Little Tikes Trailer User Manual
Displayed below is the user manual for Trailer by Little Tikes which is a product in the Rocking & Ride-On Toys category. This manual has pages.
Related Manuals
4
www.littletikes.com
XIM620720-1 - 11/10
ENGLISH
COZY COUPE® TRAILER
Ages over 1 1/2 - 5 years
Please save sales receipt for proof of purchase.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
WARNING:
• Keep these instructions for future reference.
• Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
• Trailer is not intended to be used as a ride-on or ride-in toy.
• Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
• Protect your eyes. Always wear safety glasses when
using a hammer.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Milton Keynes MK8 OES
Bucks, UK
Printed in U.S.A. D.R.©2010 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES®
is a trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names,
characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the
property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference
since it contains important information. Contents, including specications and
colors, may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please
remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this
product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original
purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for
one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of
purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies
available under this warranty will be either replacement of the defective part of
the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid
only if the product has been assembled and maintained per the instructions.
This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading
or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in
material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare
or commercial purchasers.
620720
621451
Tools required:
Outils Requis:
Herramientas
Requeridas:
Adult assembly required / Le montage devra être effectué par un adulte /
Debe ser armado por un adulto
(Recommended)
(Recommandé)
(Recomendado)
Look for video of assembly at
www.littletikes.com/videoinstructions
(2) Top hat tools
(included in hardware pack).
Discard after use.
(2) Outils pour capuchon de vis
(incluses dans le sac de visserie).
À jeter après utilisation.
Parts List / Liste des Pieces / Lista de Partes
D
I
A
C
B
1
Remove protective end caps from axle. Discard end caps.
Retirez les capuchons de protection des extrémités de l'essieu.
Jetez les capuchons d'extrémités.
Retire los tapones protectores del eje. Deséchelos.
2.
1. Place top hat (F) into top
hat tool as shown.
2. Hammer rear axle (E)
into top hat.
1. Placez le capuchon de vis
(F) dans l'écrou borgne
comme indiqué.
2. Martelez l’essieu arrière
(E) dans le capuchon
de vis.
1. Coloque el remate (F)
en el dispositivo para
tuerca tapón tal y como se
muestra.
2. Martille el eje trasero (E)
en el remate.
3
In order, slide hubcap (C), wheel (B), bushing (G), and washer (H)
onto the open end of axle. Be sure the orientation of the hubcap and
wheel matches the picture above.
Dans l’ordre, faites coulisser un enjoliveur (C), la roue (B), bague (G),
une rondelle (H) sur l’extrémité ouverte de l’essieu. Assurez-vous que
l’orientation de l’enjoliveur et de la roue correspond à l'image ci-dessus.
En orden deslice un tapacubos (C), una rueda (B), buje (G) y una arandela
(H) en el extremo libre del eje. Asegúrese que el tapacubos y la rueda
queden orientados como se muestra en el dibujo de arriba.
C
H
A . T r a i l e r
Remorque / Remolque
B. Wheels (2)
Roues (2) / Ruedas (2)
C. Hubcaps (2) / Enjoliveurs (2)
Tapacubos (2)
D. Top hat covers (2)
Capuchons de vis (2)
Cubiertas de remates (2)
E. Rear axle
Essieu arrière / Eje trasero
F. Top hat (2)
Écrou borgne (2) / Remate (2)
G. Bushing (2)
Bague (2) / Buje (2)
H. Washer (2)
Roundelle (2) / Arandela (2)
I. Trailer hitch-bottom
Remorque - bas de l'attelage
Remolque - enganche
inferior
J. Trailer hitch-top
Remorque - haut de
l'attelage
Remolque - enganche
superior
F x 2 G x 2 H x 2
5
2
1.
F
(2) Dispositivos para remate (incluidos con las piezas para
montaje). Descártelos después de utilizarlos.
E
Slide assembled axle through rear axle guides.
Faites coulisser l’essieu assemblé dans les guides d’essieu
arrière.
Deslice el conjunto del eje por las guías del eje trasero.
Slide washer (H) and bushing (G) onto open end of axle.
Faites coulisser une rondelle (H), une bague (G) sur
l’extrémité ouverte de l’essieu.
Deslice 1 arandela (H), buje (G) por el extremo libre del eje.
