i-tec TB3HDMIPLUSXCH User Manual
Displayed below is the user manual for TB3HDMIPLUSXCH by i-tec which is a product in the Notebook Docks & Port Replicators category. This manual has pages.
P/N: TB3HDMIDOCKPLUS
User guide • Gebrauchsanweisung • Mode d’emploi
Manual de instrucciones • Manuale • Uživatelská příručka
Instrukcje obsługi • Užívateľská príručka • Vartotojo vadovas
Handleiding
Thunderbolt™ 3 Docking Station
+ Power Adapter 180 W
Power delivery 85.0W / USB-C to DisplayPort Adapter /
2x Thunderbolt™ 3 / 1x 4K HDMI / 1x Gigabit LAN /
5x USB-A 3.0 / 1x SD Card Reader / 1x Combo Audio Jack
ENGLISH
Please read the entire instruction manual carefully. Detailed manual is available on our
website www.i-tec.cz/en/ in the tab „Manuals, drivers“. In case of any issues, please
contact our technical support at: support@itecproduct.com
DEUTSCH
Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. Die ausführliche Gebrauchsan-
weisung ist auch auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de/ unter „Benutzerhandbücher,
Treiber“ bei diesem Produkt zu nden. Wenn Sie Probleme haben, kontaktieren Sie bitte
unser Support-Team unter: support@itecproduct.com
FRANÇAIS
Veuillez lire attentivement le manuel dans son intégralité. Un manuel détaillé est
disponible sur notre site www.i-tec.cz/fr/ sous l'onglet «Manuels, pilotes». Si vous avez
des problèmes, veuillez contacter notre équipe support à support@itecproduct.com
ESPAÑOL
Por favor, lea atentamente todo el manual. El manual detallado está disponible en nuestro
sitio web, www.i-tec.cz/es/ bajo la pestaña "Manuales y controladores" de este producto.
Si tiene algún problema, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte en
support@itecproduct.com
ITALIANO
Leggere attentamente tutto il Libretto d’uso. Il Libretto d’uso è a disposizione anche sulla
scheda “Manuali e strumenti” del nostro sito web: www.i-tec.cz/it/. In caso di problemi
rivolgersi al supporto tecnico: support@itecproduct.com
ČESKY
Prosíme o pečlivé přečtení celého manuálu. Podrobný manuál je k dispozici na našem
webu www.i-tec.cz v záložce „Manuály, ovladače“ u tohoto produktu. V případě problémů
se můžete obrátit na naši technickou podporu: support@itecproduct.com
POLSKI
Upewnij się, że uważnie przeczytałeś instrukcji obsługi. Szczegółowy podręcznik
jest dostępny na naszej stronie internetowej www.i-tec.cz/pl/ w zakładce "Instrukcje,
sterowniki". W razie jakichkolwiek problemów, skontaktuj się z naszym serwisem pod
adresem: support@itecproduct.com
SLOVENSKY
Prosíme o dôkladné prečítanie celého manuálu. Podrobný manuál je k dispozícii tiež na
našom webe www.i-tec.cz v záložke „Manuály, ovladače“ pri tomto produkte. V prípade
problémov sa môžete obrátiť na našu technickú podporu: support@itecproduct.com
LIETUVOS
Prašome įdėmiai perskaityti visą vadovą. Išsamų vadovą galite rasti mūsų svetainėje
www.i-tec.cz/en/ šio produkto skyrelyje „Manuals, drivers“. Iškilus problemoms galite
susisiekti su mūsų technine pagalba: support@itecproduct.com
NEDERLANDS
Wij vragen u vriendelijk om de volledige handleiding zorgvuldig door te lezen. Een
gedetailleerde handleiding van dit product is beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/
onder het tabblad "Handleidingen en drivers". Mochten er zich problemen voordoen kunt u
contact opnemen met ons supportcenter via support@itecproduct.com.
ENGLISH.................................................... 04–06
DEUTSCH.................................................. 07–09
FRANÇAIS................................................. 10–12
ESPAÑOL................................................... 13–15
ITALIANO................................................... 16–18
ČESKY........................................................ 19–21
POLSKI...................................................... 22–24
SLOVENSKY.............................................. 25–27
LIETUVOS.................................................. 28–30
NEDERLANDS........................................... 31–33
WEEE......................................................... 34–35
Declaration of Conformity......................... 36–37
European Ecodesign Directive.................. 38–40
FCC....................................................................40
Thunderbolt™ 3 Docking Station
+ Power Adapter 180 W
4 |
Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Adapter 180W
ENGLISH
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the i-tec Thunderbolt™ 3 Docking Station, our product allows
you to connect your favourite devices via a single Thunderbolt™ 3 cable to a laptop
or tablet with a Thunderbolt™ 3 port. The docking station provides 1x HDMI port and
2x Thunderbolt™ 3 ports (1x Power Delivery 85.0W), 1x Ethernet GLAN RJ-45 port,
5x USB-A 3.0 ports (one quick-recharging port with BC 1.2 specication),1x Combo
Audio port (headphones and microphone), 1x SD Card Reader
PACKAGE CONTENTS
• i-tec Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Delivery 85.0W
• Thunderbolt™ 3 cable (70 cm)
• USB-C to DisplayPort Adapter (100 cm)
• Power adapter (output DC: 20.0 V / 9.0 A, DC cable 150 cm. AC cable 170 cm)
• Quick Start
SPECIFICATION AND DESCRIPTION
Front panel:
1.
LED power – lights with greed color after connection to the power supply line
2.
LED Thunderbolt™ 3 – lights with blue color after connection of the docking station
to the Thunderbolt™ 3 device
3.
SD Card Reader (spec. (SD 4.0 specication)
4.
USB-A 3.0 port with quick-recharging, BC 1.2 specication
5.
USB-A 3.0 port - super speed data transfer (5 Gb/s), supports USB Hot Swapping
function
6.
3.5 mm Combo Audio Jack (2.1 CH)
| 5
Quick Start
ENGLISH
Rear panel:
7.
3x USB-A 3.0 port - super speed data transfer (5 Gb / s), supports USB Hot
Swapping function
8.
Ethernet GLAN RJ-45 port - supports 10 / 100 / 1000 Mb / s
9.
Thunderbolt™ 3 data port - for connection of the Thunderbolt™ 3 / USB-C device to
the docking station. Another Thunderbolt™ 3 monitor with resolution of up to 5K can
be also connected.
10.
Thunderbolt™ 3 data port / Power Delivery - for connection of the docking station
to the Thunderbolt™ 3 port of your laptop or for connection of the Thunderbolt™ 3 /
USB-C device to the docking station; this port supports a Power Delivery function
on prole 5, max. 85.0W.
11.
HDMI port - 4K Ultra HD resolution up to 4096x2160@60Hz
12.
Power Jack for a power supply adapter (DC 20.0V / 9.0A)
External power supply exclusively for use with TB3HDMIDOCKPLUS.
Other specications:
• Dimensions: 229 x 87 x 27 mm
• Weight: 457 g
SYSTEM REQUIREMENTS
Hardware requirements: Laptop / tablet with a free Thunderbolt™ 3 port
Operating system: Windows 10 32/64 bit, macOS Sierra 10.12 and later
Windows 10 and macOS – automatic installation of OS drivers.
CONNECTING THE HDMI / THUNDERBOLT™ 3 MONITOR
For connection of the monitor to the docking station, use a HDMI / Thunderbolt™ 3 cable
(for HDMI, we recommend a cable of 2.0 version and higher). During the installation of an
additional monitor, the laptop / tablet monitor may blink, this is a normal state. Docking
station supports up to two monitors.
Graphic Interface: 1x HDMI and 1x Thunderbolt™ 3 port. Resolution:
1 monitor connected via a Thunderbolt™ 3 cable - resolution up to 5K
5120x2880@60Hz; HDMI at 5K resolution will be automatically disconnected
2 monitors connected simultaneously (1x HDMI + 1x Thunderbolt™ 3 port),
resolution up to 4K 4096x2160@60Hz
6 |
Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Adapter 180W
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not expose to extreme temperatures and air humidity.
• Use the device on at surfaces – this will prevent it from slipping and potentially
causing damage to the product.
• Keep the user manual for future reference.
In co-operation with the service department:
• Check the functionality if the product receives any damage.
