Philips by Signify 4122830C0 User Manual
Displayed below is the user manual for 4122830C0 by Philips by Signify which is a product in the Suspension Lighting category. This manual has pages.
Related Manuals
B
© Philips Lighting Holding B.V. 2016
EN
SAFETY INSTRUCTIONS - PART B
This manual B contains definitions of all potentially applicable parameters & specifications
with icons, as per International norms and safety standards. However not all of them may be
applicable for the product you purchased - please refer to the icons on the additional Manual A,
for the ones which are particulary applicable for this product.
• To ensure correct and safe installation, usage and functioning of the product, always follow these
instructions carefully and keep them for future reference.
• Always switch off the power prior to installation, maintenance or repair activities.
• Always consult a professional in advance, for choosing the right fastener for a secure mounting
of the product. Take into account the weight of the product and the material of the mounting
surface.
• If in doubt, consult a qualified or licensed electrician or contact your retail outlet. Ensure the
product is always installed according to relevant regulations. Certain regulations indicate that
electrical products must be installed only by a licensed electrician (e.g. Part P for the UK, AS/
NZS3000 IN for AUSTRALIA /NEW ZEALAND).
• Always tighten the terminal screws firmly, especially attachments for low voltage wiring (12V)
(if applicable). It is highly recommended to regularly check and re-tighten the terminal screws
over time.• Observe the correct colour of the wiring before installation: blue (N), brown (L) and if
protection class I, yellow/green (earth).
• Maintain interior lighting with a dry cloth duster, do not use abrasives or solvents. Avoid liquids on
all electrical parts.
• Mount wall lights out of children's reach.
• If the product is mounted on a metallic surface, this surface must be bonded to the protective earth
conductor or to the equipotential bonding conductor of the installation.
• Always consider all technical specifications of the product. Verify stated icons on the identification
label on the product and icons shown in part A of these safety instructions.
• Immediately replace a cracked or broken translucent cover and only use manufacturer approved
parts.
• It is advised to only use “Philips”-branded bulbs.
• Keep packaging materials out of children's reach. (e.g. plastic bags,...)
• Disposal of the product. Your product is designed and manufactured with high quality materials
and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol
is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2012/19/
EU. Please inform yourself about the local waste disposal, separation and collection system for
electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of
your old product with your normal household waste. The correct disposal of your product will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health.
ATTENTION: Below you will find all the explanations with numeric reference to the icons
respectively in front of these safety instructions:
01- The product should only be installed indoors.
02- The product is not suitable for installation in bathrooms, certainly not in the specified zone.
03- The product is suitable for mounting on normally flammable surfaces.
04- The product is not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces.
05- The product is not suitable for covering with thermally insulating material.
06- The product is only suitable for mounting on the ceiling.
07- The product is only suitable for mounting on the wall.
08- The product is suitable for mounting on the wall or on the ceiling.
09- Always take into consideration the minimum distance, as indicated on the icon, between the
lamp and the lighted object.
10- IPX1: The product is protected against dripping water.
11- IPX3: The product may be exposed to raindrops (falling drops under a maximum angle of 60° to
the vertical axis).
12- IPX4: The product is splash-proof: it may be exposed to splashing water coming from any
direction (360°).
13- IPX5: The product is protected against water jets.
14- IPX7: The product can be installed into the ground.
15- IPX8: The product is protected against immersion up to the indicated depth.
16- IP5X: The product is dust protected.
17- IP6X: The product is dust tight.
18- Immediately replace a cracked or broken safety glass and only use borosilicate parts of the
same dimensions, with a minimum thickness of 3 mm.
19- Protection class I: the product or component has an earthing connection. The earth wire (yellow/
green) has to be connected to the terminal marked with .
20- Protection class II: the product or component is provided with double or reinforced insulation.
21- Protection class III: the product or component is only suitable for safety extra low voltage supply
(<50Va.c.; <120Vd.c.).
22- Strip the wire as indicated on the icon.
23- The earthing wire always has to be longer than the brown live (L) and blue neutral (N) wire.
24- The use of the supplied heat-resistant sleeving is required over the unstripped wire lengths.
25- The product is only suitable for wiring directly to the electrical mains supply.
26- X-connection: In case of damage to the wire, it has to be replaced by a wire of the same type.
Y-connection: In case of damage to the wire, it has to be replaced only by the manufacturer,
distributor or by an expert, to avoid risks.
Z-connection: The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced. If the
cord is damaged, the luminaire shall be destroyed.
27- MAX. …W: only use bulbs suitable for this product and keep within the maximum specified
wattage.
28- The product is only suitable for reflector bulbs.
29- The product is only suitable for CFL-i - or LED-bulbs ( e.g. E14, E27, Gu10, Gx53, …)
30- The product is not suitable for CFL-i - or LED-bulbs ( e.g. E14, E27, Gu10, Gx53, …)
31- Only a bulb with a diameter of 60 mm can be used. A bulb with a 45 mm diameter must not be
used for this product.
32- Only use a globe bulb that has the size of the indicated diameter. Never use a standard
incandescent bulb.
33- This product is only suitable for candle shaped bulbs.
34- The product is only suitable for a bulb with built-in safety or a low pressure bulb. An extra safety
glass is not necessary.
35- Capsule and linear halogen bulbs may not be touched by bare hands.
36- The product is equipped with a fuse. If the product is out of order after bulb replacement, the
internal fuse has to be replaced.This must be done by a qualified electrician if contact with
internal wiring can be made.
37-The product is dimmable with the supplied dimmer or with a (not included) dimmer connected
to the electrical installation of the home. For reference please visit "www.philips.com". Consult a
qualified electrician for choosing the suitable dimmer type.
38- The product is not dimmable.
39- The product is dimmable with the supplied dimmer ONLY. Do not connect to an additional
dimmer.
40- The product is working with a safety transformer. Replace a broken transformer only with a
transformer with identical technical specifications. Consult a qualified electrician or your retail
outlet.
41- Product for rough service.
42- Product with time and light setting options. Minimum and maximum is indicated on the icon.
43- The product can be mounted up to a maximum height of 6 m.
44- For reliable operation, you have to mount the product on the specified height as indicated on the
icon. The maximum and minimum reach of the detector is also indicated.
45- The standard active range of vision of the detector covers the given degrees indicated on the
icon.
46- This product should be mounted horizontally. For longer life, the bulb should not be at an angle
greater than 4 degrees.
47- Ensure not to drill through electrical wires or any other obstruction in the wall or ceiling during
installation!
48- If the product is mounted onto a ceiling-box or wall-box, it is obliged to cover the box with a lid
first. (e.g. The Netherlands)
49- Electrical wiring may never be clamped or twisted between the product and the mounting
surface!
50- Parts of this product may get hot.
51- This product is not suitable for children under Y years.
52-The product is only suitable for persons above Y years.
53- Mount the product out of arm reach (X1: for children, X2: for adults).
54- The product is only settable during installation by means of a tool.
55- Caution: Risk of electric shock! The light source contained in this luminaire shall only be
replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
56- The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his
service agent or a similar qualified person.
