NGS Street Breaker Mini User Manual
Displayed below is the user manual for Street Breaker Mini by NGS which is a product in the Portable Speakers category. This manual has pages.
Related Manuals
www.ngs.eu
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH
ITALIANO I PORTUGUÊS I POLSKI I NEDERLANDS
ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ
USER’S MANUAL
2
OVERVIEW
Bass control
Previous
LED display
Play / Pause
Next
On / O / Volume control / Equaliser (BASS / SITE)
Mode (Bluetooth, USB, Micro SD and Aux-in)
Aux-in
DC 5V charging port
Microphone input
USB port
Micro SD input
Lights
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
41 2 3 5 6
8 9 10 11 12 137
ENGLISH
3
USB CARD / BLUETOOTH / TWS
USB CARD PLAYING
When power ON the product, if USB card inserted, it can play
the MP3 format music from the USB. Press / buttons
to select the song you want. Press and hold to fast forward /
delay the song. Press the play/pause button to pause / resume
the music.
BLUETOOTH MODE
A. Press the MODE button until the screen displays the word BT.
In Bluetooth mode the device goes into searching / paring /
reconnect mode for pair.
B. Now, turn ON the Bluetooth function on your mobile phone.
C. Search for “NGS STREET BREAKER MINI” and select it to pair (for
rst time pairing or pairing a new mobile device).
D. The Bluetooth speaker will be reconnecting automatically if
your mobile phone has been paired (depend on the mobile
phone’s type and conguration, manual reconnection may
require on some devices).
TWS
If you have a second identical BT speaker with the same
Bluetooth name, press and hold PLAY / PAUSE for four seconds
to sync them. The speaker will play the “di” sound and the display
will show “BU”. Then both will be synced. Select them in BT
settings of your device and start playing music.
USER’S MANUAL
4
CHARGING INSTRUCTIONS
This speaker has a high capacity 3600mAh battery. Please use a
5V/1A power adapter for charging. The charging indicator light
will turn red to indicate that it is charging. It takes 4-5 hours for
the battery to reach full charge. Disconnect the adaptor as soon
as battery is fully charged (charge light turns o). Battery run
time: 3 hours.*
AUX IN LIGHTS
You can connect the device to external multimedia audio sources
via the “AUX IN” port. After connection, press the MODE button
on the device to enter into AUX IN mode on the screen. The
device can play the audio les from multimedia sources like PC,
mobile phone, MP3 and MP4, etc.
Press the button several times to switch the colour between
blue, green, red, deep blue, violet, yellow, white or randomised
(random change). You can turn o the lights by pressing the
button for two seconds. Press the button again for two
seconds to turn them back on.
ENGLISH
5
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power output: 100W
System 2.2
· Double Tweeter 2.5”
· Double Subwoofer 3”
Bluetooth (TWS. Connects two at the same time)
Karaoke mode
Working range: 10m
Battery: 3.7V / 3600mAh
Battery life: 3 hours*
Frequency response: 80Hz-16kHz
USB audio input
Micro SD input
Auxiliary input
Microphone input
LED display
LED lights
If at any time in the future you should need to
dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be disposed
of with household waste. Please recycle where
facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
2 hours at max volume
3 hours at 70% volume
4 hours at 50% volume
*
MANUEL DE L’UTILISATEUR
6
VUE D’ENSEMBLE
Contrôle des basses
Précédent
Écran LED
Lecture / Pause
Suivant
Marche / Arrêt / Contrôle du volume /
Égaliseur (BASS / SITE)
Mode (Bluetooth, USB, Micro SD et Aux-in)
Entrée auxiliaire
Port de charge DC 5V
Entrée pour le microphone
Port USB
Entrée Micro SD
Voyants
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
41 2 3 5 6
8 9 10 11 12 137
FRANÇAIS
7
CARTE USB / BLUETOOTH / TWS
LECTURE USB
Lorsque l’on allume l’appareil, si le dispositif USB est inséré, la
lecture de la musique au format MP3 commence. Appuyez sur
les boutons / pour sélectionner la chanson de votre
choix. Maintenez cette touche enfoncée pour avancer/rejouer le
morceau. Appuyez sur le bouton Marche / Pause pour faire une
pause/relancer votre musique.
MODE BLUETOOTH
A. Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que l’écran ache le
mot BT. En mode Bluetooth, l’appareil est allumé et en mode
Recherche / Appairage / Reconnexion pour réinitialiser la liaison.
B. Activer maintenant la fonction Bluetooth sur votre téléphone
mobile.
C. Rechercher le “NGS STREET BREAKER MINI” et le sélectionner
pour eectuer le couplage (pour le premier couplage ou pour
le couplage d’un nouveau dispositif mobile).
D. Le haut-parleur Bluetooth rétablira automatiquement la
connexion à votre téléphone mobile si celui-ci a été couplé
précédemment (cela dépend du type et de la conguration
du téléphone mobile, certains dispositifs peuvent requérir la
reconnexion manuelle).
TWS
Si vous disposez d’une deuxième enceinte BT identique avec
le même nom Bluetooth, appuyez sur PLAY / PAUSE pendant 4
secondes pour les synchroniser. Le haut-parleur émettra le son
« di » et l’écran achera « BU ». Elles seront alors synchronisées.
Sélectionnez-les dans les paramètres BT de votre appareil et
lancez la lecture de musique.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
8
INSTRUCTIONS DE CHARGE
Ce haut-parleur a une batterie de 3600 mAh à haute capacité.
Nous vous conseillons d’utiliser un adaptateur secteur 5 V /
1 A pour la charge. Le voyant de charge devient rouge pour
indiquer que la charge est complète. La charge dure 4-5 heures
pour que la batterie atteigne sa capacité maximale. Débranchez
l’adaptateur dès que la batterie est entièrement chargée (le
voyant s’éteint). Autonomie de la batterie : 3 heures.*
AUX IN VOYANTS
Vous pouvez connecter l’appareil à des sources audio multimédia
externes via le port « AUX IN ». Après la connexion, appuyez sur
le bouton MODE de l’appareil pour entrer en mode AUX IN sur
l’écran. Ce qui indique que l’appareil peut lire les chiers audio
de sources multimédia telles que le PC, le téléphone mobile, les
lecteurs de MP3 ou MP4, etc.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour changer la
couleur en bleu, vert, rouge, bleu profond, violet, jaune, blanc
ou aléatoire (changement aléatoire). Vous pouvez éteindre les
lumières en appuyant sur le bouton pendant 2 secondes.
