πόρτα
κλείσει καλά.
Όταν πιέσετε το πλήκτρο ΕΝΑΡΞΗΣ/
ΔΙΑΚΟΠΗΣ εάν η πόρτα είναι κλειστή η
ενδεικτική λυχνία θα αρχίσει να
αναβοσβήνει και μετά θα παραμείνει
αναμμένη.
Ένας ειδικός μηχανισμός ασφάλειας
παρεμποδίζει το άνοιγμα της πόρτας
αμέσως μετά το τέλος του κύκλου.
Περιμένετε 2 λεπτά μετά το τέλος του
κύκλου, η λυχνία ασφάλισης της πόρτας
θα σβήσει τότε μπορείτε να ανοίξετε την
πόρτα. Στο τέλος του κύκλου περιστρέψτε
τον επιλογέα προγράμματος στη θέση
OFF
.
2) ΛΥΧΝΙΑ ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΠΛΗΚΤΡΩΝ
Η φωτεινή ένδειξη δείχνει ότι τα πλήκτρα
είναι κλειδωμένα.
3
)
ΛΥΧΝΙΑ
Kg Mode PLUS
(ενεργό μόνο σε ορισμένα προγράμματα)
Κατά την διάρκεια των πρώτων λεπτών
του κύκλου, η ένδειξη "Kg Mode PLUS"
παραμένει ενεργοποιημένος γιατί ένας
αισθητήρας καταγράφει το βάρος του
φορτίου και προσαρμόζει ανάλογα την
διάρκεια του κύκλου, την ποσότητα του
νερού και την κατανάλωση της ενέργειας.
Σε όλες τις φάσεις του κύκλου η ένδειξη
"Kg Mode PLUS" εμφανίζει στην οθόνη
πληροφορίες σχετικά με το φορτίο και
κατά την διάρκεια των πρώτων λεπτών
του κύκλου:
- ρυθμίζει ανάλογα την απαιτούμενη
ποσότητα του νερού;
- καθορίζει την διάρκεια του κύκλου της
πλύσης;
- προγραμματίζει τις φάσεις ξεβγάλματος
ανάλογα με το είδος του ρουχισμού
που πλένεται (σύμφωνα με τον
προγραμματισμό που έχει γίνει);
- προσαρμόζει τον ρυθμό περιστροφών
ανάλογα με το είδος του ρουχισμού
(σύμφωνα με την βασική επιλογή
προγράμματος);
Εάν η πόρτα δεν έχει κλείσει καλά ή
λυχνία θα αναβοσβήνει για 7
δευτερόλεπτα και μετά θα ακυρωθεί
η έναρξη λειτουργίας. Σε αυτή την
περίπτωση κλείστε καλά την πόρτα
και πιέστε εκ νέου το πλήκτρο
ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ.
Κλείστε την πόρτα ΠΡΙΝ πιέσετε το
πλήκτρο ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ.
Ψηφιακή Οθόνη
ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΟΘΟΝΗΣ
Αυτή η επιλογή θα πρέπει να επιλεγεί πριν
πιέσετε το κουμπί PLAY/ΠΑΥΣΗ.
45
EL
- καταγράφει την παρουσία αφρού
προκειμένου να αυξήσει ,εφόσον
απαιτείται,την ποσότητα του νερού κατά
την διάρκεια του ξεβγάλματος;
- Ρυθμίζει την ταχύτητα του στυψίματος
ανάλογα με το φορτίο αποτρέποντας
την δημιουργία άνισο- κατανομής και
την πρόκληση κραδασμών.
4) ΛΥΧΝΙΑ Wi-Fi
Στα μοντέλα που είναι εξοπλισμένα με
τεχνολογία Wi-Fi, η λυχνία αυτή δείχνει
την κατάσταση της σύνδεσης. Υπάρχουν
οι ακόλουθες περιπτώσεις:
- ΣΤΑΘΕΡΑ ΑΝΑΜΜΕΝΗ: η λειτουργία
απομακρυσμένης διαχείρισης είναι ενεργή.
- ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ ΑΡΓΑ: η λειτουργία
απομακρυσμένης διαχείρισης είναι ανενεργή.
- ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ ΓΡΗΓΟΡΑ ΓΙΑ
3 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ ΚΑΙ ΕΠΕΙΤΑ ΣΒΗΝΕΙ:
η ηλεκτρική συσκευή δεν μπορεί να
συνδεθεί στο οικιακό δίκτυο Wi-Fi ή δεν
έχει γίνει ακόμα καταχώρηση της συσκευής
στην εφαρμογή.
-
ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ ΑΡΓΑ ΤΡΕΙΣ ΦΟΡΕΣ ΚΑΙ
ΕΠΕΙΤΑ ΣΒΗΝΕΙ ΓΙΑ 2 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ:
επαναφορά του δικτύου Wi-Fi (κατά την
καταχώρηση στην εφαρμογή).
- ΑΝΑΒΕΙ ΓΙΑ 1 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΟ ΚΑΙ
ΕΠΕΙΤΑ ΣΒΗΝΕΙ ΓΙΑ 3 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ:
η πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή και
επομένως η λειτουργία απομακρυσμένης
διαχείρισης δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί.
5) ΛΥΧΝΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΤΜΟΥ
(περιλαμβάνεται μόνο σε ορισμένα
μοντέλα)
Η ενδεικτική λυχνία απεικονίζει την επιλογή
της σχετικής λειτουργίας.
6) ΛΥΧΝΙΕΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
Δείχνει τη θερμοκρασία πλύσης του
επιλεγμένου προγράμματος το οποίο
δύναται να αλλάξει (όπου επιτρέπεται) από
το αντίστοιχο πλήκτρο. Σε περίπτωση που
θέλετε να πραγματοποιήσετε ένα πλύσιμο
με κρύο νερό, όλες οι ενδείξεις πρέπει να
είναι κλειστές.
7) ΛΥΧΝΙΕΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ
Δείχνει την ταχύτητα στυψίματος του
επιλεγμένου προγράμματος η οποία μπορεί
να μεταβληθεί ή να ακυρωθεί από το
σχετικό κουμπί.
8) ΛΥΧΝΙΕΣ ΕΠΙΛΟΓΩΝ
Οι ενδεικτικές λυχνίες δείχνουν τις επιλογές
που μπορούν να επιλεχθούν από το
αντίστοιχο κουμπί.
9) ΛΥΧΝΙΕΣ ΒΑΘΜΟΣ ΒΡΩΜΙΑΣ
Όταν επιλέξετε ένα πρόγραμμα η
φωτεινή ένδειξη με τον εργοστασιακό
προγραμματισμό βαθμού βρωμιάς που
αντιστοιχεί στο συγκεκριμένο πρόγραμμα,
θα ανάψει αυτόματα.
Εάν επιλέξετε έναν διαφορετικό βαθμό
βρωμιάς η αντίστοιχη ένδειξη θα ανάψει
αυτόματα.
10) ΛΥΧΝΙΕΣ Πλήκτρο SPECIAL
PROGRAMMES
Οι ενδεικτικές λυχνίες δείχνουν τις επιλογές
που μπορούν να επιλεχθούν από το
αντίστοιχο κουμπί.
46
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
(MAX.)
*
1)
(βλέπε πίνακα ελέγχου)
(MAX.)
2 1
ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ 2)
4)
7 8 9 10 11 12 13 14 90° ()
ECO 40-60 2)
7 8 9 10 11 12 13 14 60°
ΜΑΛΛΙΝΑ & ΠΛΥΣΙΜΟ
ΣΤΟ ΧΕΡΙ
1 2 2 2 2 2,5 2,5
2,5
30°
20°C 2)
4)
7 8 9 10 11 12 13 14 20°
ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ
ΧΡΩΜΑΤΙΣΤΑ
2)
4)
3,5 4 4,5 5 5,5
6 6,5
7 60° ()
ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ &
ΣΤΥΨΙΜΟ
- - - - - - - - -
ΞΕΒΓΑΛΜΑ - - - - - - - - -
FITNESS CARE 2,5 2,5 2,5 2,5
3 3 3,5
3,5
30°
SOFT CARE
4)
2,5 2,5 2,5 2,5
3 3 3,5
3,5
40°
FRESH CARE
4)
2,5 2,5 2,5 2,5
3 3 3,5
3,5
40°
ALLERGY CARE 60° 2 2 2 2 3 3 3,5
3,5
60°
RAPID CARE 3)
14' 1 1,5 1,5 1,5
1,5
2 2 2 30°
30' 2,5 2,5 2,5 2,5
2,5
3 3 3 30°
44' 3,5 3,5 3,5 3,5
3,5
4 4 4 40°
ALL IN ONE 59' 7 8 9 10 11 12 13 14 40°
AUTO CARE 2)
4)
4,5 5,5 6 6,5
7 8 8 9 30°
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ (Wi-Fi)
Θέση επιλογέα την οποία πρέπει να επιλέξετε όταν θέλετε να ενεργοποιήσετε την
απομακρυσμένη διαχείριση της συσκευής μέσω της εφαρμογής (μέσω Wi-Fi).
Πίνακας προγραμμάτων
47
EL
Διαβάστε τις πιο κάτω παρατηρήσεις:
*
Το μέγιστο φορτίο των ρούχων εξαρτάται
από τον τύπο κάθε συσκευής (δες τον
πίνακα).
(Μόνο για τα μοντέλα που διαθέτουν
θήκη για υγρό απορρυπαντικό)
Εάν κάποιος ρουχισμός έχει λεκέδες
που απαιτούν προεργασία με υγρό
αφαιρετικό λεκέδων μπορείτε να
κάνετε την προεργασία στο πλυντήριο.
Ρίξτε το λευκαντικό στο ειδικό δοχείο
για υγρό λευκαντικό που βρίσκεται
στη θήκη
"2"
στο συρτάρι του
απορρυπαντικού και λειτουργήστε το
ειδικό πρόγραμμα ΞΕΒΓΑΛΜΑ.
Όταν ολοκληρωθεί αυτός ο κύκλος,
απενεργοποιήστε τη συσκευή,
προσθέστε τα υπόλοιπα ρούχα και
συνεχίστε με έναν κανονικό κύκλο
πλύσης στο καταλληλότερο πρόγραμμα.
( )
Επιλέγεται µόνο µε τη λειτουργία
ΠΡΟΠΛΥΣΗΣ (διαθέσιµα προγράµµατα
µε λειτουργία ΠΡΟΠΛΥΣΗΣ).
1)
Όταν επιλέγετε ένα πρόγραμμα, στην
οθόνη εμφανίζεται η συνιστώμενη
θερμοκρασία πλύσης η οποία μπορεί
να αλλάξει (όπου επιτρέπεται) από το
σχετικό κουμπί, αλλά δεν είναι δυνατή
η αύξηση πάνω από το μέγιστο
επιτρεπόμενο όριο.
2)
Στα προγράμματα που προβλέπεται
μπορείτε να ρυθμίσετε την διάρκεια
και την ένταση του βαθμού
πλυσίματος με την βοήθεια του
πλήκτρου ΒΑΘΜΟΥ ΒΡΩΜΙΑΣ.
3)
Επιλέγοντας με τον επιλογέα την
λειτουργία RAPID CARE πρόγραμμα,
μπορείτε στη συνέχεια με το
αντίστοιχο πλήκτρο να προσδιορίσετε
πιο από τα τρία διαφορετικής
διάρκειας 14', 30' και 44' γρήγορα
διαθέσιμα προγράμματα θέλετε.
4)
Διαθέσιμη Λειτουργία Ατμού (μόνο
σε μοντέλα με αυτή την επιλογή)
.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΔΟΚΙΜΩΝ
ΠΡΟΤΥΠΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΤΑ
(ΕΕ) Αρ. 1015/2010 και Αρ. 1061/2010
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ECO 40-60
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
ΣΤΟΥΣ 40°C
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ECO 40-60
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
ΣΤΟΥΣ 60°C
________________________________________
ΠΡΟΤΥΠΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΑΤΑ
(ΕΕ) Αρ. 2019/2023
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ECO 40-60
48
Για να καθαρίσετε διαφορετικούς τύπους
υφασμάτων και λεκέδες διαφόρων
επιπέδων δυσκολίας, το πλυντήριο διαθέτει
συγκεκριμένα προγράμματα για κάθε
ανάγκη (δείτε Πίνακα Προγραμμάτων).
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ (Wi
-Fi)
Θέση την οποία πρέπει να επιλέξετε με τον
επιλογέα όταν θέλετε να ενεργοποιήσετε /
απενεργοποιήσετε την απομακρυσμένη
διαχείριση μέσω της εφαρμογής (Wi
-Fi).
Σε αυτή την περίπτωση, θα εκκινήσετε τον
κύκλο μέσω των εντολών της εφαρμογής.
Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε
την ενότητα
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ (Wi-Fi).
ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ
Το πρόγραμμα αυτό είναι κατάλληλο για
πλύσιμο έγχρωμων βαμβακερών υφασμάτων
στους 40°C, ή για εξασφάλιση του
υψηλότερου βαθμού καθαρισμού,
Βαμβακερών υφασμάτων ανθεκτικών για
πλύσιμο στους 60°C ή στους 90°C. Το
τελικό στύψιμο, είναι ρυθμισμένο στη
μέγιστη ταχύτητα, που εξασφαλίζει άριστη
απομάκρυνση του νερού.
ECO 40-60
Το πρόγραμμα
ECO 40-60
καθαρίζει
κανονικά λερωμένα βαμβακερά ρούχα που
έχει δηλωθεί ότι μπορούν να πλυθούν
στους 40°C ή στους 60°C, μαζί στον ίδιο
κύκλο. Το πρόγραμμα αυτό χρησιμοποιείται
για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τη
νομοθεσία της ΕΕ για τον οικολογικό
σχεδιασμό Ecodesign (σχεδιασμός προϊόντων
φιλικών προς το περιβάλλον).
ΜΑΛΛΙΝΑ & ΠΛΥΣΙΜΟ ΣΤΟ ΧΕΡΙ
Αυτό το πρόγραμμα εκτελεί ένα κύκλο
πλύσης ειδικό για μάλλινα υφάσματα που
μπορούν να πλυθούν σε πλυντήριο ή για
ρούχα που πρέπει να πλένονται στο χέρι.
20°C
Αυτό το καινοτόμο πρόγραμμα σας
επιτρέπει να πλύνετε διαφορετικά υφάσματα
και χρώματα μαζί, όπως βαμβακερά,
συνθετικά και μικτά υφάσματα, στους 20°C
και παρέχει εξαιρετική απόδοση καθαρισμού.
Η
εξοικονόμηση στην κατανάλωση με το
πρόγραμμα αυτό πλησιάζει το 40%
συγκριτικά με μια συμβατική πλύση
βαμβακερών στους 40°C.
ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ ΧΡΩΜΑΤΙΣΤΑ
Αυτό το πρόγραμμα σας επιτρέπει να
πλύνετε διαφορετικά υφάσματα και χρώματα
μαζί. Ο ρυθμός περιστροφής του κάδου και
τα επίπεδα κατανάλωσης νερού βελτιστοποιούνται
τόσο κατά την πλύση όσο και κατά το
ξέβγαλμα. Η ακριβής περιστροφική κίνηση
του κάδου εξασφαλίζει λιγότερες ζάρες στα
υφάσματα.
ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ
& ΣΤΥΨΙΜΟ
Το πρόγραμμα ολοκληρώνεται με στράγγιση
στο πιο δυνατό στύψιμο. Μπορείτε να
ακυρώσετε ή να μειώσετε το στύψιμο
πατώντας το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ.
ΞΕΒΓΑΛΜΑ
Το πρόγραμμα αυτό εκτελεί 3 ξεβγάλματα
με στύψιμο μέτριας ταχύτητας (η οποία
μπορεί
να μειωθεί ή να μηδενιστεί πατώντας
το
αντίστοιχο κουμπί). Χρησιμοποιείται για το
ξέβγαλμα κάθε τύπου υφάσματος, όπως για
παράδειγμα για να ξεβγάλετε ρούχα που
έχετε πλύνει στο χέρι.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΑΠΟΔΟΣΗ ΠΛΥΣΗΣ.
Καινούρια, χρωματιστά ρ
ούχα
πρέπει να πλένονται ξεχωριστά για
τουλάχιστον 5 ή 6 πλύσεις.
Ορισμένα μεγάλα σκούρα ρούχα,
όπως τα τζιν και οι πετσέτες πρέπει
πάντα να πλένονται χωριστά.
Μην αναμειγνύετε ποτέ υφάσματα
με ΜΗ ΑΝΕΞΙΤΗΛΑ ΧΡΩΜΑΤΑ.
Η επιλογή του προγράμματος πρέπει
να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες
πλ
υσίματος που αναγράφονται στις
ετικέτες των ρούχων, κυρίως όσον
αφορά τη μέγιστη συνιστώμενη
θερμοκρασία.
Περιγραφή προγραμμάτων
49
EL
FITNESS CARE
Ο ιδανικός συνδυασμός χρόνου και απόδοσης.
Σχεδιασμένο για την αφαίρεση της βρωμιάς
από αθλητικά ρούχα και υφάσματα. Πλύση
σε χαμηλή θερμοκρασία που συνιστάται για
μικρά φορτία συνθετικών ρούχων.
SOFT CARE
Σχεδιασμένο ώστε να περιποιείται τα
ευαίσθητα ρούχα, το πρόγραμμα αυτό
πλένει σε χαμηλή θερμοκρασία σε 59
λεπτά. Το παρατεταμένο, βαθύ ξέβγαλμα
θρέφει τις ίνες τω
ν υφασμάτων.
FRESH CARE
Αυτό το πρόγραμμα είναι σχεδιασμένο να
αφαιρεί καθημερινούς λεκέδες με δράση
φρεσκαρίσματος για να εγγυηθεί ένα
εξαιρετικό πλύσιμο. Συνιστάται πλύση σε
χαμηλή θερμοκρασία για μικρά φορτία.
ALLERGY CARE 60°
Το πρόγραμμα αυτό προσφέρει βαθύ
καθαρισμό όλων των βαμβακερών ειδών,
απολυμαίνοντας και εξαλείφοντας τα
βακτήρια. Πρόκειται για έναν αποτελεσματικό
κύκλο πλύσης υψηλής θερμοκρασίας.
Συνιστάται για μικρά φορτία.
RAPID CARE (14'/30'/44')
Εξοικονόμηση χωρίς συμβιβασμούς! Αυτό
το
νέο πρόγραμμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί
για την εξασφάλιση εξαιρετικών αποτελεσμάτων
με παράλληλη εξοικονόμηση νερού,
ενέργειας, απορρυπαντικού και χρόνου. Η
συγκεκριμένη επιλογή πλένει σε μέτρια
θερμοκρασία, κατάλληλη για κάθε είδος
υφάσματος. Συνιστάται για μικρά φορτία και
ελαφρώς λερωμένα ρούχα.
ALL IN ONE 59'
Αυτό το πρόγραμμα σας επιτρέπει να
πλύνετε μαζί διαφορετικά υφάσματα, όπως
βαμβακερά, συνθετικά και μικτά υφάσματα
σε μόνο 59 λεπτά, χρησιμοποιώντας το
πλήρες φορτίο του πλυντηρίου, σε
θερμοκρασία 40°C (ή χαμηλότερη). Το
πρόγραμμα αυτό είναι ιδιαίτερα κατάλληλο
για ελαφρώς λερωμένα υφάσματα.
AUTO CARE
Αυτό το καινοτόμο πρόγραμμα προσαρμόζει
αυτόματα την καθαριστική δράση στη
χωρητικότητα και την τυπολογία του
φορτίου για να παρέχει τα καλύτερα
αποτελέσματα, χωρίς καμία ανησυχία. Η
νέα τεχνολογία POWER CARE
χρησιμοποιεί μια τέλεια αναλογία νερού και
απορρυπαντικού, ώστε να διασφαλίζεται η
κορυφαία φροντίδα των ρούχων σας στους
30°C με τέλεια απόδοση πλυσίματος.
50
9. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
Αν πιστεύετε ότι το πλυντήριο δεν λειτουργεί σωστά, συμβουλευτείτε τον γρήγορο οδηγό που παρέχεται
παρακάτω με μερικές πρακτικές συμβουλές για το πώς να
ξεπεράσετε
τα πιο κοινά προβλήματα.
ΑΝΑΦΟΡΆ ΣΦΆΛΜΑΤΟΣ
Εμφάνιση σφάλματος Πιθανές αιτίες και πρακτικές λύσεις
E2 (με οθόνη)
2 φλας των LEDs
(χωρίς οθόνη)
Η συσκευή δεν μπορεί να τραβήξει το απαιτούμενο νερό.
Βεβαιωθείτε ότι η παροχή του νερού είναι ανοιχτή.
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας παροχής νερού δεν κάμπτεται, έχει τσακίσει ή έχει
παγιδευτεί.
Μήπως ο αγωγός αποχέτευσης δεν είναι στο σωστό ύψος (βλέπε κεφάλαιο
εγκατάστασης).
Κλείστε τη βρύση παροχής νερού, ξεβιδώστε το σωλήνα από το πίσω
μέρος του πλυντηρίου και βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο σωματιδίων είναι
καθαρό και δεν έχει μπλοκάρει.
Ελέγξτε ότι δεν έχει βουλώσει το φίλτρο και ότι δεν υπάρχουν ξένα
σώματα μέσα στον θάλαμο του φίλτρου που μπορούν να εμποδίσουν τη
σωστή ροή του νερού.
E3 (με οθόνη)
3 φλας των LEDs
(χωρίς οθόνη)
Το πλυντήριο δεν αδειάζει το νερό.
Ελέγξτε ότι δεν έχει βουλώσει το φίλτρο και ότι δεν υπάρχουν ξένα
σώματα μέσα στον θάλαμο του φίλτρου που μπορούν να εμποδίσουν τη
σωστή ροή του νερού.
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αποχέτευσης δεν κάμπτεται, έχει τσακίσει ή έχει παγιδευτεί.
Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα αποχέτευσης στο σπίτι δεν είναι φραγμένο και
επιτρέπει στο νερό να ρέει μέσα χωρίς δυσκολία. Δοκιμάστε να αποχετεύσετε
το νερό στο νεροχύτη.
E4 (με οθόνη)
4 φλας των LEDs
(χωρίς οθόνη)
Υπάρχει πάρα πολύ αφρός και / ή νερό.
Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει χρησιμοποιηθεί υπερβολική ποσότητα
απορρυπαντικού ή προϊόν που είναι ακατάλληλο για το πλυντήριο ρούχων.
E7 (με οθόνη)
7 φλας των LEDs
(χωρίς οθόνη)
Πρόβλημα πόρτας
Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα έχει κλείσει σωστά. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ρούχα στο
εσωτερικό του μηχανήματος που μπορεί να παρεμποδίζουν την πόρτα να κλείσει.
Αν η πόρτα είναι μπλοκαρισμένη, απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε το
πλυντήριο από την πρίζα, περιμένετε 2-3 λεπτά και ανοίξτε την πόρτα.
Οποιοδήποτε άλλο
κωδικό
Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε το πλυντήριο ρούχων, περιμένετε ένα
λεπτό. Ενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε να ξεκινήσει ένα πρόγραμμα.
Εάν παρουσιαστεί και πάλι το σφάλμα, επικοινωνήσετε απευθείας με ένα
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών.
Μοντέλα με οθόνη:
το σφάλμα παρουσιάζεται από έναν αριθμό του οποίου προηγείται το
γράμμα "E" (παράδειγμα: Error 2 = Ε2)
Μοντέλα χωρίς οθόνη: το σφάλμα εμφανίζεται μέσω των λυχνιών LEDs που αναβοσβήνουν
κάθε φορά, κάνοντας μια παύση των 5 δευτερόλεπτων (παράδειγμα: Error 2 = δύο φλας–
παύση 5 δευτερολέπτων – δύο φλας – κ.λπ.…)
51
EL
ΑΛΛΕΣ ΑΝΩΜΑΛΙΕΣ
Πρόβλημα Πιθανές αιτίες και πρακτικές λύσεις
Το πλυντήριο δεν
λειτουργεί / ξεκινάει
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι συνδεδεμένο σε μια πρίζα τροφοδοσίας
ηλεκτρικού ρεύματος.
Βεβαιωθείτε ότι είναι σε λειτουργία.
Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί, δοκιμάζοντάς την με μια άλλη συσκευή,
όπως μια λάμπα.
Η πόρτα μπορεί να μην είναι κλειστή καλά: ανοίξτε και κλείστε ξανά.
Ελέγξτε αν το απαιτούμενο πρόγραμμα είναι επιλεγμένο σωστά και το κουμπί
έναρξης είναι πατημένο.
Βεβαιωθείτε ότι το πλυντήριο δεν είναι σε κατάσταση παύσης.
Υπάρχει διαρροή
νερού στο πάτωμα
κοντά στο πλυντήριο
Αυτό μπορεί να οφείλεται σε διαρροή μεταξύ της βρύσης και
της
παροχή
ς
σωλήνων.
Σ
ε αυτή την περίπτωση, αντικαταστήστε και σφίξτε το σωλήνα και
τη
βρύση.
Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο έχει κλείσει σωστά.