57- The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life
the whole luminaire shall be replaced.
Alterations in design and technical specifications reserved.
简体
安全说明书- B部分
本手册 B 包含符合国际规范和安全标准的所有可能适用的带图标的参数及规格的定义。但是,并非
所有定义均适用于您所购买的产品 - 有关特别适用于本产品的定义,请参阅附加手册 A 中的图标。
• 为确保产品正确、安全安装、使用和运行,请务必仔细遵循这些说明并妥善保管以供日后参考。
• 安装、维护和修理前务必关闭电源。
• 要选择牢固安装产品所需的正确紧固件,请务必提前咨询专业人士。要考虑产品重量和安装表面的
材料。
• 如有疑问,请咨询专职或持证电工或联系零售店。确保始终按照相关规定安装产品。某些规定说明
必须由持证电工安装电器产品(例如 Part P for the UK、AS/NZS3000 IN for AUSTRALIA /NEW
ZEALAND)。
• 务必牢固拧紧接线螺柱,尤其是低压接线(12 伏)配件(如果适用)。强烈建议定期检查并重新
拧紧接线螺柱。
• 安装之前,请先观察接线颜色是否正确:蓝色 (N)、棕色 (L),防护等级是否为 I、地线是否为黄
色/绿色。
• 用干抹布维护室内照明设备,请勿使用研磨剂或溶剂。避免所有电子部件接触液体。
• 将壁灯安装在儿童接触不到的地方。
• 如果将产品安装在金属表面,则必须将该表面连接至装置的保护接地导体或等电位连接导体。
• 始终考虑产品的所有技术规格。确认产品识别标签上的说明图标和这些安全说明 A 部分中所示的
图标。
• 立即更换破裂或损坏的半透明盖并仅使用制造商认可的部件。
• 建议仅使用“飞利浦”品牌灯泡。
• 将包装材料放在儿童接触不到的地方(例如塑料袋...)
• 弃置产品。产品均采用优质材料和组件设计和制造的,可以回收利用。如果产品上贴有叉线有轮
垃圾箱符号,则说明该产品符合欧洲指令 2012/19/EU。请熟悉当地针对电子和电器产品制订的期
指、分类和收集机制。请遵循当地的规章制度,不要将旧产品与一般的生活垃圾一同弃置。正确弃
置产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面影响。
注意:以下为图标的含义,分别解释前文中相应数字对应的安全图标:
01- 产品只能安装在室内。
02- 产品不可安装在浴室中,当然不是在指定区域内。
03- 产品可安装在普通易燃表面。
04- 产品不可直接安装在普通易燃表面。
05- 产品不可覆盖绝热材料。
06- 产品只能安装在天花板上。
07- 产品只能安装在墙上。
08- 产品可安装在墙上或天花板上。
09- 务必考虑图标上标明的灯泡和被照亮物体的最小距离。
10- IPX1:产品具有防水滴功能。
11- IPX3:产品具有防雨滴功能(雨滴与垂直轴成最大 60° 角下落)。
12- IPX4:产品具有防溅功能:可经受任意方向 (360°) 的水溅。
13- IPX5:产品具有防水喷功能。
14- IPX7:产品可安装在地面。
15- IPX8:产品可防护指定深度的浸水影响。
16- IP5X:产品具有防尘功能。
17- IP6X:产品具有密封防尘功能。
18- 立即更换破裂或损坏的安全玻璃且只能使用同一尺寸的玻璃部件,最小厚度为 3 毫米。
19- 防护等级 I:产品或组件具有接地连接。地线(黄色/绿色)必须与标有 的端子相连。
20- 防护等级 II:产品或组件具有双重绝缘或加强绝缘。
21- 防护等级 III:产品或组件仅用于安全超低供电电压(交流 <50 伏、直流 <120 伏)。
22- 按图标所示为导线剥皮。
23- 地线要始终比棕色火线 (L) 和蓝色中性 (N) 线长。
24- 要求在未剥皮导线上使用随附的耐热套管。
25- 产品仅适合直接连接电源。
26- X 形接线:导线损坏时,必须用同类导线更换。
Y 形接线:导线损坏时,为避免危险,必须只能由制造商、经销商或专家进行更换。
Z 形接线:该灯具的外部软线或电源线不可更换。如果电源线损坏,则应销毁灯具。
27- MAX. …W:只能使用适用于本产品的灯泡并不得超出指定的最大功率。
28- 产品只能使用反射灯泡。
29- 产品只能使用 CFL-i - 或 LED 灯泡(例如 E14、E27、Gu10、Gx53 …)
30- 产品不能使用 CFL-i - 或 LED 灯泡(例如 E14、E27、Gu10、Gx53 …)
31- 只能使用直径 60 毫米的灯泡。不得将直径 45 毫米的灯泡用于本产品。
32- 只能使用具有指定直径大小的球泡。请勿使用普通白炽灯泡。
33- 本产品只能使用烛形灯泡。
34- 产品只能使用内置保险装置的灯泡或低压灯泡。无需额外安装安全玻璃。
35- 不要直接用手触摸胶囊和线性卤素灯泡。
36- 产品配有保险丝。如果更换灯泡后产品出现故障,则必须更换内置保险丝。如果要接触内部导
线,则必须由专职电工进行操作。
37- 可通过随附的调光器或与家中电器装置相连的调光器(未提供)对产品进行调光。 相关参考信
息,访问
“www.philips.com”。要选择适合类型的调光器,请咨询专职电工。
38- 本产品不可调光。
39- 本产品只能使用随附的调光器调光。请勿连接其他调光器。
40- 产品可与安全变压器配合使用。只能使用相同技术规格的变压器更换损坏的变压器。咨询专职
电工或零售店。
41- 耐用产品。
42- 产品具有时间和光线设置选项。图标上标有最小值和最大值。
43- 产品最大安装高度为 6 米。
44- 为实现可靠运行,必须将产品安装于图标上指定的高度。同时标明了检测器的最大和最小工作
范围。
45- 检测器的标准有效视野范围覆盖了图标上指定的角度。
46- 本产品应水平安装。为延长使用寿命,灯泡倾斜度不得大于 4 度。
47- 确保安装过程中不要钻透墙或天花板中的电线或其他障碍物!
48- 如果将产品安装在吊线盒或暗线盒上,则必须先盖上盒盖。(例如荷兰)
49- 请勿夹紧或扭曲产品和安装面之间的电线!
