i-tec U3VGAHDMIADA User Manual
Displayed below is the user manual for U3VGAHDMIADA by i-tec which is a product in the USB Graphics Adapters category. This manual has pages.
P/N: U3VGAHDMIADA
User guide • Gebrauchsanweisung • Mode d’emploi
Manual de instrucciones • Manuale • Uživatelská příručka
Instrukcje obsługi • Užívateľská príručka
Vartotojo vadovas • Handleiding
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
1x 4K HDMI or 1x VGA
ENGLISH
Please read the entire instruction manual carefully. Detailed manual is available on our
website www.i-tec.cz/en/ in the tab „Manuals, drivers“. In case of any issues, please contact
our technical support at: support@itecproduct.com
DEUTCH
Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. Die ausfüh rliche Gebrauchsanwe isung
ist auch auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de/ unter „Benutzerhandbücher, Treiber“ bei
diesem Produkt zu finden. Wenn Sie Probleme haben, kontaktieren Sie bitte unser Support-
Team unter: support@itecproduct.com
FRANÇAIS
Veuillez lire attentivement le manuel dans son intégralité. Un manuel détaillé est disponible
sur notre site www.i-tec.cz/fr/ sous l'onglet «Manuels, pilotes». Si vous avez des problèmes,
veuillez contacter notre équipe support à support@itecproduct.com
ESPAÑOL
Por favor, lea atentamente todo el manual. El manual detallado está disponible en nuestro
sitio web, www.i-tec.cz/es/ bajo la pestaña "Manuales y controladores" de este producto. Si
tiene algún problema, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte en
support@itecproduct.com
ITALIANO
Leggere attentamente tutto il Libretto d’uso. Il Libretto d’uso è a disposizione anche sulla
scheda “Manuali e strumenti” del nostro sito web: www.i-tec.cz/it/. In caso di problemi
rivolgersi al supporto tecnico: support@itecproduct.com
ČESKY
Prosíme o pečlivé přečtení celého manuálu. Podrobný manuál je k dispozici na našem webu
www.i-tec.cz v záložce „Manuály, ovladače“ u tohoto produktu. V případě problémů se
můžete obrátit na naši technickou podporu: support@itecproduct.com
POLSKI
Upewnij się, że uważnie przeczytałeś instrukcji obsługi. Szczegółowy podręcznik jest
dostępny na naszej stronie internetowej www.i-tec.cz/pl/ w zakładce "Instrukcje, sterowniki".
W razie jakichkolwiek problemów, skontaktuj się z naszym serwisem pod adresem:
support@itecproduct.com
SLOVENSKY
Prosíme o dôkladné prečítanie celého manuálu. Podrobný manuál je k dispozícii tiež na
našom webe www.i-tec.cz v záložke „Manuály, ovladače“ pri tomto produkte. V prípade
problémov sa môžete obrátiť na našu technickú podporu: support@itecproduct.com
LIETUVOS
Prašome įdėmiai perskaityti visą vadovą. Išsamų vadovą galite rasti mūsų svetainėje
www.i-tec.cz/en/ šio produkto skyrelyje „Manuals, drivers“. Iškilus problemoms galite
susisiekti su mūsų technine pagalba: support@itecproduct.com
NEDERLANDS
Wij vragen u vriendelijk om de volledige handleiding zorgvuldig door te lezen. Een
gedetailleerde handleiding van dit product is beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/
onder het tabblad "Handleidingen en drivers". Mochten er zich problemen voordoen kunt u
contact opnemen met ons supportcenter via support@itecproduct.com.
ENGLISH................................................... 04–14
DEUTSCH.................................................. 15–25
FRANÇAIS................................................. 26–36
ESPAÑOL................................................... 37–47
ITALIANO...................................................48–58
ČESKY........................................................ 59–69
POLSKI...................................................... 70–80
SLOVENSKY............................................... 81–91
LIETUVOS................................................ 92–102
NEDERLANDS.......................................103–113
PORTUGUÊS..................................................114
WEEE .....................................................115–116
Declaration of Conformity ....................117–118
FCC ...............................................................119
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
ENGLISH4 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
TERMINOLOGY
Interface / port / connector / input / slot – a place where two devices are
physically connected.
Chipset – a semiconductor device in a laptop, tablet or PC controlling the
function of a port.
USB / 3.0 / 2.0 – a standard for USB interface / port for connection of various
USB devices. Various USB devices can be connected to the docking station or
adapter using the USB interface type A. USB type B is used for connecting the
docking station or adapter to a laptop, tablet or PC.
HDMI – a standard for digital graphical interface / port for connection of
monitors and other graphical display devices.
VGA – a standard for analog graphical interface / port for connection of
monitors and other graphical display devices.
SPECIFICATION
• 1 x integrated USB 3.0 cable for connecting to a device with USB 3.0, USB-C
or Thunderbolt 3 (USB 3.0 to USB-C adapter included)
• Video ports: 1x HDMI, 1x VGA
• Resolution:
• 1 monitor – 1x HDMI up to 4K/30Hz
• 1 monitor – 1x VGA up to 1920x1080/60Hz
• 2 monitors – 1x HDMI + 1x VGA up to 4K/30Hz + 1920x1080/60Hz
• OS: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, macOS 10.13 and higher, Android 7 and higher
• Product dimensions: 115 x 43 x 15 mm
• Cable length: 14 cm
• Product weight: 50 g
DESCRIPTION OF THE ADAPTER
1.
HDMI port
2.
VGA port
3.
USB 3.0 cable
ENGLISH | 5
Quick Start
SYSTEM REQUIREMENTS
Hardware requirements: Device with a free USB 3.0, USB-C or Thunderbolt 3
port
Operating system: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, macOS 10.13 and later, Android 7
and later
DRIVER INSTALLATION
Download the drivers for the adapter from our website at www.i-tec.cz/en in the
Download tab for this product and confirm automatic installation.
macOS: After the driver is installed, it must be enabled in macOS settings.
Instructions for enabling the driver can be found on our website at
www.i-tec.cz/setup
Android: The driver can be downloaded from Google Play. You can find the link
on our website at www.i-tec.cz/setup
CONNECTING A HDMI MONITOR
The adapter provides 1x HDMI 4K Ultra HD port for connecting external
screen or projector with HDMI interface. For displaying your images you
can use a modern plazma or LCD monitors and TVs. The graphic chip,
which is the heart of the docking station, supports up to 4K resolution
3840x2160/30Hz. Connect the monitor to the docking station using
a high-quality HDMI cable. During installation of an additional monitor the
screen of the notebook or tablet can flicker which is a standard condition.
CONNECTION A VGA MONITOR
The adapter provides 1x VGA Full HD port for connecting external screen
or projector with VGA interface. For displaying your images you can use a
plazma or LCD monitors and TVs. Connect the monitor to the docking station
using a VGA cable. During installation of an additional monitor the screen of
the notebook or tablet can flicker which is a standard condition.)
The majority of issues with the docking station and connected peripherals can
be resolved by disconnecting the USB 3.0 cable of the docking station from the
USB 3.0 port on the PC / Mac / smartphone / tablet and reconnecting it after
approximately 10 seconds.
USING IN WINDOWS OS
Advanced configuration for the graphics – after connecting the monitor and
clicking on the settings for “Image Resolution” in Windows, you can select the
monitor you want to use.
ENGLISH6 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
By clicking on the second monitor and moving it you can position this monitor
as required relative to the original monitor of your laptop / tablet
Now you can set Extend and Mirror mode:
• Mirror mode: on the monitor select the 2nd Monitor, select Several monitors
→ Mirror this display → OK.
• Extend mode: on the monitor select the 2nd Monitor, select Several monitors
→ Extend this display → OK.
| 7
Quick Start
DEUTSCHDEUTSCH
Mirror and Extended mode
Audio settings – Output audio device to play audio via the HDMI port must be
set here: Start – Settings – System – Audio – set to SMI USB Audio.
ENGLISH8 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
The Standby / Hibernate mode and the Video port – after the activation of
the laptop / tablet from the Standby / Hibernate mode the primary (original)
monitor is displayed, for this reason we recommend using the monitor that is
integrated with the laptop / tablet as the primary monitor, so that you can log
on to the system again.
The Mirror mode – the additional monitor takes on the parameters of the
original monitor in the system, i.e., if you select the Mirror mode and the
original monitor resolution is e.g. 1280x1024 then the screen will be displayed
on the additional monitor with a resolution of max. 1280x1024 (even if you set
a higher resolution).
Pressing the keys „Windows“ + P you can also easily control the monitors –
for using a monitor in Win 10 you can select: Computer screen only, Mirror,
Extend, Second screen only
Control the monitor in Windows 10
ENGLISH | 9
Quick Start
USING IN MAC OS X
After connecting the monitor, the screen on your Mac will glimmer, which is
a standard condition, after stabilization it is possible to perform standard
setting of the monitor here: System Preferences-Displays:
Click on Arrangement and in the default mode (Extended desktop) click on the
new monitor and drag it as necessary vis-à-vis the Mac monitor. If you select
Mirror displays the mode will change to Mirror (the resolution of the monitors
will be automatically adjusted according to their parameters and the highest
possible resolution will be set on both monitors). By cancelling the Mirror
displays option you will return to the Extended desktop mode.
ENGLISH10 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Extended mode: The arrow indicates the possible position of the connected
monitor vis-à-vis the Mac monitor.
ENGLISH | 11
Quick Start
Extended mode: In this mode you can choose the Main monitor by dragging
the Menu Bar.
ENGLISH12 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Mirror mode: This mode can only be used if supported by the Mac.
Click on Gather Windows: using this option you can choose the settings of
the corresponding monitor – Scaled (offers available resolutions), Rotation
(Standard, 90°, 180° and 270°) and Refresh rate (if offered). Below the
following setting options are displayed. This may vary, depending on your
monitor.
ENGLISH | 13
Quick Start
Display option 1
Display option 2
ENGLISH14 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
In Scaled mode click on the required icon, the resolution is displayed below
(which looks like this, 3008x1692 = 4K@30Hz)
Closed-display mode – 4 conditions have to be met to prevent the MacBook
from turning off. The MacBook must be connected to power and an external
keyboard, mouse and monitor must be connected. You can then close the
MacBook lid and work only with the external monitor.
When running on battery power, the use of an HDMI monitor is limited by
the Mac. In some cases, display issues can be resolved by disconnecting
the docking station's USB 3.0 cable from the Mac's USB 3.0 port and
reconnecting it after approximately 10 seconds. Wait for your peripherals to
finish connecting. The majority of issues with fixing black screen issues on
the connected monitor after putting the Mac to sleep mode, using the screen
saver, restarting the Mac or turning the Mac on/off can be resolved the same
way.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not expose to extreme temperatures and air humidity
• Do not cover, risk of fire.
• Use the device on flat surfaces – you will prevent it from slipping and
falling to the ground.
• Save the user manual for a possible use later.
In cooperation with the service department:
• Check functionality after falling to water or to the ground.
• Check functionality when the cover is broken.
• Send the device back if it does not work in accordance with the user
manual.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Available on our website www.i-tec.cz/en on the “FAQ” tab of this product.
| 15
Quick Start
DEUTSCH
BEGRIFFSWÖRTERBUCH
Schnittstelle / Port / Anschluss / Eingang / Steckplatz – Stelle, an der zwei
Geräte physisch verbunden werden.
Kontroller – Halbleiterbestandteil (s.g. Chipsatz) in Notebook, Tablet-PC, der
die Arbeit eines der Ports sichert.
USB 3.0 / 2.0 – Standard für USB Schnittstelle / Port für den Anschluss von
verschiedenen USB Geräten. An Docking Station oder Adapter ist es möglich,
verschiedene USB Geräte mit Hilfe von USB Schnittstelle Type A anzuschließen.
Port USB Type B dient zum Anschluss von Docking Station oder Adapter an
Notebook, Tablet-PC, PC.
HDMI – Standard für digitale Grafikschnittstelle / Port, die zum Anschluss von
Bildschirmen und anderen Grafikbildschirmgeräten dient.
VGA – ist ein analoger Standard für Computerabbildungstechnik / -port, der
zum Anschluss von Bildschirmen und anderen grafischen Abbildungsgeräten
dient.
SPEZIFIKATION
• 1x integriertes "USB 3.0"-Kabel für Anschluss an Gerät mit USB 3.0, USB-C
oder Thunderbolt-3 (der "USB 3.0"-Verbindungsstecker für USB-C gehört zum
Lieferumfang)
• Videoports: 1x HDMI, 1x VGA
• Auflösung:
• 1 Bildschirm – 1x HDMI bis zu 4K/30Hz
• 1 Bildschirm – 1x VGA bis zu 1920x1080/60Hz
• 2 Bildschirme – 1x HDMI + 1x VGA bis zu 4K/30Hz + 1920x1080/60Hz
• Produktabmessungen: 115 x 43 x 15 mm
• Produktgewicht: 50 g
ADAPTER-BESCHREIBUNG
1.
HDMI Anschluss
2.
VGA Anschluss
3.
