Kensington K38238WW User Manual
Displayed below is the user manual for K38238WW by Kensington which is a product in the Mobile Device Chargers category. This manual has pages.
Related Manuals
Product overview and basic functions
1 World Travel Adapter with Dual USB
FOR TRAVELLERS FROM: Europe
TO: the whole world (more than 200
countries)
A Country Adapter to Europe
FOR TRAVELLERS FROM: all over the world
TO: Europe
B Plug release button
C Country slider
D USA/Japan
E Australia/China
F UK
G Country-specific plugs
H Compatible with 2- and 3-Pole Plugs
(on the socket side)
I 2.4 Amp Dual USB ports
J Australia/China
K USA/Japan
L UK
M Europe (Schuko)
The World Travel Adapter with Dual USB
from Kensington enables travellers from
all over the world to connect their 2-pole
devices safely in over 200 countries. The
built-in high- performance USB charger
can charge up to two USB devices
simultaneously anywhere in the world.
It can be used with a range of devices,
including 2 : tablets, smartphones,
razors, MP3 players, digital cameras, game
consoles, GPS devices, video cameras, etc.
Adapter: max 6.3A / 100V – 250V
USB charger: 2.4A max.
Basic Use
3 Before use, press the release button (B)
and move all country sliders on the side (C)
into their starting positions. Move the
country slider required (D-F) forwards until
it clicks into place.
4 Connect the mains connector and/or
USB charger cable to the adapter (N), then
connect the adapter to the mains (O).
The World Travel Adapter with Dual USB
can be used as a travel adapter and
high-performance USB charger at the same
time (for up to three devices at once). After
use, return all the country sliders back to
their original position 3.
Using the Country Adapter to Europe
Remove the integrated Country Adapter
to Europe from the World Travel Adapter
and connect it to the receptacle. Connect
the device plug or charger to the Country
Adapter Europe. You do not need the
World Travel Adapter itself.
Precautionary Measures
• Never use the adapter if the casing
is damaged.
• Never expose the adapter to fluids
or moisture.
• The adapter is not a voltage converter:
the input voltage of the device
connected must be compatible with the
voltage of the local mains network.
• Keep adapter out of the reach of
children.
• Disconnect the adapter from the mains
when not in use.
• The fuse is not replaceable. Please make
sure your device is under 1575W.
WARNING! This product is intended
for use with computers, computer
accessories, mobile and USB devices.
DOES NOT reduce or convert foreign
electrical voltage that may damage your
equipment or cause serious saftey
hazards. See enclosed manual or visit
www.kensington.com before using.
WARNING: This product can expose
you to chemicals including Methylene
Chloride, which is known to the State of
California to cause cancer, and Bisphenol
A, which is known to the State of
California to cause birth defects or other
reproductive harm. For more information,
go to www.P65Warnings.ca.gov.
Kensington and the ACCO name and design
are registered trademarks of ACCO Brands. All
other registered and unregistered trademarks
are the property of their respective owners.
© 2017 Kensington Computer Products
Group, a division of ACCO Brands USA LLC.
Any unauthorized copying, duplicating, or
other reproduction of the contents hereof
is prohibited without written consent from
Kensington Computer Products Group. All
rights reserved. 03/17
Aperçu du produit et fonctions de base
1 Adaptateur de voyage mondial avec
deux ports USB
POUR LES VOYAGEURS EN PROVENANCE:
de l’Europe
SE RENDANT DANS: le monde entier
(plus de 200 pays)
A Adaptateur pays vers l’Europe
POUR LES VOYAGEURS EN PROVENANCE:
du monde entier
POUR: Europe
B Bouton de libération de la fiche
C Pousso irs correspondant aux pays
D USA/Japon
E Australie/Chine
F Royaume-Uni
G Fiches spécifiques aux pays
H Compatible avec les prises à
2et3broches (côté prise)
I Deux ports USB de 2,4ampères
J Australie/Chine
K USA/Japon
L Royaume-Uni
M Europe (Schuko)
L’adaptateur de voyage mondial avec
deux ports USB de Kensington permet de
brancher en toute sécurité des appareils
à 2broches dans plus de 200pays. Le
chargeur USB haute performance intégré
peut recharger jusqu’à deux appareils USB
simultanément partout dans le monde.
Convient entre autres pour les appareils
suivants 2 : tablette PC, smartphone,
rasoir, lecteur MP3, appareil photo
numérique, console de jeux, GPS, camera
vidéo, etc.
Adaptateur: 6.3A maximum / 100V – 250V
Chargeur USB : 2.4A maximum
Utilisation de base
3 Avant l’utilisation, appuyer sur le
bouton de déverrouillage (B) et placer tous
les poussoirs latéraux correspondant aux
pays (C) en position initiale. Faites glisser le
poussoir du pays choisi (D-F) vers l’avant
jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
4 Relier la fiche d’alimentation et/ou le
câble de chargement USB à l’adaptateur
(N), puis relier l’adaptateur au secteur (O).
L’adaptateur de voyage mondial avec deux
ports USB peut s’utiliser comme
adaptateur de voyage mais aussi comme
chargeur USB haute performance (prenant
ainsi en charge jusqu’à trois appareils en
même temps). Après l’utilisation, remettre
en position initiale 3 tous les poussoirs
correspondant aux pays.
Utilisation de l’adaptateur pays vers
l’Europe
Retirez l’adaptateur pays vers l’Europe
de l’adaptateur de voyage mondial et
reliez-le à la prise. Reliez la prise ou le
chargeur de l’appareil à l’adaptateur pays
vers l’Europe. Vous n’avez pas besoin de
l’adaptateur de voyage mondial.
Mesures de précaution
• L’adaptateur ne doit pas être utilisé
lorsque le boîtier est abîmé.
• L’adaptateur ne doit pas être exposé à
des liquides ou à l’humidité.
• L’adaptateur n’est pas un convertisseur
de tension: la tension d’entrée de
l’appareil à brancher doit correspondre
à la tension du réseau électrique local.
• Garder l’adaptateur hors de portée des
enfants.
• Débrancher l’adaptateur du secteur
lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Le fusible n’est pas remplaçable. Vérifier
que votre appareil est inférieur à
1575W.
AVERTISSEMENT! Ce produit
est destiné à être utilisé avec des
ordinateurs, des accessoires d’ordinateur
ainsi que des appareils mobiles et USB. Il
N’EST PAS conçu pour réduire ou convertir
la tension électrique à l’étranger pouvant
endommager votre équipement ou être
source d’un risque pour la sécurité.
Consultez le manuel ci-joint ou visitez
le site www.kensington.com avant
utilisation.
AVERTISSEMENT: Ce produit
peut vous exposer à des produits
chimiques, comme le chlorure de
méthylène, qui est reconnu par l’État
de Californie comme pouvant provoquer
le cancer, et le bisphénolA, qui est
reconnu par ce même État comme
pouvant provoquer des malformations
congénitales ou d’autres pathologies
du système reproductif. Pour plus
d’informations, consultez
www.P65Warnings.ca.gov.