Maintenez à nouveau le bouton pendant 2 secondes pour
les rallumer.
FRANÇAIS
9
SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES
Puissance de sortie : 100 W
Système 2.2
· Double tweeter 2,5”
· Double Subwoofer 3”
Bluetooth (TWS. Connecte 2 en même temps)
Fonction karaoké
Plage de travail 10 m
Batterie: 3,7V / 3600mAh
Autonomie : 6 heures*
Réponse en fréquence : 80Hz-16kHz
Entrée audio USB
Entrée micro SD
Entrée auxiliaire
Entrée du microphone
Écran LED
Voyants LED
2 heures au volume maximum
3 heures à 70 % du volume
4 heures à 50 % du volume
*
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de
ce produit veuillez remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les
produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
MANUAL DE USUARIO
10
RESUMEN GENERAL
Control de graves
Anterior
Pantalla LED
Reproducción / Pausa
Siguiente
Encendido / Agagado / Control de volumen /
Ecualizador (BASS / SITE)
Modo (Bluetooth, USB, Micro SD y Aux-in)
Entrada auxiliar
Puerto de carga DC 5V
Entrada de micrófono
Puerto USB
Entrada Micro SD
Luces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
41 2 3 5 6
8 9 10 11 12 137
ESPAÑOL
11
TARJETA USB / BLUETOOTH / TWS
REPRODUCCIÓN DE USB
Cuando el equipo está encendido, si se ha introducido un
dispositivo USB, este puede reproducir la música en formato
MP3 que contiene. Pulse los botones / para seleccionar
la canción que desea. Pulse el botón play/pause para pausar/
reanudar su música.
MODO BLUETOOTH
A. Pulse el botón MODE hasta que en la pantalla aparezca la
palabra BT. En modo Bluetooth el dispositivo está encendido
y en modo búsqueda / emparejamiento / reconexión para
restablecer enlace.
B. Encienda ahora la función Bluetooth de su teléfono móvil.
C. Busque “NGS STREET BREAKER MINI” y selecciónelo para
realizar el emparejamiento (por primera vez o para emparejar
un nuevo dispositivo).
D. El altavoz Bluetooth se reconectará automáticamente si
su teléfono móvil ha sido emparejado (según el tipo y la
conguración del teléfono móvil, puede ser necesario realizar
manualmente la reconexión en algunos dispositivos).
TWS
Si dispone de un segundo altavoz BT idéntico con el mismo
nombre bluetooth, presione PLAY/PAUSE durante 4 segundos
para sincronizarlos. El altavoz reproducirá el sonido “di” y la
pantalla mostrará “BU”. Entonces ambos estarán sincronizados.
Selecciónelos en ajustes de BT de su dispositivo y comience a
reproducir música.
MANUAL DE USUARIO
12
INSTRUCCIONES DE CARGA
LUCESAUX IN
Puede conectar el dispositivo a las fuentes de audio multimedia
externas por medio del puerto “AUX IN”. Después de la conexión,
pulse la tecla MODE del dispositivo para acceder al modo AUX IN
en pantalla. Esto signica que el dispositivo puede reproducir los
archivos de audio desde otras fuentes multimedia como el PC,
un teléfono móvil, un reproductor de MP3 y de MP4, etc.
Este altavoz tiene una batería de 3600mAh de alta capacidad.
Por favor, use un adaptador de alimentación de 5V / 1A para la
carga. La luz indicadora de carga se enciende en color rojo para
indicar que se está cargando. Una carga completa tarda entre
4 y 5 horas. Desconecte el adaptador en cuanto la batería esté
completamente cargada (se apaga la luz de carga). Batería en
tiempo de ejecución: 3 horas.*
Pulse el botón varias veces para cambiar el color entre azul,
verde, rojo, azul intenso, violeta, amarillo, blanco o randomized
(cambio aleatorio). Puede apagar las luces pulsando 2 segundos
el botón . Vuelva a mantener el botón pulsado durante 2
segundos para encenderlas de nuevo.
ESPAÑOL
13
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Si en el futuro tiene que desechar este producto,
tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se tienen
que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las
instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al
distribuidor para que le de instrucciones sobre
el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos
Electrónicos y Eléctricos)
Potencia de salida: 100W
Sistema 2.2
· Doble Tweeter 2,5”
· Doble Subwoofer 3”
Bluetooth (TWS. Conecta 2 al mismo tiempo)
Función Karaoke
Rango de trabajo: 10m
Batería: 3,7V / 3600mAh
Duración de la batería: 3 horas*
Respuesta en frecuencia: 80Hz-16kHz
Entrada de audio USB
Entrada micro SD
Entrada auxiliar
Entrada de micrófono
Pantalla LED
Luces LED
2 horas a máximo volumen
3 horas al 70% de volumen
4 horas al 50% de volumen
*
GEBRUIKERSHANDLEIDING
14
ÜBERSICHT
Basskontrolle
Vor
LED-Anzeige
Wiedergabe / Pause
Folgende
Ein / Aus / Lautstärkeregle / Equalizer (BASS / SITE)
Modus (Bluetooth, USB, Micro SD, Aux-in)
Zusätzlicher Eingangsport
DC 5V Ladeanschluss
Mikrofoneingang
USB-Anschluss
Micro SD-Anschluss
Leuchten
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
41 2 3 5 6
8 9 10 11 12 137
DEUTSCH
15
USB KARTE / BLUETOOTH / TWS
USB WIEDERGABE
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wenn das USB Gerät
eingelegt wurde, es kann die vorhandene Musik im MP3
Format wiedergeben. Drücken Sie die / Taste um das
gewünschte Lied auszuwählen. Taste gedrückt halten, um den
Song vor- und zurückzuspulen. Drücken Sie die Wiedergabe/
Pause-Taste, um Ihre Musik zu unterbrechen/fortzusetzen.
