Table of Contents
- Safety Information
- Specifications
- Rear I/O Panel
- Overview of Components
- CPU Socket
- OC1: GAME BOOST Knob
- JSLOW1: Slow Mode Booting Jumper
- DIMM Slots
- PCI_E1~6: PCIe Expansion Slots
- Installing the Wi-Fi/Bluetooth PCIe card
- M2_1~3: M.2 Slots (Key M)
- SATA1~8: SATA 6Gb/s Connectors
- JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
- CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Power Connectors
- JUSB1~2: USB 2.0 Connectors
- JUSB4~5: USB 3.1 Gen1 Connectors
- JUSB3: USB 3.1 Gen2 Type-C Connector
- CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors
- JAUD1: Front Audio Connector
- JCI1: Chassis Intrusion Connector
- JTPM1: TPM Module Connector
- JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
- POWER1, RESET1: Power Button, Reset Button
- JRGB1, JRAINBOW1: RGB LED connectors
- Onboard LEDs
- Changing Plates
- BIOS Setup
- Software Description
- Sicherheitshinweis
- Spezifikationen
- Rückseite E/A
- Übersicht der Komponenten
- CPU Sockel
- OC1: GAME BOOST Drehschalter
- JSLOW1: Slow Mode Booting Steckbrücke
- DIMM-Steckplätze
- PCI_E1~6: PCIe Erweiterungssteckplätze
- Installation der Wi-Fi/ Bluetooth PCIe-Karte
- M2_1~3: M.2 Steckplätze (Key M)
- SATA1~8: SATA 6Gb/s Anschlüsse
- JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse
- CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Stromanschlüsse
- JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse
- JUSB4~5: USB 3.1 Gen1 Anschlüsse
- JUSB3: USB 3.1 Gen2 Typ-C Anschluss
- CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter
- JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
- JCI1: Gehäusekontaktanschluss
- JTPM1: TPM Anschluss
- JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)
- POWER1, RESET1: Power-Taste, Reset-Taste
- JRGB1, JRAINBOW1: RGB LED Anschluss
- Onboard-LEDs
- Plattenwechsel
- BIOS Setup
- Softwarebeschreibung
- Informations de sécurité
- Spécifications
- Panneau arrière Entrée/ Sortie
- Vue d’ensemble des composants
- Socket processeur
- OC1: Molette GAME BOOST
- JSLOW1: Cavalier de démarrage en mode ralenti
- Slots DIMM
- PCI_E1~6: Slots d’extension PCIe
- Installer la carte PCIe Wi-Fi/ Bluetooth
- M2_1~3: Slots M.2 (Touche M)
- SATA1~8: Connecteurs SATA 6 Gb/s
- JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant
- CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Connecteurs d’alimentation
- JUSB1~2: Connecteurs USB 2.0
- JUSB4~5: Connecteurs USB 3.1 Gen1
- JUSB3: Connecteur USB 3.1 Gen2 Type-C
- CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Connecteurs pour ventilateurs
- JAUD1: Connecteur audio avant
- JCI1: Connecteur intrusion châssis
- JTPM1: Connecteur de module TPM
- JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)
- POWER1, RESET1: Boutons d’alimentation et de réinitialisation
- JRGB1, JRAINBOW1: Connecteurs LED RGB
- Indicateurs LED embarqués
- Changer les plaques
- Configuration du BIOS
- Informations sur les logiciels
- Безопасное использование продукции
- Технические характеристики
- Задняя панель портов ввода/ вывода
- Компоненты материнской платы
- Процессорный сокет
- OC1: Кнопка GAME BOOST
- JSLOW1: Джампер режима медленной загрузки
- Слоты DIMM
- PCI_E1~6: Слоты расширения PCIe
- Установка карты PCIe с поддержкой WiFi/ Bluetooth
- M2_1~3: Разъем M.2 (Ключ M)
- SATA1~8: Разъемы SATA 6 Гб/с
- JFP1, JFP2: Разъемы передней панели
- CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Разъемы питания
- JUSB1~2: Разъемы USB 2.0
- JUSB4~5: Разъем USB 3.1 Gen1
- JUSB3: Разъем USB 3.1 Gen2 Type-C
- CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов
- JAUD1: Разъем аудио передней панели
- JCI1: Разъем датчика открытия корпуса
- JTPM1: Разъем модуля TPM
- JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)
- POWER1, RESET1: Кнопка питания, Кнопка перезагрузки
- JRGB1, JRAINBOW1: Разъем RGB LED
- Встроенные индикаторы
- Замена декоративных крышек
- Настройка BIOS
- Описание программного обеспечения
MSI X399 GAMING PRO CARBON AC User Manual
Displayed below is the user manual for X399 GAMING PRO CARBON AC by MSI which is a product in the Motherboards category. This manual has pages.
Related Manuals
I
Quick Start
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI® X399 GAMING PRO CARBON
AC motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI® X399 GAMING PRO CARBON AC
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung
bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche
Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie
auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem
Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code
mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d’avoir choisi la carte mère MSI® X399 GAMING PRO CARBON
AC. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI® X399
GAMING PRO CARBON AC. В этом разделе представлена
информация, которая поможет вам при сборке комьютера.
Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции.
Для просмотра видео, необходимо открыть
соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем телефоне
или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
II Quick Start
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un
processeur/ Установка процессора
https://youtu.be/Z1j3S6MKB_E
18
CPU
12
35
6
4
7
8
9
10
11
12
13
15
14
16
17
III
Quick Start
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
1
2
2
3
D2 D1 C2 C1 CPU A1 A2 B1 B2
1 DIMM
TR4 CPU
2 DIMMs
4 DIMMs
8 DIMMs
IV Quick Start
RESET SW
POWER SW
POWER LED+
POWER LED-
HDD LED
HDD LED
RESET SW
JFP1
HDD LED HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
POWER LED
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
V
Quick Start
Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/
Installer la carte mère/ Установка материнской платы
1
2
VI Quick Start
1
23
4
5
Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/
Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA
http://youtu.be/RZsMpqxythc
VII
Quick Start
1
2
3
4
5
6
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
VIII Quick Start
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение
периферийных устройств
IX
Quick Start
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/
Подключение разъемов питания
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
ATX_PWR1 CPU_PWR1
CPU_PWR2 PCIE_PWR1
XQuick Start
1
4
2
3
Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение
питания
1
Contents
Contents
Safety Information ................................................................................................. 3
Specifications ......................................................................................................... 4
Rear I/O Panel ....................................................................................................... 9
Audio Ports Configuration ...................................................................................... 9
LAN Port LED Status Table..................................................................................... 9
Realtek HD Audio Manager .................................................................................. 10
Overview of Components .................................................................................... 12
CPU Socket ........................................................................................................... 13
OC1: GAME BOOST Knob ..................................................................................... 14
JSLOW1: Slow Mode Booting Jumper .................................................................. 15
DIMM Slots ............................................................................................................ 16
PCI_E1~6: PCIe Expansion Slots .......................................................................... 18
Installing the Wi-Fi/Bluetooth PCIe card ............................................................. 20
M2_1~3: M.2 Slots (Key M) ................................................................................... 21
SATA1~8: SATA 6Gb/s Connectors ....................................................................... 22
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors ................................................................... 22
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Power Connectors .............................. 23
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors ............................................................................. 24
JUSB4~5: USB 3.1 Gen1 Connectors ................................................................... 24
JUSB3: USB 3.1 Gen2 Type-C Connector ............................................................. 25
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors ................................... 26
JAUD1: Front Audio Connector ............................................................................ 26
JCI1: Chassis Intrusion Connector ....................................................................... 27
JTPM1: TPM Module Connector ........................................................................... 27
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ........................................................... 28
POWER1, RESET1: Power Button, Reset Button ................................................. 28
JRGB1, JRAINBOW1: RGB LED connectors ......................................................... 29
Onboard LEDs ...................................................................................................... 30
EZ Debug LED ....................................................................................................... 30
PCIe x16 slot LEDs................................................................................................ 30
DIMM LEDs ........................................................................................................... 30
XMP LED ............................................................................................................... 30
Fan LEDs ............................................................................................................... 31
LED light effect demonstration components ....................................................... 31
Debug Code LED ................................................................................................... 32
Hexadecimal Character Table .............................................................................. 32
Boot Phases .......................................................................................................... 32
Debug Code LED Table ......................................................................................... 32
2Contents
ACPI States Codes ................................................................................................ 34
CPU Temperature ................................................................................................. 34
Changing Plates ................................................................................................... 35
Replacing heatsink plate ...................................................................................... 35
Replacing audio cover plate ................................................................................. 35
Replacing I/O cover plate ..................................................................................... 36
BIOS Setup ........................................................................................................... 37
Entering BIOS Setup ............................................................................................. 37
Resetting BIOS ...................................................................................................... 38
Updating BIOS ....................................................................................................... 38
EZ Mode ................................................................................................................ 40
Advanced Mode .................................................................................................... 42
OC Menu................................................................................................................ 43
Software Description ........................................................................................... 47
Installing Windows® 10 ......................................................................................... 47
Installing Drivers .................................................................................................. 47
Installing Utilities ................................................................................................. 47
3
Safety Information
Safety Information
yThe components included in this package are prone to damage from electrostatic
discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful
computer assembly.
yEnsure that all components are securely connected. Loose connections may cause
the computer to not recognize a component or fail to start.
yHold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components.
yIt is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when
handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is
not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object
before handling the motherboard.
yStore the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static pad
whenever the motherboard is not installed.
yBefore turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal
components on the motherboard or anywhere within the computer case.
yDo not boot the computer before installation is completed. This could cause
permanent damage to the components as well as injury to the user.
yIf you need help during any installation step, please consult a certified computer
technician.
yAlways turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet
before installing or removing any computer component.
yKeep this user guide for future reference.
yKeep this motherboard away from humidity.
yMake sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on the
PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.
yPlace the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything
over the power cord.
yAll cautions and warnings on the motherboard should be noted.
yIf any of the following situations arises, get the motherboard checked by service
personnel:
Liquid has penetrated into the computer.
The motherboard has been exposed to moisture.
The motherboard does not work well or you can not get it work according to user
guide.
The motherboard has been dropped and damaged.
The motherboard has obvious sign of breakage.
yDo not leave this motherboard in an environment above 60°C (140°F), it may damage
the motherboard.
4Specifications
Specifications
CPU Supports AMD® Ryzen ThreadRipper Processor for socket
TR4
Chipset AMD® X399 Chipset
Memory
y8x DDR4 memory slots, support up to 128GB*
yQuad channel memory architecture**
ySupports DDR4 3600+(OC)/ 3466(OC)/ 3333(OC)/ 3200(OC)/
3066(OC)/ 2933(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 MHz*
ySupports ECC UDIMM memory
* For the latest information about memory, please visit http://www.msi.com
** Please refer the DIMM Slots section for more details.
Expansion Slots y4x PCIe 3.0 x16 slots
y2x PCIe 2.0 x1 slots
Multi-GPU ySupports 4-Way NVIDIA® SLI™ Technology
ySupports 4-Way AMD® CrossFire™ Technology
LAN 1x Intel I211 Gigabit LAN controller
Wirsless LAN &
Bluetooth®
Intel® Dual Band Wireless-AC 8265 card
ySupports Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, dual band (2.4GHz,
5GHz) up to 867 Mbps speed.
ySupports Dual Mode Bluetooth® 2.1, 2.1+EDR, 3.0, 4.0,
BLE, 4.2
Storage
yAMD® X399 Chipset
8x SATA 6Gb/s ports*
yAMD® CPU
3x M.2 slots (Key M)*
Supports up to PCIe 3.0 x4 and SATA 6Gb/s
M2_1, M2_3 slots support 2242/ 2260 /2280 storage
devices
M2_2 slot supports 2242/ 2260 /2280/ 22110 storage
devices
RAID
AMD® X399 Chipset
ySupports RAID 0, RAID 1 and RAID 10 for SATA storage
devices
Continued on next page
5
Specifications
Continued from previous page
USB
yASMedia® ASM3142 Chipset
1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C port
on the back panel
1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-A port
on the back panel
yAMD® X399 Chipset
1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C port
through the internal USB connector
4x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports available
through the internal USB connectors
6x USB 2.0 (High-speed USB) ports (2 Type-A ports on
the back panel, 4 ports available through the internal
USB connectors)
yAMD® CPU
8x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Type-A ports on the
back panel
Audio
yRealtek® ALC1220 Codec
y7.1-Channel High Definition Audio
ySupports S/PDIF output
Back Panel
Connectors
y1x Clear CMOS button
y1x BIOS FLASHBACK+ button
y1x PS/2 keyboard/ mouse combo port
y2x USB 2.0 Type-A ports
1x BIOS FLASHBACK+ port
y8x USB 3.1 Gen1 Type-A ports
y1x LAN (RJ45) port
y1x USB 3.1 Gen2 Type-A port
y1x USB 3.1 Gen2 Type-C port
y5x OFC audio jacks
y1x Optical S/PDIF OUT connector
Continued on next page
6Specifications
Continued from previous page
Internal Connectors
y1x 24-pin ATX main power connector
y2x 8-pin ATX 12V power connector
y1x 6-pin ATX 12V power connector*
y8x SATA 6Gb/s connectors
y2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0
ports)
y2x USB 3.1 Gen1 connectors (supports additional 4 USB 3.1
Gen1 ports)
y1x USB 3.1 Gen2 Type-C port
y1x 4-pin CPU fan connector
y1x 4-pin Water Pump connector
y4x 4-pin system fan connectors
y2x Front panel connectors
y1x Front panel audio connector
y2x RGB LED connector
y1x TPM module connector
y1x LED demo connector
* Provides additional power to PCIe x16 slots
Internal Buttons
y1x GAME BOOST knob
y1x Power button
y1x Reset button
y1x LED demo button
Jumper
y1x Clear CMOS jumper
y1x Chassis Intrusion connector
y1x Slow mode booting jumper
Debug LED y1x 2-Digit Debug Code LED
I/O Controller NUVOTON NCT6795 Controller Chip
Hardware Monitor
yCPU/System temperature detection
yCPU/System fan speed detection
yCPU/System fan speed control
Form Factor yATX Form Factor
y12 in. x 9.6 in. (30.4 cm x 24.3 cm)
Continued on next page
7
Specifications
Continued from previous page
BIOS Features
y1x 128 Mb flash
yUEFI AMI BIOS
yACPI 6.0, SM BIOS 3.0
yMulti-language
Software
yDrivers
yAPP MANAGER
yCOMMAND CENTER
yLIVE UPDATE 6
ySMART TOOL
yDRAGON EYE
yGAMING APP
yX-BOOST
yMYSTIC LIGHT
yRAMDISK
yGAMING LAN MANAGER
yNahimic Audio
yXSplit Gamecaster V2
ySteelSeriesEngine 3
yWTFast
yCPU-Z MSI GAMING
yNorton™ Internet Security Solution
yGoogle Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive
yTriDef® VR
yTriDef® SmartCam
Continued on next page
8Specifications
Continued from previous page
Special Features
Audio Boost 4
Nahimic 2
GAMING LAN with Gaming LAN Manager
Triple Turbo M.2
Pump Fan
Smart Fan Control
Mystic Light
Mystic Light Extension
Mystic light SYNC
EZ DEBUG LED
DDR4 Steel Armor
M.2 Shield
PCI-E Steel Armor
Multi GPU – SLI Technology
Multi GPU – CrossFire Technology
DDR4 Boost
GAME Boost (go to 11)
OC Engine (Clock gen)
USB with type A+C
Lightning USB (3142)
Front Lightning USB (20PIN)
Military Class 6
7000+ Quality Test
VR Boost
VR Ready
GAMING HOTKEY
GAMING MOUSE Control
Click BIOS 5
BIOS FLASHBACK+
Quadro SLI Ready
Quadro Ready
FirePro ready
GAMING Certified
SteelSeries Certified
9
Rear I/O Panel
Rear I/O Panel
Audio Ports
Optical S/PDIF-Out
Link/ Activity LED
Status Description
Off No link
Yellow Linked
Blinking Data activity
Speed LED
Status Description
Off 10 Mbps connection
Green 100 Mbps connection
Orange 1 Gbps connection
LAN Port LED Status Table
PS/2
USB 2.0
LAN
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2 Type-A
VR READY ports
BIOS FLASHBACK+ port
USB 3.1 Gen2 Type-C
BIOS FLASHBACK+
button
Clear CMOS
button
yClear CMOS button - Power off your computer. Press and hold the Clear CMOS
button for about 5-10 seconds to reset BIOS to default values.
yBIOS FLASHBACK+ port/ button - Please refer to page 39 for Updating BIOS with
BIOS FLASHBACK+.
Audio Ports Configuration
Audio Ports Channel
2468
Center/ Subwoofer Out ● ●
Rear Speaker Out ●●●
Line-In/ Side Speaker Out ●
Line-Out/ Front Speaker Out ●●●●
Mic In
(●: connected, Blank: empty)
10 Rear I/O Panel
Realtek HD Audio Manager
After installing the Realtek HD Audio driver, the Realtek HD Audio Manager icon will
appear in the system tray. Double click on the icon to launch.
Jack Status
Device
Selection
Connector
Strings
Profiles
Main Volume
Application
Enhancement
Advanced
Settings
yDevice Selection - allows you to select a audio output source to change the related
options. The check sign indicates the devices as default.
yApplication Enhancement - the array of options will provide you a complete guidance
of anticipated sound effect for both output and input device.
yMain Volume - controls the volume or balance the right/left side of the speakers that
you plugged in front or rear panel by adjust the bar.
yProfiles - toggles between profiles.
yAdvanced Settings - provides the mechanism to deal with 2 independent audio
streams.
yJack Status - depicts all render and capture devices currently connected with your
computer.
yConnector Settings - configures the connection settings.
Auto popup dialog
When you plug into a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you
which device is current connected.
Each jack corresponds to its default setting as shown on the next page.
11
Rear I/O Panel
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
Audio jacks to headphone and microphone diagram
Audio jacks to stereo speakers diagram
Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram
AUDIO INPUT
12 Overview of Components
Overview of Components
CPU_PWR1
CPU_PWR2
CPU Socket CPU_FAN1
PUMP_FAN1
JUSB5
JUSB4
JUSB3
JUSB2
JUSB1
JFP1
JSEL1
DEMOLED1
JCI1
JRGB1
JRAINBOW1
JFP2
JSLOW
OC1
POWER1
RESET1
SYS_FAN2
SYS_FAN3
SYS_FAN4
SYS_FAN1
PCIE_PWR1
JBAT1
PCI_E1
M2_1
M2_2
M2_3
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
PCI_E5
PCI_E6
JTPM1
JAUD1
JPWRLED1
SATA▼3▲4
SATA▼5▲6
SATA▼7▲8
ATX_PWR1
SATA1
SATA2
DIMMC1
DIMMC2
DIMMD1
DIMMD2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
13
Overview of Components
CPU Socket
The load plate is secured to the socket by three numbered screws as shown. When
installing the processor, open the load plate by loosening the screws with a Torx
screwdriver in the sequence 3→2→1. After installing the processor properly, close and
secure the load plate by tightening the screws in the sequence 1→2→3.
Important
y
Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing
the CPU.
y
Please retain the protective caps after installing the processor. MSI will deal with
Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with
the protective caps on the CPU socket.
y
When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink
is necessary to prevent overheating and maintain system stability.
y
Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting
your system.
y
Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure
the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply
an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to
enhance heat dissipation.
y
Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering
the socket with the plastic cap.
y
If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the
documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
y
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to
overclock, please make sure that all other system components can tolerate
overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not
recommended. MSI
®
does not guarantee the damages or risks caused by inadequate
operation beyond product specifications.
1
3 2
14 Overview of Components
GAME BOOST knob
0
1
2
4
6
8
1
0
1
1
OC1: GAME BOOST Knob
This knob allows you to manually select a stage from number 0 (default) to number 11
(extreme) for overclocking the processor. The processor’s voltage and frequency will
be automatically adjusted after you power on your computer.
Using GAME BOOST Knob
To setup the GAME BOOST knob, take the following steps:
1. Set the GAME BOOST knob to hardware mode in BIOS Setup.
2. Power off the computer.
3. Rotate the GAME BOOST knob to select the overclocking stage as you desire.
4. Power on and then GAME BOOST will automatically overclock processor depending
on the stage you selected.
To disable GAME BOOST:
1. Set the GAME BOOST knob to HW mode in BIOS Setup.
2. Power off the computer.
3. Rotate the GAME BOOST knob to 0 and then power on. The configuration
parameters will be returned to default values.
Important
y
You can also control the GAME BOOST function in BIOS Setup or with MSI COMMAND
CENTER software.
y
In order to optimize performance and improve system stability, when you activate the
GAME BOOST function, please leave the settings in the BIOS > OC menu unchanged.
y
The success of overclocking depends on the components of your computer.
y
We do not guarantee the GAME BOOST overclocking range or the damages/ risks
caused by overclocking behavior.
y
MSI components are recommended for better compatibility when using GAME
BOOST function.
15
Overview of Components
JSLOW1: Slow Mode Booting Jumper
This jumper is used for LN2 cooling solution, that provides the extreme overclocking
conditions, to boot at a stable processor frequency and to prevent the system from
crashing.
Normal
(default)
Enabled
(Please enable this jumper
during BIOS POST.)
Important
y
Users will try extreme low temperature overclocking at their own risks. The
overclocking results will vary according to the CPU version.
y
Please don’t switch to Enabled when power-off or the system will be un-bootable.
16 Overview of Components
DIMM Slots
DIMMD2 DIMMB2
DIMMB2
D2D1C2C1 A1A2B1B2
Memory module installation recommendation
D2 D1 C2 C1 CPU Socket A1 A2 B1 B2
1 DIMM
TR4 CPU
2 DIMMs
4 DIMMs
8 DIMMs
17
Overview of Components
Important
y
Always insert a memory module in the DIMMB2 slot first.
y
To ensure system stability for Dual/ Triple/ Quad channel mode, memory modules
must be of the same type, number and density.
y
Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less
than the amount of installed.
y
The Memory DIMM voltage below 1.35V is suggested to protect the CPU.
y
Please note that the maximum capacity of addressable memory is 4GB or less
for 32-bit Windows OS due to the memory address limitation. Therefore, we
recommended that you to install 64-bit Windows OS if you want to install more than
4GB memory on the motherboard.
y
It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs
installation or overclocking.
y
The stability and compatibility of installed memory modules depend on installed CPU
and devices when overclocking.
DIMMA2
DIMMA2
DIMMA1
DIMMB2 DIMMB2
DIMMB1
DIMMC2
DIMMC2
DIMMC1
DIMMD1
DIMMD2
DIMMD2
18 Overview of Components
PCI_E1~6: PCIe Expansion Slots
PCI_E1: PCIe 3.0 x16
PCI_E2: PCIe 2.0 x1
PCI_E3: PCIe 3.0 x8
PCI_E4: PCIe 3.0 x16
PCI_E5: PCIe 2.0 x1
PCI_E6: PCIe 3.0 x8
Multiple graphics cards installation recommendation
PCI_E1* PCI_E1
PCI_E1 PCI_E1
PCI_E3 PCI_E3
PCI_E4*
PCI_E4* PCI_E4 PCI_E6*
* To prevent monitor blank during the system POST. If you have multiple graphics
cards installed, as marked above, connect your monitor to the graphics card located
on highest number of PCIe x16 slots.
19
Overview of Components
Important
y
If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI
Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight and to prevent deformation
of the slot.
y
For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using
the PCI_E1 slot is recommended.
y
When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and
unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion
card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software
changes.
Installing SLI graphics cards
For power supply recommendations for SLI configurations, please refer to the user
guide of your graphics card to make sure you meet all the system requirements.
To install SLI graphics cards:
1. Turn off your computer and disconnect the power cord, install two graphics cards
into the PCI_E1 and PCI_E4 slots.
2. Connect the two cards together using the SLI Bridge Connector.
3. Connect all PCIe power connectors of the graphics cards.
4. Reconnect the power cord, power up the computer and install the drivers and
software included in your graphics card package.
5. Right-click the Windows desktop and select NVIDIA Control Panel from the menu,
click on Configure SLI, Surround, PhysX in the left task pane and select Maximize
3D performance in the SLI configuration menu, and then click Apply.
20 Overview of Components
1
2
3
5
5
4
Installing the Wi-Fi/Bluetooth PCIe card
1. Install the Wi-Fi/Bluetooth PCIe card in a PCIe x1 slot.
2. Connect one end of the USB cable to the USB connector on the card.
3. Connect the other end of the USB cable to the USB 2.0 connector on the
motherboard.
4. Use the screw to secure the card.
5. Screw the antennas tight to the RP-SMA connectors on the Wi-Fi/Bluetooth PCIe
card as shown.
Important
Make sure all cables are properly connected.
Antennas
USB cable
USB 2.0 connector
PCIe x1 slot
Wi-Fi/Bluetooth PCIe card
21
Overview of Components
M2_1~3: M.2 Slots (Key M)
1
2
330°
5
Installing M.2 module
1. Remove the screw from the base screw.
2. Remove the base screw.
3. Tighten the base screw into the hole of
the distance to the M.2 slot as the length
your M.2 module.
4. Insert your M.2 module into the M.2 slot
at a 30-degree angle.
5. Put the screw in the notch on
the trailing edge of your M.2
module and tighten it into the
base screw.
4
Using M.2 shield
We provide the M.2 shields on the M.2 slots to help
dissipate heat away from the M.2 modules. Before
installing the M.2 module for the first time, you need
to remove the screw, lift the cover and remove the
protective film and the round rubber from the
thermal pad.
Important
If you don’t need the M.2 shield, you can
remove it.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to use M.2
Shield.
https://youtu.be/NwtQBpkUazs
22 Overview of Components
SATA1~8: SATA 6Gb/s Connectors
These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one
SATA device.
Important
y
Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during
transmission otherwise.
y
SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is
recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space
saving purposes.
SATA3
SATA1
SATA5
SATA4
SATA2
SATA6
SATA7
SATA8
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel.
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
1
JFP2
1 Speaker - 2 Buzzer +
3 Buzzer - 4 Speaker +
23
Overview of Components
24
131
12
ATX_PWR1
1 +3.3V 13 +3.3V
2 +3.3V 14 -12V
3 Ground 15 Ground
4 +5V 16 PS-ON#
5 Ground 17 Ground
6 +5V 18 Ground
7 Ground 19 Ground
8 PWR OK 20 Res
9 5VSB 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V 23 +5V
12 +3.3V 24 Ground
5
4
1
8
CPU_PWR1/
CPU_PWR2
1 Ground 5 +12V
2 Ground 6 +12V
3 Ground 7 +12V
4 Ground 8 +12V
Important
y
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power
supply to ensure stable operation of the motherboard.
y
It is recommended that connect both CPU_PWR1 and CPU_PWR2 to 12V power
supply (especially when overclocking).
y
It is recommended to use a power supply with more than 500W.
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Power Connectors
These connectors allow you to connect an ATX power supply.
13
6 4 PCIE_PWR1
1 +12V 4 Ground
2 +12V 5 Ground
3 +12V 6 Ground
24 Overview of Components
JUSB4~5: USB 3.1 Gen1 Connectors
These connectors allow you to connect USB 3.1 Gen1 ports on the front panel.
1
10 11
20
1Power 11 USB2.0+
2 USB3_RX_DN 12 USB2.0-
3 USB3_RX_DP 13 Ground
4 Ground 14 USB3_TX_C_DP
5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN
6 USB3_TX_C_DP 16 Ground
7 Ground 17 USB3_RX_DP
8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN
9 USB2.0+ 19 Power
10 NC 20 No Pin
Important
Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors
These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.
1
2 10
9
1VCC 2VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
Important
y
Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
y
In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install
MSI
®
SUPER CHARGER utility.
25
Overview of Components
Charger Port
The JUSB5 connector is a charger port which can increase USB power output for fast
charging your smartphone or USB-powered devices. The Charger Port is hardware
controlled by motherboard chip, it can still charge your device in suspend, hibernate
state or even shutdown states. However, when you boot the computer into Windows®,
you will need to install the MSI® SUPER CHARGER application to turn ON/OFF the
Charging mode.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to charge the smartphone with Super-
Charger.
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
Important
When the Charging mode is enabled, the Charger Port data syncing will be disabled.
JUSB3: USB 3.1 Gen2 Type-C Connector
This connector allows you to connect USB 3.1 Gen2 Type-C connector on the front
panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be
sure to connect it with the corresponding orientation.
JUSB3
USB Type-C Cable
USB Type-C port on
the front panel
26 Overview of Components
PWM Mode pin definition
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
DC Mode pin definition
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
1
CPU_FAN1
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN3/ SYS_FAN4
Pin definition of fan connectors
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors
Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode.
PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with
speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.
When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed
will always maintain at 100%, which might create a lot of noise. You can follow the
instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode.
Default DC Mode fan connectors
Default PWM Mode fan connectors
Important
y
You can switch between PWM mode and DC mode and adjust fan speed in BIOS >
HARDWARE MONITOR.
y
Make sure fans are working properly after switching the PWM/ DC mode.
JAUD1: Front Audio Connector
This connector allows you to connect audio jacks on the front panel.
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
1
PUMP_FAN1
27
Overview of Components
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.
Normal
(default) Trigger the chassis
intrusion event
Using chassis intrusion detector
1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis.
2. Close the chassis cover.
3. Go to BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Set Chassis Intrusion to Enabled.
5. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
6. Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on
screen when the computer is turned on.
Resetting the chassis intrusion warning
1. Go to BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2. Set Chassis Intrusion to Reset.
3. Press F10 to save and exit and then press the Enter key to select Yes.
1
2 14
13
1 LPC Clock 2 3V Standby power
3 LPC Reset 4 3.3V Power
5 LPC address & data pin0 6 Serial IRQ
7 LPC address & data pin1 8 5V Power
9 LPC address & data pin2 10 No Pin
11 LPC address & data pin3 12 Ground
13 LPC Frame 14 Ground
JTPM1: TPM Module Connector
This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security
platform manual for more details and usages.
28 Overview of Components
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on
the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system
configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.
Keep Data
(default) Clear CMOS/
Reset BIOS
Resetting BIOS to default values
1. Power off the computer and unplug the power cord
2. Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds.
3. Remove the jumper cap from JBAT1.
4. Plug the power cord and power on the computer.
POWER1, RESET1: Power Button, Reset Button
The Power / Reset button allows you to power on / reset the computer.
Power button
Reset
Reset button
29
Overview of Components
JRGB1, JRAINBOW1: RGB LED connectors
The JRGB1 connector allows you to connect the 5050 RGB LED strips. The JRAINBOW1
connector allows you to connect the 3528 RGB LED strips.
CAUTION
y
Do not connect the wrong type of LED strips. The JRGB1 connector and the
JRAINBOW1 connector provide different voltages, and connecting the 3528 LED strip to
the JRGB1 connector will result in damage to the 3528 LED strip.
y
The JRGB1 connector has a plastic cap to prevent false connection of 3528 LED
strips.
Important
y
The JRGB1 connector supports 5050 RGB multi-color LED strips (12V/G/R/B) with
the maximum power rating of 3A (12V).
y
The JRAINBOW1 connector supports 3528 RGB multi-color LED strips (5V/C1/D1)
with the maximum power rating of 3A (5V).
y
Please keeping the LED strip shorter than 2 meters to prevent dimming.
y
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet
before installing or removing the RGB LED strip.
y
Please use MSI’s software to control the extended LED strip.
1
JRGB1/
JRAINBOW1
Extension cable LED strip
1
JRGB1
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
JRAINBOW1
1 C1 2 D1
3 +5V 4 GND
30 Onboard LEDs
Onboard LEDs
EZ Debug LED
These LEDs indicate the debug status of the motherboard.
CPU - indicates CPU is not detected or fail.
DRAM - indicates DRAM is not detected or fail.
