Philips AC4014/80 User Manual
Displayed below is the user manual for AC4014/80 by Philips which is a product in the Air Purifiers category. This manual has pages.
Related Manuals
AC4012
AC4014
EN User manual 3 ZH-TW 使用手冊 22
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Question?
Contact
Philips
3
English
11 Notices 20
Electromagnetic elds (EMF) 20
Compliance with EMF 20
Recycling 20
Contents
1 Important 4
Safety 4
2 Yourairpurier 6
What’s in the box 6
3 Getting started 7
Install lters 7
4 Usingtheairpurier 9
Understand the air quality light 9
Understand the healthy air protect alert 9
Switch on 9
Set the sensitivity of the air quality
sensor 10
Change the fan speed 10
Manual 10
Set the timer 12
5 Cleaningyourairpurier 13
Clean the air purier 13
Clean the air quality sensor 13
6 Cleaningthepre-lter 14
7 Replacingthelters 16
Replace the activated carbon lter
and the HEPA lter 16
8 Resettingthelterlifetime
counter 18
9 Troubleshooting 19
10 Guarantee and service 20
Order parts or accessories 20
EN
English
4
Caution
• This appliance is not a substitute for proper
ventilation, regular vacuum cleaning, or use
of an extractor hood or fan while cooking.
• If the power socket used to power the
appliance has poor connections, the plug
of the appliance becomes hot. Make sure
that you plug the appliance into a properly
connected power socket.
• Always place and use the appliance on a dry,
stable, level, and horizontal surface.
• Leave at least 20cm free space behind and
on both sides of the appliance and leave at
least 30cm free space above the appliance.
• Do not place anything on top of the
appliance and do not sit on the appliance.
• Do not place the appliance directly below
an air conditioner to prevent condensation
from dripping onto the appliance.
• Make sure all lters are properly installed
before you switch on the appliance.
• Only use the original Philips lters specially
intended for this appliance. Do not use any
other lters.
• Avoid knocking against the appliance (the
air inlet and outlet in particular) with hard
objects.
• Always lift or move the appliance by the
handle at the back of the appliance.
• Do not insert your ngers or objects into
the air outlet.
• Do not use this appliance when you have
used indoor smoke-type insect repellents or
in places with oily residues, burning incense,
or chemical fumes.
• Do not use the appliance near gas
appliances, heating devices or replaces.
• Always unplug the appliance after use and
before you clean it.
• Do not use the appliance in a room with
major temperature changes, as this may
cause condensation inside the appliance.
• To prevent interference, place the appliance
at least 2m away from electrical appliances
that use airborne radio waves such as TVs,
radios, and radio-controlled clocks.
1 Important
Safety
Read this user manual carefully before you use
the appliance, and save it for future reference.
Danger
• Do not let water or any other liquid or
ammable detergent enter the appliance to
avoid electric shock and/or a re hazard.
• Do not clean the appliance with water, any
other liquid, or a (ammable) detergent to
avoid electric shock and/or a re hazard.
Warning
• Check if the voltage indicated on the
bottom or indicated at the rear of the
appliance corresponds to the local power
voltage before you connect the appliance.
• If the power cord is damaged, you must
have it replaced by Philips, a service center
authorized by Philips, or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
• Do not use the appliance if the plug, the
power cord, or the appliance itself is
damaged.
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and
maintenance shall not be made by children
without supervision.
• Do not block the air inlet and outlet, e.g. by
placing items on the air outlet or in front of
the air inlet.
EN
5
English
• The appliance is only intended for
household use under normal operating
conditions.
• Do not use the appliance in wet
surroundings or in surroundings with
high ambient temperatures, such as the
bathroom, toilet, or kitchen.
• The appliance does not remove carbon
monoxide (CO) or radon (Rn). It cannot be
used a a safety device in case of accidents
with combustion processes and hazardous
chemicals.
EN
English
6
2 Yourairpurifier
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Read this user manual carefully before you install and use the unit. Save it for future reference.
What’s in the box
Check and identify the contents of your package:
Warranty
AC4012
AC4014
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
English 3
简体中文
19
繁體中文
33
AC4012-4014 um en.indd 1 22/03/2011 14:38:27
User manual Warranty
Filter 4: HEPA lter
Filter 1: Pre-lter
Filter 3: Activated carbon lter
Air quality sensor
EN
AC4012
Filter 3 Activated carbon lter AC4123
Filter 4 HEPA lter AC4124
AC4014
Filter 3 Activated carbon lter AC4143
Filter 4 HEPA lter AC4144
7
English
3 Remove all the lters from the purier.
4 Remove all packaging material from the
lters.
5 Put the lters back into the purier.
3 Getting started
Installlters
The air purier comes with all lters tted
inside, but you have to remove the packaging
of the lters before you can use it. Remove all
lters, unpack them, and place them back into
the air purier as described below.
