i-tec C31TRAVELDOCKPD20 User Manual
Displayed below is the user manual for C31TRAVELDOCKPD20 by i-tec which is a product in the Notebook Docks & Port Replicators category. This manual has pages.
User guide • Gebrauchsanweisung • Mode d’emploi
Manual de instrucciones • Manuale
Uživatelská příručka • Instrukcje obsługi
Užívateľská príručka
Vartotojo vadovas
Handleiding
DESCRIPTION
1. USB connector Type-A
2. Audio input for microphone (MONO)
3. Audio output for headphones /
loudspeakers (STEREO)
BESCHREIBUNG
1. USB Anschluss Typ A
2. Audioeingang für Mikrophon (MONO)
3. Audioausgang für Kopfhörer /
Lautsprecher (STEREO)
DESCRIPTION
1. Connecteur USB de type A
2. Entrée audio du microphone (MONO)
3. Sortie audio casque / haut-parleur
(STEREO)
DESCRIPCION
1. USB Conector Tipo A
2. Entrada de audio del micrófono
(MONO)
3. Salida de audio de auriculares/
altavoces (STEREO)
DESCRIZIONE
1. Connettore USB di tipo A
2. Ingresso audio per il microfono (MONO)
3. Uscita audio per cue / auricolari /
altoparlanti (STEREO)
POPIS
1. USB konektor typ A
2. Audio vstup pro mikrofon (MONO)
3. Audio výstup pro sluchátka /
reproduktory
(STEREO)
INFORMACJE O PRODUKCIE
1. Konektor USB Typ-A
2. Wejście audio na mikrofon (MONO)
3. Wyjście audio na słuchawki / głośniki
(STEREO)
POPIS
1. USB konektor typ A
2. Audio vstup pre mikrofón (MONO)
3. Audio výstup pre slúchadlá /
reproduktory (STEREO)
APRAŠYMAS
1. USB konektorius, tipas A
2. Audio išėjimas mikrofonui (MONO)
3. Audio išėjimas ausinėms/
reproduktoriams (STEREO)
OMSCHRIJVING
1. USB-stekker type A
2. Audio-ingang voor microfoon (MONO)
3. Audio-uitgang voor hoofdtelefoon /
luidsprekers (STEREO)
EN
SYSTEM REQUIREMENTS
Hardware requirements: notebook / PC with a free USB port
Operating system: Windows XP and higher, macOS 9.X and higher, Linux
SPECIFICATION
• USB 2.0 interface (max. 480 Mbps), compatible with USB 3.0 / 1.1
• 1x 3.5mm audio output for headphones / loudspeakers – 2 channel output
44.1/48 kHz at 16 bit
• 1x 3.5mm audio input for microphone - mono
• Chipset C-Media HS-100
• Support for Plug & Play, the Suspend / Resume mode and the remote Wake-up
mode
• OS Windows XP and higher, macOS 9.X and higher, Linux
• Dimensions: 42 x 28 x 10 mm
• Weight: 10 g
PACKAGE CONTENTS
• i-tec USB 2.0 Metal Mini Audio Adapter
• USB 2.0 cable (16 cm)
• User Guide
INSTALLATION IN OS WINDOWS, MAC OS AND LINUX
In these systems the drivers are be installed automatically as “USB Audio Device“.
Then you can use audio system of type 2.0 only. This you can check in the Hardware
Manager. It is necessary to set the audio for replay and recording as the default setting.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Available on our website www.i-tec.cz/en on the “FAQ” tab of this product.
