i-tec U2HUB412 User Manual
Displayed below is the user manual for U2HUB412 by i-tec which is a product in the Interface Hubs category. This manual has pages.
User´s guide Benutzerhandbuch Uživatelská příručka
USB Charging HUB
Instrukcje obsługi Užívateľská príručka
i-tec USB Charging HUB
It is the USB Hub for you easily connecting up to 4 USB 2.0 devices to your computer. It is
able to support 12 m transmission distance (high quality USB cable needed).
This Hub has USB charging detection mechanism, each port supports Battery charger func-
tion, but only one can be the Battery charger port at the same time.
Windows XP/ VISTA / 7 /8, Mac OS X and higher
USB Hub is installed automatically, no need install drivers. Plug the USB Hub (by using USB
cable) into available USB port (USB3.0, 2.0 or 1.1 standard) of your PC and follow the on-
screen instructions. USB Hub will be installed and displayed in Device manager as “Generic
USB hub”.
Note: You have to use external power adapter, if you connect printer, scanner or other high
power consumption devices to USB port (power adapter is included). Respect the basic rules
while using the power adaptor (do not let in reach of children, do not put it into the water and
so on).
SYSTEM REQUIREMENT
PC or NB with USB 3.0 or USB 2.0 or USB 1.1
Windows XP/VISTA/7/8 32/64bit
MacOS X 10.x or higher
FEATURES
Fully compliant with USB2.0 specification (1.5/12/480 Mbps)
Comply with USB-If Battery charging specifications 1.1
Either one of four USB ports can provide fast recharge (1.5A) function
USB charging detection mechanism
Bus-power and self-power mode used
1 upstream and 4 downstream USB ports included
1 blue LED as power-on indicator
12M transmission distance for Host to Hub
Plug-and-play function
A USB charger is device with a dedicated charging port ,such as a wall adapter or car
power adapter
Power: Bus-Power 5V 500mA (fastcharging port 5V 1,5A)
Dimensions: 65.34 (L) * 40.08(W) * 18.03 (L) mm
Storage Temperature: -10~85 °C
Working Temperature: 0~40 °C
Power adapter: input: ~100-240V, 50/60Hz, 0,5A, output: 5V/ 2,5A
PACKAGE CONTENTS
USB 2.0 4-port Hub
USB AM to 5P mini BM cable (1M)
Power Adapter
User's Manual
EN
02
ENGLISH
Quick Start
EN
03
ENGLISH
USB 2.0 Ports Mini USB Connector
DC Power Jack
i-tec USB Charging HUB
Diesen Hub können Sie einfach an Ihren Computer mit Hilfe eines USB -Kabels anschließen
und nachfolgend sind an ihn bis zu vier andere USB-Geräte (USB 3.0/2.0/1.1) anzuschließen.
Er unterstützt die angeschlossenen Geräte bis zur Entfernung von 12m. Für diesen Anschluss
ist es nötig, ein USB-Kabel von hoher Qualität zu benutzten.
Dank seiner Konstruktion kann er die USB-Aufladung erkennen, d.h. jeder von vier USB-Ports
verfügt über die Funktion der Schnellaufladung, aber nur ein von USB-Ports (nach der Wahl
des Benutzers) kann diese Funktion zu einem gegebenen Zeitpunkt nutzen.
Windows XP/ VISTA/ 7 / 8, Mac OS X und höher
Der USB-Hub wird automatisch installiert und benötigt keine Treiber. Schließen Sie den USB-
Hub (mit Hilfe eines USB-Kabels) an einen freien USB-Port (des USB 3.0, 2.0 oder 1.1 Stan-
dards) Ihres Computers an und verfolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Der USB-
Hub wird installiert und im Verwalter der Anlage als “Generic USB hub” angezeigt.