Ο κάδος του
πλυντηρίου δεν
περιστρέφεται
Εξαιτίας ενός μη σωστή κατανομή των ρούχων, το πλυντήριο ρούχων
μπορεί:
Να προσπαθεί να εξισορροπήσει το φορτίο και να αυξήσει το χρόνο
κατανομής.
Να μειώσει την ταχύτητα της περιστροφής για να μειώσει τους κραδασμούς
και το θόρυβο.
Να αποκλείσει το στύψιμο για την προστασία της μηχανής.
Βεβαιωθείτε ότι τα ρούχα είναι κατανεμημένα. Αν όχι, ξεμπερδεύεστε τα,
επανατοποθετήστε τα και κάντε επανεκκίνηση του προγράμματος.
Αυτό θα μπορούσε να οφείλεται στο γεγονός ότι το νερό δεν έχει αδειάσει
τελείως: περιμένετε μερικά λεπτά. Αν το πρόβλημα επιμένει, ανατρέξτε στο
σφάλμα του τμήμα 3.
Ορισμένα μοντέλα περιλαμβάνουν μια λειτουργία «όχι στύψιμο»: βεβαιωθείτε
ότι δεν είναι ενεργοποιημένη.
Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι σε επιλογή που αλλάζει τη διαδικασία του
στυψίματος.
Η υπερβολική ποσότητα απορρυπαντικού θα μπορούσε να εμποδίσει την
έναρξη του στυψίματος.
Ισχυρές δονήσεις / ή
θόρυβοι ακούγονται
κατά τη διάρκεια της
φυγοκέντρησης
Το πλυντήριο δεν μπορεί να σταθεροποιηθεί πλήρως: εάν είναι απαραίτητο,
ρυθμίστε τα πόδια, όπως αναφέρεται στη συγκεκριμένη ενότητα.
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες, τα ελαστικά στοπ και λάστιχα απόστασης έχουν
απομακρυνθεί.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ξένα σώματα μέσα στον κάδο (νομίσματα,
μεντεσέδες, κουμπιά, κ.λπ. ...).
Η εγγύηση του κατασκευαστή καλύπτει βλάβες που προκαλούνται από
ηλεκτρικές ή μηχανικές βλάβες στο προϊόν που προκλήθηκαν από πράξη ή από
παράλειψη του κατασκευαστή. Αν βρεθεί κάποια βλάβη που να οφείλεται σε
εξωγενείς παράγοντες ή σε κακή χρήση ή ως αποτέλεσμα της μη σωστής
εφαρμογής των οδηγιών χρήσης, αυτή θα αποκατασταθεί με επιβάρυνση του
υπαιτίου.
52
Συνιστάται πάντα η χρήση γνήσιων
ανταλλακτικών που είναι διαθέσιμα στα
Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Εξυπηρέτησης
Πελατών μας.
Με την τοποθέτηση της σήμανσης
σε
αυτό το προϊόν, δηλώνουμε με δική μας
ευθύνη, τη συμμόρφωση με το σύνολο
όλων των απαιτήσεων της Ευρωπαϊκής
ένωσης για την ασφάλεια, υγεία και του
περιβάλλοντος, που αναφέρονται στη
νομοθεσία για αυτό το προϊόν.
Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη
για τυχόν τυπογραφικά λάθη που μπορεί
να εμπεριέχονται σε αυτό το βιβλίο
οδηγιών. Ο κατασκευαστής διατηρεί το
δικαίωμα να πραγματοποιήσει τις
τροποποιήσεις που θα κρίνει αναγκαίες
χωρίς να μεταβάλει τα κύρια
χαρακτηρι
στικά της συσκευής.
Εγγύηση
Το προϊόν συνοδεύεται από εγγύηση,
σύμφωνα με τους όρους και τις
προϋποθέσεις που αναφέρονται στο
πιστοποιητικό που το συνοδεύει. Το
πιστοποιητικό εγγύησης πρέπει να είναι
πλήρως συμπληρωμένο και αποθηκευμένο,
έτσι ώστε, σε περίπτωση ανάγκης, να
επιδειχθεί στο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο
Τεχνικής Υποστήριξης Πελατών.
53
PL
Dziękujemy za wybór tego produktu.
Z dumą oferujemy produkt idealnie
dopasowany do Państwa potrzeb i najlepszy
kompletny zestaw domowych urządzeń do
codziennego użytku.
Przeczytanie całości niniejszej Instrukcji
pozwoli na prawidłowe i bezpieczne
użytkowanie urządzenia oraz dostarczy
prz
ydatnych porad dla poprawnej konserwacji.
Pralkę można uruchomić wyłącznie
po uważnym przeczytaniu Instrukcji. Zaleca się
przechowywanie Instrukcji w dostępnym
miejscu oraz zachowanie jej dla ewentualnych
przyszłych właścicieli urządzenia.
Każdy produkt posiada unikatowy kod
składający się z 16 znaków, określany jako
“numer seryjny”. Można go odnaleźć na
etykiecie naklejonej na sprzęcie AGD (w
okolicy okienka załadunku) lub w woreczku z
dokumentami znajdującym się wewnątrz
urządzenia. Taki kod jest swego rodzaju
dowodem osobistym, innym dla każdego
produktu, służącym do rejestracji urządzenia
oraz w razie potrzeby skontaktowania się z
Centrum Serwisu Technicznego.
To urządzenie jest oznakowane zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE
on dotyczącą Zużytego Sprzętu
Elektrycznego i Elektronicznego (WEEE).
WEEE zawiera zarówno substancje
zanieczyszczające (co może spowodować
negatywne skutki dla środowiska
naturalnego) oraz podstawowe elementy
(które mogą być ponownie wykorzystane).
Ważne jest, aby dokonać wszelkich starań
w celu usunięcia i pozbycia się właściwie
wszystkich zanieczyszczeń oraz odzyskania i
recyklingu wszystkich materiałów. Osoby
fizyczne mogą odgrywać ważną rolę w
zapewnieniu, że WEEE nie stanie się
problemem dla środowiska naturalnego;
istotne jest, aby przestrzegać kilku
podstawowych zas
ad:
WEEE nie powinien być traktowany jako
odpad komunalny;
WEEE należy przekazać do odpowiednich
punktów zbiórki prowadzonych przez
gminy lub przez zarejestrowane firmy. W
wielu krajach duży sprzęt AGD może być
odbierany z domu.
W wielu krajach, przy zakupie nowego
urządzenia, stary może być zwrócony do
sprzedawcy, który musi zebrać go
bezpłatnie na zasadzie jeden do jednego,
tak długo, jak sprzęt jest właściwego
rodzaju i ma takie same funkcje, co sprzęt
dostarczony.
1.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
2.
INSTALACJA
3.
SZUFLADKA NA DETERGENT
4.
PRAKTYCZNE PORADY
5.
CZYSZCZENIE I RUTYNOWA
KONSERWACJA
6.
ZDALNE STEROWANIE (Wi-Fi)
7.
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
8.
STEROWANIE I PROGRAMY
9.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I
GWARANCJA
Spis treści
Uwagi dotyczące środowiska
54
1. OGÓLNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie to przeznaczone jest do
użytku domowego i w podobnych
warunkach, dla przykładu:
−
w strefach wypoczynku, na
terenie sklepów, w biurach lub
innych miejscach pracy;
−
w gospodarstwach agroturystycznych;
−
dla klientów hoteli, moteli lub
innych podobnych centrach
pobytowych;
−
w ośrodkach typu Bed & Breakfast.
Użytkowanie sprzętu odmienne niż
typowe dla domowego, jak na
przykład profesjonalne użytkowanie
przez osoby przeszkolone i specjalistów,
jest zabronione także w miejscach wyżej
opisanych. Użytkowanie niezgodne z
opisanym może zredukować trwałość
produktu i spowodować utratę gwarancji
producenta. Wszelkie uszkodzenia
urządzenia czy innych elementów,
wynikające z użytkowania innego niż
domowego (także, kiedy sprzęt
zainstalowany jest w środowisku
domowym) w oparciu o istniejące prawo
nie będą uznane przez Producenta.
Urządzenie to może być użytkowane
przez dzieci 8-letnie i starsze oraz przez
osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, czuciowych i umysłowych
lub niemające doświadczenia i wiedzy,
pod warunkiem, że będą nadzorowane
lub pouczone odnośnie bezpiecznego
użytkowania i że rozumieją
niebezpieczeństwa, jakie wynikają z
użytkowania takiego sprzętu.
Należy
unikać możliwości zabawy przez
dzieci przy użyciu pralki lub jej
czyszczenia czy konserwacji bez
nadzoru.
Dzieci powinny być pilnowane tak,
aby nie bawiły się urządzeniem.
Dzieci poniżej trzeciego roku
życia mogą obsługiwać pralkę
wyłącznie pod stałym nadzorem.
Jeśli przewód zasilający jest
uszkodzony, musi zostać wymieniony
na specjalny przewód lub zestaw
dostępny u producenta lub jego
przedstawiciela serwisowego.
Do odprowadzenia wody stosować
wyłącznie przewód dostarczony z
urządzeniem. Nie używać starych
przewodów.
Wymagane ciśnienie wody:
0,05-0,8 Mpa
Upewnić się, że podłoże pralki
oraz przewody wentylacyjne
znajdujące się od spodu nie są
zablokowane np dywanikiem.
Przy montażu urządzenie
powinno być umieszczone w
sposób umożliwiający dostęp do
kontaktu zasilania.
Maksymalny wsad prania
suchego zależy od modelu pralki
(patrz panel sterowania).
55
PL
Odnośnie dodatkowych informacji
dotyczących produktu lub w celu
uzyskania danych z karty
technicznej należy zaznajomić się
ze stroną internetową Producenta.
Dane techniczne (napięcie i
moc zasilania) podane są na
tabliczce znamionowej produktu
Upewnij się, że system
elektryczny jest uziemiony,
spełnia wszystkie obowiązujące
przepisy i że gniazdo
(elektryczne) jest zgodne z
wtyczką urządzenia. Jeśli tak
nie jest, zwróć się o pomoc do
wykwalifikowanego fachowca.
Zdecydowanie odradza się
stosowanie przetworników, gniazd
wielokrotnych lub przedłużaczy.
Przed wykonaniem jakichkolwiek
prac (czyszczenie i konserwacja)
należy odłączyć z gniazdka
przewód zasilania elektrycznego
oraz zamknąć kranik z dopływem
wody.
Nie ciągnąć przewodu zasilania
lub samego urządzenia w celu
odłączenia wtyku z gniazda
elektrycznego.
Przed otwarciem drzwiczek upewnić
się, że w bębnie nie ma wody.
Nie pozostawiać pralki na działanie
deszczu, słońca czy innych
czynników atmosferycznych.
W przypadku przewozu nie
unosić pralki za pokrętła czy
szufladkę na płyn do prania;
podczas transportu nie opierać
nigdy drzwiczek pralki na wózku.
Zaleca się, aby pralkę podnosiły
dwie osoby.
W każdym przypadku uszkodzenia
i/lub złego funkcjonowania pralki,
zaleca się jej wyłączenie, zamknięcie
dopływu wody i nie dokonywanie
żadnych czynności w urządzeniu.
Skontaktować się natychmiast z
Centrum Serwisu Technicznego,
zamawiając wyłącznie oryginalne
części zamienne. Brak zachowania
powyższego może spowodować
narażenie stanu bezpieczeństwa
urządzenia.
UWAGA:
podczas prania woda może
osiągać bardzo wysokie
temperatury.
Podłączenia elektryczne i instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa
56
2. INSTALACJA
Odkręcić śruby szt. 2 lub 4 (A)
na tylnej ścianie i usunąć
podkładki dystansowe szt. 2
lub
4 (B), patrz rysunek 1.
Zabezpieczyć otwory szt. 2
lub
4 stosując w tym celu zatyczki
dostarczonych w woreczku z
Instrukcją.
Jeśli pralka jest
pod zabudowę
,
należy odkręcić śruby szt.
3
lub
4
(
A
) i usunąć podkładki dystansowe
szt.
3
lub
4
(
B
).
W niektórych modelach,
1 lub
więcej
podkładek dystansowych
wpadnie do wnętrza urządzenia: w
celu ich usunięcia należy przechylić
pralkę do przodu. Zaślepić otwory
używając w tym celu zatyczki
dostarczone w woreczku.
Zamontować osłonę z tworzywa od
spodu urządzenia jak pokazano na
rysunku 2
(wariant
A
,
B
lub
C
w
zależności od
modelu).
W niektórych modelach operacja
ta nie jest konieczna, ponieważ
osłona jest montowana fabrycznie.
UWAGA:
nie należy pozostawić elementów
opakowania dostępnych dla
dzieci.
57
PL
Podłącz wąż doprowadzający wodę do
kranu (rys. 3)
tylko za pomocą przewodu
dostarczonego wraz z urządzeniem (nie
używać starych zestawów węży).
POSZCZEGÓLNE MODELE
mogą posiadać
niektóre z poniższych funkcji:
HOT&COLD (rys. 4)
: możliwość
połączenia do sieci wody ciepłej i zimnej
dla większej oszczędności energii.
Podłączyć szary przewód do kraniku z
zimną wodą
i czerwony przewód do
kranu wody gorącej. Urządzenie może też
być p
odłączone tylko do zimnej wody: w
takim przypadku rozpoczęcie niektórych
programów będzie opóźnione o kilka minut.
AQUASTOP (rys. 5)
: urządzenie znajdujące
się na przewodzie doprowadzającym wodę i
blokujące dopływ wody w sytuacji, gdy
przewód jest uszkodzony; w takim wypadku
pojawi się czerwone oznaczenie w okienku
"A
", niezbędna będzie wymiana przewodu.
Aby odkręcić tulejkę nacisnąć p
rzycisk
blokujący odkręcenie "B".
AQUAPROTECT -
PRZEWÓD WODY Z
ZABEZPIECZENIEM (rys. 6)
: W przypadku
wycieku wody z głównej rury wewnętrznej
"A
" jego przezroczysta osłona zewnętrzna
"B
" będzie wypełniona wodą, co pozwoli na
ukończenie bieżącego prania. Po
zakończeniu cyklu wymienić przewód
kontaktując się z Centrum Serwisu
Technicznego.
Połączenie hydrauliczne
58
Przysunąć pralkę do ściany zachowując
ostrożność, aby przewód wody nie był
zagięty lub zgnieciony i przyłączyć przewód
odprowadzający wodę do wanny, zalecamy
podłączenie do stałego odpływu na
minimalnej wysokości 50 cm
i o średnicy
większej niż rurka od pralki (rys. 7).
Wypoziomować pralkę za pomocą
obrotowych nóżek, jak na rysunku 8:
a
.odkręcić nakrętkę zgodnie z ruchem
wskazówek zegara dla odblokowania śruby;
b
.obracać nóżkę obniżając ją lub unosząc, tak
aby przylegała do podłoża;
c
.zablokować nóżkę ponownie dokręcając
nakrętkę aż do dna pralki.
Włożyć wtyk do kontaktu zasilania.
*
WYPOSAŻENIE SPRZEDAWANE ODDZIELNIE
UWAGA:
w razie konieczności wymiany przewodu
zasilania elektrycznego należy skontaktować
się z Centrum Serwisu Technicznego.
Usterki spowodowane ni
ewłaściwą
instalacją nie są objęte gwarancją
producenta.
Ustawienie
59
PL
3. SZUFLADKA NA
DETERGENT
Szufladka na proszek podzielona jest na 3
przegródki, jak pokazano na rysunku 9:
przegródka “1”
: przeznaczona jest na
proszek do prania wstępnego;
przegródka “ ”
:przeznaczona na specjalne
dodatki do prania, środki zmiękczające wodę,
zapachowe, krochmal, itp.;
przegródka “2”: przeznaczona na
proszek do prania zasadniczego.
W NIEKTÓRYCH MODELACH
dołączone zostało
także naczynko do środków piorących w płynie
(
rys. 10
). Stosujemy je poprzez wprowadzenie do
przegródki "
2
". W ten sposób płynny środek
zostanie wprowadzony do bębna w odpowiednim
momencie. Naczynko to będzie także przydatne,
jeśli chcemy wykonać wybielanie wybierając
program "Płukanie".
NIEKTÓRE MODELE są wyposażone w
opcję automatycznego dozowania,
która zapewnia pobranie precyzyjnie
odmierzonej dawki detergentu i płynu do
zmiękczania tkanin.
W takim przypadku
należy zapoznać się ze szczegółowymi
informacjami w rozdziale STEROWANIE
I PROGRAMY.
UWAGA:
Niektó
re środki czyszczące nie są
przeznaczone do stosowania w pojemniku
na detergenty, ale są wyposażone w ich
własny dozownik, który jest umieszczony
bezpośrednio w bębnie.
UWAGA:
stosować wyłącznie produkty płynne; pralka
przystosowana jest do automatyczn
ego
pobierania dodatków podczas ostatniego
płukania przy każdym cyklu prania.
60
4. PRAKTYCZNE PORADY
Przy sortowaniu odzieży przed praniem
należy dopilnować, aby:
- usunąć z pranej bielizny przedmioty
metalowe, takie jak agrafki, spinki, monety;
- zapiąć pościel, zasunąć zamki błyskawiczne,
zawiązać luźne paski i długie tasiemki przy
ubraniach;
- usunąć z zasłonek rolki do ich przesuwania;
- uważnie przestrzegać wskazań dotyczących
prania zamieszczonych na etykietach przy
ubraniach;
- usunąć przed praniem ewentualne uporczywe
plamy przy użyciu specjalnego środka.
W przypadku prania dywanów, narzut lub
innej ciężkiej odzieży, zaleca się nie
stosować wirowania.
Przed praniem wełny, upewnij się, czy
nadaje się do prania w pralce. Sprawdź
etykietę tkaniny.
Między kolejnymi cyklami prania
drzwiczki należy zostawiać uchylone,
żeby zapobiec powstawaniu
nieprzyjemnych zapachów wewnątrz
urządzenia.
Poniższe wskazówki dotyczą użytkowania
urządzenia w oszczędny i ekologiczny
sposób.
Urządzenie należy napełniać maksymalnym
wsadem podanym dla wybranego
programu w tabeli programów - pozwoli to
ZAOSZCZĘDZIĆ energię oraz wodę.
Prędkość wirowania wpływa na poziom
hałasu oraz wilgotność upranych tkanin:
przy większych obrotach urządzenie
pracuje głośniej, ale pranie jest bardziej
suche.
Najbardziej wydajne programy pod
względem połączonego zużycia wody
i energii to zazwyczaj te, które trwają
dłużej i wykorzystują niższe temperatury.
Załadowanie do maksimum bębna pralki
Najlepsze wykorzystanie energii, wody,
środków piorących i czasu uzyskać można
przez użycie zalecanej, maksymalnej
wielkości załadunku. Możliwe jest
zaoszczędzenie do 50% energii piorąc
jeden pełny załadunek zamiast prać dwa
razy połowę wsadu.
Kiedy potrzebne jest pranie wstępne?
Wyłącznie dla bardzo zabrudzonych ubrań!
Można zaoszczędzić od 5 do 15% energii
nie wybierając opcji prania wstępnego dla
odzieży normalnie zabrudzonej.
Czy konieczne jest pranie w gorącej
wodzie?
Przetrzyj plamę odplamiaczem lub
namocz suchą plamę w wodzie przed
praniem, aby w ten sposób użycie
programu prania w wysokiej temperaturze
nie było konieczne.
Oszczędzaj energię dzięki programowi
prania w niskiej temperaturze.
Przed rozpoczęciem programu suszenia
(PRALKO-SUSZARKI)
Aby zaoszczędzić czas i energię
elektryczną wyroby przeznaczone do
suszenia w pralko-suszarce należy
wcześniej odwirować na najwyższej
zalecanej prędkości wirowania, tak aby
usunąć z nich nadmiar wody.
Poniżej zamieszczamy krótki poradnik z
zaleceniami i wskazówkami dotyczącymi
stosowania detergentu.
Należy korzystać wyłącznie z detergentów
przeznaczonych do stosowania w
pralkach.
Dozowanie detergentu
Przydatne porady dotyczące
oszczędzania
Wskazówki dotyczące załadunku
bębna
61
PL
Detergent należy dobierać do typu
(bawełna, tkaniny delikatne, syntetyczne,
wełna, jedwab itp.) i koloru tkaniny,
rodzaju oraz stopnia zabrudzenia, a także
temperatury danego programu prania.
Właściwą ilość detergentu, zmiękczacza
lub innych dodatków należy każdorazowo
dokładnie sprawdzać w instrukcji
producenta: prawidłowe użytkowanie
urządzenia z odpowiednią ilością
środków chemicznych zapewni
oszczędną pracę i ograniczy
oddziaływanie na środowisko.
Zbyt duża ilość detergentu prowadzi do
nadmiernego powstawania piany, co
uniemożliwia prawidłowe ukończenie
cyklu, a dodatkowo może wpływać na
jakość prania i wirowania.
Stosowanie środków piorących bez
fosforanów może spowodować następujące
rezultaty:
- woda z płukania może być bardziej
mętna: jest to wynik obecności zawiesiny
zeolitów, która nie powoduje negatywnych
efektów dla skuteczności płukania.
- obecność białego proszku (zeolitów) na
praniu po jego zakończeniu: jest to
normalne zjawisko, proszek nie przyczepia
się do materiału, ani nie zmienia jego koloru.
- obecność piany w wodzie z ostatniego
płukania: nie musi to oznaczać
nieskutecznego płukania.
- tworzenie się znacznej ilości piany: często
spowodowane obecnością anionowych
środków powierzchniowo czynnych w
składzie środków piorących, które są trudne
do usunięcia z pranych materiałów.
W takim wypadku nie jest konieczne
wykonywanie dodatkowych cyklów płukania
dla usunięcia tego zjawiska: nie spowoduje
to żadnej zmiany.
Jeśli problem nie został rozwiązany lub jeśli
podejrzewasz usterkę, należy natychmiast
skontaktować się z Autoryzowanym
Centrum Obsługi Klienta.
W przypadku wełny i jedwabiu,
używać wyłącznie specjalnych produktów
przeznaczonych do ich prania.
W przypadku prania w niskich
temperaturach do 40°C
, doradzamy
używanie środków płynnych lub w proszku,
specjalnie polecanych do niskich temperatur.
W przypadku użycia programów o
temperaturze pomiędzy 60°C a 40°C
,
wybór środka piorącego musi być
dokonany w zależności od rodzaju
pranego materiału, jego koloru i stopnia
zabrudzenia. Zwykle dla białej, trwałej i
bardzo zabrudzonej odzieży poleca się
zwyczajny środek w proszku; dla odzieży
kolorowej i bez poważnych pl
am zaleca
się środek płynny lub w proszku,
polecany do ochrony kolorów.
W przypadku prania z programem
bawełna, temperatura od 60°C w górę
,
dla ubrań białych, trwałych i bardzo
zabrudzonych, zaleca się zastosowanie
zwyczajnego środka piorącego w proszku
(heavy-
duty), zawierającego elementy
wybielające i który przy średnich-wys
okich
temperaturach daje najlepsze rezultaty.
62
5. CZYSZCZENIE I
RUTYNOWA
KONSERWACJA
Prawidłowa pielęgnacja urządzenia wydłuża
jego okres eksploatacji.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Wyczyścić obudowę urządzenia za
pomocą wilgotnej ściereczki. NIE
UŻYWAĆ SUBSTANCJI ŚCIERNYCH,
ALKOHOLU ANI ROZCIEŃCZALNIKÓW
.
Zaleca się regularne czyszczenie
dozownika detergentu, aby uniknąć
gromadzenia się pozostałości detergentu
i dodatków.
Wyjąć dozownik ostrożnym, ale
zdecydowanym ruchem.
Umyć dozownik pod bieżącą wodą i
ponownie włożyć do właściwej komory.
DLA MODELI Z SYSTEMEM
AUTOMATYCZNEGO DOZOWANIA
PŁYNU DO PRANIA I ŚRODKA
ZMIĘKCZAJĄCEGO:
Naciskając przycisk zwalniający, wyjąć
dozownik, uważając, aby nie doszło do
wycieku pozostałości detergentu.
Napełnić dozownik gorącą wodą.
Wstrząsnąć dozownikiem w celu
umożliwienia przepływu wody we
wszystkich komorach.
Opróżnić dozownik z nadmiaru wody i
włożyć go z powrotem.
UWAGA:
Do czyszczenia dozownika NIE
UŻYWAĆ produktów kwaśnych (np.
octu) ani agresywnych detergentów,
aby uniknąć uszkodzenia uszczelek
i/lub wewnętrznych części urządzenia.
Przed przystąpieniem do czyszczenia
należy upewnić się, że wszystkie
komory są puste.
Czyszczenie szufladki
Czyszczenie zewnętrznych
powierzchni urządzenia
63
PL
Urządzenie jest wyposażone w specjalny
filtr, który wychwytuje większe obiekty
mogące zablokować układ odpływowy,
takie jak guziki czy monety (w zależności
od modelu możliwa jest konfiguracja A
albo B).
Zalecamy sprawdzanie i czyszczenie
filtra 5 lub 6 razy w roku.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Przed odkręceniem filtru dobrze jest
umieścić pod nim ściereczkę dla uniknięcia
rozlania na podłogę pozostałości wody.
