i-tec C31FLATPRO112WUK User Manual
Displayed below is the user manual for C31FLATPRO112WUK by i-tec which is a product in the Notebook Docks & Port Replicators category. This manual has pages.
P/N: CHRGER-C112W
User guide • Gebrauchsanweisung • Mode d’emploi
Manual de instrucciones • Manuale • Uživatelská příručka
Instrukcje obsługi • Užívateľská príručka • Vartotojo vadovas
Handleiding
UNIVERSAL CHARGER USB-C PD 3.0
+ 1xUSB 3.0, 112W
U
ser
g
uide • Gebrauchsanweisun
g
• Mode d’em
p
ual de instrucciones • Manuale • Uživatelská
př
u
kc
j
e obsłu
g
i • Užívateľská príručka • Vartoto
j
o
v
Hd
lid
i
EN Please read the entire instruction manual carefully. Detailed
manual is available on our website www.i-tec.cz/en/ in the tab
„Manuals, drivers“. In case of any issues, please contact our technical
support at: support@itecproduct.com
DE Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. Die
ausführliche Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Webseite
www.i-tec.cz/de/ unter „Benutzerhandbücher, Treiber“ bei diesem
Produkt zu finden.
Wenn Sie Probleme haben, kontaktieren Sie bitte
unser Support-Team unter: support@itecproduct.com
FR Veuillez lire attentivement le manuel dans son intégralité. Un
manuel détaillé est disponible sur notre site www.i-tec.cz/fr/ sous
l'onglet "Manuels, pilotes". Si vous avez des problèmes, veuillez
contacter notre équipe support à support@itecproduct.com
ES Por favor, lea atentamente todo el manual. El manual detallado
está disponible en nuestro sitio web, www.i-tec.cz/es/ bajo la pesta-
ña "Manuales y controladores" de este producto. Si tiene algún pro-
blema, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte en
support@itecproduct.com
IT Leggere attentamente tutto il Libretto d’uso. Il Libretto d’uso è a
disposizione anche sulla scheda “Manuali e strumenti” del nostro sito
web: www.i-tec.cz/it/. In caso di problemi rivolgersi al supporto tec-
nico: support@itecproduct.com
CZ Prosíme o pečlivé přečtení celé ho m anuál u. Podro bný man uál je
k dis pozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „Manuály,
ovladače“ u tohoto produktu. V případě problémů se můžete
obrátit na naši technickou podporu: support@itecproduct.com
PL Upewnij się, że uważnie przeczytałeś instrukcji obsługi. Szczegó-
łowy podręcznik
jest dostępny na naszej stronie internetowej
www.i-tec.cz/pl/ w zakładce "Instrukcje, sterowniki". W razie ja-
kichkolwiek problemów, skontaktuj się z naszym serwisem pod
adresem: support@itecproduct.com
SK Prosíme o dôkladné prečítanie celého manuálu. Podrobný manuál
je k dis pozícii tiež na našom webe www.i-tec.cz v záložke „Manuály,
ovladače“ pri tomto produkte. V prípade problémov sa môžete obrátiť
na našu technickú podporu: support@itecproduct.com
LT Prašome įdėmiai perskaityti visą vadovą. Išsamų vadovą galite
rasti
mūsų svetainėje www.i-tec.cz/en/ šio produkto skyrelyje
„Manuals,
drivers“. Iškilus problemoms galite susisiekti su mūsų
technine pagalba: support@itecproduct.com
NL Wij vragen u vriendelijk om de volledige handleiding zorgvuldig
door te lezen. Een gedetailleerde handleiding van dit product is be-
schikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ onder het tabblad
"Handleidingen en drivers". Mochten er zich problemen voordoen
kunt u contact opnemen met ons supportcenter via
support@itecproduct.com.
ENGLISH................................................... 06–08
DEUTSCH.................................................. 09–11
FRANÇAIS................................................. 12–14
ESPAÑOL................................................... 15–17
ITALIANO................................................... 18–20
ČESKY........................................................ 21–23
POLSKI...................................................... 24–26
SLOVENSKY.............................................. 27–29
LIETUVOS................................................. 30–32
NEDERLANDS........................................... 33–35
WEEE......................................................... 36–37
Declaration of Conformity........................ 38–39
FCC................................................................... 40
USB-C CHARGER 112W
6
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WEN
INTRODUCTION
This universal USB-C 112 W power adapter is a great choice for
powering any laptop or other device equipped with a USB-C connector
that supports USB-C Power Delivery, with a maximum power demand
of 100 W. The voltage is set automatically according to the USB Power
Delivery specification in the individual profiles in the following steps:
5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V, with max. 5 A current consumption.
Another excellent feature of this adapter is the additional USB-A
output (5V, max. 2.4 A), which can be used to power most devices
charged via USB (i.e. MP3 players, Bluetooth hands-free, digital
picture frames, most Android mobile phones, Apple iPhone, iPad,
iPod, GPS navigation units, etc.). The power adapter is lightweight
and easily portable; it is equipped with intelligent current overload,
overvoltage, and short circuit & overheating protection.
CONTENTS
• i-tec USB Universal Charger 112W
• AC Power Cable (150 cm)
• USB-C power supply cable (100 cm)
• Quick Start
SPECIFICATIONS
• Input voltage AC 100-240V, 50-60 Hz, max. 2.3 A
• Output power (max): 112 W
• Efficiency: more than 86 %
• USB-C output voltage: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• USB-C output current: max. 5 A
• USB-A output voltage: DC 5 V
• USB-A output current: max. 2.4 A
• Protection against: current overload, overvoltage, short circuit
and overheating.
• Operating values: 0˚C - 40˚C
• Relative humidity: 10% - 100%
• Product dimensions: 143 x 65 x 34 mm
• Product weight: 356 g
7
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W EN
USING THE POWER ADAPTER
Connecting the universal adapter to the device:
1.
Connect the adapter to the 110/230V mains, using the supplied
cable.
2.
Connect the USB-C cable to the USB-C port on the power adapter.
3.
Connect the USB-C cable to the charging USB-C port on the device.
4.
The LED indicator will illuminate and charging will begin.
Note: When powering mobile phones and similar devices without
a USB-C connector, you can use the USB-A port on the adapter. Power
over the USB-A port is provided on the assumption that the given
device supports it.
IMPORTANT SAFETY MEASURES:
• Do not pull the power supply cable from the mains socket by
pulling the cable.
• Do not connect to or pull the power cord from the socket with wet
hands.
• Do not connect the adapter if it is damaged (e.g. short circuit,
burnt PVC case).
• Immediately disconnect the adapter from the mains socket
should you smell burning.
• Do not disassemble this device or make modifications, as this
could case a fire risk, injury or damage to personal property.
Entrust all repairs to the manufacturer, i-tec Technologies s.r.o..
• Do not expose the adapter to direct sunlight, place it on heating
elements, or on any other heat. Do not cover it with paper or any
other material that could influence air circulation.
• Do not use the adapter in an environment with a temperature
below 0°C or higher than 40°C. Use in ventilated areas only.
• Do not place the adapter on heat-sensitive surfaces.
• Make sure your power supply provides the required voltage (V)
and frequency (Hz).
• Do not use the adapter with damaged supply cord, cable or fuses.
• Keep away from children.
• Ensure the output voltage of the power adapter is suitable for
your device.
8
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WEN
• This power adapter supports output of up to 60W. Before use,
please check the maximum input of your device.
