i-tec U3HDMIDVIDOCKUK User Manual
Displayed below is the user manual for U3HDMIDVIDOCKUK by i-tec which is a product in the Notebook Docks & Port Replicators category. This manual has pages.
P/N: U3HDMIDVIDOCK
User guide • Gebrauchsanweisung • Mode d’emploi
Manual de instrucciones • Manuale • Uživatelská příručka
Instrukcje obsługi • Užívateľská príručka • Vartotojo vadovas
Handleiding
USB 3.0 Dual Docking Station
1x HDMI / 1x DVI-I / 1x Giga LAN /
1X USB 3.0 Charging Port / 1x USB 3.0 / 4x USB 2.0
1x Audio Output / 1x Microphone Input
EN
Please read the entire instruction manual carefully. Detailed manual is available on our
website www.i-tec.cz/en/ in the tab „Manuals, drivers“. In case of any issues, please
contact our technical support at: support@itecproduct.com
DE
Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. Die ausführliche
Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de/ unter
„Benutzerhandbücher, Treiber“ bei diesem Produkt zu nden. Wenn Sie Probleme
haben, kontaktieren Sie bitte unser Support-Team unter: support@itecproduct.com
FR
Veuillez lire attentivement le manuel dans son intégralité. Un manuel détaillé est disponible
sur notre site www.i-tec.cz/fr/ sous l’onglet «Manuels, pilotes». Si vous avez des
problèmes, veuillez contacter notre équipe support à support@itecproduct.com
ES
Por favor, lea atentamente todo el manual. El manual detallado está disponible en
nuestro sitio web, www.i-tec.cz/es/ bajo la pestaña “Manuales y controladores” de este
producto. Si tiene algún problema, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte
en support@itecproduct.com
IT
Leggere attentamente tutto il Libretto d’uso. Il Libretto d’uso è a disposizione anche
sulla scheda “Manuali e strumenti” del nostro sito web: www.i-tec.cz/it/. In caso di
problemi rivolgersi al supporto tecnico: support@itecproduct.com
CZ
Prosíme o pečlivé přečtení celého manuálu. Podrobný manuál je k dispozici na našem
webu www.i-tec.cz v záložce „Manuály, ovladače“ u tohoto produktu. V případě
problémů se můžete obrátit na naši technickou podporu: support@itecproduct.com
PL
Upewnij się, że uważnie przeczytałeś instrukcji obsługi. Szczegółowy podręcznik
jest dostępny na naszej stronie internetowej www.i-tec.cz/pl/ w zakładce
“Instrukcje, sterowniki”. W razie jakichkolwiek problemów, skontaktuj się
z naszym serwisem pod adresem: support@itecproduct.com
SK
Prosíme o dôkladné prečítanie celého manuálu. Podrobný manuál je k dispozícii tiež na
našom webe www.i-tec.cz v záložke „Manuály, ovladače“ pri tomto produkte. V prípade
problémov sa môžete obrátiť na našu technickú podporu: support@itecproduct.com
LT
Prašome įdėmiai perskaityti visą vadovą. Išsamų vadovą galite rasti mūsų svetainėje
www.i-tec.cz/en/ šio produkto skyrelyje „Manuals, drivers“. Iškilus problemoms galite
susisiekti su mūsų technine pagalba: support@itecproduct.com
NL
Wij vragen u vriendelijk om de volledige handleiding zorgvuldig door te lezen. Een
gedetailleerde handleiding van dit product is beschikbaar op onze website
www.i-tec.cz/nl/ onder het tabblad “Handleidingen en drivers”. Mochten er zich
problemen voordoen kunt u contact opnemen met ons supportcenter via
support@itecproduct.com.
ENGLISH.................................................... 04–06
DEUTSCH.................................................. 07–09
FRANÇAIS................................................. 10–12
ESPAÑOL................................................... 13–15
ITALIANO................................................... 16–18
ČESKY........................................................ 19–21
POLSKI...................................................... 22–24
SLOVENSKY............................................... 25–27
LIETUVOS.................................................. 28–30
NEDERLANDS........................................... 31–33
WEEE..........................................................34–35
FCC....................................................................35
Declaration of Conformity......................... 36–37
European Ecodesign Directive.................. 38–40
USB 3.0 Dual Docking Station
4 |
USB 3.0 Dual Docking Station
ENGLISH
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the i-tec docking station that will allow you to connect your
favorite pieces of hardware such as a keyboard, mouse, external disk or USB printer
through the USB ports, audio system through the input for earphones and microphone,
internet modem / LAN Ethernet PC network through the LAN port, monitor through the
DVI-I and HDMI port, etc. to your notebook / tablet / PC. You can connect all of these
pieces of hardware easily and fast to your notebook / tablet / PC by a single USB 3.0
cable. You can display your data on modern LCD and plasma monitors and TV sets
because the docking station is equipped with a DVI-I and HDMI port. The graphic chip
which makes the “heart” of the docking station supports even the Full HD+ resolution
(2048 x 1152 pixels). Each of the six USB ports (1x USB 3.0 Fast, 1x USB 3.0 and 4x USB
2.0) can be used for charging but only the port marked USB 3.0 Fast has a function in
accordance with the BC 1.2 specication (for charging of the iPad or Samsung tablets).
Another advantage is that the docking station can be used either in a vertical or a
horizontal position.
CONTENT OF THE PACKAGE
• i-tec USB 3.0 docking station
• Base plate
• Power adapter
• USB 3.0 cable (one end connector type A, the second end type B; 100 cm)
– for connecting to a notebook / PC
• Quick Start
External power supply exclusively for use with U3HDMIDVIDOCK.
SYSTEM REQUIREMENTS
• Hardware requirements: notebook / tablet / PC with a free port USB 3.0 / 2.0. If you
have USB 2.0, the data transfer speed will be reduced. Processor Intel Pentium 1.2
GHz and higher, 512 MB RAM.
• Operating system: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64 bit, macOS X, Linux Ubuntu 14.04,
16.04, 17.10, Android 5 (Lollipop) a higher
• For playing a DVD on an additional monitor the processor shall be at least Intel
Pentium 2.0 and higher, 1 GB RAM and a screen resolution shall be 800x600 and
16 colors.
CAUTION!
Charging: The docking station supports charging of the connected USB mobile
equipment such as smartphones, ebook readers, multimedia players, GPS navigations
and tablets (e.g. Asus, Toshiba, Dell, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor). Simply
connect the equipment you want to charge using the original cable to the USB port of the
docking station with the connected power adaptor. The only exceptions are the Apple or
Samsung tablets which are supported as well but only on the USB 3.0 Fast port with the
BC 1.2 specication. At the same time the docking station must be disconnected from
the computer/notebook and the inclosed power adaptor must be connected.
USB 3.0: Before the installation on the USB 3.0 port make sure that you have the most
recent drivers installed for this port (for the USB 3.0 controller into notebook / tablet /
PC). Products with the USB 3.0 SuperSpeed technology have been used since 2010;
however, the drivers for the supported equipment are still undergoing some ne tuning.
Your notebook / tablet / PC needs to be equipped with the USB 3.0 interface so that you
can utilize the advantages of the fast USB 3.0 equipment. Its problem free function is
ensured by the chipset which needs to have the current drivers available.
| 5
Quick Start
ENGLISH
Problems that you can encounter during the installation or use of our USB 3.0 equipment
are very often caused by the installed outdated drivers for the USB 3.0 controller or
chipset of your notebook / tablet / PC. Other problems can be caused by outdated
rmware of the USB 3.0 port controller. Most frequently it is one of the following
manufacturers: Intel, Renesas (former NEC), Via (VLI), AS Media, Fresco Logic, Etron.
You can nd the most recent drivers for the i-tec products on our website www.i-tec.cz/en
in the „Download“ tab for the individual products.
INSTALLATION OF DRIVERS IN WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 (32/64 BIT VERSION)
Before the rst use do not connect the docking station to the notebook / tablet / PC, until
you install the corresponding drivers for the LAN and DVI-I. The equipment drivers need
to be installed only before the rst use.
Download the required software from our website www.i-tec.cz/en from the „Download“
tab for this product. Install the drivers according to the following procedure:
For the LAN and DVI-I port run the downloaded le, select the language of the installation
and follow the instructions on the screen.
Note:
In Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 install the DVI-I port as the „Administrator“. The monitor
may be ashing during the installation of the drivers – this is a standard process. After
the completion of the installation we recommend restarting the notebook / tablet / PC.
HARDWARE INSTALLATION (CONNECTING THE DOCKING STATION TO A
NOTEBOOK / TABLET / PC)
1.
Turn ON the notebook / tablet / PC and connect the power adapter to the docking
station.
2.
Connect the power adapter to the AC 110.0 V / 230.0 V mains.
Connect the USB 3.0 cable to the USB port type B on the back on all of the docking
station.
3.
Connect the USB 3.0 cable to a free USB 3.0 / 2.0 port of your notebook / tablet / PC.
4.
Subsequently, the automatic installation of the ports in the individual systems will
start.
INSTALLATION OF DRIVERS IN MACOS X
Before the rst use do not connect the docking station to the MacBook / PC, until you
install the corresponding drivers for the LAN and DVI-I port. The equipment drivers need
to be installed only before the rst use.
Download the required software from our website www.i-tec.cz/en from the „Download“
tab for this product. Install the drivers according to the following procedure:
For the LAN and DVI-I port run the downloaded le. Decompress the le on the desktop
of your MacBook / PC as a virtual disc, select “Drivers“ and then „DisplayLink Software
Installer“. Then select the language of the installation and follow the instructions on
the screen. Enter the user password if necessary. The monitor may be ashing during
the installation of the drivers – this is a standard process. After the completion of the
installation restart the MacBook / PC.
6 |
USB 3.0 Dual Docking Station
ENGLISH
HARDWARE INSTALLATION (CONNECTING THE DOCKING STATION TO A MACBOOK / PC)
1.
Turn ON the MacBook / PC and connect the power adapter to the docking station.
2.
Connect the power adapter to the AC 110.0 V / 230.0 V mains.
3.
Connect the USB 3.0 cable to the USB port type B on the back panel of the docking
station.
4.
Connect the USB 3.0 cable to a free USB 3.0 / 2.0 port of your MacBook / PC.
5.
Subsequently, the automatic installation of the ports in the individual systems will start.
6.
After the completion of the installation restart the MacBook / PC.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not expose to extreme temperatures and air humidity.
• Use the device on at surfaces – you will prevent it from slipping and falling to the
ground.
• Save the user manual for a possible use later.
In cooperation with the service department:
• Check functionality after falling to water or to the ground.
• Check functionality when the cover is broken.
• Send the device back if it does not work in accordance with the user manual.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Available on our website www.i-tec.cz/en on the “FAQ” tab of this product.
| 7
Quick Start
DEUTSCHDEUTSCH
EINLEITUNG
Wir bedanken uns für den Kauf der i-tec Docking Station, die es Ihnen ermöglicht, alle
Ihre Lieblingsgeräte, wie z. B. Tastatur, Maus, externe Festplatte oder USB-Drucker
mit Hilfe der USB-Anschlüsse, Audioanlage mit Hilfe des Eingangs für Kopfhörer und
Mikrophon, Internetmodem / LAN Ethernet PC Netzwerk mit Hilfe des LAN-Ports,
Display über DVI-I-Port usw., an Notebook / Tablet-PC / Computer anzuschließen. Alle
erwähnten Geräte können Sie an Ihr Notebook / Ihren Tablet-PC / Computer einfach und
schnell mit einem einzigen USB 3.0 Kabel anschließen. Als Anzeigegerät können Sie
moderne LCD- und Plasmadisplays und Fernseher nutzen, da die Docking Station mit
einem DVI-I-Port mit Adapter für VGA und HDMI ausgestattet ist. Grakchipsatz, der
„das Herz“ der Docking Station bildet, unterstützt sogar die FullHD+ Auösung (2048 x
1152 Pixel). Jeder der sechs USB Anschlüsse (1x USB 3.0 Fast, 1x USB 3.0 und 4x USB
2.0) verfügt über die Ladefunktion, aber nur der als USB 3.0 Fast markierte Anschluss
verfügt auch über die Funktion nach BC 1.2 Spezikation (zum Auaden von iPad
oder Samsung Tablet-PCs). Vorteilhaft ist auch die Möglichkeit, die Dockingstation in
senkrechter oder waagerechter Position zu verwenden.
LIEFERUMFANG
• i-tec USB 3.0 Docking Station
• Untergestell
• Netzadapter
• USB 3.0 Kabel (ein Ende - Anschluss Typ A, anderes Ende - Typ B; 100 cm) – für den
Anschluss an Notebook / Tablet-PC / Computer
• Quick Start
Die Außenstromversorgungsquelle ist ausschließlich zur Verwendung für
U3HDMIDVIDOCK bestimmt.
SYSTEMANFORDERUNGEN
• Hardwareanforderungen: Notebook / Tablet-PC / Computer mit einem freien USB 3.0 /
2.0 Port. Falls Ihr Gerät über USB 2.0 Port verfügt, wird die Datenübertragungsgeschwind
igkeit eingeschränkt. Prozessor Intel Pentium 1.2 GHz und höher, 512 MB RAM.