USB 3.0 Kabel
16 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
DEUTSCH
Hardwareanforderungen: Gerät mit freiem USB 3.0, USB-C oder Thunderbolt 3
Betriebssystem: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, macOS 10.13 und aktueller, Android
7 und aktueller
TREIBERINSTALLATION
Die Treiber für den Verbindungsstecker laden Sie über unsere Webseiten
www.i-tec.cz/de, im „Download“-Reiter bei diesem Produkt herunter und
bestätigen anschließend die automatische Installation.
macOS: Nach Installation des Treibers ist dieser Treiber in den Einstellungen
von macOS zuzulassen. Die diesbezügliche Anleitung ist auf unseren
Webseiten www.i-tec.cz/setup zu finden
Android: Der Treiber ist über Google Play herunterzuladen. Den Link finden Sie
auf unseren Webseiten www.i-tec.cz/setup
ANSCHLUSS VON HDMI-BILDSCHIRM
Der Adapter ist mit einem 1 x HDMI 4K Ultra HD-Anschluss ausgestattet,
um einen externen Monitor oder Projektor mit einer HDMI-Schnittstelle
zu verbinden. Als Abbildungsgerät können Sie moderne Plasma- oder
LCD-Bildschirme und Fernseher nutzen. Der grafische Chipsatz, der „das
Herz“ der Docking Station darstellt, unterstützt bis zu 4K Auflösung
3840x2160@30Hz. Für den Anschluss des Bildschirms an die Docking Station
ist ein hochwertiges HDMI-Kabel zu verwenden. Während der Installation
des Zusatzbildschirms kann das Display des Notebooks, Tablets oder PCs
blinken, was ein Standardzustand ist.
ANSCHLUSS VON VGA-BILDSCHIRM
Der Adapter ist mit einem 1 x VGA Full HD-Anschluss zum Anschluss eines
externen Monitors oder Projektors mit einer VGA-Schnittstelle ausgestattet.
Als Abbildungsgerät können Sie moderne Plasma- oder LCD-Bildschirme
und Fernseher nutzen. Für den Anschluss des Bildschirms an die Docking
Station ist ein VGA-Kabel zu verwenden. Während der Installation des
Zusatzbildschirms kann das Display Ihres Gerätes blinken, was ein
Standardzustand ist.
Die meisten Probleme mit der Docking-Station und den angeschlossenen
Peripherien lassen sich beheben, indem das "USB 3.0"-Kabel der Docking-
Station vom "USB 3.0"-Port des PC / Mac / Smartphones / Tablets getrennt und
nach ca. 10 Sekunden wieder angeschlossen wird.
| 17
Quick Start
DEUTSCH
VERWENDUNG UNTER OS WINDOWS
Fortgeschrittene Konfiguration für Grafik – nach dem Anschluss an Bildschirm
und Klicken auf Einstellungen für „Abbildungsauflösung“ vom Windows
System kann die Bildschirmbenutzung gewählt werden.
Nach dem Klick auf den zweiten Bildschirm und nach seinem Verschieben
können Sie ihn nach Bedarf gegenüber dem primären Bildschirm von Ihrem
Notebook / Tablet-PC platzieren
Es ist möglich Erweitern (Extend) und Spiegeln / Duplizieren (Mirror)
einzustellen):
· Modus Spiegeln / Duplizieren (Mirror): auf dem Bildschirm wählen Sie 2.
Bildschirm, bei mehreren Bildschirmen->diese Abbildung duplizieren->OK.
· Modus Erweitern (Extend): auf dem Bildschirm wählen Sie 2. Bildschirm, bei
mehreren Bildschirmen->diese Abbildung erweitern->OK.
18 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
DEUTSCHDEUTSCH
Modi Erweitern und Spiegeln
Toneinstellung – Der Ton des Ausgangsgeräts zum Anhören über HDMI-
Ausgang ist hier einzustellen: Start – Einstellungen – System – Ton – SMI
USB Audio einstellen.
| 19
Quick Start
DEUTSCH
Standby / Hibernate Betrieb und Video Port – nach der Aktivierung des
Notebooks / Tablet-PCs / Computers aus dem Standby / Hibernate Betrieb
wird das bestehende Display (Primärdisplay) angezeigt, deswegen empfehlen
wir, den Notebook- / Tablet-PC- als Primärdisplay zu verwenden, um sich
wieder im System anmelden zu können.
Mirror Betrieb – das Zusatzdisplay richtet sich nach den Parametern des
Gerätedisplays, d.h. falls Sie den Mirror Betrieb einstellen und das integrierte
Display über die Auflösung von 1280x1024 verfügt, wird der Bildschirm mit
der maximalen Auflösung von 1280x1024 übertragen (auch wenn eine höhere
Auflösung eingestellt wird).
Mit Hilfe der Tastenkombination „Windows“ + P ist es auch möglich, beide
Displays einfach zu bedienen – zur Verwendung von Display unter Win 10
können Sie Folgendes wählen: Nur PC-Bildschirm, Duplizieren, Erweitern, Nur
zweiter Bildschirm.
Bildschirmeinstellungen unter Windows 10
20 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
DEUTSCH
VERWENDUNG UNTER MAC OS X
Nach dem Anschluss von Bildschirm wird das Display auf Ihrem Mac
blinken, was ein Standardzustand ist, und nach der Stabilisierung kann die
Standardeinstellung hier vorgenommen werden: Systemeinstellungen-
Bildschirme.
Klicken Sie auf Anordnen und im erweiterten Modus klicken Sie auf den neuen
Bildschirm und ziehen ihn nach Bedarf hin zum Mac Bildschirm. Durch die
Wahl „Bildschirme spiegeln“ wird der Modus auf „Spiegeln“ (die Auflösung
der Bildschirme wird automatisch nach ihren Parametern geändert und
auf die möglichst höchste Auflösung auf beiden Bildschirmen eingestellt)
eingestellt. Durch Rücknahme der Wahl „Bildschirme spiegeln“ kehren Sie
zum Modus „Erweitern“ zurück.
| 21
Quick Start
DEUTSCH
Modus „Erweitern“: In diesem Modus können Sie den Hauptbildschirm
durch Bewegen der Leiste Menu Bar wählen.
22 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
DEUTSCH
Modus „Spiegeln“: Kann verwendet werden, wenn er von Mac angeboten wird.
Mirror mode: This mode can only be used if supported by the Mac.
| 23
Quick Start
DEUTSCH
Klicken Sie auf „Fenster sammeln“: durch diese Wahl können Sie die
Einstellung des entsprechenden Bildschirms wählen – Auflösung (zeigt
verwendbare Auflösungen an), Drehung (Standard, 90°, 180° und 270°) und
Wiederholrate (falls angeboten wird). Abhängig von verwendetem Bildschirm
gibt es folgende Einstellungsmöglichkeiten:
24 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
DEUTSCH
Abbildung 1
Abbildung 2
| 25
Quick Start
DEUTSCH
Im angepassten Modus klicken Sie auf die von Ihnen gewählte Schaltfläche,
unter dem Bildschirm erscheint die Auflösung (hier zum Beispiel 3008x1692
= 4K@30Hz)
Geschlossener Display-Modus – es müssen 4 Bedingungen erfüllt sein,
damit das Macbook nicht ausgeschaltet wird. Das Macbook ist an die
Stromversorgung anzuschließen und es ist eine externe Tastatur, Maus
und Bildschirm anzuschließen. Anschließend kann der Macbook-Deckel
geschlossen sowie nur mit dem externen Bildschirm gearbeitet werden.
Bei Stromversorgung über Akku ist die Verwendung eines HDMI-Monitors
durch Mac beschränkt. In einigen Fällen kann dies bei Anzeigeproblemen
behoben werden, indem das "USB 3.0"-Kabel der Docking-Station vom "USB
3.0"-Port des Mac getrennt und nach ca. 10 Sekunden wieder angeschlossen
wir. Warten Sie, bis der Anschluss aller Peripherien abgeschlossen wurde.
Die meisten Probleme mit der Wiederherstellung der Bildschirmanzeige
am angeschlossenen Bildschirm nach Stand-by-Modus des Mac, nach
Verwendung des Bildschirmschoners, nach einem Restart des Mac, nach
Einschalten / Ausschalten des Mac lassen sich auf die gleiche Weise beheben.
SICHERHEITSHINWEISE
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen und Feuchtigkeit
aus.
• Nicht abdecken, Zündgefahr.
• Verwenden Sie das Gerät auf flachem Untergrund, um zu verhindern, dass
es rutscht und auf den Boden fällt.
• Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Verwendung auf.
In Zusammenarbeit mit der Serviceabteilung:
• Überprüfen Sie die Funktionalität, nachdem das Gerät ins Wasser oder
auf den Boden gefallen ist.
• Überprüfen Sie die Funktionalität bei Beschädigung der Abdeckung.
• Reklamieren Sie Geräte, die nicht so funktionieren wie im Handbuchs
beschrieben.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Verfügbar auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de auf der Registerkarte “FAQ”
dieses Produkts.
26 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
FRANÇAIS
VOCABULAIRE DE TERMES TECHNIQUES
L’interface / port / connecteur / l’entrée / fente – c’est un lieu d’interconnexion
physique parmi deux dispositifs.
Contrôleur – composant semi-conducteur (ie Chipset.) : permet, sur votre
ordinateur portable, tablette, PC, d’assurer le fonctionnement des ports.
USB 3.0 / 2.0 – il s’agit du standard pour l’interface USB / port afin d’assurer le
branchement de divers périphériques USB. C’est qu’il est possible de brancher,
par l’intermédiaire de l’interface USB type A, des divers périphériques USB
sur la station d’accueil ou sur l’adaptateur. Le port USB type B sert pour le
branchement de la station d’accueil ou de l’adaptateur sur votre ordinateur
portable, tablette tactile, ordinateur de bureau (PC).
HDMI – il s’agit du standard pour l’interface graphique numérique / port qui
s’occupe du branchement des écrans d’affichage ainsi que d’autres dispositifs
d’affichage graphiques.
VGA – norme pour interface graphique analogique permettant la connexion de
moniteurs et autres dispositifs d'affichage graphique
SPÉCIFICATIONS
• 1x câble intégré USB 3.0 pour les connexions avec des appareils avec ports
USB 3.0, USB-C ou Thunderbolt 3 (l'adaptateur USB 3.0 pour le port USB-C est
vendu avec le câble)
• Ports vidéos : 1x HDMI, 1x VGA
• Résolution :
• 1 moniteur – 1x HDMI jusqu'à 4 K/30 Hz
• 1 moniteur – 1x VGA jusqu'à 1920 x 1080/60 Hz
• 2 moniteurs – 1x HDMI + 1x VGA jusqu'à 4 K/30 Hz + 1920 x 1080/60 Hz
• Dimensions du produit: 115 x 43 x 15 mm
• Poids du produit : 50 g
ADAPTER-BESCHREIBUNG
1.
Un port HDMI
2.
Un port VGA
3.
USB 3.0 Câble
| 27
Quick Start
FRANÇAIS
CONFIGURATION REQUISE
Hardware nécessaire: Équipement disposant d'un USB 3.0, USB-C ou
Thunderbolt 3 libre
Système d'exploitation: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, macOS 10.13 et plus récents,
Android 7 et plus récents
INSTALLATION DU PILOTE
Vous pouvez télécharger le pilote de l'adaptateur sur notre page internet
www.i-tec.cz/fr dans la « Download » du produit, puis acceptez-en l'installation
automatique.
macOS: Après avoir installé le pilote, il faut donner l'autorisation à ce dernier de
fonctionner dans les paramètres macOS. Vous trouverez les instructions pour
réaliser ce réglage sur notre page internet www.i-tec.cz/setup
Android: Vous pouvez télécharger le pilote sur Google Play. Le lien du
téléchargement se trouve sur notre page internet www.i-tec.cz/setup
BRANCHEMENT DE L’ÉCRAN HDMI
L'adaptateur est équipé d'une interface HDMI 4K Ultra HD permettant de
connecter un moniteur externe ou un projecteur doté d'une interface HDMI.
En qualité d’un appareil d’affichage, vous pouvez utiliser des écrans modernes
ACL ou plasma et des téléviseurs. C’est le chipset graphique qui est le «
cœur » de la station d’accueil, tout en supportant la résolution 4K jusqu’à
3840x2160@30Hz. Pour assurer le branchement d’un écran sur la station
d’accueil, veuillez utiliser un câble HDMI haute qualité, s’il vous plaît. Au cours
de l’installation du respectif écran additionnel, il se peut que, l’écran de votre
ordinateur portable, Mac, tablette tactile ou ordinateur de bureau (PC) soit en
t r a i n d e c l i g n o t e r ; c ’ e s t q u e c e n ’ e s t a u c u n e f a u t e , i l s ’ a g i t d ’ u n é t a t s t a n d a r d .
CONNECTION D‘UN MONITEUR VGA
L'adaptateur est équipé d'une interface Full HD VGA permettant la connexion
d'un moniteur externe ou d'un projecteur possédant une interface VGA. Vous
pouvez utiliser un moniteur ou un téléviseur plasma ou LCD pour l’affichage
de vos images. Connectez le moniteur à la station d'accueil à l'aide d'un câble
VGA. Lors de l'installation d'un moniteur supplémentaire, l'écran du portable ou
de la tablette peut scintiller, ce qui est normal.
La plupart des problèmes liés à la station d’accueil et aux périphériques
connectés peuvent être résolus en déconnectant le câble USB 3.0 de la station
d'accueil du port USB 3.0 de votre PC / Mac / smartphone / tablette, puis en le
connectant à nouveau après 10 secondes.
28 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
FRANÇAIS
UTILISATION DANS LE SYSTÈME WINDOWS
Configuration avancée pour les graphiques - après avoir connecté le moniteur
et après avoir cliqué sur les paramètres "Résolution d'image" dans Windows,
vous pouvez sélectionner le moniteur que vous souhaitez utiliser.
En cliquant sur le deuxième moniteur et en le déplaçant, vous pouvez
positionner ce moniteur selon vos besoins en lieu et place du moniteur
d'origine de votre ordinateur portable / tablette
Maintenant, vous pouvez définir les mode extension et Miroir:
• Le mode miroir: sur le moniteur, sélectionnez le 2e moniteur sur le moniteur
principal, sélectionnez "plusieurs moniteurs "->réfléchir cet affichage->OK.
