MEDION MD18165 User Manual
Displayed below is the user manual for MD18165 by MEDION which is a product in the Household Fans category. This manual has pages.
Related Manuals
05/2019
Standventilator
Ventilateur sur pied
Staande ventilator
Ventilador de pie
Ventilatore
Standventilator
Stående fläkt
MEDION® MD 18165
Bedienungsanleitung
Notice d‘utilisation
Handleiding
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
18165 ML-WE Cover 5006 1545 final.indd Alle Seiten18165 ML-WE Cover 5006 1545 final.indd Alle Seiten 09.11.2018 12:08:2009.11.2018 12:08:20
DE
FR
NL
3
IT
ES
DK
SE
Inhaltsverzeichnis
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........................................ 4
1.1. Zeichenerklärung ..................................................................................................4
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................. 6
3. Sicherheitshinweise .................................................................................... 7
3.1. Eingeschränkter Personenkreis ........................................................................7
3.2. Elektrische Sicherheit .......................................................................................... 8
3.3. Geräuschemission .................................................................................................9
3.4. Produktspezifische Gefahren ............................................................................9
4. Lieferumfang ............................................................................................. 10
5. Geräteübersicht ......................................................................................... 11
6. Erstinbetriebnahme .................................................................................. 12
6.1. Montage .................................................................................................................12
6.2. Ein-/Ausschalten, Geschwindigkeit wählen ..............................................13
6.3. Oszillation aktivieren .........................................................................................13
6.4. Neigung verstellen .............................................................................................13
7. Technische Daten ....................................................................................... 14
8. Konformitätsinformation .......................................................................... 14
9. Entsorgung ................................................................................................. 15
10. Serviceinformationen ............................................................................... 16
11. Impressum .................................................................................................. 19
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 318165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 3 16.11.2018 12:11:4416.11.2018 12:11:44
4
1. Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir
wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte
Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge-
rät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Ge-
rät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsan-
leitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet,
muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebe-
nen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch scharfe Kanten!
HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
• Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie-
nung
Auszuführende Handlungsanweisung
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 418165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 4 16.11.2018 12:12:1116.11.2018 12:12:11
DE
FR
NL
5
IT
ES
DK
SE
CE-Kennzeichnung
Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen
der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“).
Schutzklasse II
Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge-
hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine
Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäu-
se eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse
II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Iso-
lierung bilden.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 518165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 5 16.11.2018 12:12:1116.11.2018 12:12:11
6
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient dem Umwälzen von Luft in geschlossenen,
privaten Innenräumen.
• Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel-
len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä-
ßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und
verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie-
ferten Zusatzgeräte.
• Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er-
satz- und Zubehörteile.
• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei-
tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Be-
dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Per-
sonen- oder Sachschäden führen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei-
chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche
oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden.
Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder
Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu
vermeiden sind:
−Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
−extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
−direkte Sonneneinstrahlung,
−offenes Feuer.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 618165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 6 16.11.2018 12:12:1116.11.2018 12:12:11
DE
FR
NL
7
IT
ES
DK
SE
3. Sicherheitshinweise
3.1. Eingeschränkter Personenkreis
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Personen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (bei-
spielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit
Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähig-
keiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (bei-
spielsweise ältere Kinder).
Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz
aufbewahren.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg-
lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden.
Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschluss-
leitung ferngehalten werden.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol-
stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen.
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 718165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 7 16.11.2018 12:12:1116.11.2018 12:12:11
8
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder
Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
3.2. Elektrische Sicherheit
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß instal-
lierte und gut erreichbare Steckdose an, die sich in der Nähe
des Aufstellortes befindet. Die örtliche Netzspannung muss
den technischen Daten des Gerätes entsprechen.
Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müs-
sen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch, vor jeder Reinigung und
bei nicht vorhandener Aufsicht grundsätzlich den Stecker des
Geräts aus der Schutzkontaktsteckdose und achten Sie dar-
auf, dass das Gerät zuvor ausgeschaltet wurde.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose,
ziehen Sie nicht am Kabel.
Gerät nicht am Netzkabel anheben oder das Netzkabel ander-
weitig zweckentfremden.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und
nicht unter dem Gerät oder über heiße Flächen oder scharfe
Kanten verläuft.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten
oder darüber stolpern kann.
Vergewissern Sie sich, dass vor Einstecken des Netzsteckers
das Gerät ausgeschaltet ist.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 818165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 8 16.11.2018 12:12:1116.11.2018 12:12:11
DE
FR
NL
9
IT
ES
DK
SE
3.3. Geräuschemission
Der Schalldruckpegel des Ventilators ist kleiner als 65 dB (A).
3.4. Produktspezifi sche Gefahren
Der Ventilator darf nur in komplett montiertem Zustand be-
nutzt werden!
Achten Sie darauf, dass der Sicherheitskorb nicht verschmutzt
und korrekt verschlossen ist.
Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände durch das
Schutzgitter.
Vorsicht bei langen Haaren: Diese können vom Luftstrom an-
gesaugt werden!
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Sicherheitskorb.
Achten Sie darauf, dass in der Nähe des Gerätes keine Stoffe
wie Gardinen o. ä. hängen/liegen, die sich im Gerät verfangen
könnten.
Betreiben Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen oder in der
Nähe von Treppen. Vermeiden Sie während des Gebrauchs ein
Kippen des Gerätes (z. B. durch Kanten auf dem Boden).
Kontrollieren Sie sämtliche Verschraubungen / Steckverbin-
dungen in regelmäßigen Abständen!
Ziehen Sie lose Schrauben nach und korrigieren Sie den Halt
der Steckverbindungen.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 918165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 9 16.11.2018 12:12:1116.11.2018 12:12:11
10
4. Lieferumfang
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder
Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches
Verpackungsmaterial.
Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie unse-
ren Service bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht
komplett ist.
Der Ventilator muss vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen überprüft werden.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen an unser Service Center.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
• Ventilator
−vorderes Schutzgitter
−hinteres Schutzgitter
−Rotor
−Motorgehäuse
−Standfuß
−höhenverstellbarer Ständer
• Betriebsanleitung, inkl. Garantiebedingungen
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 1018165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 10 16.11.2018 12:12:1116.11.2018 12:12:11
DE
FR
NL
11
IT
ES
DK
SE
5. Geräteübersicht
7
8
9
1 2 3 4 5 6
10
12 11131415161718
1 vorderes Schutzgitter 11 Stellfußmanschette
2 Sicherungsmutter Rotor 12 Standußkappe
3 Rotor 13 Standußstrebe
4 Sicherungsmutter hinteres
Schutzgitter
14 Verbindungsblech
5 hinteres Schutzgitter 15 Standußstrebe
6 Motorblock 16 Höhenverstellbarer Ständer
7 Oszillationsstift 17 Feststellschraube Ständer
8 Antriebswelle 18 Feststellschraube Motorblock
9 Gelenk mit Feststellschraube,
Neigungswinkel einstellen
10 Bedientasten Ein-Aus/Ge-
schwindigkeit
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 1118165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 11 16.11.2018 12:12:1116.11.2018 12:12:11
12
6. Erstinbetriebnahme
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS!
Möglicher Geräteschaden.
Ohne fixierten Standfuß kann der Ventilator kippen und
umfallen.
Der Ventilator darf erst nach vollständiger Montage
verwendet oder eingeschaltet werden.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Schnittgefahr durch rotierende Rotorblätter.
Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände
durch das Schutzgitter.
6.1. Montage
Sie benötigen einen Kreuzschlitzschraubendreher.
Entfernen Sie die vier Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher aus
den Standfußstreben (13) und (15).
Stecken Sie die Standfußstreben in Kreuzform zusammen.
Setzen Sie die Abdeckkappen auf die Enden der Standfußstreben.
Setzen Sie den höhenverstellbarer Ständer (16) mit den Bohrlöchern des Verbin-
dungsblechs (14) auf die Bohrlöcher des Standfußes auf und schrauben Sie den
Ständer an den Standfuß mit den vier Schrauben fest.
Drehen Sie die Feststellschraube des Ständers entgegen dem Uhrzeigersinn, zie-
hen den Ständer zu der gewünschen Höhe (17) aus und drehen Sie die Feststell-
schraube im Uhrzeigersinn wieder fest.
Stecken Sie nun den Motorblock auf den Ständer und drehen Sie die Feststell-
schraube (18) auf der Rückseite des Motorblocks handfest im Uhrzeigersinn fest.
Setzen Sie das hintere Schutzgitter (5) auf die Antriebswelle (8) und sichern Sie
es mit der Sicherungsmutter (4).
Setzen Sie den Rotor (3) auf die Antriebswelle und schrauben Sie ihn mit der Si-
cherungsmutter (2) gegen den Uhrzeigersinn fest.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 1218165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 12 16.11.2018 12:12:1216.11.2018 12:12:12
DE
FR
NL
13
IT
ES
DK
SE
Entfernen Sie die Schraube mit Mutter am vorderen Schutzgit-
ter mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher.
Setzen Sie das vordere Schutzgitter auf den Rand des hinteren
Schutzgitters. Achten Sie darauf, dass die Bohrungen an bei-
den Schutzgittern übereinander liegen und schrauben Sie sie
mit der kleinen Schraube mit Mutter (a) zusammen.
Verschließen Sie die Schutzgitter, indem Sie die Schutzgitter-
verriegelungen (b) schließen.
6.2. Ein-/Ausschalten, Geschwindigkeit
wählen
Drücken Sie eine beliebige Geschwindigkeitstaste (1,2, 3)
(10), um den Ventilator einzuschalten.
Drücken Sie die Taste 0, um das Gerät auszuschalten.
6.3. Oszillation aktivieren
Ziehen Sie den Oszillationsstift (7) nach oben, um die Oszillation zu aktivieren.
Drücken Sie den Oszillationsstift nach unten, um die Oszillation zu stoppen.
6.4. Neigung verstellen
Lockern Sie die Feststellschraube (9) und stellen die gewünschte Neigung ein.
Ziehen Sie nun die Feststellschraube wieder fest an.
a
18
b
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 1318165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 13 16.11.2018 12:12:1216.11.2018 12:12:12
14
7. Technische Daten
Stromversorgung 220–240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 45 W
SchutzklasseSchutzklasse II II
Abmessung 62 x 62 x 123 cm
Rotordurchmesser 36 cm
Gewicht 2,45 kg
Maximaler Luftdurchfluss 70,98 m3 /min
Ventilatorleistung 39,3 W
Serviceverhältnis* 1,81 (m3 /min)/W
Stromverbrauch ausgeschaltet 0 W
Betriebslautstärke 53,48 dB(A)
Maximale Luftströmung 3,1 meter/sek.
Saisonaler Stromverbrauch 12,58 kWh/a
*Messnorm für die Ermittlung des Serviceverhältnisses IEC 60879:1986 (corr. 1992)
8. Konformitätsinformation
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein-
schlägigen Bestimmungen befindet:
• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
• Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 1418165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 14 16.11.2018 12:12:1316.11.2018 12:12:13
DE
FR
NL
15
IT
ES
DK
SE
9. Entsorgung
VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa-
ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho-
nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden
können.
GERÄT
Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le-
bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu-
geführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei-
nem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun-
ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 1518165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 15 16.11.2018 12:12:1316.11.2018 12:12:13
16
10. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie
sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur
Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
• In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit-
arbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter-
geben.
Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com.
• Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact
nutzen.
• Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder
postalisch zur Verfügung.
Deutschland
Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.)
Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00
Sa. / So.: 10:00 - 18:00
0201 22099-111
Haushalt & Heimelektronik
0201 22099-222
Mobiltelefon; Tablet & Smartphone
0201 22099-333
Serviceadresse
MEDION AG
45092 Essen
Deutschland
Österreich
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00
Sa. / So.: 10:00 - 18:00 01 9287661
Serviceadresse
MEDION Service Center
Franz-Fritsch-Str. 11
4600 Wels
Österreich
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 1618165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 16 16.11.2018 12:12:1316.11.2018 12:12:13
DE
FR
NL
17
IT
ES
DK
SE
Schweiz
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32
Serviceadresse
MEDION/LENOVO Service Center
Ifangstrasse 6
8952 Schlieren
Schweiz
Belgien
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98
Serviceadresse
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Luxemburg
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 34-20 808 664
Serviceadresse
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 1718165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 17 16.11.2018 12:12:1316.11.2018 12:12:13
18
Deutschland
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum
Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
Österreich
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/at/service/start/ zum
Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
Schweiz
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/
zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
Belgien
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/
zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 1818165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 18 16.11.2018 12:12:1316.11.2018 12:12:13
DE
FR
NL
19
IT
ES
DK
SE
Luxemburg
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/lu/de/service/start/
zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
11. Impressum
Copyright © 2018
Stand: 16.11.2018
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die
schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-
taktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 1918165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 19 16.11.2018 12:12:1316.11.2018 12:12:13
20
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 2018165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 20 16.11.2018 12:12:1316.11.2018 12:12:13
21
DK
SE
DE
FR
NL
IT
ES
Sommaire
1. Informations concernant la présente notice d‘utilisation ...................... 22
1.1. Explication des symboles .................................................................................22
2. Utilisation conforme .................................................................................. 24
3. Consignes de sécurité................................................................................ 25
3.1. Catégories de personnes non autorisées ...................................................25
3.2. Sécurité électrique ..............................................................................................26
3.3. Émissions sonores ...............................................................................................27
3.4. Risques spécifiques au produit ......................................................................27
4. Contenu de l‘emballage ............................................................................ 28
5. Vue d’ensemble de l’appareil .................................................................... 29
6. Première mise en service .......................................................................... 30
6.1. Montage .................................................................................................................30
6.2. Mise en marche/arrêt et sélection de la vitesse .......................................31
6.3. Activation de l’oscillation .................................................................................31
6.4. Réglage de l’inclinaison ....................................................................................31
7. Caractéristiques techniques ..................................................................... 32
8. Déclaration de conformité UE................................................................... 32
9. Recyclage ................................................................................................... 33
10. Informations relatives au service après-vente ........................................ 34
11. Mentions légales ........................................................................................ 36
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 2118165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 21 16.11.2018 12:12:1316.11.2018 12:12:13
22
1. Informations concernant la présente notice
d‘utilisation
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti-
lisation!
Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation
dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte
des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation
fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l’appareil, remettez-le
impérativement au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Si une section de texte porte l’un des symboles d’avertissement suivants, le danger
qu’il décrit doit être évité afin de prévenir les éventuelles conséquences indiquées.
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d’un risque vital possible et/ou de
blessures graves irréversibles!
AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque dû à des arêtes coupan-
tes !
AVIS!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage
matériel !
Respecter les consignes de la notice d’utilisation !
• Énumération / information sur des événements se produisant en
cours d'utilisation
Action à exécuter
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 2218165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 22 16.11.2018 12:12:1316.11.2018 12:12:13
23
DK
SE
Déclaration de conformité
Les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions
communautaires applicables de l‘Espace économique européen
(voir chapitre « Déclaration de conformité »).
Classe de protection II
Les appareils électriques de la classe de protection II sont des ap-
pareils électriques comportant une isolation double et/ou renfor-
cée continue et n’ayant pas de possibilités de raccordement pour un
conducteur de protection. Le boîtier d’un appareil électrique entou-
ré d’un matériau isolant de la classe de protection II peut constituer
partiellement ou complètement l’isolation supplémentaire ou ren-
forcée..
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 2318165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 23 16.11.2018 12:12:1416.11.2018 12:12:14
24
2. Utilisation conforme
Cet appareil sert à faire circuler l’air dans des locaux fermés
d’habitations privées.
• L’appareil est destiné uniquement à un usage privé et non in-
dustriel/commercial.
Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie
est annulée:
• Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez
pas d’autres périphériques que ceux que nous avons autori-
sés ou livrés.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires
que nous avons vendus ou autorisés.
• Tenez compte de toutes les informations contenues dans ce
mode d’emploi, en particulier des consignes de sécurité. Tou-
te autre utilisation est considérée comme non conforme et
peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
• N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex-
plosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les
zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquel-
les des solvants sont traités.Cet appareil ne doit pas non plus
être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en
suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
• Ne pas utiliser l’appareil en plein air.
• N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrê-
mes. Éviter:
−une grande humidité,
−des températures extrêmement élevées ou basses,
−rayonnement direct du soleil,
−proximité immédiate de sources de feu nu.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 2418165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 24 16.11.2018 12:12:1416.11.2018 12:12:14
25
DK
SE
3. Consignes de sécurité
3.1. Catégories de personnes non autorisées
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure!
Risque de blessure pour les personnes à capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales restreintes (par exem-
ple personnes partiellement handicapées, personnes
âgées avec diminution de leurs capacités physiques et
mentales) ou manquant d’expériences et/ou de con-
naissances (par exemple enfants plus âgés).
Conservez l‘appareil et les accessoires dans un endroit hors de
la portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou
mentales restreintes ou manquant d‘expériences et/ou de
connaissances s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont reçu des instruc-
tions pour pouvoir utiliser l‘appareil en toute sécurité et ont
compris les dangers en résultant.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l‘appareil.
Le nettoyage et la maintenance de l‘appareil par l‘utilisateur
ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci
sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés.
Conserver l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de la
portée des enfants de moins de 8 ans.
Conserver tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène,
etc.) hors de portée des enfants.
Débranchez toujours l’appareil du secteur s’il est sans surveil-
lance, avant de l’assembler, de le démonter ou de le nettoyer.
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 2518165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 25 16.11.2018 12:12:1416.11.2018 12:12:14
26
DANGER!
Risque de suffocation!
L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films
présente un risque de suffocation.
Conservez le film d’emballage hors de portée des en-
fants.
3.2. Sécurité électrique
Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant ré-
glementaire et facilement accessible située à proximité du
lieu d’installation de l’appareil. La tension secteur locale doit
correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques tech-
niques de l’appareil.
La prise doit rester accessible s’il devait s’avérer nécessaire de
débrancher rapidement l’appareil.
Ne saisissez jamais la fiche d’alimentation avec les mains
mouillées.
Si vous ne vous servez plus de l’appareil, pour le nettoyer ou
s’il est laissé sans surveillance, débranchez par principe la
fiche d’alimentation de la prise de courant en veillant à ce que
l’appareil ait bien été auparavant éteint.
Pour débrancher la fiche de la prise, ne tirez jamais sur le cor-
don, mais toujours au niveau de la fiche.
Ne soulevez pas l’appareil en le tenant par le cordon
d’alimentation et n’utilisez pas le cordon d’alimentation dans
un autre but que celui prévu.
Veillez à ne pas coincer ou écraser le cordon d’alimentation.
Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé et
qu’il ne passe pas sous l’appareil, sur une surface chaude ou
des arêtes contondantes.
Disposez le cordon d’alimentation de manière à ce que per-
sonne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Vérifiez si l’appareil est éteint avant de brancher la fiche
d’alimentation.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 2618165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 26 16.11.2018 12:12:1416.11.2018 12:12:14
27
DK
SE
3.3. Émissions sonores
Le niveau de pression acoustique du ventilateur est inférieur à
65 dB (A).
3.4. Risques spécifi ques au produit
Le ventilateur ne doit être utilisé que s’il est entièrement mon-
té !
Veillez à ce que les deux grilles de protection ne soient pas sa-
lies et soient correctement fermées.
N’introduisez pas d’objets ni vos doigts à travers les grilles de
protection.
Prudence avec les cheveux longs : ils peuvent être happés par
le flux d’air !
N’utilisez pas l’appareil sans grilles de protection montées.
Veillez à ce qu’aucun tissu tel que rideaux et similaire risquant
de se coincer dans l’appareil ne pende ni ne se trouve à proxi-
mité de l’appareil.
Ne faites pas fonctionner l’appareil sur des surfaces non pla-
nes ou à proximité d’escaliers. Évitez tout risque de bascule-
ment de l’appareil lorsqu’il fonctionne (p. ex. présence de bor-
dures au sol).
Contrôlez tous les raccords à emboîtement et à vis à interval-
les réguliers !
Si nécessaire, revissez les vis desserrées et remboîtez correcte-
ment les pièces.
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 2718165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 27 16.11.2018 12:12:1416.11.2018 12:12:14
28
4. Contenu de l‘emballage
DANGER !
Risque de suffocation!
Les films d’emballage présentent un risque de suffoca-
tion !
Conservez les films d’emballage hors de portée des
enfants.
Retirez le produit de l’emballage et ôtez tous les autres matériaux d’emballage.
Au cours du déballage assurez-vous que les éléments suivants sont bien
présents et informez-nous dans un délai de 15 jours à compter de la date d’achat
si ce n’est pas le cas.
Avant chaque utilisation, vérifiez que le ventilateur n’est pas endommagé.
En cas de dommage constaté, adressez-vous au SAV.
Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez:
• Ventilateur
−Grille de protection avant
−Grille de protection arrière
−Rotor
−Bloc moteur
−Pieds en croix
−Mât réglable en hauteur
• Mode d’emploi incluant conditions de garantie
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 2818165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 28 16.11.2018 12:12:1416.11.2018 12:12:14
29
DK
SE
5. Vue d’ensemble de l’appareil
7
8
9
1 2 3 4 5 6
10
12 11131415161718
1 Grille de protection avant 11 Bague de pieds en croix
2 Écrou de sécurité du rotor 12 Capuchon de barre de pieds en
croix
3 Rotor 13 Barre de pieds en croix
4 Écrou de sécurité de la grille de
protection arrière
14 Tôle de jonction
5 Grille de protection arrière 15 Barre de pieds en croix
6 Bloc moteur 16 Mât réglable en hauteur
7 Broche d'oscillation 17 Vis de fixation du mât
8 Arbre d'entraînement 18 Vis de fixation du bloc moteur
9 Articulation avec vis de fixati-
on, régler l'angle d'inclinaison
10 Touches de commande mar-
che-arrêt/vitesse
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 2918165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 29 16.11.2018 12:12:1416.11.2018 12:12:14
30
6. Première mise en service
Retirez tous les emballages.
AVIS !
Dommage possible de l’appareil.
Sans pieds fixés, le ventilateur peut basculer et tomber.
Le ventilateur ne doit être utilisé ou allumé qu’une
fois entièrement monté.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure !
Les pales en rotation présentent un risque de coupure.
N’introduisez pas d’objets ni vos doigts à travers les
grilles de protection.
6.1. Montage
Vous avez besoin d’un tournevis cruciforme.
Enlevez les quatre vis des barres de pieds en croix (13) et (15) à l’aide d’un tour-
nevis cruciforme.
Assemblez les barres en forme de croix.
Mettez les capuchons de protection sur les extrémités des barres de pieds en
croix.
Mettez le mât réglable en hauteur (16) avec les trous de la tôle de jonction (14)
sur les trous du pied et vissez le mât à fond sur le pied à l’aide des quatre vis.
Desserrez la vis de fixation du mât dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre, tirez le mât jusqu’à la hauteur souhaitée (17) puis resserrez la vis de fixa-
tion à fond dans le sens des aiguilles d’une montre.
Mettez ensuite le bloc moteur en place sur le mât et serrez la vis de fixation (18)
au dos du bloc moteur à fond dans le sens des aiguilles d’une montre.
Mettez la grille de protection arrière (5) sur l’arbre d’entraînement (8) et fixez-la
avec l’écrou de sécurité (4).
Mettez le rotor (3) sur l’arbre d’entraînement et vissez-le à fond avec l’écrou de
sécurité (2) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 3018165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 30 16.11.2018 12:12:1516.11.2018 12:12:15
31
DK
SE
Enlevez la vis avec écrou de la grille de protection avant à
l’aide d’un petit tournevis cruciforme.
Mettez la grille de protection avant sur le bord de la grille de
protection arrière. Veillez à ce que les trous des deux grilles de
protection soient superposés et vissez les grilles ensemble à
l’aide de la petite vis avec écrou (a).
Fermez les grilles de protection en fermant les verrouillages
des grilles de protection (b).
6.2. Mise en marche/arrêt et sélection de
la vitesse
Appuyez sur une touche quelconque de sélection de la vites-
se (1, 2, 3) (10) pour allumer le ventilateur.
Appuyez sur la touche 0 pour éteindre le ventilateur.
6.3. Activation de l’oscillation
Levez la broche d’oscillation (7) pour activer l’oscillation.
Enfoncez la broche d’oscillation pour arrêter l’oscillation.
6.4. Réglage de l’inclinaison
Desserrez la vis de fixation (9) et réglez l’inclinaison souhaitée.
Resserrez ensuite à fond la vis de fixation.
a
18
b
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 3118165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 31 16.11.2018 12:12:1516.11.2018 12:12:15
32
7. Caractéristiques techniques
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance 45 W
Classe de protection II
Dimensions 62 x 62 x 123 cm
Diamètre du rotor 36 cm
Poids 2,45 kg
Débit d'air maximal 70,98 m3/min
Puissance absorbée 39,3 W
Valeur de service* 1,81 (m3/min)/W
Consommation d'électricité à l'arrêt 0 W
Niveau sonore en fonctionnement 53,48 dB(A)
Vitesse maximale de l'air 3,1 mètres/s
Consommation d'électricité saisonnière 12,58 kWh/a
*Norme de mesure de la valeur de service IEC 60879:1986 (corr. 1992)
8. Déclaration de conformité UE
Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est con-
forme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes :
• Directive CEM 2014/30/UE
• Directive «Basse tension» 2014/35/UE
• Directive sur l’écoconception 2009/125/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 3218165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 32 16.11.2018 12:12:1516.11.2018 12:12:15
33
DK
SE
9. Recyclage
EMBALLAGE
L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout
dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir
de matériaux qui peuvent être recyclés de manière écologique et remis
à un service de recyclage approprié.
APPAREIL AVEC OU SANS PILES
La mise au rebut des appareils usagés avec les déchets ménagers est in-
terdite.
Conformément à la Directive 2012/19/UE, l’appareil doit être recyclé de
manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, res-
pectant ainsi l’environnement.
Déposez l’appareil usagé auprès d’un point de collecte de déchets élec-
triques et électroniques ou auprès d’un centre de tri.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à la déchetterie lo-
cale ou à la municipalité.
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 3318165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 33 16.11.2018 12:12:1516.11.2018 12:12:15
34
10. Informations relatives au service après-
vente
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez
d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens su-
ivants pour entrer en contact avec nous:
• Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utilisa-
teurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos con-
naissances.
Vous pouvez accéder à notre Service Community ici:
http://community.medion.com.
• Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici:
www.medion.com/contact.
• Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via
notre assistance téléphonique ou par courrier.