50- 本产品的部件可能会变热。
51- 本产品不适合 Y 岁以下儿童使用。
52-本产品仅适合 Y 岁以上人士使用。
53- 将产品安装在手臂接触不到的地方(X1:适合儿童;X2:适合成人)
54- 产品在安装过程中只能用工具进行设定。
55- 注意:存在触电危险!应只能由制造商或其服务代理商或类似的专职人员更换本灯具中的光源。
56- 应只能由制造商或其服务代理商或类似的专职人员更换本灯具中的光源。
57- 本灯具的光源不可更换;当光源达到其使用寿命极限时,应更换整个灯具。
设计和技术规格如有变更,请以实物为准。
繁體
安全說明書 - B部分
本手冊 B 根據國際規範與安全標準規定,包含所有可能適用之參數與規格圖示的定義。然而,並非
所有圖示皆適用於您所購買之產品 - 請參閱附加手冊 A 上的圖示,瞭解適用於本產品的特定圖示。
• 為確保產品能正確且安全地進行安裝、使用及操作,請務必仔細遵循這些指示,並保留說明以供
日後參考。
• 進行安裝、維護或維修活動之前,請務必關閉產品電源。
• 為求穩固安裝產品,請務必事先洽詢專業人員,以選擇正確扣件。並請將產品重量及安裝表面材質
納入考量。
• 如有疑問,請洽詢合格或授權電工,或聯絡您的零售賣場。請務必確保產品安裝符合相關規定。
特定規定指示電器產品僅可由授權電工進行安裝 (如英國的 Part P、澳洲/紐西蘭的 AS/NZS3000
IN)。
• 請務必鎖緊接線端螺絲,特別是低伏特線路 (12V) 的配件 (如適用)。強烈建議您定期檢查並重新鎖
緊接線端螺絲。
• 安裝前請認清正確的線路顏色:藍色 (N)、棕色 (L) 且若為保護等級 I,黃色/綠色 (接地)。
• 請以乾燥除塵布保養室內照明燈具,請勿使用具磨蝕性的清潔劑或溶劑。所有電子零件都應遠離
液體。
• 請將壁燈安裝於孩童無法觸及之處。
• 如果產品安裝於金屬表面上,此表面必須與保護性接地導體或安裝的等電位聯結導體接合。
• 請務必將所有產品技術規格納入考量。仔細比對產品識別標籤上的所示圖示以及本安全性指示 A 部
分中的所示圖示。
• 半透明外蓋如有破裂或損壞,請立即更換,並請僅使用製造商核可的零件。
• 建議僅使用「飛利浦」品牌的燈泡。
• 請將包裝材料放在孩童無法觸及之處 (例如:塑膠袋等)。
• 產品棄置。您的產品以高品質材料與元件所設計及製造而成,可回收再利用。如果產品上標有此
劃叉的附輪回收筒符號,代表產品適用於歐洲指令 2012/19/EU。請取得當地電氣及電子產品廢棄
物棄置、分類及收集系統的相關資訊。請根據當地法規處理,請勿將廢棄產品當作一般家庭垃圾棄
置。正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響。
注意:以下為圖示說明,分別解釋前文中相應數字對應的安全圖示:
01- 本產品僅可安裝於室內。
02- 本產品不適合安裝於浴室內,指定區域內尤其不妥。
03- 本產品適合安裝於通常易燃的表面。
04- 本產品不適合直接安裝於通常易燃的表面。
05- 本產品不適合罩以隔熱材質。
06- 本產品僅適合安裝於天花板。
07- 本產品僅適合安裝於牆壁上。
08- 本產品適合安裝於牆壁或天花板。
09- 請務必考量到圖示上所示之燈具及需照明物體間的最小距離。
10- IPX1:本產品防滴水。
11- IPX3:本產品可暴露於雨滴中 (垂直角度不超過 60° 的雨滴)。
12- IPX4:本產品防潑水:可暴露於從各方向潑濺而來的水滴 (360°)。
13- IPX5:本產品可防噴射水流。
14- IPX7:本產品可插入地面中安裝。
15- IPX8:本產品可浸入所示深度的水中。
16- IP5X:本產品可避免沾染灰塵。
17- IP6X:本產品防塵。
18- 如果安全玻璃有任何破裂或損壞,請立即更換,並請僅使用同尺寸且最小厚度為 3 公釐的硼矽
零件。
19- 保護等級 I:產品或元件有接地連線。接地線路 (黃色/綠色) 必須連接至標有 (*) 的接線端。
20- 保護等級 II:產品或元件具備雙重或強化絕緣層。
21- 保護等級 III:產品或元件僅適合使用安全性超低電壓電源供應 (<50Va.c.;<120Vd.c.)。
22- 請按圖示指示剝開電線外皮。
23- 接地線長度務必長於棕色接電線 (L) 及藍色中線 (N)。
24- 若使用隨附耐熱套管,其長度必須超過未拆電線長度。
25- 本產品僅適合將線路直接連接至電源供應。
26- X-連線:萬一線路受損,必須以同類型線路更換之。
Y-連線:萬一線路受損,僅可由製造商、經銷商或專家更換,以避免風險。
Z-連線:本照明燈具的外部軟電纜或電線不可更換。如果電線受損,請銷毀本照明燈具。
27- MAX. …W (最高...瓦):僅使用適合本產品的燈泡,並且不超過最高指定瓦數。
28- 本產品適合反射燈泡。
29- 本產品僅適合 CFL-i 或 LED 燈泡 (例如:E14、E27、Gu10、Gx53 等)
30- 本產品不適合 CFL-i 或 LED 燈泡 (例如:E14、E27、Gu10、Gx53 等)
31- 僅可使用直徑 60 公釐的燈泡。本產品不可使用直徑 45 公釐的燈泡。
32- 僅可使用大小符合所述直徑的球型燈泡。切勿使用標準白熾燈泡。
33- 本產品僅適合使用蠟燭造型燈泡。
34- 本產品僅適合使用內建安全裝置的燈泡或低電壓燈泡。不需要額外安全玻璃。
35- 請勿以未受保護的手觸碰膠囊型或長型鹵素燈泡。
36- 本產品配備保險絲。若更換燈泡後產品發生故障,則需更換內部保險絲。如需接觸內部線路,必
須由合格電工來執行。
37- 本產品可使用隨附的調光器調光,或使用與家中電器安裝相連的調光器 (未隨附) 調光。
如需參閱,請造訪 "www.philips.com" 。請洽詢合格電工以選擇適合的調光器類型。
38- 本產品不可調亮度。
39- 請僅使用隨附的調光器調整本產品的光亮度。請勿連接額外的調光器。
40- 本產品搭配安全變壓器使用。若變壓器損壞,僅可以相同技術規格之變壓器更換之。請洽詢合格
電工或您的零售賣場。
41- 本產品為耐振產品。
42- 本產品具備時間與燈光設定選項。圖示中顯示最小值與最大值。
43- 本產品安裝高度最高可達 6 公尺。
44- 為求穩定操作,您必須將產品安裝於圖示上所示之指定高度。偵測裝置的最大及最小觸及範圍也
標示於圖示上。
45- 偵測裝置視野的標準作用範圍包含圖示上所示之角度。
46- 本產品應水平安裝。為延長使用壽命,燈泡安裝角度不可超過 4 度。
47- 安裝過程中切勿在電線上鑽孔,牆壁或天花板上亦不可有任何阻礙物!
48- 如果產品安裝於天花板吊線盒或牆壁暗線箱上,務必要先在盒上蓋上蓋子 (例如:荷蘭)。
49- 切勿夾住或扭轉產品與安裝表面間的電線!
