Ninebot by Segway MAX G30E II User Manual
Displayed below is the user manual for MAX G30E II by Ninebot by Segway which is a product in the Electric Kick Scooters category. This manual has pages.
Related Manuals
EN
FR
DE
ES
PL
The
manufacturer
reserves
the
right
to
make
changes
to
the
product,
release
firmware
updates,
and
update
this
manual
at
any
time.
Visit
www.segway.com
or
check
the
Segway-Ninebot
App
to
download
the
latest
user
materials.
You
must
install
the
App,
activate
your
KickScooter,
and
obtain
the
latest
updates
and
safety
instructions.
Le
fabricant
se
réserve
le
droit
d'apporter
des
modifications
au
produit,
de
publier
des
mises
a
jour
du
microprogramme
et
de
réviser
ce
manuel
a
tout
moment.
Visitez
www.segway.com
ou
consultez
l'application
Segway-Ninebot
pour
télécharger
les
derniers
contenus
utilisateur.
Vous
devez
installer
l'application,
activer
votre
KickScooter
et
obtenir
les
derniéres
mises
a
jour
et
consignes
de
sécurité.
Der
Hersteller
behalt
sich
jederzeit
das
Recht
von
Produktanderungen,
der
Herausgabe
von
Firmware-Updates
und
der
Aktualisierung
dieses
Handbuches
vor.
Besuchen
Sie
www.segway.com
oder
schauen
Sie
auf
der
Segway-Ninebot
App
nach,
um
sich
die
neuesten
Benutzermaterialien
herunterzuladen.
Sie
miissen
die
Segway-Ninebot
App
installieren
und
Ihren
KickScooter
aktivieren,
um
die
neuesten
Updates
und
Sicherheitshinweise
zu
erhalten.
ll
produttore
si
riserva
il
diritto
di
apportare
modifiche
al
prodotto,
aggiornare
gli
aggiornamenti
del
firmware
e
aggiornare
questo
manuale
in
qualsiasi
momento,
Visitare
www.segway.com
o
controllare
l'app
Segway-Ninebot
per
scaricare
|'ultimo
manuale
utente
e
materiali.
Enecessario
installare
l'App,
attivare
il
proprio
KickScooter
e
ottenere
gli
ultimi
aggiornamentieé
le
istruzioni
di
sicurezza.
El
fabricante
se
reserva
el
derecho
a
realizar
cambios
en
el
producto,
actualizaciones
del
firmware
y
modificaciones
de
este
manual
en
cualquier
momento.
Visita
www.segway.com
o
revisa
la
app
para
descargar
los
materiales
de
usuario
mas
recientes.
Debes
instalar
la
aplicaci6n
Segway-Ninebot,
activar
tu
KickScooter
y
obtener
las
actualizaciones
e
instrucciones
de
seguridad
mas
recientes.
Producent
zastrzega
sobie
prawo
do
wprowadZania
zmian
w
produkcie,
aktualizacji
oprogramowania
i
aktualizacji
tej
instrukcji
obstugi
w
dowolnym
momencie.
Odwiedz
strone
www.segway.com
lub
sprawdz
aplikacji
Segway-Ninebot.
aby
pobraé
najnowsze
materiaty
uzytkownika.
Musisz
zainstalowaé
aplikacje,
aktywowaé
swojego
KickScootera
i
uzyskaé
najnowsze
aktualizacje
i
zasady
bezpieczenstwa.
OWERED
BY
SEGWAY
CE.00.0043.80-A
Ninebot
KickScooter
Max
Product
Manual
Manuel
de
Produit
Produkt-Handbuch
Manuale
del
prodotto
Manual
del
producto
Instrukcja
produktu
G30E
II/G30D
II
ninebot
EN
o1
Diagram
Snap
Hook
Bell
Brake
Lever
Handlebar
Headlight
Reflector
Stem
Reflector
Quick
Release
Lever
Front
Fork
Drum
Brake
Kickstand
Electronic
Throttle
Dashboard
&
Power
Button
Safety
Button
Folding
Mechanism
Charge
Port
Buckle
Rear
Fender
Rear
Light
Insurance
Plate
Area
Hub
Motor
Battery
Compartment
Dashboard
&
Power
Button
Speedometer
Speed
Mode
Bluetooth
Headlight
Walk
Mode
Error
Temperature
Indicator
Battery
Level
Power
Button
Power
Button:
Press
the
button
to
turn
the
KickScooter
on;
press
and
hold
the
button
for
3
seconds
to
turn
the
KickScooter
off.
When
the
KickScooter
is
on,
press
the
button
to
turn
the
headlight
and
rear
light
on/off;
press
twice
to
switch
between
speed
modes.
Speedometer:
Display
the
current
speed
of
the
KickScooter,
as
well
as
to
display
error
codes.
Speed
Mode:
"ECO"
for
Energy
saving
mode
(smooth
acceleration,
suitable
for
beginners).
"D"
for
Standard
mode.
"S"
for
Sport
mode
(powerful,
only
recommended
for
skilled
riders).
Bluetooth:
The
icon
indicates
that
the
KickScooter
has
been successfully
connected
to
the
mobile
device.
Walk
Mode:
Max.
speed
is
3.1
mph
(5
km/h).
G30E
Il:
The
headlight
and
rear
light
are
flashing
and
can't
be
turned
off.
G30D
II:
The
headlight
and
rear
light
are
always
on
and
can't
be
turned
off.
*
How
to
enable
in
the
Segway-Ninebot
App:
Tap
the
slide
menu
>
Settings
>
Walk
Mode.
Error:
The
wrench
icon
indicates
that
the
KickScooter
has
detected
an
error.
Temperature
Indicator:
The
thermometer
icon
always
on
indicates
that
the
battery
temperature
has
reached
122°F
(50°C)
or
is
below
32°F
(0°C).
*
At
this
point,
the
vehicle
cannot
accelerate
normally
and
may
not
be
charged.
Do
not
use
it
until
the
temperature
is
lowered
to
normal
range.
Battery
Level:
The
battery
power
is
indicated
by
5
bars,
each
representing
approximately
20%
of
a
full
battery.
02
Specifications
Item
Parameter
Name
Ninebot
KickScooter
Max
Model
G30E
Il
|
G30D
II
Product
Length
x
Width
x
Height
Approx.
45.9
x
18.6
x
47.4
in
(1167
x
472
x
1203
mm)
Folded:
Length
x
Width
x
Height
|
Approx.
45.9
x
18.6
x
21.0
in
(1167
x
472
x
534
mm)
Net
Weight
Approx.
43.9
lbs
(19.9
kg)
Payload
66-220
Ibs
(30-100
kg)
Rider
Recommended
Age
14-60
years
Required
Height
4’3"-6'6"
(130-200
cm)
Max.
Speed
Approx.
15.5mph
(25
km/h)
|
Approx.
12.4
mph
(20
km/h)
Typical
Range
|!
Approx.
40.4
miles
(65
km)
Max.
Slope
Approx.
20%
:
.
Asphalt/flat
pavement;
obstacles
<
0.4
in
(1.
cm);
Machine
as
Traversable
Terrain
gaps
<1.2in
(3.
cm)
Operating
Temperature
14-104°F
(-10-40°C)
Storage
Temperature
-4-122°F
(-20-50°C)
IP
Rating
IPX5
Duration
of
Charging
Approx.
6h
Nominal
Voltage
36
V
===
Max.
Charging
Voltage
42
V
==
Charging
Temperature
32-104°F
(0-40°C)
Battery
Nominal
Energy
551
Wh
Nominal
Capacity
15300
mAh
Battery
Management
System
Over-heating,
short
circuit,
over-discharge,
over-current
and
over-charge
protection
Motor
Nominal
Power
350
W
(0.35
kW)
Output
Power
121
W
(0.121
kW)
Input
Voltage
100-240
V
~
Charger
Output
Voltage
42V=
Output
Current
2.9A
Brake
Light
LED
rear
light
Features
Riding
Modes
Energy
saving
mode,
Standard
mode
and
Sport
mode
Tire
Pressure
32-37
psi
Tire
Tires
Tubeless
tire,
Material:
Natural
carbon-black
synthetic
rubber,
60/70-6.5,
Straight
nozzle
[Typical
Range:
tested
while
riding
under
full
power,
165
Ibs
(75
kg)
load,
77°F
(25°C),
60%
of
max.
speed
on
average
on
pavement.
