i-tec CHARGER6P52W User Manual
Displayed below is the user manual for CHARGER6P52W by i-tec which is a product in the Mobile Device Chargers category. This manual has pages.
P/N: CHARGER6P52W
User guide • Gebrauchsanweisung • Mode d’emploi
Manual de instrucciones • Manuale • Uživatelská příručka
Instrukcje obsługi • Užívateľská príručka • Vartotojo vadovas
Handleiding
USB Smart Charger 52W
6x USB-A ports
ENGLISH
Please read the entire instruction manual carefully. Detailed manual is
available on our website www.i-tec.cz/en/ in the tab „Manuals, drivers“. In
case of any issues, please contact our technical support at:
support@itecproduct.com
DEUTCH
Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. Die ausführliche
Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de/ unter
„Benutzerhandbücher, Treiber“ bei diesem Produkt zu nden. Wenn Sie
Probleme haben, kontaktieren Sie bitte unser Support-Team unter:
support@itecproduct.com
FRANÇAIS
Veuillez lire attentivement le manuel dans son intégralité. Un manuel détaillé
est disponible sur notre site www.i-tec.cz/fr/ sous l'onglet «Manuels, pilotes».
Si vous avez des problèmes, veuillez contacter notre équipe support à
support@itecproduct.com
ESPAÑOL
Por favor, lea atentamente todo el manual. El manual detallado está
disponible en nuestro sitio web, www.i-tec.cz/es/ bajo la pestaña "Manuales
y controladores" de este producto. Si tiene algún problema, póngase en
contacto con nuestro equipo de soporte en support@itecproduct.com
ITALIANO
Leggere attentamente tutto il Libretto d’uso. Il Libretto d’uso è a disposizione
anche sulla scheda “Manuali e strumenti” del nostro sito web:
www.i-tec.cz/it/. In caso di problemi rivolgersi al supporto tecnico:
support@itecproduct.com
ČESKY
Prosíme o pečlivé přečtení celého manuálu. Podrobný manuál je k dispozici na
našem webu www.i-tec.cz v záložce „Manuály, ovladače“ u tohoto produktu. V
případě problémů se můžete obrátit na naši technickou podporu:
support@itecproduct.com
POLSKI
Upewnij się, że uważnie przeczytałeś instrukcji obsługi. Szczegółowy
podręcznik jest dostępny na naszej stronie internetowej
www.i-tec.cz/pl/ w zakładce "Instrukcje, sterowniki". W razie jakichkolwiek
problemów, skontaktuj się z naszym serwisem pod adresem:
support@itecproduct.com
SLOVENSKY
P r o s í m e o d ô k l a d n é p r e č í t a n i e c e l é h o m a n u á l u . P o d r o b n ý m a n u á l j e
k dispozícii tiež na našom webe www.i-tec.cz v záložke „Manuály, ovladače“
pri tomto produkte. V prípade problémov sa môžete obrátiť na našu technickú
podporu: support@itecproduct.com
LIETUVOS
Prašome įdėmiai perskaityti visą vadovą. Išsamų vadovą galite rasti mūsų
svetainėje www.i-tec.cz/en/ šio produkto skyrelyje „Manuals, drivers“. Iškilus
problemoms galite susisiekti su mūsų technine pagalba:
support@itecproduct.com
NEDERLANDS
Wij vragen u vriendelijk om de volledige handleiding zorgvuldig door te lezen.
Een gedetailleerde handleiding van dit product is beschikbaar op onze website
www.i-tec.cz/nl/ onder het tabblad "Handleidingen en drivers". Mochten er
zich problemen voordoen kunt u contact opnemen met ons supportcenter via
support@itecproduct.com
ENGLISH................................................... 05–06
DEUTSCH.................................................. 07–08
FRANÇAIS................................................. 09–10
ESPAÑOL................................................... 11–12
ITALIANO................................................... 13–14
ČESKY........................................................ 15–16
POLSKI...................................................... 17–18
SLOVENSKY.............................................. 19–20
LIETUVOS.................................................. 21–22
NEDERLANDS............................................ 23–24
WEEE..........................................................25–26
Declaration of Conformity .........................27–28
FCC ...................................................................29
USB Quick Charger 52W
| 5
Quick Start
ENGLISHENGLISH
This adapter allows you to charge up to 6 USB devices at the same time.
5 devices can be charged via 5 USB-A outputs and one device via the one
Quick Charge 3.0 output.
One USB-A output has DC output voltage of 5V / max. 2.4A. All ve USB-A
outputs are capable of delivering maximum DC 5V / 6.8A.
SPECIFICATIONS
• The charging adapter has one Quick Charge 3.0 output for fast mobile
phone charging. Quick Charge 3.0 can charge your mobile phone from 0 %
to 80 % in just 35 minutes, which is ve times faster than normal charging.
The adapter also has ve USB-A outputs for charging mobile phones,
tablets, GPS navigations, powerbanks, music players, e-book readers,
cameras, Nintendo Joy-Cons, Nintendo Switch Pro controllers and other
digital devices.
• LED indication
• Input voltage AC 100-240V, 50/60Hz, max. 1.0A
• Total output power: max. 52W (5x USB-A: max. 34W; Quick Charge 3.0: max. 18W)
• USB-A output voltage: DC 5V
• USB-A output current: max. 2.4A per connector; total output max. 6.8A
• Quick Charge 3.0 output voltage: DC 5
–
12V (automatic detection)
• Quick Charge 3.0 output current: max. 3A
• Protection against: current overload, overvoltage, short circuit and
overheating.
• Operating values: 0°C - 40°C
• Relative humidity: 10% - 90%
• Product dimensions: 106 x 66 x 26 mm
• Product weight: 240 g
Important safety measures:
• Do not pull the power supply cable from the mains socket by pulling the cable.
• Do not connect to or pull the power cord from the socket with wet hands.
• Do not connect the adapter if it is damaged (e.g. short circuit, burnt PVC case).
• Immediately disconnect the adapter from the mains socket should you smell
burning.
• Do not disassemble this device or make modications, as this could case
a re risk, injury or damage to personal property. Entrust all repairs to the
manufacturer, i-tec Technologies s.r.o..
• Do not expose the adapter to direct sunlight, place it on heating elements, or
on any other heat. Do not cover it with paper or any other material that could
inuence air circulation.
• Do not use the adapter in an environment with a temperature below 0°C or
higher than 40°C. Use in ventilated areas only.