50- 本產品的零件溫度可能會升高。
51- 本產品不適合 Y 歲以下孩童使用。
52- 本產品只適合 Y 歲以上人士使用。
53- 請將產品安裝於無法取得之處 (X1:孩童,X2:成人)。
54- 本產品在安裝過程中,僅可以工具設定。
55- 注意:有觸電的危險!本燈具的光源只可以由製造商或其服務代理或具有相關資格的專業人士
更換。
56- 注意:本燈具的光源只可以由製造商或其服務代理或具有相關資格的專業人士更換。
57- 本燈具的光源無法更換。如光源壽命耗盡,請更換全新的燈具。
我們保留變更設計及技術規格的權利。
KR
안전지침 B
이 설명서 B는 국제 표준과 안전 표준에 따라 잠재적으로 적용 가능한 모든 변수 및 아이콘 사양을
정의합니다. 그러나 모든 사항이 구매하신 제품에 적용 가능한 것은 아닙니다. 이 제품에 특별히 적
용 가능한 항목에 대해서는 추가 설명서 A에 있는 아이콘을 참고하십시오.
• 제품의 정확하고 안전한 설치와 사용 및 작동을 위해서 항상 이 지침을 주의 깊게 따르고 나중에
참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.
• 설치, 유지관리나 수리 작업 전에는 항상 전원을 끄십시오.
• 제품의 안전한 장착을 위한 알맞은 패스너를 선택할 수 있도록 먼저 전문가와 상담하십시오. 장착
표면의 재질과 제품의 무게를 고려하십시오.
• 의문 사항이 있는 경우, 자격을 갖췄거나 면허를 소지한 전기 기술자 혹은 판매 대리점에 문의하
십시오. 제품이 항상 관련 규정에 따라 설치될 수 있도록 확인하십시오. 특정 규정에는 전자 제품
은 반드시 면허를 소지한 전기 기술자가 설치해야 함을 명시합니다(예: 영국의 Part P, 호주/뉴질랜
드의 AS/NZS3000 IN).
• 특히 저압 배선(12V)(해당하는 경우) 액세서리의 경우, 항상 단자 나사를 단단히 조이십시오. 단자
나사를 정기적으로 확인하고 다시 조이시기 바랍니다.
• 설치 전에 올바른 배선의 색깔을 확인하십시오. 파란색(N), 갈색(L)과 보호 등급 I일 경우 노란색/
녹색(접지).
• 실내 조명은 마른 천 걸레를 사용하여 관리하고, 연마제 또는 용매는 사용하지 마십시오. 모든 전
기 부품에 액체가 닿지 않도록 하십시오.
• 벽 조명은 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 설치하십시오.
• 제품이 금속 표면에 설치된 경우, 표면이 보호용 접지 컨덕터 혹은 등전위 본딩 컨덕터에 연결되
어 있어야 합니다.
• 항상 제품의 모든 기술 사양을 고려해야 합니다. 제품의 확인 라벨에 있는 명시된 아이콘과 안전
지침 파트 A에 표시된 아이콘을 확인하십시오.
• 금이 가거나 부서진 반투명 커버는 즉시 교체하고, 제조업체 인증 부품만 사용하십시오.
• “필립스” 브랜드 전구만 사용하는 것이 좋습니다.
• 포장 재료는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오(예: 비닐 봉투 등).
• 제품의 폐기. 이 제품은 재활용과 재사용이 가능한 고급 소재 및 부품으로 설계되고 제작되었
습니다. 이 부착된 경우 유럽 지침 2012/19/EU를 준수하는 것입니다. 전기 및 전자식 장비에 대한
지역의 폐기물 처리, 분리 및 수거 시스템을 확인하십시오. 폐기할 제품을 일반 가정용 쓰레기와
함께 버리지 말고 현지 규정에 따르십시오. 올바른 제품 폐기를 통해 환경 및 인류의 건강을 유해
한 영향으로부터 보호할 수 있습니다.
주의: 아래에는 안전 지침의 앞면에 있는 각각의 아이콘에 대한
모든 숫자 참조가 있습니다.
01- 이 제품은 실내에만 설치할 수 있습니다.
02- 이 제품은 화장실에 설치할 수 없으며 명시된 구역에도 적합하지 않습니다.
03- 이 제품은 일반적인 가연성 표면에 설치할 수 있습니다.
04- 이 제품은 일반적인 가연성 표면에 직접 설치할 수 없습니다.
05- 이 제품은 단열 재질로 덮을 수 없습니다.
06- 이 제품은 천장에만 설치할 수 있습니다.
07- 이 제품은 벽에만 설치할 수 있습니다.
08- 이 제품은 벽이나 천장에 설치할 수 있습니다.
09- 아이콘에 표시된 대로 램프와 점등 물체 사이에 항상 최소한의 거리를 두십시오.
10- IPX1: 이 제품은 수직으로 떨어지는 물방울에 대한 방수 기능을 제공합니다.
11- IPX3: 이 제품은 빗방울에 대한 방수 기능을 제공합니다(수직 방향에서 최대 60˚ 범위로 떨어
지는 물방울).
12- IPX4: 이 제품은 방수 처리되어 있습니다. 모든 방향에서(360°) 물보라를 맞아도 정상 작동합
니다.
13- IPX5: 이 제품은 노즐에서 분사되는 물줄기에 대한 방수 기능을 제공합니다.
14- IPX7: 이 제품은 땅속에 설치할 수 있습니다.
15- IPX8: 이 제품은 표시된 깊이만큼의 침수에 대한 방수 기능을 제공합니다.
16- IP5X: 이 제품은 먼지로부터 보호됩니다.
17- IP6X: 이 제품은 먼지로부터 완벽하게 보호됩니다.
18- 금이 가거나 부서진 안전유리는 즉시 교체하고, 동일 규격에 최소 3mm 두께의 붕규산 유리만
4404.029.00461
Last update: 08/12/15
사용하십시오.
19- 보호 등급 I: 제품 혹은 부품에 접지 연결이 있습니다. 접지선(노란색/녹색)은 표시가 되어있
는 단자에 연결해야 합니다.
20- 보호 등급 II: 제품 혹은 부품에 이중 또는 강화된 절연이 제공됩니다.
21- 보호 등급 III: 제품 혹은 부품은 반드시 안전초저압(교류전압 50V 이하, 직류전압 120V 이하)
환경에서 작동해야 합니다.
22- 아이콘에 표시된 대로 선의 피복을 제거하십시오.
23- 접지선은 항상 갈색 라이브(L) 및 파란색 중성(N) 전선보다 길어야 합니다.
24- 제공된 내열 슬리빙 사용 시 피복이 제거되지 않은 배선의 길이보다 길어야 합니다.
25- 이 제품은 반드시 전자식 주 전원 공급 장치에 직접 배선해야 합니다.
26- X-연결: 선이 손상된 경우, 같은 유형의 선으로 교체해야 합니다.