SYSTEMANFORDERUNGEN
Hardwareanforderungen: Notebook / PC mit einem freien USB Port
Betriebssystem: Windows XP und höher, macOS 9.X und höher, Linux
DE
SPEZIFIKATION
• Schnittstelle USB 2.0 (max. 480 Mbps), kompatibel mit USB 3.0 / 1.1
• 1x 3,5mm Audio Ausgang für Kopfhörer / Lautsprecher – 2-Kanal-Ausgang
44.1/48 kHz auf 16 bit
• 1x 3,5mm Audio Eingang für Mikrophon – Mono
• Chipsatz C-Media HS-100
• Unterstützung von Plug & Play, Suspend- / Resume-Betrieb und entfernter
Wake-Up-Betrieb
• BS Windows XP und höher, macOS 9.X und höher, Linux
• Maße: 42 x 28 x 10 mm
• Gewicht: 10 g
LIEFERUMFANG
• i-tec USB 2.0 Metal Mini Audio Adapter
• USB 2.0 Kabel (16 cm)
• Gebrauchsanweisung
INSTALLATION UNTER BS WINDOWS, MAC OS UND LINUX
Treiber werden unter den angeführten Systemen automatisch als „USB Audio Device“
installiert. Dann kann nur ein Audio System Typ 2.0 benutzt werden. Dies können Sie
unter Geräte-Manager überprüfen.
Wichtig ist auch die defaulte Toneinstellung für Abspielen sowie Aufnahme.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Verfügbar auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de auf der Registerkarte “FAQ” dieses
Produkts.
FR
CONFIGURATION REQUISE
Conguration matérielle requise: ordinateur portable / PC avec port USB libre
Système d’exploitation: Windows XP et supérieur, macOS 9.X et supérieur, Linux
SPECIFICATIONS
• Interface USB 2.0 (max. 480 Mbps), compatible USB 3.0 / 1.1
• 1 sortie casque / haut-parleur audio 3,5 mm – sortie 2 canaux 44,1 / 48 kHz, 16 bits
• 1 entrée audio 3,5 mm pour microphone - mono
• Jeu de puces C-Media HS-100
• Prise en charge fonction Plug & Play, mode Suspension / Reprise et mode Réveil
à distance
• Windows XP et supérieur, macOS 9.X et supérieur, Linux
• Dimensions: 42 x 28 x 10 mm
• Poids: 10 g
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• Mini-adaptateur audio USB 2.0 Métal I-tec
• Câble USB 2.0 (16 cm)
• Manuel
INSTALLATION SOUS SYSTEME D’EXPLOITATION WINDOWS, MAC ET LINUX
Les pilotes sont automatiquement installés en tant que "Périphérique audio USB" dans les
systèmes répertoriés. Ensuite, vous ne pouvez utiliser que le système audio type 2.0. Vous
pouvez le contrôler dans le gestionnaire de périphériques.
Il est important de paramétrer le son, pour la lecture et l’enregistrement, par défaut.
RÉPONSES AUX QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
À votre disposition sur notre page web www.i-tec.cz/fr, où se trouvent sous l’onglet
de « FAQ » qui correspondent au respectif produit.
ES
REQUISITOS DEL SISTEMA
Requisitos de hardware: PC / portátil con puerto USB 3.0 libre.
Sistema operativo: Windows XP y superior, macOS 9.X y superior, Linux
ESPECIFICACION
• Interfaz USB 2.0 (máx. 480 Mbps), compatible con USB 3.0 / 1.1
• 1x Salida de auriculares / altavoces de audio de 3,5 mm - salida de 2 canales
44.1/48 kHz por 16 bits
• 1x entrada de audio de 3.5mm para micrófono - mono
• Chipset C-Media HS-100
• Compatibilidad con Plug&Play tecnología, modo de suspensión/reanudación y
modo de activación remota (Wake-up)
• Windows XP y superior, macOS 9.X y superior, Linux
• Dimensiones: 42 x 28 x 10mm.
• Peso: 10g
CONTENIDO DEL EMBALAJE
• i-tec Mini adaptador de audio a USB 2.0 de metal
• Cable USB 2.0 (16cm)
• Manual
INSTALACIÓN EN SO WINDOWS, MAC Y LINUX
Los controladores se instalan automáticamente como "USB Audio Device" en los
sistemas listados. Entonces solo puedes usar el sistema de audio tipo 2.0. Puedes
vericar esto en el Administrador de dispositivos. Es importante congurar el
sonido para la reproducción y grabar como predeterminado.
PREGUNTAS FRECUENTES
Disponible en nuestra página web www.i-tec.cz/es, en la pestaña “FAQ” de este
producto.