Im Falle des Anschlusses von Drucker oder Scanner oder einer anderen Anlagen mit hohen
energetischen Ansprüchen an den Port des USB-Hubs ist es notwendig, einen externen
Netzteil zu verwenden, der mitgeliefert wird. Beachten Sie die Sicherheitshinweise für die
Manipulation mit diesem Netzadapter (zum Beispiel: lassen Sie ihn nicht in der Reichweite von
Kindern; wenn der Adapter an das Netz von 230V angeschlossen ist, legen Sie das Konnek-
tor nicht in Wasser ein u. ä.).
SYSTEMANFORDERUNGEN
PC oder NB mit USB 3.0 oder USB 2.0 oder USB 1.1
Windows XP/Vista/7/8 32/64bit
MacOS X 10.x und höher
SPEZIFIKATION VON HUB
Erfüllt die Spezifikation von USB 2.0 Spezifikationen (1.5/12/480 Mbps)
Steht im Zusammenklang mit “USB-If Battery charging specifications” 1.1
Jeder von vier USB-Ports verfügt über die Funktion der Schnellaufladung (per Strom bis zu
1.5A)
Mechanismus der Erkennung von USB-Aufladung
Bus-Power (Versorgung vom USB-Port) und Self-Power (externe Versorgung) Betrieb
1 Upstream (Anschluss an den PC) und 4 Downstream (Anschluss des USB-Gerätes) USB-
Ports
1 blaue LED-Kontrollleuchte zur Versorgungsanzeige
Entfernung (Kabellänge) für den Anschluss des USB-Gerätes – bis zu 12m
Plug-and-Play Funktion
Der gewählte Aufladungs-Port arbeitet entweder als reservierter Aufladungs-Port oder als
gewöhnlicher Downstream USB-Port mit Aufladungsmöglichkeit
Versorgung: Bus-Power 5V 500mA (Port zur Schnellaufladung 5V 1,5A)
Maße: 65.34 (L) * 40.08(W) * 18.03 (L) mm
Lagerungstemperatur: -10~85 °C
Betriebstemperatur: 0~40 °C
Netzteil: Eingangsspannung ~100-240V, 50/60Hz, 0,5A; Ausgangsspannung 5V/ 2,5A
DE
04
DEUTSCH
Quick Start
LIEFERUMFANG
USB 2.0 4-Port Hub
USB 2.0 Kabel (Konnektor Type A – Mini USB) – 1m
Netzteil
Benutzerhandbuch
DE
05
DEUTSCH
USB 2.0 Ports Mini USB Konnektor
Eingang zur Versorgung
i-tec USB Charging HUB
Tento Hub snadno připojíte ke svému počítači jedním USB kabelem a následně připojíte až
další čtyři USB zařízení (USB 3.0/2.0/1.1). Podporuje připojená USB zařízení až do vzdále-
nosti 12 m. Pro toto připojení je nutné použít kvalitní USB kabel.
Díky své konstrukci umí detekovat USB nabíjení. Tj. každý ze čtyř USB portů má funkci
rychlonabíjení, ale pouze jeden z USB portů (podle volby uživatele) může v daném čase
využívat tuto funkci.
Instalace ve Windows XP/ VISTA/ 7 / 8, Mac OS X a vyšší
USB Hub se instaluje automaticky ze systému a nepotřebuje žádné ovladače. Připojte USB
Hub (pomocí USB kabelu) do volného USB portu (standardu USB 3.0, 2.0 nebo 1.1) Vašeho
počítače a sledujte pokyny na obrazovce. USB hub bude instalován a zobrazen ve Správci
zařízení jako “Generic USB hub-Obecný rozbočovač USB”.
Poznámka: V případě připojení tiskárny, scanneru nebo jiných vysoce energeticky náročných
zařízení do portů v USB hubu nebo při jiných problémech je možno použít externí síťový
adaptér pro HUB, který je součástí balení. Dbejte základních zásad bezpečnosti při manipulaci
s tímto síťovým adaptérem (např. nenechávejte v dosahu dětí; jestliže je adaptér v síti 230V,
pak konektor nevkládejte do vody a podobně).