Y-연결: 선이 손상된 경우, 위험을 방지하기 위해 제조업체나 대리점 혹은 전문가를 통해 교체
해야 합니다.
Z-연결: 이 조광기의 외부 가용성 케이블 또는 코드는 교체할 수 없습니다. 코드가 손상된 경
우, 조광기를 폐기해야 합니다.
27- 최대 …W: 이 제품에 적합한 전구만 사용해야 하며, 명시된 최대 전력을 지키십시오.
28- 이 제품은 반사구만 사용할 수 있습니다.
29- 이 제품은 CFL-i 또는 LED 전구(예: E14, E27, Gu10, Gx53, …)만 사용할 수 있습니다.
30- 이 제품은 CFL-i 또는 LED 전구(예: E14, E27, Gu10, Gx53, …)를 사용할 수 없습니다.
31- 직경 60mm의 전구만 사용할 수 있습니다. 직경 45mm의 전구는 사용할 수 없습니다.
32- 명시된 직경의 구형 전구만 사용하십시오. 표준 백열전구는 절대 사용하지 마십시오.
33- 이 제품은 촛불 모양 전구만 사용할 수 있습니다.
34- 이 제품은 안전장치가 내장된 전구 혹은 저압 전구만 사용할 수 있습니다. 추가 안전유리는 필
요하지 않습니다.
35- 캡슐형 및 선형 할로겐 전구를 맨손으로 만지지 마십시오.
36- 이 제품은 퓨즈가 탑재되어 있습니다. 전구 교체 후 제품이 작동하지 않으면 내부 퓨즈를 교
체해야 합니다. 내부 배선을 손대야 한다면, 이 작업은 자격을 갖춘 전기기술자가 진행해야 합
니다.
37- 이 제품은 기본 제공된 조광기 혹은 집의 전기 설비에 연결된 (포함되지 않은) 조광기를 사용
하여 조광이 가능합니다. 참고하려면 "www.philips.com"에 방문하십시오. 적합한 조광기 유형의
선택을 위해 자격을 갖춘 전기 기술자와 상의하십시오.
38- 이 제품은 조도를 조절할 수 없습니다.
39- 이 제품은 제공된 조광기로만 조도를 조절할 수 있습니다. 다른 조광기에 연결하지 마십시오.
40- 이 제품은 안전 변압기와 함께 작동합니다. 고장 난 변압기는 같은 기술 사양을 가진 변압기로
교체하십시오. 자격을 갖춘 전기 기술자 또는 판매 대리점에 상의하십시오.
41- 기본적인 서비스를 제공하는 제품입니다.
42- 시간 및 밝기 설정 옵션을 갖춘 제품입니다. 최소 및 최대치는 아이콘에 표시됩니다.
43- 이 제품은 최대 높이 6m까지 설치할 수 있습니다.
44- 안정적인 작동을 위해, 아이콘에 표시된 특정 높이에 제품을 설치해야 합니다. 감지 센서의 최
대 및 최소 범위 또한 표시되어 있습니다.
45- 감지 센서의 기본 작동 시야 범위는 아이콘에 표시된 정해진 각도를 포함합니다.
46- 이 제품은 수평으로 설치해야 합니다. 더 긴 수명을 위해 전구는 4도를 초과해서 설치하면 안
됩니다.
47- 설치 중 벽 또는 천장의 다른 이물질이나 전선을 통과하여 구멍을 뚫지 않도록 조심하십시오!
48- 월 박스나 실링 박스에 제품을 설치할 때, 먼저 의무적으로 박스를 뚜껑으로 덮어야 합니다(
예: 네덜란드).
49- 전기 배선은 제품과 장착 표면 사이에 클램프로 고정하거나 꼬여있으면 절대 안 됩니다!
50- 이 제품의 부품은 뜨거워질 수 있습니다.
51- 이 제품은 Y세 미만의 어린이에게 적합하지 않습니다.
52-이 제품은 Y세 이상만 사용해야 합니다.
53- 팔 길이가 닿지 않는 곳에 제품을 설치하십시오(X1: 어린이, X2: 성인).
54- 이 제품은 오직 도구를 이용해야만 설치 중에 설정할 수 있습니다.
55- 주의: 감전 위험이 있습니다. 이 조명 기구에 포함된 광원은 제조사 또는 제조사의 서비스 기사,
전문 기술자에게 의뢰하여 교체하십시오.
56- 이 조명 기구에 포함된 광원은 제조사 또는 제조사의 서비스 기사, 전문 기술자에게 의뢰하여
교체하십시오.
57- 이 조명 기구의 광원은 교체할 수 없습니다. 광원의 수명이 다하면 조명 기구 자체를 교체해
야 합니다.
설계 및 기술 사양의 변경 권한은 본사에서 소유합니다.
ID
PANDUAN PENGGUNAAN - BAGIAN B
Petunjuk B ini berisi definisi semua parameter & spesifikasi yang dapat diterapkan bersama
ikon, sesuai dengan standar keselamatan dan norma Internasional. Namun, tidak semua
parameter dan spesifikasi ini berlaku untuk produk yang Anda beli - harap merujuk pada
ikon di Petunjuk A tambahan untuk mengetahui yang sesuai dengan produk ini.
• Untuk memastikan pemasangan, penggunaan, dan fungsionalitas produk yang benar dan aman,
selalu ikuti petunjuk-petunjuk berikut dengan saksama dan simpan sebagai acuan di masa
mendatang.
• Selalu matikan daya sebelum memasang atau melakukan perawatan dan perbaikan.
• Berkonsultasilah dengan profesional sebelum Anda memilih pengikat yang tepat untuk
mengencangkan pemasangan produk. Pertimbangkan berat produk dan bahan permukaan
dudukan.
• Jika ragu, berkonsultasilah dengan ahli listrik yang kompeten atau berlisensi, atau hubungi outlet
peritel Anda. Pastikan bahwa produk selalu dipasang sesuai dengan peraturan terkait. Peraturan
tertentu menyatakan bahwa produk listrik hanya boleh dipasang oleh ahli listrik berlisensi (mis.
Part P untuk Inggris Raya, AS/NZS3000 IN untuk AUSTRALIA /SELANDIA BARU).
• Selalu kencangkan terminal sekrup dengan erat, khususnya sambungan untuk kabel bertegangan
rendah (12V) (jika berlaku). Sangat disarankan untuk memeriksa dan mengencangkan ulang
terminal sekrup secara berkala.
• Teliti warna kabel yang benar sebelum pemasangan: biru (N), cokelat (L) dan proteksi kelas I,
kuning/hijau (arde).
• Rawat lampu interior dengan lap kain kering, jangan gunakan abrasif atau pelarut. Hindari cairan
di semua komponen listrik.
• Pasang lampu dinding jauh dari jangkauan anak-anak.
• Jika produk dipasang pada permukaan berlogam, permukaan tersebut harus terekat pada
konduktor arde protektif atau pada konduktor ikat ekuipotensial instalasi.
• Selalu pertimbangkan semua spesifikasi teknis produk. Verifikasi ikon yang tertera di label
pengenal produk dan ikon yang ada di bagian A di petunjuk keselamatan ini.