• Send the device back if it does not work in accordance with the user manual.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Available on our website www.i-tec.cz/en/ on the "FAQ" tab of this product.
| 7
Quick Start
DEUTSCH
EINLEITUNG
Wir bedanken uns für den Kauf von i-tec Thunderbolt™ 3 Docking Station, die es Ihnen
ermöglicht, Ihre Lieblingsgeräte an Notebook oder Tablet-PC mit Thunderbolt™ 3 Port
mit Hilfe von Thunderbolt™ 3 anzuschließen. Vorhandene Anschlüsse: 1x HDMI Port
und 2x Thunderbolt™ 3 port (1x Power Delivery 85.0W), 1x Ethernet GLAN RJ-45 Port,
5x USB-A 3.0 Port (ein Schnellladeport mit BC 1.2 Spezikation), 1x Combo Audio Port
(Kopfhörer mit Mikrofon), 1x Eingang für externe DC Versorgung und 1x SD Card Reader
SPEZIFIKATION UND BESCHREIBUNG
Vorderseite:
1.
LED Power – leuchtet grün nach dem Anschluss an Stromversorgung
2.
LED Thunderbolt™ 3 – leuchtet blau nach dem Anschluss der Docking Station an
Thunderbolt™ 3 Gerät
3.
SD Card Reader (Spez. SD 3.0)
4.
USB-A 3.0 Port mit Schnellladefunktion, BC 1.2 Spezikation
5.
USB-A 3.0 Port - Super Speed Data Transfer (5 Gbps), unterstützt USB Hot Swapping
Funktion
6.
3.5 mm Combo Audio Jack (2.1 CH)
Hinterseite:
7.
3x USB-A 3.0 Port - Super Speed Data Transfer (5 Gbps), unterstützt USB Hot
Swapping Funktion
8.
Ethernet GLAN RJ-45 Port –unterstützt 10 / 100 / 1000 Mbps
9.
Thunderbolt™ 3 Data Port – zum Anschluss der Docking Station zum Anschluss
des Thunderbolt™ 3 / USB-C Geräts an Docking Station. Andere Thunderbolt™ 3
Bildschirme mit Auösung bis zu 5K sind auch anzuschließen
10.
Thunderbolt™ 3 Data Port / Power Delivery – zum Anschluss der Docking Station
an Thunderbolt™ 3 Port des Notebooks oder zum Anschluss des Thunderbolt™
3 / USB-C Geräts an Docking Station, dieser Port unterstützt die Power Delivery
Funktion unter Prole 5, max. 85.0W.
11.
HDMI Port - 4K Ultra HD Auösung bis zu 4096x2160@60Hz
12.
Power Jack für Versorgungsadapter (DC 20.0V / 9.0A)
Die Außenstromversorgungsquelle ist ausschließlich zur Verwendung
für TB3HDMIDOCKPLUS bestimmt.
8 |
Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Adapter 180W
DEUTSCH
Weitere Spezikation:
• Abmessungen: 229 x 87 x 27 mm
• Gewicht: 457 g
LIEFERUMFANG
• i-tec Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Delivery 85.0W
• Thunderbolt™ 3 Kabel (70 cm)
• USB-C auf DisplayPort adapter (100 cm)
• Versorgungsadapter (DC Ausgang: 20.0V / 9.0A, DC Kabel 150 cm, AC kabel 170cm)
• Quick Start
SYSTEMANFORDERUNGEN
Hardware-Anforderungen: Notebook / Tablet-PC mit einem freien Thunderbolt™ 3 Port
Betriebssystem: Windows 10 32/64 bit, macOS Sierra 10.12 und höher.
Windows 10 und macOS – automatische Treiberinstallation vom BS.
ANSCHLUSS VON HDMI / THUNDERBOLT™ 3 DES BILDSCHIRMS
Für den Anschluss des Bildschirms an die Docking Station ist das HDMI / Thunderbolt™ 3
Kabel zu verwenden (für HDMI empfehlen wir Kabel Version 2.0 und höher zu benutzen).
Kabel. Während der Installation eines zusätzlichen Bildschirms an Notebook / Tablet
PC kann der Bildschirm blinzeln, es geht um Standardprozess. Die Docking Station
unterstützt den Anschluss von max. zwei Bildschirmen.
Grakschnittstelle: 1x HDMI und 1x Thunderbolt™ 3.
Auösung:
1 Bildschirm angeschlossen über Thunderbolt™ 3 Kabel – Auösung bis zu 5K
5120x2880@60Hz, HDMI wird bei 5K Auösung automatisch abgeschaltet
2 Bildschirme gleichzeitig angeschlossen (1x HDMI + 1x Thunderbolt™ 3),
Auösung bis zu 4K 4096x2160@60Hz
| 9
Quick Start
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
• Extremen Temperaturen und Luftfeuchtigkeit nicht ausstellen.
• Gerät auf achen Unterlagen nutzen – so vermeiden Sie Abrutschen und Sturz auf
den Boden.
• Bewahren Sie das Benutzerhandbuch für spätere Verwendung auf.
In Zusammenarbeit mit der Serviceabteilung:
• Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit nach einem Sturz ins Wasser oder auf den
Boden.
• Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit bei Bruch des Deckels.
• Reklamieren Sie das Gerät, wenn es nicht so funktioniert, wie im
Benutzerhandbuch beschrieben.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Verfügbar auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de/ auf der Registerkarte "FAQ" dieses
Produkts.
10 |
Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Adapter 180W
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté la station d'accueil i-tec ; notre produit vous
permettra de connecter vos appareils favoris via un seul câble Thunderbolt™ 3 vers
un ordinateur portable ou une tablette possédant une interface Thunderbolt™ 3. La
station d'accueil possède 1x interfaces HDMI et 2x interface Thunderbolt™ 3 (1x Power
Delivery 85.0W), 1x interface Ethernet GLAN RJ-45, 5 interfaces USB-A 3.0 ( avec un port
de charge rapide spécication BC 1.2), 1x port audio Combo (casque et microphone),
1x entrée pour alimentation externe et 1x SD Card Reader.
CONTENU DU COLIS
• Station d'accueil i-tec Thunderbolt™ 3 + Power Delivery 85.0W
• Câble Thunderbolt™ 3 (70 cm)
• Adaptateur USB-C vers DisplayPort (100 cm)
• Adaptateur secteur (sortie DC : 20.0V / 9.0A, câble DC 150 cm, AC câble 170cm)
• Démarrage rapide
SPÉCIFICATIONS ET DESCRIPTION
Panneau avant:
1.
LED alimentation - s'allume en vert après connexion à l'alimentation
2.
LED Thunderbolt ™ 3 - s'allume en bleu après connexion de la station d'accueil au
dispositif Thunderbolt ™ 3
3.
Lecteur de carte SD (spec SD 3.0)
4.
Port USB-A 3.0 permettant la charge rapide, spécication BC 1.2
5.
Port USB-A 3.0 - transfert de données à super-vitesse (5 Gb / s), supporte la
fonction USB Hot Swapping
6.
Prise audio combo 3,5 mm (2.1 CH)
| 11
Quick Start
FRANÇAIS
Panneau arrière :
7.
3x ports USB-A 3.0 - transfert de données à super vitesse (5Gb / s), supportent la
fonction USB Hot Swapping
8.
Port Ethernet GLAN RJ-45 - Supporte 10 / 100 / 1000 Mbps
9.
Port de données Thunderbolt ™ 3 - pour connecter un périphérique avec port
Thunderbolt ™ 3 / USB-C à la station d'accueil. Il est possible de connecter un autre
moniteur Thunderbolt ™ 3 avec une résolution allant jusqu'à 5K
10.
port de données / Power Delivery - pour connecter la station d'accueil au port
Thunderbolt ™ 3 de votre ordinateur ou pour connecter un équipement disposant
de la technologie Thunderbolt ™ 3 à la station d'accueil, le port supporte la fonction
Power Delivery prol 5, max.85.0W.
11.
Port HDMI - résolution 4K Ultra HD jusqu'à 4096x2160@60Hz
12.
Prise d'alimentation Jack pour adaptateur secteur (DC 20.0V / 9.0A)
Source d’alimentation extérieure prévue exclusivement pour être utilisée avec
TB3HDMIDOCKPLUS.
Autres spécications :
• Dimensions : 229 x 87 x 27 mm
• Poids : 457 g
CONFIGURATION REQUISE
Exigences matérielles : Ordinateur portable / tablette possédant une interface
Thunderbolt™ 3 libre
Systèmes d'exploitation : Windows 10 32/64 bit, macOS Sierra 10.12
Windows 10 et macOS - installation automatique des pilotes du système d'exploitation.
