i-tec CHARGER-C77W User Manual
Displayed below is the user manual for CHARGER-C77W by i-tec which is a product in the Mobile Device Chargers category. This manual has pages.
P/N: CHARGER- C7 7W
User guide • Gebrauchsanweisung • Mode d’emploi
Manual de instrucciones • Manuale • Uživatelská příručka
Instrukcje obsługi • Užívateľská príručka • Vartotojo vadovas
Handleiding
UNIVERSAL CHARGER USB-C PD 3.0
+ 1x USB 3.0, 77W
EN Please read the entire instruction manual carefully. Detailed
manual is available on our website www.i-tec.cz/en/ in the tab
„Manuals, drivers“. In case of any issues, please contact our technical
support at: support@itecproduct.com
DE Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. Die
ausführliche Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Webseite
www.i-tec.cz/de/ unter „Benutzerhandbücher, Treiber“ bei diesem
Produkt zu finden.
Wenn Sie Probleme haben, kontaktieren Sie bitte
unser Support-Team unter: support@itecproduct.com
FR Veuillez lire attentivement le manuel dans son intégralité. Un
manuel détaillé est disponible sur notre site www.i-tec.cz/fr/ sous
l'onglet "Manuels, pilotes". Si vous avez des problèmes, veuillez
contacter notre équipe support à support@itecproduct.com
ES Por favor, lea atentamente todo el manual. El manual detallado
está disponible en nuestro sitio web, www.i-tec.cz/es/ bajo la
pestaña "Manuales y controladores" de este producto. Si tiene algún
problema, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte en
support@itecproduct.com
IT Leggere attentamente tutto il Libretto d’uso. Il Libretto d’uso è a
disposizione anche sulla scheda “Manuali e strumenti” del nostro
sito web: www.i-tec.cz/it/. In caso di problemi rivolgersi al supporto
tecnico: support@itecproduct.com
CZ Prosíme o pečlivé přečtení celé ho m anuál u. Podro bný manuá l je
k dis pozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „Manuály,
ovladače“ u tohoto produktu. V případě problémů se můžete
obrátit na naši technickou podporu: support@itecproduct.com
PL Upewnij się, że uważnie przeczytałeś instrukcji obsługi.
Szczegółowy podręcznik
jest dostępny na naszej stronie
internetowej
www.i-tec.cz/pl/ w zakładce "Instrukcje, sterowniki". W razie
jakichkolwiek problemów, skontaktuj się z naszym serwisem pod
adresem: support@itecproduct.com
SK Prosíme o dôkladné prečítanie celého manuálu. Podrobný manuál
je k dis pozícii tiež na našom webe www.i-tec.cz v záložke „Manuály,
ovladače“ pri tomto produkte. V prípade problémov sa môžete obrátiť
na našu technickú podporu: support@itecproduct.com
LT Prašome įdėmiai perskaityti visą vadovą. Išsamų vadovą galite
rasti
mūsų svetainėje www.i-tec.cz/en/ šio produkto skyrelyje
„Manuals,
drivers“. Iškilus problemoms galite susisiekti su mūsų
technine pagalba: support@itecproduct.com
NL Wij vragen u vriendelijk om de volledige handleiding zorgvuldig
door te lezen. Een gedetailleerde handleiding van dit product is
beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ onder het tabblad
"Handleidingen en drivers". Mochten er zich problemen voordoen
kunt u contact opnemen met ons supportcenter via
support@itecproduct.com.
ENGLISH................................................... 06–07
DEUTSCH.................................................. 08–09
FRANÇAIS................................................. 10–11
ESPAÑOL................................................... 12–13
ITALIANO................................................... 14–15
ČESKY........................................................ 16–17
POLSKI...................................................... 18–19
SLOVENSKY.............................................. 20–21
LIETUVOS................................................. 22–23
NEDERLANDS........................................... 24–25
WEEE......................................................... 26–27
Declaration of Conformity........................ 28–29
FCC................................................................... 30
UNIVERSAL CHARGER USB-C PD 3.0
+ 1x USB 3.0, 77W
6
Quick Start / Universal Charger USB-C 77WEN
SPECIFICATIONS
• Input voltage AC 100-240.0V, 50-60.0 Hz
• Output power (max): 77.0 W
• USB-C output voltage: DC 5.0V / 9.0V / 12.0V / 15.0V / 20.0V
• USB-C output current: max. 3.25 A
• USB-A output voltage: DC 5.0 V
• USB-A output current: max. 2.4 A
• Protection against: current overload, overvoltage, short circuit
and overheating.
• Product dimensions: 130 x 55 x20 mm
• Product weight: 223 g
USING THE POWER ADAPTER
Connecting the universal adapter to the device:
1.
Connect the adapter to the 110/230V mains, using the supplied
cable.
2.
Then connect the USB-C cable to the USB-C power port of the
charger.
3.
The LED indicator will illuminate and charging will begin.
Note: When powering mobile phones and similar devices without
a USB-C connector, you can use the USB-A port on the adapter. Power
over the USB-A port is provided on the assumption that the given
device supports it.
IMPORTANT SAFETY MEASURES:
• Do not pull the power supply cable from the mains socket by
pulling the cable.
• Do not connect to or pull the power cord from the socket with wet
hands.
• Do not connect the adapter if it is damaged (e.g. short circuit,
burnt PVC case).
• Immediately disconnect the adapter from the mains socket
should you smell burning.
• Do not disassemble this device or make modifications, as this
could case a fire risk, injury or damage to personal property.
Entrust all repairs to the manufacturer, i-tec Technologies s.r.o..
• Do not expose the adapter to direct sunlight, place it on heating
elements, or on any other heat. Do not cover it with paper or any
7
Quick Start / Universal Charger USB-C 77W EN
other material that could influence air circulation.