Obrócić filtr w kierunku odwrotnym do
ruchu wskazówek zegara, do zatrzymania
na pozycji pionowej.
Wyjąć filtr i oczyścić go; następnie
umieścić na swoim miejscu i obrócić
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Zamontować wszystkie usunięte elementy
powtarzając w odwrotnej kolejności
wszystkie wcześniejsze czynności.
Jeśli urządzenie będzie przez długi czas
stało w nieogrzewanym pomieszczeniu,
należy usunąć całą wodę z rur.
Odłączyć urządzenie od gniazda
sieciowego.
Rozłączyć opaskę przytrzymującą przewód
wody obniżając go do posadzki, aby
usunąć całkowicie wodę.
Ponownie zamocować opaską przewód
odprowadzenia wody.
DLA MODELI Z SYSTEMEM
AUTOMATYCZNEGO DOZOWANIA
PŁYNU DO PRANIA I ŚRODKA
ZMIĘKCZAJĄCEGO:
w przypadku konieczności przechylenia
lub przesunięcia pralki, należy
najpierw wyjąć dozownik detergentu,
utrzymując go w pozycji poziomej,
aby nie dopuścić do wyciekania
płynu.
Sugestie dotyczące przewożenia
i okresów nie
używania pralki
Czyszczenie filtra pompy
64
6. ZDALNE STEROWANIE (WI-FI)
To urządzenie jest wyposażone w
technologię
Wi-Fi
, która umożliwia zdalne
sterowanie za pomocą aplikacji.
REJESTRACJA URZĄDZENIA (W APLIKACJI)
Pobierz aplikację na swoje urządzenie
poprzez zeskanowanie kodu QR:
lub za pomocą linka:
go.haier-europe.com/download-app
Otwórz aplikację, utwórz profil użytkownika
(lub zaloguj się, jeśli był
już utworzony) i
zarejestruj urządzenie zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
ABY WŁĄCZYĆ ZDALNE STEROWANIE
Sprawdź, czy router jest włączony i
podłączony do Internetu.
Załaduj pranie, zamknij drzwiczki i dodaj
detergent, jeśli jest to konieczne.
Obrócić pokrętło wyboru programu do
położenia ZDALNE
STEROWANIE (Wi-
Fi)
;
nastąpi zablo
kowanie drzwiczek, a
elementy sterowania na panelu
sterowania nie będą działać.
Rozpocząć cykl, używając aplikacji
. Po
zakończeniu cyklu
wyłączyć
urządzenie,
obracając pokrętło programów
prania do
położenia OFF (WYŁĄCZENIE)
w celu
odblokowania drzwiczek.
ABY WYŁĄCZYĆ ZDALNE STEROWANIE
Aby wyjść z trybu
ZDALNE STEROWANIE
w trakcie cyklu, należy obrócić pokrętło
wyboru
programu do dowolnego położenia
innego niż
ZDALNE STEROWANIE
(Wi-Fi)
. Panel sterowania na urządzeniu
będzi
e znowu aktywny, a jeśli cykl
zostanie wstrzymany, będzie możliwe
otwarcie drzwiczek po zgaśnięciu
kontrolki BLOKADY DRZWICZEK.
Przy zamkniętych drzwic
zkach obrócić
pokrętło do położenia
ZDALNE STEROWANIE
(Wi-Fi)
, aby ponownie sterować urządzeniem
za pomocą aplikacji. Jeżeli trwa cykl,
będzie on kontynuowany.
Ze względów bezpieczeństwa, w
niektórych fazach cyklu prania,
drzwiczki można otworzyć tylko
wtedy, gdy poziom wody sięga
po
niżej dolnej krawędzi oraz gdy
temperatura jest niższa niż 45°C.
Jeśli te warunki zostaną spełnione,
zaczekaj, aż zgaśnie lampka BLOKADY
DRZWICZEK, zanim je otworzysz.
Poznaj wszystkie szczegóły funkcji Wi-
Fi, przeglądając aplikację w trybie
DEMO.
Aplikacja jest dostępna na urządzeniach
z systemem Android i iOS -
zarówno
na tabletach, jak i smartfonach.
65
PL
7.
SKRÓCONA INSTRUKCJA
OBSŁUGI
Nasza urządzenie posiada system
automatycznego dostosowania poziomu
wody do rodzaju i ilości prania. System ten
prowadzi do zredukowania zużycia energii i
znacznego skrócenia czasu prania.
Włącz urządzenie i wybierz żądany
program.
W razie potrzeby dostosuj ustawienia
prania i wybierz wymagane opcje.
Nacisnąć przycisk Start programu.
O zakończeniu programu poinformuje
komunikat na wyświetlaczu (w niektórych
modelach w tym momencie zaświecą się
wszystkie kontrolki).
Wyłącz urządzenie.
Dla każdego rodzaju prania sprawdź tabelę
programów i postępuj zgodnie ze wskazaną
procedurą.
Ciśnienie wody:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Wirowanie (obr/min):
(patrz tabliczka znamionowa)
Moc przyłączeniowa / Bezpiecznik
zasilania / Napięcie zasilania
(patrz tabliczka znamionowa)
8. STEROWANIE I
PROGRAMY
* W zależności od modelu
A
Przycisk START/PAUZA
B
Przycisk WYBORU TEMPERATURY
C
Przycisk WYBORU WIROWANIA
D
Przycisk OPÓŹNIONEGO STARTU
E
Przycisk OPCJE
F
Przycisk PRANIE SZYBKIE /
STAN ZABRUDZENIA
G
Przycisk PROGRAMY
SPECJALNE
H
Przycisk PARA
(tylko w niektórych modelach)
B+C
BLOKADA RODZICIELSKA
Dane techniczne
SUSZENIE (dotyczy tylko PRALKO-
SUSZAREK)
Jeśli chcesz, aby suszenie rozpoczęło
się automatycznie po cyklu prania,
wybierz odpowiedni dla siebie program
prania oraz cykl suszenia. Możesz
również wybrać program suszenia po
zakończeniu prania.
Wybór programu
66
Po przekręceniu pokrętła na wyświetlaczu
pojawiają się ustawienia aktualnie
wybranego programu.
Po zakończeniu programu należy
wyłączyć pralkę ustawiając pokrętło
wyboru programów w pozycji OFF.
- Ustawienie języka
Po podłączeniu urządzenia do sieci i
włączeniu go, naciśnij przycisk "B" lub
"C", aby wyświetlić dostępne języki.
Wybierz żądany język, naciskając
przycisk START/PAUZA.
- Zmiana języka
Jeśli chcesz zmienić ustawiony język, naciśnij
jednocześnie przez około 5 sekundy
przyciski
"D"
i
"E"
.
Na wyświetlaczu pojawi
się ENGLISH i będziesz mógł wybrać nowy
język.
Aby rozpocząć wybrany cykl używając
ustawionych parametrów, naciśnij
przycisk START/PAUZA. Podczas
działania programu, wyświetlacz będzie
pokazywał czas, jaki upłynął.
Ponadto, jeśli chcesz zmodyfikować
wybrany program, naciśnij żądane
przyciski opcji, zmodyfikuj parametry
domyślne, a następnie naciśnij przycisk
START/PAUZA, aby rozpocząć cykl.
Po włączeniu urządzenia zaczekać kilka
sekund na rozpoczęcie działania
programu.
CZAS TRWANIA PROGRAMU
Po wybraniu programu wyświetlacz
automatycznie pokazuje czas trwania
cyklu, który może różnić się w zależności
od wybranych opcji.
Po rozpoczęciu programu będziesz
informowany na bieżąco o czasie, który
pozostał do końca cyklu prania.
Urządzenie wylicza czas do zakończenia
wybranego programu na podstawie
standardowego ciężaru załadunku, a
podczas cyklu koryguje go w zależności
od wielkości i składu ładunku.
KONIEC PROGRAMU
Kiedy na wyświetlaczu pojawi się informacja
o zakończeniu programu, a kontrolka
BLOKADY DRZWICZEK zgaśnie, można
otworzyć drzwiczki.
Po zakończeniu programu należy
wyłączyć pralkę ustawiając pokrętło
wyboru programów w pozycji OFF.
Można wybrać tylko opcje kompatybilne
ze skonfigurowanym programem.
Drzwiczki należy zamknąć PRZED
naciśnięciem przycisku START/PAUZA.
Przycisk START/PAUZA
Pierwsze uruchomienie
Pokrętło programów prania z
pozycją OFF (WYŁĄCZ)
UWAGA:
nie dotykać przycisków podczas
podłączania pralki do zasilania,
ponieważ przez pierwsze kilka sekund
pralka przeprowadza kalibrację
systemów. Dotknięcie przycisków
spowoduje błąd i w takiej sytuacji
należy odłączyć pralkę od zasilania i
powtórzyć operację.
67
PL
WSTRZYMYWANIE PRACY URZĄDZENIA
Przytrzymaj przycisk
START/PAUZA
przez
około 2 sekundy (niektóre wskaźniki
świetlne oraz wskaźnik pozostałego
czasu będą migać, pokazując, że praca
urządzenia została wstrzymana).
Naciśnij ponownie przycisk START/
PAUZA, aby uruchomić z powrotem
program od momentu jego wstrzymania.
ANULOWANIE PROGRAMU
Aby anulować program należy ustawić
pokrętło wyboru programów w pozycji
OFF.
Przed otwarciem drzwiczek odczekaj, aż
lampka BOKADY DRZWICZEK zgaśnie.
Przycisk ten pozwala na zmianę
temperatury prania.
Nie jest możliwe podniesienie temperatury
powyżej maksymalnej wartości zaprogramowanej
dla danego programu, aby nie niszczyć
tkanin.
Jeśli chcesz przeprowadzić pranie w
zimnej wodzie, wszystkie lampki kontrole
muszą być wyłączone.
Po naciśnięciu tego przycisku możliwe
jest zmniejszenie maksymalnej prędkości
wirowania, a jeśli chcesz, cykl wirowania
można całkowicie anulować.
Jeśli metka na ubraniu nie podaje innych
informacji, można korzystać z maksymalnej
prędkości wirowania.
Aby reaktywować cykl wirowania, wciskaj
przycisk aż do osiągnięcia żądanej
prędkości wirowania.
Prędkość wirowania można modyfikować
bez zatrzymywania pralki.
Przycisk ten umożliwia uruchomienie
programu prania z opóźnieniem
wynoszącym maksymalnie 24 godziny.
Aby zaprogramować opóźniony start,
należy:
- Wybrać program prania.
Przycisk OPÓŹNIONEGO STARTU
Urządzenie jest wyposażone w specjalne
urządzenie elektroniczne, które uniemożliwia
wirowanie przy niesymetrycznym obciążeniu
bębna. Pozwala ono obniżyć poziom
hałasu i drgania pralki, i tym samym
przedłuża żywotność urządzenia.
Nadmiar detergentu może powodować
nadmierne pienienie. Urządzenie wykrywa
obecność nadmiaru piany i może:
anulować fazę wirowania, przedłużyć
czas pracy programu lub zwiększyć
ilość użytej wody.
Aby zapobiec uszkodzeniu tkanin, nie
można zwiększyć prędkości wirowania
ponad maksymalny poziom dozwolony
dla danego programu.
Przycisk WYBÓRU WIROWANIA
Przycisk WYBÓRU TEMPERATURY
Ze względów bezpieczeństwa, w
niektórych fazach cyklu prania, drzwiczki
można otwor
zyć tylko wtedy, gdy
poziom wody sięga poniżej dolnej
krawędzi oraz gdy temperatura jest
niższa niż 45°C. Jeśli te warunki
zostaną spełnione, zaczekaj, aż zgaśnie
lampka BLOKADY DRZWICZEK, zanim
je otworzysz.
Pokrętło wyboru programów należy
ustawić w pozycji OFF po
zakończeniu każdego programu lub
przed wyborem i uruchomieniem
kolejnego programu prania.
68
- Nacisnąć przycisk raz w celu aktywacji
opóźnionego startu, a następnie nacisnąć
go jeszcze raz (lub przytrzymać), aby
ustawić wymagane opóźnienie. Każde
naciśnięcie przycisku zwiększa opóźnienie,
aż do pojawienia się na wyświetlaczu
wartości 24 godzin - wówczas
ponowne
naciśnięcie przycisku spowoduje
wyzerowanie opóźnienia.
- Nacisnąć przycisk START/PAUZA w
celu rozpoczęcia odliczania czasu
pozostałego do uruchomienia programu.
Po upływie zaprogramowanego czasu
opóźnienia program zostanie automatycznie
uruchomiony.
Możliwe jest skasowanie ustawionego
wcześniej opóźnienia startu programu
przez ustawienie pokrętła w pozycji
OFF (WYŁĄCZ).
Jeśli w trakcie pracy urządzenia nastąpi
przerwa w zasilaniu, to po przywróceniu
zasilania urządzenie rozpocznie od
początku fazę, w której zasilanie zostało
przerwane.
Przycisk pozwala na wybranie jednej z
trzech opcji:
- PRANIE WSTĘPNE
Funkcja umożliwia pranie wstępne i jest
przydatna zwłaszcza w przypadku mocno
zabrudzonych tkanin (funkcja jest
dostępna z wybranymi programami –
patrz tabela programów).
Zaleca się stosowanie 1/5 zalecanej ilości
środka piorącego podanego na opakowaniu.
- DODATKOWE PŁUKANIE
Opcja ta pozwala na dodanie jednego
cyklu płukania po zakończeniu cyklu
prania, mając na uwadze osoby o
delikatnej i wrażliwej skórze, u których
pozostałości detergentu mogą powodować
podrażnienia i alergie.
Radzimy korzystać z tej funkcji w celu
przeprowadzenia prania ubrań dziecięcych
oraz silnie zabrudzonych ubrań, gdy
konieczne jest użycie dużej ilości
detergentu, oraz prania ręczników, których
włókna mają zwykle tendencję do
zatrzymania detergentu.
- HIGIENA +
Tę opcję można aktywować tylko wówczas,
gdy temperatura prania wynosi powyżej
60°C. Opcja ta umożliwia utrzymanie tej
temperatury przez cały czas prania.
Przycisk ten pozwala wybierać pomiędzy
dwiema opcjami, w zależności od
wybranego programu.
- PRANIE SZYBKIE
Przycisk zostaje aktywowany po wybraniu
pokrętłem programu RAPID CARE
(14'/30'/44') i pozwala na wybranie trzech
czasów prania.
- STAN ZABRUDZENIA
Po wybraniu programu zostaje automatycznie
pokazany czas prania dla tego programu.
Opcja ta pozwala na wybór 3 poziomów
intensywności prania dzięki modyfikacji
czasu jego trwania, zależnie od tego jak
bardzo zabrudzone są tkaniny (może być
stosowany tylko w połączeniu z
niektórymi programami, tak jak to
pokazano w tabeli programów).
Przycisk PRANIE SZYBKIE /
STAN ZABRUDZENIA
Jeśli wybrano opcję, która nie jest
zgodna z danym programem, wówczas
lampka kontrolna op
cji najpierw miga, a
następnie gaśnie.
Przycisk OPCJE
Przyciski opcji powinny być wybierane
przed wciśnięciem przycisku START/
PAUZA.
69
PL
Ten przycisk umożliwia wybór spośród
trzech różnych opcji (ìdostępnych tylko
dla niektórych programów):
- PRANIE AKTYWNE
Opcja ta (którą można ustawić w kilku
programach) optymalizuje zużycie wody i
energii przez wybrany program, zachowując
niezmienioną wydajność prania.
Opcja PRANIE AKTYWNE została
zaprojektowana z myślą o mniejszych
wsadach i lekko zabrudzonej odzieży, co
ma na celu ograniczenie marnowania
detergentu.
- DZIEŃ I NOC
Umożliwia zmniejszenie prędkości
wirowania do 400 obr./min, zwiększenie
ilości wody podczas fazy płukania oraz
pozostawienie wody w bębnie po
końcowym płukaniu, dzięki czemu tkaniny
nie pogniotą się.
Podczas fazy zatrzymania wody w bębnie
pralka jest w trybie pauzy.
Nacisnąć START, aby zakończyć cykl
wirowaniem (które można zredukować
lub usunąć za pomocą odpowiedniego
przycisku) i wypompowywaniem.
Dzięki elektronicznemu sterowaniu
wypompowanie wody podczas faz
pośrednich odbywa się w sposób cichy,
przez co funkcja ta jest szczególnie
przydatna do prania nocą.
- CZYSZCZENIE BĘBNA
Opracowany do czyszczenia bębna
pralki.
Stosować wyłącznie proszek do prania.
Nie uruchamiaj programu z praniem w
pralce.
Czyszczenie zalecane jest po każdych 50
cyklach prania.
Ta opcja może zostać wybrana tylko dla
programu WYPOMPOWANIE WODY I
ODWIROWANIE.
Za pomocą tego przycisku można aktywować
specjalną funkcję pary po określonych
cyklach prania (patrz tabela programów).
Funkcja ta redukuje zagniecenia, skracając
czas potrzebny na prasowanie odzieży.
Włókna są regenerowane i odświeżane
przez usunięcie nieprzyjemnych zapachów.
Każdy program ma odpowiednią funkcję pary
zapewniającą maksymalną skuteczność
prania zgodnie z typem i kolorem tkanin.
*Tylko w niektórych modelach
Jednoczesne wciśnięcie przycisków "B"
oraz "C" przez około 3 sekundy blokuje
przyciski urządzenia. Pozwala to uniknąć
dokonania przypadkowych lub niechcianych
zmian, gdy przycisk na wyświetlaczu
został wciśnięty przypadkowo w trakcie
trwania cyklu.
Blokada przycisków może zostać
anulowana przez ponowne jednoczesne
wciśnięcie tych dwóch przycisków lub
wyłączenie urządzenia.
BLOKADA RODZICIELSKA
Tę opcję należy wybrać przed
naciśnięciem przycisku WŁĄCZ/PAUZA.
Przycisk PARA*
Te opcje prania należy wybrać przed
naciśnięciem przycisku START/PAUZA.
Jeśli wybrano opcję, która nie jest
zgodna z danym programem, wówczas
lampka kontrolna opcji najpierw miga,
a następnie gaśnie.
Przycisk PROGRAMY SPECJALNE
70
Wyświetlacz w sposób ciągły informuje
użytkownika o statusie urządzenia.
1) KONTROLKA BLOKADY DRZWICZEK
Ikona informuje o blokadzie drzwiczek.
Po naciśnięciu przycisku START/PAUZA
przy zamkniętych drzwiczkach kontrolka
będzie przez chwilę migała a następnie
zaświeci się.
Specjalna blokada zabezpiecza drzwiczki
przed otwarciem bezpośrednio po
zakończeniu cyklu. Po zakończeniu cyklu,
przed otwarciem drzwiczek należy
odczekać 2 minuty aż kontrolka blokady
zgaśnie. Po zakończeniu cyklu ustawić
pokrętło wyboru programu w pozycji OFF.
2) KONTROLKA BLOKADA PRZYCISKÓW
Lampki kontrole pokazują, że przyciski są
zablokowane.
3) KONTROLKA Kg Mode PLUS
(aktywna tylko w niektórych programach)
W pierwszych minutach cyklu kontrolka
"Kg Mode PLUS" świeci się, a
inteligentny czujnik waży pranie i
dostosowuje odpowiedni czas trwania
cyklu oraz ilość wody i prądu.
Podczas każdej fazy prania funkcja
"Kg Mode PLUS"
umożliwia sprawdzenie
informacji dotyczących wsadu w bębnie i
podczas pierwszych minut prania:
- dostosowuje ilość wymaganej wody;
- oblicza czas trwania cyklu prania;
- dostosowuje płukanie do wybranego
rodzaju tkaniny;
- dostosowuje rytm obrotów bębna do
wybranego rodzaju tkaniny;
-
wykrywa obecność piany i w razie potrzeby
zwiększa ilość wody podczas płukania;
- dostosowuje prędkość wirowania do
wsadu (nierównomierny rozkład prania
wewnątrz bębna).
4) KONTROLKA Wi-Fi
W modelach z opcją Wi-Fi, ikona
wskazuje stan połączenia. Może być:
- ŚWIECĄCA: możliwe zdalne sterowanie
-
WOLNO MIGAJĄCA
: zdalne sterowanie
niemożliwe.
-
SZYBKO MIGAJĄCA PRZEZ 3 SEKUNDY
I
WYŁĄCZAJĄCA SIĘ: urządzenie nie
może połączyć się z domową siecią Wi-
Fi lub nie zostało zarejestrowane w
aplikacji.
- WOLNO MIGAJĄCA 3 RAZY, POTEM
WYŁĄCZONA PRZEZ 2 SEKUNDY:
zresetuj sieć Wi-Fi (podczas rejestracji
w aplikacji).
- WŁĄCZONA PRZEZ 1 SEKUNDĘ,
WYŁĄCZONA PRZEZ 3 SEKUNDY:
drzwiczki są otwarte. Zdalne sterowanie
nie może być aktywowane.
Jeśli drzwiczki są nieprawidłowo
zamknięte kontrolka miga przez ok. 7
sekund. Po upływie tego czasu komenda
start zostanie automatycznie anulowana.
W takim przypadku należy zamknąć
prawidłowo drzwiczki i nacisnąć przycisk
START/PAUZA.
Drzwiczki należy zamknąć PRZED
naciśnięciem przycisku START/PAUZA
Wyświetlacz cyfrowy
71
PL
5) KONTROLKA PARA
(tylko w niektórych modelach)
Lampka kontrolna pokazuje wybór odpowiedniej
opcji.
6)
KONTROLKI WYBÓRU TEMPERATURY
Pokazuje temperaturę prania dla wybranego
programu, którą (jeśli to możliwe) można
zmienić za pomocą odpowiedniego przycisku.
Jeśli chcesz prać w zimnej wodzie,
wszystkie lampki kontrolne muszą być
wyłączone.
7) KONTROLKI WYBÓRU WIROWANIA
Pokazuje prędkość wirowania dla wybranego
programu, którą można zmieniać za
pomocą odpowiedniego przycisku lub
wirowanie całkowicie anulować.
8) KONTROLKI OPCJE
Lampki kontrolne pokazują opcje, które
można dowolnie wybrać za pomocą
odpowiedniego przycisku.
9) KONTROLKI POZIOM ZABRUDZENIA
Po wybraniu danego programu automatycznie
zaświeci się kontrolka stopnia zabrudzenia
ustawionego dla takiego programu.
Po wybraniu innego stopnia zabrudzenia
zaświeci się odpowiednia kontrolka.
10) KONTROLKI Przycisk PROGRAMY
SPECJALNE
Lampki kontrolne pokazują opcje, które
można dowolnie wybrać za pomocą
odpowiedniego przycisku.
72
PROGRAM
(MAXS.)
*
1)
(patrz panel sterowania)
(MAXS.)
2 1
BAWEŁNA
2)
4)
7 8 9 10 11 12 13 14 90° ()
ECO 40-60 2)
7 8 9 10 11 12 13 14 60°
WELNA & RĘCZNE 1 2 2 2 2 2,5 2,5
2,5
30°
20°C 2)
4)
7 8 9 10 11 12 13 14 20°
SYNTETYCZNE I
KOLOROWE
2)
4)
3,5 4 4,5 5 5,5
6 6,5
7 60° ()
WYPOMPOWANIE
WODY I
ODWIROWANIE
- - - - - - - - -
PŁUKANIE - - - - - - - - -
FITNESS CARE 2,5 2,5 2,5 2,5
3 3 3,5
3,5
30°
SOFT CARE
4)
2,5 2,5 2,5 2,5
3 3 3,5
3,5
40°
FRESH CARE
4)
2,5 2,5 2,5 2,5
3 3 3,5
3,5
40°
ALLERGY CARE 60° 2 2 2 2 3 3 3,5
3,5
60°
RAPID CARE 3)
14' 1 1,5 1,5 1,5
1,5
2 2 2 30°
30' 2,5 2,5 2,5 2,5
2,5
3 3 3 30°
44' 3,5 3,5 3,5 3,5
3,5
4 4 4 40°
ALL IN ONE 59' 7 8 9 10 11 12 13 14 40°
AUTO CARE 2)
4)
4,5 5,5 6 6,5
7 8 8 9 30°
ZDALNE STEROWANIE (Wi-Fi)
Pozycja, którą musisz wybrać, gdy chcesz włączyć zdalne sterowanie za
pośrednictwem aplikacji (przez Wi-Fi).
Tabela programów
73
PL
Ważne informacje
*
Maksymalny wsad prania suchego zależy
od modelu pralki (patrz panel sterowania).
(Tylko modele z komorą na
środek piorący w płynie)
Jeśli tylko niektóre rzeczy do
prania mają plamy, które
wymagają użycia wybielacza w
płynie, możliwe jest wstępne
usunięcie plam w pralce. Nalać
wybielacza do pojemnika na
wybielacz w płynie w komorze
oznaczonej 2 w szufladzie na
środki piorące i ustawić program
specjalny PŁUKANIE. Po zakończeniu
tej fazy wyłącz urządzenie, dodaj
pozostałe tkaniny i kontynuuj
pranie w najbardziej odpowiednim
programie.
( )
Dla wybranych programów możliwe
jest dostosowanie czasu trwania i
intensywności prania przyciskiem
WYBORU STOPNIA ZABRUDZENIA.
