Little Tikes Glow 'n Speak Lion User Manual
Displayed below is the user manual for Glow 'n Speak Lion by Little Tikes which is a product in the Flashlights category. This manual has pages.
Related Manuals
Glow ‘n Speak Animal FlashlightGlow ‘n Speak Animal FlashlightGlow ‘n Speak Animal FlashlightGlow ‘n Speak Animal Flashlight
INTRODUCTION
CONTENTS
628665E4C
ENG FR ES
QUICK START
BEFORE YOU BEGIN
INTRODUCTION
CONTENU
628665E4C
SAFE BATTERY USAGE
Age 18+ months
ADULT BATTERY INSTALLATION REQUIRED
ADULT ASSEMBLY AND SUPERVISION REQUIRED.
Linterna Animalito “Habla y Resplandece”Linterna Animalito “Habla y Resplandece”Linterna Animalito “Habla y Resplandece”Linterna Animalito “Habla y Resplandece”Lampe torche animal Glow ‘n SpeakLampe torche animal Glow ‘n SpeakLampe torche animal Glow ‘n SpeakLampe torche animal Glow ‘n Speak
‘Let‛s care for the environment!‛
The wheelie bin symbol indicates that the product must not be disposed of with other household waste.
Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item.
Do not treat old batteries as household waste. Take them to a designated recycling facility.
“Prenons soin de notre environnement !”
Le symbole de poubelle indique que le produit ne doit pas être jeté avec les rebuts domestiques. Utilisez les lieux
de collecte ou les établissements de recyclage désignés pour mettre cet article au rebut.
Ne traitez pas les piles usagées comme un rebut domestique. Apportez-les à un établissement de recyclage désigné.
¡Cuidemos el medio ambiente!
El símbolo de cubo de basura en ruedas, indica que el producto no debe ser desechado con otros desperdicios
domésticos. Por favor use puntos de recolección designados o instalaciones de reciclaje al desechar el artículo.
No maneje las pilas usadas como desperdicio doméstico. Llévelas a las instalaciones de reciclaje designadas.
Changing the Bulb
If the bulb burns out, an Adult must replace it. Here‛s how:
1. Remove the flashlight batteries.
2. Squeeze the flashlight handle to open the mouth.
3. Using a Phillips screwdriver (not included), remove the two screws.
4. Pull out the lens cover and lens.
5. Remove the reflector.
6. Remove the bulb and replace it with a 2.5V, 0.2A bulb.
7. Replace the reflector, lens and cover.
8. Replace and tighten the screws.
9. Reinstall the batteries.
Illustrations may vary from actual contents.
• 1 Little Tikes® Glow ‘n Speak Animal Flashlight
INTRODUCCIÓN
CONTENIDO
628665E4C
COMIENZO RÁPIDO
ANTES DE EMPEZAR
USO SEGURO DE LA PILA
Las ilustraciones pueden variar al contenido actual.
• 1 Linterna Animalito “Habla y Resplandece” de Little Tikes®
POUR COMMENCER
AVANT DE COMMENCER
USAGE SANS DANGER DES PILES
CHANGEMENT DE L‛AMPOULE
Si l‛ampoule grille, demande à un adulte de la remplacer. Voici ce qu‛il faut faire :
1. Retirez les piles de la lampe torche.
2. Appuyez sur la poignée de la lampe torche pour ouvrir la gueule de l'animal.
3. À l‛aide d‛un tournevis cruciforme (non inclus), retirez les deux vis.
4. Retirez le couvercle de la lentille et la lentille.
5. Retirez le réflecteur.
6. Retirez l‛ampoule et remplacez-la par une ampoule de 2,5 V, 0,2 A.
7. Remettez le réflecteur, la lentille et le couvercle.
8. Remettez les vis et serrez-les.
9. Réinsérez les piles.
Les illustrations peuvent varier du contenu réel.
• 1 lampe torche animal Glow ‘n Speak Little Tikes®/MD
Estas divertidas linternas iluminan la vida de tu hijo(a) en tanto exploran el mundo con su animal favorito a su lado.
Parcours le monde avec ton animal préféré illuminant ton chemin !
1. Appuie sur la poignée et la gueule de l‛animal s‛ouvrira, la lampe s‛allumera et tu entendras un son d‛animal approprié.