• Disconnect the device from mains power if you do not use it for
a prolonged period of time.
WARRANTY
A standard 24-month warranty is provided on this product.
The warranty is void if the device is:
• exposed to liquid
• damaged by shock, fall, or by any other mechanical damage
• placed near fire
• visibly damaged by any unauthorized modification or improper
handling
• has damaged cables
• used for powering of devices requiring input higher than the
specified 112 W
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Available on our website www.i-tec.cz/en on the “FAQ” tab of this
product.
9
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W DE
EINLEITUNG
Dieses universelle 112W Power USB-C Netzteil ist eine großartige
Wahl für die Stromversorgung von Notebooks oder anderen Geräten
mit einem USB-C-Anschluss, die USB-C Power Delivery mit einer
maximalen Leistungsaufnahme von 100W unterstützten. Die
Spannung wird automatisch in den einzelnen Profilen gemäß USB
Power Delivery Spezifikation in den folgenden Schritten eingestellt: 5V
/ 9V / 12V / 15V / 19V / 20V mit max. 5A. Ein weiteres Vorteil dieses
Adapters ist der zusätzliche USB-A-Ausgang (5V, max. 2,4A), der die
meisten USB-Ladegeräte problemlos mit Strom versorgen kann (z.
B. MP3-Player, Bluetooth-Freisprechfunktion, digitale Bilder, die
meisten Android-Handys, Apple iPhone, iPad, iPod, Navigationsgeräte
usw.). Das Netzteil ist leicht und einfach zu transportieren; es hat
einen intelligenten Schutz gegen Stromüberlastung, Überspannung,
Kurzschluss und Überhitzung.
LIEFERUMFANG
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Netzwerkkabel (150 cm)
• USB-C-Netzkabel (100 cm)
• Gebrauchsanweisung
SPEZIFIKATIONEN
• Eingangsspannung: AC 100-240V, 50-60Hz, max. 2.3A
• Ausgangsleistung (max.): 112W
• Effizienz: Mehr als 86%
• USB-C-Ausgangsspannung: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• USB-C-Ausgangsstrom: maximal 5A
• USB-A-Ausgangsspannung: DC 5V
• USB-A-Ausgangsstrom: max. 2.4A
• Schutz gegen: Stromüberlastung, Überspannung, Kurzschluss
und Überhitzung
• Betriebstemperaturen: 0°C - 40°C
• Relative Luftfeuchtigkeit: 10% - 100%
• Produktabmessungen: 143 x 65 x 34 mm
• Produktgewicht: 356 g
10
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WDE
VERWENDEN DES NETZADAPTERS
Verbinden des Universaladapters mit dem Gerät:
1.
Verbinden Sie den Adapter über ein Netzkabel mit einem 110 /
230V-Stromnetz.
2.
Verbinden Sie dann ein Ende des USB-C-Kabels mit dem USB-C-
Anschluss des Netzteils.
3.
Verbinden Sie das andere Ende des USB-C-Kabels mit dem Lade-
USB-C-Anschluss des Ladegeräts.
4.
Die LED leuchtet auf, um den Ladevorgang zu starten, der auf
dem Ladegerät standardmäßig überprüft werden kann.
Hinweis: Der USB-A-Anschluss des Adapters kann für die
Stromversorgung von Mobiltelefonen und ähnlichen Geräten ohne
USB-C-Anschluss verwendet werden. Die Stromversorgung über den
USB-A-Anschluss ist funktionsfähig, sofern das Gerät dies unterstützt.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
• Ziehen Sie das Netzkabel nicht aus der Steckdose.
• Schließen Sie das Netzkabel nicht an oder ziehen Sie es nicht aus
der Steckdose mit nassen Händen.
• Schließen Sie den Adapter nicht an die Stromversorgung an, wenn
feststeht, dass der Adapter beschädigt ist (z. B. ein Kurzschluß,
ein verbrannter PVC-Mantel).
• Falls Sie Rauch oder Brandgeruch während des Gebrauchs
wahrnehmen, entfernen Sie den Adapter sofort aus der Steckdose
• Zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es zu
verändern - Brand-, Verletzungs- oder Sachschäden können die
Folge sein. Überlassen Sie alle Reparaturen dem Hersteller (i-tec
Technologies s.r.o.)
• Setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, stellen
Sie es nicht auf die Heizung oder eine andere Wärmequelle. Nicht
mit Papier oder anderem Material abdecken, um Luft zirkulieren
zu lassen.
• Verwenden Sie den Adapter nicht in Umgebungen, in denen die
Temperatur unter 0°C und über 40°C liegt. An belüfteten Orten
verwenden.
11
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W DE
• Stellen Sie den Adapter nicht an Orten auf, die wärmeempfindlich sind.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Netzteil die richtige Spannung (V) und
die korrekte Frequenz (Hz) liefert.
• Verwenden Sie den Adapter nicht mit beschädigten Kabeln oder
Sicherungen.
• Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
• Stellen Sie sicher, dass die Ausgangsspannung dieses Netzteils
Ihrem Gerät entpricht.
• Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es längere Zeit
nicht benutzen.
GARANTIE
Auf das Produkt wird eine 24-monatige Garantie gewährt.
Die Garantie erlischt unter folgenden Voraussetzungen:
• Das Gerät kommt in Berührung mit Flüssigkeiten.
• Das Gerät wird durch einen Schlag , Fallenlassen oder eine andere
mechanische Einwirkung beschädigt.
• Das Gerät wird in der Nähe von Feuer oder anderen Wärmequellen
aufgestellt.
• Das Gerät wurde geöffnet.
• Sonstige sichtbare Schäden vorliegen.
• Unsachgemäße Handhabung.
• Das Kabel ist beschädigt.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN – Verfügbar auf unserer Webseite
www.i-tec.cz/de auf der Registerkarte “FAQ” dieses Produkts
12
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WFR
INTRODUCTION
Cet adaptateur secteur USB-C universel avec une puissance de 112
W est un excellent choix pour alimenter n'importe quel ordinateur
portable ou autre périphérique avec connecteur USB-C qui supporte
la fonction Power Delivery avec une puissance maximale de 100W. La
tension se règle automatiquement selon la spécification USB Power
Delivery dans les différents profils : 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V avec
un ampérage max de 5A. Une autre caractéristique de cet adaptateur
est la sortie USB-A supplémentaire (5V, 2,4A maximum) qui peut
facilement être utilisée pour alimenter la plupart des périphériques de
chargement USB (par exemple, lecteurs MP3, mains libres Bluetooth,
cadres numériques, la plupart des téléphones Android, Apple iPhone,
iPad, iPod, appareil de navigation, etc.). L'adaptateur d'alimentation
est léger et facilement portable; a une protection intelligente contre
les surcharges électriques, les surtensions, les courts-circuits et la
surchauffe.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Câble réseau (150 cm)
• Cordon d’alimentation USB-C 100cm
• Manuel de l’utilisateur
SPÉCIFICATIONS
• Tension d'entrée AC 100-240V, 50-60Hz, max. 2.3A
• Puissance de sortie (max.): 112W
• Efficacité: Supérieure à 86%
• Tension de sortie USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Courant de sortie USB-C: max 5A
• Tension de sortie USB-A: DC 5V
• Courant de sortie USB-A: 2,4 A max
• Protection contre les surcharges de courant, les surtensions, les
courts-circuits et les surchauffes.