France
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven: 9h00 à 19h00 02 43 16 60 30
Adresse du service après-vente
MEDION France
75 Rue de la Foucaudière
72100 LE MANS
France
Suisse
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven: 7h00 à 23h00
Sam/Dim: 10h00 à 18h00 0848 - 33 33 32
Adresse du service après-vente
MEDION/LENOVO Service Center
Ifangstrasse 6
8952 Schlieren
Suisse
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 3418165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 34 16.11.2018 12:12:1516.11.2018 12:12:15
35
DK
SE
Belgique
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven: 9h00 à 19h00 02 - 200 61 98
Adresse du service après-vente
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Luxembourg
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven: 9h00 à 19h00 34 - 20 808 664
Adresse du service après-vente
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
France
La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles
au téléchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char-
ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de
service.
Suisse
La présent notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles
au téléchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/ch/fr/service/start/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char-
ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de
service.
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 3518165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 35 16.11.2018 12:12:1516.11.2018 12:12:15
36
Belgique
La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles
au téléchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char-
ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de
service.
Luxembourg
La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles
au téléchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/lu/fr/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char-
ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de
service.
11. Mentions légales
Copyright © 2018
Date: 16.11.2018
Tous droits réservés.
La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme
que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant.
L’entreprise suivante possède les droits d’auteur:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contac-
tez toujours notre service après-vente d’abord.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 3618165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 36 16.11.2018 12:12:1516.11.2018 12:12:15
37
DK
SE
DE
FR
NL
IT
ES
Inhoudsopgave
1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing ............................................... 38
1.1. Tekenuitleg ............................................................................................................38
2. Gebruik voor het beoogde doel ............................................................... 40
3. Veiligheidsinstructies ................................................................................ 41
3.1. Onbevoegde personen .....................................................................................41
3.2. Elektrische veiligheid .........................................................................................42
3.3. Productspecifieke gevaren ..............................................................................43
4. Inhoud van de verpakking ........................................................................ 44
5. Overzicht van het apparaat ...................................................................... 45
6. Eerste ingebruikname ............................................................................... 46
6.1. Montage .................................................................................................................46
6.2. In-/uitschakelen, snelheid kiezen ..................................................................47
6.3. Oscillatie inschakelen ........................................................................................47
6.4. Kanteling instellen ..............................................................................................47
7. Technische gegevens ................................................................................. 48
8. Conformiteitsinformatie van de EU ......................................................... 48
9. Afvalverwerking ........................................................................................ 49
10. Service-informatie ..................................................................................... 50
11. Colofon ....................................................................................................... 52
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 3718165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 37 16.11.2018 12:12:1616.11.2018 12:12:16
38
1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank, dat u voor ons product heeft gekozen. Wij wensen u veel
plezier met het apparaat.
Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing
aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de
waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik. Wanneer u het apparaat
verkoopt of doorgeeft, geef van ook deze gebruiksaanwijzing door omdat dit een
wezenlijk onderdeel van het product is.
1.1. Tekenuitleg
Als een tekstgedeelte is gemarkeerd met een van de volgende
waarschuwingssymbolen, moet het in de tekst beschreven gevaar worden
vermeden om de daar beschreven mogelijke consequenties te voorkomen.
GEVAAR!
Waarschuwing voor acuut levensgevaar!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of
ernstig onomkeerbaar letsel!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor het risico op scherpe randen!
LET OP!
Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade
te voorkomen!
Volg de aanwijzingen in de bedieningshandleiding op!
• Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens
de bediening kunnen voordoen
Advies over uit te voeren handelingen
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 3818165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 38 16.11.2018 12:12:1616.11.2018 12:12:16
39
DK
SE
Verklaring van conformiteit
Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd voldoen aan
de eisen zoals vastgelegd in de EG-richtlijnen (zie het hoofdstuk
„Conformiteitsinformatie“).
Veiligheidsklasse II
Elektrische apparaten van veiligheidsklasse II zijn elektrische
apparaten die volledig zijn omgeven met dubbele en/of versterkte
isolatie en geen aansluitmogelijkheden voor een aarddraad hebben.
De behuizing van een elektrisch apparaat van veiligheidsklasse II
dat volledig door isolatiemateriaal is omgeven kan gedeeltelijk of
volledig de extra of versterkte isolatie vormen.
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 3918165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 39 16.11.2018 12:12:1616.11.2018 12:12:16
40
2. Gebruik voor het beoogde doel
Dit apparaat dient voor het circuleren van lucht in afgesloten
ruimten in een huishoudelijke omgeving.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor particulier gebruik en is
niet geschikt voor industrieel/commercieel gebruik.
Houd er rekening mee dat de garantie bij een ander dan het
bedoelde gebruik komt te vervallen:
• Wijzig niets aan uw apparaat zonder onze toestemming en
gebruik geen randapparatuur die niet door ons is toegestaan
of geleverd.
• Gebruik uitsluitend door ons geleverde of toegestane
reserveonderdelen en accessoires.
• Houd u aan alle informatie in deze bedieningshandleiding
en in het bijzonder aan de veiligheidsinstructies. Elk ander
gebruik van het apparaat geldt als afwijkend gebruik en kan
tot letsel of schade leiden.
• Gebruik dit apparaat niet in omgevingen waar gevaar
voor explosie bestaat. Hieronder wordt bv. verstaan:
tankinstallaties, brandstofopslag of omgevingen waarin
oplosmiddelen worden verwerkt.Dit apparaat mag ook niet
worden gebruikt in omgevingen waar de lucht belast is met
fijne deeltjes (bv. meel- of houtstof).
• Gebruik het apparaat niet in de open lucht.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden.
Vermijd het volgende:
−hoge luchtvochtigheid of vocht,
−extreem hoge of lage temperaturen,
−direct zonlicht,
−open vuur.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 4018165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 40 16.11.2018 12:12:1616.11.2018 12:12:16
41
DK
SE
3. Veiligheidsinstructies
3.1. Onbevoegde personen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel!
Gevaar voor letsel bij personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
(zoals personen met een beperking, ouderen met
beperkte lichamelijke en geestelijke vermogens) of met
onvoldoende ervaring en kennis (zoals oudere kinderen).
Berg het apparaat en de accessoires buiten bereik van
kinderen op.
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/
of kennis, mits deze personen onder toezicht staan of zijn
geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat zodat zij de
daarmee samenhangende gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen tenzij deze 8 jaar of ouder
zijn en onder toezicht staan;
Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het
apparaat en het netsnoer worden gehouden.
Alle gebruikte verpakkingsmateriaal (zakken, polystyreen etc.)
buiten bereik van kinderen opslaan.
Trek als er geen toezicht is en vóór montage/demontage of
reiniging altijd de stekker uit het stopcontact.
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 4118165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 41 16.11.2018 12:12:1616.11.2018 12:12:16
42
GEVAAR!
Gevaar voor verstikking!
Er bestaat gevaar voor verstikking door het inademen
of inslikken van kleine onderdelen of verpakkingsfolie.
Houd verpakkingsfolie buiten bereik van kinderen.
3.2. Elektrische veiligheid
Sluit het apparaat alleen aan op een volgens voorschrift
geïnstalleerd en goed bereikbaar stopcontact met randaarde
in de buurt van de plaats waar het apparaat gebruikt
wordt. De lokale netspanning moet overeenkomen met de
technische gegevens van het apparaat.
Zorg ervoor dat het stopcontact altijd goed toegankelijk
is zodat het apparaat indien nodig snel spanningsvrij kan
worden gemaakt.
Pak de netstekker nooit met vochtige handen beet.
Trek de stekker van het apparaat na elk gebruik, vóór iedere
schoonmaakbeurt en telkens wanneer er geen toezicht op
wordt gehouden uit het stopcontact en let erop dat het
apparaat eerst is uitgeschakeld.
Trek het netsnoer altijd aan de stekker uit het stopcontact,
trek niet aan het snoer.
Til het apparaat niet aan het netsnoer op en gebruik het
netsnoer niet voor enig ander doel.
Let erop dat het snoer niet kan worden geknikt of ingeklemd.
Zorg ervoor dat het snoer onbeschadigd is en niet onder het
apparaat, over hete oppervlakken of langs scherpe randen
loopt.
Leg het netsnoer zo neer dat niemand erop kan trappen of
erover kan struikelen.
Controleer voordat u de netstekker in het stopcontact steekt
of het apparaat is uitgeschakeld.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 4218165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 42 16.11.2018 12:12:1616.11.2018 12:12:16
43
DK
SE
Geluidsemissie
Het geluidsniveau van deze ventilator is lager dan 65 dB (A).
3.3. Productspecifi eke gevaren
De ventilator mag uitsluitend worden gebruikt wanneer deze
volledig is gemonteerd!
Let erop dat de veiligheidskorf niet is verontreinigd en correct
is gesloten.
Steek geen vingers of andere voorwerpen door het
beschermrooster.
Voorzichtig met lang haar: dit kan door de luchtstroom
worden aangezogen!
Gebruik het apparaat niet zonder de veiligheidskorf.
Let erop dat er in de directe omgeving van het apparaat
geen stoffen zoals gordijnen hangen of liggen. Deze kunnen
worden aangezogen en in de ventilator verstrikt raken.
Gebruik het apparaat niet op een oneffen oppervlak of in
de buurt van een trap. Voorkom kantelen van het apparaat
tijdens gebruik (bv. door randen op de vloer).
Controleer regelmatig alle schroef- en stekkerverbindingen!
Draai losse schroeven aan en steek de stekkers stevig in de
contacten.
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 4318165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 43 16.11.2018 12:12:1616.11.2018 12:12:16
44
4. Inhoud van de verpakking
GEVAAR!
Er bestaat gevaar voor verstikking door het inademen
of inslikken van kleine onderdelen of verpakkingsfolie.
Houd verpakkingsmateriaal uit de buurt van
kinderen.
Haal het product uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14
dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen.
De ventilator moet telkens vóór gebruik worden gecontroleerd op
beschadigingen.
Neem bij beschadigingen contact op met het Service Center.
Het door u gekochte pakket moet het volgende bevatten:
• Ventilator
−Voorste beschermrooster
−Achterste beschermrooster
−Rotor
−Motorbehuizing
−Voet
−In hoogte verstelbare standaard
• Handleiding, incl. garantievoorwaarden
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 4418165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 44 16.11.2018 12:12:1616.11.2018 12:12:16
45
DK
SE
5. Overzicht van het apparaat
7
8
9
1 2 3 4 5 6
10
12 11131415161718
1 Voorste beschermrooster 11 Stelvoetmanchet
2 Veiligheidsmoer rotor 12 Stelvoetkap
3 Rotor 13 Stelvoetstang
4 Veiligheidsmoer voor het
achterste beschermrooster
14 Verbindingsplaat
5 Achterste beschermrooster 15 Stelvoetstang
6 Motorblok 16 In hoogte verstelbare standaard
7 Oscillatiestift 17 Borgschroef standaard
8 Aandrijfas 18 Borgschroef motorblok
9 Scharnier met borgschroef
voor instelling van
hellingshoek
10 Bedieningstoetsen aan-uit /
snelheid
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 4518165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 45 16.11.2018 12:12:1616.11.2018 12:12:16
46
6. Eerste ingebruikname
Verwijder alle verpakkingsmateriaal.
LET OP!
Mogelijke schade aan het apparaat.
Wanneer de voet niet goed is gemonteerd kan de
ventilator kantelen en omvallen.
De ventilator mag pas na volledige montage worden
gebruikt of ingeschakeld.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel!
Gevaar voor snijwonden door roterende bladen.
Steek geen vingers of andere voorwerpen door het
beschermrooster.
6.1. Montage
U heeft een kruiskopschroevendraaier nodig.
Verwijder de vier schroeven met een kruiskopschroevendraaier uit de
stelvoetstangen (13) en (15).
Zet de stelvoetstangen kruislings in elkaar.
Plaats de afdekkappen op de uiteinden van de stelvoetstangen.
Plaats de in hoogte verstelbare standaard (16) met de boorgaten van de
verbindingsplaat (14) op de boorgaten van de voet en schroef de standaard met
de vier schroeven aan de voet vast.
Draai de borgschroef van de standaard linksom, trek de standaard uit tot de
gewenste hoogte (17) en draai de borgschroef rechtsom weer vast.
Breng nu het motorblok aan op de standaard en draai de borgschroef (18)
achter op het motorblok met de hand rechtsom vast.
Plaats het achterste beschermrooster (5) op de aandrijfas (8) en zet deze vast
met de veiligheidsmoer (4).
Bevestig de rotor (3) op de aandrijfas en schroef deze met de veiligheidsmoer (2)
linksom vast.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 4618165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 46 16.11.2018 12:12:1716.11.2018 12:12:17
47
DK
SE
Verwijder de schroef met moer van het voorste
beschermrooster met een kleine kruiskopschroevendraaier.
Plaats het voorste beschermrooster op de rand van het
achterste beschermrooster. Let erop dat de boorgaten in
beide beschermroosters over elkaar liggen en schroef ze met
een kleine schroef met moer (a) aan elkaar.
Sluit de beschermroosters door de vergrendelingen (b) te
sluiten.
6.2. In-/uitschakelen, snelheid kiezen
Druk op een van de snelheidstoetsen (1,2, 3) (10) om de
ventilator in te schakelen.
Druk op de toets 0 om het apparaat uit te schakelen.
6.3. Oscillatie inschakelen
Trek de oscillatiestift (7) omhoog om de oscillatie in te schakelen.
Druk de oscillatiestift omlaag om de oscillatie te stoppen.
6.4. Kanteling instellen
Draai de borgschroef (9) los en stel de gewenste hellingshoek in.