2. Relâche la poignée, la lampe s‛éteindra et la gueule se fermera.
REMARQUE : Si la lampe torche reste allumée pendant un certain temps, la fonctionnalité d‛arrêt automatique l‛éteindra afin
d‛économiser la puissance des piles.
¡Viaja por el mundo con tu animal favorito iluminándote el camino!
1. Cuando aprietas el asa la boca se abre, la luz se enciende y se escucha el sonido del animal correspondiente.
2. Suelta el asa para que se apague la luz y se cierre la boca.
NOTA: Si se deja la linterna encendida por un cierto periodo de tiempo, la función de apagado automático la desconectará para
ahorrar la energía de las pilas.
• Utilisez des piles alcalines pour une meilleure performance.
• Utilisez seulement le type de pile recommandé pour l‛appareil.
• Les piles doivent être remplacées seulement par un adulte.
• Les piles doivent être insérées en respectant la polarité (+ et -).
• Ne combinez pas des piles neuves et usagées.
• Ne combinez pas des piles alcalines, standard (Leclanché) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Si le jouet n‛est pas utilisé pendant de longues périodes, retirez les piles pour prévenir toute fuite et tout endommagement
possibles du jouet.
• Ne combinez pas des piles rechargeables et non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant la charge.
• Les piles rechargeables doivent seulement être chargées sous la surveillance d‛un adulte.
• Ne rechargez pas des piles non rechargeables.
• Les piles usagées doivent être retirées du jouet.
• Ne jetez pas les piles au feu; les piles pourraient couler ou exploser.
REMARQUE : La tension d‛une pile rechargeable entièrement chargée est souvent plus faible que celle d‛une pile alcaline neuve.
Il est donc recommandé d‛utiliser des piles alcalines au lieu de piles rechargeables pour une meilleure performance et une plus
grande durée de jeu.
2 x AA Batteries
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
+
+
––
2.5V
0.2A
3 piles « AA »
1,5V AA/LR6
1,5V AA/LR6
+
+
––
2,5V
0,2A
2 pilas AA
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
+
+
––
2.5V
0.2A
CÓMO CAMBIAR LA BOMBILLA
Si la bombilla se quema, deberá ser reemplazada por un adulto de la siguiente manera:
1. Retire las baterías/pilas de la linterna.
2. Presione el asa de la linterna para abrirle la boca al animal.
3. Retire los dos tornillos con un destornillador Phillips (no incluido).
4. Tire de la tapa de la lente y de la lente.
5. Retire el reflector.
6. Retire la bombilla y reemplácela con una nueva de 2.5V, 0.2A.
7. Coloque en su lugar el reflector, la lente y la tapa de la lente.
8. Coloque los tornillos y apriételos.
9. Instale de nuevo las baterías/pilas.
Please keep this manual as it contains important information.
MGA Entertainment UK Ltd.
50 Presley Way
Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ES
Bucks, UK
+ 0800 521 558
© The Little Tikes Company,
an MGA Entertainment company.
LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the U.S. and
other countries. All logos, names, characters, likenesses,
images, slogans, and packaging appearance are the property of
Little Tikes.
Little Tikes Consumer Service
2180 Barlow Road Hudson, Ohio 44236 U.S.A.
1-800-321-0183
Printed in China
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk www.littletikes.fr
Gardez ce manuel, car il renferme des renseignements importants.
© The Little Tikes Company, société MGA Entertainment.
LITTLE TIKES®/MD est une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis
et dans d'autres pays. Les logos, noms, personnages, ressemblances, images,
slogans et modèles d'emballages appartiennent à Little Tikes.
klantenservice@mgae.com
Fax : +31 (0) 20 659 8034
Imprimé en Chine
• Use pilas alcalinas para el mejor desempeño y mayor vida.
• Use únicamente el tipo de pila recomendado para la unidad.
• Las pilas deben ser reemplazadas únicamente por un adulto.
• Inserte las pilas con la polaridad correcta ( + y – ).
• No mezcle pilas viejas con nuevas.
• No mezcle pilas alcalinas, estándares (carbón-zinc), o recargables (níquel-cadmio).
• No haga corto circuito con las pilas.
• Cuando no se use por un periodo prolongado de tiempo, quite las pilas para prevenir un posible derrame y daño a la unidad.
• No mezcle pilas recargables con pilas no recargables.
• Las pilas recargables deben ser quitadas del juguete antes de cargarse.
• Las pilas recargables deben ser recargadas únicamente bajo la supervisión de un adulto.