Kensington et le nom et le design ACCO sont
des marques déposées d’ACCO Brands. Toutes
les autres marques déposées ou non sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2017 Kensington Computer Products Group,
une division d’ACCO Brands. Toute copie,
duplication ou autre reproduction non autorisée
du contenu de ce manuel est interdite sans le
consentement écrit de Kensington Computer
Products Group. Tous droits réservés. 03/17
Produktübersicht & Basisfunktionen
1 Reiseadapter weltweit mit Dual USB
FÜR REISENDE AUS: Europa
IN: die ganze Welt (über 200 Länder)
A Länderadapter für Europa
FÜR REISENDE AUS: der ganzen Welt
NACH: Europa
B Entriegelungsknopf
C Länderschieber
D USA/Japan
E Australien/China
F UK
G Länderspezifische Stecker
H Kompatibel mit zwei- und dreipoligen
Steckern
I 2,4A an zwei USB-Anschlüssen
J Australien/China
K USA/Japan
L UK
M Europa (Schuko)
Der Reiseadapter weltweit mit Dual USB
von Kensington ermöglicht Reisenden
aus aller Welt, ihre 2-Pol-Geräte in über
200 Ländern sicher anzuschließen.
Gleichzeitig können über das integrierte,
leistungsstarke USB-Ladegerät bis zu zwei
USB-Geräte weltweit geladen werden.
Unter anderem geeignet für folgende
Geräte 2 : TabletPC, Smartphone, Rasierer,
MP3-Player, Digitalkamera, Spielekonsole,
GPS, Videokamera, usw.
Adapter: Max. 6.3A / 100V – 250V
USB Ladegerät: 2.4A max.
Basisanwendung
3 Vor dem Einsatz Entriegelungsknopf (B)
drücken und alle seitlichen Länderschieber
(C) vollständig in die Ausgangsposition
bringen. Den gewünschten Länderschieber
(D-F) bis zum Einrasten (klick!) nach vorne
schieben.
4 Netzstecker und/oder USB Ladekabel
mit dem Adapter verbinden (N),
anschliessend den Adapter mit dem
Stromnetz verbinden (O).
Der Reiseadapter weltweit mit Dual USB
kann zugleich als Reisestecker und als
leistungsstarkes USB-Ladegerät (für bis zu
3 Geräte gleichzeitig) verwendet werden.
Nach dem Einsatz alle Länderschieber
wieder vollständig in die Ausgangsposition
bringen 3.
Verwendung des Länderadapters für
Europa
Nehmen Sie den integrierten
Länderadapter für Europa aus dem
Reiseadapter und verbinden Sie ihn mit
der Netzsteckdose. Verbinden Sie den
Stecker des Geräts oder Ladegeräts mit
dem Länderadapter für Europa. Der
eigentliche Reiseadapter weltweit wird
nicht benötigt.
Vorsichtsmassnahmen
• Adapter darf nicht mit beschädigtem
Gehäuse verwendet werden.
• Adapter darf nicht Flüssigkeiten oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Adapter ist kein Spannungswandler:
Eingangsspannung des
anzuschliessenden Gerätes muss mit
der Spannung des lokalen Stromnetzes
übereinstimmen.
• Adapter von Kindern fernhalten.
• Adapter vom Stromnetz trennen, wenn
er nicht benutzt wird.
• Die Sicherung kann nicht ausgewechselt
werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das
Gerät weniger als 1575W Leistung hat.
WARNUNG! Dieses Produkt ist
für den Einsatz mit Computern,
Computerzubehör, Mobil- und
USB-Geräten bestimmt. Es reduziert
oder konvertiert NICHT die elektrische
Spannung im Ausland, die u.U. Ihre
Ausrüstung beschädigen oder eine
ernsthafte Gefahr sein kann. Lesen Sie
bitte vor der Verwendung die beiliegende
Anleitung oder besuchen Sie unsere
Website www.kensington.com.
WARNUNG: Bei diesem Produkt
können Sie Chemikalien wie
Methylenchlorid, das vom Bundesstaat
Kalifornien als krebserregend eingestuft
wird, und Bisphenol A ausgesetzt werden,
das dem Bundesstaat Kalifornien als
Verursacher von Geburtsschäden
oder anderen Schädigungen der
Fortpflanzungsfähigkeit bekannt ist.
Weitere Informationen finden Sie
unter www.P65Warnings.ca.gov.
Kensington und der Name ACCO sowie sein
Design sind registrierte Handelsmarken
von ACCO Brands. Alle anderen registrierten
und nicht registrierten Handelsmarken sind
Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
© 2017 Kensington Computer Products Group,
ein Bereich von ACCO Brands. Die unerlaubte
Vervielfältigung, Duplizierung oder eine andere
Form der Reproduktion von Inhalten hieraus
ist ohne schriftliche Genehmigung durch die
Kensington Technology Group untersagt. Alle
Rechte vorbehalten. 03/17
Productoverzicht & basisfuncties
1 Wereldreisadapter met dubbele
USB-poorten
VOOR REIZIGERS UIT: Europa
NAAR: de gehele wereld (meer dan 200
landen)
A Adapter voor Europese landen
VOOR REIZIGERS UIT: de hele wereld
NAAR: Europa
B Knop voor het ontgrendelen van
de stekker
C Landenschuifjes
D USA/Japan
E Australië/China
F UK
G Landspecifieke stekker
H Compatibel met stekkers met 2 en 3
pennen
I Twee USB-poorten, 2,4A
J Australië/China
K USA/Japan
L UK
M Europa (Schuko)
Met de wereldreisadapter met twee
USB-poorten van Kensington kunnen in
meer dan 200 landen overal ter wereld
tweepolige apparaten veilig worden
aangesloten. De ingebouwde,
hoogwaardige USB-oplader kan overal ter
wereld tot twee USB-apparaten tegelijk
opladen.
Onder meer geschikt voor de volgende
apparaten 2 : tablet-pc, smartphone,
scheerapparaat, mp3-speler, digitale
camera, gameconsole, gpsapparatuur,
videocamera, enz.
Adapter: max. 6.3A / 100V – 250V
USB-oplader: 2.4A max.
Basisgebruik
3 Druk vóór gebruik de
ontgrendelingsknop (B) in en zet alle
landenschuifjes (C) aan de zijkant volledig
in de uitgangspositie. Schuif het gewenste
landenschuifje (D-F) tot de klik naar voren.
4 Verbind de stekker en/of de USB-
oplaadkabel met de adapter (N) en sluit de
adapter vervolgens aan op de netstroom (O).
De wereldreisadapter met twee
USB-poorten kan tegelijkertijd worden
gebruikt als reisadapter en hoogwaardige
USB-oplader (tot drie apparaten tegelijk).
Zet na gebruik alle landenschuifjes weer
volledig in de uitgangspositie 3.
De adapter voor Europese landen
gebruiken
Verwijder de geïntegreerde adapter voor
Europese landen van de wereldreisadapter
en sluit deze aan op de ingang. Sluit de
apparaatstekker of oplader aan op de
adapter voor Europese landen. U hebt de
wereldreisadapter niet nodig.
Voorzorgsmaatregelen
• De adapter mag niet worden gebruikt
als de behuizing beschadigd is.
• De adapter mag niet worden
blootgesteld aan vloeistoffen of vocht.
• De adapter is geen spanningsomvormer:
de ingangsspanning van het aan te
sluiten apparaat moet overeenkomen
met de spanning van het plaatselijke
stroomnet.
• Houd de adapter buiten bereik van
kinderen.
• Haal de adapter wanneer hij niet wordt
gebruikt uit het stopcontact.
• De zekering kan niet worden vervangen.
Zorg ervoor dat uw apparaat onder
1575W blijft.