03
ome
of
the
factors
that
affect
range
include:
speed,
number
of
starts
and
stops,
ambient
temperature,
etc.
Certifications
This
product
is
certified
to
ANSIZCAN/UL-2272
by
TUV
Rheinland.
The
battery
complies
with
ANSI/UL
2271.
Important
WEEE
information
pA
WEEE
Disposal
and
Recycling
Information
Correct
Disposal
of
this
product.
This
marking
indicates
that
this
product
should
not
be
disposal
with
other
household
wastes
throughout
the EU.
To
prevent
possible
harm
to
the
environment
or
human
health
from
uncontrolled
waste
disposal,
recycle
it
responsible
to
promote
the
sustainable
reuse
of
materials
resources.
To
return
your
used
device,
please
use
the
return
and
collection
systems
or
contact
the
retailer
where
the
product
was
purchased.
They
can
take
this
product
for
environmental
safe
recycling.
Battery
recycling
information
for
the
European
Union
pt
Batteries
or
packaging
for
batteries
are
labeled
in
accordance
with
European
Directive
2006/66/EC
and
amendment
2013/56/EU
concerning
batteries
and
accumulators
and
waste
batteries
and
accumulators.
The
Directive
determines
the
framework
for
the
return
and
recycling
of
used
batteries
and
accumulators
as
applicable
throughout
the
European
Union.
This
label
is
applied
to
various
batteries
to
indicate
that
the
battery
is
not
to
be
thrown
away,
but
rather
reclaimed
upon
end
of
life
per
this
Directive.
In
accordance
with
the
European
Directive
2006/66/EC
and
amendment
2013/56/EU,
batteries
and
accumulators
are
labeled
to
indicate
that
they
are
to
be
collected
separately
and
recycled
at
end
of
life.
The
label
on
the
battery
may
also
include
a
chemical
symbol
for
the
metal
concerned
in
the
battery
(Pb
for
lead,
Hg
for
mercury,
and
Cd
for
cadmium).
Users
of
batteries
and
accumulators
must
not
dispose
of
batteries
and
accumulators
as
unsorted
municipal
waste,
but
use
the
collection
framework
available
to
customers
for
the
return,
recycling,
and
treatment
of
batteries
and
accumulators.
Customer
participation
is
important
to
minimize
any
potential
effects
of
batteries
and
accumulators
on
the
environment
and
human
health
due
to
the
potential
presence
of
hazardous
substances.
Before
placing
electrical
and
electronic
equipment
(EEE)
in
the
waste
collection
stream
or
in
waste
collection
facilities,
the
end
user
of
equipment
containing
batteries
and/or
accumulators
must
remove
those
batteries
and
accumulators
for
separate
collection.
04
Restriction
of
Hazardous
Substances
(RoHS)
Directive
This
Ninebot
(Changzhou)
Tech
Co.,
Ltd.
product,
with
included
parts
(cables,
cords,
and
so
on)
meets
the
requirements
of
Directive
2011/65/EU
on
the
restriction
of
the
use
of
certain
hazardous
substances
in
electrical
and
electronic
equipment
(“RoHS
recast”
or
“RoHS
2").
Radio
Equipment
Directive
C€
Segway-Ninebot
EMEA,
Dynamostraat
7,
1014 BN
Amsterdam,
The
Netherlands
The
company
“Ninebot
(Changzhou)
Tech
Co.,
Ltd.”
hereby
declares
that
this
device
complies
with
the
essential
requirements
and
other
relevant
provisions
of
the
RED
directive
2014/53/EU,
the
machinery
directive
2006/42/EC
and
the
RoHS
directive
2011/65/EU.
The
declaration
of
conformity
can
be
viewed
at
the
following
address:
http://eu-en.segway.com/support-instructions
Frequency
Band(s)
2.4000-2.4835GHz
Bluetooth
Max.
RF
Power
20
mW
05
FR
Diagramme
Mousqueton
Accélérateur
électronique
Cloche
Frein
a
main
Guidon
Phare
avant
Réflecteur
Tronc
Réflecteur
Levier
de
libération
rapide
Mécanisme
pliant
Fourche
avant
Frein
a
tambour
Béquille
Tableau
de
bord
et
Bouton
marche
Bouton
de
sécurité
Port
de
charge
Boucle
Aile
arriére
Phare
arriére
Plaque
d'immatriculation
Moteur
du
moyeu
Réceptacle
de
la
batterie
06
Tableau
de
bord
et
Bouton
marche
Compteur
de
vitesse
Modes
Bluetooth
Phare
avant
Mode
marche
Erreur
Indicateur
de
température
Niveau
de
puissance
Bouton
marche
Bouton
marche
:
Appuyez
briévement
pour
allumer.
Appuyez
sur
le
bouton
pendant
3
secondes
pour
éteindre
le
KickScooter.
Lorsque
la
trottinette
électrique
est
allumée,
appuyez
sur
le
bouton
allumer
ou
éteindre
pour
le
phare
avant
et
phare
arriére.
Double-cliquez
pour
modifier
le
mode
de
puissance.
Compteur
de
vitesse
:
Indique
la
vitesse
actuelle.
Affiche
également
les
codes
d'erreur
lorsque
des
problémes
sont
détectés.
Modes
:
"ECO"
pour
le
mode
économie
d'énergie
(accélération
douce,
convient
aux
débutants).
"D"
pour
le
mode
Standard.
"S"
pour
le
mode
Sport
(puissant,
recommandé
uniquement
aux
pilotes
expérimentés).
Bluetooth
:
L'ic6éne
indique
que
le
KickScooter
a
été
connecté
avec
succés
a
l'appareil
mobile.
Mode
marche
:
Mode
marche:
Max.
la
vitesse
est
de
3,1
mph
(5
km/h).
G30E
||:
Le
phare
avant
et
le
feu
arriére
clignotent
et
ne
peuvent
pas
étre
éteints.
G30D
II:
Le
phare
avant
et
le
feu
arriére
sont
toujours
allumés
et
ne
peuvent
pas
étre
éteints.
*
Comment
activer
dans
l'application:
appuyez
sur
le
menu
coulissant>
Paramétres>
Mode
marche.
Erreur
:
L'icéne
de
la
clé
indique
que
le
KickScooter
a
détecté
une
erreur.
Indicateur
de
température
:
L'icéne
du
thermométre
toujours
allumée
indique
que
la
température
de
la
batterie
a
atteint
50°C
(122°F)
ou
est
inférieure
a
O°C
(32°F).
*
\cestade,
le
véhicule
ne
peut
pas
accélérer
normalement
et
ne
peut
pas
étre
chargé.
Ne
l'utilisez
pas
tant
que
la
température
n'est
pas
revenue
a
la
normale.
Niveau
de
puissance
:
Indique
le
niveau
de
batterie
restant
avec
5
barres.
Chaque
barre
correspond
approximativerent
a
un
of
vest
de
puissance
de
20%.
Spécifications
0
Nom
Ninebot
KickScooter
Max
Modéle
G30E
Il
|
G30D
||
Produit
Longueur
x
Largeur
x
Hauteur
Env.
45.9
x
18.6
x
47.4
in
(1167
x
472
x
1203
mm)
Replié
:
Longueur
x
Largeur
x
Hauteur
|
Env.
45.9
x
18.6
x
21.0
in
(1167
x
472
x
534mm)
Poids
net
Env.
43.9
lbs
(19.9
kg)
Charge
utile
66-220
Ibs
(30-100
kg)
Utilisateur
Age
recommandé
14-60
ans
Taille
requise
4'3"—-6'6"
(130-200
cm)
Paramétre
s
Vitesse
maximale
Env. 15.5
mph
(25
km/h)
|
Env. 12.4
mph
(20
km/h)
Autonomie
typique
@!
Env.
40.4
miles
(65
km)
Inclinaison
max.
Env.
20%
Terrain
praticable
Asphalte
/
chaussée
plate
;
obstacles
<1cm;
trous
<3cm
de
l'appareil
|
Température
d'opération
14-104°F
(-10-40°C)
Température
d'entreposage
-4-122°F
(-20-50°C)
Indice
IP
IPX5
Durée
de
chargement
Env.
6h
Tension
nominale
36
V==
Max.