IT
REQUISITI DI SISTEMA
Requisiti hardware: notebook / PC con una porta USB libera
Sistema operativo: Windows XP e versioni superiori, macOS 9.X w versioni superiori, Linux
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Interfaccia USB 2.0 (max. 480 Mbps), compatibile con USB 3.0 / 1.1
• Uscita audio 1x 3,5mm per cue/ auricolari / altoparlanti – uscita a 2 canali con
44,1/48 kHz a 16 bit
• Ingresso audio 1x 3,5mm per il microfono – mono
• Chipset C-Media HS-100
• Supporto Plug & Play, modalità di Sospensione / Riprendi e Modalità di
attivazione remota
• OS Windows XP e versioni superiori, macOS 9.X e versioni superiori, Linux
• Dimensioni: 42 x 28 x 10 mm
• Peso: 10 g
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• Adattatore audio i-tec USB 2.0 Metal Mini
• Cavo USB 2.0 lungo 16 cm
• Manuale
INSTALLAZIONE IN WINDOWS, MAC OS E LINUX
Nei sistemi operativi riportati, l’installazione dei driver avviene automaticamente,
denominato con “Dispositivo audio USB (USB Audio Device)”. In seguito, è possibile
utilizzare un sistema audio tipo 2.0. Per vericare ciò, utilizzare Gestione periferiche.
È importante che l’impostazione per la riproduzione del suono e la registrazione sia
impostata a predenito (default).
DOMANDE FREQUENTI
Si veda la scheda “FAQ” di questo prodotto sulle nostre pagine web www.i-tec.cz/it.
CZ
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
Hardwarové požadavky: notebook / PC s volným USB portem
Operační systém: Windows XP a vyšší, macOS 9.X a vyšší, Linux
SPECIFIKACE
• Rozhraní USB 2.0 (max. 480 Mbps), kompatibilní s USB 3.0 / 1.1
• 1x 3,5mm audio výstup pro sluchátka / reproduktory – 2 kanálový výstup
44.1/48 kHz na 16 bit
• 1x 3,5mm audio vstup pro mikrofon – mono
• Chipset C-Media HS-100
• Podpora Plug & Play, režimu Suspend / Resume a režimu vzdáleného Wake-up
• OS Windows XP a vyšší, macOS 9.X a vyšší, Linux
• Rozměry: 42 x 28 x 10 mm
• Hmotnost: 10 g
OBSAH BALENÍ
• i-tec USB 2.0 Metal Mini Audio Adapter
• USB 2.0 kabel (16 cm)
• Manuál
INSTALACE V OS WINDOWS, MAC OS A LINUX
Ovladače se v uvedených systémech instalují automaticky jako „USB Audio Device“.
Potom lze použít audio systém jen typu 2.0. Toto si můžete ověřit ve Správci zařízení.
Důležité je nastavení zvuku pro přehrávání i záznam jako defaultní.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „FAQ“ u tohoto produktu.
PL
WYMAGANIA SYSTEMOWE
Wymagania sprzętowe: notebook / PC z wolnym portem USB
System operacyjny: Windows XP i wyższy, macOS 9.X i wyższy, Linux
SPECYFIKACJA
• Interfejs USB 2.0 (max. 480 Mbps), kompatybilny z USB 3.0 / 1.1
• 1x 3.5mm wyjście audio na słuchawki / głośniki – 2-kanałowe wyjścia 44.1/48
kHz 16 bit
• 1x 3.5mm wejście audio na mikrofon - mono
• Chipset C-Media HS-100
• Funkcje Plug & Play, tryb Wstrzymania / Uruchomienia oraz tryb zdalny Wake-up
• OS Windows XP i wyższy macOS 9.X i wyższy, Linux
• Wymiary: 42 x 28 x 10 mm
• Waga: 10 g
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• i-tec USB 2.0 Metal Mini Audio Adapter
• Kabel USB 2.0 (16 cm)
• Instrukcja
INSTALACJA W SYSTEMACH OS WINDOWS, MAC OS ORAZ LINUX
W systemach OS Windows, MAC OS oraz Linux sterowniki są automatycznie
instalowane jako "USB Audio Device". Następnie można korzystać z tylko z systemu
audio 2.0. Można to sprawdzić w Menedżerze Urządzeń. Konieczne jest, aby ustawić
dźwięk dla odtwarzania i nagrywania, jako ustawienie domyślne.