Tip
• When you remove or insert lters, place the
purier against a wall for more stability.
Note
• Insert the lters in the correct position.
• Make sure you place the lters in the order of
HEPA lter, activated carbon lter, and nally the
pre-lter.
• Make sure that the side with the tag is pointing
towards you.
1 Place your ngers in the recesses of the
side panels and gently pull the top part of
the front panel towards you.
2 Gently pull the bottom of the panel out
(1), then lift the top part of the front
panel towards you (2).
1
2
EN
English
8
6 Place the pre-ler in the purier.
Note
• Make sure that the side with the two
projections is pointing towards you, and that all
hooks of the pre-lter are properly attached
to the purier.
7 To reattach the front panel, insert the top
hooks into the top of the purier rst (1).
Then, push the panel against the body of
the purier (2).
1
2
EN
9
English
4 Using the air
purifier
Understand the air quality
light
Coloroftheairquality
light ring
Air quality level
Blue Good
Purple Fair
Red Bad
The air quality light automatically goes on when
the purier is switched on.
Note
• The built-in air quality sensor measures
the air quality and automatically selects the
appropriate color of the air quality light. When
the air is clean, the color of the air quality light
is in blue. When the air quality deteriorates,
the color of the air quality light changes to
purple or red.
Understand the healthy air
protect alert
The lter replacement light ( ) indicates the
lters have to be replaced.
Healthy air protect alert Follow this
Filter replacement light is
on continuously. This lasts
approximately for 2 weeks.
On the last day of 2 weeks,
the purier beeps every 30
minutes to inform you that the
lters need to be replaced.
Replace the
activated
carbon lter
and the
HEPA lter.
Switch on
1 Plug the air purier into the power supply.
»All lights go on twice and you hear a
beep. Then, the lights go out again.
AC4012 Control
Panel
AC4014 Control
Panel
2 Press the
button to switch on the
purier.
»The air quality light shows the current
air quality.
»The fan speed light goes on.
3 Press the
button to switch off the
purier.
EN
English
10
Timer light Sensitivity level
Extra sensitive
Sensitive
Standard
2 Press the
button to adjust the
sensitivity level of the air quality sensor.
»One of the
lights ( , , or ) goes
on to show the preferred sensitivity
level of the air quality sensor.
3 Press the
button to switch off the
purier.
Note
• When you change the sensitivity, the purier
automatically starts operating at the set
sensitivity level whenever you switch on the
purier.
Changethefanspeed
Manual
You can select the desired fan speed.
Note
• When you select a fan speed, you can also use
the timer function (see “Set the timer”). In this
case, one of the lights (AC4012: and )
and the
light ( , , or ) are on.
1 Press the
button to switch on the
purier.
Setthesensitivityoftheair
quality sensor
People with certain health problems (for example:
allergies or asthma) have a greater need for
healthy air. For this reason, the purier allows you
to adjust the sensitivity of the air quality sensor.
If you set it to higher sensitivity level, the purier
starts cleaning the air at lower pollution level.
There are 3 sensitivity levels:
• standard
• sensitive
• extra sensitive
The pollution sensor is set to standard
sensitivity. You can adjust the sensitivity of
the air quality sensor in the following way.
Note
• When it is set to a higher sensitivity, the
purier starts cleaning the air at lower
pollution levels to make the air even cleaner.
Plug the purier before adjusting the sensitivity
of the air quality sensor.
1 Press the
button and simultaneously
put the power plug in the power socket.
»The purier beeps twice and one of
the
lights ( , , or ) goes on to
show the current sensitivity level of
the air quality sensor.
EN
11
English
Sleep mode
In sleep mode, the air lter operates very
quietly while all lights are dimmed for your
undisturbed sleep. (AC4012 only)
1 Press the
button to switch on the
purier.
2 Press the button to select sleep mode.
»The light goes on.
To change to another fan speed, press the
button.
2 Press the button once or more times
to select the desired fan speed.
»For AC4012, select , , or ;
»For AC4014, select , , or .
Tip
• If the air quality light is in blue color, this means
the air quality is good, and you can select a
lower fan speed.
EN
English
12
Set the timer
With the timer function, you can let the purier
operate for a set number of hours. When the
set time has elapsed, the purier automatically
switches off.
1 Press the
button to switch on the
purier.
2 Press the
button to activate the timer.
»The
light ( , , or ) goes on.
3 Press the
button repeatedly to choose
the number of hours you want the
purier to operate. The corresponding
light ( , , or ) goes on.
To deactivate the timer function, press the
button repeatedly until the
light ( , , or )
is out.
EN
13
English
1 Clean the air quality sensor inlet and the
air quality sensor outlet with a soft brush.
2 Remove the air quality sensor cover.
3 Clean the air quality sensor, the dust
inlet and the dust outlet with a lightly
moistened cotton swab.