• Le mode extension: sélectionnez le 2ème moniteur sur le moniteur principal,
sélectionnez "plusieurs moniteurs"->Étendre cet affichage->OK.
| 29
Quick Start
FRANÇAIS
Mode "miroir" et "extension"
Paramètres audio – Pour régler un équipement de sortie de son pour l'écoute
par une sortie HDMI, il faut aller ici : Démarrage – Paramètres – Système –
Son – activer le paramètre SMI USB Audio.
30 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
FRANÇAIS
Le mode veille / veille prolongée et le port vidéo – après activation du
notebook / tablette en mode veille / veille prolongée, s’affiche le moniteur
principal (original), c'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser le
moniteur intégré au notebook / tablette comme moniteur principal afin que
vous puissiez vous connecter à nouveau au système.
Le mode Miroir – le moniteur supplémentaire reprend les réglages des
paramètres originaux du moniteur d'origine, c'est-à-dire que si vous
sélectionnez le mode Miroir et que la résolution du moniteur original est
1280x1024, la résolution d’écran du moniteur supplémentaire sera au max. de
1280x1024 (même si vous définissez une résolution supérieure).
En appuyant sur les touches "Windows" + P, vous pouvez également
facilement contrôler les moniteurs - pour utiliser un moniteur dans Win 10,
vous pouvez sélectionner: écran d'ordinateur uniquement, miroir, étendre,
deuxième écran seulement.
Utilisation dans Win 10
| 31
Quick Start
FRANÇAIS
UTILISATION DANS MAC OS X
Après avoir connecté le moniteur, l'écran de votre Mac sera brillant, ce qui
est une condition standard, et après stabilisation, il sera possible d'effectuer
une configuration standard du moniteur ici: Préférences Système-Affichage:
Cliquez sur Arrangement et dans le mode par défaut (Bureau étendu), cliquez
sur le nouveau moniteur et faites-le glisser au besoin vers le moniteur Mac. Si
vous sélectionnez le mode Affichage Miroir, le mode passera en mode Miroir
(la résolution des moniteurs sera automatiquement ajustée en fonction
de leurs paramètres et la résolution la plus élevée sera réglée sur les deux
moniteurs). En annulant le mode affichage miroir, vous retournerez au mode
bureau étendu.
32 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
FRANÇAIS
Le mode extension: La flèche indique la position possible du moniteur
connecté par rapport au moniteur Mac.
| 33
Quick Start
FRANÇAIS
Le mode extension: Dans le mode étendu, vous pouvez choisir le moniteur
principal en faisant glisser la barre de menus.
34 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
FRANÇAIS
Le mode miroir: Ce mode ne peut être utilisé que s'il est pris en charge par
votre Mac.
Cliquez sur Rassembler les fenêtres: en utilisant cette option, vous pouvez
choisir les paramètres du moniteur correspondant - Échelle (offre les
résolutions disponibles), Rotation (Standard, 90°, 180° et 270°) et Taux
de rafraîchissement (selon versions). Les options peuvent varier selon le
moniteur utilisé:
| 35
Quick Start
FRANÇAIS
Vue option 1
Vue option 2
36 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
FRANÇAIS
Dans le mode "mise à l’échelle", cliquez sur l'icône de votre choix, la résolution
d'écran est affiché en-dessous (Ici, visuellement, 3008x1692 @ 30Hz = 4K)
Mode d'affichage fermé – pour que votre MacBook ne s'éteigne pas, il faut
remplir 4 conditions. Votre MacBook doit être branché sur le secteur, le clavier
externe doit être connecté ainsi que la souris et le moniteur. Il vous sera
ensuite possible de rabattre l'écran du MacBook et de ne travailler qu'avec
un moniteur externe.
Si votre Mac utilise sa batterie, l'utilisation de l'écran HDMI est limitée par
le Mac. Dans certains cas, les problèmes d'affichage peuvent être résolus
en déconnectant le câble USB 3.0 de la station d'accueil du port USB 3.0 de
votre Mac puis en le connectant à nouveau après 10 secondes. Attendez de
bien avoir connecté tous les périphériques. La plupart des problèmes de
renouvellement de l'écran sur le moniteur connecté, que ce soit après avoir
mis en veille Mac, après utilisation de l'écran de veille, après le redémarrage
de Mac, ou encore après avoir éteint ou allumé votre Mac, peuvent être résolus
de la même manière.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ
• Ne pas exposer aux températures extrêmes ni à l’humidité d’air.
• Ne pas couvrir, risque d'inflammation.
• Veuillez utiliser, s’il vous plaît, des dessous (fonds) plats pour y poser le
dispositif – pour éviter son glissement et tombée à terre.
• Veuillez garder, s’il vous plaît, le présent Guide d’instructions et mode
d’emploi pour son éventuelle utilisation postérieure.
Veuillez collaborer, s’il vous plaît, avec le Département de Service :
• Pour vérifier le bon et correct fonctionnement du dispositif après une
tombée à l’eau ou à terre.
• Pour vérifier le bon et correct fonctionnement quand le couvercle montre
une rupture.
• Pour procéder à une réclamation du dispositif qui ne fonctionne pas
conformément au présent Guide d’instructions et mode d’emploi.
RÉPONSES AUX QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
À votre disposition sur notre page web www.i-tec.cz/fr, où se trouvent sous
l’onglet de « FAQ » qui correspondent au respectif produit.
| 37
Quick Start
ESPAÑOL
GLOSARIO DE TÉRMINOS
Interfaz / puerto / conector / entrada / ranura – Un lugar donde dos dispositivos
están físicamente interconectados.
Unidad de control (UC) – Un componente semiconductor (llamado chipset) en
una PC/ tableta, que proporciona la operación de uno de los puertos.
USB 3.0 / 2.0 – Interfaz USB / puerto estándar para conectar diferentes
dispositivos USB. Puede conectar dispositivos USB diferentes al replicador de
puertos o al adaptador mediante un puerto USB de tipo A. El puerto USB de
tipo B se utiliza para conectar un replicador de puertos o un adaptador para
portátil / tableta.
Puerto HDMI – Interfaz gráfica / puerto para conectar pantallas y otros
dispositivos de visualización gráfica.
VGA – Es modo estándar analógico de visualización / Conector para conectar
las pantallas y otros dispositivos visuales.
ESPECIFICACIONES
• 1x cable USB 3.0 integrado para conectar a dispositivos USB 3.0, USB-C o
Thunderbolt 3 (adaptador USB 3.0 a USB-C incluido)
• Puertos de video: 1x HDMI, 1x VGA
• Resolución:
• 1 monitor - 1x HDMI hasta 4K / 30Hz
• 1 monitor - 1x VGA hasta 1920x1080 / 60Hz
• 2 monitores - 1x HDMI + 1x VGA hasta 4K / 30Hz + 1920x1080 / 60Hz
• Dimensiones del producto: 115 x 43 x 15 mm
• Peso del producto: 48 g
DESCRIPCIÓN DEL REPLICADOR DE PUERTOS
1. Puerto HDMI
2. Puerto VGA
3. Cable integrado con conector USB 3.0
38 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
ESPAÑOL
REQUISITOS DEL SISTEMA
Requisitos de hardware: dispositivo con USB 3.0, USB-C o Thunderbolt 3 libre
Sistema operativo: Windows 7/8 / 8.1 / 10, macOS 10.13 y posterior, Android 7
y posterior
INSTALLATION DU PILOTE
Descargue los controladores para el adaptador de nuestro sitio web
www.i-tec.cz/es en la pestaña "Descargar" de este producto y confirme la
instalación automática.
macOS: después de instalar el controlador, debe habilitarlo en la configuración
de macOS. Las instrucciones sobre cómo hacerlo se pueden encontrar en
nuestro sitio web www.i-tec.cz/setup
Android: descargue el controlador de Google Play. Puede encontrar el enlace
en nuestro sitio web www.i-tec.cz/setup
CONEXIÓN DE LA PANTALLA HDMI
El adaptador está equipado con un puerto 1 x HDMI 4K Ultra HD para conectar
una pantalla externa o proyector con una interfaz HDMI. Puede usar también
las pantallas de plasma, monitores LCD o televisores como dispositivos
visuales. La Unidad de procesamiento gráfico (GPU) que es el corazón del
replicador de puertos soporta resolución 4K hasta 3840x2160@30Hz. Para
conectar su pantalla al replicador de puerto necesita un cable HDMI de alta
calidad. Durante la instalación puede parpadear la pantalla de su portátil, Mac
o tableta, este estado es normal.
CONEXIÓN DE LA PANTALLA VGA
El adaptador está equipado con un puerto 1 x VGA Full HD para conectar una
pantalla externa o un proyector con una interfaz VGA. Puede usar también las
pantallas de plasma, monitores LCD o televisores como dispositivos visuales.
Para conectar su pantalla al replicador de puerto necesita un cable VGA.
Durante la instalación puede parpadear la pantalla de su portátil, Mac o tableta,
este estado es normal.
La mayoría de los problemas con el replicador de puertos y los periféricos
conectados se pueden resolver desconectando el cable de acoplamiento USB
3.0 del puerto USB 3.0 de la PC / Mac / smartphone/ tableta y volviéndolo a
conectar después de unos 10 segundos.
USO EN OS WINDOWS
Configuración avanzada para salida gráfica – después de conectar la pantalla
y después hacer clic a „ Resolución de pantalla „de sistema Windows, puede
elegir uso de pantalla.
| 39
Quick Start
ESPAÑOL
Coloque un monitor adicional en el monitor portátil / tableta original
Ahora puede realizar los ajustes Extender y Espejo:
• Modo Espejo: En la pantalla, seleccione varias pantallas->Duplicar esta
pantalla->Aceptar.
• Modo Extender: En la pantalla, seleccione varias pantallas->Ampliar esta
vista->Aceptar.
40 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
DEUTSCH
Modo “Duplicado” y “Ampliar”
Configuración de audio – El dispositivo de salida de audio para salida HDMI
debe configurarse aquí: Inicio - Configuración - Sistema - Sonido - configurar
SMI USB Audio.
ESPAÑOL
| 41
Quick Start
Modo de suspensión / Hibernación y puerto de vídeo - Cuando se enciende
el ordenador portátil / tableta desde el modo de espera / hibernación, se
muestra la pantalla principal (original), por lo que recomendamos utilizar el
principal integrado con el portátil o tableta para poder volver a entrar en el
sistema.
Modo espejo - El monitor adicional es controlado por los parámetros del
monitor original en el sistema, Si configura el modo Espejo y su monitor
original tiene una resolución de 1280x1024, la pantalla se transfiere a un
monitor adicional con una resolución de hasta 1280x1024, incluso si la ajusta
a una resolución más alta.
Con el teclado "Windows" + P, también puede controlar las pantallas –
para utilizar la pantalla en Windows 10, hay opciones: Sólo pantalla de PC,
Duplicado, Ampliar, Sólo segunda pantalla.
Control de pantalla en Windows 10
ESPAÑOL
42 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
USO DEL REPLICADOR DE PUERTOS EN MAC OS
Una vez que la pantalla está conectada, la pantalla de su Mac parpadeará, que
es el estado estándar. Una vez configurado, puede realizar la configuración
aquí: Preferencias del Sistema-Pantallas:
En la pestaña Alineación y en Modo predeterminado (Extender), haga clic
en el nuevo monitor y arrástrelo según sea necesario desde la pantalla Mac.
Cuando se selecciona Pantallas duplicadas, el modo se cambia a Espejo (la
resolución de la pantalla se ajusta automáticamente según sus parámetros
y se establece la resolución más alta posible en ambas pantallas). Anule la
selección Pantallas duplicadas para reanudar el modo de extensión.
ESPAÑOL
| 43
Quick Start
Modo Extender: La flecha indica la opción de colocar la pantalla conectada en
relación con la pantalla Mac.
ESPAÑOL
44 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Modo Extender: En este modo, puede seleccionar la pantalla principal
arrastrando la barra de menú.
ESPAÑOL
| 45
Quick Start
Modo Pantallas Duplicadas: Sólo se puede utilizar cuando se ofrece con
MacBook.
Seleccionando Reunir Ventanas, puede elegir la configuración de la pantalla
- Resolución personalizada (ofrece resoluciones utilizables), Rotar (Estándar,
90 °, 180 ° y 270 °) y Frecuencia de Actualización (si está disponible).
Dependiendo de la pantalla que esté utilizando, estos ajustes son:
ESPAÑOL
46 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Opción de visualización 1
Opción de visualización 2
ESPAÑOL
| 47
Quick Start
En el modo Personalizado, haga clic en el icono elegido debajo de la pantalla
para describir la resolución (Aquí 3008x1692 = 4K@30Hz)
Modo de pantalla cerrada: se deben cumplir 4 condiciones para evitar que
el MacBook se apague. Un teclado externo, ratón y monitor deben estar
conectados a la MacBook para su carga. Luego puede cerrar la tapa de su
MacBook y trabajar solo con un monitor externo.
Cuando funciona con batería, el uso de un monitor HDMI está limitado por
Mac. En algunos casos, los problemas de visualización se pueden resolver
desconectando el cable de acoplamiento USB 3.0 del puerto Mac 3.0 y
volviéndolo a conectar después de unos 10 segundos. Espere hasta que
todos los periféricos se hayan conectado. La mayoría de los problemas de
recuperación de pantalla en un monitor conectado después de que una Mac
se suspende, después de un protector de pantalla, después de que una Mac
se reinicia, después de que una Mac se apaga / enciende se puede resolver
de la misma manera
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas y a la humedad del
aire.