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
PC nebo NB s USB 3.0 nebo USB 2.0 nebo USB 1.1;
Windows XP/Vista/7/8 32/64bit
Mac OS X 10.x nebo vyšší
SPECIFIKACE HUBU
Splňuje specifikace USB 2.0 specifikací (1.5/12/480 Mb/s)
Je v souladu s “USB-If Battery charging specifications” 1.1
Každý ze čtyř USB portů má funkci rychlonabíjení (proudem až 1.5A)
Mechanismus detekce USB nabíjení
Bus-power (napájení z USB portu) a self-power (externí napájení) režim
1 upstream (připojení k PC) a 4 downstream (připojení USB zařízení) USB porty
1 modrá LED pro indikaci napájení
Vzdálenost (délka kabelu) pro připojení USB zařízení - až 12m
Plug-and-play funkce
Zvolený nabíjecí port pracuje buď jako vyhrazený nabíjecí port nebo jako obyčejný down-
stream USB port s možnosti nabíjení
Napájení: Bus-Power 5V 500mA (port pro rychlonabíjení 5V 1,5A)
Rozměry: 65.34 (L) * 40.08(W) * 18.03 (L) mm
Teplota skladování: -10~85 °C
Teplota pracovní: 0~40 °C
Síťový zdroj: vstup ~100-240V, 50/60Hz, 0,5A; výstup 5V/ 2,5A
OBSAH BALENÍ
USB 2.0 4-port Hub
USB 2.0 kabel (koncovky Typ A – Mini USB) – 1m
Zdroj
Manuál
CZ
06
ČESKY
Quick Start
CZ
07
ČESKY
USB 2.0 porty Mini USB konektor
Vstup pro napájení
i-tec USB Charging HUB
POLSKI
Po łatwym podłączeniu HUBa do komputera kablem USB, HUB oferuje możliwość
podłączenia kolejnych czterech urządzeń USB (USB 3.0/2.0/1.1) i przy zastosowaniu kabla
USB wysokiej jakości umożliwia przesyłanie danych na odległość nawet 12 metrów.
Konstrukcja HUBa umożliwia detekcję funkcji ładowania urządzeń poprzez USB. Każdy
z czterech portów posiada funkcję szybkiego ładowania przy w danym czasie tylko jeden port
może być używany jako szybka ładowarka.
Windows XP/ VISTA/ 7 / 8, Mac OS X lub wyższy
Hub USB instaluje sie automatycznie i nie wymaga sterowników. Podłącz Hub USB (kablem
USB) do wolnego portu USB (standardu USB 3.0, 2.0 lub 1.1) komputera i postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie. Hub USB zostanie zainstalowany i widoczny będzie w Menedżerze
Urządzeń jako “Generic USB Hub”.
W przypadku podłączenia drukarki, skanera lub innych urządzeń pobierających dużo energii
należy skorzystać z zewnętrznego zasilacza znajdującego się w zestawie. Należy
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa (np. przechowywać i używać z dala od
dzieci, w przypadku podłączenia do sieci 230V nie należy wkładać urządzenia do wody,
dotykać końcówek itp).
WYMAGANIA SYSTEMOWE
komputer PC z portem USB 3.0 lub USB 2.0 lub USB 1.1
Windows XP/VISTA/7/8 32/64bit
MacOS X 10.x lub wyższy
SPECYFIKACJA HUBA
Zgodny ze standardem USB 2.0 (1,5/12/480 Mb/s)
Zgodny z ze standardem ładowania USB-IF Battery Charging Specifications 1,1
Każdy z czterech portów posiada możliwość szybkiego ładowania prądem aż 1,5A
HUB posiada funkcję wykrywania możliwości ładowania przez USB
Bus-power (zasilanie z portu USB komputera) i self power (zasilanie z zasilacza
zewnętrznego)
1 Upstream – podłączenie do komputera i 4 downstream (do podłączenia zewnętrznych
urządzeń USB
1 Niebieska dioda LED sygnalizująca stan urządzenia
Możliwość podłączenia HUBa na odległość 12 metrów
Plug & Play
Wybrany port ładowania może pracować wyłącznie jako port ładowania lub jako port
ładowania i transmisji danych.