BLUETOOTH-MODUS
A. Drücken Sie die MODE-Taste, bis auf der Anzeige das Wort
BT erscheint. Im Bluetooth-Modus ist das Gerät eingeschaltet
und bendet sich im Suchmodus / Kopplungsmodus /
Neuverbindungsmodus zur Verbindungswiederherstellung.
B. Schalten Sie jetzt die Bluetooth Funktion Ihres Handys ein.
C. “NGS STREET BREAKER MINI” suchen und wählen um die
Übereinstimmung durchzuführen (zum ersten Mal oder um
ein neues Gerät anzuschliessen).
D. Der Bluetooth Lautsprecher wird automatisch angeschlossen
wenn Ihr Handy übereinstimmt wurde (je nach Modell und
Einstellung des Handys kann es notwendig sein die Geräte
manuell wieder anzuschliessen).
TWS
Wenn Sie einen zweiten identischen BT-Lautsprecher mit
demselben Bluetooth-Namen haben, drücken Sie 4 Sekunden
lang PLAY/PAUSE, um sie zu synchronisieren. Aus dem
Lautsprecher ertönt der Ton „di“ und auf der Anzeige erscheint
„BU“. Dann sind beide synchronisiert. Wählen Sie sie in den
BT-Einstellungen auf Ihrem Gerät aus und starten Sie die
Musikwiedergabe.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
16
LADEANWEISUNGEN
Dieser Lautsprecher hat eine 3600mAh-Batterie mit hoher
Kapazität. Bitte verwenden Sie ein 5V/1A-Netzteil zum Auaden.
Die Ladeanzeige leuchtet rot, um das Laden anzuzeigen.
Es dauert 4-5 Stunden für die Batterie, die volle Ladung zu
erreichen. Trennen Sie den Adapter, sobald die Batterie voll
geladen ist (schaltet sich die Anzeigelampe ab). Batterie-Laufzeit:
3 Stunden.*
LEUCHTENAUX IN
Drücken Sie mehrmals die Taste, um die Farbe zwischen Blau,
Grün, Rot, Dunkelblau, Violett, Gelb, Weiß oder „Randomized“
(zufällige Änderung) zu ändern. Sie können das Licht
ausschalten, indem Sie die Taste 2 Sekunden lang drücken.
Halten Sie die Taste erneut 2 Sekunden lang gedrückt, um sie
wieder einzuschalten.
Über den Anschluss “AUX IN” können Sie das Gerät an externe
Multimedia-Audioquellen anschließen. Drücken Sie nach dem
Anschluss die MODE-Taste am Gerät, um in den AUX IN-Modus
auf dem Bildschirm zu gelangen. Das heisst dass das Gerät die
Audio Dateien von anderen Multimedia Quellen wie der PC, ein
Handy, ein MP3 oder MP4 Spieler, etc. wiedergeben kann.
DEUTSCH
17
TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Ausgangsleistung: 100W
System 2.2
· Doppelter Hochtöner 2,5”
· Doppelter Subwoofer 3”
Bluetooth (TWS. 2 gleichzeitig verbinden)
Karaoke-Funktion
Arbeitsbereich 10m
Batterie: 3,7V / 3600mAh
Akkulaufzeit: 3 Stunden*
Frequenzgang: 80Hz-16kHz
USB-Audioeingang
Micro SD-Eingang
AUX-Eingang
Mikrofoneingang
LED-Anzeige
LED-Leuchten
Sollten Sie dieses Produkt später einmal
entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass
elektrische Abfallprodukte nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte
führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern
eine entsprechende Einrichtung (Wertstohof)
vorhanden ist.
Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach
Möglichkeiten zum Recycling.
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
2 Stunden bei maximaler Lautstärke
3 Stunden bei 70% Lautstärke
4 Stunden bei 50% Lautstärke
*
INSTRUZIONI D’USO
18
INTRODUZIONE
Controllo dei bassi
Precedente
Display a LED
Riproduci / Pausa
Successiva
Accensione / Spegnimento / Regolatore del volume /
Equalizzatore (BASS / SITE)
Modalità (Bluetooth, USB, Micro SD, Aux-in)
Ingresso aux
Porta di ricarica DC 5V
Ingresso per il microfono
Porta USB
Porta Micro SD
Luci
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
41 2 3 5 6
8 9 10 11 12 137
ITALIANO
19
SCHEDA USB / BLUETOOTH / TWS
RIPRODUZIONE DA USB
Quando il computer è acceso, se si è inserita un dispositivo USB,
si può riprodurre i brani presenti in formato MP3. Premere il tasto
/ per selezionare il brano desiderato. Tenere premuto
per andare avanti / indietro nella stessa canzone. Premere il tasto
play/pausa per mettere in pausa/riavviare la musica.
MODE BLUETOOTH
A. Premere il tasto MODE no a visualizzare la parola BT. In
modalità Bluetooth il dispositivo è acceso con la funzione
ricerca / collegamento / riconnessione per ripristinare il
collegamento.
B. Accendere adesso la funzione Bluetooth del suo telefonino.
C. Cercare “NGS STREET BREAKER MINI” e selezionarlo per
realizzare l’accoppiamento per la prima volta o per accoppiare
un nuovo dispositivo.
D. L’altoparlante Bluetooth si riconnetterà automaticamente
se il suo telefonino è stato accoppiato. In base al tipo e la
congurazione del telefonino, è possibile dover realizzare
manualmente la riconnessione in alcuni dispositivi.
TWS
Se si possiede un secondo altoparlante BT identico con lo stesso
nome bluetooth, tenere premuto PLAY/PAUSE per 4 secondi per
sincronizzarli. L’altoparlante riprodurrà il suono “di” e sul display
comparirà “BU”. I due altoparlanti saranno quindi sincronizzati.
Selezionarli nelle impostazioni BT del dispositivo e iniziare a
riprodurre musica.
INSTRUZIONI D’USO
20
ISTRUZIONI PER LA RICARICA
AUX IN LUCI
È possibile connettere il dispositivo a sorgenti audio multimediali
esterne tramite la porta “AUX IN”. Dopo la connessione, premere il
pulsante MODE sul dispositivo per accedere alla modalità AUX IN
sullo schermo. Questo signica che il dispositivo può riprodurre
le audio da altre fonti come il PC, un telefono cellulare, un
lettore MP3 o MP4, ecc.