4 Dry them with a dry cotton swab.
5 Reattach the air quality sensor cover.
5 Cleaning your
airpurifier
Note
• Always unplug the purier before you clean it.
• Never immerse the purier in water or any
other liquid.
• Never use abrasive, aggressive, or ammable
cleaning agents such as bleach or alcohol to
clean any part of the purier.
• Only the pre-lter is washable. Other air purier
lters are NOT washable nor vacuum cleanable.
Cleantheairpurier
Regularly clean the inside and outside of the
purier body to prevent dust from collecting.
1 Wipe away dust with a soft dry cloth
from the body of the purier.
2 Clean the air inlet and the air outlet with
a soft dry cloth.
Clean the air quality sensor
Clean the air quality sensor every 2 months for
optimal functioning of the purier. Clean it more
frequently if you use the purier in a dusty
environment.
Note
• When the humidity level in the room is very
high, it is possible that condensation develops
on the air quality sensor. As a result, the air
quality light may indicate that the air quality
is bad even though it is good. In this case you
have to clean the air quality sensor or use one
of the manual speed settings.
EN
English
14
3 To remove the pre-lter, grab the two
projections and pull the lter towards
you.
4 Use a vacuum cleaner to clean the pre-
lter or wash it under a running tap. If the
pre-lter is very dirty, use a soft brush to
brush away the dust.
5 Air dry the pre-lter.
6 Put the pre-lter back into the purier.
Attach all hooks properly to the purier.
6 Cleaning the
pre-filter
Note
• The pre-lter is washable and vacuum cleanable.
• Clean the pre-lter for every two weeks to
ensure optimal functioning of the purier.
1 Switch off the purier and unplug it.
2 Place your ngers in the recess of the side
panels and gently pull the bottom part of
the front panel towards you (1). Then lift
the hooks at the top of the panel out of
the top of the purier (2).
1
2
EN
15
English
7 To reattach the front panel, insert the top
hooks into the top of the purier rst (1).
Then, push the panel against the body of
the purier (2).
1
2
Note
• Alternatively, you can clean the pre-lter by
removing the dust with a vacuum cleaner.
• Make sure that the pre-lter is completely dry.
If it is still wet, bacteria may multiply in it and
shorten the lifetime of the pre-lter.
• Make sure that the side with the two projections
is pointing towards you, and that all hooks of the
pre-lter are properly attached to the purier.
EN
English
16
1 Switch off the purier and unplug it.
2 Place your ngers in the recesses of the
side panels and gently pull the bottom
part of the front panel towards you. Lift
the panel out of the hooks at the top of
the purier.
1
2
3 Remove the lters using the tag on the
lter. Take the lters by both sides and
gently deposit them into the house hold
trash bin.
Note
• Do not touch the pleated lter surface, or smell
the lter as it has collected pollutants from the
air.
• Wash your hands after disposing of the used
lters.
7 Replacing the
filters
The lter replacement light ( ) indicates the
lters have to be replaced.
Note
• If you remove the front panel for lter changing
while the purier is switched on, all lights on the
control panel will be off.
• Once the front panel is placed back to the
purier, all lights ash twice. Then, the purier is
off. Press the
button to switch on the purier
again.
Replace the activated carbon
lterandtheHEPAlter
Note
• The activated carbon lter and the HEPA lter
are not washable nor vacuum cleanable.
Replace both the activated carbon lter and
HEPA lter when the light goes on. This will
last for approximately 2 weeks.
On the last day of the 2 weeks, the purier
beeps every 30 minutes to inform you that the
lter needs to be replaced.
Tip
• When you remove or insert lters, place the
purier against a wall for more stability.
Note
• Insert the lters in the correct position.
• Make sure you place the lters in the order of
HEPA lter, activated carbon lter, and nally the
pre-lter.
• Make sure that the side with the tag is pointing
towards you.
EN
17
English
7 Place the pre-ler in the purier.
Note
• Make sure that the side with the two
projections is pointing towards you, and that all
hooks of the pre-lter are properly attached
to the purier.
8 To reattach the front panel, insert the top
hooks into the top of the purier rst (1).
Then, push the panel against the body of
the purier (2).
1
2
9 Reset the activated carbon lter and the
HEPA lter lifetime (see ‘Reset the lter
lifetime counter’).
4 Remove all packaging material from the
new lters.
5 Place the new HEPA lter in the purier
rst.
6 Then, place the new activated carbon
lter in the purier.
EN
English
18
4 Press and hold the button for
2 seconds.
Note
• Reset the purier when it is plugged in and
switched on.
• Only replace the lters when you see the light
goes on.
8 Resetting the
filterlifetime
counter
When you replace the lters, it is important
that you also reset the lter lifetime counter
afterwards. This allows the purier to be in sync
with the lter lifetime.