Tension
de
charge
42
V
===
Température
de
charge
32-104°F
(0O-40°C)
Batterie
Capacité
nominale
15300
mAh
Energie
nominale
551
Wh
Systame
de
gestion
de
la
batterie
Serato
de
cunatensté
ee
excessive,
surintensité
et
Moteurs
Puissance
nominale
350
W
(0.35
kW)
Puissance
de
sortie
121
W
(0.121
kW)
Chargeur
Tension
dentrée
100-240
V
~
Tension
de
sortie
42V=
Courant
de
sortie
2.9A
Fonctionnalités
Feu
de
freinage
Feu
arriére
a
LED
Modes
de
conduite
Mode
économie
d'énergie,
mode
Standard
et
mode
Sport
Pneu
Pression
des
pneus
32-37
psi
Les
pneus
Pneu
sans
chambre
a
air,
Matériau:
Caoutchouc
synthétique
naturel,
noir
de
carbone,
60
/
70-6.5,
Buse
droite
[1]
Autonomie
typique
:
Testé
en
roulant
a
pleine
puissance,
charge
de 75
kg
(165
Ibs),
température
moyenne
de
77°F
(25°C),
60
%
de
la
vitesse
max.
en
moyenne,
sur
la
chaussée.
*
Certains
facteurs
peuvent
affecter
l'autonomie
comme:
la
vitesse,
le
nombre
de
démarrages
et
d'arréts,
la
température
ambiante,
etc.
08
Certifications
Ce
produit
est
certifié
ANSI
7
CAN
/
UL-2272
par
TUV
Rheinland.
La
batterie
est
conformes
a
la
norme
ANSI/UL
2271.
Déclaration
de
conformité
Union
européenne
Informations
importantes
sur
les
DEEE
pA
Informations
sur
I'élimination
et
le
recyclage
des
DEEE
Elimination
correcte
de
ce
produit.
Ce
marquage
indique
que
ce
produit
ne
doit
pas
étre
éliminé
avec
d'autres
déchets
ménagers
dans
l'ensemble
de
I'UE.
Pour
éviter
tout
risque
d'atteinte
a
l'environnement
ou
a
la
santé
humaine
dd
a
une
élimination
incontrdlée
des
déchets,
recyclez-le
afin
de
promouvoir
la
réutilisation
durable
des
ressources
en
matériaux.
Pour
retourner
votre
appareil
usagé,
veuillez
utiliser
les
systemes
de
retour
et
de
collecte
ou
contacter
le
détaillant
ot
l'appareil
a
été
acheté..
Ils
peuvent
prendre
ce
produit
pour
un
recyclage
sans
danger
pour
l'environnement.
Information
de
recyclage
de
la
batterie
pour
I'Union
européenne
Emballage
de
piles
ou
batteries
sont
étiquetés
conformément
a
la
directive
2006/66/CE
et
l'amendement
2013/56/UE
relatif
aux
piles
et
accumulateurs
ainsi
qu'aux
déchets
de
piles
et
d'accumulateurs.
La
Directive
établit
un
cadre
pour
la
collecte
et
le
recyclage
des
batteries
et
piles
usagées
applicable
dans
l'ensemble
de
|'Union
européenne.
Cet
étiquetage
est
appliqué
a
diverses
batteries
pour
indiquer
que
la
batterie
ne
doit
pas
étre
jetée
mais
récupérée
en
fin
de
vie
conformément
a
cette
Directive.
Conformément
a
la
Directive
européenne
2006/66/CE
et
l'amendement
2013/56/UE,
les
batteries
et
piles
sont
étiquetées
de
maniére
a
indiquer
qu'elles
doivent
étre
recueillies
séparément
et
recyclées
en
fin
de
vie.
L'étiquetage
de
la
batterie
peut
également
inclure
le
symbole
chimique
du
métal
contenu
dans
la
batterie
(Pb
pour
le
plomb,
Hg
pour
le
mercure
et
Cd
pour
le
cadmium).
Les
utilisateurs
de
batteries
et
piles ne
doivent
pas
les
jeter
comme
déchets
ménagers
non
triés,
mais
utiliser
les
infrastructures
mises
a
disposition
des
consommateurs
en
vue
de
leur
collecte,
recyclage
et
traitement.
La
participation
des
consommateurs
est
importante
afin
minimiser
les
effets
potentiels
des
batteries
et
piles
sur
l'environnement
et
la
santé
en
raison
de
la
présence
de
substances
dangereuses.
Avant
de
placer
des
équipements
électriques
et
électroniques
(EEE)
dans
le
flux
de
collecte
des
déchets
ou
dans
des
installations
de
collecte
des
déchets,
l'utilisateur
final
des
équipements
contenant
des
piles
et
/
ou
des
accumulateurs
doit
eter
ces
piles
et
ces
accumulateurs
pour
une
collecte
séparée.
Directive
relative
a
la
limitation
des
substances
dangereuses
(RoHS)
Ce
produit
Ninebot
(Changzhou)
Tech
Co.,
Ltd.,
avec
les
piéces
incluses
(cables,
cordons,
etc.) est
conforme
aux
exigences
de
la
directive
2011/65/UE
relative
a
la
limitation
de
|'utilisation
de
certaines
substances
dangereuses
dans
les
équipements
électriques
et
électroniques
("Refonte
RoHS"
ou
"RoHS
2").
Directive
sur
|'équipement
radio
C€
Segway-Ninebot
EMEA,
Dynamostraat
7,
1014
BN
Amsterdam,
The
Netherlands
Par
la
présente,
la
société
«
Ninebot
(Changzhou)
Tech
Co.,
Ltd.
»
déclare
que
cet
appareil
est
conforme
aux
exigences
essentielles
et
autres
dispositions
pertinentes
de
la
directive
RED
2014/53/EU,
de
la
directive
machine
2006/42/CE
et
de
la
directive
RoHS
2011/65/EU.
La
déclaration
de
conformité
peut
étre
consultée
en
langue
originale
a
l'adresse
suivante
:
http://eu-en.segway.com/support-instructions
Bandes
de
fréquence
(s)
2.4000-2.4835GHz
Bluetooth
-
Max.
Puissance
RF
20
mW
DE
ll
Diagramm
Glocke
Glocke
Bremshebel
Lenker
Scheinwerfer
a
Reflektor
L/
Heck
Reflektor
TP
Schnellentriegelungshebel
f
k
i
iA
Vordergabel
Trommelbremse
Stander
Elektronischer
Gasgriff
Armaturenbrett
&
Startknopf
Ca
y
Sicherheitstaste
Klappmechanismus
nds
Ladestecker
Schnalle
Heckkotfligel
Ruckleuchte
Nummernschild
Flache
Narbenmotor
Batteriefach
Armaturenbrett
&
Startknopf
Tacho
Betriebsarten
Bluetooth
Scheinwerfer
Gehmodus
Fehler
Temperaturanzeige
Energiestufe
Startknopf
Startknopf:
Zum
Einschalten
kurz
drucken.
Die
Taste
3
Sekunden
lang
gedruckt
halten,
um
den
Roller
auszuschalten.
Wenn
der
KickScooter
eingeschaltet
ist,
drticken
Sie
die
Taste,
um
das
Scheinwerfer
und
Ruickleuchte
ein-
/
auszuschalten.
Doppelklick,
um
den
Powermodus
zu
andern.
Tacho:
Zeigt
die
aktuelle
Geschwindigkeit
an.
Hier
werden
auch
Fehlercodes
bei
Erkennen
von
Fehlern
angezeigt.
Betriebsarten:
"ECO"
fur
Energiesparmodus
(sanfte
Beschleunigung,
geeignet
fur
Anfanger).
"D"
fir
Standardmodus.
"S"
fur
Sportmodus
(hohe
Leistung,
nur
fur
erfahrene
Fahrer
empfohlen).
Bluetooth:
Das
Symbol
zeigt
an,
dass
der
Roller
erfolgreich
an
das
mobile
Gerat
gekoppelt
wurde.
Gehmodus:
max.
Die
Geschwindigkeit
betragt
3,1
mph
(5
km/h).
G30E
II:
Der
Scheinwerfer
und
das
Rucklicht
blinken
und
kénnen
nicht
ausgeschaltet
werden.
G30D
II:
Der
Scheinwerfer
und
das
Rticklicht
sind
immer
eingeschaltet
und
kénnen
nicht
ausgeschaltet
werden.
*
So
aktivieren
Sie
in
der
App:
Tippen
Sie
auf
das
Folienment>
Einstellungen>
Gehmodus.
Fehler:
Das
Schraubenschltissel-Symbol
zeigt
an,
dass
der
Roller
einen
Fehler
erkannt
hat.