• Températures de fonctionnement: 0 °C - 40 °C
• Humidité relative: 10% - 100%
• Dimensions du produit: 143 x 65 x 34 mm
• Poids du produit: 356 g
13
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W FR
UTILISATION DE L'ADAPTATEUR DE PUISSANCE
Connexion personnalisée de l'adaptateur universel au périphérique:
1.
Connectez l'adaptateur au réseau 110 / 230V à l'aide du cordon
d'alimentation.
2.
Connectez ensuite une extrémité du câble USB-C au port USB-C
de l'adaptateur secteur.
3.
Connectez l'autre extrémité du câble USB-C au port USB-C du
dispositif à charger.
4.
La LED commence à s'allumer afin de signifier la charge, qui peut
être vérifiée de manière standard sur le chargeur.
Remarque: Veuillez toujours utiliser le port USB-A de l'adaptateur
pour alimenter les téléphones portables et appareils similaires ne
possédant pas de connecteur USB-C. La mise sous tension du port
USB-A est fonctionnelle à condition que le périphérique le supporte.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
• Ne débranchez pas le cordon d'alimentation de la prise murale.
• Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation
de la prise avec des mains humides.
• Ne connectez pas l'adaptateur à l'alimentation électrique si vous
trouvez qu’il est endommagé (par exemple, court-circuit, gaine
PVC brûlée).
• Retirez immédiatement l’adaptateur de la prise électrique si vous
sentez une sensation de brûlure.
• Ne démontez pas cet appareil, n’essayez pas de le modifier de
quelque façon - il existe un risque d'incendie, de blessure ou de
détérioration des biens personnels. Confiez toutes les réparations
au fabricant (i-tec Technologies s.r.o.)
• Ne pas exposer à la lumière directe du soleil, ne pas placer sur
le radiateur, le soleil ou une autre source de chaleur. Ne pas
recouvrir avec du papier ou d'autres matériaux afin de permettre
à l’air de circuler.
• Ne pas utiliser dans un environnement où la température est
inférieure à 0 °C et supérieure à 40 °C. Utiliser dans des zones
ventilées.
14
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WFR
• Ne placez pas l'adaptateur dans des endroits sensibles à la
chaleur.
• Assurez-vous que votre alimentation électrique fournit la tension
correcte (V) et la fréquence correcte (Hz).
• N'utilisez pas l'adaptateur avec un câble d’alimentation, des
câbles de sortie ou des fusibles endommagés.
• Tenir hors de portée des enfants.
• Assurez-vous que la tension de sortie de cet adaptateur secteur
est la même que celle de votre appareil.
• Déconnectez l'appareil du réseau si vous ne l’utilisez pas sur une
longue période
GARANTIE
Une garantie de 24 mois est fournie sur le produit.
Le produit ne sera pas garanti si l'appareil:
• endommagé par un liquide
• endommagé par un choc violent, une chute ou tout autre
dommage mécanique
• placé près du feu
• visiblement endommagé par une mauvaise manipulation
• à un câblage endommagé
RÉPONSES AUX QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
À votre disposition sur notre page web www.i-tec.cz/fr, où se trouvent
sous l’onglet de « FAQ » qui correspondent au respectif produit.
15
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W ES
INTRODUCCIÓN
Este USB-C adaptador de alimentación universal de 112W es una
excelente opción para alimentar cualquier computadora portátil
u otro dispositivo con un conector USB-C que sea compatible
con USB-C Power Delivery con una demanda de potencia máxima
de 100W. El voltaje se establece automáticamente según la
especificación de USB Power Delivery en los perfiles individuales en
los siguientes pasos: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V con un máx.
5A. Otra cualidad de este adaptador es la salida USB-A adicional
(5V, máximo 2.4A) que puede usarse fácilmente para alimentar la
mayoría de los dispositivos móviles con alimentación a través USB
(por ejemplo, reproductores MP3, manos libres Bluetooth, marcos
digitales, la mayoría de los móviles Android, Apple iPhone, iPad,
iPod, navegación, etc.) El adaptador de alimentación es liviano y fácil
de transportar; tiene protección inteligente contra sobrecarga de
corriente, sobretensión, cortocircuito y sobrecalentamiento.
CONTENIDO DE EMBALAJE
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Cable de CA de 150 cm
• Cable de alimentación USB-C de 100 cm
• Manual de usuario
ESPECIFICACIONES
• Voltaje de entrada AC 100-240V, 50-60Hz, máximo 2.3A
• Potencia de salida (máx.): 112W
• Eficiencia: más del 86%
• Voltaje de salida del USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Corriente de salida USB-C: máximo 5A
• Voltaje de salida USB-A: DC 5V
• Corriente de salida USB-A: 2.4 A máx.
• Protección contra sobrecarga de corriente, sobretensión,
cortocircuito y sobrecalentamiento.
• Temperaturas de funcionamiento: 0°C - 40°C
• Humedad relativa: 10% - 100%
• Dimensiones del producto: 143 x 65 x 34 mm
• Peso del producto: 356 g
16
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WES
USO DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN
Conexiones del adaptador universal al dispositivo:
1.
Conecte el adaptador a la red 110/230V con un cable de
alimentación.
2.
Luego, conecte un extremo del cable USB-C al puerto USB-C en
el adaptador.
3.
Conecte el otro extremo del cable USB-C al puerto de USB-C del
dispositivo que sirve para alimentación.
4.
El LED se enciende para iniciar la carga, que se puede verificar
de manera estándar en el dispositivo de carga.
Nota: El puerto USB-A en el adaptador se puede usar para alimentar
móviles y dispositivos similares sin un conector USB-C. La
alimentación a través del puerto USB-A funciona siempre cuando el
dispositivo conectado lo admita.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
• No desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
• No conecte ni tire del cable de alimentación en la toma de
corriente con las manos mojadas.
• No conecte el adaptador a la fuente de alimentación cuando
detecte que el adaptador está dañado (p. Ej., Cortocircuito,
chaleco de PVC quemado).
• Extraiga inmediatamente del enchufe si siente una quemadura.
• No desarme este dispositivo, intente modificarlo de todos modos,
existe el riesgo de incendio, lesiones o daños a la propiedad
personal. Haga que todas las reparaciones se confíen al
fabricante (i-tec Technologies s.r.o.)
• No lo exponga a la luz solar directa, no lo coloque sobre la
calefacción u otra fuente de calor. No cubra con papel u otro
material para hacer circular el aire.
• No lo utilice en un entorno donde la temperatura sea inferior a 0°C
y superior a 40 ° C. Use en áreas ventiladas.
• No coloque el adaptador en lugares que sean sensibles al calor.
17
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W ES
• Asegúrese de que su fuente de alimentación suministre el voltaje
correcto (V) y la frecuencia correcta (Hz).
• No use el adaptador con cables, entradas o fusibles dañados.
• Mantener fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese de que el voltaje de salida de este adaptador de
alimentación sea el mismo para su dispositivo.
• Desconecte el dispositivo de la red cuando no lo use por un
tiempo prolongado.
GARANTÍA
Se proporciona una garantía de 24 meses en el producto. El producto
no estará garantizado si el dispositivo está:
• golpeado por líquido
• dañado por un golpe fuerte, impacto, caída o daños mecánicos
de otra manera
• colocado cerca del fuego
• visiblemente dañado por un manejo inadecuado o manipulación
incorrecto
• ha dañado los cables
PREGUNTAS FRECUENTES
Disponible en nuestra página web www.i-tec.cz/es/, en la pestaña
"FAQ" de este producto.