• Betriebssystem: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64 Bit, macOS X. Linux Ubuntu 14.04,
16.04, 17.10, Android 5 (Lollipop) und höher
• Um DVD auf einem Zusatzmonitor abzuspielen, sind mindestens ein Intel Pentium
2.0 Prozessor und 1 GB RAM erforderlich. Die Bildschirmauösung muss auf
800x600 Pixel und 16 Farben eingestellt sein.
HINWEIS!
Aufladen: Docking Station unterstützt das Auaden von angeschlossenen Mobilgeräten,
wie zum Beispiel Smartphones, eBook-Reader, Multimediaplayer, Navigationsgeräten
und Tablet-PCs (z.B. Asus, Toshiba, Dell, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor). Die
aufzuladenden Geräte sind mit dem Originalkabel an den USB-Anschluss der Docking
Station anzuschließen und die Docking Station via Netzadapter an die Stromversorgung.
Eine Ausnahme bilden Apple oder Samsung Tablet-PCs, deren Versorgung auch
unterstützt wird, aber nur über den USB 3.0 Fast Port, der über die Spezikation BC 1.2
verfügt. Zugleich muss die Docking Station vom Computer/Notebook getrennt sein und
via mitgeliefertem Netzadapter an der Stromversorgung angeschlossen sein.
USB 3.0: Überprüfen Sie bitte vor der Installation an USB 3.0 Port, ob Sie die neuesten
Treiber für den USB 3.0 Controller verwenden. Produkte mit der USB 3.0 SuperSpeed
Technologie sind zwar bereits seit 2010 auf dem Markt, die Treiber werden aber
permanent verbessert. Um die Vorteile eines schnellen USB 3.0 Zugangs nutzen zu
können, brauchen Sie ein Gerät (Notebook/Tablet /PC) mit einer USB 3.0 Schnittstelle.
Probleme, die bei der Installation oder während der Nutzung unserer USB 3.0 Geräte
8 |
USB 3.0 Dual Docking Station
DEUTSCH DEUTSCH
auftreten, sind häug auf veraltete Treiber zurückzuführen. Weitere Ursache könnte
veraltete Firmware des USB 3.0 Ports sein. Diese Probleme treten häug bei folgenden
Herstellern auf: Intel, Renesas (früher NEC), Via (VLI), AS Media, Fresco Logic, Etron.
Die neuesten Treiber für i-tec Produkte nden Sie auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de
unter „Download“ bei den jeweiligen Produkten.
TREIBERINSTALLATION UNTER WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 (32/64 BIT VERSION)
Schließen Sie die Docking Station an Ihr Notebook / Ihren Tablet-PC / Computer nicht an,
bevor die entsprechenden Treiber für LAN und DVI-I Port. Die Gerätetreiber sind nur vor
der ersten Verwendung zu installieren.
Laden Sie die gewünschte Software von unserer Internetseite www.i-tec.cz/de
unter „Download“ bei diesem Produkt herunter. Die Treiber sind folgendermaßen zu
installieren:
Für LAN und DVI-I Port öffnen Sie die heruntergeladene Datei, wählen die Sprache der
Installation aus und befolgen die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Bemerkung:
Für Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 installieren Sie den DVI-I Port unter dem Benutzernamen
„Administrator“. Der Bildschirm kann während der Treiberinstallation blinken, es ist ein
Standardprozess. Wir empfehlen, das Gerät (Notebook / Tablet-PC / Computer) nach
dem Beenden der Installation neu zu starten.
HARDWAREINSTALLATION (ANSCHLUSS DER DOCKING STATION AN NOTEBOOK /
TABLET-PC / COMPUTER)
1.
Schalten Sie das Gerät (Notebook / Tablet-PC / Computer) ein und schließen Sie
den Netzadapter an Docking Station an.
2.
Schließen Sie den Netzadapter an AC 110.0 V / 230.0 V Stromversorgung an.
3.
Schließen Sie das USB 3.0 Kabel an USB-Port Typ B auf der Rückseite der Docking
Station an.
4.
Schließen Sie das USB 3.0 Kabel an einen freien USB 3.0 / 2.0 Port Ihres Notebooks /
Tablet-PCs / Computers an.
5.
Nachfolgend kommt es zur automatischen Installation der Ports in einzelnen
Systemen.
6.
Nach dem Beenden der Installation starten Sie das Notebook / den Tablet-PC /
Computer neu.
TREIBERINSTALLATION UNTER MACOS X
Schließen Sie die Docking Station an Ihren MacBook / iMac nicht an, bevor die
entsprechenden Treiber für LAN und DVI-I Port installiert sind. Die Gerätetreiber sind nur
vor der ersten Verwendung zu installieren.
Laden Sie die gewünschte Software von unserer Internetseite www.i-tec.cz/de
unter „Download“ bei diesem Produkt herunter. Die Treiber sind folgendermaßen zu
installieren:
Für LAN und DVI-I Port wählen Sie die Installation öffnen Sie die heruntergeladene
Datei. Entpacken Sie die Datei auf die Arbeitsäche Ihres MacBooks / iMacs als eine
virtuelle Festplatte, wählen Sie „Drivers“ und dann „DisplayLink Software Installer“.
Dann wählen Sie die Sprache der Installation aus und befolgen die Anweisungen auf
dem Bildschirm. Bei Bedarf geben Sie das Benutzerpasswort ein. Der Bildschirm kann
| 9
Quick Start
DEUTSCHDEUTSCH
während der Treiberinstallation blinken, es ist ein Standardprozess. Der MacBook / iMac
ist nach dem Beenden der Installation neu zu starten.
HARDWAREINSTALLATION (ANSCHLUSS DER DOCKING STATION AN MACBOOK / IMAC)
1.
Schalten Sie den MacBook / iPad / iMac ein und schließen Sie den Netzadapter an
Docking Station an.
2.
Schließen Sie den Netzadapter an AC 110.0 V / 230.0 V Stromversorgung an.
3.
Schließen Sie das USB 3.0 Kabel an USB-Port Typ B auf der Rückseite der Docking
Station an.
4.
Schließen Sie das USB 3.0 Kabel an einen freien USB 3.0 / 2.0 Port Ihres MacBooks /
iMacs an.
5.
Nachfolgend kommt es zur automatischen Installation der Ports.
6.
Nach dem Beenden der Installation starten Sie das MacBook / iMac neu.
SICHERHEITSHINWEISE
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen und Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie das Gerät auf achem Untergrund, um zu verhindern, dass es
rutscht und auf den Boden fällt.
• Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Verwendung auf.
In Zusammenarbeit mit der Serviceabteilung:
• Überprüfen Sie die Funktionalität, nachdem das Gerät ins Wasser oder auf den
Boden gefallen ist.
• Überprüfen Sie die Funktionalität bei Beschädigung der Abdeckung.
• Reklamieren Sie Geräte, die nicht so funktionieren wie im Handbuchs beschrieben.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Verfügbar auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de auf der Registerkarte “FAQ” dieses
Produkts.
10 |
USB 3.0 Dual Docking Station
FRANÇAIS
L'ENTRÉE EN MATIÈRE
Nous vous remercions d'avoir acheté la station d'accueil i-tec qui vous permettra de
brancher sur votre ordinateur portable / tablette tactile / ordinateur de bureau (PC) tous
vos périphériques favoris, tels que le clavier, la souris, le disque externe ou l'imprimante
USB à l'aide des ports USB, le système audio à l'aide de la prise pour écouteurs et mi-
crophone, le modem Internet / le réseau Ethernet LAN à l'aide du port LAN, l'écran à
l'aide du port DVI-I et HDMI etc. Vous brancherez très facilement et rapidement tous ces
appareils sur votre ordinateur portable / tablette tactile / ordinateur de bureau (PC) avec
un seul câble USB 3.0. Comme le dispositif d'achage vous pouvez utiliser des écrans
et téléviseurs LCD et plasma parce que la station d'accueil est équipée du port DVI-I et
HDMI. La puce graphique, le « coeur » de la station d'accueil, supporte même la résolu-
tion Full HD+ (2048 x 1152 pixels). Chacun de six ports USB (1x USB 3.0 Fast, 1x USB 3.0
et 4x USB 2.0) a pour fonction le chargement, cependant seulement le port désigné USB
3.0 Fast a de plus la fonction selon la spécication BC 1.2 (pour le chargement des ta-
blettes iPad ou Samsung). Son avantage est également la possibilité d'utiliser la station
d'accueil en position verticale et horizontale.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• Station d'accueil i-tec USB 3.0
• Support
• Adaptateur d'alimentation
• Câble USB 3.0 (une extrémité du connecteur type A, l'autre extrémité type B; 100 cm) –
pour le branchement sur l'ordinateur portable / ordinateur de bureau (PC)
• Démarrage rapide Quick Start
Source d’alimentation extérieure prévue exclusivement pour être utilisée avec
U3HDMIDVIDOCK.
EXIGENCES EN MATIÈRE DU SYSTÈME
• Exigences en matière du matériel (hardware) : l'ordinateur portable / tablette tactile
/ ordinateur de bureau (PC) avec un port USB 3.0 / 2.0 libre à disposition. Si vous
avez l'USB 2.0, la vitesse de transfert des données sera limitée. Le processeur Intel
Pentium 1.2 GHz ou supérieur, 512 MB RAM.
• Système d'exploitation : Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64 bits, macOS X, Linux Ubuntu
14.04, 16.04, 17.10, Android 5 (Lollipop) et supérieurs.
• Pour lire un DVD sur un écran supplémentaire, il faut disposer d'au moins un pro-
cesseur Intel Pentium 2.0 ou supérieur, 1 GB RAM et la résolution d'écran 800x600
et 16 couleurs.
AVERTISSEMENT !
Chargement : La station d'accueil supporte le chargement des périphériques USB por-
tables, tels que des téléphones intelligents, lecteurs d'e-livres, lecteurs multimédias,
navigations et tablettes tactiles (par ex. Asus, Toshiba, Dell, GoClever, Prestigio, Emge-
ton, Sencor). Vous n’avez que brancher le périphérique à charger, par l'intermédiaire du
câble original, sur le port USB de la station d'accueil qui doit disposer d'un adaptateur
réseau branché. L'exception représentent les tablettes tactiles Apple ou Samsung, dont
le chargement est également supporté, mais seulement via un seul des ports USB 3.0
(celui qui est désigné Fast) ayant la spécication BC 1.2. Simultanément, la station d'ac-
cueil doit être débranchée de l'ordinateur / ordinateur portable et, au contraire, la source
d'alimentation fournie doit être branchée.
USB 3.0 : Avant de procéder à l'installation même sur le port USB 3.0, veuillez vérier que
vous disposez de la version la plus récente installée des pilotes informatiques pour lui
| 11
Quick Start
FRANÇAISFRANÇAIS
(pour le contrôleur-séquenceur USB 3.0 dans votre ordinateur portable / tablette tactile /
ordinateur de bureau (PC)). Les produits avec technologie USB 3.0 SuperSpeed sont uti-
lisés depuis 2010, cependant on voit toujours une certaine adaptation des pilotes infor-
matiques des périphériques supportés. Pour pouvoir proter des avantages d’un péri-
phérique USB 3.0 rapide vous devez disposer d'un ordinateur portable / tablette tactile /
ordinateur de bureau (PC) avec interface USB 3.0. Son fonctionnement sans problème
est assuré par le soi-disant chipset qui doit disposer des derniers pilotes mis à jour.
Les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l'installation ou l'utilisation de nos
périphériques USB 3.0 sont très souvent causés par des pilotes obsolètes installés pour
le contrôleur-séquenceur USB 3.0 ou le chipset de votre ordinateur portable / tablette
tactile / ordinateur de bureau (PC). Une autre source de problèmes est également le
microprogramme obsolète du contrôleur-séquenceur du port USB 3.0. Le plus souvent il
s'agit de l'un des fabricants suivants : Intel, Renesas (anciennement NEC), Via (VLI), AS
Media, Fresco Logic, Etron.
Les pilotes mis à jour pour les produits i-tec sont disponibles sur notre site web
www.i-tec.cz/fr dans l'onglet « Download » des produits individuels.
INSTALLATION DES PILOTES DANS WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 (VERSION 32/64
BITS)
Avant la première utilisation ne branchez pas la station d'accueil sur votre ordinateur
portable / tablette tactile / ordinateur de bureau (PC) avant d'avoir installé les pilotes
appropriés pour le port LAN et DVI-I. Les pilotes du périphérique doivent être installés
seulement avant la première utilisation.
Téléchargez le logiciel requis de notre site web www.i-tec.cz/fr dans l'onglet « Download
» dudit produit. Pour installer les pilotes, procédez comme suit :
Pour le port LAN et DVI-I démarrez le chier téléchargé, sélectionnez la langue d'instal-
lation et suivez les instructions sur l'écran.
Remarque :
Dans Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, installez le port DVI-I en tant qu'utilisateur « Administra-
teur ». L'écran peut clignoter lors de l'installation des pilotes, il s'agit d'un processus
standard. Une fois l'installation terminée, nous vous recommandons de redémarrer l'or-
dinateur portable / tablette tactile / ordinateur de bureau (PC).
INSTALLATION DU MATÉRIEL (BRANCHEMENT DE LA STATION D'ACCUEIL SUR
L'ORDINATEUR PORTABLE / TABLETTE TACTILE / ORDINATEUR DE BUREAU (PC))
1.
Allumez l'ordinateur portable / tablette tactile / ordinateur de bureau (PC) et
branchez l'adaptateur d'alimentation sur la station d'accueil.