2.
1. Place top hat (F) into top
hat tool as shown.
2. Place assembled top hat
tool onto rear axle. Hold in
place and hammer top hat (F)
onto axle.
1. Placez le capuchon de vis (F) dans l'écrou borgne comme indiqué.
2. Placez l’outil pour écrou borgne assemblé sur l’essieu arrière. Maintenez
l’ensemble en place et martelez le capuchon de vis (F) sur l’essieu.
1. Coloque el remate (F) en el dispositivo para tuerca tapón tal y como se muestra.
2. Coloque el conjunto del dispositivo y del remate en el eje trasero. Sosténgalo en
su lugar y martille el remate (F) en el eje.
1.
F
Slide a wheel (B) onto axle. Slide hubcap (C)
onto axle.
Faites coulisser une roue (B) sur l’essieu. Faites
coulisser un enjoliveur (L) sur l’essieu.
Deslice 1 rueda (B) por el eje. Deslice 1
tapacubos (C) por el eje.
Place top hat tool over the top hat of the already
assembled end of the rear wheel axle (as shown).
Placez l’outil pour écrou borgne au dessus du
capuchon de vis de l’extrémité déjà assemblée de
l’essieu de roues arrière (comme indiqué).
Coloque el dispositivo para tuerca tapón encima del
remate ya montado en el extremo del eje trasero (tal
y como se muestra).
GHG
J
K x 2
1.5" Screw (2) / Vis de 3.81 cm (1.5 po) (2)
Tornillo de 1.5" (2)
L x 6
1" Screw (6) / Vis de 2.54 cm (1 po) (6)
Tornillo de 1" (6)
M x 2 .5" Screw (2)
Vis de 1.27 cm (.5 po) (2)
Tornillo de .5" (2)
B
GH
6 87
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please
visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer
Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A.
Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires—
contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights,
which vary from country/state to country/state. Some countries/states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you.
FRANÇAIS
REMORQUE
Âge: de 1 1/2 à 5 ans
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
LE MONTAGE DEVRA ÊTRE EFFECTUÉ
PAR UN ADULTE.
AVERTISSEMENT:
• Conserver ces instructions à titre de référence.
• Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient
des petites pièces de matériel qui peuvent présenter
un risque d’étouffement, et des bords et des arrondis
tranchants. Tenir hors de portée des enfants avant
l’assemblage complet.
• La remorque ne doit pas être utilisée comme une
trotteuse ou un jouet de transport de personne.
• La surveillance par un adulte est recommandée. Ne
laisser jamais un enfant sans surveillance.
• Protéger ses yeux. Toujours porter des lunettes de
sécurité lors de l’utilisation d’un marteau.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.fr
Little Tikes
MGA Entertainment
klantenservice@mgae.com
Tel : +31 (0)20 354 8024
Fax : +31 (0)20 659 8034
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES®
est une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres
pays. Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et apparence
d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et
cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Merci d’enlever
l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls cousus, avant de donner ce jouet
à un enfant. Le contenu, y compris les spécications et les couleurs, peut varier
des illustrations de l’emballage. Instructions incluses.
GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle.
Nous garantissons à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de
matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le
reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie,
la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent
au remplacement des pièces défectueuses du produit ou au remboursement du
prix d’achat du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit
a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies. La présente
garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un
accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à
l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou
de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les services de
garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada: Pour obtenir des informations sur le service de garantie
ou de remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.
com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes
Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de
rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous
contacter pour obtenir de plus amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où
le produit a été acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente
garantie vous offre des droits spéciques reconnus par la loi, mais il se peut
que vous ayez d’autres droits qui varient de pays / province à pays / province.
Certainspays ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation
pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou
l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.
ESPAÑOL
REMOLQUE
Edades: 1 1/2 a 5 años
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de
compra.
NECESITA SER ENSAMBLADA POR UN
ADULTO.
ADVERTENCIA:
• Guarde estas instrucciones para referencia futura.
• Antes de ensamblar los componentes, recuerde que
el paquete contiene piezas pequeñas con las que los
niños podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes
alados y puntas aguzadas. Hasta no terminar de
ensamblar todas las piezas, mantenga alejados a los
niños.