18
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WIT
INTRODUZIONE
Comprare questo adattatore di alimentazione universale USB-C con
potenza di 112 W è una scelta giusta per poter alimentare quasi tutti
i notebook o dispositivi dotati di connettore USB-C che supporta la
funzione Power Delivery con potenza massima assorbita richiesta
di 100 W. Il valore di tensione della porta USB Power Delivery viene
impostato automaticamente nei seguenti profili: 5 V / 9 V / 12 V / 15 V
/ 19 V / 20 V con la corrente massima di 5 A. Un altro aspetto positivo
di questo adattatore è un’altra uscita USB-A di 5 V, mass. 2 A, che
può essere usata semplicemente per alimentare la maggioranza dei
dispositivi dotati di porta di ricarica USB (ad es. lettori MP3, Bluetooth
hands-free, involucri digitali, la maggioranza di cellulari Android, Apple
iPhone, iPad, iPod, navigatori, ecc.). L’adattatore di alimentazione è
leggero, quindi, facilmente trasportabile ed è dotato di protezione da
sovraccarico, sovratensione, surriscaldamento e corto circuito.
CONTENUTO CONFEZIONE
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Cavo CA (150 cm)
• Cavo di alimentazione USB-C (100 cm)
• Libretto d’uso
SPECIFICAZIONI TECNICHE
• Tensione d’ingresso AC 100–240 V, 50–60 Hz, mass. 2.3 A
• Potenza d’uscita (mass.): 112 W
• Rendimento: più dell’86%
• Tensioni d’uscita porta USB-C: DC 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 19 V / 20 V
• Corrente d’uscita porta USB-C: mass. 5 A
• Tensione d’uscita porta USB-A: DC 5 V
• Corrente d’uscita porta USB-A: mass. 2.4 A
• Protezioni installate: sovracarico, sovratensione,
surriscaldamento e corto circuito.
• Temperatura d’esercizio: 0–40 oC
• Umidità relativa: 10–100%
• Dimensioni prodotto: 143 x 65 x 34 mm
• Peso prodotto: 356 g
19
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W IT
USO DELL’ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE
Collegamento dell’adattatore universale al dispositivo da alimentare:
1.
Collegare l’adattatore alla rete 110/230 V tramite il cavo di
alimentazione.
2.
Inserire un’estremità del cavo USB-C nella porta USB-C
dell’adattatore di alimentazione.
3.
Inserire l’altra estremità del cavo USB-C nella porta USB-C del
dispositivo da alimentare.
4.
L’indicatore LED si accende segnalando la ricarica in corso
che può essere controllata in modo standard sul dispositivo
ricaricato.
Nota: Per alimentare i cellulari o altri dispositivi simili non
dotati di connettore USB-C usare la porta USB-A dell’adattatore.
L’alimentazione attraverso la porta USB-A funziona a condizione che
essa è supportata dal determinato dispositivo.
PROVVEDIMENTI DI SICUREZZA IMPORTANTI:
• Non staccare la spina dalla presa elettrica tirando il cavo con forza.
• Non inserire e non staccare il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica con mani bagnate.
• Non collegare l’adattatore alla rete elettrica se accadono
danneggiamenti dell’adattatore (ad es. cortocircuito, guaina in
PVC danneggiata o bruciata).
• Staccare immediatamente l’adattatore dalla rete elettrica se se
sente l’odore di bruciato.
• Non tentare di smontare né di modificare l’adattatore per evitare
incendi o danni biologici o materiali. Per ogni riparazione
rivolgersi al produttore (i-tec Technologies s.r.o.).
• Non esporre l’adattatore ai raggi solari, non posarlo su corpi
scaldanti né su altre fonti di calore e non coprirlo con carte né con
un altro materiale per non bloccare il ricircolo dell’aria.
• Non usare l’adattatore nell’ambiente a temperatura inferiore allo 0 °C
o superiore a 40 °C. Usare l’adattatore soltanto in luoghi ventilati.
• Non posare l’adattatore nei luoghi sensibili al calore.
• Sincerarsi se la fonte dell’energia elettrica fornisce la tensione
corretta (V) e la frequenza corretta (Hz).
20
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WIT
• Non usare l’adattatore con cavi d’ingresso o di uscita danneggiati
o con meccanismi di protezione disattivati.
• Tenere fuori dalla portata dei bambini.
• Verificare se la tensione d’uscita dell’adattatore corrisponde alla
tensione dei dispositivi connessi.
• Staccare l’adattatore dalla rete se non sarà usato per un periodo
di tempo prolungato.
GARANZIA
Il periodo di garanzia standard applicato a questo adattatore è di 24
mesi. La garanzia non sarà riconosciuta se l’adattatore:
• verrà a contatto con liquidi
• sarà danneggiato a causa di colpi, urti o cadute violenti, oppure in
un altro modo meccanico
• sarà posizionato vicino alle fonti di calore
• sarà danneggiato a causa di un intervento o di un uso imprevisti
• sarà collegato con cavi danneggiati.
DOMANDE FREQUENTI: Si veda la scheda “FAQ” di questo prodotto
sulle nostre pagine web www.i-tec.cz/it.
21
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W CZ
ÚVOD
Tento univerzální USB-C napájecí adaptér s výkonem 112W je
výbornou volbou pro napájení jakéhokoli notebooku či jiného
zařízení s USB-C konektorem, které podporuje USB-C Power Delivery
s maximálním požadovaným příkonem 100W. Napětí se nastavuje
automaticky podle USB Power Delivery specifikace v jednotlivých
profilech v těchto krocích: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V s max.
odběrem 5A. Dalším kladem tohoto adaptéru je dodatečný výstup
USB-A (5V, max. 2.4A), který lze jednoduše použít pro napájení
většiny zařízení s USB nabíjením (např. MP3 přehrávače, Bluetooth
hands-free, digitální rámečky, většina Android mobilních telefonů,
Apple iPhone, iPad, iPod, navigace, atd.). Napájecí adaptér je lehký
a snadno přenositelný; má inteligentní ochranu proti proudovému
přetížení, přepětí, zkratu a přehřátí.
OBSAH BALENÍ
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Síťový kabel (150 cm)
• USB-C napájecí kabel (100 cm)
• Uživatelský manuál
SPECIFIKACE
• Vstupní napětí AC 100-240V, 50-60Hz, max. 2,3A
• Výstupní výkon (max.): 112W
• Účinnost: více než 86%
• Výstupní napětí USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Výstupní proud USB-C: max. 5A
• Výstupní napětí USB-A: DC 5V
• Výstupní proud USB-A: max. 2.4A
• Ochrana proti: proudovému přetížení, přepětí, zkratu a přehřátí.
• Operační teploty: 0oC - 40oC
• Relativní vlhkost: 10% - 100%
• Rozměry produktu: 143 x 65 x 34 mm
• Hmotnost produktu: 356 g
22
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WCZ
POUŽITÍ NAPÁJECÍHO ADAPTÉRU
Vlastní připojení univerzálního adaptéru k zařízení:
1.
Adaptér připojte do sítě 110/230V pomocí síťového kabelu.
2.
Poté připojte jeden konec USB-C kabelu do USB-C portu na
napájecím adaptéru.
3.
Připojte druhý konec USB-C kabelu do nabíjecího USB-C portu
nabíjeného zařízení.
4.