VGA - indicates GPU is not detected or fail.
BOOT - indicates the booting device is not detected
or fail.
PCI_E1 LED
PCI_E3 LED
PCI_E4 LED
PCI_E6 LED
PCIe x16 slot LEDs
These LED indicate the PCIe x16 slots status.
LED color PCIe slot status
Red x16 mode
White x8, x4, x1 mode
DIMM LEDs
DIMM LEDs
These LED indicate the memory modules are installed.
XMP LED
This LED indicates the XMP (Extreme Memory Profile) mode is enabled.
XMP LED
31
Onboard LEDs
LED color Fan control mode
Red PWM mode
Green DC mode
Fan LEDs
These LEDs indicate the fan control mode.
CPU_FAN1 LED
PUMP_FAN1 LED
LED light effect demonstration components
These components are used by retailers to demonstrate onboard LED light effects.
JPWRLED1 - LED power input
DEMOLED1 - Change LED light effects
JSEL1 - Short: press DEMOLED1 will change color
Open: press DEMOLED1 will change effects
32 Onboard LEDs
Debug Code LED
Debug Code LED
The Debug Code LED displays progress and error codes during and after POST. Refer
to the Debug Code LED table for details.
Hexadecimal Character Table
Hexadecimal 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Debug Code
LED display 0123456789ABCDEF
Boot Phases
Security (SEC) – initial low-level initialization
Pre-EFI Initialization (PEI) – memory initialization
Driver Execution Environment (DXE) – main hardware initialization
Boot Device Selection (BDS) – system setup, pre-OS user interface & selecting a
bootable device (CD/DVD, HDD, USB, Network, Shell, …)
Debug Code LED Table
SEC Progress Codes
01 Power on. Reset type detection (soft/
hard)
02 AP initialization before microcode loading
03 System Agent initialization before
microcode loading
04 PCH initialization before microcode
loading
06 Microcode loading
07 AP initialization after microcode loading
08 System Agent initialization after
microcode loading
09 PCH initialization after microcode loading
0B Cache initialization
SEC Error Codes
0C - 0D Reserved for future AMI SEC error codes
0E Microcode not found
0F Microcode not loaded
PEI Progress Codes
10 PEI Core is started
11 Pre-memory CPU initialization is started
12 - 14 Pre-memory CPU initialization (CPU
module specific)
15 Pre-memory System Agent initialization
is started
16 - 18 Pre-Memory System Agent initialization
(System Agent module specific)
19 Pre-memory PCH initialization is started
33
Onboard LEDs
1A - 1C Pre-memory PCH initialization (PCH
module specific)
2B Memory initialization. Serial Presence
Detect (SPD) data reading
2C Memory initialization. Memory presence
detection
2D Memory initialization. Programming
memory timing information
2E Memory initialization. Configuring
memory
2F Memory initialization (other)
31 Memory Installed
32 CPU post-memory initialization is started
33 CPU post-memory initialization. Cache
initialization
34
CPU post-memory initialization.
Application Processor(s) (AP)
initialization
35 CPU post-memory initialization. Boot
Strap Processor (BSP) selection
36 CPU post-memory initialization. System
Management Mode (SMM) initialization
37 Post-Memory System Agent initialization
is started
38 - 3A Post-Memory System Agent initialization
(System Agent module specific)
3B Post-Memory PCH initialization is started
3C - 3E Post-Memory PCH initialization (PCH
module specific)
4F DXE IPL is started
PEI Error Codes
4B Memory not installed (For Summit CPU)
E0 Memory not installed (For Bristol CPU)
DXE Progress Codes
60 DXE Core is started
61 NVRAM initialization
62 Installation of the PCH Runtime Services
63 CPU DXE initialization is started
64 - 67 CPU DXE initialization (CPU module
specific)
68 PCI host bridge initialization
69 System Agent DXE initialization is started
6A System Agent DXE SMM initialization is
started
6B - 6F System Agent DXE initialization (System
Agent module specific)
70 PCH DXE initialization is started
71 PCH DXE SMM initialization is started
72 PCH devices initialization
73 - 77 PCH DXE Initialization (PCH module
specific)
78 ACPI module initialization
79 CSM initialization
7A - 7F Reserved for future AMI DXE codes
90 Boot Device Selection (BDS) phase is
started
91 Driver connecting is started
92 PCI Bus initialization is started
93 PCI Bus Hot Plug Controller Initialization
94 PCI Bus Enumeration 32
95 PCI Bus Request Resources
96 PCI Bus Assign Resources
97 Console Output devices connect
98 Console input devices connect
99 Super IO Initialization
9A USB initialization is started
9B USB Reset
9C USB Detect
9D USB Enable
9E -9F Reserved for future AMI codes
A0 IDE initialization is started
A1 IDE Reset
A2 IDE Detect
A3 IDE Enable
A4 SCSI initialization is started
A5 SCSI Reset
A6 SCSI Detect
A7 SCSI Enable
A8 Setup Verifying Password
A9 Start of Setup
AB Setup Input Wait
AD Ready To Boot event
AE Legacy Boot event
AF Exit Boot Services event
B0 Runtime Set Virtual Address MAP Begin
B1 Runtime Set Virtual Address MAP End
B2 Legacy Option ROM Initialization
B3 System Reset
B4 USB hot plug
34 Onboard LEDs
B5 PCI bus hot plug
B6 Clean-up of NVRAM
B7 Configuration Reset (reset of NVRAM
settings)
B8 - BF Reserved for future AMI codes
DXE Error Codes
D0 CPU initialization error
D1 System Agent initialization error
D2 PCH initialization error
D3 Some of the Architectural Protocols are
not available
D4 PCI resource allocation error. Out of
Resources
D5 No Space for Legacy Option ROM
D6 No Console Output Devices are found
D7 No Console Input Devices are found
D8 Invalid password
D9 Error loading Boot Option (LoadImage
returned error)
DA Boot Option is failed (StartImage
returned error)
DB Flash update is failed
DC Reset protocol is not available
S3 Resume Progress Codes
E0 S3 Resume is stared (S3 Resume PPI is
called by the DXE IPL)
E1 S3 Boot Script execution
E2 Video repost
E3 OS S3 wake vector call
E4 - E7 Reserved for future AMI progress codes
S3 Resume Error Codes
E8 S3 Resume Failed
E9 S3 Resume PPI not Found
EA S3 Resume Boot Script Error
EB S3 OS Wake Error
EC - EF Reserved for future AMI error codes
Recovery Progress Codes
F0 Recovery condition triggered by firmware
(Auto recovery)
F1 Recovery condition triggered by user
(Forced recovery)
F2 Recovery process started
F3 Recovery firmware image is found
F4 Recovery firmware image is loaded
F5 - F7 Reserved for future AMI progress codes
Recovery Error Codes
F8 Recovery PPI is not available
F9 Recovery capsule is not found
FA Invalid recovery capsule
FB - FF Reserved for future AMI error codes
ACPI States Codes
The following codes appear after booting
and the operating system into ACPI
modes.
01 System is entering S1 sleep state
02 System is entering S2 sleep state
03 System is entering S3 sleep state
04 System is entering S4 sleep state
05 System is entering S5 sleep state
10 System is waking up from the S1 sleep
state
20 System is waking up from the S2 sleep
state
30 System is waking up from the S3 sleep
state
40 System is waking up from the S4 sleep
state
AC System has transitioned into ACPI mode.
Interrupt controller is in PIC mode.
AA System has transitioned into ACPI mode.
Interrupt controller is in APIC mode.
35
Changing Plates
Changing Plates
This section describes how to remove and replace the plates on the motherboard
heatsink, I/O cover and audio cover.
Replacing heatsink plate
1
1
Wrap the tip of the flat-head screwdriver
in a cloth.
Wrap the tip of the flat-head screwdriver
in a cloth.
Remove the plate. Replace the plate by gently pressing it
into the heatsink as shown above.
Use the flat end of the screwdriver into
the corner of the plate as indicated
above, and then to pry the plate away
from the audio cover.
Use the flat end of the screwdriver into
the corner of the plate as indicated
above, and then to pry the plate away
from the heatsink.
2
3 4
22
Replacing audio cover plate
36 Changing Plates
Remove the plate. Replace the plate by gently pressing it
into the audio cover as shown above.
Replace the plate by gently pressing it
into the I/O cover as shown above.
3 4
3
1
Use your finger to pry the plate away
from the I/O cover as shown above. Remove the plate.
22
Replacing I/O cover plate
37
BIOS Setup
BIOS Setup
The default settings offer the optimal performance for system stability in normal
conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system
damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.
Important
y
BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the
description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference
only. You could also refer to the HELP information panel for BIOS item description.
y
The pictures in this chapter are for reference only and may vary from the product you
purchased.
Entering BIOS Setup
Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu message appears on the screen during the boot process.
Function key
F1: General Help
F2: Add/ Remove a favorite item
F3: Enter Favorites menu
F4: Enter CPU Specifications menu
F5: Enter Memory-Z menu
F6: Load optimized defaults
F7: Switch between Advanced mode and EZ mode
F8: Load Overclocking Profile
F9: Save Overclocking Profile
F10: Save Change and Reset*
F12: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).
Ctrl+F: Enter Search page
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification
information. Select between Yes or No to confirm your choice.
38 BIOS Setup
Resetting BIOS
You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are
several ways to reset BIOS:
yGo to BIOS and press F6 to load optimized defaults.
yShort the Clear CMOS jumper on the motherboard.
Important
Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the Clear
CMOS jumper section for resetting BIOS.
Updating BIOS
Updating BIOS with M-FLASH
Before updating:
Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI
website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.
Updating BIOS:
1. Press Del key to enter the BIOS Setup during POST.
2. Insert the USB flash drive that contains the update file into the computer.
3. Select the M-FLASH tab and click on Yes to reboot the system and enter the flash
mode.
4. Select a BIOS file to perform the BIOS update process.
5. After the flashing process is 100% completed, the system will reboot
automatically.
Updating the BIOS with Live Update 6
Before updating:
Make sure the LAN driver is already installed and the Internet connection is set
properly.
Updating BIOS:
1. Install and launch MSI LIVE UPDATE 6.
2. Select BIOS Update.
3. Click on Scan button.
4. Click on Download icon to download and install the latest BIOS file.
5. Click Next and choose In Windows mode. And then click Next and Start to start
updating BIOS.
6. After the flashing process is 100% completed, the system will restart
automatically.
39
BIOS Setup
Updating BIOS with BIOS FLASHBACK+
Before updating:
Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI®
website and rename the BIOS file to MSI.ROM. And then, save the MSI.ROM file to the
root of USB flash drive.
Important
Only the FAT32 format USB flash drive supports updating BIOS by BIOS FLASHBACK+.
1. Connect power supply to CPU_PWR1, CPU_PWR2 and ATX_PWR1. (No other
components are necessary but power supply.)
2. Plug the USB flash drive that contains the MSI.ROM file into the BIOS
FLASHBACK+ port on rear I/O panel.
3. Press the BIOS FLASHBACK+ button to flash BIOS, and the light of BIOS
FLASHBACK+ button starts flashing.
4. After the flashing BIOS process is 100% completed, the button light would stop
flashing and would be off simultaneously.
40 BIOS Setup
EZ Mode
At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the
basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced
Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key.
Information
display
XMP switch
System
information
Boot device
priority bar
Function
buttons
Language
SearchScreenshotSetup Mode switch
M-Flash
Favorites
Hardware
Monitor
GAME BOOST
switch
yGAME BOOST switch - click on the center button to switch GAME BOOST control
between software (SW) and hardware (HW) . The inner circle represents the current
stage of hardware GAME BOOST and the outer circle stands for software. You can read
the CPU frequency of each GAME BOOST stage by clicking on the icon at right-
bottom corner.
Important
Please don’t make any changes in OC menu and don’t load defaults to keep the
optimal performance and system stability after activating the GAME BOOST function.
yA-XMP switch - click on the inner circle to enable/ disable the A-XMP. Switch the
outer circle to select the A-XMP profile. This switch will only be available if the A-XMP
supported memory module is installed.
ySetup Mode switch - press this tab or the F7 key to switch between Advanced mode
and EZ mode.
yScreenshot - click on this tab or the F12 key to take a screenshot and save it to USB
flash drive (FAT/ FAT32 format only).
ySearch - click on this tab or the Ctrl+F keys and the search page will show. It allows
you to search by BIOS item name, enter the item name to find the item listing. Move
the mouse over a blank space and right click the mouse to exit search page.
Important
In search page, only the F6, F10 and F12 function keys are available.
yLanguage - allows you to select the language of BIOS setup.
ySystem information - shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU
type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date.
yBoot device priority bar - you can move the device icons to change the boot priority.
The boot priority from high to low is left to right.
41
BIOS Setup
yInformation display - click on the CPU, Memory, Storage, Fan Info and Help buttons
on left side to display related information.
yFunction buttons - enable or disable the LAN Option ROM, M.2 Genie, Hardcore
Mode, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control and BIOS Log Review by clicking on
their respective button.
Hardcore Mode - always keep the CPU in full speed mode to maximize system
performance. This feature will increase power consumption.
yM-Flash - click on this button to display the M-Flash menu that provides the way to
update BIOS with a USB flash drive.
yHardware Monitor - click on this button to display the Hardware Monitor menu that
allows you to manually control the fan speed by percentage.
yFavorites - press the Favorites tab or the F3 key to enter Favorites menu. It allows
you to create personal BIOS menu where you can save and access favorite/ frequently-
used BIOS setting items.
Default HomePage - allows you to select a BIOS menu (e.g. SETTINGS, OC...,etc)
as the BIOS home page.
Favorite1~5 - allows you to add the frequently-used/ favorite BIOS setting items
in one page.
To add a BIOS item to a favorite page (Favorite 1~5)
1. Move the mouse over a BIOS item not only on BIOS menu but also on search
page.
2. Right-click or press F2 key.
3. Choose a favorite page and click on OK.
To delete a BIOS item from favorite page
1. Move the mouse over a BIOS item on favorite page (Favorite 1~5)
2. Right-click or press F2 key.
3. Choose Delete and click on OK.
42 BIOS Setup
Advanced Mode
Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and
Advanced Mode in BIOS setup.
GAME BOOST
switch
XMP switch
System
information
Boot device
priority bar
BIOS menu
selection
Language
SearchScreenshotSetup Mode switch
Menu display
BIOS menu
selection
yGAME BOOST switch/ XMP switch/ Setup Mode switch/ Screenshot/ Favorites/
Language/ System information/ Boot device priority bar - please refer to the
descriptions of EZ Mode Overview section.
yBIOS menu selection - the following options are available:
SETTINGS - allows you to specify the parameters for chipset and boot devices.
OC - allows you to adjust the frequency and voltage. Increasing the frequency may
get better performance.
M-FLASH - provides the way to update BIOS with a USB flash drive.
OC PROFILE - allows you to manage overclocking profiles.
HARDWARE MONITOR - allows you to set the speeds of fans and monitor voltages
of system.
BOARD EXPLORER - provides the information of installed devices on this
motherboard.
yMenu display - provides BIOS setting items and information to be configured.
43
BIOS Setup
OC Menu
This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard.
Important
y
Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.
y
Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or
severely damage your hardware.
y
If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use GAME BOOST function
for easy overclocking.
fOC Explore Mode [Normal]
Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings.
[Normal] Provides the regular OC settings in BIOS setup.
[Expert] Provides the advanced OC settings for OC expert to configure in BIOS
setup.
Note: We use * as the symbol for the OC settings of Expert mode.
fCPU Ratio [Auto]
Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be
changed if the processor supports this function.
fCore Performance Boost [Auto]
Enables or disables the Core Performance Boost (CPB). This item appears when the
installed CPU supports this function.
fDowncore Control [Auto] (optional)
Sets the number of processor cores to be used. This item appears when the installed
CPU supports this function.
fGame Boost Function Control [By Onboard Button]
Enables the GAME BOOST function by virtual button in BIOS or physical button on
motherboard. Enabling GAME BOOST function can automatically overclock the system
with MSI optimized overclocking profile.
44 BIOS Setup
fA-XMP [Disabled]
Please enable A-XMP or select a profile of memory module for overclocking the
memory. This item will be available when the installed memory modules, processor
and motherboard support this function.
fDRAM Frequency [Auto]
Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.
fMemory Try It ! [Disabled]
It can improve memory compatibility or performance by choosing optimized memory
preset.
fAdvanced DRAM Configuration (optional)
Press Enter to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all
memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing
memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default
settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button (optional) section to clear the CMOS
data, and enter the BIOS to load the default settings.)
fDigitALL Power
Press Enter to enter the sub-menu. Controls the digital powers related to CPU PWM.
fCPU Loadline Calibration Control [Auto]
The CPU voltage will decrease proportionally according to CPU loading. Higher
load-line calibration could get higher voltage and good overclocking performance,
but increase the temperature of the CPU and VRM. If set to Auto, BIOS will
configure this setting automatically.
fCPU VRM Over Temperature Protection [Auto]
Sets the temperature limit on CPU VRM for over-temperature protection. The CPU
frequency may be throttled when CPU temperature over the specified temperature.
If set to Auto, BIOS will configure this settings.
fVR 12VIN OCP Expander [Auto]
Expands the limitation of VR Over Current Protection with 12V input voltage. The
higher expanding value indicates less protection. Therefore, please adjust the
current carefully if needed, or it may damage the CPU/ VR MOS. If set to "Auto",
BIOS will configure this setting automatically.
fDRAM CH_A/B / CH_C/D Over Current Protection [Auto]
Sets the current limit for DRAM over-current protection. If set to Auto, BIOS will
configure this setting automatically.
[Auto] This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enhanced] Extends the current range for over-current protection.
fDRAM CH_A/B / CH_C/D Switching Frequency [Auto]
Sets the PWM working speed to stabilize DRAM voltage and minimize ripple range.
Increasing the PWM working speed will cause higher temperature of MOSFET.
So please make sure a cooling solution is well-prepared for MOSFET before you
increase the value. If set to “Auto”, BIOS will configure this setting automatically.
45
BIOS Setup
fDRAM CH_A/B / CH_C/D VRM Over Temperature Protection [Auto]
Sets the temperature limit on DRAM VRM for over-temperature protection. The
DRAM frequency may be throttled when VRM temperature over the specified value.
If set to Auto, BIOS will configure this settings.
fCPU Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to CPU. If set to Auto, BIOS will
set these voltages automatically or you can set it manually.
fDRAM Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to memory. If set to Auto, BIOS
will set these voltages automatically or you can set it manually.
fPROM Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to PROM. If set to Auto, BIOS will
set these voltages automatically or you can set it manually.
fCPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the CPU
or memory has been replaced.
[Enabled] The system will issue a warning message during boot and then you have
to load the default settings for new devices.
[Disabled] Disables this function and keeps the current BIOS settings.
fCPU Specifications
Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of
installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4].
Read only.
fCPU Technology Support
Press Enter to enter the sub-menu. The sub-menu shows the key features of
installed CPU. Read only.
fMEMORY-Z
Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and
timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by
pressing [F5].
fDIMMx Memory SPD
Press Enter to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of
installed memory. Read only.
fCPU Features
Press Enter to enter the sub-menu.
fSMT Mode [Auto]
Enables/ disables the AMD Simultaneous Multi-Threading. This item appears when
the installed CPU supports this technology.
fGlobal C-state Control [Auto]
Enables/ disables IO based C-state generation and DF C-states.
46 BIOS Setup
fOpcache Control [Auto]
Enables/ disables Opcache.
fIOMMU Mode [Auto]
Enables/disables the IOMMU (I/O Memory Management Unit) for I/O Virtualization.
fSpread Spectrum [Auto]
This function reduces the EMI (Electromagnetic Interference) generated by
modulating clock generator pulses.
[Enabled] Enables the spread spectrum function to reduce the EMI
(Electromagnetic Interference) problem.
[Disabled] Enhances the overclocking ability of CPU Base clock.
Important
y
If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system
stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of Spread
Spectrum for EMI reduction.
y
The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and the
system will become less stable. For the most suitable Spread Spectrum value, please
consult your local EMI regulation.
y
Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a
slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your
overclocked processor to lock up.
fAMD Cool’n’Quiet [Enabled]
The Cool’n’Quiet technology can effectively and dynamically lower CPU speed and
power consumption.
fRelaxed EDC throttling [Auto]
[Auto] AMD's recommendation
[Enabled] Reduce the amount of time the processor will throttle.
[Disabled] Part-specific EDC throttling protection enabled.
47
Software Description
Software Description
Installing Windows® 10
1. Power on the computer.
2. Insert the Windows® 10 disc into your optical drive.
3. Press the Restart button on the computer case.
4. Press F11 key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot
Menu.
5. Select your optical drive from the Boot Menu.
6. Press any key when screen shows Press any key to boot from CD or DVD...
message.
7. Follow the instructions on the screen to install Windows® 10.
Installing Drivers
1. Start up your computer in Windows® 10.
2. Insert MSI® Driver Disc into your optical drive.
3. The installer will automatically appear and it will find and list all necessary
drivers.
4. Click Install button.
5. The software installation will then be in progress, after it has finished it will
prompt you to restart.
6. Click OK button to finish.
7. Restart your computer.
Installing Utilities
Before you install utilities, you must complete drivers installation.
1. Insert MSI® Driver Disc into your optical drive.
2. The installer will automatically appear.
3. Click Utilities tab.
4. Select the utilities you want to install.
5. Click Install button.
6. The utilities installation will then be in progress, after it has finished it will prompt
you to restart.
7. Click OK button to finish.
8. Restart your computer.
48 Software Description
NOTE
1
Inhalt
Inhalt
Sicherheitshinweis ................................................................................................ 3
Spezifikationen ...................................................................................................... 4
Rückseite E/A ........................................................................................................ 9
Konfiguration der Audioanschlüsse ....................................................................... 9
LAN Port LED Zustandstabelle .............................................................................. 9
Realtek HD Audio Manager .................................................................................. 10
Übersicht der Komponenten ............................................................................... 12
CPU Sockel ........................................................................................................... 13
OC1: GAME BOOST Drehschalter ........................................................................ 14
JSLOW1: Slow Mode Booting Steckbrücke .......................................................... 15
DIMM-Steckplätze ................................................................................................ 16
PCI_E1~6: PCIe Erweiterungssteckplätze ........................................................... 18
Installation der Wi-Fi/ Bluetooth PCIe-Karte ...................................................... 20
M2_1~3: M.2 Steckplätze (Key M) ........................................................................ 21
SATA1~8: SATA 6Gb/s Anschlüsse ....................................................................... 22
JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse .................................................................... 22
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Stromanschlüsse ............................... 23
JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse ............................................................................. 24
JUSB4~5: USB 3.1 Gen1 Anschlüsse ................................................................... 24
JUSB3: USB 3.1 Gen2 Typ-C Anschluss ............................................................... 25
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter ............... 26
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels ............................................................ 26
JCI1: Gehäusekontaktanschluss .......................................................................... 27
JTPM1: TPM Anschluss ........................................................................................ 27
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) ................................................... 28
POWER1, RESET1: Power-Taste, Reset-Taste ..................................................... 28
JRGB1, JRAINBOW1: RGB LED Anschluss .......................................................... 29
Onboard-LEDs ..................................................................................................... 30
EZ Debug LED ....................................................................................................... 30
PCIe x16 Steckplatz LEDs .................................................................................... 30
DIMM LEDs ........................................................................................................... 30
XMP LED ............................................................................................................... 30
Lüfter LEDs ........................................................................................................... 31
Komponenten zur Demonstration des LED-Lichteffekts .................................... 31
Debug-Code-LED ................................................................................................. 32
Hexadezimalzeichen ............................................................................................. 32
Boot-Phasen ......................................................................................................... 32
2Inhalt
Debug-Code-LED-Tabelle .................................................................................... 32
ACPI Status-Codes ............................................................................................... 34
Plattenwechsel .................................................................................................... 35
Ersetzen der Kühlkörperabdeckung .................................................................... 35
Ersetzen der Audio-Abdeckung ........................................................................... 35
Austauschen der E/A-Abdeckplatte ..................................................................... 36
BIOS Setup ........................................................................................................... 37
Öffnen des BIOS Setups........................................................................................ 37
Reset des BIOS ..................................................................................................... 38
Aktualisierung des BIOS ....................................................................................... 38
EZ Modus .............................................................................................................. 40
Erweiterter Modus ............................................................................................... 42
OC Menü................................................................................................................ 43
Softwarebeschreibung ........................................................................................ 47
Installation von Windows® 10 ............................................................................... 47
Installation von Treibern ....................................................................................... 47
Installation von Utilities ........................................................................................ 47
3
Sicherheitshinweis
Sicherheitshinweis
yDie im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch
elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um
die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen.
yStellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere
Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer
erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
yHalten Sie das Motherboard nur an den Rändern fest, und verhindern Sie die
Berührung der sensiblen Komponenten.
yUm eine Beschädigung der Komponenten durch elektrostatische Entladung
(ESD) zu vermeiden, sollten Sie eines elektrostatischen Armbands während
der Handhabung des Motherboards tragen. Wenn kein elektrostatischen
Handgelenkband vorhanden ist, sollten Sie Ihre statische Elektrizität ableiten,
indem Sie ein anderes Metallobjekt berühren, bevor Sie das Motherboard anfassen.
yBewahren Sie das Motherboard in einer elektrostatische Abschirmung oder einem
Antistatiktuch auf, wenn das Motherboard nicht installiert ist.
yÜberprüfen Sie vor dem Einschalten des Computers, dass sich keine losen
Schrauben und andere Bauteile auf dem Motherboard oder im Computergehäuse
befinden.
yBitte starten Sie den Computer nicht, bevor die Installation abgeschlossen ist. Dies
könnte permanente Schäden an den Komponenten sowie zu das Verletzung des
Benutzers verursachen.
ySollten Sie Hilfe bei der Installation benötigen, wenden Sie sich bitte an einen
zertifizierten Computer-Techniker.
ySchalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das das Stromkabel ab, bevor
Sie jegliche Computer-Komponente ein- und ausbauen.
yBewahren Sie die Bedienungsanleitung als künftige Referenz auf.
yHalten Sie das Motherboard von Feuchtigkeit fern.
yBitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung den Hinweisen auf dem Netzteil vor
Anschluss des Netzteils an die Steckdose entspricht.
yVerlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann.
Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.
yAlle Achtungs- und Warnhinweise auf dem Motherboard müssen befolgt werden.
yFalls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Motherboard von
Kundendienstpersonal prüfen:
Flüssigkeit ist in dem Computer eingedrungen.
Das Motherboard wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.
Das Motherboard funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.
Das Motherboard ist heruntergefallen und beschädigt.
Das Motherboard weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
yNutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr
als 60°C herrschen - das Motherboard kann in diesem Fall Schaden nehmen.
4Spezifikationen
Spezifikationen
CPU Unterstützt AMD® Ryzen ThreadRipper Prozessoren für
Sockel TR4
Chipsatz AMD® X399 Chipsatz
Speicher
y8x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 128GB*
yQuad-Kanal-Speicherarchitektur**
yUnterstützt DDR4 3600+(OC)/ 3466(OC)/ 3333(OC)/
3200(OC)/ 3066(OC)/ 2933(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 MHz*
yUnterstützt den ECC UDIMM Speicher
* Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter:
http://www.msi.com
** Nähere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt der DIMM-
Steckplätze.
Erweiterung-
anschlüsse
y4x PCIe 3.0 x16-Steckplätze
y2x PCIe 2.0 x1-Steckplätze
Multi-GPU yUnterstützt die 4-Wege NVIDIA® SLI™ Technologie
yUnterstützt die 4-Wege AMD® CrossFire™ Technologie
LAN 1x Intel I211 Gigabit LAN Controller
Wirsless LAN &
Bluetooth®
Intel® Dualband Wireless-AC 8265 Karte
yUnterstützt Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, Dualband (2,4GHz, 5
GHz) mit Datenraten von bis zu 867 Mbps.
yUnterstützt einen Dual-Modus Bluetooth® 2.1, 2.1+EDR,
3.0, 4.0, BLE, 4.2
Aufbewahrung
yAMD® X399 Chipsatz
8x SATA 6Gb/s Anschlüsse*
yAMD® CPU
3x M.2 Steckplätze (Key M)*
Unterstützt bis zu PCIe 3.0 x4 und SATA 6Gb/s
Die M2_1, M2_3 Steckplätze unterstützen die 2242/
2260 /2280 Speichergeräte
Der M2_2 Steckplatz unterstützt die 2242/ 2260 /2280/
22110 Speichergeräte
RAID
AMD® X399 Chipsatz
yUnterstützt RAID 0, RAID 1 und RAID 10 für die SATA
Speichergeräte
Fortsetzung auf der nächsten Seite
5
Spezifikationen
Fortsetzung der vorherigen Seite
USB
yASMedia® ASM3142 Chipsatz
1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Typ-C
Anschluss an der rückseitigen Anschlussleiste
1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Typ-A
Anschluss an der rückseitigen Anschlussleiste
yAMD® X399 Chipsatz
1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Typ-C
Anschluss steht durch die internen USB Anschluss zur
Verfügung
4x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Anschlüsse stehen
durch die internen USB Anschluss zur Verfügung
6x USB 2.0 (High-speed USB) Anschlüsse (2 Typ-A
Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 4
Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschluss
zur Verfügung)
yAMD® CPU
8x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Typ-A Anschlüsse an
der rückseitigen Anschlussleiste
Audio
yRealtek® ALC1220 Codec
y7.1-Kanal-HD-Audio
yUnterstützt S/PDIF-Ausgang
Hintere Ein-/ und
Ausgänge
y1x Clear CMOS Taste
y1x BIOS FLASHBACK+ Taste
y1x PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss
y2x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse
1x BIOS FLASHBACK+ Anschluss
y8x USB 3.1 Gen1 Typ-A Anschlüsse
y1x LAN (RJ45) Anschluss
y1x USB 3.1 Gen2 Typ-A Anschluss
y1x USB 3.1 Gen2 Typ-C Anschluss
y5x OFC Audiobuchsen
y1x Optischer S/PDIF-Ausgang
Fortsetzung auf der nächsten Seite
6Spezifikationen
Fortsetzung der vorherigen Seite
Interne Anschlüsse
y1x 24-poliger ATX Stromanschluss
y2x 8-polige ATX Stromanschlüsse
y1x 6-poliger ATX 12V Stromanschluss*
y8x SATA 6Gb/s Anschlüsse
y2x USB 2.0 Anschlüsse (unterstützt zusätzliche 4 USB
2.0-Ports)
y2x USB 3.1 Gen1 Anschlüsse (unterstützt zusätzliche 4
USB 3.1 Gen1-Ports)
y1x USB 3.1 Gen2 Typ-C Anschluss
y1x 4-poliger CPU-Lüfter-Anschluss
y1x 4-poliger Anschluss für die Wasserpumpe
y4x 4-polige System-Lüfter-Anschlüsse
y2x Frontpanel-Anschlüsse
y1x Audioanschluss des Frontpanels
y2x RGB LED Anschluss
y1x TPM Anschluss
y1x LED Demo-Anschluss
* Bietet zusätzliche Leistung für die PCIe x16 Steckplätze
Interne Tasten
y1x GAME BOOST Drehschalter
y1x Power-Taste
y1x Reset-Taste
y1x LED Demo-Taste
Steckbrücke
y1x Clear CMOS Steckbrücke
y1x Gehäusekontaktschalter
y1x Slow Mode Booting Steckbrücke
Debug LED y1x 2-Digit Debug Code LED
I/O Controller NUVOTON NCT6795 Controller Chip
Hardware Monitor
yCPU/System Temperaturerfassung
yCPU/System Geschwindigkeitserfassung
yCPU/System Lüfterdrehzahlregelung
Formfaktor yATX Formfaktor
y12 Zoll x 9,6 Zoll (30,4 cm x 24,3 cm)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
7
Spezifikationen
Fortsetzung der vorherigen Seite
BIOS Funktionen
y1x 128 Mb Flash
yUEFI AMI BIOS
yACPI 6.0, SM BIOS 3.0
yMehrsprachenunterstützung
Software
yTreiber
yAPP MANAGER
yCOMMAND CENTER
yLIVE UPDATE 6
ySMART TOOL
yDRAGON EYE
yGAMING APP
yX-BOOST
yMYSTIC LIGHT
yRAMDISK
yGAMING LAN MANAGER
yNahimic Audio
yXSplit Gamecaster V2
ySteelSeriesEngine 3
yWTFast
yCPU-Z MSI GAMING
yNorton™ Internet Security Solution
yGoogle Chrome™, Google Toolbar, Google Drive
yTriDef® VR
yTriDef® SmartCam
Fortsetzung auf der nächsten Seite
8Spezifikationen
Fortsetzung der vorherigen Seite
Besondere
Funktionen
yAudio Boost 4
yNahimic 2
yGAMING LAN mit Gaming LAN Manager
yTriple Turbo M.2
yPumpe-Lüfter
ySmart-Lüftersteuerung
yMystic Light
yMystic Light Extension
yMystic Light SYNC
yEZ DEBUG LED
yDDR4 Steel Armor
yM.2-Abdeckung
yPCI-E Steel Armor
yMulti GPU – SLI Technologie
yMulti GPU – CrossFire Technologie
yDDR4 Boost
yGAME Boost (go to 11)
yOC Engine (Clock gen)
yAnschluss mit Typ A+C
yLightning USB (3142)
yFront Lightning USB (20PIN)
yMilitary Class 6
y7000+ Quality Test
yVR Boost
yVR Ready
yGAMING HOTKEY
yGAMING Maussteuerung
yClick BIOS 5
yBIOS FLASHBACK+
yQuadro SLI Ready
yQuadro Ready
yFirePro ready
yGAMING Certified
ySteelSeries Certified
9
Rückseite E/A
Rückseite E/A
Audioanschlüsse
Optischer S/PDIF-Ausgang
Verbindung/ Aktivität LED
Zustand Bezeichnung
Aus Keine Verbindung
Gelb Verbindung
Blinkt Datenaktivität
Geschwindigkeit LED
Zustand Bezeichnung
Aus 10 Mbps-Verbindung
Grün 100 Mbps-Verbindung
Orange 1 Gbps-Verbindung
LAN Port LED Zustandstabelle
PS/2
USB 2.0
LAN
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2 Typ-A
VR READY
Anschlüsse
BIOS FLASHBACK+
Anschluss
USB 3.1 Gen2 Typ-C
BIOS FLASHBACK+
Taste
Clear CMOS
Taste
yClear CMOS Taste - Schalten Sie den Computer aus. Halten Sie die Taste
„Clear CMOS“ für 5-10 Sekunden gedrückt, um das BIOS auf die Standardwerte
zurückzusetzen.
yBIOS FLASHBACK+ Anschluss/ Taste - Auf der Seite 40 finden Sie eine Anleitung
für eine BIOS-Aktualisierung per BIOS FLASHBACK+.