WAARSCHUWING! Dit product
is bedoeld voor gebruik met
computers, computeraccessoires, mobiele
en USB-apparaten. Dit product reduceert
of converteert GEEN buitenlandse
elektrische voltages die schade kunnen
toebrengen aan uw apparatuur of ernstige
veiligheidsrisico’s kunnen veroorzaken.
Raadpleeg voor gebruik de bijgesloten
handleiding of ga naar www.kensington.com
voor meer informatie.
WAARSCHUWING: Dit product kan u
blootstellen aan chemische stoffen
zoals methyleenchloride, dat bij de
Californische overheid bekend staat als
kankerverwekkend, en Bisfenol A, dat
door de Californische overheid wordt
beschouwd als stof die geboorteafwijkingen
en andere vruchtbaarheidsproblemen
veroorzaakt. Ga voor meer informatie
naar www.P65Warnings.ca.gov.
Kensington en de naam en het ontwerp van
ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van
ACCO Brands. Alle overige gedeponeerde
en niet-gedeponeerde handelsmerken zijn
eigendom van hun respectieve eigenaars.
© 2017 Kensington Computer Products Group, a
division of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde
vorm van kopiëren, dupliceren en reproductie
anderszins is verboden als hiervoor geen
schriftelijke toestemming is verleend door
Kensington Computer Products Group. Alle
rechten voorbehouden. 03/17
Panoramica del prodotto & funzioni
base
1 Adattatore da viaggio internazionale con
doppia porta USB
IDEALE PER CHI VIAGGIA DA: Europa
IN: tutto il mondo (più di 200 paesi)
A Adattatore per paesi europei
IDEALE PER CHI VIAGGIA DA: tutto il
mondo
A: Europa
B Pulsante di sblocco della spina
C Cursore del paese
D USA/Giappone
E Australia/Cina
F GB
G Spina specifica del paese
H Compatibile con spine a 2 o 3 poli
(sul lato della presa)
I Porta USB doppia da 2,4 A
J Australia/Cina
K USA/Giappone
L GB
M Europa (Schuko)
L’adattatore internazionale con doppia
porta USB permette ai viaggiatori di tutto il
mondo di collegare in sicurezza e in oltre 200
paesi i propri dispositivi bipolari. Grazie al
potente caricatore USB integrato, è possibile
ricaricare contemporaneamente fino a due
dispositivi USB in tutto il mondo.
Tra gli altri, è adatto per i seguenti
dispositivi 2 : tablet PC, smartphone,
rasoio, lettore MP3, fotocamera digitale,
console di gioco, GPS, videocamera ecc.
Adattatore: max 6.3A / 100V –250V
Caricatore USB: 2.4A max
Applicazione di base
3 Prima dell’uso premere il pulsante di
sblocco (B) e spingere tutti i cursori laterali
dei paesi (C) completamente indietro nella
posizione di base. Spingere in avanti il
cursore del paese desiderato (D-F) fino allo
scatto in posizione (click!).
4 Collegare la spina elettrica e/o il
caricatore USB all’adattatore (N) e in
seguito collegare l’adattatore alla rete
elettrica (O).
L’adattatore da viaggio internazionale con
doppia porta USB può essere utilizzato allo
stesso tempo sia come adattatore sia
come potente caricatore USB (fino a tre
dispositivi contemporaneamente). Dopo
l’uso, riportare tutti i cursori dei paesi nella
posizione di base 3.
Utilizzo dell’adattatore per paesi
europei
Rimuovere l’adattatore per paesi
europei integrato dall’adattatore da
viaggio internazionale e collegarlo alla
presa. Collegare la spina del dispositivo
o del caricabatterie all’adattatore per
paesi europei. Non è necessario l’intero
adattatore internazionale.
Misure precauzionali
• L‘adattatore non deve essere usato se il
suo alloggiamento è danneggiato.
• L‘adattatore non deve venire a contatto
con liquidi o essere sottoposto
all’umidità.
• L‘adattatore non è un trasformatore
di tensione; la tensione di ingresso
dell’apparecchio da collegare deve
coincidere con la tensione della rete
elettrica locale.
• Tenere l‘adattatore lontano dalla
portata dei bambini.
• Se l‘adattatore non viene utilizzato,
separarlo dalla rete elettrica.
• Il fusibile non può essere sostituito.
Accertarsi che la potenza del dispositivo
sia inferiore a 1.575 W.
AVVERTENZA Il prodotto è destinato
all’utilizzo con computer, accessori
per computer, dispositivi mobili e USB e
NON È IN GRADO di ridurre o convertire
la tensione elettrica di impianti esteri.
Tale tensione potrebbe danneggiare il
dispositivo o comportare rischi per la
sicurezza dell’utente. Consultare il
manuale allegato o visitare il sito
www.kensington.com prima dell’uso.
ATTENZIONE: l’utilizzo di questo
prodotto può comportare l’esposizione
a composti chimici quali il diclorometano,
classificato come cancerogeno dallo Stato
della California, e il bisfenolo A, classificato
dallo Stato della California come composto
con tossicità riproduttiva e dello sviluppo.
Maggiori informazioni sono disponibili su
www.P65Warnings.ca.gov.
Kensington e il nome e il motivo ACCO sono
marchi registrati di ACCO Brands. Tutti gli
altri marchi, registrati e non registrati, sono di
proprietà dei rispettivi produttori.
© 2017 Kensington Computer Products Group,
una divisione di ACCO Brands. È vietata la copia,
la duplicazione o qualsiasi altra forma non
autorizzata di riproduzione del contenuto del
presente documento senza previo consenso
scritto di Kensington Computer Products Group.
Tutti i diritti riservati. 03/17
English Français Deutsch Nederlands Italiano
Descripción general del producto y
funciones básicas
1 Adaptador de corriente internacional
con doble puerto USB
PARA VIAJEROS DE: Europa
EN: todo el mundo (más de 200 países)
A Adaptador de países a Europa
PARA VIAJEROS DE: todo el mundo
A: Europa
B Botón de desbloqueo del enchufe
C Deslizadores de países
D EE.UU./Japón
E Australia/China
F Reino Unido
G Clavijas para países específicos
H Compatible con enchufes de 2 y 3 clavijas
(del lado hembra)
I Doble puerto USB de 2,4 amperios
J Australia/China
K EE.UU./Japón
L Reino Unido
M Europa (Schuko)
El adaptador de viaje mundial con
doble puerto USB de Kensington
permite a los viajeros de todo el mundo
conectar dispositivos de dos polos de
manera segura en más de 200 países.
A su vez, mediante el potente cargador
USB integrado, se pueden cargar
simultáneamente hasta dos dispositivos
con puerto USB en todo el mundo.
Adecuado, entre otros, para los siguientes
dispositivos 2 : tablet, smartphone,
afeitadora, reproductor MP3, cámara
digital, consola de juegos, GPS, cámara de
vídeo, etc.
Adaptador: máx. 6.3A / 100V – 250V
Cargador USB: 2.4A máx.
Aplicación básica
3 Antes de utilizar, pulse el botón de
desbloqueo (B) y lleve todos los
deslizadores de países (C) completamente
a la posición inicial. Deslice hacia delante
el deslizador de país (D-F) deseado hasta
que quede encajado (¡escuchará un clic!).
4 Conecte el conector de red y/o el
cable de carga USB al adaptador (N), y
finalmente el adaptador a la alimentación
de red (O).
El adaptador de viaje mundial con
doble puerto USB se puede utilizar
simultáneamente como adaptador de
corriente y como potente cargador USB de
hasta tres dispositivos al mismo tiempo.