• Do not place the adapter on heat-sensitive surfaces.
• Do not use the adapter with damaged supply cord, cable or fuses.
• Keep away from children.
• Ensure the output voltage of the power adapter is suitable for your device.
• Disconnect the device from mains power if you do not use it for a prolonged
period of time.
6 |
i-tec USB Quick Charger 52W
ENGLISH ENGLISH
WARRANTY
A standard 24-month warranty is provided on this product. The warranty is
void if the device is:
• exposed to liquid
• damaged by shock, fall, or by any other mechanical damage
• placed near re
• visibly damaged by any unauthorized modication or improper handling
• has damaged cables
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Available on our website www.i-tec.cz/en/ on the "FAQ" tab of this product.
| 7
Quick Start
DEUTSCHDEUTSCH
Mit diesem Adapter können Sie bis zu 6 USB-Geräte gleichzeitig auaden.
5 Geräte können Sie über 5 USB-A-Ausgänge und 1 Gerät über einen Quick
Charge 3.0-Ausgang laden.
Ein USB-A-Ausgang hat eine Ausgangsspannung DC 5V / Max. 2,4A. Alle
5 USB-A-Ausgänge können maximal DC 5V / 6,8A liefern.
SPEZIFIKATION
• Der Ladeadapter verfügt über 1x Quick Charge 3.0-Ausgang zum schnellen
Auaden von Mobiltelefonen. Quick Charge 3.0 kann Ihr Mobiltelefon in
nur 35 Minuten von 0% auf 80% auaden, was 4-mal schneller ist als das
normale Laden. Der Adapter hat auch 5x USB-A-Ausgänge zum Auaden
von Mobiltelefonen, Tablets, GPS-Navigationen, Powerbanks, Musik-Player,
E-Book-Reader, Kameras, Nintendo Joy-Con, Nintendo Switch Pro Controller
und anderen digitalen Geräten.
• LED-Anzeige
• Eingangsspannung: AC 100–240V, 50/60Hz, max. 1.0A
• Gesamtleistung: bis zu 52W (5x USB-A: max. 34W; Quick Charge 3.0: max. 18W)
• USB-A-Ausgangsspannung: DC 5V
• USB-A-Ausgangsstrom: für einen Anschluss maximal 2.4A; Gesamtleistung
maximal 6.8A
• Quick Charge 3.0 Ausgangsspannung: DC 5 – 12V (automatische Erkennung)
• Quick Charge 3.0 Ausgangsstrom: max. 3A
• Schutz gegen: Stromüberlastung, Überspannung, Kurzschluss und
Überhitzung
• Betriebstemperaturen: 0° C – 40° C
• Relative Luftfeuchtigkeit: 10% – 90%
• Produktabmessungen: 106 x 66 x 26 mm
• Produktgewicht: 240 g
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen:
• Ziehen Sie das Netzkabel nicht aus der Steckdose.
• Schließen Sie das Netzkabel nicht an oder ziehen Sie es nicht aus der
Steckdose mit nassen Händen.
• Schließen Sie den Adapter nicht an die Stromversorgung an, wenn feststeht,
dass der Adapter beschädigt ist (z. B. ein Kurzschluß, ein verbrannter PVC-
Mantel).
• Falls Sie Rauch oder Brandgeruch während des Gebrauchs wahrnehmen,
entfernen Sie den Adapter sofort aus der Steckdose
• Zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es zu verändern -
Brand-, Verletzungs- oder Sachschäden können die Folge sein. Überlassen
Sie alle Reparaturen dem Hersteller (i-tec Technologies s.r.o.)
• Setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, stellen Sie es nicht auf
die Heizung oder eine andere Wärmequelle. Nicht mit Papier oder anderem
Material abdecken, um Luft zirkulieren zu lassen.
• Verwenden Sie den Adapter nicht in Umgebungen, in denen die Temperatur
unter 0° C und über 40° C liegt. An belüfteten Orten verwenden.
• Stellen Sie den Adapter nicht an Orten auf, die wärmeempndlich sind.
• Verwenden Sie den Adapter nicht mit beschädigten Kabeln oder Sicherungen.
• Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
8 |
i-tec USB Quick Charger 52W
DEUTSCH DEUTSCH
• Stellen Sie sicher, dass die Ausgangsspannung dieses Netzteils Ihrem Gerät
entpricht.
• Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
GARANTIE
Auf das Produkt wird eine 24-monatige Garantie gewährt. Die Garantie erlischt
unter folgenden Voraussetzungen:
• Das Gerät kommt in Berührung mit Flüssigkeiten.
• Das Gerät wird durch einen Schlag, Fallenlassen oder eine andere
mechanische Einwirkung beschädigt.
• Das Gerät wird in der Nähe von Feuer oder anderen Wärmequellen aufgestellt.
• Unsachgemäße Handhabung.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Verfügbar auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de/ auf der Registerkarte "FAQ"
dieses Produkts.
| 9
Quick Start
FRANÇAISFRANÇAIS
À l’aide de cet adaptateur, vous pouvez charger simultanément jusqu'à 6
périphériques équipés d’une interface USB. 5 appareils peuvent être chargés
sur 5 sorties USB-A et un périphérique sur une sortie Quick Charge 3.0.
Une sortie USB-A a une tension de sortie DC 5V / max 2.4A. Toutes les 5 sorties
USB-A sont capables ensemble de délivrer un maximum de DC 5 V / 6.8 A.
CARACTÉRISTIQUES
• L’adaptateur de charge est doté de 1 sortie Quick Charge 3.0, pour la recharge
rapide des téléphones portables. Quick Charge 3.0 peut charger le téléphone
portable de 0% à 80% en seulement 35 minutes, ce qui est 4 fois plus rapide
qu’un processus de charge normale. L'adaptateur dispose également de
5 sorties USB-A pour charger les téléphones mobiles, tablettes, équipements
de navigation GPS, batteries externes de secours (powerbank), lecteurs
musicaux, lecteurs de livres électroniques, appareils photo, Nintendo Joy-
Con, Nintendo Switch Pro Controller et autres appareils numériques.