• Do not use the adapter in an environment with a temperature
below 0°C or higher than 40°C. Use in ventilated areas only.
• Do not place the adapter on heat-sensitive surfaces.
• Make sure your power supply provides the required voltage (V)
and frequency (Hz).
• Do not use the adapter with damaged supply cord, cable or fuses.
• Keep away from children.
• Ensure the output voltage of the power adapter is suitable for
your device.
• This power adapter supports output of up to 60W. Before use,
please check the maximum input of your device.
• Disconnect the device from mains power if you do not use it for
a prolonged period of time.
WARRANTY
A standard 24-month warranty is provided on this product.
The warranty is void if the device is:
• exposed to liquid
• damaged by shock, fall, or by any other mechanical damage
• placed near fire
• visibly damaged by any unauthorized modification or improper
handling
• has damaged cables
• used for powering of devices requiring input higher than the
specified 77 W
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Available on our website www.i-tec.cz/en on the “FAQ” tab of this
product.
8
Quick Start / Universal Charger USB-C 77WDE
SPEZIFIKATIONEN
• Eingangsspannung: AC 100-240.0V, 50-60.0Hz
• Ausgangsleistung (max.): 77.0W
• USB-C-Ausgangsspannung: DC 5.0V / 9.0V / 12.0V / 15.0V / 20.0V
• USB-C-Ausgangsstrom: maximal 3.25A
• USB-A-Ausgangsspannung: DC 5.0V
• USB-A-Ausgangsstrom: max. 2.4A
• Schutz gegen: Stromüberlastung, Überspannung, Kurzschluss
und Überhitzung
• Produktabmessungen: 130 x 55 x20 mm
• Produktgewicht: 223 g
VERWENDEN DES NETZADAPTERS
Verbinden des Universaladapters mit dem Gerät:
1.
Verbinden Sie den Adapter über ein Netzkabel mit einem 110 /
230V-Stromnetz.
2.
Schließen Sie dann das USB-C-Kabel an den USB-C-
Stromanschluss des Ladegeräts an.
3.
Die LED leuchtet auf, um den Ladevorgang zu starten, der auf
dem Ladegerät standardmäßig überprüft werden kann.
Hinweis: Der USB-A-Anschluss des Adapters kann für die
Stromversorgung von Mobiltelefonen und ähnlichen Geräten ohne
USB-C-Anschluss verwendet werden. Die Stromversorgung über den
USB-A-Anschluss ist funktionsfähig, sofern das Gerät dies unterstützt.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
• Ziehen Sie das Netzkabel nicht aus der Steckdose.
• Schließen Sie das Netzkabel nicht an oder ziehen Sie es nicht aus
der Steckdose mit nassen Händen.
• Schließen Sie den Adapter nicht an die Stromversorgung an, wenn
feststeht, dass der Adapter beschädigt ist (z. B. ein Kurzschluß,
ein verbrannter PVC-Mantel).
• Falls Sie Rauch oder Brandgeruch während des Gebrauchs
wahrnehmen, entfernen Sie den Adapter sofort aus der Steckdose
• Zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es zu
verändern - Brand-, Verletzungs- oder Sachschäden können die
Folge sein. Überlassen Sie alle Reparaturen dem Hersteller (i-tec
Technologies s.r.o.)
9
Quick Start / Universal Charger USB-C 77W DE
• Setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, stellen
Sie es nicht auf die Heizung oder eine andere Wärmequelle. Nicht
mit Papier oder anderem Material abdecken, um Luft zirkulieren
zu lassen.
• Verwenden Sie den Adapter nicht in Umgebungen, in denen die
Temperatur unter 0°C und über 40°C liegt. An belüfteten Orten
verwenden.
• Stellen Sie den Adapter nicht an Orten auf, die wärmeempfindlich sind.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Netzteil die richtige Spannung (V) und
die korrekte Frequenz (Hz) liefert.
• Verwenden Sie den Adapter nicht mit beschädigten Kabeln oder
Sicherungen.
• Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
• Stellen Sie sicher, dass die Ausgangsspannung dieses Netzteils
Ihrem Gerät entpricht.
• Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es längere Zeit
nicht benutzen.
GARANTIE
Auf das Produkt wird eine 24-monatige Garantie gewährt.
Die Garantie erlischt unter folgenden Voraussetzungen:
• Das Gerät kommt in Berührung mit Flüssigkeiten.
• Das Gerät wird durch einen Schlag , Fallenlassen oder eine andere
mechanische Einwirkung beschädigt.
• Das Gerät wird in der Nähe von Feuer oder anderen Wärmequellen
aufgestellt.
• Das Gerät wurde geöffnet.
• Sonstige sichtbare Schäden vorliegen.
• Unsachgemäße Handhabung.
• Das Kabel ist beschädigt.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN – Verfügbar auf unserer Webseite
www.i-tec.cz/de auf der Registerkarte “FAQ” dieses Produkts
10
Quick Start / Universal Charger USB-C 77WFR
SPÉCIFICATIONS
• Tension d'entrée AC 100-240.0V, 50-60.0Hz
• Puissance de sortie (max.): 77.0W
• Tension de sortie USB-C: DC 5.0V / 9.0V / 12.0V / 15.0V / 20.0V
• Courant de sortie USB-C: max 3.25A
• Tension de sortie USB-A: DC 5.0V
• Courant de sortie USB-A: 2.4 A max
• Protection contre les surcharges de courant, les surtensions, les
courts-circuits et les surchauffes.
• Dimensions du produit: 130 x 55 x20 mm
• Poids du produit: 223 g
UTILISATION DE L'ADAPTATEUR DE PUISSANCE
Connexion personnalisée de l'adaptateur universel au périphérique:
1.
Connectez l'adaptateur au réseau 110 / 230V à l'aide du cordon
d'alimentation.
2.
Connectez ensuite le câble USB-C au port d'alimentation USB-C
du chargeur.
