Kensington SureTrack User Manual
Displayed below is the user manual for SureTrack by Kensington which is a product in the Mice category. This manual has pages.
Related Manuals
Kensington’
SureTrack™
Dual
Wireless
Mouse
XN
SURO
AC
Ae
©
vo
“a
-))
N
bh
Qo
—
=x
N
t
mT
~
Q
Bluetooth
3.0
)
Bluetooth
5.0
=
dD
@
OFF
e
CONNECT
©
3
sec
a)
is
we,
)
:
CD
»>
Q
@
OFF
Ny
J
hi)
aN
1200
DPI
1x
ly,
l,
v
)
AS
78
2400
DPI
2X
Nl, NIe Ale
y
)
ass
as
4000
DPI
3X
Gay
Core
oN
Left
Button
/
Bouton
gauche
/
Linke
Maustaste
/
Linkerknop
/
Bal
gomb
/
Levé
tlacitko
/
Tasto
sinistro
/
Botén
izquierdo
/
Lewy
przycisk
/
lesan
kHonka
/
Botdo
para
a
Esquerda
/
AB
/ARSY
/
Right
Button
/
Bouton
droit
/
Rechte
Maustaste
/
Rechterknop
/
Jobb
gomb
/
Pravé
tlacitko
/
Tasto
destro
/
Botén
derecho
/
Prawy
przycisk
/
Npasasn
kHonka
/
Botdo
para a
Direita
/
AB
/BRFY
/
Middle-Click
Button/Scroll
Wheel
/
Bouton
du
milieu/molette
de
défilement
/
Taste
fiir
das
Klicken
mit
der
mittleren
Maustaste/Scrollrad
/
Middelste
muisknop/scrollwiel
/
K6zépsé
kattintas
gomb/Gérgetékerék
/
Prostiedni
tlacitko
/
kolecko
/
Pulsante
centrale/rotella
di
scorrimento
/
Botén
del
medio/Rueda
de
desplazamiento
/
Przycisk
Srodkowy/kétko
przewijania
/
Lljenyok
cpequei
KHonkoii/Koneco
npoKpyTkn
/
Botio
central/roda
de
deslocamento
/
PHS
HReA/AH
/
ERVAUYPREYV(ATO—IV
RT
—IV/
Status
Indicator
/
Indicateur
d’état
/
Statusanzeige
/
Statusindicator
/
Indicatore
di
stato/
Indicador
de
estado
/
Allapotjelz6
fény
/
SIndikator
stavu
/
Wskaznik
stanu
/
vnguKatop
cocronuua
/
Indicador
de
estado
/
JAASHEBMIT
(AT-BAT
VVYFZ—A—]/
Green:
2.4GHz
Mode
/
Vert
:
Mode
2,4
GHz
/
Griin:
2,4-GHz-Modus
/
Groen:
2,4
GHz-modus
/
Z6ld:
2,4
GHz-es
izemméd
/
Zelena:
rezim
2,4
GHz
/
Zalia:
2,4
GHz
rezimas
/
Verde:
Modo
2,4
GHz
/
Zielony:
Tryb
2,4
GHZ
/
3eneHbii:
pexum
2,4
Ty
/
Verde:
Modo
2,4
GHz
/
&:
2.4GHz
xt
/
HR
:
2AGHZE—
F
/
Blue:
Bluetooth
Mode
/
Bleu
:
Mode
Bluetooth
/
Blau:
Bluetooth-Modus
/
Blauw:
Bluetooth-modus
/
Kék:
Bluetooth
iizemméd
/
Modra:
rezim
Bluetooth
/
Mélyna:
,,Bluetooth“
rezimas
/
Azul:
Modo
Bluetooth
/
Niebieski:
Tryb
Bluetooth
/
Cun:
pexnm
Bluetooth
/
Azul:
Modo
Bluetooth
/
1%:
4st
/
#
:
BluetoothE—F
/
Quick
flashing:
Pairing
/
Clignotement
rapide
:
Appairage
/
Schnelles
Blinken:
Kopplung
/
Snel
knipperen:
Koppelen
/
Gyors
villogas:
Parositas
/
Rychlé
blikani:
parovani
/
Greitas
mirkséjimas:
siejama
/
Parpadeo
rapido:
Emparejamiento
/
Szybkie
miganie:
Parowanie
/
Bictpoe
muranne:
conprkenne
/
Piscar
rapidamente:
a
emparelhar
/
PURER:
BOP
/
BURRS
KP
UY
/
Slow
flashing:
Connecting
/
Low
power
(10
Sec)
/
Clignotement
lent
:
Connexion/faible
puissance
(10
sec)
/
Langsames
Blinken:
Verbinden
/
Batterie
schwach
(10 Sek.)
/
Langzaam
knipperen:
Verbinden/laag
vermogen
(10
s)
/
Lasst
villogas:
Csatlakozas
/
Alacsony
téltéttség
(10
sec)
/
Pomalé
blikani:
ptipojovani
/
nizka
spotfeba
(10
s)
/
Létas
mirkséjimas:
prisijungiama
/
maias
jkrovos
lygis
(10
sek.)
/
Parpadeo
lento:
Conectando
/
baja
potencia
(10
segundos)
/
Wolne
miganie:
taczenie
/
Niska
moc
(10 sek)
/
MesjerHoe
muranve:
coequteune
/
Huakuik
3apag
(10
cek.)
/
Piscar lento:
a
estabelecer
ligacao/
baixa
poténcia
(10
seg.)
/
(RGR:
JERR
/ALERIEE
(10)
/
Do
<
UR:
RNY
7
URED
(108)
/
E
2.4GHz/Bluetooth
Switch
/
Commutateur
2,4
GHz/Bluetooth
/
2,4
GHz
/
Bluetooth-Umschalter
/
2,4
GHz/bluetooth-schakelaar
/
2,4
GHz-es/Bluetooth
kapcsold
/
Prepinat
pripojeni
2,4
GHz
/
Bluetooth
/
2,4
GHz
/
,,Bluetooth“
perjungimas
/
Interruptor
Bluetooth/2,4
GHz
/
Przetacznik
2,4
GHz/Bluetooth
/
2,4
[Ty/Bluetooth-nepekniouatenb
/
Comutador
Bluetooth/2,4
GHz
/
2.4GHz/H
FDi&
/
2.4GHz/BluetoothaT
y
FREY
/
F
DPI
Switch
Button
/
Bouton
de
commutation
DPI/
DPI-Umschalttaste
/
DPI-schakelknop
/
DPI
beallit6
gomb
/
Prepinaé
DPI
/
DPI
perjungimo
ratukas
/
Botén
de
cambio
de
PPP
/
Przetacznik
rozdzielczosci
DPI
/
KHonka
HactpoiKn
DPI
/
Botao
de
Comutacao
PPP
/
DPI
FPR
/
DPI
BARS
/
XY
/
TANT
A
important:
Computer
User
Health
Information
Use
of
a
keyboard,
mouse,
or
trackball
may
be
linked
to
serious
injuries/or
discomfort.
Recent
medical
research
of
occupational
Injuries
has
linked
normal,
seemingly
harmless
activities
as
a
potential
cause
of
Repetitive
Stress
Injuries
(“RSI”).