Premi diverse volte il tasto per cambiare il colore tra
blu, verde, rosso, blu scuro, viola, giallo, bianco o random
(cambiamento casuale). Per spegnere le luci, premi il tasto per
2 secondi. Tieni nuovamente premuto il tasto per 2 secondi
per riaccenderli.
Questo altoparlante ha una batteria da 3600mAh ad alta
potenza. Per la ricarica si prega di utilizzare un adattatore di
alimentazione 5V / 1A. L’indicatore luminoso si accende con un
colore rosso per indicare che è in corso la ricarica. Ci vogliono 4-5
ore perchè la batteria completi la ricarica. Scollegare l’adattatore
appena la batteria ha completato la ricarica (luce di ricarica si
spegnerà). Durata della batteria: 3 ore.*
ITALIANO
21
SPECIFICHE TECNICHE
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire
questo prodotto, si prega di notare che:
I riuti elettrici non devono essere smaltiti
insieme ai riuti domestici. Riciclare in apposite
strutture.
Vericare con l’Autorità locale o Rivenditore dove
poter riciclare il dispositivo.
(Direttiva sullo smaltimento dei riuti elettrici ed
elettronici)
Potenza in uscita: 100W
Sistema 2.2
· Doppio Tweeter 2,5”
· Doppio Subwoofer 3”
Bluetooth (TWS. Ne collega 2 contemporaneamente)
Funzionalità Karaoke
Campo di frequenza 10m
Batteria: 3,7V / 3600mAh
Durata della batteria: 3 ore*
Risposta in frequenza: 80Hz-16kHz
Ingresso audio USB
Ingresso micro SD
Ingresso aux
Ingresso per microfono
Display a LED
Luci a LED
2 ore con il volume al massimo
3 ore con il volume al 70%
4 ore con il volume al 50%
*
MANUAL DO UTILIZADOR
22
APRESENTAÇÃO GERAL
Controlo de graves
Anterior
Ecrã LED
Reprodução / Pausa
Seguinte
Ligado / Desligado / Controlo de volume /
Equalizador (BASS / SITE)
Modo (Bluetooth, USB, Micro SD, Aux-in)
Porta de entrada auxiliar
Porta de carregamento DC 5V
Entrada de microfone
Porta USB
Porta Micro SD
Luzes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
41 2 3 5 6
8 9 10 11 12 137
PORTUGUÊS
23
CARTÃO USB / BLUETOOTH / TWS
REPRODUÇÃO DE USB
Quando o equipamento estiver aceso, se foi introduzido um
dispositivo USB, este pode reproduzir a música no formato MP3
que contém. A Carregue no botão / para selecionar a
canção que deseja ouvir. Mantenha premido para avançar/recuar
a música. Pressione o botão play/pause para interromper ou
reproduzir a música.
MODO BLUETOOTH
A. Pressione o botão MODE até que a palavra BT apareça no
ecrã. No modo Bluetooth o dispositivo está ligado e em modo
de busca / emparelhamento / religação para restabelecer
conexão.
B. Acenda agora a função Bluetooth de seu telemóvel.
C. Procure “NGS STREET BREAKER MINI” e selecione-o para
realizar o emparelhamento (pela primeira vez ou para
emparelhar um novo dispositivo).
D. O reprodutor Bluetooth voltará a ligar-se automaticamente
se o seu telemóvel foi emparelhado (segundo o tipo e a
conguração do seu telemóvel, pode ser necessário realizar
manualmente ligação de alguns dispositivos).
TWS
Se tiver um segundo altavoz BT idêntico com o mesmo nome
de bluetooth, pressione PLAY/PAUSE durante 4 segundos para
sincronizar. O altavoz reproduzirá um som “di” e o ecrã mostrará
“BU”. Então ambos carão sincronizados. Selecione-os nas
congurações de BT do seu dispositivo e comece a reproduzir
música.
MANUAL DO UTILIZADOR
24
INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO
AUX IN LUZES
Pode ligar o dispositivo a fontes externas de áudio multimédia
através da porta “AUX IN”. Após a ligação, prima o botão MODE
no dispositivo para entrar no modo AUX IN no ecrã. Isto signica
que o dispositivo pode reproduzir os arquivos de aúdio a partir
de outras fontes multimédia como o PC, um telemóvel, um
reprodutor de MP3 e de MP4, etc.
Pressiona o botão várias vezes para alterar a cor entre
azul, verde, vermelho, azul escuro, violeta, amarelo, branco
ou randomized (troca aleatória). Podes desligar as luzes
pressionando 2 segundos o botão . Mantém novamente
o botão pressionado durante 2 segundos para acender
novamente.
Este altifalante tem uma bateria de 3600mAh de alta
capacidade. Use um carregador de 5V/1A para o carregamento.
A luz indicadora de carga ca vermelha para indicar que o
carregamento está em curso. A bateria demora 4 a 5 horas até
atingir a carga completa. Desligue o carregador assim que a
bateria estiver totalmente carregada (a luz indicadora apagar-
se-á). Tempo de utilização da bateria: 3 horas.*
PORTUGUÊS
25
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Se a qualquer momento no futuro tiver que se
desfazer deste produto, por favor note que:
Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão
ser misturados juntamente com os resíduos
domésticos. Por favor recicle onde seja possível.
Verique junto da sua Autoridade Local ou
comerciante informação acerca de reciclagem.