Temperaturanzeige:
Das
standig
eingeschaltete
Thermometersymbol
zeigt
an,
dass
die
Batterietemperatur
50
°
C
(122
°
F)
oder
0°
C
(32
°
F)
erreicht
hat.
*
Zu
diesem
Zeitpunkt
kann
das
Fahrzeug
nicht
normal
beschleunigen
und
darf
nicht
geladen
werden.
Verwenden
Sie
es
nicht,
bis
die
Temperatur
auf
den
Normalbereich
gesenkt
ist.
Energiestufe:
Zeigt
die
verbleibende
Batterieleistung
mit
5
Balken
an.
Jeder
Balken
entspricht
etwa
20
%
der
Batterieleistung.
12
Technische
Daten
Name
Ninebot
KickScooter
Max
Modell
G30E
II
|
G30D
II
Produkt
Lange
x
Breite
x
Héhe
Ca.
45.9
x
18.6
x
47.4
in
(1167
x
472
x
1203
mm)
Zusammengeklappt:
Lange
x
Breite
x
Hohe
|
Ca.
45.9
x
18.6
x
21.0
in
(1167
=
472
x
534
mm)
Nettogewicht
Ca.
43.9
Ibs
(19.9
kg)
Nutzlast
66-220
Ibs
(30-100
kg)
Fahrer
Altersempfehlung
14-60
Jahre
Erforderliche
Héhe
4'3"-6'6"
(130-200
cm)
Hochst
geschwindigkeit
Ca.
15.5
mph
(25
km/h)
|
Ca.
12.4
mph
(20
km/h)
Normale
Reichweite
|!
Ca.
40.4
miles
(65
km)
Hochst
steigung
Ca.
20%
Befahrbares
Gelaénde
Asphalt/ebener
Untergrund;
Hindernisse
<
0.4
in
(1
cm);
Locher
<
1.2
in
(3
em)
Maschinenparameter
TF
-triebstemperatur
14-104°F
(-10-40°C)
Lagertemperatur
-4-122°F
(-20-50°C)
IP-Klassifizierung
IPX5
Ladedauer
Ca.6h
Nennspannung
36
V===
Max.
Ladespannung
42
V==
Batterie
Ladetemperatur
32-104°F
(O0-40°C)
Nennleistung
15300
mAh
Nominale
Energie
551
Wh
Batteriemanagementsystem
Uberhitzungs-,
Kurzschluss-,
Uberentladung-,
Uberstrom-
und
Uberladeschutz
Motoren
Nennleistung
350
W
(0.35
kW)
Nennausgangsleistung
121
W
(0.121
kW)
Ladegerat
Eingangsspannung
100-240
V
~
Ausgangsspannung
42V=
Nennstrom
2.9A
Bremsleuchte
LED-Ruckleuchte
Ausstattung
Fahrmodi
Mode
économie
d'énergie,
mode
Standard
et
mode
Sport
Reifendruck
32-37
psi
Reifen
Reifen
Schlauchloser
Reifen,
Material:
Naturkautschuk,
60
/
70-6,5,
gerade
Duse
[1]
Normale
Reichweite:
Tests
wurden
bei
Fahrten
mit
voller
Leistung,
165
Ibs
(75
kg)
Traglast,
77°F
(25°C),
60
%
der
Héchstgeschwind-
igkeit
auf
durchschnittlichem
StraBenbelag
durchgefuhrt.
13
*
Einige
der
Faktoren,
die die
Reichweite
beeinflussen
sind:
Geschwindigkeit,
Anzahl
der
Starts
und
Stopps,
Temperatur,
usw.
Zertifizierungen
Dieses
Produkt
ist
nach
ANSI/CAN/UL-2272
von
TUV
Rheinland
zertifiziert.
Der
Batterie
entspricht
den
ANSI/UL
2271-Vorschriften.
Ubereinstimmungserklarung
der
Europaischen
Union
Wichtige
WEEE-Informationen
pA
WEEE-Entsorgungs-
und
Recycling-Informationen
Korrekte
Entsorgung
dieses
Produkts.
Diese
Kennzeichnung
besagt,
dass
dieses
Produkt
innerhalb
der
gesamten
EU
nicht
zusammen
mit
anderen
Haushaltsabfallen
entsorgt
werden
darf.
Um
mégliche
Schaden
fur die
Umwelt
oder
die
menschliche
Gesundheit
durch
unkontrollierte
Abfallentsorgung
zu
vermeiden,
sollten
Sie
dieses
Produkt
recyceln
und
die
nachhaltige
Wiederverwendung
von
Materialressourcen
unterstUtzen.
Um
Ihr
Altprodukt
zurtickzugeben,
verwenden
Sie
bitte
die
Ruckgabe-
und
Sammelsysteme,
oder
wenden
Sie an
den
Handler,
bei
dem
Sie
das
Produkt
gekauft
wurde.
Sie
knnen
dieses
Produkt
fur
ein
umweltfreundliches
Recycling
verwenden.
Batterierecyclinginformationen
fiir
die
Europaische
Union
Mi
Batterien
oder
Verpackungen
fur
Batterien
sind
gemaB
der
europaischen
Richtlinie
2006/66/EG
und
der
Anderung
2013/56/EU
in
Bezug
auf
Batterien und
Akkumulatoren
sowie
Altbatterien
und
-akkumulatoren
gekennzeichnet.
Diese
Richtlinie
legt
die
Ranmenbedingungen
fur die
Rickgabe
und
das
Recycling
benutzter
Batterien und
Akkumulatoren
gemaB
der
Anwendung
in
der
Europaischen
Union
fest.
Dieser
Aufkleber
wird
fur
unterschiedliche
Batterien
verwendet,
um
anzuzeigen,
dass
die
Batterie
nicht
weggeworfen
werden
darf,
sondern
gemaB
dieser
Richtlinie
an
inrem
Lebensende
zwecks
Wiederverwertung
eingesammelt
werden
muss.
In
Ubereinstimmung
mit
der
Europaischen
Richtlinie
2006/66/EG
und
der
Anderung
2013/56/EU
sind
Batterien
und
Akkumulatoren
gekennzeichnet,
um
anzugeben,
dass
diese
gesondert
eingesammelt
und
an
ihrem
Lebensende
recycelt
werden
mussen.
Auf
dem
Aufkleber
auf
der
Batterie
kann
sich
auch
ein
chemisches
Symbol
fiir
das
in
der
Batterie
verwendete
Metall
befinden
(Pb
fur
Blei,
Hg
fur
Quecksilber
und
Cd
fir
Kadmium).
Benutzern
von
Batterien
und
Akkumulatoren
ist
es
untersagt,
Batterien und
Akkumulatoren
als
unsortierten
Haushaltsabfall
zu
entsorgen.
Diese
sind
vielmehr
in
das
den
Kunden
fir die
Ruckgabe,
das
Recycling
und
die
Verarbeitung
von
Batterien
und
Akkumulatoren
zur
Verflgung
stehende
Entsorgungs-
netzwerk
zu
Uberfihren.
Das
Engagement
des
Kunden
ist
dabei
von
Bedeutung,
um
alle
potentiellen
Auswirkungen
von
Batterien
und
Akkumulatoren
auf
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
aufgrund
darin
enthaltener
potentiell
gefahrlicher
Substanzen
zu
minimieren.
Bevor
elektrische
und
elektronische
Gerate
(EEE)
in
den
Abfallsammelstrom
oder
in
Abfallsammelanlagen
gebracht
werden,
muss
der
Endverbraucher
von
Geraten,
die
Batterien und
/
oder
Akkumulatoren
enthalten,
diese
Batterien und
Akkumulatoren
zur
getrennten
Sammlung
entfernen.
14
Richtlinie
zur
Einschrankung
der
Verwendung
bestimmter
gefahrlicher
Stoffe
(RoHS)
Dieses
Produkt
von
Ninebot
(Changzhou)
Tech
Co.
Ltd.
mit
den
beiliegenden
Teilen
(Kabel,
Leitungen
usw.)
erfullt
die
Anforderungen
der
Richtlinie
2011/65/EG
zur
Beschrankung
der
Verwendung
bestimmter
gefahrlicher
Inhalte
in
Elektro-
und
Elektronikgeraten
("RoHS-Reform"
oder
"RoHS
2").