• Indication LED
• Tension d’entrée : CA 100–240V, 50/60Hz, maxi 1.0A
• Puissance de sortie totale : max. 52W (5x USB-A: max. 34W; Quick Charge
3.0: max. 18W)
• Ecacité : plus de 80%
• Tension de sortie USB-A : DC 5V
• Courant de sortie USB-A : un connecteur maxi 2.4A; puissance totale
maxi 6.8A
• Tension de sortie de charge rapide 3.0 : DC 5–12V (détection automatique)
• Courant de sortie Quick Charge 3.0 : max 3A
• Protection contre les surcharges de courant, les surtensions, les courts-
circuits et les surchauffes.
• Températures de fonctionnement : 0 ° C – 40 ° C
• Humidité relative : 10% – 90%
• Dimensions du produit : 106 x 66 x 26 mm
• Poids du produit : 240 g
Précautions de sécurité importantes:
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation de la prise murale.
• Ne pas brancher ou tirer le cordon d’alimentation dans la prise avec les mains
mouillées.
• Ne branchez pas l'adaptateur à une prise de courant lorsqu'il détecte que
l'adaptateur est endommagé (par exemple. Court-circuit, brûlé emballage
PVC).
• Retirez immédiatement le bloc d'alimentation si vous ressentez une brûlure.
• Ne pas démonter l'équipement, ne tentez pas de faire toute modication -
risque d'incendie, des blessures ou des dommages aux biens personnels.
Faire coner toutes les réparations au fabricant (i-tec Technologies s.r.o.).
• Ne pas exposer à la lumière directe du soleil, ne le placez pas sur le radiateur
ou le soleil. une autre source de chaleur. Ne pas couvrir avec du papier ou
autre matériau pour faire circuler l'air.
• Ne placez pas l'adaptateur dans des endroits sensibles à la chaleur.
• N'utilisez pas l'adaptateur avec un câble, des câbles de sortie ou des fusibles
endommagés.
• Tenir hors de portée des enfants.
• Ne pas utiliser dans un environnement où la température est inférieure à 0 ° C
et supérieure à 40 ° C.
10 |
i-tec USB Quick Charger 52W
FRANÇAIS FRANÇAIS
• Assurez-vous que la tension de sortie de cet adaptateur est la même pour
votre appareil.
• Déconnectez l'appareil du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
longue période.
GARANTIE
Une garantie de 24 mois est fournie sur le produit. Le produit ne sera pas garanti si
l'appareil:
• frappé par le liquide
• endommagé par un coup, un impact, une chute ou un endommagement
mécanique
• placé près du feu
• autrement visiblement endommagé par une mauvaise manipulation ou une
mauvaise manipulation
RÉPONSES AUX QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
À votre disposition sur notre page web www.i-tec.cz/fr/, où se trouvent sous l’onglet de
« FAQ » qui correspondent au respectif produit.
| 11
Quick Start
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Con este adaptador, puede cargar hasta 6 dispositivos USB al mismo tiempo.
Cuatro dispositivos pueden cargar a través de 5 de puertos USB-A y un
dispositivo puede cargar a través de puerto Quick Charge 3.0.
Un puerto USB-A tiene voltaje de salida de DC 5V / máx. 2.4A. Los 5 puertos
USB-A juntos, son capaces de entregar DC 5V / 6.8A máximo. con el sueño.
ESPECIFICACIONES
• El cargador tiene 1x puerto Quick Charge 3.0 para carga rápida de
smartphones. Quick Charge 3.0 puede cargar su smartphone de 0% a 80%
en solo 35 minutos, lo que es 4 veces más rápido que la carga normal.
El adaptador también tiene 5x puertos USB-A para cargar smartphones,
tabletas, navegación GPS, banco de energía, reproductores de música,
lectores de libros electrónicos, cámaras, Nintendo Joy-Con, Nintendo Switch
Pro Controller y otros dispositivos digitales.
• Indicación LED
• Voltaje de entrada AC 100–240V, 50/60Hz, máximo 1.0A
• Potencia de salida total: hasta 52W (5x USB-A: máximo 34W, carga rápida 3.0:
máximo 18W)
• Voltaje de salida USB-A: DC 5V
• Corriente de salida USB-A: para un puerto máximo 2.4 A; salida total máx. 6.8A
• Voltaje de salida Quick Charge 3.0: DC 5–12V (detección automática)
• Corriente de salida Quick Charge 3.0: 3 A máx.
• Protección contra sobrecarga de corriente, sobretensión, cortocircuito y
sobrecalentamiento.
• Temperaturas de funcionamiento: 0°C - 40°C
• Humedad relativa: 10% - 90%
• Dimensiones del producto: 106 x 66 x 26 mm
• Peso del producto: 240 g
Precauciones de seguridad importantes:
• No desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
• No conecte ni tire del cable de alimentación en la toma de corriente con las
manos mojadas.
• No conecte el adaptador a la fuente de alimentación cuando detecte que el
adaptador está dañado (p. Ej., Cortocircuito, chaleco de PVC quemado).
• Extraiga inmediatamente del enchufe si siente una quemadura.
• No desarme este dispositivo, intente modicarlo de todos modos, existe el
riesgo de incendio, lesiones o daños a la propiedad personal. Haga que todas
las reparaciones se confíen al fabricante (i-tec Technologies s.r.o.)
• No lo exponga a la luz solar directa, no lo coloque sobre la calefacción u otra
fuente de calor. No cubra con papel u otro material para hacer circular el aire.
• No lo utilice en un entorno donde la temperatura sea inferior a 0°C y superior
a 40 ° C. Use en áreas ventiladas.
• No coloque el adaptador en lugares que sean sensibles al calor.
• No use el adaptador con cables, entradas o fusibles dañados.
• Mantener fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese de que el voltaje de salida de este adaptador de alimentación sea
el mismo para su dispositivo.
• Desconecte el dispositivo de la red cuando no lo use por un tiempo
prolongado.
12 |
i-tec USB Quick Charger 52W
ESPAÑOL ESPAÑOL
GARANTÍA
Se proporciona una garantía de 24 meses en el producto. El producto no
estará garantizado si el dispositivo está:
• golpeado por líquido
• dañado por un golpe fuerte, impacto, caída o daños mecánicos de otra
manera
• colocado cerca del fuego
• visiblemente dañado por un manejo inadecuado o manipulación incorrecto
PREGUNTAS FRECUENTES
Disponible en nuestra página web www.i-tec.cz/es/, en la pestaña "FAQ" de
este producto.
| 13
Quick Start
ITALIANOITALIANO
Questo caricatore permette di alimentare contemporaneamente fino a sei (6)
dispositivi USB di cui cinque (5) possono essere alimentati tramite cinque porte
USB-A e un (1) dispositivo può essere alimentato tramite la porta Quick Charge 3.0.