CONNEXION DE L’INTERFACE HDMI / THUNDERBOLT™ 3
Utilisez le câble HDMI / Thunderbolt ™ 3 pour connecter le moniteur à la station d'accueil
(pour HDMI, nous recommandons un câble version 2.0 ou supérieur). Lors de l'installa-
tion d'un moniteur supplémentaire, le moniteur de l'ordinateur portable peut scintiller,
ce qui est un état normal. La station d'accueil prend en charge jusqu'à deux moniteurs.
Interface graphique: 1x HDMI et 1x Thunderbolt™ 3. Résolution :
1 moniteur connecté via le câble Thunderbolt ™ 3 - résolution 5K jusqu'à
5120x2880@60Hz,la prise HDMI se déconnecte automatiquement avec une résolution 5K
2 moniteurs connectés simultanément (1x HDMI + 1x interface Thunderbolt™ 3),
résolution 4K allant jusqu'à 4096x2160 à 60Hz
12 |
Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Adapter 180W
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne pas exposer aux températures extrêmes et à l‘humidité de l‘air.
• Utilisez l‘appareil sur des surfaces planes - cela empêchera au produit de glisser et
de s‘endommager.
• Conservez le mode d‘emploi pour utilisation ultérieure.
En collaboration avec le service après-vente :
• Vériez la fonctionnalité si le produit a été endommagé.
• Envoyer le périphérique au service après-vente s‘il ne fonctionne pas
conformément au mode d‘emploi.
RÉPONSES AUX QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
À votre disposition sur notre page web www.i-tec.cz/fr/, où se trouvent sous l’onglet de
« FAQ » qui correspondent au respectif produit.
| 13
Quick Start
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el replicador de puertos de i-tec que le permite conectar fácil y
rápidamente en su PC, portátil o tableta Thunderbolt™ 3 sus dispositivos favoritos
con un solo cable Thunderbolt™ 3. El replicador de puertos ofrece 1x puerto HDMI y 2x
Thunderbolt™ 3 puertos (1x Power Delivery 85.0W) , 1x puerto Ethernet GLAN RJ-45,
5x puertos USB-A 3.0 (Un puerto de carga rápida con especicación BC 1.2), 1x puerto
Combo Audio (auriculares y micrófono), 1x entrada de alimentación externa DC y 1x SC
Card Reader.
ESPECIFICACIONES Y DESCRIPCIÓN
Panel frontal:
1.
LED Power - se ilumina en verde cuando está conectado a la alimentación
2.
LED Thunderbolt™ 3 - se ilumina en azul cuando conecta el replicador de puertos al
dispositivo Thunderbolt™ 3
3.
Lector de tarjeta SD (especicación SD 3.0)
4.
Puerto USB-A 3.0 de carga rápida, especicación BC 1.2
5.
Puerto USB-A 3.0 - transferencia de datos súper rápida (5 Gb/s), compatible con la
función USB Hot Swapping
6.
3.5 mm Combo Audio Jack (2.1 CH)
Panel trasero:
7.
3x Puerto USB-A 3.0 - transferencia de datos súper rápida (5Gb/s), compatible con
la función USB Hot Swapping
8.
Puerto Ethernet GLAN RJ-45 - Admite 10/100/1000 Mbps
9.
Puerto de datos Thunderbolt™ 3 / Power Delivery - para conectar el dispositivo
Thunderbolt™ 3 / USB-C al replicador. Es posible conectar otro monitor
Thunderbolt™ 3 con una resolución de hasta 5K
10.
Puerto de datos Thunderbolt™ 3 / Power Delivery - para conectar el replicador de
puertos a la computadora portátil Thunderbolt™ 3 o para conectar el dispositivo
Thunderbolt™ 3 / USB-C al replicador, este puerto admite la función Power Delivery
del perl 5, es decir, un máximo de 85.0W.
11.
Puerto HDMI - Resolución 4K UltraHD hasta 4096x2160@60Hz
12.
Power Jack para adaptador de corriente (CC 20.0V/9.0A)
Fuente de alimentación externa, exclusivamente para el uso en TB3HDMIDOCKPLUS.
14 |
Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Adapter 180W
ESPAÑOL
Otras especicaciones:
• Dimensiones: 229 x 87 x 27 mm
• Peso: 457 g
CONTENIDO DEL EMBALAJE
• i-tec Replicador de puerto Thunderbolt™ 3 + Power Delivery 85.0W
• Cable Thunderbolt™ 3 (70 cm)
• USB-C a DisplayPort adaptador (100 cm)
• Adaptador de corriente (salida DC: 20.0V / 9.0A, cable DC 150 cm, cable AC 170 cm)
• Inicio rápid
REQUISITOS DEL SISTEMA
Requisitos de hardware: portátil / tableta con puerto Thunderbolt™ 3 libre
Sistema operativo: Windows 10 32/64 bit, macOS Sierra 10.12 y superior.
Windows 10 y macOS - Instalación automática de controladores de OS.
CONEXIÓN DE LA PANTALLA MEDIANTE HDMI / THUNDERBOLT™ 3
Use el cable HDMI / Thunderbolt™ 3 para conectar el monitor al replicador de puertos
(para HDMI, recomendamos un cable de 2.0 o superior). Durante la instalación de una
pantalla adicional, la pantalla de portátil / tableta puede parpadear, que es el estado
estándar. El replicador admite hasta dos monitores. Interfaz gráca: 1x HDMI y 1x
Thunderbolt™ 3. Resolución:
1 pantalla externa conectada a través del cable Thunderbolt™ 3 - resolución de hasta
5K 5120x2880@60Hz, HDMI se desconecta automáticamente a una resolución de 5K
2 pantallas conectadas simultáneamente (puerto 1x HDMI + 1x Thunderbolt™ 3 puerto),
resolución hasta 4K 4096x2160@60Hz
| 15
Quick Start
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL REPLICADOR DE PUERTOS
• No exponga a temperaturas y humedad extremas.
• Utilice el dispositivo en arandelas planas para evitar que se resbale y caiga al
suelo.
• Guarde los controladores y el manual para uso posterior.
En cooperación con el Departamento de Servicios:
• Vericar la funcionalidad después de caer en el agua o en el suelo.
• Vericar la funcionalidad cuando la cubierta está rota.
• Reivindique que el equipo no funcione de acuerdo con el manual.
PREGUNTAS FRECUENTES
Disponible en nuestra página web www.i-tec.cz/es/, en la pestaña "FAQ" de este
producto.
16 |
Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Adapter 180W
ITALIANO
INTRODUZIONE
Vi ringraziamo per aver acquistato questa Stazione dock della i-tec che vi permette di
collegare in modo veloce e facile i vostri dispositivi preferiti tramite un solo cavo Thun-
derbolt™ 3 a notebook/tablet dotati di porte Thunderbolt™ 3. Questa Stazione dock
dispone di 1 porta HDMI, 2 porte Thunderbolt™ 3 (1 Power Delivery 85.0W) , 1 porta
Ethernet GLAN RJ-45, 5 porte USB-A 3.0 (una porta di ricarica veloce con specifica BC
1.2), 1 connettore Combo Audio (cuffie e microfono), 1 porta per l’alimentatore esterno
DC e 1 SD Card Reader.
CONTENUTO CONFEZIONE
• i-tec Stazione dock Thunderbolt™ 3 + Power Delivery 85.0W
• Cavo Thunderbolt™ 3 (70 cm)
• Adattatore USB-C a DisplayPort (100 cm)
• Adattatore di alimentazione (uscita DC: 20.0V / 9.0A, cavo DC 150 cm, cavo AC 170 cm)
• Quick Start
DESCRIZIONE E SPECIFICAZIONI TECNICHE
Pannello frontale:
1.
LED Power – emette una luce verde dopo il collegamento della Stazione dock
all’alimentazione
2.
LED Thunderbolt™ 3 – emette una luce blu dopo il collegamento della Stazione dock
al dispositivo Thunderbolt™ 3
3.
Lettore di schede SD con specica SD 3.0
4.
Porta USB-A 3.0 di ricarica veloce con specica BC 1.2
5.
Porta USB-A 3.0 di trasmissione di dati super veloce no a 5 Gb/s che supporta la
funzione USB Hot Swapping
6.
Connettore Combo Audio Jack 3.5 mm (2.1 CH)
| 17
Quick Start
ITALIANO
Pannello posteriore:
7.
3 porte USB-A 3.0 di trasmissione di dati super veloce no a 5 Gb/s che supportano
la funzione USB Hot Swapping
8.
Porta Ethernet GLAN RJ-45 che supporta le velocità di 10/100/1000 Mb/s
9.
Porta Thunderbolt™ 3 per collegare la Stazione dock altri dispositivi Thunderbolt™
3 / USB-C alla Stazione dock, o eventualmente per collegare un altro monitor
Thunderbolt™ 3 con risoluzione no a 5K.