Konfiguration der Audioanschlüsse
Audioanschlüsse Kanal
2468
Mitte-/ Subwoofer-Ausgang ● ●
Hinterer Lautsprecher ●●●
Line-In/ Seitliche
Lautsprecher ●
Line-Out/ Vorderer
Lautsprecher ●●●●
Mic-In
(●: verbindet, Blank: leer)
10 Rückseite E/A
Realtek HD Audio Manager
Nach der Installation des Realtek HD Audio-Treibers, wird das Symbol Realtek HD
Audio Manager in der Taskleiste angezeigt. Klicken Sie doppelt auf dieses Symbol, um
das Programm zu starten.
yGeräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell
aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet.
yOptimierungen - Die Vielfalt an Optionen bietet eine komplette Anleitung von
erwarteten Sound-Effekt für beide Ausgangs- und Eingangsvorrichtung.
yLautstärke - Steuert die Lautstärke und die Balance-Einstellung der Lautsprecher,
die im Front-Panel oder auf der Rückseite des PCs eingesteckt sind.
yProfil - Ermöglicht die Umschaltung zwischen den Profilen.
yErweiterte Einstellungen - Ermöglicht die zeitgleiche Verwendung von zwei
Audiostreams.
yVerbindungsstatus - Bildet die angeschlossenen Render- und Capture-Geräte ab.
yAnschlüsse - Konfiguriert die Anschlusseinstellungen.
Auto Popup-Dialog
Nach dem Anschluss eines Audio-Klinkensteckers erscheint ein Dialogfenster und
fragt nach einer Bestätigung für das angeschlossene Gerät.
Jede Buchse entspricht diesem Wert der Grundeinstellung, wie es auf den nächsten
Seiten gezeigt wird.
Verbindungs-
status
Geräteauswahl
Anschlüsse
Profil
Lautstärke
Optimierungen
Erweiterte
Einstellungen
11
Rückseite E/A
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon
Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher
Audiobuchsen für 7,1 Kanal Anlage
AUDIO INPUT
12 Übersicht der Komponenten
Übersicht der Komponenten
CPU_PWR1
CPU_PWR2
CPU Sockel CPU_FAN1
PUMP_FAN1
JUSB5
JUSB4
JUSB3
JUSB2
JUSB1
JFP1
JSEL1
DEMOLED1
JCI1
JRGB1
JRAINBOW1
JFP2
JSLOW
OC1
POWER1
RESET1
SYS_FAN2
SYS_FAN3
SYS_FAN4
SYS_FAN1
PCIE_PWR1
JBAT1
PCI_E1
M2_1
M2_2
M2_3
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
PCI_E5
PCI_E6
JTPM1
JAUD1
JPWRLED1
SATA▼3▲4
SATA▼5▲6
SATA▼7▲8
ATX_PWR1
SATA1
SATA2
DIMMC1
DIMMC2
DIMMD1
DIMMD2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
13
Übersicht der Komponenten
CPU Sockel
Die CPU-Sockelhalterung ist mit drei nummerierten Schrauben am Montagerahmen
befestigt, wie unten gezeigt. Zur Installation des Prozessors öffnen Sie die Halterung
durch Lösen der Schrauben mit einem Torx-Schraubendreher in der Reihenfolge
3→2→1. Nach der ordnungsgemäßen Installation des Prozessors schließen und
sichern Sie die Halterung durch Anziehen der Schrauben in der Reihenfolge 1→2→3.
Wichtig
y
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU ein- und ausbauen.
y
Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf.
MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln,
wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt.
y
Wenn Sie eine CPU einbauen, denken sie bitte daran, einen CPU-Kühler zu
installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden
und die Systemstabilität zu gewährleisten.
y
Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühlkörper eine feste Verbindung mit der CPU
hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten.
y
Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine
korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu
schützen. Stellen Sie sicher, dass eine gleichmäßige Schicht thermischer Paste
oder thermischen Tapes zwischen der CPU und dem Kühlkörper vorhanden ist, um
die Wärmeableitung zu erhöhen.
y
Schützen Sie den CPU-Sockel immer mit der Plastikabdeckung, wenn keine CPU
installiert ist.
y
Verwenden Sie bitte die Installationsanweisung des Kühlkörpers/Kühlers, falls Sie
eine seperate CPU oder einen Kühlkörper/ Kühler erworben haben.
y
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es Übertakten unterstützt. Stellen
Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden
Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch
des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden.
MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem
unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation
resultieren.
1
3 2
14 Übersicht der Komponenten
GAME BOOST Drehschalter
0
1
2
4
6
8
1
0
1
1
OC1: GAME BOOST Drehschalter
Mit diesem Drehschalter können Sie eine Stufe von Number 0 (Standard) zu Number
11 (Extremwert) auswählen, um die Prozessoren zu übertaken. Die Spannung und
Frequenz des CPUs wird dementsprechend automatisch angepasst, nachdem Sie
Ihren Computer einschalten.
GAME BOOST Drehschalter verwenden
Zum Einrichten des GAME BOOST Drehschalters befolgen Sie folgende Schritte:
1. Stellen Sie den GAME BOOST Drehschalter auf Hardware-Modus im BIOS-Setup.
2. Schalten Sie den Computer aus.
3. Drehen Sie den GAME BOOST Drehschalter, um die benötigte Übertaktungsstufe
auszuwählen.
4. Schalten Sie den Computer ein und GAME BOOST übertaktet die CPU abhängig
von der eingestellten Stufe.
GAME BOOST deaktivieren:
1. Stellen Sie den GAME BOOST Drehschalter auf HW-Modus im BIOS-Setup.
2. Schalten Sie den Computer aus.
3. Drehen Sie den GAME BOOST Drehschalter auf 0 und schalten Sie den PC ein. Die
Konfigurationsparameter werden auf die Normalwerte zurückgesetzt.
Wichtig
y
Sie können auch die GAME-Boost-Funktion im BIOS-Setup oder mit der MSI
COMMAND CENTER-Software steuern.
y
Nach Aktivierung der GAME BOOST Funktion lassen Sie die Einstellungen im BIOS
> OC Menü unverändert, um die Performance zu optimieren und die Stabilität des
System zu verbessern.
y
Der Erfolg der Übertaktung hängt von den Komponenten des Computers ab.
y
MSI gibt keine Garantie auf den GAME BOOST Übertaktungsbereich und auf
eventuelle Schäden, die durch eine Übertaktung entstehen können.
y
MSI-Komponenten werden für eine bessere GAME BOOST Kompatibilität
empfohlen.
15
Übersicht der Komponenten
JSLOW1: Slow Mode Booting Steckbrücke
Die Steckbrücke wird für die LN2-Kühlungen verwendet. Der Slow Mode startet den
Prozessor in einer stabilen Frequenz und verhindert dadurch einen Systemcrash.
Normal
(Standardwert)
Aktiviert
(Aktivieren Sie bitte diese
Steckbrücke während des
BIOS POST.)
Wichtig
y
Anwender übertakten bei extremer Kühlung auf eigenes Risiko. Die
Übertaktungsergebnisse werden abhängig von der CPU-Variante variieren.
y
Schalten Sie bitte nicht auf Enabled um, wenn das System ausgeschaltet ist, sonst
lässt es sich nicht starten.
16 Übersicht der Komponenten
DIMM-Steckplätze
DIMMD2 DIMMB2
DIMMB2
D2D1C2C1 A1A2B1B2
Speichermodul-Installationsempfehlung
D2 D1 C2 C1 CPU Sockel A1 A2 B1 B2
1 DIMM
TR4 CPU
2 DIMMs
4 DIMMs
8 DIMMs
17
Übersicht der Komponenten
Wichtig
y
Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer DIMMB2
zuerst.
y
Stellen Sie im Dual-/ Triple-/ Quad-Kanal-Modus bitte sicher, dass Sie Module des
gleichen Typs und identischer Speicherdichte in den DIMM Slots unterschiedlicher
Kanäle verwenden.
y
Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird die verfügbare Kapazität des
Speichers kleiner sein als die Größe der installierten Speicherkapazität.
y
Eine Speicherspannung wird unter 1,35 Volt vorgeschlagen, um die CPU zu
schützen.
y
Bitte beachten Sie, dass die maximale Kapazität eines 32-Bit-Windows-
Betriebssystem bei 4GB oder weniger liegt. Wenn Sie mehr als 4 GB Speicher auf
dem Motherboard einbauen möchten, empfehlen wir deshalb, ein 64-Bit-Windows-
Betriebssystem zu installieren.
y
Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkühlsystem bei einer Vollbestückung
des DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden.
y
Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule
sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten.
DIMMA2
DIMMA2
DIMMA1
DIMMB2 DIMMB2
DIMMB1
DIMMC2
DIMMC2
DIMMC1
DIMMD1
DIMMD2
DIMMD2
18 Übersicht der Komponenten
PCI_E1~6: PCIe Erweiterungssteckplätze
PCI_E1: PCIe 3.0 x16
PCI_E2: PCIe 2.0 x1
PCI_E3: PCIe 3.0 x8
PCI_E4: PCIe 3.0 x16
PCI_E5: PCIe 2.0 x1
PCI_E6: PCIe 3.0 x8
Mehrere Grafikkarten Einbauempfehlung
PCI_E1* PCI_E1
PCI_E1 PCI_E1
PCI_E3 PCI_E3
PCI_E4*
PCI_E4* PCI_E4 PCI_E6*
* Vorgehensweise zur Verhinderung eines leeren Bildschirminhalts während des
POST-Vorgangs. Wenn Sie mehrere Grafikkarten installiert haben, schließen Sie den
Monitor jeweils an dem PCI_E Steckplatz mit der höchsten Zahl an.
19
Übersicht der Komponenten
Wichtig
y
Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen
Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine
Verformung des Steckplatzes vermeidet.
y
Für die Installation einer einzelnen PCIe x16 Erweiterungskarte mit optimaler
Leistung, empfehlen wir den PCI_E1 Steckplatz zu verwenden.
y
Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der
Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder
entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um
notwendige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.
Einbau von SLI-Grafikkarten
Stellen Sie eine ausreichende Stromversorgung für SLI-Konfigurationen sicher.
Die notwendigen Informationen können Sie aus dem Handbuch Ihrer Grafikkarte
entnehmen.
Installation der SLI-Grafikkarten:
1. Schalten Sie Ihren Computer aus und ziehen Sie die Kabel ab. Installieren Sie Ihre
Grafikkarten im PCI_E1 und PCI_E4 Slot.
2. Verbinden Sie beide Karten mit einer SLI-Brücke.
3. Verbinden Sie alle PCIe-Stromanschlüsse der Grafikkarten.
4. Schliessen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie den Computer
ein. Installieren Sie die Treiber und die Software, die im Lieferumfang Ihrer
Grafikkarten enthalten sind.
5. Klicken Sie in Ihrem Windows-Desktop auf die rechte Maustaste, und wählen
Sie NVIDIA Control Panel aus dem Menü aus. Klicken Sie auf Configure SLI,
Surround, PhysX im linken Task-Fensterbereich und wählen Sie Maximize
3D performance im SLI-Konfigurationsmenü aus, und klicken Sie dann auf
Anwenden (Apply).
20 Übersicht der Komponenten
1
2
3
5
5
4
Installation der Wi-Fi/ Bluetooth PCIe-Karte
1. Installieren Sie die Wi-Fi/Bluetooth PCIe-Karte in den PCIe x1 Steckplatz.
2. Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an den USB-Anschluss der Karte an.
3. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an den USB 2.0-Anschluss des
Motherboards an.
4. Befestigen Sie die Karte mit einer Schraube.
5. Befestigen Sie die Antennen am RP-SMA Anschluss der Wi-Fi/Bluetooth PCIe-
Karte, wie angezeigt.
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind.
Antennen
USB Kabel
USB 2.0 Anschluss
PCIe x1 Steckplatz
Wi-Fi/Bluetooth PCIe-Karte
21
Übersicht der Komponenten
M2_1~3: M.2 Steckplätze (Key M)
1
2
330°
5
Installation eines M.2 Moduls
1. Entfernen Sie die Schraube aus dem
Schraubsockel.
2. Entfernen Sie den Schraubsockel.
3. Befestigen Sie den Schraubsockel in
dem Loch, welches zur Länge des M.2
Moduls passt.
4. Stecken Sie das M2-Modul in den M2-
Steckplatz in einem 30-Grad-Winkel.
5. Setzen Sie die Schraube in die
Aussparung an der Hinterkante
des M2-Modul und schrauben
Sie sie in den Schraubsockel.
4
Video-Demonstration
In diesem Video erfahren Sie, wie Sie die
M.2-Abdeckung verwenden.
https://youtu.be/NwtQBpkUazs
M.2-Abdeckung verwenden
Wir setzen eine M.2-Abdeckung auf den M.2-Steckplätzen
ein, um die Abwärme des M.2-Moduls effizient abführen
zu können. Bevor Sie das M.2-Modul erstmals
installieren, sollten Sie die Schraube entfernen,
die M.2-Abdeckung anheben und die Schutzfolie
und den runden Gummi von den thermischen
Klebepads entfernen.
Wichtig
Falls Sie die M.2-Abdeckung
nicht benötigen, können Sie diese
problemlos entfernen.
22 Übersicht der Komponenten
SATA1~8: SATA 6Gb/s Anschlüsse
Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6Gb/s. Pro
Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden.
Wichtig
y
Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die
Folge sein.
y
SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den
flachen Stecker auf dem Motherboard einstecken.
SATA3
SATA1
SATA5
SATA4
SATA2
SATA6
SATA7
SATA8
JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse
Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels.
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
1
JFP2
1 Speaker - 2 Buzzer +
3 Buzzer - 4 Speaker +
23
Übersicht der Komponenten
24
131
12
ATX_PWR1
1 +3.3V 13 +3.3V
2 +3.3V 14 -12V
3 Ground 15 Ground
4 +5V 16 PS-ON#
5 Ground 17 Ground
6 +5V 18 Ground
7 Ground 19 Ground
8 PWR OK 20 Res
9 5VSB 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V 23 +5V
12 +3.3V 24 Ground
5
4
1
8
CPU_PWR1/
CPU_PWR2
1 Ground 5 +12V
2 Ground 6 +12V
3 Ground 7 +12V
4 Ground 8 +12V
Wichtig
y
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils
verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
y
Es wird empfohlen, sowohl CPU_PWR1 als auch CPU_PWR2 an der 12V
Stromversorgung anzuschließen (insbesondere bei der Übertaktung).
y
Es wird empfohlen, eine Stromversorgung mit mehr als 500W zu verwenden.
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Stromanschlüsse
Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker.
13
6 4 PCIE_PWR1
1 +12V 4 Ground
2 +12V 5 Ground
3 +12V 6 Ground
24 Übersicht der Komponenten
JUSB4~5: USB 3.1 Gen1 Anschlüsse
Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 3.1 Gen1 Anschlüsse auf dem Frontpanel
verbinden.
1
10 11
20
1Power 11 USB2.0+
2 USB3_RX_DN 12 USB2.0-
3 USB3_RX_DP 13 Ground
4 Ground 14 USB3_TX_C_DP
5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN
6 USB3_TX_C_DP 16 Ground
7 Ground 17 USB3_RX_DP
8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN
9 USB2.0+ 19 Power
10 NC 20 No Pin
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit „Stromführende Leitung“ und „Erdleitung“
bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden
kommen.
JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse
Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 2.0 Anschlüsse auf dem Frontpanel
verbinden.
1
2 10
9
1VCC 2VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
Wichtig
y
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground
(Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu
Schäden kommen.
y
Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren
Sie bitte die MSI
®
SUPER CHARGER Software.
25
Übersicht der Komponenten
Ladegerätanschluss
Der JUSB5 Anschluss ist ein Ladegerätanschluss, mit dem Sie die
Ladegeschwindigkeit Ihres Smartphones oder anderen USB-betriebenen Geräten
erhöhen. Der Ladegerätanschluss ist eine vom Mainboard-Chip gesteuerte Hardware,
die auch im Ruhezustand, Standby- oder im ausgeschalteten Modus Geräte aufladen
kann. Wenn Sie den Computer in Windows® starten, müssen Sie die MSI® SUPER
CHARGER Anwendung installieren, um den Lademodus EIN/AUSZUSCHALTEN.
Video-Demonstration
Watch the video to learn how to charge the smartphone with Super-
Charger.
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
Wichtig
Wenn der Lademodus aktiviert ist, können Sie keine Daten über die Ladebuchse
synchronisieren.
JUSB3: USB 3.1 Gen2 Typ-C Anschluss
Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.1 Gen2 Typ-C Anschluss auf dem
Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design.
Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung
verbinden.
JUSB3
USB Typ-C Kabel
USB Typ-C
Anschluss auf dem
Frontpanel
26 Übersicht der Komponenten
Pin-Belegung des PWM-Modus
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
Pin-Belegung des DC-Modus
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
1
CPU_FAN1
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN3/ SYS_FAN4
Pin-Belegung der Lüfteranschlüsse
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für
Lüfter
Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder DC-
Modus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante
12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im
DCModus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern
der Spannung. Wenn Sie einen 3-Pin (Non-PWM) Lüfter an einen PWM-Modus
Lüfteranschluss anschließen, läuft der Lüfter mit höchster Drehzahl und kann
unangenehm laut werden. Folgen Sie den folgenden Anweisungen, um den PWM- oder
DC-Modus auszuwählen.
Lüfteranschluss des Standard-DC-Modus
Lüfteranschluss des Standard-PWM-Modus
Wichtig
y
Sie können unter BIOS > HARDWARE MONITOR zwischen dem PWM- und DC-
Modus umschalten und die Lüfterdrehzahl ändern.
y
Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Lüfter nach dem Umschalten
des PWM-/ DC-Modus.
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels.
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
1
PUMP_FAN1
27
Übersicht der Komponenten
JCI1: Gehäusekontaktanschluss
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden.
Normal
(Standardwert)
Löse den
Gehäuseeingriff aus
Gehäusekontakt-Detektor verwenden
1. Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am
Gehäuse an.
2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung.
3. Gehen Sie zu BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled.
5. Drücken Sie F10 zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die Enter-
Taste, um Ja auszuwählen.
6. Bei eingeschaltetem Computer wird eine Warnmeldung auf dem Bildschirm
angezeigt, wenn die Gehäuseabdeckung wieder geöffnet wird.
Gehäusekontakt-Warnung zurücksetzen
1. Gehen Sie zu BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Reset.
3. Drücken Sie F10 zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die Enter-
Taste, um Ja auszuwählen.
1
2 14
13
1 LPC Clock 2 3V Standby power
3 LPC Reset 4 3.3V Power
5 LPC address & data pin0 6 Serial IRQ
7 LPC address & data pin1 8 5V Power
9 LPC address & data pin2 10 No Pin
11 LPC address & data pin3 12 Ground
13 LPC Frame 14 Ground
JTPM1: TPM Anschluss
Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet.
Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie
bitte dem TPM Plattform Handbuch.
28 Übersicht der Komponenten
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)
Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung
durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der
Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen,
müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.
Daten
beibehalten
(Standardwert)
CMOS-Daten
löschen/ Reset
des BIOS
Rücksetzen des BIOS auf Standardwerte
1. Schalten Sie den Computer ab und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2. Verwenden Sie eine Steckbrücke, um JBAT1 für 5-10 Sekunden kurzzuschließen.
3. Entfernen Sie die Steckbrücke von JBAT1.
4. Stecken Sie das Kabel Ihres Computers in die Steckdose hinein und schalten Sie
den Computer ein.
POWER1, RESET1: Power-Taste, Reset-Taste
Mit dieser Power-Taste können Sie den Computer einschalten. Mit der Reset-Taste
können Sie den Computer zurücksetzen.
Power-Taste
Reset
Reset-Taste
29
Übersicht der Komponenten
JRGB1, JRAINBOW1: RGB LED Anschluss
Mit diesem JRGB1-Anschluss können Sie den 5050 RGB-LED-Streifen anschließen.
Mit diesem JRAINBOW1-Anschluss können Sie den 3528-LED-Streifen anschließen.
Achtung
y
Schließen Sie nur passende LED-Streifen an. Derr JRGB1- und der JRAINBOW1-
Anschluss verfügen über verschiedene Spannungen und der Anschluss eines 3528
LED-Streifens am JRGB1-Anschluss führt zu einer Beschädigung des 3528 LED-
Streifens.
y
Der JRGB1-Anschluss verfügt über eine Plastikkappe, um eine falsche Verbindung
von 3528 LED-Streifen zu verhindern.
Wichtig
y
Dieser JRGB1-Anschluss unterstützt die 5050 RGB Mehr-Farb-LED-Streifen
(12V/G/R/B) mit der maximalen Leistung von 3A (12V).
y
Dieser JRAINBOW1-Anschluss unterstützt die 3528 RGB Mehr-Farb-LED-Streifen
(5V/C1/D1) mit der maximalen Leistung von 3A (5V).
y
Beachten Sie bitte, dass die Länge des LED-Streifens maximal 2 Meter betragen
darf um eine Verdunkelung der LED zu verhindern.
y
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie
die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen.
y
Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens.
1
JRGB1/
JRAINBOW1
Verlängerungskabel LED Streifen
1
JRGB1
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
JRAINBOW1
1 C1 2 D1
3 +5V 4 GND
30 Onboard-LEDs
Onboard-LEDs
EZ Debug LED
Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an.
CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
DRAM - DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
VGA - GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
BOOT - Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist
fehlerhaft.
PCI_E1 LED
PCI_E3 LED
PCI_E4 LED
PCI_E6 LED
PCIe x16 Steckplatz LEDs
Die LED zeigen den Status der PCIe x16-Steckplätze an.
LED-Farbe Status des PCIe-
Steckplatzes
Rot x16 Modus
Weiß x8, x4, x1 Modus
DIMM LEDs
DIMM LEDs
Diese LEDs zeigen an, dass die Speichermodule installiert sind.
XMP LED
Diese LED zeigt an, der XMP (Extreme Memory Profile) Modus aktiviert ist.
XMP LED
31
Onboard-LEDs
LED-Farbe Lüftersteuerungs-
modus
Rot PWM Modus
Grün DC Modus
Lüfter LEDs
Die LEDs zeigen den Lüftersteuerungsmodus an.
CPU_FAN1 LED
PUMP_FAN1 LED
Komponenten zur Demonstration des LED-Lichteffekts
Diese Komponenten ermöglichen es dem Fachhändler die integrierten LED-
Lichteffekte zu zeigen.
JPWRLED1 - LED Stromzufuhr
DEMOLED1 - Veränderung der LED-Lichteffekte
JSEL1 - Geschlossen: Die Betätigung von DEMOLED1
führt zur Änderung der LED-Farbe
Offen: Die Betätigung von DEMOLED1 führt
zur Änderung der LED-Effekte
32 Onboard-LEDs
Debug-Code-LED
Debug-Code-LED
Die Debug-Code-LED-Anzeige zeigt den Fortschritt und das Fehlercode während und
nach dem POST-Vorgang an. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Debug-Code LED-
Tabelle.
Hexadezimalzeichen
Hexadezimal 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Debug-Code
LED-Anzeige 0123456789ABCDEF
Boot-Phasen
Sicherheit (SEC) – Low-Level-Initialisierung beim Start
Pre-EFI-Initialisierung (PEI) – Speicher-Initialisierung
Ausführungsumgebung des Treibers (DXE) – Primäre Hardware-Initialisierung
Auswahl des Boot-Gerätes (BDS) – Systemeinstellungen, Pre-OS Benutzer-Interface
& Auswahl eines Boot-Gerätes (CD/DVD, HDD, USB, Netzwerk, Gehäuse, …)
Debug-Code-LED-Tabelle
SEC-Fortschritt-Codes
01 Computerstart. Reset Typ-Erkennung
(Soft/Hard-Reset)
02 AP-Initialisierung vor dem Mikrocode-
Ladevorgang
03 System-Agent-Initialisierung vor dem
Mikrocode- Ladevorgang
04 PCH-Initialisierung vor dem Mikrocode-
Ladevorgang
06 Mikrocode-Ladevorgang
07 Nach der Mikrocode-Ladung initialisiert
die AP
08 AP-Initialisierung nach dem Mikrocode-
Ladevorgang
09 PCH-Initialisierung nach dem Mikrocode-
Ladevorgang
0B Cache-Initialisierung
SEC-Fehler-Codes
0C - 0D Reserviert für zukünftige AMI SEC
Fehler-Codes
0E Der Microcode wurde nicht gefunden
0F Der Microcode wurde nicht geladen
PEI-Fortschritt-Codes
10 PEI-Kern wird gestartet
11 Pre-Memory CPU-Initialisierung wird
gestartet
12 - 14 Pre-Memory CPU-Initialisierung (CPU-
spezifisch)
15 Pre-Memory System-Agent-
Initialisierung wird gestartet
16 - 18 Pre-Memory System-Agent-
Initialisierung (System-Agent spezifisch)
19 Pre-Memory PCH- Initialisierung wird
gestartet
1A - 1C Pre-Memory PCH- Initialisierung (PCH-
Modul spezifisch)
33
Onboard-LEDs
2B Speicher-Initialisierung. Serial Presence
Detect (SPD) liest die Daten aus
2C Speicher-Initialisierung. Speicher
-Erfassung
2D Speicher-Initialisierung.
Programmierung des Speicher-Timings
2E Speicher-Initialisierung. Konfiguration
des Speichers
2F Speicher-Initialisierung (sonstige)
31 Speicher ist installiert
32 CPU Post-Memory-Initialisierung wird
gestartet
33 CPU Post-Memory-Initialisierung.
Cache-Initialisierung
34 CPU Post-Memory-Initialisierung.
Application Processor (AP) Initialisierung
35 CPU Post-Memory-Initialisierung. Boot
Strap Prozessorauswahl (BSP)
36
CPU Post-Memory-Initialisierung.
System Management Mode (SMM)
Initialisierung
37 Post-Memory System-Agent-
Initialisierung wird gestartet
38 - 3A Post-Speicher-System-Agent
Initialisierung (System Agent spezifisch)
3B Post-Memory PCH-Initialisierung wird
gestartet
3C - 3E Post-Memory PCH-Initialisierung (PCH-
Modul spezifisch)
4F DXE IPL wird gestartet
PEI-Fehler-Codes
4B Speicher ist nicht installiert (für Summit
CPU)
E0 Speicher ist nicht installiert (for Bristol
CPU)
DXE-Fortschritt-Codes
60 DXE Core wird gestartet
61 NVRAM-Initialisierung
62 Installation des PCH Runtime Services
63 CPU DXE-Initialisierung wird gestartet
64 - 67 CPU DXE-Initialisierung (CPU
modulspezifisch)
68 PCI Host Bridge Initialisierung
69 System Agent DXE Initialisierung wird
gestartet
6A System Agent DXE SMM Initialisierung
wird gestartet
6B - 6F System Agent DXE Initialisierung
(modulspezifischer System Agent)
70 PCH DXE Initialisierung wird gestartet
71 PCH DXE SMM Initialisierung wird
gestartet
72 PCH-Geräte Initialisierung
73 - 77 PCH DXE Initialisierung (PCH
modulspezifisch)
78 ACPI Modul Initialisierung
79 CSM Initialisierung
7A - 7F Reserviert für zukünftige AMI-DXE-
Codes
90 Boot Device Selection (BDS) Phase wird
gestartet
91 Treiber-Verbindung wird gestartet
92 PCI Bus Initialisierung wird gestartet
93 PCI Bus Hot Plug Controller
Initialisierung
94 PCI Bus Enumeration 32
95 PCI Bus Request Resources
96 PCI Bus Assign Resources
97 Verbindung der Konsolen-
Ausgangsgeräte
98 Verbindung der Konsolen-
Eingangsgeräte
99 Super-IO-Initialisierung
9A USB-Initialisierung wird gestartet
9B USB-Rücksetzung
9C USB-Erkennung
9D USB-Aktivierung
9E -9F Reserviert für zukünftige AMI-Codes
A0 IDE Initialisierung wird gestartet
A1 IDE-Rücksetzung
A2 IDE-Erkennung
A3 IDE-Aktivierung
A4 SCSI Initialisierung wird gestartet
A5 SCSI-Rücksetzung
A6 SCSI-Erkennung
A7 SCSI-Aktivierung
A8 Bereite Kennwortüberprüfung vor
A9 Beginn der Einstellung
AB Warten auf Eingabe
AD Bereit für Boot-Event
AE Legacy Boot Event
AF Beendet das Boot-Services-Event
B0 Laufzeit stellt virtuelle MAP Start-
Adresse ein
B1 Laufzeit stellt virtuelle MAP End-Adresse
ein
B2 Legacy Option ROM Initialisierung
34 Onboard-LEDs
B3 System-Rücksetzung
B4 USB Hot-Plug
B5 PCI-Bus Hot-Plug
B6 NVRAM aufräumen
B7 Setzt die Konfiguration zurück (setzt die
NVRAM-Einstellungen zurück)
B8 - BF Reserviert für zukünftige AMI-Codes
DXE-Fehler-Codes
D0 CPU-Initialisierungs-Fehler
D1 System-Agent-Initialisierungs-Fehler
D2 PCH-Initialisierungs-Fehler
D3 Einige der Architektur-Protokolle sind
nicht verfügbar
D4 PCI-Ressourcenzuordnungsfehler. Keine
ausreichenden Ressourcen verfügbar.