Draai de borgschroef weer vast.
a
18
b
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 4718165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 47 16.11.2018 12:12:1716.11.2018 12:12:17
48
7. Technische gegevens
Stroomvoorziening 220-240 V ~ 50/60 Hz
Vermogen 45 W
Veiligheidsklasse II
Afmetingen 62 x 62 x 123 cm
Rotordiameter 36 cm
Gewicht 2,45 kg
Maximale luchtdoorstroming 70,98 m3/min
Ventilatorvermogen 39,3 W
Bedrijfswaarde* 1,81 (m3/min)/W
Stroomverbruik in uitgeschakelde
toestand
0 W
Geluidsniveau in bedrijf 53,48 dB(A)
Maximale luchtstroming 3,1 meter/sec.
Seizoensstroomverbruik 12,58 kWh/a
*Meetnorm voor bepaling van de bedrijfswaarde IEC 60879:1986 (corr. 1992)
8. Conformiteitsinformatie van de EU
Hiermee verklaart MEDION AG dat dit apparaat voldoet aan de
basiseisen en andere relevante voorschriften:
• EMC-richtlijn 2014/30/EU
• Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU
• Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG
• RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 4818165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 48 16.11.2018 12:12:1716.11.2018 12:12:17
49
DK
SE
9. Afvalverwerking
VERPAKKING
Uw apparaat zit ter bescherming tegen transportschade in een
verpakking. De verpakking bestaat uit materialen die milieuvriendelijk
kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled.
APPARAAT MET EN ZONDER BATTERIJEN
Afgedankte apparaten mogen niet bij het normale huisvuil worden
gedaan.
Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van zijn
levensduur op een passende manier worden afgevoerd.
Hierbij worden voor hergebruik geschikte stoffen in het apparaat
gerecycled, zodat belasting van het milieu wordt voorkomen.
Geef het afgedankte apparaat af op een inzamelpunt voor afgedankte
elektrische apparaten of bij een afvalsorteercentrum.
Neem voor meer informatie contact op met de milieudienst bij u ter
plaatse of met uw gemeente.
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 4918165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 49 16.11.2018 12:12:1716.11.2018 12:12:17
50
10. Service-informatie
Wanneer uw apparaat niet zoals gewenst of verwacht functioneert, neem dan
contact op met onze klantenservice. U heeft verschillende mogelijkheden, om met
ons contact op te nemen:
• In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en
daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen.
U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com.
• U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder
www.medion.com/contact.
• En bovendien staat ons serviceteam ook via de hotline of per post ter
beschikking.
Nederland
Openingstijden Service Hotline
Ma - vr: 07:00 - 23:00
Za / zo: 10:00 - 18:00 0900 - 2352534
Serviceadres
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
België
Openingstijden Service Hotline
Ma - vr: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98
Serviceadres
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 5018165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 50 16.11.2018 12:12:1716.11.2018 12:12:17
51
DK
SE
Luxemburg
Openingstijden Service Hotline
Ma - vr: 09:00 - 19:00 34 - 20 808 664
Serviceadres
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Nederland
Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking
om te downloaden via het serviceportaal
www.medion.com/nl/service/start/.
Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende
apparaten.
Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de
gebruiksaanwijzing via het serviceportaal downloaden op uw
mobiele eindapparaat.
België
Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking
om te downloaden via het serviceportaal
www.medion.com/be/nl/service/start/.
Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende
apparaten.
Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de
gebruiksaanwijzing via het serviceportaal downloaden op uw
mobiele eindapparaat.
Luxemburg
Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking
om te downloaden via het serviceportaal
www.medion.com/lu/fr/.
Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende
apparaten.
Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de
gebruiksaanwijzing via het serviceportaal downloaden op uw
mobiele eindapparaat.
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 5118165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 51 16.11.2018 12:12:1716.11.2018 12:12:17
52
11. Colofon
Copyright © 2018
Stand: 16.11.2018
Alle rechten voorbehouden.
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd.
Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook
zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden.
Het copyright berust bij de firma:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Duitsland
Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst
contact op met onze klantenservice.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 5218165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 52 16.11.2018 12:12:1816.11.2018 12:12:18
53
DK
SE
DE
FR
NL
IT
ES
Contenuto
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso .......................... 54
1.1. Legenda ..................................................................................................................54
2. Utilizzo conforme ...................................................................................... 56
3. Indicazioni di sicurezza ............................................................................. 57
3.1. Persone non autorizzate ...................................................................................57
3.2. Sicurezza elettrica ...............................................................................................58
3.3. Rumorosità ............................................................................................................59
3.4. Pericoli specifici del prodotto .........................................................................59
4. Contenuto della confezione ...................................................................... 60
5. Caratteristiche dell’apparecchio .............................................................. 61
6. Prima messa in funzione ........................................................................... 62
6.1. Montaggio .............................................................................................................62
6.2. Accensione/spegnimento, selezione della velocità................................63
6.3. Attivare l’oscillazione .........................................................................................63
6.4. Regolare l’inclinazione ......................................................................................63
7. Dati tecnici ................................................................................................. 64
8. Informazioni sulla conformità EU ............................................................. 64
9. Smaltimento............................................................................................... 65
10. Informazioni relative al servizio di assistenza ........................................ 66
11. Note legali .................................................................................................. 67
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 5318165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 53 16.11.2018 12:12:1816.11.2018 12:12:18
54
1. Informazioni relative alle presenti
istruzioni per l’uso
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che pos-
sa trarne profitto.
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente e in-
teramente le indicazioni di sicurezza e queste istruzioni per l’uso. Oss-
ervare le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per
l’uso.
Tenga le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte
integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione del dispositivo, devono esse-
re consegnate al nuovo proprietario.
1.1. Legenda
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertimen-
to, per prevenire le possibili conseguenze descritte è necessario evitare il pericolo
indicato nel testo.
PERICOLO!
Avviso di pericolo letale immediato!
AVVERTENZA!
Avviso di un possibile pericolo letale e/o del perico-
lo di gravi lesioni irreversibili!
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo a causa di spigoli vivi!
AVVISO!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle
cose!
Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'uso.
• Punto elenco/Segnala un'informazione relativa a un evento che si
può verificare durante l'utilizzo
Istruzioni da seguire
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 5418165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 54 16.11.2018 12:12:1816.11.2018 12:12:18
55
DK
SE
Dichiarazione di conformità
I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti
delle direttive CE (vedere capitolo “Informazioni sulla conformità”).
Classe di protezione II
Gli apparecchi elettrici con classe di protezione II possiedono un iso-
lamento continuo doppio e/o rinforzato e non hanno possibilità di
collegamento per un conduttore di protezione. Il rivestimento di un
apparecchio elettrico in involucro isolante con classe di protezione II
può costituire in tutto o in parte l'isolamento doppio o rinforzato.
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 5518165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 55 16.11.2018 12:12:1816.11.2018 12:12:18
56
2. Utilizzo conforme
Il presente apparecchio serve per far circolare l’aria in ambienti
chiusi privati.
• Il dispositivo è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e
non a quello industriale/commerciale.
Attenzione: in caso di utilizzo non conforme la garanzia decade:
• Non modificare il dispositivo senza la nostra autorizzazione e
non utilizzare apparecchi ausiliari non approvati o non forni-
ti da noi.
• Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti
o approvati da noi.
• Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti Istruzio-
ni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsi-
asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare
danni alle persone o alle cose.
• Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosi-
one, tra cui ad es. benzinai, zone di stoccaggio di carburanti
o aree nelle quali vengono diffusi dei solventi.Non utilizzare
l’apparecchio nemmeno in zone in cui l’aria è carica di parti-
celle (ad es. polvere di farina o di legno).
• Non utilizzare l‘apparecchio all’aperto.
• Non esporre l’apparecchio a condizioni estreme. Occorre evi-
tare:
−elevata umidità dell’aria o umidità in generale,
−temperature estremamente alte o basse,
−luce diretta del sole,
−fiamme libere.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 5618165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 56 16.11.2018 12:12:1816.11.2018 12:12:18
57
DK
SE
3. Indicazioni di sicurezza
3.1. Persone non autorizzate
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni per persone con capacità fisiche, sen-
soriali o intellettive ridotte (ad esempio persone par-
zialmente disabili, anziani con limitazioni delle capaci-
tà fisiche e intellettive) o con carenza di esperienza e di
conoscenze (ad esempio bambini grandi).
Tenere la macchina e gli accessori fuori dalla portata dei bam-
bini.
La presente macchina può essere utilizzata da bambini dagli 8
anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intel-
lettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze,
a condizione che siano sorvegliati o istruiti circa l’utilizzo sicu-
ro della macchina e siano consapevoli dei pericoli che ne deri-
vano.
I bambini non devono giocare con la macchina.
La pulizia e la manutenzione spettante all’utilizzatore non de-
vono essere eseguite da bambini, a meno che questi abbiano
più di 8 anni e siano sorvegliati.
Tenere la macchina e il cavo di alimentazione fuori dalla por-
tata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pez-
zi di polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
Quando l’apparecchio non è sorvegliato, come pure prima di
ogni operazione di montaggio, smontaggio o pulizia, la spina
dell’apparecchio deve essere staccata dalla presa.
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 5718165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 57 16.11.2018 12:12:1816.11.2018 12:12:18
58
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in seguito all’inghiottimento
o all’inalazione di componenti piccoli o pellicole
dell’imballaggio.
Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla porta-
ta dei bambini.
3.2. Sicurezza elettrica
Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa installa-
ta a norma, ben accessibile e posta in prossimità del luogo di
utilizzo. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella
indicata nei dati tecnici dell’apparecchio.
La presa deve essere liberamente accessibile per consentire
di scollegare rapidamente l’apparecchio dalla rete elettrica in
caso di emergenza.
Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
Staccare la spina dalla presa elettrica dopo l’utilizzo, prima
della pulizia e ogni volta che l’apparecchio viene lasciato in-
custodito e assicurarsi che l’apparecchio sia stato prima spen-
to.
Quando si estrae il cavo di alimentazione dalla presa elettrica,
afferrarlo dalla spina e non tirare il cavo.
Non sollevare l’apparecchio tirandolo dal cavo di alimentazi-
one e non utilizzare il cavo di alimentazione per scopi diversi
da quelli previsti.
Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione.
Assicurarsi che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non
passi sotto l’apparecchio, su superfici calde o spigoli vivi.
Posizionare il cavo di alimentazione in modo tale che nessuno
possa calpestarlo né possa costituire un pericolo di inciampo.
Prima di collegare il cavo elettrico, assicurarsi che
l’apparecchio sia spento.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 5818165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 58 16.11.2018 12:12:1816.11.2018 12:12:18
59
DK
SE
3.3. Rumorosità
La pressione sonora massima del ventilatore è inferiore a 65 dB
(A).
3.4. Pericoli specifi ci del prodotto
Il ventilatore deve essere utilizzato solo quando è completa-
mente montato!
Assicurarsi che la gabbia di sicurezza non sia sporca e sia chiu-
sa correttamente.
Non infilare dita o altri oggetti attraverso la griglia di protezi-
one.
Attenzione in caso di capelli lunghi: potrebbero essere risuc-
chiati dal flusso d’aria!
Non utilizzare l’apparecchio senza avere montato la gabbia di
sicurezza.
Assicurarsi che in prossimità dell’apparecchio non vi si-
ano stoffe come tende o simili che possano impigliarsi
nell’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio su superfici non piane o in prossi-
mità di scale. Evitare che l’apparecchio possa ribaltarsi quan-
do è in funzione (ad es. a causa di uno spigolo sul pavimento).
A intervalli di tempo regolare controllare tutte le viti e i colle-
gamenti a innesto!
Serrare le viti allentate e correggere la tenuta dei collegamen-
ti a innesto.
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 5918165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 59 16.11.2018 12:12:1816.11.2018 12:12:18
60
4. Contenuto della confezione
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in seguito all’inghiottimento
o all’inalazione di componenti piccoli o pellicole
dell’imballaggio.
Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla porta-
ta dei bambini.
Estrarre il prodotto dall’imballaggio e rimuovere tutto il materiale d’imballaggio.
Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza
della fornitura entro 14 giorni dall’acquisto.
Prima di ogni utilizzo, verificare la presenza di eventuali danni al ventilatore.
In caso di danni, rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
La confezione del prodotto acquistato comprende quanto segue:
• Ventilatore
−Grata di protezione anteriore
−Grata di protezione posteriore
−Rotore
−Alloggiamento del motore
−Piede d’appoggio
−Supporto regolabile in altezza
• Istruzioni per l’uso, comprese condizioni di garanzia
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 6018165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 60 16.11.2018 12:12:1816.11.2018 12:12:18
61
DK
SE
5. Caratteristiche dell’apparecchio
7
8
9
1 2 3 4 5 6
10
12 11131415161718
1 Grata di protezione anteriore 11 Manicotto piede d'appoggio
2 Dado di sicurezza rotore 12 Calotta piede d'appoggio
3 Rotore 13 Asta trasversale piede d'appoggio
4 Dado di sicurezza grata di pro-
tezione posteriore
14 Lamiera di collegamento
5 Grata di protezione posteriore 15 Asta trasversale piede d'appoggio
6 Blocco motore 16 Supporto regolabile in altezza
7 Perno di oscillazione 17 Vite di fissaggio supporto
8 Albero motore 18 Vite di fissaggio blocco motore
9 Snodo con vite di fissag-
gio, regolazione angolo
d'inclinazione
10 Tasti On-Off/Velocità
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 6118165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 61 16.11.2018 12:12:1816.11.2018 12:12:18
62
6. Prima messa in funzione
Rimuovere tutto il materiale dell’imballaggio.