10.
Porta Thunderbolt™ 3 / Power Delivery per collegare la Stazione dock alla porta
Thunderbolt™ 3 del laptop o per collegare altri dispositivi Thunderbolt™ 3 / USB-C
alla Stazione dock; questa porta supporta la funzione Power Delivery, prolo 5,
mass. 85.0W.
11.
Porta HDMI – 4K Ultra HD con risoluzione no a 4.096 x 2.160, 60 Hz
12.
Connettore Power Jack per l’adattatore di alimentazione (DC 20.0V / 9.0A)
Fonte di alimentazione esterna da usare eslusivamente con TB3HDMIDOCKPLUS.
Altre specicazioni tecniche:
• Dimensioni: 229 x 87 x 27 mm
• Peso: 457 g
REQUISITI DI SISTEMA
Requisiti hardware: Notebook/tablet con una porta Thunderbolt™ 3
Sistemi operativi: Windows 10 32/64 bit, macOS Sierra 10.12 o superiore
L’installazione automatica degli strumenti dal sistema operativo Windows 10 e macOS
COLLEGAMENTO DEL MONITOR TRAMITE LA PORTA HDMI / THUNDERBOLT™ 3
Per collegare il monitor alla Stazione dock usare il cavo HDMI / Thunderbolt™ 3 (per la
porta HDMI si consiglia il cavo di versione 2.0 o superiore). Nel corso dell’installazione
del monitor secondario del notebook/tablet lo schermo può lampeggiare ma è un
fenomeno normale. La Stazione dock supporta al massimo 2 monitor collegati.
L’interfaccia graca: 1 porte HDMI e 1 porte Thunderbolt™ 3. Risoluzioni:
1 monitor connesso tramite il cavo Thunderbolt™ 3 – risoluzione no a 5K 5.120 x 2.880,
60 Hz; in caso di risoluzione 5K la porta HDMI si scollega automaticamente.
2 monitor collegati contemporaneamente (1 porta HDMI + 1 porta Thunderbolt™ 3),
risoluzione no a 4K 4.096 x 2.160, 60 Hz
18 |
Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Adapter 180W
ITALIANO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’USO DELLA STAZIONE DOCK
• Evitare i valori estremi della temperatura e dell’umidità.
• Usare il dispositivo su un supporto orizzontale per evitare la caduta per terra a
causa del suo scivolamento.
• Conservare gli strumenti e anche il Libretto d’uso.
In collaborazione con il Centro di assistenza tecnica:
• controllare il funzionamento del dispositivo dopo la sua caduta per terra o nell’acqua
• vericare il funzionamento del dispositivo in caso di rottura dell’involucro
• sporgere il reclamo se il dispositivo non funziona secondo il Libretto d’uso.
DOMANDE FREQUENTI
Si veda la scheda “FAQ” di questo prodotto sulle nostre pagine web www.i-tec.cz/it/.
| 19
Quick Start
ČESKY
ÚVOD
Děkujeme za zakoupení i-tec Thunderbolt™ 3 dokovací stanice, která Vám umožní
snadno a rychle připojit k notebooku / tabletu s Thunderbolt™ 3 portem Vaše oblíbená
zařízení jediným Thunderbolt™ 3 kabelem. Dokovací stanice nabízí 1x HDMI port,
2x Thunderbolt™ 3 (1x Power Delivery 85.0W), 1x Ethernet GLAN RJ-45 port, 5x USB-A
3.0 port (jeden rychlonabíjecí port se specikací BC 1.2),1x Combo Audio port (sluchátka
a mikrofon), 1x vstup pro externí napájení DC a 1x SD Card Reader.
SPECIFIKACE A POPIS
Přední panel:
1.
LED power – svítí zeleně po připojení k napájení
2.
LED Thunderbolt™ 3 – svítí modře po připojení dokovací stanice k Thunderbolt™ 3 zařízení
3.
SD Card Reader (spec. SD 3.0)
4.
USB-A 3.0 port s rychlonabíjením, specikace BC 1.2
5.
USB-A 3.0 port - super speed data transfer (5 Gb/s), podporuje USB Hot Swapping funkci
6.
3.5 mm Combo Audio Jack (2.1 CH)
Zadní panel:
7.
3x USB-A 3.0 port - super speed data transfer (5 Gb/s), podporuje USB Hot Swa-
pping funkci
8.
Ethernet GLAN RJ-45 port - podporuje 10 / 100 / 1000 Mb/s
9.
Thunderbolt™ 3 data port - pro připojení Thunderbolt™ 3 / USB-C zařízení k dokovací
stanici. Lze připojit i další Thunderbolt™ 3 monitor s rozlišením až 5K
10.
Thunderbolt™ 3 data port / Power Delivery - pro připojení dokovací stanice
k Thunderbolt™ 3 portu laptopu nebo pro připojení Thunderbolt™ 3 / USB-C zařízení
k dokovací stanici, tento port podporuje Power Delivery funkci na prole 5, max. 85.0W.
11.
HDMI port - 4K Ultra HD rozlišení až 4096x2160@60Hz
12.
Power Jack pro napájecí adaptér (DC 20.0V / 9.0A)
Vnější napájecí zdroj výlučně pro použití pro TB3HDMIDOCKPLUS.
20 |
Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Adapter 180W
ČESKY
Další specikace:
• Rozměry: 229 x 87 x 27 mm
• Hmotnost: 457 g
OBSAH BALENÍ
• i-tec Thunderbolt™ 3 dokovací stanice + Power Delivery 85.0W
• Kabel Thunderbolt™ 3 (70cm)
• USB-C to DisplayPort adapter (100 cm)
• Napájecí adaptér (výstup DC: 20.0V / 9.0A, DC kabel 150 cm, AC kabel 170 cm)
• Quick Start
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
Hardwarové požadavky: Notebook / tablet s volným Thunderbolt™ 3 portem
Operační systém: Windows 10 32/64 bit, macOS Sierra 10.12 a pozdější. Windows 10
a macOS – automatická instalace ovladačů z OS.
PŘIPOJENÍ HDMI / THUNDERBOLT™ 3 MONITORU
Pro připojení monitoru k dokovací stanici použijte HDMI / Thunderbolt™ 3 kabel (pro
HDMI doporučujeme kabel verze 2.0 a vyšší). Během instalace přídavného monitoru
může monitor na notebooku / tabletu problikávat, což je standardní stav. Dokovací
stanice podporuje připojení max. dvou monitorů. Gracké rozhraní: 1x HDMI
a 1x Thunderbolt™ 3. Rozlišení:
1 monitor připojený přes Thunderbolt™ 3 kabel - rozlišení až 5K 5120x2880@60Hz,
HDMI se při 5K rozlišení automaticky odpojí
2 monitory připojeny zároveň (1x HDMI + 1x Thunderbolt™ 3),
rozlišení max. 4K 4096x2160@60Hz
| 21
Quick Start
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ DOKOVACÍ STANICE
• Nevystavujte extrémním teplotám a vlhkosti vzduchu.
• Používejte zařízení na plochých podložkách – vyvarujete se tím sklouznutí a pádu
na zem.
• Uschovejte ovladače i manuál pro pozdější možné použití.
V součinnosti se servisním oddělením:
• Ověřte funkčnost po pádu do vody nebo na zem.
• Ověřte funkčnost při prasknutí krytu.
• Reklamujte zařízení nefungující dle manuálu.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „FAQ“ u tohoto produktu.
22 |
Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Adapter 180W
POLSKI
WPROWADZENIE
Dziękujemy za zakup stacji dokującej i-tec, nasz produkt pozwala podłączyć Twoje
ulubione urządzenia za pośrednictwem pojedynczego kabla Thunderbolt™ 3 do
laptopa lub tabletu z portem Thunderbolt™ 3. Stacja dokująca posiada 1x port HDMI i
2x Thunderbolt™ 3 (1x Power Delivery 85.0W), 1x port Ethernet GLAN RJ-45, 5x port
USB-A 3.0, (jeden port szybkiego ładowania ze specykacją BC 1.2), 1x port Combo
Audio (słuchawki i mikrofon), 1x wejście zewnętrznego zasilania oraz 1x SD Card Reader.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• Stacja dokująca Thunderbolt™ 3 + Power Delivery 85.0W rmy i-tec
• Kabel Thunderbolt™ 3 (70 cm)
• USB-C do DisplayPorta Adapter (100 cm)
• Zasilacz (wyjście DC: 20.0V / 9.0A, kabel DC 150 cm, kabel DC 170 cm)
• Quick start
SPECYFIKACJA I OPIS
Przedni panel:
1.