D5 Kein Platz für Legacy-Option-ROM
D6 Kein Konsolen-Ausgangsgerät gefunden
D7 Kein Konsolen-Eingangsgeräte gefunden
D8 Ungültiges Passwort
D9 Fehler beim Laden der Boot-Option
(Load-Image gibt Fehler zurück)
DA Boot Option ist fehlgeschlagen (Start-
Image gibt Fehler zurück)
DB Flash-Update ist fehlgeschlagen
DC Das Reset-Protokoll steht nicht zur
Verfügung
S3 Wiederaufnahme Fortschritt-
Codess
E0
S3-Wiederaufnehmen wird gestartet
(S3-Wiederaufnehmen-PPI wird von DXE
IPL aufgerufen)
E1 Führt das S3-Boot-Skript aus
E2 Veröffentlicht Video neu
E3 OS S3 Ruhezustand
E4 - E7 Reserviert für zukünftige AMI-
Fortschrittscodes
S3 Wiederaufnahme Fehler-Codes
E8 Das S3-Wiederaufnehmen ist
fehlgeschlagen
E9 Das S3-Wiederaufnehmen PPI wurde
nicht gefunden
EA Boot-Skript-Fehler bei der S3-
Wiederaufnehmen
EB S3 OS Ruhezustand-Fehler
EC - EF Reserviert für zukünftige AMI-
Fehlercodes
Wiederherstellung Fortschritt-
Codes
F0 Wiederherstellung ausgelöst durch die
Firmware (Auto recovery)
F1 Wiederherstellung ausgelöst durch den
Benutzer (Forced recovery)
F2 Der Wiederherstellungsprozess wurde
gestartet
F3 Das Image der Wiederherstellung-
Firmware wurde gefunden
F4 Das Image der Wiederherstellung-
Firmware wurde geladen
F5 - F7 Reserviert für zukünftige AMI-
Fortschrittscodes
Wiederherstellung Fehler-Codes
F8 Wiederherstellung-PPI ist nicht
verfügbar
F9 Wiederherstellung-Kapsel ist nicht
gefunden
FA Ungültige Wiederherstellung-Kapsel
FB - FF Reserviert für zukünftige AMI-
Fehlercodes
ACPI Status-Codes
Nach dem Start erscheinen die folgende
Codes und versetzen das Betriebssystem
in den ACPI-Modus.
01 Das System geht in den Ruhezustand S1
02 Das System geht in den Ruhezustand S2
03 Das System geht in den Ruhezustand S3
04 Das System geht in den Ruhezustand S4
05 Das System geht in den Ruhezustand S5
10 Das System beendet den Ruhezustand S1
20 Das System beendet den Ruhezustand S2
30 Das System beendet den Ruhezustand S3
40 Das System beendet den Ruhezustand S4
AC
Das System hat auf den ACPI-Modus
umgestellt. Interrupt-Controller ist im
PIC-Modus.
AA
Das System hat auf den ACPI-Modus
umgestellt. Interrupt-Controller ist im
APIC-Modus.
35
Plattenwechsel
Plattenwechsel
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Abdeckplatten auf dem
Motherboard-Kühlkörper, über der E/ A-Abdeckung und der Audio-Abdeckung
entfernen und austauschen können.
Ersetzen der Kühlkörperabdeckung
1
1
Umwickeln Sie zum Schutz
der Abdeckungen einen
Schlitzschraubendreher mit Stoff.
Umwickeln Sie zum Schutz
der Abdeckungen einen
Schlitzschraubendreher mit Stoff.
Entnehmen Sie die Abdeckung. Setzen Sie die gewünschte Abdeckung
ein, indem Sie sie vorsichtig in
den Kühlkörper drücken (wie oben
dargestellt).
Führen Sie den Schlitzschraubendreher
in die Ecke der Abdeckung, und hebeln
Sie dann die Platte von der Audio-
Abdeckung ab.
Führen Sie den Schlitzschraubendreher
in die Ecke der Abdeckung, und hebeln
Sie dann die Platte vom Kühler ab.
2
3 4
22
Ersetzen der Audio-Abdeckung
36 Plattenwechsel
Entnehmen Sie die Abdeckung. Setzen Sie die gewünschte Abdeckung
ein, indem Sie sie vorsichtig in die
Audio-Abdeckung drücken (wie oben
dargestellt).
Ersetzen Sie die Abdeckung, indem Sie
sie vorsichtig in der E/A-Abdeckung
drücken (wie oben dargestellt).
3 4
3
1
Lösen Sie die Platte mit dem Finger
von der E/A-Abdeckung ab (wie oben
dargestellt).
Entnehmen Sie die Abdeckung.
22
Austauschen der E/A-Abdeckplatte
37
BIOS Setup
BIOS Setup
Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter
Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um
mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen
ausreichende BIOS Kenntnisse.
Wichtig
y
BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich
aktualisiert. Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung
des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen. Für eine
Beschreibung der BIOS Funktionen rufen Sie die HELP Informationstafel aus.
y
Die Bilder in diesem Kapitel stellen lediglich Referenzen dar und können von dem
von Ihnen erworbenen Produkt abweichen.
Öffnen des BIOS Setups
Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste ENTF, wenn die Meldung Press
DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu erscheint.
Funktionstasten
F1: Allgemeine Hilfe
F2: Hinzufügen/Entfernen eines Favoritenpunkts
F3: Öffnen des Favoriten Menüs
F4: Öffnen des Menüs CPU-Spezifikationen
F5: Öffnen des Memory-Z Menüs
F6: Laden der ursprünglichen Setup-Standardwerte
F7: Wechselt zwischen dem Erweiterten-Modus und EZ-Modus
F8: OC-Profil wird vom USB-Stick geladen
F9: OC-Profil wird auf einem USB-Stick gespeichert
F10: Speichern oder Zurücksetzen der Änderungen*
F12: Macht einen Screenshot und speichert auf einen FAT/FAT32-USB-Laufwerk.
Strg+F: Öffnet die Suchseite
* Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen
angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige
Einstellung beizubehalten.
38 BIOS Setup
Reset des BIOS
Sie können die Werkseinstellung wieder herstellen, um bestimmte Probleme zu lösen.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um das BIOS zurückzusetzen:
yÖffnen Sie das BIOS und drücken Sie F6, um optimierten Einstellungen zu laden.
ySchließen Sie die Clear CMOS Steckbrücke an das Motherboard an.
Wichtig
Bitte lesen Sie für Informationen zum BIOS-Reset im Bereich „Clear CMOS
Steckbrücke“ nach.
Aktualisierung des BIOS
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm
Before updating:
Vorbereitung:
Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von
der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB-Flash-
Laufwerk.
BIOS-Aktualisierungsschritte:
1. Drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste (Entf), um das BIOS zu öffnen.
2. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
3. Wählen Sie die Registerkarte M-FLASH und klicken Sie auf Yes (Ja), um das
System neu zu starten. Rufen Sie den Flash-Modus auf.
4. Wählen Sie die BIOS-Datei zur Durchführung des BIOS-Aktualisierungsprozesses
aus.
5. Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch
neu.
Aktualisierung des BIOS mit Live Update 6
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, dass zuvor die LAN-Treiber installiert wurden und eine
Internetverbindung eingerichtet ist.
BIOS-Aktualisierungsschritte:
1. Installieren und starten Sie „MSI LIVE UPDATE 6“.
2. Wählen Sie BIOS Update aus.
3. Klicken Sie auf die Scan Taste.
4. Klicken Sie auf dieses Download-Icon, um die neueste BIOS-Datei zu laden und zu
installieren.
5. Klicken Sie auf Next (Weiter) und wählen Sie In Windows Mode aus. Und klicken
dann auf Next (Weiter) und Start (Starten), um das BIOS-Update zu starten.
6. Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch
neu.
39
BIOS Setup
Aktualisierung des BIOS mit BIOS FLASHBACK+
Vorbereitung:
Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die das Modell des Motherboards entspricht,
von der offiziellen MSI Website und benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um. Und
speichern Sie die MSI.ROM-Datei im Root-Verzeichnis des USB-Flash-Speichers.
Wichtig
Nur USB-Flashlaufwerke im FAT32-Format unterstützen einen BIOS-Update per BIOS
FLASHBACK+.
1. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1, CPU_PWR2 und ATX_
PWR1-Stecker. (Die Stromversorgung ist erforderlich.)
2. Stecken Sie das USB-Flashlaufwerk, das die MSI.ROM-Datei enthält, in dem
Anschluss des BIOS FLASHBACK+ auf der Rückseite E/A des Panels ein.
3. Drücken Sie die Taste „BIOS FLASHBACK+“, um das BIOS zu flashen, nun beginnt
die BIOS FLASHBACK+ LED zu blinken.
4. Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, erlischt die BIOS FLASHBACK+
LED.
40 BIOS Setup
EZ Modus
Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und
grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOS-
Einstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch
Drücken des Setup Modus Schalter oder der Funktionstaste F7.
Informations-
anzeige
A-XMP Schalter
System-
information
Bootgeräte-
Prioritätsleiste
Funktions-
tasten
Sprache
SuchenScreenshotSetup Modus Schalter
M-Flash
Favoriten
Hardware
Monitor
GAME BOOST
Schalter
yGAME BOOST Schalter - Klicken Sie auf die mittlere Taste, um die GAME BOOST
Steuerung zwischen Software (SW) und Hardware (HW) zu wechseln. Der innere
Kreis zeigt den Zustand des Hardware GAME BOOST und der äußere Kreis den des
Software GAME BOOST an. Sie können die Funktion des GAME BOOST nachlesen,
wenn Sie auf das Fragezeichen in der rechten unteren Ecke lesen.
Wichtig
Bitte ändern Sie keine Werte im OC Menü und laden Sie keine Standardwerte während
GAME BOOST aktiviert ist, um die optimale Leistung und Stabilität des Systems zu
gewährleisten.
yA-XMP Schalter - Klicken Sie auf den inneren Kreis, um A-XMP (Extreme Memory
Profile) zu aktivieren/deaktivieren. Drehen Sie den äußeren Kreis, um ein A-XMP.
Profil zu wählen. Dieser Schalter steht nur zur Verfügung, wenn die installierten
Speichermodule die A-XMP Technik unterstützen.
ySetup Modus Schalter -Mit dieser Registerkarte oder der F7-Taste können Sie
zwischen dem Erweiterten-Modus und EZ-Modus wechseln.
yScreenshot - Wählen Sie diese Registerkarte oder betätigen Sie die F12-Taste, um
einen Screenshot zu machen und auf einen FAT/FAT32-USB-Laufwerk zu speichern.
ySuchen - Klicken Sie auf diese Registerkarte oder die Strg+F Taste um die
Suchseite anzuzeigen. Mit der Funktion können Sie durch Eingabe eines
Suchbegriffs nach BIOS-Einträgen suchen. Bewegen Sie den Mauszeiger über einen
freien Bereich und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Suchseite zu
schließen.
Wichtig
Auf der Suchseite stehen nur die F6-, F10- und F12-Funktionstasten zur Verfügung.
ySprache - Hier können Sie die Sprache der BIOS-Einstellungen auswählen.
41
BIOS Setup
ySysteminformationen - Diese zeigt CPU/ DDR-Frequenz, CPU/ MB-Temperatur,
MB/ CPU-Typ, Speicherkapazität, CPU/ DDR-Spannung, BIOS-Version und
Erstellungs-Datum.
yBoot-Geräte Prioritätsleiste - Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die
Startreihenfolge zu ändern. Die Bootreihenfolge sind mit “hoch”(links) bis “niedrig”
(rechts) bezeichnet.
yInformationsanzeige - Klicken Sie auf die Schaltfläche CPU, Memory, Storage, Fan
Info und Help auf der linken Seite, um die jeweiligen Informationen anzuzeigen.
yFunktionstasten - Aktivieren oder deaktivieren Sie LAN Option ROM, M.2 Genie,
Hardcore Mode, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control und BIOS Log Review
durch Anklicken der zugehörigen Schaltfläche.
Hardcore-Modus - Im Hardcore-Modus behält die CPU die volle Geschwindigkeit
bei um die Systemleistung zu maximieren. Diese Funktion kann den
Stromverbrauch erhöhen.
yM-Flash - Ein Klick auf diese Schaltfläche öffnet M-Flash mit dem Sie das BIOS mit
einem USB-Flash-Laufwerk aktualisieren.
yHardware Monitor - Ein Klick auf diese Schaltfläche öffnet das Menü des Hardware
Monitor mit dem Sie die Lüfterdrehzahl in Prozent manuell steuern.
yFavoriten - Drücken Sie die F3-Taste, um das Favoriten-Menü aufzurufen.
Hier können Sie Ihre persönliches BIOS-Menü erstellen, in dem Sie die häufig
verwendeten oder favorisierten BIOS-Einstellungsoptionen auswählen können.
Default HomePage - Über diese Option können Sie ein BIOS-Menü (zum Beispiel:
Einstellungen, Übertaktung, usw.) als BIOS Homepage auswählen.
Favoriten 1~5 - Hier können Sie die häufig erwendeten oder favorisierten BIOS-
Einstellungsoptionen auf einer Seite hinzufügen.
Um ein BIOS-Punkte zu einer Favoritenseite hinzufügen (Lieblingseinstellung
1~5)
1. Sie können die Maus nicht nur über einen Eintrag im BIOS-Menü sondern
auch auf der Suchseite bewegen.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder drücken Sie die Taste F2.
3. Wählen Sie die gewünschte Seite aus und klicken Sie auf OK.
Um ein BIOS-Punkte von Favoritenseite zu löschen
1. Bewegen Sie die Maus über einen BIOS-Eintrag auf einer Favoritenseite
(Favoriten 1~5)
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder drücken Sie die Taste F2.
3. Wählen Sie Delete aus und klicken Sie auf OK.
42 BIOS Setup
Erweiterter Modus
Drücken Sie den Setup Modus Schalter oder die Funkionstaste F7, um zwischen dem
EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln.
GAME BOOST
Schalter
A-XMP Schalter
System-
information
Bootgeräte-
Prioritätsleiste
BIOS-Menü
-Auswahl
Sprache
SuchenScreenshotSetup Modus Schalter
Menüanzeige
BIOS-Menü
-Auswahl
yGAME BOOST Schalter/ XMP Schalter/ Setup Modus Schalter/ Screenshot/
Sprache/ Systeminformation/ Boot-Geräte Prioritätsleiste - Finden Sie die
Informationen in den Beschreibungen der EZ Modus-Abschritt.
yBIOS-Menü-Auswahl - Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung.
SETTINGS - Mit diesem Menü können Sie die Parameter für Chipsatz, Boot-Geräte
angeben.
OC - Hier können Sie die Frequenz und Spannung anpassen. Die Erhöhung der
Frequenz kann eine bessere Leistung erreichen.
M-FLASH - M-Flash erlaubt es, das BIOS mit einem USB-Flash-Laufwerk zu
aktualisieren.
OC PROFILE - In diesem Menü werden die verschiedenen Overclocking-Profile
gespeichert.
HARDWARE MONITOR - Hier können Sie die Geschwindigkeiten der Lüfter
anpassen und die Spannungen des Systems überwachen.
BOARD EXPLORER - Zeigt Ihnen Informationen über Geräte an, die an das
Mainboard angeschlossen sind.
yMenüanzeige - Dieser Bereich ermöglicht die Konfiguration von BIOS Einstellungen.
43
BIOS Setup
OC Menü
In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und das Mainboard übertakten.
Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebnis im Klaren
sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard
oder Komponenten des Systems beschädigen können.
Wichtig
y
Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen.
y
Eine erfolgreiche Übertaktung ist nicht gewährleistet. Die Anwendung von
Übertaktungsmaßnahmen kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der
Hardware führen.
y
Falls Sie sich mit der Übertaktung nicht auskennen, empfehlen wir für einfaches
Übertakten die GAME BOOST Funktion.
fOC Explore Mode [Normal]
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion, um die normale oder Expertenversion
des OC-Einstellungen anzuzeigen.
[Normal] Bietet normale Übertaktungseinstellungen im BIOS-Setup.
[Expert] Bietet die erweiterten Übertaktungseinstellungen für den erfahrenen
Benutzer, welche die Einstellungen im BIOS-Setup konfigurieren
wollen.
Hinweis: Wir verwenden * als Symbol für die Übertaktungseinstellungen des
Erweiterten Modus.
fCPU Ratio [Auto]
Legen Sie den CPU-Multiplikator fest, um die CPU-Taktfrequenzen zu bestimmen.
Diese Option kann nur geändert werden, wenn der Prozessor diese Funktion
unterstützt.
fCore Performance Boost [Auto]
Aktiviert oder deaktiviert das Core Performance Boost (CPB). Diese Option erscheint
nur, wenn eine CPU installiert ist, die die Funktion unterstützt.
fDowncore Control [Auto] (optional)
Legt die Anzahl der verwendeten CPU-Kerne fest. Diese Option erscheint nur, wenn
eine CPU installiert ist, die die Funktion unterstützt.
fGame Boost Function Control [By Onboard Button]
Aktivieren Sie die GAME BOOST Funktion durch die virtuelle Taste im BIOS oder die
44 BIOS Setup
physische Taste auf dem Motherboard. Die Aktivierung der GAME BOOST-Funktion
kann das System mit dem optimierten Übertaktungsprofil von MSI automatisch
übertakten.
fA-XMP [Disabled]
Aktivieren Sie die A-XMP Funktion oder wählen Sie ein Profil des Speichermoduls aus,
um den Speicher zu übertakten. Diese Option erscheint nur, wenn die installierten
Speichermodule, der Prozessor und das Motherboard diese Funktion unterstützen.
fDRAM Frequency [Auto]
Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges
Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann.
fMemory Try It ! [Disabled]
Die Option „Memory Try It!“ dient der Verbesserung der Speicherkompatibilität
oder auch der Speicherleistung durch die Auswahl der optimierten Speicher-
Voreinstellungen.
fAdvanced DRAM Configuration (optional)
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Der Anwender
kann die Speicher-Timing für jeden Kanal des Speichers einstellen. Das System
könnte nach dem Ändern der Speicher-Timings instabil werden oder nicht mehr
booten. Wenn Instabilität auftritt, löschen Sie bitte die CMOS-Daten und stellen Sie
die Standardeinstellungen wieder her. (Lesen Sie bitte den Abschnitt „Clear CMOS
Steckbrücke/ Taste“, um die CMOS-Daten zu löschen, und die Standardeinstellungen
auf das BIOS zu laden.)
fDigitALL Power
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Steuert die
digitale CPU PWM.
fCPU Loadline Calibration Control [Auto]
Die CPU-Spannung verringert proportional zur CPU-Belastung. Höheres Loadline-
Calibration könnten eine höhere Spannung und einen höheren Übertaktungswert
bekommen, auch einen Temperaturanstieg der CPU und VRM verursachen.Wenn
die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch
konfigurieren.
fCPU VRM Over Temperature Protection [Auto]
Setzen Sie für den Übertemperaturschutz die Temperaturgrenze auf CPU
VRM. Die CPU-Frequenz kann gedrosselt werden, wenn CPU VRM über die
Temperaturgrenze erhöht. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS
diese Einstellungen konfigurieren.
fVR 12VIN OCP Expander [Auto]
Erweitert die Begrenzung des VR-Überstromschutzes mit 12 V Eingangsspannung.
Dies kann aufgrund erhöhter Toleranz einen geringeren Schutz bedeuten. Bitte
passen Sie deshalb den Strom sorgfältig an, um Beschädigungen des CPU/ VR
MOS zu vermeiden. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS diese
Einstellungen automatisch konfigurieren.
fDRAM CH_A/B / CH_C/D Over Current Protection [Auto]
Legen Sie den aktuellen Grenzwert für den DRAM-Überstromschutz fest. Wenn
45
BIOS Setup
die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch
konfigurieren.
[Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
[Enhanced] Erweitert die Begrenzung des Speicher-Überstromschutz.
fDRAM CH_A/B / CH_C/D Switching Frequency [Auto]
Stellen Sie die PWM Arbeitsgeschwindigkeit ein, um die DRAM-Spannung und den
Ripple Bereich zu stabilisieren. Die Erhöhung der PWM Arbeitsgeschwindigkeit
verursachen höhere Temperatur der MOSFET. So stellen Sie bitte sicher, dass Sie
eine ausreichende Kühlung für MOSFET besitzen, bevor Sie den Wert erhöhen.
Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen
automatisch konfigurieren.
fDRAM CH_A/B / CH_C/D VRM Over Temperature Protection [Auto]
Setzen Sie für den Übertemperaturschutz die Temperaturgrenze auf DRAM
VRM. Die DRAM-Frequenz kann gedrosselt werden, wenn DRAM VRM über die
Temperaturgrenze erhöht. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS
diese Einstellungen automatisch konfigurieren.
fCPU Voltages control [Auto]
Erlaubt das Einstellen der CPU-Spannungen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt
ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell
einstellen.
fDRAM Voltages control [Auto]
Erlaubt das Einstellen der DRAM-Spannungen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt
ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell
einstellen.
fPROM Voltages control [Auto]
Erlaubt das Einstellen der PROM-Spannungen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt
ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell
einstellen.
fCPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Aktiviert/Deaktiviert die Systemwarnmeldung beim Booten, wenn die CPU oder der
Hauptspeicher ersetzt wurde.
[Enabled] Das System zeigt eine Warnmeldung beim Systemstart und lädt die
Default-Einstellungen für neue Geräte.
[Disabled] Deaktivierung der Funktion und Beibehaltung der aktuellen BIOS-
Einstellungen.
fCPU Specifications
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die Informationen der installierten CPU an. Zu diesen Informationen
gelangen Sie, indem Sie die Taste [F4] drücken. Nur Anzeige.
fCPU Technology Support
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die wichtigsten Eigenschaften der installierten CPU an.
fMEMORY-Z
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Dieses
46 BIOS Setup
Untermenü zeigt alle Einstellungen und Timings des installierten Speichers. Zu diesen
Informationen gelangen Sie auch, indem Sie die Taste [F5] drücken.
fDIMMx Memory SPD
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die Informationen des verwendeten Speichers an. Nur Anzeige.
fCPU Features
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
fSMT Mode [Auto]
Aktiviert oder deaktiviert das AMD Simultaneous Multi-Threading. Diese Option
erscheint nur, wenn die installierte CPU die Technologie unterstützt.
fGlobal C-state Control [Auto]
Aktiviert oder deaktiviert die IO-basierten C-States und DF C-States.
fOpcache Control [Auto]
Aktiviert oder deaktiviert die Opcache-Funkiton.
fIOMMU Mode [Auto]
Hier können Sie den IOMMU (I/O Memory Management Unit) für I/O-Virtualisierung
aktivieren/ deaktivieren.
fSpread Spectrum [Auto]
Diese Funktion reduziert die EMI (Electromagnetic Interference) durch Modulation
Taktgenerator erzeugten Impulse.
[Enabled] Aktiviert die Spread-Spectrum-Funktion, um die elektromagnetische
Wechselwirkung zu verringern.
[Disabled] Steigert die Übertaktungs-Fähigkeiten des CPU-Grundtakts.
Wichtig
y
Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei der
Einstellung [Disabled] (ausgeschaltet) , um bestmögliche Systemstabilität und
-leistung zu gewährleisten. Stellt für sie EMI ein Problem dar, wählen Sie die
gewünschte Bandbreite zur Reduktion der EMI.
y
Je größer Spread Spectrum Wert ist, desto größer nimmt der EMI ab, und das
System wird weniger stabil. Bitte befragen Sie Ihren lokalen EMI Regelung zum
meist passend Spread Spectrum Wert.
y
Denken Sie daran Spread Spectrum zu deaktivieren, wenn Sie übertakten, da sogar
eine leichte Schwankung eine vorübergehende Taktsteigerung erzeugen kann,
die gerade ausreichen mag, um Ihren übertakteten Prozessor zum einfrieren zu
bringen.
fAMD Cool’n’Quiet [Enabled]
Die Cool’n’Quiet-Technologie kann die CPU-Geschwindigkeit und den
Stromverbrauch effizient und dynamisch herabsetzen.
fRelaxed EDC throttling [Auto]
[Auto] Empfehlung von AMD
[Enabled] Reduziert die Zeit, in der der Prozessor gedrosselt wird.
[Disabled] Der spezifische EDC-Drosselschutz ist aktiviert.
47
Softwarebeschreibung
Softwarebeschreibung
Installation von Windows® 10
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Legen Sie die Windows® 10 Disk in das optisches Laufwerk.
3. Drücken Sie die Taste Restart auf dem Computergehäuse.
4. Drücken Sie die F11-Taste während des POST-Vorgangs (Power-On Self Test), um
das Bootmenu zu öffnen.
5. Wählen Sie das optische Laufwerk aus dem Bootmenu.
6. Wenn eine entsprechende Meldung Press any key to boot from CD or DVD...
angezeigt wird, drücken Sie eine beliebige Taste.
7. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Dienstprogramm
„Windows® 10“ zu installieren.
Installation von Treibern
1. Starten Sie Ihren Computer mit Windows® 10.
2. Legen Sie die MSI® Treiber Disk in das optisches Laufwerk.
3. Der Installer wird automatisch erscheint und findet und finden Sie die benötigten
Treiber in die Liste.
4. Klicken Sie auf Install.
5. Die Software-Installation ist im Gange. Wenn die Installation abgeschlossen ist,
werden Sie dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten.
6. Klicken Sie auf OK zum Beenden.
7. Starten Sie Ihren Computer neu.
Installation von Utilities
Bevor Sie Anwendungen installieren, müssen Sie die Treiber-Installation vollständig
beendet haben.
1. Legen Sie die MSI® Treiber Disk in das optisches Laufwerk.
2. Der Installer wird automatisch erscheint.
3. Klicken Sie auf Utilities.
4. Wählen Sie die Dienstprogramme, die installiert werden soll.
5. Klicken Sie die Taste Install.
6. Die Utilities-Installation ist im Gange. Wenn die Installation abgeschlossen ist,
werden Sie dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten.
7. Klicken Sie auf OK zum Beenden.
8. Starten Sie Ihren Computer neu.
48 Softwarebeschreibung
Anmerkung
1
Table des matières
Table des matières
Informations de sécurité ....................................................................................... 3
Spécifications ......................................................................................................... 4
Panneau arrière Entrée/ Sortie ............................................................................ 9
Configuration des ports audio ................................................................................ 9
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ............................................... 9
Realtek HD Audio Manager .................................................................................. 10
Vue d’ensemble des composants ....................................................................... 12
Socket processeur ................................................................................................ 13
OC1: Molette GAME BOOST ................................................................................. 14
JSLOW1: Cavalier de démarrage en mode ralenti ............................................... 15
Slots DIMM ........................................................................................................... 16
PCI_E1~6: Slots d’extension PCIe ....................................................................... 18
Installer la carte PCIe Wi-Fi/ Bluetooth ............................................................... 20
M2_1~3: Slots M.2 (Touche M) .............................................................................. 21
SATA1~8: Connecteurs SATA 6 Gb/s .................................................................... 22
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant ....................................................... 22
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Connecteurs d’alimentation ............. 23
JUSB1~2: Connecteurs USB 2.0 ........................................................................... 24
JUSB4~5: Connecteurs USB 3.1 Gen1 ................................................................. 24
JUSB3: Connecteur USB 3.1 Gen2 Type-C ........................................................... 25
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Connecteurs pour ventilateurs ........... 26
JAUD1: Connecteur audio avant ........................................................................... 26
JCI1: Connecteur intrusion châssis ..................................................................... 27
JTPM1: Connecteur de module TPM .................................................................... 27
JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) ........................................... 28
POWER1, RESET1: Boutons d’alimentation et de réinitialisation ...................... 28
JRGB1, JRAINBOW1: Connecteurs LED RGB ...................................................... 29
Indicateurs LED embarqués ................................................................................ 30
EZ Debug LED ....................................................................................................... 30
Indicateurs LED du slot PCIe x16 ......................................................................... 30
Indicateurs LED des barrettes DIMM ................................................................... 30
Indicateur LED du mode XMP............................................................................... 30
Indicateurs LED des ventilateurs ......................................................................... 31
Effets de lumière des indicateurs LED ................................................................. 31
Debug Code LED ................................................................................................... 32
Tableau des caractères hexadécimaux ................................................................ 32
Phase de démarrage ............................................................................................ 32
2Table des matières
Tableau de Debug Code LED ................................................................................ 32
Codes d’état ACPI ................................................................................................ 35
Changer les plaques ............................................................................................ 36
Remplacer la plaque du dissipateur .................................................................... 36
Remplacer la plaque du couvercle audio ............................................................. 36
Remplacer la plaque du couvercle E/S ................................................................ 37
Configuration du BIOS ......................................................................................... 38
Entrer dans l’interface Setup du BIOS ................................................................ 38
Réinitialiser le BIOS .............................................................................................. 39
Mettre le BIOS à jour ............................................................................................ 39
EZ Mode (mode simplifié) ..................................................................................... 41
Advanced Mode (mode avancé) ........................................................................... 43
OC Menu (menu overclocking).............................................................................. 44
Informations sur les logiciels.............................................................................. 48
Installer Windows® 10 .......................................................................................... 48
Installer les pilotes ............................................................................................... 48
Installer les utilitaires .......................................................................................... 48
3
Informations de sécurité
Informations de sécurité
yLes composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
yAssurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
yVeuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
yIl est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la
carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous n’avez pas de bracelet antistatique,
touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte mère afin de
vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement l’objet métallique
pendant toute la manipulation.
yTant que la carte mère n’est pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
yAvant de démarrer l’ordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
l’ordinateur.
yNe démarrez pas l’ordinateur avant d’avoir terminé l’installation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
ySi vous avez besoin d’aide pendant l’installation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
yAvant d’installer les composants d’ordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon d’alimentation.
yGardez ce manuel pour références futures.
yProtégez ce manuel contre l’humidité.
yAvant de brancher le bloc d’alimentation sur la sortie électrique, veuillez
vous assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
d’alimentation.
yPlacez le cordon d’alimentation de façon à éviter que l’on marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon d’alimentation.
yVeuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
yDans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
Un liquide a pénétré dans l’ordinateur.
La carte mère a été exposée à de l’humidité.
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
yNe pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
4Spécifications
Spécifications
CPU Support des processeurs AMD® Ryzen ThreadRipper pour
socket TR4
Chipset Chipset AMD® X399
Mémoire
y8 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu’à 128 Go*
yArchitecture de mémoire à quatre canaux**
ySupport DDR4 3600+(OC)/ 3466(OC)/ 3333(OC)/ 3200(OC)/
3066(OC)/ 2933(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 MHz*
ySupport mémoire ECC UDIMM
* Veuillez vous référer au site http://www.msi.com pour les dernières
informations sur la mémoire.