2.
Branchez l'adaptateur d'alimentation sur le réseau AC 110.0 V / 230.0 V.
3.
Branchez le câble USB 3.0 sur le port USB type B sur le panneau arrière de la
station d'accueil.
4.
Branchez le câble USB 3.0 sur le port USB 3.0 / 2.0 libre à disposition de votre
ordinateur portable / tablette tactile / ordinateur de bureau (PC).
5.
Ensuite l'installation automatique des ports dans les système différents
démarrera.
6.
Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur portable / tablette tactile /
ordinateur de bureau (PC).
12 |
USB 3.0 Dual Docking Station
FRANÇAIS FRANÇAIS
INSTALLATION DES PILOTES DANS MACOS X
Avant la première utilisation ne branchez pas la station d'accueil sur un MacBook /
ordinateur de bureau (PC) avant d'avoir installé les pilotes appropriés pour le port LAN
et DVI-I. Les pilotes du périphérique doivent être installés seulement avant la première
utilisation.
Téléchargez le logiciel requis de notre site web www.i-tec.cz/fr dans l’onglet « Download
» dudit produit. Pour installer les pilotes, procédez comme suit :
Pour le port LAN et DVI-I démarrez le chier téléchargé. Extrayez le chier vers l'écran
de votre MacBook / ordinateur de bureau (PC) en tant que disque virtuel, sélectionnez
« Drivers » et ensuite « DisplayLink Software Installer ». Ensuite, sélectionnez la langue
d'installation et suivez les instructions sur l'écran; le cas échéant, saisissez le mot de
passe d'utilisateur. L'écran peut clignoter lors de l'installation des pilotes, il s'agit d'un
processus standard. Une fois l'installation terminée, redémarrez votre MacBook / ordi-
nateur de bureau (PC).
INSTALLATION DU MATÉRIEL (BRANCHEMENT DE LA STATION D'ACCUEIL SUR LE
MACBOOK / ORDINATEUR DE BUREAU (PC))
1.
Allumez le MacBook / ordinateur de bureau (PC) et branchez l'adaptateur
d'alimentation sur la station d'accueil.
2.
Branchez l'adaptateur d’alimentation sur le réseau AC 110.0 V / 230.0 V.
3.
Branchez le câble USB 3.0 sur le port USB type B sur le panneau arrière de la
station d'accueil.
4.
Branchez le câble USB 3.0 sur le port USB 3.0 / 2.0 libre à disposition de votre
MacBook / ordinateur de bureau (PC).
5.
Ensuite l'installation automatique des ports démarrera.
6.
Une fois l'installation terminée, redémarrez le macBook / ordinateur de bureau (PC).
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ
• Ne pas exposer aux températures extrêmes ni à l’humidité d’air.
• Veuillez utiliser, s’il vous plaît, des dessous (fonds) plats pour y poser le dispositif –
pour éviter son glissement et tombée à terre.
• Veuillez garder, s’il vous plaît, le présent Guide d’instructions et mode d’emploi pour
son éventuelle utilisation postérieure.
Veuillez collaborer, s’il vous plaît, avec le Département de Service :
• Pour vérier le bon et correct fonctionnement du dispositif après une tombée à
l’eau ou à terre.
• Pour vérier le bon et correct fonctionnement quand le couvercle montre une
rupture.
• Pour procéder à une réclamation du dispositif qui ne fonctionne pas conformément
au présent Guide d’instructions et mode d’emploi.
RÉPONSES AUX QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
À votre disposition sur notre page web www.i-tec.cz/fr, où se trouvent sous l’onglet de «
FAQ » qui correspondent au respectif produit.
| 13
Quick Start
ESPAÑOL ESPAÑOL
INTRODUCCION
Gracias por comprar el replicador de puertos i-tec que le permite conectar sus
dispositivos favoritos como teclado, ratón, unidad externa o impresora USB a una
computadora portátil / tableta / PC a través de puertos USB, un sistema de audio con
entrada para auriculares y micrófono, un módem de Internet / Red LAN Ethernet para
PC con puerto LAN, monitor a través de DVI-I y HDMI, etc. Todos estos dispositivos se
conectan fácil y rápidamente a su portátil / tableta / PC con un solo cable USB 3.0.
Como dispositivo de visualización, puede utilizar modernos monitores de plasma y
LCD y televisores porque el replicador de puertos está equipado con un puerto DVI-I
y un puerto HDMI. El chip de grácos, que es el corazón de este replicador de puertos,
incluso admite resolución Full HD + (2048 x 1152 píxeles). Cada uno de los seis puertos
USB (1x USB 3.0 Fast, 1x USB 3.0 y 4x USB 2.0) tiene una función de carga, pero solo
el puerto USB 3.0 Fast es también una especicación BC 1.2 (carga de tabletas iPad o
Samsung). Una ventaja es también la posibilidad de utilizar el replicador de puertos en
posición vertical y horizontal.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
• i-tec USB 3.0 Replicador de puertos
• Soporte del replicador
• Adaptador de corriente
• Cable USB 3.0 (un extremo del conector tipo A, segundo extremo tipo B, 100 cm)
- para conexión a portátil / PC
• Guía de usuario
Fuente de alimentación externa, exclusivamente para el uso en U3HDMIDVIDOCK.
REQUISITOS DEL SISTEMA
• Requisitos de hardware: Portátil / Tablet / PC con puerto USB 3.0 / 2.0 libre. Si tiene
USB 2.0, la velocidad de transferencia de datos será limitada. Procesador Intel Pentium
1.2 GHz y superior, 512 MB RAM.
• Sistema operativo: Windows 7/8/8.1/10 32/64 bit, macOS X, Linux Ubuntu 14.04, 16.04,
17.10, Android 5 (Lollipop) y superior.
• Para reproducir un DVD en un monitor external, necesita al menos procesador Intel
Pentium 2.0 y superior, 1 GB de RAM y una resolución de pantalla de 800x600 y 16
colores.
¡ADVERTENCIA!
Carga: el replicador admite la carga de dispositivos USB conectados como
smartphones, lectores de libros electrónicos, reproductores multimedia, navegación y
tabletas (como Asus, Toshiba, Dell, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor). Solo conecte
el dispositivo de carga con el cable original al puerto USB del replicador que debe tener
un adaptador de CA conectado. La excepción es Apple o Samsung, cuya potencia
también es compatible, pero solo en uno de los puertos USB 3.0 (con la etiqueta Fast),
que tiene la especicación BC 1.2. Al mismo tiempo, el replicador de puertos debe estar
desconectado de la computadora / portátil y la fuente de alimentación suministrada
debe estar conectada.
USB 3.0: asegúrese de instalar los últimos controladores para el puerto USB 3.0 antes
de instalarlo en el puerto USB 3.0 (para un controlador USB 3.0 en un portátil / tableta
/ PC). Los productos con USB 3.0 SuperSpeed han estado en uso desde 2010, pero
todavía hay algunos ajustes de los controladores de dispositivos compatibles. Para
disfrutar de los benecios de un dispositivo USB 3.0 rápido, necesita un portátil / tableta
/ PC con una interfaz USB 3.0. Su perfecta funcionalidad cuida del llamado conjunto de
chips, que debe tener los últimos controladores disponibles.
14 |
USB 3.0 Dual Docking Station
ESPAÑOL ESPAÑOL
Los problemas que puede experimentar al instalar o utilizar nuestros dispositivos USB
3.0 son a menudo causados por los controladores actualizados para el controlador USB
3.0 o el conjunto de chips de su portátil / tableta / PC. Otra fuente de problemas es
también el rmware desactualizado del controlador de puerto USB 3.0. La mayoría de
las veces es uno de los siguientes fabricantes: Intel, Renesas (antes NEC), Via (VLI), AS
Media, Fresco Logic, Etron.
Los controladores actuales para los productos i-tec se pueden encontrar en nuestro
sitio web www.i-tec.cz/es en la pestaña «Descargar» de cada producto.
INSTALACIÓN DE CONTROLADORES EN WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 (VERSIÓN 32/64
BIT)
Por primera vez, no conecte el replicador de puertos a su portátil / tableta / PC antes
de que haya instalado los controladores LAN y DVI-I adecuados. Los controladores de
dispositivo solo deben instalarse antes del primer uso.
Descargue el software requerido en nuestro sitio web en www.i-tec.cz/es en la pestaña
«Descargar» de este producto. Instale los controladores de la siguiente manera:
Para los puertos LAN y DVI-I, ejecute el archivo descargado, seleccione el idioma de
instalación y siga las instrucciones en pantalla.
Nota:
En Windows 7/8/8.1/10, instale el puerto DVI-I como el usuario «Administrador».
La pantalla puede parpadear mientras se instalan los controladores, es un proceso
estándar. Una vez que se complete la instalación, recomendamos reiniciar el portátil
/ tableta / PC.
INSTALACIÓN DE HARDWARE (CONECTANDO EL REPLICADOR DE PUERTOS AL
PORTÁTIL / TABLETA / PC)
1.
Encienda el portátil / tableta / PC y conecte el adaptador de alimentación al
replicador de puertos.
2.
Conecte el adaptador de corriente a CA 110.0 V / 230.0 V CA
3.
Conecte el cable USB 3.0 a un puerto USB Tipo B en el panel posterior del
replicador.
4.
Conecte el cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 / 2.0 libre de su computadora portátil /
tableta / PC.
5.
Posteriormente, se inicia la instalación automática de los puertos en cada sistema.
6.
Reinicie el portátil / tableta / PC después de la instalación.
INSTALACIÓN LOS CONDUCTORES EN MACOS X
Por primera vez, no conecte el replicador al MacBook / PC antes que haya instalado los
controladores de puerto LAN y DVI-I adecuados. Los controladores de dispositivo solo
deben instalarse antes del primer uso.
Descargue el software requerido en nuestro sitio web en www.i-tec.com en la pestaña
«Descargar» de este producto. Instale los controladores de la siguiente manera:
Para los puertos LAN y DVI-I, ejecute el archivo descargado. Para descomprimir
el archivo en su MacBook / PC como un disco virtual, seleccione « Drivers» y luego
«DisplayLink Software Installer». Luego seleccione el idioma de instalación y siga
| 15
Quick Start
ESPAÑOL
las instrucciones en pantalla para ingresar la contraseña del usuario si es necesario.
La pantalla puede parpadear mientras se instalan los controladores, es un proceso
estándar. Una vez completada la instalación, reinicie el MacBook / PC.
INSTALACIÓN DE HARDWARE (CONECTANDO EL REPLICADOR DE PUERTOS AL
MACBOOK / PC)
1.
Encienda el MacBook / PC y conecte el adaptador de corriente al replicador de
puertos.
2.
Conecte el adaptador de corriente a CA 110.0 V / 230.0 V CA
3.
Conecte el cable USB 3.0 a un puerto USB Tipo B en el panel posterior del
replicador.
4.
Conecte el cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 / 2.0 libre de su MacBook / PC.
5.
A continuación, comienza la instalación automática del puerto.
6.
Reinicie el MacBook / PC cuando nalice la instalación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas y a la humedad del aire.
• Utilice el dispositivo en supercies planas, evite que pueda deslizarse y caer al
suelo.
• Conserve el manual para un eventual uso en el futuro.
En colaboración con el departamento de servicio técnico:
• Verique el funcionamiento tras una caída al agua o al suelo.
• Compruebe el funcionamiento en caso de que la cubierta esté agrietada.
• Formule una reclamación del dispositivo según lo indicado en el manual.
PREGUNTAS FRECUENTES
Disponible en nuestra página web www.i-tec.cz/es, en la pestaña “FAQ” de este
producto.
ESPAÑOL
16 |
USB 3.0 Dual Docking Station
ITALIANO FRANÇAIS
INTRODUZIONE
Vi ringraziamo per aver acquistato questa Stazione dock della i-tec che vi permette
di collegare i vostri dispositivi preferiti (tastiere, mouse, dischi esterni o stampanti
USB) a notebook/tablet/PC tramite le porte USB, l’impianto audio tramite l’uscita per
cue e l’ingresso per microfono, il modem per connettersi a internet o alla rete LAN
Ethernet PC tramite la porta LAN, il monitor tramite la porta DVI-I e la porta HDMI ecc.
Tutti i dispositivi possono essere collegati a notebook/tablet/PC con un solo cavo USB
3.0 in modo veloce e facile. Come dispositivi di visualizzazione possono essere usati
tutti i monitor o televisori moderni al plasma o LCD siccome la Stazione dock è dotata
della porta DVI-I e della porta HDMI. Il chip graco, che è il “cuore” della Stazione dock,
supporta addirittura la risoluzione Full HD+ (2.048 x 1.152 pixel). Tutte le sei porte USB
(1 porta USB 3.0 Fast, 1 porta USB 3.0 e 4 porte USB 2.0) offrono la funzione di ricarica
ma soltanto la porta USB 3.0 Fast soddisfa la specica BC1.2 per la ricarica di iPad o
tablet Samsung. Questa Stazione dock può essere usata sia in posizione verticale sia
in posizione orizzontale.
CONTENUTO CONFEZIONE
• i-tec Stazione dock USB 3.0
• Supporto
• Adattatore di alimentazione
• Cavo USB 3.0 di 100 cm per collegare notebook/PC (connettore di tipo A /
connettore di tipo B)
• Libretto d’uso
Fonte di alimentazione esterna da usare eslusivamente con U3HDMIDVIDOCK.