LED zasilania - zielone światło zapalające się po podłączeniu do zasilania
2.
LED Thunderbolt ™ 3 – niebieskie światło zapalające się po podłączeniu stacji
dokującej do urządzenia Thunderbolt ™ 3
3.
Czytnik kart SD (specykacja SD 4.0)
4.
Port USB-A 3.0 z szybkim ładowaniem, specykacja BC 1.2
5.
Port USB-A 3.0 - superszybki transfer danych (5 Gb/s), obsługuje funkcję USB Hot
Swapping
6.
Jack Combo Audio 3,5 mm (2,1 CH)
| 23
Quick Start
POLSKI
Tylny panel:
7.
3 porty USB-A 3.0 - superszybki transfer danych (5 Gb/s), obsługuje funkcję USB
Hot Swapping
8.
Ethernet GLAN Port RJ-45 - obsługuje 10 / 100 / 1000 Mb/s
9.
Port danych Thunderbolt™ 3 - do podłączenia urządzenia Thunderbolt™ 3 / USB-C
do stacji dokującej. Można również podłączyć inny monitor Thunderbolt™ 3
o rozdzielczości do 5K.
10.
Port danych Thunderbolt™ 3 / Power Delivery - do podłączenia stacji dokującej do
portu Thunderbolt™ 3 laptopa lub do podłączenia urządzenia Thunderbolt™ 3 / USB-C
do stacji dokującej; ten port obsługuje funkcję zasilania w prolu 5, maks. 85.0W.
11.
Port HDMI - rozdzielczość 4K Ultra HD do 4096 x 2160 @ 60Hz
12.
Gniazdo zasilania dla zasilacza sieciowego (prąd stały 20.0V / 9.0A)
Zewnętrzny zasilacz przeznaczony wyłącznie do użytku z TB3HDMIDOCKPLUS.
Inne specykacje:
• Wymiary: 229 x 87 x 27 mm
• Waga: 457 g
WYMAGANIA SYSTEMOWE
Wymagania sprzętowe: Laptop / tablet z wolnym portem Thunderbolt™ 3
System operacyjny: Windows 10 32/64 bit, macOS Sierra 10.12 lub późniejszy
Windows 10 lub macOS - automatyczna instalacja sterowników systemu operacyjnego.
PODŁĄCZANIE MONITORA HDMI / THUNDERBOLT™ 3
Aby podłączyć monitor do stacji dokującej, użyj kabla HDMI / Thunderbolt ™ 3 (w
przypadku HDMI zalecamy kabel 2.0 lub nowszy). Podczas instalacji dodatkowego
monitora może migać monitor laptopa / tabletu, jest to stan normalny. Stacja dokująca
obsługuje do dwóch monitorów. Interfejs graczny: 1x HDMI i 1x port Thunderbolt™ 3.
Rozdzielczość:
1 monitor podłączony za pomocą kabla Thunderbolt ™ 3 - rozdzielczość do 5K
5120x2880 @ 60Hz; HDMI przy rozdzielczości 5K zostanie automatycznie odłączony
2 monitory połączone jednocześnie (1x HDMI + 1x porty Thunderbolt™ 3),
rozdzielczość do 4K 4096x2160@60Hz
24 |
Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Adapter 180W
POLSKI
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie wystawiaj na działanie wysokich temperatur i wilgoci.
• Używaj urządzenia na płaskich powierzchniach - zapobiegnie to ześlizgnięciu które
może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Zachowaj instrukcję obsługi w celu późniejszego wykorzystania.
We współpracy z działem serwisowym:
• Sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone.
• Reklamuj / zgłoś nieprawidłowości gdy urządzenie nie działa zgodnie z instrukcją
obsługi.
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl/ w zakładce „FAQ“ przy niniejszym
produkcie.
| 25
Quick Start
SLOVENSKY
ÚVOD
Ďakujeme za zakúpenie dokovacej stanice i-tec, ktorá Vám umožní jednoducho a rýchlo
pripojiť k notebooku / tabletu s Thunderbolt™ 3 portom Vaše obľúbené zariadenia
jediným Thunderbolt™ 3 káblom. Dokovacia stanica ponúka 1x HDMI port a 2x
Thunderbolt™ 3 (1x Power Delivery 85.0W), 1x Ethernet GLAN RJ-45 port, 5x USB-A 3.0
port (jeden rýchlonabíjací port so špecikáciou BC 1.2),1x Combo Audio port (slúchadlá
a mikrofón), 1x vstup pre externé napájanie DC a 1x SC Card Reader.
ŠPECIFIKÁCIE A POPIS
Predná strana:
1.
LED power – svieti zelená po pripojení k napájaniu
2.
LED Thunderbolt™ 3 – svieti modrá po pripojení dokovacej stanice k Thunderbolt™ 3
zariadeniu
3.
SD Card Reader (špec. SD 3.0)
4.
USB-A 3.0 port s rýchlonabíjaním, špecikácia BC 1.2
5.
USB-A 3.0 port - super speed data transfer (5 Gb/s), podporuje USB Hot Swapping
funkciu
6.
3.5 mm Combo Audio Jack (2.1 CH)
Zadná strana:
7.
3x USB-A 3.0 port - super speed data transfer (5 Gb/s), podporuje USB Hot
Swapping funkciu
8.
Ethernet GLAN RJ-45 port - podporuje 10 / 100 / 1000 Mb/s
9.
Thunderbolt™ 3 data port - pre pripojenie Thunderbolt™ 3 / USB-C zariadenia
k dokovacej stanici. Môžete pripojiť i ďalší Thunderbolt™ 3 monitor s rozlíšením až 5K
10.
Thunderbolt™ 3 data port / Power Delivery - pre pripojenie dokovacej stanice
k Thunderbolt™ 3 portu laptopu alebo pre pripojenie Thunderbolt™ 3 / USB-C
zariadenia k dokovacej stanici, tento port podporuje Power Delivery funkciu na
prole 5, max. 85.0W.
11.
HDMI port - 4K Ultra HD rozlíšenie až 4096x2160@60Hz
12.
Power Jack pre napájací adaptér (DC 20.0V / 6.75 A)
Vonkajšie napájací zdroj výlučne na použitie pre TB3HDMIDOCKPLUS.
26 |
Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Adapter 180W
SLOVENSKY
Ďalšie špecikácie:
• Rozmery: 229 x 87 x 27 mm
• Hmotnosť: 457 g
OBSAH BALENIA
• i-tec Thunderbolt™ 3 + Power Delivery 85.0W dokovacia stanica
• Kábel Thunderbolt™ 3 (70 cm)
• USB-C na DisplayPort adatér (100 cm)
• Napájací adaptér (výstup DC: 20.0V / 9.0A, DC kábel 150 cm, AC kábel 170 cm)
• Quick Start
SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY
Hardwarové požiadavky: Notebook / tablet s voľným Thunderbolt™ 3 portom
Operačný systém: Windows 10 32/64 bit, macOS Sierra 10.12 a a neskôršie
Windows 10 a macOS – automatická inštalácia ovládačov z OS.
PRIPOJENIE HDMI / THUNDERBOLT™ 3 MONITORA
Pre pripojenie monitora k dokovacej stanici použite HDMI / Thunderbolt™ 3 kábel (pre
HDMI odporúčame kábel verzie 2.0 a vyšší). Počas inštalácie prídavného monitora
môže monitor na notebooku / tablete preblikávať, čo je štandardný stav. Dokovacia
stanica podporuje pripojenie max. dvoch monitorov. Gracké rozhranie: 1x HDMI a 1x
Thunderbolt™ 3. Rozlíšenie:
1 monitor pripojený cez Thunderbolt™ 3 kábel - rozlíšenie až 5K 5120x2880@60Hz,
HDMI sa pri 5K rozlíšení automaticky odpojí
2 monitory pripojené zároveň (porty 1x HDMI + 1x Thunderbolt™ 3),
rozlíšenie až 4K 4096x2160@60Hz
| 27
Quick Start
SLOVENSKY
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Nevystavujte extrémnym teplotám a vlhkosti vzduchu.
• Používajte zariadenie na plochých podložkách – vyvarujete sa tým skĺznutiu a
pádu na zem.
• Uschovajte manuál pre neskoršie použitie.
V súčinnosti so servisným oddelením:
• Overte funkčnosť po páde do vody alebo na zem.
• Overte funkčnosť pri prasknutí krytu.