** Référez-vous à la section des supports DIMM pour plus de détails.
Slots d’extension y4 x slots PCIe 3.0 x16
y2 x slots PCIe 2.0 x1
Multi-GPU ySupport de la technologie NVIDIA® SLI™ 4-Way
ySupport de la technologie AMD® CrossFire™ 4-Way
LAN 1 x contrôleur Intel I211 Gigabit LAN
Wirsless LAN et
Bluetooth®
Carte Intel® Dual Band Wireless-AC 8265
ySupport Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, double bande (2.4GHz,
5GHz) jusqu’à la vitesse de 867 Mbps.
ySupport Dual Mode Bluetooth® 2.1, 2.1+EDR, 3.0, 4.0, BLE,
4.2
Stockage
yChipset AMD® X399
8 x ports SATA 6 Gb/s*
yProcesseur AMD®
3 x slots M.2 (Touche M)*
Support jusqu’à PCIe 3.0 x4 et SATA 6 Gb/s
Les slots M2_1 et M2_3 supportent des périphériques
de stockage 2242/ 2260/ 2280
Le slot M2_2 supporte des périphériques de stockage
2242/ 2260/ 2280/ 22110
RAID
Chipset AMD® X399
ySupport des architectures RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour
les périphériques de stockage SATA
Suite du tableau sur la page suivante
5
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
USB
yChipset ASMedia® ASM3142
1 x port USB 3.1 Gen2 SuperSpeed USB 10Gbps Type-C
sur le panneau arrière
1 x port USB 3.1 Gen2 SuperSpeed USB 10Gbps Type-A
sur le panneau arrière
yChipset AMD® X399
1 x port USB 3.1 Gen2 SuperSpeed USB 10Gbps Type-C
disponible par l’intermédiaire du connecteur USB interne
4 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB disponibles
par l’intermédiaire des connecteurs USB internes
6 x ports USB 2.0 High-speed USB (2 ports Type-A
sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par
l’intermédiaire des connecteurs USB internes)
yProcesseur AMD®
8 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB Type-A sur le
panneau arrière
Audio
yRealtek® ALC1220 Codec
yAudio haute définition 7.1
ySupport sortie S/PDIF
Connecteurs sur le
panneau arrière
y1 x bouton Clear CMOS
y1 x bouton BIOS FLASHBACK+
y1 x port combo clavier/ souris PS/2
y2 x ports USB 2.0 Type-A
1 x port BIOS FLASHBACK+
y8 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A
y1 x port LAN (RJ45)
y1 x port USB 3.1 Gen2 Type-A
y1 x port USB 3.1 Gen2 Type-C
y5 x jacks audio OFC
y1 x connecteur Sortie S/PDIF optique
Suite du tableau sur la page suivante
6Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Connecteurs
internes
y1 x connecteur d’alimentation principal ATX 24 broches
y2 x connecteurs d’alimentation ATX 12V 8 broches
y1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 6 broches*
y8 x connecteurs SATA 6 Gb/s
y2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB
2.0)
y2 x connecteurs USB 3.1 Gen1 (support de 4 autres ports
USB 3.1 Gen1)
y1 x port USB 3.1 Gen2 Type-C
y1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches
y1 x connecteur de ventilateurs 4 broches pour la pompe à
eau
y4 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches
y2 x connecteurs de panneau avant
y1 x connecteur audio avant
y2 x connecteurs LED RGB
y1 x connecteur de module TPM
y1 x connecteur pour LED de démonstration
* Fournit une alimentation supplémentaire pour les slots PCIe x16.
Boutons internes
y1 x molette GAME BOOST
y1 x bouton d’alimentation
y1 x bouton de réinitialisation
y1 x bouton pour LED de démonstration
Cavalier
y1 x cavalier Clear CMOS
y1 x connecteur intrusion châssis
y1 x cavalier de démarrage en mode ralenti
Debug LED y1 x 2-Digit Debug Code LED
Contrôleur E/S Contrôleur NUVOTON NCT6795
Moniteur système
yDétection de la température du CPU et du système
yDétection de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
yContrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système
Suite du tableau sur la page suivante
7
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Dimensions yFormat ATX
y30,4 cm x 24,3 cm (12” x 9,6”)
Fonctions BIOS
y1 x flash BIOS 128 Mb
yBIOS UEFI AMI
yACPI 6.0, SM BIOS 3.0
yMultilingue
Logiciel
yPilotes
yAPP MANAGER
yCOMMAND CENTER
yLIVE UPDATE 6
ySMART TOOL
yDRAGON EYE
yGAMING APP
yX-BOOST
yMYSTIC LIGHT
yRAMDISK
yGAMING LAN MANAGER
yNahimic Audio
yXSplit Gamecaster V2
ySteelSeriesEngine 3
yWTFast
yCPU-Z MSI GAMING
yNorton™ Internet Security Solution
yGoogle Chrome™, Google Toolbar et Google Drive
yTriDef® VR
yTriDef® SmartCam
Suite du tableau sur la page suivante
8Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Fonctions spéciales
yAudio Boost 4
yNahimic 2
yGAMING LAN avec Gaming LAN Manager
yTriple Turbo M.2
yVentilateurs pour la pompe
yContrôle des ventilateurs
yMystic Light
yMystic Light Extension
yMystic light SYNC
yEZ DEBUG LED
ySteel Armor DDR4
yProtection M.2 Shield
ySteel Armor PCI-E
yTechnologie Muitl GPU - SLI
yTechnologie Muitl GPU - CrossFire
yDDR4 Boost
yGAME Boost (go to 11)
yOC Engine (Clock gen)
yPort USB de type Type A et C
yLightning USB (3142)
yLightning USB avant (20PIN)
yMilitary Class 6
y7000+ Quality Test
yVR Boost
yVR Ready
yGAMING HOTKEY
yContrôle de la souris GAMING
yClick BIOS 5
yBIOS FLASHBACK+
yQuadro SLI Ready
yQuadro Ready
yFirePro ready
yGAMING Certifié
ySteelSeries Certifié
9
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Ports Audio
Sortie S/PDIF optique
LED indiquant la connexion
et l’activité
Etat Description
Eteint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat Description
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN
PS/2
USB 2.0
LAN
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2 Type-A
Ports VR READY
Port BIOS FLASHBACK+
USB 3.1 Gen2 Type-C
Bouton BIOS
FLASHBACK+
Bouton Clear
CMOS
yBouton Clear CMOS - Eteingnez votre ordinateur. Appuyez sur le bouton CMOS
pendant environ 5-10 secondes pour remettre le BIOS aux valeurs par défaut.
yPort/ bouton BIOS FLASHBACK+ - Veuillez vous référer à la page 40 pour en savoir
plus sur la mise à jour du BIOS avec BIOS FLASHBACK+.
Configuration des ports audio
Ports Audio Canal
2468
Sortie centre/ Caisson de basse ● ●
Sortie audio haut-parleur arrière ●●●
Entrée Ligne/ Sortie audio haut-
parleur côté ●
Sortie Ligne/ Sortie casque avant ●●●●
Entrée Microphone
(●: connecté, Espace : vide)
10 Panneau arrière Entrée/ Sortie
Realtek HD Audio Manager
Après l’installation du pilote Realtek HD Audio, l’icône Realtek HD Audio Manager
apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur l’icône pour lancer
le programme.
Etat des
prises Jack
Sélection du
périphérique
Paramètres du
connecteur
Profils
Volume
principal
Amélioration
d’application
Paramètres
avancés
ySélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie
audio pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique
sélectionné par défaut.
yAmélioration d’application - les diverses options vous fournissent un guide complet
des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et d’entrée.
yVolume principal - contrôle le volume ou équilibre le son gauche/droite des haut-
parleurs branchés sur le panneau avant ou derrière en ajustant la barre de volume.
yProfils - bascule entre les profils.
yParamètres avancés - fournit le mécanisme pour gérer deux flux audio
indépendants.
yEtat des prises Jack - présente tous les périphériques de diffusion et de capture
connectés à votre ordinateur.
yParamètres du connecteur - configure les paramètres de connexion.
Dialogue popup automatique
Lorsqu’un périphérique est branché sur une prise audio, une fenêtre de dialogue
apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté que vous souhaitez
utiliser.
Chaque jack est réglé avec ses paramètres par défaut comme indiqué sur la page
suivante.
11
Panneau arrière Entrée/ Sortie
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
Ilustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone
Ilustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs
Ilustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1
AUDIO INPUT
12 Vue d’ensemble des composants
Vue d’ensemble des composants
CPU_PWR1
CPU_PWR2
Socket processeur CPU_FAN1
PUMP_FAN1
JUSB5
JUSB4
JUSB3
JUSB2
JUSB1
JFP1
JSEL1
DEMOLED1
JCI1
JRGB1
JRAINBOW1
JFP2
JSLOW
OC1
POWER1
RESET1
SYS_FAN2
SYS_FAN3
SYS_FAN4
SYS_FAN1
PCIE_PWR1
JBAT1
PCI_E1
M2_1
M2_2
M2_3
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
PCI_E5
PCI_E6
JTPM1
JAUD1
JPWRLED1
SATA▼3▲4
SATA▼5▲6
SATA▼7▲8
ATX_PWR1
SATA1
SATA2
DIMMC1
DIMMC2
DIMMD1
DIMMD2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
13
Vue d’ensemble des composants
Socket processeur
La plaque de charge est fixée au socket par trois vis numérotées comme illustré
ici. Lors de l’installation d’un processeur, ouvrez la plaque en retirant les vis avec
un tournevis Torx en suivant l’ordre 3→2→1. Après avoir installé correctement le
processeur, fermez et fixez la plaque de charge en revissant les vis en suivant l’ordre
1→2→3.
Important
y
Avant d’installer ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours débrancher
le câble d’alimentation de la prise électrique.
y
Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du
processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI
n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
y
Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur pour
processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le processeur
contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
y
Assurez-vous de l’étanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de démarrer
votre système.
y
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement
pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d’appliquer une couche
de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de
refroidissement afin d’améliorer la dissipation de la chaleur.
y
Quand le processeur n’est pas installé, protégez toujours les broches de
l’emplacement du processeur avec le couvercle dédié.
y
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d’informations
concernant l’installation.
y
Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos
composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation
au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI
®
ne garantit
pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les
spécifications du produit.
1
3 2
14 Vue d’ensemble des composants
Molette GAME BOOST
0
1
2
4
6
8
1
0
1
1
OC1: Molette GAME BOOST
Cette molette de réglage vous permet de choisir manuellement le niveau
d’overclocking du processeur allant de 0 (par défaut) à 11 (extrême). La tension et la
fréquence du processeur seront automatiquement ajustées après le démarrage de
l’ordinateur.
Utiliser la molette de réglage GAME BOOST
Pour utiliser la molette de réglage GAME BOOST, suivez les étapes ci-dessous :
1. Mettez la molette GAME BOOST en mode Hardware (contrôle au niveau matériel)
par l’intermédiaire des paramètres du BIOS.
2. Eteignez l’ordinateur.
3. Tournez la molette GAME BOOST et choisissez le niveau d’overclocking que vous
désirez.
4. Allumez l’ordinateur. GAME BOOST overclockera automatiquement le processeur
selon le niveau que vous avez choisi.
Pour désactiver GAME BOOST:
1. Mettez la molette GAME BOOST en mode Hardware par l’intermédiaire des
paramètres du BIOS.
2. Eteignez l’ordinateur.
3. Tournez la molette GAME BOOST au niveau 0 puis allumez l’ordinateur. Les
paramètres de configuration seront alors remis aux valeurs normales.
Important
y
Vous pouvez aussi contrôler la fonction GAME BOOST par l’intermédiaire du Setup
du BIOS ou du logiciel MSI COMMAND CENTER.
y
Pour optimiser les performances et améliorer la stabilité du système, veuillez ne
pas modifier les réglages du menu OC du BIOS quand vous activez la fonction GAME
BOOST.
y
La réussite de l’overclocking dépend des composants de votre ordinateur.
y
Nous ne garantissons pas le niveau d’overclocking offert par GAME BOOST ni les
dommages et risques causés par l’overclocking.
y
Les composants MSI sont recommandés pour une meilleure compatibilité avec la
fonction GAME BOOST.
15
Vue d’ensemble des composants
JSLOW1: Cavalier de démarrage en mode ralenti
Ce cavalier est utilisé pour la solution de refroidissement LN2, prenant en charge les
conditions extrêmes d’overclocking, et assurent le démarrage du processeur à une
fréquence stable, ce qui évite le crash du système.
Normal
(défaut)
Activé
(Activez ce cavalier
pendant POST du BIOS.)
Important
y
Les utilisateurs peuvent essayer l’overclocking à la température extrêmement peu
élevée à leurs propres risques. Les résultats d’overclocking peuvent varier selon la
version du CPU.
y
Ne mettez pas cet interrupteur en Activé quand vous l’éteignez ou le système ne
peut se démarrer.
16 Vue d’ensemble des composants
Slots DIMM
DIMMD2 DIMMB2
DIMMB2
D2D1C2C1 A1A2B1B2
Installation recommandée de module mémoire
D2 D1 C2 C1 Socket processeur A1 A2 B1 B2
1 DIMM
Processeur TR4
2 DIMMs
4 DIMMs
8 DIMMs
17
Vue d’ensemble des composants
Important
y
Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’emplacement DIMMB2 en
premier.
y
Pour garantir la stabilité du système au mode de double/ triple/ quatre canal,
assurez-vous d’installer les modules de mémoire du même type et de la même
densité.
y
Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est
un peu moins élevée que celle installée.
y
Une tension d’une barrette mémoire en dessous de 1.35V est conseillée pour
protéger le processeur.
y
Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour
le système d’exploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par
conséquent, il est recommandé d’installer le système d’exploitation Windows 64-bit
si vous voulez installer une mémoire de plus de 4 Go sur la carte mère.
y
Il est recommandé d’utiliser un système de refroidissement qui sera capable de
refroidir toutes les barrettes mémoire et d’offrir de bonnes performances lors d’un
overclocking.
y
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking
dépendent du processeur et des périphériques installés.
DIMMA2
DIMMA2
DIMMA1
DIMMB2 DIMMB2
DIMMB1
DIMMC2
DIMMC2
DIMMC1
DIMMD1
DIMMD2
DIMMD2
18 Vue d’ensemble des composants
PCI_E1~6: Slots d’extension PCIe
PCI_E1: PCIe 3.0 x16
PCI_E2: PCIe 2.0 x1
PCI_E3: PCIe 3.0 x8
PCI_E4: PCIe 3.0 x16
PCI_E5: PCIe 2.0 x1
PCI_E6: PCIe 3.0 x8
Installation recommandée pour une configuration multi-GPU
PCI_E1* PCI_E1
PCI_E1 PCI_E1
PCI_E3 PCI_E3
PCI_E4*
PCI_E4* PCI_E4 PCI_E6*
* Si rien ne s’affiche à l’écran pendant le processus de POST (initialisation du sys-
tème) et si vous avez installé plusieurs cartes graphiques comme illustré ci-dessus,
connectez votre moniteur à la carte graphique connectée au slot disposant du plus
grand nombre de lignes PCIe (première carte en partant du haut).
19
Vue d’ensemble des composants
Important
y
Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme
la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la
déformation du slot.
y
Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous
recommandons d’utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
y
Veillez à toujours mettre l’ordinateur hors tension et à débrancher le cordon
d’alimentation avant d’installer les cartes d’extension. Référez-vous à la
documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être
modifié.
Installation des cartes graphiques SLI
Pour savoir quel type d’alimentation est recommandé pour une configuration SLI,
veuillez vous référer au mode d’emploi de votre carte graphique, afin de parfaitement
répondre à la demande du système.
Pour installer les cartes graphiques en SLI :
1. Eteignez votre ordinateur et déconnectez le cordon d'alimentation. Installez deux
cartes graphiques dans les slots PCI_E1 et PCI_E4.
2. Connectez les deux cartes graphiques avec un pont SLI.
3. Reliez tous les connecteurs d'alimentation PCIe des cartes graphiques.
4. Reconnectez le cordon d'alimentation, allumez votre ordinateur et installez les
pilotes et logiciels fournis avec la carte graphique.
5. Faites un clic droit sur le bureau de Windows et choisissez NVIDIA Control Panel
dans le menu. Sur l'onglet de gauche, cliquez sur Configure SLI, Surround, PhysX
dans l'onglet à gauche. Sélectionnez Maximize 3D performance dans le menu de
configuration SLI et puis cliquez sur Appliquer.
20 Vue d’ensemble des composants
1
2
3
5
5
4
Installer la carte PCIe Wi-Fi/ Bluetooth
1. Installez la carte PCIe Wi-Fi/ Bluetooth dans un slot PCIe x1.
2. Connectez une extrémité du câble USB au connecteur USB de la carte WiFi/
Bluetooth.
3. Connectez l’autre extrémité du câble USB au connecteur USB 2.0 de la carte
mère.
4. Utilisez une vis pour fixer la carte.
5. Vissez fermement les antennes aux connecteurs RP-SMA sur la carte PCIe Wi-Fi/
Bluetooth, comme illustré ici.
Important
Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés.
Antennes
Câble USB
Connecteur USB 2.0
slot PCIe x1
Carte PCIe Wi-Fi/Bluetooth
21
Vue d’ensemble des composants
M2_1~3: Slots M.2 (Touche M)
1
2
330°
5
Installation du module M.2
1. Enlevez la vis de la vis de base.
2. Enlevez la vis de base.
3. Fixez la vis de base dans le trou
correspondant à la longueur du module
M.2.
4. Insérez votre module M.2 dans
l’emplacement M.2 à un angle de 30
degrés.
5. Positionnez la vis dans
l’encoche située sur le bord du
module M.2 et fixez-la dans la
vis de base.
4
Vidéo de démonstration
Référez-vous à la vidéo d’instruction sur
l’utilisation de la protection M.2 Shield.
https://youtu.be/NwtQBpkUazs
Utilisation de la protection M.2 Shield
Nous fournissons une protection pour le slot M2, appelée
M.2 Shield. Cette protection permet de mieux dissiper
la chaleur du module M.2. Avant d’installer le module
M.2 pour la première fois, vous devez enlever la vis,
soulever le couvercle et retirer le film de protection
et l’anneau de caoutchouc du pad thermique.
Important
Si vous n’avez pas besoin de la protection
M.2 Shield, vous pouvez l’enlever.
22 Vue d’ensemble des composants
SATA1~8: Connecteurs SATA 6 Gb/s
Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être
relié à un appareil SATA.
Important
y
Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de
données pendant la transmission.
y
Les câbles SATA disposent de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est
recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d’espace.
SATA3
SATA1
SATA5
SATA4
SATA2
SATA6
SATA7
SATA8
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant
Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant.
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
1
JFP2
1 Speaker - 2 Buzzer +
3 Buzzer - 4 Speaker +
23
Vue d’ensemble des composants
24
131
12
ATX_PWR1
1 +3.3V 13 +3.3V
2 +3.3V 14 -12V
3 Ground 15 Ground
4 +5V 16 PS-ON#
5 Ground 17 Ground
6 +5V 18 Ground
7 Ground 19 Ground
8 PWR OK 20 Res
9 5VSB 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V 23 +5V
12 +3.3V 24 Ground
5
4
1
8
CPU_PWR1/
CPU_PWR2
1 Ground 5 +12V
2 Ground 6 +12V
3 Ground 7 +12V
4 Ground 8 +12V
Important
y
Veuillez vous assurer que tous les câbles d’alimentation sont branchés aux
connecteurs adéquats afin garantir une opération stable de la carte mère.
y
Il est recommandé de relier les deux connecteurs CPU_PWR1 et CPU_PWR2 à une
alimentation 12V (surtout lors de l’overclocking).
y
Il est recommandé d’utiliser une alimentation électrique supérieure à 500W.
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Connecteurs
d’alimentation
Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX.
13
6 4 PCIE_PWR1
1 +12V 4 Ground
2 +12V 5 Ground
3 +12V 6 Ground
24 Vue d’ensemble des composants
JUSB4~5: Connecteurs USB 3.1 Gen1
Ces connecteurs vous permettent de relier un port USB 3.1 Gen1 sur le panneau
avant.
1
10 11
20
1Power 11 USB2.0+
2 USB3_RX_DN 12 USB2.0-
3 USB3_RX_DP 13 Ground
4 Ground 14 USB3_TX_C_DP
5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN
6 USB3_TX_C_DP 16 Ground
7 Ground 17 USB3_RX_DP
8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN
9 USB2.0+ 19 Power
10 NC 20 No Pin
Important
Notez que les câbles d’alimentation et de terre doivent être branchés correctement
afin d’éviter d’endommager la carte.
JUSB1~2: Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 2.0 sur le panneau avant.
1
2 10
9
1VCC 2VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
Important
y
Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin
d’éviter tout dommage sur la carte mère.
y
Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB,
veuillez installer l’utilitaire MSI
®
SUPER CHARGER.
25
Vue d’ensemble des composants
Port Super Charger
Le connecteur JUSB5 est un port de recharge capable d’augmenter le débit USB
en sortie afin de recharger rapidement votre téléphone portable ou d’autres
périphériques USB compatibles. Le port Charger est contrôlé au niveau matériel par
la puce de la carte mère et peut supporter le rechargement lorsque l’ordinateur est
en mode veille, hibernation ou éteint. Néanmoins, quand vous démarrez l’ordinateur
sous Windows®, il vous faut installer l’application MSI® SUPER CHARGER pour activer
ou désactiver le mode Charging (rechargement).
Vidéo de démonstration
Pour en savoir plus sur Super Charger, cliquez sur le lien ci-dessous.
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
Important
Lorsque le mode Charging est activé, la synchronisation des données du port Super
Charger sera désactivée.
JUSB3: Connecteur USB 3.1 Gen2 Type-C
Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.1 Gen2 Type-C sur le panneau
avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente
robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon
sens.
JUSB3
Câble USB Type-C
port USB Type-C sur
le panneau avant
26 Vue d’ensemble des composants
Définition des broches en mode PWM
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
Définition des broches en mode DC
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
1
CPU_FAN1
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN3/ SYS_FAN4
Définition des broches des connecteurs de ventilateur
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Connecteurs pour
ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width
Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie
de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle
de vitesse. En mode DC, les connecteurs contrôlent la vitesse des ventilateurs en
modifiant la tension. Quand vous branchez un ventilateur à 3 broches (Non-PWM) à un
connecteur de ventilateur de mode PWM, la vitesse sera toujours maintenue à 100% et
cela occasionnera du bruit. Vous pouvez suivre les instructions ci-dessous pour régler
manuellement le connecteur de ventilateur en mode PWM ou mode DC.
Connecteurs pour ventilateurs en mode DC
par défaut
Connecteurs pour ventilateurs en mode PWM
par défaut
Important
y
Vous pouvez alterner entre le mode PWM et le mode DC et ajuster la vitesse des
ventilateurs dans le BIOS > HARDWARE MONITOR.
y
Veuillez vous assurer que les ventilateurs fonctionnent correctement après avoir
basculé entre les modes PWM et DC.
JAUD1: Connecteur audio avant
Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant.
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
1
PUMP_FAN1
27
Vue d’ensemble des composants
JCI1: Connecteur intrusion châssis
Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis.
Normal
(défaut)
Commencer l’activité
intrusion châssis
Utilisation du détecteur d’intrusion châssis
1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé
sur le boîtier du PC.
2. Fermez le couvercle du boîtier.
3. Allez dans le BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis
Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis).
4. Réglez Chassis Intrusion (intrusion châssis) sur Enabled (Activé).
5. Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche Enter
(Entrée) pour choisir Yes (Oui).
6. Désormais, si le boîtier du PC est ouvert quand l’ordinateur est allumé, vous
recevrez un message d’alerte à l’écran.
Réinitialisation de l’alerte intrusion châssis
1. Allez dans le BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis
Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis).
2. Mettez Chassis Intrusion (Intrusion châssis) en Reset (Remettre).
3. Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche Enter
(Entrée) pour choisir Yes (Oui).
1
2 14
13
1 LPC Clock 2 3V Standby power
3 LPC Reset 4 3.3V Power
5 LPC address & data pin0 6 Serial IRQ
7 LPC address & data pin1 8 5V Power
9 LPC address & data pin2 10 No Pin
11 LPC address & data pin3 12 Ground
13 LPC Frame 14 Ground
JTPM1: Connecteur de module TPM
Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous
référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
28 Vue d’ensemble des composants
JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)
Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située
sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous
souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de
manière à nettoyer la mémoire CMOS.
Conserver
les données
(défaut)
Effacer CMOS/
Réinitialiser BIOS
Réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut
1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique.
2. Utilisez un couvercle de cavalier pour fermer JBAT1 pour environ 5-10 secondes.
3. Enlevez le couvercle de cavalier du JBAT1.
4. Branchez de nouveau le câble d’alimentation à votre ordinateur et allumez-le.
POWER1, RESET1: Boutons d’alimentation et de réinitialisation
Les boutons d’alimentation et de réinitialisation vous permettent d’allumer ou de
redémarrer l’ordinateur.
Bouton
d’alimentation
Reset
Bouton de
réinitialisation
29
Vue d’ensemble des composants
JRGB1, JRAINBOW1: Connecteurs LED RGB
Le connecteur JRGB1 vous permet de connecter des rubans LED RGB de type 5050. Le
connecteur JRAINBOW1 vous permet de connecter des rubans LED RGB de type 3528.
ATTENTION
y
Faites attention à bien connecter le bon type de ruban LED. Les connecteurs JRGB1
et JRAINBOW1 fournissent des tensions différentes. La connexion d’un ruban LED de
type 3528 au connecteur JRGB1 peut endommager le ruban.
y
Le connecteur JRGB1 possède un couvercle plastique pour éviter une connexion
incorrecte du ruban LED de type 3528.
Important
y
Le connecteur JRGB1 supporte des rubans LED RGB (rouge/vert/bleu) de type 5050
avec une puissance nominale maximale de 3A (12V).
y
Le connecteur JRAINBOW1 supporte des rubans LED RGB (5V/C1/D1) de type 3528
avec une puissance nominale maximale de 3A (5V).
y
Veuillez garder la longueur du ruban LED inférieure à 2 mètres pour éviter la
gradation des couleurs.
y
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre
l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique.
y
Veuillez utiliser les logiciels de MSI pour contrôler le ruban d’extension LED.
1
JRGB1/
JRAINBOW1
Câble d’extension ruban LED
1
JRGB1
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
JRAINBOW1
1 C1 2 D1
3 +5V 4 GND
30 Indicateurs LED embarqués
Indicateurs LED embarqués
EZ Debug LED
Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère.
CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que
son initialisation a échoué.
DRAM -indique que la mémoire DRAM n’est pas
détectée ou que son initialisation a échoué.
VGA - indique que le GPU n’est pas détecté ou que
son initialisation a échoué.
BOOT - indique que le périphérique de démarrage
n’est pas détecté ou que son initialisation a
échoué.
LED de PCI_E1
LED de PCI_E3
LED de PCI_E4
LED de PCI_E6
Indicateurs LED du slot PCIe x16
Ces LED indiquent l’état des slots PCIe x16.
Couleur de
la LED Etat du slot PCIe
Rouge mode x16
Blanc mode x8, x4, x1
Indicateurs LED des barrettes DIMM
Indicateurs LED des barrettes DIMM
Ces LEDs indiquent que les barrettes de mémoire sont installées.
Indicateur LED du mode XMP
Cette LED indique que le mode XMP (Extreme Memory Profile) est activé.
Indicateur LED du mode XMP
31
Indicateurs LED embarqués
Couleur de
la LED Mode de contrôle
de ventilateurs
Rouge mode PWM
Vert mode DC
Indicateurs LED des ventilateurs
Ces LEDs indiquent le mode de contrôle de ventilateurs.
LED de CPU_FAN1
LED de PUMP_FAN1
Effets de lumière des indicateurs LED
Ces connecteurs sont utilisés par les revendeurs pour faire une démonstration des
effets de lumière des indicateurs LED.
JPWRLED1 - Indicateur LED de l’entrée d’alimentation
DEMOLED1 - Modifie les effets de lumière des
indicateurs LED
JSEL1 - Court : Modifie la couleur en appuyant sur
DEMOLED1.
Ouvrir : Modifie les effets en appuyant sur
DEMOLED1.
32 Indicateurs LED embarqués
Debug Code LED
Debug Code LED
La Debug Code LED affiche les codes de progression et d’erreur pendant et après le
processus de POST. Référez-vous au tableau de Debug Code LED pour plus de détails.
Tableau des caractères hexadécimaux
Hexadécimaux 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Affichage de
Debug Code
LED 0123456789ABCDEF
Phase de démarrage
Sécurité (SEC)- initialisation de très bas niveau
Initialisation Pre-EFI (PEI) – initialisation de la mémoire
Environnement d’exécution des pilotes (DXE) – initialisation du matériel principal
Sélection du périphérique de démarrage (BDS) – la configuration du système,
l’interface d’utilisateur de pré-OS et la sélection d’un périphérique amorçable (CD/
DVD, disque dur, USB, réseau, interface système, etc.)
Tableau de Debug Code LED
Codes de progression SEC
01 Sous tension. Détection du type de
réinitialisation (soft/hard).
02 Initialisation AP avant chargement du
microcode.
03 Initialisation de l’agent système avant
chargement du microcode.
04 Initialisation PCH avant chargement du
microcode.
06 Chargement du microcode
07 Initialisation AP après chargement du
microcode.
08 Initialisation de l’agent système après
chargement du microcode.
09 Initialisation PCH après chargement du
microcode.
0B Initialisation du cache
Codes d’erreur SEC
0C - 0D Réservé aux futurs codes d’erreur AMI
SEC.
0E Microcode introuvable
0F Microcode non chargé
Codes de progression PEI
10 Le cœur PEI est lancé.
11 L’initialisation de la pré-mémoire du
processeur est lancée.
12 - 14
Initialisation de la pré-mémoire du
processeur (module processeur
spécifique)
33
Indicateurs LED embarqués
15 L’initialisation de la pré-mémoire de
l’agent système est lancée.
16 - 18
Initialisation de la pré-mémoire de
l’agent système (module agent système
spécifique)
19 L’initialisation de la pré-mémoire du
PCH est lancée.
1A - 1C Initialisation de la pré-mémoire du PCH
(module PCH spécifique)
2B Initialisation de la mémoire. Lecture des
données SPD
2C Initialisation de la mémoire. Détection de
présence de la mémoire
2D
Initialisation de la mémoire. Information
sur la programmation de synchronisation
de la mémoire
2E Initialisation de la mémoire.Configuration
de la mémoire
2F Initialisation de la mémoire (autre)
31 Mémoire installée.
32 L’initialisation de la post-mémoire du
processeur est lancée.
33 Initialisation de la post-mémoire du
processeur. Initialisation du cache.
34
Initialisation de la post-mémoire du
processeur. Initialisation du ou des
processeurs d’application (AP)
35
Initialisation de la post-mémoire du
processeur. Sélection du processeur
d’amorçage (BSP)
36
Initialisation de la post-mémoire du
processeur. Initialisation du mode de
gestion du système (SMM)
37 L’initialisation de la post-mémoire de
l’agent système est lancée.
38 - 3A
Initialisation de la post-mémoire de
l’agent système (module agent système
spécifique)
3B L’initialisation de la post-mémoire du
PCH est lancée.
3C - 3E Initialisation de la post-mémoire du PCH
(module PCH spécifique)
4F DXE IPL est lancé.
Codes d’erreur PEI
4B Mémoire non installée (pour Summit
CPU)
E0 Mémoire non installée (pour Bristol CPU)
Codes de progression DXE
60 Le coeur DXE est lancé.
61 Initialisation de la NVRAM
62 Installation des services d’exécution
du PCH
63 L’initialisation du processeur DXE est
lancée.
64 - 67 Initialisation du processeur DXE (module
processeur spécifique)
68 Initialisation du pont hôte PCI
69 L’initialisation de l’agent système DXE
est lancée.
6A L’initialisation de l’agent système DXE
SMM est lancée.
6B - 6F Initialisation de l’agent système DXE
(module agent système spécifique)
70 L’initialisation du PCH DXE est lancée.
71 L’initialisation du PCH DXE SMM est
lancée.
72 Initialisation des périphériques du PCH
73 - 77 Initialisation du PCH DXE (module PCH
spécifique)
78 Initialisation du module ACPI
79 Initialisation CSM
7A - 7F Réservé aux futurs codes AMI DXE
90 La phase de sélection du périphérique de
démarrage (BDS) est lancée.