3.
La LED commence à s'allumer afin de signifier la charge, qui peut
être vérifiée de manière standard sur le chargeur.
Remarque: Veuillez toujours utiliser le port USB-A de l'adaptateur
pour alimenter les téléphones portables et appareils similaires ne
possédant pas de connecteur USB-C. La mise sous tension du port
USB-A est fonctionnelle à condition que le périphérique le supporte.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
• Ne débranchez pas le cordon d'alimentation de la prise murale.
• Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation
de la prise avec des mains humides.
• Ne connectez pas l'adaptateur à l'alimentation électrique si vous
trouvez qu’il est endommagé (par exemple, court-circuit, gaine
PVC brûlée).
• Retirez immédiatement l’adaptateur de la prise électrique si vous
sentez une sensation de brûlure.
• Ne démontez pas cet appareil, n’essayez pas de le modifier de
quelque façon - il existe un risque d'incendie, de blessure ou de
détérioration des biens personnels. Confiez toutes les réparations
11
Quick Start / Universal Charger USB-C 77W FR
au fabricant (i-tec Technologies s.r.o.)
• Ne pas exposer à la lumière directe du soleil, ne pas placer sur
le radiateur, le soleil ou une autre source de chaleur. Ne pas
recouvrir avec du papier ou d'autres matériaux afin de permettre
à l’air de circuler.
• Ne pas utiliser dans un environnement où la température est
inférieure à 0 °C et supérieure à 40 °C. Utiliser dans des zones
ventilées.
• Ne placez pas l'adaptateur dans des endroits sensibles à la
chaleur.
• Assurez-vous que votre alimentation électrique fournit la tension
correcte (V) et la fréquence correcte (Hz).
• N'utilisez pas l'adaptateur avec un câble d’alimentation, des
câbles de sortie ou des fusibles endommagés.
• Tenir hors de portée des enfants.
• Assurez-vous que la tension de sortie de cet adaptateur secteur
est la même que celle de votre appareil.
• Déconnectez l'appareil du réseau si vous ne l’utilisez pas sur une
longue période
GARANTIE
Une garantie de 24 mois est fournie sur le produit.
Le produit ne sera pas garanti si l'appareil:
• endommagé par un liquide
• endommagé par un choc violent, une chute ou tout autre
dommage mécanique
• placé près du feu
• visiblement endommagé par une mauvaise manipulation
• à un câblage endommagé
RÉPONSES AUX QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
À votre disposition sur notre page web www.i-tec.cz/fr, où se trouvent
sous l’onglet de « FAQ » qui correspondent au respectif produit.
12
Quick Start / Universal Charger USB-C 77WES
ESPECIFICACIONES
• Voltaje de entrada AC 100-240.0V, 50-60.0Hz
• Potencia de salida (máx.): 77.0W
• Voltaje de salida del USB-C: DC 5.0V / 9.0V / 12.0V / 15.0V / 20.0V
• Corriente de salida USB-C: máximo 3,25A
• Voltaje de salida USB-A: DC 5.0V
• Corriente de salida USB-A: 2.4 A máx.
• Protección contra sobrecarga de corriente, sobretensión,
cortocircuito y sobrecalentamiento.
• Dimensiones del producto: 130 x 55 x20 mm
• Peso del producto: 223 g
USO DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN
Conexiones del adaptador universal al dispositivo:
1.
Conecte el adaptador a la red 110/230V con un cable de
alimentación.
2.
Luego, conecte el cable USB-C al puerto de alimentación USB-C
del cargador.
3.
El LED se enciende para iniciar la carga, que se puede verificar
de manera estándar en el dispositivo de carga.
Nota: El puerto USB-A en el adaptador se puede usar para alimentar
móviles y dispositivos similares sin un conector USB-C. La
alimentación a través del puerto USB-A funciona siempre cuando el
dispositivo conectado lo admita.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
• No desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
• No conecte ni tire del cable de alimentación en la toma de
corriente con las manos mojadas.
• No conecte el adaptador a la fuente de alimentación cuando
detecte que el adaptador está dañado (p. Ej., Cortocircuito,
chaleco de PVC quemado).
• Extraiga inmediatamente del enchufe si siente una quemadura.
• No desarme este dispositivo, intente modificarlo de todos modos,
existe el riesgo de incendio, lesiones o daños a la propiedad
personal. Haga que todas las reparaciones se confíen al
fabricante (i-tec Technologies s.r.o.)
13
Quick Start / Universal Charger USB-C 77W ES
• No lo exponga a la luz solar directa, no lo coloque sobre la
calefacción u otra fuente de calor. No cubra con papel u otro
material para hacer circular el aire.
• No lo utilice en un entorno donde la temperatura sea inferior a 0°C
y superior a 40 ° C. Use en áreas ventiladas.
• No coloque el adaptador en lugares que sean sensibles al calor.
• Asegúrese de que su fuente de alimentación suministre el voltaje
correcto (V) y la frecuencia correcta (Hz).
• No use el adaptador con cables, entradas o fusibles dañados.
• Mantener fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese de que el voltaje de salida de este adaptador de
alimentación sea el mismo para su dispositivo.
• Desconecte el dispositivo de la red cuando no lo use por un
tiempo prolongado.
GARANTÍA
Se proporciona una garantía de 24 meses en el producto. El producto
no estará garantizado si el dispositivo está:
• golpeado por líquido
• dañado por un golpe fuerte, impacto, caída o daños mecánicos
de otra manera
• colocado cerca del fuego
• visiblemente dañado por un manejo inadecuado o manipulación
incorrecto
• ha dañado los cables
PREGUNTAS FRECUENTES
Disponible en nuestra página web www.i-tec.cz/es/, en la pestaña
"FAQ" de este producto.