Zasilanie: Bus-Power 5V 500mA (port ładowania 5V 1,5A)
Wymiary: 65.34 (dł) * 40.08(sz) * 18.03 (w) mm
Temp. przechowywania: -10~85 °C
Temp. pracy: 0~40 °C
Zasilacz: wejście ~100-240V, 50/60Hz, 0,5A; wyjście 5V/ 2,5A
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
USB 2.0 4-port Hub
USB 2.0 Kabel (złącz Typ A – Mini USB) – 1m
Zasilacz
Instrukcja obsługi
PL
08
Quick Start
I
PL
09
POLSKI
Porty USB 2.0 Konektor mini USB
Gniazdo zasilacza
i-tec USB Charging HUB
Tento Hub ľahko pripojíte k svojmu počítaču jedným USB káblom a následne pripojíte až
ďalšie štyri USB zariadenia (USB 3.0/2.0/1.1). Podporuje pripojené USB zariadenia až do
vzdialenosti 12 m. Pre toto pripojenie je nutné použiť kvalitný USB kábel.
Vďaka svojej konštrukcii vie detekovať USB nabíjanie. Tj. každý zo štyroch USB portov má
funkciu rýchlonabíjania, ale iba jeden z USB portov (podľa voľby užívateľa) môže v danom
čase využívať túto funkciu.
Windows ME /2K/ XP/ VISTA/ 7/ 8, Mac OS X a vyšší
USB Hub sa inštaluje automaticky a nepotrebuje žiadne ovládače. Pripojte USB Hub
(pomocou USB kábla) do voľného USB portu (štandardu USB 3.0, 2.0 alebo 1.1). Vášho
počítača a sledujte pokyny na obrazovke. USB hub bude inštalovaný a zobrazený v Správcovi
zariadení ako “Generic USB hub - Obecný rozbočovač USB”.
V prípade pripojenia tlačiarne alebo scannera alebo iných vysoko energeticky náročných
zariadení do portu v USB hubu je nutné použiť externý napájač, ktorý je súčasťou balenia.
Dbajte základných zásad bezpečnosti pri manipulácii s týmto sieťovým adaptérom (napr.
nenechávajte v dosahu detí; ak je adaptér v sieti 230V, potom konektor nevkladajte do vody a
podobne).
SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY
PC alebo NB s USB 3.0 alebo USB 2.0 alebo USB 1.1
Windows XP/VISTA/7/8 32/64bit
MacOS X 10.1 a vyšší
ŠPECIFIKÁCIE HUBU
Spĺňa špecifikácie USB 2.0 špecifikácií (1.5/12/480 Mb/s)
Je v súlade s “USB-If Battery charging specifications” 1.1
Každý zo štyroch USB portov má funkciu rýchlonabíjania (prúdom až 1.5A)
Mechanizmus detekcie USB nabíjania
Bus-power (napájanie z USB portu) a self-power (externé napájanie) režim
1 upstream (pripojenie k PC) a 4 downstream (pripojenie USB zariadení) USB porty
modrá LED pre indikáciu napájania
Vzdialenosť (dĺžka kábla) pre pripojenie USB zariadenia - až 12 m
Plug-and-play funkcia
Zvolený nabíjací port pracuje buď ako vyhradený nabíjací port alebo ako obyčajný do-
wnstream USB port s možnosťou nabíjania
Napájanie: Bus-Power 5V 500mA (port pre rýchlonabíjanie 5V 1,5A)
Rozmery: 65.34 (L) * 40.08(W) * 18.03 (L) mm
Teplota skladovania: -10~85 °C
Teplota pracovná: 0~40 °C
Sieťový zdroj: input ~100-240V, 50/60Hz, 0,5A; output 5V/ 2,5A
OBSAH BALENIA
USB 2.0 4-port Hub
USB 2.0 kábel (konektor Typ A – Mini USB) – 1m
Sieťový zdroj
Užívateľský manuál
SK
10
SLOVENSKY
Quick Start
SK
11
SLOVENSKY
USB 2.0 porty Mini USB konektor
Vstup pre napájanie
i-tec USB Charging HUB
Šį Hub lengvai prijungsite prie savo kompiuterio vienu USB kabeliu, po to galėsite prijunkti net
keturis kitus USB įrenginius (USB 3.0/2.0/1.1). Prijungtus USB įrenginius remia 12 m atstumu.