• Langsung ganti penutup transparan yang retak atau patah dan hanya gunakan komponen yang
disetujui oleh produsen.
• Disarankan untuk hanya menggunakan bola lampu bermerek “Philips”.
• Jauhkan material kemasan dari jangkauan anak-anak. (Mis. tas plastik,...)
• Pembuangan produk. Produk Anda dirancang dan diproduksi dengan bahan dan komponen
bermutu tinggi yang mampu didaur ulang dan digunakan ulang. Jika Anda melihat tanda tempat
sampah beroda yang dicoret pada produk, ini menandakan bahwa produk tercakup dalam
European Directive 2012/19/EU. Silakan cari informasi mengenai pembuangan sampah setempat,
sistem pemisahan dan pengumpulan produk listrik dan elektronik. Harap bertindak sesuai
dengan peraturan setempat dan jangan buang produk lama bersama sampah rumah tangga
Anda. Pembuangan produk yang benar akan mencegah potensi konsekuensi negatif terhadap
lingkungan dan kesehatan manusia.
PERHATIAN: Di bawah ini Anda dapat menemukan semua penjelasan disertai dengan acuan
angka pada ikon secara berurutan di depan petunjuk keselamatan:
01- Produk ini hanya boleh dipasang di dalam ruangan.
02- Produk ini tidak sesuai untuk pemasangan di dalam kamar mandi, khususnya di zona yang
tertera pada ikon.
03- Produk ini sesuai untuk pemasangan pada permukaan yang umumnya mudah terbakar.
04- Produk ini tidak sesuai untuk pemasangan langsung di permukaan yang umumnya mudah
terbakar.
05- Produk tidak sesuai untuk menutupi material yang menginsulasi panas.
06- Produk ini hanya sesuai untuk pemasangan di langit-langit.
07- Produk ini hanya sesuai untuk pemasangan di dinding.
08- Produk ini sesuai untuk pemasangan di dinding atau langit-langit.
09- Selalu perhitungkan jarak minimum, seperti yang ditunjukkan oleh ikon, antara lampu dan objek
yang diterangi.
10- IPX1: Produk ini terlindungi dari tetesan air.
11- IPX3: Produk ini dapat terpapar dari tetesan hujan (tetesan hujan di bawah sudut maksimum
60° terhadap sumbu vertikal).
12- IPX4: Produk ini tahan cipratan air: produk dapat terpapar dari cipratan air dari segala arah
(360°).
13- IPX5: Produk ini terlindungi dari jet air.
14- IPX7: Produk ini dapat dipasang di darat.
15- IPX8: Produk ini terlindungi dari rendaman hingga kedalaman yang ditunjukkan.
16- IP5X: Produk ini terlindungi dari debu.
17- IP6X: Produk ini kedap debu.
18- Langsung ganti kaca pengaman yang retak atau patah dan hanya gunakan komponen
borosilikat dengan dimensi yang sama, dengan minimal ketebalan 3 mm.
19- Perlindungan kelas I: produk atau komponen memiliki koneksi arde. Kabel arde (kuning/hijau)
harus tersambung ke terminal yang ditandai dengan tanda .
20- Perlindungan kelas II: produk atau komponen dilengkapi dengan insulasi yang diperkuat atau
ganda.
21- Perlindungan kelas III: produk atau komponen hanya cocok untuk pasokan voltase rendah
ekstra aman (<50Va.c.; <120Vd.c.).
22- Kupas kabel seperti yang ditampilkan pada ikon.
23- Kabel arde harus selalu lebih panjang dibanding kabel live (L) cokelat dan neutral (N) biru.
24- Penggunaan selongsong tahan-panas yang disertakan diperlukan sepanjang kabel yang
dikupas.
25- Produk hanya cocok untuk kabel yang langsung menuju aliran listrik langsung.
26- Sambungan-X: Jika kabel mengalami kerusakan, kabel harus diganti dengan jenis yang sama.
Sambungan-Y: Jika kabel mengalami kerusakan, kabel harus diganti oleh produsen, distributor,
atau ahli, untuk menghindari risiko.
Sambungan-Z: Kabel atau kawat fleksibel eksternal luminer ini tidak dapat diganti. Jika kawat
rusak, luminer harus dihancurkan.
27- MAX. …W: hanya gunakan bola lampu yang cocok untuk produk ini dan perhatikan watt
maksimum yang ditentukan.
28- Produk ini hanya cocok untuk bola lampu reflektor.
29- Produk ini hanya cocok untuk bola lampu CFL-i - atau LED (mis. E14, E27, Gu10, Gx53, …)
30- Produk ini hanya cocok untuk bola lampu CFL-i - atau LED (mis. E14, E27, Gu10, Gx53, …)
31- Hanya dapat menggunakan bola lampu dengan diameter 60 mm. Bola lampu berdiameter 45
mm tidak boleh digunakan untuk produk ini.
32- Hanya gunakan bola lampu bundar yang berukuran sesuai dengan diameter yang ditunjukkan.
Jangan pernah gunakan bola lampu pijar standar.
33- Produk ini hanya cocok untuk bola lampu berbentuk lilin.
34- Produk ini hanya cocok untuk bola lampu dengan keamanan bawaan atau bola lampu
bertekanan rendah. Tidak perlu menggunakan kaca keamanan tambahan.
35- Bola lampu halogen linear dan kapsul tidak boleh disentuh dengan tangan telanjang.
36- Produk dilengkapi dengan sekring. Jika produk tidak bekerja setelah penggantian bola lampu,
sekring internal harus diganti. Ini harus dilakukan oleh ahli listrik yang kompeten jika kabel
internal bisa dijangkau.
37- Produk ini dapat diredupkan dengan peredup yang disediakan atau dengan peredup yang
tersambung ke instalasi listrik rumah (tidak disertakan). Untuk referensi, kunjungi "www.philips.
com". Berkonsultasilah dengan ahli listrik yang kompeten dalam memilih tipe peredup yang
cocok.
38- Produk ini tidak bisa diredupkan.
39- Produk HANYA bisa diredupkan dengan alat peredup yang disediakan. Jangan sambungkan
produk ke alat peredup lain.
40- Produk ini bekerja dengan transformer keamanan. Ganti transformer yang rusak hanya dengan
transformer yang memiliki spesifikasi teknis yang identik. Konsultasikan kepada ahli listrik yang
kompeten atau kepada outlet peritel Anda.
41- Produk untuk servis kasar.
42- Produk dengan opsi pengaturan waktu dan cahaya. Minimum dan maksimum ditunjukkan pada
ikon.
43- Produk ini dapat dipasang pada ketinggian maksimum 6 m.
44- Untuk keandalan pengoperasian, Anda harus memasang produk pada ketinggian yang
ditetapkan di ikon. Jangkauan maksimum dan minimum detektor juga ditunjukkan.
45- Rentang aktif standar penglihatan detektor mencakup derajat yang ditunjukkan pada ikon.