AVVISO!
Possibili danni all’apparecchio.
Se non viene fissato il piede d’appoggio, il ventilatore
può ribaltarsi e cadere.
Il ventilatore deve essere utilizzato o acceso solo
dopo essere stato montato completamente.
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di taglio a causa di pale rotanti.
Non infilare dita o altri oggetti attraverso la griglia di
protezione.
6.1. Montaggio
È necessario un cacciavite a croce.
Con un cacciavite a croce rimuovere le quattro viti dalle aste trasversali (13) e
(15) del piede d’appoggio.
Unire le aste trasversali formando una croce.
Inserire le calotte sulle estremità delle aste trasversali del piede d’appoggio.
Montare il supporto regolabile in altezza (16) con i fori della lamiera di collega-
mento (14) sui fori del piede d’appoggio, quindi avvitare il supporto e il piede
d’appoggio con le quattro viti.
Ruotare la vite di fissaggio del supporto in senso antiorario, estrarre il supporto
all’altezza desiderata (17) e stringere la vite di fissaggio ruotandola in senso ora-
rio.
Infilare il blocco motore sul supporto e stringere saldamente la vite di fissaggio
(18) sul retro del blocco motore ruotandola in senso orario.
Montare la grata di protezione posteriore (5) sull’albero motore (8) e assicurarla
con il dado di sicurezza (4).
Inserire il rotore (3) sull’albero motore e avvitarlo ruotando il dado di sicurezza
(2) in senso antiorario.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 6218165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 62 16.11.2018 12:12:1916.11.2018 12:12:19
63
DK
SE
Rimuovere la vite con dado sulla grata di protezione anteriore
utilizzando un piccolo cacciavite a croce.
Montare la grata di protezione anteriore sul bordo della gra-
ta di protezione posteriore. Avvitare le due grate di protezione
con la piccola vite con dado (a) assicurandosi che i fori siano
disposti gli uni sopra gli altri.
Chiudere le grate di protezione con gli appositi dispositivi di
bloccaggio (b).
6.2. Accensione/spegnimento, selezione
della velocità
Per accendere il ventilatore premere un tasto velocità qualsia-
si (1, 2, 3) (10).
Per spegnere l’apparecchio, premere il tasto 0.
6.3. Attivare l’oscillazione
Tirare il perno di oscillazione (7) verso l’alto per attivare l’oscillazione.
Premere il perno di oscillazione verso il basso per arrestare l’oscillazione.
6.4. Regolare l’inclinazione
Allentare la vite di fissaggio (9) e impostare l’inclinazione desiderata.
Stringere quindi nuovamente la vite di fissaggio.
a
18
b
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 6318165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 63 16.11.2018 12:12:1916.11.2018 12:12:19
64
7. Dati tecnici
Alimentazione 220–240 V ~ 50/60 Hz
Potenza 45 W
Classe di protezione II
Dimensioni 62 x 62 x 123 cm
Diametro rotore 36 cm
Peso 2,45 kg
Passaggio d'aria massimo 70,98 m3/min.
Potenza del ventilatore 39,3 W
Valore di esercizio* 1,81 (m3/min.)/W
Consumo di corrente da spento 0 W
Rumorosità di funzionamento 53,48 dB(A)
Flusso d'aria massimo 3,1 metri/sec.
Consumo di corrente stagionale 12,58 kWh/a
*Norma di misura per il valore di esercizio IEC 60879:1986 (corr. 1992)
8. Informazioni sulla conformità EU
Con la presente MEDION AG dichiara che il presente apparecchio è con-
forme ai requisiti basilari e alle altre disposizioni rilevanti:
• Direttiva EMC 2014/30/UE
• Direttiva bassa tensione 2014/35/UE
• Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 6418165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 64 16.11.2018 12:12:1916.11.2018 12:12:19
65
DK
SE
9. Smaltimento
IMBALLAGGIO
L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il tras-
porto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere
smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.
APPARECCHIO CON E SENZA BATTERIE
Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti dome-
stici.
Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita
dell’apparecchio occorre smaltirlo correttamente.
In questo modo, i materiali contenuti nell’apparecchio verranno riciclati
e si ridurrà l’impatto ambientale.
Consegnare l’apparecchio usato a un punto di raccolta per rottami di ap-
parecchi elettrici o a un centro di riciclaggio.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o
all’amministrazione comunale.
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 6518165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 65 16.11.2018 12:12:1916.11.2018 12:12:19
66
10. Informazioni relative al servizio di
assistenza
Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per pri-
ma cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in
contatto con noi.
• In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina
www.medion.com/contact.
• Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente.
Italia
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-19.00 02 - 360 003 40
Svizzera
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 33 33 32
Indirizzo del servizio di assistenza
MEDION/LENOVO Service Center
Ifangstrasse 6
8952 Schlieren
Svizzera
Italia
Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal
portale dell’assistenza www.medion.com/it/.
Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo-
sitivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ri-
portato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale
dell’assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 6618165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 66 16.11.2018 12:12:2016.11.2018 12:12:20
67
DK
SE
Svizzera
Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal
portale dell’assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/.
Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo-
sitivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ri-
portato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale
dell’assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
11. Note legali
Copyright © 2018
Ultimo aggiornamento: 16.11.2018
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma
senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all’azienda:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa
contattare sempre il nostro servizio clienti.
DE
FR
NL
IT
ES
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 6718165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 67 16.11.2018 12:12:2016.11.2018 12:12:20
68
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 6818165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 68 16.11.2018 12:12:2016.11.2018 12:12:20
69
DE
FR
NL
IT
ES
DK
SE
Índice
1. Informaciones acerca de este manual de instrucciones ......................... 70
1.1. Explicación de los signos ..................................................................................70
2. Uso conforme a lo previsto ....................................................................... 72
3. Indicaciones de seguridad ........................................................................ 73
3.1. Usuarios no autorizados ...................................................................................73
3.2. Seguridad eléctrica .............................................................................................74
3.3. Emisión de ruidos ................................................................................................75
3.4. Peligros específicos del producto .................................................................75
4. Volumen de suministro ............................................................................. 76
5. Esquema del aparato ................................................................................. 77
6. Primera puesta en funcionamiento ......................................................... 78
6.1. Montaje ...................................................................................................................78
6.2. Encendido/apagado, selección de la velocidad .......................................79
6.3. Activación de la oscilación ...............................................................................79
6.4. Ajuste de la inclinación .....................................................................................79
7. Especificaciones técnicas .......................................................................... 80
8. Información de conformidad UE .............................................................. 80
9. Eliminación ................................................................................................. 81
10. Informaciones de asistencia técnica ........................................................ 82
11. Aviso legal .................................................................................................. 83
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 6918165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 69 16.11.2018 12:12:2016.11.2018 12:12:20
70
1. Informaciones acerca de este manual de
instrucciones
Muchas gracias por haberse decidido por nuestro producto. Le desea-
mos que disfrute con este aparato.
Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las indicaciones de segu-
ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen
en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que
venda o transfiera el aparato, entregue imprescindiblemente también
este manual de instrucciones, ya que constituye una parte esencial del
producto.
1.1. Explicación de los signos
Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de adverten-
cia, deberá evitarse el peligro descrito en el texto para prevenir las posibles conse-
cuencias descritas en el mismo.
PELIGRO!
Advertencia de peligro de muerte inminente.
ADVERTENCIA!
¡Advertencia de un posible peligro de muerte y/o
graves lesiones irreversibles!
ADVERTENCIA!
¡Advertencia de peligro por cantos vivos!
AVISO!
¡Observe las instrucciones para evitar daños materia-
les!
¡Observe las indicaciones del manual de instrucciones!
• Punto de enumeración / información sobre eventos durante el uso
Instrucción operativa
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 7018165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 70 16.11.2018 12:12:2016.11.2018 12:12:20
71
Declaración de conformidad
Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de
las directivas de la CE (véase el capítulo „Información de conformi-
dad“).
Clase de aislamiento II
Los aparatos eléctricos de la clase de aislamiento II son aparatos que
disponen de un aislamiento doble y/o reforzado continuo y no ti-
enen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra. La
carcasa de un aparato eléctrico envuelto en material aislante de la
clase de aislamiento II puede constituir de forma parcial o completa
el aislamiento adicional o reforzado.
DE
FR
NL
IT
ES
DK
SE
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 7118165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 71 16.11.2018 12:12:2016.11.2018 12:12:20
72
2. Uso conforme a lo previsto
• El dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para el uso
particular y no está indicado para fines comerciales/industria-
les.
Tenga en cuenta que la garantía perderá su validez en caso de
un uso no apropiado:
• No realice ninguna modificación en la construcción del equi-
po sin nuestra autorización previa y no utilice ningún equipo
suplementario que no haya sido suministrado o autorizado
por nuestra parte.
• Utilice sólo accesorios y piezas de repuesto que hayan sido
autorizadas o suministradas por nuestra parte.
• Tenga en cuenta toda la información contenida en estas ins-
trucciones de uso, especialmente las indicaciones de seguri-
dad. Cualquier otro uso se considerará no conforme al previs-
to y puede causar daños materiales y personales.
• No utilice nunca el aparato en entornos con un potencial ries-
go de explosión. Como pueden ser, por ejemplo instalaciones
de gasolineras, depositos de carburantes o zonas en las que
se procesan disolventes.El aparato tampoco se debe utilizar
en entornos con aire contaminado de partículas (p.ej. polvo
de harina o de serrín).
• No utilice el aparato al aire libre.
• No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evi-
tar:
−una elevada humedad del aire o humedad en general,
−temperaturas extremadamente altas o bajas,
−na radiación solar directa,
−fuego abierto.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 7218165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 72 16.11.2018 12:12:2016.11.2018 12:12:20
73
3. Indicaciones de seguridad
3.1. Usuarios no autorizados
ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones!
Peligro de lesiones para personas con capacidades
mentales, sensoriales o físicas reducidas (como discapa-
citados parciales, personas mayores con limitaciones en
sus capacidades físicas y mentales) o con falta de expe-
riencia y conocimiento (como niños mayores).
El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera
del alcance de los niños.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8
años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experien-
cia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan
recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo
seguro y hayan comprendido los peligros resultantes.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no de-
ben ser llevados a cabo por niños, a no ser que tengan 8 años
o más y sean supervisados.
Mantenga alejados del aparato y del cable de red a los niños
menores de 8 años.
Guarde todos los materiales de embalaje usados (sacos, pie-
zas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
En caso de falta de supervisión y antes del montaje, el des-
montaje o la limpieza, el aparato siempre debe estar des-
conectado del suministro eléctrico.
DE
FR
NL
IT
ES
DK
SE
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 7318165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 73 16.11.2018 12:12:2016.11.2018 12:12:20
74
PELIGRO!
¡Peligro de asfixia!
Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de
pequeños componentes o plásticos.
Mantenga los plásticos del embalaje alejados de los
niños.
3.2. Seguridad eléctrica
Conecte el aparato exclusivamente a una toma de corriente
debidamente instalada y bien accesible que se encuentre cer-
cana al lugar de emplazamiento. La tensión de red local debe
corresponderse con las especificaciones técnicas del aparato.
Para que el aparato pueda desconectarse rápidamente de la
corriente en caso necesario, la toma de corriente debe estar
bien accesible.
No toque el enchufe nunca con las manos mojadas.
Después de cada uso, antes de cada limpieza y cuando no
esté vigilándolo, desenchufe el aparato de la toma de corrien-
te con puesta a tierra y asegúrese de haber apagado antes el
aparato.
Desconecte el aparato tirando de la clavija, no tirando del cable.
No levante el aparato tirando del cable y no use el cable para
otros fines que el descrito.
No doble o aplaste el cable de red.
Asegúrese de que el cable de corriente no esté dañado y que
no pase por debajo del aparato, sobre superficies calientes o
cantos afilados.
Coloque el cable de red de forma que nadie pueda pisarlo ni
tropezar con él.
Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que esté apagado.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 7418165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 74 16.11.2018 12:12:2016.11.2018 12:12:20
75
3.3. Emisión de ruidos
El nivel de intensidad acústica del ventilador es inferior a 65 dB (A).
3.4. Peligros específi cos del producto
¡El ventilador solo se debe utilizar cuando esté completamen-
te montado!
Asegúrese de que la reja de seguridad no esté sucia y esté
bien cerrada.
No meta los dedos u otros objetos por la rejilla de protección.
Cuidado con el pelo largo: ¡puede ser aspirado por la corrien-
te de aire!
No ponga en funcionamiento el aparato sin la reja de seguri-
dad.
Asegúrese de que no se encuentren telas como cortinas o si-
milares cerca del aparato, dado que se podrían enredar en el
ventilador.
No ponga el aparato en funcionamiento en superficies que
no sean planas o cerca de escaleras. Durante el funcionamien-
to, evite que el aparato se vuelque (p. ej., debido a escalones
en el suelo).
¡Controle regularmente todos los tornillos y todas las conexio-
nes mecánicas!
Apriete los tornillos que estén sueltos y fije las conexiones
mecánicas.
DE
FR
NL
IT
ES
DK
SE
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 7518165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 75 16.11.2018 12:12:2016.11.2018 12:12:20
76
4. Volumen de suministro
PELIGRO!
Peligro de asfixia.