Richtlinie
fir
Funkgerate
CE
Segway-Ninebot
EMEA,
Dynamostraat
7,
1014
BN
Amsterdam,
The
Netherlands
Ninebot
(Changzhou)
Tech
Co.,
Ltd.
erklart
hiermit,
dass
dieses
Gerat
den
grundlegenden
Anforderungen
und
anderen
relevanten
Bestimmungen
der
ROTEN
Richtlinie
2014/53/EU,
der
Maschinenrichtlinie
2006/42/EG
und
der
Richtlinie
entspricht
RoHS
2011/65/EU.
Die
Konformitatserklarung
finden
Sie
unter
folgender
Adresse:
http://eu-en.segway.com/support-instructions
Frequenzband
(-bander)
2.4000-2.4835GHz
Bluetooth
;
Max.
Hochfrequenzleistung
20
mW
15
Schema
Moschettone
Acceleratore
elettronico
Campana
Leva
del
freno
Cruscotto
e
Pulsante
Alimentazione
Barra
del
manico
Faro
Riflettore
—————_f
Stelo
Riflettore
Pulsante
di
sicurezza
Leva
di
sgancio
rapido
£
(J
SS
Meccanismo
di
chiusura
pieghevole
N
l¢
Porta
di
carica
Forcella
anteriore
Fibbia
Parafango
posteriore
Freno
a
tamburo
Luce
retro
Area
targa
Cavalletto
Motore
hub
Cabina
batteria
16
17
Cruscotto
e
Pulsante
Alimentazione
Tachimetro
Modalita
Bluetooth
Faro
Modalita
Walk
Errore
Indicatore
di
temperatura:
: :
.
Livello
alimentazione
Pulsante
di
alimentazione:
Pulsante
di
alimentazione:
Premere
brevemente
per
accendere.
Premere
e
tenere
premuto
il
pulsante
per
3
secondi
per
spegnere
il
monopattino.
Quando
il
monopattino
é
accesso,
premere
il
pulsante
per
accendere
o
spegnere
la
faro
e
luce
posteriore.
Fare
doppio
clic
per
cambiare
la
modalita
di
alimentazione.
Tachimetro:
Indica
la
velocita
attuale.
Visualizza
anche
i
codici
di
errore
quando
vengono
rilevati
guasti.
Modalita:
“ECO”
per
la
modalita
di
risparmio
energetico
(accelerazione
regolare,
ideale
per
i
principianti).
“D”
per
la
modalita
standard.
“S”
per
la
modalita
Sport
(potente,
consigliata
solo
per
gli
utenti
esperti).
Bluetooth:
|'icona
indica
che
il
monopattino
é
stato
collegato
correttamente
al
dispositivo
mobile.
Modalita
Walk:
max.
la
velocita
é
di
3,1
mph
(5
km/h).
G30E
II:
il
faro
e
la
luce
posteriore
lampeggiano
e
non
possono
essere
spenti.
G30D
II:
il
faro
e
la
luce
posteriore
sono
sempre
accesi
€
non
possono
essere
spenti.
*
Come
abilitare
in
App:
tocca
il
menu
a
scorrimento>
Impostazioni>
Modalita
Walk.
Errore:
il
simbolo
della
chiave
inglese
indica
che
il
monopattino
ha
rilevato
un
errore.
Indicatore
di
temperatura:
L'icona
del
termometro
sempre
acceso
indica
che
la
temperatura
della
batteria
ha
raggiunto
50
°C
(122
°F)
0
é
inferiore
a
O
°C
(32
°F).
*
A
questo
punto,
il
veicolo
non
pud
accelerare
normalmente
ed
é
possibile
che non
si
riesca
a
caricarlo.
Non
utilizzarlo
finché
la
temperatura
non
si
sia
abbassata
su
valori
normali.
Livello
alimentazione:
Indica
il
livello
della
batteria
rimanente
con
5
barre.
Ogni
barra
equivale
a
circa
il
20
%
del
livello
di
potenza.
Specifiche
a
Nome
Ninebot
KickScooter
Max
Modello
G30E
|
|
G30D
II
Prodotto
Nor
Pleeat
|
arehezza
x
Altezza
Circa
45.9
x
18.6
x
47.4
in
(1167
x
472
x
1203
mm)
Piegato:
Lunghezza
x
Larghezza
x
Altezza |
Circa
45.9
x
18.6
x
21.0
in
(1167
x
472
x
534
mm)
Peso
netto
Circa
43.9
lbs
(19.9
kg)
Carico
utile
66-220
Ibs
(30-100
kg)
Utente
Eta
consigliata
14-60
anni
Altezza
Richiesta
4’3"-6'6"
(130-200
cm)
Velocita
massima
Circa
15.5
mph
(25
km/h)
|
Circa
12.4
mph
(20
km/h)
Gamma
Tipica
"!
Circa
40.4
miles
(65
km)
Inclinazione
Massima
Circa
20%
Terreno
attraversabile
Asfalto/pavimentazione
piatta;
ostacoli
<
0,4
in
(1
cm);
intervalli
<
1,2
in
(3
cm)
Parametri
Temperatura
di
funzionamento
|
14-104°F
(-10-40°C)
macchina
Temperatura
di
immagazzinamento
|
-4—-122°F
(-20-50°C)
Classe
IP
IPX5
Durata
della
Ricarica
Circa6h
Tensione
nominale
36
V==
Tensione
di
ricarica
massima
42
Va=
Temperatura
di
ricarica
32-104°F
(0-40°C)
Batteria
Capacita
nominale
15300
mAh
Energia
nominale
551
Wh
Sistema
di
gestione
batteria
Protezione
ca
Sovrariscaldamento,
scarico,
cortocircuito,
Motori
Potenza
nominale
350
W
(0.35
kW)
Potenza
di
Uscita
121
W
(0.121
kW)
.
Tensione
di
ingresso
100-240
V
~
Caricatore
Tensione
di
uscita
42V—=
Corrente
di
uscita
2.9A
.
Luce
Freno
Luce
aLED
retro
Caratteristiche
Metodi
di
corsa
Modalita
di
risparmio
energetico,
modalita
standard
e
modalita
Sport
Pressione
dei
pneumatici
32-37
psi
Pneumatici
Pneumatic
istovititi
tubeless,
materiale:
gomma
sintetica
nero
carbone
naturale,
60
/
70-6.5,
[1]
Gamma
tipica:
testata
durante
la
guida
a
piena
potenza,
165
Ibs
(75
kg)
carica,
77°F
(25°C),
60%
di
max.
velocita
in
media
sul
marciapiede.
*
Alcuni
fattori
che
potrebbero
influire
sull’
autonomia
sono:
velocita,
frequenza
di
arresti
e
ripartenze,
temperatura
climatica,
etc.
18
19
Certificazioni
Questo
prodotto
é
certificato
da
TUV
Rheinland
per
ANSI/CAN/UL-2272.
La
batteria
é
conforme
a
ANSI/UL
2271.
Dichiarazione
di
conformita
dell'Unione
europea
Importanti
informazioni
in
materia
di
rifiuti
di
apparecchiature
elettriche
ed
elettroniche
(RAEE)
pA
Informazioni
di
smaltimento
¢
riciclo
dei
rifiuti
elettronici
per
il
corretto
smaltimento
di
questo
prodotto.
Questo
marchio
indica
che
il
prodotto
non
deve
essere
smaltito
insieme
agli
altri
rifiuti
domestici
nell'Unione
Europea.
Per
evitare
possibili
danni
all'ambiente
o
alla
salute
umana
derivanti
dallo
smaltimento
incontrollato
dei
rifiuti,
riciclare
il
prodotto
responsabilmente
per
promuovere
il
riutilizzo
sostenibile
delle
risorse
materiali.
Per
restituire
un
dispositivo
usato,
utilizzare
i
sistemi
di
restituzione
e
raccolta
oppure
rivolgersi
al
rivenditore
presso
il
quale
é
stato
acquistato
il
prodotto.
Il
rivenditore pud
raccogliere
il
prodotto
per
riciclarlo
in
modo
sicuro
per
l'ambiente.
Informazioni
sul
riciclaggio
della
batteria
per
I'Unione
europea
Le
batterie
o
gli
imballaggi
per
le
batterie
sono
etichettati
in
conformita
con
la
Direttiva
europea
2006/66/CE
e
la
modifica
2013/56/UE
relativa
a
batterie
e
accumulatori
e
ai
rifiuti
di
pile
e
accumulatori.
La
Direttiva
definisce
il
quadro
per
la
resa
e
il
riciclaggio
di
batterie
e
accumulatori
usati,
applicabile
in
tutta
I'Unione
europea.
