Philips BRE640/00 User Manual
Displayed below is the user manual for BRE640/00 by Philips which is a product in the Epilators category. This manual has pages.
Related Manuals
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e
descarte de pilhas e baterias.
Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao
lixo doméstico.
O descarte inadequado de pilhas e baterias pode
representar riscos ao meio ambiente e à saúde
humana.
Para contribuir com a qualidade ambiental e com
sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias
comercializadas ou fornecidas com seus produtos
após seu m de vida, que serão encaminhadas
à destinação ambientalmente correta. A Philips
dispõe de pontos de coleta em Assistências
Técnicas.
ภาษาไทย
ข้อมูลความปลอดภัยที่สำาคัญ
โปรดอ่านข้อมูลที่สำาคัญอย่างละเอียดก่อนใช้งานเครื่องรวมทั้งอุปกรณ์เสริมและเก็บ
คู่มือไว้เพื่อใช้อ้างอิงต่อไป อุปกรณ์เสริมที่ให้มาอาจแตกต่างกันไปตามผลิตภัณฑ์
อันตราย
-เก็บชุดอุปกรณ์ไว้ในที่แห้ง (รูปที่ 1)
-ไม่ควรใช้สายไฟเพิ่มความยาวในการชาร์จเครื่อง
คำาเตือน
- อะแอปเตอร์มีหม้อแปลงสำาหรับเปลี่ยนแรงเคลื่อนไฟฟ้า ห้ามดึงอะแดปเตอร์ออก
แล้วแทนที่ด้วยปลั๊กอื่น การทำาเช่นนี้อาจก่อให้เกิดอันตรายได้
- โปรดใช้อะแดปเตอร์ที่ให้มาเท่านั้นในการชาร์จไฟเครื่อง
- ไม่ควรให้บุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพร่างกาย ประสาทสัมผัส หรือสภาพ
จิตใจไม่ปกติ หรือขาดประสบการณ์และความรู้ความเข้าใจ นำาเครื่องนี้ไปใช้งาน
เว้นแต่จะอยู่ในการควบคุมดูแลหรือได้รับคำาแนะนำาในการใช้งานโดยผู้ที่รับผิด
ชอบด้านความปลอดภัย
-เด็กเล็กควรได้รับการดูแลเพื่อป้องกันไม่ให้เด็กนำาเครื่องนี้ไปเล่น
- ถอดปลั๊กเครื่องออกทุกครั้งก่อนทำาความสะอาดโดยเปิดน้ำาไหลผ่าน
-อย่าเสียบวัตถุที่มีโลหะในช่องสำาหรับเสียบปลั๊กเพื่อไม่ให้ไฟช็อต
- ตรวจสอบอุปกรณ์ทุกครั้งก่อนใช้ อย่าใช้อุปกรณ์หากเกิดความเสียหายเนื่องจาก
อาจทำาให้ผู้ใช้ได้รับบาดเจ็บ เปลี่ยนชิ้นส่วนที่เสียหายใหม่ด้วยชิ้นส่วนประเภท
เดียวกันเสมอ
ข้อแนะนำา
- ห้ามทำาความสะอาดเครื่องด้วยน้ำาที่ร้อนกว่าอุณหภูมิของน้ำาฝักบัว (สูงสุด 40°C)
- ใช้อุปกรณ์เครื่องนี้ตามจุดประสงค์ของอุปกรณ์ตามที่แสดงไว้ในคู่มือผู้ใช้เท่านั้น
- เพื่อสุขลักษณะที่ถูกต้อง ควรใช้อุปกรณ์เครื่องนี้โดยบุคคลเดียวเท่านั้น
- อย่าใช้กับบริเวณผิวที่บอบบาง หรือง่ายต่อการเกิดอาการระคายเคืองเป็นผื่นแดง
หรือมีเส้นเลือดโป่งพอง เป็นผื่น เป็นจุดแดง เป็นตุ่ม (มีขนคุด) หรือเป็นแผล โดย
ไม่ปรึกษาแพทย์ก่อนใช้ บุคคลที่ควรปรึกษาแพทย์ก่อนใช้เครื่องกำาจัดขน ได้แก่
ผู้ที่มีปฏิกิริยาตอบสนองทางภูมิคุ้มกันลดลง หรือผู้ป่วยโรคเบาหวาน ผู้ป่วยโรค
Haemophilia หรือผู้ป่วยภูมิคุ้มกันบกพร่อง