REQUISITI DI SISTEMA
• Requisiti hardware: notebook/tablet/PC con una porta USB 3.0/2.0 libera. Se si
dispone soltanto di una porta USB 2.0, la velocità di trasmissione di dati sarà limitata.
Processore Intel Pentium 1.2 GHz o superiore, 512 MB RAM.
• Sistemi operativi: Windows 7/8/8.1/10 32/64 bit, macOS X, Linux Ubuntu 14.04, 16.04,
17.10, Android 5 (Lollipop) o superiore
• Per riprodurre i DVD sul monitor secondario occorre disporre almeno del processore
Intel Pentium 2.0 o superiore, di 1 GB di RAM e della risoluzione di 800 x 600 a 16 colori.
AVVERTENZE!
Ricarica: La Stazione dock supporta la ricarica dei dispositivi mobili connessi tramite
la porta USB tipo smartphone, lettori di e-book, lettori multimediali, navigatori e tablet
di marchio Asus, Toshiba, Dell, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor ecc. Per collegare
questi dispositivi è suciente disporre del cavo originale e inserirlo nella porta USB
della Stazione dock connessa a sua volta all’alimentatore di rete. Fanno eccezione i
tablet Apple o Samsung la cui ricarica è supportata soltanto tramite la porta USB 3.0
Fast che soddisfa la specica BC 1.2. In tal caso la Stazione dock deve essere staccata
dal computer/notebook e attaccata invece all’alimentatore di rete.
USB 3.0: Prima di installare il dispositivo dotato di porta USB 3.0 vericare se il
notebook/tablet/PC dispone degli strumenti più recenti per l’unità di controllo USB 3.0.
Anche se i prodotti con la tecnologia USB 3.0 SuperSpeed vengono usati già dall’anno
2010, gli strumenti vengono aggiornati continuamente per supportare i dispositivi in
perpetua evoluzione. Per poter fruire dei vantaggi offerti dai dispositivi veloci USB 3.0, il
notebook/tablet/PC deve disporre dell’interfaccia USB 3.0. Il funzionamento perfetto di
questa interfaccia è garantito dal cd. chipset che deve essere aggiornato.
| 17
Quick Start
ITALIANO
I problemi che si riscontrano al momento dell’installazione o dell’uso dei dispositivi
USB 3.0 sono causati spesso dagli strumenti per l’unità di controllo USB 3.0 o per il
chipset del notebook/tablet/PC non aggiornati. Altri problemi sono causati dalle unità
di controllo rmware delle porte USB 3.0 obsolete. Questi ultimi succedono soprattutto
usando i dispositivi dei seguenti produttori: Intel, Renesas (già NEC), Via (VLI), AS
Media, Fresco Logic o Etron.
Gli strumenti aggiornati per i prodotti della i-tec si trovano sulla scheda “Download” del
sito web: www.i-tec.cz/it.
INSTALLAZIONE DEGLI STRUMENTI NEI SISTEMI OPERATIVI WINDOWS
7/8/8.1/10 (VERSIONE A 32/64 BIT)
Prima di usare la Stazione dock per la prima volta non collegarla al notebook/tablet/PC
prima di installare i rispettivi strumenti per la porta LAN e per la porta DVI-I. Gli strumenti
s’installano soltanto prima del primo uso.
Scaricare il software richiesto dalla scheda “Download” del sito web: www.i-tec.cz.
Installare gli strumenti rispettando la seguente procedura:
Per la porta LAN e per la porta DVI-I avviare il le scaricato, selezionare la lingua
dell’installazione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota:
Installare la porta DVI-I nel sistema operativo Windows 7/8/8.1/10 come
“Amministratore”. Lo schermo può lampeggiare nel corso dell’installazione degli
strumenti, ma è un fenomeno normale. Finita l’installazione, si consiglia di riavviare il
notebook/tablet/PC.
INSTALLAZIONE DELL’HARDWARE (COLLEGAMENTO DELLA STAZIONE DOCK AL
NOTEBOOK/TABLET/PC)
1.
Accendere notebook/tablet/PC e collegare l’adattatore di alimentazione alla
Stazione dock.
2.
Collegare l’adattatore di alimentazione della Stazione dock alla rete elettrica AC
110.0 V / 230.0 V.
3.
Inserire il cavo USB 3.0 nella porta USB tipo B posizionata sul pannello posteriore
della Stazione dock.
4.
Inserire l’altra estremità del cavo USB 3.0 nella porta USB 3.0/2.0 libera del
notebook/tablet/PC.
5.
Dopodiché viene avviata l’installazione automatica delle porte dal sistema
operativo.
6.
Finita l’installazione, riavviare il notebook/tablet/PC.
INSTALLAZIONE DEGLI STRUMENTI NEL SISTEMA OPERATIVO MACOS X
Non collegare la Stazione dock al MacBook/PC senza aver installato prima i rispettivi
strumenti per la porta LAN e per la porta DVI-I. Gli strumenti vengono installati soltanto
prima del primo uso.
Scaricare il software richiesto dalla scheda “Download” del sito web: www.i-tec.cz/it.
Installare gli strumenti rispettando la seguente procedura:
18 |
USB 3.0 Dual Docking Station
ITALIANO FRANÇAIS
Per la porta LAN e per la porta DVI-I avviare il le scaricato. Aprire il le sullo schermo
del MacBook/PC come un disco virtuale e scegliere “Drivers“ e poi “DisplayLink
Software Installer”. Dopodiché selezionare la lingua dell’installazione, seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo e digitare la password dell’utente, se occorre. Nel
corso dell’installazione degli strumenti lo schermo può lampeggiare ma è un fenomeno
normale. Finita l’installazione, riavviare il MacBook/PC.
INSTALLAZIONE DELL’HARDWARE (COLLEGAMENTO DELLA STAZIONE DOCK AL
MACBOOK/PC)
1.
Accendere il MacBook/PC e collegare l’adattatore di alimentazione alla Stazione
dock.
2.
Collegare l’adattatore di alimentazione della Stazione dock alla rete elettrica AC
110.0 V / 230.0 V.
3.
Inserire il cavo USB 3.0 nella porta USB tipo B posizionata sul pannello posteriore
della Stazione dock.
4.
Inserire l’altra estremità del cavo USB 3.0 nella porta USB 3.0/2.0 libera del
MacBook/PC.
5.
Dopodiché viene avviata l’installazione automatica delle porte.
6.
Finita l’installazione, riavviare il MacBook/PC.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’USO DELLA STAZIONE DOCK
• Evitare i valori estremi della temperatura e dell’umidità.
• Usare il dispositivo su un supporto orizzontale per evitare la caduta per terra a
causa del suo scivolamento.
• Conservare gli strumenti e anche il Libretto d’uso.
In collaborazione con il Centro di assistenza tecnica
• controllare il funzionamento del dispositivo dopo la sua caduta per terra o
nell’acqua
• vericare il funzionamento del dispositivo in caso di rottura dell’involucro
• sporgere il reclamo se il dispositivo non funziona secondo il Libretto d’uso.
DOMANDE FREQUENTI
Si veda la scheda “FAQ” di questo prodotto sulle nostre pagine web www.i-tec.cz/it.
| 19
Quick Start
ČESKY
ČESKY
ÚVOD
Děkujeme za zakoupení dokovací stanice i-tec, která Vám umožní připojit k notebooku /
tabletu / PC veškeré Vaše oblíbené zařízení jako např. klávesnici, myš, externí disk nebo
USB tiskárnu pomocí USB portů, audio systém pomocí vstupu pro sluchátka a mikrofon,
internetový modem / LAN Ethernet PC síť pomocí LAN portu, monitor přes DVI-I a HDMI
port, atd. Všechna zmíněná zařízení připojíte snadno a rychle k Vašemu notebooku /
tabletu / PC jediným USB 3.0 kabelem. Jako zobrazovací zařízení můžete využít mo-
derní LCD a plazmové monitory a televizory, protože dokovací stanice je vybavena DVI-I
a HDMI portem. Gracký čip, který je „srdcem“ dokovací stanice, podporuje dokonce Full
HD+ rozlišení (2048 x 1152 pixelů). Každý ze šesti USB portů (1x USB 3.0 Fast, 1x USB 3.0
a 4x USB 2.0) má funkci nabíjení, avšak jen port označený USB 3.0 Fast má též funkci dle
BC 1.2 specikace (pro nabíjení iPadu nebo Samsung tabletů). Výhodou je také možnost
použití dokovací stanice ve svislé i vodorovné poloze.
OBSAH BALENÍ
• i-tec USB 3.0 dokovací stanice
• Stojánek
• Napájecí adaptér
• USB 3.0 kabel (jeden konec konektoru typ A, druhý konec typ B; 100 cm) – pro
připojení k notebooku / PC
• Quick Start
Vnější napájecí zdroj výlučně pro použití pro U3HDMIDVIDOCK.
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
• Hardwarové požadavky: notebook / tablet / PC s volným portem USB 3.0 / 2.0.
Pokud máte USB 2.0, bude rychlost přenosů dat omezena. Procesor Intel Pentium
1.2 GHz a vyšší, 512 MB RAM.
• Operační systém: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64 bit, macOS X, Linux Ubuntu 14.04,
16.04, 17.10, Android 5 (Lollipop) a vyšší
• Pro přehrávání DVD na přídavném monitoru je třeba mít minimálně procesor Intel
Pentium 2.0 a vyšší, 1 GB RAM a nastaveno rozlišení obrazovky 800x600 a 16 barev.
UPOZORNĚNÍ!
Nabíjení: Dokovací stanice podporuje nabíjení připojených USB mobilních zařízení, jako
jsou smartphony, čtečky e-knih, multimediální přehrávače, navigace a tablety (např.
Asus, Toshiba, Dell, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor). Nabíjené zařízení stačí při-
pojit originálním kabelem na USB port dokovací stanice, která musí mít připojený síťový
napáječ. Výjimkou jsou tablety Apple nebo Samsung, jejichž napájení je také podpo-
rováno, ale pouze na jednom z USB 3.0 portů (označen Fast), který má specikaci BC
1.2. Zároveň musí být dokovací stanice odpojena od počítače/notebooku a přiložený
napájecí zdroj musí být naopak připojen.
USB 3.0: Před samotnou instalací na USB 3.0 port se ujistěte, že pro něj (pro USB 3.0
řadič v notebooku / tabletu / PC) máte nainstalovány nejnovější ovladače. Produkty
s technologií USB 3.0 SuperSpeed se používají už od roku 2010, přesto stále dochází
k jistému dolaďování ovladačů podporovaných zařízení. Abyste mohli využívat výhod
rychlého USB 3.0 zařízení, musíte mít notebook / tablet / PC s USB 3.0 rozhraním.
O jeho bezproblémovou funkčnost se stará tzv. chipset, který musí mít k dispozici ak-
tuální ovladače.
Problémy, se kterými se můžete setkat při instalaci nebo použití našich USB 3.0 zařízení
jsou velice často způsobeny nainstalovanými neaktuálními ovladači pro USB 3.0 řadič
nebo chipset vašeho notebooku / tabletu / PC. Dalším zdrojem problémů bývají také
neaktuální rmware řadiče USB 3.0 portu. Nejčastěji to bývá některý z následujících
20 | ČESKY
USB 3.0 Dual Docking Station
výrobců: Intel, Renesas (dříve NEC), Via (VLI), AS Media, Fresco Logic, Etron.
Aktuální ovladače pro výrobky i-tec najdete na našem webu www.i-tec.cz v záložce
„Download“ u jednotlivých produktů.
INSTALACE OVLADAČŮ VE WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 (32/64 BIT VERZE)
Před prvním použitím nepřipojujte dokovací stanici k notebooku / tabletu / PC, dokud ne-
nainstalujete příslušné ovladače pro LAN a DVI-I. Ovladače zařízení je třeba nainstalovat
pouze před prvním použitím.
Stáhněte si požadovaný software na našem webu www.i-tec.cz v záložce „Download“
u tohoto produktu. Ovladače nainstalujte dle následujícího postupu:
Pro LAN a DVI-I port spusťte stažený soubor, zvolte jazyk instalace a postupujte dle
pokynů na obrazovce.
Poznámka:
Ve Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 instalujte DVI-I port jako uživatel „Administrator“. Obrazovka
může v průběhu instalace ovladačů problikávat, jedná se o standardní proces. Po dokon-
čení instalace doporučujeme restart notebooku / tabletu / PC.
HARDWAROVÁ INSTALACE (PŘIPOJENÍ DOKOVACÍ STANICE K NOTEBOOKU /
TABLETU / PC)
1.
Zapněte notebook / tablet / PC a připojte napájecí adaptér k dokovací stanici.
2.
Zapojte napájecí adaptér do sítě AC 110.0 V / 230.0 V.
3.
Zapojte USB 3.0 kabel do USB portu typu B na zadním panelu dokovací stanice.
4.
Připojte USB 3.0 kabel do volného USB 3.0 / 2.0 portu vašeho notebooku / tabletu / PC.
5.
Následně se zahájí automatická instalace portů v jednotlivých systémech.
6.
Po dokončení instalace restartujte notebook / tablet / PC.