After you have replaced the lters, reset the
lter time:
1 Switch off the purier and unplug it.
2 Replace the air purier lters (see
‘Replace the lters’).
3 Put the plug in the power socket and
switch on the purier again.
EN
19
English
EN
9 Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the purier. If you are
unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your
country.
Problem Possiblesolution
The light has been on
continuously.
The lter is full. Replace the lter and reset the purier.
No air comes out of the air
outlet.
The purier is not connected to the power supply. Plug the purier
into the power supply and switch on.
The fan speed does not
change when the sleep
mode is activated.
In sleep mode, the fan speed is set to a very low level. If you want to
change the fan speed, press the button one or more times to set
the desired fan speed.
The airow that comes
out of the air outlet is
signicantly weaker than
before.
• The pre-lter is dirty. Clean the pre-lter (see ‘Clean the pre-
lter’).
• You have not removed all packaging material from the lters.
Make sure that you have removed all packaging material.
The air quality does not
improve, even though the
purier has been operating
for a long time.
• One of the lters has not been placed in the purier. Make sure
that all lters are properly installed in the following order, starting
with the innermost lter: 1) HEPA lter, 2) activated carbon lter,
and 3) pre-lter.
• The air quality sensor is wet. The humidity level in your room
is high and causes condensation. Make sure that the air quality
sensor is clean and dry (see ‘Clean the air quality sensor’).
The color of the air quality
light always stays the same.
• The air quality sensor is dirty. Clean the air quality sensor (see
‘Clean the air quality sensor’).
• There is not enough ventilation in the room. Open a window, to
improve the air circulation.
I need cleaner air because I
have an allergy.
You can change the air quality sensor sensitivity (see ‘Set the
sensitivity of the air quality sensor’) to make the purier clean the
air even better.
The purier is extra loud. • Please check if you have removed all the packaging material from
the lters.
• If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a
lower fan speed level.
The purier still indicates
that I need to replace a
lter, but I already did.
Perhaps you did not press the button properly. Plug in the
purier, press the
button and press and hold the button for 2
seconds.
English
20
Compliance with EMF
Koninklijke Philips N.V. manufactures and sells
many products targeted at consumers, which,
like any electronic apparatus, in general have
the ability to emit and receive electromagnetic
signals.
One of Philips’ leading Business Principles is to
take all necessary health and safety measures
for our products, to comply with all applicable
legal requirements and to stay well within
the EMF standards applicable at the time of
producing the products.
Philips is committed to develop, produce and
market products that cause no adverse health
effects. Philips conrms that if its products are
handled properly for their intended use, they
are safe to use according to scientic evidence
available today.
Philips plays an active role in the development
of international EMF and safety standards,
enabling Philips to anticipate further
developments in standardization for early
integration in its products.
Any changes or modications made to this
device that are not expressly approved by
Philips Consumer Lifestyle may void the user’s
authority to operate the equipment.
Recycling
Never dispose of your product with other
household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of
electrical and electronic products. The correct
disposal of your old product helps prevent
potentially negative consequences on the
environment and human health.
10 Guarantee and
service
If you need information or if you have a problem,
please visit the Philips website at www.philips.com
or contact the Philips Consumer Care Center
in your country (you nd its phone number in
the worldwide guarantee leaet). If there is no
Consumer Care Centre in your country, go to
your local Philips dealer.
Order parts or accessories
If you have to replace a part or want to
purchase an additional part, go to your Philips
dealer or visit www.philips.com/support.
If you have problems obtaining the parts, please
contact the Philips Consumer Care Center in
your country (you nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet).