• No recargue pilas no recargables.
• Se deben quitar del juguete las pilas cuando éstas se agoten.
• No coloque las pilas en fuego, ya que se pueden derramar o explotar.
NOTA: El voltaje (tensión) de una pila recargable totalmente cargada, es normalmente menor que el de una pila alcalina nueva.
Por lo tanto, es recomendable que las pilas alcalinas sean usadas en lugar de las pilas recargables para el mejor desempeño y el
mayor tiempo de funcionamiento.
www.littletikes.es
© The Little Tikes Company, una compañía MGA Entertainment.
LITTLE TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en los EE.UU y otros países. Todos los logos, nombres,
personajes, aspectos distintivos, imágenes, eslóganes y embalajes son propiedad exclusiva de Little Tikes.
Distribuidor para España:
Bandai España S.A.
Avda. del Vidrio, 18-20
19200 Azuqueca de Henares
(Guadalajara) España
C.I.F.: A-19159573
Impreso en China
Por favor guarde este instructivo ya que contiene información valiosa que puede servirle en el futuro.
Âge : 18 mois et +
UN ADULTE DOIT EFFECTUER LA POSE DES PILES
UN ADULTE DOIT EFFECTUER L‛ASSEMBLAGE ET LA SURVEILLANCE.
Para edades de 18 meses en adelante
SE REQUIERE LA INSTALACIÓN DE PILAS POR PARTE DE UN ADULTO
SE REQUIERE EL ENSAMBLAJE Y LA SUPERVISIÓN POR PARTE DE UN ADULTO.
FCC COMPLIANCE
The batteries included in your flashlight are for in-store demonstration.
It is recommended that, prior to playing, fresh alkaline batteries be installed for best
performance.
Ask an Adult to install batteries in your flashlight. Here‛s how:
1. Using a Phillips screwdriver (not included) remove the screw and battery compartment
cover from the bottom of the flashlight.
2. Install two (2) AA alkaline batteries (not included) making sure the (+) and (-) ends face
the proper direction as indicated inside the battery compartment.
3. Replace the compartment cover and tighten the screw.
These fun flashlights light up your child‛s life as they explore the world with their favorite animal at their side.
• Use alkaline batteries for best performance and longer life.
• Use only the type battery recommended for the unit.
• Batteries should be replaced only by an adult.
• Insert batteries with the correct polarity ( + and – ).
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Do not short-circuit batteries.
• When not used for an extended time, remove batteries to prevent possible leakage and damage to the unit.
• Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before charging.
• Rechargeable batteries are to be recharged only under adult supervision.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Exhausted batteries are to be removed from the toy.
• Do not dispose of batteries in fire as they may leak or explode.
NOTE: The voltage of a fully-charged, rechargeable battery is often lower than that of a fresh alkaline battery. Therefore, it is
recommended that alkaline batteries be used instead of rechargeable batteries for best performance and for longest play time.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Caution: Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Travel the world with you favorite animal lighting the way!
1. Squeeze the handle and the animal‛s mouth will open, the light will light and you‛ll hear an appropriate animal sound.
2. Release the handle and the light will go out and the mouth will close.
NOTE: If the flashlight is left on for a time, the automatic shut-off feature will turn it off to save battery power.
Ces lampes de poche amusantes agrémentent la vie de l‛enfant pendant qu‛il explore le monde avec ses animaux préférés à ses
côtés.
Les piles incluses dans ta lampe de poche servent à la démonstration en magasin.
Il est recommandé de poser des piles alcalines neuves avant de jouer pour une meilleure
performance. Demande à un adulte de t‛aider à poser les piles dans ta lampe de poche.
Voici ce qu‛il faut faire :
1. À l‛aide d‛un tournevis à pointe cruciforme (non inclus), retirez la vis et le couvercle de la
boîte à piles du dessous de la lampe de poche.
2. Posez deux (2) piles « AA » alcalines (non incluses) en respectant la polarité (+) et (-), tel
qu‛indiqué dans le compartiment à piles.
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles et serrez la vis.
CONFORMITÉ À LA FCC
REMARQUE : Cet appareil a été testé et est jugé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable
dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s‛il n‛est pas
installé et utilisé conformément aux directives, peut causer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Toutefois, il n‛y a
aucune garantie que le brouillage ne surviendra pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause un brouillage
préjudiciable à la réception de la radio ou de la télévision ; ce qui peut être déterminé en éteignant l‛appareil et en le rallumant,
l‛utilisateur devra essayer de corriger le brouillage par l‛une ou l‛autre des mesures suivantes :
- Réorienter ou resituer l‛antenne de réception.