(Directiva sobre Resíduos de Equipamento
Eléctrico e Electrónico)
Potência de saída: 100 W
Sistema 2.2
· Tweeter duplo 2,5”
· Subwoofer duplo 3”
Bluetooth (TWS. Conecte 2 ao mesmo tempo)
Função de karaoke
Amplitude de funcionamento 10 m
Bateria: 3,7V / 3600mAh
Duração da bateria: 3 horas*
Resposta em frequência: 80Hz-16kHz
Entrada para áudio USB
Entrada micro SD
Entrada auxiliar
Entrada para microfone
Ecrã LED
Luzes LED
2 horas no volume máximo
3 horas a 70% do volume
4 horas a 50% do volume
*
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
26
INFORMACJE OGÓLNE
Regulacja basów
Poprzedni
Wyświetlacz LED
Odtwarzanie / pauza
Następny
Włączanie / Wyłączanie / Regulacja głośności /
Korektor (BASS / SITE)
Tryb (Bluetooth, USB, Micro SD, Aux-in)
Pomocniczy port wejściowy
Gniazdo ładowania DC 5V
Wejście mikrofonowe
Port USB
Port Micro SD
Światła
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
41 2 3 5 6
8 9 10 11 12 137
POLSKI
27
KARTA USB / BLUETOOTH / TWS
ODTWARZANIE ZA POMOCĄ POŁĄCZENIA USB
Gdy urządzenie jest włączone, jeśli wcześniej podłączono plików
za pomocą USB, urządzenie może odtwarzać muzykę w formacie
MP3. Aby wybrać ścieżkę, którą chcesz odsłuchać, naciśnij
przycisk / . Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przewinąć
utwór do przodu lub do tyłu. Naciśnij przycisk odtwarzania /
pauzy, aby przerwać / wznowić muzykę.
TRYB BLUETOOTH
A. Naciśnij przycisk MODE, aż na ekranie pojawi się słowo BT. W
trybie Bluetooth urządzenie jest włączone, podobnie w trybie
szukanie/ dopasowywanie/ połącz ponownie aby przywrócić
łączność.
B. Włącz funkcję bluetooth w swoim telefonie komórkowym.
C. Wyszukaj “NGS STREET BREAKER MINI” i wybierz to urządzenie
w celu sparowania go z telefonem (po raz pierwszy lub w celu
sparowania nowego urządzenia).
D. Głośnik bluetooth połączy się automatycznie, jeśli wcześniej
zostanie sparowany z telefonem komórkowym (w zależności
od rodzaju i konguracji telefonu, ponowne połączenie w
przypadku niektórych urządzeń musi być wykonane ręcznie).
TWS
Jeśli posiadasz drugi identyczny głośnik BT z taką samą nazwą
bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk PLAY / PAUSE przez 4
sekundy, aby zsynchronizować oba urządzenia. Głośnik odtworzy
dźwięk „di”, a na wyświetlaczu pojawi się symbol „BU”. Oznacza
to, że oba głośniki zostały zsynchronizowane. Wybierz je w
ustawieniach BT swojego urządzenia i rozpocznij odtwarzanie
muzyki.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
28
INSTRUKCJE ŁADOWANIA
AUX IN ŚWIATŁA
Urządzenie można podłączyć do zewnętrznych multimedialnych
źródeł dźwięku za pośrednictwem portu „AUX IN”. Po
podłączeniu naciśnij przycisk MODE na urządzeniu, aby wejść
w tryb AUX IN na ekranie. Oznacza to, że urządzenie może
odtwarzać pliki audio z innych źródeł multimedialnych takich, jak
komputer, telefon komórkowy, odtwarzacz MP3 i MP4, etc.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby zmienić kolor na niebieski,
zielony, czerwony, głęboki niebieski, oletowy, żółty, biały
lub wybrany losowo. Światła można wyłączyć, naciskając i
przytrzymując przycisk przez 2 sekundy. Naciśnij i przytrzymaj
ponownie przycisk przez 2 sekundy, aby włączyć światła.
Głośnik posiada baterię 3600mAh o dużej pojemności.
Do ładowania należy używać zasilacza 5V / 1A. Kontrolka
ładowania świeci na czerwono, sygnalizując ładowanie w toku.
Do osiągnięcia pełnego naładowania bateria potrzebuje 4-5
godzin. Odłącz zasilacz jak tylko bateria jest w pełni naładowana
(kontrolka gaśnie). Czas działania na baterii: 3 godz.*
POLSKI
29
SPECYFIKACJA
Jeżeli wprzyszłości zajdzie potrzeba utylizacji
niniejszego produktu należy pamiętać, że:
Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne nie
mogą być wyrzucane wraz zinnymi odpadami
pochodzącymi zgospodarstwa domowego. Tego
typu urządzenia należy przekazać do punktu
składowania zużytych urządzeń elektrycznych
ielektronicznych.
Informacje na temat punktów składowania
można uzyskać od miejscowych władz
iusprzedawcy.
(Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego)
Moc wyjściowa: 100 W
System 2.2
· Podwójny głośnik wysokotonowy 2,5”
· Podwójny subwoofer 3”
Bluetooth (TWS. Łączy jednocześnie 2 urządzenia)
Funkcja karaoke
Zasięg działania 10 m
Bateria: 3,7 V / 3600 mAh
Żywotność baterii: 3 godziny*
Charakterystyka częstotliwościowa: 80 Hz - 16 kHz
Wejście audio USB
Wejście micro SD
Wejście pomocnicze
Wejście mikrofonowe
Wyświetlacz LED
Diody LED
2 godziny przy maksymalnej głośności
3 godzin przy 70% głośności
4 godzin przy 50% głośności
*
GEBRUIKSAANWIJZING
30
OVERZICHT
Regeling van de lage tonen
Vorige
Led-display
Afspelen / Pauzeren
Volgende
Aan / Uit / Volumeregeling / Equalizer (BASS / SITE)
Modus (Bluetooth, USB, Micro SD, Aux-in)
Aux-ingangspoort
Opladen via de USB-poort: DC 5V
Ingang voor de microfoon
USB-poort
Micro SD-poort
Lichten
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
41 2 3 5 6
8 9 10 11 12 137
NEDERLANDS
31
USBKAART / BLUETOOTH / TWS
USB-KAART AFSPELEN
Wanneer het product onder stroom staat, met de USB-kaart
geplaatst, kan het MP3-formaat muziek afspelen vanaf de USB.
Druk op / -knoppen om het liedje te selecteren dat
u wil. Ingedrukt houden om het nummer vooruit/achteruit te
spoelen. Druk op de play/pauze-knop om te pauzeren/muziek
te hervatten.
BLUETOOTH-MODUS
A. Druk op de knop MODE totdat op het scherm het woord BT
verschijnt. In de Bluetooth-modus zal het apparaat de modus
zoeken / paring / afsluiten kiezen.