Many
factors
may
be
linked
to
the
occurrence
of
RSI,
including
a
person’s
own
medical
and
physical
condition,
overall
health,
and
how
a
person
positions
and
uses
his
or
her
body
during
work
and
other
activities
(including
use
of
a
keyboard,
mouse,
or
trackball).
Some
studies
suggest
that
the
amount
of
time
a
person
uses
a
keyboard,
mouse,
or
trackball
may
also
be
a
factor.
Consult
a
qualified
health
professional
for
any
questions
or
concerns
you
may
have
about
these
risk
factors.
When
using
a
keyboard,
mouse,
or
trackball,
you
may
experience
occasional
discomfort
in
your hands,
arms,
shoulders,
neck,
or
other
parts
of
your
body.
However,
if
you
experience
symptoms
such
as
persistent
or
recurring
discomfort,
pain,
throbbing,
aching,
tingling,
numbness,
burning
sensation,
or
stiffness,
even
if
such
symptoms
occur
while
you
are
not
working
at
your
computers. DO
NOT
IGNORE
THESE
WARNING
SIGNS.
PROMPTLY
SEE
A
QUALIFIED
HEALTH
PROFESSIONAL.
These
symptoms
can
be
signs
of
sometimes
permanently
disabling
RSI
disorders
of
the
nerves,
muscles,
tendons,
or
other
parts
of
the
body.
«
When
the
batteries
are
dead,
replace
all
batteries
from
the
product
at
the
same
time
with
the
correct
size
and
type
of
batteries.
+
Keep
batteries
away
from
children.
«
Donot
misuse,
damage,
disassemble
or
modify
the
batteries.
AX
CAUTION:
Never
spray
liquid
cleaner
directly
on the
trackball
RF
TECHNICAL
SPECIFICATION
Operating
Frequency
Range:
2402~2480MHz
Maximum
RF
Output
Power:
max
0dBm
SAFETY
AND
USAGE
GUIDELINES
1, In
the
absence
of
proper
operation
and
if
customer-initiated
troubleshooting
is
unsuccessful,
switch
off
device
and
contact
Kensington
technical
support:
www.kensington.com
2.
Do
not
disassemble
product
or
expose
it
to
liquid,
humidity,
moisture,
or
temperatures
outside
the
specified
operating
ranges
of
0°
C
(32°
F)
to
40°
C
(104°
F).
3.
If
your
product
is
exposed
to
out-of-range
temperatures,
switch
it
off
and
allow
temperature
to
return
to
the
normal
operating
range.
GSA
important
:
informations
sur
la
santé
de
l'utilisateur
Lutilisation
de
claviers,
souris
ou
trackballs
peut
étre
liée
4
des
blessures
ou
inconforts. Des
études
médicales
récentes
sur
les
blessures
au
travail
ont
lié
des activités
paraissant
bénignes
a
des
microtraumatismes
répétés.
Ces
derniers
peuvent
découler
de
nombreux
facteurs,
dont
I’état
de
santé
de
l'utilisateur,
ainsi
que
la
position
adoptée
et
la
maniére
dont
le
corps
est
sollicité
durant
son
travail
(usage
de
claviers,
souris
et
trackballs
inclus).
Selon
certaines
recherches,
le
temps
qu’une
personne
passe
a
utiliser
de
tels
outils
peut
également
avoir
une
incidence.
Nous
vous
recommandons
d’en
parler
a
un
professionnel
de
la
santé
si
vous
avez
des
questions
a
ce
sujet.
usage
répété
d’un
clavier,
d’une
souris
ou
de
trackballs
est
susceptible
d’entrainer
un
inconfort
au
niveau
des
mains,
des
bras,
des
épaules,
du
cou,
et
d'autres
parties
du
corps.
Si
vous ressentez
des
symptémes
persistants
et
récurrents
(inconfort,
douleur,
pulsations,
courbatures,
picotements,
engourdissement,
sensation
de
brilure,
raideur),
méme
en
dehors
de
vos
heures
de
travail,
N’IGNOREZ
PAS
CES
SYMPTOMES.
CONSULTEZ
RAPIDEMENT
UN
PROFESSIONNEL
DE
LA
SANTE.
Il
est
possible
que
cela
méne
a
des
microtraumatismes
répétés
au
niveau
des
nerfs,
muscles,
tendons,
etc.
+
Lorsque
les
piles
d’un
accessoire
sont
vides,
remplacez-les
toutes
en
méme
temps.
*
Gardez
les
piles
hors
de
la
portée
des
enfants.
+
Celles-ci
ne
doivent
pas
faire
l'objet
d'une
mauvaise
utilisation,
ni
étre
endommagées,
ouvertes
ou
altérées.
AVATENTION:
n’appliquez
jamais
de
nettoyant
liquide
directement
sur
le
trackball.
SPECIFICATION
TECHNIQUE
CONCERNANT
LES
FREQUENCES
RADIO
Fréquence
de
fonctionnement
:
2402~2480MHz
Sortie
RF
maximale
:
max
0dBm
DIRECTIVES
DE
SECURITE
ET
D'UTILISATION
1,
En
cas
de
mauvais
fonctionnement
et
si
le
dépannage
entamé
par
le
client
s'avére
infructueux,
éteindre
le
dispositif
et
appeler
l’assistance
technique
de
Kensington.
www.kensington.com.
2.
Ne
pas
démonter
le
produit
ou
le
faire
entrer
en
contact
avec
des
liquides,
l’exposer
a
I'humidité
ou
a
des
températures
sortant
des
plages
opérationnelles
spécifiées,
qui
vont
de
0°
C
4
40°C.
3. Si
votre
produit
est
exposé
a
des
températures
extrémes,
|’éteindre
et
laisser
la
température
revenir
a
la
plage
opérationnelle
normale.
DY4
A
WIcHTIG:
Gesundheitshinweise
fiir
Computerbenutzer
Die
Benutzung
von
Tastatur,
Maus
oder
Trackball
kann
zu
schweren
Verletzungen
oder
Beschwerden
filhren.
Neuere
medizinische
Untersuchungen
zu
Arbeitsunfallen
sehen
normale,
scheinbar
harmlose
Aktivitaten
als
mégliche
Ursache
fiir
Uberlastungssyndrome.
Beim Auftreten
von
Uberlastungssyndromen
kénnen
viele
Faktoren
zusammenspielen:
Hier
sind
beispielsweise
die
medizinische
und
kérperliche
Verfassung
einer
Person,
ihre
allgemeine
Gesundheit
sowie
die
Kérperhaltung
bei
der
Arbeit
und
anderen
Aktivitaten
(einschlieBlich
der
Verwendung
von
Tastatur,
Maus
oder
Trackball)
zu
nennen.
Einige
Studien
legen
nahe,
dass
auch
die
Dauer
der
Benutzung
von
Tastatur,
Maus
oder Trackball
ein
Faktor
sein
kann.
Wenden
Sie
sich
bei
Fragen
oder
Bedenken
beziiglich
dieser
Risikofaktoren
an
qualifizierte
medizinische
Fachkrafte.
Bej
der
Benutzung
von
Tastatur,
Maus
oder
Trackball
kann
es
gelegentlich
zu
Beschwerden
in
Handen,
Armen,
Schultern,
Nacken
oder
anderen
Kérperteilen
kommen.