Existe peligro de asfixia por la inhalación o ingestión de
pequeños componentes o plásticos de embalaje.
Mantenga los plásticos de embalaje alejados de los
niños.
Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje.
Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos
dentro de un plazo de 14 días después de su compra.
Antes de cada uso debe comprobarse si el ventilador presenta daños.
Diríjase a nuestro Centro de asistencia en caso de daños.
Con el producto adquirido ha recibido:
• Ventilador
−Rejilla de protección delantera
−Rejilla de protección trasera
−Rotor
−Carcasa del motor
−Pie de apoyo
−Soporte regulable en altura
• Manual de instrucciones, incluye condiciones de garantía
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 7618165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 76 16.11.2018 12:12:2016.11.2018 12:12:20
77
5. Esquema del aparato
7
8
9
1 2 3 4 5 6
10
12 11131415161718
1 Rejilla de protección delantera 11 Embellecedor del pie de apoyo
2 Tuerca de seguridad del rotor 12 Tapa del pie de apoyo
3 Rotor 13 Barra del pie de apoyo
4 Tuerca de seguridad de la rejil-
la de protección trasera
14 Chapa de unión
5 Rejilla de protección trasera 15 Barra del pie de apoyo
6 Bloque de motor 16 Soporte regulable en altura
7 Espiga de oscilación 17 Tornillo de fijación del soporte
8 Eje de accionamiento 18 Tornillo de fijación del bloque de
motor
9 Articulación con tornillo de fi-
jación, ajustar el ángulo de in-
clinación
10 Botones de control de encendi-
do-apagado/velocidad
DE
FR
NL
IT
ES
DK
SE
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 7718165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 77 16.11.2018 12:12:2016.11.2018 12:12:20
78
6. Primera puesta en funcionamiento
Retire todos los materiales de embalaje.
AVISO!
Posibles daños en el aparato.
Si el pie de apoyo no está fijo, el ventilador puede
volcar y caerse.
El ventilador solo se debe usar o encender cuando
esté completamente montado.
ADVERTENCIA!
¡Peligro de lesiones!
Peligro de cortes por las aspas en rotación.
No meta los dedos u otros objetos por la rejilla de
protección.
6.1. Montaje
Se necesita un destornillador de estrella.
Retire los cuatro tornillos de las barras del pie de apoyo (13) y (15) con un destor-
nillador de estrella.
Junte las dos barras del pie de apoyo en forma de cruz.
Coloque las tapas en los extremos de las barras del pie de apoyo.
Coloque el soporte regulable en altura (16) de modo que los orificios de la chapa
de unión (14) queden sobre los orificios del pie de apoyo y atornille el soporte al
pie de apoyo con los cuatro tornillos.
Gire el tornillo de fijación del soporte en sentido antihorario, saque el soporte
hasta que alcance la altura deseada (17) y vuelva a apretar el tornillo de fijación
girándolo en sentido horario.
Monte ahora el bloque de motor en el soporte y apriete del tornillo de fijación
(18) en la parte trasera del bloque de motor a mano girándolo en sentido hora-
rio.
Monte la rejilla de protección trasera (5) en el eje de accionamiento (8) y fíjelo
con una tuerca de seguridad (4).
Coloque el rotor (3) en el eje de accionamiento y atorníllelo con la tuerca de se-
guridad (2) en sentido antihorario.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 7818165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 78 16.11.2018 12:12:2116.11.2018 12:12:21
79
Retire el tornillo con tuerca en la rejilla de seguridad delantera
con un destornillador de estrella pequeño.
Coloque la rejilla de protección delantera en el borde de la re-
jilla de protección trasera. Asegúrese de que los orificios de las
dos rejillas de protección queden alineadas y atorníllelas con
el tornillo pequeño con tuerca (a).
Cierre las rejillas de protección cerrando los bloqueos de las
rejillas de protección (b).
6.2. Encendido/apagado, selección de la
velocidad
Pulse un botón velocidad cualquiera (1,2, 3) (10) para en-
cender el ventilador.
Pulse el botón 0 para apagar el aparato.
6.3. Activación de la oscilación
Empuje la espiga de oscilación (7) hacia arriba para activar la oscilación.
Empuje la espiga de oscilación hacia abajo para detener la oscilación.
6.4. Ajuste de la inclinación
Afloje el tornillo de fijación (9) y ajuste la inclinación deseada.
Vuelva a apretar el tornillo de fijación.
a
18
b
DE
FR
NL
IT
ES
DK
SE
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 7918165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 79 16.11.2018 12:12:2116.11.2018 12:12:21
80
7. Especifi caciones técnicas
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia 45 W
Clase de aislamiento II
Dimensiones 62 x 62 x 123 cm
Diámetro del rotor 36 cm
Peso 2,45 kg
Caudal máximo de aire 70,98 m3/min
Potencia del ventilador 39,3 W
Valor de servicio* 1,81 (m3/min)/W
Consumo de energía en estado apa-
gado
0 W
Volumen del ruido en funcionamiento 53,48 dB(A)
Flujo máximo de aire 3,1 metros/seg.
Consumo de energía estacional 12,58 kWh/a
*Norma de medición del valor de servicio IEC 60879:1986 (corr. 1992)
8. Información de conformidad UE
MEDION AG declara que este aparato se encuentra en conformidad con
los requisitos básicos y las demás disposiciones pertinentes:
• Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE
• Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE
• Directiva sobre el Diseño Ecológico 2009/125/CE
• Directiva sobre la Restricción de Sustancias Peligrosas 2011/65/UE
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 8018165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 80 16.11.2018 12:12:2216.11.2018 12:12:22
81
9. Eliminación
EMBALAJE
Su aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran-
te el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden
desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente y llevarse a un
punto de reciclaje.
APARATO CON Y SIN PILAS
Los aparatos usados no deben desecharse con la basura doméstica nor-
mal.
De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato
debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado.
De este modo es posible reutilizar o reciclar los materiales y componen-
tes reutilizables del aparato y proteger el medio ambiente.
Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para más información diríjase a la empresa municipal de recogida de re-
siduos o a las autoridades locales pertinentes.
DE
FR
NL
IT
ES
DK
SE
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 8118165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 81 16.11.2018 12:12:2216.11.2018 12:12:22
82
10. Informaciones de asistencia técnica
En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en pri-
mer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios
para ponerse en contacto con nosotros:
• Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon-
trará en www.medion.com/contact.
• Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición
a través de nuestra línea directa o por correo postal.
Horario Hotline de posventa
Lu-Vi: 08:30-17:30 (+34) 91 904 28 00
Dirección de asistencia técnica
Regenersis Spain
CTDI Europe
Avda Leonardo da Vinci 13,
28906 Getafe, Madrid
España
Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de
instrucciones a través del portal de servicio
www.medion.com/es/servicio/inicio/.
Allí también encontrará controladores y otro software sobre di-
stintos aparatos.
También puede escanear el código QR adjunto y cargar el manu-
al de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal de
servicio.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 8218165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 82 16.11.2018 12:12:2216.11.2018 12:12:22
83
11. Aviso legal
Copyright © 2018
Versión: 16.11.2018
Reservados todos los derechos.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor.
Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin
la autorización por escrito del fabricante.
El copyright pertenece a la empresa:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Alemania
Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-
ciones. Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al
cliente.
DE
FR
NL
IT
ES
DK
SE
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 8318165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 83 16.11.2018 12:12:2216.11.2018 12:12:22
84
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 8418165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 84 16.11.2018 12:12:2216.11.2018 12:12:22
DE
FR
NL
85
IT
ES
DK
SE
Indholdsfortegnelse
1. Informationer til denne brugsanvisning ................................................. 86
1.1. Tegnforklaring ......................................................................................................86
2. Korrekt anvendelse ................................................................................... 88
3. Sikkerhedsanvisninger ............................................................................. 89
3.1. Begrænset personkreds ....................................................................................89
3.2. Elektrisk sikkerhed ..............................................................................................90
3.3. Støjemission ..........................................................................................................91
3.4. Produktspecifikke farer .....................................................................................91
4. Oversigt over produktet ........................................................................... 93
5. Første ibrugtagning .................................................................................. 94
5.1. Montering ..............................................................................................................94
5.2. Tænd/sluk, valg af hastighed ..........................................................................95
5.3. Aktivering af oscillation ....................................................................................95
5.4. Justering af hældning ........................................................................................95
6. Tekniske data ............................................................................................. 96
7. Oplysninger om EU-overensstemmelse .................................................. 96
8. Bortskaffelse .............................................................................................. 97
9. Serviceinformationer ................................................................................ 98
10. Kolofon ....................................................................................................... 99
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 8518165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 85 16.11.2018 12:12:2216.11.2018 12:12:22
86
1. Informationer til denne brugsanvisning
Tak fordi du har valgt vores produkt. Vi ønsker dig god fornøjelse med
apparatet.
Læs sikkerhedsanvisningerne og hele vejledningen grundigt igennem
før ibrugtagning. Vær opmærksom på advarslerne på maskinen og i
brugsvejledningen.
Opbevar altid brugsanvisningen lige i nærheden. Hvis du sælger appa-
ratet eller giver det videre, skal du også udlevere denne brugsanvisning,
da den er en vigtig bestanddel af produktet.
1.1. Tegnforklaring
Hvis et tekstafsnit er markeret med et af følgende advarselssymboler, skal den i teks-
ten beskrevne fare undgås for at forebygge de beskrevne mulige konsekvenser.
FARE!
Advarsel om umiddelbar livsfare!
ADVARSEL!
Advarsel om mulig livsfare og/eller alvorlige, uopret-
telige kvæstelser!
ADVARSEL!
Advarsel om fare på grund af skarpe kanter!
BEMÆRK!
Følg anvisningerne for at undgå materielle skader!
Følg anvisningerne i denne brugsanvisning!
• Punktliste/oplysninger om hændelser under betjeningen
Handling, der skal udføres
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 8618165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 86 16.11.2018 12:12:2216.11.2018 12:12:22
DE
FR
NL
87
IT
ES
DK
SE
Overensstemmelseserklæring
Produkter, der er mærket med dette symbol, lever op til kravene i
EU-direktiverne (se kapitlet ”Oplysninger om overensstemmelse”).
Beskyttelsesklasse II
Elektriske enheder i Beskyttelsesklasse II er elektriske enheder, der er
udstyret med kontinuerlig dobbelt og/eller forstærket isolering og
ikke har nogen tilslutningsmuligheder for en beskyttelsesleder. Ka-
binettet i en isolatoromsluttet elektrisk enheder af Beskyttelsesklas-
se II kan helt eller delvist sørge for den yderligere eller forstærkede
isolering.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 8718165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 87 16.11.2018 12:12:2216.11.2018 12:12:22
88
2. Korrekt anvendelse
Dette produkt anvendes til cirkulation af luft i lukkede, private
indendørs rum.
• Enheden er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til
industriel/erhvervsmæssig brug.
Bemærk, at garantien bortfalder, hvis enheden ikke anvendes
korrekt:
• Du må ikke modificere enheden uden vores samtykke, og
brug ikke tilbehørsenheder, der ikke er godkendt eller leveret
af os.
• Brug kun erstatnings- og tilbehørsdele, der er godkendt eller
leveret af os.
• Tag hensyn til alle oplysninger i denne brugervejledning, især
sikkerhedsanvisningerne. Enhver anden betjening regnes for
ukorrekt og kan medføre person- eller tingsskader.
• Brug ikke enheden i områder, hvor der er eksplosionsfare.
Dette omfatter f.eks. tankstationer, områder, hvor der opbeva-
res brændstof, og områder, hvor der forarbejdes opløsnings-
midler. Enheden må heller ikke bruges i områder med parti-
kelbelastet luft (f.eks. mel- eller træstøv).
• Brug ikke apparatet udendørs.
• Brug ikke apparatet under ekstreme omgivelsesbetingelser.
Undgå:
−høj luftfugtighed eller fugt,
−ekstremt høje eller lave temperaturer,
−direkte sollys,
−åben ild.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 8818165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 88 16.11.2018 12:12:2216.11.2018 12:12:22
DE
FR
NL
89
IT
ES
DK
SE
3. Sikkerhedsanvisninger
3.1. Begrænset personkreds
ADVARSEL!
Fare for kvæstelser!
Fare for kvæstelser for personer med begrænsede fysi-
ske, sensoriske eller mentale evner (for eksempel del-
vist handicappede, ældre personer med begrænsede
fysiske og mentale evner) eller mangel på erfaring og
viden (for eksempel ældre børn).
Enheden og tilbehøret skal opbevares et sted, der er utilgæn-
geligt for børn.
Denne enhed må bruges af børn fra 8 år og opefter samt af
personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale ev-
ner eller mangel på erfaring og/eller viden, hvis de er under
opsyn eller er instrueret i sikker brug af enheden og har for-
stået de dermed forbundne farer.
Børn må ikke lege med enheden.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn.
Børn under 8 år skal holdes væk fra enheden og tilslutnings-
ledningen.
Al anvendt emballage (poser, polystyrenstykker osv.) skal op-
bevares utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn lege med emballagen.
Apparatet skal altid frakobles strømmen, hvis det ikke er un-
der opsyn, samt før det skal samles, adskilles eller rengøres.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 8918165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 89 16.11.2018 12:12:2216.11.2018 12:12:22
90
FARE!
Kvælningsfare!
Der er kvælningsfare ved indtagelse eller indånding af
små dele eller emballagefilm.
Opbevar emballagefilmen utilgængeligt for børn.