B. Zet nu de Bluetooth-functie AAN op uw mobiele telefoon.
C. Zoek naar “NGS STREET BREAKER MINI” en selecteer om te
verbinden (voor de eerste keer verbinden of verbinden van
een nieuw mobiel apparaat).
D. De Bluetooth-luidspreker wordt automatisch opnieuw
aangesloten als uw mobiele telefoon is verbonden (afhankelijk
van het type mobiele telefoon en het type conguratie,
manuele heraansluiting kan op sommige apparaten nodig zijn).
TWS
Als u een tweede identieke BT-luidspreker met dezelfde
Bluetooth-naam hebt, drukt u 4 seconden op PLAY / PAUSE
om ze te synchroniseren. De luidspreker speelt het “di”
-geluid af en het display toont “BU”. Beide zullen dan worden
gesynchroniseerd. Selecteer ze in de BT-instellingen van uw
apparaat en begin met het afspelen van muziek.
GEBRUIKSAANWIJZING
32
OPLAADINSTRUCTIES
AUX IN LICHTEN
U kunt het apparaat verbinden met externe multimedia-
audiobronnen via de “AUX IN”-poort. Na de verbinding drukt u
op de MODE-knop op het apparaat om naar de AUX IN-modus
op het scherm te gaan. Druk nogmaals om uit te zetten. Het
apparaat kan de audiobestanden afspelen van multimedia-
bronnen zoals PC, mobiele telefoon, MP3 en MP4, etc.
Druk meerdere malen op de knop om de kleur te wijzigen
tussen blauw, groen, rood, diepblauw, violet, geel, wit
of willekeurig (willekeurige wijziging). U kunt de lichten
uitschakelen door de knop twee seconden ingedrukt te
houden. Houd de knop opnieuw gedurende twee seconden
ingedrukt om ze weer aan te zetten.
Deze luidspreker heeft een hoge capaciteit met een accu
van 3600mAh. Gebruik een 5V/1A oplader. De laadindicator
licht rood op om het opladen aan te geven. Het duurt 4-5 uur
voor de batterij volledig is opgeladen. Koppel de adapter af
zodra de batterij volledig is opgeladen (laadindicator gaat uit).
Werkingstijd batterij: 3 uur.*
NEDERLANDS
33
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Indien u dit product in de toekomst wilt
afdanken, dan moet u er rekening mee houden
dat:
elektrische producten niet bij het huishoudelijk
afval mogen geplaatst worden. Recyclen in de
beschikbare installaties.
Raadpleeg de lokale autoriteiten of dealer voor
instructies over recycling.
(Richtlijn betreende de verwijdering van
elektrische en elektronische apparatuur)
Uitgangsvermogen: 100 W
Systeem 2.2
· Dubbele tweeter 2,5”
· Dubbele subwoofer 3”
Bluetooth (TWS. Verbind er 2 tegelijkertijd)
Werkbereik 10 m
Batterij: 3,7V / 3600mAh
Levensduur batterij: 3 uur*
Frequentiebereik: 80Hz-16kHz
Karaokefunctie
USB-audio-ingang
Micro SD-ingang
Auxiliary-ingang
Microfooningang
Led-display
Led-lichten
2 uur op maximaal volume
3 uur op 70% volume
4 uur op 50% volume
*
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
34
CELKOVÉ SHRNUTÍ
Ovládání basů
Předchozí
LED displej
Přehrávání / Pozastavení
Další
Zapnuto / Vypnuto / Ovladač hlasitosti /
Ekvalizér (BASS / SITE)
Režim (Bluetooth, USB, Micro SD, Aux-in)
Pomocný vstupní port
Port pro nabíjení DC 5V
Vstup pro mikrofon
Port USB
Port Micro SD
Světla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
41 2 3 5 6
8 9 10 11 12 137
ČEŠTINA
35
KARTA USB / BLUETOOTH / TWS
PŘEHRÁVÁNÍ Z USB
Když je přístroj zapnutý a vložili jste zařízení USB, můžete
přehrávat hudbu ve formátu MP3, kterou zařízení obsahuje.
Stiskněte tlačítko / a vyberte skladbu, kterou chcete
přehrát. Stiskněte a podržte pro rychlé přehrávání dopředu
/ zpoždění skladby. Stiskněte tlačítko přehrát/zastavit pro
pozastavení/obnovení hudby.
REŽIM BLUETOOTH
A. Stiskněte tlačítko MODE, dokud se na displeji neobjeví nápis
„BT“. V režimu Bluetooth je zařízení zapnuté a nachází se v
režimu vyhledávání / párování / znovupřipojení pro obnovení
propojení.
B. Zapněte nyní funkci Bluetooth na svém mobilním telefonu.
C. Vyhledejte zařízení s názvem „NGS STREET BREAKER MINI “ a
vyberte jej pro párování (poprvé nebo pro spárování nového
přístroje).
D. Reproduktor Bluetooth se připojí automaticky, pokud byl už
byl mobilní telefon spárován (v závislosti na typu a konguraci
mobilního telefonu budete muset na některých zařízeních
provést opětovné připojení ručně).
TWS
Pokud máte druhý identické BT reproduktor se stejným názvem
bluetooth, stiskněte tlačítko PLAY / pause tlačítko na 4 sekundy
pro synchronizaci. Reproduktor bude přehrávat zvuk “di” a na
displeji se zobrazí “BU”. Pak budou obě synchronizovány. Vyberte
je v nastavení BT přístroje a spusťte přehrávání hudby.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
36
POKYNY K NABÍJENÍ
AUX IN SVĚTLA
Zařízení můžete připojit k externím multimediálním zdrojům
zvuku prostřednictvím portu „AUX IN“. Pro zobrazení režimu AUX
IN na obrazovce připojte zařízení a stiskněte tlačítko MODE. To
znamená, že zařízení může přehrávat zvukové soubory z jiných
zdrojů médií, jako jsou počítače, mobilní telefony, MP3 a MP4
přehrávače apod.