- ผิวของคุณอาจเกิดอาการระคายเคืองผิวหรือมีผื่นแดงเล็กน้อยเมื่อใช้เครื่องสอง
สามครั้งแรก ซึ่งเป็นอาการปกติและจะหายไปในไม่ช้า เมื่อคุณใช้บ่อยครั้งขึ้น
ร่างกายจะคุ้นชิน และอาการระคายเคืองของผิวจะลดลง หากยังมีอาการระคาย
เคืองอยู่หลังผ่านไป
3 วัน แนะนำาให้ไปพบแพทย์
- เพื่อป้องกันความเสียหายและอาการบาดเจ็บที่อาจเกิดขึ้น เก็บเครื่องที่กำาลังเปิดใช้
งาน (มีหรือไม่มีอุปกรณ์เชื่อมต่อ) ให้ห่างจากเส้นผม ใบหน้า ขนคิ้ว ขนตา เสื้อผ้า
เส้นด้าย สายไฟ แปรง และอื่นๆ
- อย่าใช้อุปกรณ์เสริมสำาหรับหัวโกนเฉพาะจุดโดยไม่แปรงจุดซ่อนเร้น นอกเหนือ
จากบริเวณขอบบิกินี่ เพราะอาจทำาให้เกิดการบาดเจ็บ
- ห้ามใช้แปรงขัดผิวใดๆ ทันทีหลังการกำาจัดขน เนื่องจากอาจทำาให้อาการระคาย
เคืองผิวที่เกิดจากการกำาจัดขนรุนแรงมากยิ่งขึ้น
- ห้ามใช้สบู่เหลวหรือน้ำามันชำาระล้างร่างกายเมื่อคุณต้องกำาจัดขนในบริเวณผิวที่
เปียก เพราะอาจทำาให้ผิวเกิดการระคายเคืองอย่างรุนแรงได้
- ควรชาร์จไฟ ใช้งาน และจัดเก็บเครื่องที่อุณหภูมิระหว่าง
10°C และ 35°C
- หากเครื่องติดตั้งแสงเพื่อความสะดวกในการใช้งาน อย่าจ้องมองที่ไฟโดยตรง เพื่อ
ป้องกันไม่ให้เกิดอาการตาพร่า
- ห้ามใช้ชุดอุปกรณ์บริเวณใกล้เคียงเต้ารับบนผนังที่มีหรือเคยมีเครื่องปรับอากาศ
ไฟฟ้าเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่ร้ายแรงกับชุดอุปกรณ์
- ห้ามใช้ระบบอากาศอัด แผ่นใยขัด สารทำาความสะอาดที่มีผงขัด หรือของเหลวที่
เป็นอันตราย เช่น น้ำามันเบนซินหรืออะซิโตนในการทำาความสะอาดอุปกรณ์
สนามแม่เหล็กไฟฟ้า (EMF)
- อุปกรณ์ Philips เครื่องนี้สอดคล้องกับมาตรฐานและกฎข้อบังคับที่เกี่ยวข้อง
ทั้งหมดเกี่ยวกับการสัมผัสกับสนามแม่เหล็กไฟฟ้า
ทั่วไป
- อุปกรณ์นี้เป็น แบบกันน้ำา (รูปที่ 2) เหมาะสำาหรับใช้ในอ่างอาบน้ำาหรือฝักบัว
และสามารถทำาความสะอาดโดยเปิดน้ำาไหลผ่าน เพื่อความปลอดภัย อุปกรณ์นี้จึง
สามารถใช้ได้ในแบบไร้สายเท่านั้น
- อุปกรณ์เครื่องนี้เหมาะสำาหรับแรงดันไฟฟ้าตั้งแต่ 100 ถึง
240 โวลต์
- ชุดอุปกรณ์สามารถแปลงแรงดันไฟฟ้าขนาด 100-240 โวลต์เป็นแรงดันไฟต่ำา
กว่า 24 โวลต์ที่มีความปลอดภัยได้
การรับประกันและการสนับสนุน
หากคุณต้องการข้อมูลหรือการสนับสนุน โปรดไปที่
www.philips.com/support หรืออ่านใบรับประกันทั่วโลกของแต่ละประเทศ
ข้อจำากัดการรับประกัน
ชุดใบมีดไม่อยู่ภายใต้เงื่อนไขการรับประกันทั่วโลก เนื่องจากเป็นสินค้าที่ต้องสึกหรอ
ตามปกติอันเนื่องมาจากการใช้งาน
การรีไซเคิล
- ห้ามทิ้งผลิตภัณฑ์รวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้งานแล้ว
ควรทิ้งลงในถังขยะสำาหรับนำากลับไปใช้ใหม่ได้ (รีไซเคิล) โดยจะเป็นการช่วย
รักษาสภาวะสิ่งแวดล้อมที่ดี
TIẾNG VIỆT
Thông tin quan trọng về an toàn
Đọc kỹ thông tin quan trọng này trước khi sử dụng thiết bị
cùng phụ kiện và cất giữ để tiện tham khảo sau này. Phụ kiện
đi kèm có thể khác nhau cho những sản phẩm khác nhau.