La tensione d’uscita massima della porta USB-A è di DC 5 V / 2.4 A. Tutte le cinque
porte USB-A sono in grado di sviluppare la tensione massima di DC 5V / 6.8 A.
SPECIFICAZIONI TECNICHE
• Questo caricatore dispone di 1 porta USB-A Quick Charge 3.0 che può
ricaricare velocemente i cellulari che supportano questa funzione. La porta
Quick Charge 3.0 riesce a ricaricare il cellulare, dallo 0% all’80%, in soli 35
minuti, quindi, con una velocità quattro volte superiore alla ricarica normale.
Il caricatore dispone inoltre di cinque porte USB-A per ricaricare cellulari,
tablet, navigatori GPS, Power Bank, lettori musicali, lettori e-book, macchine
fotograche, Nintendo Joy-Con, Nintendo Switch Pro Controller e altri
dispositivi digitali.
• Indicazione LED
• Tensione d’ingresso AC 100–240 V, 50/60 Hz, mass. 1.0 A
• Potenza d’uscita massima totale: 52 W (5 porte USB-A: 34 W, porta Quick
Charge 3.0: 18 W)
• Tensione d’uscita porta USB-A: DC 5 V
• Corrente d’uscita porta USB-A: per un connettore mass. 2.4 A, in totale mass.
6.8 A
• Tensione d’uscita porta Quick Charge 3.0: DC 5–12 V (rilevamento automatico)
• Corrente d’uscita porta Quick Charge 3.0: mass. 3 A
• Protezioni installate: sovracarico, sovratensione, surriscaldamento e corto
circuito.
• Temperatura d’esercizio: 0–40 °C
• Umidità relativa: 10–90%
• Dimensioni prodotto: 106 x 66 x 26 mm
• Peso prodotto: 240 g
Provvedimenti di sicurezza importanti:
• Non staccare la spina dalla presa elettrica tirando il cavo con forza.
• Non inserire e non staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica con
mani bagnate.
• Non collegare l’adattatore alla rete elettrica se accadono danneggiamenti
dell’adattatore (ad es. cortocircuito, guaina in PVC danneggiata o bruciata).
• Staccare immediatamente l’adattatore dalla rete elettrica se se sente l’odore
di bruciato.
• Non tentare di smontare né di modicare l’adattatore per evitare incendi o
danni biologici o materiali. Per ogni riparazione rivolgersi al produttore
(i-tec Technologies s.r.o.).
• Non esporre l’adattatore ai raggi solari, non posarlo su corpi scaldanti né su
altre fonti di calore e non coprirlo con carte né con un altro materiale per non
bloccare il ricircolo dell’aria.
• Non usare l’adattatore nell’ambiente a temperatura inferiore allo 0 °C o
superiore a 40 °C. Usare l’adattatore soltanto in luoghi ventilati.
• Non posare l’adattatore nei luoghi sensibili al calore.
• Non usare l’adattatore con cavi d’ingresso o di uscita danneggiati o con
meccanismi di protezione disattivati.
14 |
i-tec USB Quick Charger 52W
ITALIANO ITALIANO
GARANZIA
Il periodo di garanzia standard applicato a questo adattatore è di 24 mesi. La garanzia
non sarà riconosciuta se l’adattatore:
• verrà a contatto con liquidi
• sarà danneggiato a causa di colpi, urti o cadute violenti, oppure in un altro
modo meccanico
• sarà posizionato vicino alle fonti di calore
• sarà danneggiato a causa di un intervento o di un uso imprevisti
DOMANDE FREQUENTI
Si veda la scheda “FAQ” di questo prodotto sulle nostre pagine web
www.i-tec.cz/it/.
| 15
Quick Start
ČESKY
Pomocí tohoto adaptéru můžete nabíjet až 6 USB zařízení současně. 5zařízení
můžete nabíjet přes čtyři USB-A výstupy a 1 zařízení přes jeden Quick Charge
3.0 výstup.
Jeden USB-A výstup má výstupní napětí DC 5V / max. 2.4A. Všech 5 USB-A
výstupu jsou schopné dohromady dodat maximálně DC 5V / 6.8A.
SPECIFIKACE
• Nabíjecí adaptér má 1x Quick Charge 3.0 výstup, pro r ychlé nabíjení mobilních
telefonů. Quick Charge 3.0 dokáže nabít mobilní telefon z 0% na 80% za
pouhých 35 minut, což je 4x rychlejší než při běžném nabíjení. Adaptér také
má 5x USB-A výstupy pro nabíjení mobilních telefonů, tabletů, GPS navigací,
powerbank, hudebních přehrávačů, čteček e-knih, fotoaparátů, Nintendo Joy-
Con, Nintendo Switch Pro Controller a jiných digitálních zařízení.
• LED indikace
• Vstupní napětí: AC 100–240V, 50/60Hz, max. 1.0A
• Celkový výstupní výkon: max. 52W (5x USB-A: max. 34W; Quick Charge 3.0:
max. 18W)
• Výstupní napětí USB-A: DC 5V
• Výstupní proud USB-A: pro jeden konektor max. 2.4A; celkový výstup max.
6.8A
• Výstupní napětí Quick Charge 3.0: DC 5–12V (automatická detekce)
• Výstupní proud Quick Charge 3.0: max. 3A
• Ochrana proti: proudovému přetížení, přepětí, zkratu a přehřátí.
• Operační teploty: 0°C – 40°C
• Relativní vlhkost: 10% - 90%
• Rozměry produktu: 106 x 66 x 26 mm
• Hmotnost produktu: 240 g
Důležitá bezpečnostní opatření:
• Nevytahujte síťovou šňůru ze zásuvky za kabel.
• Nepřipojujte a nevytahujte síťovou šňůru do zásuvky vlhkými rukami.
• Nepřipojujte adaptér do elektrické sítě při zjištění, že je adaptér poškozen
(např. zkrat, spálený PVC obal).
• Okamžitě vytáhněte z elektrické sítě, jestliže ucítíte spáleninu.
• Nerozebírejte toto zařízení, nepokoušejte se jej jakkoli upravovat - hrozí
nebezpečí požáru, poranění nebo poškození osobního majetku. Veškeré
opravy svěřte výrobci (i-tec Technologies s.r.o.).