INSTALACE OVLADAČŮ V MACOS X
Před prvním použitím nepřipojujte dokovací stanici k MacBooku / PC, dokud nenainsta-
lujete příslušné ovladače pro LAN a DVI-I port. Ovladače zařízení je třeba nainstalovat
pouze před prvním použitím.
Stáhněte si požadovaný software na našem webu www.i-tec.cz v záložce „Download“
u tohoto produktu. Ovladače nainstalujte dle následujícího postupu:
Pro LAN a DVI-I port spusťte stažený soubor. Soubor rozbalte na plochu vašeho Mac-
Booku / PC jako virtuální disk, zvolte “Drivers“ a následně „DisplayLink Software Insta-
ller“. Poté zvolte jazyk instalace a postupujte dle pokynů na obrazovce, v případě potře-
by zadejte heslo uživatele. Obrazovka může v průběhu instalace ovladačů problikávat,
jedná se o standardní proces. Po dokončení instalace restartujte MacBook / PC.
HARDWAROVÁ INSTALACE (PŘIPOJENÍ DOKOVACÍ STANICE K MACBOOKU / PC)
1.
Zapněte MacBook / PC a připojte napájecí adaptér k dokovací stanici.
2.
Zapojte napájecí adaptér do sítě AC 110.0 V / 230.0 V.
3.
Zapojte USB 3.0 kabel do USB portu typu B na zadním panelu dokovací stanice.
4.
Připojte USB 3.0 kabel do volného USB 3.0 / 2.0 portu vašeho MacBooku / PC.
5.
Následně se zahájí automatická instalace portů.
6.
Po dokončení instalace restartujte MacBook / PC.
| 21
Quick Start
ČESKY
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Nevystavujte extrémním teplotám a vlhkosti vzduchu.
• Používejte zařízení na plochých podložkách – vyvarujete se tím sklouznutí a pádu
na zem.
• Uschovejte manuál pro pozdější možné použití.
V součinnosti se servisním oddělením:
• Ověřte funkčnost po pádu do vody nebo na zem.
• Ověřte funkčnost při prasknutí krytu.
• Reklamujte zařízení nefungující dle manuálu.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „FAQ“ u tohoto produktu.
22 |
USB 3.0 Dual Docking Station
POLSKI POLSKI
WSTĘP
Dziękujemy za zakup Stacji dokującej i-tec. Stacja dokująca pozwala w prosty
sposób, za pomocą jednego przewodu USB 3.0, podłączyć do laptopa / tableta / PC
wiekszość potrzebnych urządzeń peryferyjnych,takich jak drukarkę, klawiaturę, myszkę
komputerową, dysk zewnętrzny za pomocą portu USB, system audio za pomocą gniazda
słuchawkowego, mikrofon, modem / LAN Ethernet za pomocą portu LAN, monitor
za pomocą portu DVI-I itp. Dzięki zastosowanemu złaczu DVI-I oraz dodatkowym
adapterom VGA oraz HDMI urządzenie pozwala na podłączenie każdego monitora
lub nowoczesnego telewizora plazmowego lub LCD. Zastosowany w urządzeniu chip
graczny umożliwia obsługę urządzenia w technologii Full HD+ (2048 x 1152 pikseli).
Każdy z sześciu portów USB (1x USB 3.0 Fast, 1x USB 3.0 and 4x USB 2.0) posiada
funkcję ładowania, ale tylko port oznaczony USB 3.0 Fast posiada funkcję ładowania
w specykacji BC 1.2 (do ładowania iPada lub tabletu Samsung). Stacja może być
ustawiona w pozycji poziomej lub pionowej.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• i-tec USB 3.0 Stacja dokująca z podstawką
• Podstawka
• Zasilacz
• Kabel USB 3.0 (jedna końcówka typu A, druga końcówka typu B; 100 cm) – do
podłączenia laptopa / tableta / PC
• Instrukcja – Szybki start
Zewnętrzny zasilacz przeznaczony wyłącznie do użytku z U3HDMIDVIDOCK.
WYMAGANIA SYSTEMOWE
• Wymagania sprzętowe: notebook / tablet / PC z wolnym portem USB 3.0 / 2.0. Jeśli
jest dostępny tylko port USB 2.0, szybkość transferu danych będzie ograniczona.
Procesor Intel Pentium 1.2 GHz lub szybszy, 512 MB RAM.
• System operacyjny: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64 bit, macOS X, Linux Ubuntu
14.04, 16.04, 17.10, Android 5 (Lollipop) lub wyższy.
• Aby odtwarzać DVD na dołączanym monitorze, spełnione muszą zostać
następujące wymagania: Intel Pentium 2.0 lub szybszy, 1 GB pamięci RAM,
rozdzielczość wyświetlacza ustawiona na 800x600 z 16bitową paletą barw.
UWAGA!
Ładowanie: Stacja dokująca umożliwia ładowanie podłączonych urządzeń USB, takich
jak smartfony, czytniki ebooków, odtwarzacze multimedialne, nawigacje GPS oraz
tablety (np. Asus, Toshiba, Dell, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor). Urządzenie do
ładowania należy podłączyć przy pomocy oryginalnego kabla USB do portu USB stacji
dokującej, która musi być podpięta do zasilacza. Wyjątek stanowią tablety Apple oraz
Samsung, które mogą być ładowane jedynie za pomocą portu USB 3.0 Fast, który
obsługuje specykację BC 1.2. Podczas ładowania stacja dokująca musi być odłączona
od komputera natomiast podłączona do zasilacza.
USB 3.0: Przed zainstalowaniem sterowników pod interfejs USB 3.0 upewnij się, że twój
sprzęt (laptop / tablet / PC) posiada najbardziej aktualne sterowniki portu USB 3.0.
Produkty z technologią SuperSpeed USB 3.0 są stosowane od 2010 r. Technologia ta
jest nadal rozwijana, w związku z tym sterowniki podlegają ciągłemu udoskonalaniu.
Aby skorzystać z szybkiego transferu USB 3.0, musisz posiadać notebook / tablet / PC
z interfejsem USB 3.0.
Bezproblemową funkcjonalność oraz pracę stacji dokującej zapewnia tzw. chipset dla
którego niezbędne jest zastosowanie aktualnych sterowników.
Ewentualne problemy, które mogą wystapić podczas instalacji sterowników lub
| 23
Quick Start
POLSKIPOLSKI
problemy związane z prawidłową pracą stacji dokującej, bardzo często spowodowane
są zastosowaniem nieaktualnych sterowników kontrolera USB 3.0 lub chipseta Twojego
laptopa / tableta / PC.
Powodem problemów jest również nieaktualny rmware kontrolera USB 3.0, najczęściej
takich producentów jak: Intel, Renesans (dawniej NEC), Via ( VLI), AS Media, Fresco
Logic, Etron.
Aktualne sterowniki dla produktów i-tec są do pobrania ze strony www.i-tec.cz/pl,
w zakładce „Download“ dla każdego produktu.
INSTALACJA STEROWNIKA W SYSTEMIE WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 (32/64 BIT)
Przed pierwszym użyciem nie podłączać stacji dokującej do laptopa / tableta / PC,
dopóki nie zostaną zainstalowane odpowiednie sterowniki dla sieci LAN oraz portu
DVI-I. Sterowniki należy zainstalować przed pierwszym użyciem stacji dokującej.
Pobierz wymagane oprogramowanie z naszej strony www.i-tec.cz/pl z zakładki
„Download“ dla tego produktu. Aby zainstalować sterowniki, wykonaj następujące
czynności:
Aby zainstalować sterowniki dla sieci LAN oraz portu DVI-I, uruchom pobrany ze
strony internetowej plik, wybierz język instalacji i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Informacja:
Do zainstalowania sterowników portu DVI-I w systemie Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 użyj
konta użytkownika „Administrator“. Podczas instalacji sterowników ekran może migać,
jednak jest to standardowy proces. Po zakończeniu instalacji zalecane jest ponowne
uruchomienie laptopa / tableta / PC.
INSTALACJA URZĄDZENIA (PODŁĄCZENIE STACJI DOKUJĄCEJ DO LAPTOPA /
TABLETA / PC)
1.
Włącz laptop / tablet / PC oraz podłącz zasilacz do tylnej części stacji dokującej.
2.
Podłącz zasilacz do gniazda sieciowego AC 110.0 V / 230.0 V.
3.
Podłącz kabel USB 3.0 do portu USB typu B na tylnim panelu stacji dokującej.
4.
Podłącz kabel USB 3.0 do wolnego portu USB 3.0 / 2.0 notebooka / tableta / PC.
5.
Następnie rozpocznie się automatyczna instalacja portu
6.
Po zainstalowaniu urządzenia uruchom ponownie notebook / tablet / PC.
INSTALACJA STEROWNIKA DO MACOS X
Przed pierwszym użyciem nie podłączać stacji dokującej do MacBooka / PC, dopóki
nie zostaną zainstalowane odpowiednie sterowniki dla sieci LAN oraz portu DVI-I.
Sterowniki należy zainstalować przed pierwszym użyciem stacji dokującej.
Pobierz wymagane oprogramowanie z naszej strony z zakładki „Download“ dla tego
produktu. Aby zainstalować sterowniki, wykonaj następujące czynności:
Aby zainstalować sterowniki dla sieci LAN oraz portu DVI-I, uruchom pobrany plik.
Rozpakuj plik na pulpicie komputera MacBook / PC jako dysk wirtualny, wybierz
„Drivers“, a następnie „DisplayLink Software Installer“. Następnie wybierz język
instalacji i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeśli jest to
konieczne, wprowadź hasło użytkownika. Podczas instalacji sterownika ekran może
migać, jest to standardowy proces. Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie
komputer MacBook / PC.
24 |
USB 3.0 Dual Docking Station
POLSKI POLSKI
INSTALACJA URZĄDZENIA (PODŁĄCZENIE STACJI DOKUJĄCEJ DO MACBOOKA / PC)
1.
Włącz MacBook / tablet / PC oraz podłącz zasilacz do tylnej części stacji dokującej.
2.
Podłącz zasilacz do gniazda sieciowego AC 110.0 V / 230.0 V.
3.
Podłącz kabel USB 3.0 do portu USB typu B na tylnim panelu stacji dokującej.
4.
Podłącz kabel USB 3.0 do wolnego portu USB 3.0 / 2.0 MacBooka / tableta / PC.
5.
Następnie rozpocznie się automatyczna instalacja portu.
6.
Po zainstalowaniu urządzenia uruchom ponownie MacBook / PC.
INSTRUCKJE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie narażać na działanie wysokich temperatur i wysokiej wilgotności.
• Używać urządzenia na powierzchniach płaskich w celu uniknięcia upadku.
• Zachować instrukcję do ewentualnego późniejszego użycia.
We współpracy z działem serwisu:
• Sprawdzić funkcjonalność po upadku do wody lub na twarda powierzchnię
• Sprawdzić funkcjonalność gdy obudowa uległa uszkodzeniu
• Odesłać urządzenie gdy nie pracuje zgodnie z instrukcją.
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl w zakładce „FAQ“ przy niniejszym
produkcie.
| 25
Quick Start
SLOVENSKY
ÚVOD
Ďakujeme za zakúpenie dokovacej stanice i-tec, ktorá Vám umožní pripojiť k notebooku /
tabletu / PC všetky Vaše obľúbené zariadenia ako napr. klávesnicu, myš, externý disk
alebo USB tlačiareň pomocou USB portov, audio systém pomocou vstupu pre slúchádlá
a mikrofón, internetový modem / LAN Ethernet PC sieť pomocou LAN portu, monitor cez
DVI-I a HDMI port, atď. Všetky spomenuté zariadenia pripojíte ľahko a rýchlo k Vášmu
notebooku / tabletu / PC jediným USB 3.0 káblom. Ako zobrazovacie zariadenie mô-
žete využiť moderné LCD a plazmové monitory a televízory, pretože dokovacia stanica
je vybavená DVI-I a HDMI portom. Gracký čip, ktorý je „srdcom“ dokovacej stanice,
podporuje dokonca Full HD+ rozlíšenie (2048 x 1152 pixelov). Každý so šiestich USB
portov (1x USB 3.0 Fast, 1x USB 3.0 a 4x USB 2.0) má funkciu nabíjania, avšak len port
označený USB 3.0 Fast má tiež funkciu podľa BC 1.2 špecikácie (pre nabíjanie iPadu
alebo Samsung tabletov). Výhodou je tiež možnosť použitia dokovacej stanice v zvislej
aj vodorovnej polohe.
OBSAH BALENIA
• i-tec USB 3.0 dokovacia stanica
• Stojanček
• Napájací adaptér
• USB 3.0 kábel (jeden koniec konektoru typ A, druhý koniec typ B; 100 cm) – pre
pripojenie k notebooku / PC
• Quick Start
Vonkajšie napájací zdroj výlučne na použitie pre U3HDMIDVIDOCK.
SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY
• Hardwarové požiadavky: notebook / tablet / PC s volným portom USB 3.0 / 2.0. Ak
máte USB 2.0, bude rýchlosť prenosu dát obmedzená. Procesor Intel Pentium 1.2
GHz a vyšší, 512 MB RAM.
• Operačný systém: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64 bit, macOS X, Linux Ubuntu 14.04,
16.04, 17.10, Android 5 (Lollipop) a vyššie
• Pre prehrávanie DVD na prídavnom monitore je potreba mať minimálne procesor
Intel Pentium 2.0 a vyšší, 1 GB RAM a nastavené rozlíšenie obrazovky 800x600 a
16 farieb.