14
Quick Start / Universal Charger USB-C 77WIT
SPECIFICAZIONI TECNICHE
• Tensione d’ingresso AC 100–240.0 V, 50–60.0 Hz
• Potenza d’uscita (mass.): 77.0 W
• Tensioni d’uscita porta USB-C: DC 5.0 V / 9.0 V / 12.0 V / 15.0 V /
20.0 V
• Corrente d’uscita porta USB-C: mass. 3.25 A
• Tensione d’uscita porta USB-A: DC 5.0 V
• Corrente d’uscita porta USB-A: mass. 2.4 A
• Protezioni installate: sovracarico, sovratensione,
surriscaldamento e corto circuito.
• Dimensioni prodotto: 130 x 55 x20 mm
• Peso prodotto: 223 g
USO DELL’ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE
Collegamento dell’adattatore universale al dispositivo da alimentare:
1.
Collegare l’adattatore alla rete 110/230 V tramite il cavo di
alimentazione.
2.
Quindi collegare il cavo USB-C alla porta di alimentazione USB-C
del caricabatterie.
3.
L’indicatore LED si accende segnalando la ricarica in corso
che può essere controllata in modo standard sul dispositivo
ricaricato.
Nota: Per alimentare i cellulari o altri dispositivi simili non
dotati di connettore USB-C usare la porta USB-A dell’adattatore.
L’alimentazione attraverso la porta USB-A funziona a condizione che
essa è supportata dal determinato dispositivo.
PROVVEDIMENTI DI SICUREZZA IMPORTANTI:
• Non staccare la spina dalla presa elettrica tirando il cavo con forza.
• Non inserire e non staccare il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica con mani bagnate.
• Non collegare l’adattatore alla rete elettrica se accadono
danneggiamenti dell’adattatore (ad es. cortocircuito, guaina in
PVC danneggiata o bruciata).
• Staccare immediatamente l’adattatore dalla rete elettrica se se
sente l’odore di bruciato.
• Non tentare di smontare né di modificare l’adattatore per evitare
15
Quick Start / Universal Charger USB-C 77W IT
incendi o danni biologici o materiali. Per ogni riparazione
rivolgersi al produttore (i-tec Technologies s.r.o.).
• Non esporre l’adattatore ai raggi solari, non posarlo su corpi
scaldanti né su altre fonti di calore e non coprirlo con carte né con
un altro materiale per non bloccare il ricircolo dell’aria.
• Non usare l’adattatore nell’ambiente a temperatura inferiore allo 0 °C
o superiore a 40 °C. Usare l’adattatore soltanto in luoghi ventilati.
• Non posare l’adattatore nei luoghi sensibili al calore.
• Sincerarsi se la fonte dell’energia elettrica fornisce la tensione
corretta (V) e la frequenza corretta (Hz).
• Non usare l’adattatore con cavi d’ingresso o di uscita danneggiati
o con meccanismi di protezione disattivati.
• Tenere fuori dalla portata dei bambini.
• Verificare se la tensione d’uscita dell’adattatore corrisponde alla
tensione dei dispositivi connessi.
• Staccare l’adattatore dalla rete se non sarà usato per un periodo
di tempo prolungato.
GARANZIA
Il periodo di garanzia standard applicato a questo adattatore è di 24
mesi. La garanzia non sarà riconosciuta se l’adattatore:
• verrà a contatto con liquidi
• sarà danneggiato a causa di colpi, urti o cadute violenti, oppure in
un altro modo meccanico
• sarà posizionato vicino alle fonti di calore
• sarà danneggiato a causa di un intervento o di un uso imprevisti
• sarà collegato con cavi danneggiati.
DOMANDE FREQUENTI: Si veda la scheda “FAQ” di questo prodotto
sulle nostre pagine web www.i-tec.cz/it.
16
Quick Start / Universal Charger USB-C 77WCZ
SPECIFIKACE
• Vstupní napětí AC 100-240.0V, 50-60.0Hz
• Výstupní výkon (max.): 77.0W
• Výstupní napětí USB-C: DC 5.0V / 9.0V / 12.0V / 15.0V / 20.0V
• Výstupní proud USB-C: max. 3.25A
• Výstupní napětí USB-A: DC 5.0V
• Výstupní proud USB-A: max. 2.4A
• Ochrana proti: proudovému přetížení, přepětí, zkratu a přehřátí.
• Rozměry produktu: 130 x 55 x20 mm
• Hmotnost produktu: 223 g
POUŽITÍ NAPÁJECÍHO ADAPTÉRU
Vlastní připojení univerzálního adaptéru k zařízení:
1.
Adaptér připojte do sítě 110/230V pomocí síťového kabelu.
2.
Poté připojte USB-C kabel do napájecího USB-C portu
nabíjeného zařízení.
3.
LED indikátor začne svítit a zahájí se nabíjení, které lze
kontrolovat standardním způsobem na nabíjeném zařízení.
Poznámka: Pro napájení mobilních telefonů a podobných zařízení bez
USB-C konektoru lze využít USB-A port na adaptéru. Napájení přes
USB-A port je funkční za předpokladu, že jej dané zařízení podporuje.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ:
• Nevytahujte síťovou šňůru ze zásuvky za kabel.
• Nepřipojujte a nevytahujte síťovou šňůru do zásuvky vlhkými rukami.
• Nepřipojujte adaptér do elektrické sítě při zjištění, že je adaptér
poškozen (např. zkrat, spálený PVC obal).
• Okamžitě vytáhněte z elektrické sítě, jestliže ucítíte spáleninu.
• Nerozebírejte toto zařízení, nepokoušejte se jej jakkoli upravovat
- hrozí nebezpečí požáru, poranění nebo poškození osobního
majetku. Veškeré opravy svěřte výrobci (i-tec Technologies s.r.o.)
• Nevystavujte přímému slunci, nepokládejte jej na topení popř. jiný
zdroj tepla. Nezakrývejte jej papírem nebo jiným materiálem, aby
cirkuloval vzduch.