1)
Po wybraniu programu, wyświetlacz
pokaże zalecaną temperaturę
prania, którą można zmienić, jeśli
jest to dozwolone, za pomocą
odpowiedniego przycisku, lecz
której nie można podnieść
powyżej wartości maksymalnej
temperatury zadanej dla danego
programu.
2)
Dla wybranych programów
możliwe jest dostosowanie czasu
trwania i intensywności prania
przyciskiem STAN ZABRUDZENIA.
3)
Po wybraniu programu RAPID
CARE na pokrętle możliwe będzie
wybranie za pomocą przycisku
SZYBKI jednego z trzech szybkich
programów (14, 30 lub 44 minuty).
4)
Dostępna funkcja pary (tylko w
modelach z tą opcją).
INFORMACJA PRZEZNACZONA
DLA LABORATORIÓW
BADAWCZYCH
STANDARDOWE PROGRAMY
ZGODNE Z ROZPORZĄDZENIAMI
(UE) nr 1015/2010 i nr 1061/2010
PROGRAM ECO 40-60
USTAWIANIE TEMPERATURY 40°C
PROGRAM ECO 40-60
USTAWIANIE TEMPERATURY 60°C
________________________________________
STANDARDOWY PROGRAM
ZGODNY Z ROZPORZĄDZENIEM
(UE) nr 2019/2023
PROGRAM ECO 40-60
74
Do prania różnych rodzajów tkanin o
różnych poziomach zabrudzenia pralka
posiada specjalne programy spełniające
wszystkie wymagania związane z praniem
(patrz tabela programów).
ZDALNE STEROWANIE(Wi
-Fi)
Pozycja, którą musisz wybrać, gdy chcesz
włączyć / wyłączyć zdalne sterowanie za
pośrednictwem aplikacji (Wi
-Fi
). W takim
przypadku początek cyklu nastąpi po
wykonaniu poleceń w aplikacji. Więcej
szczegółów w rozdziale ZDALNE
STEROWANIE (Wi
-Fi).
BAWEŁNA
Program odpowiedni do prania kolorowych
tkanin bawełnianych w temperaturze 40°C.
Możliwe jest dobranie temperatury 60°C lub
90°C dla zapewnienia najwyższego stopnia
czystości prania tkanin. Wirowanie końcowe
odbywa się z maksymalną prędkością,
która zapewnia doskonałą efektywność
odsączania wody.
ECO 40
-60
Program
ECO 40-60
umożliwia równoczesne
pranie normalnie zabrudzonych tkanin
bawełnianych deklarowanych jako przeznaczone
do prania w temperaturze 40°C lub w
temperaturze 60°C podczas tego samego
cyklu. Program ten jest wykorzystywany do
oceniania zgodności z unijnymi przepisami
Ecodesign (ekologiczne projektowanie
produktów).
WELNA & RĘCZNE
Program ten przeprowadza cykl prania
dedykowany odzieży z wełny posiadającej
informację na metce, że nadaje się do
prania w pralce, oraz do tkanin
przeznaczonych do prania ręcznego.
20°C
Ten innowacyjny program pozwala na
pranie razem różnych tkanin i kolorów,
takich jak bawełna, syntetyki i tkaniny
mieszane w temperaturze zaledwie 20°C, i
zapewnia doskonałą skuteczność prania.
Zużycie w tym programie to około 40%
standardowegozużycia dla programu do
prania bawełnyw temperaturze 40°C.
SYNTETYCZNE I KOLOROWE
Program ten pozwala na pranie różnych
tkanin i kolorów
razem. Ruch obrotowy bębna
i
wykorzystanie wody zostały zoptymalizowane
zarówno podczas fazy prania jak i płukania.
Dokładne wirowanie zapewnia zmniejszenie
ilości zagnieceń na tkaninach.
WYPOMPOWANIE WODY I ODWIROWANIE
Program wypompowuje wodę i wiruje
pranie
przy maksymalnej prędkości. Możliwe
jest wyłączenie wirowania i zmniejszenie
prędkości wirowania przyciskiem WYBÓR
WIROWANIA.
PŁUKANIE
Program trzech płukań przy średniej
prędkości wirowania (odpowiednim
przyciskiem płukanie można wyłączyć lub
zmniejszyć jego prędkość).
Program do płukania wszelkiego rodzaju
tkanin, na przykład po praniu ręcznym.
FITNESS CARE
Idealne połączenie oszczędności czasu i
skuteczności. Program stworzony z myślą o
usuwaniu brudu z odzieży sportowej. Cykl
prania w niskiej temperaturze zalecany do
niewielkich wsadów tkanin syntetycznych.
UWAGA:
WAŻNE PORADY DOTYCZĄCE
WYDAJNEGO PRANIA.
Nowe kolorowe ubrania należy prać
oddzielnie przez co najmniej 5–6 cykli.
Niektóre większe artykuły, takie jak
dżinsy czy ręczniki, należy zawsze
prać oddzielnie.
Nie wolno nigdy mieszać ze sobą
tkanin FARBUJĄCYCH.
Program należy wybrać zgodnie z
instru
kcjami prania umieszczonymi
na metkach, szczególnie jeśli chodzi
o maksymalną zalecaną temperaturę.
Opisy programów
75
PL
SOFT CARE
Program opracowany z myślą o praniu
delikatnej odzieży w niskiej temperaturze
przez 59 minut. Długie i dokładne płukanie
doskonale wpływa na włókna tkanin.
FRESH CARE
Program został opracowany z myślą o
usuwaniu codziennych zabrudzeń, a jego
odświeżające
działanie gwarantuje doskonałe
rezultaty. Cykl prania w niskiej temperaturze
zalecany do niewielkich wsadów.
ALLERGY CARE 60°
Program umożliwiający dokładne wypranie
dowolnych tkanin bawełnianych, a także ich
odkażenie i wyeliminowanie bakterii. Jest to
wydajny cykl piorący w wysokiej temperaturze.
Zalecany do niewielkich wsadów.
RAPID CARE (14'/30'/44')
Oszczędność bez kompromisów! Ten nowy
program może być używany do uzyskiwania
doskonałych efektów przy jednoczesnym
oszczędzaniu wody, energii, detergentu
oraz czasu. Przy tej opcji pranie następuje
w średniej temperaturze, odpowiedniej do
wszystkich typów tkanin. Program zalecany
do małych wsadów i delikatnie zabrudzonej
odzieży.
ALL IN ONE 59'
Ten program umożliwia równoczesne pranie
różnych tkanin, np. bawełny, tkanin
syntetycznych i mieszanych, w ciągu zaledwie
59 minut, przy
pełnym wsadzie i w
temperaturze 40°C (lub niższej). Program
sprawdza się najlepiej w przypadku delikatnie
zabrudzonej odzieży.
AUTO CARE
Ten innowacyjny program jest w stanie
automatycznie dostosować akcję
czyszczenia do wydajności i rodzaju wsadu,
aby uzyskać jak najlepsze wyniki. Nowa
technologia
POWER CARE -
dzięki
idealnemu połączeniu wody i detergentu –
zapewnia maksymalną pielęgnację ubrań w
temperaturze 30°C przy doskonałej
wydajności prania.
76
9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I GWARANCJA
Rozwiązanie niektórych najczęściej pojawiających się problemów związanych z nieprawidłowym
działaniem pralki mogą ułatwić zamieszczone poniżej praktyczne wskazówki:
RAPORT BŁĘDÓW
Wyświetlany błąd Możliwe przyczyny i proponowane rozwiązania
E2 (na pralkach z
wyświetlaczem)
2 mignięcia lampek LED
(brak wyświetlacza)
Pralka nie pobiera wody
Upewnij się, czy zawór doprowadzający wodę został odkręcony.
Upewnij się, czy przewód doprowadzający wodę nie jest zagięty, skręcony lub
przygnieciony.
Odpływ wody został umieszczony na nieprawidłowej wysokości (sprawdź
instrukcje w sekcji dotyczącej instalacji)
Zamknij dopływ wody, odkręć wąż doprowadzający wodę z tyłu pralki i
upewnij się, czy filtr przeciwpiaskowy jest czysty i drożny.
Należy sprawdzić, czy filtr nie jest zatkany lub czy w jego wnętrzu nie
ma ciał obcych, które mogłyby zakłócić prawidłowy przepływ wody.
E3 (na pralkach z
wyświetlaczem)
3 mignięcia lampek LED
(brak wyświetlacza)
Pralka nie odprowadza wody
Należy sprawdzić, czy filtr nie jest zatkany lub czy w jego wnętrzu nie
ma ciał obcych, które mogłyby zakłócić prawidłowy przepływ wody.
Upewnij się, czy przewód doprowadzający wodę nie jest zagięty, poskręcany
lub przygnieciony.
Sprawdź, czy rura odprowadzająca wodę nie jest zatkana i pozwala wodzie
swobodnie odpływać. Spróbuj odprowadzić wodę do zlewu.
E4 (na pralkach z
wyświetlaczem)
4 mignięcia lampek LED
(brak wyświetlacza)
Jest zbyt dużo piany i/lub wody.
Sprawdź, czy nie użyto zbyt dużej ilości detergentu lub produktu
nieprzeznaczonego do pralek.
E7 (na pralkach z
wyświetlaczem)
7 mignięcia lampek LED
(brak wyświetlacza)
Problem z drzwiczkami.
Upewnij się, że drzwiczki zostały prawidłowo domknięte. Sprawdź, czy
wewnątrz pralki nie ma ubrań, które utrudniają domknięcie drzwiczek.
Jeśli drzwiczki zablokowały się, wyłącz pralkę i odłącz ją od gniazdka
zasilania; odczekaj 2-3 minuty i ponownie spróbuj otworzyć drzwiczki.
Wszystkie inne kody
Wyłącz pralkę i odłącz ją od gniazdka zasilania, odczekaj 1 minutę. Włącz
pralkę i uruchom program. Jeśli błąd znowu się pojawi, skontaktuj się
bezpośrednio z Autoryzowanym Centrum Obsługi Klienta.
Modele z wyświetlaczem: wyświetlony zostaje kod błędu, zawsze poprzedzony
literą E (np. Błąd 2 = E2)
Modele bez wyświetlacza: błąd sygnalizowany jest migotaniem wszystkich lampek
kontrolnych LED - tyle razy, ile wynosi kod błędu - z 5-sekundowymi przerwami (np.:
Błąd 2 = dwa migotania -> pauza 5 sekund -> dwa migotania -> itd.)
77
PL
INNE NIETYPOWE PRZYPADKI
Wyświetlany błąd Możliwe przyczyny i proponowane rozwiązania
Pralka nie działa / nie
uruchamia się
Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do działającego gniazdka
zasilania.
Upewnij się, czy działa zasilanie.
Upewnij się, czy gniazdo elektryczne działa podłączając inne
urządzenie, na przykład lampę.
Drzwi mogą być nieprawidłowo zamknięte: otwórz je i zamknij
ponownie.
Sprawdź, czy został poprawnie wybrany żądany program i naciśnij
przycisk start.
Upewnij się, czy pralka nie jest w trybie pauzy.
Woda wyciekła na
podłogę w pobliżu
pralki
Prawdopodobnie nieszczelna jest uszczelka między kranem a rurą
dopływu wody; w takim przypadku, należy ją wymienić i ponownie
dokręcić rurę do kranu.
Upewnij się, czy filtr jest prawidłowo zamknięty.
Nie działa
odwirowane
Z powodu nieoptymalnego rozmieszczenia ubrań pralka może:
• próbować wyrównać obciążenia, wydłużając czas wirowania.
• zmniejszyć prędkość wirowania, aby zmniejszyć wibracje i hałas.
• anulować wirowanie, aby chronić maszynę.
Upewnij się, że ładunek jest równomiernie rozłożony. Jeśli chcesz
uniknąć zagnieceń, ponownie załaduj ubrania i uruchom program.
Prawdopodobnie woda nie została całkowicie odprowadzona, więc
odczekaj kilka minut. Jeśli problem będzie się powtarzał, sprawdź
informacje dotyczące Błędu 3.
Niektóre modele posiadają funkcję "Bez wirowania": Upewnij się, czy
nie jest przypadkiem włączona.
Upewnij się, czy nie włączono opcji zmieniającej parametry
wirowania.
Użycie zbyt dużej ilości detergentu może utrudnić uruchomienie
wirowania.
Silne wibracje /
odgłosy dochodzące
z pralki podczas
odwirowywania
Pralka jest prawdopodobnie źle wypoziomowana: w razie potrzeby
wyregulować nóżki, jak opisano to w odpowiednim punkcie Instrukcji.
Upewnij się, czy śruby transportowe, gumowe korki i przekładki
dystansowe zostały usunięte.
Upewnij się, czy wewnątrz bębna nie ma ciał obcych (monet,
zawiasów, przycisków, itp...).
Standardowa gwarancja producenta obejmuje stwierdzone wady mechaniczne
lub elektryczne produktu wynikłe z działania lub zaniechania działania ze strony
producenta. Jeśli okaże się, że usterka została spowodowana przez czynniki
zewnętrzne, tj. podczas transportu, niewłaściwego stosowania lub na skutek
nieprzestrzegania instrukcji obsługi, za naprawę może zostać naliczona opłata.
78
Zaleca się stosowanie wyłącznie
oryginalnych części zamiennych, które są
dostępne w naszych Autoryzowanych
Centrach Obsługi Klienta.
Poprzez umieszczenie oznaczenia
na tym produkcie poświadczamy na
własną odpowiedzialność przestrzeganie
wszystkich wymogów europejskich
dotyczących bezpieczeństwa, ochrony
zdrowia i środowiska określonych w
przepisach dla tego produktu.
Producent nie jest odpowiedzialny
za ewentualne błędy wynikające z
druku niniejszej Instrukcji załączonej
do urządzenia. Dodatkowo Producent
pozostawia sobie prawo do wprowadzania
zmian, jakie okażą się konieczne we
własnych produktach, bez naruszania
zasadn
iczej ich charakterystyki.
Gwarancja
Produkt jest objęty gwarancją zgodnie z
postanowieniami i warunkami określonymi
w gwarancji pisemnej dołączonej do
produktu. Gwarancja musi
być należycie
wypełniona i przechowywany tak, aby w
razie potrzeby mogła być okazana
w Autoryzowanym Centrum Obsługi
Klienta.
79
SK
80
Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt.
Sme hrdí na to, že vám ponúkame ideálny
produkt a najlepší kompletný sortiment
domácich spotrebičov pre každodenné
činnosti.
Pozorne si prečítajte tento návod pre
správne a bezpečné užívanie spotrebiča a
pre užitočné tipy ohľadom údržby.
Spotrebič pou
žívajte len po
dôkladnom preštudovaní týchto pokynov.
Majte tento návod vždy po ruke a v dobrom
stave pre prípadného ďalšieho majiteľa.
Každý výrobok je označený jedinečným 16-
miestnym kódom, tiež nazývaným „sériové
číslo”, vytlačeným na štítku na spotrebiči
(oblasť otvoru) alebo v dokumentácii vo vnútri
výrobku. Tento kód je špecifickou ID kartou
produktu, ktorú potrebujete k registrácii a na
kontakt s servisným strediskom
.
Tento spotrebič je označený podľa
Európskej smernice 2012/19/EU O
odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ).
OEEZ obsahujúce znečisťujúce látky (ktoré
môžu spôsobovať negatívne dopady na
životné prostredie) a
základné komponenty
(ktoré je možné opäť využiť). Je potrebné
podrobiť OEEZ špecifickému zaobchádzaniu,
pre odstránenie a likvidáciu všetkých
znečisťujúcich
látok a obnovu a recykláciu
všetkých materiálov.
Jednotlivci môžu zohrať
dôležitú úlohu pri zaistení, aby OEEZ
nezostalo problémom pre životné prostredie;
je dôležité dodržiavať určité základné pravidlá:
OEEZ sa nesmie likvidovať spoločne s
bežným komunálnym odpadom.
OEEZ musí byť odovzdané na príslušných
zberných miestach spravovaných obcou
alebo mestom alebo príslušnými podnikmi.
V mnohých krajinách sa uskutočňuje pri
veľkých OEEZ zber z domu.
V
mnohých krajinách, keď si zakúpite nový
spotrebič, starý je možné odovzdať predajcovi,
ktorý ho bezplatne vyzdvihne na základe
výmeny jedného za druhý, ak ide o zariadenie
ekvivalentného typu a má rovnaké funkcie ako
dodávané zariadenie.
1.
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
2.
INŠTALÁCIA
3.
ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTRIEDKOV
4.
PRAKTICKÉ RADY
5.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
6.
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE (Wi-Fi)
7.
PRÍRUČKA RÝCHLEHO ŠTARTU
8.
OVLÁDACIE PRVKY A PROGRAMY
9.
ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV
A ZÁRUKA
Obsah
Životné prostredie
81
SK
1. ZÁKLADNÉ
BEZPEČNOSTNÉ
PRAVIDLÁ
Tento spotrebič je určený na
používanie v domácnosti a
podobných miestach:
− Zamestnanecké kuchyne v
predajniach, kanceláriách alebo
inom pracovnom prostredí;
− Na farmách;
−
Klientmi hotelov, motelov a
iných ubytovacích zariadení;
− Na mieste pre výdaj raňajok.
Iné použitie tohto spotrebiča mimo
domáceho prostredia alebo pre
typické domáce činnosti, ako je
komerčné využitie odborníkmi
alebo skúsenými užívateľmi, je
vylúčené z vyššie uvedených
aplikácií. Ak nepoužívate spotrebič
v súlade s vyššie uvedenými
podmienkami, môže sa skrátiť jeho
životnosť a môžete stratiť právo na
záručnú opravu. Akékoľvek
poškodenie spotrebiča vyplývajúce
z použitia iného ako domáceho (aj
keď sa nachádza v domácnosti)
nebude akceptované výrobcom pri
uplatnení záruky.
Tento spotrebič môžu používať
deti od 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, senzorickými
alebo mentálnymi schopnosťami,
alebo bez dostatočných
skúseností a znalostí, pokiaľ sú
pod dohľadom alebo boli poučené
o bezpečnom používaní spotrebiča
a porozumeli možnému riziku
.
Nedovoľte deťom hrať sa so
spotrebičom. Čistenie a údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Nedovoľte deťom hrať sa so
spotrebičom.
Deti do 3 rokov držte mimo
dosah, pokiaľ nie sú neustále
pod dohľadom.
Pokiaľ je napájací kábel poškodený,
musí byť vymenený špeciálnym
káblom, alebo zostavou, ktorá je k
dispozícii u výrobcu alebo u jeho
servisného zástupcu.
Na pripojenie vody používajte
len hadice dodané so
spotrebičom (nepoužívajte staré
hadice).
Tlak vody musí byť v rozsahu
od 0,05 MPa až 0,8 MPa.
Zabezpečte, aby koberec
neblokoval dno práčky a vetracie
otvory.
Po inštalácii musíte práčku
umiestniť tak, aby zostala zástrčka
ľahko prístupná.
Maximálna kapacita suchej
bielizne závisí od modelu (viď
ovládací panel
Pre nahliadnutie popisu výrobku
navštívte stránku výrobcu.
82
Technické parametre (napájacie
napätie a príkon) sú uvedené na
výrobnom štítku.
Uistite sa, že je elektrický
systém uzemnený, vyhovuje
všetkým platným predpisom a
že (prípojka) zásuvka je zhodná
so zástrčkou spotrebiča.
V
opačnom prípade požiadajte o
pomoc profesionálneho technika.
Dôrazne neodporúčame použitie
prevodníkov, viacnásobných
zásuviek alebo predlžovacích
káblov.
Pred čistením alebo údržbou
práčky odpojte zástrčku od
sieťovej zásuvky a zastavte
ventil prívodu vody.
Pri odpájaní spotrebiča neťahajte
za prívodný kábel.
Pred otvorením dverí sa uistite, či
nie je v bubne voda.
Nevystavujte práčku dažďu,
priamemu slnečnému žiareniu
ani iným poveternostným vplyvom.
Pri premiestňovaní nezdvíhajte
práčku za ovládacie prvky ani
zásobník pracích prostriedkov;
počas prepravy nikdy nepokladajte
práčku otvorom na vozík. Pri
zdvíhaní odporúčame asistenciu
druhej osoby.
V prípade poruchy práčku vypnite,
zavrite ventil prívodu vody a
nemanipulujte so spotrebičom
.
Ihneď kontaktujte najbližšie
servisné stredisko a používajte len
originálne náhradné diely.
Nedodržaním týchto pokynov môžete
negatívne ovplyvniť bezpečnosť
spotrebiča.
UPOZORNENIE:
Počas pran
ia môže voda
dosahovať veľmi vysokú
teplotu.
Pripojenie k elektrickej sieti a
bezpečnostné pokyny
83
SK
2. INŠTALÁCIA
Vyskrutkujte 2 alebo 4 skrutky
(A
) na zadnej strane spotrebiča
a vyberte 2 alebo 4 poistky (B
)
podľa obrázku 1.
Prekryte 2 alebo 4
otvory
použitím dodaných krytiek.
Ak je práčka určená na
vstavanie, vyskrutkujte 3
alebo
4 skrutky (A) a dajte dolu
3
alebo 4 podložky (B).
V prípade niektorých modelov,
1 alebo viac
podložiek spadne
do spotrebiča: nakloňte práčku
dopredu a vyberte ich. Prekryte
otvor pomocou krytiek doda
ných
so spotrebičom.
Umiestnite „polionda“ panel na dno
podľa
obrázku 2
(podľa modelu
zvoľte verziu
A
,
B
alebo
C
).
P
ri niektorých modeloch nie je
tento krok potrebný, pretože
„polionda“ panel je už inštalovaný
na dne spotrebiča.
UPOZORNENIE:
Držte obalové materiály mimo
dosah detí.
84
Pripojte hadicu na vodu ku kohútiku
(obr.3)
a použite iba hadicu dodanú s
výrobkom (nepoužívajte staré súpravy
hadíc).
NIEKTORÉ MODELY
môžu obsahovať
jednu alebo viac z nasledujúcich funkcií:
HOT&COLD (obr. 4)
: nastavenie
pripojenia vody na horúcu a studenú vodu
pre vyššiu úsporu energie.
Pripojte šedú hadicu k ventilu studenej
vody
a červenú k ventilu horúcej vody.
Práčku je možné pr
ipojiť len k ventilu
studenej vody: v takom prípade sa môžu
niektoré programy spustiť o niekoľko minút
neskôr.
AQUASTOP (obr. 5)
: zariadenie
umiestnené na prívodnej hadici, ktoré
zastaví prívod vody v prípade poškodenia
hadice; v tomto prípade sa zobrazí
červený symbol v okienku "A" a
hadicu
musíte vymeniť. K odskrutkovaniu matice
stlačte jednosmerné poistné zariadenie
"B".
AQUAPROTECT -
PRÍVODNÁ HADICA
S OCHRANOU (obr. 6):
Ak voda
pretečie z hlavnej internej hadice "A"
,
transparentný izolačný plášť "B"
udrží
vodu na dokončenie pracieho cyklu. Na
konci cyklu kontaktujte autorizované
servisné stredisko pre výmenu prívodnej
hadice.
Pripojenie vody
85
SK
Postavte práčku k stene, nepritlačte ani
neohnite hadicu a umiestnite odtokovú
hadicu do umývadla alebo radšej pripojte
k odpadovému potrubiu vo výške
najmenej 50 cm s priemerom väčším ako
je priemer hadice práčky (obr. 7).
Vyrovnajte spotrebič pomocou nožičiek
podľa obrázku 8:
a
.otočením matice v smere hodinových
ručičiek uvoľnite skrutku;
b
.otáčajte nožičkou pre zvýšenie alebo
zníženie, až kým sa nedotkne podlahy;
c
.zaistite nožičku točením matice, kým sa
nedotkne spodnej časti skrinky práčky.
Spotrebič pripojte
.
*
SAMOSTATNE PREDÁVANÉ PRÍSLUŠENSTVO
UPOZORNENIE:
V prípade potreby výmeny prívodného
kábla kontaktujte au
torizované servisné
stredisko.
Na inštalačné chyby sa nevzťahuje
záruka výrobcu.
Umiestnenie
86
3. ZÁSOBNÍK PRACÍCH
PROSTRIEDKOV
Zásobník pracích prostriedkov je rozdelený
na 3 časti podľa obrázku 9:
priestor “1”: prací prostriedok na
predpranie;
priestor “ ”:pre špeciálne prísady,
aviváže, škrob, a pod.;
priestor “2”: prací prostriedok na hlavné
pranie.
PRI NIEKTORÝCH MODELOCH je dodaná
tiež nádoba na tekuté pracie prostriedky
(obr.10). V prípade jej použitia ju vložte do
časti "2". Týmto spôsobom sa tekutý prací
prostriedok dostane do bubna v správnej
chvíli. Nádobu môžete použiť tiež na
bielidlo pri voľbe programu „Plákanie“.
NIEKTORÉ MODELY sú vybavené
automatickým dávkovaním, ktoré
vykonáva presné dávkovanie pracieho
prostriedku a aviváže.
V tomto prípade
nájdete podrobnosti v konkrétnej
časti kapitoly OVLÁDACIE PRVKY A
PROGRAMY.