• No cubrir, riesgo de ignición.
• Utilice el dispositivo en superficies planas, evite que pueda deslizarse y
caer al suelo.
• Conserve el manual para un eventual uso en el futuro.
En colaboración con el departamento de servicio técnico:
• Verifique el funcionamiento tras una caída al agua o al suelo.
• Compruebe el funcionamiento en caso de que la cubierta esté agrietada.
• Formule una reclamación del dispositivo según lo indicado en el manual.
PREGUNTAS FRECUENTES
Disponible en nuestra página web www.i-tec.cz/es, en la pestaña “FAQ” de
este producto.
ESPAÑOL
48 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
ITALIANO
TERMINI TECNICI
Interfaccia / porta / connettore / ingresso / slot – punto di collegamento
materiale di due dispositivi.
Unità di controllo – componente semiconduttore di notebook/tablet (cd.
chipset) che provvede al funzionamento di porte.
USB 3.0 / 2.0 – standard per l’interfaccia USB / porta per connettere dispositivi
USB. Alla Stazione dock o all’adattatore possono essere collegati diversi
dispositivi USB tramite l’interfaccia USB-A. La porta USB-B serve per collegare
la Stazione dock o l’adattatore a notebook/tablet.
HDMI – standard per l’interfaccia grafica digitale / porta per collegare monitor
o altri dispositivi di visualizzazione grafica.
VGA – è un altro standard analogico relativo alle tecnologie di visualizzazione
grafica. Questa porta serve per collegare monitor e altri dispositivi di
visualizzazione grafica.
SPECIFICAZIONI TECNICHE
• 1 cavo integrato USB 3.0 per collegare un dispositivo con porta USB 3.0,
USB-C oppure Thunderbolt 3 (l'adattatore USB 3.0 per USB-C è in dotazione)
• Porte video: 1 porta HDMI, 1 porta VGA
• Risoluzione:
• 1 monitor – 1 porta HDMI fino a 4K/30Hz
• 1 monitor – 1 porta VGA fino a 1920x1080/60Hz
• 2 monitor – 1 porta HDMI + 1 porta VGA fino a 4K/30Hz + 1920x1080/60Hz
• Dimensioni prodotto: 115 x 43 x 15 mm
• Peso prodotto: 48 g
DESCRIZIONE
1. Porta HDMI
2. Porta VGA
3. Cavo integrato con connettore USB 3.0
| 49
Quick Start
ITALIANO
REQUISITI DI SISTEMA
Requisiti hardware: Dispositivo con porta libera USB 3.0, USB-C oppure
Thunderbolt 3
Sistema operativo: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, macOS 10.13 e più recenti, Android
7 e più recenti
INSTALLAZIONE DEGLI STRUMENTI
Potete scaricare i driver per l'adattatore dal nostro web www.i-tec.cz/it
nella cartella "Download" di questo prodotto, poi confermate l'installazione
automatica.
macOS: Dopo l'installazione del driver è necessario autorizzare questo driver
nelle impostazioni macOS. Troverete le istruzioni su come farlo sul nostro web
www.i-tec.cz/setup
Android: Il driver può essere scaricato da Google Play. Troverete il link sul
nostro web www.i-tec.cz/setup
COLLEGAMENTO DEL MONITOR TRAMITE LA PORTA HDMI
Questo adattatore è dotato di 1 porta HDMI 4K Ultra HD per collegare monitor
esterni o proiettori con interfaccia HDMI, inoltre, può essere utile per altri
dispositivi di visualizzazione moderni ad es. monitor o televisori LCD o al
plasma. Il chip grafico che è il cuore della Stazione dock supporta la risoluzione
fino a 4K 3.840 x 2.160, 30 Hz. Per collegare il monitor alla Stazione dock usare
il cavo HDMI di alta qualità. Durante l’installazione del monitor esterno lo
schermo del notebook, Mac, tablet o PC può lampeggiare ma è un fenomeno
normale.
COLLEGAMENTO DEL MONITOR TRAMITE LA PORTA VGA
Questo adattatore è dotato di 1 porta VGA Full HD per collegare monitori esterni
o proiettori con interfaccia VGA, inoltre, può essere utile per altri dispositivi
di visualizzazione, ad es. televisori e monitor LCD o al plasma. Per collegare
il monitor alla Stazione dock usare il cavo VGA. Durante l’installazione del
monitor secondario lo schermo del notebook, Mac, tablet o PC può lampeggiare
ma è un fenomeno normale.
La maggior parte dei problemi con la docking station e il collegamento può
essere risolta disconnettendo il cavo USB 3.0 del cavo della docking station
dalla porta USB 3.0 del PC / Mac / smartphone / tablet per poi riconnetterlo
dopo circa 10 secondi.
USO NEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS
Configurazione avanzata dell’uscita grafica – dopo aver collegato il monitor,
cliccare sull’impostazione della “Risoluzione dell’immagine” nel sistema
50 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
operativo Windows e scegliere la modalità Monitor esterno.
Posizionamento del monitor secondario rispetto al monitor primario del
notebook / tablet
A questo punto si può procedere all’impostazione della modalità: Immagine
estesa / Immagine speculare / Immagine duplicata:
• Modalità Immagine speculare / Immagine duplicata: selezionare la variante
Più monitor->Duplicare immagine a 2->OK.
• Modalità Immagine estesa: selezionare la variante Più monitor->Estendere
l’immagine->OK.
ITALIANO
| 51
Quick Start
Modalità Immagine ampliata e Immagine speculare
Impostazione Audio - Il dispositivo audio di uscita per ascoltare l'audio
dall'uscita HDMI deve essere impostato qui: Start – Impostazioni – Sistema
– Audio – imposta SMI USB Audio.
ITALIANO
52 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Modalità Standby / Hibernate e Video port – dopo l’attivazione del notebook/
tablet nella modalità Standby/Hibernate viene visualizzato il monitor primario
(originario) perciò si consiglia di utilizzare lo schermo integrato nel notebook/
tablet come monitor primario per poter rifare il log-in al sistema.
Modalità Immagine speculare – il monitor secondario segue i parametri del
monitor primario, quindi, se viene impostata la modalità Immagine speculare
e il monitor primario ha la risoluzione 1.280 x 1.024, l’immagine trasmessa
al monitor secondario avrà la risoluzione massima di 1.280 x 1.024, anche è
stato impostato a una risoluzione superiore.
I monitor esterni possono essere impostati facilmente premendo i tasti di
scelta rapida Windows + P. Per impostare il monitor nel sistema operativo Win
10 procedere come segue: Solo computer, Duplica, Estendi, Solo proiettore.
Impostazione del monitor nei SO Windows Windows 10
ITALIANO
| 53
Quick Start
USO NEL SISTEMA OPERATIVO MAC OS
Collegato il monitor, lo schermo lampeggia ma è un fenomeno normale.
Quando il lampeggio finisce, l’impostazione può essere effettuata qui:
Preferenze di sistema Monitor:
Aprendo la scheda Disposizione nella modalità default (Estendere), cliccare
sul nuovo monitor e trascinarlo rispetto al monitor Mac a seconda del
bisogno. Se viene scelta la modalità Immagine speculare, la modalità cambia
a quella Speculare e la risoluzione dei monitor si adegua automaticamente
secondo i loro parametri impostando la risoluzione più alta possibile su
entrambi i monitor. Eliminando la modalità Immagine speculare, si ripristina
la modalità Estendere.
ITALIANO
54 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Modalità Estendere: La freccia indica la posizione possibile
del monitor collegato rispetto al monitor Mac.
ITALIANO
| 55
Quick Start
Modalità Estendere: In questa modalità il Monitor principale può essere scelto
trascinando la barra Menu Bar.
ITALIANO
56 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Modalità Immagine speculare: Può essere usata solo se è a disposizione nel
sistema Mac.
Per impostare il rispettivo monitor scegliere la modalità Raggruppa le finestre
– Risoluzione (visualizza le risoluzioni disponibili), Rotazione (Standard, 90°,
180° e 270°) e Frequenza di aggiornamento (se disponibile). Vengono offerte
le seguenti varianti a seconda del monitor usato:
ITALIANO
| 57
Quick Start
Variante della visualizzazione n. 1
Variante della visualizzazione n. 2
ITALIANO
58 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Cliccare sull’icona della Modalità selezionata.
In basso appare la rispettiva risoluzione (in questo caso 3.008 x 1.692 = 4K,
30 Hz)
Regime con display chiuso – devono essere soddisfatte 4 condizioni per
evitare lo spegnimento del MacBook. Il MacBook deve essere collegato
all'alimentazione, devono essere collegate la tastiera esterna, il mouse e il
monitor. Poi è possibile chiudere il MacBook e lavorare soltanto con il monitor
esterno.
Quando l'alimentazione è dalla batteria, l'utilizzo del monitor HDMI è limitato
dal Mac. In alcuni casi i problemi di visualizzazione possono essere risolti
disconnettendo il cavo USB 3.0 della docking station dalla porta USB 3.0 del
Mac per poi riconnetterlo dopo circa 10 secondi. Attendere il completamento
della connessione di tutte le periferiche. La maggior parte dei problemi con il
ripristino dello schermo sul monitor collegato dopo che il Mac va in stand-by,
quando si usa lo screen-saver, dopo il restart del Mac, dopo lo spegnimento /
accensione del Mac può essere risolta nello stesso modo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Evitare i valori estremi della temperatura e dell’umidità.
• Non coprire, rischio di accensione.
• Usare il dispositivo su un supporto orizzontale per evitare la caduta per
terra a causa del suo scivolamento.
• Conservare gli strumenti e anche il Libretto d’uso.
In collaborazione con il Centro di assistenza tecnica
• Controllare il funzionamento del dispositivo dopo la sua caduta per terra
o nell’acqua
• Verificare il funzionamento del dispositivo in caso di rottura dell’involucro
• Sporgere il reclamo se il dispositivo non funziona secondo il Libretto
d’uso.
DOMANDE FREQUENTI
Si veda la scheda “FAQ” di questo prodotto sulle nostre pagine web
www.i-tec.cz/it.
ITALIANO
| 59
Quick Start
ČESKY
SLOVNÍK POJMŮ
Rozhraní / port / konektor / vstup / slot – místo, kde se fyzicky propojují dvě
zařízení.
Řadič – polovodičová součástka (tzv. chipset) v notebooku, tabletu, PC,
zajišťující činnost některého z portů.
USB 3.0 / 2.0 – standard pro USB rozhraní / port pro připojení různých USB
zařízení. K dokovací stanici nebo adaptéru lze připojovat různá USB zařízení
pomocí USB rozhraní typu A. Port USB typu B slouží pro připojení dokovací
stanice nebo adaptéru k notebooku, tabletu, PC.
HDMI – standard pro digitální grafické rozhraní / port sloužící k připojení
monitorů a jiných grafických zobrazovacích zařízení.
VGA – je analogový počítačový standard pro počítačovou zobrazovací techniku
/ port sloužící k připojení monitorů a jiných grafických zobrazovacích zařízení.
SPECIFIKACE
• 1x integrovaný USB 3.0 kabel pro připojení k zařízení s USB 3.0, USB-C nebo
Thunderbolt 3 (adaptér USB 3.0 na USB-C je součástí balení)
• Video porty: 1x HDMI, 1x VGA
• Rozlišení:
• 1 monitor – 1x HDMI až 4K/30Hz
• 1 monitor – 1x VGA až 1920x1080/60Hz
• 2 monitory – 1x HDMI + 1x VGA až 4K/30Hz + 1920x1080/60Hz
• Rozměry produktu: 115 x 43 x 15 mm
• Hmotnost produktu: 48 g
POPIS ADAPTÉRU
1. Por t HDMI
2. Port VGA
3. USB 3.0 kabel
60 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
ČESKY
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
Hardwarové požadavky: Zařízení s volným USB 3.0, USB-C nebo Thunderbolt 3
Operační systém: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, macOS 10.13 a novější, Android 7 a
novější
INSTALACE OVLADAČŮ
Ovladače pro adaptér si stáhněte z našeho webu www.i-tec.cz v záložce
„Download“ u tohoto produktu a potvrďte automatickou instalaci.
macOS: Po nainstalování ovladače, je potřeba tento ovladač povolit v nastavení
macOS. Návod jak toto provést, můžete nález na našem webu www.i-tec.cz/
setup
Android: Ovladač lze stáhnout z Google Play . Odkaz naleznete na našem webu
www.i-tec.cz/setup
PŘIPOJENÍ HDMI MONITORU
Adaptér je vybavený 1x HDMI 4K Ultra HD portem pro připojení externího
monitoru nebo projektoru s HDMI rozhraním. Jako zobrazovací zařízení můžete
využít moderní plazmové nebo LCD monitory a televizory. Grafický čip, který
je „srdcem“ dokovací stanice, podporuje až 4K rozlišení 3840x2160@30Hz.
Pro připojení monitoru k dokovací stanici použijte kvalitní HDMI kabel. Během
instalace přídavného monitoru může obrazovka notebooku, Macu, tabletu
nebo PC problikávat, což je standardní stav.
PŘIPOJENÍ VGA MONITORU
Adaptér je vybavený 1x VGA Full HD portem pro připojení externího monitoru
nebo projektoru s VGA rozhraním. Jako zobrazovací zařízení můžete využít
plazmové nebo LCD monitory a televizory. Pro připojení monitoru k dokovací
stanici použijte VGA kabel. Během instalace přídavného monitoru může
obrazovka vašeho zařízení problikávat, což je standardní stav.