• Reklamujte zariadenie nefungujúce podľa manuálu.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozícii na našom webe www.i-tec.cz v záložke „FAQ“ pri tomto produkte.
28 |
Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Adapter 180W
LIETUVOS
ĮVADAS
Dėkojame, kas įsigijote doko stotelę i-tec, kuri Jums leis patogiai ir greitai prijungti
prie nešiojamo kompiuterio, planšetės su Thunderbolt™ 3 prievadu Jūsų mėgstamus
įrenginius su vieninteliu Thunderbolt™ 3 konektoriumi. Doko stotelė turi 1x HDMI
prievadą, 2x Thunderbolt™ 3 Prievadą (1x Power Delivery 85.0W), 1x Ethernet GLAN RJ-
45 prievadas, 6x USB-A 3.0 prievadas (vienas greito įkrovimo prievadas su specikacika
BC 1.2),1x Combo Audio prievadas (ausinės ir mikrofonas), 1x išorinė nuolatinės srovės
įvestis, 1x SD Card Reader.
KOMPLEKTACIJOJE
• i-tec Thunderbolt™ 3 + Power Delivery 85.0W doko stotelė
• Kabelis Thunderbolt™ 3 (70 cm)
• USB-C su DisplayPort adapteris (100 cm)
• Maitinimo adapteris (išvestis DC: 20.0V / 9.0A, DC kabelis 150 cm, AC kabelis 170 cm)
• Quick Start
SPECIFIKACIJA IR APIBŪDINIMAS
Priekinė dalis:
1.
LED power – dega žalia prijungus prie maitinimoí
2.
LED Thunderbolt™ 3 – dega mėlyna po doko stotelės prijungimo prie
Thunderbolt™ 3 įrenginio
3.
SD Card Reader (spec. SD 3.0)
4.
Greito įkrovimo USB-A 3.0 prievadas, specikacija BC 1.2
5.
USB-A 3.0 prievadas - super speed data transfer (5 Gb/s), palaiko USB Hot Swapping
funkciją
6.
3.5 mm Combo Audio Jack (2.1 CH)
Užpakalinė dalis:
| 29
Quick Start
LIETUVOS
7.
3x USB-A 3.0 prievadas - super speed data transfer (5 Gb/s), palaiko USB Hot
Swapping funkciją
8.
Ethernet GLAN RJ-45 prievadas - palaiko 10 / 100 / 1000 Mb/s
9.
Thunderbolt™ 3 data prievadas – prijungimui Thunderbolt™ 3 / USB-C įrenginio prie
doko stotelės. Galima prijungti ir kitą Thunderbolt™ 3 monitorių su raiška iki 5K
10.
Thunderbolt™ 3 data prievadas / Power Delivery – doko stotelės prijungimui prie
nešiojamo kompiuterio Thunderbolt™ 3 prievado arba Thunderbolt™ 3 / USB-C
įrenginio prijungimui prie doko stotelės, šis prievadas palaiko Power Delivery
funkciją prole 5, max. 85.0W.
11.
HDMI prievadas - 4K Ultra HD raiška iki 4096x2160@60Hz
12.
Power Jack maitinimo adapteriui (DC 20.0V / 9.0A)
Išorinis energijos šaltinis, skirtas naudoti tik „TB3HDMIDOCKPLUS“.
Kita specikacija:
• Matmenys: 229 x 87 x 27 mm
• Svoris: 457 g
SISTEMOS REIKALAVIMAI
Hardware reikalavimai: Nešiojamas kompiuteris/planšetė su laisvu Thunderbolt™ 3
prievadu
Operacinė sistema: Windows 10 32/64 bit, macOS Sierra 10.12 ir aukštesnė.
Windows 10 ir macOS – automatinis valdiklių instaliavimas iš OS
PRIJUNGIMAS HDMI / THUNDERBOLT™ 3 PRIEVADO MONITORIAUS
Prijungę monitorių prie doko stotelės panaudokite HDMI / Thunderbolt™ 3 kabelį ( HDMI
rekomenduojame kabelio versiją 2.0 ir aukštesnę). Papildomo monitoriaus instaliacijos
metu gali monitorius nešiojamame kompiuteryje/planšetėje mirksėti, tai yra standartinė
būklė. Doko stotelė palaiko max. dviejų monitorių prijungimą. Granė sąsaja: 1x HDMI
a 1x Thunderbolt™ 3. Rezoliucija:
1 monitorius yra prijungtas per Thunderbolt™ 3 kabelį – raiška iki 5K
5120x2880@60Hz, HDMI esant 5K raiškai automatiškai išsijungia
2 monitoriai prijungti tuo pačiu metu (prievadai 1x HDMI + 1x Thunderbolt™ 3),
skiriamoji geba iki 4K 4096x2160@60Hz
Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Adapter 180W
30 | LIETUVOS
NAUDOJIMO SAUGOS TAISYKLĖS
• Saugoti nuo aukštos temperatūros ir drėgmės.
• Įrenginį naudoti ant lygių neslidžių paklotų – išvengsite slydimo ir kritimo ant
žemės.
• Vadovą saugokite vėlesniam naudojimui.
Bendradarbiaudami su servisu:
• Patikrinkite veikimą po įkritimo į vandenį arba nukritimo ant žemės.
• Įskilus dangčiui patikrinkite veikimą.
• Jeigu įrenginys neveikia pateikite pretenzijas vadovaudamiesi įrenginio vadovu.
DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI
Rasite mūsų svetainėje: www.i-tec.cz/en/ skiltyje „FAQ“ prie šio produkto.
| 31
Quick Start
NEDERLANDS
INLEIDING
Bedankt voor uw aankoop van het i-tec Thunderbolt™ 3-dockingstation, waarmee u
snel en eenvoudig via een enkele Thunderbolt™ 3-kabel uw favoriete apparatuur kunt
aansluiten op uw notebook/laptop met een Thunderbolt™ 3-poort. Het dockingstation
biedt 1x HDMI-poort, 2x Thunderbolt™ 3 (1x Power Delivery 85.0W), 1x Ethernet GLAN
RJ-45-poort, 5x USB-A 3.0-poort (één snellaadpoort met de specicatie BC 1.2),
1x Combo Audio-poort (hoofdtelefoon en microfoon), 1x ingang voor externe DC-
voeding en 1x SD-kaartlezer.
SPECIFICATIES EN BESCHRIJVING
Voorpaneel:
1.
LED-voeding – Licht groen op na aansluiting op de voeding
2.
LED Thunderbolt™ 3 – brandt blauwnadat het basisstation is aangesloten op
Thunderbolt ™ 3-apparatuur
3.
SD-kaartlezer (spec. SD 3.0)
4.
USB-A 3.0 snellaadpoort, specicatie BC 1.2
5.
USB-A 3.0-poort - gegevensoverdracht met super speed (5 Gb/s), ondersteunt de
USB Hot-plugging-functie
6.
3,5 mm Combo Audio Jack (2.1 CH)
Achterpaneel:
7.
3x USB-A 3.0-poort – gegevensoverdracht met super speed (5 Gb/s), ondersteunt
de USB Hot-plugging-functie
8.
Ethernet GLAN RJ-45-poort – ondersteunt 10/100/1000 Mbps
9.
Thunderbolt™ 3-gegevenspoort – voor aansluiting van Thunderbolt™ 3/
USB C-apparatuur op het dockingstation. Het is mogelijk om nog een
Thunderbolt™ 3-monitor aan te sluiten met een resolutie van maximaal 5K
10.
Thunderbolt ™ 3-gegevenspoort / Power Delivery – voor aansluiting van het
dockingstation op de Thunderbolt™ 3-poort op uw notebook of voor de aansluiting
van Thunderbolt™ 3/USB-C-apparatuur op het dockingstation ondersteunt deze
poort de Power Delivery-functie via proel 5, max. 85.0W.
11.
HDMI-poort -´ 4K Ultra HD-resolutie tot 4096x2160@60Hz
12.
Power Jack voor voedingsadapter (DC 20.0V / 9.0A)
De externe voedingsbron uitsluitend voor het gebruik ten behoeve van TB3HDMIDOCKPLUS.