UPOZORNENIE:
niektoré pracie prostriedky nie sú určené pre
použitie v zásobníku pracích prostriedko
v,
ale sú vo svojom vlastnom dávkovači, ktorý
sa vkladá priamo do bubna.
UPOZORNENIE:
Používajte len tekuté prostriedky;
práčka automaticky nastaví dávkovanie
prísad pri každom cykle počas
posledného plákania.
87
SK
4. PRAKTICKÉ RADY
Pri triedení bielizne sa uistite:
- vyberte z bielizne kovové predmety, ako
sú mince, sponky;
- zapnite gombíky, zavrite zipsy, stiahnite
voľné a dlhé pásy;
- zo záclon odnímte kolieska;
- dodržiavajte upozornenie na štítku bielizne;
- pre odstránenie odolných škvŕn použite
príslušné prostriedky.
Pri praní kobercov, prikrývok alebo iných
ťažkých tkanín odporúčame vynechať
odstreďovanie.
Pri praní vlny sa uistite, že je ju možné
prať v práčke. Skontrolujte štítok na
bielizni.
Medzi praniami nechajte dvierka mierne
otvorené, aby sa zabránilo možnému
zápachu vo vnútri práčky.
Tipy, ako ušetriť peniaze a nepoškodzovať
životné prostredie pri používaní spotrebiča.
Práčku naložte na najvyššiu kapacitu,
ktorá je uvedená v tabuľke programov pre
každý program - UŠETRÍTE tak energiu a
vodu.
Hlučnosť a zvyšková vlhkosť bielizne
ovplyvňuje rýchlosť odstreďovania: rýchlejšie
odstreďovanie je spojené s väčšou
hlučnosťou a nižšou zvyškovou vlhkosťou
bielizne.
Najúčinnejšie programy, pokiaľ ide
o kombinované využívanie vody
a energie, sú zvyčajne tie programy, ktoré
trvajú dlhšie a majú nižšiu teplotu.
Maximalizujte veľkosť náplne
Najlepšie výsledky šetrenia energie, vody
a pracích prostriedkov dosiahnete
využitím maximálnej kapacity práčky.
Ušetríte až 50% energie praním plnej
náplne namiesto 2 polovičných náplní.
Potrebujete predpranie?
Používajte len na veľmi znečistenú
bielizeň! ŠETRÍTE prací prostriedok, čas,
vodu a 5 až 15% energie vynechaním
predprania v prípade bežne znečistenej
bielizne.
Je nutné pranie v teplej vode?
Ošetrite vopred škvrny prípravkom na
odstraňovanie škvŕn alebo zájdené
škvrny namočte vo vode pred samotným
praním, aby ste obmedzili nutnosť prania
v teplej vode.
Ušetrite energiu používaním programov s
nízkou teplotou.
Pred použitím sušiaceho programu
(PRÁČKY-SUŠIČKY)
ŠETRITE energiu a čas voľbou vysokej
rýchlosti otáčok odstredenia pre zníženie
obsahu vody v bielizni pred použitím
programu sušenia.
Nižšie sa nachádza stručný sprievodca s
tipmi a radami týkajúcimi sa používania
pracieho prostriedku.
Používajte iba pracie prostriedky, ktoré sú
vhodné na pranie v práčke.
Prací prostriedok vyberajte podľa druhu
tkaniny (bavlna, jemná bielizeň, syntetika,
vlna, hodváb, atď.), farby, typu a úrovne
znečistenia a naprogramovanej teploty
prania.
Aby ste použili správne množstvo
pracieho prostriedku, aviváže alebo iných
prísad, vždy dôkladne dodržujte pokyny
výrobcu: keď budete spotrebič
používať správne a so správnou
dávkou, zabránite plytvaniu a znížite
vplyv na životné prostredie.
Dávkovanie pracieho prostriedku
Užitočné rady na šetrenie
Vkladanie bielizne
88
Príliš veľa pracieho prostriedku vedie k
nadmernému peneniu, ktorá bráni
správnemu vykonaniu cyklu. Môže tiež
ovplyvniť kvalitu prania a oplachovania.
Použitie ekologických pracích prostriedkov
bez fosfátov môže spôsobiť nasledujúce:
- tmavšia voda z plákania: je to z dôvodu
potlačenia zeolitov, ktoré nemajú
negatívny vplyv na účinok plákania.
- biely prášok (zeolit) na bielizni na konci
prania: je to normálne, prášok nebol
absorbovaný látkou a nezmení jej farbu.
- pena vo vode v poslednom plákaní:
neindikuje to nevyhnutne zlé plákanie.
- bohatá pena: toto je často z dôvodu
aniónovej aktívnej povrchovej látky v
prípade prostriedkov, ktoré je možné
ťažko odstrániť z bielizne.
V takom prípade nepúšťajte opakované
plákanie na odstránenie tohto efektu:
nepomôže to.
Ak problém trvá, ihneď kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
Pri praní vlny alebo hodvábu
používajte len pracie prostriedky určené
výhradne pre tieto látky.
Pri praní pri teplote pod 40°C
odporúčame použitie tekutých pracích
prostriedkov alebo prostriedkov špeciálne
označených ako v
hodné na pranie pri
nízkej teplote.
Pri praní medzi 40°C a 60°C musí byť
druh použitého pracieho prostriedku
vhodný na konkrétny typ vlákna a stupeň
znečistenia. Bežné pracie prášky sú
vhodné na „biele“ alebo farebné odolné
tkaniny so silným znečistením, zatiaľ čo
tekuté pracie prostriedky alebo prášky „s
ochranou far
by” sú vhodné pre farebné
látky s vysokým stupňom znečistenia.
Pri praní veľmi znečistenej bielej
bielizne odporúčame použiť program na
bavlnu s teplotou 60°C a vyšší a
bežný
prací prostriedok (heavy duty),
obsahujúci bielidla, ktoré ponúkajú
výnimočné výsledky pri stredných
/vysokých teplotách.
89
SK
5. ÚDRŽBA A ČISTENIE
Správna starostlivosť o váš spotrebič môže
predĺžiť jeho životnosť.
Spotrebič odpojte od zdroja napájania.
Vonkajšiu skriňu vyčistite pomocou
navlhčenej handričky, VYHNITE SA
PRÁŠKOVÝM ČISTIACIM PROSTRIEDKOM,
ALKOHOLU A/ALEBO ROZPÚŠŤADLÁM
.
Odporúčame vám, aby ste zásuvku na
prací prostriedok čistili pravidelne, aby sa
zabránilo hromadeniu zvyškov pracieho
prostriedku alebo prísad.
Zásuvku na prací prostriedok vyberajte
opatrne, ale pevne.
Zásuvku umyte pod tečúcou vodou a
vložte ju späť do priehradky.
PRI MODELOCH S AUTOMATICKÝM
DÁVKOVANÍM TEKUTÉHO PRACIEHO
PROSTRIEDKU A ZMÄKČOVAČA:
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a zásuvku
úplne vytiahnite,
dávajte pozor na vyliatie
zvyškov pracieho prostriedku.
Zásuvku naplňte horúcou vodou.
Zásuvkou potraste, aby sa voda dostala
do všetkých častí.
Vylejte zvyšnú vodu zo zásuvky a celú ju
vložte naspäť.
UPOZORNENIE:
Na vyčistenie zásuvky NEPOUŽÍVAJTE
kyselinové výrobky (napríklad ocot)
alebo agresívne
čistiace prostriedky,
aby ste zabránili poškodeniu tesnení
a/alebo vnútorných častí spotrebiča.
Pred čistením musia byť všetky
zásobníky prázdne.
Čistenie zásobníka pracích
prostriedkov
Čistenie vonkajšku spotrebiča
90
Spotrebič má špeciálny filter, ktorý
zachytáva väčšie zvyšky, ktoré by mohli
blokovať odtokový systém, ako sú
napríklad gombíky alebo mince (v
závislosti od modelu zvážte verziu A
alebo B).
Odporúčame vám, aby ste filter
kontrolovali a vyčistili 5- alebo 6-krát
ročne.
Spotrebič odpojte od zdroja napájania.
Pred vyskrutkovaním filtra odporúčame vložiť
pod neho utierku na zachytenie vody.
Otočte filter proti smeru hodinových ručičiek
po bod zastavenia vo vertikálnej pozícii.
Vyberte a vyčistite filter; po skončení ho
nasaďte otočením v smere hodinových
ručičiek.
Opakujte predchádzajúce kroky v
opačnom poradí na zostavenie všetkých
dielov.
Ak budete mať spotrebič dlhšiu dobu v
nevykurovanej miestnosti, musíte z hadíc
odstrániť všetky zvyšky vody.
Spotrebič odpojte od zdroja napájania.
Znížte koniec hadice nad misu a vypustite
zvyšnú vodu.
Po vypustení pripevnite hadicu remeňom.
PRI MODELOCH S AUTOMATICKÝM
DÁVKOVANÍM TEKUTÉHO PRACIEHO
PROSTRIEDKU A ZMÄKČOVAČA:
Ak potrebujete zariadenie nakloniť
alebo presunúť, najskôr vytiahnite
zásuvku pracieho prostriedku a držte
ju vo vodorovnej polohe, aby ste
zabránili jej vyliatiu.
Odporúčania v prípade
premiestňovania a dlhodobého
odstavenia spotrebiča
Čistenie filtra čerpadla
91
SK
6. DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE (WI-FI)
Tento spotrebič je vybavený technológiou
Wi
-Fi
, ktorá vám umožňuje jeho ovládanie
na diaľku prostredníctvom aplikácie.
PRIHLÁSENIE SPOTREBIČA (V APLIKÁCII)
Stiahnite si aplikáciu do svojho zariadenia
pomocou nasledujúceho QR kódu:
alebo odkazu:
go.haier-europe.com/download-app
Otvorte aplikáciu, vytvorte používateľský
profil (alebo sa prihláste, ak je už predtým
vytvorený) a zaregistrujte spotrebič podľa
pokynov na displeji zariadenia.
AKTIVÁCIA
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
Skontrolujte, či je router zapnutý a
pripojený k internetu.
Vložte bielizeň, zatvorte dvierka a ak je to
potrebné, pridajte prací prostriedok.
Otočte volič programu
do polohy
DIAĽKOVÉ
OVLÁDANIE (Wi-Fi)
:
dvierka sa zablokujú a ovládacie prvky na
ovládacom paneli sa deaktivujú.
Spustite cyklus pomocou aplikácie. Po
dokončení cyklu vypnite
spotrebič
otočením voliča programu
do polohy
OFF (VYP.) a odomknite dvierka.
DEAKTIVÁCIA DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
Ak chcete opustiť režim
DIAĽKOVÉHO
OVLÁDANIA
počas prebiehajúceho cyklu,
otočte volič programu do ktorejkoľvek
inej
polohy než je
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
(Wi-Fi)
. Ovládací panel aplikácie budete
môcť znovu používať a keď sa cyklus
pozastaví, budete môcť znovu otvoriť
dvierka po vypnutí kontrolky
ZAMKNUTÉ
DVIERKA.
Pri zatvorených dverách otočte ovládač
do polohy
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
(Wi-Fi)
pre opätovné ovládanie
spotrebiča prostredníctvom aplikácie. Ak
prebieha cyklus, bude pokračovať.
Z bezpečnostných dôvodov sa v
niektorých fázach umývania môžu
otvoriť dvierka len vtedy, ak je
hl
adina vody pod spodným okrajom
dvierok a ak teplota je nižšia ako
45°C. Ak sú splnené tieto podmienky,
počkajte, kým sa nerozsvieti kontrolka
ZAMKNUTÉ DVIERKA, aby ste pred
otvorením dverí vypli spotrebič.
Podrobnejšie informácie o funkciách
Wi-
Fi získate prehliadaním aplikácie v
režime DEMO.
Aplikácia je dostupná pre zariadenia
so systémom Android ako aj iOS, a to
pre tablety ako aj pre smartfóny.
92
7. PRÍRUČKA RÝCHLEHO
ŠTARTU
Táto spotrebič automaticky prispôsobí hladinu
vody podľa typu a množstva bielizne. Tento
systém ponúka skvelú úsporu energie a
značnú redukciu dĺžky prania.
Zapnite spotrebič a zvoľte požadovaný
program.
V prípade potreby upravte nastavenia
prania a zvoľte požadované možnosti.
Stlačte tlačidlo spustenia programu.
Koniec programu bude oznámený
správou na displeji (na niektorých
modeloch sa rozsvietia všetky kontrolky).
Vypnite spotrebič.
Pre akýkoľvek typ prania viď tabuľku
programov a postupujte podľa tohto
poradia.
Tlak vody:
min 0,05 Mpa
max 0,8 Mpa
Otáčky pri odstredení:
viď štítok so základnými údajmi.
Max.príkon/ Istenie/ Napätie napájania:
viď štítok so základnými údajmi.
8. OVLÁDACIE PRVKY A
PROGRAMY
* Podľa modelu
A
Tlačidlo ŠTART/PAUZA
B
Tlačidlo VOĽBA TEPLOTY
C
Tlačidlo VOĽBA OTÁČOK
ODSTREDENIA
D
Tlačidlo ODLOŽENÉHO ŠTARTU
E
Tlačidlo MOŽNOSTI
F
Tlačidlo RÝCHLY/STUPEŇ
ZNEČISTENIA
G
Tlačidlo ŠPECIÁLNE PROGRAMY
H
Tlačidlo PARA
(len v niektorých modeloch)
B+C
DETSKÝ ZÁMOK
Technické údaje
SUŠENIE (len práčky-sušičky)
Ak chcete, aby bol cyklus sušenia
spustený automaticky po dokončení
prania, vyberte požadovaný program
prania a cyklus sušenia. Prípadne
môžete dokončiť pranie a potom
zvoliť program sušenia.
Voľba programu
93
SK
Po otočení voliča programov sa rozsvieti
displej na zobrazenie nastavenia pre
zvolený program.
Práčku vypnite otočením voliča do
pozície OFF.
- Nastavenie jazyka
Po pripojení spotrebiča k sieti a jeho
zapnutí, stlačte tlačidlo "B" alebo "C" na
zobrazenie dostupných jazykov.
Stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA zvoľte
požadovaný jazyk.
- Zmena jazyka
Ak chcete zmeniť nastavenie jazyka, budete
musieť súčasne stlačiť tlačidlo "D" a "E" na
asi 5 sekundy. Na displeji sa zobrazí
ENGLISH a budete môcť zvoliť nový jazyk.
Na spustenie zvoleného cyklu pomocou
predvolených parametrov, stlačte
ŠTART/PAUZA
. Keď program prebieha,
na
displeji sa zobrazí čas do uplynutia.
Okrem toho, ak chcete zmeniť zvolený
program, stlačte požadované tlačidlá
možností, upravte počiatočné parametre
a potom stlačte tlačidlo ŠTART/PAUZA
na spustenie pracieho cyklu.
Po zapnutí aplikácie počkajte niekoľko
sekúnd, kým sa nespustí program.
TRVANIE PROGRAMU
Po voľbe programu, sa na displeji
automaticky zobrazí dĺžka trvania cyklu,
ktorá sa môže líšiť podľa zvolených
možností.
Po spustení programu, zostane neustále
informovaný o čase zostávajúcom do
konca prania.
Spotrebič vypočíta čas do konca zvoleného
programu na základe štandardného
naplnenia, počas cyklu spotrebič opraví čas
podľa veľkosti a zloženia naplnenej bielizne.
KONIEC PROGRAMU
Dvierka môžete otvoriť, keď sa na displeji
zobrazí správa, že je program dokončený
a zhasne kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA.
Práčku vypnite otočením voliča do
pozície OFF.
POZASTAVENIE SPOTREBIČA
Podržte stlačené tlačidlo
ŠTART/PAUZA
približne po dobu 2 sekúnd (niektoré
kontrolky a zobrazený zostatkový čas
budú blikať, čo znamená, že spotrebič je
pozastavený).
Z bezpečnostných dôvodov sa v
niektorých fázach umývania môžu
otvoriť dvierka len vtedy, ak je
hladina vody pod spodným okrajom
dvierok a ak
teplota je nižšia ako
45°C. Ak sú splnené tieto podmienky,
počkajte, kým sa nerozsvieti kontrolka
ZAMKNUTÉ DVIERKA, aby ste pred
otvorením dverí vypli spotrebič.
Na konci každého cyklu alebo pred
spustením nového cyklu musíte nastaviť
volič programov späť do pozície OFF.
Zvolené môžu byť len možnosti
kompatibilné s nastaveným programom.
Zatvorte dvierka PRED stlačením
tlačidla ŠTART/PAUZA.
Tlačidlo ŠTART/PAUZA
Prvé spustenie
Volič programov s pozíciou OFF
UPOZORNENIE:
počas pripájania sa nedotýkajte
tlačidiel, pretože spotrebič počas
prvých sekúnd kalibruje systém: ak sa
dotknete tlačidiel, spotrebič nebude
môcť fungovať správne. V takom
prípade odpojte zástrčku od zásuvky a
zopakujte proces.
94
Opätovne stlačte tlačidlo
ŠTART/PAUZA
pre
spustenie programu z bodu, v ktorom bol
pozastavený.
ZRUŠENIE PROGRAMU
Pre zrušenie programu nastavte volič
programov do pozície OFF.
Pred otvorením dvierok počkajte, pokiaľ
kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA nezhasne.
Toto tlačidlo vám umožňuje zmeniť
teplotu pracieho cyklu.
Teplotu nie je možné zvýšiť nad
maximálnu povolenú hodnotu pre daný
program, za účelom ochrany tkanín.
Ak chcete uskutočniť studené pranie,
nesmie svietiť žiadny indikátor.
Stlačením tohto tlačidla môžete znížiť
otáčky odstredenia alebo odstredenie
úplne vylúčiť.
Ak štítok neuvádza konkrétne informácie,
je možné možné použiť maximálne
otáčky uvedené v programe.
Pre opätovnú aktiváciu cyklu odstredenia
stlačte tlačidlo, pokým sa nezobrazia
požadované otáčky.
Otáčky odstredenia môžete upraviť bez
prerušenia činnosti práčky.
Toto tlačidlo Vám umožňuje nastaviť
odložený štart pracieho cyklu až o 24
hodín.
Pre odloženie štartu postupujte nasledovne:
- Nastavte požadovaný program.
- Jedným stlačením tlačidla aktivujte
oneskorené spustenie a ďalším
stlačením (alebo podržaním) nastavte
požadované oneskorenie. Oneskorenie
zvyšujete každým stlačením tlačidla až
do 24 hodín. Keď znovu stlačíte tlačidlo
na tejto hodnote, resetuje sa oneskorené
spustenie na nulu.
- Potvrďte stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA.
Spustí sa odpočítavanie a po jeho
skončení sa automaticky spustí program.
Odložený štart je možné zrušiť otočením
programátora do polohy OFF.
Ak počas prevádzky spotrebiča dôjde k
výpadku napájania, spotrebič sa pri
následnom obnovení napájania znovu
spustí od fázy, kedy došlo k výpadku.
Toto tlačidlo umožňuje zvoliť rôzne
možnosti prania:
- PREDPRANIE
Táto možnosť Vám umožňuje uskutočniť
predpranie a je vhodná najmä pre veľmi
znečistenú bielizeň (možno použiť len pri
niektorých programoch podľa tabuľky
programov).
Tlačidlo MOŽNOSTI
Tlačidlá musíte stlačiť pred stlačením
tlačidla ŠTART/PAUZA.
Tlačidlo ODLOŽENÉHO ŠTARTU
Spotrebič je vybavený špeciálnym
elektronickým zariadením, ktoré
bráni cyklu odstredenia v
prípade
nevyváženej bielizne. Tým sa zníži
hluk a vibrácie spotrebiča a tak sa
predĺži aj jeho životnosť.
Nadmerné dávkovanie pracieho
prostriedku môže viesť k
tvorbe
veľkého množstva peny. Ak spotrebič
zistí nadmerné množstvo peny, môže
vylúčiť fázu odstredenia alebo
predĺžiť trvanie programu a zvýšiť
spotrebu vody.
Aby ste zabránili poškodeniu látky, nie
je možné zvýšiť otáčky nad maximálne
povolené programom.
Tlačidlo VOĽBA OTÁČOK
ODSTREDENIA
Tlačidlo VOĽBA TEPLOTY
95
SK
Odporúč ame používať len 20%
odporúčaného množstva pracieho
prostriedku uvedeného na obale pracích
prostriedkov.
- EXTRA PLÁKANIE
Táto možnosť vám umožňuje pridať
cyklus plákania na konci pracieho cyklu a
bola navrhnutá pre osoby s citlivou a
jemnou pokožkou, pri ktorých aj malé
množstvo pracieho prostriedku môže
spôsobiť alergickú reakciu.
Túto možnosť odporúčame použiť aj pre
detskú bielizeň a v prípade veľmi
znečistenej bielizne, pri ktorej je pridané
väčšie množstvo pracieho prostriedku,
alebo pri bielizni, ktorá má tendenciu
zachytávať prací prostriedok.
- HYGIENE +
Môžete aktivovať len pri nastavení teploty
60°C. Táto možnosť umožňuje zvýšenie
hygieny bielizne so zachovaním rovnakej
teploty pre celé pranie.
Toto tlačidlo umožňuje zvoliť dve rôzne
možnosti, v závislosti od zvoleného
programu.
- RÝCHLY
Tlačidlo bude aktívne, ak zvolíte
STAROSTLIVOSŤ (14'/30'/44') program na
ovládači a umožňuje zvoliť jednu z troch
uvedených dôb trvania programu.
- STUPEŇ ZNEČISTENIA
Po voľbe programu sa automaticky
zobrazí čas pre daný program.
Táto možnosť umožňuje výber z 3 úrovní
intenzity, ktoré upravujú dĺžku programu,
v závislosti od stupňa znečistenia bielizne
(je možné použiť len s určitými programami
uvedenými v tabuľke programov).
Toto tlačidlo vám umožňuje výber medzi
tromi rôznymi možnosťami (k dispozícii
len pre niektoré programy):
- AKTÍVNE PRANIE
Táto voľba (ktorú môžete nastaviť vo
viacerých programoch) optimalizuje spotrebu
vody a energie zvoleného programu,
pričom sa nemení výkon prania.
AKTÍVNE PRANIE je určené pre menšie
množstvo a mierne znečistené odevy s
cieľom obmedziť zbytočné plytvanie.
- NOC A DEŇ
Táto možnosť znižuje prostredné
odstreďovanie na 400 ot./min., zvyšuje
hladinu vody počas plákania a ponechá
bielizeň vo vode po konečnom plákaní,
pre rovnomerné rozloženie vlákien.
Počas fázy zadržiavania vody v bubne je
spotrebič v režime pauzy.
Stlačte ŠTART, ak chcete ukončiť cyklus
odstreďovaním (ktoré môžete znížiť alebo
odstrániť pomocou príslušného tlačidla) a
fázou vypúšťania.
Vďaka elektronickému riadeniu sa voda v
prostredných fázach vypúšťa potichu, čím
možno túto možnosť využívať na pranie
počas noci.
- ČISTENIE BUBNA
Program určený na vyčistenie bubna.
Používajte iba práškový prací prostriedok.
Tlačidlo ŠPECIÁLNE PROGRAMY
Tlačidlo RÝCHLY/STUPEŇ
ZNEČISTENIA
Ak zvolíte možnosť, ktorá nie je
kompatibilná so zvoleným programom,
indikátor možnosti najskôr blikne a
potom zhasne.
96
Program nespúšťajte s bielizňou v
práčke.
Odporúčame vám, aby ste tento program
spustili po každých 50 pracích cykloch.
Možnosť sa dá vybrať len pre program
ODČERPANIE A ODSTREDENIE.
Toto tlačidlo poskytuje špecifické ošetrenie
pri niektorých pracích cykloch (pozri tabuľku
programov). Funkcia pary funguje tak, že
uvoľňuje záhyby na mokrom oblečení a
vďaka tomu znižuje čas potrebný na ich
vyžehlenie. Odstraňovaním nepríjemných
pachov sa vlákna regenerujú a obnovujú.
Každý program poskytuje príslušné
ošetrenie parou, aby bola zabezpečená
maximálna účinnosť prania v závislosti od
typu tkaniny a farby.
*Len v niektorých modeloch
Súčasným stlačením tlačidiel "B" a "C"
na približne 3 sekundy môžete uzamknúť
tlačidlá. Týmto spôsobom môžete zabrániť
pred nežiadúcou zmenou programu
stlačením tlačidla počas cyklu.
Uzamknutie tlačidiel môžete ľahko zrušiť
opätovným stlačením rovnakých tlačidiel
alebo vypnutím spotrebiča.
Indikačný systém displeja umožňuje
neustále informovanie o stave spotrebiča.
1) KONTROLKA ZAMKNUTÉ DVIERKA
Ikona indikuje uzamknuté dvierka.
Po stlačení tlačidla ŠTART/PAUZA so
zatvorenými dvierkami bude kontrolka
chvíľu blikať a potom zostane svietiť.
Špeciálne bezpečnostné zariadenie bráni
otvoreniu dvierok ihneď po dokončení
cyklu. Po skončení cyklu počkajte 2
minúty a kým nezhasne kontrolka
"ZAMKNUTÉ DVIERKA" než otvoríte
dvierka. Na konci cyklu nastavte volič
programov do pozície OFF.