• Nepoužívejte v prostředí, kde je teplota nižší než 0°C a vyšší než
17
Quick Start / Universal Charger USB-C 77W CZ
40°C. Používejte na větraných místech.
• Nepokládejte adaptér na místa, která jsou citlivá na teplo.
• Ujistěte se, že Váš zdroj elektrické energie dodává správné napětí (V)
a správnou frekvenci (Hz).
• Nepoužívejte adaptér s poškozeným přívodem, výstupními kabely
nebo pojistkami.
• Udržujte mimo dosah dětí.
• Ujistěte se, že výstupní napětí tohoto napájecího adaptéru
odpovídá pro vaše zařízení.
• Odpojte zařízení od sítě, pokud jej nebudete delší dobu používat.
ZÁRUKA
Na výrobek je standardně poskytována záruka 24 měsíců. Na výrobek
nebude uznána záruka, pokud bude přístroj:
• zasažen kapalinou
• poškozen prudkým úderem, nárazem, pádem nebo jinak
mechanicky poškozen
• umístěn blízko ohně
• jinak viditelně poškozen neodborným zásahem nebo nesprávným
zacházením
• mít poškozenou kabeláž
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „FAQ“ u tohoto
produktu.
18
Quick Start / Universal Charger USB-C 77WPL
SPECYFIKACJA
• Napięcie wejściowe AC 100-240.0V, 50-60.0Hz
• Moc wyjściowa (max): 77.0W
• Napięcie wyjściowe USB-C: DC 5.0V / 9.0V / 12.0V / 15.0V / 20.0V
• Natężenie wyjściowe USB-C: max. 3.25A
• Napięcie wyjściowe USB-A: DC 5.0V
• Natężenie wyjściowe USB-A: max. 2.4A
• Zabezpieczenie przed przeciążeniem, przepięciem, zwarciem i
przegrzaniem
• Wymiary towaru: 130 x 55 x20 mm
• Waga towaru: 223 g
UŻYTKOWANIE
Podłączenie adapteru uniwersalnego do urządzenia:
1.
Podłącz zasilacz do sieci 110 / 230V dołączonym przewodem
sieciowym
2.
Następnie podłącz kabel USB-C do portu zasilania USB-C
ładowarki.
3.
Indykator LED zacznie świecić – zasilanie się rozpocznie.
Uwaga: Do zasilania telefonów komórkowych i podobnych urządzeń
bez złącza USB-C można użyć portu USB-A na adapterze. Zasilanie
przez port USB-A jest funkcjonalne pod warunkiem, że dane
urządzenie je obsługuje.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
• Nie podłączaj sznur sieciowy do sieci wilgotnymi rękami oraz w
przypadku, że jest uszkodzony.
• Nie podłączać i nie rozłączać urządzenia mokrymi rękami.
• Nie podłączać urządzenia gdy urządzenie, obudowa lub wtyczka
jest uszkodzona.
• Natychmiast odłączyć urządzenie od sieci elektryczne w
przypadku pojawienia się zapachu spalenizny
• Nie próbuj demontować ani modyfikować zasilacza gdyż może
to spowodować obrażenia ciała, uszkodzenia komputera,
pożar i inne zniszczenia mienia. Jeżeli konieczna jest naprawa
skontaktuj się z producentem (i-tec Technologies s.r.o.)
19
Quick Start / Universal Charger USB-C 77W PL
• Nie narażaj zasilacza na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nie pozostawiaj zasilacza na grzejnikach ani innych
źródłach ciepła
• Nie korzystaj z zasilacza gdy temperatura otoczenia jest niższa
niż 0 °C lub wyższa niż 40 °C.
• Nie kłaść urządzenia w miejscach wrażliwych na temperaturę
• Upewnij się że twoja sieć energetyczna zapewnia odpowiedznie
napięcie (V) i częstość (Hz)
• Nie używaj urządzenia gdy uszkodzeniu uległ przewód zasilający,
konektor, bezpiecznik.
• Należy trzymać z dala od dzieci.
• Upewnij się, że napięcie oraz polaryzacja jest odpowiednia dla
urządzenia jakie chcesz zasilać.
• Odłącz urządzenie od sieci, jeżeli nie będziesz jej używać przez
dłuższy czas.
GWARANCJA
Standardowa 24-miesięczna gwarancja, która obejmuje ten produkt,
nie obowiązuje w przypadku gdy urządzenie:
• miało kontakt z cieczami
• zostało uszkodzone mechaniczne na skutek uderzenia, upadku,
innych działań mechanicznych
• znajdowało się w pobliżu ognia
• nosi ślady uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym
użytkowaniem
• ma uszkodzone przewody
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl w zakładce „FAQ“
przy niniejszym produkcie.
20
Quick Start / Universal Charger USB-C 77WSK
ŠPECIFIKÁCIA
• Vstupné napätie AC 100-240.0V, 50-60.0Hz
• Výstupný výkon (max.): 77.0W
• Výstupné napätie USB-C: DC 5.0V / 9.0V / 12.0V / 15.0V / 20.0V
• Výstupný prúd USB-C: max. 3.25A
• Výstupné napätie USB-A: DC 5.0V
• Výstupný prúd USB-A: max. 2.4A
• Ochrana proti: prúdovému preťaženiu, prepätiu, skratu a
prehriatiu.
• Rozmery produktu: 130 x 55 x20 mm
• Hmotnosť produktu: 223 g
POUŽITIE NAPÁJACIEHO ADAPTÉRA
Vlastné pripojenie univerzálneho adaptéra k zariadeniu:
1.
Adaptér pripojte do siete 110/230V pomocou sieťového kábla.
2.
Potom pripojte USB-C kábel do napájacieho USB-C portu
nabíjaného zariadenia.