Tras su uso, lleve siempre los deslizadores
de países completamente a la posición
inicial 3.
Uso del adaptador de países a Europa
Extraiga del adaptador de viaje mundial
el adaptador de países a Europa integrado y
conéctelo a la toma de corriente. Conecte el
dispositivo o cargador al adaptador de países
a Europa. En este caso no es necesario usar el
adaptador de viaje mundial.
Precauciones
• El adaptador no debe utilizarse si la
cubierta está dañada.
• El adaptador no debe exponerse a los
líquidos ni a la humedad.
• El adaptador no es un convertidor de
voltaje: El voltaje de entrada del equipo
a conectar debe coincidir con el voltaje
de la red eléctrica local.
• Mantenga el adaptador fuera del
alcance de los niños.
• Desenchufe el adaptador cuando no
esté en uso.
• El fusible es irremplazable. Asegúrese de
que el dispositivo conectado no supere
los 1575 W.
¡ADVERTENCIA! Este producto
está concebido para utilizarlo con
ordenadores, accesorios para ordenador,
dispositivos móviles y dispositivos USB.
NO reduce ni convierte las tensiones
eléctricas de otros países que podrían
dañar el equipo o provocar riesgos de
seguridad graves. Antes de utilizarlo,
consulte el manual adjunto o visite
www.kensington.com.
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerle a productos químicos como
el cloruro de metileno, que es conocido en
el estado de California como causante de
cáncer, y el bisfenol A, que es conocido en
el estado de California como causante de
defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Más información en
www.P65Warnings.ca.gov.
Kensington y el nombre y el diseño ACCO son
marcas comerciales registradas de ACCO Brands.
El resto de marcas comerciales, registradas y
sin registrar, son propiedad de sus respectivos
propietarios.
© 2017 Kensington Computer Products Group,
división de ACCO Brands. Queda prohibida la
copia, duplicación u otro tipo de reproducción
no autorizado del contenido a que se refiere el
presente documento sin la previa autorización
escrita de Kensington Computer Products Group.
Reservados todos los derechos. 03/17
Termékáttekintés és alapvető funkciók
1 Világszerte használható úti adapter két
USB-csatlakozóval
AZ INNEN ÉRKEZŐ UTAZÓK SZÁMÁRA: Európa
HOVA? Bárhová a világon (több mint
200 országba)
A Európai szabvány szerinti úti adapter
AZ INNEN ÉRKEZŐ UTAZÓK SZÁMÁRA:
bárhonnan a világból
AZ IDE ÉRKEZŐK SZÁMÁRA: Európa
B Dugaszkioldó gomb
C Országválasztó csúszka
D USA/Japan (Amerikai Egyesült
Államok/Japán)
E Australia/China (Ausztrália/Kína)
F UK (Egyesült Királyság)
G Országra jellemző dugaszok
H Földelt és földeletlen dugaljakkal is
kompatibilis (az aljzat felőli oldalon)
I 2,4 A terhelhetőségű dupla USB port
J Australia/China (Ausztrália/Kína)
K USA/Japan (Amerikai Egyesült
Államok/Japán)
L UK (Egyesült Királyság)
M Európa (európai államok) (Schuko)
Érkezhet a világ bármely tájáról, a
Kensington dupla USB-portos világszerte
használható úti adapterével több mint 200
országban biztonságosan csatlakoztathatja
2-pólusú eszközét. A beépített nagy
teljesítményű USB-töltő egyszerre két USB-
eszköz töltésére is alkalmas bárhol a világon.
A töltő számos eszközzel használható,
például 2 : táblagépekkel, okostelefonokkal,
villanyborotvákkal, MP3 lejátszókkal,
digitális kamerákkal, játékkonzolokkal, GPS-
eszközökkel, videokamerákkal stb.
Adapter: max. 6,3 A/100 V – 250 V
USB töltő: max. 2,4 A
Használati alapok
3 Használat előtt nyomja meg a
kioldógombot (B), és állítsa az eszköz szélén
található összes országválasztó csúszkát (C)
a kezdőpontra. Csúsztassa előre a kívánt
országválasztó csúszkát (D-F), amíg az a
helyére nem kattan.
4 Csatlakoztassa a hálózati tápcsatlakozót
és/vagy az USB töltő kábelét az adapterhez
(N), majd csatlakoztassa az adaptert a
konnektorba (O).
A dupla USB-porttal rendelkező, világszerte
használható úti adapter egyidejűleg
használható úti adapterként és
nagyteljesítményű USB-töltőként (egyszerre
akár három eszköz számára). A használat után
húzza vissza az országválasztó csúszkákat
alaphelyzetbe 3.
Az európai szabvány szerinti úti
adapter használata
Válassza le az európai szabvány szerinti,
integrált úti adaptert a világszerte használható
úti adapterről, és csatlakoztassa az aljzatba.
Csatlakoztassa az eszköz dugaszát vagy
töltőjét az európai szabvány szerinti úti
adapterbe. Magára a világszerte használható
úti adapterre nincs szükség.
Megelőző óvintézkedések
• Ne használja az adaptert, ha a burkolata
megsérült.
• Ügyeljen arra, hogy az adaptert ne érje
folyadék vagy nedvesség.
• Az adapter nem feszültségátalakító:
a csatlakoztatott eszköz bemeneti
feszültségének kompatibilisnek kell
lennie a helyi elektromos táphálózattal.
• Az adaptert gyermekek számára
hozzáférhetetlen helyen tartsa.
• Húzza ki az adaptert a konnektorból,
ha nem használja.
• A biztosíték nem cserélhető. Győződjön meg
arról, hogy az eszköz teljesítménye kevesebb,
mint 1575 W.
FIGYELEM! Ez a termék
számítógépekkel, számítógépes
kiegészítőkkel, mobilokkal és USB
eszközökkel használható. NEM csökkenti
vagy konvertálja a külföldi hálózatok
elektromos feszültségét, amely ezáltal
továbbra is károsíthatják az eszközeit,
vagy komoly biztonsági kockázatot
okozhat. Használat előtt olvassa el a
mellékelt használati utasítást, amelyet
a www.kensington.com oldalon is
megtalálhat.
FIGYELMEZTETÉS: Jelen termék
használatakor vegyi anyagokkal
érintkezhet, beleértve a metilén-kloridot,
amely Kalifornia államban arról ismert,
hogy rákot okoz, illetve a biszfenol-A-t,
amely Kalifornia államban arról ismert,
hogy születési rendellenességet és más
reproduktív károsodást okoz. További
információkért látogasson el az alábbi
oldalra: www.P65Warnings.ca.gov.
A Kensington és az ACCO név és embléma az
ACCO Brands bejegyzett védjegye. Az összes
egyéb bejegyzett és nem bejegyzett védjegy a
megfelelő tulajdonosok védjegye.
© 2017 Kensington Computer Products Group,
az ACCO Brands egyik részlege. A tartalom
jogosulatlan másolása, sokszorosítása vagy egyéb
módon történő felhasználása a Kensington
Computer Products Group írásos beleegyezése
nélkül nem engedélyezett. Minden jog fenntartva.