Questa
etichetta
é
applicata
a
diverse
batterie
per
indicare
che
la
batteria
non
deve
essere
gettata,
ma
recuperata
dopo
la
fine
della
vita
in
base
a
questa
direttiva.
Conformemente
alla
Direttiva
europea
2006/66/CE
e
la
modifica
2013/56/UE,
le
batterie
e
gli
accumulatori
sono
etichettati
per
indicare
che
devono
essere
raccolti
separatamente
e
riciclati
alla
fine
della
vita.
L'etichetta
sulla
batteria
pud
anche
includere
un
simbolo
chimico
per
il
metallo
interessato
nella
batteria
(Pb
per
piombo,
Hg
per
mercurio
e
Cd
per
cadmio).
Gli
utenti
di
batterie
e
accumulatori
non
devono
smaltire
le
batterie
e
gli
accumulatori
come
rifiuti
urbani
non
differenziati,
ma
utilizzare
il
quadro
di
raccolta
disponibile
per
i
clienti
per
i
resi,
il
riciclaggio
e
il
trattamento
delle
batterie
e
degli
accumulatori.
La
partecipazione
del
cliente
é
importante
per
ridurre
al
minimo
gli
effetti
potenziali
delle
batterie
e
degli
accumulatori
sull'ambiente
e
sulla
salute
umana
a
causa
della
potenziale
presenza
di
sostanze
pericolose.
Prima
di
collocare
apparecchiature
elettriche
ed
elettroniche
(EEE)
nel
flusso
di
raccolta
dei
rifiuti
o
negli
impianti
di
raccolta
dei
rifiuti,
l'utente
finale
di
apparecchiature
contenenti
batterie
e
/
o
accumulatori
deve
rimuovere
tali
batterie
e
accumulatori
per
la
raccolta
separata.
Direttiva
sulla
restrizione
di
sostanze
pericolose
(RoHS)
Questo
prodotto
Ninebot
(Changzhou)
Tech
Co.,
Ltd.,
insieme
alle
parti
incluse
(cavi,
fili
e
cos)
via)
@
conforme
ai
requisiti
della
Direttiva
2011/65/EU
sulla
restrizione
dell’uso
di
alcune
sostanze
pericolose
nelle
apparecchiature
elettriche
ed
elettroniche
(“RoHS
rivisto”
oppure
“RoHS
2").
Direttiva
sulle
apparecchiature
radio
CE
Segway-Ninebot
EMEA,
Dynamostraat
7,
1014
BN
Amsterdam,
The
Netherlands
Ninebot
(Changzhou)
Tech
Co.,
Ltd.
dichiara
che
questo
dispositivo
é
conforme
ai
requisiti
essenziali
e
alle
altre
disposizioni
pertinenti
della
Direttiva
RED
2014/53/UE,
Direttiva
Macchine
2006/42/CE
e
Direttiva
RoHS
2011/65/UE.
La
dichiarazione
di
conformita
é
disponibile
al
seguente
indirizzo:
http://eu-en.segway.com/support-instructions
Bluetooth
Banda/e
di
frequenza
2.4000-2.4835GHz
Max.
Potenza
RF
20
mW
20
ES
21
Diagrama
Acelerador
electrénico
Mosquetén
Campana
Palanca
de
freno
Manillar
Faro
delantero
Reflectante
Barra
Reflectante
Palanca
de
cierre
rapido
Horquilla
delantera
Freno
de
tambor
Mecanismo
de
plegado
Pata
de
cabra
Panel
de
control
y
botén
de
encendido
Botén
de
seguridad
Puerto
de
carga
Hebilla
Guardabarros
trasero
Luz
Trasera
Numero
de
placa
Motor
del
buje
Compartimento
de
la
baterfa
Panel
de
control
y
botdén
de
encendido
Velocimetro
Modos
Bluetooth
Faro
delantero
Modo
caminar
Error
Indicador
de
temperatura
Nivel
de
energfa
Botén
de
encendido
Botén
de
encendido:
Pulsacién
breve
para
encender.
Mantenga
presionado
el
botén
tres
segundos
para
apagar
el
patinete.
Cuando
el
patinete
esta
encendido,
aprete
el
botén
para
encender
o
apagar
la
Faro
delantero
y
luz
trasera.
Dos
pulsaciones
para
cambiar
el
modo
de
energia.
Velocfmetro:
indica
la
velocidad
actual.
También
muestra
cédigos
de
error
si
se
detectan
averfas.
Modos:
«ECO»,
es
el
modo
de
ahorro
energético
(aceleracién
suave,
adecuada
para
los
principiantes).
«Dy,
el
modo
estandar.
«S»,
el
modo
deportivo
(potente,
recomendado
solo
para
conductores
expertos).
Bluetooth:
El
icono
indica
que
el
patinete
se
ha
conectado
al
dispositivo
mévil
correctamente.
Modo
caminar:
max.
la
velocidad
es
de
3,1
mph
(5
km/h).
G30E
Il:
El
faro
y
la
luz
trasera
parpadean
y
no
se
pueden
apagar.
G30D
II:
El
faro
y
la
luz
trasera estan
siempre
encendidos
y
no
se
pueden
apagar.
*
Cémo
habilitar
en
la
aplicacién:
toca
el
menu
de
diapositivas>
Configuraci6n>
Modo
caminar.
Error:
El
icono
con
forma
de
llave
inglesa
indica
que
el
patinete
ha
detectado
un
error.
Indicador
de
temperatura:
El
icono
de
termémetro
siempre
encendido
indica
que
la
temperatura
de
la
bateria
ha
alcanzado
los
122°F
(50°C)
o
esta
por
debajo
de
32°F
(0°C).
*
Llegados
a
ese
punto,
el
vehiculo
no
podra
acelerar
con
normalidad
y
podria
no
cargarse.
No
lo
use
hasta que
la
temperatura
haya
regresado
a
valores
normales.
Nivel
de
energia:
indica
el
nivel
de
baterfa
restante
mediante
5
barras.
Cada
barra
equivale
aproximadamente
al
20
%
de
energia.
22
LS
Especificaciones
Nombre
Ninebot
KickScooter
Max
Modelo
G30E
II
|
G30D
II
Producto
Desplegado:
Largo
x
Ancho
x
Alto
|
Aprox.
45.9
x
18.6
x
47.4
in
(1167
x
472
x
1203
mm)
Plegado:
Largo
x
Ancho
~
Alto
Aprox.
45.9
x
18.6
x
21.0
in
(1167
x
472
x
534mm)
Peso
neto
Aprox.
43.9
lbs
(19.9
kg)
Carga
util
66-220
Ibs
(30-100
kg)
Usuario
Edad
recomendada
14-60
afios
Altura
necesaria
4'3"-6'6"
(130-200
cm)
Velocidad
maxima
Aprox.
15.5
mph
(25
km/h)
|
Aprox.
12.4
mph
(20
km/h)
Autonomia
tfpica
"!
Aprox.
40.4
miles
(65
km)
Pendiente
maxima
Aprox.
20%
Terreno
apropiado
Asfalto/pavimento
plano;
obstaculos
<
1
cm;
aberturas
<3
cm
Parametros
de
la
maquina
Temperatura
de
operacién
14-104°F
(-10-40°C)
Temperatura
de
almacenamiento
-4-122°F
(-20-50°C)
indice
IP
IPX5
Duraci6n
de
la
carga
Aprox.
6h
Voltaje
nominal
36
V==
Voltaje
de
carga
maximo
42
V===
Temperatura
de
carga
32-104°F
(0-40°C)
Baterla
Capacidad
nominal
15300
mAh
Energia
nominal
551
Wh
Sistema
de
gestién
de
abater‘a
|
Pzo\eceiin
contis
sobrecalentarmiento,
sobredescarge
Motores
Potencia
nominal
350
W
(0.35
kW)
Potencia
de
salida
121
W
(0.121
kW)
Cargador
Voltaje
de
entrada
100-240
V
~
Voltaje
de
salida
42
V=—=
Corriente
de
salida
2.9A
Caracteristicas
Luz
de
freno
Luz
LED
trasera
Modos
de
funcionamiento
Modo
de
ahorro
energético;
modo
estandar:
y
modo
deportivo
Rueda
Presién
de
los
neumaticos
32-37
psi
Llantas
Neumiéatico
sin
cémara,
material:
caucho
sintético
negro
de
humo
natural,
60
/
70-6.5,
boquilla
recta
[1]
Autonoma
tfpica:
probado
circulando
a
potencia
maxima,
con una
carga
de 75
kg,
a
una
temperatura
de
25
°C,
a
una
media
del
60
%
de
la
velocidad
maxima
sobre
pavimento.