Wenn
Sie
jedoch
Symptome
wie
anhaltende
oder
wiederkehrende
Beschwerden,
Schmerzen,
Pochen,
Ziehen,
Kribbeln,
Taubheitsgefiihl,
Brennen
oder
Steifheit
spiiren,
selbst
wenn
Sie
nicht
am
Computer
arbeiten,
dann:
IGNORIEREN
SIE
DIESE
WARNSIGNALE
NICHT.
SUCHEN
SIE
UMGEHEND
EINE
QUALIFIZIERTE
MEDIZINISCHE
FACHKRAFT
AUF.
Diese
Symptome
kénnen
Anzeichen
fir
Uberbelastungen
von
Nerven,
Muskeln,
Sehnen
oder
anderer
K6rperteilen
sein, die zu
dauerhaften
Behinderungen
fiihren
k6nnen.
¢
Wenn
die
Batterien
leer
sind,
ersetzen
Sie
samtliche
Batterien
aus
dem
Produkt
gleichzeitig
durch
neue
Batterien
der
richtigen
GréRe
und
Art.
*
Halten
Sie
Batterien
von
Kindern
fern.
+
Batterien
diirfen
nicht
zweckentfremdet,
beschadigt,
zerlegt
oder
modifiziert
werden.
A
VoRSICHT:
Spriihen
Sie
den
Reiniger
nicht
direkt
auf
den
Trackball.
TECHNISCHE
RF-SPEZIFIKATIONEN
Betriebsfrequenzbereich:
2402~2480MHz
Maximale
HF-Ausgangsleistung:
max
0dBm
RICHTLINIEN
ZUR
SICHEREN
VERWENDUNG
Wenn
das
Gerat
nicht
korrekt
funktioniert
und
die
tiblichen
Fehlerbehebungsmanahmen
durch
den
Kunden
keinen
Erfolg
bewirken,
schalten
Sie
das
Gerat
aus
und
wenden
Sie
sich
an
den
Kundendienst
von
Kensington
www.kensington.com.
Nehmen
Sie
das
Produkt
nicht
auseinander
und
setzen
Sie
das
Produkt
weder
Nasse
noch
Feuchtigkeit
aus.
Verwenden
Sie
das
Produkt
nur,
wenn
die
Betriebstemperatur
im
zulassigen
Bereich
(0
°C
(32
°F)
bis
40
°C
(104
°F})
liegt.
.
Liegt
die
Umgebungstemperatur
auRerhalb
des
zulassigen
Bereichs,
schalten
Sie
das
Gerat
aus
und
warten
Sie,
bis
die
Betriebstemperatur
sich
im
zulassigen
Bereich
stabilisiert
hat.
P N
w
AX
BELANGRUK:
gezondheidsinformatie
voor
computergebruikers
Gebruik
van
een
toetsenbord,
muis
of
trackball
kan
verband
houden
met
ernstige
aandoeningen
of
ongemak.
In
recente
medische
onderzoeken
naar
arbeidsgerelateerde
aandoeningen
worden
normale,
schijnbaar
onschadelijke
activiteiten
gezien
als
mogelijke
oorzaak
van
RSI
(‘Repetitive
Stress
Injuries’).
Veel
factoren
kunnen
in
verband
worden
gebracht
met
RSI,
bijvoorbeeld
de
medische
en
fysieke
toestand
van
een
persoon
en
hoe
een
persoon
tijdens
werk
en
andere
activiteiten
(waarbij
een
toetsenbord,
muis
of
trackball
worden
gebruikt)
zijn
of
haar
lichaam
positioneert.
In
bepaalde
studies
wordt
gesuggereerd
dat
de
tijdsduur
van
gebruik
van
een
toetsenbord,
muis
of
trackball
ook
een
factor
kan
zijn.
Als
u
vragen
over
deze
risicofactoren
hebt
of
u
er
ongerust
over
bent,
kunt
u
een
gezondheidsprofessional
raadplegen.
Wanneer
ueen
toetsenbord,
muis
of
trackball
gebruikt, kunt
u
af
en
toe
een
onprettig
gevoel
in
uw
handen,
armen,
schouders,
nek
of
andere
lichaamsdelen
ervaren.
Als
u
echter
symptomen
ondervindt
zoals
aanhoudend
of
herhaal
delijk
ongemak,
(aanhoudende)
pijn,
tintelingen,
gevoelloosheid,
kloppend
of
brandend
gevoel
of
stijfheid,
zelfs
wanneer
u
niet
achter
uw
computer
werkt:
NEGEER
DEZE
WAARSCHUWINGSTEKENS
DAN
NIET.
RAADPLEEG
METEEN
EEN
GEKWALIFICEERDE
GEZONDHEIDSPROFESSIONAL.
Deze
symptomen
kunnen
tekenen
zijn
van
eventueel
permanente
invaliderende
RSI-aandoeningen
van
de
zenuwen,
spieren,
pezen
of
andere
lichaamsdelen.
*
Wanneer
de
batterijen
leeg
zijn,
vervangt
u
alle
batterijen
van
het
product
tegelijk
door
batterijen
met
de
juiste
afmeting
en
van
het
juiste
type.
«
Houd
batterijen
bij
kinderen
vandaan.
*
Beschadig
de
batterijen
niet,
gebruik
ze
niet
op
onjuiste
wijze,
haal
ze
niet
uit
elkaar
en
breng
geen
wijzigingen
aan
het
product
aan.
AA
WAARSCHUWING:
spuit
nooit
rechtstreeks
vioeibare
schoonmaakmiddelen
op
de
trackball
TECHNISCHE
SPECIFICATIE
RADIOFREQUENTIE
(RF)
Bedrijfsfrequenties:
2402~2480MHz
Maximum
RF-outputvermogen:
max
0dBm
VEILIGHEIDS-
EN
GEBRUIKSRICHTLUNEN
1.
Bij
afwezigheid
van
de
juiste
werking
als
de
klant
er
niet
in
slaagt
om
de
problemen
op
te
sporen,
dient
u
het
apparaat
uit
te
schakelen
en
de
afdeling
Technische
ondersteuning
van
Kensington
te
bellen.
www.kensington.com.
2.
Haal
het
product
niet
uit
elkaar
of
stel
het
niet
bloot
aan
vioeistoffen,
luchtvochtigheid,
vocht
of
temperaturen
buiten
het
aangegeven
bedrijfsbereik
van
0
°C
(32
°F)
tot
40
°C
(104
°F).
3.
Als
uw
product
wordt
blootgesteld
aan
lagere
of
hogere
temperaturen,
schakelt
u
het
apparaat
uit
en
laat
u
de
temperatuur
terugkeren
naar
de
normale
bedrijfstemperatuur.
A
FONTOS:
Egészségiigyi
tajékoztatés
sz4mitogép-felhasznalok
szamara
Abillentydzet,
egér
és
hanyattegér
hasznalata
silyos
artalmakkal
és
panaszokkal
hozhato
dsszefiiggésbe.
A
munkahelyi
artalmak
teriiletén
végzett
legdjabb
orvosi
kutatasok
az
ismétl6dé
terhelés
okozta
sériilések
(RSI)
egyik
lehetséges
okat
a
hétkéznapi,
latsz6lag
artalmatlan
tevékenységekkel
hozzak
dsszefiiggésbe.