LED indikátor začne svítit a zahájí se nabíjení, které lze
kontrolovat standardním způsobem na nabíjeném zařízení.
Poznámka: Pro napájení mobilních telefonů a podobných zařízení bez
USB-C konektoru lze využít USB-A port na adaptéru. Napájení přes
USB-A port je funkční za předpokladu, že jej dané zařízení podporuje.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ:
• Nevytahujte síťovou šňůru ze zásuvky za kabel.
• Nepřipojujte a nevytahujte síťovou šňůru do zásuvky vlhkými rukami.
• Nepřipojujte adaptér do elektrické sítě při zjištění, že je adaptér
poškozen (např. zkrat, spálený PVC obal).
• Okamžitě vytáhněte z elektrické sítě, jestliže ucítíte spáleninu.
• Nerozebírejte toto zařízení, nepokoušejte se jej jakkoli upravovat
- hrozí nebezpečí požáru, poranění nebo poškození osobního
majetku. Veškeré opravy svěřte výrobci (i-tec Technologies s.r.o.)
• Nevystavujte přímému slunci, nepokládejte jej na topení popř. jiný
zdroj tepla. Nezakrývejte jej papírem nebo jiným materiálem, aby
cirkuloval vzduch.
• Nepoužívejte v prostředí, kde je teplota nižší než 0°C a vyšší než
40°C. Používejte na větraných místech.
• Nepokládejte adaptér na místa, která jsou citlivá na teplo.
• Ujistěte se, že Váš zdroj elektrické energie dodává správné napětí (V)
a správnou frekvenci (Hz).
• Nepoužívejte adaptér s poškozeným přívodem, výstupními kabely
nebo pojistkami.
• Udržujte mimo dosah dětí.
23
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W CZ
• Ujistěte se, že výstupní napětí tohoto napájecího adaptéru
odpovídá pro vaše zařízení.
• Odpojte zařízení od sítě, pokud jej nebudete delší dobu používat.
ZÁRUKA
Na výrobek je standardně poskytována záruka 24 měsíců. Na výrobek
nebude uznána záruka, pokud bude přístroj:
• zasažen kapalinou
• poškozen prudkým úderem, nárazem, pádem nebo jinak
mechanicky poškozen
• umístěn blízko ohně
• jinak viditelně poškozen neodborným zásahem nebo nesprávným
zacházením
• mít poškozenou kabeláž
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „FAQ“ u tohoto
produktu.
24
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WPL
WPROWADZENIE
Ten uniwersalny zasilacz USB-C 112 W to doskonały wybór do
zasilania dowolnego laptopa bądź innego urządzenia wyposażonego
w port USB-C Power Delivery, z maksymalnym zapotrzebowaniem
na moc 100W. Napięcie jest regulowane automatycznie, zgodnie
ze specyfikacją USB Power Delivery wg indywidualnych profili
ładowania, w następujących krokach: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V /
20V z max. natężęniem prądu 5A. Dodatkową zaletą tego adaptera
jest wyjście USB-A (5V, maks. 2,4 A), które można z łatwością
wykorzystać do zasilania urządzeń USB (np. Odtwarzacze MP3,
zestaw głośnomówiący Bluetooth, cyfrowe ramki do zdjęć, większość
telefonów komórkowych z systemem Android, Apple iPhone, iPad,
iPod, urządzenia nawigacyjne GPS itp.). Zasilacz jest lekki i łatwy w
przenoszeniu; jest wyposażony w inteligentne zabezpieczenie przed
przeciążeniem, przepięciem, zwarciem i przegrzaniem.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Kabel sieciowy (150 cm)
• USB-C kabel zasilający (100 cm)
• Instrukcja
SPECYFIKACJA
• Napięcie wejściowe AC 100-240V, 50-60 Hz, max. 2.3 A
• Moc wyjściowa (max): 112 W
• Wydajność: powyżej 86 %
• Napięcie wyjściowe USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Natężenie wyjściowe USB-C: max. 5A
• Napięcie wyjściowe USB-A: DC 5V
• Natężenie wyjściowe USB-A: max. 2.4A
• Zabezpieczenie przed przeciążeniem, przepięciem, zwarciem i
przegrzaniem
• Temperatura użytkowania: 0oC - 40oC
• Wilgotność względna: 10% - 100%
• Wymiary towaru: 143 x 65 x 34 mm
• Waga towaru: 356 g
25
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W PL
UŻYTKOWANIE
Podłączenie adapteru uniwersalnego do urządzenia:
1.
Podłącz zasilacz do sieci 110 / 230V dołączonym przewodem
sieciowym
2.
Podłącz jeden koniec przewodu USB-C do złącza USB-C na
adapteru sieciowym.
3.
Podłącz drugi koniec przewodu USB-C do zasilającego portu
USB-C zasilanego urządzenia.
4.
Indykator LED zacznie świecić – zasilanie się rozpocznie.
Uwaga: Do zasilania telefonów komórkowych i podobnych urządzeń
bez złącza USB-C można użyć portu USB-A na adapterze. Zasilanie
przez port USB-A jest funkcjonalne pod warunkiem, że dane
urządzenie je obsługuje.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
• Nie podłączaj sznur sieciowy do sieci wilgotnymi rękami oraz w
przypadku, że jest uszkodzony.
• Nie podłączać i nie rozłączać urządzenia mokrymi rękami.
• Nie podłączać urządzenia gdy urządzenie, obudowa lub wtyczka
jest uszkodzona.
• Natychmiast odłączyć urządzenie od sieci elektryczne w
przypadku pojawienia się zapachu spalenizny
• Nie próbuj demontować ani modyfikować zasilacza gdyż może
to spowodować obrażenia ciała, uszkodzenia komputera,
pożar i inne zniszczenia mienia. Jeżeli konieczna jest naprawa
skontaktuj się z producentem (i-tec Technologies s.r.o.)
• Nie narażaj zasilacza na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nie pozostawiaj zasilacza na grzejnikach ani innych
źródłach ciepła
• Nie korzystaj z zasilacza gdy temperatura otoczenia jest niższa
niż 0 °C lub wyższa niż 40 °C.
• Nie kłaść urządzenia w miejscach wrażliwych na temperaturę
• Upewnij się że twoja sieć energetyczna zapewnia odpowiedznie
napięcie (V) i częstość (Hz)
26
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WPL
• Nie używaj urządzenia gdy uszkodzeniu uległ przewód zasilający,
konektor, bezpiecznik.
• Należy trzymać z dala od dzieci.
• Upewnij się, że napięcie oraz polaryzacja jest odpowiednia dla
urządzenia jakie chcesz zasilać.
• Odłącz urządzenie od sieci, jeżeli nie będziesz jej używać przez
dłuższy czas.
GWARANCJA
Standardowa 24-miesięczna gwarancja, która obejmuje ten produkt,
nie obowiązuje w przypadku gdy urządzenie:
• miało kontakt z cieczami
• zostało uszkodzone mechaniczne na skutek uderzenia, upadku,
innych działań mechanicznych
• znajdowało się w pobliżu ognia
• nosi ślady uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym
użytkowaniem
• ma uszkodzone przewody
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl w zakładce „FAQ“
przy niniejszym produkcie.