- Accroître la distance entre le matériel et le récepteur.
- Brancher l‛appareil dans une prise sur un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le détaillant ou un technicien de radio/télévision expérimenté pour obtenir de l‛aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, incluant les brouillages
qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Mise en garde : Les modifications non autorisées par le fabricant pourraient annuler l‛autorité de l‛utilisateur à faire fonctionner
cet appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para la Clase B del dispositivo digital, de
conformidad con el Apartado 15 del Reglamento FCC. Estos límites son designados para proporcionar una protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia y,
de no ser instalado y empleado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones de
radio. De cualquier forma, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, el
usuario es alentado a tratar de corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una salida de circuito diferente a aquella en la que el receptor se encuentre conectado.
• Consulte al vendedor o a un técnico experimentado en radio/televisión para ayuda.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 del Reglamento FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para operar este
dispositivo.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)
Las pilas incluidas en tu linterna son para demostración dentro de la tienda.
Se recomienda que antes de jugar un adulto instale pilas nuevas para mejor desempeño. Pide a
un adulto que instale las pilas en la linterna. A continuación se describe como:
1. Usando un destornillador con punta de cruz (no incluido) retire el tornillo y la cubierta o
tapa del compartimiento ubicados en la parte de abajo de la linterna.
2. Instale dos (2) pilas alcalinas AA (no incluidas) asegurándose que los polos (+) y (-) miran
hacia la dirección correcta como se indica dentro del compartimiento de la pila.
3. Coloque en su sitio la cubierta del compartimiento, ajustando el tornillo.
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product
online!
Pratende DierenzaklampPratende DierenzaklampPratende DierenzaklampPratende Dierenzaklamp LATARKA ZWIERZAKLATARKA ZWIERZAKLATARKA ZWIERZAKLATARKA ZWIERZAK
EINLEITUNG
INHALT
628665E4C
GLEICH GEHT'S LOS
BEVOR DU BEGINNST
INLEIDING
INHOUD
628665E4C 628665E4C
SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN
Alter: 18+ monate
EINLEGEN DER BATTERIEN DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
ZUSAMMENBAU UND BEAUFSICHTIGUNG DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
• 1 Little Tikes® Tierlaut Taschenlampe
SNEL VAN START
VOORDAT JE BEGINT
VEILIG GEBRUIK VAN BATTERIJEN
PRZED ROZPOCZĘCIEM ZABAWY
• 1 Little Tikes® Pratende Dierenzaklamp
Deze grappige zaklamp wijst kinderen de weg als ze samen met hun favoriete dier de wereld ontdekken!
WSTĘP
Zabawna latarka, rozświetlając świat, umożliwia dziecku poznawanie go za pomocą ulubionego zwierzaka.
0812-0-E5C
www.littletikes.com
© The Little Tikes Company,
an MGA Entertainment company.
LITTLE TIKES® is een handelsmerk van Little Tikes in de Verenigde Staten
en andere landen. Alle logo’s, namen, personages, kenmerken, afbeeldingen,
slogans en het verpakkingsbeeldmateriaal zijn eigendom van Little Tikes.
MGA Entertainment Netherlands BV/ Belgium BVBA
Sloterweg 303A-I, 1171 VC Badhoevedorp, NL
31 (0) 20 354 80 24
Gedrukt in China www.littletikes.nl
Bewaar deze handleiding goed, er staat belangrijke informatie in.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ważne informacje.
DE NL PL
Tierlaut TaschenlampeTierlaut TaschenlampeTierlaut TaschenlampeTierlaut Taschenlampe
Zorg voor het milieu!
Het kliko-pictogram betekent dat dit product niet bij het gewone huis-, tuin- en keukenafval mag worden gezet.
Geef het product af bij een chemokar of breng het naar een KCA-inzamelpunt.
Gooi lege batterijen niet weg samen met het gewone huis-, tuin- en keukenafval. Breng ze naar een chemokar of
een inzamelpunt voor klein chemisch afval.
Reis door de wereld en laat je de weg wijzen door je favoriete dier!
1. Duw een keer de greep in. De mond en de ogen van het dier gaan open, het lampje gaat branden en je hoort het geluid dat bij
het dier hoort.