3.2. Elektrisk sikkerhed
Tilslut kun enheden til en korrekt installeret og let tilgænge-
lig stikkontakt, der sidder i nærheden af opstillingsstedet. Den
lokale netspænding skal være i overensstemmelse med pro-
duktets tekniske data.
Stikkontakten skal være frit tilgængelig, for det tilfælde at
produktet hurtigt skal kobles fra strømmen.
Tag ikke fat i strømstikket med våde hænder.
Enhedens stik skal altid trækkes ud af stikkontakten efter
brug, inden rengøring og hvis enheden ikke er under opsyn.
Sørg for, at enheden er blevet slukket forinden.
Træk altid strømkablet ud af stikkontakten ved at tage fat i
stikket. Træk aldrig i kablet.
Anvend ikke strømkablet til at løfte enheden i eller til andre
formål, der ikke er tilsigtet for et strømkabel.
Undgå at knække eller klemme strømkablet.
Kontrollér, at strømkablet er intakt, og sørg for, at det ikke lig-
ger under enheden eller på varme overflader eller over skar-
pe kanter.
Placer strømkablet således, at man ikke kan træde på det eller
snuble over det.
Kontrollér, at enheden er slukket, før strømstikket sættes i.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 9018165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 90 16.11.2018 12:12:2216.11.2018 12:12:22
DE
FR
NL
91
IT
ES
DK
SE
3.3. Støjemission
Ventilatorens lydtrykniveau er lavere end 65 dB (A).
3.4. Produktspecifi kke farer
Ventilatoren må kun anvendes i komplet monteret tilstand!
Kontrollér, at sikkerhedskurven ikke er snavset, og at den er
lukket korrekt.
Stik ikke fingre eller andre genstande igennem beskyttelses-
gitteret.
Udvis forsigtighed ved langt hår: Håret kan blive suget ind i
luftstrømmen!
Anvend aldrig enheden uden sikkerhedskurv.
Sørg for, at der i nærheden af enheden ikke hænger/ligger
stof, såsom gardiner og lign., der kan blive fanget ind i enhe-
den.
Anvend ikke enheden på ujævnt terræn eller i nærheden af
trapper. Undlad at tippe enheden under brug (f.eks. på grund
af kanter på gulvet).
Kontrollér samtlige forskruninger/stikforbindelser med jævne
mellemrum!
Spænd løse skruer efter, og korriger stikforbindelsernes fikse-
ring.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 9118165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 91 16.11.2018 12:12:2316.11.2018 12:12:23
92
Pakkens indhold
FARE!
Kvælningsfare!
Emballagefilm kan blive slugt eller blive brugt forkert,
og der er derfor kvælningsfare!
Opbevar emballagemateriale som f.eks. film eller
plastikpose utilgængeligt for børn.
Pak produktet ud af emballagen, og fjern al emballage.
Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage
efter købet, hvis der mangler noget.
Kontakt vores servicecenter ved beskadigelser.
I den pakke, som du har købt, skal du have modtaget følgende:
• Ventilator
−Forreste beskyttelsesgitter
−Bageste beskyttelsesgitter
−Rotor
−Motorkabinet
−Fod
−Højdejusterbart stativ
• Brugsanvisning, inkl. garantibetingelser
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 9218165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 92 16.11.2018 12:12:2316.11.2018 12:12:23
DE
FR
NL
93
IT
ES
DK
SE
4. Oversigt over produktet
7
8
9
1 2 3 4 5 6
10
12 11131415161718
1 Forreste beskyttelsesgitter 11 Fodmanchet
2 Sikkerhedsmøtrik, rotor 12 Fodkappe
3 Rotor 13 Stativben
4 Sikkerhedsmøtrik, bageste be-
skyttelsesgitter
14 Forbindelsesplade
5 Bageste beskyttelsesgitter 15 Stativben
6 Motorblok 16 Højdejusterbart stativ
7 Oscillationsstift 17 Låseskrue, stativ
8 Drivaksel 18 Låseskrue, motorblok
9 Led med låseskrue, indstilling
af hældningsvinkel
10 Betjeningsknapper, tænd-sluk/
hastighed
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 9318165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 93 16.11.2018 12:12:2316.11.2018 12:12:23
94
5. Første ibrugtagning
Fjern al emballage.
BEMÆRK!
Risiko for skader på produktet.
Uden fikseret fod kan ventilatoren tippe og vælte.
Ventilatoren må først anvendes eller tændes, når den
er monteret fuldstændigt.
ADVARSEL!
Fare for kvæstelser!
Risiko for snitsår på grund af roterende rotorblade.
Stik ikke fingre eller andre genstande igennem be-
skyttelsesgitteret.
5.1. Montering
Du skal bruge en stjerneskruetrækker.
Fjern de fire skruer fra stativbenene (13) og (15) med en stjerneskruetrækker.
Sæt stativbenene sammen, så de danner et kryds.
Sæt afdækningskapperne på enderne af stativbenene.
Sæt det højdejusterbare stativ (16) med borehullerne i forbindelsespladen (14)
på borehullerne i foden, og skru stativet fast ved foden med de fire skruer.
Drej stativets låseskrue mod uret, træk stativet ud i den ønskede højde (17), og
skru låseskruen fast igen ved at dreje med uret.
Sæt nu motorblokken på stativet, og drej låseskruen (18) på bagsiden af motor-
blokken fast med håndkraft med uret.
Sæt det bageste beskyttelsesgitter (5) på drivakslen (8), og fikser det med låse-
møtrikken (4).
Sæt rotoren (3) på drivakslen, og skru den fast med låsemøtrikken (2) mod uret.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 9418165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 94 16.11.2018 12:12:2316.11.2018 12:12:23
DE
FR
NL
95
IT
ES
DK
SE
Fjern skruen med møtrik på forreste beskyttelsesgitter med en
lille stjerneskruetrækker.
Sæt det forreste beskyttelsesgitter på kanten til det bageste
beskyttelsesgitter. Sørg for, at borehullerne på begge beskyt-
telsesgitre ligger over hinanden, og skru dem sammen med
den lille skrue med møtrik (a).
Luk beskyttelsesgitrene ved at lukke låsemekanismerne (b).
5.2. Tænd/sluk, valg af hastighed
Tryk på en vilkårlig hastighedsknap (1,2, 3) (10) for at tænde
for ventilatoren.
Tryk på knappen 0 for at slukke for enheden.
5.3. Aktivering af oscillation
Træk oscillationsstiften (7) op for at aktivere oscillationen.
Tryk oscillationsstiften ned for at standse oscillationen.
5.4. Justering af hældning
Løsn låseskruen (9), og indstil den ønskede hældning.
Spænd nu låseskruen igen.
a
18
b
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 9518165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 95 16.11.2018 12:12:2316.11.2018 12:12:23
96
6. Tekniske data
Strømforsyning 220-240 V ~ 50/60 Hz
Effekt 45 W
KapslingsklasseKapslingsklasse II II
Mål 62 x 62 x 123 cm
Rotordiameter 36 cm
Vægt 2,45 kg
Maksimal luftgennemstrømning 70,98 m3/min
Ventilatoreffekt 39,3 W
Serviceforhold* 1,81 (m3/min)/W
Strømforbrug slukket 0 W
Driftslydstyrke 53,48 dB(A)
Maksimal luftstrøm 3,1 meter/sek.
Sæsonbetinget strømforbrug 12,58 kWh/a
*Målestandard til beregning af serviceforhold IEC 60879:1986 (corr. 1992)
7. Oplysninger om EU-overensstemmelse
MEDION AG erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse
med de grundlæggende krav og øvrige relevante bestemmelser:
• EMV-direktivet 2014/30/EU
• Lavspændingsdirektivet 2014/35/EU
• Direktivet for miljøvenligt design 2009/125/EF
• RoHS-direktivet 2011/65/EU.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 9618165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 96 16.11.2018 12:12:2416.11.2018 12:12:24
DE
FR
NL
97
IT
ES
DK
SE
8. Bortskaff else
EMBALLAGE
Apparatet befinder sig i en emballage for at beskytte det mod transport-
skader. Emballagen er fremstillet af materialer, der kan bortskaffes på en
miljøvenlig måde og afleveres med henblik på korrekt genbrug.
APPARAT
Gamle apparater må ikke smides ud med husholdningsaffaldet.
Ifølge direktiv 2012/19/EU skal apparatet ved slutningen af dets levetid
afleveres til korrekt bortskaffelse.
Derved genanvendes de værdifulde materialer, der er indeholdt i appa-
ratet, og forurening af miljøet undgås.
Aflever det brugte apparattil et indsamlingssted for elektronikaffald el-
ler til en genbrugsstation.
Du kan få flere oplysninger hos dit lokale renovationsselskab eller din
kommunalforvaltning.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 9718165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 97 16.11.2018 12:12:2416.11.2018 12:12:24
98
9. Serviceinformationer
Hvis dit apparat på et eller andet tidspunkt ikke fungerer, som du ønsker eller for-
venter, skal du først kontakte vores kundeservice. Du kan kontakte os på forskellige
måder:
• Du kan også benytte vores kontaktformular på www.medion.com/contact.
• Vores serviceteam står naturligvis også til rådighed via vores hotline eller pr.
post.
Åbningstider Husholdnings- og hjemmeelektronik
Man-fre: 08.30 - 20.00
Lør/søn: 10.00 - 18.00 (+45) 70 21 20 25
Serviceadresse
MEDION Nordic A/S
Virkeholm 3B
2730 Herlev
Danmark
Denne og mange andre brugsanvisninger kan downloades via
serviceportalen www.medion.com/dk/service/start/.
Her finder du også drivere og anden software til forskellige ap-
parater.
Du kan også scanne QR-koden ved siden af og downloade
brugsanvisningen til din mobile enhed via serviceportalen.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 9818165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 98 16.11.2018 12:12:2416.11.2018 12:12:24
DE
FR
NL
99
IT
ES
DK
SE
10. Kolofon
Copyright © 2018
Revideret: 16.11.2018
Alle rettigheder forbeholdes.
Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet.
Mekanisk, elektronisk eller enhver anden form for distribution er forbudt uden
skriftlig tilladelse fra producenten.
Ophavsretten tilhører firmaet:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Tyskland
Du bedes være opmærksom på, at ovenstående adresse ikke er en returadresse.
Kontakt først vores kundeservice.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 9918165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 99 16.11.2018 12:12:2416.11.2018 12:12:24
100
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 10018165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 100 16.11.2018 12:12:2416.11.2018 12:12:24
DE
FR
NL
101
IT
ES
DK
SE
Innehållsförteckning
1. Information om denna bruksanvisning ................................................. 102
1.1. Teckenförklaring ............................................................................................... 102
2. Avsedd användning ................................................................................. 104
3. Säkerhetsinformation ............................................................................. 105
3.1. Begränsad användarkrets ............................................................................. 105
3.2. Elsäkerhet ............................................................................................................ 106
3.3. Bulleremission ................................................................................................... 107
3.4. Produktspecifika faror ....................................................................................107
4. Leveransomfattning ................................................................................ 108
5. Apparatöversikt ....................................................................................... 109
6. Första användningen .............................................................................. 110
6.1. Montering ........................................................................................................... 110
6.2. Sätta på/stänga av, välja hastighet ............................................................ 111
6.3. Aktivera oscillering .......................................................................................... 111
6.4. Ställa in lutning ................................................................................................. 111
7. Tekniska data ........................................................................................... 112
8. EU-Överensstämmelseinformation ....................................................... 112
9. Avfallshantering ...................................................................................... 113
10. Serviceinformation .................................................................................. 114
11. Företagsuppgifter ................................................................................... 115
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 10118165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 101 16.11.2018 12:12:2416.11.2018 12:12:24
102
1. Information om denna bruksanvisning
Tack för att du har valt vår produkt. Vi önskar dig mycket nöje med appa-
raten.
Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och hela bruksanvisningen in-
nan du börjar använda apparaten. Beakta varningarna på apparaten och
i bruksanvisningen.
Förvara alltid bruksanvisningen inom räckhåll. Om du säljer apparaten
eller ger bort den, se då till att även denna bruksanvisning följer med till
den nya ägaren då den utgör en väsentlig del av produkten.
1.1. Teckenförklaring
Om ett textavsnitt är försett med en av varningssymbolerna nedan, måste faran
som beskrivs i texten undvikas för att förhindra de beskrivna potentiella konsek-
venserna.
FARA!
Varnar för direkt livsfara!
VARNING!
Varning för möjlig livsfara och/eller allvarliga perma-
nenta skador!
VARNING!
Varning för fara p.g.a. skarpa kanter!
OBS!
Beakta anvisningarna för att undvika sakskador!
Beakta anvisning i bruksanvisningen!
• Punktlista / Information om händelser under användning
Anvisning om åtgärd som ska utföras
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 10218165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 102 16.11.2018 12:12:2416.11.2018 12:12:24
DE
FR
NL
103
IT
ES
DK
SE
CE-märkning
Produkter som har markerats med den här symbolen uppfyller
EU-direktivens krav (se kapitlet ”Överensstämmelseinformation”).
Skyddsklass II
Elektriska apparater i skyddsklass II är elektriska apparater som kon-
tinuerligt har dubbel- och/eller förstärkt isolering och inte har nå-
gon anslutningsmöjligheter för skyddsledare. Höljet för en iso-
latoromsluten elektrisk apparat i skyddsklass II kan delvis eller
fullständigt utgöra ytterligare eller förstärkt isolering.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 10318165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 103 16.11.2018 12:12:2416.11.2018 12:12:24
104
2. Avsedd användning
Apparaten är till för att cirkulera luft i slutna, privata utrymmen
inomhus.