Az
RSI
kialakulasdnak
hatterében
szamos
kiilnb6z6
tényezé
allhat,
tobbek
kéz6tt
az
egyén
egészségi
és
fizikai
allapota,
altalanos
egészsége,
és
az,
ahogyan
munkavégzés
és
mas
tevékenységei
kozben
(beleértve
a
billentydzet,
egér
és
hanyattegér
haszndlatat)
a
testét
hasznalja.
Egyes
vizsgalatok
arra
mutatnak
ra,
hogy
a
billentydzet,
egér
vagy
hanyattegér
hasznalataval
eltdltott
id6é
egy
tovabbi
tényezé
lehet.
Forduljon
szakképzett
egészségiigyi
szakemberhez,
ha
a
fenti
rizikéfaktorokkal
kapcsolatban
kérdései
vagy
aggalyai
meriilnének
fel.
Abillentydzet,
egér
vagy
hanyattegér
hasznalata
soran
eléfordulhat,
hogy
idénként
kellemetlen
érzést
tapasztal
a
kezében,
karjaban,
nyakaban
vagy
mas
testrészében.
Azonban
ha
folyamatos
vagy
visszatéré
kellemetlen
érzést,
fajdalmat,
liiktetést,
sajgast,
bizsergést,
zsibbadast,
ég6
érzést
vagy
merevséget
tapasztal
—
akkor
is
ha
a
fenti
tiinetek
olyankor
jelentkeznek,
amikor
éppen
nem
dolgozik
a
szamitégépén.
NE
HAGYJA
FIGYELMEN
KIVUL
EZEKET
A
FIGYELMEZTETO
JELEKET!
HALADEKTALANUL
KERESSEN
FEL
EGY
SZAKKEPZETT
EGESZSEGUGYI
SZAKEMBERT.
Eléfordulhat,
hogy
a
felsorolt
tiinetek
az
idegek,
izmok,
inak
és
mas
testrészek
tartés
karosodasat
okoz6
RSI-betegséget
jeleznek.
*
Haazakkumulator
teljesen
lemeriilt,
tavolitsa
el
a
késztilékbél,
és
azonnal
cserélje
ki
a
megfelelé
méretd
és
tipust
akkumulatorra.
+
Azakkumulator
gyermekektél
tavol
tartand6.
*
Ne
hasznalja
rendellenesen,
ne
rongalja
meg,
ne
szedje
szét
és
ne
alakitsa
at
az
akkumulatort.
AM
VIGYAZAT:
Ne
fijjon
folyékony
tisztitészert
kézvetleniil
a
hanyattegérre.
RF
MOSZAKI
ADATOK
Uzemi
frekvenciatartomany:
2402*2480MHz
Maximum
radidfrekvencids
kimen6
teljesitmény:
max
0dBm
BIZTONSAGI
ES
HASZNALATI
UTMUTATO
1.
Amennyiben
a
berendezés
mdkédése
nem
megfelelé,
és
a
felhasznalé
altal
kezdeményezett
hibaelharitas
sikertelen,
kapcsolja
ki
a
késziiléket,
és
hivja
a
Kensington
mdszaki
tamogatast
nydjté
szakembereit.
www.kensington.com
2.
Ne
szerelje
szét
a
terméket,
és
ne
tegye
ki
barminemti
folyadék,
nedvesség,
illetve
olyan
hémérséklet
hatasanak,
amely
kiviil
esik
a
mGkédéshez
meghatarozott
0
—
40
°C-os
tartomanyon.
3.
Amennyiben
a
terméket
olyan
hémérséklet
éri,
amely
a
tartomanyon
kiviil
esik,
kapcsolja
ki
a
késziiléket,
és
varja
meg,
amig
a
hémérséklet
visszatér
a
normal
mGkédéshez
sziikséges
tartomanyba.
A\
DULEZITE
UPOZORNENI:
Zdravotni
informace
pro
potitacové
uiivatele
PouiZivani
klavesnice,
mySi
¢i
trackballu
mize
zpisobovat
zavazné
zranéni
Ci
obtize.
Pri
nedavném
lékafském
vyzkumu
pracovnich
Grazd
se
zjistilo,
Ze
normalni
a
zdanlivé
neskodné
¢cinnosti
mohou
byt
pfitinou
urazG
z
opakovaného
namahani
(RSI).
S
vyskytem
RSI
souvisi
fada
faktord,
jako
je
celkovy
zdravotni
a
fyzicky
stav
osoby
nebo
pozice
a
pouiivani
téla
pfi
pracovnich
a
jinych
cinnostech
(véetné
pouzivani
klavesnice,
mysi
¢i
trackballu),
Podle
nékterych
studii
na
tento
vyskyt
mize
mit
vliv
i
doba,
po
kterou ¢lovék
pouziva
klavesnici,
mys
ci
trackball.
Pfipadné
dotazy
a
nejasnosti
ohledné
takovych
rizikovych
faktord
proberte
s
kvalifikovanym
zdravotnikem.
Pfi
pouzivani
klavesnice,
mysi
¢i
trackballu
mUzete
obZas
v
rukou,
pazich,
krku
di
jinych
Castech
téla
pocitovat
zdravotni
potize.
Mize
jit
o
priznaky
jako
je
trvalé
ci
opakované
nepohodii,
rizné
bolesti,
buSeni
srdce,
mravenéeni,
pocit
necitlivosti,
paleni
nebo
ztuhlost,
které
se
mohou
projevovat
i
v
dobé,
kdy
pocitat
nepouzivate.
TATO
VAROVNA
ZNAMENI
NEIGNORUJTE.
NEPRODLENE
SE
OBRATTE
NA
KVALIFIKOVANEHO
ZDRAVOTNIKA.
Podobné
priznaky
mohou
byt
znamenim
trvalého
postizeni
nervi,
svald,
Slach
ci
jinych
casti
téla
v
disledku
opakovaného
namahani.
+
Kdy2
se
baterie
vybiji,
vymérite
je
v3echny
zarovei
za
baterie
nové
o
stejné
velikosti
a
typu.
+
Baterie
uchovavejte
mimo
dosah
deti.
+
Baterie
nezneuzivejte,
neposkozujte,
nerozebirejte
ani
neupravujte.
AX
UPOZORNENI:
Na
trackball
nikdy
primo
nenanaéejte
tekuté
cistici
prostfedky.
TECHNICKE
UDAJE
VYSOKOFREKVENCNIHO
ZARIZENI
Provozni
frekventni
rozsah:
2402*2480MHz
Max.
vystupni
vysilaci
vykon:
max
OdBm
BEZPECNOST
A
POKYNY
K
POUZIVANI
1.
Pokud
zafizeni
pestane
fungovat
spravné
a
zakaznikovy
pokusy
o
vyreseni
potizi
budou
nedspésné,
vypnéte
zatizeni
a
obratte
se
na
technickou
podporu
spoleénosti
Kensington
na
adrese
www.kensington.com.
2.
Produkt
nerozebirejte
ani
jej
nevystavujte
kapalinam,
vlhkosti
nebo
teplotam
mimo
uvedeny
provozni
rozsah
0°Caz
40°C.
3.