2. Laat de greep los. Het lampje gaat uit en de mond gaat dicht.
OPMERKING: als de zaklamp langere tijd brandt, gaat hij automatisch uit om batterijvermogen te sparen.
SZYBKI START
Odkrywaj świat rozświetlając sobie drogę swoim ulubionym zwierzakiem!
1. Naciśnij uchwyt latarki, a pyszczek zwierzaka się otworzy, żarówka się zapali i usłyszysz jego dźwięk.
2. Zwolnij uchwyt, a żarówka zgaśnie i zwierzak zamknie pyszczek.
UWAGA: W przypadku gdy dziecko na chwilę przestanie bawić się zabawką, latarka samoczynnie zgaśnie. Funkcja ta przedłuża
żywotność baterii.
ZGODNOŚĆ Z REGUŁAMI FEDERALNEJ KOMISJI ŁĄCZNOŚCI (FCC)
UWAGA: Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia wymagania określone dla urządzeń cyfrowych Klasy B, zgodnie z Częścią 15
Reguł FCC. Wymagania te określono w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed wystąpieniem szkodliwych zakłóceń w
instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię w postaci fal radiowych i - o ile nie zostało
zainstalowane oraz nie jest wykorzystywane zgodnie z instrukcją - może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej.
Zakłócenia takie mogą jednak również wystąpić po prawidłowym zainstalowaniu urządzenia i podczas prawidłowej eksploatacji. Jeżeli
urządzenie to jest powodem wystąpienia szkodliwych zakłóceń, co można sprawdzić przez jego wyłączenie
i ponowne włączenie, zaleca się, aby użytkownik spróbował zminimalizować zakłócenia poprzez następujące działania:
• przekierowanie anteny odbiornika lub przeniesienie jej w inne miejsce,
• zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem,
• podłączenie urządzenia pod gniazdo zasilające, będące częścią innego obwodu, niż obwód, do którego podłączony jest odbiornik,
• zasięgnięcie porady u sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
Urządzenie spełnia wymagania określone w Części 15 Reguł FCC.
Korzystając z urządzenia należy wziąć pod uwagę następujące okoliczności: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń
i (2) urządzenie odbiera wszelkie zakłócenia, w tym również takie, które powodują jego niepożądane działanie.
UWAGA: dokonywanie jakichkolwiek modyfikacji na tym urządzeniu bez zgody producenta pozbawia użytkownika prawa do
roszczeń gwarancyjnych.
Jetzt kannst du die Welt entdecken, und dein Lieblingstier leuchtet dir dabei den Weg!
1. Den Griff drücken, damit das Maul des Tiers sich öffnet, das Licht leuchtet und ein entsprechendes Tiergeräusch erklingt.
2. Den Griff loslassen, damit das Licht ausgeht und das Maul des Tiers sich schließt.
BITTE BEACHTEN: Wenn die Taschenlampe längere Zeit leuchtet, schaltet sie sich automatisch aus, um die Batterien zu schonen.
2 x Mignonzellen AA
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
+
+
––
2.5V
0.2A
3 x AA batterijen
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
+
+
––
2.5V
0.2A
2 x baterie typ AA
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
+
+
––
2.5V
0.2A
Die in der Taschenlampe enthaltenen Batterien dienen ausschließlich
Vorführzwecken im Laden. Es wird daher empfohlen, die Batterien vor der ersten
Inbetriebnahme zu Hause durch neue Alkali-Batterien (nicht enthalten) zu ersetzen, damit die
optimale Funktion gewährleistet ist.
Die Batterien müssen von einem Erwachsenen wie folgt eingelegt werden:
1. Mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) die Schraube und die
Batteriefachabdeckung auf der Unterseite der Taschenlampe entfernen.
2. Zwei (2) 1,5-Volt Alkali-Babyzellen AA (R6), nicht enthalten, in der im Batteriefach
angegebenen Polrichtung (+/-) einlegen.
3. Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube festziehen.
AUSWECHSELN DER GLÜHBIRNE
Sollte die Glühbirne durchbrennen, muss sie von einem Erwachsenen wie folgt ersetzt
werden:
1. Die Batterien aus der Taschenlampe herausnehmen.
2. Den Griff der Taschenlampe zusammendrücken, damit das Maul sich öffnet.
3. Mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) die beiden Schrauben
entfernen.