Nguy hiểm
-Giữ khô bộ điu hp (Hình 1).
-Không sử dụng dây điện kéo dài để sạc thiết bị.
Cnh bo
- Bộ điu hp chứa bộ biến áp. Không ct b bộ điu hp
này để thay bng bộ điu hp khác, v làm như vậy s gây
ra tnh hung nguy hiểm.
- Ch sử dụng bộ điu hp đi kèm theo thiết bị để sạc pin
cho thiết bị.
- Thiết bị này không dành cho ngưi dùng (bao gồm cả trẻ
em) bị suy giảm năng lực v thể chất, giác quan hoặc tâm
thần, hay ngưi thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi họ
đưc giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi ngưi
có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ.
- Trẻ em phải đưc giám sát để đảm bảo rng chng
không chơi đùa với thiết bị này.
- Luôn rt phch cm điện ra khi máy trước khi rửa máy
dưới vi nước.
- Không nhét vật chứa kim loại vào ổ cm của thiết bị để
tránh chập mạch.
- Luôn kiểm tra thiết bị trước khi sử dụng. Không sử dụng
nếu thiết bị này bị hư hng, v như vậy có thể gây ra chấn
thương. Luôn thay thế bộ phận bị hng với bộ phận cùng
loại và đng tiêu chuẩn.
Chú ý
- Không sử dụng nước nóng hơn nhiệt độ nước tm
(ti đa 40°C) để rửa thiết bị.
- Ch sử dụng thiết bị này cho mục đch sử dụng đã định
như mô tả trong hướng dẫn sử dụng.
- Để đảm bảo vệ sinh, thiết bị ch nên đưc sử dụng bởi
một ngưi.
- Không sử dụng thiết bị trên da bị kch thch hoặc da bị
giãn tĩnh mạch, phát ban, có vết đm, nt ruồi (có lông)
hoặc bị thương mà không tham khảo bác sĩ trước.
Những ngưi bị bệnh phản ứng miễn dịch suy giảm hoặc
những ngưi mc bệnh tiểu đưng, máu khó đông hoặc
suy giảm miễn dịch cũng phải tham khảo bác sĩ trước.
- Trong vài lần đầu sử dụng thiết bị, da bạn có thể hơi đ
và bị kch ứng Hiện tưng này là hoàn toàn bnh thưng
vàs nhanh chóng biến mất. Sau khi sử dụng thiết bị
thưng xuyên hơn, da bạn s quen dần với thiết bị và
giảm dần kch ứng da. Nếu hiện tưng kch ứng không hết
trong ba ngày, chng tôi khuyên bạn nên đi khám bác sĩ.
- Để tránh hư hng và bị thương, để thiết bị đang vận hành
(có hoặc không có phụ kiện) cách xa tóc, mặt, lông mày,
lông mi, quần áo, si dây, dây điện, bàn chải, v.v.
- Không sử dụng phụ kiện ct ta chnh xác khi không có
lưc trên khu vực nhạy cảm ngoài vùng bikini v điu này
có thể gây thương tch cho bạn.
- Không sử dụng bàn chải tẩy da chết ngay sau khi nhổ
lông, v như vậy có thể làm tăng khả năng dị ứng da do
nhổ lông.
- Không sử dụng dầu tm khi nhổ lông trên da ướt, v như
vậy có thể gây kch ứng nặng cho da.
- Sạc pin, sử dụng và bảo quản thiết bị ở nhiệt độ từ
10°C đến 35°C.
- Nếu thiết bị của bạn đưc trang bị đèn để sử dụng tt
nhất, không nhn trực tiếp vào đèn để tránh bị đèn gây
chói mt.