11 Notices
Electromagneticelds(EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
22 ZH-TW
11 聲明 38
電磁場 (EMF) 38
符合 EMF 標準 38
回收 38
目錄
1 重要事項 23
安全 23
2 您的空氣清淨機 24
包裝盒內容 24
3 快速入門 25
安裝濾網 25
4 使用空氣清淨機 27
瞭解空氣質量指示燈 27
瞭解濾網更換提醒 27
開機 27
設定空氣質量感測器的
敏感度 28
變更風速 28
設定定時器 30
5 清潔空氣清淨機 31
清潔空氣清淨機 31
清潔空氣質量感測器 31
6 清潔預過濾網 32
7 更換濾網 34
更換活性碳濾網和 HEPA 濾網 34
8 重設濾網壽命計算 36
9 疑難排解 37
10 保固與服務 38
訂購零件或配件 38
23
ZH-TW
繁體中文
•請將本產品放置在乾燥平穩的水平面上
使用。
•產品的背面及側面須至少保留 20 公分的
間隔距離,頂部則至少保留 30 公分的間
隔距離。
•產品頂部請勿堆放任何物品,請勿坐在
產品上。
•請勿將產品放置在冷氣機正下方,以免
冷氣機滴水,造成產品發生水滴凝結的
現象。
•請在開啟產品電源前,先確認所有濾網
皆已正確安裝。
•請僅使用產品專用的飛利浦原廠濾網。
請勿使用其他濾網。
•切勿使用堅硬的物體敲打產品 (特別是進
風口及出風口)。
•請務必使用產品背面的握柄提起或搬動
產品。
•請勿將手指或任何物體放入出風口。
•當您使用室內噴霧式驅蟲劑或在充滿油
漬、燒香、香煙的火星或化學煙霧的地方
時,請 勿 使 用 本 產 品。
•請勿在氣體用品、加熱裝置或壁爐附近
使用本產品。
•使用完畢後或進行清潔之前,請務必先
拔除電源插頭。
•請勿在溫差變化極大的室內使用本產
品,因為室溫差距太大會造成本產品內
部凝結水珠。
•請將本產品遠離使用無線電電波的電子
電器至少 2 公尺以避免干擾,例如電視、
無線電廣播、無線電信號控制的時鐘。
•本產品為家用產品,僅限於在正常操作
環境下使用。
•請勿在極為潮濕或周遭溫度很高的環境
下使用本產品,例如浴室、廁所或廚房。
•本產品無法清除一氧化碳 (CO) 或氡氣
(Rn)。發生燃燒意外及危險化學物品意外
時,本產品無法當作安全裝置使用。
1 重要事項
安全
在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手
冊,並保留說明以供日後參考。
危險
•請勿讓水或其他液體,或是易燃清潔劑
進入產品內,以避免電擊和 / 或火災。
•請勿用水、其他液體,或是 (易燃) 清潔
劑清潔產品,以避免電擊和 / 或火災。
警示
•在連接本產品的電源之前,請確認本產品
機體底部或後方所標示的電壓與本地的電
源 電 壓 是 否 相 同。
•如果電線損壞,您必須將其交由飛利
浦、飛利浦授權之服務中心,或是具備
相同資格的技師進行更換,以免發生
危險。
•當插頭、電源線或產品本身受損時,
請勿使用本產品。
•本產品可供 8 歲以上孩童、身體官能或
心智能力退化者,或是經驗與使用知識
缺乏者使用,但需要有人在旁監督或適
當指示如何安全使用本產品,以及可能
遭受的危險。請勿讓兒童把玩本產品。
若無人在旁監督,不得讓孩童清潔與維
護本產品。
•請勿在出風口上方或進風口前面放置物
品,擋住進出風口。
注意
•本產品不可用來作為維持良好通風的設
備、替代吸塵器清潔,或烹調時用來當
作抽油煙機使用。
•如果供應產品電力的電源插座接頭不
良,產品插頭會發熱。請確定將產品插
入接頭良好的插座。
24 ZH-TW
2 您的空氣清淨機
感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界!
請至 www.Philips.com/welcome 註冊您的產品,以獲得飛利浦提供的完整支援。
在您安裝和使用本裝置前,請先詳讀本使用手冊。敬請妥善保管本手冊,以供日後參考。
包裝盒內容
請清點包裝內容物:
保固
AC4012
AC4014
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
English 3
简体中文
19
繁體中文
33
AC4012-4014 um en.indd 1 22/03/2011 14:38:27
使用手冊 保固
濾網 4:HEPA 濾網