ČESKY
Thunderbolt™ 3 Docking Station + Power Adapter 180W
Andere specicaties:
• Afmetingen: 229 x 87 x 27 mm
• Gewicht: 457 g
INHOUD VAN DE VERPAKKING
• i-tec Thunderbolt™ 3 dockingstation + Power Delivery 85.0W
• Thunderbolt™ 3-kabel (70 cm)
• USB-C naar DisplayPort-adapter (100 cm)
• Voedingsadapter (DC-uitgang: 20.0V / 9.0A, DC-kabel 150 cm, AC-kabel 170 cm)
• Quick Start
SYSTEEMVEREISTEN
Hardwarevereisten: Notebook/tablet met vrije Thunderbolt™ 3-poort
Besturingssysteem: Windows 10 32/64 bit, macOS Sierra 10.12 en nieuwer Windows 10
en macOS – automatische installatie van de stuurprogramma's vanuit het OS
AANSLUITING VAN DE HDMI/THUNDERBOLT™ 3-MONITOR
Gebruik alleen de HDMI/Thunderbolt™ 3-kabel om de monitor aan te sluiten op het
dockingstation (voor HDMI 2.0 raden we een kabel van de versie 2.0 en hoger aan).
Tijdens de installatie van een extra monitor kan de monitor van uw notebook/tablet
kort knipperen. Dat is de standaardsituatie. Er kunnen maximaal twee monitoren op het
dockingstation worden aangesloten. Grasche interface: 1x HDMI en 1x Thunderbolt™
3. Resolutie:
1 monitor aangesloten via een Thunderbolt™ 3-kabel – resolutie tot 5K van 5120x2880@
60Hz. HDMI wordt automatisch ontkoppeld bij een resolutie van 5K
2 monitoren gelijktijdig aangesloten (1x HDMI + 1x Thunderbolt™ 3), resolutie max. 4K
4096x2160@60Hz
32 | NEDERLANDS
| 33
Quick Start
NEDERLANDS
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN HET DOCKING STATION
• Stel het product niet bloot aan externe temperaturen en luchtvochtigheid.
• Gebruik het product op vlakke ondergrond – u voorkomt op die manier dat het
product wegglijdt en op de grond valt.
• Bewaar de drivers en de handleiding voor event. later gebruik.
In samenwerking met de serviceafdeling:
• Controleer de functionaliteit na het vallen van het product in water of op de grond.
• Controleer de functionaliteit als het product barsten vertoont.
• Reclameer dit product als het niet werkt in overeenstemming met de handleiding.
VEELGESTELDE VRAGEN
Beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ op het tabblad “FAQ” bij dit product.
34 |
EUROPEAN UNION ONLY
NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE
ENGLISH
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of
the life of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection
point and not place it in the normal domestic unsorted waste stream. This wil benet the
environment for all. (European Union only).
DEUTSCH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie. Das bedeutet, dass
das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kommunalen Sammelstelle zum recyceln
abgegeben werden muss, (kostenloss). Eine Entsorgung űber den Haus-/Restműll ist
nicht gestattet. Dies ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU).
FRANÇAIS
Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage indiqué ci-dessus.
Ça veut dire, qu'une fois découlée la vie utile dudit dispositif, vous vous voyez dans
l'obligation d'assurer, que le dispositif se trouve déposé en un respectif centre de collecte,
dûment établi à cette n, et non en d'autres centres de ramassage qui soient destinés
à déposer de courants déchets municipaux non triés. De cette manière, on contribue
considérablement à une amélioration en matière d'environnement où nous vivons tous.
(Seulement pour l'Union Européenne).
ESPAÑOL
El dispositivo está indicado por el símbolo de reciclaje. Esto signica que al nal de
la vida útil de la instalación, debe asegurarse de que se almacene por separado en un
punto de recolección establecido para este n y no en los lugares designados para la
eliminación de desechos municipales ordinarios sin clasicar. Contribuirá a mejorar el
medio ambiente de todos nosotros. (Sólo para la Unión Europea).
ITALIANO
Questo dispositivo è contrassegnato con il seguente simbolo di riciclaggio. Si chiede di
consegnarlo alla ne del suo ciclo di vita a un Centro di raccolta dei riuti differenziati
istituita per questo scopo e non in altri centri indicati per depositare riuti urbani
normali non differenziati. In questo modo si contribuisce al miglioramento della qualità
dell’ambiente (valido soltanto per l’Unione Europea).
ČEŠTINA
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená, že na
konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě,
zřízeném pro tento účel a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného
komunálního odpadu. Přispěje to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech. (Pouze
pro Evropskou unii).
| 35
POLSKI
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie użytkowania
trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno umiestczać go razem z
nieposortowanymi odpadami. Takie dzialanie przyniese korzyść dla środowiska. (Tylko
w Unii Europejskiej).
SLOVENSKY
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným symbolom. To znamená, že
na konci doby života zariadenia musíte zaistiť, aby bolo uložené oddelene na zbernom
mieste, zriadenom pre tento účel a nie na miestach určených pre ukladanie bežného
netriedeného komunálneho odpadu. Prispeje to k zlepšeniu životného prostredia nás
všetkých. (Iba pre Európsku úniu).
LIETUVOS
Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Baigus eksploataciją,
gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo punktą ir negali buti šalinamas kartu
su nerušiuojamomis atliekomis. Tokie Jusu veiksmai prisides prie aplinkos apsaugos.
(Tiktai Europos Sąjungoje).
NEDERLANDS
Dit apparaat is voorzien van het bovenvermelde recyclingsymbool. Dit betekent dat u aan
het einde van de levensduur van het apparaat ervoor dient te zorgen dat het afzonderlijk
wordt opgeslagen op een verzamelpunt dat hiervoor is ingericht en niet op plaatsen die
zijn aangewezen voor de verwijdering van gewoon ongesorteerd gemeentelijk afval. Dit
zal bijdragen aan de verbetering van de leefomgeving van ons allemaal. (Alleen voor de
Europese Unie).
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DÉCLARATION EU DE
CONFORMITÉ / DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD /
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE / EU PROHLÁŠENÍ
O SHODĚ / EU PREHLÁSENIE O ZHODE / EU DECLARACJA
ZGODNOŚCI / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA /
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Manufacturer, Der Hersteller, Le fabricant, Fabricante, Produttore, Výrobce, Výrobca,
Producent, Gamintojas, De fabrikant:
i-tec Technologies s.r.o., Kalvodova 2,
709 00 Ostrava – Mariánské Hory, Czech Republic
declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que ce produit /
declara que este producto / dichiara che il seguente prodotto / tímto prohlašuje, že
výrobek / týmto prehlasuje, že výrobok / deklaruje, że produkt / šiuo pareiškia, kad
gaminys / verklaart hierbij dat het product
Product, Bezeichnung, Le prénom, Producto, Prodotto, Název, Názov, Nazwa, Gaminys,
Naam: i-tec Thunderbolt 3 dual 4k docking station power adapter 180W
Model, Modell, Modèle, Modelo, Modello, Model, Model, Model, Modelis, Model:
TB3HDMIDOCKPLUS / DBB1231L1
Determination, Bestimmung, La détermination, Determinación, Determinazione,
Určení, Určenie, Opcje, Ustatymas, Doel:
Product is determined for using in PC as equipment. Das Produkt ist für Austattung und
als Zubehör von Computern bestimmt. Le produit est déterminé pour une utilisation
sur PC comme équipement. El producto se determina para usar en PC como equipo.
Destinato per essere usato come attrezzatura informatica o come accessorio per
computer. Výrobek je určen pro přístrojové vybavení a jako příslušenství do počítačů.
Výrobok je určený pre prístrojové vybavenie a jako príslušenstvo do počítačov.
Produkt jest przeznaczony do współpracy z komputerem jako akcesorium. Gaminys
yra skirtas įrangai papildyti ir naudojamas kaip priedas kompiuteriams. Het product
is bedoeld als uitrusting voor apparaten en als computeraccessoire.
Meets the essential requirements according to / Es entspricht den Anforderungen
der Richtlinien / Répond aux exigences essentielles selon / Cumple los requisitos
esenciales según / Soddisfa i requisiti essenziali secondo / Splňuje tyto požadavky /
Spĺňa tieto požadavky / Spełnia następujace wymagania / Atitinka esminius
reikalavimus pagal / Het voldoet aan de volgende vereisten:
36 |
Quick Start
| 37
EC Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU and 2009/125/ES:
EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità elettromagnetica,
Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności elektromagnetycznej, Skirtas EMC, Voor EMC):
EN 55032:2015/AC:2016 (EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013)
EN 55024:2010+A1:2015 (EN61000-4-2:2008, EN61000-4-3:2010, EN61000-4-4:2012,
EN61000-4-5:2014, EN61000-4-6:2013, EN61000-4-8:2009, EN61000-4-11:2004)
EN 55032:2012+AC:2013 Class B
For Electrical Safety, Für die elektrische Sicherheit, Pour la sécurité électrique,
Para la seguridad eléctrica, Per la sicurezza elettrica, Pro Elektrickou bezpečnost,
pre Elektrickú bezpečnost´, dla Bezpieczeństwa, Elektros saugai, Voor elektrische
veiligheid: EN 62368-1:2014+A11:2017
RoHS: 2011/65/EU; EU 2015/863
and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher bei
standardmäßiger Nuttzung / et c'est la sécurité dans des conditions d'application
standard / y es seguridad bajo condiciones de aplicación estándar / ed è sicuro
in condizioni d’uso normali / a je bezpečný za podmínek obvyklého použití / a je
bezpečný za podmienok obvyklého použitia / oraz jest produktem bezpiecznym przy
standardowym wykorzystywaniu / ir naudojant įprastomis sąlygomis yra saugus /en
is veilig onder de omstandigheden van normaal gebruik.