- Không sử dụng bộ điu hp trong hoặc gần ổ cm tưng
có cm hoặc đã từng cm máy xịt thơm phng để tránh
thiệt hại không thể khc phục đưc cho bộ điu hp.
- Không sử dụng kh nén, miếng tẩy rửa, chất tẩy rửa có
tnh ăn mn hoặc những chất lng mạnh như xăng hay
axeton để lau chùi thiết bị.
Điện từ trường (EMF)
- Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy
định hiện hành liên quan đến mức phơi nhiễm điện từ
trưng.
Tổng qut
- Máy cạo râu này có kh năng chống thấm nước
(Hình 2). Nó thch hp với việc sử dụng khi tm và rửa
dưới vi nước. V lý do an toàn, thiết bị ch có thể đưc
vận hành không dây.
- Máy này thch hp để sử dụng với điện áp từ 100 đến
240 vôn.
- Bộ điu hp biến điện áp từ 100-240 vôn xung mức
điện áp thấp an toàn dưới 24 vôn.
Bảo hành và hỗ trợ
Nếu bạn cần thông tin hoặc hỗ tr, vui lng truy cập
www.philips.com/support hoặc đọc t bảo hành toàn
cầu riêng biệt,
Cc giới hạn về bo hành
Bộ phận ct không nm trong phạm vi các điu khoản bảo
hành toàn cầu v các bộ phận này bị mn.
Tái chế
- Không vứt sản phẩm cùng chung với rác thải gia đnh
thông thưng khi ngừng sử dụng nó mà hãy đem thiết bị
đến điểm thu gom chnh thức để tái chế. Làm như vậy s
gip bảo vệ môi trưng.
简体中文
重要安全信息
使用本产品及其附件之前,请仔细阅读本重要信息,并
妥善保管以供日后参考。 随附的附件可能因产品而异。
危险
-保持电源部件干燥 (图 1)。
-警告符号注释:禁止用在打开的水龙头下进行清洗
(图 1)。
-请勿使用延长电线为本产品充电。
警告
- 适配器中包含一个变压器。 请勿剪下适配器并更换
为其他插头,否则将导致严重后果。
-为产品充电,须用随产品提供的电源适配器。
- 产品不打算由有肢体、感官或精神能力缺陷或缺少
使用经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负
责他们安全的人对他们进行与产品使用有关的监督
或指导。
-请照看好儿童,本产品不能用于玩耍。
- 在自来水龙头下清洗本产品之前,务必拔掉其电源
插头。
- 请勿将含金属的物体插入产品插座,以免发生短
路。
- 使用前,请务必检查产品。 请勿使用损坏的产品,
否则可能对人体造成伤害。 请务必用原装型号更换
损坏的部件。
警告
- 切勿使用温度高于洗澡水温度(最高 40°C)的热
水冲洗本产品。
-只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途。
-出于卫生的目的,本产品只能供一个人使用。
- 在没有事先咨询医生的情况下,请不要在过敏皮
肤,有静脉曲张、皮疹、粉刺、胎痣(有毛)或伤
口的皮肤上使用本产品。 免疫力下降的使用者或糖
尿病、血友病或免疫缺陷患者也应事先咨询医生。
- 前几次使用该产品时,您的皮肤可能会受到轻微的
刺激并出现轻微的发红。 这绝对属于正常现象,并
且会很快消失。 当您更频繁地使用本产品时,您的
皮肤就会适应,皮肤刺激感也会减弱。 如果皮肤受
刺激的现象在三天内仍未消失,建议您咨询医生。
- 为避免损伤到人体,请不要将运转中的产品
(无论是否安装配件)靠近您的头发、脸部、
眉毛、睫毛、衣服、线头、电源线和刷子等。
- 除比基尼线区域以外,不要在无梳齿的情况下在私
密区上使用精细剃毛配件,因为这可能造成损伤。
- 脱毛后,请勿立即使用去死皮刷,否则可能增加脱
毛产生的皮肤刺激感。
- 为湿润的皮肤脱毛时,请勿使用沐浴油,否则可能
导致严重的皮肤刺激。
- 充电、使用和存放本产品的温度应介于
10°C-35°C 之间。
- 如果您的产品配有灯光来实现良好使用效果,则请