03/17
Español Magyar
World Travel Adapter
with Dual USB
Přehled produktu azákladní funkce
1 Adaptér pro cestování po světě se
dvěma porty USB
PRO CESTOVATELE Z: Evropy
DO: celého světa (více než 200 zemí)
A Adaptér pro cestování do Evropy
PRO CESTOVATELE Z: celého světa
DO: Evropy
B Tlačítko uvolnění zástrčky
C Posuvník pro jednotlivé země
D USA/Japonsko
E Austrálie/Čína
F Velká Británie
G Zástrčky pro jednotlivé země
H Kompatibilní se zástrčkami se 2 i se
3 kolíky (na straně patice)
I Dva porty USB 2,4 A
J Austrálie/Čína
K USA/Japonsko
L Velká Británie
M Evropy (Schuko)
Adaptér Kensington pro cestování po světě
se dvěma porty USB umožňuje cestovatelům
z celého světa, aby svá dvoupólová zařízení
bezpečně připojovali do zásuvek ve více než
200 zemích. Vestavěná vysoce výkonná USB
nabíječka umožňuje současně nabíjet až dvě
zařízení USB, a to kdekoli na světě.
Lze ji použít pro širokou škálu zařízení,
včetně 2 : tabletů, chytrých telefonů,
holicích strojků, MP3 přehrávačů, digitálních
kamer, herních konzolí, GPS zařízení,
videokamer atd.
Adaptér: max. 6,3 A / 100 V – 250 V
USB nabíječka: 2,4 A (max.)
Základní použití
3 Před použitím stiskněte tlačítko uvolnění
(B) a přesuňte všechny posuvníky pro
jednotlivé země na stranu (C) do výchozích
poloh. Přesuňte požadovaný posuvník pro
vybranou zemi (D-F) dopředu (musí
zaklapnout).
4 Připojte síťový konektor nebo kabel USB
nabíječky k adaptéru (N), a připojte adaptér
k zástrčce (O).
Adaptér pro cestování po světě se dvěma
porty USB lze používat jako cestovní adaptér
a vysoce výkonnou USB nabíječku současně
(najednou lze připojit až tři zařízení). Po
použití vraťte všechny posuvníky pro
jednotlivé země zpět do výchozích poloh 3.
Použití adaptéru pro cestování do
Evropy
Vyjměte integrovaný adaptér pro cestování
do Evropy z adaptéru pro cestování po světě
a připojte jej do zásuvky. Připojte do adaptéru
pro cestování do Evropy zástrčku zařízení
nebo nabíječky. Samotný adaptér pro
cestování po světě nepotřebujete.
Bezpečnostní opatření
• Nepoužívejte adaptér, pokud je
poškozeno pouzdro.
• Zabraňte kontaktu adaptéru s tekutinami
či vlhkostí.
• Adaptér není měnič napětí: vstupní napětí
připojeného zařízení musí být kompatibilní
s napětím místní elektrické sítě.
• Adaptér uchovejte mimo dosah dětí.
• Pokud adaptér nepoužíváte, odpojte jej
od sítě.
• Pojistku nelze vyměnit. Ujistěte se, že vaše
zaření je pod 1575W.
POZOR! Tento produkt je určen
kpoužití spočítači ajejich
příslušenstvím, mobilními zařízeními
nebo zařízeními USB. Nesnižuje ani
nepřevádí elektrické napětí zjiných
zdrojů, které může poškodit zařízení
nebo způsobit vznik závažných
bezpečnostních rizik. Před použitím si
prostudujte přiloženou příručku nebo
navštivte adresu www.kensington.com.
VAROVÁNÍ: Tento produkt vás může
vystavit chemickým látkám, jako je
methylenchlorid, okterém je státu
Kalifornie známo, že je karcinogenní,
abisfenol A, okterém je státu Kalifornie
známo, že způsobuje vrozené vady a
další reprodukční poškození. Více
informací získáte na webové stránce
www.P65Warnings.ca.gov.
Název a návrh Kensington a ACCO jsou
registrované ochranné známky společnosti
ACCO Brands. Všechny ostatní registrované i
neregistrované ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
© 2017 Kensington Computer Products Group,
divize společnosti ACCO Brands. Jakékoliv
nepovolené kopírování, duplikování a jiná
reprodukce uvedeného obsahu je bez písemného
souhlasu společnosti Kensington Computer
Products Group zakázáno. Všechna práva
vyhrazena. 03/17
Čeština
A
C
1 2 3 5
H
I
DBO
E
FG
C
4
N
A
J
Australia, China K
USA, Japan
L
UK M
Europe (Schuko)
A
C
1 2 3 5
H
I
DBO
E
FG
C
4
N
A
J
Australia, China K
USA, Japan
L
UK M
Europe (Schuko)
Produto & funções básicas
1 Adaptador de viagem universal com
USB duplo
PARA VIAJANTES DE: Europa
PARA: o mundo inteiro (mais de 200 países)
A Adaptador de país para Europa
PARA VIAJANTES DE: todo o mundo
PARA: Europa
B Botão de desbloqueio da ficha
C Corrediças dos países
D EUA/Japão
E Austrália/China
F UK
G Ficha para os vários países
H Compatível com fichas de dois e de três
polos (no lado da tomada)
I Portas USB duplas de 2,4 A
J Austrália/China
K EUA/Japão
L UK
M Europa (Schuko)
O adaptador de viagem universal com
USB duplo da Kensington permite aos
viajantes de todo o mundo conectar os seus
dispositivos de 2 polos em segurança em
mais de 200 países. O carregador USB de
alto desempenho incorporado carrega até
dois dispositivos USB em simultâneo em
qualquer lugar do mundo.
É compatível, entre outros, com os seguintes
aparelhos 2 : tabletPC, smartphone,
máquina de barbear, leitor de MP3, câmara
digital, consola de jogos, GPS, câmara de
vídeo, etc.
Adaptador: máx. 6.3A / 100V – 250V
Carregador USB: 2.4A máx.
Utilização
3 Antes de utilizar o adaptador, pressione
o botão de desbloqueio (B) e mova todas as
corrediças dos países laterais (C),
completamente para a posição de partida.
Mova a corrediça desejada para a frente (D-F)
até ela engatar (clique!).
4 Ligue a ficha do aparelho e/ou o
alimentador USB ao adaptador (N) e ligue,
em seguida, o adaptador à tomada (O).
O adaptador de viagem universal com USB
duplo pode ser utilizado, ao mesmo tempo,
como adaptador para viagem e como
carregador USB de alto desempenho (para
até três dispositivos de uma vez). Depois de
utilizar o adaptador, volte a colocar todas
as corrediças completamente na posição de
partida 3.
Utilizar o adaptador de país para
Europa
Retire o adaptador de país para a
Europa integrado do adaptador de viagem
universal e ligue-o à tomada. Ligue a ficha
do dispositivo ou carregador ao adaptador
de país de Europa. Não é necessário o
adaptador de viagem universal.
Medidas de precaução
• Não utilize o adaptador se a caixa estiver
danificada.
• O exponha o adaptador a humidade
ou líquidos.
• O adaptador não é um transformador de
tensão: a tensão de entrada do aparelho
a ligar tem que corresponder à tensão
da rede locale.
• Mantenha o adaptador fora do alcance
de crianças.
• Desligue o adaptador da tomada eléctrica
quando ele não for utilizado.
• O fusível não pode ser substituído.
Certifique-se de que o seu dispositivo
está abaixo de 1575W.
ADVERTÊNCIA! Este produto foi
concebido para ser usado com
computadores, acessórios de computadores
e dispositivos móveis e USB. NÃO reduz
nem converte tensão eléctrica estrangeira,
que poderá danificar o seu equipamento
ou provocar graves riscos para a segurança.