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl w zakładce „FAQ“ przy niniejszym
produkcie.
SK
SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY
Hardvérové požiadavky: notebook / PC s voľným USB portom
Operačný systém: Windows XP a vyšší, macOS 9.X a vyšší, Linux
ŠPECIFIKÁCIE
• Rozhranie USB 2.0 (max. 480 Mbps), kompatibilné s USB 3.0 / 1.1
• 1x 3,5mm audio výstup pre slúchadlá / reproduktory – 2 kanálový výstup 44.1/48
kHz na 16 bit
• 1x 3,5mm audio vstup pre mikrofón – mono
• Chipset C-Media HS-100
• Podpora Plug & Play, režimu Suspend / Resume a režimu vzdialeného Wake-up
• OS Windows XP a vyšší, macOS 9.X a vyšší, Linux
• Rozmery: 42 x 28 x 10 mm
• Hmotnosť: 10 g
OBSAH BALENÍ
• i-tec USB 2.0 Metal Mini Audio Adaptér
• USB 2.0 kábel (16 cm)
• Manuál
INŠTALÁCIA V OS WINDOWS, MAC OS A LINUX
Ovládače sa v uvedených systémoch inštalujú automaticky ako „USB Audio Device“.
Potom sa dá použiť audio systém len typu 2.0. Toto si môžete overiť v Správcovi
zariadenia. Dôležité je nastavenie zvuku pre prehrávanie aj záznam ako defaultné.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozícii na našom webe www.i-tec.cz v záložke „FAQ“ pri tomto produkte.
LT
SISTEMINIAI REIKALAVIMAI
Hardware reikalavimai: nešiojamas kompiuteris/ PC su laisvu USB prievadu
Operacinė sistema: Windows XP ir aukštesnė, macOS 9.X ir aukštesnė, Linux
SPECIFIKACIJA
• Sąsaja USB 2.0 (maks. 480 Mbps), suderinama su USB 3.0 / 1.1
• 1x 3,5mm audio išėjimas ausinėms/reproduktoriams – 2 kanalų išėjimas 44.1/48
kHz 16 bitų
• 1x 3,5mm audio įėjimas mikrofonui – mono
• Chipsetas C-Media HS-100
• Palaiko Plug & Play, režimo Suspend / Resume ir režimo nutolusio Wake-up
• OS Windows XP ir aukštesnė, macOS 9.X ir aukštesnė, Linux
• Matmenys: 42 x 28 x 10 mm
• Svoris: 10 g
PAKUOTĖS SUDĖTIS
• i-tec USB 2.0 Metal Mini Audio Adapteris
• USB 2.0 kabelis (16 cm)
• Vartotojo vadovas
INSTALIACIJA WINDOWSUOSE, MAC OS IR LINUX
Nurodytose sistemose valdikliai instaliuojasi automatiškai, kaip „USB Audio Device“.
Po to, galima naudoti tik tipo 2.0 audio sistemą. Tai galite patikrinti Įrenginio
administratoriuje. Svarbu yra nustatyti garsą Svarbu yra nustatyti garsą, kad būtų
galima paleisti ir įrašą , kaip default.
DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI
Rasite mūsų svetainėje: www.i-tec.cz/en skiltyje „FAQ“ prie šio produkto.
NL
SYSTEEMVEREISTEN
Hardware-vereisten: notebook / PC met een vrije USB-poort
Besturingssysteem: Windows XP en hoger, macOS 9.X en hoger, Linux
SPECIFICATIES
• Interface USB 2.0 (max. 480 Mbps), compatibel met USB 3. 0 / 1.1
• 1 x 3,5 mm audio-uitgang voor koptelefoon / luidsprekers – dubbele
kanaaluitgang 44.1/48 kHz met 16 bit
• 1 x 3,5 mm audio-uitgang voor microfoon – mono
• Chipset C-Media HS-100
• Ondersteuning Plug & Play, regime Suspend / Resume en regime Wake-up op
afstand
• OS Windows XP en hoger, macOS 9.X en hoger, Linux
• Afmetingen: 42 x 28 x 10 mm
• Gewicht: 10 gr.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
• i-tec USB 2.0 Metal Mini Audio Adapter
• Kabel USB 2.0 (16 cm)
• Handleiding
INSTALLATIE VOOR OS WINDOWS, MAC OS EN LINUX
De bestanden voor besturing worden in de vermelde systemen automatisch
geïnstalleerd als „USB Audio Device“. Verder kan alleen een audio-systeem van het type
2.0 worden gebruikt. Dit kunt u nagaan in het Apparatenbeheer.