Jestlize
dojde
k
vystaveni
produktu
teplotam
mimo
uvedeny
rozsah,
vypnéte
jej
a
vyckejte,
dokud
se
teplota
nevrati
do
béZného
provozniho
rozsahu.
Ai
IMPORTANTE:
Informazioni
per
la
salute
dell'utente
di
computer
Lutilizzo
di
una
tastiera,
un
mouse
o
una
trackball
pud
essere legato
a
gravi
lesioni
o
disagi.
Recenti
ricerche
mediche
in
materia
di
infortuni
sul
lavoro
hanno
individuato
in
attivita
normali
e
apparentemente
innocue
una
possibile
causa
di
lesione
da
stress
ripetitivo
(RSI,
Repetitive
Stress
Injuries).
Sono
numerosi
i
fattori
che
possono
essere
collegati
alle
lesioni
RSI,
tra cui
la
condizione
medica
e
fisica
di
una
persona,
il
suo
stato
di
salute
complessivo,
le
modalita
con
cui
si
posiziona
e
si
utiliza
il
corpo
durante
il
lavoro
e
altre
attivita
(tra
cui
I'uso
di
tastiera,
mouse
o
trackball).
Alcuni
studi
suggeriscono
che
anche
il
tempo
trascorso
nell'uso
di
tastiera,
mouse
o
trackball
pud
essere
un
fattore
scatenante
di
una
lesione
RSI.
Si
consiglia
di
rivolgersi
a
un
medico
per
qualsiasi
dubbio
o
domanda
relativamente
a
questi
fattori
di
rischio.
Durante
l'uso
di
una
tastiera,
un
mouse
o
una
trackball,
é
possibile
talvolta
awertire
un
senso
di
fastidio
a
mani,
braccia,
spalle,
colle
o
altre parti
del
corpo.
Tuttavia,
se
si
awvertono
sintomi
quali
fastidio
permanente
o
ricorrente,
dolore
lieve,
lancinante
o
pulsante,
formicolio,
intorpidimento,
sensazione
di
bruciore
o
rigidita,
anche
qualora
tali
sintomi
compaiano
mentre
non
si
é
al
lavoro
su
un
computer,
NON
IGNORARE
QUESTI
SEGNALI
DI
PERICOLO.
RIVOLGERS!
IMMEDIATAMENTE
A
UN
MEDICO.
Questi
sintomi
possono
essere
indice
di
lesioni
RS!
permanentemente
invalidanti
di
nervi,
muscoli,
tendini
o
altre parti
del
corpo.
*
Quando
risultano
scariche,
sostituire
tutte
le
batterie
del
prodotto
contemporaneamente,
utilizzando
batterie
sostitutive
del
tipo
e
del
formato
corretti.
*
Tenere
le
batterie
lontano
dalla
portata
dei
bambini.
+
Non
utilizzare
in
modo
improprio,
danneggiare,
smontare
o
modificare
le
batterie.
AM
ATIENZIONE:
non
spruzzare
detergenti
liquidi
direttamente
sulla
trackball
SPECIFICA
TECNICA
RF
Intervallo
frequenza
operativa:
2402~2480MHz
Potenza
di
uscita
RF
massima:
max
0dBm
LINEE
GUIDA
PER
L'UTILIZZO
E
LA
SICUREZZA
1,
Se
il
dispositivo
non
funziona
in
modo
corretto
o
se
le
procedure
di
risoluzione
problemi
non
hanno
avuto
esito,
spegnere
il
dispositivo
e
contattare
l'assistenza
tecnica
di
Kensington:
www.kensington.com
2.
Non
smontare
il
prodotto
o
esporlo
a
liquidi,
umidita
o
temperature
al
di
fuori
dell’intervallo
di
funzionamento
specificato:
da
0°
C
(32°
F)a
3.
Se
il
prodotto
viene
esposto
a
temperature
al
di
fuori
dell'intervallo
di
funzionamento
specificato,
spegnerlo
e
lasciarlo
raffreddare
fino
alla
temperatura
normale.
A.
IMPORTANTE:
Informacién
sobre
salud
del
usuario
de
ordenador
El
uso
de
teclados,
ratones
o
trackballs
puede
generar
graves
lesiones
o
molestias.
Recientes
investigaciones
médicas
sobre
lesiones
ocupacionales
han
identificado
las
actividades
normales,
aparentemente
inofensivas,
como
una
causa
potencial
de
lesiones
por
esfuerzos
repetitivos
(conocidas
en
inglés
como
Repetitive
Stress
Injuries,
«RSI»).
Pueden
existir
varios
factores
que
estén
relacionados
con
la
aparicién
de
las
RSI,
incluyendo
la
propia
condicién
médica
y
fisica
de
una
persona,
su
salud
general
y
la
posicién
y
uso
del
cuerpo
durante
el
trabajo
y
otras
actividades
(incluyendo
el
uso
de un
teclado,
ratén
o
trackball).
Algunos
estudios
sugieren
que
la
cantidad
de
tiempo
que una
persona
utiliza
un
rat6n,
teclado
o
trackball
podria
ser
también
un
factor.
Consulte
con
un
profesional
sanitario
cualificado
si
tiene
alguna
pregunta
o
preocupacion
sobre
estos
factores
de
riesgo.
Alutilizar
un
rat6n,
teclado
o
trackball,
puede
que
experimente
ciertas
molestias
ocasionales
en
las
manos,
brazos,
hombros,
cuello
u
otras
partes
del
cuerpo.
Sin
embargo,
si
sufre
estos
sintomas,
como
molestias
persistentes
0
recurrentes,
dolores,
punzadas,
hormigueos,
entumecimientos,
sensacion
de
ardor
o
rigidez,
incluso
si
dichos
sintomas
se
producen
mientras
no
esta
trabajando
en
su
ordenador,
NO
IGNORE
ESTAS
SENALES
DE
ADVERTENCIA.
CONSULTE
CUANTO
ANTES
A
UN
PROFESIONAL
SANITARIO.
Estos
sintomas
pueden
ser
sefiales
de
desérdenes
por
RSI
de
los
nervios,
musculos,
tendones
u
otras
partes
del
cuerpo
que,
a
veces,
incapacitan
permanentemente.
*
Cuando
las
pilas
se
agoten,
reemplace
todas
las
pilas
del
producto
al
mismo
tiempo
por
otras
del
tamaiio
y
tipo
correctos.
*
Mantenga
las
pilas
alejadas
de
los
nifios.
*
No
dajfie,
desmonte,
modifique
ni
utilice
indebidamente
las
pilas.
10
4)
PRECAUCION:
Nunca
rocie
liquidos
de
limpieza
directamente
en
el
trackball
ESPECIFICACIONES
TECNICAS
DE
RADIOFRECUENCIA
Rango
de
frecuencia
operativa:
2402*2480MHz
Potencia
de
salida
de
RF
maxima: max
OdBm
DIRECTRICES
DE
USO
Y
SEGURIDAD
1.
En
ausencia
de
un
funcionamiento
correcto
y
sila
solucién
de
problemas
iniciada
por
el
cliente
no
da
resultado,
apague
el
dispositivo
y
contacte
con
asistencia
técnica
de
Kensington:
www.kensington.com
2.