UPOZORNENIE!
Nabíjanie: Dokovacia stanica podporuje nabíjanie pripojených USB mobilných zariade-
ní, ako sú smartphony, čítačky e-knih, multimediálne prehrávače, navigácie a tablety
(napr. Asus, Toshiba, Dell, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor). Nabíjané zariadenie
stačí pripojiť originálnym káblom na USB port dokovacej stanice, ktorá musí mať pri-
pojený sieťový napájač. Výnimkou sú tablety Apple alebo Samsung, ktorých napájanie
je tiež podporované, ale iba na porte USB 3.0 Fast, ktorý má špecikáciu BC 1.2. Záro-
veň musí byť dokovacía stanica odpojená od počítača / notebooku a priložený napájací
zdroj musí byť naopak pripojený.
USB 3.0: Pred samotnou inštaláciou na USB 3.0 port sa uistite, že preňho (pre USB 3.0
radič v notebooku / tablete / PC) máte nainštalovaný najnovšie ovládače. Produkty s
technológiou USB 3.0 SuperSpeed sa používajú už od roku 2010, aj tak stále dochádza
k istému dolaďovaniu ovládačov podporovaných zariadení. Aby ste mohli využívať vý-
hody rýchleho USB 3.0 zariadenia, musíte mať notebook / tablet / PC s USB 3.0 rozhra-
ním. O jeho bezproblémovú funkčnosť sa stará tzv. chipset, ktorý musí mať k dispozícií
aktuálne ovládače.
Problémy, s ktorými sa môžete stretnúť pri inštalácii alebo použití našich USB 3.0 zaria-
26 |
USB 3.0 Dual Docking Station
SLOVENSKY
dení sú veľmi často spôsobené nainštalovanými neaktuálnymi ovládačmi pre USB 3.0
radič alebo chipset vašeho notebooku / tabletu / PC. Ďalším zdrojom problémov bývajú
tiež neaktuálne rmware radiče USB 3.0 portu. Najčastejšie to býva niektorý z následu-
júcich výrobcov: Intel, Renesas (predtým NEC), Via (VLI), AS Media, Fresco Logic, Etron.
Aktuálne ovládače pre výrobky i-tec nájdete na našom webe www.i-tec.cz v záložke
„Download“ pri jednotlivých produktoch.
INŠTALÁCIA OVLÁDAČOV VO WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 (32/64 BIT VERZIA)
Pred prvým použitím nepripájajte dokovaciu stanicu k notebooku / tabletu / PC, kým
nenainštalujete príslušné ovládače pre LAN a DVI-I. Ovládače zariadení je treba nainšta-
lovať len pred prvým použitím.
Stiahnite si požadovaný software na našom webe www.i-tec.cz v záložke „Download“
pri tomto produkte. Ovládače nainštalujte podľa nasledujúceho postupu:
Pre LAN a DVI-I port spusťte stiahnutý súbor, zvoľte jazyk inštalácie a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Poznámka:
Vo Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 inštalujte DVI-I port ako užívateľ „Administrátor“. Obrazovka
môže v priebehu inštalácie ovládačov preblikávať, ide o štandardný proces. Po dokon-
čení inštalácie odporúčame reštart notebooku / tabletu / PC.
HARDWAROVÁ INŠTALÁCIA (PRIPOJENIE DOKOVACEJ STANICE K NOTEBOOKU /
TABLETU / PC)
1.
Zapnite notebook / tablet / PC a pripojte napájací adaptér k dokovacej stanici.
2.
Zapojte napájací adaptér do siete AC 110.0 V / 230.0 V.
3.
Zapojte USB 3.0 kábel do USB portu typu B na zadnom panely dokovacej stanice.
4.
Pripojte USB 3.0 kábel do volného USB 3.0 / 2.0 portu vašeho notebooku / tabletu / PC.
5.
Následne sa zaháji automatická inštalácia portov v jednotlivých systémoch.
6.
Po dokončení inštalácie reštartujte notebook / tablet / PC.
INŠTALÁCIA OVLÁDAČOV V MACOS X
Pred prvým použitím nepripájajte dokovaciu stanicu k MacBooku / PC, kým nenainštalu-
jete príslušné ovládače pre LAN a DVI-I port. Ovládače zariadení je potrebné nainštalovať
len pred prvým použitím.
Stiahnite si požadovaný software na našom webe www.i-tec.cz v záložke „Download“
pri tomto produkte. Ovládače nainštalujte podľa následujúceho postupu:
Pre LAN a DVI-I port spusťte stiahnutý súbor. Súbor rozbaľte na plochu vašeho MacBo-
oku / PC ako virtuálny disk, zvoľte “Drivers“ a následne „DisplayLink Software Installer“.
Potom zvoľte jazyk inštalácie a postupujte podľa pokynov na obrazovke, v prípade potre -
by zadajte heslo užívateľa. Obrazovka môže v priebehu inštalácie ovládačov preblikávať,
ide o štandardný proces. Po dokončení inštalácie reštartujte MacBook / PC.
HARDWAROVÁ INŠTALÁCIA (PRIPOJENIE DOKOVACEJ STANICE K MACBOOKU / PC)
1.
Zapnite MacBook / PC a pripojte napájací adaptér k dokovacej stanici.
2.
Zapojte napájací adaptér do siete AC 110.0 V / 230.0 V.
3.
Zapojte USB 3.0 kábel do USB portu typu B na zadnom panely dokovacej stanice.
4.
Pripojte USB 3.0 kábel do volného USB 3.0 / 2.0 portu vašeho MacBooku / PC.
5.
Následne sa zaháji automatická inštalácia portov.
6.
Po dokončení inštalácie reštartujte MacBook / PC.
| 27
Quick Start
SLOVENSKY
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Nevystavujte extrémnym teplotám a vlhkosti vzduchu.
• Používajte zariadenie na plochých podložkách – vyvarujete sa tým skĺznutiu a
pádu na zem.
• Uschovajte manuál pre neskoršie možné použitie.
V súčinnosti so servisným oddelením:
• Overte funkčnosť po páde do vody alebo na zem.
• Overte funkčnosť pri prasknutí krytu.
• Reklamujte zariadenie nefungujúce podľa manuálu.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozícii na našom webe www.i-tec.cz v záložke „FAQ“ pri tomto produkte.
28 |
USB 3.0 Dual Docking Station
LIETUVOS
ĮVADAS
Dėkojame, kad įsigijote doko stotelę i-tec su kuria prie nešiojamo kompiuterio/planše-
tės/ stacionaraus kompiuterio galite prijungti Jūsų mėgstamus įrenginius (1 pav.), pvz.
klaviatūrą, pelę, išorinį diską arba USB spausdintuvą per USB prievadą, audio sistemą
per įvestį ausinėms ir mikrofonui, interneto modemą / LAN Eternetas PC per LAN prie-
vadą, monitorių per DVI-I prievadą ir t.t. Visus minėtus įrenginius prijungsite nesudė-
tingai ir greitai prie Jūsų nešiojamo kompiuterio/ planšetės/ stacionaraus kompiuterio
tik su vienu USB 3.0 kabeliu. Kaip ekraną galite naudoti modernius LCD ir plazmos
ekranus ir televizorius, nes doko stotelė turi DVI-I ir HDMI prievadą Granis čipas, kuris
yra doko stotelės „širdimi“ palaiko Full HD+ raišką (2048 x 1152 pikselių). Visi šeši USB
portai (1x USB 3.0 Fast, 1x USB 3.0 a 4x USB 2.0) turi įkrovimo funkciją, tačiau tik portas
pažymėtas USB 3.0 Fast turi funkciją pagal BC 1.2 specikaciją (iPado arba Samsung
planšetės įkrovimui). Privalumu yra galimybė naudoti doko stotelę vertikalioje ir hori-
zontalioje padėtyje.
KOMPLEKTACIJOJE
• i-tec USB 3.0 doko stotelė
• Stovelis
• Maitinimo adapteris
• USB 3.0 kabelis (vienas jungties galas tipas A, kitas galas tipas B; 100 cm)
– prijungimui prie nešiojamo kompiuterio/ stacionaraus kompiuterio
• Quick Start
Išorinis energijos šaltinis, skirtas naudoti tik „U3HDMIDVIDOCK“.
SISTEMOS REIKALAVIMAI
• Hardware reikalavimai: nešiojamas kompiuteris/planšetė / stacionarus kompiuteris
su laisvu USB 3.0 / 2.0. prievadu. Jeigu turite USB 2.0, duomenų perdavimo sparta
bus ribota. Procesorius Intel Pentium 1.2 GHz ir aukštesnė, 512 MB RAM.
• Operacinė sistema: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64 bitų, macOS X, Linux Ubuntu
14.04, 16.04, 17.10, Android 5 (Lollipop) ir aukštesnis
• DVD paleidimui papildomame ekrane būtina turėti minimaliai procesorių Intel
Pentium 2.0 ir aukštesnę versiją, 1 GB RAM, nustatytą ekrano raišką 800x600 ir 16
spalvų.
DĖMESIO!
Įkrovimas: Doko stotelė palaiko prijungtų mobilių USB įrengimų įkrovimą, tokių kaip
smartphon, e-knygų skaitytuvai, grotuvai, navigacija ir planšetės (pvz. Asus, Toshiba,
Dell, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor). Įkraunamus įrenginius reikia prijungti origi-
naliu kabeliu prie doko stotelės USB porto, kuri privalo turėti prijungtą įkroviklį. Išimtimi
yra planšetės Apple arba Samsung, jį įkrovimas yra taip pat palaikomas, tačiau tik porte
USB 3.0 Fast, kuris turi specikacijką BC 1.2. Tuo pačiu doko stotelė turi būti išjungta iš
kompiuterio/nešiojamo kompiuterio, o pridėtas maitinimo šaltinis privalo būti įjungtas.
USB 3.0: Prieš instaliaciją USB 3.0 prievade įsitikinkite, kad jam (nešiojamo kompiu-
terio/planšetės, stacionaraus kompiuterio USB 3.0 valdikliui) turite instaliavę naujau-
sius valdiklius. Produktai su technologija USB 3.0 SuperSpeed yra naudojami nuo 2010
metų, tačiau nepaisant to vyksta palaikomų įrenginių valdiklių derinimas. Kad galėtu-
mėte naudoti spartaus USB 3.0 įrenginio privalumus privalote turėti nešiojamą kompiu-
terį/planšetę/stacionarų kompiuterį su USB 3.0 sąsaja. Kad veiktų be problemų rūpinasi
t.v. chipset, kuris privalo disponuoti aktualiais valdikliaisz
Problemos su kuriomis galite susidurti instaliacijos metu arba naudodami mūsų USB
3.0 įrenginius dažniausiai atsiranda instaliavus į Jūsų nešiojamą kompiuterį/ planšetę/
| 29
Quick Start
LIETUVOS
stacionarų kompiuterį neaktualius valdiklius, skirtus USB 3.0 arba chipset. Kitų proble-
mų šaltiniu būna neaktualūs USB 3.0 prievado rmware valdikliai. Dažniausiai tai būna
šių gamintojų: Intel, Renesas (anksčiau NEC), Via (VLI), AS Media, Fresco Logic, Etron.
Aktualius gaminių i-tec valdiklius rasite mūsų tinklalapyje: www.i-tec.cz/lt byloje „Do-
wnload“ prie atskirų produktų.
VALDIKLIŲ INSTALIACIJA WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 (32/64 BITŲ VERSIJA)
Prieš pirmąjį naudojimą prie nešiojamo kompiuterio/ planšetės/ stacionaraus
kompiuterio doko stotelės nejunkite, kol nebus instaliuoti atitinkami valdikliai LAN ir
DVI-I. Įrenginio valdiklius reikia instaliuoti tik prieš pirmąjį naudojimą.
Atsisiųskite nurodytą software iš mūsų tinklalapio: www.i-tec.cz/lt iš šio produkto by-
los „Download“. Valdiklius instaliuokite pagal šiuos nurodymus:
LAN ir DVI-I atidarykite failą, kurį atsisiuntėte, pasirinkite instaliacijos kalbą ir vadovau-
kitės komandomis ekrane.
Pastaba:
Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 instaliuokite DVI-I prievadą, kaip vartotojas „Administratorius“.
Instaliacijos metu ekranas gali blyksėti, tai yra standartinis procesas. Užbaigus insta-
liaciją rekomenduojame nešiojamą kompiuterį/ planšetę/ stacionarų kompiuterį per-
krauti.
HARDWARE INSTALIACIJA (DOKO STOTELĖS PRIJUNGIMAS PRIE NEŠIOJAMO
KOMPIUTERIO/ PLANŠETĖS/ STACIONARAUS KOMPIUTERIO)
1.
Įjunkite nešiojamą kompiuterį/ planšetę/ stacionarų kompiuterį ir prie doko
stotelės prijunkite maitinimo adapterį.
2.
Maitinimo adapterį įjunkite į tinklą AC 110.0 V / 230.0 V.
3.
USB 3.0 kabelį įjunkite į USB prievadą tipo B, esantį doko stotelės užpakaliniame
skyde.
4.
USB 3.0 kabelį įjunkite į Jūsų nešiojamo kompiuterio/ planšetės/ stacionaraus
kompiuterio laisvą USB 3.0 / 2.0 prievadą.
5.