Belangrijk is de instelling van het geluid voor afspelen en opname als default/standaard.
VEELGESTELDE VRAGEN
Beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ op het tabblad “FAQ” bij dit product.
EUROPEAN UNION ONLY
NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE
WITH EU WEEE DIRECTIVE
ENGLISH
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life
of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection point and not
place it in the normal domestic unsorted waste stream. This wil benet the environment for all.
(European Union only)
DEUTSCH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie. Das bedeutet, dass das
Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kommunalen Sammelstelle zum recyceln abgegeben
werden muss, (kostenloss). Eine Entsorgung űber den Haus-/Restműll ist nicht gestattet. Dies
ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU)
FRANÇAIS
Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage indiqué ci-dessus. Ça veut
dire, qu'une fois découlée la vie utile dudit dispositif, vous vous voyez dans l'obligation d'assurer,
que le dispositif se trouve déposé en un respectif centre de collecte, dûment établi à cette n,
et non en d'autres centres de ramassage qui soient destinés à déposer de courants déchets
municipaux non triés. De cette manière, on contribue considérablement à une amélioration en
matière d'environnement où nous vivons tous. (Seulement pour l'Union Européenne).
ESPAÑOL
El dispositivo está indicado por el símbolo de reciclaje. Esto signica que al nal de la vida
útil de la instalación, debe asegurarse de que se almacene por separado en un punto de
recolección establecido para este n y no en los lugares designados para la eliminación de
desechos municipales ordinarios sin clasicar. Contribuirá a mejorar el medio ambiente de
todos nosotros. (Sólo para la Unión Europea)
ITALIANO
Questo dispositivo è contrassegnato con il seguente simbolo di riciclaggio. Si chiede di
consegnarlo alla fine del suo ciclo di vita a un Centro di raccolta dei rifiuti differenziati
istituita per questo scopo e non in altri centri indicati per depositare rifiuti urbani normali
non differenziati. In questo modo si contribuisce al miglioramento della qualità dell’ambiente
(valido soltanto per l’Unione Europea).
ČEŠTINA
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená, že na konci
doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě, zřízeném pro
tento účel a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu.
Přispěje to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii)
SLOVENSKY
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným symbolom. To znamená, že na
konci doby života zariadenia musíte zaistiť, aby bolo uložené oddelene na zbernom mieste,
zriadenom pre tento účel a nie na miestach určených pre ukladanie bežného netriedeného
komunálneho odpadu. Prispeje to k zlepšeniu životného prostredia nás všetkých. (Iba pre
Európsku úniu)
POLSKI
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie użytkowania
trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno umiestczać go razem z
nieposortowanymi odpadami. Takie dzialanie przyniese korzyść dla środowiska. (Tylko w
Unii Europejskiej)
LIETUVIU
Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Baigus eksploataciją,
gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo punktą ir negali buti šalinamas kartu su
nerušiuojamomis atliekomis. Tokie Jusu veiksmai prisides prie aplinkos apsaugos. (Tiktai
Europos Sąjungoje)
NEDERLANDS
Dit apparaat is voorzien van het bovenvermelde recyclingsymbool. Dit betekent dat u aan
het einde van de levensduur van het apparaat ervoor dient te zorgen dat het afzonderlijk
wordt opgeslagen op een verzamelpunt dat hiervoor is ingericht en niet op plaatsen die
zijn aangewezen voor de verwijdering van gewoon ongesorteerd gemeentelijk afval. Dit zal
bijdragen aan de verbetering van de leefomgeving van ons allemaal. (Alleen voor de Europese