4. Die Linsenabdeckung und die Linse herausziehen.
5. Den Reflektor entfernen.
6. Die Glühbirne entfernen und durch eine neue 2,5 V/0,2 A Birne ersetzen.
7. Reflektor, Linse und Abdeckung wieder einsetzen.
8. Die Schrauben einsetzen und festziehen.
9. Die Batterien erneut einlegen.
Het lampje vervangen
Als het lampje van je zaklamp het niet meer doet, vraag je een volwassene om het voor je te
vervangen. Dit gaat als volgt:
1. Verwijder de batterijen uit de zaklamp.
2. Knijp in het handvat van de zaklamp om de mond te openen.
3. Gebruik een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen) om de twee schroeven los te
draaien.
4. Verwijder de lens en de deksel door ze naar buiten te trekken.
5. Verwijder de reflector.
6. Verwijder het lampje en vervang het door een 0,2A-lampje van 2,5V.
7. Plaats de reflector, de lens en de deksel terug.
8. Draai de schroeven weer stevig aan.
9. Plaats de batterijen terug.
WYMIANA ŻARÓWKI
Jeżeli wypali się żarówka osoba dorosła powinna dokonać wymiany w następujący sposób:
1. Wyjąć baterie z latarki.
2. Nacisnąć uchwyt latarki, w celu otwarcia pyszczka zwierzaka.
3. Za pomocą wkrętaka krzyżakowego (nie załączono) wykręcić 2 wkręty.
4. Wyciągnąć osłonę soczewki i soczewkę.
5. Wyciągnąć reflektor.
6. Wyjąć żarówkę i zastąpić ją żarówką 2,5V 0,2A.
7. Ponownie zamocować reflektor, soczewkę i osłonę.
8. Skręcić wkrętami.
9. Ponownie zainstalować baterie.
Diese Anleitung für mögliche Rückfragen bitte aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Die Abbildungen können von dem
tatsächlichen Inhalt abweichen. De illustraties kunnen afwijken van de
daadwerkelijke inhoud.
ZAWARTOŚĆ
• 1 latarka zwierzak
Zawartość opakowania może się różnić
od ilustracji na opakowaniu.
„Umweltschutz ist Ehrensache!“
Hinweis zur Entsorgung:
Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von elektrischer Ausrüstung versehen (WEEE). Das heißt, dass dieses Produkt der EU
Direktive 2002/96/EC entsprechend entsorgt werden muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren. Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrer lokalen oder regionalen Behörde. Aus diesem selektiven Entsorgungsprozess ausgeschlossene elektronische Produkte stellen wegen der Präsenz
gefährlicher Substanzen eine Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit dar. Alte und verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte am
Wertstoffhof oder der dafür vorgesehenen Recyclingstelle abgeben.
• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer werden Alkali-Batterien empfohlen.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie empfohlen verwenden.
• Das Auswechseln der Batterien sollte von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Darauf achten, dass die Batterien in der angegebenen Polrichtung (+/-) eingelegt sind.
• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Um ein Auslaufen der Batterien und Schäden am Produkt zu vermeiden, die Batterien immer aus dem Spielzeug herausnehmen, wenn
es längere Zeit nicht benutzt wird.
• Keine wiederaufladbaren Batterien mit nicht-wiederaufladbaren Batterien kombinieren.
• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen.
• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien sollte nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
• Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen.
• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
BITTE BEACHTEN: Die Leistung einer voll aufgeladenen wiederaufladbaren Batterie ist oft geringer als die einer neuen
Alkali-Batterie. Für optimale Funktion und längere Spieldauer wird daher der Gebrauch von Alkali-Batterien anstelle von
wiederaufladbaren Batterien empfohlen.
© The Little Tikes Company, eine Firma von MGA Entertainment.
LITTLE TIKES® ist in den USA und anderen Ländern ein Warenzeichen von
Little Tikes. Alle Logos, Namen, Charaktere, Ähnlichkeiten, Bilder, Claims
und das Erscheinungsbild der Verpackung sind in Besitz von Little Tikes.
Zapf Creation AG
Mönchrödener Str. 13
D-96472 Rödental
+49 (0) 9563 7251-0
Gedruckt in China
Leeftijd 18 maanden+
BATTERIJEN DIENEN DOOR EEN VOLWASSENE TE WORDEN GEPLAATST.
MONTAGE EN TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE IS VEREIST.