3.
LED indikátor začne svietiť a zaháji sa nabíjanie, ktoré môžete
kontrolovať štandardným spôsobom na nabíjanom zariadení.
Poznámka: Pre napájanie mobilných telefónov a podobných zariadení
bez USB-C konektora môžete využiť USB-A port na adaptéri.
Napájanie cez USB-A port je funkčné za predpokladu, že ho dané
zariadenie podporuje.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA:
• Nevyťahujte sieťovú šnúru zo zásuvky za kábel.
• Nepripájajte a nevyťahujte sieťovú šnúru do zásuvky vlhkými rukami.
• Nepripájajte adaptér do elektrickej siete pri zistení, že je adaptér
poškodený (napr. skrat, spálený PVC obal).
• Okamžite vytiahnite z elektrickej siete, ak ucítite spáleninu.
• Nerozoberajte toto zariadenie, nepokúšajte sa ho akokoľvek
upravovať - hrozí nebezpečenstvo požiaru, poranenia alebo
poškodenia osobného majetku. Všetky opravy zverte výrobcovi
(i-tec Technologies s.r.o.).
• Nevystavujte priamemu slnku, nepokladajte ho na radiátor popr.
21
Quick Start / Universal Charger USB-C 77W SK
iný zdroj tepla. Nezakrývajte ho papierom alebo iným materiálom,
aby cirkuloval vzduch.
• Nepoužívajte v prostredí, kde je teplota nižšia než 0°C a vyššia
než 40°C. Používajte na vetraných miestach.
• Nepokladajte adaptér na miesta, ktoré sú citlivé na teplo.
• Uistite sa, že Váš zdroj elektrickej energie dodáva správne napätie
(V) a správnu frekvenciu (Hz).
• Nepoužívajte adaptér s poškodeným prívodom, výstupnými
káblami alebo poistkami.
• Udržujte mimo dosah detí.
• Uistite sa, že výstupné napätie tohto napájacieho adaptéra
odpovedá pre vaše zariadenie.
• Odpojte zariadenie od siete, pokiaľ ho nebudete dlhšiu dobu používať.
ZÁRUKA
Na výrobok je štandardne poskytovaná záruka 24 mesiacov.
Na výrobok nebude uznaná záruka, pokiaľ bude prístroj:
• zasiahnutý kvapalinou
• poškodený prudkým úderom, nárazom, pádom alebo inak
mechanicky poškodený
• umiestnený blízko ohňa
• inak viditeľne poškodený neodborným zásahom alebo
nesprávnym zaobchádzaním
• mať poškodenú kabeláž
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY k dispozícii na našom webe www.i-tec.cz
v záložke „FAQ“ pri tomto produkte
22
Quick Start / Universal Charger USB-C 77WLT
SPECIFIKACIJA
• Įvesties įtampa AC 100-240.0V, 50-60.0Hz
• Išvesties galia (maks.): 77.0W
• Išvesties įtampa USB-C: DC 5.0V / 9.0V / 12.0V / 15.0V / 20.0V
• Išvesties srovė USB-C: maks. 3.25A
• Išvesties įtampa USB-A: DC 5.0V
• Ošvesties srovė USB-A: maks. 2.4A
• Apsauga nuo: srovės perkrovos, viršįtampio, trumpojo sujungimo
ir perkaitinimo.
• Adapterio matmenys: 130 x 55 x20 mm
• Svoris: 223 g
ĮKROVIMO ADAPTERIO NAUDOJIMAS
Universalaus adapterio prijungimas prie įrenginio:
1.
Įjunkite adapterį į tinklą 110 / 230V su tinklo kabeliu.
2.
Tada prijunkite USB-C laidą prie įkroviklio USB-C maitinimo
prievado.
3.
LED indikatorius užsidegs ir bus pradėtas įkrovimas, kurį galima
kontroliuoti standartiniu būdu įkrovimo įrenginyje.
Pastaba: Mobiliųjų telefonų ir panašių įrenginių be USB-C
konektoriaus įkrovimui galima naudoti USB-A prievadą adapteryje.
Maitinimas per USB-A prievadą veikia su sąlyga, kad jį atitinkamas
įrenginys palaiko.
SVARBIOS SAUGOS PRIEMONĖS:
• Netraukite kabelio iš kištukinio lizdo laikydami už laido.
• Nejunkite ir netraukite laido iš kištukinio lizdo šlapiomis
rankomis.
• Nejunkite į elektros tinklą, jeigu nustatėte, kad adaopteris yra
pažeistas (pvz. trumpas jungimas, sudegusi PVC pakuotė).
• Jeigu jaučiate degimo kvapą nedelsiant ištraukite iš elektros
šaltinio.
• Šio įrenginio neardykite, nebandykite jo keisti – gali kilti gaisras,
sužeisti arba padaryti žalą asmeniniam turtui. Bet kokį taisymą
patikėkite gamintojui (i-tec Technologies s.r.o.).
• Nelaikykite ant tiesioginių saulės spindulių, nedėkite ant
radiatorių ar kitų šilumos šaltinių. Kad galėtų cirkuliuoti oras,
23
Quick Start / Universal Charger USB-C 77W LT
nedenkite popieriumi arba kita medžiaga.
• Nenaudokite aplinkoje, kurioje temperatūra yra žemesnė 0°C ir
aukštesnė už 40°C. Naudokite vėdinamose vietose.
• Nedėkite adapterio į vietą, kuri yra jautri šilumai. .
• Įsitikinkite, kad Jūsų elektros šaltinis tiekia tinkamą įtampą (V) ir
atitinkamus dažnius (Hz).
• Nenaudokite adapterio su pažeista įvestim, išvesties kabeliais
arba saugikliais.
• Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Įsitikinkite, kad šio adapterio išvesties įtampa atitinka Jūsų
įrenginiui.