No
desmonte
el
producto
ni lo
exponga
a
liquidos,
humedad,
condensacién
o
temperaturas
fuera
del
rango
de
funcionamiento
especificado
de
0° C
(32°
F)
a
40°
C
(104°
F
3. Si el
producto
ha
estado
expuesto
a
temperaturas
excesivamente
altas
o
bajas,
apaguelo
y
deje
que
vuelva
a
una
temperatura
dentro
del
rango
normal
de
funcionamiento
A
WAZNE:
Informacje
o
zdrowiu
uzytkownika
komputera
Uzywanie
klawiatury,
myszy
lub
trackballa
moze
by¢
powigzane
z
powaznymi
obrazeniami
lub
dyskomfortem.
Ostatnie
badania
medyczne
dotyczace
uraz6w
przy
pracy
polaczyty
normalne,
pozornie
nieszkodliwe
dziatania
jako
potencjalna przyczyne
urazéw
zwiazanych
z
powtarzalnym
stresem
(RSI,
Repetitive
Stress
Injuries).
Z
wystepowaniem
RSI
moze
by¢
zwiazanych
wiele
czynnikéw,
w
tym
stan
zdrowia
i
kondycja
fizyczna
danej
osoby,
ogéIny
stan
zdrowia
oraz
sposéb,
w
jaki
osoba ustawia
i
wykorzystuje
swoje
ciato
podczas
pracy
i
innych
czynnosci
(w
tym
uzywanie
klawiatury,
myszy
lub
trackballa).
Niektére
badania
sugeruja,
ze
czynnikiem
moze
rowniez
by¢
ilos¢
czasu,
przez
ktéry
osoba
uzywa
klawiatury,
myszy
lub
trackballa.
W
przypadku
jakichkolwiek
pytari
lub
watpliwosci
zwiqzanych
z
tymi
czynnikami
ryzyka
skonsultuj
sie
z
lekarzem.
Korzystajac
z
klawiatury,
myszy
lub
trackballa,
mozesz
doswiadczy¢
okazjonalnego
dyskomfortu
w
rekach,
ramionach,
ramionach,
szyi
lub
innych
czesciach
ciata,
Jednak
w
przypadku
wystapienia
takich
objawéw
jak utrzymujacy
sie
lub
nawracajacy
dyskomfort,
bdl,
pulsowanie,
mrowienie,
uczucie
dretwienia
lub
sztywnos¢,
nawet
jesli
takie
objawy
wystepuja,
gdy
nie
pracujesz
przy
komputerze.
NIE
NALEZY
IGNOROWAC
TYCH
SYGNALOW
OSTRZEGAWCZYCH.
NIEZWELOCZNIE
SKONTAKTU)
SIE
Z
LEKARZEM.Objawy
te
moga
by¢
oznaka
niekiedy
trwatych
zaburzen
RSI
w
nerwach,
mieSniach,
sciegnach
lub
innych
czesciach
ciata.
»
Po
roztadowaniu
baterii
wymie
fi
wszystkie
baterie
z
produktu
w
tym
samym
czasie,
zwracajac
uwage
na
typ
i
ustawienie,
*
Trzymaj
baterie
z
dala
od
dzieci.
»
Nie
wolno
niewtasciwie
uzywac,
uszkadza¢,
demontowa¢
ani
modyfikowac
baterii.
AV
OSTRZEZENIE:
Nie
rozpylaj
Srodka
czyszczacego
bezposrednio
na
trackball
DANE
TECHNICZNE
RF
Czestotliwos¢
robocza:
2402~2480MHz
Szczytowa
moc
wyjsciowa:
max
0dBm
ZASADY
BEZPIECZENSTWA
1.
Jesli
urzadzenie
nie
pracuje
odpowiednio,
a
préba
rozwiazania
problemu
przez
klienta
nie
powiodia
sie,
nalezy
wylaczyé
urzadzenie
i
skontaktowa¢
siez
pomoca
techniczna
Kensington:
www.kensington.com
2.
Nie
wolno
demontowac
produktu
ani
naraza¢
go
na
dziatanie
cieczy,
wilgoci
lub
temperatury
spoza
zakresu
040°C
(32-104°F)
3.
Jesli
produkt
zostanie
narazony
na
temperature
spoza
tego
zakresu,
nalezy
go
wytaczy¢
i
poczeka¢
na
przywrécenie
prawidtowej
temperatury
A
BaAXxHO!
MegvuMickaa
MHdopmaLMA
AA
Nonb30BaTenel
KOMNbIOTepa
Vicnonb30BaHve
KnaBvaTypbl,
MbILUM
MM
TpekGona
MOET
BbIZbIBaTb
Cepbe3Hble
TpaBMbl
MM
AMCKOMdopT.
Kak
NlokasbIBaloT
HOBeMLIMe
MeAMUMHCKMe
MICCesOBaHMA
NPOV3BOACTBEHHOTO
TpaBMaT3Ma,
OGbIYHbIe,
NO-BAUMOMY
6e3sBpeqHble
AelICTBMA
MOTYT
NPMBOAMTb
K
BOSHMKHOBEHNIO
Tak
Ha3bIBAeMOrO
«“TYHHENbHOFO
CMHApOMa»,
MHOrMe
bakTOpbI
MOryT
NPOBOU|MpOBaTe
BOSHUKHOBEHME
«TYHHENbHOTO
CMHAPOMa»,
BKTIOUaA
MHbIe
3a6oneBaHMA
M
u3sM4eckoe
COCTOAHMe,
O6ujee
CaMOUyBCTBHe,
OCOGEHHOCTH
pacnlonlo>KeHMA
VM
VICMONb3OBaHMA
Tena
BO
BpeMA
paGoTbI
M
Apyrux
3aHaTHi
(Bknio¥aA
pa6oTy
¢
KNaBMaTypoN,
MbILUIbIO,
TpeK6oriom).
CornacHo
HeKOTOpbIM
MccheqOBaHMAM,
OAHMM
M3
TaKUX
bakTOpoB
MOXET
6bITb
NPOAOMKUTENBHOCTb
MCnoONb3OBaHMA
KNaBMaTypbl,
MbILUM
MM
TpeK6ona.
Mo
n106bIm
BonpocaM,
CBAZAHHBIM
C
NepeUuMCAeHHbIMM
dakTOpaMM
pucKa,
OGpalyaitTecb
k
KBaNMUyMpOBaHHOMy
MeAMLMHCKOMy
paGOoTHMky.
11
[pv
Micnonb30BaHMM
KnaBMaTypbI,
MbILUM
VN
Tpek6ona
MoxKeT
NepnMoAM4eckM
BOSHMKaTb
AUCKOMOOPT
B
KMCTAX
PYK,
pykax,
neuax,
wee
AnM
Apyrx
yacTAX
Tena.
OgHaKO
B
CyYae
BOSHMKHOBEHMA
TaKMX
CAMNTOMOB,
KaK
CTOMKM
ANU
NOBTOPAIOLMMICA
AMCKOMOOPT,
OCTpaA
MIM
HOIOWaA
Gonb,
NynbCalMA,
NoKaNbIBaHMe,
OHEMEHHe,
XOKEHME
WIM
CKOBaHHOCTb,
flarKe
ECIIM
ST
CMMNTOMbI
NpOABNAIOTCA,
KOrsa
Bbl
He
paGoTaeTe
3a
KOMNbIOTepom.