27
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W SK
ÚVOD
Tento univerzálny USB-C napájací adaptér s výkonom 112W je
výbornou voľbou pre napájanie akéhokoľvek notebooku či iného
zariadenia s USB-C konektorom, ktoré podporuje USB-C Power
Delivery s maximálnym požadovaným príkonom 100W. Napätie sa
nastavuje automaticky podľa USB Power Delivery špecifikácie v
jednotlivých profiloch v týchto krokoch: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V /
20V s max. odberom 5A. Ďalším kladom tohto adaptéru je dodatočný
výstup USB-A (5V, max. 2.4A), ktorý môžete jednoducho použiť pre
napájanie väčšiny zariadení s USB nabíjaním (napr. MP3 prehrávače,
Bluetooth hands-free, digitálne rámčeky, väčšina Android mobilných
telefónov, Apple iPhone, iPad, iPod, navigácie, atď.). Napájací adaptér
je ľahký a prenositeľný; má inteligentnú ochranu proti prúdovému
preťaženiu, prepätiu, skratu a prehriatiu.
OBSAH BALENIA
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Napájací kábel (150 cm)
• USB-C napájací kábel (100 cm)
• Užívateľský manuál
ŠPECIFIKÁCIA
• Vstupné napätie AC 100-240V, 50-60Hz, max. 2,3A
• Výstupný výkon (max.): 112W
• Účinnosť: viac než 86%
• Výstupné napätie USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Výstupný prúd USB-C: max. 5A
• Výstupné napätie USB-A: DC 5V
• Výstupný prúd USB-A: max. 2.4A
• Ochrana proti: prúdovému preťaženiu, prepätiu, skratu a
prehriatiu.
• Operačné teploty: 0oC - 40oC
• Relatívna vlhkosť: 10% - 100%
• Rozmery produktu: 143 x 65 x 34 mm
• Hmotnosť produktu: 356 g
28
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WSK
POUŽITIE NAPÁJACIEHO ADAPTÉRA
Vlastné pripojenie univerzálneho adaptéra k zariadeniu:
1.
Adaptér pripojte do siete 110/230V pomocou sieťového kábla.
2.
Potom pripojte jeden koniec USB-C kábla do USB-C portu na
napájacom adaptéri.
3.
Pripojte druhý koniec USB-C kábla do nabíjacieho USB-C portu
nabíjaného zariadenia.
4.
LED indikátor začne svietiť a zaháji sa nabíjanie, ktoré môžete
kontrolovať štandardným spôsobom na nabíjanom zariadení.
Poznámka: Pre napájanie mobilných telefónov a podobných zariadení
bez USB-C konektora môžete využiť USB-A port na adaptéri.
Napájanie cez USB-A port je funkčné za predpokladu, že ho dané
zariadenie podporuje.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA:
• Nevyťahujte sieťovú šnúru zo zásuvky za kábel.
• Nepripájajte a nevyťahujte sieťovú šnúru do zásuvky vlhkými rukami.
• Nepripájajte adaptér do elektrickej siete pri zistení, že je adaptér
poškodený (napr. skrat, spálený PVC obal).
• Okamžite vytiahnite z elektrickej siete, ak ucítite spáleninu.
• Nerozoberajte toto zariadenie, nepokúšajte sa ho akokoľvek
upravovať - hrozí nebezpečenstvo požiaru, poranenia alebo
poškodenia osobného majetku. Všetky opravy zverte výrobcovi
(i-tec Technologies s.r.o.).
• Nevystavujte priamemu slnku, nepokladajte ho na radiátor popr.
iný zdroj tepla. Nezakrývajte ho papierom alebo iným materiálom,
aby cirkuloval vzduch.
• Nepoužívajte v prostredí, kde je teplota nižšia než 0°C a vyššia
než 40°C. Používajte na vetraných miestach.
• Nepokladajte adaptér na miesta, ktoré sú citlivé na teplo.
• Uistite sa, že Váš zdroj elektrickej energie dodáva správne napätie
(V) a správnu frekvenciu (Hz).
• Nepoužívajte adaptér s poškodeným prívodom, výstupnými
káblami alebo poistkami.
29
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W SK
• Udržujte mimo dosah detí.
• Uistite sa, že výstupné napätie tohto napájacieho adaptéra
odpovedá pre vaše zariadenie.
• Odpojte zariadenie od siete, pokiaľ ho nebudete dlhšiu dobu používať.
ZÁRUKA
Na výrobok je štandardne poskytovaná záruka 24 mesiacov.
Na výrobok nebude uznaná záruka, pokiaľ bude prístroj:
• zasiahnutý kvapalinou
• poškodený prudkým úderom, nárazom, pádom alebo inak
mechanicky poškodený
• umiestnený blízko ohňa
• inak viditeľne poškodený neodborným zásahom alebo
nesprávnym zaobchádzaním
• mať poškodenú kabeláž
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY k dispozícii na našom webe www.i-tec.cz
v záložke „FAQ“ pri tomto produkte
30
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WLT
ĮVADAS
Šis universalus 112W galios USB-C maitinimo adapteris yra puikus
pasirinkimas bet kokio nešiojamo kompiuterio ar kito įrenginio
su USB –C konektoriumi maitinimui, kurie palaiko USB-C Power
Delivery su maksimalia 100W galia. Įtampa automatiškai nustatoma
pagal USB Power Delivery specifikaciją atskiruose profiliuose
šiomis pakopomis: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V su maksimaliu
5A sunaudojimu. Sekančiu šio adapterio privalumu yra papildoma
išvestis USB-A (5V, max. 2.4A), kurią galima naudoti daugeliui
įrenginių su USB įkrovimu (pvz. MP3 grotuvai, Bluetooth hands-free,
skaitmeniniai rėmeliai, daugelis Android mobilių telefonų, Apple
iPhone, iPad, iPod, navigacija ir kt.). Maitinimo adapteris yra lengvas
ir lengvai kilnojamas; turi modernią apsaugą nuo perkrovos, pernelyg
didelės įtampos, trumpojo jungimo ir perkaitimo.
PAKUOTĖS SUDĖTIS
• i-tec USB Universal Charger 112W
• Maitinimo kabelis (150 cm)
• USB-C įkrovimo kabelis (100 cm)
• Vartotojo vadovas
SPECIFIKACIJA
• Įvesties įtampa AC 100-240V, 50-60Hz, maks. 2.3A
• Išvesties galia (maks.): 112W
• Efektyvumas: daugiau nei 86%
• Išvesties įtampa USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• Išvesties srovė USB-C: maks. 5A
• Išvesties įtampa USB-A: DC 5V
• Ošvesties srovė USB-A: maks. 2.4A
• Apsauga nuo: srovės perkrovos, viršįtampio, trumpojo sujungimo
ir perkaitinimo.
• Operacinė temperatūra: 0oC - 40oC
• Santykinė drėgmė: 20% - 80%
• Adapterio matmenys: 143 x 65 x 34 mm
• Svoris: 356 g
31
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W LT
ĮKROVIMO ADAPTERIO NAUDOJIMAS
Universalaus adapterio prijungimas prie įrenginio:
1.
Įjunkite adapterį į tinklą 110 / 230V su tinklo kabeliu.
2.
Po to vieną USB-C kabelio galą įkiškite į USB-C prievadą, esantį
ant įkrovimo adapterio.
3.
Antrąjį USB-C kabelio galą įkiškite į įkrovimo USB-C prievado
įkrovimo įrenginį.
4.
LED indikatorius užsidegs ir bus pradėtas įkrovimas, kurį galima
kontroliuoti standartiniu būdu įkrovimo įrenginyje.
Pastaba: Mobiliųjų telefonų ir panašių įrenginių be USB-C
konektoriaus įkrovimui galima naudoti USB-A prievadą adapteryje.