濾網 1:預過濾網
濾網 3:
活性碳濾網
空氣質量感測器
AC4012
濾網 3 活性碳濾網 AC4123
濾網 4 HEPA 濾網 AC4124
AC4014
濾網 3 活性碳濾網 AC4143
濾網 4 HEPA 濾網 AC4144
25
ZH-TW
繁體中文
3 快速入門
安裝濾網
本空氣清淨機所有隨附的濾網皆已妥善安
裝在機體內,但是在使用前,必須先拆下
濾網包裝。請先取出所有濾網,拆下濾網
包裝,然後把濾網放回空氣清淨機中,如
下所述。
秘訣
•取出或裝入濾網時,將清淨機靠牆擺放可獲得
較 穩 定 的 支 撐。
備註
•將濾網裝入正確的位置。
•請確實按照 HEPA 濾網、活性碳濾網、最後
才是預過濾網的順序裝入濾網。
•請確認有拉片的那一側朝向自己。
1 將手指放入兩邊護板的凹處,朝自己的
方向輕輕拉出正面護板的頂部。
2 將護板的底部輕輕拉出 (1),然後朝自
己的方向拉出正面護板的頂部 (2)。
1
2
3 從清淨機內取出所有濾網。
4 拆下濾網的所有包裝材料。
5 將濾網裝回清淨機。
26 ZH-TW
6 將預過濾網裝入清淨機。
備註
•請確認有兩個凸出部分的那一側朝向自己,且
預過濾網的所有扣鉤皆已正確裝入清淨機。
7 若要重新裝入正面護板,先將頂部扣鉤
裝入清淨機頂部 (1)。然後將護板推入
清淨機機體 (2)。
1
2
27
ZH-TW
繁體中文
濾網更換提醒 遵循此程序
濾網更換指示燈 持續亮
起。這種情況會持續約
2 週。在 2 週的最後一天,
清淨機每隔 30 分鐘會發出
嗶聲,通知您濾網需要
更換。
更換活性碳
濾網和
HEPA
濾網。
開機
1 將空氣清淨機的插頭插入電源供應器。
»所有指示燈亮起兩次,並發出嗶
聲,然後指示燈再次熄滅。
AC4012 控制面板 AC4014 控制面板
2 按下
按鈕以開啟清淨機電源。
»空氣質量指示燈會顯示目前的
空氣品質。
»風速指示燈 會亮起。
3 按下
按鈕以關閉清淨機電源。
4 使用空氣清淨機
瞭解空氣質量指示燈
空氣品質環狀指示燈的
色彩
空氣品質等級
藍色 很棒
紫色 普通
紅色 不良
清淨機電源開啟後,空氣質量指示燈就會
自動亮起。
備註
•內建空氣質量感測器會檢測空氣品質並自動
選擇適當的空氣質量指示燈色彩。當空氣乾
淨時,空氣質量指示燈會顯示藍色。當空氣
品質降低,空氣質量指示燈會變更為紫色或
紅色。
瞭解濾網更換提醒
濾網更換指示燈 ( ) 指示必須更換濾網。
28 ZH-TW
定時指示燈 敏感度等級
超敏感
敏感
標準
2 按下
按鈕,調整空氣質量感測器的
敏感度等級。
»其中一個
指示燈 ( 、 或 ) 會
亮起,顯示空氣質量感測器的偏好
敏感度等級。
3 按下
按鈕以關閉清淨機電源。
備註
•若您變更了敏感度,清淨機在開啟電源後,
會依照您設定的敏感度等級自動開始運作。
變更風速
手冊
您可選擇想要的風速。
備註
•選 擇 風 速 時,也 可 以 使 用 定 時 功 能 (請參閱
「設定定時器」
)。在 此 情 況 下,其 中 一 個 指
示燈 (AC4012
: 和 ) 以及
指示燈 ( 、
或 ) 會亮 起。
1 按下
按鈕以開啟清淨機電源。
設定空氣質量感測器的
敏感度
擁有某些健康問題 (例如過敏或氣喘) 的人
更需要乾淨的空氣。基於這個原因,本空
氣清淨機可讓您調整空氣質量感測器的敏
感度。如果您將敏感度的等級設為較高,
清淨機在污染程度較低時就會開始潔淨
空氣。
敏感度的等級有 3 種:
• 標準
• 敏感
• 超敏感
污染感測器的設定為標準敏感度。
空氣質量感測器的敏感度可依照下列
方式調整。
備註
•敏感度的等級設為較高時,清淨機在污染程
度較低時就會開始潔淨空氣,讓空氣更加乾
淨。請先將清淨機插上電源,再調整空氣質
量感測器的敏感度。
1 按下
按鈕,同時將電源插頭插入電
源插座。
»清淨機會發出兩次嗶聲,其中一
個
指示燈 ( 、 或 ) 會亮起,
顯示目前空氣質量感測器的敏感
度等級。
29
ZH-TW
繁體中文
1 按下
按鈕以開啟清淨機電源。
2 按下 按鈕以選擇睡眠模式。
» 指示燈會亮起。
如果想要更改風速,請按下 按鈕。
2 按下 按鈕一次或多次,選擇想要的
風速。
»若為 AC4012,請選擇 、
或 ;
»若為 AC4014,請選擇 、
或 。
秘訣
•如果空氣質量指示燈顯示藍色,表示空氣
品質良好,您可選擇較低的風速。
睡眠模式
在睡眠模式下,空氣濾網會非常安靜地運