• Jeigu įrenginio ilgesnį laiką nenaudosite, išjunkite jį iš tinklo.
GARANTIJA
Gaminiui suteikiama standartinė 24 mėnesių garantija.
Gaminiui nebus suteikiama garantija, jeigu gaminys:
• aplietas
• pažeistas smarkiu smūgiu, dėl kritimo arba bus kitaip
mechaniškai pažeistas
• patalpintas arti ugnies
• kitaip matomai pažeistas dėl neprofesionalaus arba neteisingo
naudojimo
• pažeistus kabelius
DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI
Rasite mūsų svetainėje: www.i-tec.cz/en/ skiltyje „FAQ“ prie šio
produkto.
24
Quick Start / Universal Charger USB-C 77WNL
SPECIFICATIES
• Ingangsspanning AC 100-240.0V, 50-60.0Hz
• Uitgangsvermogen (max.): 77.0W
• USB-C uitgangsspanning: DC 5.0V / 9.0V / 12.0V / 15.0V / 20.0V
• USB-C uitgangsstroom: max. 3.25A
• USB-A uitgangsspanning: DC 5.0V
• USB-A uitgangsstroom: max. (2.4A)
• Beveiliging tegen overbelasting, overspanning, kortsluiting en
oververhitting.
• Afmetingen van het product: 130 x 55 x20 mm
• Gewicht van het product: 223 g
DE VOEDINGSADAPTER GEBRUIKEN
Eigen aansluiting van de universele adapter met de apparatuur:
1.
Sluit de adapter aan op het elektriciteitsnet van 110/230V
middels de voedingskabel.
2.
Sluit vervolgens de USB-C-kabel aan op de USB-C-voedingspoort
van de oplader.
3.
De LED licht op en het opladen begint. Dat kan op de
standaardmanier op de op te laden apparatuur worden
gecontroleerd.
Opmerking: Voor de voeding van mobiele telefoons en vergelijkbare
apparaten zonder een USB-C-connector kunt u de USB-A-poort op
de adapter gebruiken. Voeding via de USB-A-poort is functioneel, op
voorwaarde dat de apparatuur dit ondersteunt.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN:
• Trek het netsnoer niet aan de kabel uit het stopcontact.
• Stop het netsnoer niet in het stopcontact en trek het er niet uit als
u vochtige handen hebt.
• Sluit de adapter niet aan op het elektriciteitsnet als u vaststelt
dat de adapter is beschadigd (bijvoorbeeld door kortsluiting, een
verbrande pvc-verpakking).
• Trek de adapter onmiddellijk uit het stopcontact als u een
brandlucht bespeurt.
• Demonteer dit apparaat niet en probeer het op geen enkele
manier te aan te passen – het risico op brand, verwonding of
beschadiging van persoonlijke eigendommen bestaat. Laat alle
25
Quick Start / Universal Charger USB-C 77W NL
reparaties door de fabrikant (i-tec Technologies s.r.o.) uitvoeren
• Stel dit apparaat niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet op
de verwarming of op een andere warmtebron. Bedek dit apparaat
niet met papier of ander materiaal om de lucht te laten circuleren.
• Gebruik het apparaat niet in een omgeving waar de temperatuur
lager is dan 0°C en hoger dan 40°C. Gebruik het alleen in
geventileerde ruimtes.
• Plaats de adapter niet op plaatsen die gevoelig zijn voor hitte.
• Zorg ervoor dat uw bron van elektrische energie de juiste
spanning (V) en de juiste frequentie (Hz) levert.
• Gebruik de adapter niet met een beschadigde connectorkabel of
met beschadigde uitgangskabels of zekeringen.
• Houdt hem buiten het bereik van kinderen.
• Zorg ervoor dat de uitgangsspanning van deze voedingsadapter
geschikt is voor uw apparatuur.
• Koppel uw apparaat los van het elektriciteitsnet als u het langere
tijd niet zult gebruiken.
GARANTIE
Op dit product wordt standaard 24 maanden garantie gegeven.
De garantie op het product wordt niet aanvaard als het apparaat:
• aangetast is door vloeistof
• beschadigd werd door een harde klap, stoot, val of anderszins
mechanisch beschadigd werd
• in de buurt van vuur werd geplaatst
• anders zichtbaar werd beschadigd door een onprofessioneel
ingrijpen of door onjuist gebruik
• beschadigde kabels heeft
VEELGESTELDE VRAGEN
Beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ op het tabblad “FAQ”
bij dit product.
26
EUROPEAN UNION ONLY
NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE
ENGLISH
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means
that at the end of the life of the equipment you must dispose of it
separately at an appropriate collection point and not place it in
the normal domestic unsorted waste stream. This wil benefit the
environment for all. (European Union only)
DEUTSCH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie.
Das bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer
kommunalen Sammelstelle zum recyceln abgegeben werden muss,
(kostenloss). Eine Entsorgung űber den Haus-/Restműll ist nicht
gestattet. Dies ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. (Nur
innerhalb der EU)
FRANÇAIS
Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage
indiqué ci-dessus. Ça veut dire, qu’une fois découlée la vie utile
dudit dispositif, vous vous voyez dans l’obligation d’assurer, que le
dispositif se trouve déposé en un respectif centre de collecte, dûment
établi à cette fin, et non en d’autres centres de ramassage qui soient
destinés à déposer de courants déchets municipaux non triés. De
cette manière, on contribue considérablement à une amélioration
en matière d’environnement où nous vivons tous. (Seulement pour
l’Union Européenne).