勿直视灯光,以免眩晕。
- 请勿在包含或已经包含电动空气清新器的墙壁插座
的上面或周围使用电源部件,以防止电源部件受到
不可修复的损坏。
- 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀
性液体(例如汽油或丙酮)来清洁产品。
电磁场 (EMF)
- 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标
准和法规。
概述
- 该产品具有防水性能 (图 2)。 适合在沐浴或淋浴时
使用,也可以放在水龙头下清洗。 出于安全原因,
该产品在使用时不能连接电线。
- 此符号表示:适合在淋浴中使用 (图 2)。
- 允许在浴缸、淋浴、洗脸盆或其他器皿附近使用本
器具。
- 本产品适合在 100 - 240 伏的电源电压下工作。
- 电源部件可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以下
的安全低电压。
保修和支持
如果您需要信息或支持,请访问 www.philips.com/
support 或阅读单独的全球保修卡。
保修条款
修剪部件不在国际保修条款的涵盖范围之内,
因为修剪部件属于易磨损物品。
回收
- 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一
起,应将其交给政府指定的回收中心。 这样做将有
利于环保。
繁體中文
重要安全資訊
使用本產品與其配件前,請先仔細閱讀此重要資訊,並
保留說明以供日後參考。 提供的配件可能隨產品而異。
危險
-電源供應裝置請保持乾燥 (圖 1)。
-請勿使用延長線為本產品充電。
警示
- 電源轉換器內含一個變壓器。 請勿切斷電源轉換器
而以其他的插頭取代,否則會造成危險。
- 只能使用產品所附的電源轉換器為產品充電。
- 本產品不適合供下列人士 (包括孩童) 使用:身體
官能或心智能力退化者,或是經驗與使用知識缺乏
者。他們需要有負責其安全的人員在旁監督,或指
示產品的使用方法,方可使用。
- 孩童使用本產品須有人監督,以免孩童將本產品當
成玩具。
- 在水龍頭下沖洗本產品之前,請先拔掉產品電源插
頭。
- 請勿將金屬物體插入產品插頭的電源插座,以避免
短路。
- 使用前請務必檢查本產品。 若產品受損請勿使用,
以免受傷。 零件如有受損,請務必以原型號零件
更換之。
警告
- 絕對不得使用高於淋浴水溫 (最高 40°C) 的水來沖
洗本產品。
- 本產品儘限用於本使用手冊所述之相關用途。
-為保衛生起見,請勿多人共用本產品。
- 請勿將本產品用於具有以下症狀的皮膚:過敏發
炎、靜脈曲張、出疹、起斑、長痣 (毛痣),或未諮
詢醫師即將本產品用於傷口處。 有免疫不良反應,
或是患有糖尿病、血友病或免疫不全的患者,在使
用本產品前,應先諮詢醫師。
- 前幾次使用本產品時,您的皮膚可能會稍微發紅刺
激。 這些現象完全正常,很快就會消失。 多使用
本產品幾次後,您的皮膚會逐漸習慣,且皮膚不適
會減少。 如果刺痛感未在三天之內消失,建議您諮
詢醫師。
- 為避免造成損壞與傷害,請將運作中的產品 (無論有
無配件) 遠離您的頭髮、臉部、眉毛、睫毛、衣物、
絲線、電線、毛刷等。
- 請勿在未搭配梳具情況下,將精密修整刀頭配件用
於比基尼線之外的私密部位,以免導致皮膚受傷。
- 除毛後請勿立即使用去角質刷,這會使除毛造成的
皮膚敏感狀況更為明顯。
- 在皮膚潮濕的狀態下除毛時,請勿使用沐浴油,
因為這可能會對皮膚造成嚴重刺激。
- 請於室溫 10°C 到 35°C 間充電、使用並存放本
產品。
- 如果您的產品配有最佳使用指示燈,請勿直視燈
光,以免因此造成目眩。
- 請勿在插入或已插入電子空氣清淨機的牆壁插座內
或附近使用電源供應裝置,以免電源供應裝置發生
無法修復的損壞。
- 絕對不可使用壓縮空氣、鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑
或侵蝕性的液體 (例如汽油或丙酮) 清潔本產品。
電磁波 (EMF)
- 本Philips產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準
和法規。
一般
- 本產品防水 (圖 2)。 適合在泡澡或淋浴時使用,
並可在水龍頭下清潔。 因此為了安全起見,此產品
只能以無線方式操作。
- 本產品適用於 100 到 240 伏特的插座電壓。
- 電源供應裝置可以將 100-240 伏特的電壓轉換為低
於 24 伏特的安全低電壓。
保固與支援
如需資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support,
或另行參閱全球保證書。
保固限制
由於刀組具有磨損性,因此不在全球保固範圍內。
回收
- 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併
丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收站,此舉
能為環保盡一份心力。
-
.