作,所有指示燈會以低亮度顯示,給您不
受干擾的睡眠。(僅限 AC4012)
30 ZH-TW
設定定時器
您可以使用定時功能,讓清淨機在設定的
小時數內運作。設定時間結束後,清淨機
會自動關閉電源。
1 按下
按鈕以開啟清淨機電源。
2 按下
按鈕以啟動定時功能。
»
指示燈 ( 、 或 ) 會亮起。
3 重複按下
按鈕,選擇想要清淨機運
作的小時數。對應的
指示燈 ( 、 或
) 會亮起。
要關閉定時功能,請重複按下
按鈕,直
到
指示燈 ( 、 或 ) 熄滅。
31
ZH-TW
繁體中文
1 請使用軟刷來清潔空氣質量感測器的進
風口及出風口。
2 取下空氣質量感測器的護蓋。
3 請使用略濕的棉棒,清潔空氣質量感測
器、進風口和出風口。
4 使用乾的棉棒擦乾。
5 重新裝入空氣質量感測器的護蓋。
5 清潔空氣清淨機
備註
•進行清潔前,請務必先拔掉清淨機的電源
插頭。
•切勿讓清淨機浸入水或其他液體中。
•切勿使用漂白劑或酒精等具磨蝕性、刺激性
或易燃洗劑清潔清淨機的任何部分。
•只有預過濾網可水洗。其他空氣清淨機濾網
皆「不得」水洗或用吸塵器清潔。
清潔空氣清淨機
定期清潔清淨機機體的內部與外殼,可避
免累積灰塵。
1 請使用柔軟的乾布擦拭清淨機的機體。
2 請使用柔軟的乾布清潔進風口及出
風口。
清潔空氣質量感測器
每 2 個月清理空氣質量感測器,可確保清
淨機發揮最佳效果。如果在佈滿灰塵的環
境中使用清淨機,就要更常進行清潔。
備註
•當室內濕度等級很高的時候,空氣質量感測
器上可能會凝結水滴。如此一來,即使空氣
品質良好,空氣質量指示燈可能會顯示空氣
品質不良。在此情況下,您必須清潔空氣質
量感測器,或使用手動風速設定。
32 ZH-TW
3 若要取出預過濾網,抓住濾網上兩個凸
出部分,朝向自己拉出。
4 使用吸塵器清潔預過濾網或置於水龍頭
下清洗。如果預過濾網很髒,請使用軟
刷來清除灰塵。
5 讓預過濾網自然風乾。
6 將預過濾網裝回清淨機中。將所有扣鉤
正確扣入清淨機。
6 清潔預過濾網
備註
•預過濾網可水洗並可用吸塵器清潔。
•請每兩週清潔一次預過濾網,確保清淨機發
揮最佳效果。
1 關閉清淨機電源,並拔除插頭。
2 將手指放入兩邊護板的凹處,朝自己的
方向輕輕拉出正面護板的底部 (1)。
然後將護板頂部的扣鉤自清淨機頂部
提起 (2)。
1
2
33
ZH-TW
繁體中文
7 若要重新裝入正面護板,先將頂部扣鉤
裝入清淨機頂部 (1)。然後將護板推入
清淨機機體 (2)。
1
2
備註
•清潔預過濾網的其他方法,就是使用吸塵器
去除灰塵。
•請確認預過濾網完全乾燥。如果預過濾網未
乾,細菌可能會在其中滋生,造成其使用壽
命縮短。
•請確認有兩個凸出部分的那一側朝向自己,
且預過濾網的所有扣鉤皆已正確裝入清淨機。
34 ZH-TW
1 關閉清淨機電源,並拔除插頭。
2 將手指放入兩邊護板的凹處,朝自己的
方向輕輕拉出正面護板的底部。將護板
的扣鉤自清淨機頂部提起。
1
2
3 使用濾網上的拉片取下濾網。從兩側握
住濾網,輕輕丟棄至家用垃圾桶。
備註
•請勿碰觸有皺摺的濾網表面或嗅聞濾網,因
為它收集了空氣中的污染物。
•丟棄舊濾網後務必洗手。
7 更換濾網
濾網更換指示燈 ( ) 指示必須更換濾網。
備註
•如果您在清淨機電源開啟時為了更換濾網而
取下正面護板,控制面板上的所有指示燈都
會熄滅。
•一旦將正面護板裝回清淨機,所有指示燈會
閃爍兩次。然後,清淨機電源會關閉。
按下
按鈕以再次開啟清淨機電源。
更換活性碳濾網和HEPA
濾網
備註
•活性碳濾網和 HEPA 濾網皆不可水洗或用吸
塵 器 清 潔。
當 指示燈亮起時,請同時更換活性碳濾
網和 HEPA 濾網。使用效期約為 2 週。
在 2 週的最後一天,清淨機每隔 30 分鐘會
發出嗶聲,通知您濾網需要更換。
秘訣
•取出或裝入濾網時,將清淨機靠牆擺放可獲
得較穩定的支撐。
備註
•將濾網裝入正確的位置。
•請確實按照 HEPA 濾網、活性碳濾網、最後
才是預過濾網的順序裝入濾網。
•請確認有拉片的那一側朝向自己。
35
ZH-TW
繁體中文
7 將預過濾網裝入清淨機。
備註
•請確認有兩個凸出部分的那一側朝向自己,
且預過濾網的所有扣鉤皆已正確裝入清淨機。
8 若要重新裝入正面護板,先將頂部扣鉤
裝入清淨機頂部 (1)。然後將護板推入
清淨機機體 (2)。
1
2
9 重設活性碳濾網和 HEPA 濾網的使
用壽命 (請參閱「重設濾網壽命計
算」) 。