91 La connexion du pilote est lancée.
92 L’initialisation du bus PCI est lancée.
93 Initialisation du contrôleur de
branchement à chaud du bus PCI
94 Enumération du bus PCI 32
95 Demande des ressources du bus PCI
96 Distribution des ressources du bus PCI
97 Connexion du périphérique de sortie de
console
98 Connexion du périphérique d’entrée de
console
99 Initialisation Super IO
9A L’initialisation USB est lancée.
9B Réinitialisation USB
9C Détection USB
9D USB activée
9E -9F Réservé aux futurs codes AMI
A0 L’initialisation IDE est lancée.
A1 Réinitialisation IDE
A2 Détection IDE
34 Indicateurs LED embarqués
A3 IDE activé
A4 L’initialisation SCSI est lancée.
A5 Réinitialisation SCSI
A6 Détection SCSI
A7 SCSI activé
A8 Configuration de vérification du mot de
passe
A9 Démarrage de la configuration
AB Configuration de l’attente d’entrée
AD Evénement Prêt à démarrer
AE Evénement de démarrage du mode
Legacy Boot (Démarrage hérité)
AF Quitter l’événement des services de
démarrage
B0 Début de temps de définition d’adresse
virtuelle MAP
B1 Fin de temps de définition d’adresse
virtuelle MAP
B2 Initialisation des options Legacy de la
mémoire ROM
B3 Réinitialisation du système
B4 Branchement à chaud de la USB
B5 Branchement à chaud du bus PCI
B6 Nettoyage de la NVRAM
B7 Réinitialisation de la configuration
(réinitialisation des paramètres NVRAM)
B8 - BF Réservé aux futurs codes AMI
Codes d’erreur DXE
D0 Erreur d’initialisation du processeur
D1 Erreur d’initialisation de l’agent
système
D2 Erreur d’initialisation du PCH
D3 Certains protocoles architecturaux ne
sont pas disponibles.
D4 Erreur d’allocation des ressources PCI.
Manque de ressources.
D5 Aucun espace pour les options Legacy de
la mémoire ROM.
D6 Aucun périphérique de sortie de console
n’est trouvé.
D7 Aucun périphérique d’entrée de console
n’est trouvé.
D8 Mot de passe invalide
D9 Erreur lors du chargement de l’option de
démarrage (erreur LoadImage)
DA Echec de l’option de démarrage (erreur
StartImage)
DB Echec de la mise à jour du flash
DC Le protocole de réinitialisation n’est pas
disponible.
Codes de progression de reprise S3
E0 La reprise S3 est lancée (le PPI de
reprise S3 est appelé par le DXE IPL).
E1 Exécution du Boot Script S3
E2 Reposter la vidéo
E3 Appel du vecteur d’éveil S3 du système
d’exploitation
E4 - E7 Réservé aux futurs codes de progression
AMI
Codes d’erreur de reprise S3
E8 Echec de reprise S3
E9 Reprise S3 PPI introuvable
EA Erreur de script de reprise démarrage S3
EB Erreur de réveil du système
d’exploitation S3
EC - EF Réservé aux futurs codes d’erreur AMI
Codes de progression de la
récupération
F0
Condition de récupération déclenchée
par le firmware (récupération
automatique)
F1 Condition de récupération déclenchée
par l’utilisateur (récupération forcée)
F2 Le processus de récupération est lancé.
F3 L’image de la récupération du firmware
est trouvée.
F4 L’image de la récupération du firmware
est chargée.
F5 - F7 Réservé aux futurs codes de prograssion
AMI
Codes d’erreur de récupération
F8 La récupération PPI n’est pas disponible.
F9 La capsule de récupération est
introuvable.
FA Capsule de récupération invalide
35
Indicateurs LED embarqués
FB - FF Réservé aux futurs codes d’erreur AMI
Codes d’état ACPI
Les codes suivants apparaissent après le
démarrage et après l’entrée du système
d’exploitation en mode ACPI.
01 Le système entre en état de veille S1.
02 Le système entre en état de veille S2.
03 Le système entre en état de veille S3.
04 Le système entre en état de veille S4.
05 Le système entre en état de veille S5.
10 Le système sort de l’état de mode
veille S1.
20 Le système sort de l’état de mode
veille S2.
30 Le système sort de l’état de mode
veille S3.
40 Le système sort de l’état de mode
veille S4.
AC
Le système est passé en mode ACPI. Le
contrôleur d’interruption est en mode
PIC.
AA
Le système est passé en mode ACPI. Le
contrôleur d’interruption est en mode
APIC.
36 Changer les plaques
Changer les plaques
Cette section décrit comment retirer et remplacer les plaques du ventilateur de la
carte mère, du couvercle E/S et du couvercle audio.
Remplacer la plaque du dissipateur
1
1
Couvrez la pointe du tournevis à tête
plate d’un tissu.
Couvrez la pointe du tournevis à tête
plate d’un tissu.
Retirez la plaque. Remplacez la plaque en l’appuyant
doucement sur le dissipateur comme
illustré ci-dessus.
Insérez l’extrémité plate de ce tournevis
dans le coin de la plaque, comme illustré
ci-dessus. Soulevez ensuite la plaque du
couvercle audio.
Insérez l’extrémité plate de ce tournevis
dans le coin de la plaque, comme illustré
ci-dessus. Soulevez ensuite la plaque du
dissipateur.
2
3 4
22
Remplacer la plaque du couvercle audio
37
Changer les plaques
Retirez la plaque. Remplacez la plaque en l’appuyant
doucement sur le couvercle audio
comme illustré ci-dessus.
Remplacez la plaque en l’appuyant
doucement sur le couvercle E/S comme
illustré ci-dessus.
3 4
3
1
Utilisez votre doigt pour soulever la
plaque du couvercle E/S comme illustré
ci-dessus.
Retirez la plaque.
22
Remplacer la plaque du couvercle E/S
38 Configuration du BIOS
Configuration du BIOS
Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du
système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut
pour éviter d’endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous
êtes familier avec le BIOS.
Important
y
Le BIOS est constamment mis à jour afin d’offrir de meilleures performances
système. Par conséquent, la description peut différer selon la version de BIOS utilisée
et n’est donc donnée qu’à titre de référence. Vous pouvez aussi vous référer à
l’onglet Help (Aide) pour obtenir la description des fonctions du BIOS.
y
Les photos ne sont données qu’à titre de référence et peuvent varier selon le produit
que vous achetez.
Entrer dans l’interface Setup du BIOS
Pendant le démarrage, lorsqu’apparaît le message “Press DEL key to enter Setup
Menu, F11 to enter Boot Menu” sur l’écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr.
Touches de fonction
F1: Aide générale
F2: Ajouter ou supprimer un élément favori
F3: Entrer dans le menu Favoris
F4: Entrer dans le menu de réglages du processeur
F5: Entrer dans le menu Memory-Z
F6: Charger les réglages par défaut
F7: Alterner entre le mode avancé et le mode simplifié
F8: Charger le profil d’overclocking
F9: Sauvegarder le profil d’overclocking
F10: Sauvegarder les modifications et réglages*
F12: Prendre une capture d’écran et la conserver dans le lecteur flash USB (au
format FAT/ FAT32 uniquement).
Ctrl+F: Entrer dans la page de recherche
* Lorsque vous appuyez sur F10, une fenêtre de confirmation apparaît et fournit
l’information de modification. Choisissez entre Oui et Non pour confirmer.
39
Configuration du BIOS
Réinitialiser le BIOS
Il se peut que vous ayez besoin de récupérer les réglages BIOS par défaut pour
résoudre des problèmes. Pour réinitialiser les réglages du BIOS, veuillez suivre l’une
des méthodes suivantes :
yAllez dans le Setup du BIOS et appuyez sur F6 pour charger les réglages par défaut.
yCourt-circuitez le cavalier Clear CMOS sur la carte mère.
Important
Assurez-vous que l’ordinateur est éteint avant d’effacer les données CMOS. Veuillez
vous référer à la section cavalier Clear CMOS pour en savoir plus sur la réinitialisation
du BIOS.
Mettre le BIOS à jour
Mettre le BIOS à jour avec M-FLASH
Avant la mise à jour :
Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le
site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB.
Mettre le BIOS à jour :
1. Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l’interface Setup du BIOS pendant
le processus de POST.
2. Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à l’ordinateur.
3. Choisissez l’onglet M-FLASH et cliquez sur Yes (Oui) pour redémarrer le système
et entrer dans le mode Flash.
4. Choisissez un profil BIOS pour commencer la mise à jour du BIOS.
5. Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
Mettre le BIOS à jour avec Live Update 6
Avant la mise à jour :
Assurez-vous que le lecteur LAN est bien installé et que l’ordinateur est correctement
connecté à internet.
Mettre le BIOS à jour :
1. Installez et lancez MSI LIVE UPDATE 6.
2. Choisissez BIOS Update (Mettre le BIOS à jour).
3. Cliquez sur le bouton Scan.
4. Cliquez sur l’icône Download pour télécharger et installer la dernière version du
BIOS.
5. Cliquez sur Next (Suivant) et choisissez le mode In Windows. Ensuite, cliquez sur
Next (Suivant) et Start (Commencer) pour lancer la mise à jour du BIOS.
6. Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
40 Configuration du BIOS
Mettre le BIOS à jour avec BIOS FLASHBACK+
Avant la mise à jour :
Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le
site MSI et renommer le BIOS en MSI.ROM. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil MSI.
ROM sur le répertoire racine du lecteur flash USB.
Important
Seul un lecteur flash USB au format FAT32 supporte la mise à jour du BIOS avec BIOS
FLASHBACK+.
1. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1, CPU_PWR2 et ATX_
PWR1. (ici, seul le module d’alimentation est nécessaire)
2. Branchez le lecteur flash USB contenant le fichier MSI.ROM au port BIOS
FLASHBACK+ situé sur le panneau arrière Entrée/ Sortie.
3. Appuyez sur le bouton BIOS FLASHBACK+ pour activer le BIOS. L’indicateur du
bouton BIOS FLASHBACK+ commence à clignoter.
4. Une fois la mise à jour terminée, l’indicateur du bouton arrête de clignoter et
s’éteint.
41
Configuration du BIOS
EZ Mode (mode simplifié)
Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet
de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du
BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode
(Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
Ecran
d’informations
Interrupteur A-XMP
Informations
du système
Barre priorité
de périphérique
démarrage
Function
buttons
Langue
Recherche
Capture
d’écran
Interrupteur de
modes de réglages
M-Flash
Favoris
Moniteur de
matériel
Interrupteur
GAME BOOST
yInterrupteur GAME BOOST - cliquez sur le cercle central pour commuter GAME
BOOST entre contrôle logiciel (SW) et contrôle matériel (HW). Le cercle intérieur
représente le contrôle matériel et le cercle extérieur symbolise le contrôle logiciel.
Vous pouvez connaître la fréquence du processeur pour chaque niveau en mode GAME
Boost en cliquant sur l’icône situé dans le coin en bas à droite de la fenêtre.
Important
Après l’activation de la fonction GAME BOOST, il est conseillé de ne faire aucune
modification dans menu OC et de ne pas charger les réglages par défauts pour
conserver des performances optimales et une bonne stabilité du système.
yInterrupteur A-XMP - cliquez sur le cercle intérieur pour activer ou désactiver
le profil A-XMP. Cliquez sur le cercle extérieur pour choisir le profil A-XMP. Cet
interrupteur est seulement disponible si le profil A-XMP supporte le module de
mémoire installé.
yInterrupteur de modes de réglages - appuyez sur ce menu ou la touche F7 pour
commuter entre le mode avancé et le mode simplifié.
yCapture d’écran - appuyez sur ce menu ou sur la touche F12 pour prendre une
capture d’écran et la conserver dans le lecteur flash USB (lecteur flash USB au
format FAT ou FAT32 uniquement).
yRecherche - cliquez sur cet onglet ou sur les touches Ctrl+F pour faire apparaître
la page de recherche. Cette page vous permet de faire des recherche en utilisant les
noms des éléments du BIOS. Entrez le nom de l’élément et vous le trouverez ensuite
dans la liste qui s’affichera alors. Déplacez la souris sur un espace vierge et faites un
clic droit pour quitter la page de recherche.
Important
Dans la page de recherche, seules les touches de fonction F6, F10 et F12 sont
disponibles.
42 Configuration du BIOS
yLangue - vous permet de choisir la langue du BIOS.
yInformations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la
mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et
de processeur, la capacité mémoire, la version du BIOS et la date d’installation.
yBarre priorité de périphérique démarrage - vous pouvez déplacer les icônes dédiés
aux périphériques pour modifier la priorité au démarrage. Le sens de la priorité va de
gauche à droite.
yEcran d’informations - cliquez sur les boutons CPU (Processeur), Memory
(Mémoire), Storage (Stockage), Fan Info (Info ventilateurs) et Help (Aide) à gauche
de la fenêtre pour obtenir les informations respectives.
yBoutons de fonction - en cliquant sur leur bouton respectif, vous pourrez activer
les fonctions LAN Option ROM, M.2 Genie, Hardcore Mode, AHCI, RAID, CPU Fan Fail
Warning Control et BIOS Log Review.
Mode Hardcore - Maintient le CPU en mode de pleine vitesse pour optimiser
les performances du système. Cette fonctionnalité augmentera la consommation
d’énergie.
yM-Flash - cliquez sur ce bouton pour faire apparaître le menu M-Flash qui fournit la
méthode de mise à jour BIOS à l’aide d’un disque flash USB.
yMoniteur de matériel - cliquez sur ce bouton pour faire apparaître le menu Moniteur
de matériel qui vous permet de contrôler manuellement la vitesse des ventilateurs.
yFavoris - appuyez sur l’onglet Favoris ou appuyez sur la touche F3 pour entrer dans
le menu Favoris. Il vous permet de créer un menu BIOS personnalisé où vous pourrez
sauvegarder et accéder à vos réglages favoris ou fréquemment utilisés.
Default Homepage (page d’accueil par défaut) - vous permet de choisir l’un des
menus du BIOS (par exemple, Réglages, OC, etc.) comme page d’accueil.
Favorite 1 ~ 5 (Favoris 1 ~ 5) - vous permettent d’afficher les menus de réglages
BIOS fréquemment utilisés ou les favoris sur une seule page.
Ajouter les menus BIOS sur une seule page des favoris (Favoris 1~5)
1. Déplacez la souris sur un élément du BIOS, pas seulement dans le menu du
BIOS mais également sur la page de recherche.
2. Faites un clic droit ou appuyez sur la touche F2.
3. Choisissez une page de favoris et cliquez sur OK.
Supprimer un paramètre du BIOS de la page des favoris
1. Déplacez la souris sur un élément du BIOS sur la page des favoris (Favoris
1~5).
2. Faites un clic droit ou appuyez sur la touche F2.
3. Choisissez Delete (Effacer) et cliquez sur OK.
43
Configuration du BIOS
Advanced Mode (mode avancé)
Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la
touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé.
Interrupteur
GAME BOOST
Interrupteur A-XMP
Information
du système
Barre priorité
de périphérique
démarrage
Sélection du
menu BIOS
Langue
Recherche
Capture
d’écran
Interrupteur de
modes de réglages
Ecran de menu
Sélection du
menu BIOS
yInterrupteur GAME BOOST/ Interrupteur A-XMP/ Interrupteur de modes de
réglages/ Capture d’écran/ Favoris/ Langue/ Information du système/ Barre
priorité de périphérique démarrage - veuillez vous référer à la partie EZ mode pour
plus de précision.
ySélection du menu BIOS - les options suivantes sont disponibles :
SETTINGS (Réglages) - permet de personnaliser les paramètres du chipset et du
démarrage des périphériques.
OC - permet d’ajuster la fréquence et la tension. L’augmentation de la fréquence
peut améliorer les performances.
M-FLASH - permet de mettre le BIOS à jour avec un lecteur flash USB.
OC PROFILE - permet de gérer les profils d’overclocking.
HARDWARE MONITOR (Moniteur de matériel) - permet de régler la vitesse des
ventilateurs et de surveiller la tension du système.
BOARD EXPLORER - fournit des informations sur les périphériques installés sur
la carte mère.
yEcran de menu - affiches les menus de réglages BIOS et les informations à
configurer.
44 Configuration du BIOS
OC Menu (menu overclocking)
Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère.
Important
y
L’overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés.
y
L’overclocking n’est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle
votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
y
Si vous n’êtes pas familier avec l’overclocking, nous vous recommandons d’utiliser
GAME BOOST pour un overclocking simplifié et plus stable.
fOC Explore Mode [Normal]
Active ou désactive le mode Normal ou Expert des réglages OC.
[Normal] Fournit les réglages OC standards dans les réglages BIOS.
[Expert] Fournit les réglages OC avancés pour les utilisateurs avancés et à
configurer dans les réglages BIOS.
Remarque : Nous utilisons le symbole * pour indiquer les réglages OC du mode
Expert.
fCPU Ratio [Auto]
Définit le ratio servant à déterminer la vitesse d’horloge du processeur. Ce menu peut
être modifié uniquement si le processeur prend cette fonction en charge.
fCore Performance Boost [Auto]
Active ou désactive la technologie Core Performance Boost (CPB). Ce menu est
seulement disponible si le processeur installé supporte cette fonction.
fDowncore Control [Auto] (en option)
Définir le nombre de cœurs du processeur à utiliser. Ce menu est seulement
disponible si le processeur installé supporte cette fonction.
fGame Boost Function Control [By Onboard Button]
Active la fonction GAME BOOST via le bouton virtuel dans le BIOS ou le bouton
physique sur la carte mère. L’activation de la fonction GAME BOOST peut overclocker
automatiquement le système avec le profil d’overclocking MSI optimisé.
45
Configuration du BIOS
fA-XMP [Disabled]
Activez la technologie A-XMP ou sélectionnez un profil de module de mémoire
pour overclocker la mémoire. Ce menu est seulement disponible si les modules de
mémoire, le processeur ou la carte mère installés prennent cette fonction en charge.
fDRAM Frequency [Auto]
Définit la fréquence de la mémoire. Veuillez noter que les résultats de l’overclocking
ne sont pas garantis.
fMemory Try It ! [Disabled]
Memory Try It! permet d’améliorer la compatibilité ou les performances en optimisant
les préréglages de la mémoire.
fAdvanced DRAM Configuration (en option)
Appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans le sous-menu. L’utilisateur
peut régler la synchronisation de mémoire de chaque barrette de mémoire. Le
système peut être instable ou peut ne plus redémarrer après le changement de la
synchronisation de la mémoire. Dans ce cas-là, veuillez effacer les données CMOS
et remettre les réglages par défaut (référez-vous à la section cavalier/ bouton Clear
CMOS (en option) pour effacer les données CMOS et entrez ensuite dans le BIOS pour
charger les réglages par défaut).
fDigitALL Power
Appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans le sous-menu. Gère l’alimentation
numérique du contrôleur PWM du processeur.
fCPU Loadline Calibration Control [Auto]
La tension du processeur diminue proportionnellement à la charge du processeur.
Une valeur plus élevée peut entraîner une tension plus élevée et de bonnes
performances d'overclocking mais augmentera la température du processeur
et du module de régulation de tension (VRM). Mis en Auto, le BIOS configure ce
réglages automatiquement.
fCPU VRM Over Temperature Protection [Auto]
Régle la limite de température du CPU VRM pour la protection sur-température.
La fréquence CPU peut être restreint lorsque la température CPU dépasse celle
spécifiée. En Auto, le BIOS configurera ce réglage.
fVR 12VIN OCP Expander [Auto]
Etendre la limitation de VR Over Current Protection avec la tension d’entrée
de 12V. La valeur d’extension plus haute signifie moins de protection. Par
conséquent, veuillez ajuster le courant soigneusement en cas nécessaire, ou
ceci endommagerait le CPU/ VR MOS. Mis en Auto, le BIOS configure ce réglages
automatiquement.
fDRAM CH_A/B / CH_C/D Over Current Protection [Auto]
Définit une limite actuelle pour la protection contre la sur-courant de DRAM. Mis
en Auto, le BIOS configure ce réglages automatiquement.
[Auto] Ce réglage sera configuré automatiquement par le BIOS.
[Enhanced] Etend la limitation de la protection sur-courant de la mémoire.
46 Configuration du BIOS
fDRAM CH_A/B / CH_C/D Switching Frequency [Auto]
Définit la vitesse de fonction du PWM pour stabiliser la tension de DRAM et
minimiser minimize la gamme d’ondulation. L’augmentation de la vitesse du
PWM résultera en une température du MOSFET plus élevée. Ainsi assurez-vous de
disposer d’une solution de refroidissement efficace avant d’augmenter la valeur.
En Auto, le BIOS configure automatiquement ce réglage.
fDRAM CH_A/B / CH_C/D VRM Over Temperature Protection [Auto]
Définit la limite de température sur la protection surchauffe de DRAM VRM. La
fréquence DRAM peut être restreint lorsque DRAM VRM dépasse la température
spécifiée. En Auto, le BIOS configure automatiquement ce réglage.
fCPU Voltages control [Auto]
Permet de définir les tensions relatives au processeur. En mode Auto, le BIOS
configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer
manuellement.
fDRAM Voltages control [Auto]
Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode Auto, le BIOS
configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer
manuellement.
fPROM Voltages control [Auto]
Permet de définir les tensions relatives à PROM. En mode Auto, le BIOS configure ces
tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement.
fCPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Activer ou désactiver l’envoi de message d’alerte au démarrage lorsque le CPU ou la
mémoire a été remplacé.
[Enabled] Le système enverra un message d’alerte au démarrage et vous devrez
charger les paramètres par défaut pour les nouveaux périphériques.
[Disabled] Désactive cette fonction et conserve les paramètres actuels du BIOS.
fCPU Specifications
Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les
caractéristiques du processeur installé. Vous pouvez également accéder à ce sous-
menu à tout moment en appuyant sur la touche [F4]. Fonctionne en lecture seule.
fCPU Technology Support
Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche
les principales fonctions et technologies prises en charge par le processeur
installé. Fonctionne en lecture seule.
fMEMORY-Z
Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche tous
les réglages et timings de la mémoire installée. Vous pouvez également accéder à ce
sous-menu à tout moment en appuyant sur la touche [F5].
fDIMMx Memory SPD
Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche
les caractéristiques de la mémoire installée. Fonctionne en lecture seule.
47
Configuration du BIOS
fCPU Features
Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu.
fSMT Mode [Auto]
Active ou désactive la technologie AMD Simultaneous Multi-Threading. Cette
fonction ne sera utilisable que si le processeur installé y est compatible.
fGlobal C-state Control [Auto]
Activer ou désactiver l’interface C-state et DF C-states basée sur l’E/S.
fOpcache Control [Auto]
Active ou désactive Opcache.
fIOMMU Mode [Auto]
Active ou désactive l’IOMMU (I/O Memory Management Unit) pour I/O
Virtualization.
fSpread Spectrum [Auto]
Cette fonction réduit les interférences électromagnétiques EMI (Electromagnetic
Interference) en réglant les impulsions du générateur d’horloge.
[Enabled] Active la fonction spread spectrum pour réduire le problème EMI
(Electromagnetic Interference).
[Disabled] Améliore la capabilité d’overclocking de le base clock CPU.
Important
y
Si vous n’avez pas de problème d’EMI, laissez l’option sur [Disable], ceci vous
permet d’avoir une stabilité du système et des performances optmales. Dans le cas
contraire, choisissez Spread Spectrum pour réduire les EMI.
y
Plus la valeur Spread Spectrum est importante, plus les EMI sont réduites, et le
système devient moins stable. Pour la valeur Spread Spectrum la plus convenable,
veuillez consulter le reglement EMI local.
y
N’oubliez pas de désactiver la fonction Spread Spectrum si vous êtes en train
d’overclocker parce que même un battement léger peut causer un accroissement
temporaire de la vitesse de l’horloge qui verrouillera votre processeur overclocké.
fAMD Cool’n’Quiet [Enabled]
La technologie Cool’n’Quiet peut efficacement et dynamiquement réduire la
vitesse et la consommation d’énergie du processeur.
fRelaxed EDC throttling [Auto]
[Auto] Recommandation d’AMD.
[Enabled] Réduire le laps de temps pendant lequel le processeur réduira sa
consommation.
[Disabled] Activer la fonction de protection EDC throttling des parties
spécifiques.
48 Informations sur les logiciels
Informations sur les logiciels
Installer Windows® 10
1. Allumez l’ordinateur.
2. Insérez le disque de Windows® 10 dans le lecteur optique.
3. Appuyez sur le bouton Restart du boîtier de l’ordinateur.
4. Appuyez sur la touche F11 pendant le POST (Power-On Self Test) du système pour
entrer dans le menu Boot Menu.
5. Choisissez le lecteur optique du Boot Menu.
6. Appuyez sur n’importe quelle touche lorsqu’apparaît le message [Press any key
to boot from CD or DVD].
7. Suivez les instructions à l’écran pour installer Windows® 10.
Installer les pilotes
1. Allumez l’ordinateur sous Windows® 10.
2. Insérez le disque MSI® Driver Disc dans le lecteur optique.
3. L’outil d’installation apparaît automatiquement. Il trouvera et listera tous les
pilotes dont vous avez besoin.
4. Cliquez sur le bouton Install.
5. L’installation des pilotes commence. Une fois terminée, il vous sera demandé de
redémarrer.
6. Cliquez sur le bouton OK pour terminer.
7. Redémarrez votre ordinateur.
Installer les utilitaires
Avant d’installer les utilitaires, il faut compléter l’installation des pilotes.
1. Insérez le disque MSI® Driver Disc dans le lecteur optique.
2. L’outil d’installation apparaît automatiquement.
3. Cliquez sur l’onglet Utilities.
4. Choisissez les utilitaires que vous voulez installer.
5. Cliquez sur le bouton Install.
6. L’installation des utilitaires commence. Une fois terminée, il vous sera demandé
de redémarrer.
7. Cliquez sur le bouton OK pour terminer.
8. Redémarrez votre ordinateur.
1
Содержание
Содержание
Безопасное использование продукции ...................................................... 3
Технические характеристики ........................................................................ 4
Задняя панель портов ввода/ вывода ........................................................ 9
Таблица состояний индикатора порта LAN ................................................... 9
Конфигурация портов Аудио ............................................................................ 9
Менеджер Realtek HD Audio .............................................................................. 10
Компоненты материнской платы ............................................................... 12
Процессорный сокет ........................................................................................ 13
OC1: Кнопка GAME BOOST ................................................................................ 14
JSLOW1: Джампер режима медленной загрузки ......................................... 15
Слоты DIMM ........................................................................................................ 16
PCI_E1~6: Слоты расширения PCIe ................................................................. 18
Установка карты PCIe с поддержкой WiFi/ Bluetooth .................................. 20
M2_1~3: Разъем M.2 (Ключ M) ........................................................................... 21
SATA1~8: Разъемы SATA 6 Гб/с ......................................................................... 22
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели ......................................................... 22
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Разъемы питания ............................ 23
JUSB1~2: Разъемы USB 2.0 ................................................................................ 24
JUSB4~5: Разъем USB 3.1 Gen1 ........................................................................ 24
JUSB3: Разъем USB 3.1 Gen2 Type-C ................................................................. 25
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов .................. 26
JAUD1: Разъем аудио передней панели ........................................................ 26
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса ...................................................... 27
JTPM1: Разъем модуля TPM ............................................................................. 27
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) ................................. 28
POWER1, RESET1: Кнопка питания, Кнопка перезагрузки ........................ 28
JRGB1, JRAINBOW1: Разъем RGB LED .............................................................. 29
Встроенные индикаторы .............................................................................. 30
Индикаторы отладки EZ ................................................................................... 30
Индикаторы слотов PCIe x16 ........................................................................... 30
Индикаторы DIMM ............................................................................................. 30
Индикатор XMP .................................................................................................. 30
Индикаторы вентикатора ............................................................................... 31
Компоненты для демонстрации светодиодных эффектов ...................... 31
Индикатор отладочных кодов ........................................................................ 32
Таблица шестнадцатиричных символов ...................................................... 32
Фазы загрузки .................................................................................................... 32
Таблица отладочных кодов ............................................................................. 32
2Содержание
Коды состояний ACPI ........................................................................................ 35
Замена декоративных крышек ................................................................... 36
Замена декоративной крышки радиатора .................................................. 36
Замена декоративной крышки на заглушке аудио .................................... 36
Замена декоративной крышки на заглушке панели ввода-вывода ...... 37
Настройка BIOS ................................................................................................ 38
Вход в настройки BIOS ..................................................................................... 38
Сброс BIOS .......................................................................................................... 39
Обновление BIOS ............................................................................................... 39
Режим EZ ............................................................................................................. 41
Режим разгона .................................................................................................. 43
Меню OC .............................................................................................................. 44
Описание программного обеспечения ..................................................... 48
Установка Windows® 10 ...................................................................................... 48
Установка драйверов ....................................................................................... 48
Установка утилит .............................................................................................. 48
3
Безопасное использование продукции
Безопасное использование продукции
yКомпоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены
статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера,
пожалуйста, следуйте указаниям ниже.
yУбедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным
образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям
в работе, так и полной неработоспособности компьютера.
yЧтобы избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за
края.
yПри сборке комьютера рекомендуется пользоваться электростатическим
браслетом. В случае, если это невозможно, перед работой с платой снимите
электростатический заряд со своего тела, прикоснувшись к металлическому
предмету.
yВ случае, если материнская плата не установлена в корпус, храните ее в
антистатической упаковке или на антистатическом коврике.
yПеред включением компьютера убедитесь, что все винты крепления и
другие металлические компоненты на материнской плате и внутри корпуса
надежно зафиксированы.
yНе включайте компьютер, если сборка не завершена. Это может привести к
повреждению компонентов, а также травмированию пользователя.
yЕсли вам нужна помощь на любом этапе сборки компьютера, пожалуйста,
обратитесь к сертифицированному компьютерному специалисту.
yВсегда выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от
электрической розетки перед установкой или удалением любого
компонента компьютера.
yСохраните это руководство для справки.
yНе допускайте воздействия на материнскаую плату высокой влажности.
yПеред тем как подключить блок питания компьютера к электрической
розетке убедитесь, что напряжение электросети соответствует напряжению,
указанному на блоке питания.
yРасполагайте шнур питания так, чтобы на него не могли наступить люди.
Не ставьте на шнур питания никаких предметов.
yНеобходимо учитывать все предостережения и предупреждения,
указанные на материнской плате.
yПри возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в
сервисный центр для проверки материнской платы:
Попадание жидкости внутрь компьютера.
Материнская плата подверглась воздействию влаги.
Материнская плата не работает должным образом или невозможно
наладить ее работу в соответствии с руководством пользователя.
Материнская плата получила повреждения при падении.
Материнская плата имеет явные признаки повреждения.
yНе храните материнскую плату в местах с температурой выше 60 °C (140 °F),
так как это может привести к ее повреждению.the motherboard.