-
.
)EMF
- Philips
- )2 (
-
-
www.philips.com/support
-
- .)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
)EMF
- Philips
- )
-
-
www.philips.com/support
-
-
- .)
-
-
-
-
-
-
-
-
. .
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
.
4222.003.0127.3
21
www.philips.com
>75% recycled paper
> 75% 循环再造纸
4222_003_0127_3_LF_A7_5x4_370x420mm_40p_v1.indd 1 05/02/16 11:20
ENGLISH
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for dierent products.
Danger
-Keep the adapter dry (Fig. 1).
- Do not use an extension cord to charge the
appliance.
Warning
- The adapter contains a transformer. Do not cut
o the adapter to replace it with another plug,
as this causes a hazardous situation.
- Only use the adapter supplied to charge the
appliance.
- This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- Always unplug the appliance before you clean
it under the tap.
-
Do not insert metal-containing objects into the
socket of the appliance to avoid short-circuiting.
- Always check the appliance before you use
it. Do not use the appliance if it is damaged,
as this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
Caution
- Never use water hotter than shower
temperature (max. 40°C) to rinse the appliance.
- Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
- Do not use the appliance on irritated skin or
skin with varicose veins, rashes, spots, moles
(with hairs) or wounds without consulting your
doctor rst. People with a reduced immune
response or people who suer from diabetes
mellitus, haemophilia or immunodeciency
should also consult their doctor rst.
- Your skin may become a little red and irritated
the rst few times you use the appliance.
This phenomenon is absolutely normal and
quickly disappears. As you use the appliance
more often, your skin gets used to it and skin
irritation decreases. If the irritation has not
disappeared within three days, we advise you
to consult a doctor.
- To prevent damage and injuries, keep
the operating appliance (with or without
attachment) away from scalp hair, face,
eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords,
brushes etc.
- Do not use precision trimming attachments
without comb on intimate areas other than the
bikini line, as this could cause injury.
- Do not use any exfoliation brush immediately
after epilation, as this may intensify possible
skin irritation caused by epilation.
- Do not use bath or shower oils when you
epilate wet skin, as this may cause serious skin
irritation.
- Charge, use and store the appliance at a
temperature between 10°C and 35°C.
- If your appliance is equipped with a light for
optimal use, do not look directly into the light to
avoid being dazzled by it.
- Do not use the adapter in or near wall sockets
that contain or have contained an electric air
freshener to prevent irreparable damage to the
adapter.
- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive
liquids such as petrol or acetone to clean the
appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
- This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds.
General
- This appliance is waterproof )Fig. 2(.
It is suitable for use in the bath or shower and
for cleaning under the tap. For safety reasons,
the appliance can therefore only be used
without cord.
- The appliance is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
- The adapter transforms 100-240 volts to a safe
low voltage of less than 24 volts.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the
international guarantee because they are subject
to wear.
Recycling
- Do not throw away the product with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ocial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment.
BAHASA INDONESIA
Informasi keselamatan penting
Baca informasi penting ini dengan saksama
sebelum menggunakan alat dan aksesorinya,
simpanlah untuk referensi di kemudian hari.
Aksesori yang disertakan dapat berbeda-beda,
tergantung pada produk.
Bahaya
-Usahakan adaptor tetap kering (Gbr. 1).
- Jangan gunakan kabel sambungan untuk
mengisi ulang daya baterai.
Peringatan
- Adaptor terdiri atas transformator.
Jangan memotong adaptor untuk
menggantinya dengan soket yang baru, karena
tindakan ini bisa membahayakan.
- Gunakan hanya steker yang telah disediakan
untuk mengisi baterai alat ini.
- Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan
oleh orang (termasuk anak-anak) dengan
cacat sik, indera atau kecakapan mental
yang kurang, atau kurang pengalaman dan
pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan
pengawasan atau petunjuk mengenai
penggunaan alat oleh orang yang bertanggung
jawab bagi keselamatan mereka.
- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan
mereka tidak bermain-main dengan alat ini.
- Selalu cabut steker dari alat ini sebelum
membersihkannya di bawah keran.
- Jangan masukkan benda yang mengandung
logam ke dalam soket steker alat untuk
menghindari korsleting.