*
Algunos
de
los
factores
que
afectan
el
rango
incluyen:
velocidad,
numero
de
arranques
y
paradas,
temperatura
ambiente,
etc.
23
Homologaciones
Este
producto
cumple
con
las
normativas
ANSI/CAN/UL-2272
de
la
TUV
Rheinland.
El
baterfa
cumple
con
la
normativa
ANSI/UL
2271.
Declaracién
de
conformidad
de
la
Unién
Europea
Informacié6n
importante
sobre
RAEE
pe
Informacién
sobre
la
eliminacién
y
reciclaje
de
RAEE
Eliminacién
correcta
de
este
producto.
Esta
marca
indica
que
este
producto
no
debe
eliminarse
con
otros
residuos
domésticos
en
toda
la
UE.
Para
evitar
posibles
dafios
al
medio
ambiente
o
ala
salud
humana
causados
por
la
eliminacién
descontrolada
de
residuos,
reciclelo
de
manera
responsable
a
fin
de
promover
la
reutilizaci6n
sostenible
de
recursos
materiales.
Para
devolver
su
dispositivo
usado,
utilice
los
sistemas
de
recoleccién
y
devolucién
o
péngase
en
contacto
con
el
minorista
en
donde
se
compré
el
producto.
Se
puede
llevar
este
producto
a
su
reciclaje
seguro
para
el
medio
ambiente.
Informaci6n
de
reciclaje
de
baterias
para
la
Unién
Europea
Las
pilas
o
envases
para
baterfas
estan
etiquetados
en
conformidad
con
la
Directiva
Europea
2006/66/CE
de
la
Comisién,
y
la
enmienda
2013/56/UE
de
la
Comisi6n,
relativa
a
las
pilas
y
acumuladores
y
a
los
residuos
de
pilas
y
acumuladores.
La
Directiva
determina
el
marco
para
la
devolucién
y
reciclaje
de
las
baterfas
y
acumuladores
usados
que
se
encuentra
en
vigor
en
toda
la
Uniédn
Europea.
Esta
etiqueta
se
aplica
a
varias
baterfas
para
indicar
que
la
bateria
no
debe
desecharse,
sino
que
debe
recuperarse
al
final
de
su
vida
util
segun
esta
Directiva.
De
acuerdo
con
la
Directiva
europea
2006/66/CE
y
la
enmienda
2013/56/UE,
las
baterfas
y
acumuladores
estan
etiquetados
para
indicar
que
deben
recogerse
por
separado
y
reciclarse
al
final
de
su
vida
util.
La
etiqueta
de
la
bateria
también
puede
incluir
un
simbolo
quimico
para
el
metal
empleado
en
la
bateria
(Pb
para
plomo,
Hg
para
mercurio
y
Cd
para
cadmio).
Los
usuarios
de
baterfas
y
acumuladores
no
deben
desechar
dichas
baterfas
y
acumuladores
como
residuos
municipales
no
clasificados,
sino
que
deben
usar
el
marco
de
recogida
disponible
para
los
clientes
para
la
devoluci6n,
reciclaje
y
tratamiento
de
las
baterfas
y
acumuladores.
La
participacidén
de
los
clientes
es
importante
para
minimizar
los
posibles
efectos
de
las
baterfas
y
acumuladores
sobre
el
medio
ambiente
y
la
salud
humana
derivados
de
la
posible
presencia
de
sustancias
peligrosas.
Antes
de
tirar
cualquier
equipo
eléctrico
o
electrénico
(EEE)
en
la
basura,
el
usuario
final
del
equipo
que
contenga
baterias
y
70
acumuladores
debe separar
las
baterfas
de
los
acumuladores
para
entregarlos
por
separado.
24
25
Directiva
de
Restriccién
de
Sustancias
Peligrosas
(RoHS)
Este
producto
de
Ninebot
(Changzhou)
Tech
Co.,
SL.
asf
como
sus
componentes
(cables,
cuerdas
y
similares)
cumplen
con
la
Directiva
2011/65/UE
sobre
Restricciones
a
la
Utilizaci6n
de
Determinadas
Sustancias
Peligrosas
en
Aparatos
Eléctricos
y
Electrénicos
(Refundici6n
RoHS"
0
"RoSH
2").
Directiva
sobre
Equipos
de
Radio
CE
Segway-Ninebot
EMEA,
Dynamostraat
7,
1014
BN
Amsterdam,
The
Netherlands
La
empresa
Ninebot
(Changzhou)
Tech
Co.,
Ltd.
por
la
presente
declara
que
este
dispositivo
cumple
con
los
requisitos
esenciales
y
otras
disposiciones
relevantes
de
la
directiva
RED
2014/53/EU,
la
directiva
de
maquinaria
2006/42/EC
y
la
directiva
RoHS
2011/65/EU.
La
declaracién
de
conformidad
se
puede
ver
en
la
siguiente
direccién:
http://eu-en.segway.com/support-instructions
Bandas
de
frecuencia
2.4000-2.4835GHz
Bluetooth
Potencia
de
RF
maxima
20
mw
PL
Schemat
Karabinczyk
Dzwonek
Uchwyt
hamulca
Kierownica
Reflektor
przedni
Reflektor
Kolumna
kierownicy
Reflektor
Dzwignia
do
szybkiego
zwalniania/sktadania
Przedni
widelec
Hamulec
bebnowy
Podnézek
hulajnogi
Przepustnica
elektroniczna
Deska
rozdzielcza
i
przycisk
zasilania
o>
Przycisk
bezpieczenstwa
Mechanizm
sktadania
Gniazdko
tadowania
Klamra
Tylny
btotnik
Tylne
swiatto
Obszar
tablicy
rejestracyjne]
Koto
napedowe
Komora
na
baterie
26
Deska
rozdzielcza
i
przycisk
zasilania
Predkosciomierz
Tryby
Bluetooth
Reflektor
przedni
Tryb
spaceru
Btad
Wskaénik
temperatury
Poziom
natadowania
baterii
Przycisk
zasilania
Przycisk
zasilania:
nacisnij,
aby
wiaczy¢é
hulajnoge;
nacisnij
i
przytrzymaj
przycisk
przez
3
sekundy,
aby
wylaczyé
hulajnoge.
Gdy
hulajnoga
jest
wtaczona,
zeby
wytaczyc/wtaczyc
reflektor
przedni
i
tylne
swiatto
nacisnij
przycisk. nacisnij
dwukrotnie,
aby
przetaczac
tryby.
Predkosciomierz:
wskazuje
aktualng
predkosé
hulajnogi.
Wyswietla
réwniez
kody
bteddw.
Tryby:
,ECO”
-
oszczedzanie
energii
(ptynne
przyspieszanie
-
odpowiednie
dla
poczatkujacych).
,D”
tryb
standardowy.
©.
-
tryb
sportowy
(zalecany
tylko
dla
doswiadczonych
kierowcdw).
Bluetooth:
ikona
wskazuje,
ze
hulajnoga
zostata
pomysinie
potaczona
z
urzadzeniem
mobilnym.
Tryb
marszu:
maks.
predkosé
wynosi
3.1
mph
(5
km/h).
G30E
Il:
Reflektor
przedni
i
tylne
Swiatto
migaja
i
nie
mozna
ich
wylaczyeé.
G30D
II:
Reflektor
przedni
i
tylne
swiatto
sq
zawsze
wtgczone
ij
nie
mozna
ich
wytaczyc.
*
Jak
wlaczyc¢ w
aplikacji:
Wybierz
menu
slajdéw>
Ustawienia>
Tryb
spaceru.
Btad:
ikona
klucza
wskazuje,
ze
hulajnoga
wykryta
btad.
Wskaznik
temperatury:
Swiecaca
ikonka
termometru
oznacza,
ze
temperatura
akumulatora
osiggneta
50°C
(122°F)
lub
jest
nizsza
niz
0°C
(32°F).
*W
takim
przypadku
pojazd
nie
moze
przyspieszaé
normalnie
i
moze
nie
by¢
natadowany.
Nie
korzystaj
z
niego,
az
temperatura
spadnie
do
normalnego
zakresu.