HE
ATHOPVIPYATE
3TM
CUTHAJIbI.
HESAMEASIMTENbHO
OBPATMTECb
K
KBAIM@ULIAPOBAHHOMY
MEJMLIMHCKOMY
PABOTHUKY,
31
CVMNTOMbI
MOryT
yka3bIBaTb
Ha
MHBasIMAMspylolve
3a60neBaHVA
HEPBOB,
MbILULL,
CYXOKMAMIA
MAM
Apyrnx
4YacTei
Tena,
BbI3BaHHbIe
«TYHHENHBIM
CHHAPOMOMe,
*
Bce
pasprrkeHHbie
GaTapeikn
cnepyeT
3aMeHATb
ODHOBPeMeHHO
Ha
GaTapevikn
Nog_XoAALero
pazMepa
M
THNAa.
»
Xpanute
6arapevikn
B
HeqOcTyNHoM
ANA
AeTei
MecTe.
*
3anpeujaeTca
ACNONb30BaTb
He
MO
Ha3Ha4eHHid,
NOBpexkgaTb,
pas6upaTb
WM
MO_UMLMpOBaTb
GatapeiiKu.
AX
BHIMAHME!
He
PacnbInAliTe
UNCTALYee
CpegaCTBO
HenocpepCTBeHHO
Ha
TpeK6on
TEXHMAYECKME
XAPAKTEPUCTUKU
PAJMOOBOPYAOBAHMA
Amana30n
pabounx
yactot:
2402~2480MHz
Makcvimanbuan
BbIXoAHaA
paqMouacroTHaA
MOWHOCTb:
max
OdBm
PYKOBOJICTBO
NO
BE3ONACHOCTH
VM
MCNOMIb3OBAHMIO
1.
Eciv
npv
HenpaBHibHoi
paGoTe
He
yaaeTCa
YCTPaHMITb
HENOsaAKM
CAMOCTOATENbHO,
BbIKMIOUMTe
YCTPOMCTBO
M
o6patutect
B
cnyk6y
TexHu4eckol
noggepxkn
Kensington:www.kensington.com
2.
He
pas6upaitre
ycrpoiicrBo,
He
nopBepraiite
ero
BO3feVICTBMIO
*KMAKOCTeli,
Bar
M
TeMnepatyp
BHe
yKa3aHHbix
patounx
Amana3zoHos:
oT
0
°C
(32
°F)
qo
40
°C
(104
)
3.
Eoin
ycrpoiicTeo
nogsepraerca
BO3eCTBMIO
HEAONYCTMMbIX
TEMNepatyp,
BbIKMIONMTE
ero
M
AOKANTECb
BO3BpaTa
gonycTumoi
pa6ouen
Temnepatypb!
A
IMPORTANTE:
Informacées
sobre
satide
do
utilizador
de
computadores
Autilizacao
de
um
teclado,
um
rato
ou
um
de
uma
trackball
pode
estar ligada
a
lesGes
graves
ou
desconforto.
As
investigacdes
clinicas
recentes
sobre
les6es
ocupacionais
ligaram
algumas
atividades
normais,
aparentemente
inofensivas
a
uma
causa
potenciai
de
Lesdes
por
Esforco
Repetitivo
(RSI).
Muitos
fatores
podem
estar
ligados
a
ocorréncia
de
RSI,
incluindo
as
condicées
clinica
e
fisica
especificas
das
pessoas,
a
sua
saide
geral
e
a
forma
como
as
pessoas
se
posicional
e
utilizam
o
seu
corpo
durante
a
realizacao
do
seu
o
trabalho
e
de
outras
atividades
(incluindo
quando
utilizam
um
teclado,
rato
ou
trackball).
Alguns
estudos
sugerem
que
a
quantidade
de
tempo
que
uma
pessoa
utiliza
um
teclado,
rato
ou
trackball
pode,
igualmente,
ser
um
fator.
Consulte
um
profissional
de
satide
qualificado
se
tiver
alguma
divida
ou
preocupacao
acerca
destes
fatores
de
risco.
Quando
utilizar
um
teclado,
rato
ou
trackball
pode
sentir
desconforto
ocasional
nas
maos,
bracos,
ombros,
pescoco
ou
outras
partes
do
corpo.
No
entanto, consulte
um
profissional
de
sadde
se
sentir
sintomas
persistentes
ou
recorrentes
de
desconforto,
dor,
palpitacdes,
formigueiro,
dorméncia,
sensacao
de
queimadura,
rigidez
ou
se se
sentir
dorido
mesmo
que
esses
sintomas
ocorram
quando
nio
esta
a
trabalhar
no
computador.
NAO
IGNORE
ESTES
SINAIS
DE
AVISO,
CONSULTE
IMEDIATAMENTE
UM
PROFISSIONAL
DE
SAUDE
QUALIFICADO,
Estes
sintomas
podem
ser
sinais
de
perturbacdes
de
RSI
incapacitantes,
por
vezes
permanentes,
dos
nervos,
mUsculos,
tenddes
ou
outras
partes
do
corpo.
*
Quando
as
baterias
estao
totalmente
descarregadas,
substitua
todas
as
baterias
do
produto
ao
mesmo
tempo
por
outras
do
tamanho
e
tipo
corretos.
»
Mantenha
as
baterias
fora
do
alcance
das
criancas.
+
NGo
utilize
de
forma
errada,
nao
danifique,
desmonte
ou
modifique
as
baterias.
A
CUIDADO:
nunca
pulverize
produtos
de
limpeza
diretamente
sobre
a
trackball.
ESPECIFICACOES
TECNICAS
DA
RF
Gama
de
frequéncias
utilizada:
2402~2480MHz
Poténcia
maxima
de
saida
RF:
max
QdBm
INSTRUCGES
DE
SEGURANCA
E
UTILIZACAO
Se
o
dispositivo
ndo
funcionar
corretamente
e
se
a
resolucdo
do
problema
por
parte
do
cliente
nao
for
bem-sucedida,
desligue
o
dispositivo
e
contacte
a
assisténcia
técnica
da
Kensington:
www.kensington.com
.
Nao
desmonte
o
produto
nem
o
exponha
a
liquids,
humidade
ou
a
temperaturas
fora
dos
intervalos
de
operacdo
especificados,
de
0°C
a
40°C.
.
Caso
o
seu
produto
seja
exposto
a
temperaturas
fora
do
intervalo,
desligue-o
e
aguarde
que
a
temperatura
volte
a
uma
temperatura
normal
de
operacao.
Pp
N
w
12
ASRS:
i
HAPRRES
RABE.
SSR
SRP
SNS.
Gol,
MASH
ONRSTAR,
EARN,
Bit
TEN
EHTEESMESH
RDS
(“RS”)
NERA,
FEARS
RSI
HE,
ean
ARET
RAKE,
SAR
NMIE
LFS
Rhea
pS
ORI
RTA
(BHR
SG)
.
EAR,
ABR.
Bieta
AeA.
nesen
ee
pees
PAE
eRNSN,
WAWARANRREWAL.
EGRBE.
Bin,
GNFS.
BR.