Několikrát stiskněte tlačítko pro změnu barvy mezi modrou,
zelenou, červenou, tmavě modrou, alovou, žlutou, bílou nebo
náhodně vybranou (náhodná změna). Světla můžete vypnout
stisknutím tlačítka po dobu 2 sekund. Opětovným podržením
tlačítka na 2 sekundy je znovu zapnete.
Tento reproduktor má baterii 3600 mAh a s vysokou kapacitou.
Použijte napájecí adaptér 5 V / 1 A pro nabíjení. Kontrolka
nabíjení se rozsvítí červeně a označuje, že nabíjení probíhá.
Úplné nabití baterie trvá 4 až 5 hodin. Odpojte adaptér, když
je baterie plně nabitá (kontrolka nabíjení zhasne). Doba běhu
baterie: 3 hodin.*
ČEŠTINA
37
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu
zlikvidovat, upozorňujeme, že:
Elektrické produkty nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem. Je třeba je
recyklovat v příslušných zařízeních.
Pro pokyny k recyklaci se obraťte na místní úřady
nebo na prodejce.
(Směrnice o likvidaci elektrických a elektronických
zařízení)
Výstupní výkon: 100W
Systém 2.2
· Dvojitý reproduktor tweeter 2,5”
· Dvojitý reproduktor subwoofer 3”
Bluetooth (TWS. Připojte současně 2)
Funkce karaoke
Pracovní rozsah 10 m
Baterie: 3,7V / 3600mAh
Životnost baterie: 3 hodiny*
Frekvenční odezva: 80 Hz - 16 kHz
Vstup audio USB
Vstup micro SD
Pomocný vstup
Vstup pro mikrofon
LED displej
LED světla
2 hodiny při maximální hlasitosti
3 hodin při 70% hlasitosti
4 hodin při 50% hlasitosti
*
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
38
VŠEOBECNÝ PREHĽAD
Ovládanie basov
Predchádzajúca
LED obrazovka
Prehrať / Pozastaviť
Nasledujúca
Zapnuté / Vypnuté / Ovládanie hlasitosti /
Ekvalizér (BASS / SITE)
Režim (Bluetooth, USB, Micro SD y Aux-in)
Zvukový vstupný port
Port pre nabíjene DC 5V
Vstup pre mikrofón
Port USB
Port Micro SD
Osvetlenie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
41 2 3 5 6
8 9 10 11 12 137
SLOVENČINA
39
USB KARTA / BLUETOOTH / TWS
PREHRÁVANIE Z USB
Keď je zariadenie zapnuté a zvládne prehrávať USB, môžete
prehrávať hudbu vo formáte MP3. Pre zvolenie požadovanej
skladby stlačte tlačidlo / . Stlačte a podržte pre
zrýchlenie skladby. Pre pozastavenie/pokračovanie v hudbe
stlačte tlačidlo play/pause.
REŽIM BLUETOOTH
A. Stlačte tlačidlo MODE, až pokiaľ sa na displeji nezobrazí slovo
BT. Prístroj je v režime Bluetooth, vyhľadávanie / párovanie /
opätovné obnovenie prepojenia zapnutý.
B. Teraz zapnite funkciu Bluetooth na svojom mobilnom telefóne.
C. Vyhľadajte a zvoľte “NGS STREET BREAKER MINI”, aby ste mohli
vykonať párovanie (po prvý raz alebo ak chcete spárovať nové
zariadenie).
D. Ak váš mobilný telefón bol spárovaný, Bluetooth reproduktor
sa automaticky znovu pripojí (v závislosti od typu a
kongurácie mobilného telefónu môže byť na niektorých
zariadeniach potrebné manuálne vykonať opätovné
pripojenie).
TWS
Ak máte druhý identický BT reproduktor s rovnakým názvom
bluetooth, stlačte tlačidlo PLAY/PAUSE na 4 sekundy, aby ste
ich zosynchronizovali. Reproduktor prehrá zvuk “di” a na displeji
sa zobrazí “BU”. Potom sa obe zosynchronizujú. Vyberte ich v
nastaveniach BT vášho zariadenia a začnite prehrávať hudbu.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
40
NÁVOD NA NABÍJANIE
AUX IN OSVETLENIE
Zariadenie môžete pripojiť k externým multimediálnym audio
zdrojom cez port “AUX IN”. Po pripojení stlačte tlačidlo MODE
na zariadení, aby ste vstúpili do režimu AUX IN na obrazovke. To
znamená, že zariadenie dokáže prehrávať audio súbory z iných
zdrojov médií, ako je počítač, mobilný telefón, prehrávač MP3
a MP4, atď.
Niekoľkokrát stlačte tlačidlo pre zmenu farby medzi modrou,
zelenou, červenou, tmavomodrou, alovou, žltou, bielou alebo
náhodnou (náhodná zmena). Svetlá môžete vypnúť stlačením
tlačidla na 2 sekundy. Opätovným stlačením tlačidla na 2
sekundy ich znova zapnete.
Tento reproduktor má 3600 mAh batériu s vysokou kapacitou.
Prosím, pre nabíjanie používajte napájací adaptér 5 V / 1 A.
Indikátor nabíjania sa rozsvieti červenou farbou, čím indikuje,
že prebieha nabíjanie. Úplné nabitie batérie trvá 4 až 5 hodín.
Po úplnom nabití batérie odpojte sieťový adaptér (kontrolka
nabíjania zhasne). Výdrž batérie: 3 hodín.*
SLOVENČINA
41
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Ak v budúcnosti budete musieť tento produkt
vyhodiť, vezmite prosím na vedomie, že:
Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie
likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte ho v
dostupných zariadeniach.
Informujte sa u miestnych úradov alebo u
predajcu a požiadajte o pokyny na recykláciu.