46- Produk ini harus dipasang secara horizontal. Untuk masa pakai yang lebih lama, bola lampu
tidak boleh memiliki sudut lebih dari 4 derajat.
47- Pastikan untuk tidak membor melalui kabel listrik atau penghalang lain di dinding atau langit-
langit saat pemasangan!
48- Jika produk dipasang pada rumah-langit-langit atau rumah-dinding, rumah harus ditutup dengan
pelindung terlebih dahulu. (mis. Belanda)
49- Kabel listrik antara produk dan permukaan pemasangan tidak boleh saling terbelit atau
tersangkut satu sama lainnya!
50- Komponen produk ini dapat memanas.
51- Produk ini tidak cocok untuk anak di bawah usia Y tahun.
52- Produk hanya cocok digunakan untuk usia Y tahun ke atas.
53- Pasang produk jauh dari jangkauan tangan (X1: untuk anak-anak, X2: untuk dewasa).
54- Produk ini hanya dapat disetel saat instalasi dengan menggunakan alat.
Perubahan desain dan spesifikasi teknis dilindungi.
55- Perhatian: Risiko tersetrum! Komponen sumber cahaya yang terdapat di dalam unit lampu
hanya bisa diganti oleh produsen atau agen layanannya atau seseorang dengan keahlian serupa.
56- Komponen sumber cahaya yang terdapat di dalam unit lampu hanya bisa diganti oleh produsen
atau agen layanannya atau seseorang dengan keahlian serupa.
57- Komponen sumber cahaya unit lampu ini tidak dapat diganti; bila komponen sumber cahaya
sudah mencapai akhir masa pakainya maka seluruh unit lampu harus diganti.
VI
• Always consult a professional in advance, for choosing the right fastener for a secure mounting of
the product. Take into account the weight of the product and the material of the mounting surface.
treo/ móc.
• Always consider all technical specifications of the product. Verify stated icons on the identification
label on the product and icons shown in part A of these safety instructions.
a.c- 120V d.c)
Y-connection: In case of damage to the wire, it has to be replaced only by the manufacturer,
distributor or by an expert, to avoid risks.
Z-connection: The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced. If the cord is
damaged, the luminaire shall be destroyed.
Gx 53,…)
Gx 53,…)
t.
51- Sản phẩm này không phù hợp cho trẻ dưới Y tuổi
52- Sản phẩm chỉ phù hợp với người dùng có độ tuổi lớn hơn Y tuổi.
53- Treo sản phẩm phải ngoài tầm với ( X1: dành cho trẻ em, X2: dành cho người trưởng thành)
54- Sản phẩm phải được lắp đặt với bộ dụng cụ tương ứng
55- Chú ý: nguy cơ bị điện giật. Việc thay thế nguồn sáng chỉ nên thực hiện với người có khả năng
chuyên môn hoặc nhà sản xuất.
56- Việc thay thế nguồn sáng chỉ nên thực hiện với người có khả năng chuyên môn hoặc nhà sản
xuất.
57- Nguồn sáng không thể thay thế do đó khi nguồn sáng trong bộ đèn không còn khả năng phát
sáng, bộ đèn cần phải được thay thế.
Sự thay đổi về thiết kế và thông số kĩ thuật sản phẩm cần phải được cho phép.
Ce manuel B contient les définitions de tous les paramètres et de toutes les caractéristiques
techniques potentiellement applicables sous forme d'icônes, conformément aux normes
internationales et aux normes de sécurité. Cependant, ces paramètres et caractéristiques ne
s'appliquent peut-être pas tous au produit que vous avez acheté : veuillez consulter les icônes
sur le manuel A pour savoir lesquels correspondent à ce produit.
•
fonctionnement du produit, suivez toujours attentivement ces instructions et conservez-les pour un
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2012/19/EU. Informez-
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
PHILIPS LIGHTING (CHINA) INVESTMENT CO., LTD.
BUILDING NO. 9, LANE 888, TIANLIN ROAD,
MINHANG DISTRICT, SHANGHAI, CHINA, 200233
飞利浦照明(中国)投资有限公司
中国上海市闵行区田林路888弄9号楼,邮编:200233
Shield_Black_2013
Version 1.1 – 25 October 2013
TYPE
…
III
IP X7
IP 5X
IP 6X
IP X1
IP X4
IP X5
IP20
3m
2,25m
F
MAX. … W
m
IP X8
±8mm
>2cm
IPX3
Ø60
Ø45
>5cm
Ø
...
MIN 00 SEC
MAX 00 MIN
00m 00m
MAX
6m
X1 X2
X1 X2
0-Y
05
000° Max 4°
00m
Y+
01 02 03 04 06
07 11
08 09 10 12
13 17
14 15 16 18
2319 20 21 22 24
2925 26 27 28 30
3531 32 33 34 36
4137 38 39 40 42
4743 44 45 46 48
5349 50 51 52 54
55 56 57
fabricant, son agent de maintenance ou une autre personne disposant des qualifications
Sous réserve de modifications du design et des spécifications techniques.
•
damlalar).
bükülmemelidir!
Tasarım ve teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı saklıdır.
.
E14, E27, Gu10, Gx53)
характеристик изделий
•
.
Дизайн і технічні характеристики можуть змінюватися.
Este manual B contiene definiciones de todos los posibles parámetros y especificaciones
aplicables con iconos, de conformidad con las normas internacionales y de seguridad. Sin
embargo, es posible que algunos no sean aplicables al producto que ha adquirido; consulte los
iconos del manual A adicional para ver los que son aplicables a este producto.
• Para garantizar una instalación, un uso y un funcionamiento del producto correctos y seguros,
• Apague siempre el interruptor de alimentación antes de realizar tareas de instalación,
mantenimiento o reparación.
• Consulte siempre a un profesional para elegir el cierre adecuado para instalar el producto de
forma segura. Tenga en cuenta el peso del mismo y el material de la superficie de montaje.
• En caso de duda, consulte a un electricista cualificado o autorizado o póngase en contacto con su
pertinentes. Ciertas normativas indican que solo los electricistas autorizados deben instalar los
IN en el caso de AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA).
• Apriete siempre los tornillos del terminal con firmeza, especialmente las conexiones de los cables
de bajo voltaje (12 V) (si procede). Es muy recomendable comprobar y volver a apretar los
tornillos con regularidad.
• Observe el color de los cables antes de la instalación: azul (N), marrón (L) y, si se usa protección
de clase I, amarillo/verde (tierra).
• Limpie el elemento de iluminación interior con un paño seco, no utilice productos abrasivos ni
• Instale los apliques fuera del alcance de los niños.
•
de tierra protector o al conductor de tierra equipotencial de la instalación.
•
que figuran en la etiqueta de identificación del producto y los iconos que aparecen en la parte A de
estas instrucciones de seguridad.
•
piezas aprobadas por el fabricante.
• Se aconseja utilizar exclusivamente bombillas de la marca "Philips".