• Nevystavujte přímému slunci, nepokládejte jej na topení popř. jiný zdroj tepla.
Nezakrývejte jej papírem nebo jiným materiálem, aby cirkuloval vzduch.
• Nepokládejte adaptér na místa, která jsou citlivá na teplo.
• Nepoužívejte adaptér s poškozeným přívodem, výstupními kabely nebo
pojistkami.
• Udržujte mimo dosah dětí.
• Nepoužívejte v prostředí, kde je teplota nižší než 0°C a vyšší než 40°C.
• Ujistěte se, že výstupní napětí tohoto napájecího adaptéru odpovídá pro vaše
zařízení.
• Odpojte zařízení od sítě, pokud jej nebudete delší dobu používat.
16 |
i-tec USB Quick Charger 52W
ČESKY
ZÁRUKA
Na výrobek je standardně poskytována záruka 24 měsíců. Na výrobek nebude
uznána záruka, pokud bude přístroj:
• zasažen kapalinou
• poškozen prudkým úderem, nárazem, pádem nebo jinak mechanicky
poškozen
• umístěn blízko ohně
• jinak viditelně poškozen neodborným zásahem nebo nesprávným
zacházením
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „FAQ“ u tohoto produktu.
| 17
Quick Start
POLSKIPOLSKI
Ten adapter umożliwia ładowanie maksymalnie 6 urządzeń USB w tym samym
czasie. Cztery urządzenia mogą być ładowane za pomocą 5 portów USB-A i
jednego urządzenia za pośrednictwem jednego portu Quick Charge 3.0.
Jedno wyjście USB-A ma napięcie wyjściowe DC 5 V / maks. 2.4 A.Wszystkie 5
wyjść USB-A może jednocześnie zasilać maksymalnie prądem stałym
5 V / 6.8 A.
SPECYFIKACJA
• Ładowarka ma jedno wyjście Quick Charge 3.0 do szybkiego ładowania
telefonu komórkowego. Quick Charge 3.0 może ładować telefon komórkowy
z 0% do 80% w zaledwie 35 minut, czyli cztery razy szybciej niż zwykłe
ładowanie. Adapter ma również 5 wyjść USB-A do ładowania telefonów
komórkowych, tabletów, nawigacji GPS, power banków, odtwarzaczy
muzyki, czytników e-booków, aparatów fotogracznych, Nintendo Joy-Cons,
kontrolerów Nintendo Switch Pro i innych urządzeń cyfrowych.
• Sygnalizacja LED
• Napięcie wejściowe AC 100–240V, 50/60 Hz, max. 1.0 A
• Całkowita moc wyjściowa: max. 52 W (5x USB-A: maks. 34 W,
Quick Charge 3.0: maks. 18 W)
• Napięcie wyjściowe USB-A: DC 5V
• Prąd wyjściowy USB-A: max. 2.4 A na złącze; całkowite natężęnie maks. 6.8 A
• Napięcie wyjściowe Quick Charge 3.0: DC 5–12 V (automatyczna detekcja)
• Napięcie wyjściowe Quick Charge 3.0: max. 3A
• Zabezpieczenie przed przeciążeniem, przepięciem, zwarciem i przegrzaniem
• Temperatura użytkowania: 0 °C - 40 °C
• Wilgotność względna: 10% - 90%
• Wymiary towaru: 106 x 66 x 26 mm
• Waga towaru: 240
g
Środki ostrożności:
• Nie podłączaj sznur sieciowy do sieci wilgotnymi rękami oraz w przypadku,
że jest uszkodzony.
• Nie podłączać i nie rozłączać urządzenia mokrymi rękami.
• Nie podłączać urządzenia gdy urządzenie, obudowa lub wtyczka jest
uszkodzona.
• Natychmiast odłączyć urządzenie od sieci elektryczne w przypadku
pojawienia się zapachu spalenizny
• Nie próbuj demontować ani modykować zasilacza gdyż może to
spowodować obrażenia ciała, uszkodzenia komputera, pożar i inne
zniszczenia mienia. Jeżeli konieczna jest naprawa skontaktuj się z
producentem (i-tec Technologies s.r.o.)
• Nie narażaj zasilacza na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nie
pozostawiaj zasilacza na grzejnikach ani innych źródłach ciepła
• Nie korzystaj z zasilacza gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 0 °C lub
wyższa niż 40 °C.
• Nie kłaść urządzenia w miejscach wrażliwych na temperaturę
• Nie używaj urządzenia gdy uszkodzeniu uległ przewód zasilający, konektor,
bezpiecznik.
• Należy trzymać z dala od dzieci.
• Upewnij się, że napięcie oraz polaryzacja jest odpowiednia dla urządzenia
jakie chcesz zasilać.
• Odłącz urządzenie od sieci, jeżeli nie będziesz jej używać przez dłuższy czas.
18 |
i-tec USB Quick Charger 52W
POLSKI POLSKI
GWARANCJA
Standardowa 24-miesięczna gwarancja, która obejmuje ten produkt, nie
obowiązuje w przypadku gdy urządzenie:
• miało kontakt z cieczami
• zostało uszkodzone mechaniczne na skutek uderzenia, upadku, innych
działań mechanicznych
• znajdowało się w pobliżu ognia
• nosi ślady uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl/ w zakładce „FAQ“ przy
niniejszym produkcie.
| 19
Quick Start
SLOVENSKYSLOVENSKY
Pomocou tohto adaptéru môžete nabíjať až 6 USB zariadení súčasne. 5 zaria-
dení môžete nabíjať cez päť USB-A výstupov a 1 zariadenie cez jeden Quick
Charge 3.0 výstup.
Jeden USB-A výstup má výstupné napätie DC 5V / max. 2.4A. Všetkých
5 USB-A výstupov sú dohromady schopné dodať maximálne DC 5V / 6.8A.
ŠPECIFIKÁCIE
• Nabíjací adaptér má 1x Quick Charge 3.0 výstup, pre rýchle nabíjanie
mobilných telefónov. Quick Charge 3.0 dokáže nabiť mobilný telefón
z 0% na 80% iba za 35 minút, čo je 4x rýchlejšie než pri bežnom nabíjaní.
Adaptér má tiež 5x USB-A výstupov pre nabíjanie mobilných telefónov,
tabletov, GPS navigácií, powerbank, hudobných prehrávačov, čítačiek e-kníh,
fotoaparátov, Nintendo Joy-Con, Nintendo Switch Pro Controller a iných
digitálnych zariadení.