Poziom
natadowania
baterii:
wskazuje
poziom
natadowania
akumulatora
za
pomocg
5
paskéw.
Kazdemu
paskowi
odpowiada
okoto
20%
macy.
27
Charakterystyka
a
Imie
Ninebot
KickScooter
Max
Model
G30E
II
|
G30D
II
Product
dt.
x
szer.
x
wys.
Okoto
45.9
x
18.6
x
47.4
in
(1167
x
472
x
1203
mm)
Ztozony:
dt.
x
szer.
x
wys.
Okoto
45.9
x
18.6
x
21.0
in
(1167
x
472
x
534
mm)
Masa
netto
Okoto
43.9
lbs
(19.9
kg)
tadunek
uzyteczny
66-220
lbs
(30-100
kg)
Kierowca
Recommended
Age
14-60
lat
Wymagana
wysokos¢
4'3"-6'6"
(130-200
cm)
Predkos¢
max.
Okoto
15.5
mph
(25
km/h)
|
Okoto
12.4
mph
(20
km/h)
Typowy
zasieg
|!
Okoto
40.4
miles
(65
km)
Max.
nachylenie
Okoto
20%
Parametry
Mozliwos¢
jazdy
po
Asfalcie/ptaskim
chodniku;
przeszkody
<
1
cm
(0,4
in);
szczeliny
<
3
cm
(12
in)
urzqdzenia
Temperatura
roboczae
14-104°F
(-10-40°C)
Temperatura
przechowywania
-4-122°F
(-20-50°C)
Klasa
ochrony
IPX5
Czas
tadowania
Okoto
6h
Napiecie
znamionowe
36V
==
Max.
Charging
Voltage
42
V
===
Temperatura
tadowania
32-104°F
(0-40°C)
Akumulator
|“pojemnosc
znamionowa
15300
mAh
Energia
nominalna
551
Wh
system
zarzadzania
bateria
ae
yrzanie,
Zwarcle,
nadmierne
roztadowanie,
przepiecie
i
Silnik
Moc
znamionowa
350
W
(0.35
kw)
Moc
WY
121
W
(0.121
kw)
Prostownik
Napigcie
WE
100-240
V
~
Napiecie
WY
42V
=
Prad
WY
2.9A
Swiatto
hamowania
Lampa
diodowa
tylna
Funkcje
Tryby
jazdy
Tryb
oszczedzania
energii,
standardowy
i
sportowy
Ci$nienie
w
oponach
32-37
psi
Opona
Opony
Opona
bezdetkowa,
Materiat:
naturalny
kauczuk
syntetyczny,
czarny
/
60-70-6,5,
dysza
prosta
[1]
Typowy
zasieg:
testowany
podczas
jazdy
z
petng
moca,
obcigzeniem
163
lbs
(75
kg),
77°F
(25°C),
Srednio
60%
predkosci
max.,
na
chodniku.
*
Niektdre
czynniki,
wotywajace
na
zasieg
to:
predkosc,
liczba
uruchomien
i
zatrzyman
urzadzenia,
temperatura
otoczenia
itp.
28
Atesty
Ten
produkt
posiada
certyfikat
ANSI
/
CAN
/
UL-2272
TUV
Rheinland.
Bateria
jest
zgodna
z
ANSI/UL
2271.
Wazne
informacje,
dotyczace
ZSEE
(WEEE)
pt
Informacje
na
temat
utylizacji
i
recyklingu
ZSEE
(WEEE).
Prawidtowe
usuwanie
tego
wyrobu.
To
oznaczenie
wskazuje,
ze
tego
wyrobu
nie
nalezy
usuwa€
wraz
z
innymi
odpadami
komunalnymi
na
terenie
catej
UE.
Aby
zapobiec
potencjalnym
szkodom
dla
Srodowiska
lub
zdrowia
ludzi
w
wyniku
niekontrolowanego
usuwania
odpadéw,
nalezy
poddac
je
recyklingowi
w
sposdb
odpowiedzialny
dla
promowania
zrownowazonego
ponownego
wykorzystania
zasobéw
materiatowych.
Aby
zwrécié
zuzyte
urzadzenie,
nalezy
skorzystac
z
systemdw
zwrotu
i
odbioru
lub
skontaktowaé
sie
ze
sprzedawca,
u
ktérego
zakupiono
wyrdéb.
Mogg
oni
Zabra¢
ten
produkt
do
bezpiecznego
dla
srodowiska
recyklingu.
Informacje
o
recyklingu
akumulatordéw
na
terenie
Unii
Europejskiej
Baterie
lub
opakowania
akumulatoréw
sq
oznakowane
zgodnie
z
dyrektywa
europejska
2006/66/EC
i
poprawka
2013/56/EU
w
sprawie
baterii
i
akumulator6éw
oraz
zuzytych
baterii
i
akumulatoréw,
Dyrektywa
okresla
warunki
zwrotu
i
recyklingu
zuzytych
baterii
i
akumulatoréw
w
catej
Unii
Europejskiej.
Etykieta
ta
jest
stosowana
co
rdéznych
baterii,
aby
wskazaé,
ze
bateria
nie
powinna
byé
wyrzucana,
ale
raczej
odzyskiwana
po
zakonczeniu
okresu
uzytkowania,
zgodnie
z
niniejsza
dyrektywa.
Zgodnie
z
dyrektywa
europejska
2006/66/EC
i
poprawka
2013/56/EU,
baterie
i
akumulatory
sq
oznakowane,
aby
wskaza¢,
ze
nalezy
je
zbieraé
osobno
i
poddawaé
recyklingowi
pod
koniec
okresu
ich
uzytkowania.
Etykieta
na
akumulatorze
moze
réwniez
zawieraé
symbol
chemiczny
dla
danego
metalu
w
akumulatorze
(Pb
dla
otowiu,
Hg
dla
rteci
i
Cd
dla
kadmu).
Uzytkownicy
baterii
i
akumulatoréw
nie
moga
wyrzuca¢
baterii
i
akumulatoréw
w
postaci
nieposortowanych odpaddéw
komunalnych,
ale
korzysta¢
z
dostepnych
warunkéw
odbioru,
dostepnych
dla
klient6w
warunkdéw
zwrotu,
recyklingu
i
przetwarzania
baterii
i
akumulatordw,
Udziat klientéw
jest
wazny,
aby
zminimalizowaé
potencjalny
wotyw
baterii
i
akumulatoréw
na
Srodowisko
i
zdrowie
ludzi
z
uwagi
na
potencjalng
obecnos¢
substancji
niebezpiecznych.
Przed
umieszczeniem
zuzytego
sprzetu
elektrycznego
i
elektronicznego
(ZSEE/WEEE)
w
strumieniu
odpad6w
Lub
w
obiektach
gromadzenia
odpad6éw,
uzytkownik
konicowy
urzqadzen
zawierajacych
baterie
i/lub
akumulatory
musi
wyj@¢é
te
baterie
i
akumulatory
do
oddzielnej
zbidérki.
29
Dyrektywa
w
sprawie
ograniczenia
substancji
niebezpiecznych
(RoHS)
Ten
wyrob
firmy
Ninebot
(Changzhou)
Tech
Co., Ltd.
wraz
z
dotaczonymi
czesciami
(kable,
przewody
itp.),
spetnia
wymagania
dyrektywy
2011/65/UE
w
sprawie
ograniczenia
stosowania
niektérych
niebezpiecznych
substancji
w
sprzecie
elektrycznym
i
elektronicznym
(,,ROHS
w
wersji
przeksztatconej”
lub
,,ROHS
2”).
Dyrektywa
w
sprawie
urzadzen
radiowych
CE
Segway-Ninebot
EMEA,
Dynamostraat
7,
1014
BN
Amsterdam,
The
Netherlands
Niniejszym,
Ninebot
(Changzhou)
Tech
Co.,
Ltd.
oswiadcza,
ze
to
urzadzenie
jest
zgodne
z
zasadniczymi
wymaganiami
i
innymi
stosownymi
postanowieniami
dyrektywy
RED
2014/53/UE,
dyrektywy
maszynowej
2006/42/WE
|
dyrektywy
ROHS
2011/65/UE.
Petny
tekst
Deklaracji
zgodnosci
UE
jest
dostepny
na
nastepujacej
stronie
internetowe):
https:
//pl-pl.segway.com/support-warranty-rules-regulations
Pasmo
czestotliwosci
2.4000-2.4835GHz
Bluetooth
Moc
emisji
RF
20
mw
30