Šiam prijungimui būtina naudoti kokybiškus USB kabelius.
Dėka konstrukcijos moka nustatyti USB įkrovimą. T.y. kiekvienas iš keturių USB portų turi
greito įkrovimo funkciją, tačiau tik vienas USB portas (pagal vartotojo pasirinkimą) gali tuo
metu naudoti šią funkciją.
Instalacija Windowsuose XP/ VISTA/ 7 / 8, Mac OS X ir aukštesnė
USB Hub instaliuojasi automatiškai iš sistemos ir nereikalauja jokių valdiklių. Prijunkite USB
Hub (su USB kabeliu) prie laisvo Jūsų kompiuterio USB porto (standarto USB 3.0, 2.0 arba
1.1)ir stebėkite ekrane komandas. USB hub bus instaliuotas ir rodomas įrenginio
Administratoriuje, kaip “Generic USB hub-įprastas paskirstytojas USB”.
Pastaba: Spausdintuvo, scanerio arba kito energetiškai reiklaus įrenginio prijungimas prie
porto USB hub arba kitų problemų atveju galima naudoti išorinį tinklo adapterį skirtą HUB,
kuris yra pakuotės sudedamąja dalimi. Naudodami šį tinklo adapterį laikykitės pagrindinių
saugos principų (pvz. saugokite vaikams neprieinamoje vietoje, jeigu adapteris yra įjungtas į
tinklą nedėkite konektoriaus į vandenį ir panašiai).
SISTEMINIAI REIKALAVIMAI
PC arba NB su USB 3.0 , arba USB 2.0, arba USB 1.1;
Windows XP/Vista/7/8 32/64bit
Mac OS X 10.x arba aukštesnė
HUB SPECIFIKACIJA
Atitinka specifikaciją USB 2.0 specifikacijos (1.5/12/480 Mb/s)
Suderinamas su “USB-If Battery charging specifications” 1.1
Kiekvienas portas iš keturių USB portų turi greito įkrovimo funkciją (srove iki 1.5A)
USB įkrovimo detekcijos mechanizmas
Bus-power (maitinimas iš USB porto) ir self-power (išorinis maitinimas) režimas
1 upstream (prijungimas prie PC) ir 4 downstream (USB įrenginio prijungimas) USB portai
1 mėlynas LED indikatorius maitinimo nustatymui
USB įrenginio prijungimo atstumas (kabelio ilgis) - 12m
Plug-and-play funkcija
Pasirinktas maitinimo portas dirba kaip portas skirtas maitinimui arba kaip įprastas
downstream USB portas su maitinimo galimybe.