4Технические характеристики
Технические характеристики
Процессор Поддержка процессора AMD® Ryzen ThreadRipper для
сокета TR4
Чипсет AMD® X399
Память
y8x слотов памяти DDR4 с поддержкой до 128ГБ*
yЧетырехканальная архитектура памяти**
yПоддержка DDR4 3600+(OC)/ 3466(OC)/ 3333(OC)/
3200(OC)/ 3066(OC)/ 2933(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 МГц*
yПоддержка памяти ECC UDIMM
* Для получения последней информации о памяти, пожалуйста,
посетите сайт http://www.msi.com
** Дополнительную информацию см. в разделе Слоты DIMM.
Слоты
расширения
y4x слота PCIe 3.0 x16
y2x слота PCIe 2.0 x1
Поддержка Multi-
GPU
yПоддержка технологии 4-Way NVIDIA® SLI™
yПоддержка технологии 4-Way AMD® CrossFire™
LAN 1x Гигабитный сетевой контроллер Intel I211
Wi-Fi и Bluetooth®
Модуль беспроводной связи на базе Intel® Dual Band
Wireless-AC 8265
yПоддержка стандартов Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, два
диапазона (2.4 ГГц, 5 ГГц) со скоростью передечи до
867 Мбит/с.
yПоддержка Dual Mode Bluetooth® 2.1, 2.1+EDR, 3.0, 4.0,
BLE, 4.2
Подключение
накопителей
yЧипсет AMD® X399
8x портов SATA 6Гб/с*
yПроцессор AMD®
3x разъема M.2 (Ключ M)*
Поддержка PCIe 3.0 x4 и SATA 6Гб/с
Разъемы M2_1, M2_3 поддерживают накопители
2242/ 2260 /2280
Разъем M2_2 поддерживает накопители 2242/
2260 /2280/ 22110
Продолжение на следующей странице
5
Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
RAID
Чипсет AMD® X399
yПоддержка RAID 0, RAID 1 и RAID 10 для накопителей
SATA
USB
yКонтроллер ASMedia® ASM3142
1x порт USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps)
Type-C на задней панели
1x порт USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps)
Type-A на задней панели
yКонтроллер AMD® X399
1x порт USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps)
Type-C доступен через внутренние разъемы USB
4x порта USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) доступны
через внутренние разъемы USB
6x портов USB 2.0 (High-speed USB) (2 порта
Type-A на задней панели, 4 порта доступны через
внутренние разъемы USB)
yКонтроллер процессора AMD®
8x портов USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Type-A на
задней панели
Аудио
yRealtek® ALC1220 Codec
y7.1-канальный High Definition Audio
yПоддержка выхода S/PDIF-out
Разъемы задней
панели
y1x джампер очистки данных CMOS
y1x кнопка BIOS FLASHBACK+
y1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры/ мыши
y2x порта USB 2.0 Type-A
1x порт BIOS FLASHBACK+
y8x портов USB 3.1 Gen1 Type-A
y1x порт LAN (RJ45)
y1x порт USB 3.1 Gen2 Type-A
y1x порт USB 3.1 Gen2 Type-C
y5x аудиоразъемов OFC
y1x оптический разъем S/PDIF-OUT
Продолжение на следующей странице
6Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
Разъемы на плате
y1x 24-контактный разъем питания ATX
y2x 8-контактных разъема питания ATX 12В
y1x 6-контактный разъем питания ATX 12В*
y8x разъемов SATA 6Гб/с
y2x разъема USB 2.0 (Поддержка 4-х дополнительных
портов USB 2.0)
y2x разъема USB 3.1 Gen1 (Поддержка 4-х
дополнительных портов USB 3.1 Gen1)
y1x порт USB 3.1 Gen2 Type-C
y1x 4-контактный разъем вентилятора процессора
y1x 4-контактный разъем Water Pump
y4x 4-контактных разъема вентилятора системы
y2x аудиоразъема передней панели
y1x разъем передней панели
y2x разъема RGB LED
y1x разъем модуля TPM
y1x разъем индикатора для демонстрации
* Подает дополнительное питание для слотов PCIe x16
Кнопки на плате
y1x кнопка GAME BOOST
y1x кнопка питания
y1x кнопка перезагрузки
y1x кнопка индикатора для демонстрации
Джампер
y1x джампер очистки данных CMOS
y1x разъем датчика открытия корпуса
y1x джампер медленной загрузки
Индикатор
отладки y1x 2-значный светодиодный индикатор отладки
Контроллер
ввода-вывода NUVOTON NCT6795
Аппаратный
мониторинг
yОпределение температуры процессора/системы
yОпределение скорости вентиляторов процессора/
системы
yУправление скоростью вентиляторов процессора/
системы
Продолжение на следующей странице
7
Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
Форм-фактор yATX Форм-фактор
y12 x 9.6 дюйма (30.4 x 24.3 см)
Параметры BIOS
y1x 128 Мб флэш
yUEFI AMI BIOS
yACPI 6.0, SM BIOS 3.0
yМультиязычный интерфейс
Программное
обеспечение
yДрайверы
yAPP MANAGER
yCOMMAND CENTER
yLIVE UPDATE 6
ySMART TOOL
yDRAGON EYE
yGAMING APP
yX-BOOST
yMYSTIC LIGHT
yRAMDISK
yGAMING LAN MANAGER
yNahimic Audio
yXSplit Gamecaster V2
ySteelSeriesEngine 3
yWTFast
yCPU-Z MSI GAMING
yNorton™ Internet Security Solution
yGoogle Chrome™, Google Toolbar, Google Drive
yTriDef® VR
yTriDef® SmartCam
Продолжение на следующей странице
8Технические характеристики
Продолжение с предыдущей страницы
Эксклюзивные
функции MSI
yAudio Boost 4
yNahimic 2
yGAMING LAN с контроллером Gaming LAN Manager
yTriple Turbo M.2
yPump Fan
yИнтеллектуальное управление скоростью вращения
вентиляторов
yMystic Light
yMystic Light Extension
yMystic light SYNC
yEZ DEBUG LED
yDDR4 Steel Armor
yM.2 Shield
yPCI-E Steel Armor
yMulti GPU – SLI Technology
yMulti GPU – CrossFire Technology
yDDR4 Boost
yGAME Boost (go to 11)
yOC Engine (Clock gen)
yПорт USB с интерфейсом Type A+C
yLightning USB (3142)
yПередний Lightning USB (20PIN)
yMilitary Class 6
y7000+ Quality Test
yVR Boost
yVR Ready
yGAMING HOTKEY
yGAMING MOUSE Control
yClick BIOS 5
yBIOS FLASHBACK+
yQuadro SLI Ready
yQuadro Ready
yFirePro ready
yGAMING Certified
ySteelSeries Certified
9
Задняя панель портов ввода/ вывода
Задняя панель портов ввода/ вывода
Порты Аудио
Оптический S/PDIF-Out
Подключение/ Работа
индикатора
Состояние Описание
Выкл.Не подключен
Желтый Подключен
Мигает Передача данных
Скорость передачи данных
Состояние Описание
Выкл. 10 Мбит/с подключение
Зеленый 100 Мбит/с подключение
Оранжевый 1 Гбит/с подключение
Таблица состояний индикатора порта LAN
PS/2
USB 2.0
LAN
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2 Type-A
Порт VR READY
Порт BIOS FLASHBACK+
USB 3.1 Gen2 Type-C
Кнопка BIOS
FLASHBACK+
Кнопка очистки
данных CMOS
yКнопка очистки данных CMOS - Выключите компьютер. Нажмите и
удерживайте кнопку очистки данных CMOS на 5-10 секунд для сброса
настройки BIOS по умолчанию.
yПорт/ Кнопка BIOS FLASHBACK+ - Обратитесь к странице 40 для получения
информации о обновлении BIOS при помощи BIOS FLASHBACK+.
Конфигурация портов Аудио
Порты Аудио Канал
2468
Выход центральной
колонки/ сабвуфера ● ●
Тыловые колонки ● ● ●
Линейный вход/ Выход
боковых колонок ●
Линейный выход/ Выход
фронтальных колонок ●●●●
Микрофонный вход
(●: подключен, Пусто: не подключен)
10 Задняя панель портов ввода/ вывода
Менеджер Realtek HD Audio
После установки драйвера Realtek HD Audio, в системном трее появится
значок Realtek HD Audio Manager. Дважды щелкните по значку для запуска
приложения.
Состояние
разъемов
Выбор
устройства
Настройки
подключений
Профили
Мастер-
громкость
Дополнительные
эффекты
Расширенные
настройки
yВыбор устройства - позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить
соответствующие параметры. Отмеченное устройство будет использоваться
по умолчанию.
yДополнительные эффекты - это список опций по настройке звуковых
эффектов для входного и выходного сигнала аудио устройства.
yМастер-громкость - регулирует громкость или баланс правой и левой
колонок, подключенных к передней или задней панели.
yПрофили - позволяют переключаться между различными профилями.
yРасширенные настройки - обеспечивают работу с двумя независимыми
потоками аудио.
yСостояние разъемов - отображает все устройства воспроизведения и
записи, подключенные к компьютеру.
yНастройки подключений - настраивают параметры подключения.
Автоматическое всплывающее диалоговое окно
При подключении устройства к разъему аудио появится диалоговое окно с
просьбой подтвердить подключенное устройство.
Каждый разъем соответствует его настройкам по умолчанию, как показано
на следующей странице.
11
Задняя панель портов ввода/ вывода
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
Подключение наушников и микрофона
Подключение внешнего стерео усилителя (колонок)
Подключение звуковой системы 7.1
AUDIO INPUT
12 Компоненты материнской платы
Компоненты материнской платы
CPU_PWR1
CPU_PWR2
Процессорный
сокет CPU_FAN1
PUMP_FAN1
JUSB5
JUSB4
JUSB3
JUSB2
JUSB1
JFP1
JSEL1
DEMOLED1
JCI1
JRGB1
JRAINBOW1
JFP2
JSLOW
OC1
POWER1
RESET1
SYS_FAN2
SYS_FAN3
SYS_FAN4
SYS_FAN1
PCIE_PWR1
JBAT1
PCI_E1
M2_1
M2_2
M2_3
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
PCI_E5
PCI_E6
JTPM1
JAUD1
JPWRLED1
SATA▼3▲4
SATA▼5▲6
SATA▼7▲8
ATX_PWR1
SATA1
SATA2
DIMMC1
DIMMC2
DIMMD1
DIMMD2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
13
Компоненты материнской платы
Процессорный сокет
Загрузочная пластина закреплена на сокете тремя пронумерованными
винтами, как показано на рисунке. Для установки процессора выкрутите
винты отверткой Torx в последовательности 3 → 2 → 1 и откройте
загрузочную пластину. После правильной установки процессора закрутите
винты в последовательности 1 → 2 → 3, чтобы закрыть и закрепить
загрузочную пластину.
Внимание!
y
Перед установкой или заменой процессора, необходимо отключить кабель
питания.
y
Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после
установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с
работой материнской платы, MSI
®
будет рассматривать только, при наличии
защитной крышки на процессорном сокете.
y
При установке процессора обязательно установите процессорный
кулер. Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора,
предотвращает перегрев и обеспечивает стабильную работу системы.
y
Перед включением системы проверьте герметичность соединения между
процессором и радиатором.
y
Перегрев может привести к серьезному повреждению процессора и
материнской платы. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для
защиты процессора от перегрева. При установке кулера нанесите ровный
слой термопасты (или термоленту) на крышку установленного процессора
для улучшения теплопередачи.
y
Если процессор не установлен, всегда защищайте контакты процессорного
сокета пластиковой крышкой.
y
Если вы приобрели отдельно процессор и процессорный кулер, подробное
описание установки см. в документации в данному кулеру.
y
Данная системная плата разработана с учетом возможности ее
«разгона». Перед выполнением разгона системы убедитесь в том, что все
компоненты системы смогут его выдержать. Производитель не рекомендует
использовать параметры, выходящие за пределы технических характеристик
устройств. Гарантия MSI
®
не распространяется на повреждения и другие
возможные последствия ненадлежащей эксплуатации оборудования.
1
3 2
14 Компоненты материнской платы
Кнопка GAME BOOST
0
1
2
4
6
8
1
0
1
1
OC1: Кнопка GAME BOOST
Эта кнопка позволяет вручную выбрать уровень разгона процессора,
начиная с уровня 0 (по умолчанию) до уровня 11 (экстремальный).
Напряжение и частота процессора будет регулироваться автоматически
после включения компьютера.
Использование кнопки GAME BOOST
Для настройки кнопки GAME BOOST, выполните следующие шаги:
1. Установите кнопку GAME BOOST в состояние аппаратного режима в
настройках BIOS.
2. Выключите компьютер.
3. Поверните кнопку GAME BOOST для выбора желаемого уровня разгона.
4. Включите компьютер и GAME BOOST будет автоматически разгонять
процессор в зависимости от выбранного уровня.
Для отключения GAME BOOST:
1. Установите кнопку GAME BOOST в режим HW в настройках BIOS.
2. Выключите компьютер.
3. Включите компьютер и GAME BOOST будет автоматически разгонять
процессор в зависимости от выбранного уровня.
Внимание!
y
Вы также можете управлять функцией GAME BOOST через настройки BIOS
или при помощи утилиты MSI COMMAND CENTER.
y
Для того, чтобы оптимизировать производительность и улучшить
стабильность системы, при активации функции GAME BOOST, пожалуйста,
оставьте настройки в меню BIOS > OC без изменения.
y
Успешность разгона зависит от компонентов компьютера.
y
Мы не гарантируем результаты оверклокинга при использовании функции
GAME BOOST, а также не несем ответственности за повреждения и риски,
вызванные разгоном.
y
Для лучшей совместимости при использовании функции GAME BOOST
рекомендуется использовать компоненты MSI.
15
Компоненты материнской платы
JSLOW1: Джампер режима медленной загрузки
Данный переключатель используется в случае применения систем
охлаждения LN2, что в свою очередь позволяет создать экстремальные
условия для оверклокинга. Это позволяет загружаться при стабильной
частоте процессора и предотвращает сбои в работе.
Нормальное
(По умолчанию)
Включено
(Включите данную функцию
во время прохождения
процедуры POST.)
Внимание!
y
Всегда помните, что разгон при экстремально низких температурах вы
осуществляете на свой страх и риск. Результаты разгона могут различаться в
зависимости от модели процессора.
y
Не устанавливайте эту перемычку в положение Включено при выключеном
питании. В противном случае систему будет невозможно загрузить.
16 Компоненты материнской платы
Слоты DIMM
DIMMD2 DIMMB2
DIMMB2
D2D1C2C1 A1A2B1B2
Рекомендации по установке модулей памяти
D2 D1 C2 C1 Процессорный сокет A1 A2 B1 B2
1 DIMM
TR4 CPU
2 DIMMs
4 DIMMs
8 DIMMs
17
Компоненты материнской платы
Внимание!
y
Всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот DIMMB2.
y
Для более стабильной работы системы в двухканальном/ трехканальном/
четырехканальном режимах, модули памяти должны быть одинакового
типа, количества и емкости. Для каждого канала, установка модулей должна
начинаться с нечетного DIMM слота.
y
В связи со спецификой использования ресурсов чипсета, доступный объем
памяти будет немного меньше, чем фактически установленный.
y
Рекомендуется устанавливать напряжение на памяти DIMM менее 1.35 В.
y
Пожалуйста, обратите внимание на то, что максимальная емкость
адресуемой памяти для 32-бит ОС Windows, составляет не более 4 ГБ. Если вы
хотите использовать более 4ГБ оперативной памяти на материнской плате,
рекомендуется устанавливать 64-бит ОС Windows.
y
При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется
использовать более эффективную систему охлаждения памяти.
y
Совместимость и стабильность работы установленного модуля памяти при
разгоне зависит от установленного процессора и других устройств.
DIMMA2
DIMMA2
DIMMA1
DIMMB2 DIMMB2
DIMMB1
DIMMC2
DIMMC2
DIMMC1
DIMMD1
DIMMD2
DIMMD2
18 Компоненты материнской платы
PCI_E1~6: Слоты расширения PCIe
PCI_E1: PCIe 3.0 x16
PCI_E2: PCIe 2.0 x1
PCI_E3: PCIe 3.0 x8
PCI_E4: PCIe 3.0 x16
PCI_E5: PCIe 2.0 x1
PCI_E6: PCIe 3.0 x8
Рекомендации по установке нескольких видеокарт
PCI_E1* PCI_E1
PCI_E1 PCI_E1
PCI_E3 PCI_E3
PCI_E4*
PCI_E4* PCI_E4 PCI_E6*
* Во избежание отсутствия видеосигнала на экране монитора во время
прохождения процедуры POST, при установке нескольких видеокарт,
показанных на рисунке выше, рекомендуется подключить монитор к
видеокарте, установленной в слоте PCIe x16 с самым высшим номером.
19
Компоненты материнской платы
Внимание!
y
При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой
инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса
графической карты и во избежание деформации слота.
y
Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной
производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
y
Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что
кабель питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию
на карту расширения и выполните необходимые дополнительные
аппаратные или программные изменения для данной карты.
Установка видеокарт в режиме SLI
Для выполнения рекоммендаций по питанию видеокарт в SLI
конфигурациях, пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя вашей
видеокарты, чтобы убедиться, что она соответствует всем требованиям
системы.
Для установки видеокарт в SLI:
1. Выключите компьютер и отсоедините шнур питания. Установите две
видеокарты в слот PCI_E1 и PCI_E4.
2. Соедините видеокарты разъемом SLI Bridge.
3. Подключите все разъемы питания PCIe видеокарт.
4. Подключите кабель питания, включите компьютер, установите драйверы
и программное обеспечение из комплекта поставки видеокарты.
5. Щелкните правой кнопкой мыши на Рабочем столе Windows и выберите
NVIDIA Control Panel из раскрывшегося меню. Нажмите на Configure
SLI, Surround, PhysX в левой панели задач и выберите Maximize 3D
performance в меню конфигурации SLI, а затем нажмите кнопку Apply.
20 Компоненты материнской платы
1
2
3
5
5
4
Установка карты PCIe с поддержкой WiFi/ Bluetooth
1. Установите карту PCIe с поддержкой WiFi/ Bluetooth в слот PCIe x1.
2. Подключите один конец кабеля USB к разъему USB на карте.
3. Подключите другой конец кабеля USB к разъему USB 2.0 на материнской
плате.
4. Закрепите карту с помощью винта.
5. Прикрутите антенны к разъемам RP-SMA на PCIe карте Wi-Fi/ Bluetooth,
как показано на рисунке ниже.
Внимание!
Убедитесь, что все кабели подключены правильно.
Антенны
Кабель USB
Разъем USB 2.0
Слот PCIe x1
Карта Wi-Fi/Bluetooth PCIe
21
Компоненты материнской платы
M2_1~3: Разъем M.2 (Ключ M)
1
2
330°
5
Установка модуля M.2
1. Выкрутите винт из стойки.
2. Выкрутите стойку.
3. Закрутите стойку в отверстие, на
расстоянии, соответствующем
длине вашего модуля М.2.
4. Вставьте модуль М.2 в разъем М.2
под углом 30 градусов.
5. Совместите винт с выемкой
на задней кромке модуля M.2
и закрутите его в стойку.
4
Видео Инструкция
Смотрите видео, чтобы узнать как
установить M.2 Shield.
https://youtu.be/NwtQBpkUazs
Использование M.2 shield
M.2 shield на разъеме M.2 используется в качестве
радиатора охлаждения для рассеяния тепла
от модуля M.2. Перед установкой модуля M.2 в
первый раз, необходимо удалить винт, поднять
крышку и снять защитную пленку и круглую
прокладку с термоинтерфейса.
Внимание!
Снимите M.2 shield, если вы не
планируете его использовать.
22 Компоненты материнской платы
SATA1~8: Разъемы SATA 6 Гб/с
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гб/с. К
каждому порту можно подключить одно устройство SATA.
Внимание!
y
Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае,
возможна потеря данных при передаче.
y
Кабели SATA оснащены одинаковыми коннекторами с обеих сторон.
Однако, для экономии занимаемого пространства к материнской плате
рекомендуется подключать плоский разъем.
SATA3
SATA1
SATA5
SATA4
SATA2
SATA6
SATA7
SATA8
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели
Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов,
расположенных на передней панели.
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
1
JFP2
1 Speaker - 2 Buzzer +
3 Buzzer - 4 Speaker +
23
Компоненты материнской платы
24
131
12
ATX_PWR1
1 +3.3V 13 +3.3V
2 +3.3V 14 -12V
3 Ground 15 Ground
4 +5V 16 PS-ON#
5 Ground 17 Ground
6 +5V 18 Ground
7 Ground 19 Ground
8 PWR OK 20 Res
9 5VSB 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V 23 +5V
12 +3.3V 24 Ground
5
4
1
8
CPU_PWR1/
CPU_PWR2
1 Ground 5 +12V
2 Ground 6 +12V
3 Ground 7 +12V
4 Ground 8 +12V
Внимание!
y
Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте
надежность подключения всех кабелей питания к блоку питания АТХ.
y
Рекомендуется подключать CPU_PWR1 и CPU_PWR2 к источнику питания
12В (особенно при разгоне).
y
Рекомендуется использовать блок питания мощностью более 500 Вт.
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Разъемы питания
Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX.
13
6 4 PCIE_PWR1
1 +12V 4 Ground
2 +12V 5 Ground
3 +12V 6 Ground
24 Компоненты материнской платы
JUSB4~5: Разъем USB 3.1 Gen1
Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 3.1 Gen1 на
передней панели.
1
10 11
20
1Power 11 USB2.0+
2 USB3_RX_DN 12 USB2.0-
3 USB3_RX_DP 13 Ground
4 Ground 14 USB3_TX_C_DP
5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN
6 USB3_TX_C_DP 16 Ground
7 Ground 17 USB3_RX_DP
8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN
9 USB2.0+ 19 Power
10 NC 20 No Pin
Внимание!
Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно
подключать контакты питания и земли.
JUSB1~2: Разъемы USB 2.0
Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 2.0 на
передней панели.
1
2 10
9
1VCC 2VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
Внимание!
y
Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно
подключать контакты VCC и земли.
y
Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB,
пожалуйста, установите утилиту MSI
®
SUPER CHARGER.
25
Компоненты материнской платы
Порт для зарядки устройств
Разъем JUSB5 является портом для зарядки устройств и обеспечивает
высокий зарядный ток при подключении USB устройства, например
смартфона. Порт для зарядки имеет независимое от материнской платы
аппаратное управление, и позволяет производить зарядку в ждущем,
спящем режиме и даже при выключенном компьютере. Для нормального
функционирования порта в Windows® необходимо установить приложение
MSI® SUPER CHARGER, чтобы включить/ выключить режим зарядки.
Видео Инструкция
Смотрите видео, чтобы узнать как зарядить смартфон при
помощи Super-Charge:
http://youtu.be/FCyvjr5NbOw
Внимание!
При включении режима зарядки, передача данных через порт прекращается.
JUSB3: Разъем USB 3.1 Gen2 Type-C
Данный разъем предназначен для подключения разъемов USB 3.1
Gen2 Type-C на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от
неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что
коннектор сориентирован правильно относительно разъема.
JUSB3
Кабель USB Type-C
Порт USB Type-C на
передней панели
26 Компоненты материнской платы
Назначение контактов разъема для режима
PWM
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
Назначение контактов разъема для
режима DC
1 Ground 2 Voltage Control
3 Sense 4 NC
1
CPU_FAN1
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN2/ SYS_FAN3/ SYS_FAN4
Назначение контактов разъема для подключения вентилятора
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов
Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth
Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы
вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением
12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление
скоростью вращения вентиляторов с управлением постоянным током,
осуществляется через соответсвующие разъемы путем изменения величины
напряжения. Поэтому, при подключении 3-х контактного (Non-PWM)
вентилятора к разъему для вентилятора PWM, скорость вентилятора всегда
будет максимальной. Работа такого вентилятора может оказаться достаточно
шумной. Для настройки режима работы вентилятора вручную (PWM или DC),
следуйте указаниям ниже.
азъем вентилятора с управлением DC
по умолчанию
Разъем вентилятора с управлением
PWM по умолчанию
Внимание!
yВ меню BIOS > HARDWARE MONITOR вы можете выбрать режим работы
вентилятора: PWM или DC и настроить его скорость вращения
.
y
Убедитесь, что вентиляторы работают правильно после выбора режима
PWM/ DC.
JAUD1: Разъем аудио передней панели
Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней
панели.
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
1
PUMP_FAN1
27
Компоненты материнской платы
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса
К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса.
Нормально
(По умолчанию)
Разрешить запись
по событию
открытия корпуса
Использование датчика открытия корпуса
1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1.
2. Закройте крышку корпуса.
3. Войдите в BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Установите Chassis Intrusion в Enabled.
5. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить настройки и выйти, а затем
нажмите клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.
6. При открытии корпуса на экране будет появляться предупреждающее
сообщение каждый раз при включении компьютера.
Сброс сообщения об открытии корпуса
1. Войдите в BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2. Выберите Chassis Intrusion, Reset.
3. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить настройки и выйти, а затем
нажмите клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.
1
2 14
13
1 LPC Clock 2 3V Standby power
3 LPC Reset 4 3.3V Power
5 LPC address & data pin0 6 Serial IRQ
7 LPC address & data pin1 8 5V Power
9 LPC address & data pin2 10 No Pin
11 LPC address & data pin3 12 Ground
13 LPC Frame 14 Ground
JTPM1: Разъем модуля TPM
Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform
Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
28 Компоненты материнской платы
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)
На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения
данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы
(очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером.
Сохранение данных
(По умолчанию)
Очистка данных/
Сброс BIOS
Сброс настроек BIOS до значений по умолчанию
1. Выключите компьютер и отключите шнур питания.
2. Используйте джампер, чтобы замкнуть соответствующие контакты JBAT1
в течение 5-10 секунд.
3. Снимите джампер с контактов JBAT1.
4. Подключите шнур питания и включите компьютер.
POWER1, RESET1: Кнопка питания, Кнопка перезагрузки
Кнопка питания/ перезагрузки позволяет вам включить/ перезагрузить
компьютер.
Кнопка питания
Reset
Кнопка перезагрузки
29
Компоненты материнской платы
JRGB1, JRAINBOW1: Разъем RGB LED
Разъем JRGB1 предназначен для подключения светодиодных лент 5050 RGB.
Разъем JRAINBOW1 предназначен для подключения светодиодных лент 3528
RGB.
ВНИМАНИЕ!
y
Не подключайте несовместимые с материнской платой светодиодные
ленты. Разъем JRGB1 и разъем JRAINBOW1 имеют разное напряжение.
Подключение светодиодных лент 3528 к разъему JRGB1 приведет к их
повреждению.
y
Во избежание неправильного подключения светодиодных лент 3528,
разъем JRGB1 имеет пластиковую крышку.
Внимание!
y
Разъем JRGB1 поддерживает подключение 5050 RGB многоцветных
светодиодных лент (12В/G/R/B) с максимальной мощностью 3А (12В).
y
Разъем JRAINBOW1 оддерживает подключение 3528 RGB многоцветных
светодиодных лент (5В/C1/D1) с максимальной мощностью 3А (5В).
y
Обратите внимание, что длина лент должна быть не более 2 метров, иначе
яркость свечения будет падать.
y
Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо
полностью обесточить систему и отключить кабель питания.
y
Используйте утилиту MSI
®
для управления удлинительными
светодиодными лентами.
1
JRGB1/
JRAINBOW1
Удлинительный кабель LED лента
1
JRGB1
1 +12V 2 G
3 R 4 B
1
JRAINBOW1
1 C1 2 D1
3 +5V 4 GND
30 Встроенные индикаторы
Встроенные индикаторы
Индикаторы отладки EZ
Данные светодиоды показывают состояния материнской платы.
PCI_E1 LED
PCI_E3 LED
PCI_E4 LED
PCI_E6 LED
Индикаторы слотов PCIe x16
Данные светодиоды показывают состояния слотов PCIe x16.
Цвет LED Состояния
слотов PCIe
Красный x16
Белый x8, x4, x1
DIMM LEDs
Индикаторы DIMM
Данные светодиоды показывают установленные модуля памяти.
Индикатор XMP
Данный LED показывает включение режима XMP (Extreme Memory Profile).
XMP LED
CPU - процессор не обнаружен или поврежден.
DRAM - память DRAM не обнаружена или
повреждена.
VGA - видеокарта не обнаружена или
повреждена.
BOOT - устройство загрузки не обнаружено или
повреждено.
31
Встроенные индикаторы
Цвет LED Режим управления
Красный Режим PWM
Зеленый Режим DC
Индикаторы вентикатора
Эти индикаторы показывают режим управления вентилятором.
CPU_FAN1 LED
PUMP_FAN1 LED
Компоненты для демонстрации светодиодных эффектов
Данные компоненты используются в розничных магазинах для
демонстрации светодиодных эффектов на плате.
JPWRLED1 - Индикатор подключения питания
DEMOLED1 - Изменение световых эффектов
JSEL1 - Вкл.: Нажатие DEMOLED1 приводит к
изменению цвета
Выкл.: Нажатие DEMOLED1 приводит к
изменению цвета
32 Встроенные индикаторы
Индикатор отладочных кодов
Индикатор отладочных кодов
Индикатор отладочных кодов отображает фазы процесса самотестирования
POST, а также коды ошибок. Для получения дополнительной информации
см. таблицу отладочных кодов.
Таблица отладочных
кодов
Прогресс-коды SEC
01 Питание включено. Определение
типа сброса (soft/hard)
02 Инициализация AP перед загрузкой
микрокода
03 Инициализация System Agent перед
загрузкой микрокода
04 Инициализация PCH перед
загрузкой микрокода
06 Загрузка микрокода
07 Инициализация AP после загрузки
микрокода
08 Инициализация System Agent после
загрузки микрокода
09 Инициализация PCH после загрузки
микрокода
0B Инициализация Кэша
Коды ошибок SEC
0C - 0D
Зарезервировано для будущего
использования кодами ошибок
AMI SEC
0E Микрокод не найден
0F Микрокод не загружен
Прогресс-коды PEI
10 Запущено ядро PEI
Таблица шестнадцатиричных символов
Шестнадцатиричный
символ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Индикатор
отладочных кодов 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Фазы загрузки
Security (SEC) – начальная инициализация низкого уровня
Pre-EFI Initialization (PEI) – инициализация памяти
Driver Execution Environment (DXE) – инициализация оборудования
Boot Device Selection (BDS) – настройки системы, пользовательский
интерфейс до загрузки ОС & выбор загрузочного устройства (CD/DVD, HDD,
USB, Network, Shell, …)
33
Встроенные индикаторы
11 Запущена инициализация Pre-
memory CPU
12 - 14 Инициализация Pre-memory CPU
(только модуль CPU)
15 Запущена предварительная
инициализации System Agent
16 - 18
Предварительная инициализация
System Agent (только модуль System
Agent)
19 Запущена предварительная
инициализации памяти PCH
1A - 1C Предварительная инициализация
памяти PCH (только модуль PCH)
2B Инициализация памяти. Чтение
данных Serial Presence Detect (SPD)
2C Инициализация памяти.
Определение наличия памяти
2D
Инициализация памяти.
Информация о программировании
таймингов памяти
2E Инициализация памяти.
Конфигурирование памяти
2F Инициализация памяти (другое)
31 Память установлена
32 Запущена инициализация CPU post-
memory
33 Инициализация CPU post-memory.
Инициализация Кэша
34
Инициализация CPU post-memory.