2) KONTROLKA UZAMKNUTIE TLAČIDIEL
Indikátor svieti v prípade uzamknutých
tlačidiel.
Ak nie sú dvierka správne zatvorené,
kontrolka bude blikať približne 7
sekúnd, potom sa príkaz spustenia
automaticky zruší. V takom prípade
zatvorte dvierka správne a stlačte
opäť tlačidlo ŠTART/PAUZA.
Zavrite dvierka PRED stlačením
tlačidla ŠTART/PAUZA.
Digitálny displej
DETSKÝ ZÁMOK
Táto možnosť musí byť zvolená pred
stlačením tlačidla SPUSTIT/PAUZA.
Tlačidlo PARA*
Tieto možnosti je nutné vybrať pred
stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA.
Ak zvolíte možnosť, ktorá nie je
kompatibilná so zvoleným programom,
indikátor možnosti najskôr blikne a
potom zhasne.
97
SK
3)
KONTROLKA
Kg Mode PLUS
(aktívna len v niektorých programoch)
Počas prvých minút cyklu zostane
kontrolka "Kg Mode PLUS" svietiť, kým
inteligentný senzor nezváži bielizeň a
podľa toho nastaví trvanie cyklu, spotrebu
vody a elektriny.
Počas každej fázy prania "Kg Mode
PLUS" umožňuje monitorovanie
informácií o bielizni v bubne v prvých
minútach prania:
- nastaví množstvo potrebnej vody;
- určí dĺžku pracieho cyklu;
- ovláda plákanie podľa typu zvolenej
pranej látky;
- nastaví rytmus rotácie bubna podľa typu
pranej látky;
- rozozná prítomnosť peny, v prípade
potreby potom zvýši množstvo vody
počas plákania;
- nastaví rýchlosť odstreďovania podľa
náplne, čím zabráni nevyváženosti.
4) KONTROLKA Wi-Fi
Pri modeloch vybavených Wi-Fi, oznamuje
táto ikona stav pripojenia. Mohla by:
- TRVALO SVIETI: diaľkové ovládanie je
aktivované.
- POMALY BLIKÁ: diaľkové ovládanie je
deaktivované.
- RÝCHLO BLIKÁ 3 SEKUNDY, POTOM
ZHASNE: spotrebič sa nemôže pripojiť k
domácej Wi-Fi sieti alebo ešte nebol
registrovaný v aplikácii.
- TRIKRÁT POMALY ZABLIKÁ, POTOM
NA 2 SEKUNDY ZHASNE: resetovanie
Wi-Fi siete (počas registrácie v aplikácii).
- 1 SEKUNDU SVIETI, POTOM NA
3 SEKUNDY ZHASNE: dvierka sú
otvorené. Nie je možné aktivovať diaľkové
ovládanie.
5) KONTROLKA PARA
(len v niektorých modeloch)
Svetelná kontrolka ukazuje výber príslušnej
voľby.
6) KONTROLKY VOĽBA TEPLOTY
Zobrazuje nastavenú teplotu prania zvoleného
programu, ktorú je možné zmeniť (ak je to
možné) zodpovedajúcim tlačidlom. Ak
chcete vykonať studené pranie, indikátory
nesmú svietiť.
7) KONTROLKY VOĽBA OTÁČOK
ODSTREDENIA
Zobrazuje otáčky odstredenia zvoleného
programu, ktoré je možné zmeniť alebo
odstredenie úplne vylúčiť pomocou
príslušného tlačidla.
8) KONTROLKY MOŽNOSTÍ
Kontrolky zobrazujú možnosti zvolené
príslušnými tlačidlami.
9) KONTROLKY STUPŇA ZNEČISTENIA
Po zvolení programu kontrolka automaticky
zobrazí stupeň znečistenia nastavený pre
daný program.
Voľbou iného stupňa znečistenia sa
rozsvieti príslušná kontrolka.
10) KONTROLKY Tlačidlo ŠPECIÁLNE
PROGRAMY
Kontrolky zobrazujú možnosti zvolené
príslušnými tlačidlami.
98
PROGRAM
(MAX.)
*
1)
(viď ovládací panel)
(MAX.)
2 1
BAVLNA
2)
4)
7 8 9 10 11 12 13 14 90° ()
ECO 40-60 2)
7 8 9 10 11 12 13 14 60°
VLNA & RUČNÉ
PRANIE
1 2 2 2 2 2,5 2,5
2,5
30°
20°C 2)
4)
7 8 9 10 11 12 13 14 20°
SYNTETIKA A
FAREBNÉ
2)
4)
3,5 4 4,5 5 5,5
6 6,5
7 60° ()
ODČERPANIE A
ODSTREDENIE
- - - - - - - - -
PLÁKANIE - - - - - - - - -
FITNES 2,5 2,5 2,5 2,5
3 3 3,5
3,5
30°
MÄKKÁ
STAROSTLIVOSŤ
4)
2,5 2,5 2,5 2,5
3 3 3,5
3,5
40°
STAROSTLIVOSŤ
OŽIVENÍM
4)
2,5 2,5 2,5 2,5
3 3 3,5
3,5
40°
STAROSTLIVOSŤ O
ALERGIU 60°
2 2 2 2 3 3 3,5
3,5
60°
STAROSTLIVOSŤ
3)
14' 1 1,5 1,5 1,5
1,5
2 2 2 30°
30' 2,5 2,5 2,5 2,5
2,5
3 3 3 30°
44' 3,5 3,5 3,5 3,5
3,5
4 4 4 40°
ALL IN ONE 59' 7 8 9 10 11 12 13 14 40°
AUTOMATICKÁ
STAROSTLIVOSŤ
2)
4)
4,5 5,5 6 6,5
7 8 8 9 30°
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE (Wi-Fi)
Pozícia, ktorú musíte zvoliť, ak chcete aktivovať diaľkové ovládanie prostredníctvom
aplikácie (cez Wi-Fi).
Tabuľka programov
99
SK
Prečítajte si tieto poznámky:
*
Maximálna kapacita suchej bielizne závisí
od modelu (viď ovládací panel).
(Len pre modely s priestorom
na tekuté pracie prostriedky)
Pokiaľ len niekoľko kusov bielizne
vyžaduje ošetrenie bielením,
môžete vykonať odstránenie škvŕn
v práčke.
Nalejte bielidlo do zásobníka pre
tekuté bielidlo, vloženého v
komore "2" zásobníka pracích
prostriedkov a nastavte špeciálny
program PLÁKANIE.
Po ukončení tejto fázy spotrebič
vypnite, pridajte zvyšok bielizne a
pokračujte v štandardnom praní s
najvhodnejším programom.
( )
Len so zvole nou možnosťou
PREDPIERANIA (programy s
možnou voľbou PREDPIERANIA).
1)
Po zvolení programu sa na displeji
zobrazí odporúčaná teplota, ktorú
je možné zmeniť (ak je to možné)
pomocou príslušného tlačidla, nie
je možné ju však zvýšiť nad
maximálnu povolenú pre daný
program.
2)
Pre uvedené programy môžete
nastaviť trvanie a intenzitu
prania pomocou tlačidla STUPEŇ
ZNEČISTENIA.
3)
Voľbou programu STAROSTLIVOSŤ
na
voliči programu môžete zvoliť
pomocou tlačidla RÝCHLY jeden
z troch dostupných rýchlych
programov: 14', 30' a 44'.
4)
Dostupná funkcia pary (len
modely s touto možnosťou).
INFORMÁCIE PRE TESTOVACIE
LABORATÓRIA
ŠTANDARDNÉ PROGRAMY PODĽA
NARIADENIA
(EÚ) č. 1015/2010 a č. 1061/2010
PROGRAM ECO 40-60
NASTAVENIE TEPLOTY NA 40°C
PROGRAM ECO 40-60
NASTAVENIE TEPLOTY NA 60 °C
________________________________________
ŠTANDARDNÝ PROGRAM PODĽA
NARIADENIA
(EU) č. 2019/2023
PROGRAM ECO 40-60
100
Pre pranie rôznych typov tkanín a rôzneho
stupňa znečistenia, má práčka špecifické
programy pre splnenie každej potreby
prania (viď tabuľka programov).
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE (Wi
-Fi)
Poloha, ktorú musíte zvoliť, ak chcete
aktivovať/deaktivovať diaľkové ovládanie
pomocou aplikácie, cez Wi
-Fi.
V tomto prípade,
sa spustenie cyklu uskutoční pomocou
príkazov aplikácie. Ďalšie informácie nájdete
v časti
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE (Wi-Fi).
BAVLNA
Tento program je vhodný pre pranie
farebných bavlnených odevov pri 40°C
alebo na zabezpečenie najvyššieho stupňa
čistoty pre pranie odolné bavlny pri 60°C
alebo 90°C. Záverečné odstredenie je pri
maximálnej rýchlosti, ktorá zaisťuje
vynikajúci odvod vody.
ECO 40
-60
Program
ECO 40-60
dokáže vyprať bežne
znečistenú bavlnenú bielizeň, pri ktorej je
deklarované, že sa môže prať pri 40°C
alebo 60°C, a to spoločne v jednom cykle.
Tento program sa používa na posúdenie
súladu s právnymi predpismi EÚ Ecodesign
(dizajn výrobkov šetrných k životnému
prostrediu).
VLNA & RUČNÉ PRANIE
Tento program vykonáva prací cyklus
špecializovaný na pranie vlnených tkanín,
ktoré je možné prať v práčke, alebo
bielizne, ktorá by mala byť praná v rukách.
20°C
Tento inovatívny program vám umožňuje
prať rôzne tkaniny a farby spolu, ako sú
napríklad bavlnené, syntetické a zmiešané
tkaniny len pri teplote 20°C a poskytuje
vynikajúci prací výkon. Spotreba pri tomto
programe je približne 40% bežného prania
bavlny pri 40°C.
SYNTETIKA A FAREBNÉ
Tento program vám umožňuje prať bielizeň
rôzneho typu tkanín a rôznych farieb
dohromady. Otočný pohyb bubna a hladina
vody je optimalizovaná a to ako v priebehu
Prania, tak aj vo fáze plákania. Presné
odstreďovanie zabezpečuje zníženie tvorby
záhybov na tkaninách.
ODČERPANIE A ODSTREDENIE
Program dokončí vypúšťanie a
odstreďovanie pri maximálnej rýchlosti.
Odstreďovanie je možné zrušiť alebo znížiť
jeho otáčky pomocou tlačidla VOĽBY
OTÁČOK ODSTREĎOVANIA.
PLÁKANIE
Tento program vykoná tri plákania s
prostredným odstredením (ktoré je možné
znížiť alebo vylúčiť pomocou príslušného
tlačidla). Slúži na plákanie akéhokoľvek
typu tkanín, napríklad po vykonaní ručného
prania.
FITNES
Dokonalá kombinácia času a výkonu. Je
vytvorený pre odstránenie nečistôt z
atletických odevov a športového oblečenia.
Je určený pre pranie malých náplní
syntetickej bielizne a to pri nízkych
teplotách.
MÄKKÁ STAROSTLIVOSŤ
Tento program je vyvinutý tak, aby sa dobre
postaral o jemnú bielizeň, perie pri nízkej
teplote a trvá 59 minút. Predĺžené, hĺbkové
plákanie oživuje vlákna tkaniny.
UPOZORNENIE:
DÔLEŽITÉ ODPORÚČANIE TÝKAJÚCE
SA ÚČINNOSTI PRANIA.
Nové farebné oblečenie sa musí prať
osobitne najmenej 5 alebo 6 praní.
Niektoré veľké tmavé kusy, napríklad
džínsy a uteráky, sa musia vždy prať
osobitne.
Nikdy nemiešajte NESTÁLOFAREBNÉ
látky.
Program vyberte podľa pokynov na
pranie, ktoré sa nachádzajú na štítkoch,
hlavne pre maximálnu odpo
rúčanú
teplotu.
Popis programov
101
SK
STAROSTLIVOSŤ OŽIVENÍM
Tento program je navrhnutý tak, aby
odstránil každodenné škvrny s osviežujúcim
účinkom, ktorý zaručí vynikajúce vypranie
bielizne. Pre malé náplne sa odporúča
pranie pri nízkej teplote.
STAROSTLIVOSŤ O ALERGIU 60°
Tento program ponúka dôkladné čistenie
všetkých bavlnených položiek, dezinfekciu
a odstránenie baktérií. Jedná sa o účinný
prací cyklus s vysokou teplotou. Sú
odporúčané menšie náplne bielizne.
STAROSTLIVOSŤ (14'/30'/44')
Šetrenie bez kompromisu! Tento nový
program môžete používať na dosiahnutie
vynikajúcich výsledkov pri úspore vody,
energie, pracieho prostriedku a času. Táto
možnosť perie pri strednej teplote a je
vhodná pre akýkoľvek typ tkaniny. Tento
program sa odporúča pre malé množstvá a
ľahko znečistenú bielizeň.
ALL IN ONE 59'
Tento program umožňuje spoločné pranie
rôznych látok, napríklad bavlny, syntetiky
a
zmiešaných látok iba za 59 minút s
využitím
plnej náplne práčky pri teplote 40°C (alebo
menej). Tento program je osobitne vhodný
pre mierne znečistené tkaniny.
AUTOMATICKÁ
STAROSTLIVOSŤ
Tento inovatívny program dokáže automaticky
prispôsobiť pranie kapacite a typu bielizne,
aby ste bez akýchkoľvek obáv dosiali výborné
výsledky. Nová technológia POWER CARE
vďaka dokonalej zmesi vody a pracieho
prostriedku, zaručuje maximálnu starostlivosť
o vaše oblečenie pri teplote 30°C s
dokonalým výkonom prania.
102
9. ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV A ZÁRUKA
Ak si myslíte, že vaša práčka nefunguje správne, prečítajte si nižšie uvedenú rýchlu
príručku ohľadne praktických rád na odstránenie najbežnejších problémov.
HLÁSENIE PORUCHY
Zobrazená chyba Možné príčiny a praktické riešenia
E2 (s displejom)
2 bliknutia LED
(bez displeja)
Spotrebič nemôže napustiť vodu.
Skontrolujte, či je otvorený prívod vody.
Skontrolujte prívodnú hadicu z hľadiska zalomenia alebo
pricvaknutia.
Odtoková hadica nie je v správnej výške (viď kapitolu o inštalácii).
Zatvorte prívodný ventil, odskrutkujte hadicu s filtrom na zadnej
strane spotrebiča a skontrolujte, či je filter čistý a nie je zablokovaný.
Skontrolujte filter, či nie je upchatý, alebo či v priestore filtra nie sú
cudzie predmety, ktoré by mohli brániť riadnemu prietoku vody.
E3 (s displejom)
3 bliknutia LED
(bez displeja)
Práčka nevypúšťa vodu.
Skontrolujte filter, či nie je upchatý, alebo či v priestore filtra nie sú
cudzie predmety, ktoré by mohli brániť riadnemu prietoku vody.
Skontrolujte, či nie je odtoková hadica zalomená alebo pricvaknutá.
Skontrolujte, či nie je upchatý odtokový systém domácnosti a či voda
voľne odteká. Skúste vypustiť vodu do výlevky.
E4 (s displejom)
4 bliknutia LED
(bez displeja)
Veľmi veľa peny a/alebo vody.
Skontrolujte, či ste nepridali nadmerné množstvo pracieho
prostriedku alebo prostriedok nevhodný pre práčky.
E7 (s displejom)
7 bliknutia LED
(bez displeja)
Problém s dvierkami.
Skontrolujte, či sú dvierka správne zatvorené. Skontrolujte, či
bielizeň nebráni v zatvorení dvierok.
Ak sú dvierka blokované, spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej
siete, počkajte 2-3 minúty a otvorte dvierka.
Akýkoľvek iný kód
Spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete, chvíľu počkajte.
Spotrebič zapnite a spusťte program. Ak sa porucha opäť objaví,
kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Modely s displejom: chyba je zobrazená číslom so znakom „E“ (príklad: Error 2 =
E2)
Modely bez displeja: chyba je zobrazená blikaním každej LED podľa kódu poruchy,
s následnou 5 sekundovou pauzou (príklad: Error 2 = dve bliknutia – pauza 5 sekúnd
– dve bliknutia – a pod…)
103
SK
INÉ PROBLÉMY
Problém Možná príčina a praktické riešenia
Pračka
nefunguje/nespustí sa
Skontrolujte, či je spotrebič pripojený k funkčnej sieťovej zásuvke.
Skontrolujte, či je zapnutá.
Pomocou iného spotrebiča skontrolujte, či je elektrická zásuvka
funkčná.
Nie sú správne zatvorené dvierka: otvorte a opäť zatvorte.
Skontrolujte zvolený program a či je stlačené tlačidlo štart.
Skontrolujte, či práčka nie je v režime pauzy.
Voda na podlahe
alebo v blízkosti
spotrebiča
Môže to byť spôsobené netesnosťou medzi prívodným ventilom a
hadicou; v takom prípade vymeňte tesnenie a dotiahnite hadicu a
ventil.
Skontrolujte, či je filter správne zatvorený.
Pračka neodstreďuje
Z dôvodu nevhodného rozdelenia bielizne môže práčka:
• Pokúšať sa o vyváženie bielizne, predĺžením doby odstredenia.
• Znížiť rýchlosť odstredenia pre zníženie vibrácií a hluku.
• Vylúčiť odstredenie na ochranu spotrebiča.
Uistite sa, či je bielizeň vyvážená. Ak nie, usporiadajte ho a
reštartujte program.
Môže to byť z dôvodu, že nie je úplne odčerpaná voda: počkajte
niekoľko minút. Ak problém trvá, viď časť Error 3.
Niektoré modely sú vybavené funkciou „bez odstredenia“:
skontrolujte, či nie je zapnutá.
Skontrolujte možnosti nastavenia, ktoré môžu vylúčiť odstredenie.
Použitie nadmerného množstva pracieho prostriedku môže mať
vplyv na spustenie odstredenia.
Silné vibrácie/hluk
počas odstreďovania
Práčka nie je vyvážená: v prípade potreby nastavte pomocou
nastaviteľných nožičiek podľa príslušnej kapitoly.
Skontrolujte, či sú odstránené prepravné skrutky, gumové vložky a
podložky.
Skontrolujte, či sa v bubne nenachádzajú cudzie predmety (mince,
háčiky, gombíky a pod…).
Štandardná záruka výrobcu sa vzťahuje na elektrické alebo mechanické poruchy
výrobku zo strany výrobcu. Ak je porucha spôsobená faktormi mimo výrobku,
nesprávnym použitím alebo nedodržaním pokynov v návode, výrobca nenesie
zodpovednosť a za opravy môže byť účtovaný poplatok.
104
Dôrazne odporúčame používať originálne
náhradné diely, ktoré zakúpite vo vašom
servisnom stredisku.
Umiestnením značky
na produkt
deklarujeme na vlastnú zodpovednosť
zhodu so všetkými požiadavkami EÚ
týkajúcimi sa bezpečnosti, zdravia a
životného prostredia, ktoré sú zakotvené
v legislatíve a týkajú sa daného produktu.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za
tlačové chyby v návode dodanom so
spotrebičom. Tiež si vyhradzuje právo na
akékoľvek zmeny užitočné pre tento
výrobok bez zmeny jeho základných
vlastností.
Záruka
Na výrobok sa vzťahuje záruka podľa
podmien
ok uvedených na certifikáte
dodanom s výrobkom. Záručný certifikát
musí byť kompletne vyplnený.
Uschovajte si ho na bezpečnom mieste
pre prípad požiadavky autorizovaného
servisného strediska.
105
SL
106
Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali ta
izdelek.S ponosom vam ponujamo idealen
izdelekin najboljšo celovito
ponudbogospodinjskih aparatov za vaš
vsakdan.
Prosimo, da pozorno preberete ta priročnik,
saj boste v njem našlli navodila za pravilno
in varno uporabo ter koristne nasvete za
vzdrževanje aparata.
Aparat začnite uporabljati šele, ko
ste pozorno prebrali ta navodila!
Priporočamo, da knjižico shranite, da vam
bo vedno pri roki, in jo boste lahko
posredovali tudi morebitnim novim
lastnikom aparata.
Posamezni izdelki so označeni z edinstveno
16
-
mestno kodo, tj. “serijsko številko”,
odtisnjeno na nalepki na aparatu (ob odprtini
za vrata) ali v nalepki z dokumenti v
notranjosti aparata. Koda je neke vrste
osebna izkaznica izdelka, potrebujete pa jo pri
registraciji in v primerih, ko se morate obrniti
na pooblaščeni servis.
Izdelek je označen skladno z
evropsko uredbo 2012/19/EU o
odpadni električni in elektronski
opremi (OEEO).
OEEO vsebuje tako snovi, ki onesnažujejo
okolje (in ki lahko negativno vplivajo na okolje)
kot tudi osnovne komponente (ki jih je mogoče
ponovno uporabiti). Zato je pomembna pravilna
obravnava OEEO, ki omogoča odstranjevanje
in ustrezno odlaganje vseh onesnaževal ter
pridobivanje in recikliranje vseh materialov.
Posamezniki lahko igrajo pomembno vlogo pri
preprečevanju onesnaževanja okolja zaradi
OEEO; pri tem morajo upoštevati nekaj
osnovnih pravil:
z OEEO ne ravnamo kot z običajnimi
odpadki iz gospodinjstva;
OEEO je treba odpeljati na ustrezno
zbirališče odpadkov, upravljano s strani
občine ali registri
rane družbe. V številnih
državah je za večje kose OEEO
organizirano tudi zbiranje po domovih.
V številnih državah lahko ob nakupu novega
aparata starega oddate prodajalcu, ki ga je
dolžan prevzeti brezplačno po načelu eden za
enega; to velja v primeru, da gre opremo
enakovrednega tipa z enakimi funkcijami kot
dobavljeni aparat.
1.
SPLOŠNI VARNOSTNI UKREPI
2.
INSTALACIJA
3.
PREDALČEK ZA DETERGENT
4.
PRAKTIČNI NASVETI
5.
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
6.
DALJINSKO UPRAVLJANJE (Wi-Fi)
7.
HITRI VODNIK
8.
STIKALNA PLOŠČA IN PROGRAMI
9.
ODPRAVLJANJE NEPRAVILNOSTI V
DELOVANJU IN GARANCIJA
Kazalo
Varstvo okolja
107
SL
1. SPLOŠNI VARNOSTNI
UKREPI
Aparat je namenjen samo uporabi
v gospodinjstvih in podobnih
okoljih:
−
kuhinjah za osebje v pisarnah,
delavnicah ali drugih delovnih
okoljih;
− na kmetijah;
− za stranke v hotelih, motelih
in drugih bivalnih okoljih;
− v penzionih.
Za drugačno uporabo v okoljih, ki
se razlikujejo od uporabe v
gospodinjstvih, kot na primer
uporaba komercialne namene s
strani strokovnjakov ali izučenih
uporabnikov, ta aparat ni
namenjen. Nenamenska uporaba
aparata lahko skrajša njegovo
življenjsko dobo in izniči
veljavnost garancije. Proizvajalec
ne prevzema nikakšrne odgovornosti,
skladno z veljavnimi zakoni, za
morebitno škodo na aparatu ali
poškodbe ali izgubo zaradi
nenamenske uporabe, tudi če je
bil aparat uporabljan v gospodinjstvu.
Aparat lahko uporabljajo otroci,
starejši od 8 let, in osebe
z
zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi
ali umskimi sposobnosti ali
s pomanjkljivimi izkušnjami in
predznanjem, vendar le pod nadzorom
in če so jim bila razložena navodila
za varno uporabo aparata in če se
zavedajo s tem povezanih tveganj.
Otroci se ne smejo igrati z
aparatom, prav tako otroci ne
smejo čistiti in vzdrževati aparata
brez nadzora.
Otrokom ne smete dovoliti, da
se igrajo z aparati.
Otroci, mlajši od 3 let, se stroju
ne smejo približevati, razen če
so pod stalnim nadzorom.
Če je dovodna cev poškodovana,
mora biti zamenjana s posebno
cevjo ali sistemom, ki ga priskrbi
proizvajalec ali pooblaščeni serviser.
Uporabljajte samo aparatu
priložene cevi za priključitev
na vodovodno omrežje. (Ne
uporabljajte cevi, s katerimi je
bil priključen stari aparat!).
Tlak vode mora biti med 0,05
MPa in 0,8 MPa.
Prepričajte se, da morda
preproga oz. tekstilna talna
obloga ne ovira zračenja skozi
odprtine na dnu stroja.
Tudi po instalaciji mora biti
vtikač dostopen.
Največja dovoljena količina
suhega perila je odvisna od
modela stroja (gl. stikalno ploščo).
Tehnični podatki o izdelku so
dostopni na proizvajalčevi spletni
strani.
108
Tehnični podatki (napajalna
napetost in vhodna moč) so
navedeni na tablici s podatki
na aparatu.
Prepričajte se, da je električni
sistem ozemljen, skladen z
vsemi veljavnimi predpisi in da
električna vtičnica ustreza
vtikaču aparata. V nasprotnem
primeru se posvetujte s
strokovno usposobljeno osebo.