Po to, atskirose sistemose automatiškai vyks prievadų instaliacija.
6.
Užbaigus instaliaciją perkraukite nešiojamą kompiuterį / planšetę / stacionarų
kompiuterį.
VALDIKLIŲ INSTALIACIJA MACOS X
Prieš pirmąjį naudojimą prie MacBook/stacionaraus kompiuterio doko stotelės atjunkite
tol, kol nebus instaliuoti atitinkami LAN ir DVI-I prievado valdikliai. Įrenginio valdiklius
reikia instaliuoti tik prieš pirmąjį naudojimą.
Nurodytą software atsisiųskite iš mūsų tinklalapio: www.i-tec.cz/it iš bylos „Download“
prie šio produkto. Instaliuokite valdiklius pagal šią instrukciją:
LAN ir DVI-I prievadą pasirinkite ir instaliuokite iš bylos DisplayLink_MacOSX.dmg CD:/
kataloge arba atidarykite atsisiųstą bylą. Bylą atidarykite ekrane MacBook / PC kaip
virtualų diską, pasirinkite komandą “Drivers“, po to „DisplayLink Software Installer“. Po
to pasirinkite instaliacijos kalbą ir vadovaukitės nurodymais ekrane, jeigu reikia įveskite
vartotojo slaptažodį. Valdiklių instaliacijos metu ekranas gali blyksėti, tai yra standarti-
nis procesas. Užbaigę instaliaciją perkraukite MacBook / kompiuterį.
30 |
USB 3.0 Dual Docking Station
LIETUVOS
HARDWARE INSTALIACIJA (DOKO STOTELĖS PRIJUNGIMAS PRIE MACBOOK / PC)
1.
Įjunkite MacBook / planšetę / kompiuterį ir prie doko stotelės prijunkite maitinimo
adapterį.
2.
Maitinimo adapterį įjunkite į tinklą AC 110.0 V / 230.0 V.
3.
USB 3.0 kabelį įjunkite į USB prievadą tipo B užpakaliniame doko stotelės skyde.
4.
USB 3.0 0 kabelį įjunkite į Jūsų Mac Book/kompiuterio laisvą USB 3.0 / 2.0
prievadą.
5.
Po to vyks automatiškai prievado instaliacija.
6.
Užbaigus instaliaciją perkraukite MacBook / stacionarų kompiuterį.
NAUDOJIMO SAUGOS TAISYKLĖS
• Saugoti nuo aukštos temperatūros ir drėgmės.
• Įrenginį naudoti ant lygių neslidžių paklotų – išvengsite slydimo ir kritimo ant
žemės.
• Vadovą saugokite vėlesniam naudojimui.
Bendradarbiaudami su servisu:
• Patikrinkite veikimą po įkritimo į vandenį arba nukritimo ant žemės.
• Įskilus dangčiui patikrinkite veikimą.
• Jeigu įrenginys neveikia pateikite pretenzijas vadovaudamiesi įrenginio vadovu.
DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI
Rasite mūsų svetainėje: www.i-tec.cz/en skiltyje „FAQ“ prie šio produkto.
| 31
Quick Start
NEDERLANDS
INLEIDING
Bedankt voor uw aankoop van het i-tec dockingstation, waarmee u al uw favoriete appa-
raten zoals een toetsenbord, muis, extern station of USB-printer via een USB-poort op
uw notebook/tablet/pc kunt aansluiten, een audiosysteem met een hoofdtelefoon en
microfooningang, een internetmodem/LAN Ethernet PC-netwerk via een LAN-poort,
een monitor via de DVI-I en HDMI-poort, enz. Al deze apparaten kunnen eenvoudig en
snel op uw notebook/tablet/pc worden aangesloten met een enkele USB 3.0-kabel. Als
weergave-apparaat kunt u moderne LCD- en plasmaschermen en televisies gebruiken,
omdat het basisstation is uitgerust met een DVI-I- en een HDMI-poort. De grasche chip,
die het hart van het dockingstation is, ondersteunt zelfs de Full HD+ -resolutie (2048 x
1152 pixels). Alle zes USB-poorten (1x USB 3.0 Fast, 1x USB 3.0 en 4x USB 2.0) hebben
de oplaadfunctie, maar alleen de USB 3.0 Fast-poort bezit de BC 1.2-specicatie (voor
opladen van iPad- en Samsung-tablets). Een voordeel is ook de mogelijkheid om het
dockingstation in verticale en horizontale positie te gebruiken.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
• i-tec USB 3.0-dockingstation
• Stander
• Voedingsadapter
• USB 3.0-kabel (één uiteinde met een type A-connector, het andere uiteinde is van
het type B, 100 cm) – voor aansluiting op een notebook/pc
• Gebruikershandleiding
De externe voedingsbron uitsluitend voor het gebruik ten behoeve van U3HDMIDVIDOCK.
SYSTEEMVEREISTEN
• Hardwarevereisten: notebook/tablet/pc met vrije USB 3.0/2.0-poort. Als u USB 2.0
hebt, is de snelheid van de gegevensoverdracht beperkt. Intel Pentium 1.2 GHz-
processor en hoger, 512 MB RAM.
• Besturingssysteem: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64 bit, macOS X, Linux Ubuntu
14.04, 16.04, 17.10, Android 5 (Lollipop) en hoger
• Als u een dvd op een extra beeldscherm wilt afspelen, hebt u ten minste een Intel
Pentium 2.0-processor en hoger, 1 GB RAM en een schermresolutie van 800x600
en 16 kleuren nodig.
WAARSCHUWING!
Opladen: Het dockingstation ondersteunt het opladen van de aangesloten USB-appa-
raten, zoals smartphones (ook iPhones en telefoons van Samsung), e-book readers,
mediaspelers, navigatie en tablets (zoals Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio, Emgeton,
Sencor). Sluit het oplaadapparaat alleen met de originele kabel aan op de USB-poort van
het dockingstation, waarvan de voedingsadapter op het lichtnet aangesloten moet zijn.
De uitzondering is Apple of Samsung, waarvan de voeding ook wordt ondersteund, maar
uitsluitend op een van de USB 3.0-poorten (met Fast aangeduid), die de specicatie BC
1.2 bezit. Tegelijkertijd moet het dockingstation worden losgekoppeld van de computer/
notebook en moet de meegeleverde voedingsadapter worden aangesloten.
USB 3.0: Voordat u het dockingstation op de USB 3.0-poort installeert, moet u ervoor
zorgen dat u beschikt over de nieuwste stuurprogramma‘s (voor de USB 3.0-controller
van uw notebook/tablet/pc). Producten met de technologie USB 3.0 SuperSpeed zijn
al sinds 2010 in gebruik, maar er is nog steeds sprake van jnafstemming van onders-
teunde apparaatstuurprogramma‘s. Om gebruik te kunnen maken van de voordelen van
snelle USB 3.0-apparatuur, hebt u een laptop/tablet/pc met een USB 3.0-interface no-
dig. Een soepele functionering wordt verzorgd door de zogenaamde chipset, die over de
nieuwste stuurprogramma‘s moet beschikken.
32 |
USB 3.0 Dual Docking Station
NEDERLANDS
Problemen die u mogelijk ondervindt bij de installatie of het gebruik van onze USB
3.0-apparaten worden heel vaak veroorzaakt door geïnstalleerde, maar niet-bijgewerkte
stuurprogramma‘s voor de USB 3.0-controller of de chipset van uw notebook/tablet/
pc. Een andere bron van problemen is ook vaak de verouderde rmware van de USB
3.0-poortcontroller. Meestal gaat het om een van de volgende fabrikanten: Intel, Rene-
sas (vroeger NEC), Via (VLI), AS Media, Fresco Logic, Etron.
De huidige stuurprogramma‘s voor i-tec-producten zijn te vinden op onze website op
www.i-tec.com onder het tabblad „Download“ voor elk afzonderlijk product.
DRIVERS INSTALLEREN IN WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 (32/64-BITS VERSIE)
Sluit het dockingstation niet aan op uw notebook/tablet/pc voordat u het voor de eerste
keer gebruik, totdat u de juiste LAN- en DVI-I-stuurprogramma‘s hebt geïnstalleerd. De
stuurprogramma‘s voor de apparatuur moeten voor het eerste gebruik worden geïns-
talleerd.
Download de vereiste software op onze website: www.i-tec.com onder het tabblad „Do-
wnload“ voor dit product. Installeer de stuurprogramma‘s als volgt:
Dubbelklik voor de LAN- en de DVI-I-poort op het gedownloade bestand om het te star-
ten, kies de installatietaal en volg de instructies op het scherm.
Opmerking:
Installeer de DVI-I-poort onder Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 als „Administrator“. Het scherm
kan kort knipperen terwijl de stuurprogramma‘s worden geïnstalleerd. Dat is een stan-
daardproces. Na voltooiing van de installatie raden we aan om uw notebook/tablet/pc
te herstarten.
HARDWARE-INSTALLATIE (AANSLUITING VAN HET DOCKINGSTATION OP DE
NOTEBOOK/TABLET/PC)
1.
Schakel uw notebook/tablet/pc in en sluit de voedingsadapter aan op het
dockingstation.
2.
Sluit de voedingsadapter aan op het lichtnet met AC 110.0 V/230.0 V
3.
Sluit de USB 3.0-kabel aan op een Type B USB-poort op het achterpaneel van het
dockingstation.
4.
Sluit de USB 3.0-kabel aan op de vrije USB 3.0 / 2.0-poort van uw notebook/tablet/
pc.
5.
Vervolgens start de automatische installatie van de poorten in de afzonderlijke
systemen.
6.
Start uw notebook/ tablet/pc na de installatie opnieuw op.
DRIVERS INSTALLEREN ONDER MACOS X
Sluit het dockingstation niet aan op uw MacBook/pc, vóórdat u de juiste LAN- en
DVI-I-poortdrivers hebt geïnstalleerd. Apparaatstuurprogramma‘s moeten worden
geïnstalleerd vóór het eerste gebruik.
Download de vereiste software op onze website: www.i-tec.com onder het tabblad „Do-
wnload“ voor dit product. Installeer de stuurprogramma‘s als volgt:
Dubbelklik op het gedownloade bestand om de installatie van de LAN- en DVI-I-poortdri-
vers. Pak het bestand op het bureaublad van uw MacBook/ pc uit als een virtuele schijf,
selecteer „Drivers“ en vervolgens „DisplayLink Software Installer“. Selecteer vervolgens
de installatietaal en volg de instructies op het scherm. Geef zo nodig uw gebruikers-
wachtwoord op. Het scherm kan kort knipperen terwijl de stuurprogramma‘s worden
geïnstalleerd. Dat is een standaardproces. Start uw MacBook/pc na de installatie
opnieuw op.
| 33
Quick Start
NEDERLANDS
HARDWARE-INSTALLATIE (AANSLUITING VAN HET DOCKINGSTATION OP UW
NOTEBOOK/PC)
1.
Schakel uw MacBook/pc in en sluit de voedingsadapter aan op het dockingstation.
2.
Sluit de voedingsadapter aan op het lichtnet met AC 110.0 V/230.0 V
3.
Sluit de USB 3.0-kabel aan op een Type B USB-poort op het achterpaneel van het
dockingstation.
4.
Sluit de USB 3.0-kabel aan op de vrije USB 3.0/2.0-poort van uw notebook/tablet/
pc.
5.
Vervolgens start de automatische installatie van de poorten.
6.
Start uw MacBook/pc na de installatie opnieuw op.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN HET DOCKING STATION
• Stel het product niet bloot aan externe temperaturen en luchtvochtigheid.
• Gebruik het product op vlakke ondergrond – u voorkomt op die manier dat het
product wegglijdt en op de grond valt.
• Bewaar de drivers en de handleiding voor event. later gebruik.
In samenwerking met de serviceafdeling:
• Controleer de functionaliteit na het vallen van het product in water of op de grond.
• Controleer de functionaliteit als het product barsten vertoont.
• Reclameer dit product als het niet werkt in overeenstemming met de handleiding.
VEELGESTELDE VRAGEN
Beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ op het tabblad “FAQ” bij dit product.
34 |
EUROPEAN UNION ONLY
NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE
ENGLISH
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of
the life of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection
point and not place it in the normal domestic unsorted waste stream. This wil benet the
environment for all. (European Union only)
DEUTSCH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie. Das bedeutet, dass
das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kommunalen Sammelstelle zum recyceln
abgegeben werden muss, (kostenloss). Eine Entsorgung űber den Haus-/Restműll ist
nicht gestattet. Dies ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU)
FRANÇAIS
Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage indiqué ci-dessus.
Ça veut dire, qu’une fois découlée la vie utile dudit dispositif, vous vous voyez dans
l’obligation d’assurer, que le dispositif se trouve déposé en un respectif centre de
collecte, dûment établi à cette n, et non en d’autres centres de ramassage qui soient
destinés à déposer de courants déchets municipaux non triés. De cette manière, on
contribue considérablement à une amélioration en matière d’environnement où nous
vivons tous. (Seulement pour l’Union Européenne).