Unie)
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/ DÉCLARATION
EU DE CONFORMITÉ / DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD / DICHIARAZIONE DI
CONFORMITÀ UE / EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ/ EU PREHLÁSENIE O ZHODE / EU
DECLARACJA ZGODNOŚCI / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA /
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Manufacturer, Der Hersteller, Le fabricant, Fabricante, Produttore, Výrobce, Výrobca,
Producent, Gamintojas, De fabrikant: i-tec Technologies s.r.o., Kalvodova 2,
709 00 Ostrava – Mariánské Hory, Czech Republic
declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que ce produit /
declara que este producto / dichiara che il seguente prodotto / tímto prohlašuje, že výrobek /
týmto prehlasuje, že výrobok / deklaruje, że produkt / šiuo pareiškia, kad gaminys / verklaart
hierbij dat het product
Product, Bezeichnung, Le prénom, Producto, Prodotto, Název, Názov, Nazwa, Gaminys,
Naam: i-tec USB 2.0 Metal Mini Audio Adapter
Model, Modell, Modèle, Modelo, Modello, Modelis: U2AMETAL / MA11
Determination, Bestimmung, La détermination, Determinación, Determinazione, Určení,
Určenie, Opcje, Ustatymas, Doel:
Product is determined for using in PC as equipment. Das Produkt ist für Austattung und
als Zubehör von Computern bestimmt. Le produit est déterminé pour une utilisation sur
PC comme équipement. El producto se determina para usar en PC como equipo. Destinato
per essere usato come attrezzatura informatica o come accessorio per computer. Výrobek
je určen pro přístrojové vybavení a jako příslušenství do počítačů. Výrobok je určený pre
prístrojové vybavenie a jako príslušenstvo do počítačov. Produkt jest przeznaczony
do współpracy z komputerem jako akcesorium. Gaminys yra skirtas įrangai papildyti
ir naudojamas kaip priedas kompiuteriams. Het product is bedoeld als uitrusting voor
apparaten en als computeraccessoire.
Meets the essential requirements according to / Es entspricht den Anforderungen der
Richtlinien / Répond aux exigences essentielles selon/ Cumple los requisitos esenciales
según/ È conforme ai requisiti essenziali previsti dalle seguenti norme / Splňuje tyto
požadavky / Spĺňa tieto požadavky / Spełnia następujace wymagania / Atitinka šiuos
reikalavimus / Het voldoet aan de volgende vereisten:
EC Directive 2014/30/EU, and 2011/65/EU
EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità elettromagnetica, Pro
EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności elektromagnetycznej, Skirtas EMC, Voor EMC):
EN 55032:2015; EN 55020:2007+A11:2011
RoHS:
2011/65/EU
and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher bei
standardmäßiger Nuttzung / et c'est la sécurité dans des conditions d'application
standard / y es seguridad bajo condiciones de aplicación estándar / ed è sicuro in
condizioni d’uso normali / a je bezpečný za podmínek obvyklého použití / a je bezpečný
za podmienok obvyklého použitia / oraz jest produktem bezpiecznym przy standardowym
wykorzystywaniu / ir naudojant įprastomis sąlygomis yra saugus /en is veilig onder de
omstandigheden van normaal gebruik.
Additional information, Ergänzende Angaben, Information additionnelle, Información
Adicional, Informazioni integrative, Doplňující informace, Doplňujúce informácie,
Dodatkowe informacje, Papildoma informacija, Aanvullende informatie:
Identication Mark, Identikationskennzeichen, La marque d'identication, Marca de
identicación, Segno di identicazione, Identikační značka, Identikačná značka, Znak
identykacyjny, Identikavimo ženklas, Identicatiemerk:
Ostrava
23. 9. 2019
Ing. Lumír Kraina
Executive Name and Signature,
Geschäftsführer, Exécutif et signature,
Nombre y rma del gerente, Amministratore,
Jednatel, Konatel, Nazwisko osoby
upowaznionej, Vadovas, Zaakvoerder
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply within the limits of a Class
B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
www.i-tec.cz/en