ESPAÑOL
El dispositivo está indicado por el símbolo de reciclaje. Esto significa
que al final de la vida útil de la instalación, debe asegurarse de que
se almacene por separado en un punto de recolección establecido
para este fin y no en los lugares designados para la eliminación de
desechos municipales ordinarios sin clasificar. Contribuirá a mejorar
el medio ambiente de todos nosotros. (Sólo para la Unión Europea)
ITALIANO
Questo dispositivo è contrassegnato con il seguente simbolo di
riciclaggio. Si chiede di consegnarlo alla fine del suo ciclo di vita a
un Centro di raccolta dei rifiuti differenziati istituita per questo scopo
27
e non in altri centri indicati per depositare rifiuti urbani normali non
differenziati. In questo modo si contribuisce al miglioramento della
qualità dell’ambiente (valido soltanto per l’Unione Europea).
ČEŠTINA
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To
znamená, že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo
uloženo odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel a ne na
místech určených pro ukládání běžného netříděného komunálního
odpadu. Přispěje to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech.
(Pouze pro Evropskou unii)
SLOVENSKY
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným
symbolom. To znamená, že na konci doby života zariadenia musíte
zaistiť, aby bolo uložené oddelene na zbernom mieste, zriadenom
pre tento účel a nie na miestach určených pre ukladanie bežného
netriedeného komunálneho odpadu. Prispeje to k zlepšeniu životného
prostredia nás všetkých. (Iba pre Európsku úniu)
POLSKI
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku.
Pookresie użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu
zbiörki i nie wolno umiestczać go razem z nieposortowanymi
odpadami. Takie dzialanie przyniese korzyść dla środowiska. (Tylko
w Unii Europejskiej)
LIETUVIU
Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Baigus
eksploataciją, gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo
punktą ir negali buti šalinamas kartu su nerušiuojamomis atliekomis.
Tokie Jusu veiksmai prisides prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos
Sąjungoje)
NEDERLANDS
Dit apparaat is voorzien van het bovenvermelde recyclingsymbool.
Dit betekent dat u aan het einde van de levensduur van het apparaat
ervoor dient te zorgen dat het afzonderlijk wordt opgeslagen op
een verzamelpunt dat hiervoor is ingericht en niet op plaatsen die
zijn aangewezen voor de verwijdering van gewoon ongesorteerd
gemeentelijk afval. Dit zal bijdragen aan de verbetering van de
leefomgeving van ons allemaal. (Alleen voor de Europese Unie)
28
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/
DÉCLARATION EU DE CONFORMITÉ / DECLARACIÓN UE DE
CONFORMIDAD/ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / EU PREHLÁSENIE O ZHODE/
EU DECLARACJA ZGODNOŚCI / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA /
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Manufacturer, Der Hersteller, Le fabricant, Fabricante, Produttore, Výrobce,
Výrobca, Producent, Gamintojas, De fabrikant:
i-tec Technologies s.r.o., Kalvodova 2,
709 00 Ostrava – Mariánské Hory, Czech Republic
declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que
ce produit / declara que este producto / dichiara che il seguente prodotto / tímto
prohlašuje, že výrobek / týmto prehlasuje, že výrobok / deklaruje, że produkt / šiuo
pareiškia, kad gaminys / verklaart hierbij dat het product
Product, Bezeichnung, Le prénom, Producto, Prodotto, Název, Názov,
Nazwa, Gaminys, Naam:
i-tec USB-C Smart Charger 65W + USB-A Port 12W
Model, Modell, Modèle, Modelo, Model, Model, Model:
CHARGER-C77W
Determination, Bestimmung, la détermination, Determinación, Určení,
Určenie, Opcje, Doel:
Product is determined for using in PC as equipment. Das Produkt ist für
Austattung und als Zubehör von Computern bestimmt. Le produit est
déterminé pour une utilisation sur PC comme équipement. El producto se
determina para usar en PC como equipo. Výrobek je určen pro přístrojové
vybavení a jako příslušenství do počítačů. Výrobok je určený pre prístrojové
vybavenie a jako príslušenstvo do počítačov. Produkt jest przeznaczony
do współpracy z komputerem jako akcesorium. Het product is bedoeld als
uitrusting voor apparaten en als computeraccessoire.
Meets the essential requirements according to / Es entspricht den
Anforderungen der Richtlinien / Répond aux exigences essentielles selon/
Cumple los requisitos esenciales según/ Splňuje tyto požadavky / Spĺňa tieto
29
Ing. Lumír Kraina
Executive Name and Signature,
Geschäftsführer, Exécutif et signature,
Nombre y firma del gerente, Jednatel, Konatel,
Nazwisko osoby upowaznionej, Zaakvoerder
požadavky / Spełnia następujace wymagania / Het voldoet aan de volgende
vereisten:
EC Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/ES, and 2011/65/EU
EMS (For EMC, Für EMC, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności
elektromagnetycznej, Para EMC, Skirtas EMC, per la compatibilità
elettromagnetica):
EC Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/ES, and 2011/65/EU
Pro Elektrickou bezpečnost, pre Elektrickú bezpečnost´, dla
Bezpieczeństwa, for Safety:
EN62368-1:2014/A11:2017
RoHS:
2011/65/EU; EU 2015/863
and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher
bei standardmäßiger Nuttzung /
et c'est la sécurité dans des conditions
d'application standard / y es seguridad bajo condiciones de aplicación
estándar / a je bezpečný za
podmínek obvyklého použití / a je bezpečný
za podmienok obvyk
lého použitia / oraz jest produktem bezpiecznym przy
standardowym wykorzystywaniu /en is veilig onder de omstandigheden van
normaal gebruik.
Additional information, Ergänzende Angaben, Information additionnelle,
Información Adicional, Doplňující informace, Doplňujúce informácie,
Dodatkowe informacje, Aanvullende informatie:
Identification Mark, Identifikationskennzeichen, La marque d'identification,
Marca de identificación, Identifikační značka, Identifikačná značka, Znak
identyfikacyjny, Identificatiemerk:
Ostrava 01. 07. 2020
30
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply within the limits
of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
www.i-tec.cz/en