ESPAÑOL
El dispositivo está indicado por el símbolo de reciclaje. Esto signica que al nal de
la vida útil de la instalación, debe asegurarse de que se almacene por separado en un
punto de recolección establecido para este n y no en los lugares designados para la
eliminación de desechos municipales ordinarios sin clasicar. Contribuirá a mejorar el
medio ambiente de todos nosotros. (Sólo para la Unión Europea)
ITALIANO
Questo dispositivo è contrassegnato con il seguente simbolo di riciclaggio. Si chiede di
consegnarlo alla fine del suo ciclo di vita a un Centro di raccolta dei rifiuti differenziati
istituita per questo scopo e non in altri centri indicati per depositare rifiuti urbani
normali non differenziati. In questo modo si contribuisce al miglioramento della qualità
dell’ambiente (valido soltanto per l’Unione Europea).
ČEŠTINA
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená, že na
konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě,
zřízeném pro tento účel a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného
komunálního odpadu. Přispěje to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech. (Pouze
pro Evropskou unii)
| 35
SLOVENSKY
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným symbolom. To znamená, že
na konci doby života zariadenia musíte zaistiť, aby bolo uložené oddelene na zbernom
mieste, zriadenom pre tento účel a nie na miestach určených pre ukladanie bežného
netriedeného komunálneho odpadu. Prispeje to k zlepšeniu životného prostredia nás
všetkých. (Iba pre Európsku úniu)
POLSKI
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie użytkowania
trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno umiestczać go razem z
nieposortowanymi odpadami. Takie dzialanie przyniese korzyść dla środowiska. (Tylko
w Unii Europejskiej)
LIETUVIU
Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Baigus eksploataciją,
gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo punktą ir negali buti šalinamas kartu
su nerušiuojamomis atliekomis. Tokie Jusu veiksmai prisides prie aplinkos apsaugos.
(Tiktai Europos Sąjungoje)
NEDERLANDS
Dit apparaat is voorzien van het bovenvermelde recyclingsymbool. Dit betekent dat u aan
het einde van de levensduur van het apparaat ervoor dient te zorgen dat het afzonderlijk
wordt opgeslagen op een verzamelpunt dat hiervoor is ingericht en niet op plaatsen die
zijn aangewezen voor de verwijdering van gewoon ongesorteerd gemeentelijk afval. Dit
zal bijdragen aan de verbetering van de leefomgeving van ons allemaal. (Alleen voor de
Europese Unie)
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply within the limits of a Class
B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DÉCLARATION EU DE CONFORMITÉ / DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE / EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
EU PREHLÁSENIE O ZHODE / EU DECLARACJA ZGODNOŚCI
ES ATITIKTIES DEKLARACIJA / EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Manufacturer, Der Hersteller, Le fabricant, Fabricante, Produttore, Výrobce,
Výrobca, Producent, Gamintojas, De fabrikant:
i-tec Technologies s.r.o., Kalvodova 2,
709 00 Ostrava – Mariánské Hory, Czech Republic
declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que ce produit /
declara que este producto / dichiara che il seguente prodotto / tímto prohlašuje, že
výrobek / týmto prehlasuje, že výrobok / deklaruje, że produkt / šiuo pareiškia, kad
gaminys / verklaart hierbij dat het product
Product, Bezeichnung, Le prénom, Producto, Prodotto, Název, Názov, Nazwa,
Gaminys, Naam: i-tec USB 3.0 Dual Video DVI HDMI Docking Station + Glan + Audio +
USB 3.0 Hub
Model, Modell, Modèle, Modelo, Modello, Modelis: U3HDMIDVIDOCK / DU3222D1
Determination, Bestimmung, La détermination, Determinación, Determinazione,
Určení, Určenie, Opcje, Ustatymas, Doel:
Product is determined for using in PC as equipment. Das Produkt ist für Austattung und
als Zubehör von Computern bestimmt. Le produit est déterminé pour une utilisation
sur PC comme équipement. El producto se determina para usar en PC como equipo.
Destinato per essere usato come attrezzatura informatica o come accessorio per
computer. Výrobek je určen pro přístrojové vybavení a jako příslušenství do počítačů.
Výrobok je určený pre prístrojové vybavenie a jako príslušenstvo do počítačov.
Produkt jest przeznaczony do współpracy z komputerem jako akcesorium. Gaminys
yra skirtas įrangai papildyti ir naudojamas kaip priedas kompiuteriams. Het product
is bedoeld als uitrusting voor apparaten en als computeraccessoire.
Meets the essential requirements according to / Es entspricht den Anforderungen
der Richtlinien / Répond aux exigences essentielles selon / Cumple los requisitos
esenciales según / Soddisfa i requisiti essenziali secondo / Splňuje tyto požadavky /
Spĺňa tieto požadavky / Spełnia następujace wymagania / Atitinka esminius
reikalavimus pagal / Het voldoet aan de volgende vereisten:
EC Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU and 2009/125/ES
36 |
EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità
elettromagnetica, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności elektromagnetycznej,
Skirtas EMC, Voor EMC):
EN 55032:2012/AC:2013; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010+A1:2015
For Electrical Safety, Für die elektrische Sicherheit, Pour la sécurité électrique,
Para la seguridad eléctrica, Per la sicurezza elettrica, Pro Elektrickou bezpečnost,
pre Elektrickú bezpečnost´, dla Bezpieczeństwa, Elektros saugai, Voor elektrische
veiligheid:
EN 60950-1: 2005 +A1: 2009+ A2: 2013
RoHS:
2011/65/EU; EU 2015/863
and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher bei
standardmäßiger Nuttzung / et c'est la sécurité dans des conditions d'application
standard / y es seguridad bajo condiciones de aplicación estándar / ed è sicuro
in condizioni d’uso normali / a je bezpečný za podmínek obvyklého použití / a je
bezpečný za podmienok obvyklého použitia / oraz jest produktem bezpiecznym przy
standardowym wykorzystywaniu / ir naudojant įprastomis sąlygomis yra saugus /en
is veilig onder de omstandigheden van normaal gebruik.
Additional information, Ergänzende Angaben, Information additionnelle, Información
Adicional, Informazioni integrative, Doplňující informace, Doplňujúce informácie,
Dodatkowe informacje, Papildoma informacija, Aanvullende informatie:
Identication Mark, Identikationskennzeichen, La marque d'identication, Marca de
identicación, Segno di identicazione, Identikační značka, Identikačná značka,
Znak identykacyjny, Identikavimo ženklas, Identicatiemerk:
Ostrava 17. 03. 2020
Ing. Lumír Kraina
Executive Name and Signature, Geschäftsführer,
Exécutif et signature, Nombre y rma del gerente,
Amministratore, Jednatel, Konatel, Nazwisko osoby
upowaznionej, Vadovas, Zaakvoerder
| 37
38 |
EN Amendment to user manual providing all necessary information required
by COMMISSION REGULATION (EU) 2019/1782. (This product meets all the
requirements laid down by the above regulation).
DE Ergänzung zum Produkthandbuch, in welchem alle erforderlichen
Informationen aufgeführt sind, welche durch die Vorschrift VERORDNUNG DER
KOMMISSION (EU) 2019/1782 verlangt werden. (Dieses Produkt erfüllt alle
Anforderungen, welche durch die vorgenannte Vorschrift verlangt werden).
FR Avenant au manuel d’instructions dans lequel vous trouverez toutes les
informations nécessaires exigées par le Règlement (UE) 2019/1782 de la
Commission. (Ce produit satisfait à toutes les exigences qui sont xées par la
réglementation susmentionnée).
ES Complemento del manual del producto que incluye todas las informaciones
necesarias, exigidas por el REGLAMENTO (UE) 2019/1782 DE LA COMISIÓN.
(Este producto cumple todos los requerimientos que exige en reglamento antes
citado).
IT Integrazione al manuale sui prodotti nel quale sono riportate tutte le necessarie
informazioni dettagliate prescritte dal REGOLAMENTO (UE) 2019/1782 DELLA
COMMISSIONE. (Questo prodotto soddisfa tutti i requisiti previsti dalla norma
di cui sopra).
CZ Doplněk k produktovému manuálu, ve kterém jsou uvedeny veškeré potřebné
informace, vyžadované předpisem NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1782. (Tento
produkt splňuje všechny požadavky, které jsou výše uvedeným předpisem
vyžadovány).
PL Uzupełnienie instrukcji produktu, która zawiera wszystkie niezbędne
informacje wymagane w ROZPORZĄDZENIU KOMISJI (UE) 2019/1782.
(Ten produkt spełnia wszystkie wymagania określone przez powyższe
rozporządzenie).
SK Doplnok k produktovému manuálu, v ktorom sú uvedené všetky potrebné
informácie, vyžadované predpisom NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1782.
(Tento produkt spĺňa všetky požiadavky, ktoré sú vyššie uvedeným predpisom
vyžadované).
LT Vartotojo vadovo, kuriame pateikiama visa reikalinga informacija, kurios
reikalaujama KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/1782, pakeitimas. (Šis
produktas atitinka visus aukščiau nurodyto reglamento reikalavimus).
NL Aanvulling op de producthandleiding, die alle nodige informatie bevat welke
vereist wordt door de VERORDENING (EU) 2019/1782 VAN DE COMMISSIE.
(Dit product voldoet aan alle vereisten van de bovenstaande verordening).
| 39
Information published
Veröffentlichte Angaben
Information publiée
Información publicada
Informazioni pubblicate
Zveřejňované informace
Publikowane informacje
Zverejňované informácie
Paskelbta informacija
Bekendgemaakte informatie
Value and precision
Wert und
Genauigkeit
Valeur et précision
Valor y precisión
Valore e precisione
Hodnota a přesnost
Wartość i stopień
dokładności
Hodnota a presnosť
Vertė ir tikslumas
Waarde en precisie
Unit
Einheit
Unité
Unidad
Unità
Jednotka
Jednostka
Vienetas
Eenheid
Manufacturer’s name or trade mark, commercial registration
number and address:
Name oder Handelsmarke des Herstellers,
Handelsregisternummer und Anschrift:
Raison sociale, numéro d’enregistrement au registre du
commerce et adresse du fabricant:
Nombre o marca, número del registro mercantil y dirección
del fabricante:
Nome o marchio del fabbricante, numero di iscrizione nel
registro delle imprese e indirizzo del fabbricante:
Název výrobce, obchodní registrační číslo a adresa:
Nazwa producenta, numer rejestru handlowego i adres:
Názov výrobcu, obchodné registračné číslo a adresa:
Gamintojo pavadinimas arba prekės ženklas, komercinis
registracijos numeris ir adresas:
Naam of handelsmerk van de fabrikant,
handelsregisternummer en adres:
Dee Van Enterprise co. LTDNo.5
Pao-Kao Road Hsin-Tien,
Taipei 231, Taiwan
Model identifier / Modellkennung / Référence du
modèle / Identificador del modelo / Identificativo del
modello / Identifikační značka modelu/ Identyfikator
modelu / Identifikačný kód modelu / Modelio žymuo /
Typeaanduiding
DSA-24CB-05
Input voltage / Eingangsspannung / Tension d’entrée /
Tensión de entrada / Tensione di ingresso / Vstupní
frekvence / Napięcie wejściowe / Vstupné napätie / Įėjimo
įtampa / Voedingsspanning
100-240 V
Input AC frequency / Eingangswechselstromfrequenz /
Fréquence du CA d’entrée / Frecuencia de la CA de entrada /
Frequenza di ingresso CA / Vstupní frekvence / Napięcie
wyjściowe / Frekvencia vstupného striedavého prúdu / Įėjimo
kintamosios srovės dažnis / Voedingsfrequentie
50/60 Hz
Output voltage / Ausgangsspannung / Tension de sortie /
Tensión de salida / Tensione di uscita / Výstupní napětí /
Výstupné napätie / Išėjimo įtampa / Uitgangsspanning DC 5.0
V
Output current / Ausgangsstrom / Courant de sortie / Intensidad
de salida / Corrente di uscita / Výstupní proud / Prąd wyjściowy /
Výstupný prúd / Išėjimo srovė / Uitgangsstroom 4.0 A
40 |
Output power / Ausgangsleistung / Puissance de sortie /
Potencia de salida / Potenza di uscita / Výstupní výkon /
Moc wyjściowa / Výstupný výkon / Išėjimo galia /
Uitgangsvermogen
20.0 W
Average active eciency / Durchschnittliche Ezienz im
Betrieb / Rendement moyen en mode actif / Eciencia media
en activo / Rendimento medio in modo attivo / Průměrná
účinnost v aktivním režimu / Średnia sprawność podczas
pracy / Priemerná účinnosť v aktívnom režime / Vidutinis
aktyviosios veiksenos efektyvumas / Gemiddelde actieve
eciëntie
84.8 %
Eciency at low load (10 %) / Ezienz bei geringer Last (10 %) /
Rendement à faible charge (10 %) / Eciencia a baja carga (10 %) /
Rendimento a basso carico (10 %) / Účinnost při malém zatížení
(10%) / Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %) / Účinnosť pri
nízkej záťaži (10 %) / Efektyvumas esant mažai apkrovai (10 %) /
Eciëntie bij lage belasting (10 %)
81.2 %
No-load power consumption / Leistungsaufnahme bei Nulllast /
Consommation électrique hors charge / Consumo eléctrico en
vacío / Potenza assorbita nella condizione a vuoto / Spotřeba
energie ve stavu bez zátěže / Zużycie energii w stanie bez
obciążenia / Spotreba energie v stave bez záťaže / Vartojamoji
galia be apkrovos / Energieverbruik in niet-belaste toestand
0.06 W
www.i-tec.cz/en