Consulte o manual incluído ou visite o site
www.kensington.com antes de usar.
ADVERTÊNCIA: Este produto pode
expô-lo a químicos, incluindo o
cloreto de metileno, conhecido no Estado
da Califórnia por provocar cancro, e o
bisfenol A, conhecido no Estado da
California por provocar malformações
congénitas ou outros danos no aparelho
reprodutor. Para mais informações, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
Kensington, o nome e o design da ACCO são
marcas registadas da ACCO Brands. Todas as
outras marcas registadas e não registadas são
propriedade dos respectivos proprietários.
© 2017 Kensington Computer Products
Group, uma divisão da ACCO Brands. É
proibida qualquer cópia, duplicação ou outra
reprodução não autorizada do conteúdo do
presente documento sem a autorização, por
escrito, da Kensington Computer Products
Group. Todos os direitos reservados. 03/17
USB 1
:
( 200 ) :
A
:
:
B
C
/ D
/ E
F
G
H
( )
2.4 USB I
/ J
/ K
L
(Schuko) M
USB
Kensington
200
USB .
. USB
: 2
MP3
GPS
.
250 - 100 / 6.3 :
USB: 2.4
(B) 3
. (C)
(D-F)
.
/ 4
(N) USB
.(O)
USB
USB
)
.(
.3
.
.
.
. •
. •
: •
.
. •
•
.
. •
. 1575
!
.USB
.
. www.kensington.com
:
.
.www.P65Warnings.ca.gov
ACCO Kensington
.ACCO Brands
.
2017 ©
Kensington Computer Products Group
. ACCO Brands
.Kensington Computer Products Group
03/17 . .
Informacje o produkcie i podstawowe
funkcje
1 Zasilacz na podróże z podwójnym
portem USB
DLA PODRÓŻUJĄCYCH Z: Europy
DO: cały świat (ponad 200 krajów)
A Zasilacz podróżny na Europę
DLA PODRÓŻUJĄCYCH Z: cały świat
DO: Europy
B Przycisk odłączania wtyczki
C Suwak kraju
D USA/Japonia
E Australia/Chiny
F Wielka Brytania
G Wtyczki specyficzne dla odpowiednich
krajów
H Pasuje do wtyczek 2- i 3-bolcowych
(od strony gniazda)
I Dwa porty USB 2,4 A
J Australia/Chiny
K USA/Japonia
L Wielka Brytania
M Europy (Schuko)
Zasilacz podróżny z podwójną ładowarką
USB firmy Kensington dla osób
podróżujących po całym świecie zapewnia
możliwość bezpiecznego podłączenia
2-bolcowych wtyczek w ponad 200 krajach.
Wbudowana, wydajna ładowarka USB
pozwala na jednoczesne ładowanie dwóch
urządzeń USB w dowolnym kraju na świecie.
Nasz zasilacz może być stosowany z
wieloma urządzeniami, takimi jak 2 :
Tablety, smartfony, maszynki do golenia,
odtwarzacze MP3, aparaty cyfrowe, konsole
do gier, urządzenia GPS, kamery wideo itp.
Zasilacz: maks. 6,3 A/100–250 V
Ładowarka USB: Maks. 2,4 A
Podstawowa obsługa
3 Przed użyciem naciśnij przycisk
zwalniający (B) i ustaw suwaki wyboru kraju
(C) w pozycji startowej. Przesuń odpowiednio
suwaki wyboru kraju (D-F) do przodu.
Prawidłowe ustawienie zostanie
zasygnalizowane dźwiękiem kliknięcia.
4 Podłącz przewód zasilający i/lub kabel
USB do zasilacza (N), Następnie podłącz
zasilacz do gniazdka (O).
Zasilacz podróżny na cały świat z podwójną
ładowarką USB firmy Kensington może
służyć jednocześnie jako zasilacz podróżny i
wydajna ładowarka USB (dla maks. trzech
urządzeń jednocześnie). Po zakończeniu
używania zasilacza przestaw suwaki wyboru
kraju do pozycji początkowej 3.
Korzystanie z Zasilacza podróżnego na
Europę
Wyjmij zintegrowany Zasilacz podróżny na
Europę z Zasilacza podróżnego na cały świat i
włóż go do gniazdka. Podłącz wtyczkę
urządzenia lub ładowarkę do Zasilacza
podróżnego na Europę. Sam Zasilacz
podróżny na cały świat nie będzie potrzebny.
Środki ostrożności
• Nie używaj zasilacza, jeśli jego obudowa
jest uszkodzona.
• Nie narażaj zasilacza na działanie płynów
lub wilgoci.
• Zasilacz nie jest przetwornikiem napięcia:
napięcie wejściowe podłączonego
urządzenia musi być zgodne z napięciem
w sieci lokalnej.
• Przechowuj zasilacz poza zasięgiem
dzieci
• Gdy nie używasz zasilacza, odłącz go
od prądu.
• Bezpiecznik nie jest wymienny. Upewnij
się, że urządzenie działa z mocą
maksymalną 1575 W.
OSTRZEŻENIE! Ten produkt
jest przeznaczony do użytku z
komputerami, akcesoriami
komputerowymi, urządzeniami
mobilnymi i urządzeniami USB. NIE
ZMNIEJSZA ani nie przekształca obcego
napięcia elektrycznego, które może
uszkodzić urządzenie lub stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Należy
zapoznać się z załączoną instrukcją
lub stroną www.kensington.com.
OSTRZEŻENIE: Ten produkt może
narazić użytkownika na działanie
substancji chemicznych, w tym chlorku
metylenu, który według informacji
posiadanych przez władze stanu
Kalifornia powoduje raka, oraz bisfenolu A,
który według informacji posiadanych
przez władze stanu Kalifornia powoduje
wady wrodzone oraz w inny sposób
zaburza proces reprodukcyjny. Więcej
informacji można znaleźć na stronie
www.P65Warnings.ca.gov.
Nazwy oraz znaki graficzne Kensington i ACCO
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
ACCO Brands. Wszystkie inne znaki towarowe i
zastrzeżone znaki towarowe stanowią własność
ich odpowiednich właścicieli.
© 2017 Kensington Computer Products Group,
oddział firmy ACCO Brands. Kopiowanie,
powielanie lub reprodukcja w inny sposób
niniejszych materiałów bez pisemnej zgody
firmy Kensington Computer Products Group
jest surowo zabroniona. Wszelkie prawa
zastrzeżone. 03/17
Обзор продукта и основные функции
1
Адаптер для путешествий по всему миру с
двумя портами USB
ДЛЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ ИЗ: Европы
ДЛЯ: всего мира (более 200 стран)
A Адаптер для Европы
ДЛЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ: со всего мира
ДЛЯ ПУТЕШЕСТВИЙ В: Европу
B Кнопка отсоединения штекера
C Направляющая для страны
D США/Япония
E Австралия/Китай
F Великобритания
G Штекеры для конкретных стран
H Совместим с двух- и трехполюсными
штепселями (на стороне разъема)
I Два порта USB 2,4 А
J Австралия/Китай
K США/Япония
L Великобритания
M Европа (Schuko)
Адаптер для путешествий с двумя портами
USB компании Kensington позволяет
путешественникам со всего мира безопасно
подсоединять устройства с двухполюсными
штекерами более чем в 200 странах. Встроенное
высокопроизводительное зарядное устройство
USB может одновременно заряжать два
устройства USB в любой точке мира.