Převážnou část problémů s dokovací stanicí a připojenými perifériemi lze
vyřešit odpojením USB 3.0 kabelu dokovací stanice od USB 3.0 portu PC / Macu
/ smartphonu / tabletu a jeho opětovným připojením asi po 10s.
POUŽITÍ V OS WINDOWS
Pokročilá konfigurace pro grafický výstup – po připojení monitoru a po
kliknutí na nastavení pro „Rozlišení zobrazení“ ze systému Windows lze volit
použití monitoru.
| 61
Quick Start
Po kliknutí na druhý monitor a jeho přetažením si jej podle potřeby umístíte
vůči původnímu monitoru vašeho notebooku / tabletu
Lze provádět nastavení Rozšířit (Extend) a Zrcadlit / Duplikovat (Mirror):
• Režim Zrcadlit / Duplikovat (Mirror): na obrazovce zvolte 2. Monitor, u Více
monitorů->Duplikovat toto zobrazení->OK.
• Režim Rozšířit (Extend): na obrazovce zvolte 2. Monitor, u Více monitorů
Rozšířit toto zobrazení->OK.
ČESKY
62 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
DEUTSCH
Režimy Rozšířit a Zrcadlit
Nastavení zvuku - Výstupní zařízení zvuku pro poslech přes HDMI výstup je
třeba nastavit zde: Start – Nastavení – Systém – Zvuk – nastavit SMI USB
Audio.
ČESKY
| 63
Quick Start
Standby / Hibernate režim a Video port – po aktivaci notebooku / tabletu ze
Standby / Hibernate režimu se zobrazuje primární (původní) monitor, proto
doporučujeme používat jako primární ten, který je integrován s notebookem /
tabletem, abyste se mohli opětovně přihlásit do systému.
Mirror režim – přídavný monitor se řídí parametry původního monitoru v
systému, tzn., jestliže si nastavíte režim Mirror a původní monitor má rozlišení
např. 1280x1024, pak se obrazovka přenáší na přídavný monitor v rozlišení
maximálně 1280x1024 (i když jej nastavíte na vyšší rozlišení).
Pomocí volby na klávesnici „Windows“ + P lze také jednoduše monitory
ovládat – pro použití monitoru ve Win 10 můžete zvolit: Jenom obrazovka
počítače, Duplikovat, Rozšířit, Jenom druhá obrazovka.
Ovládaní monitoru ve Windows 10
ČESKY
64 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
POUŽITÍ V MAC OS X
Po připojení monitoru bude obrazovka na Vašem Macu problikávat, což je
standardní stav, a po ustálení lze provádět jeho standardní nastavování zde:
Předvolby systému-Monitory:
Klikněte na Uspořádání a v defaultním režimu (Rozšířit) klikněte na nový
monitor a přetáhněte jej dle potřeby vzhledem k monitoru Macu. Při
volbě Zrcadlit monitory se změní režim na Zrcadlit (rozlišení monitorů se
automaticky upraví podle jejich parametrů a nastaví se nejvyšší možné
rozlišení na obou monitorech). Zrušením volby Zrcadlit monitory obnovíte
režim Rozšířit.
ČESKY
| 65
Quick Start
Režim rozšířit: Šipka naznačuje možnost umístění připojeného monitoru
vzhledem k Mac monitoru.
ČESKY
66 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Režim rozšířit: V tomto režimu si můžete zvolit Hlavní monitor přetažením
lišty Menu Bar.
ČESKY
| 67
Quick Start
Volbou Shromáždit okna si můžete zvolit nastavení odpovídajícího monitoru
– Přizpůsobené rozlišení (nabízí využitelná rozlišení), Otočení (Standardní,
90°, 180° a 270°) a Obnovovací frekvence (jestli je nabízena). Podle
používaného monitoru jsou tyto možnosti nastavení:
ČESKY
68 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Varianta zobrazení 1
Varianta zobrazení 2
ČESKY
| 69
Quick Start
V Přizpůsobeném režimu klikněte na Vámi vybranou ikonku, pod obrazovkou
se popíše dané rozlišení (zde vzhledově 3008x1692 = 4K@30Hz)
Režim zavřeného displeje – je potřeba splnit 4 podmínky, aby nedošlo k
vypnutí MacBooku. Je potřeba aby byl MacBook připojen k napájení, musí být
připojena externí klávesnice, myš a monitor. Poté lze zavřít víko MacBooku a
pracovat pouze s externím monitorem.
Při napájení z baterie je použití HDMI monitoru omezeno Macem. V některých
případech lze při problémech se zobrazením toto vyřešit odpojením USB 3.0
kabelu dokovací stanice od USB 3.0 portu Macu a jeho opětovným připojením
asi po 10 s. Vyčkejte na dokončení připojení všech periférií. Převážnou část
problémů s obnovením obrazovky na připojeném monitoru po uspání Macu,
po použití spořiče, po restartu Macu, po vypnutí / zapnutí Macu lze vyřešit
stejným způsobem.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Nevystavujte extrémním teplotám a vlhkosti vzduchu.
• Nezakrývejte, hrozí nebezpečí vznícení.
• Používejte zařízení na plochých podložkách – vyvarujete se tím
sklouznutí a pádu na zem.
• Uschovejte manuál pro pozdější možné použití.
V součinnosti se servisním oddělením:
• Ověřte funkčnost po pádu do vody nebo na zem.
• Ověřte funkčnost při prasknutí krytu.
• Reklamujte zařízení nefungující dle manuálu.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „FAQ“ u tohoto produktu.
ČESKY
70 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
TERMINOLOGIA
Interface / Interfejs / port / konektor / wyjście / wejście / slot / gniazdo –
miejsce, w którym jest możliwość podłączenia ze sobą urządzeń.
Chipset – kontroler, półprzewodnikowy element notebooka, tableta, PC,
sterujący pracą portu.
USB 3.0 / 2.0 – standard interfejsu USB / port do podłączenia różnych urządzeń
USB. Różne urządzenia USB można podłączyć do stacji dokującej lub adaptera
przy użyciu interfejsu USB typu A. USB B służy do podłączenia stacji dokującej
lub zasilacza do notebooka, tabletu, PC.
HDMI – standardowy cyfrowy interfejs graficzny / port do podłączenia
monitorów graficznych i innych urządzeń wyświetlających.
VGA – standard analogowego interfejsu graficznego / port do podłączania
monitorów i innych graficznych urządzeń wyświetlających.
SPECYFIKACJA
• 1x zintegrowany kabel USB 3.0 do połączenia z urządzeniami USB 3.0,
USB-C lub Thunderbolt 3 (dołączony adapter USB 3.0 na USB-C)
• Porty video: 1x HDMI, 1x VGA
• Rozdzielczość:
• 1 monitor – 1x HDMI do 4K/30Hz
• 1 monitor – 1x VGA do 1920x1080/60Hz
• 2 monitory – 1x HDMI + 1x VGA do 4K/30Hz + 1920x1080/60Hz
• Wymiary produktu: 115 x 43 x 15 mm
• Waga produktu: 48 g
OPIS PRODUKTU
1. Por t HDMI
2. Port VGA
3. USB 3.0 kabel
POLSKI
| 71
Quick Start
WYMAGANIA SYSTEMOWE
Wymagania dot. sprzętu: Sprzęt z dostępnym USB 3.0, USB-C nebo Thunderbolt
3
System operacyjny: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, macOS 10.13 i nowsze,, Android
7 i nowsze
INSTALACJA STEROWNIKÓW
Sterowniki do adaptera można pobrać z naszej strony www.i-tec.cz/pl w
zakładce „Download“ przy tym produkcie, następnie potwierdzić automatyczną
instalację.
macOS: Po zainstalowaniu sterownika należy go zaakceptować w ustawieniach
macOS. Instrukcja, jak to zrobić, znajduje się na naszej stronie
www.i-tec.cz/setup.
Android: Sterownik można pobrać z Google Play. Odsyłacz znajduje się na
naszej stronie www.i-tec.cz/setup
PODŁĄCZANIE MONITORA HDMI
Adapter i-tec jest wyposażony w 1 port HDMI 4K Ultra HD do podłączenia
zewnętrznego monitora lub projektora z interfejsem HDMI. Do wyświetlania
obrazów można wykorzystywać nowoczesne monitory plazmowe oraz
monitory i telewizory LCD. Graficzny układ, który jest sercem stacji dokującej,
obsługuje rozdzielczości do 4K 3840x2160@30Hz. Podłącz monitor do
stacji dokującej za pomocą wysokiej jakości kabla HDMI. Podczas instalacji
dodatkowego monitora ekran notebooka, tabletu lub komputera może migotać
co jest objawem standardowym.
PODŁĄCZANIE MONITORA VGA
Adapter jest wyposażony w 1 port VGA Full HD do podłączenia zewnętrznego
monitora lub projektora z interfejsem VGA. Do wyświetlania obrazów można
używać monitorów i telewizorów plazmowych lub LCD. Podłącz monitor do
stacji dokującej za pomocą kabla VGA. Podczas instalowania dodatkowego
monitora ekran notebooka lub tabletu może migotać, co jest standardowym
zachowaniem urządzenia.
Większość problemów ze stacją dokującą i podłączonymi urządzeniami
peryferyjnymi można rozwiązać poprzez odłączenie kabla dokowania USB 3.0
od portu USB 3.0 komputera PC / Mac / smartfona / tabletu i podłączając go
ponownie po około 10 sekundach.
POLSKI
72 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
KORZYSTANIE W SYSYTEMIE WINDOWS
Zaawansowana konfiguracja grafiki – po podłączeniu monitora i po kliknięciu
w ustawieniach "Rozdzielczość obrazu" w systemie Windows można wybrać
monitor, którego chcesz użyć.
Klikając na drugim monitorze, a przesuwając go można umieścić monitor
zgodnie z wymaganiami w stosunku do pierwotnego monitora Twojego
notebooka / tableta
Teraz można ustawić Rozszerzenie oraz tryb Lustrzany (Mirror):
• Tryb Mirror: na monitorze wybierz 2-gi monitor, wybierz kilka monitorów
Lustro obrazu->OK.
• Tryb Rozszerzenie: na monitorze wybierz 2-gi monitor, wybierz kilka
monitorów->Rozszerzenie obrazu->OK.
POLSKI
| 73
Quick Start
Tryb Mirror i Extended
Ustawienia dźwięku - Konfigurację urządzeń audio przez wyjście HDMI trzeba
przeprowadzić tutaj: Start – Ustawienia – System – Dźwięk – ustawić SMI
USB Audio.
POLSKI
74 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Tryb czuwania / hibernacji (Standby / Hibernate) – po włączeniu laptopa /
tableta z trybu gotowości / hibernacji wyświetla się podstawowy monitor,
więc zaleca się stosować monitor, który jest zintegrowany z laptopem /
tabletem jako podstawowy.
Tryb Klonuj (Mirror) – podłączony monitor ustawia automatycznie
parametry oryginalnego monitora w systemie, tj. jeśli ustawisz tryb Klonuj i
zintegrowany monitor posiada rozdzielczość 1280x1024, ekran jest nadawany
w rozdzielczości do 1280x1024 (nawet jeśli zostanie ustawiony na wyższą
rozdzielczość).
Za pomocą kombinacji klawiszy „Windows + P“ klawiatury można łatwo
kontrolować pracę monitorów – w Win 10 można wybrać: Tylko komputer,
Klonować, Powiększyć, Tylko drugi ekran.
Wybór monitora w Windows 10
POLSKI
| 75
Quick Start
KORZYSTANIE W SYSTEMIE MAC OS X
Po podłączeniu monitora ekran może zacząć migotać, co jest normalnym
zjawiskiem, po kilku chwilach, gdy obraz się ustabilizuje będzie można
rozpocząć ustawienia ekranu: System Preferences-Displays:
Wybierz Arrangement i w domyślnym trybie pulpit rozszerzony (Expanded
desktop) wybierz nowy monitor i przesuń go jeśli to konieczne tak aby jego
umiejscowienie było odpowiednie. Jeżeli wybierzesz tryb lustrzany (Mirror
displays) to rozdzielczość monitorów automatycznie zostanie dostosowana
do ich parametrów i maksymalnej możliwej do osiągnięcia rozdzielczości.
Cofając wybór trybu Mirror, automatycznie włączony zostanie tryb Expanded
desktop.
POLSKI
76 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Tryb Rozszerzenie: Strzałka wskazuje możliwe umiejscowienie podłączonego
monitora.
POLSKI
| 77
Quick Start
Tryb Rozszerzenie: W trybie rozszerzonym można wybrać który z ekranów
ma być ekranem głównym, przeciągając pasek menu.
POLSKI
78 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Tryb Mirror: Tryb ten można wybrać tylko gdy jest obsługiwany przez Mac.
Gather Windows: Wybierając tę opcję można zmienić ustawienia dot.
monitora – Skalowanie, zmiana rozdzielczości, rotacja (standard, 90°, 180° i
270°), częstość odświeżania (jeśli dostepna).
POLSKI
| 79
Quick Start
Display opcja 1
Display opcja 2
POLSKI
80 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
W trybie skalowanym wybierz pożądaną ikonę, poniżej ekranu ukazana jest
rozdzielczość (tutaj 3008x1692 = 4K@30Hz)
Tryb zamkniętego ekranu – muszą zostać spełnione 4 warunki, aby MacBook
się nie wyłączył. MacBook musi być podłączony do zasilania, podłączone
muszą być również klawiatura zewnętrzna, mysz i monitor. Następnie można
MacBooka zamknąć i pracować tylko na monitorze zewnętrznym.