Wiek: od 18 miesięcy
BATERIE INSTALOWAĆ MOŻE WYŁĄCZNIE OSOBA DOROSŁA
PODCZAS ZABAWY WYMAGANY NADZÓR OSOBY DOROSŁEJ
Baterie zainstalowane w zabawce służą wyłącznie celom demonstracyjnym w sklepie. Zaleca się,
aby przed przystąpieniem do zabawy zainstalować nowe baterie alkaliczne (nie załączono).
Instalacji baterii powinna dokonać osoba dorosła w następujący sposób:
1. Za pomocą wkrętaka krzyżakowego (nie załączono) wykręcić wkręt mocujący pokrywę
gniazda baterii od spodu latarki i zdjąć pokrywę.
2. Włożyć dwie (2) baterie alkaliczne typu AA (nie załączono) w gniazda zgodnie z
oznaczeniem + i – znajdującym się wewnątrz.
3. Ponownie nałożyć i przykręcić pokrywę.
BEZPIECZNE KORZYSTANIE Z BATERII
• Zabawka będzie lepiej i dłużej działać, jeżeli zamiast akumulatorków zostaną użyte baterie alkaliczne.
• Używać wyłącznie typów baterii zgodnych z zaleceniami producenta.
• Wymiany baterii powinna dokonywać wyłącznie osoba dorosła.
• Baterie instalować zgodnie z oznaczeniem + i -.
• Nie instalować równocześnie baterii nowych z używanymi.
• Nie instalować baterii alkalicznych z bateriami cynkowo-węglowymi lub akumulatorkami niklowo-kadmowymi.
• Nie powodować zwarcia pomiędzy bateriami.
• Jeśli zabawka nie będzie używana przez dłuższy okres czasu, należy z niej wyciągnąć baterie. Inaczej może dojść do wycieku i
uszkodzenia zabawki.
• Nie instalować równocześnie baterii z akumulatorkami.
• Przed przystąpieniem do ładowania akumulatorków należy je wyjąć z zabawki.
• Ładowanie akumulatorków powinno się odbywać wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
• Nie wolno ładować baterii, które nie są przeznaczone do ponownego ładowania.
• Baterie wyczerpane należy usunąć z zabawki.
• Nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ można spowodować wyciek lub wybuch.
UWAGA: Napięcie naładowanego akumulatorka często jest niższe od napięcia świeżej baterii alkalicznej. Aby zapewnić jak
najlepsze, długotrwałe działanie zabawki, zamiast akumulatorków zaleca się stosowanie baterii alkalicznych.
www.littletikes.pl
© The Little Tikes Company, spółka należąca do MGA Entertainment. LITTLE TIKES®
jest znakiem handlowym spółki Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i pozostałych
krajach. Znak handlowy Little TikesTM i wszelkie związane z nim loga, nazwy, krój
czcionki, podobieństwa, hasła marketingowe, wygląd opakowań i wizerunków na
opakowaniach są własnością Little Tikes.
Serwis Konsumenta Little Tikes
MGA Entertainment Poland Sp. z o.o.
ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Polska
+48 59 847 4417
Wydrukowano w Chinach
FCC-VERKLARING
De bij je zaklamp inbegrepen batterijen zijn bedoeld voor een demonstratie in de winkel. Laat
voor de beste prestaties een volwassene nieuwe alkaline batterijen plaatsen voordat je thuis
met dit speelgoed speelt.
Vraag een volwassene de batterijen voor je te plaatsen. Dit gaat als volgt:
1. Draai met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen) de schroef op de
onderkant van de zaklamp los om de deksel van het batterijvak te openen.
2. Plaats twee (2) AA alkaline batterijen (niet inbegrepen) en zorg ervoor dat
(+) en (-) in de juiste richting wijzen, zoals wordt vermeld binnenin het batterijvak.
3. Doe de deksel er weer op en draai de schroef vast.
OPMERKING: dit product is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat van klasse B, overeenkomstig Deel 15
van de FCC-regels. Deze voorschriften zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij gebruik
binnenshuis. Dit product genereert en gebruikt radiofrequentie-energie, of kan deze uitstralen. Als het product niet volgens de
instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan het schadelijke storingen voor radiocommunicaties veroorzaken. Er kan echter
geen garantie worden gegeven dat bepaalde installaties storingsvrij zullen functioneren. Als het product wel storing veroorzaakt in
radio- of televisieontvangst (wat u kunt vaststellen door het apparaat uit en aan te zetten) raden wij de gebruiker aan de storing
proberen op te heffen door een of meer van de onderstaande maatregelen:
• Richt de ontvangstantenne op een andere manier of plaats deze ergens anders.