• El remolque no está diseñado para usar como un
juguete para montar.
• Peso máximo: 23 Kg.
• Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido
al niño.
• Proteja sus ojos. Siempre use gafas de protección
cuando utiliza un martillo.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.com
Spain:
MGAE Little Tikes Iberia, S.L.
Avda. Del Juguete s/n
03440 lbi (Alicante)
Spain
Tel : 902212152
Align slots and snap on top hat covers (D) x 2.
Alignez les fentes et emboîtez les capuchons de vis (D) x 2.
Alinee las ranuras y encaje las 2 cubiertas de remates (D).
9 10 11 12
13 14 15
Snap trailer hitch-top (J) onto trailer as shown.
Emboîtez le haut de l'attelage de la remorque (J) sur la
remorque comme illustré.
Encaje el enganche superior (J) en el remolque tal y como se
muestra.
To secure, install screws (L) x 2 in locations
shown.
Pour fixer, installez les deux vis (L) aux
emplacements indiqués.
Para fijarlo instale 2 tornillos (L) en los lugares
indicados
To secure, install screws (M) x 2 in locations
shown.
Pour fixer, installez les deux vis (M) aux
emplacements indiqués.
Para fijarlo instale 2 tornillos (M) en los lugares
indicados
M x 2 - .5" (1.27 cm)
Person 1: Center and hold trailer hitch-bottom (I) securely
on Cozy Coupe.
Person 2: Install screws (L) x 2 in locations shown.
Personne 1 : Centrez et tenez fermement le bas de l'attelage de
la remorque (I) sur le Cozy Coupe.
Personne 2 : Installez les deux vis (L) aux emplacements
indiqués.
Persona 1: Centre y sostenga bien el enganche inferior (I) en el
Cozy Coupe.
Persona 2: Instale 2 tornillos (L) en los lugares indicados.
L x 2 - 1" (2.54 cm)
L x 2 - 1" (2.54 cm) L x 2 - 1" (2.54 cm) K x 2 - 1.5" (3.81 cm)
Mexico:
Handell S.A. de C.V.
Gobernador José Guadalupe Covarrubias #78
Col. San Miguel Chapultepec,
C.P. 11850, México, D.F.
HAN040701 FX5
Tel: 01-800-426-3355
Impreso en E.U.A.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE
TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos
los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y
apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección
y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El contenido,
incluyendo especicaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se
muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al
niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTIA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le
garantizamos al comprador original que este producto está libre de defectos
de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se
Person 1: Center and hold trailer hitch-bottom (I) securely on Cozy Coupe.
Person 2: Install screws (L) x 2 in locations shown.
Personne 1 : Centrez et tenez fermement le bas de l'attelage de la remorque
(I) sur le Cozy Coupe.
Personne 2 : Installez les deux vis (L) aux emplacements indiqués.
Persona 1: Centre y sostenga bien el enganche inferior (I) en el Cozy Coupe.
Persona 2: Instale 2 tornillos (L) en los lugares indicados.
Person 1: Hold Cozy Coupe securely
Person 2: Install screws (K) x 2 in locations shown. Screws should be
installed at an angle.
Personne 1 : Tenez fermement le Cozy Coupe.
Personne 2 : Installez les deux vis (K) aux emplacements indiqués. Les vis
doivent être installées avec un angle.
Persona 1: Sostenga bien el Cozy Coupe.
Persona 2: Instale 2 tornillos (K) en los lugares indicados. Los tornillos
deben instalarse en ángulo.
To attach trailer to Cozy Coupe, line up arrows and turn.
Pour attacher la remorque au Cozy Coupe, alignez les flèches
et tournez.
Para acoplar el remolque en el Cozy Coupe, alinee las flechas
y gire el enganche.
STEPS 13 - 15 TWO PEOPLE NEEDED! ÉTAPE 13 - 15 DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES ! PASOS 13 – 15: ¡SE NECESITAN DOS PERSONAS!
requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de
la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el
reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reembolso del precio de
compra de dicho producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha
sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso,
accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como
consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos
de material o mano de obra. *El período de garantía es de tres (3) meses para
guarderías o compradores comerciales.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra
para el servicio de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales especícos
y es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/
estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños
concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada
puede no aplicarse a usted.