Odsvetujemo uporabo pretvornikov,
razdelilcev ali podaljškov.
Pred čiščenjem ali vzdrževalnimi
deli na pralnem stroju potegnite
vtikač iz vtičnice in zaprite pipo za
vodo.
Ko izklapljate stroj iz
električnega omrežja, vedno
primite za vtikač, nikoli ne vlecite
za kabel.
Pred odpiranjem vrat se
prepričajte, da v bobnu ni
vode.
Stroj ne sme biti izpostavljen
dežju, neposredni sončni svetlobi
ali drugim vremenskim pogojem.
Pri premikanju ne dvigajte stroja
za gumbe ali predalček za pralna
sredstva; med transportom
ne odlagajte stroja na vrata.
Priporočamo, da stroj dvigneta
dve osebi.
V primeru nepravilnosti v
delovanju in/ali okvare stroj
izklopite, zaprite pipo za vodo in
ne poskušajte sami odpraviti
napake. Takoj se obrnite na
najbližji pooblaščeni servis in
zahtevajte uporabo originalnih
nadomestnih delov. Neupoštevanje
the navodil lahko negativno
vpliva na varnost stroja.
OPOZORILO:
Voda med pranjem doseže
zelo visoko temperaturo.
Priključitev na električno
omrežje in navodila za varno
uporabo
109
SL
2. INSTALACIJA
Odvijte 2 ali 4 vijake (A) na
hbrtni strani in odstranite 2 ali
4
ploščice (B
), kot je to prikazano
na sliki figure 1.
Zakrijte 2 ali 4
luknje s pomočjo
čepov, ki jih boste našli v
ovojnici z navodili.
Če je pralni stroj vgraden
, s
katerimi so pritrjene cevi, odvijte
3 ali 4 vijake (A) in odstranite
3
ali 4 ploščice (B).
Pri nekaterih modelih bo
1 ali več
ploščic padlov notranjost stroj
a:
nagnite stroj naprej, da jih
odstranite. Luknje zakrije s čepi,
ki jih boste našli v ovojnici.
Nagubano ploščo "polionda"
namestite na dno, kot je to
prikazano na
sliki 2
(glede na
model vašega stroja upoštevajte
verzijo
A
,
B
ali
C
).
Pri določenih modelih ta
postopek ni potreben, ker bo
plošča "polionda" že
nameščena v dnu aparata.
OPOZORILO:
Pazite, da embalaža ne pride v
roke otrokom.
110
Za priključitev cevi za vodo na pipo
(sl. 3)
uporabite samo nove cevi, ki so bile stroju
priložene (v ta namen ne uporabljajte
starih cevi).
NEKATERI MODELI
imajo še dodatne
značilnosti:
HLADNA IN TOPLA VODA
-
HOT&COLD (sl. 4)
: Stroj priklopite na
toplo in hladno vodo, kar omogoča večji
energijski prihranek.
Sivo cev priključite na pipo za hladno
vodo,
rdečo pa na pipo za toplo vodo.
Stroj lahko priključite tudi samo na hladno
vodo: v te
m primeru bo morda začel
stroj izvajati določene programe z
nekajminutno zamudo.
AQUASTOP (sl. 5)
: V dotočni cevi je
naprava, ki prepreči pretok vode, če pride
do okvare cevi. V tem primeru se v
okencu “A
” prikaže rdeča oznaka; takrat
morate zamenjati cev. Če želite odviti
matico, morate pritisniti na pripomoček za
preprečitev odvijanja "B".
AQUAPROTECT -
DOTOČNA CEV Z
VAROVALOM (sl.6)
: Če začne notranje,
osnovne cevi "
A
" uhajati voda, jo zadrži
prozorni zunanji ovoj "
B
" in stroj bo lahko
zaključil program pranja. Ko se program
pranja zaključi, se obrnite na pooblaščeni
servis, saj je potrebno zamenjati dotočno cev.
Vodovodni priključki
111
SL
Potisnite pralni stroj do zida, pri tem pa
pazite, da cev ni zapognjena ali stisnjena,
ter usmerite odtočno cev v kad ali, še
bolje, jo priključite v odtok na zidu na
višini vsaj 50 cm, premer odtoka pa mora
biti večji
od premera cevi pralnega stroja
(sl. 7).
Uravnajte stroj s pomočjo nastavljivih
nog, kot je to prikazano na sliki 8:
a.zavrtite matico v desno, da sprostite vijak;
b
.z obračanjem nogo dvignite ali spustite,
dokler se ne naslanja na tla;
c
.pritrdite nogo s privijanjem matice, dokler
se matica ne pomakne do dna pralnega
stroja.
Potisnite vtikač v vtičnico.
*
PRODAJA SE ZASEBNO
OPOZORILO:
Če je potrebno zamenjati priključni
elektri
čni kabel, se obrnite na
pooblaščeni servis.
V proizvajalčevi garanciji niso zajete
napake pri instalaciji.
Namestitev
112
3. PREDALČEK ZA
DETERGENT
Predalček za detergent je razdeljen na 3
predelke, kot je to prikazano na sliki 9:
predelek “1”: za detergent za
predpranje;
predelek “ ”: za posebne dodatke,
mehčalce, škrob, dišave ipd.;
predelek “2”: za detergent za pranje.
NEKATERIM MODELOM je priložena tudi
posodica za tekoči detergent (sl.10). Ko
jo želite uporabiti, jo položite v predelek
"2". Tako bo tekoči detergent stekel v
boben v pravem trenutku. Posodico lahko
uporabljate tudi za belilo, če izberete
program “Izpiranje”.
NEKATERI MODELI so opremljeni s
sistemom za samodejno odmerjanje,
ki natančno odmeri pralno sredstvo
in mehčalec. V tem primeru si za
podrobnejše informacije oglejte specifični
del poglavja STIKALNA PLOŠČA IN
PROGRAMI.
OPOZORILO:
Določene vrste detergentov niso
namenjene odmerjanju v predalček za
pralni prašek, ampak so jim prilo
žene
posebne posodice, ki jih položite
neposredno v boben.
OPOZORILO:
Uporabljajte samo tekoča sredstva.
Pralni stroj bo tekom izvajanja
programa samodejno doziral dodatke
med zadnjim izpiranjem.
113
SL
4. PRAKTIČNI NASVETI
Ko razvrščate perilo za pranje, ne
pozabite:
- odstraniti morate vse kovinske predmete,
npr. lasnice, bucike, kovance;
- zapnite gumbe na prevlekah za blazine, zaprite
zadrge, zavežite pasove in dolge trakove;
- z zaves snemite kaveljčke;
- pozorno preberite etikete z navodili za
vzdrževanje tkanin na perilu;
- odstranite trdovratne madeže s pomočjo
namenskih detergentov.
Priporočamo, da se izogibate centrifugiranju,
ko perete preproge, posteljna pregrinjala ali
druge težke kose perila.
Pred pranjem perila iz volne se
prepričajte, da so primerni za pranje v
stroju. Preverite oznako na etiketi na
oblačilu.
Med enim in drugim pranjem pustite vrata
aparata rahlo odprta in preprečite, da bi
se znotraj stroja pojavile neprijetne
vonjave.
Nasveti, kako prihraniti denar in skrbeti za
okolje pri uporabi aparata.
V stroj naložite večjo količino perila, kot je
prikazano v razpredelnici programov za
posamezen program – s tem boste
prihranili energijo in vodo.
Hrup in stopnja vlažnosti perila vplivata
na hitrost ožemanja: rezultat hitrejšega
ožemanja sta večji hrup in manjša
vlažnost perila.
Najučinkovitejši programi kombinirane
rabe vode in energije so običajno daljši
programi z nižjo temperaturo.
Perite največjo dovoljeno količino perila
Za najbolj učinkovito porabo energije,
vode, detergenta in časa priporočamo, da
vedno perete poln stroj perila, tj.
priporočeno največjo dovoljeno količino.
Če enkrat operete poln stroj perila, s tem
prihranite 50% energije v primerjavi z
dvakratnim pranjem polovične količine.
Je predpranje potrebno?
Le za zelo umazano perilo! PRIHRANITE
na detergentu, času, vodi in med 5 do 15%
energije, če NE izberete predpranja, ko
perete manj ali običajno umazano perilo.
Ali je pranje z višjo temperaturo potrebno?
Pred pranjem na madežih uporabite
sredstvo za odstranjevanje madežev ali
pa zasušene madeže namakajte v vodi,
da zmanjšate potrebo po pranju pri višjih
temperaturah.
Prihranite na energiji s programi za pranje
pri nižjih temperaturah.
Pred vklopom programa sušenja
(PRALNO-SUŠILNI STROJI)
ZA PRIHRANEK na energiji in času pred
sušenjem v stroju izberite centrifugiranje
pri veliki hitrosti, da zmanjšate vsebnost
vode v perilu.
Spodaj se nahajajo kratka navodila z
namigi in nasveti glede uporabe
detergenta.
Uporabljajte samo detergente, ki so
primerni za strojno pranje.
Detergent izberite glede na vrsto tkanine
(bombaž, občutljivo perilo, sintetika,
volna, svila itd.), barvo, vrsto in stopnjo
umazanije ter programirano temperaturo
pranja.
Odmerjanje detergenta
Koristni nasveti za varčevanje
Nasveti za vlaganje perila v stroj
114
Za uporabo prave količine detergenta,
mehčalca ali drugih dodatkov, vsakič
skrbno upoštevajte navodila proizvajalca:
pravilna uporaba aparata s pravim
odmerkom vam omogoča, da se
izognete nastajanju odpadkov in
zmanjšate vpliv na okolje.
Preveč detergenta povzroči prekomerno
penjenje, kar preprečuje pravilno izvedbo
ciklusa. Prav tako lahko vpliva na
kakovost pranja in izpiranja.
Uporaba ekoloških detergentov brez
fosfatov lahko povzroči naslednje učinke:
- voda za izpiranje je bolj motna : To je
posledica zeolitov v vodi, kar pa na
učinkovitost izpiranja ne vpliva.
- bel prah(zeoliti) na perilu po koncu
pranja: to je normalno, prah ne prodre v
tkanino in ne vpliva na barvo.
- pena v vodi pri zadnjem izpiranju: to ni
znak nezadostnega izpiranja.
- obilno penjenje: To je pogosto posledica
anionskih surfaktantov, ki jih vsebujejo
detergent in ki jih je težko spraviti iz perila.
V takih primerih ne ponavljajte
izpiranja,saj to ne bi pomagalo!
Če se problem ponavlja in sumite, da gre za
nepravilnost v delovanju, se takoj obrnite na
najbližji pooblaščeni servis.
Za pranje volne in svile uporabljajte samo
namenske detergente za to vrsto tkanin.
Za perilo, ki ga perete pri temperaturah
pod 40°C
, priporočamo uporabo tekočih
detergentov oziroma detergentov, ki so
namenjeni pranju pri nižjih temperaturah.
Za perilo, ki ga perete pri 40°C in 60°C
izberite vrsto detergent glede na
vrsto
tkanine in stopnjo umazanosti perila.
Običajno so praški primerni za bolj umazano
“belo” ali pisane tkanine obstojnih barv,
medtem ko so tekoči detergent ali “do barv
prijazni ” praški primerni za pranje manj
umazanega pisanega perila.
Za pranje zelo umazanega belega
perila priporočamo program za
bombaž pri 60°C
ali več ter običajen
pralni prašek (učinkovit), ki vsebuje belila,
ki pri srednjih/visokih temperaturah
zagotavljajo odlične rezultate.
115
SL
5. VZDRŽEVANJE IN
ČIŠČENJE
Pravilna skrb za aparat lahko podaljša
njegovo življenjsko dobo.
Stroj izklopite iz električnega omrežja.
Z vlažno krpo očistite zunanjo stran
aparata, NE UPORABLJAJTE
ABRAZIVNIH SREDSTEV, ALKOHOLA
IN/ALI RAZREDČIL.
Priporočamo redno čiščenje posodice za
detergent, da preprečite nalaganje
ostankov detergenta in dodatkov.
Predal nežno, a odločno odstranite.
Predal očistite pod tekočo vodo in ga
vrnite na njegovo mesto.
PRI MODELIH S SAMODEJNIM
SISTEMOM DOZIRANJA DETERGENTA
IN MEHČALCA:
Izvlecite celo posodico, tako da pritisnete
gumb za sprostitev, pri tem bodite pozorni
na iztekanje ostankov detergenta.
Posodico napolnite z vročo vodo.
Posodico pretresite, da steče voda v vse
predalčke.
Posodico spraznite in z nje odstranite
odvečno vodo, nato jo namestite nazaj v
aparat.
OPOZORILO:
Za čiščenje posodice NE uporabljajte
izdelkov, ki vsebujejo kislino (na primer
kis) ali agresivnih detergentov, ker bi
lahko poškodovali tesnila in/ali notranje
dele aparata.
Pred čiščenjem morajo biti vsi
predalčki prazni.
Čiščenje predalčka za pralna
sredstva
Čiščenje zunanjosti aparata
116
Aparat je opremljen s posebnim filtrom, ki
zadržuje večje ostanke, zaradi katerih bi
lahko prišlo do zamašitve odtočnega
sistema, na primer gumbe ali kovance
(odvisno od modela, upoštevajte različico
A or B).
Priporočamo, da filter preverite in
očistite 5 ali 6 krat na leto.
Stroj izklopite iz električnega omrežja
Priporočamo, da pred odvijanjem filtra pod
njega podložite vpojno krpo, da ostanejo tla
suha.
Filter zavrtite v levo do konca, dokler ni v
vertikalnem položaju.
Izvlecite in očistite filter; na koncu ga
znova namestite v stroj in ga zavrtite v
desno.
Ponovite zgoraj opisan postopek v obratnem
vrstnem redu.
Če aparat dalj časa shranjujete v
neogrevani sobi, iz cevi popolnoma
odstranite vse ostanke vode.
Stroj izklopite stroj iz vtičnice.
Snemite dotočno cev z nosilca in jo
spustite, da voda iz nje steče v
podstavljeno posodo.
Na koncu pritrdite odtočno cev z
jermenom.
PRI MODELIH S SAMODEJNIM
SISTEMOM DOZIRANJA DETERGENTA
IN MEHČALCA:
če boste morali stroj nagibati ali
premikati, odstranite najprej predalček
za detergent, ki naj bo ves čas v
vodoravnem položaju, da detergent ne
bo iztekal iz njega.
Pred selitvijo ali če stroja dlje
časa ne boste uporabljali
Čiščenje filtrov črpalke
117
SL
6. DALJINSKO UPRAVLJANJE (WI-FI)
Stroj ima tehnologijo za brezžično
povezovanje, ki vam omogoča, da ga
upravljate na daljavo prek aplikacije.
VPIS STROJA (PREK APLIKACIJE)
Prenesite aplikacijo na svojo napravo
tako, da okvirite to kodo QR:
ali prek povezave:
go.haier-europe.com/download-app
Odprite aplikacijo, ustvarite uporabniški
profil (ali se vpišite, če ste ga
že ustvarili)
in vpišite stroj s pomočjo navodil na
zaslonu naprave.
VKLOP DALJINSKEGA UPRAVLJANJA
Prepričajte se, da je usmerjevalnik
vklopljen in povezan z internetom.
Zložite perilo v stroj, zaprite vrata in
odmerite pralno sredstvo, če je potrebno.
Obrnite stikalo za izbiranje programov
na
DALJINSKO UPRAVLJANJE
(Wi-Fi)
:
vrata se
bodo zaprla in stikala na
upravljalni plošči bodo onemogočena.
Zaženite ciklus z aplikacijo
.
Ko je ciklus
končan, stroj izklopite tako, da stikalo za
izbiranje programov obrnete v položaj
OFF (IZKLOP) in odklenete vrata.
IZKLOP DALJINSKEGA UPRAVLJANJA
Med ciklusom lahko izklopite
DALJINSKO
UPRAVLJANJE
tako, da obrnete stikalo
za izbiranje programov v katerikoli drug
položaj kot
DALJINSKO UPRAVLJANJE
(Wi-Fi).
Kontrolna plošča na stroju bo
zopet začela delovati in ko boste izbrali
premor ciklusa, boste lahko zopet odprli
vrata, ko bo kontrolna lučka za
ZAPRTA
VRATA prenehala svetiti.
Ko so vrata zaprta, obrni
te gumb v
položaj
DALJINSKO UPRAVLJANJE
(Wi-Fi)
, če želite aparat ponovno
upravljati z aplikacijo. Če je ciklus v teku,
se bo nadaljeval.
Iz varnostnih razlogov se lahko v
nekaterih fazah pranja vrata odprejo
le,
če je nivo vode pod spodnjim
robom in je temperatura pod 45°C.
Če
sta oba pogoja izpolnjena, počakajte,
da
lučka za ZAPRTA VRATA ugasne in
šele nato odprite vrata.
Podrobnosti o funkcijah, ki so na voljo z
brezžično povezavo, si lahko ogledate v
predstavitvenem načinu aplikacije.
Aplikacija je na voljo za tablične
računalnike in pametne telefone z
operacijskim sistemom Android ali
iOs.
118
7. HITRI VODNIK
Ta aparat samodejno prilagodi količino
vode vrsti in količini perila v bobnu. Ta
sistem zagotavlja manjšo porabo energije
in ustrezno krajše programe pranja.
Vklopite aparat in izberite ustrezni
program.
Po potrebi prilagodite nastavitve za
program in izberite ustrezne opcije.
Pritisnite gumb za zagon programa.
Ob koncu programa se na zaslonu
prikaže sporočilo (pri nekaterih modelih
se prižgejo vse signalne lučke).
Izklopite aparat.
S pomočjo razpredelnice programov
izberite ustrezen program za vrsto tkanine,
in sledite navodilom za upravljanje pralnega
stroja.
Tlak vode:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Hitrost ožemanja (vrt./min.):
gl. tablico s podatki.
Priključna moč / Varovalka AMP /
Priključna napetost:
gl. tablico s podatki.
8. STIKALNA PLOŠČA IN
PROGRAMI
* Odvisno od modela
A
Tipka START/PAVZA
B
Tipka za NASTAVLJANJE
TEMPERATURE
C
Tipka za NASTAVLJANJE
HITROSTI OŽEMANJA
D
Tipka za ZAMIK VKLOPA
E
Tipka za OPCIJE
F
Tipka HITRO PRANJE / STOPNJA
UMAZANOSTI PERILA
G
Tipka POSEBNI PROGRAMI
H
Gumb za PARO
(vklljučen samo pri nekaterih modelih)
B+C
VARNOSTNO ZAKLEPANJE
Tehnični podatki
SUŠENJE (samo za PRALNO-SUŠILNE
STROJE)
Če želite, da se po koncu pranja
samodejno zažene program sušenja,
izberite želeni program pranja in
program sušenja. Lahko pa sušenje
zaženete po koncu pranja.
Izbiranje programov
119
SL
Ko obrnete stikalo za izbiranje
programov, se osvetli kontrolna lučka za
izbrani program.
Stroj izklopite z obračanjem gumba na
položaj OFF.
- Nastavitev jezika
Aparat najprej povežite z omrežjem in ga
vklopite, nato pa pritisnite gumb za "B"
ali gumb "C", da se prikažejo razpoložljivi
jeziki.
Želeni jezik izberete tako, da pritisnete
gumb za
START/PAVZA
.
- Sprememba nastavljenega jezika
Nastavljeni jezik spremenite tako, da za
približno 5 sekunde hkrati pridržite gumb
za "D" in gumb "E". Na zaslonu se prikaže
ENGLISH. Nato lahko izberete nov jezik.
Izbrani program s privzetimi parametri
zaženete tako, da pritisnete gumb za
START/PAVZA
. Med delovanjem programa
je na zaslonu prikazan čas do konca pranja.
Če želite spremeniti izbrani program,
pritisnite ustrezne gumbe za možnosti in
spremenite privzete parametre, nato pa
zaženite program z gumbom za
START/PAVZA.
Ko stroj vklopite, počakajte nekaj sekund,
da se program zažene.
ČAS TRAJANJA PROGRAMA
Po izbiri programa se na zaslonu
samodejno prikaže njegovo trajanje, ki se
lahko razlikuje glede na izbrane možnosti.
Po začetku programa je na zaslonu ves
čas prikazan čas do konca pranja.
Stroj izračuna čas do konca izbranega
programa na podlagi standardne količine
perila, med programom pa trajanje prilagodi
glede na količino in sestavo perila.
KONEC PROGRAMA
Ko se na zaslonu prikaže sporočilo, da se
je program zaključil in se signalne lučke,
ki označujejo, da so ZAPRTA VRATA
ugasnejo, lahko odprete vrata.
Stroj izklopite z obračanjem gumba na
položaj OFF.
PREMOR DELOVANJA STROJA
Pritisnite gumb START/PAVZA in ga
držite približno 2 sekundi (kontrolne lučke
in prikaz preostalega časa utripajo, kar
pomeni, da je izbran premor delovanja
aparata).
Stikalo za izbiranje programov morate
vrniti v položaj OFF po zaključku
vsakega programa, ali ko želite znova
izbrati in zagnati novi program pranja.
Izberete lahko samo možnosti,
združljive z nastavljenim programom.
Vrata zaprite PREDEN pritisnete na
tipko START/PAVZA.
Tipka START/PAVZA
Prvi zagon
Stikalo za izbiranje programov s
položajem OFF (izklopljeno)
OPOZORILO:
med potiskanje vtikača v vtičnico se
ne dotikajte gumbov, ker tekom prvih
sekund stroj kalibrira sistem. Če se
boste dotikali gumbov, stroj ne bo
mogel pravilno delovati. V tem
primeru potegnite vtikač iz
vtičnice in
postopek ponovite.
120
Ponovno pritisnite gumb START/PAVZA
za ponovni zagon programa na točki, kjer
je bil aktiviran premor.
PREKLIC NASTAVLJENEGA PROGRAMA
Program prekličete tako, da obrnete
stikalo za izbiranje programov na OFF.
Preden odprete vrata stroja, počakajte,
da lučka za ZAPRTA VRATA ugasne.
S pomočjo te tipke lahko spremenite
temperature pranja.
Ne morete pa izbrati višje temperature od
najvišje dovoljene za posamezni program;
s
tem je možnost poškodbe vlaken preprečena.
Če želite perilo oprati s hladno vodo,
morajo biti vse kontrolne lučke ugasnjene.
S pomočjo te tipke lahko znižate hitrost
ožemanja ali po potrebi prekličete
ožemanje.
Če na etiketi na perilu ni drugačnih navodil,
lahko za ožemanje perila izberete najvišjo
predvideno hitrost ožemanja za izbrani
program.
Če želite aktivirati ožemanje, pritiskajte
na tipko za nastavljanje hitrosti ožemanja,
dokler ne izberete želene vrednosti.
Hitrost ožemanja lahko prilagodite, ne da
bi preklopili stroj v način pavze.
S pomočjo te tipke lahko zamaknete
začetek pranja za do 24 ur.
To storite na naslednji način:
- Izberite želeni program.
- Gumb pritisnite enkrat, da vklopite
začetek zakasnitve,in ga nato pritisnite
znova (ali ga zadržite), da nastavite
želeno zakasnitev. Vsakič, ko pritisnete
gumb, se zakasnitev povečuje vse do
24 ur, ko ponovno pritisnite tipko in
ponastavite začetek zakasnitve na nič.
- Nastavitev potrdite s pritiskom na tipko
START/PAVZA. Začne se odštevanje,
in ko preteče nastavljeni časovni zamik,
začne stroj samodejno izvajati program
pranja.
Nastavljeni časovni zamik vklopa lahko
prekličete z obračanjem gumba za izbiranje
programov v izklopljeni položaj (OFF).
Tipka za ZAMIK VKLOPA
Stroj je opremljen s posebno
elektronsko napravo, ki preprečuje
izvajanje faze ožemanja, če perilo v
stroju ni enakomerno razporejeno. Na
ta način je delovanje stroja tišje, z
manj vibracijami, kar podaljša
življenjsko dobo stroja.
Prevelika količina detergenta lahko
povzroči pretirano penjenje. Če stroj
zazna preveliko k
oličino pene, lahko
opusti fazo ožemanja, ali pa podaljša
trajanje programa in poveča količino
uporabljene vode in s tem porabo
vode.
Da bi preprečili poškodbo tkanin za
posamezne programe, ni mogoče izbrati
višje hitrosti ožemanja od najvišje,
predvidene za izbrani program.
Tipka za NASTAVLJANJE HITROSTI
OŽEMANJA
Tipka za NASTAVLJANJE
TEMPERATURE
Iz varnostnih razlogov se lahko v
nekaterih fazah pranja vrata odprejo
le, če je nivo vode pod spodnjim
robom in je temperatura pod 45°C. Če
sta oba pogoja izpolnjena, počakajte,
da lučka za ZAPRTA VRATA ugasne
in
šele nato odprite vrata.
121
SL
Če med delovanjem stroja pride do
prekinitve napajanja, se bo stroj ob
ponovnem vklopu ponovno zagnal od
začetka faze, v kateri je bil, ko je bilo
napajanje prekinjeno.