W przypadku zasilania z baterii korzystanie z monitora HDMI jest ograniczone
przez Mac. W niektórych przypadkach problemy z wyświetlaniem można
rozwiązać, odłączając kabel dokowania USB 3.0 od portu USB Mac 3.0
i podłączając go ponownie po około 10 sekundach. Trzeba zaczekać na
połączenie wszystkich urządzeń peryferyjnych. Większość problemów
z odzyskiwaniem ekranu na podłączonym monitorze po zawieszeniu
komputera Mac, po wygaszaczu ekranu, po ponownym uruchomieniu Maca,
po wyłączeniu / włączeniu Maca można rozwiązać w ten sam sposób.
INSTRUCKJE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie narażać na działanie wysokich temperatur i wysokiej wilgotności.
• Nie zakrywać, ryzyko zapłonu.
• Używać urządzenia na powierzchniach płaskich w celu uniknięcia
upadku.
• Zachować instrukcję do ewentualnego późniejszego użycia.
We współpracy z działem serwisu:
• Sprawdzić funkcjonalność po upadku do wody lub na twarda
powierzchnię
• Sprawdzić funkcjonalność gdy obudowa uległa uszkodzeniu
• Odesłać urządzenie gdy nie pracuje zgodnie z instrukcją.
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl w zakładce „FAQ“ przy
niniejszym produkcie.
POLSKI
| 81
Quick Start
SLOVNÍK POJMOV
Rozhranie / port / konektor / vstup / slot – miesto, kde sa fyzicky prepájajú
dve zariadenia.
Radič – polovodičová súčiastka (tzv. chipset) v notebooku, tabletu, PC,
zaisťujúca činnosť niektorého z portov.
USB 3.0 / 2.0 – štandard pre USB rozhranie / port pre pripojenie rôznych USB
zariadení. K dokovacej stanici alebo adaptéru môžete pripájať rôzne USB
zariadenia pomocou USB rozhrania typu A. Port USB typu B slúži pre pripojenie
dokovacej stanice alebo adaptéra k notebooku, tabletu, PC.
HDMI – štandard pre digitálne grafické rozhranie / port slúžiaci na pripojenie
monitorov a iných grafických zobrazovacích zariadení.
VGA – je analógový počítačový štandard pre počítačovú zobrazovaciu techniku
/ port slúžiaci na pripojenie monitorov a iných grafických zobrazovacích
zariadení.
ŠPECIFIKÁCIE
• 1x integrovaný USB 3.0 kábel pre pripojenie k zariadeniu s USB 3.0, USB-C
alebo Thunderbolt 3 (adaptér USB 3.0 na USB-C je súčasťou balenia)
• Video porty: 1x HDMI, 1x VGA
• Rozlíšenie:
• 1 monitor – 1x HDMI až 4K/30Hz
• 1 monitor – 1x VGA až 1920x1080/60Hz
• 2 monitory – 1x HDMI + 1x VGA až 4K/30Hz + 1920x1080/60Hz
• Wymiary produktu: 115 x 43 x 15 mm
• Hmotnosť produktu: 48 g
POPIS PRODUKTU
1. Por t HDMI
2. Port VGA
3. USB 3.0 kabel
SLOVENSKY
82 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY
Hardwarové požiadavky: Zariadenie s voľným USB 3.0, USB-C alebo Thunderbolt
3
Operačný systém: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, macOS 10.13 a novší, Android 7 a
novší
INŠTALÁCIA OVLÁDAČOV
Ovládače pre adaptér si stiahnete z našeho webu www.i-tec.cz v záložke
„Download“ u tohto produktu a potvrďte automatickú inštaláciu.
macOS: Po nainštalovaní ovládača, je potrebné tento ovládač povoliť v
nastavení macOS. Návod ako toto vykonať, môžete nájsť na našom webe
www.i-tec.cz/setup
Android: Ovládač je možné stiahnuť z Google Play. Odkaz nájdete na našom
webe www.i-tec.cz/setup
PRIPOJENIE HDMI MONITORA
Adaptér je vybavený 1x HDMI 4K Ultra HD portom pre pripojenie externého
monitora alebo projektora s HDMI rozhraním. Ako zobrazovacie zariadenie
môžete využiť moderné plazmové alebo LCD monitory a televízory. Grafický
čip, ktorý je „srdcom“ adaptéra, podporuje až 4K rozlíšenie 3840x2160@30Hz.
Pre pripojenie monitora k dokovacej stanici použite kvalitný HDMI kábel.
Behom inštalácie prídavného monitora môže obrazovka notebooku, Macu,
tabletu alebo PC preblikávať, čo je štandardný stav.
PRIPOJENIE VGA MONITORA
Adaptér je vybavený 1x VGA Full HD portom pre pripojenie externého monitora
alebo projektora s VGA rozhraním. Ako zobrazovacie zariadenie môžete využiť
plazmové alebo LCD monitory a televízory. Pre pripojenie monitora k dokovacej
stanici použite VGA kábel. Počas inštalácie prídavného monitora môže
obrazovka vášho zariadenia preblikávať, čo je štandardný stav.
Prevažnú časť problémov s dokovacou stanicou a pripojenými perifériami
možno vyrešiť odpojením USB 3.0 kábla dokovacej stanice od USB 3.0 portu
PC / Macu / smartphonu / tabletu a jeho opätovným pripojením asi po 10s.
POUŽITIE V OS WINDOWS
Pokročilá konfigurácia pre grafiku – po pripojení monitora a po kliknutí na
nastavenie pre „Rozlíšenie zobrazenia“ zo systému Windows môžete voliť
použitie monitoru.
SLOVENSKY
| 83
Quick Start
Po kliknutí na druhý monitor a jeho posunutím si ho podľa potreby
umiestnite voči pôvodnému monitoru vášho notebooku / tabletu
Môžete vykonať nastavenie Rozšíriť (Extend) a Zrkadliť / Duplikovať (Mirror):
• Režim Zrkadliť / Duplikovať (Mirror): na obrazovke zvoľte 2. Monitor, pre viac
monitorov->Duplikovať toto zobrazenie->OK.
• Režim Rozšíriť (Extend): na obrazovke zvoľte 2. Monitor, pre viac monitorov
Rozšíriť toto zobrazenie->OK.
SLOVENSKY
84 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
DEUTSCH
Režimy Rozšíriť a Zrkadliť
Nastavenie zvuku – Výstupné zariadenie zvuku pre počúvanie cez HDMI
výstup je potrebné nastaviť tu: Štart – Nastavenia – Systém – Zvuk – nastaviť
SMI USB Audio.
Standby / Hibernate režim a Video port – po aktivácii notebooku / tabletu
SLOVENSKY
| 85
Quick Start
zo Standby / Hibernate režimu sa zobrazuje primárny monitor, preto
doporučujeme používať ako primárny ten, ktorý je integrovaný s notebookom
/ tabletom, aby ste sa mohli opätovne prihlásiť do systému.
Mirror režim – prídavný monitor sa riadi parametrami toho pôvodného v
systéme, tj. ak si nastavíte režim Mirror a integrovaný monitor má rozlíšenie
1280x1024, potom sa obrazovka prenáša v rozlíšení maximálne 1280x1024 (i
keď ho nastavíte na vyššie rozlíšenie).
Pomocou voľby na klávesnici „Windows“ + P sa dajú tiež jednoducho monitory
ovládať – pre použitie monitora vo Win 10 sú tu voľby: Iba obrazovka počítača,
Duplikovať, Rozšíriť, Iba druhá obrazovka.
Ovládanie monitora vo Windows 10
SLOVENSKY
86 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
POUŽITIE V MAC OS X
Po pripojení monitora bude obrazovka na Vašom Mac-u preblikávať, čo je
štandardný stav, a ustálenie môžete vykonať štandardným nastavením tu:
Predvoľby systému-Monitory:
Kliknite na Usporiadanie a v defaultnom režime (Rozšíriť) kliknite na nový
monitor a presuňte ho podľa potreby vzhľadom k monitoru Mac-u. Pri
voľbe Zrkadliť monitory sa zmení režim na Zrkadliť (rozlíšenie monitorov
sa automaticky upraví podľa ich parametrov a nastaví sa najvyššie možné
rozlíšenie na oboch monitoroch). Zrušením voľby Zrkadliť monitory obnovíte
režim Rozšíriť.
SLOVENSKY
| 87
Quick Start
Režim rozšíriť: Šípka naznačuje možnosť umiestnenia pripojeného monitora
vzhľadom k Mac monitoru.
SLOVENSKY
88 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Režim rozšíriť: V tomto režime si môžete voliť Hlavný monitor presunutím lišty
Menu Bar.
SLOVENSKY
| 89
Quick Start
Režim zrkadliť: Môžete použiť len v prípade, že je ponúkaný Macom.
Kliknite na Zhromaždiť okná: touto voľbou si môžete zvoliť nastavenie
odpovedajúceho monitora – Prispôsobené rozlíšenie (ponúka využiteľné
rozlíšenie), Otočenie (Štandardné, 90°, 180° a 270°) a Obnovovacia frekvencia
(ak je ponúkaná).
SLOVENSKY
90 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Variant zobrazenia 1
Variant zobrazenia 2
SLOVENSKY
| 91
Quick Start
V Prispôsobenom režime kliknite na Vami vybranú ikonku, pod obrazovkou
sa zobrazí dané rozlíšenie
Režim zavretého displeja – je nutné splniť 4 podmienky, aby nedošlo
k vypnutiu MacBooku. Je potrebné aby bol MacBook pripojený k napájaniu,
musí byť pripojená externá klávesnica, myš a monitor. Potom sa dá zavrieť
veko MacBooku a pracovať iba s externým monitorom.
Pri napájaní z batérie je použitie HDMI monitora obmedzené Macom.
V niektorých prípadoch je možné pri problémoch so zobrazením toto vyriešiť
odpojením USB 3.0 kábla dokovacej stanice od USB 3.0 portu Macu a jeho
opätovným pripojením asi po 10 s. Vyčkajte na dokončenie pripojenia
všetkých periférií. Prevažnú časť problémov s obnovením obrazovky na
pripojenom monitore po uspaní Macu, po použití šetriča, po reštarte Macu, po
vypnutí / zapnutí Macu sa dá vyriešiť rovnakým spôsobom.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Nevystavujte extrémnym teplotám a vlhkosti vzduchu.
• Nezakrývajte, hrozí nebezpečenstvo vznietenia.
• Používajte zariadenie na plochých podložkách – vyvarujete sa tým
skĺznutiu a pádu na zem.
• Uschovajte manuál pre neskoršie možné použitie.
V súčinnosti so servisným oddelením:
• Overte funkčnosť po páde do vody alebo na zem.
• Overte funkčnosť pri prasknutí krytu.
• Reklamujte zariadenie nefungujúce podľa manuálu.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozícii na našom webe www.i-tec.cz v záložke „FAQ“ pri tomto produkte.
SLOVENSKY
92 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
TERMINŲ ŽODINĖLIS
Sąsaja / prievadas / jungtis / įvestis – vieta, kurioje fiziškai sujungiami du
įrenginiai.
Valdiklis – puslaidininkių komponentas (t.v. chipset) nešiojamame
kompiuteryje, planšetėje, PC, užtikrinantis nustatyto prievado veiklą.
USB 3.0 / 2.0 – standartas USB sąsajai/prievadui įvairių USB įrenginių
prijungimui. Prie doko stotelės arba adapterio su USB Tipas–A sąsaja galima
jungti įvairius USB įrenginius. USB Tipas-B prievadas naudojamas doko
stotelės arba adapterio prijungimui prie nešiojamo kompiuterio, planšetės, PC.
HDMI – skaitmeninės sąsajos standartas/prievadas ekranų ir kitų vaizdo
įrenginių prijungimui.
VGA – yra analoginis kompiuterinis standartas kompiuterinėms vaizdo
technologijoms / prievadas monitoriaus ir kitų grafinių vaizdo įrenginių
prijungimui.
SPECIFIKACIJA
• 1x integrovaný USB 3.0 kábel pre pripojenie k zariadeniu s USB 3.0, USB-C
alebo Thunderbolt 3 (adaptér USB 3.0 na USB-C je súčasťou balenia)
• Video porty: 1x HDMI, 1x VGA
• Rozlíšenie:
• 1 monitor – 1x HDMI až 4K/30Hz
• 1 monitor – 1x VGA až 1920x1080/60Hz
• 2 monitory – 1x HDMI + 1x VGA až 4K/30Hz + 1920x1080/60Hz
• Wymiary produktu: 115 x 43 x 15 mm
• Hmotnosť produktu: 48 g
APRAŠYMAS
1. Prievadas HDMI
2. Prievadas VGA
3. Prijungimo kabelis su USB 3.0 jungtimi
LIETUVOS
| 93
Quick Start
SISTEMOS REIKALAVIMAI
Reikalavimai įrangai: Įranga su prieinamu USB 3.0, USB-C arba Thunderbolt 3
Operacinė sistema: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, macOS 10.13 ir naujesni, Android
7 ir naujesni
VALDIKLIŲ INSTALIACIJA
Adapterio tvarkykles galite atsisiųsti iš mūsų svetainės www.i-tec.cz/lt šio
produkto skirtuke „Download“, tada patvirtinkite automatinį diegimą.
macOS: Įdiegę tvarkyklę, patvirtinkite ją macOS nustatymuose. Instrukcijas,
kaip tai padaryti, galite rasti mūsų svetainėje www.i-tec.cz/setup
Androidas: Tvarkyklę galima atsisiųsti iš Google Play. Nuoroda galite rasti
mūsų svetainėje www.i-tec.cz/setup
HDMI EKRANO PRIJUNGIMAS
Adapteris turi 1x HDMI 4K Ultra HD prievadą išorinio monitoriaus arba
projektoriaus su HDMI sąsaja prijungimui. Kaip vaizdo įrenginį galite naudoti
plazminius arba LCD ekranus ir televizorius. Grafinis lustas, kuris yra doko
stotelės „širdimi“, palaiko 4K iki 3840x2160@30Hz raišką. Ekrano prijungimui
prie doko stotelės naudokite kokybišką HDMI kabelį. Papildomo ekrano
instaliacijos metu gali nešiojamojo kompiuterio, Maco, planšetės arba PC
ekranas blyksėti, tai yra standartinė būklė.