Оно может использоваться с различными
устройствами, включая
2
: планшетные
компьютеры, смартфоны, бритвы,
проигрыватели MP3, цифровые камеры,
игровые приставки, устройства GPS,
видеокамеры и т.д.
Адаптер: макс. 6,3 А/100 В - 250 В
Зарядное устройство USB: макс. 2,4 А
Основное использование
3
Перед использованием нажмите кнопку
отсоединения (B) и передвиньте все
направляющие для стран сбоку (C) в
начальные позиции. Передвиньте
необходимую направляющую для страны (D-F)
вперед до щелчка.
4
Подсоедините кабель питания и/или кабель
зарядного устройства USB к адаптеру (N), затем
подсоедините адаптер к источнику питания (O).
Адаптер для путешествий с двумя портами USB
может одновременно использоваться как
адаптер для путешествий и
высокопроизводительное зарядное
устройство USB (может заряжать до трех
устройств одновременно). По завершении
использования верните все ползунки страны в
исходные положения
3
.
Использование адаптера для Европы
Извлеките встроенный адаптер для
Европы из адаптера для путешествий по
всему миру и подсоедините его к штепселю.
Подсоедините штекер устройства или
зарядное устройство к адаптеру для
Европы. Сам адаптер для путешествий не
требуется.
Меры предосторожности
• Запрещается использовать адаптер с
поврежденным корпусом.
• Не подвергайте адаптер воздействию влаги
и жидкости.
• Адаптер не является преобразователем
напряжения: входное напряжение
подсоединенного устройства должно
быть совместимо с напряжением местной
электрической сети.
• Держите адаптер вне досягаемости детей.
• Если адаптер не используется, отсоедините
его от сети.
• Предохранитель не заменяемый. Убедитесь,
что мощность устройства не превышает
1575 Вт.
ОСТОРОЖНО! Этот продукт
предназначен для использования
вместе с компьютерами, принадлежностями
для компьютеров, мобильными и
USB-устройствами. НЕ уменьшайте и не
преобразуйте паразитный электрический
ток, который может привести к повреждению
оборудования или вызвать серьезную угрозу
безопасности. Перед использованием
обратитесь к прилагаемому руководству
или посетите сайт www.kensington.com.
ОСТОРОЖНО! Этот продукт может
подвергать вас воздействию
химических веществ, в том числе
метиленхлорид, в отношении которого в
штате Калифорния установлено, что он
вызывает рак, и бисфенол А, в отношении
которого в штате Калифорния
установлено, что он приводит к пороку
развития и другим врожденным
заболеваниям. Дополнительная
информация доступна на веб-сайте
www.P65Warnings.ca.gov.
Название и дизайн Kensington и ACCO являются
зарегистрированными товарными знаками
компании ACCO Brands. Все прочие
зарегистрированные и незарегистрированные
товарные знаки являются собственностью
соответствующих владельцев.
© 2017 Kensington Computer Products Group,
подразделение компании ACCO Brands.
Запрещается несанкционированное копирование,
дублирование или размножение иным способом
содержимого настоящего документа без
письменного согласия компании Kensington
Computer Products Group. Все права защищены.
03/17
Português
Polski Русский
Technical Support / Assistance technique /
Technischer Support / Technische ondersteuning /
Supporto tecnico / Asistencia técnica /
Műszaki támogatás / Technická podpora /
Pomoc techniczna / Техническая поддержка /
Assistência técnica /
België / Belgique 02 401 2395
Canada 1 800 268 3447
Denmark 80 250966
Deutschland 0692 222 3654
España 911 146 735
Finland 0800 9 15697
France 01 7671 0404
Hungary 06 20 9430 612
Ireland 01 431 1395
Italia 02 3604 7030
México 55 15 00 57 00
Nederland 010 713 1882
New Zealand 0800 539 26273
Norway 80017520
Österreich 0800 677 873
Polska 22 570 18 00
Portugal 800855802
Russia 007 495 933 5163
Schweiz / Suisse 044 580 6667
Sweden 08 5033 6577
United Kingdom 0203 364 5390
United States 1 800 535 4242
International Toll +31 53 484 9135
A | Afghanistan
Albania
Algeria
American Samoa
Andorra
Angola
Anguilla
Antigua and Barbuda
Argentina
Armenia
Aruba
Australia
Austria
Azerbaijan
B | Bahamas
Bahrain
Bangladesh
Barbados
Belarus
Belgium
Belize
Benin
Bermuda
Bhutan
Bolivia
Bosnia and Herzegovina
Botswana
Brazil
British Virgin Islands
Brunei Darussalam
Bulgaria
Burkina Faso
Burundi
C | Cambodia
Cameroon
Canada
Cape Verde
Cayman Islands
Central African Republic
Chad
Chile
China*
Colombia
Comoros
Congo
Congo (Democratic
Rep. of)
Cook Islands
Costa Rica
Cote d‘Ivoire
Croatia
Cuba
Cyprus
Czech Republic
D | Denmark
Djibouti
Dominica
Dominican Republic
E | Ecuador
Egypt
El Salvador
Equatorial Guinea
Eritrea
Estonia
Ethiopia
F | Falkland Islands
(Malvinas)
Faroe Islands
Fiji
Finland
France
French Guiana
G | Gabon
Gambia
Georgia
Germany
Ghana
Gibraltar
Greece
Greenland
Grenada
Guadeloupe
Guam
Guatemala
Guinea
Guinea Bissau
Guyana
H | Haiti
Honduras
Hong Kong
Hungary
I | Iceland
India
Indonesia
Iran
Iraq
Ireland
Isle of Man
Israel
Italy
J | Jamaica
Japan
Jordan
K | Kazakhstan
Kenya
Kiribati
Korea (Democratic
People‘s Republic of)
Korea (Republic of)
Kuwait
Kyrgyzstan
L | Lao People‘s Democratic
Republic
Latvia
Lebanon
Lesotho
Liberia
Libya
Liechtenstein
Lithuania
Luxembourg
M | Macau
Macedonia
Madagascar
Malawi
Malaysia
Maldives
Mali
Malta
Martinique
Mauritania
Mauritius
Mexico
Micronesia (Federated
States of)
Moldova
Monaco
Mongolia
Montenegro
Montserrat
Morocco
Mozambique
Myanmar
N | Namibia
Nauru
Nepal
Netherlands
Netherlands Antilles
New Caledonia
New Zealand
Nicaragua
Niger
Nigeria
Norway
O | Oman
P | Pakistan
Palau
Panama
Papua New Guinea
Paraguay
Peru
Philippines (Rep. of the)
Poland
Portugal
Puerto Rico
Q | Qatar
R | Reunion
Romania
Russia
Rwanda
S | Saint Kitts and Nevis
Saint Lucia
Saint Martin
Saint Vincent and the
Grenadines
Samoa
San Marino
Sao Tome and Principe
Saudi Arabia
Senegal
Serbia
Seychelles
Sierra Leone
Singapore
Slovakia
Slovenia
Solomon Islands
Somalia
South Africa*
Spain
Sri Lanka
Sudan
Suriname
Swaziland
Sweden
Switzerland
Syrian Arab Republic
T | Taiwan
Tajikistan
Tanzania
Thailand
Timor-Leste
Togo
Tonga
Trinidad and Tobago
Tunisia
Turkey
Turkmenistan
Turks and Caicos Islands
Tuvalu
U | Uganda
Ukraine
United Arab Emirates
United Kingdom
United States Virgin
Islands
United States of
America
Uruguay
Uzbekistan
V | Vanuatu
Venezuela
Vietnam
Y | Yemen
Z | Zambia
Zimbabwe
Country compatibility list
Importado por ACCO Mexicana
S.A. de C.V.