• LED indikácia
• Vstupné napätie AC 100–240V, 50/60Hz, max. 1.0A
• Celkový výstupný výkon: max. 52W (5x USB-A: max. 34W; Quick Charge 3.0:
max. 18W)
• Výstupné napätie USB-A: DC 5V
• Výstupný prúd USB-A: pre jeden konektor max. 2.4A; celkový výstup max 6.8A
• Výstupné napätie Quick Charge 3.0: DC 5–12V (automatická detekcia)
• Výstupný prúd Quick Charge 3.0: max. 3A
• Ochrana proti: prúdovému preťaženiu, prepätiu, skratu a prehriatiu.
• Operačné teploty: 0 °C–40 °C
• Relatívna vlhkosť: 10%–90%
• Rozmery produktu: 106 x 66 x 26 mm
• Hmotnosť produktu: 240 g
Dôležité bezpečnostné opatrenia:
• Nevyťahujte sieťovú šnúru zo zásuvky za kábel.
• Nepripájajte a nevyťahujte sieťovú šnúru do zásuvky vlhkými rukami.
• Nepripájajte adaptér do elektrickej siete pri zistení, že je adaptér poškodený
(napr. skrat, spálený PVC obal).
• Okamžite vytiahnite z elektrickej siete, ak ucítite spáleninu.
• Nerozoberajte toto zariadenie, nepokúšajte sa ho akokoľvek upravovať - hrozí
nebezpečenstvo požiaru, poranenia alebo poškodenia osobného majetku.
Všetky opravy zverte výrobcovi (i-tec Technologies s.r.o.).
• Nevystavujte priamemu slnku, nepokladajte ho na radiátor popr. iný zdroj
tepla. Nezakrývajte ho papierom alebo iným materiálom, aby cirkuloval
vzduch.
• Nepoužívajte v prostredí, kde je teplota nižšia než 0°C a vyššia než 40°C.
Používajte na vetraných miestach.
• Nepokladajte adaptér na miesta, ktoré sú citlivé na teplo.
• Nepoužívajte adaptér s poškodeným prívodom, výstupnými káblami alebo
poistkami.
• Udržujte mimo dosah detí.
• Uistite sa, že výstupné napätie tohto napájacieho adaptéra odpovedá pre
vaše zariadenie.
• Odpojte zariadenie od siete, pokiaľ ho nebudete dlhšiu dobu používať.
20 |
i-tec USB Quick Charger 52W
SLOVENSKY SLOVENSKY
ZÁRUKA
Na výrobok je štandardne poskytovaná záruka 24 mesiacov. Na výrobok ne-
bude uznaná záruka, pokiaľ bude prístroj:
• zasiahnutý kvapalinou
• poškodený prudkým úderom, nárazom, pádom alebo inak mechanicky
poškodený
• umiestnený blízko ohňa
• inak viditeľne poškodený neodborným zásahom alebo nesprávnym
zaobchádzaním
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozícii na našom webe www.i-tec.cz v záložke „FAQ“ pri tomto produkte.
| 21
Quick Start
LIETUVOSLIETUVOS
ĮVADAS
Su šiuo adapteriu galite tuo paėiu metu įkrauti iki 6 USB įrenginių. 5 įrenginius
galite įkrauti per penki USB-A išvestis ir 1 įrenginį per vieną Quick Charge 3.0
išvestį.
Viena USB-A išvestis turi išėjimo įtampą DC 5V / maks. 2.4A. Visos 5 USB-A
išvestys kartu gali perduoti maksimaliai DC 5V / 6.8A.
SPECIFIKACIJA
• Įkrovimo adapteris turi 1x Quick Charge 3.0 išvestį greitam mobiliųjų telefonų
įkrovimui. Quick Charge 3.0 įkrauna mobilųjį telefoną nuo 0% iki 80% tik per
35 minutes, o tai yra 4x greičiau nei įkraunant įprastu būdu. Adapteris taip
pat turi 5x USB-A išvestis mobilųjų telefonų, planšečių, GPS navigacijos,
powerbanko, muzikos grotuvų, elektroninių knygų skaitytuvų, fotoaparatų,
Nintendo Joy-Con, Nintendo Switch Pro Controller ir kitų skaitmeninių
įrenginių įkrovimui.
• LED indikacija
• Įvesties įtampa AC 100–240V, 50/60Hz, maks. 1.0A
• Bendra išvesties galia: maks. 52W (4x USB-A: maks. 34W;
Quick Charge 3.0: maks. 18W)
• Išvesties įtampa USB-A: DC 5V
• Ošvesties srovė USB-A: vienai jungčiai maks. 2.4A; bendra išvestis maks. 6.8A
• Išvesties įtampa Quick Charge 3.0: DC 5–12V (automatimis aptikimas)
• Išvesties įtampa Quick Charge 3.0: maks. 3A
• Apsauga nuo: srovės perkrovos, viršįtampio, trumpojo sujungimo ir
perkaitinimo.
• Operacinė temperatūra: 0 °C - 40 °C
• Santykinė drėgmė: 10% – 90%
• Adapterio matmenys: 106 x 66 x 26 mm
• Svoris: 240 g
Svarbios saugos priemonės:
• Netraukite kabelio iš kištukinio lizdo laikydami už laido.
• Nejunkite ir netraukite laido iš kištukinio lizdo šlapiomis rankomis.
• Nejunkite į elektros tinklą, jeigu nustatėte, kad adaopteris yra pažeistas (pvz.
trumpas jungimas, sudegusi PVC pakuotė).
• Jeigu jaučiate degimo kvapą nedelsiant ištraukite iš elektros šaltinio.
• Šio įrenginio neardykite, nebandykite jo keisti – gali kilti gaisras, sužeisti arba
padaryti žalą asmeniniam turtui. Bet kokį taisymą patikėkite gamintojui (i-tec
Technologies s.r.o.).
• Nelaikykite ant tiesioginių saulės spindulių, nedėkite ant radiatorių ar kitų
šilumos šaltinių. Kad galėtų cirkuliuoti oras, nedenkite popieriumi arba kita
medžiaga.
• Nenaudokite aplinkoje, kurioje temperatūra yra žemesnė 0°C ir aukštesnė už
40°C. Naudokite vėdinamose vietose.
• Nedėkite adapterio į vietą, kuri yra jautri šilumai. .