VGA MONITORIAUS PRIJUNGIMAS
Adapteris turi 1x VGA Full HD prievadą išorinio monitoriaus arba projektoriaus
su VGA sąsaja prijungimui. Kaip ekraną galite naudoti plazminius arba LCD
monitorius ir televizorius. Monitoriaus prijungimui prie doko stotelės naudokite
VGA kabelį. Prijungiamo monitoriaus instaliacijos metu gali Jūsų įrenginio
ekranas mirksėti, tai yra standartinis reiškinys.
Daugelį problemų su dokų stotimi ir prijungtais periferiniais įrenginiais galima
išspręsti atjungus USB 3.0 prijungimo kabelį nuo PC / Mac kompiuterio /
išmaniojo telefono / planšetinio kompiuterio USB 3.0 prievado ir vėl prijungus
vėl maždaug po 10 sekundžių.
NAUDOJIMAS OS WINDOWS
Išplėstinė konfigūracija grafikai – po monitoriaus prijungimo paspaudus
mygtuką ties nustatymu „Ekrano raiška“ sistemoje Windows galima pasirinkti
monitoriaus naudojimą.
LIETUVOS
94 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Paspauskite ties antruoju ekranu ir jį pertempkite, patalpinkite pagal poreikį
Jūsų nešiojamame kompiuteryje / planšetėje
Galima valdyti režimus Išplėsti (Extend) ir Atspindėti / Veidrodinis vaizdo
fiksavimas (Mirror):
• Režimui Atspindėti / Veidrodinis vaizdo fiksavimas (Mirror): ekrane
pasirinkite 2. Monitorius, ir Daugiau monitorių Atspindėti šį vaizdą->OK.
• Režimui Išplėsti (Extend): ekrane pasirinkite 2. Monitorius, ir Daugiau
monitorių->Išplėsti šį vaizdą->OK.
LIETUVOS
| 95
Quick Start
Režimai Išplėsti ir Atspindėti
Garso nustatymas – Garso prietaisų konfigūracija per HDMI išvestį turi būti
atliekama čia: Pradžia – Nustatymai – Sistema – Garsas – nustatyti SMI USB
Audio.
LIETUVOS
96 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Standby / Hibernate režimas ir Vaizdo prievadas – po nešiojamo kompiuterio
/ planšetės aktyvavimo iš Standby / Hibernate režimo rodomas pirminis
(pradinis) ekranas, todėl kad galėtumėte vėl prisijungti prie sistemos
rekomenduojame naudoti kaip pradinį tą, kuris yra integruotas su nešiojamu
kompiuteriu / planšete.
Mirror režimas – papildomas ekranas vadovaujasi sistemoje esančiais
pirminio ekrano parametrais, t.y. jeigu nustatysite režimą Mirror, o integruotas
ekranas turės raišką 1280x1024, tai ekranas maksimaliai perduos 1280x1024
raišką (net ir tuo atveju, jeigu bus nustatyta didesnė raiška).
Su „Windows“ + P klaviatūra galima abu ekranus valdyti – Win 10 galite
pasirinkti: Tik kompiuterio ekranas, Veidrodinis fiksavimas, Išplėsti, Tik
antrasis ekranas.
Monitoriaus valdymas programoje Windows 10
LIETUVOS
| 97
Quick Start
NAUDOJIMAS MAC OS X
Prijungus monitorių Jūsų Mac ekranas blyksės, tai yra standartinė būklė,
nustojus blyksėti galima pradėti standartinius nustatymus čia: Parinktys
sistemos-Monitoriai:
Paspauskite ties Išdėstymas ir numatytame režime (Išplėsti) paspauskite
ties nauju monitoriumi ir pertempkite jį į norimą vietą, atsižvelgiant į Mac
monitorių. Pasirinkus komandą Atspindėti monitorius režimas pasikeis į
režimą Atspindėti (monitorių raiška automatiškai reguliuojama pagal jų
parametrus ir abiejuose monitoriuose bus nustatyta aukščiausia galima
raiška). Uždarius komandą Atspindėti monitorius bus atnaujintas režimas
Išplėsti.
LIETUVOS
98 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Režimas Išplėsti: Rodyklė rodo monitoriaus patalpinimo vietą atsižvelgiant
į Mac monitorių.
LIETUVOS
| 99
Quick Start
Režimas Išplėsti: Režime Išplėsti galite pasirinkti Pagrindinį monitorių
tempdami meniu Bar juostą.
LIETUVOS
100 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Režimas atspindėti: Galima naudoti tik tuo atveju, jeigu tai siūlo Mac.
Paspauskite ties Surinkti langus: su šia komanda galite pasirinkti atitinkamo
monitoriaus nustatymą – Pritaikyta raiška (siūlo naudotinas raiškas),
Pasukimas (Standartinis, 90°, 180° ir 270°) ir Atnaujinimo dažnis (jeigu yra
siūloma).
LIETUVOS
| 101
Quick Start
Vaizdo variantas 1
Vaizdo variantas 2
LIETUVOS
102 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Pritaikytame režime paspauskite ties pasirinkta piktograma, po ekranu bus
nurodoma raiška
(čia 3008x1692 = 4K@30Hz)
Uždaro ekrano režimas – kad MacBook neišsijungtų, turi būti įvykdytos
4 sąlygos. MacBook turi būti prijungtas prie maitinimo, taip pat turi būti
prijungta išorinė klaviatūra, pelė ir monitorius. Tada galite uždaryti MacBook
ir dirbti tik su išoriniu monitoriumi.
Naudojant baterijos energiją, Mac gali riboti HDMI monitoriaus naudojimą.
Kai kuriais atvejais ekrano problemas galima išspręsti atjungus USB 3.0 doko
kabelį nuo Mac 3.0 USB prievado ir vėl prijungus maždaug po 10 sekundžių.
Turite laukti, kol visi periferiniai įrenginiai susijungs. Dauguma problemų dėl
pakartotino rodymo prijungus monitoriaus ekraną užgesus „Mac“, pritaikus
ekrano užsklandą, iš naujo paleidus „Mac“, išjungus / įjungus „Mac“ gali būti
išspręsta tokiu pačiu būdu.
NAUDOJIMO SAUGOS TAISYKLĖS
• Saugoti nuo aukštos temperatūros ir drėgmės.
• Neuždenkite, užsidegimo pavojus.
• Įrenginį naudoti ant lygių neslidžių paklotų – išvengsite slydimo ir kritimo
ant žemės.
• Vadovą saugokite vėlesniam naudojimui.
Bendradarbiaudami su servisu:
• Patikrinkite veikimą po įkritimo į vandenį arba nukritimo ant žemės.
• Įskilus dangčiui patikrinkite veikimą.
• Jeigu įrenginys neveikia pateikite pretenzijas vadovaudamiesi įrenginio
vadovu.
DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI
Rasite mūsų svetainėje: www.i-tec.cz/en skiltyje „FAQ“ prie šio produkto.
LIETUVOS
| 103
Quick Start
WOORDENBOEK VAN BEGRIPPEN
Interface/poort/connector/ingang/slot – een plaats waar twee apparaten
fysiek met elkaar zijn verbonden.
Controller – een halfgeleidercomponent (zogenaamde chipset) in een laptop,
tablet of pc die de werking van een van de poorten regelt.
USB 3.0/2.0 – standaard voor USB-interface/poort voor het aansluiten van
verschillende USB-apparaten. U kunt verschillende USB-apparaten aansluiten
op het dockingstation of op de adapter via de USB-poort type A. De USB-poort
type B wordt gebruikt om een dockingstation of laptop-, tablet- of pc-adapter
op uw computer aan te sluiten.
HDMI – standaard voor digitale grafische interface/poort voor het aansluiten
van monitoren en andere grafische weergaveapparaten.
VGA – is een analoge computernorm voor computerbeeldverwerkingste
chnologie/poort voor het aansluiten van monitoren en andere grafische
weergaveapparaten.
SPECIFICATIES
• 1 x geïntegreerde USB 3.0-kabel voor aansluiting op een apparaat met een
USB 3.0, USB-C of Thunderbolt 3 (adapter USB 3.0 voor USB-C meegeleverd)
• Videopoorten: 1x HDMI, 1x VGA
• Resolutie:
• 1 monitor – 1x HDMI max. 4K/30Hz
• 1 monitor – 1x VGA max. 1920x1080/60Hz
• 2 monitoren – 1x HDMI + 1x VGA max. 4K/30Hz + 1920x1080/60Hz
• Afmetingen van het product: 115 x 43 x 15 mm
• Gewicht van het product: 48 g
BESCHRIJVING VAN DE ADAPTER
1. HDMI-poor t
2. VGA-poort
3. USB 3.0 -voedingskabel
NEDERLANDS
104 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
SYSTEEMEISEN
Hardwarevereisten: Apparaat met een vrije USB 3.0, USB-C of Thunderbolt 3
Besturingssysteem: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10, macOS 10.13 en nieuwer, Android
7 en nieuwer
DRIVERS INSTALLEREN
Download de stuurprogramma's voor de adapter van onze webpagina
www.i-tec.cz/nl op het tablad „Downloaden“ bij dit product en bevestig de
automatische installatie.
macOS: Nadat het stuurprogramma's is geïnstalleerd, moet dit stuurprogramma
worden toegestaan in de macOS-instelling. U kunt de handleiding hiervoor
vinden op onze webpagina www.i-tec.cz/setup
Android: Het stuurprogramma kan gedownload worden van Google Play.
U vindt de verwijzing op onze webpagina www.i-tec.cz/setup
HDMI-MONITOR AANSLUITEN
De adapter is uitgerust met een 1 x HDMI 4K Ultra HD-poort om een externe
monitor of projector aan te sluiten met een HDMI-interface. U kunt moderne
plasma- of LCD-schermen en tv's gebruiken als weergaveapparaten. De
grafische chip die het "hart" van het dockingstation is, ondersteunt een
maximale resolutie van 4K van 3840x2160@30Hz. Gebruik een HDMI-kabel van
hoge kwaliteit om de monitor met het dockingstation te verbinden. Tijdens de
installatie van een extra monitor kan het scherm van uw notebook, Mac, tablet
of pc korte tijd knipperen, wat de standaardstatus is.
HDMI-MONITOR AANSLUITEN
De adapter is uitgerust met een 1 x HDMI 4K Ultra HD-poort om een externe
monitor of projector aan te sluiten met een HDMI-interface. U kunt moderne
plasma- of LCD-schermen en tv's als weergaveapparaten gebruiken. Gebruik
een HDMI-kabel van hoge kwaliteit om de monitor met het dockingstation te
verbinden. Tijdens de installatie van een extra monitor kan het scherm van uw
notebook, Mac, tablet of pc korte tijd knipperen, wat de standaardstatus is.
De meeste problemen met het dockingstation en de aangesloten randapparatuur
kunnen opgelost worden door de USB 3.0-kabel van het dockingstation los te
koppelen van de USB 3.0-poort van de PC / Mac / smartphone / tablet en deze
opnieuw aan te sluiten na ongeveer 10 seconden.
NEDERLANDS
| 105
Quick Start
GEBRUIK IN WINDOWS
Geavanceerde grafische uitvoerconfiguratie – nadat u uw monitor hebt
aangesloten en in Windows op de instelling "Schermresolutie" klikt, kunt u
ervoor kiezen om de monitor te gebruiken.
Klik op de tweede monitor en sleep deze naar wens
naar de oorspronkelijke monitor van uw laptop/tablet
U kunt de instellingen Uitbreiden (Extend) en Spiegelen/Dupliceren (Mirror)
toepassen:
• Spiegelen/Dupliceren (Mirror): selecteer op uw scherm de 2e Monitor, bij
Meerdere Monitors->Dupliceer deze weergave->OK.
• Modus Uitbreiden (Extend): selecteer op uw scherm de 2e Monitor, bij Meer
Monitors Deze weergave uitbreiden->OK.
NEDERLANDS
106 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
DEUTSCH
Modi Spiegelen en Uitbreiden
Geluidsinstellingen - Het audio-uitvoerapparaat voor het luisteren via de
HDMI-uitgang moet hier worden ingesteld: Start – Instelling – Systeem –
Geluid – instellen SMI USB Audio.
NEDERLANDS
| 107
Quick Start
Stand-by/slaapstand en videopoort - Wanneer de notebook/tablet wordt
ingeschakeld vanuit de standby-/sluimerstand, wordt de primaire (monitor)
monitor opnieuw weergegeven, dus we raden aan dat u de monitor die is
geïntegreerd in uw laptop/tablet als primaire monitor gebruikt, zodat u zich
opnieuw bij het systeem kunt aanmelden.
Spiegelmodus – de extra monitor wordt gestuurd volgens de parameters
van de originele monitor in het systeem. Als u dus de spiegelmodus instelt,
terwijl de originele monitor een resolutie van 1280x1024 heeft, dan wordt het
scherm naar de extra monitor overgebracht met een resolutie van maximaal
1280x1024 (ook als u die op een hogere resolutie instelt).