Circuito de la Industria Norte
# 6, Corredor Industrial
Toluca Lerma, Lerma México
Cp. 52004
R.F.C. AME640229-1W3
Importado e Distribuído por:
TILIBRA PRODUTOS DE PAPELARIA
LTDA.
CNPJ: 44.990.901/0001-43
Rua Aymorés, 6-9 – Bauru/
SP – Brasil
CEP 17013-900
ACCO Brands Europe
A Division of ACCO
Brands Europe
Oxford House,
Oxford Road
Aylesbury,
Buckinghamshire,
HP21 8SZ
United Kingdom
ACCO Brands Australia -
Kensington
2 Coronation
Avenue Kings Park NSW
2148 Australia
Acco Brands Chile S.A.,
Avda. San Josemaría
Escrivá de Balaguer Nº5773
Vitacura, C.P. 7640970
Santiago, Chile
ACCO Brands Canada Inc
7381 Bramalea Rd
Mississauga,
ON L5S 1C4
Canada
Kensington Computer Products Group
A Division of ACCO Brands
1500 Fashion Island Blvd, 3rd Floor
San Mateo, CA 94404
K38238 901-9328-01
Exclusion of Liability
This product has been designed and
manufactured to meet international
safety standards but, like any electrical
equipment, care must be taken for
safety to be assured. Kensington shall
under no circumstances be liable for any
loss and/ or damage caused by: fire;
earthquake; accidental damage;
intentional misuse of the product; use
of the product in improper conditions;
loss and/or damage caused to the
product whilst in the possession of a
third party; any damage or loss caused
as a result of the owner’s failure and/or
neglect to follow the instructions set
out in the owner’s manual; any loss or
damage caused directly as a result of
misuse or malfunction of the product
when used simultaneously with
associated equipment.
Furthermore, under no circumstances
shall Kensington be liable for any
consequential loss and/or damage
including but not limited to the
following: loss of profit, interruption of
business, the loss of recorded data
whether caused during normal
operation or misuse of the product.
The information in the operation manual
can be changed without prior notice. The
manufacturer offers no promise or
guarantee, either implicit or explicit, as
to the accuracy or completeness of the
operation manual.
English
This symbol (crossed out bin wheelie
symbol according to WEEE Directive
2012/19/EU) indicates separate
collection of waste electrical and
electronic equipment as well as
batteries in the EU countries. Please do
not throw the equipment respectively
the batteries into the domestic refuse.
Please use the return and collection
systems available in your country
for the disposal.
Français
Le symbole (poubelle sur roue barrée
d’une croix d’après la Directive DEEE
2012/19/UE) indique une collecte
séparée des déchets d’équipements
électriques et électroniques ainsi
que des piles et des batteries dans
les pays de l’UE. Veuillez ne pas
jeter l’équipement dans les ordures
domestiques. A utiliser pour la mise
en rebut de ces types d’équipements
conformément aux systèmes de
traitement et de collecte disponibles
dans votre pays.
Deutsch
Dieses Symbol (durchgestrichene
Mülltonne nach WEEE Direktive
2012/19/EU) weist auf die getrennte
Rücknahme elektrischer und
elektronischer Geräte sowie Batterien
in EU Ländern hin. Bitte werfen Sie
das Gerät bzw. die Batterien nicht
in den Hausmüll. Informieren Sie
sich über das in Ihrem Land gültige
Rücknahmesystem und nutzen Sie
dieses zur Entsorgung.
Nederlands
Dit symbool (doorgestreepte vuilnisbak
conform richtlijn 2012/19/EU (AEEA))
wijst op de gescheiden terugname van
elektrische en elektronische apparaten
en batterijen in EU-landen. Gooi het
apparaat resp. de batterijen niet weg
met het huisvuil. Win informatie
in over het in uw land geldige
terugnamesysteem en maak
er gebruik van.
Italiano
Questo simbolo (bidone barrato secondo
la Direttiva 2012/19/UE REAA) ricorda
che nei paesi UE apparecchi elettrici ed
elettronici, batterie ed accumulatori
dClassicno essere smaltiti
separatamente. Non gettate
l’apparecchio nella spazzatura normale!
Informatevi sul sistema di smaltimento
vigente nel vostro paese e smaltite
l’apparecchio di conseguenza.
Español
Este símbolo [un contenedor de basura
tachado con una X en base a la
Directiva WEEE 2012/19/UE] indica que
la recogida de basura de equipos
eléctricos y electrónicos y baterías
deberá tratarse por separado en los
países de la Unión Europea. No tire este
equipo a la basura doméstica. Para el
desecho de este tipo de equipos utilice los
sistemas de Classiclución al vendedor y
de recogida que se encuentren
disponibles en su país.
Magyar
Ez a szimbólum (kerekes kuka áthúzott
szimbóluma a 2012/19/EU számú WEEE
ajánlás és az elemekre) azt jelzi, hogy az
elektromos és elektronikus berendezések
hulladékát, valamint az elemeket,
akkumulátorokat az EU tagállamaiban
elkülönítve kell gyűjteni. Kérjük, ne
dobja ezt az eszközt és az elemeket,
akkumulátorokat a háztartási hulladékba.
A selejtezéshez vegye igénybe az
országában működő, erre szakosodott
újrahasznosító és gyűjtőrendszereket.
)
(WEEE 2012/19/EU
.
.
.
Čeština
Tento symbol (přeškrtnutý koš na
kolečkách podle směrnice WEEE
2012/19/EU) označuje nutnost
odděleného shromažďování odpadního
elektrického a elektronického vybavení
a baterií v zemích EU. Nevyhazujte
zařízení ani baterie do domácího
odpadu. Při likvidaci využijte systémů
pro sběr a vracení dostupné ve vaší zemi.
Polski
Ten symbol (przekreślony symbol kosza na
śmieci wg Dyrektywy WEEE 2012/19/UE)
wskazuje na konieczność
przeprowadzenia selektywnej zbiórki
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego oraz baterii w krajach UE.
Nie wyrzucaj sprzętu elektronicznego i
jego baterii do śmietnika na odpady
domowe. Zużyty sprzęt z bateriami
przekaż do dostępnego punktu zbioru
odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Русский
Этот символ (символ перечеркнутой
корзины на колесах в соответствии с
директивой WEEE 2012/19/EC)
обозначает раздельный сбор
использованного электрического и
электронного оборудования, а также
батарей в странах ЕС. Не
выбрасывайте оборудование, в
частности батареи, вместе с бытовым
мусором. Их необходимо вернуть в
систему сбора отходов в вашей стране
для утилизации.
Português
Este símbolo (contentor de lixo sobre
rodas riscado segundo WEEE, directiva
2012/19/UE) indica que, nos países da
Comunidade Europeia, todos os
produtos eléctricos e electrónicos e
pilhas/baterias devem ser recolhidos e
eliminados separadamente. Não
elimine o aparelho ou respectivas
pilhas/baterias no lixo doméstico.
Informe-se sobre o sistema de recolha
em vigor no seu país e utilize-o para
eliminar os componentes.