Инициализация Application
Processor(s) (AP)
35 Инициализация CPU post-memory
Загрузка. Выбор Strap Processor (BSP)
36
Инициализация CPU post-memory
Система. Инициализация
Management Mode (SMM)
37
Запущена предварительная
инициализация Post-Memory System
Agent
38 - 3A Инициализация Post-Memory System
Agent (только модуль System Agent)
3B Запущена инициализация Post-
Memory PCH
3C - 3E Инициализация Post-Memory PCH
(только модуля PCH)
4F Запущен DXE IPL
PEI Error Codes
4B Память не установлена (Для Summit
CPU)
E0 Память не установлена (Для Bristol
CPU)
Прогресс-коды DXE
60 Запущен DXE Core
61 Инициализация NVRAM
62 Настройка PCH Runtime Services
63
Запущена инициализация CPU DXE
64 - 67 Инициализация CPU DXE (только
модуль CPU)
68 Инициализация PCI host bridge
69 Запущена инициализация System
Agent DXE
6A Запущена инициализация System
Agent DXE SMM
6B - 6F Инициализация System Agent
DXE(только модуль System Agent)
70 Запущена инициализация PCH DXE
71 Запущена инициализация PCH DXE
SMM
72 Инициализация устройств PCH
73 - 77 Инициализация PCH DXE (только
модуль PCH)
78 Инициализация модуля ACPI
79 Инициализация CSM
7A - 7F Зарезервировано для будущего
использования кодами AMI DXE
90 Запуск фазы выбора загрузочного
устройства Boot Device Selection (BDS)
91 Запущено подключение драйвера
92 Запущена инициализация PCI Bus
93 Инициализация контроллера PCI Bus
Hot Plug Controller
94 PCI Bus Enumeration 32
95 PCI Bus Request Resources
96 PCI Bus Assign Resources
97 Подключение устройств Console
Output
98 Подключение устройств Console Input
99 Инициализация Super IO
34 Встроенные индикаторы
9A Запущена инициализация USB
9B USB Reset
9C USB Detect
9D USB Enable
9E -9F
Зарезервировано для будущих кодов
AMI
A0 Запущена инициализация IDE
A1 IDE Reset
A2 IDE Detect
A3 IDE Enable
A4 Запущена инициализация SCSI
A5 SCSI Reset
A6 SCSI Detect
A7 SCSI Enable
A8 Проверка пароля Setup
A9 Запуск Setup
AB Ожидание ввода Setup
AD Событие Ready To Boot
AE Событие Legacy Boot
AF Событие Exit Boot Services
B0 Начало Runtime Set Virtual Address
MAP
B1 Конец Runtime Set Virtual Address MAP
B2 Инициализация Legacy Option ROM
B3 System Reset
B4 PCI bus hot plug
B5 PCI bus hot plug
B6 Очистка NVRAM
B7 Сброс конфигурации (сброс
настроек NVRAM)
B8 - BF Зарезервировано для будущего
использования кодами AMI
Коды ошибок DXE
D0 Ошибка инициализации процессора
D1 Ошибка инициализации System Agent
D2 Ошибка инициализации PCH
D3 Некоторые протоколы архитектуры
недоступны
D4 Ошибка выделения ресурсов для
PCI. Вне Ресурсов
D5 Нет свободного места для Legacy
Option ROM
D6 Не найдены консольные устройства
вывода
D7 Не найдены консольные устройства
ввода
D8 Неверный пароль
D9 Ошибка загрузки Boot Option (ошибка
загрузки образа)
DA Ошибка Boot Option (ошибка запуска
образа)
DB Ошибка обновления
DC Протокол сброса недоступен
Прогресс-коды S3 Resume
E0 Запущен S3 Resume (S3 Resume PPI
вызывается DXE IPL)
E1 Выполнение S3 Boot Script
E2 Перезапуск видео
E3 OS S3 wake vector call
E4 - E7 Зарезервировано для будущих
прогресс-кодов AMI
Коды ошибок S3 Resume
E8 Ошибка S3 Resume
E9 S3 Resume PPI не найден
EA Ошибка загрузочного скрипта S3
Resume
EB Ошибка выхода ОС из состояния S3
EC - EF Зарезервировано для будущего
использования кодами AMI
Прогресс-коды восстановления
F0
Состояние восстановления
инициировано прошивкой
(Автоматическое восстановление)
F1
Состояние восстановления
инициировано пользователем
(Принудительное восстановление)
F2 Запущен процесс восстановления
F3 Найден образ прошивки
восстановления
F4 Загружен образ прошивки
восстановления
35
Встроенные индикаторы
F5 - F7 Зарезервировано для будущего
использования прогресс-кодами AMI
Коды ошибок восстановления
F8 Восстановление PPI не доступено
F9 Капсула восстановления не найдена
FA Неверная капсула восстановления
FB - FF Reserved for future AMI error codes
Коды состояний ACPI
Следующие коды появляются после
загрузки и перехода операционной
системы в режимы ACPI.
01 Система входит в режим сна S1
02 Система входит в режим сна S2
03 Система входит в режим сна S3
04 Система входит в режим сна S4
05 Система входит в режим сна S5
10 Система выходит из состояния сна
S1
20 Система выходит из состояния сна
S2
30 Система выходит из состояния сна
S3
40 Система выходит из состояния сна
S4
AC
Система перешла в режим ACPI.
Контроллер прерываний в режиме
PIC.
AA
Система перешла в режим ACPI.
Контроллер прерываний в режиме
APIC.
36 Замена декоративных крышек
Замена декоративных крышек
В данном разделе описывается, как снять и заменить декоративные крышки
на радиаторе, заглушке панели ввода-вывода и заглушке аудио материнской
платы.
Замена декоративной крышки радиатора
1
1
Оберните кончик плоской отвертки
тканью.
Оберните кончик плоской отвертки
тканью.
Снимите пластину.Для замены крышки осторожно
вставьте ее в радиатор, как
показано на рисунке выше.
Поместите плоский кончик отвертки
под угол крышки, как показано на
рисунке выше, а затем отделите
крышку от заглушки аудио.
Поместите плоский кончик отвертки
под угол крышки, как показано на
рисунке выше, а затем отделите
крышку от радиатора.
2
3 4
22
Замена декоративной крышки на заглушке аудио
37
Замена декоративных крышек
Снимите пластину.Для замены крышки осторожно
вставьте ее в заглушку аудио, как
показано на рисунке выше.
Для замены крышки осторожно
вставьте ее в заглушку панели
ввода-вывода, как показано на
рисунке выше.
3 4
3
1
Снимите крышку с заглушки панели
ввода-вывода пальцами, как
показано на рисунке ниже.
Снимите пластину.
22
Замена декоративной крышки на заглушке панели
ввода-вывода
38 Настройка BIOS
Настройка BIOS
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность
и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно
хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию.
Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем
с загрузкой.
Внимание!
y
С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно
обновляется. В связи с этим данное описание может немного отличаться
от последней версии BIOS и может использоваться в качестве справки. Для
описания какого либо пункта меню настроек BIOS, вы можете обратиться к
информационной панели HELP.
y
Изображения в этой главе приведены исключительно в справочных целях
и могут отличаться от фактических.
Вход в настройки BIOS
Нажмите клавишу Delete, когда появляется сообщение на экране Press DEL
key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu во время загрузки.
Функциональные клавиши
F1: Общая справка
F2: Добавить / Удалить избранный предмет
F3: Вход в меню Избранное
F4: Вход в меню технических параметров процессора
F5: Вход в меню Memory-Z
F6: Загрузить оптимизированные настройки по умолчанию
F7: Переключить между расширенном режимом и режимом EZ
F8: Загрузить профиль разгона
F9: Сохранить профиль разгона
F10: Сохранение изменений и перезагрузка*
F12: Сделать скриншот и сохранить его на USB флэш-диск (только FAT /
FAT32 формат).
Ctrl+F: Вход в страницу поиска
* При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes
или No, чтобы подтвердить выбор.
39
Настройка BIOS
Сброс BIOS
В некоторых ситуациях необходиимо выполнить восстановление настроек
BIOS до значений по умолчанию. Существует несколько способов сброса
настроек:
yВойдите в BIOS и нажмите клавишу F6 для загрузки оптимизированных
значений по умолчанию.
yЗамкните джампер Clear CMOS на материнской плате.
Внимание!
Убедитесь, что компьютер выключен перед очисткой данных CMOS.
Для получения дополнительной информации о сбросе настроек BIOS,
обратитесь к разделу Джампер очистки данных CMOS.
Обновление BIOS
Обновление BIOS при помощи M-FLASH
Подготовительные операции:
Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который
соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на
флэш-диске USB.
Обновление BIOS:
1. Нажмите клавишу Del для входа в настройки BIOS во время процедуры
POST.
2. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в компьютер.
3. Выберите вкладку M-FLASH и нажмите на кнопку Yes для перезагрузки
системы и входа в режим обновления.
4. Выберите файл BIOS для выполнения процесса обновления BIOS.
5. После завершения процесса обновления, система перезагрузится
автоматически.
Обновление BIOS при помощи Live Update 6
Перед обновлением:
Убедитесь, что драйвер локальной сети установлен и есть подключение к
сети Интернет.
Обновление BIOS:
1. Установите и запустите MSI LIVE UPDATE 6.
2. Выберите BIOS Update.
3. Нажмите на кнопку Scan.
4. Нажмите на значок Download,
чтобы загрузить и установить последнюю
версию файла BIOS.
5. Нажмите кнопку Next и выберите In Windows mode. И затем нажмите
кнопку Next и Start для запуска обновления BIOS.
6. По завершению процесса обновления, система перезагрузится
автоматически.
40 Настройка BIOS
Обновление BIOS при помощи BIOS FLASHBACK+
Подготовительные операции:
Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который
соответствует вашей модели материнской платы и переименуйте файл BIOS
в MSI.ROM. Затем сохраните файл MSI.ROM в корневую папку флэш-диска
USB.
Внимание!
Перед использованием функции BIOS FLASHBACK+ убедитесь, что USB
флэш-
диск
имеет фaйловую систему FAT32.
1. Подключите блок питания к CPU_PWR1, CPU_PWR2 и ATX_PWR1. (Никакие
другие компоненты кроме блока питания не используются.)
2. Подключите USB флэш-диск, содержащий файл MSI.ROM в порт BIOS
FLASHBACK+ на задней панели портов ввода/ вывода.
3. Нажмите кнопку BIOS FLASHBACK+ для обновления BIOS. Светодиод BIOS
FLASHBACK+ начинает мигать.
4. По завершению процесса обновления BIOS светодиод FLASHBACK+
гаснет.
41
Настройка BIOS
Режим EZ
Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет
выполнить основные операции по настройке. Для настройки расширенных
функций BIOS, пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия
Переключатель режимов установки или при помощи функциональной
клавиши F7.
Экран
просмотра
информации
Переключатель A-XMP
Информация
о системе
Приоритет
загрузочных
устройств
Функциональные
клавиши
Язык
ПоискСкриншот
Переключатель
режимов установки
M-Flash
Избранное
Аппаратный
мониторинг
Переключатель
GAME BOOST
yПереключатель GAME BOOST - нажмите на центральную кнопку для
выбора режима управления GAME BOOST между программным (SW) и
аппаратным (HW). Внутренняя кнопка соответствует аппатному режиму
работы функции. Внешняя кнопка соответсвует программному режиму.
Информацию о частоте процессора каждого уровня в режиме GAME BOOST,
можно получить нажав знак в правом нижнем углу.
Внимание!
Для сохранения оптимальной производительность и стабильности системы
после активации функции GAME BOOST, пожалуйста, не делайте никаких
изменений в меню OC и не загружайте настройки по умолчанию.
yПереключатель A-XMP - нажмите на внутренний значок, чтобы включить/
выключить A-XMP. (Extreme Memory Profile). Для выбора профиля A-XMP
переключите внешний значок. Этот переключатель доступен только в
случае, если установлен модуль памяти с подержкой A-XMP.
yПереключатель режимов установки - нажмите эту вкладку или клавишу
F7, чтобы переключиться между режимами EZ и разгона.
yСкриншот - нажмите на эту вкладку или клавишу F12, чтобы сделать
скриншот и сохранить его на флэш-диск USB (только FAT/ FAT32).
yПоиск - кликните по данной вкладке или нажмите клавиши Ctrl + F для
перехода на страницу поиска. Это позволяет выполнить поиск по имени
параметра BIOS. Для вывода списка пунктов BIOS, введите имя параметра.
Наведите указатель мыши на пустое место и щелкните правой кнопкой
мыши, для выхода со страницы поиска.
Внимание!
На странице поиска доступны только функциональные клавиши F6, F10 и
F12.
42 Настройка BIOS
yЯзык - позволяет выбрать язык интерфейса настроек BIOS.
yИнформация о системе - показывает частоту процессора/ памяти,
температуру процессора/ материнской платы, информацию о материнской
плате/процессоре, размер памяти, напряжение на процессоре/ памяти,
версию BIOS и дату создания.
yПриоритет загрузочных устройств - вы можете переместить инонку
устройства для изменения приоритета загрузки. Приоритет загрузки
устанавливается слева направо, от высокого к низкому.
yЭкран просмотра информации - нажмите на кнопку CPU, Memory, Storage,
Fan Info и Help в левой части экрана для отображения соответствующей
информации.
yФункциональные клавиши - включают или выключают LAN Option ROM,
M.2 Genie, Hardcore Mode, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control и BIOS Log
Review, при нажатии на соответствующую кнопку.
Hardcore Mode - позволяет процессору всегда работать на максимальной
частоте для увеличения производительности системы. Включение
данной функции приводит к увеличению энергопотребления.
yM-Flash - нажмите на эту кнопку для отображения меню M-Flash. Пункт
позволяет выбрать способ обновления BIOS при помощи USB флеш
накопителя.
yАппаратный мониторинг - нажмите на эту кнопку для отображения
меню аппаратного мониторинга. Пункт позволяет вручную регулировать
скорость вращения вентиляторов в процентах.
yИзбранное - нажмите на данную кнопку или клавишу F3 для входа в меню
Избранное. Позволяет создать личное меню BIOS, где вы можете сохранить
и получить доступ к вашим любимым и часто используемым настройкам
BIOS.
Главная страница по умолчанию - позволяет выбрать меню BIOS
(например, параметры, OC..., и т.д.) в качестве главной страницы BIOS.
Избранное1~5 - позволяет добавлять наиболее часто используемые /
любимые пункты настройки BIOS на одну страницу.
Добавление пункта BIOS в страницу Избранное (избранное 1~5)
1. Выберите пункт BIOS в настройках OC или меню OC.
2. Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2.
3. Выберите любимую страницу и нажмите на кнопку OK.
Удаление пункта BIOS из страницы Избранное
1. Выберите пункт BIOS на странице Избранное (избранное 1~5).
2. Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2.
3. Выберите Delete и нажмите на кнопку OK.
43
Настройка BIOS
Режим разгона
Нажмите переключатель режимов установки или функциональную
клавишу F7 для переключения между режимами EZ и разгона в настройках
BIOS.
Переключатель
GAME BOOST
Переключатель A-XMP
Информация
о системе
Приоритет
загрузочных
устройств
Выбор
меню BIOS
Язык
ПоискСкриншот
Переключатель
режимов установки
Экран меню
Выбор меню
BIOS
yПереключатель GAME BOOST/ Переключатель A-XMP/ Переключатель
режимов установки/ Скриншот/ Язык/ Информация о системе/ Приоритет
загрузочных устройств - пожалуйста, обратитесь к разделу Режим EZ.
yВыбор меню BIOS - доступны следующие опции:
SETTINGS - в данном меню представлены настройки чипсета и
загрузочных устройств.
OC - позволяют регулировать частоту и напряжение. Увеличение
частоты приводит к увеличению производительности.
M-FLASH - позволяет выбрать метод обновления BIOS с USB флэш-диска.
OC PROFILE - позволяет управлять профилями разгона.
HARDWARE MONITOR - позволяет установить скорость работы
вентиляторов и мониторинг напряжений системы.
BOARD EXPLORER - предоставляет информации об установленных
устройствах на материнской плате.
yЭкран меню - отображаются настройки BIOS и дополнительная
информация.
44 Настройка BIOS
Меню OC
Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет
возможности для «разгона» системы.
Внимание!
y
Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям.
y
Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное
выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и
серьезному повреждению оборудования.
y
Неопытным пользователям рекомендуется использовать функцию GAME
BOOST.
fOC Explore Mode [Normal]
Включение или выключение отображения нормального или экспертного
режима настроек разгона.
[Normal] Стандартные параметры разгона в BIOS.
[Expert] Расширенные параметры разгона в BIOS для опытных
пользователей.
Примечание: Символом * отмечаются параметры разгона в режиме Expert.
fCPU Ratio [Auto]
Задание множителя процессора для установки его тактовой частоты. Этот
пункт появляется при установке процессора с поддержкой данной функции.
fCore Performance Boost [Auto]
Включение или выключение Core Performance Boost (CPB). Этот пункт
появляется при установке процессора с поддержкой данной функции.
fDowncore Control [Auto] (опционально)
Задание количество используемых ядер процессора. Этот пункт появляется
при установке процессора с поддержкой данной функции.
fGame Boost Function Control [С помощью кнопки на плате]
Включает функцию GAME BOOST с помощью виртуальной кнопки в BIOS
или физической кнопки на материнской плате. Включение функции GAME
BOOST позволяет автоматически разгонять систему с оптимизированным
профилем разгона MSI.
45
Настройка BIOS
fA-XMP [Disabled]
Включите A-XMP или выберите профиль модуля памяти для разгона. Данный
пункт доступен, когда установлен модуль памяти, процессора и материнской
платы с поддержкой данной функции.
fDRAM Frequency [Auto]
Установка частоты памяти DRAM. Обратите внимание, что возможность
успешного разгона не гарантируется.
fMemory Try It ! [Disabled]
Позволяет улучшить совместимость памяти и производительность, путем
выбора наиболее оптимального пресета.
fAdvanced DRAM Configuration (опционально)
Нажмите Enter для входа в подменю. Пользователь может настроить
тайминги для каждого канала памяти. Система может работать нестабильно
или не загружаться после изменения тамингов памяти. Если система
работает нестабильно, пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите
настройки по умолчанию. (см. перемычка очистки данных CMOS/раздел
кнопки для очистки данных CMOS и вход в BIOS, чтобы загрузить настройки
по умолчанию.)
fDigitALL Power
Нажмите Enter для входа в подменю. Функция управляет цепями питания,
связанными с PWM процессора.
fCPU Loadline Calibration Control [Auto]
Устанавливает определенный нагрузочный режим калибровки
процессора при полной нагрузке системы и позволяет получить хорошую
производительность и стабильность при разгоне. При установке в Auto,
BIOS установит данный параметр автоматически.
fCPU VRM Over Temperature Protection [Auto]
Устанавливает верхнее значение температуры на CPU VRM для защиты
от перегрева. Частота CPU может быть регулируются, когда CPU VRM
над заданной температуры. При установке в Auto, BIOS настроит этот
параметр.
fVR 12VIN OCP Expander [Auto]
Расширяет ограничение по току регуляторов напряжения для защиты
процессора с входным напряжением 12 В. Чем выше значение, тем ниже
степень защиты. Будьте аккуратны при настройке текущего значения, в
противном случае регуляторы напряжения процессора могут выйти из
строя. При установке в Auto, BIOS автоматически настроит этот параметр.
fDRAM CH_A/B / CH_C/D Over Current Protection [Auto]
Устанавливает ограничение по максимальному току для защиты DRAM.
При установке в Auto, BIOS настроит этот параметр.
[Auto] Этот параметр будет настроен автоматически с помощью
BIOS.
[Enhanced] Расширяет ограничение по току от перегрузки по току.
46 Настройка BIOS
fDRAM CH_A/B / CH_C/D Switching Frequency [Auto]
Устанавливает скорость работы PWM для стабилизации напряжения ядра
процессора и минимизации диапазона пульсаций. Увеличение рабочей
частоты PWM приводит к сильному нагреву MOSFET. Перед тем как
увеличить значение убедитесь, что охлаждение для MOSFET установлено.
При установке в Auto, BIOS автоматически настроит этот параметр.
fDRAM CH_A/B / CH_C/D VRM Over Temperature Protection [Auto]
Устанавливает верхнее значение температуры на DRAM VRM для защиты
от перегрева. Частота DRAM может быть регулируются, когда DRAM VRM
над заданной температуры. При установке в Auto, BIOS настроит этот
параметр.
fCPU Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с
процессором. При установке в Auto, BIOS установит напряжения
автоматически. Вы также можете настроить напряжения вручную.
fDRAM Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с памятью.
При установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также
можете настроить напряжения вручную.
fPROM Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с PROM. При
установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также
можете настроить напряжения вручную.
fCPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Включение или выключение предупреждающих сообщений при загрузке
системы, когда процессор или память были заменены.
[Enabled] Система выдает предупреждение во время загрузки. Требуется
загрузить настройки по умолчанию для новых устройств.
[Disabled] Выключение этой функии и сохранение текущих настроек BIOS.
fCPU Specifications
Нажмите Enter для входа в подменю. В этом подменю представлена
информация об установленном процессоре. Для просмотра этой
информации в любое время нажмите на кнопку [F4]. Это значение нельзя
изменять.
fCPU Technology Support
Нажмите Enter для входа в подменю. В данном подменю отображаются
основные функции, поддерживаемые установленным процессором. Это
значение нельзя изменять.
fMEMORY-Z
Нажмите Enter для входа в подменю. В подменю выделены все параметры и
тайминги установленной памяти. Для просмотра этой информации в любое
время нажмите на кнопку [F5].
fDIMMx Memory SPD
Нажмите Enter для входа в подменю. Это подменю показывает
информацию об установленной памяти. Это значение нельзя изменять.
47
Настройка BIOS
fCPU Features
Нажмите Enter для входа в подменю.
fSMT Mode [Auto]
Включение или выключение AMD Simultaneous Multi-Threading. Этот пункт
появляется при установке процессора с поддержкой данной функции.
fGlobal C-state Control [Auto]
Включает/выключает IO based C-state generation and DF C-states.
fOpcache Control [Auto]
Включение или выключение Opcache.
fIOMMU Mode [Auto]
Включение или выключение IOMMU (I/O Memory Management Unit) для I/O
virtualization.
fSpread Spectrum [Auto]
Данная функция уменьшает EMI (электромагнитные помехи), вызванные
колебаниями импульсного генератора тактовых сигналов.
[Enabled] Включение этой функции для уменьшения
электромагнитных помех.
[Disabled] Увеличивает возможности разгона базовой тактовой
частоты процессора.
Внимание
y
Если проблемы с помехами отсутствуют, оставьте значение в [Disabled]
для лучшей стабильности и производительности. Однако, если возникают
электромагнитные помехи, включите параметр Spread Spectrum для их
уменьшения.
y
Чем больше значение Spread Spectrum, тем ниже будет уровень
электромагнитных помех, но система станет менее стабильной. Для выбора
подходящего значения Spread Spectrum, сверьтесь со значениями уровней
электромагнитных помех, установленных законодательством.
y
Не забудьте запретить использование функции Spread Spectrum,
если вы «разгоняете» системную плату. Это необходимо, так как даже
небольшой дребезг сигнала тактового генератора может привести к отказу
разогнанного процессора.
fAMD Cool’n’Quiet [Enabled]
Функция Cool’n’Quiet будет автоматически выключена при настройке
множителя CPU.
fRelaxed EDC throttling [Auto]
[Auto] Рекомендовано AMD
[Enabled] Уменьшает время троттлинга процессора.
[Disabled] Включает специальную частичную защиту EDC троттлинга.
48 Описание программного обеспечения
Описание программного обеспечения
Установка Windows® 10
1. Включите компьютер.
2. Вставьте диск Windows® 10 в привод для оптических дисков.
3. Нажмите кнопку Restart на корпусе компьютера.
4. Нажмите клавишу F11 во время POST (Power-On Self Test) компьютера,
чтобы войти в меню загрузки.
5. Выберите оптический привод в меню загрузки.
6. Нажмите любую клавишу, когда на экране показывает сообщение Press
any key to boot from CD or DVD...
7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows® 10.
Установка драйверов
1. Загрузите компьютер в Windows® 10.
2. Вставьте диск с драйверами MSI® Driver Disc в привод для оптических
дисков.
3. Автоматически отобразится окно установщика, который найдет и
перечислит все необходимые драйверы.
4. Нажмите кнопку Install.
5. Начнется установка драйверов. После ее завершения будет предложено
перезапустить систему.
6. Нажмите кнопку OK для завершения.
7. Перезапустите компьютер.
Установка утилит
Перед установкой утилиты необходимо выполнить установку драйверов.
1. Вставьте диск с драйверами MSI® Driver Disc в привод для оптических
дисков.
2. Автоматически отобразится окно установщика.
3. Нажмите вкладку Utilities.
4. Выберите необходимые для установки утилиты.
5. Нажмите кнопку Install.
6. Начнется установка программного обеспечения. После ее завершения
будет предложено перезапустить систему.
7. Нажмите кнопку OK для завершения.
8. Перезапустите компьютер.
i
Regulatory Notices
FCC Compliance Statement
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
yReorient or relocate the receiving antenna.
yIncrease the separation between the equipment
and receiver.
yConnect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
yConsult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
CE Conformity
Products bearing the CE marking comply
with one or more of the following EU
Directives as may be applicable:
RED 2014/53/EU; Low Voltage Directive 2014/35/EU;
EMC Directive 2014/30/EU; RoHS Directive 2011/65/EU.
Compliance with these directives is assessed using
applicable European Harmonized Standards.
The point of contact for regulatory matters is MSI,
MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.
B급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주
로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모
든 지역에서 사용할 수 있습니다.
クラスB情報技術装置
この装置は、クラスB情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的として
い ま す が、こ の 装 置 が ラ ジ オ や テ レ ビ ジ ョ ン 受
信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと
があります。取扱説明書に従って
正しい取り扱いをして下さい
VCCI-B
C-Tick Compliance
Battery Information
European Union:
Batteries, battery packs, and
accumulators should not be disposed of as
unsorted household waste. Please use the
public collection system to return, recycle,
or treat them in compliance with the local
regulations.
Taiwan:
廢電池請回收
For better environmental protection, waste
batteries should be collected separately
for recycling or special disposal.
California, USA:
The button cell battery may contain
perchlorate material and requires special
handling when recycled or disposed of in
California.
For further information please visit:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is
incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations,
such as the EU REACH Regulation (Regulation EC
No. 1907/2006 of the European Parliament and the
Council), MSI provides the information of chemical
substances in products at:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.
html
Environmental Policy
yThe product has been designed to
enable proper reuse of parts and
recycling and should not be thrown
away at its end of life.
yUsers should contact the local
authorized point of collection for
recycling and disposing of their end-of-life products.
yVisit the MSI website and locate a nearby distributor
for further recycling information.
yUsers may also reach us at gpcontdev@msi.com for
information regarding proper Disposal, Take-back,
Recycling, and Disassembly of MSI products.
WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as
an environmentalist, MSI must remind
you that...
Under the European Union (“EU”) Directive
on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which
takes effect on August 13, 2005, products
of “electrical and electronic equipment” cannot
ii
be discarded as municipal wastes anymore, and
manufacturers of covered electronic equipment will
be obligated to take back such products at the end of
their useful life. MSI will comply with the product take
back requirements at the end of life of MSI-branded
products that are sold into the EU. You can return these
products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer
Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-
Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt
werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel-
und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die
Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte,
am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen.
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen
Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen
Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger
l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux
déchets des équipement électriques et électroniques,
directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que
les produits électriques et électroniques ne peuvent
être déposés dans les décharges ou tout simplement
mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin
de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative
au retour des produits en fin de vie au sein de la
communauté européenne. Par conséquent vous pouvez
retourner localement ces matériels dans les points de
collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия
по защите окружающей среды, поэтому напоминаем
вам, что....
В соответствии с директивой Европейского
Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому и электронному оборудованию,
не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать
его для переработки по окончании срока службы.
MSI обязуется соблюдать требования по приему
продукции, проданной под маркой MSI на территории
EC, в переработку по окончании срока службы. Вы
можете вернуть эти изделия в специализированные
пункты приема.
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección
del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea
en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasificados como “eléctricos y
equipos electrónicos” no pueden ser depositados
en los contenedores habituales de su municipio, los
fabricantes de equipos electrónicos, están obligados
a hacerse cargo de dichos productos al termino de
su período de vida. MSI estará comprometido con los
términos de recogida de sus productos vendidos en
la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted
debe depositar estos productos en el punto limpio
establecido por el ayuntamiento de su localidad o
entregar a una empresa autorizada para la recogida de
estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan
herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking
tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in
zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het
eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig
de richtlijn handelen voor de producten die de
merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze
goederen kunnen geretourneerd worden op lokale
inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje
vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da
vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj
ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/
EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi
koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu”
ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i
proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag
ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka
trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI
oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete
vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako
firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą
odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych
produktów będą zobowiązani do odbierania ich w
momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty
(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane
z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w
wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi
korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik
Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar
gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra
ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa
Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım
süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile
işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost
MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci
elektrických a elektronických výrobků 2002/96/
iii
EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat
“elektrické a elektronické výrobky” v běžném
komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou
povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení
jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na
odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích
EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük,
illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti
Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba
lépő, az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések
többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként,
és az ilyen elektronikus berendezések gyártói
kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére
azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a
termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket
az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített
termékek esetében, azok élettartamának végén. Az
ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della
natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo
Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005,
prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali
saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine
del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva
ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati
venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del
loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più
vicino punto di raccolta
日本JIS C 0950材質宣言
日本工業規格JIS C 0950に よ り、2006年7月1日以降に販
売される特定分野の電気および電子機器について、製造
者による含有物質の表示が義務付けられます。
http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html
http://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html
India RoHS
This product complies with the “India E-waste
(Management and Handling) Rule 2011” and
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium,
polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl
ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and
0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions
set in Schedule 2 of the Rule.
Türkiye EEE yönetmeliği
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Україна обмеження на наявність
небезпечних речовин
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнані, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
Việt Nam RoHS
Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công
ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT
quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của
một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện,
điện tử”
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating
in the 2.4GHz, 5GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음.
この製品は、周波数帯域 2.4GHz, 5GHz で動作していると
きは、屋内においてのみ使用可能です。
NCC無線設備警告聲明
工作頻率2.4GHz, 5GHz該頻段限於室內使用。
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商
號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設
計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通
信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時
方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無
線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學
及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Products with radio functionality (EMF)
This product incorporates a radio transmitting
and receiving device. For computers in normal
use, a separation distance of 20 cm ensures that
radio frequency exposure levels comply with EU
requirements. Products designed to be operated
at closer proximities, such as tablet computers,
comply with applicable EU requirements in typical
operating positions. Products can be operated without
maintaining a separation distance unless otherwise
indicated in instructions specific to the product.
Restrictions for products with radio functionality
CAUTION: IEEE 802.11x wireless LAN with
5.15–5.35 GHz frequency band is restricted
for indoor use only in all European Union
member states, EFTA (Iceland, Norway,
Liechtenstein), and most other European countries
(e.g., Switzerland, Turkey, Republic of Serbia).
Using this WLAN application outdoors might lead to
interference issues with existing radio services.
Radio frequency bands and maximum power levels
Features :802.11 a/b/g/n/ac, BT
Frequency Range :2.4GHz, 5GHz
Modulation :FHSS, DSSS, OFDM
Power Output :10, 20, 23
Channel Band Width :1, 5, 20 ,40 , 80MHz
iv
Copyright
Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
Copyright © 2017 All rights reserved.
The material in this document is the intellectual
property of Micro-Star Int’l Co.,Ltd. We take every care
in the preparation of this document, but no guarantee
is given as to the correctness of its contents. Our
products are under continual improvement and we
reserve the right to make changes without notice.
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution
can be obtained from the user guide, please
contact your place of purchase or local distributor.
Alternatively, please try the following help resources
for further guidance.
yVisit the MSI website for technical guide, BIOS
updates, driver updates, and other information:
http://www.msi.com
yRegister your product at: http://register.msi.com
Trademark Recognition
All product names used in this manual are the
properties of their respective owners and are
acknowledged.
Revision History
Version 1.0, 2017/07, First release.
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路板组件*╳ ○ ○ ○ ○ ○
电池** ╳ ○ ○ ○ ○ ○
外部信号连接头 ╳ ○ ○ ○ ○ ○
线材 ╳ ○ ○ ○ ○ ○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
╳: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合
欧盟RoHS要 求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
限用物質含有情況標示聲明書
單元
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
電路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○
電子元件 - ○ ○ ○ ○ ○
金屬機構件 - ○ ○ ○ ○ ○
塑膠機構件 ○ ○ ○ ○ ○ ○
備考1. “超出0.1 wt %” 及 “超出0.01 wt %” 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考2. “○” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3. “-” 係指該項限用物質為排除項目。