4 拆下新濾網的所有包裝材料。
5 先將新 HEPA 濾網裝入清淨機。
6 然後將新的活性碳濾網裝入清淨機。
36 ZH-TW
4 按住 按鈕 2 秒。
備註
•在清淨機插入電源且開啟後進行重設。
•僅在 指示燈亮起時才更換濾網。
8 重設濾網壽命
計算
更換濾網時,請務必在之後重設濾網壽命
計算。如此可讓清淨機與濾網使用壽命的
時間一致。
在更換濾網之後,重設濾網時間:
1 關閉清淨機電源,並拔除插頭。
2 更換空氣清淨機濾網 (請參閱「更換濾
網」)。
3 將插頭插入電源插座,然後再次開啟清
淨機電源。
37
ZH-TW
繁體中文
9 疑難排解
本單元概述您使用清淨機時最常遇到的問題。如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問題,
請聯絡您所在國家/地區的客戶服務中心。
問題 可能的解決方法
指示燈持續亮起。 濾網已滿。更換濾網與重設清淨機。
出風口沒有空氣流出。 清淨機沒有連接至電源供應器。請將清淨機插頭插入電源
供應器,然後開啟電源。
睡眠模式啟動時,風速
沒有改變。
在睡眠模式下,風速會設得很低。如果想要變更風速,
請按下 按鈕一次或多次,設定所需的風速。
出風口流出的風速比之前
慢很多。
•預過濾網髒污。清潔預過濾網 (請參閱「清潔預過濾網」)。
•您尚未拆下濾網的所有包裝材料。請確認已拆下所有包裝
材料。
即使清淨機已經長時間運
作,空氣品質仍未獲得
改善。
•其中一個濾網尚未裝入清淨機內。請確認所有濾網都已按照
下列順序正確安裝,濾網從內至外分別為:
(1) HEPA 濾網;(2) 活性碳濾網和 (3) 預過濾網。
•空氣質量感測器潮濕。室內的濕度等級很高,造成水珠凝
結。請確認空氣質量感測器乾淨且乾燥 (請參閱「清潔空氣
品質感測器」)。
空氣質量指示燈的顏色
一直維持不變。
•空氣質量感測器髒污。清潔空氣質量感測器 (請參閱「清潔
空氣質量感測器」)。
•室內空氣不夠流通。請開窗,促進空氣對流。
我會過敏,需要更乾淨的
空氣。
您可以變更空氣質量感測器敏感度 (請參閱「設定空氣品質
感測器的敏感度」),讓清淨機把空氣清潔得更加徹底。
清淨機噪音很大。
•請檢查是否已拆下濾網的所有包裝材料。
•如果產品噪音仍然很大,可將風速變更為較低的速度等級。
清淨機不斷要求更換濾
網,但濾網已經更換了。 您可能未確實按下 按鈕。請為清淨機插上電源,按下
按鈕
並按住 按鈕 2 秒鐘。
38 ZH-TW
11 聲明
電磁場(EMF)
本飛利浦產品符合所有電磁場暴露的相關
適用標準和法規。
符合 EMF 標準
Koninklijke Philips N.V. 製造銷售多項消費性
產品,這些產品就如同其他電器,通常能
收發電磁訊號。
飛利浦的一大企業原則,就是針對自身的
產品進行必要的健康與安全檢測,以符合
所有適用的法律規定,以及在產品生產期
間符合適用的 EMF 標準。
飛利浦致力於開發、生產及銷售不危害健
康的產品。飛利浦保證,只要依照正確用
途並妥善使用,根據現有的科學研究資
料,使用本公司產品並無安全顧慮。
飛利浦積極參與國際 EMF 與安全標準的開
發,因此得以掌握標準化的發展,及早將
標準化與自身的產品整合。
未經 Philips Consumer Lifestyle 明示核可即
變更或修改本裝置,可能導致使用者操作
本設備的授權失效。
回收
請勿將您的產品與其他家用廢棄物共同丟
棄。請瞭解當地電子及電器廢棄物的垃圾
分類相關法規。正確處理廢棄產品有助於
避免對環境和人類健康帶來負面影響。
10 保固與服務
若您需要相關資訊,或是有任何問題,
請造訪飛利浦網站:www.philips.com,或
聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中
心 (您可在全球保證書上找到電話號碼)。
若當地沒有客戶服務中心,請洽詢當地的
飛利浦經銷商。
訂購零件或配件
如果您必須更換零件或想購買其他零件,
請聯絡您的飛利浦經銷商,或造訪
www.philips.com/support。
如果您有取得零件方面的問題,請聯絡您
所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心 (您
可在全球保證書上找到電話號碼)。
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4241 210 17331