Maitinimas per USB-A prievadą veikia su sąlyga, kad jį atitinkamas
įrenginys palaiko.
SVARBIOS SAUGOS PRIEMONĖS:
• Netraukite kabelio iš kištukinio lizdo laikydami už laido.
• Nejunkite ir netraukite laido iš kištukinio lizdo šlapiomis
rankomis.
• Nejunkite į elektros tinklą, jeigu nustatėte, kad adaopteris yra
pažeistas (pvz. trumpas jungimas, sudegusi PVC pakuotė).
• Jeigu jaučiate degimo kvapą nedelsiant ištraukite iš elektros
šaltinio.
• Šio įrenginio neardykite, nebandykite jo keisti – gali kilti gaisras,
sužeisti arba padaryti žalą asmeniniam turtui. Bet kokį taisymą
patikėkite gamintojui (i-tec Technologies s.r.o.).
• Nelaikykite ant tiesioginių saulės spindulių, nedėkite ant
radiatorių ar kitų šilumos šaltinių. Kad galėtų cirkuliuoti oras,
nedenkite popieriumi arba kita medžiaga.
• Nenaudokite aplinkoje, kurioje temperatūra yra žemesnė 0°C ir
aukštesnė už 40°C. Naudokite vėdinamose vietose.
• Nedėkite adapterio į vietą, kuri yra jautri šilumai. .
• Įsitikinkite, kad Jūsų elektros šaltinis tiekia tinkamą įtampą (V) ir
atitinkamus dažnius (Hz).
• Nenaudokite adapterio su pažeista įvestim, išvesties kabeliais
arba saugikliais.
32
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WLT
• Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Įsitikinkite, kad šio adapterio išvesties įtampa atitinka Jūsų
įrenginiui.
• Jeigu įrenginio ilgesnį laiką nenaudosite, išjunkite jį iš tinklo.
GARANTIJA
Gaminiui suteikiama standartinė 24 mėnesių garantija.
Gaminiui nebus suteikiama garantija, jeigu gaminys:
• aplietas
• pažeistas smarkiu smūgiu, dėl kritimo arba bus kitaip
mechaniškai pažeistas
• patalpintas arti ugnies
• kitaip matomai pažeistas dėl neprofesionalaus arba neteisingo
naudojimo
• pažeistus kabelius
DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI
Rasite mūsų svetainėje: www.i-tec.cz/en/ skiltyje „FAQ“ prie šio
produkto.
33
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W NL
INLEIDING
Deze universele USB-C voedingsadapter met 112W vermogen is een
uitstekende keuze voor de voeding van elke laptop of ander apparaat
met een USB-C-connector die USB-C Power Delivery ondersteunt
met een maximaal vereist vermogen van 100W. De spanning wordt
automatisch ingesteld volgens de USB Power Delivery-specificatie
2.0 v1.2 in de afzonderlijke profielen en waarbij deze stappen worden
gezet: 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V met max. 5A stroomverbruik.
Een andere positieve eigenschap van deze adapter is de extra
USB-A-uitgang (5V, max. 2.4A) die eenvoudig kan worden gebruikt
voor de meeste apparaten die via een USB-verbinding worden
opgeladen (bijv. MP3-spelers, Bluetooth handsfree apparatuur,
digitale fotolijsten, de meeste mobiele Android-telefoons, de Apple
iPhone, iPad, iPod, navigatie, enz.). De voedingsadapter is licht en
gemakkelijk draagbaar; hij heeft een intelligente bescherming tegen
overbelasting, overspanning, kortsluiting en oververhitting.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
• i-tec USB universele oplader 112W
• Netwerkkabel (150 cm)
• USB-C-voedingskabel (100 cm)
• Gebruikshandleiding
SPECIFICATIES
• Ingangsspanning AC 100-240V, 50-60Hz, max. 2.3A
• Uitgangsvermogen (max.): 112W
• Efficiëntie: meer dan 86%
• USB-C uitgangsspanning: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 19V / 20V
• USB-C uitgangsstroom: max. 5A
• USB-A uitgangsspanning: DC 5V
• USB-A uitgangsstroom: max. (2.4A)
• Beveiliging tegen overbelasting, overspanning, kortsluiting en
oververhitting.
• Bedrijfstemperatuur: 0oC - 40oC
• Relatieve vochtigheid: 10% - 100%
• Afmetingen van het product: 143 x 65 x 34 mm
• Gewicht van het product: 356 g
34
Quick Start / Universal Charger USB-C 112WNL
DE VOEDINGSADAPTER GEBRUIKEN
Eigen aansluiting van de universele adapter met de apparatuur:
1.
Sluit de adapter aan op het elektriciteitsnet van 110/230V
middels de voedingskabel.
2.
Sluit vervolgens het ene uiteinde van de USB-C-kabel aan op de
USB-C-poort van de voedingsadapter.
3.
Sluit het andere uiteinde van de USB-C-kabel aan op de USB-
poort van de op te laden apparatuur.
4.
De LED licht op en het opladen begint. Dat kan op de
standaardmanier op de op te laden apparatuur worden
gecontroleerd.
Opmerking: Voor de voeding van mobiele telefoons en vergelijkbare
apparaten zonder een USB-C-connector kunt u de USB-A-poort op
de adapter gebruiken. Voeding via de USB-A-poort is functioneel, op
voorwaarde dat de apparatuur dit ondersteunt.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN:
• Trek het netsnoer niet aan de kabel uit het stopcontact.
• Stop het netsnoer niet in het stopcontact en trek het er niet uit als
u vochtige handen hebt.
• Sluit de adapter niet aan op het elektriciteitsnet als u vaststelt
dat de adapter is beschadigd (bijvoorbeeld door kortsluiting, een
verbrande pvc-verpakking).
• Trek de adapter onmiddellijk uit het stopcontact als u een
brandlucht bespeurt.
• Demonteer dit apparaat niet en probeer het op geen enkele
manier te aan te passen – het risico op brand, verwonding of
beschadiging van persoonlijke eigendommen bestaat. Laat alle
reparaties door de fabrikant (i-tec Technologies s.r.o.) uitvoeren
• Stel dit apparaat niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet op
de verwarming of op een andere warmtebron. Bedek dit apparaat
niet met papier of ander materiaal om de lucht te laten circuleren.
• Gebruik het apparaat niet in een omgeving waar de temperatuur
lager is dan 0°C en hoger dan 40°C. Gebruik het alleen in
geventileerde ruimtes.
35
Quick Start / Universal Charger USB-C 112W NL
• Plaats de adapter niet op plaatsen die gevoelig zijn voor hitte.
• Zorg ervoor dat uw bron van elektrische energie de juiste
spanning (V) en de juiste frequentie (Hz) levert.
• Gebruik de adapter niet met een beschadigde connectorkabel of
met beschadigde uitgangskabels of zekeringen.
• Houdt hem buiten het bereik van kinderen.
• Zorg ervoor dat de uitgangsspanning van deze voedingsadapter
geschikt is voor uw apparatuur.
• Koppel uw apparaat los van het elektriciteitsnet als u het langere
tijd niet zult gebruiken.
GARANTIE
Op dit product wordt standaard 24 maanden garantie gegeven.