• Nenaudokite adapterio su pažeista įvestim, išvesties kabeliais arba
saugikliais.
• Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Įsitikinkite, kad šio adapterio išvesties įtampa atitinka Jūsų įrenginiui.
• Jeigu įrenginio ilgesnį laiką nenaudosite, išjunkite jį iš tinklo.
i-tec USB Quick Charger 52W
22 | LIETUVOS LIETUVOS
GARANTIJA
Gaminiui suteikiama standartinė 24 mėnesių garantija. Gaminiui nebus
suteikiama garantija, jeigu gaminys:
• aplietas
• pažeistas smarkiu smūgiu, dėl kritimo arba bus kitaip mechaniškai pažeistas
• patalpintas arti ugnies
• kitaip matomai pažeistas dėl neprofesionalaus arba neteisingo naudojimo
DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI
Rasite mūsų svetainėje: www.i-tec.cz/en/ skiltyje „FAQ“ prie šio produkto.
| 23
Quick Start
NEDERLANDSNEDERLANDS
Met deze adapter kunt u maximaal 6 apparaten tegelijkertijd opladen. De
oplaadadapter biedt vijf USB-A uitgangen en één Quick Charge 3.0 uitgang.
Een USB-A uitgang heeft een uitgangsspanning in het bereik DC 5V / max. 2.4A.
Alle 5 USB-A uitgangen zijn bij elkaar in staat maximaal DC 5V / 6.8A te leveren.
SPECIFICATIE
• De oplaadadapter heeft 1x Quick Charge 3.0 uitgang voor snelle oplading
van mobiele telefoons. Quick Charge 3.0 kan een mobiele telefoon van 0%
naar 80% in slechts 35 minuten opladen, wat 4x zo snel is dan bij normaal
opladen. De oplaadadapter biedt ook vijf USB-A uitgangen voor het opladen
van mobiele telefoons, tablets, GPS-navigatie, powerbanks, muziekspelers,
e-bookreaders, fototoestellen, Nintendo Joy-Con, Nintendo Switch Pro
Controller en andere digitale apparaten.
• LED-indicatie
• Ingangsspanning: AC 100–240V, 50/60Hz, max. 1.0A
• Uitgangsvermogen totaal: max. 52W (5x USB-A: max. 34W; Quick Charge 3.0:
max. 18W)
• Uitgangsspanning USB-A: DC 5V
• Uitgangsstroom USB-A: per poort max. 2.4A; totaal max. 6.8A
• Uitgangsspanning Quick Charge 3.0: DC 5–12V (automatische detectie)
• Uitgangsstroom Quick Charge 3.0: max. 3A
• Beveiliging tegen: stroomoverbelasting, overspanning, kortsluiting en
oververhitting.
• Bedrijfstemperatuur: 0°C – 40°C
• Relatieve vochtigheid: 10% - 90%
• Afmetingen van het product: 106 x 66 x 26 mm
• Gewicht van het product: 240 g
Belangrijke veiligheidsmaatregelen:
• Trek het netsnoer niet aan de kabel uit het stopcontact.
• Stop het netsnoer niet in het stopcontact en trek het er niet uit als u vochtige
handen hebt.
• Sluit de adapter niet aan op het elektriciteitsnet als u vaststelt dat de adapter
is beschadigd (bijvoorbeeld door kortsluiting, een verbrande pvc-verpakking).
• Trek de adapter onmiddellijk uit het stopcontact als u een brandlucht
bespeurt.
• Demonteer dit apparaat niet en probeer het op geen enkele manier te aan te
passen – het risico op brand, verwonding of beschadiging van persoonlijke
eigendommen bestaat. Laat alle reparaties door de fabrikant (i-tec
Technologies s.r.o.) uitvoeren
• Stel dit apparaat niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet op de
verwarming of op een andere warmtebron. Bedek dit apparaat niet met papier
of ander materiaal om de lucht te laten circuleren.
• Gebruik het apparaat niet in een omgeving waar de temperatuur lager is dan
0°C en hoger dan 40°C. Gebruik het alleen in geventileerde ruimtes.
• Plaats de adapter niet op plaatsen die gevoelig zijn voor hitte.
• Gebruik de adapter niet met een beschadigde connectorkabel of met
beschadigde uitgangskabels of zekeringen.
• Houdt hem buiten het bereik van kinderen.
• Zorg ervoor dat de uitgangsspanning van deze voedingsadapter geschikt is
voor uw apparatuur.
• Koppel uw apparaat los van het elektriciteitsnet als u het langere tijd niet zult
i-tec USB Quick Charger 52W
ČESKY NEDERLANDS
gebruiken.
GARANTIE
Op dit product wordt standaard 24 maanden garantie gegeven. De garantie op het
product wordt niet aanvaard als het apparaat:
• aangetast is door vloeistof
• beschadigd werd door een harde klap, stoot, val of anderszins mechanisch
beschadigd werd
• in de buurt van vuur werd geplaatst
• anders zichtbaar werd beschadigd door een onprofessioneel ingrijpen of door
onjuist gebruik
VEELGESTELDE VRAGEN
Beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ op het tabblad "FAQ" bij dit product.
24 | NEDERLANDS
EUROPEAN UNION ONLY
NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE
ENGLISH
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at
the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an
appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted
waste stream. This wil benet the environment for all. (European Union only).
DEUTSCH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie. Das
bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kommunalen
Sammelstelle zum recyceln abgegeben werden muss, (kostenloss). Eine
Entsorgung űber den Haus-/Restműll ist nicht gestattet. Dies ist ein aktiver
Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU).
FRANÇAIS
Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage indiqué
ci-dessus. Ça veut dire, qu'une fois découlée la vie utile dudit dispositif, vous
vous voyez dans l'obligation d'assurer, que le dispositif se trouve déposé en
un respectif centre de collecte, dûment établi à cette n, et non en d'autres
centres de ramassage qui soient destinés à déposer de courants déchets
municipaux non triés. De cette manière, on contribue considérablement à une
amélioration en matière d'environnement où nous vivons tous. (Seulement
pour l'Union Européenne).
ESPAÑOL
El dispositivo está indicado por el símbolo de reciclaje. Esto signica que al
nal de la vida útil de la instalación, debe asegurarse de que se almacene por
separado en un punto de recolección establecido para este n y no en los
lugares designados para la eliminación de desechos municipales ordinarios
sin clasicar. Contribuirá a mejorar el medio ambiente de todos nosotros.