- Selalu periksa alat sebelum Anda
menggunakannya. Jangan gunakan alat jika
telah rusak, karena dapat menyebabkan
cedera. Selalu ganti komponen yang rusak
dengan yang asli.
Perhatian
- Jangan sekali-kali menggunakan air shower
yang suhunya lebih tinggi (maks. 40°C) untuk
membilas alat.
- Hanya gunakan alat ini untuk keperluan yang
dimaksud di petunjuk pengguna.
- Untuk alasan higienis, alat sebaiknya hanya
digunakan oleh satu orang saja.
- Jangan gunakan alat pada kulit iritasi atau
kulit yang terkena varises, ruam, bintik-
bintik, tahi lalat (berambut) atau luka tanpa
berkonsultasi dengan dokter terlebih dahulu.
Orang yang mengalami penurunan kekebalan
atau menderita kencing manis, hemolia,
atau imunodesiensi juga harus berkonsultasi
dengan dokter terlebih dahulu.
- Kulit Anda dapat menjadi agak kemerahan dan
mengalami iritasi ketika beberapa kali pertama
Anda menggunakan alat. Fenomena ini wajar
terjadi dan akan segera hilang. Setelah lebih
sering menggunakan alat, kulit Anda akan
terbiasa dan iritasi akan berkurang. Jika iritasi
tidak hilang dalam tiga hari, kami anjurkan agar
Anda memeriksakannya ke dokter.
- Untuk mencegah kerusakan dan cedera,
jauhkan alat yang sedang dioperasikan
(dengan atau tanpa perlengkapan) dari rambut
kepala, wajah, alis mata, bulu mata, pakaian,
benang, kabel, sikat, dan lain-lain.
- Jangan gunakan aksesori pemangkas akurat
tanpa sisir pada daerah intim selain garis bikini,
karena dapat menyebabkan cedera.
- Jangan gunakan sikat pengelupas apa pun
begitu selesai melakukan penghilangan
rambut, karena hal ini dapat memperbesar
kemungkinan iritasi kulit yang disebabkan oleh
epilator.
- Jangan gunakan minyak mandi atau bersiram
ketika Anda menghilangkan rambut dengan
kondisi kulit basah, karena hal ini dapat
menyebabkan iritasi kulit yang serius.
- Isi ulang daya, gunakan, dan simpan alat pada
suhu antara 10 °C dan 35 °C.
- Jika alat dilengkapi dengan lampu untuk
penggunaan secara optimal, jangan melihat
langsung ke sinarnya untuk menghindari silau
karena lampu.
- Jangan gunakan adaptor di atau di dekat
stopkontak yang memiliki atau memasang
pengharum udara elektrik untuk mencegah
kerusakan permanen pada adaptor.
- Jangan sekali-kali menggunakan udara
bertekanan, sabut gosok, bahan pembersih
abrasif atau cairan agresif seperti bensin atau
aseton untuk membersihkan alat.
Medan elektromagnet (EMF)
- Alat Philips ini mematuhi semua standar
dan peraturan yang berlaku terkait paparan
terhadap medan elektromagnet.
Umum
- Alat ini tidak kedap air )Gbr. 2(. Alat ini cocok
untuk digunakan di kamar mandi atau shower
dan untuk membersihkan di bawah keran.
Demi alasan keamanan, alat hanya dapat
dioperasikan tanpa kabel.
- Alat ini cocok untuk tegangan listrik berkisaran
100 hingga 240 volt.
- Adaptor mengubah tegangan 100-240 volt
menjadi tegangan rendah yang aman di bawah
24 volt.
Garansi dan dukungan
Jika Anda memerlukan informasi atau dukungan,
silakan kunjungi www.philips.com/support atau
baca pamet garansi internasional terpisah.
Batasan garansi
Unit pemotong tidak termasuk dalam ketentuan
garansi internasional karena mudah aus.
Mendaur ulang
- Jangan membuang produk bersama limbah
rumah tangga biasa jika sudah tidak bisa
dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat
pengumpulan barang bekas yang resmi untuk
didaur ulang. Dengan melakukan ini, Anda turut
membantu melestarikan lingkungan.
한국의
중요 안전 정보
본 제품과 해당 액세서리를 사용하기 전에 이 중요
정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘
보관하십시오. 제공되는 액세서리는 제품에 따라 다를
수 있습니다.
위험
- 전원 공급 장치를 건조한 상태로 보관하십시오
(그림 1).