RB
PTRR
SAS
ERa
RATS,
Be,
MR
fat
ae
Rett
epee
SERED
re
RB. AR,
GRR
SER,
REERRSER
REAR
LANSHH,
FATEBAREREES,
RUUATRRRNRRSWAL,
AAReEKAR
EMA,
ALA,
ARRAS
AA
RSI
SRR
MERA
NES.
SF
ma
EN,
REN
SSRR
ERT
ASS
ra.
+
TSE)
LEA
RIED
RDI,
ih,
EIACR
RHE.
ATE:
AYARERER
LRA
HAM
Lee]:
2402~2480MHz
RASHID:
max
dBm
REinetnee
1
RR
ES
EH
BP
ARETE,
WABIRBHRA
BEE
(Kensington)
$§:
www.kensington.com
2.
BD,
a
ee
SA
Se
LES
Gee
[0°C
(32°F)
Bl
40°C
(104°F)]
REA
3.
UREA
RRC
LEENA,
BSR,
PRE
LRRLENAE,
ABE:
BIC
OE
+—R—-RPVIA,
bY
TR-IVOGAD,
BRGREP
RAK
OBST
EDHVET,
HERSICET
SELORPAUATH.
MEELEDATOSEROSEDRGEMESI
(S)
OBGAMRLE
GS
TEMBEN
TUES,
RIOR,
SADR
FAR,
id,
SRNVERRCRE,
REPT
OO
Rial
Byes
RS
FPLIAORHA,
GHHOBBLUSRERROBRL
TORT.
Ke,
F-RK-EF
PY
hFyFR-MOBACE
YS
HEBRAIC
OCTET
SHRGRLBVET,
TOKS
LOBRTRY
SEMPER
SEAN
ERRORMOMRICCIAC
Fein
4—R-FPLOA,
boy
7
RIVERA.
F.
A
B.
BERK
TOMOMICBNRERASTLE
HOPE
LNECA.
Ki,
S1UIYEI-F-CEALTVSOH
CHO
TH,
BRN
RENGEAR,
AXRA+
Loan,
HE.
DOG,
LUN,
Le
RR,
TORU
ECORRDSSHAL,
TOIREMEY
DS.
RPO
CARRORREARICRL
TC
ECL,
TOLIRIERS,
FREER
BA.
RRRALW
oie,
AL
Bis
COMMOFT
MRS
BESO
DS
LHECA
PRT
U
DEC
TENS
BET
REMBROISY
7)
ERR
L,
STONY
7)
ERRLT
C
ZEW,
»
NY
Fl)
-RBFROFORS
ET
SICBDRUK
SITU
TC
EU
+
Ny
7
SRA
HR,
REISE
LEE
SIC
UTC
EEL,
ADB
SY
TRAD
U—F
ABDI
EK
EEL.
RFS
CLE
Sy/F
NERA
:
2402~2480MHz
BA
RF
HH
:
0dBm
REtSLOGALOAT
PITY
1,
ICH
LEED
AIT
IVY
1-74
VT
CHRRLEURAI,
BEOBRETTICLT,
Kensington
DFILAWVYR—
bE
COB
KEEL.
customer.
Kensington,
com/ja/jp/7760/7-
7
—Alb-
R—
2
BEEP
RUT
TR
CAMT
TE).
BERR
ORES
Bee
(tR0~0E)
AOmBICe
See
Ve
ce
‘.
3,
MEE
LEED
OMRICESEAKMA,
Af
yFEFTICL,
BMOM/ERRMBICRLT
CEU,
13
Kensington
and
the
ACCO
name
and
design
are
registered
trademarks
of
ACCO
Brands.
All
other
registered
and
unregistered
trademarks
are
the
property
of
their
respective
owners.
Covered
by
one
or
more
of
US
Pat.
No’s
6,081,974; 6,317,936;
6,360,405.
©2020
Kensington
Computer
Products
Group,
a
division
of
ACCO
Brands.
Any
unauthorized
copying,
duplicating,
or
other
reproduction
of
the
contents
hereof
is
prohibited
without
written
consent
from
Kensington
Computer
Products
Group.
All
rights
reserved.
04/20
rr
BRANDS
San
Mateo,
CA
9441
Kensington
Computer
Products
Group
A
Division
of
ACCO
Brands
FXqae}
1500
Fashion
island
B
Blvd,
3rd
Floor
CEFE
RO
Q
&
ha
ACCO
Brands
Australia-
Kensington
2
Coronation
Avenue
Kings
Park
NSW
2148
Australia
Importer:
LEITZ
ACCO
Brands
GmbH
&
Co
KG
SiemensstraBe
64
70469
Stuttgart
Germany
Importado
e
Distribuido
por:
TILIBRA
PRODUTOS
DE
PAPELARIA
LTDA.
CNPJ:
44.990.901/0001-43
Rua
Aymorés,
6-9
—
Bauru/SP
—
Brasil
CEP
17013-900
sac@tilibra.com.br
\
I~
WPSAR
BARAT
SMT
ASA
PRATER
1S
ie
301/701
Hija:
400
600
4599
POLE:
https/Avwwkensington.com/zh-CN
EB:
infocn@Kensington.com
za
aa
Dai
RRS
RASS
ALT
32-2
\-ED—4AD—14F
https://www.kensington.com/ja-JP
E-MAIL:
JPKensington@acco.com
x
prep:
000
"SccenbTe™,
Poccua,
125040,
MockBa,
3a
ynvuya
Amckoro
ona,
0.18,
Ten.
+7(495)933-27-63
AuctpuGtotop:
Eccenbte
Nonbcka
Cn.
3
0.0.,
ByNMLA
Muwemucnosa,
11A,
26-900
Ko
3eHiye
AucTpHG6picTop:
Esselte
Polska
Sp.
z0.0.,
ul.
Przemystowa
11A,
26-900
Kozienice
Vnoptraywibi:
“ABI
Komnann’”
AK,
Anatol
kK,
Ceiipynnun
sane,
465/191
Importado
por
ACCO ACCO
Brands
Asia
Pte
Ltd
Forgalmazza:
Mexicana
S.A.
de
CV. 5A
Toh
Guan
Road
East
#06-03,
Esselte
Kft,
Vaci
Ut
76.
V.
torony
Circuito
de
la
Industria
Norte
#
6,
Singapore
608830
|.
ernelet,
Corredor
Industrial
Toluca
Lerma,
1133
Budapest,
Lerma
México
Cp.
52004
Magyarorszag
R.F.C.
AME640229-1W3
ACCO
Brands
Canada
Inc
Dystrybutor:
Distribuitor:
7381
Bramalea
Rd
Esselte
Polska
Sp.
z
0.0.,
ul.
Esselte Sales
SRL,
Mississauga,
ON
L5S
1C4
Przemystowa
11A,
26-900
Gheorghe
Titeica
121C,
https://accobrandscanada.com
Kozienice
Sector
2,
Bucuresti,
Romania
Acco
Brands
Chile
S.A.,
Distributor:
Avda.
Presidente
Riesco
#
5711,
Esselte,
s.r.o.,
V
Luzich
818,
oficina
201
142
00
Praha
4,
Las
Condes,
Santiago,
Chile
Ceska
republika
CP
7561114
wwwaaccobrands.cl
/
K75298/
K75350/
K75351/ K75352/
K75353
901-0022-01