(Sólo para la Unión Europea).
ITALIANO
Questo dispositivo è contrassegnato con il seguente simbolo di riciclaggio.
Si chiede di consegnarlo alla ne del suo ciclo di vita a un Centro di raccolta
dei riuti differenziati istituita per questo scopo e non in altri centri indicati
per depositare riuti urbani normali non differenziati. In questo modo si
contribuisce al miglioramento della qualità dell’ambiente (valido soltanto per
l’Unione Europea).
| 25
26 |
ČEŠTINA
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To
znamená, že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo
odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel a ne na místech
určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu. Přispěje to
ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii).
POLSKI
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie
użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie
wolno umiestczać go razem z nieposortowanymi odpadami. Takie dzialanie
przyniese korzyść dla środowiska. (Tylko w Unii Europejskiej).
SLOVENSKY
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným symbolom. To
znamená, že na konci doby života zariadenia musíte zaistiť, aby bolo uložené
oddelene na zbernom mieste, zriadenom pre tento účel a nie na miestach
určených pre ukladanie bežného netriedeného komunálneho odpadu.
Prispeje to k zlepšeniu životného prostredia nás všetkých. (Iba pre Európsku
úniu).
LIETUVOS
Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Baigus
eksploataciją, gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo punktą
ir negali buti šalinamas kartu su nerušiuojamomis atliekomis. Tokie Jusu
veiksmai prisides prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos Sąjungoje).
NEDERLANDS
Dit apparaat is voorzien van het bovenvermelde recyclingsymbool. Dit
betekent dat u aan het einde van de levensduur van het apparaat ervoor
dient te zorgen dat het afzonderlijk wordt opgeslagen op een verzamelpunt
dat hiervoor is ingericht en niet op plaatsen die zijn aangewezen voor de
verwijdering van gewoon ongesorteerd gemeentelijk afval. Dit zal bijdragen
aan de verbetering van de leefomgeving van ons allemaal. (Alleen voor de
Europese Unie).
| 27
EU DECLARATION OF CONFORMITY /
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DÉCLARATION EU DE
CONFORMITÉ/ DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD /
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE / EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ /
EU PREHLÁSENIE O ZHODE / EU DECLARACJA ZGODNOŚCI / ES
ATITIKTIES DEKLARACIJA / EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Manufacturer, Der Hersteller, Le fabricant, Fabricante, Produttore, Výrobce,
Výrobca, Producent, Gamintojas, De fabrikant:
i-tec Technologies s.r.o., Kalvodova 2,
709 00 Ostrava – Mariánské Hory, Czech Republic
declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que ce
produit / declara que este producto / dichiara che il seguente prodotto / tímto
prohlašuje, že výrobek / týmto prehlasuje, že výrobok / deklaruje, że produkt /
šiuo pareiškia, kad gaminys / verklaart hierbij dat het product
Product, Bezeichnung, Le prénom, Producto, Prodotto, Název, Názov, Nazwa,
Gaminys, Naam: i-tec USB Smart Charger 6x USB-A Port 52W
Model, Modell, Modèle, Modelo, Modello, Modelis: CHARGER6P52W
Determination, Bestimmung, La détermination, Determinación, Determinazione,
Určení, Určenie, Opcje, Ustatymas, Doel:
Product is determined for using in PC as equipment. Das Produkt ist für
Austattung und als Zubehör von Computern bestimmt. Le produit est
déterminé pour une utilisation sur PC comme équipement. El producto se
determina para usar en PC como equipo. Destinato per essere usato come
attrezzatura informatica o come accessorio per computer. Výrobek je určen
pro přístrojové vybavení a jako příslušenství do počítačů. Výrobok je určený
pre prístrojové vybavenie a jako príslušenstvo do počítačov. Produkt jest
przeznaczony do współpracy z komputerem jako akcesorium. Gaminys yra
skirtas įrangai papildyti ir naudojamas kaip priedas kompiuteriams. Het
product is bedoeld als uitrusting voor apparaten en als computeraccessoire.
Meets the essential requirements according to / Es entspricht den
Anforderungen der Richtlinien / Répond aux exigences essentielles selon /
Cumple los requisitos esenciales según / Soddisfa i requisiti essenziali
secondo / Splňuje tyto požadavky / Spĺňa tieto požadavky / Spełnia
następujace wymagania / Atitinka esminius reikalavimus pagal / Het voldoet
aan de volgende vereisten:
EC Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/ES, and 2011/65/EU
ČESKY28 |
Ostrava 07. 07. 2020 Ing. Lumír Kraina
Executive Name and Signature, Geschäftsführer,
Exécutif et signature, Nombre y rma del gerente,
Amministratore, Jednatel, Konatel, Nazwisko osoby
upowaznionej, Vadovas, Zaakvoerder
EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità
elettromagnetica, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności elektromagnetycznej,
Skirtas EMC, Voor EMC):
EN 55032:2015; EN 55035:2017
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3: 2013
For Electrical Safety, Für die elektrische Sicherheit, Pour la sécurité
électrique, Para la seguridad eléctrica, Per la sicurezza elettrica, Pro
Elektrickou bezpečnost, pre Elektrickú bezpečnost´, dla Bezpieczeństwa,
Elektros saugai, Voor elektrische veiligheid:
EN 62368-1:2014+A11:2017
RoHS:
2011/65/EU; EU 2015/863
and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher
bei standardmäßiger Nuttzung / et c'est la sécurité dans des conditions
d'application standard / y es seguridad bajo condiciones de aplicación
estándar / ed è sicuro in condizioni d’uso normali / a je bezpečný za podmínek
obvyklého použití / a je bezpečný za podmienok obvyklého použitia / oraz jest
produktem bezpiecznym przy standardowym wykorzystywaniu / ir naudojant
įprastomis sąlygomis yra saugus /en is veilig onder de omstandigheden van
normaal gebruik.
Additional information, Ergänzende Angaben, Information additionnelle,
Información Adicional, Informazioni integrative, Doplňující informace,
Doplňujúce informácie, Dodatkowe informacje, Papildoma informacija,
Aanvullende informatie:
Identication Mark, Identikationskennzeichen, La marque d'identication,
Marca de identicación, Segno di identicazione, Identikační značka,
Identikačná značka, Znak identykacyjny, Identikavimo ženklas,
Identicatiemerk:
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply within the limits
of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
| 29
www.i-tec.cz/en