Additional information, Ergänzende Angaben, Information additionnelle, Información
Adicional, Informazioni integrative, Doplňující informace, Doplňujúce informácie,
Dodatkowe informacje, Papildoma informacija, Aanvullende informatie:
Identication Mark, Identikationskennzeichen, La marque d'identication, Marca de
identicación, Segno di identicazione, Identikační značka, Identikačná značka,
Znak identykacyjny, Identikavimo ženklas, Identicatiemerk:
Ostrava 14. 08. 2020 Ing. Lumír Kraina
Executive Name and Signature, Geschäftsführer,
Exécutif et signature, Nombre y rma del gerente,
Amministratore, Jednatel, Konatel, Nazwisko osoby
upowaznionej, Vadovas, Zaakvoerder
38 |
EN Amendment to user manual providing all necessary information required by
COMMISSION REGULATION (EU) 2019/1782. (This product meets all the requirements
laid down by the above regulation).
DE Ergänzung zum Produkthandbuch, in welchem alle erforderlichen Informationen
aufgeführt sind, welche durch die Vorschrift VERORDNUNG DER KOMMISSION (EU)
2019/1782 verlangt werden. (Dieses Produkt erfüllt alle Anforderungen, welche durch
die vorgenannte Vorschrift verlangt werden).
FR Avenant au manuel d’instructions dans lequel vous trouverez toutes les informations
nécessaires exigées par le Règlement (UE) 2019/1782 de la Commission. (Ce produit
satisfait à toutes les exigences qui sont xées par la réglementation susmentionnée).
ES Complemento del manual del producto que incluye todas las informaciones
necesarias, exigidas por el REGLAMENTO (UE) 2019/1782 DE LA COMISIÓN. (Este
producto cumple todos los requerimientos que exige en reglamento antes citado).
IT Integrazione al manuale sui prodotti nel quale sono riportate tutte le necessarie
informazioni dettagliate prescritte dal REGOLAMENTO (UE) 2019/1782 DELLA
COMMISSIONE. (Questo prodotto soddisfa tutti i requisiti previsti dalla norma di cui
sopra).
CZ Doplněk k produktovému manuálu, ve kterém jsou uvedeny veškeré potřebné
informace, vyžadované předpisem NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1782. (Tento produkt
splňuje všechny požadavky, které jsou výše uvedeným předpisem vyžadovány).
PL Uzupełnienie instrukcji produktu, która zawiera wszystkie niezbędne informacje
wymagane w ROZPORZĄDZENIU KOMISJI (UE) 2019/1782. (Ten produkt spełnia
wszystkie wymagania określone przez powyższe rozporządzenie).
SK Doplno k k produk tovému manuálu, v k torom sú uve dené vše tk y potrebné informácie ,
vyžadované predpisom NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1782. (Tento produkt spĺňa
všetky požiadavky, ktoré sú vyššie uvedeným predpisom vyžadované).
LT Vartotojo vadovo, kuriame pateikiama visa reikalinga informacija, kurios
reikalaujama KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/1782, pakeitimas. (Šis produktas
atitinka visus aukščiau nurodyto reglamento reikalavimus).
NL Aanvulling op de producthandleiding, die alle nodige informatie bevat welke
vereist wordt door de VERORDENING (EU) 2019/1782 VAN DE COMMISSIE.
(Dit product voldoet aan alle vereisten van de bovenstaande verordening).
Information published
Veröffentlichte Angaben
Information publiée
Información publicada
Informazioni pubblicate
Zveřejňované informace
Publikowane informacje
Zverejňované informácie
Paskelbta informacija
Bekendgemaakte informatie
Value and precision
Wert und
Genauigkeit
Valeur et précision
Valor y precisión
Valore e precisione
Hodnota a přesnost
Wartość i stopień
dokładności
Hodnota a presnosť
Vertė ir tikslumas
Waarde en precisie
Unit
Einheit
Unité
Unidad
Unità
Jednotka
Jednostka
Vienetas
Eenheid
Manufacturer’s name or trade mark, commercial registration
number and address:
Name oder Handelsmarke des Herstellers,
Handelsregisternummer und Anschrift:
Raison sociale, numéro d’enregistrement au registre du
commerce et adresse du fabricant:
Nombre o marca, número del registro mercantil y dirección
del fabricante:
Nome o marchio del fabbricante, numero di iscrizione nel
registro delle imprese e indirizzo del fabbricante:
Název výrobce, obchodní registrační číslo a adresa:
Nazwa producenta, numer rejestru handlowego i adres:
Názov výrobcu, obchodné registračné číslo a adresa:
Gamintojo pavadinimas arba prekės ženklas, komercinis
registracijos numeris ir adresas:
Naam of handelsmerk van de fabrikant,
handelsregisternummer en adres:
Chicony Power Technology Co.,
LTD.,24284436,30F No. 69, Sec. 2,
Guangfu Rd., Sanchong Dist.,
New Taipei City 241, Taiwan
Model identifier / Modellkennung / Référence du modèle /
Identificador del modelo / Identificativo del modello / Identifikační
značka modelu/ Identyfikator modelu / Identifikačný kód modelu /
Modelio žymuo / Typeaanduiding
A16-180P1A
Input voltage / Eingangsspannung / Tension d’entrée / Tensión
de entrada / Tensione di ingresso / Vstupní frekvence /
Napięcie wejściowe / Vstupné napätie / Įėjimo įtampa /
Voedingsspanning
100-240 V
Input AC frequency / Eingangswechselstromfrequenz /
Fréquence du CA d’entrée / Frecuencia de la CA de entrada /
Frequenza di ingresso CA / Vstupní frekvence / Napięcie
wyjściowe / Frekvencia vstupného striedavého prúdu / Įėjimo
kintamosios srovės dažnis / Voedingsfrequentie
50/60 Hz
Output voltage / Ausgangsspannung / Tension de sortie / Tensión
de salida / Tensione di uscita / Výstupní napětí / Výstupné
napätie / Išėjimo įtampa / Uitgangsspanning DC 20.0
V
Output current / Ausgangsstrom / Courant de sortie / Intensidad
de salida Corrente di uscita / Výstupní proud / Prąd wyjściowy /
Výstupný prúd / Išėjimo srovė / Uitgangsstroom 9.0 A
| 39
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply within the limits
of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
Output power / Ausgangsleistung / Puissance de sortie /
Potencia de salida / Potenza di uscita / Výstupní výkon / Moc
wyjściowa / Výstupný výkon / Išėjimo galia / Uitgangsvermogen 180 W
Average active eciency / Durchschnittliche Ezienz im
Betrieb / Rendement moyen en mode actif / Eciencia media
en activo / Rendimento medio in modo attivo / Průměrná
účinnost v aktivním režimu / Średnia sprawność podczas
pracy / Priemerná účinnosť / v aktívnom režime / Vidutinis
aktyviosios veiksenos efektyvumas / Gemiddelde actieve
eciëntie
91.5 %
Eciency at low load (10 %) / Ezienz bei geringer Last (10 %) /
Rendement à faible charge (10 %) / Eciencia a baja carga (10 %) /
Rendimento a basso carico (10 %) / Účinnost při malém zatížení
(10%) / Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %) / Účinnosť pri
nízkej záťaži (10 %) / Efektyvumas esant mažai apkrovai (10 %) /
Eciëntie bij lage belasting (10 %)
83.1 %
No-load power consumption / Leistungsaufnahme bei Nulllast /
Consommation électrique hors charge / Consumo eléctrico en
vacío / Potenza assorbita nella condizione a vuoto / Spotřeba
energie ve stavu bez zátěže / Zużycie energii w stanie bez
obciążenia / Spotreba energie v stave bez záťaže / Vartojamoji
galia be apkrovos / Energieverbruik in niet-belaste toestand
0.19 W
40 |