• Vergroot de afstand tussen het product en de radio of televisie.
• Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de radio of televisie is aangesloten.
• Vraag advies aan de verkoper of aan een ervaren radio-/televisietechnicus.
Dit apparaat is in overeenstemming met Deel 15 van de FCC-regels. Voor het gebruik moet worden voldaan aan twee voorwaarden:
(1) dit product mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit product moet elke ontvangen interferentie aanvaarden,
met inbegrip van interferentie die de werking negatief zou kunnen beïnvloeden.
Let op: wijzigingen die niet zijn goedgekeurd door degene die verantwoordelijk is voor de naleving van alle eisen kunnen ertoe leiden
dat de gebruiker het recht verspeelt om dit product te mogen gebruiken.
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES-003.
• Gebruik alkaline batterijen voor betere prestaties en een langere levensduur.
• Gebruik uitsluitend batterijen van het aanbevolen type.
• Batterijen dienen te worden vervangen door een volwassene.
• Let op de polariteit bij het plaatsen van batterijen (+ en -).
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen.
• Gebruik geen gewone (koolstof-zink), alkaline of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen samen.
• Pas op voor kortsluiting, maak geen contact tussen beide polen.
• Verwijder batterijen als het speelgoed langere tijd niet wordt gebruikt. Dit voorkomt lekken en beschadigingen.
• Gebruik geen oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen samen.
• Verwijder oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat ze worden opgeladen.
• Oplaadbare batterijen mogen enkel worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
• Laad niet-oplaadbare batterijen niet weer op.
• Verwijder lege batterijen uit het speelgoed.
• Gooi batterijen niet in het vuur, batterijen kunnen lekken of exploderen.
OPMERKING: de elektrische spanning van een volledig opgeladen, oplaadbare batterij is vaak lager dan de spanning van een
nieuwe alkaline batterij. Voor de beste prestaties en de langste speelduur worden daarom alkaline batterijen aanbevolen.
Diese lustigen Taschenlampen erhellen das Leben Ihres Kindes, wenn es mit seinem Lieblingstier loszieht, um die Welt zu
entdecken!
FCC-Konformität
BITTE BEACHTEN: Dieses Spielzeug wurde getestet und entspricht den geltenden Richtlinien. Die Anforderungen sind dafür gedacht, einen
vernünftigen Schutz gegen Störungen von häuslichen elektrischen Geräten zu bieten. Dieses Produkt erzeugt, benutzt und strahlt
Radiofrequenzen aus und kann, wenn es nicht der Anleitung entsprechend verwendet wird, Störungen im Funkverkehr verursachen. Es
besteht jedoch keine Garantie, dass es niemals zu solchen Störungen kommen wird, auch wenn das Produkt sachgemäß verwendet wird. Sollte
dieses Produkt Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen, was festgestellt werden kann, indem das Produkt aus- und wieder
eingeschaltet wird, sollte der Nutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Den Standort der Empfangsantenne verändern oder die Antenne neu ausrichten.
• Den Abstand zwischen Produkt und Empfänger vergrößern.
• Das Produkt an einem Stromkreis anschließen, an dem der Empfänger nicht angeschlossen ist.
• Konsultieren Sie den Hersteller oder bitten Sie einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Produkt erfüllt die geltenden Richtlinien. Die Benutzung dieses Produkts unterliegt den folgenden zwei Voraussetzungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) Dieses Gerät muss Störungen annehmen, auch solche, die
unerwünschte Funktionen verursachen.
Achtung: Veränderungen an diesem Produkt dürfen nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers vorgenommen werden.
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt den kanadischen Standard ICES-003.
Dbajmy o środowisko!
Symbol przekreślonego kubła na śmieci oznacza, że produkt ten nie może zostać wyrzucony wraz z
innymi domowymi śmieciami. Aby pozbyć się zabawki proszę ją oddać do wyznaczonego punktu
odbioru lub zakładu zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych.
Zużytych baterii nie wolno traktować na równi z domowymi śmieciami. Należy je zdawać do
wyznaczonego punktu odbioru lub zakładu zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych.
Zabawka zaliczona do grupy urządzeń cyfrowych Klasy B, zgodna z kanadyjskim standardem ICES-003.