(Smernica o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení)
Výstupný výkon: 100W
Systém 2.2
· Dvojitý reproduktor 2,5”
· Dvojitý subwoofer 3”
Bluetooth (TWS. Pripojte súčasne 2)
Funkcia Karaoke
Prevádzkový dosah 10 m
Batéria: 3,7V / 3600mAh
Životnosť batérie: 3 hodiny*
Frekvenčná odozva: 80Hz-16kHz
USB audio vstup
Micro SD vstup
Zvukový vstup
Vstup pre mikrofón
LED obrazovka
LED osvetlenie
2 hodiny pri maximálnej hlasitosti
3 hodín pri 70% hlasitosti
4 hodín pri 50% hlasitosti
*
42
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ
Έλεγχος για τα μπάσα
Προηγούμενο
Οθόνη LED
Αναπαραγωγή / Παύση
Επόμενο
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση / Χειριστήριο ελέγχου
έντασης / Ισοσταθμιστής (BASS / SITE)
Λειτουργία (Bluetooth, USB, Micro SD, Aux-in)
Θύρα βοηθητικής εισόδου
Θύρα φόρτισης DC 5V
Είσοδος μικροφώνου
Θύρα USB
Θύρα Micro SD
Φώτα
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
41 2 3 5 6
8 9 10 11 12 137
43
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΚΑΡΤΑ USB / BLUETOOTH / TWS
ΑΝΑΠΑΡΑΓΓΉ ΑΠΌ USB
Όταν ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος, και έχετε εισάγει USB
στη συσκευή, τότε αυτή αναπαράγει την μουσική που υπάρχει
στη κάρτα σε μορφή MP3. Πατήστε το κουμπί / για
να επιλέξετε το τραγούδι που θέλετε. Πατήστε και κρατήστε
πατημένο το πλήκτρο για γρήγορη προώθηση / επιβράδυνση
του τραγουδιού (μουσικού κομματιού). Πατήστε το κουμπί
αναπαραγωγή / παύση για τη παύση / επανεκκίνηση της μουσικής.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ BLUETOOTH
A. Πατήστε το πλήκτρο MODE μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη
η λέξη BT. Στη λειτουργία Bluetooth της συσκευής είναι
ενεργοποιημένη και έτσι αναζήτησης / παιχνίδι / επανασύνδεση
για να επαναφέρετε σύνδεσμο.
B. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του κινητού σας τηλεφώνου.
C. Κάντε αναζήτηση για το “NGS STREET BREAKER MINI” και
επιλέξτε το για να πραγματοποιηθεί συγχρονισμός (για πρώτη
φορά ή για να το συγχρονίσετε με μια νέα συσκευή).
D. Το ηχείο Bluetooth θα επανασυνδεθεί αυτόματα αν το κινητό
σας τηλέφωνο έχει συγχρονιστεί (ανάλογα με τον τύπο και τις
ρυθμίσεις του κινητού τηλεφώνου, μπορεί σε ορισμένες συσκευές
να πρέπει να εκτελέσετε χειροκίνητα την επανασύνδεση).
TWS
Εάν έχετε ένα δεύτερο πανομοιότυπο ηχείο BT με το ίδιο όνομα
Bluetooth, πιέστε το PLAY / PAUSE για 4 δευτερόλεπτα ώστε
να τα συγχρονίσετε. Το ηχείο θα αναπαράγει τον ήχο “di” και
στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη “BU”. Τότε (αυτομάτως) θα
συγχρονιστούν και τα δύο. Επιλέξτε τα σύμφωνα με τις ρυθμίσεις
BT της συσκευής σας και αρχίστε να παίζετε μουσική.
44
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΟΗΓΙΕΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
AUX ΣΕ ΧΡΗΣΗ ΦΤΑ
Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή σε εξωτερικές πηγές
ήχου πολυμέσων μέσω της θύρας “AUX IN”. Μετά τη σύνδεση,
πιέστε το κουμπί MODE στη συσκευή για να εισέλθετε στη
λειτουργία AUX IN στην οθόνη. Αυτό σημαίνει ότι η συσκευή
μπορεί να αναπαράγει αρχεία ήχου από άλλες εξωτερικές πηγές
πολυμέσων, όπως PC, κινητό τηλέφωνο, MP3 και MP4 player, κλπ.
Πατήστε το πλήκτρο αρκετές φορές για να αλλάξετε το
χρώμα επιλέγοντας ανάμεσα σε μπλε, πράσινο, κόκκινο, βαθύ
μπλε, ιώδες, κίτρινο, λευκό ή τυχαίο (τυχαία αλλαγή). Μπορείτε
να απενεργοποιήσετε τα φώτα πιέζοντας το πλήκτρο για 2
δευτερόλεπτα. Κρατήστε ξανά το πλήκτρο πατημένο για 2
δευτερόλεπτα ώστε να το ενεργοποιήσετε και πάλι.
Το ηχείο αυτό διαθέτει μπαταρία 3600mAh υψηλής
χωρητικότητας. Για τη φόρτιση, χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό
5V/1A. Η ενδεικτική λυχνία φόρτισης ανάβει κόκκινh για
να υποδείξει ότι γίνεται φόρτιση. Για την πλήρη φόρτιση
της μπαταρίας απαιτούνται 4-5 ώρες. Αποσυνδέστε τον
προσαρμογέα μόλις φορτιστεί πλήρως η μπαταρία (η ενδεικτική
λυχνία σβήνει). Χρόνος λειτουργίας μπαταρίας: 3 ώρες.*
45
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΙΑΓΡΑΦΕΣ
Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του
προϊόντος, λάβετε υπόψη:
Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν
επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες
εγκαταστάσεις.
Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον
εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση.
(Οδηγία περί απόρριψης Ηλεκτρονικών και
Ηλεκτρικών Συσκευών)
Ισχύς εξόδου: 100W
Σύστημα 2.2
· Διπλά ηχεία Tweeter 2,5”
· Διπλό Subwoofer 3”
Bluetooth (TWS. Σύνδεση 2 ταυτοχρόνως)
Λειτουργία Καραόκε
Εύρος εργασίας 10m
Μπαταρία: 3,7V / 3600mAh
Διάρκεια της μπαταρίας: 3 ώρες*
Απόκριση συχνότητας: 80Hz-16kHz
Είσοδος ήχου USB
Είσοδος micro SD
Βοηθητική είσοδος
Είσοδος μικροφώνου
Οθόνη LED
Φωτάκια LED
2 ώρες στη μέγιστη ένταση ήχου
3 ώρες στο 70% της έντασης ήχου
4 ώρες στο 50% της έντασης ήχου
*
technical support: www.ngs.eu/support
www.ngs.eu