Įkrovimas: Bus-Power 5V 500mA (greito įkrovimo portas 5V 1,5A)
Matmenys: 65.34 (L) * 40.08(W) * 18.03 (L) mm
Laikymo temperatūra: -10~85 °C
Darbinė temperatūra: 0~40 °C
Maitinimo šaltinis:
Įėjimas ~100-240V, 50/60Hz, 0,5A; išėjimas 5V/ 2,5A
PAKUOTĖS SUDĖTIS
USB 2.0 4-Hub portas
USB 2.0 kabelis (antgaliai Typ A – Mini USB) – 1m
Šaltinis
Vadovas
LT
12
LIETUVOS
Quick Start
LIETUVOS
LT
13
USB 2.0 Portai Mini USB konektorius
Įėjimas maitinimui
Prohlášení o shodě
Prehlásenie o zhode
Declaracja zgodności
Declaration of Conformity
Výrobce, Výrobca, Producent, Manufacturer : ComDis s.r.o., Kalvodova 2 ,
709 00 Ostrava - Mariánské Hory, Czech republic
tímto prohlašuje, že výrobek
týmto prehlasuje, že výrobok
deklaruje, że produkt
declares that this product
Název, Názov, Nazwa, Product: i-tec USB 2.0 Charging HUB 4 port with Power Adapter
Model, Model, Model, Model: U2HUB412 /HU2V40E1
Určení, Určenie, opcje, determination:
Výrobek je určen pro přístrojové vybavení a jako příslušenství do počítačů.
Výrobok je určený pre prístrojové vybavenie a jako príslušenstvo do počítačov.
Produkt jest przeznaczony do współpracy z komputerem jako akcesorium.
Product is determined for using in PC as equipment.
splňuje tyto požadavky EMC Directive 2004/108/EC, Low voltage Directive 2006/95/EC:
spĺňa tieto požadavky EMC Directive 2004/108/EC, Low voltage Directive 2006/95/EC:
spełnia następujace wymagani: EMC Directive 2004/108/EC, Low voltage Directive 2006/95/EC:
meets the essential requirements according to EMC Directive 2004/108/EC, Low voltage Directive
2006/95/EC:
Pro Rádiové parametry, pre Rádiové parametre, dla parametrów Radiowych, for Radio para-
meters:
EN 55022:2006 + A1:2007 (Class B)
Pro EMC, pre EMC, dla Kompatybilności elektromagnetycznej, for EMC:
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
Pro Elektrickou bezpečnost, pre Elektrickú bezpečnost´, dla Bezpieczeństwa, for Safety:
EN 60950-1:2001+A11
a že je bezpečný za podmínek obvyklého použití.
a že je bezpečný za podmienok obvyklého použitia.
oraz że jest produktem bezpiecznym przy standardowym wykorzystywaniu.
and that it is safety under conditions of standard application.
Doplňující informace, Doplňujúce informácie, Dodatkowe informacje, Additional information:
Identifikační značka, Identifikačná značka, Znak identyfikacyjny, Identification Mark:
Ostrava 22. 8. 2012
Jednatel Ing.Lumír Kraina
Konatel Ing. Lumír Kraina
Nazwisko osoby upowaznionej
Name and Signature
CE
14
European Union Only
Note: Marking is in compliance with EU Directive 2002/96/EC and
EN50419
English
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at
the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an
appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted
waste stream. This wil benefit the environment for all. (European Union only)
Deutsch
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie 2002/96/
EC. Das bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kom-
munalen Sammelstelle zum recyceln abgegeben werden muss, (kostenloss).
Eine Entsorgung űber den Haus-/Restműll ist nicht gestattet. Dies ist ein
aktiver Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU)
Čeština
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To zname-
ná, že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně
na sběrném místě, zřízeném pro tento účel a ne na místech určených pro
ukládání běžného netříděného komunálního odpadu. Přispěje to ke zlepšení
stavu životního prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii)
Polski
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie
użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno
umiestczać go razem z nieposortowanymi odpadami. Takie dzialanie przynie-
se korzyść dla środowiska. (Tylko w Unii Europejskiej)
Lietuvių
Šis gaminys yra pažymėtas specialiu atliekų tvarkymo ženklu. Baigus eksploa-
taciją, gaminys turi būti atiduotas į atitinkamą surinkimo punktą ir negali būti
šalinamas kartu su nerūšiuojamomis atliekomis. Tokie Jūsų veiksmai prisidės
prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos Sąjungoje)
WEE
15
ww.i-tec.cz www.i-tec.pl www.i-tec-europe.eu