• Apparaten är endast avsedd för privat bruk, inte för industri-
ellt/kommersiellt bruk.
Observera att garantin upphör att gälla om apparaten används
för andra ändamål än de avsedda:
• Apparaten får aldrig byggas om utan vårt godkännande och
får inte användas med tillbehör som inte godkänts eller le-
vererats av oss.
• Använd bara reservdelar och tillbehör som har levererats eller
godkänts av oss.
• Uppmärksamma och följ all information i denna bruksanvis-
ning, i synnerhet säkerhetsanvisningarna. All annan använd-
ning räknas som icke avsedd och kan leda till person- eller
materielskador.
• Använd inte apparaten i områden med explosionsrisk. Dessa
är till exempel tanksystem, bränsleförrådsområden eller om-
råden där lösningsmedel bearbetas. Apparaten får heller inte
användas i områden med partikeltät luft (t.ex. mjöl- eller träd-
amm).
• Använd inte apparaten utomhus.
• Utsätt inte apparaten för extrema förhållanden. Undvik följan-
de:
−hög luftfuktighet eller vätska,
−extremt höga eller låga temperaturer,
−direkt solljus,
−öppen eld.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 10418165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 104 16.11.2018 12:12:2416.11.2018 12:12:24
DE
FR
NL
105
IT
ES
DK
SE
3. Säkerhetsinformation
3.1. Begränsad användarkrets
VARNING!
Skaderisk!
Skaderisk för personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga (t.ex. personer med funktions-
nedsättningar, äldre personer med nedsatt fysisk el-
ler mental förmåga) eller bristande erfarenhet/kunskap
(exempelvis äldre barn).
Apparat och tillbehör ska förvaras på en plats utom räckhåll
för barn.
Denna enhet kan användas av barn över 8 år och av personer
med fysiska, sensoriska eller kognitiva funktionsnedsättning-
ar eller avsaknad av erfarenhet och/eller kunskap, förutsatt att
användningen sker under uppsikt eller om dessa personer har
erhållit instruktioner om säker användning av enheten och är
medvetna om riskerna.
Barn får inte leka med enheten.
Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn.
Barn under 8 år bör hålla sig borta från enheten och anslut-
ningsledningen.
Allt använt förpackningsmaterial (säckar, polystyrendelar,
osv.) ska förvaras utom räckhåll för barn.
Låt inte barn leka med förpackningen.
Enheten ska, när den inte är under uppsikt och före monte-
ring, demontering eller rengöring, alltid kopplas ifrån nätet.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 10518165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 105 16.11.2018 12:12:2416.11.2018 12:12:24
106
FARA!
Kvävningsrisk!
Kvävningsrisk föreligger vid förtäring eller inandning av
smådelar eller folier.
Håll förpackningsfolien utom räckhåll för barn.
3.2. Elsäkerhet
Anslut endast apparaten till ett korrekt installerat och väl åt-
komligt uttag som är i närheten av uppställningsplatsen. Den
lokala nätspänningen måste motsvara apparatens tekniska
data.
Eluttaget måste vara fritt tillgängligt i den händelse att du
snabbt behöver koppla ifrån apparaten från elnätet.
Fatta aldrig tag i strömkontakten med fuktiga eller blöta hän-
der.
Se till att som princip alltid dra ut apparatens kontakt från det
jordade uttaget efter varje användning, före varje rengöring
och om ingen uppsikt finns, och se till att apparaten först har
stängts av.
Håll alltid i kontakten (inte i kabeln) när du drar ut anslutning-
en från uttaget.
Lyft inte apparaten i kabeln eller missbruka kabeln på annat
sätt.
Vik eller kläm inte strömkabeln.
Se till att strömkabeln är oskadad och inte är dragen under
apparaten, över varma ytor eller över vassa kanter.
Dra strömkabeln så att inga personer riskerar att trampa på el-
ler snubbla över den.
Se till att apparaten är avstängd innan du sätter i apparatens
strömkontakt.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 10618165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 106 16.11.2018 12:12:2516.11.2018 12:12:25
DE
FR
NL
107
IT
ES
DK
SE
3.3. Bulleremission
Fläktens ljudnivå understiger 65 dB (A).
3.4. Produktspecifi ka faror
Fläkten får endast användas när den är fullständigt monterad!
Se till att skyddskorgen inte är smutsig och att den är korrekt
stängd.
Stick aldrig in fingrar eller andra föremål genom skyddsgall-
ret.
Iaktta försiktighet vid långt hår: Håret kan sugas in av luft-
strömmen!
Använd inte apparaten utan skyddskorg.
Se till att det inte hänger/ligger tyg som gardiner eller liknan-
de i närheten av apparaten som kan fastna i den.
Använd inte apparaten på ojämna ytor eller i närheten av
trappor. Undvik att tippa apparaten när den används (t.ex. på
grund av kanter på golvet).
Kontrollera alla förskruvningar/kontaktanslutningar med jäm-
na mellanrum!
Dra åt lösa skruvar och korrigera kontaktanslutningarnas fäst-
ning.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 10718165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 107 16.11.2018 12:12:2516.11.2018 12:12:25
108
4. Leveransomfattning
FARA!
Risk för kvävning!
Det råder kvävningsrisk p.g.a. sväljning eller inandning
av smådelar eller folie.
Se till att förpackningsplasten är oåtkomlig för barn.
Plocka upp produkten ur förpackningen och avlägsna allt förpackningsmaterial.
Kontrollera att leveransen är fullständig och kontakta oss inom 14 dagar efter
köp om något saknas.
Vid skador, kontakta vårt servicecenter.
Paketleveransen omfattar följande:
• Fläkt
−Främre skyddsgaller
−Bakre skyddsgaller
−Rotor
−Motorhus
−Fot
−Stativ inställbart på höjden
• Bruksanvisning, inkl. garantivillkor
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 10818165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 108 16.11.2018 12:12:2516.11.2018 12:12:25
DE
FR
NL
109
IT
ES
DK
SE
5. Apparatöversikt
7
8
9
1 2 3 4 5 6
10
12 11131415161718
1 Främre skyddsgaller 11 Fotmanschett
2 Låsmutter rotor 12 Fotplugg
3 Rotor 13 Fotstag
4 Låsmutter bakre skyddsgaller 14 Kopplingsdel
5 Bakre skyddsgaller 15 Fotstag
6 Motorblock 16 Stativ inställbart på höjden
7 Oscilleringsstift 17 Låsskruv stativ
8 Drivaxel 18 Låsskruv motorblock
9 Länk med låsskruv, ställa in lut-
ningsvinkel
10 Reglage på/av/hastighet
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 10918165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 109 16.11.2018 12:12:2516.11.2018 12:12:25
110
6. Första användningen
Ta bort allt emballage.
OBS!
Eventuella apparatskador.
Är inte foten fixerad kan fläkten tippa och ramla.
Fläkten får användas eller sättas på först efter att den
har monterats fullständigt.
VARNING!
Risk för personskador!
Risk för skärskador förorsakade av roterande rotorblad.
Stick aldrig in fingrar eller andra föremål genom
skyddsgallret.
6.1. Montering
Du behöver en krysspårmejsel.
Ta bort de fyra skruvarna med en krysspårmejsel från fotstagen (13) och (15).
Sätt ihop fotstagen i kors.
Sätt på pluggarna på ändarna på fotstagen.
Sätt på stativet inställbart på höjden (16) med hålen på kopplingsdelen (14) på
hålen i foten och skruva fast stativet i foten med de fyra skruvarna.
Vrid stativets låsskruv moturs, dra ut stativet till den önskade höjden (17) och dra
åt låsskruven medurs igen.
Sätt sedan motorblocket på stativet och dra åt låsskruven (18) på baksidan av
motorblocket medurs för hand.
Sätt det bakre skyddsgallret (5) på drivaxeln (8) och säkra det med låsmuttern
(4).
Sätt rotorn (3) på drivaxeln och skruva fast den med låsmuttern (2) moturs.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 11018165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 110 16.11.2018 12:12:2516.11.2018 12:12:25
DE
FR
NL
111
IT
ES
DK
SE
Ta bort skruven med mutter på det främre skyddsgallret med
en liten krysspårmejsel.
Sätt det främre skyddsgallret på kanten av det bakre skydds-
gallret. Se till att hålen på de båda skyddsgallren ligger över
varandra och skruva ihop dem med den lilla skruven med
mutter (a).
Stäng skyddsgallren med skyddsgallerlåsen (b).
6.2. Sätta på/stänga av, välja hastighet
Tryck på en valfri hastighetsknapp (1, 2, 3) (10) för att sätta
på fläkten.
Tryck på knappen 0 för att stänga av apparaten.
6.3. Aktivera oscillering
Dra oscilleringsstiftet (7) uppåt för att aktivera oscilleringen.
Tryck oscilleringsstiftet nedåt för att stoppa oscilleringen.
6.4. Ställa in lutning
Lossa låsskruven (9) och ställ in den önskade lutningen.
Dra sedan åt låsskruven igen.
a
18
b
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 11118165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 111 16.11.2018 12:12:2516.11.2018 12:12:25
112
7. Tekniska data
Strömförsörjning 220–240 V ~ 50/60 Hz
Effekt 45 W
SkyddsklassSkyddsklass II II
Mått 62 x 62 x 123 cm
Rotordiameter 36 cm
Vikt 2,45 kg
Maximalt luftflöde 70,98 m3/min
Fläkteffekt 39,3 W
Driftsvärde* 1,81 (m3/min)/W
Strömförbrukning avstängd 0 W
Ljudnivå vid drift 53,48 dB(A)
Maximal luftströmning 3,1 meter/sek.
Strömförbrukning säsong 12,58 kWh/a
*Standard som använts för mätning av driftsvärdet IEC 60879:1986 (korr. 1992)
8. EU-Överensstämmelseinformation
Härmed intygar MEDION AG att denna apparat överensstämmer med de
grundläggande kraven och de övriga gällande bestämmelserna:
• EMC-direktivet 2014/30/EU
• lågspänningsdirektivet 2014/35/EU
• ekodesign-direktivet 2009/125/EG
• RoHS-direktivet 2011/65/EU
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 11218165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 112 16.11.2018 12:12:2616.11.2018 12:12:26
DE
FR
NL
113
IT
ES
DK
SE
9. Avfallshantering
FÖRPACKNING
Din apparat ligger i en förpackning som skyddar den mot transportska-
dor. Förpackningarna är tillverkade av material som kan bortskaffas på
ett miljövänligt sätt och lämnas in för återvinning.
APPARAT
Uttjänta apparater får inte sorteras som hushållsavfall.
När enheten är uttjänt ska den bortskaffas på lämpligt sätt i enlighet
med direktiv 2012/19/EU.
Materialet i apparaten kan därmed återvinnas och miljöpåverkan mins-
kas.
Lämna in den uttjänta apparaten till en återvinningsstation eller en upp-
samlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall.
Kontakta lokalt avfallshanteringsföretag eller ansvarig kommunal för-
valtning för mer information.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 11318165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 113 16.11.2018 12:12:2616.11.2018 12:12:26
114
10. Serviceinformation
Om din apparat inte skulle fungera som önskat eller förväntat, kontakta då i första
hand vår kundtjänst. Du kan kontakta oss på ett flertal olika sätt:
• Du får gärna också använda vårt kontaktformulär på www.medion.com/contact.
• Givetvis kan du även kontakta vårt serviceteam via vår hotline eller per post.
Öppettider Multimediaprodukter (datorer, laptops osv.)
Mån. - fre.: 07:30 - 16:30
(+46) 77 140 0405
Hushåll & hemelektronik
(+46) 77 140 0406
Serviceadress
MEDION Service Center
Zieger Teknik AB
Gottorpsgatan 5
582 73 Linköping
Sverige
Du kan ladda ner denna och många fler bruksanvisningar via
serviceportalen på www.medion.com/se/.
Där hittar du också drivrutiner och annan programvara för olika
apparater.
Du kan även skanna QR-koden här bredvid för att ladda ned
bruksanvisningen från serviceportalen till din mobila enhet.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 11418165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 114 16.11.2018 12:12:2616.11.2018 12:12:26
DE
FR
NL
115
IT
ES
DK
SE
11. Företagsuppgifter
Upphovsrätt © 2018
Version: 16.11.2018
Alla rättigheter förbehållna.
Denna bruksanvisning är upphovsrättsskyddad.
Kopiering i mekanisk, elektronisk och varje annan form utan skriftligt godkännande
från tillverkaren är förbjuden.
Upphovsrätten ägs av:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Tyskland
Vänligen notera att ovanstående adress inte utgör någon returadress. Kontakta all-
tid vår kundtjänst först.
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 11518165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 115 16.11.2018 12:12:2616.11.2018 12:12:26
116
18165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 11618165 ML-WE Content 5006 1545 final.indb 116 16.11.2018 12:12:2616.11.2018 12:12:26
05/2019
Standventilator
Ventilateur sur pied
Staande ventilator
Ventilador de pie
Ventilatore
Standventilator
Stående fläkt
MEDION® MD 18165
Bedienungsanleitung
Notice d‘utilisation
Handleiding
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
18165 ML-WE Cover 5006 1545 final.indd Alle Seiten18165 ML-WE Cover 5006 1545 final.indd Alle Seiten 09.11.2018 12:08:2009.11.2018 12:08:20