Door te drukken op de toetsen "Windows" + P van het toetsenbord kunt u de
monitoren eenvoudig bedienen – om de monitor te gebruiken in Win 10 kiest u:
Alleen het computerbeeldscherm, Dupliceren, Uitbreiden, Alleen het tweede
beeldscherm.
Monitorbediening in Windows 10
NEDERLANDS
108 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
GEBRUIK IN MAC OS X
Nadat de monitor is aangesloten, knippert het scherm op uw Mac, wat de
standaardstatus is, en vervolgens kan de standaardinstelling hier worden
gerealiseerd: Systeemvoorkeuren-Monitors:
Klik op Rangschikken en klik in de standaardmodus (Uitbreiden) op de nieuwe
monitor en sleep deze naar wens naar de Mac-monitor. Wanneer Mirror-
monitors is geselecteerd, verandert de modus in Mirror (de monitorresolutie
wordt automatisch aangepast op basis van de parameters ervan en de hoogst
mogelijke resolutie wordt op beide monitors ingesteld). Deselecteer Mirror
Monitors om opnieuw de Uitbreidingsmodus te starten.
NEDERLANDS
| 109
Quick Start
Uitbreidingsmodus: De pijl geeft de plaats aan van de aangesloten monitor
ten opzichte van de Mac-monitor.
NEDERLANDS
110 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Uitbreidingsmodus: In deze modus kunt u de Hoofdmonitor selecteren door
de menubalk te verslepen.
NEDERLANDS
| 111
Quick Start
Spiegelmodus: Deze kan alleen worden gebruikt als die door de Mac wordt
aangeboden.
Door Vensters rangschikken te selecteren, kunt u de juiste monitorinstellingen
selecteren – Aangepaste resolutie (biedt de bruikbare resoluties),
Schermstand (Standaard, 90°, 180° en 270°) en Beeldfrequentie (indien
beschikbaar). Afhankelijk van de monitor die u gebruikt, hebt u de volgende
instelmogelijkheden:
NEDERLANDS
112 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
Weergavemogelijkheid 1
Weergavemogelijkheid 2
NEDERLANDS
| 113
Quick Start
Klik in Systeemvoorkeuren op het door u gekozen pictogram.
Onder het beeldscherm wordt de gegeven resolutie getoond.
(hier visueel 3008x1692 = 4K@30Hz
Modus Gesloten display – er moet worden voldaan aan 4 voorwaarden opdat
een MacBook zich niet uitschakelt. Een MacBook moet aangesloten zijn op
voeding. Er moeten een extern toetsenbord, muis a monitor zijn aangesloten.
Daarna kan het deksel van een MacBook gesloten worden en alleen met de
externe monitor verder gewerkt worden.
Bij batterijvoeding wordt het gebruik van de HDMI-monitor beperkt door
de Mac. In sommige gevallen kunnen de problemen de weergave opgelost
worden door de USB 3.0-kabel van het dockingstation los te koppelen van
de USB 3.0-poort van de Mac en deze opnieuw aan te sluiten na ongeveer
10 seconden. Wacht vervolgens, totdat aansluiting van alle randapparatuur
wordt voltooid. De meeste problemen met schermherstel op een aangesloten
monitor nadat de Mac in slaapstand is gebracht, na het gebruik van een
schermbeveiliger, na herstart van de Mac of nadat de Mac in- / uitgeschakeld
wordt, kunnen op dezelfde manier worden opgelost.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Stel het product niet bloot aan externe temperaturen en luchtvochtigheid.
• Niet afdekken, ontstekingsgevaar.
• Gebruik het product op vlakke ondergrond – u voorkomt op die manier dat
het product wegglijdt en op de grond valt.
• Bewaar de drivers en de handleiding voor event. later gebruik.
In samenwerking met de serviceafdeling:
• Controleer de functionaliteit na het vallen van het product in water of op
de grond.
• Controleer de functionaliteit als het product barsten vertoont.
• Reclameer dit product als het niet werkt in overeenstemming met de
handleiding.
VEELGESTELDE VRAGEN
Beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ op het tabblad “FAQ” bij dit
product.
NEDERLANDS
114 |
USB 3.0 to HDMI and VGA Adapter
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Este dispositivo está marcado pelo símbolo de reciclagem. Significa
que no fim da vida do dispositivo deve assegurar que seja depositado no
local estabelecido para este fim, não em depósitos do lixo comunal não
classificado. Será um aporte ao estado do meio ambiente de todos nós.
(Somente para a União Europeia).
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Não expôr a temperaturas extremas e umidade do ar.
• Não cobrir, existe perigo de ignição.
• Utilize o dispositivo em superfícies planas – assim evitará o deslizamento
e queda ao chão.
• Guarde o manual para o uso posterior.
Em colaboração com o departamento de serviço:
• Verifique a função da queda à água ou ao chão.
• Verifique a função no caso da rotura da cobertura.
• Reclame o dispositivo que não funciona segundo o manual.
PERGUNTAS FREQUENTES
Disponíveis no nosso web www.i-tec.cz na orelha "FAQ" deste produto.
Faça o favor de ler atentamente o manual completo. O manual detalhado está
a disposição no nosso web www.i-tec.cz na orelha "Manuais, dispositivos de
comando" deste produto.
Caso de qualquer problema, pode aproveitar o nosso suporte técnico:
support@itecproduct.com
| 115
EUROPEAN UNION ONLY
NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE
ENGLISH
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at
the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an
appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsort-
ed waste stream. This wil benefit the environment for all. (European Union
only)
DEUTSCH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie. Das
bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kommunalen
Sammelstelle zum recyceln abgegeben werden muss, (kostenloss). Eine
Entsorgung űber den Haus-/Restműll ist nicht gestattet. Dies ist ein aktiver
Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU)
FRANÇAIS
Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage indiqué
ci-dessus. Ça veut dire, qu’une fois découlée la vie utile dudit dispositif, vous
vous voyez dans l’obligation d’assurer, que le dispositif se trouve déposé en
un respectif centre de collecte, dûment établi à cette fin, et non en d’autres
centres de ramassage qui soient destinés à déposer de courants déchets
municipaux non triés. De cette manière, on contribue considérablement à
une amélioration en matière d’environnement où nous vivons tous. (Seule-
ment pour l’Union Européenne).
ESPAÑOL
El dispositivo está indicado por el símbolo de reciclaje. Esto significa que
al final de la vida útil de la instalación, debe asegurarse de que se almacene
por separado en un punto de recolección establecido para este fin y no en los
lugares designados para la eliminación de desechos municipales ordinarios
sin clasificar. Contribuirá a mejorar el medio ambiente de todos nosotros.
(Sólo para la Unión Europea)
116 |
ITALIANO
Questo dispositivo è contrassegnato con il seguente simbolo di riciclaggio. Si
chiede di consegnarlo alla fine del suo ciclo di vita a un Centro di raccolta dei
rifiuti differenziati istituita per questo scopo e non in altri centri indicati per
depositare rifiuti urbani normali non differenziati. In questo modo si contribu-
isce al miglioramento della qualità dell’ambiente (valido soltanto per l’Unione
Europea).
ČEŠTINA
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená,
že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně na
sběrném místě, zřízeném pro tento účel a ne na místech určených pro ukládání
běžného netříděného komunálního odpadu. Přispěje to ke zlepšení stavu život-
ního prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii)
SLOVENSKY
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným symbolom. To
znamená, že na konci doby života zariadenia musíte zaistiť, aby bolo uložené
oddelene na zbernom mieste, zriadenom pre tento účel a nie na miestach urče-
ných pre ukladanie bežného netriedeného komunálneho odpadu. Prispeje to k
zlepšeniu životného prostredia nás všetkých. (Iba pre Európsku úniu)
POLSKI
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie
użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno
umiestczać go razem z nieposortowanymi odpadami. Takie dzialanie przynie-
se korzyść dla środowiska. (Tylko w Unii Europejskiej)
LIETUVIU
Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Baigus eksplo-
ataciją, gaminys turi buti atiduotas i atitinkamą surinkimo punktą ir negali buti
šalinamas kartu su nerušiuojamomis atliekomis. Tokie Jusu veiksmai prisides
prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos Sąjungoje)
NEDERLANDS
Dit apparaat is voorzien van het bovenvermelde recyclingsymbool. Dit bete-
kent dat u aan het einde van de levensduur van het apparaat ervoor dient te zor-
gen dat het afzonderlijk wordt opgeslagen op een verzamelpunt dat hiervoor
is ingericht en niet op plaatsen die zijn aangewezen voor de verwijdering van
gewoon ongesorteerd gemeentelijk afval. Dit zal bijdragen aan de verbetering
van de leefomgeving van ons allemaal. (Alleen voor de Europese Unie)
| 117
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DÉCLARATION EU DE CONFORMITÉ / DECLARACIÓN UE DE
CONFORMIDAD / DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE / EU PROHLÁŠENÍ
O SHODĚ / EU PREHLÁSENIE O ZHODE / EU DECLARACJA ZGODNOŚCI /
ES ATITIKTIES DEKLARACIJA / EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Manufacturer, Der Hersteller, Le fabricant, Fabricante, Produttore, Výrobce, Výrobca,
Producent, Gamintojas, De fabrikant: i-tec Technologies s.r.o., Kalvodova 2,
709 00 Ostrava – Mariánské Hory, Czech Republic
declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que ce
produit / declara que este producto / dichiara che il seguente prodotto / tímto
prohlašuje, že výrobek / týmto prehlasuje, že výrobok / deklaruje, że produkt
šiuo pareiškia, kad gaminys / verklaart hierbij dat het product
Product, Bezeichnung, Le prénom, Producto, Prodotto, Název, Názov, Nazwa,
Gaminys, Naam:
i-tec USB 3.0 4K HDMI and VGA Adapter
Model, Modell, Modèle, Modelo, Modello, Model, Model, Model, Modelis,
Model: U3VGAHDMIADA
Determination, Bestimmung, La détermination, Determinación,
Determinazione, Určení, Určenie, Opcje, Ustatymas, Doel:
Product is determined for using in PC as equipment. Das Produkt ist für
Austattung und als Zubehör von Computern bestimmt. Le produit est
déterminé pour une utilisation sur PC comme équipement. El producto se
determina para usar en PC como equipo. Destinato per essere usato come
attrezzatura informatica o come accessorio per computer. Výrobek je určen
pro přístrojové vybavení a jako příslušenství do počítačů. Výrobok je určený
pre prístrojové vybavenie a jako príslušenstvo do počítačov. Produkt jest
przeznaczony do współpracy z komputerem jako akcesorium. Gaminys yra
skirtas įrangai papildyti ir naudojamas kaip priedas kompiuteriams. Het
product is bedoeld als uitrusting voor apparaten en als computeraccessoire.
Meets the essential requirements according to / Es entspricht den
Anforderungen der Richtlinien / Répond aux exigences essentielles selon
/ Cumple los requisitos esenciales según / Soddisfa i requisiti essenziali
secondo / Splňuje tyto požadavky / Spĺňa tieto požadavky / Spełnia
następujace wymagania / Atitinka esminius reikalavimus pagal / Het voldoet
aan de volgende vereisten:
118 |
Ostrava 25. 9. 2019 Ing. Lumír Kraina
Executive Name and Signature, Geschäftsführer,
Exécutif et signature, Nombre y firma del gerente,
Amministratore, Jednatel, Konatel, Nazwisko
osoby upowaznionej, Vadovas, Zaakvoerder
EC Directive 2014/30/EU, and 2011/65/EU
EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità
elettromagnetica, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności
elektromagnetycznej, Skirtas EMC, Voor EMC):
EN 55032:2015; EN 55035:2017
RoHS:
2011/65/EU
and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher
bei standardmäßiger Nuttzung / et c'est la sécurité dans des conditions
d'application standard / y es seguridad bajo condiciones de aplicación
estándar / ed è sicuro in condizioni d’uso normali / a je bezpečný za
podmínek obvyklého použití / a je bezpečný za podmienok obvyklého
použitia / oraz jest produktem bezpiecznym przy standardowym
wykorzystywaniu / ir naudojant įprastomis sąlygomis yra saugus /en is
veilig onder de omstandigheden van normaal gebruik.
Additional information, Ergänzende Angaben, Information additionnelle,
Información Adicional, Informazioni integrative, Doplňující informace,
Doplňujúce informácie, Dodatkowe informacje, Papildoma informacija,
Aanvullende informatie:
Identification Mark, Identifikationskennzeichen, La marque d'identification,
Marca de identificación, Segno di identificazione, Identifikační značka,
Identifikačná značka, Znak identyfikacyjny, Identifikavimo ženklas,
Identificatiemerk:
| 119
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply within the limits
of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
Vyhrazujeme si právo na chyby nebo změny zařízení, balení či návodu k použití. We reserve the right to make any
changes or alterations to the device, packaging or instructions. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen am
Gerät, der Verpackung oder der Anleitung vorzunehmen.Nous nous réservons le droit d'apporter toute modification ou
altération à l'appareil, à l'emballage ou aux instructions. Nos reservamos el derecho de cometer errores o alteraciones
en el dispositivo, el embalaje o las instrucciones de uso. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche o alterazioni al
dispositivo, alla confezione o alle istruzioni. Vyhradzujeme si právo na chyby alebo zmeny zariadení, balenie či návodu
na použitie. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian lub modyfikacji urządzenia, opakowania lub instrukcji.
Mes pasiliekame teisę atlikti bet kokius pakeitimus ar pakeitimus įrenginyje, pakuotėje ar instrukcijose. We behouden
ons het recht voor om fouten of wijzigingen aan het apparaat, de verpakking of de gebruiksinstructies aan te brengen.
www.i-tec.cz/en