Ta tipka omogoča izbiro med tremi
različnimi opcijami:
- PREDPRANJE
Omogoča predpranje perila, kar je še
posebej koristno pri pranju zelo
umazanega perila (na voljo samo pri
določenih programih, kot je to označeno v
Tabeli programov).
Priporočamo, da za predpranje odmerite
le 20% količine detergenta, ki jo priporoča
proizvajalec.
- DODATNO IZPIRANJE
Ta opcija omogoča dodatno fazo izpiranja
po pranju. Možnost je namenjena
predvsem osebam z nežno in občutljivo
kožo, pri katerih bi lahko tudi najmanjša
sled detergenta v perilu povzročila
draženje kože ali alergijo.
To funkcijo priporočamo tudi za pranje
otroških oblačil in za pranje zelo
umazanega perila, ki je zahtevalo večjo
količino detergenta, ali za pranje perila iz
frotirja (brisač), saj ta vlakna običajno
zadržijo v sebi detergent.
- HYGIENE +
To funkcijo lahko aktivirate le v primeru, da
ste nastavili temperaturo 60°C. Funkcija
zagotavlja steriliziranje perila, saj se med
pranjem ves čas ohranja visoka temperatura.
Ta tipka omogoča izbiro med opcijama,
odvisno od izbranega programa.
- HITRO PRANJE
Tipka postane aktivna, če z gumbom za
izbiranje programov izberete katerega
program za hitro pranje RAPID CARE
(14'/30'/44'); z njo izberete ustrezno dolžino
programa med možnostmi, ki so na voljo.
- STOPNJA UMAZANOSTI PERILA
Ko izberete program, se samodejno
prikaže trajanje izbranega programa.
S pomočjo te opcije izbirate med 3
različnimi intenzivnostmi pranja -
prilagodite dolžino programa glede na to,
kako umazano perilo perete (opcija je na
voljo samo pri nekaterih programih, kot je
to prikazano v Tabeli programov).
Ta tipka omogoča izbiro med tremi
različnimi možnostmi (na voljo samo za
nekatere programe):
- AKTIVNO PRANJE
Ta možnost (ki jo lahko nastavite v več
programih) optimizira porabo vode in
energije izbranega programa, pri čemer
ohranja učinkovitost pranja nespremenjeno.
AKTIVNO PRANJE je zasnovano za
manjše količine in rahlo umazana oblačila,
z
namenom omejiti nastajanje nepotrebnih
odpadkov.
- NOČ IN DAN
Če izberete to opcijo, se hitrost vmesnih
ožemanj zniža na 400 vrt./min, kjer je
vmesno ožemanje predvideno, količina
vode za izpiranje je večja, perilo pa po
zadnjem izpiranju ostane v vodi, tako da
se vlakna enakomerno razporedijo.
Med fazo zadrževanja vode v bobnu je
stroj v načinu premora.
Tipka POSEBNI PROGRAMI
Tipka HITRO PRANJE / STOPNJA
UMAZANOSTI PERILA
Če izberete opcijo, ki ni na voljo za
izbrani program, kontrolna lučka za
iz
brano opcijo najprej utripa, nato pa
ugasne.
Tipka za OPCIJE
Na tipko za opcije pritisnite pred
pritiskom na tipko START/PAVZA.
122
Pritisnite VKLOP, da zaključite ciklus
ožemanja (ki ga lahko s posebnim gumbom
znižate ali odstranite) in fazo odvajanja.
Elektronski nadzor poskrbi za tiho
vmesno izčrpavanje vode, kar je zelo
primerno za pranje ponoči.
- ČIŠČENJE BOBNA
Oblikovano za čiščenje bobna pralnega
stroja.
Uporabljajte samo detergent v prahu.
Ne zaženite programa, ko je v pralnem
stroju perilo.
Priporočamo, da izvedete po vsakih 50
ciklusih pranja.
Možnost je mogoče izbrati samo za
program IZČRPAVANJE IN OŽEMANJE.
Ta gumb omogoča posebno funkcijo pri
določenih pralnih ciklih (oglejte si tabelo
programov). Funkcija pare deluje tako, da
gladi gube na mokrih oblačilih in posledično
skrajša čas likanja. Obnovi in osveži vlakna
ter odstranjuje neprijetne vonjave. Vsak
program ima posebno parno funkcijo, ki
zagotavlja največjo učinkovitost pranja
glede na vrsto blaga in barvo.
*Vklljučen samo pri nekaterih modelih
Stroj omogoča tudi zaklepanje tipk; to
storite tako, da približno 3 sekunde hkrati
pritiskate na tipko za "B" in "C": Tako
preprečite slučajno ali neželeno spreminjanje
nastavitev, če se med izvajanjem
programa kdo slučajno dotakne tipke na
prikazovalniku.
Zaklepanje tipk enostavno prekličete
tako, da znova pritiskate na isti tipki, ali
izklopite stroj.
Zahvaljujoč sistemu prikaza ste stalno
obveščeni o statusu vašega pralnega stroja.
1) KONTROLNA LUČKA ZAPRTA VRATA
Ikona ponazarja, da so vrata zaklenjena
Ko ob zaprtih vratih stroja pritisnete na
tipko START/PAVZA, indikator za kratek
čas utripa, nato pa ostane osvetljen.
Če vrata niso dobro zaprta, lučka
utripa približno 7 sekund, nato pa se
ukaz na zagon samodejno prekliče.
V tem primeru pravilno zaprite
vrata in znova pritisnite na tipko
START/PAVZA.
Vrata zaprite PREDEN pritisnete na
tipko START/PAVZA.
Digitalni prikazovalnik
VARNOSTNO ZAKLEPANJE
To možnost je treba izbrati pred
pritiskom gumba za ZAGON
PROGRAMA/PREMOR.
Gumb za PARO*
Te možnosti je treba izbrati pred
pritiskom na tipko START/PAVZA.
Če izberete opcijo, ki ni na voljo za
izbrani program, kontrolna lučka za
izbrano opcijo najprej utripa, nato pa
ugasne.
123
SL
Posebno varovalo preprečuje odpiranje
vrat takoj po zaključenem programu pranja.
Ko je program zaključen, počakajte 2
minuti, da ugasne kontrolna lučka
ZAPRTA VRATA, nato pa lahko odprete
vrata. Po koncu izvajanja programa obrnite
stikalo za izbiranje programov na OFF.
2) KONTROLNA LUČKA ZAKLEPANJE TIPK
Kontrolna lučka opozarja, da so tipke
zaklenjene.
3)
KONTROLNA LUČKA
Kg Mode PLUS
(deluje samo v nekaterih programih)
Tekom prvih minut izvajanja programa je
indikator "Kg Mode PLUS" osvetljen.
Med tem časom inteligentni sensor tehta
perilo in prilagaja trajanje programa ter
količino vode in porabo električne
energije.
Tekom posameznih faz programa vam
"Kg Mode PLUS" omogoča spremljanje
podatkov o perilu v bobnu. Tekom prvih
minut izvajanja programa:
- prilagaja potrebno količino vode;
- določi trajanje programa pranja;
- nadzira izpiranje skladno z izbrano vrsto
tkanine, ki jo perete;
- prilagaja ritem vrtenja bobna izbrani vrsti
tkanine, ki jo perete;
- prepoznava prisotnost pene in po potrebi
poveča količino vode za izpiranje.
- prilagodi hitrost ožemanja količini perila v
bobnu ter s tem prepreči neuravnoteženost.
4)
KONTROLNA LUČKA Wi-Fi (BREZŽIČNA
POVEZAVA)
Pri modelih, ki jih lahko uporabljate z
brezžično povezavo, prikazuje stanje
povezave. Lahko:
- SVETI: daljinsko upravljanje je
omogočeno.
- POČASI UTRIPA: daljinsko upravljanje
je onemogočeno.
- HITRO UTRIPA 3 SEKUNDE IN
UGASNE: stroj se ne more povezati z
domačim brezžičnim omrežjem ali pa
ga še niste vpisali prek aplikacije.
- POČASI TRIKRAT UTRIPNE IN
UGASNE ZA 2 SEKUNDI: ponastavitev
brezžičnega omrežja (med vpisom prek
aplikacije).
- SVETI 1 SEKUNDO IN UGASNE ZA
3 SEKUNDE
: vrata so odprta. Daljinskega
upravljanja ni mogoče vklopiti.
5) KONTROLNA LUČKA PARA
(vklljučen samo pri nekaterih modelih)
Kontrolna lučka opozarja na izbrano opcijo.
6) KONTROLNE LUČKE NASTAVLJANJE
TEMPERATURE
Prikazana je temperatura pranja za izbrani
program, ki jo lahko po želji spremenite (če
je to dovoljeno) s pomočjo ustrezne tipke.
Če želite perilo oprati s hladno vodo, morajo
biti vse lučke ugasnjene.
7) KONTROLNE LUČKE NASTAVLJANJE
HITROSTI OŽEMANJA
Opozarja na nastavljeno hitrost ožemanja
za izbrani program. S pomočjo ustrezne
tipke lahko hitrost ožemanja spremenite ali
ožemanje v celoti prekličete.
8) KONTROLNE LUČKE OPCIJ
Kontrolne lučke opozarjajo na opcije, ki jih
lahko izberete z ustreznimi tipkami.
9) KONTROLNE LUČKE STOPNJA
UMAZANOSTI PERILA
Ko izberete program, kontrolna lučka
samodejno prikaže stopnjo umazanosti
perila, predvideno za izbrani program.
Po potrebi lahko izberete drugo stopnjo
umazanosti perila; osvetli se ustrezen
indikator.
10) KONTROLNE LUČKE Tipka POSEBNI
PROGRAMI
Kontrolne lučke opozarjajo na opcije, ki jih
lahko izberete z ustreznimi tipkami.
124
PROGRAM
(MAX.)
*
1)
(glej stikalno ploščo)
(MAX.)
2 1
BOMBAŽ
2)
4)
7 8 9 10 11 12 13 14 90° ()
ECO 40-60 2)
7 8 9 10 11 12 13 14 60°
VOLNA & ROČNO
PRANJE
1 2 2 2 2 2,5 2,5
2,5
30°
20°C 2)
4)
7 8 9 10 11 12 13 14 20°
SINTETIKA IN
BARVNO
2)
4)
3,5 4 4,5 5 5,5
6 6,5
7 60° ()
IZČRPAVANJE IN
OŽEMANJE
- - - - - - - - -
IZPIRANJE - - - - - - - - -
FITNESS 2,5 2,5 2,5 2,5
3 3 3,5
3,5
30°
NEGA ZA
MEHKOBO
4)
2,5 2,5 2,5 2,5
3 3 3,5
3,5
40°
NEGA ZA
SVEŽINO
4)
2,5 2,5 2,5 2,5
3 3 3,5
3,5
40°
NEGA PROTI
ALERGIJAM 60°
2 2 2 2 3 3 3,5
3,5
60°
RAPID CARE 3)
14' 1 1,5 1,5 1,5
1,5
2 2 2 30°
30' 2,5 2,5 2,5 2,5
2,5
3 3 3 30°
44' 3,5 3,5 3,5 3,5
3,5
4 4 4 40°
ALL IN ONE 59' 7 8 9 10 11 12 13 14 40°
SAMODEJNA
NEGA
2)
4)
4,5 5,5 6 6,5
7 8 8 9 30°
DALJINSKO UPRAVLJANJE (Wi-Fi)
Položaj, ki ga morate izbrati, če želite stroj upravljati na daljavo prek aplikacije (prek
brezžičnega omrežja).
Razpredelnica programov
125
SL
Prosimo, da upoštevate naslednje:
*
Največja dovoljena količina suhega perila
je odvisna od modela stroja (gl. stikalno
ploščo).
(Samo modeli s predelkoma za
tekoči detergent)
Če so na določenih kosih perila
madeži, ki jih je treba najprej
očistiti s tekočim belilom, lahko to
storite tudi v pralnem stroju, pred
pranjem. Vlijte belilo v predelek za
tekoči detergent, vstavite ga v
predelek v predalčku za pralna
sredstva, označen z "2", in izberite
program IZPIRANJE. Ko je ta faza
zaključena, izklopite aparat,
dodajte
preostalo perilo in nadaljujte kot
običajno, ko za pranje perila
izberete najustreznejši program.
( )
Samo, če je izbrana opcija
PREDPRANJE (programi, pri
katerih je na voljo opcija
PREDPRANJE).
1)
Ko izberete program, se na
prikazovalniku prikaže priporočena
temperature. To lahko po želji
spremenite (če je to dovoljeno) s
pomočjo ustrezne tipke, vendar pa
ni mogoče izbrati višje temperature
od najvišje dovoljene za izbrani
program.
2)
Pri določenih programih lahko
prilagodite trajanje in intenzivnost
pranja s pomočjo tipke za
STOPNJO UMAZANOSTI PERILA.
3)
Če s stikalom za izbiranje programov
izberete program RAPID CARE,
lahko s pomočjo tipke za HITRO
PRANJE izberete enega od treh
kratkih programov, ki so na voljo - v
trajanju 14', 30', 44'.
4)
Razpoložljiva parna funkcija (samo
pri modelih s to možnostjo).
INFORMACIJE ZA TESTNI
LABORATORIJ
STANDARDNI PROGRAMI V
SKLADU Z
(EU) št. 1015/2010 in 1061/2010
PROGRAM ECO 40-60
NASTAVITEV TEMPERATURE NA 40°C
PROGRAM ECO 40-60
NASTAVITEV TEMPERATURE NA 60°C
________________________________________
STANDARDNI PROGRAM V SKLADU Z
(EU) št. 2019/2023
PROGRAM ECO 40-60
126
Pralni stroj je opremljen s posebnimi programi,
ki izpolnjujejo različne potrebe glede pranja
(glejte razpredelnico s programi). To vam
omogoča, da operete različne vrste tkanin z
različno stopnjo umazanosti.
DALJINSKO UPRAVLJANJE (Wi-Fi)
Položaj, ki ga morate izbrati, če želite
omogočiti/onemogočiti upravljanje stroja na
daljavo prek aplikacije (prek brezžičnega
omrežja). V tem primeru program zaženete
iz aplikacije. Več informacij najdete v razdelku
DALJINSKO UPRAVLJANJE (Wi-Fi).
BOMBAŽ
Ta program je primeren za pranje barvnih
bombažnih oblačil pri 40°C ali za doseganje
najvišje stopnje čistoče precej umazanega
bombažnega perila pri 60°C ali 90°C.
Končno ožemanje z največjo hitrostjo
učinkoviteje odstrani vodo.
ECO 40-60
S programom ECO 40-60
lahko skupaj v
istem ciklusu operete običajno umazano
bombažno perilo, ki je razvrščeno za pranje
pri 40°C ali 60°C. Ta program se uporablja
za ocenjevanje skladnosti z zakonodajo EU
Ecodesign (
okolju prijazno oblikovanje
izdelkov).
VOLNA & ROČNO PRANJE
Program za pranje volnenih tkanin, ki so
primerne za pranje v pralnem stroju, ali
perila, ki ga je treba ročno prati.
20°C
Inovativen program za učinkovito skupno
pranje oblačil različnih barv in vrst, na
primer bombažnih in sintetičnih oblačil ter
oblačil z mešano sestavo, pri samo 20°C.
Poraba pri tem programu predstavlja
približno 40% porabe običajnega programa
za pranje bombaža pri 40°C.
SINTETIKA IN BARVNO
S tem programom lahko skupaj operete
oblačila različnih vrst in barv.
Med pranjem in izpiranjem se vrtenje bobna
in količina vode v njem optimizirata. Natančno
ožemanje zagotavlja manj zmečkana oblačila.
IZČRPAVANJE IN OŽEMANJE
Program dokonča izčrpavanje in izvede
cikel ožemanja z največjo hitrostjo. Z gumbom
za IZBIRO OŽEMANJA lahko ožemanje
izklopite ali zmanjšate njegovo hitrost.
IZPIRANJE
Program izvede tri cikle izpiranja z vmesnim
ožemanjem (z ustreznim gumbom lahko
hitrost ožemanja zmanjšate ali pa ga
popolnoma izklopite). Uporabite ga za
izpiranje katere koli vrste tkanin, na primer
po ročnem pranju.
FITNESS
Popolna kombinacija časa in zmogljivosti.
Ustvarjeno za odpravljanj
e madežev iz
športnih oblačil. Pranje pri nizki temperaturi,
priporočljivo za majhne količine sisntetičnih
oblačil.
NEGA ZA MEHKOBO
Program je namenjen negi občutljivih
oblačil, saj opere perilo pri nizki temperaturi
v 59 minutah. Podaljšano temeljito izp
iranje
neguje vlakna iz tkanine.
NEGA ZA SVEŽINO
Ta program je namenjen odstranjevanju
vsakodnevnih madežev z osvežujočim
učinkom, ki zagotavlja odlično čistočo perila.
V primeru manjših količin priporočamo
pranje pri nizkih temperaturah.
OPOZORILO:
POMEMBNI NAPOTKI ZA BOLJŠE
REZULTATE PRANJA.
Nova, barvna oblačila vsaj 5 ali 6-
krat operite ločeno.
Velika temna oblačila, kot so
kavbojke in brisače, je treba vedno
prati ločeno.
Nikoli ne mešajte tkanin NEOBSTOJNIH
BARV.
Izberite program v skladu z navodili
za pranje, ki so na etiketi, zlasti
upoštevajte najvišjo priporočeno
temperaturo pranja.
Opis programa
127
SL
NEGA PROTI ALERGIJAM 60°
Ta program omogoča temeljito čiščenje
vseh bombažnih oblačil, dezinfekcijo in
odstranjevanje bakterij.
To je učinkovit
visokotemperaturni ciklus
pranja. Priporočljivo
za majhne količine.
RA
PID CARE (14'/30'/44')
Varčevanje ne vpliva na rezultat pranja! Z
novim programom lahko dosežemo odlične
rezultate in hkrati privarčujemo vodo,
energijo, pralni prašek in čas.
Program opere perilo pri srednji temperaturi
in je primeren za vse vrste tkanin.
Priporočljivo za pranje manjših količin in
rahlo umazanih oblačil.
ALL IN ONE 59'
Ta program omogoča skupno pranje
različnih tkanin, kot so bombaž, sintetika in
mešane tkanine, v samo 59 minutah, pri
polnem pralnem stroju pri temperaturi 40°C
(ali manj). Ta program je posebej primeren
za rahlo umazane tkanine.
SAMODEJNA NEGA
Ta inovativni program je sposoben
samodejno prilagoditi učinek čiščenja
zmogljivosti in vrsti perila za najboljše
rezultate brez skrbi. Nova tehnologija
POWER CARE z idealno količino vode in
detergenta zagotavlja najboljšo nego vaših
oblačil pri 30°C z odličnimi rez
ultati pranja.
128
9. ODPRAVLJANJE NEPRAVILNOSTI V DELOVANJU IN
GARANCIJA
Če menite, da pralni stroj ne deluje pravilno, to najprej preverite s pomočjo v spodnji razpredelnici
podanega Hitrega vodnika, kjer so podani tudi praktični nasveti za reševanje najpogostejših težav.
POROČILO O NAPAKI
Prikazana napaka Možen razlog in praktična rešitev
E2 (s prikazovalnikom)
LED 2-x utripnejo
(brez prikazovalnika)
V stroj ne priteka voda.
Prepričajte se, da je pipa za vodo odprta.
Preverite, da cev za dotok vode ni zapognjena, zvita ali priščipnjena.
Odtočna cev ni na pravilni višini (gl. poglavje o instalaciji stroja).
Zaprite pipo za vodo, odvijte dotočno cev s hrbtne strani stroja in
preverite, da morda ni zamašen filter na cevi.
Preverite, da filter ni zamašen in v in ob njem ni tujkov, ki bi
preprečevali pravilen pretok vode.
E3 (s prikazovalnikom)
LED 3-x utripnejo
(brez prikazovalnika)
Stroj ne izčrpava vode.
Preverite, da filter ni zamašen in v in ob njem ni tujkov, ki bi
preprečevali pravilen pretok vode.
Preverite, da odtočna cev ni zapognjena, zvita ali priščipnjena.
Preverite, da ni morda zamašen hišni sistem za odtok vode in da
voda lahko neovirano odteka. Preverite, če voda odteka, če cev
napeljete v umivalnik ali pomivalno korito.
E4 (s prikazovalnikom)
LED 4-x utripnejo
(brez prikazovalnika)
V stroju je preveč pene in/ali vode.
Morda ste odmerili preveliko količino detergenta, ali pa ste uporabili
detergent, ki ni namenjen pranju v stroju.
E7 (s prikazovalnikom)
LED 7-x utripnejo
(brez prikazovalnika)
Problem z vrati.
Prepričajte se, da so vrata pravilno zaprta. Preverite, da morda kos
perila ne onemogoča pravilno zapiranje vrat.
Če so vrata blokirana, stroj izklopite in potegnite vtikač stroja iz
vtičnice. Počakajte 2-3 minute in potem odprite vrata.
Vse druge kode
Stroj izklopite in potegnite vtikač iz vtičnice ter počakajte kakšno
minute. Nato znova vklopite stroj in zaženite program. Če se napaka
ponovi, se takoj obrnite na najbližji pooblaščeni servis.
Modeli s prikazovalnikom: koda napake je prikazana s številko za črko “E” (primer:
Napaka 2 = E2)
Modeli brez prikazovalnika: koda napake je prikazana z utripanjem vseh luck LED;
lučke utripnejo tolikokrat, kolikor znaša koda okvare, utripanje pa se ponavlja v 5-
sekundnih presledkih (primer: Napaka 2 = LED dvakrat utripnejo –5-sekundni premor
– LED dvakrat utripnejo – itd…)
129
SL
DRUGE NEPRAVILNOSTI
Problem Možen razlog in praktična rešitev
Pralni stroj ne dela/ne
začne prati.
Prepričajte se, da je stroj priključen na brezhibno (delujočo) vtičnico).
Preverite, da ni zmanjkalo električnega toka.
Preverite, da ni kaj narobe z vtičnico – na njo priključite kakšen drugi
apparat, npr. svetilko.
Morda vrata niso dobro zaprta – odprite jih in nato še enkrat zaprite.
Preverite, če ste pravilno izbrali program in pritisnili na tipko START.
Prepričajte se, da stroj ni preklopljen v način pavze.
Voda je stekla na tla
ob stroju
Lahko pušča tesnilo med pipo in dotočno cevjo; v tem primeru
zamenjajte tesnlo in zategnite cev in pipo.
Prepričajte se, da je filter dobro zaprt.
Stroj ne ožema perila
Neenakomerna razporeditev perila v bobnu lahko povzroči, da stroj:
poskuša enakomerno razporediti perilo in zato podaljša trajanje
ožemanja;
zniža hitrost ožemanja in s tem zmanjša vibracije in glasnost
delovanja;
opusti ožemanje in na ta način ščiti stroj.
Prepričajte se, da je perilo v stroj uravnoteženo. Če ni, ga razrahljajte,
ponovno vstavite v boben in znova zaženite program.
Morda stroj ni do konca izčrpal vodo. Počakajte nekaj minut. Če se
problem ponovi, poskušajte rešiti problem po navodilih odpravljanje
napake 3.
Pri nekaterih modelih je na voljo tudi možnost izklopa ožemanja –
prepričajte se, da ni izbrana ta možnost.
Preverite, da niste izbrali katere od opcij, ki vpliva na ožemanje.
Prevelika količina detergenta lahko ovira začetek ožemanja.
Med ožemanjem
prihaja do močnih
vibracij / stroj je
glasen
Morda pralni stroj ne stroji povsem ravno. Če je potrebno, s pomočjo
nastavljivih nog uravnajte stroj, kot je to pojasnjeno v ustreznem
poglavju.
Prepričajte se, da ste odstranili vse vijake, gumijaste čepe in
distančnike, ki so stroj varovali med transportom.
Preverite, da v bobnu ni tujkov (kovanci, kovinski elementi, gumbi
ipd.).
Standardna garancija proizvajalca krije napake, ki so posledica električnih ali
mehanskih okvar v proizvodu in so posledica dejanja ali opustitve dejanja s
strani proizvajalca. Če je napaka povzročena z dejavniki izven dobavljenega
proizvoda, nepravilne uporabe ali neupoštevanja navodil, se lahko servisni poseg
zaračuna.
130
Priporočamo, da vedno uporabljate
originalne nadomestne dele, ki so na voljo
pri pooblaščenih servisih.
Z oznako
na te
m proizvodu
izjavljamo, na lastno odgovornost, da je
proizvod skladen z vsemi evropskimi
zahtevami o varnosti, zdravju in varstvu
okolja, ki se v zakonodaji nanašajo na ta
izdelek.
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za
morebitne tiskarske napake v tej knjižici, ki
je izdelku priložena. Pridržuje si tudi
pravico do morebitnih sprememb na
aparatih, če oceni, da so te koristne za
izdelke, ne da bi to vplivalo na njihove
osnovne znači
lnosti.
Garancija
Garancijski pogoji za proizvod so
navedeni na garancijskem listu, ki je
proizvodu priložen. Garancijski list mora
biti pravilno izpolnjen. Shranite ga, da
ga boste lahko predložili serviserjem
pooblaščenega servisa, če bo to
potrebno.
hldsk
- HWE (21) / HWP (21) -
21.06 - 43041713 - IDM s.r.l.