•
• Eliminación del producto. El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes
europea 2012/19/EU. Infórmese sobre el sistema local de gestión de residuos, separación y
los productos usados con la basura normal del hogar. La eliminación correcta del producto
aparecen al principio de estas instrucciones de seguridad con una referencia numérica:
01-
02- El producto no es apto para instalarse en cuartos de baño, particularmente en la zona
especificada.
03- El producto es apto para instalarse en superficies que suelen ser inflamables.
04- El producto no es apto para instalarse directamente en superficies que suelen ser inflamables.
05-
06- El producto solo es apto para instalarse en el techo.
07- El producto solo es apto para instalarse en la pared.
08- El producto es apto para instalarse en la pared o en el techo.
09-
se indica en el icono.
10-
11-
vertical).
12- IPX4: el producto es resistente a salpicaduras y puede exponerse a salpicaduras de agua
desde cualquier dirección (360°).
13-
14- IPX7: el producto se puede instalar en el suelo.
15- IPX8: el producto se puede sumergir hasta la profundidad especificada.
16- IP5X: el producto es resistente al polvo.
17- IP6X: el producto no permite la filtración de polvo.
18-
19- Protección de clase I: el producto o componente tiene una conexión a tierra. El cable de tierra
(amarillo/verde) debe conectarse al terminal marcado con un asterisco .
20-
reforzado.
21- Protección de clase III: el producto o componente solo es apto para fuentes de alimentación de
seguridad de voltaje extra bajo (< 50 V de CA; < 120 V de CC).
22- Pele el cable como se indica en el icono.
23-
y el cable azul neutro (N).
24- Se debe utilizar la funda resistente al calor suministrada en las secciones del cable sin pelar.
25-
26- Conexión en X: si el cable se daña, debe reemplazarlo por un cable del mismo tipo.
Conexión en Y: si el cable se daña, solo debe reemplazarlo el fabricante, un distribuidor o un
experto para evitar riesgos.
Conexión
27-
28- El producto solo es apto para bombillas reflectoras.
29- El producto solo es apto para bombillas CFL-i o LED (p. ej., E14, E27, Gu10, Gx53, etc.).
30- El producto no es apto para bombillas CFL-i ni LED (p. ej., E14, E27, Gu10, Gx53, etc.).
31-
mm en este producto.
32-
33- Este producto solo es apto para bombillas de vela.
34- El producto solo es apto para bombillas con seguridad incorporada o de baja presión. No se
necesita un cristal de seguridad adicional.
35-
36-
37- Puede regular el producto con el regulador suministrado o con un regulador conectado (no
Consulte a un electricista cualificado para elegir el tipo de regulador adecuado.
38- El producto no se puede regular.
39- El producto SOLO se puede regular con el regulador incluido. No se debe conectar un
regulador adicional.
40- El producto funciona con un transformador de seguridad. Si se rompe el transformador,
electricista cualificado o en su punto de venta.
41- Producto apto para condiciones de trabajo adversas.
42-
en el icono.
43-
44- Para que el funcionamiento sea fiable, instale el producto a la altura especificada en el icono. El
45-
46-
47-
de la pared o del techo.
48- Si el producto se instala en una caja de conexión en el techo o la pared, es obligatorio cubrir
49-
instalación.
50- Las piezas de este producto pueden calentarse.
51- Este producto no es apto para niños menores de Y años.
53- Instale el producto fuera del alcance de los brazos (X1: para niños, X2: para adultos).
54- El producto solo se puede configurar durante la instalación con la ayuda de una herramienta.
55-
persona con cualificación similar puede sustituir la fuente de luz de este sistema de iluminación.
sustituir la fuente de luz de este sistema de iluminación.
57- La fuente de luz de este sistema de iluminación no se puede sustituir. Cuando la fuente de luz
Alteraciones en el diseño y las especificaciones técnicas reservadas.
PT-BR
SAFETY INSTRUCTIONS - PARTE B
Este
os
•
•
• Procure sempre consultar um profissional para montagem segura do produto usando o dispositivo
montagem.
•
•
voltagem
(12
dos terminais ao longo do tempo.
•
•
•
•
•
• Substitua imediatamente uma cobertura transparente rachada ou quebrada e utilize somente
•
•
• Descarte do produto. O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta
barrado com uma cruz estiver afixado a um produto, significa que ele se encontra ao alcance da
ATENÇÃO: frente a
01- O produto deve ser instalado somente em ambientes fechados.
02-O
03-
04-
05-
06-
07-
08-O
09-
10-
11-
12-
13-
14- IPX7: o produto pode ser instalado no solo.
15-
16-
17-
18-
19
amarelo) deve ser conectado ao terminal marcado com .
20-
21-
22-
23- O fio terra deve ser maior que o fio marrom, vivo (L), e o fio azul, neutro (N).
24-
comprimentos de fios desnudados.
25-
ou por um especialista para evitar riscos.
27
especificada.
28-
29-
GX53)
30-
31-
deve ser utilizada neste produto.
32-
comum.
33-
34-
35-
36-
37-
qualificado para escolha do tipo de dimmer adequado.
38
39
adicional.
40-
qualificado ou o ponto de venda.
41-
42-
43-
44-Para
45-
46-
47-
48-
49-
montagem.
50- Partes deste produto podem ficar quentes.
51-
52
53-
54-
55-
56-
57-
Alterações no projeto e especificações técnicas reservadas.
B
AR
11 12 15 16 17 18 19 2013 14
ATTENTION
en face de ces instructions de sécurité :
01-
02-
03-
04-
05-
06-
07-
08-
09-
10-
11-
12-
provenant de toutes les directions (360°).
13-
14-
15-
16-
17-
18-
minimale de 3 mm.
19-
.
20- Protection de classe II : le produit ou composant est fourni avec une isolation double ou
21-
22-
23-
bleu (N).
24-
25-
26-
Connexion
Connexion
27-
28-
29- Le produit fonctionne uniquement avec les ampoules CFL-i ou LED (E14, E27, Gu10, Gx53,
etc.).
30-
31-
32-
33-
34-
35-
36-
37-
38-
39-
40-
41-
42-
43-
44-
45-
46-
47-
plafond lors de l'installation !
48- Si vous fixez le produit sur un boîtier pour plafond ou un boîtier mural, vous devez d'abord
placer un couvercle sur le boîtier (par ex. aux Pays-Bas).
49-
surface de fixation !
50- Certaines parties de ce produit peuvent devenir chaudes.
51-
52-Le
53-
54-
55-
•
•
•
•
NZS3000 INPart P
•
•
•
•
•
•
•
Philips •
•
•
2012/19/EU
- 01
- 02
-03
- 04
- 05
- 06
- 07
- 08
- 09
IPX1 -10
IPX3 - 11
IPX4 - 12
IPX5 -13
IPX7 - 14
IPX8 - 15
IP5X - 16
IP6X - 17
- 18
- 19
.
- 20
12050
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
-26
- 27
- 28
Gx53Gu10E27E14LEDCFL-i - 29
Gx53Gu10E27E14LEDCFL-i - 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
-37
"www.philips.com
-38
-39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
. -52
X2X1 - 53
- 54
-56
-57