De garantie op het product wordt niet aanvaard als het apparaat:
• aangetast is door vloeistof
• beschadigd werd door een harde klap, stoot, val of anderszins
mechanisch beschadigd werd
• in de buurt van vuur werd geplaatst
• anders zichtbaar werd beschadigd door een onprofessioneel
ingrijpen of door onjuist gebruik
• beschadigde kabels heeft
VEELGESTELDE VRAGEN
Beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ op het tabblad “FAQ”
bij dit product.
36
EUROPEAN UNION ONLY
NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE
ENGLISH
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means
that at the end of the life of the equipment you must dispose of it
separately at an appropriate collection point and not place it in the
normal domestic unsorted waste stream. This wil benefit the environ-
ment for all. (European Union only)
DEUTSCH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie.
Das bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer
kommunalen Sammelstelle zum recyceln abgegeben werden muss,
(kostenloss). Eine Entsorgung űber den Haus-/Restműll ist nicht ge-
stattet. Dies ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb
der EU)
FRANÇAIS
Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage
indiqué ci-dessus. Ça veut dire, qu’une fois découlée la vie utile dudit
dispositif, vous vous voyez dans l’obligation d’assurer, que le disposi-
tif se trouve déposé en un respectif centre de collecte, dûment établi
à cette fin, et non en d’autres centres de ramassage qui soient des-
tinés à déposer de courants déchets municipaux non triés. De cette
manière, on contribue considérablement à une amélioration en ma-
tière d’environnement où nous vivons tous. (Seulement pour l’Union
Européenne).
ESPAÑOL
El dispositivo está indicado por el símbolo de reciclaje. Esto significa
que al final de la vida útil de la instalación, debe asegurarse de que
se almacene por separado en un punto de recolección establecido
para este fin y no en los lugares designados para la eliminación de
desechos municipales ordinarios sin clasificar. Contribuirá a mejorar
el medio ambiente de todos nosotros. (Sólo para la Unión Europea)
ITALIANO
Questo dispositivo è contrassegnato con il seguente simbolo di rici-
claggio. Si chiede di consegnarlo alla fine del suo ciclo di vita a un
Centro di raccolta dei rifiuti differenziati istituita per questo scopo
37
e non in altri centri indicati per depositare rifiuti urbani normali non
differenziati. In questo modo si contribuisce al miglioramento della
qualità dell’ambiente (valido soltanto per l’Unione Europea).
ČEŠTINA
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To
znamená, že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo
uloženo odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel a ne na
místech určených pro ukládání běžného netříděného komunálního
odpadu. Přispěje to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech.
(Pouze pro Evropskou unii)
SLOVENSKY
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným symbo-
lom. To znamená, že na konci doby života zariadenia musíte zaistiť,
aby bolo uložené oddelene na zbernom mieste, zriadenom pre tento
účel a nie na miestach určených pre ukladanie bežného netriedeného
komunálneho odpadu. Prispeje to k zlepšeniu životného prostredia
nás všetkých. (Iba pre Európsku úniu)
POLSKI
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku.
Pookresie użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu
zbiörki i nie wolno umiestczać go razem z nieposortowanymi odpa-
dami. Takie dzialanie przyniese korzyść dla środowiska. (Tylko w Unii
Europejskiej)
LIETUVIU
Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Bai-
gus eksploataciją, gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo
punktą ir negali buti šalinamas kartu su nerušiuojamomis atliekomis.
Tokie Jusu veiksmai prisides prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos
Sąjungoje)
NEDERLANDS
Dit apparaat is voorzien van het bovenvermelde recyclingsymbool.
Dit betekent dat u aan het einde van de levensduur van het apparaat
ervoor dient te zorgen dat het afzonderlijk wordt opgeslagen op een
verzamelpunt dat hiervoor is ingericht en niet op plaatsen die zijn
aangewezen voor de verwijdering van gewoon ongesorteerd gemeen-
telijk afval. Dit zal bijdragen aan de verbetering van de leefomgeving
van ons allemaal. (Alleen voor de Europese Unie)
38
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/
DÉCLARATION EU DE CONFORMITÉ / DECLARACIÓN UE DE
CONFORMIDAD/ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / EU PREHLÁSENIE O ZHODE/
EU DECLARACJA ZGODNOŚCI / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA /
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Manufacturer, Der Hersteller, Le fabricant, Fabricante, Produttore, Výrobce,
Výrobca, Producent, Gamintojas, De fabrikant:
i-tec Technologies s.r.o., Kalvodova 2,
709 00 Ostrava – Mariánské Hory, Czech Republic
declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que
ce produit / declara que este producto / dichiara che il seguente prodotto / tímto
prohlašuje, že výrobek / týmto prehlasuje, že výrobok / deklaruje, że produkt / šiuo
pareiškia, kad gaminys / verklaart hierbij dat het product
Product, Bezeichnung, Le prénom, Producto, Prodotto, Název, Názov,
Nazwa, Gaminys, Naam:
i-tec Universal Charger USB-C PD 3.0 + 1x USB 3.0, 112W
Model, Modell, Modèle, Modelo, Model, Model, Model:
CHARGER-C112W
Determination, Bestimmung, la détermination, Determinación, Určení,
Určenie, Opcje, Doel:
Product is determined for using in PC as equipment. Das Produkt ist für
Austattung und als Zubehör von Computern bestimmt. Le produit est
déterminé pour une utilisation sur PC comme équipement. El producto se
determina para usar en PC como equipo. Výrobek je určen pro přístrojové
vybavení a jako příslušenství do počítačů. Výrobok je určený pre prístrojové
vybavenie a jako príslušenstvo do počítačov. Produkt jest przeznaczony
do współpracy z komputerem jako akcesorium. Het product is bedoeld als
uitrusting voor apparaten en als computeraccessoire.
Meets the essential requirements according to / Es entspricht den
Anforderungen der Richtlinien / Répond aux exigences essentielles selon/
Cumple los requisitos esenciales según/ Splňuje tyto požadavky / Spĺňa tieto
39
Ing. Lumír Kraina
Executive Name and Signature,
Geschäftsführer, Exécutif et signature,
Nombre y firma del gerente, Jednatel, Konatel,
Nazwisko osoby upowaznionej, Zaakvoerder
požadavky / Spełnia następujace wymagania / Het voldoet aan de volgende
vereisten:
EC Di rective 2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU:
EMS (For EMC, Für EMC, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności
elektromagnetycznej, Para EMC, Skirtas EMC, per la compatibilità
elettromagnetica):
EN 55032:2015
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Pro Elektrickou bezpečnost, pre Elektrickú bezpečnost´, dla
Bezpieczeństwa, for Safety:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
RoHS:
2011/65/EU
and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher
bei standardmäßiger Nuttzung /
et c'est la sécurité dans des conditions
d'application standard / y es seguridad bajo condiciones de aplicación
estándar / a je bezpečný za
podmínek obvyklého použití / a je bezpečný
za podmienok obvyk
lého použitia / oraz jest produktem bezpiecznym przy
standardowym wykorzystywaniu /en is veilig onder de omstandigheden van
normaal gebruik.
Additional information, Ergänzende Angaben, Information additionnelle,
Información Adicional, Doplňující informace, Doplňujúce informácie,
Dodatkowe informacje, Aanvullende informatie:
Identification Mark, Identifikationskennzeichen, La marque d'identification,
Marca de identificación, Identifikační značka, Identifikačná značka, Znak
identyfikacyjny, Identificatiemerk:
Ostrava 03. 1. 2019
40
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply within the limits
of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
www.i-tec.cz/en