- 제품을 충전할 경우 연장선을 사용하지 마십시오.
경고
- 어댑터에는 변압기가 내장되어 있습니다. 위험할
수 있으므로, 어댑터를 잘라내고 다른 플러그로
교체하지 마십시오.
- 충전 시 제품과 함께 제공된 어댑터만
사용하십시오.
- 신체적인 감각 및 인지능력이 떨어지거나 경험과
지식이 풍부하지 않은 성인 및 어린이는 혼자
제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여
안전에 책임질 수 있도록 지시사항을 충분히
숙지한 사람의 도움을 받으십시오.
- 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해
주십시오.
- 물로 세척하기 전에 반드시 제품의 플러그를
뽑으십시오.
- 누전을 방지하기 위해 제품 소켓에 금속이 포함된
이물질을 삽입하지 마십시오.
- 사용하기 전에 제품을 항상 확인하십시오.
제품이 손상되었을 경우 부상을 초래할 수
있으므로 사용하지 마십시오. 손상된 부품은
반드시 정품으로 교체하여 사용하십시오.
주의
- 샤워 온도(최대 40도)보다 더 뜨거운 물을
사용하여 제품을 세척하지 마십시오.
- 사용 설명서에 나온 본래 용도로만 제품을
사용하십시오.
- 위생상 좋지 않으므로 이 제품을 타인과 함께
사용하지 마십시오.
- 자극을 받은 피부나 정맥류, 발진, 종기, 털이
난 점, 상처 등이 있는 피부에 제품 및 스마트
족집게를 사용하려면 먼저 의사와 상담하십시오.
면역 반응이 저하되거나 당뇨병, 혈우병, 면역
결핍증을 앓고 있는 경우 의사와 상담 후
사용하십시오.
- 처음 몇 차례는 피부가 조금 발갛게 되거나 자극을
느낄 수 있습니다. 이는 정상적인 현상이며 곧
사라집니다. 제모기 사용 횟수가 늘어나면서
익숙해지면 피부 자극이 줄어듭니다. 3일이
지나도 피부 자극이 사라지지 않으면 의사와
상담하십시오.
- 제품이 손상되거나 사용자가 다칠 수 있으므로,
액세서리 연결 여부와 관계없이 제품 작동 중에
모발, 얼굴, 눈썹, 속눈썹, 옷, 실, 전깃줄, 빗 등에
닿지 않도록 주의하십시오.
- 비키니 라인을 제외한 다른 민감한 부위에는 빗을
제거한 상태로 프리시전 어태치먼트를 사용하지
마십시오. 피부에 상처가 날 수 있습니다.
- 제모기로 인해 피부 자극이 심해질 수 있으므로
제모 직후에는 각질 제거용 브러시를 사용하지
마십시오.
- 심각한 피부 자극의 원인이 될 수도 있으므로,
젖은 상태에서 제모를 할 때 목욕 오일이나 샤워
오일을 사용하지 마십시오.
- 제품은 10°C - 35°C 사이의 온도에서 충전,
사용 및 보관하는 것이 적합합니다.
- 제품에 옵티 라이트가 장착되어 있을 경우
지나치게 눈이 부실 수 있으므로 라이트를 직접
들여다 보지 마십시오.
- 전원 공급 장치가 영구적으로 손상되는 것을
방지하려면 전기 공기 청정제가 사용된 적이
있거나 사용되고 있는 벽면 콘센트를 통해 또는 그
근처에서 전원 공급 장치를 사용하지 마십시오.
- 제품을 세척할 때 압축 공기, 수세미, 연마성
세제나 휘발유, 아세톤과 같은 강력 세제를
사용하지 마십시오.
EMF(전자기장)
- 이 Philips 제품은 EMF(전자기장) 노출과 관련된
모든 기준 및 규정을 준수합니다.
일반
- 본 제품은 방수 (그림 2)됩니다. 목욕이나 샤워
중에 사용하기에 적합하며 수돗물에 세척할 수
있습니다. 이에 따라 안전한 사용을 위해 본 제품을
무선으로만 사용할 수 있습니다.
-이 제품은 100 ~ 240V 범위의 전원에 적합합니다.
- 전원 공급 장치는 100-240V의 전압을 24V
미만의 안전한 저전압으로 변환해 줍니다.
보증 및 지원
보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는
www.philips.com/support 페이지를 방문하시거나
제품 보증서를 참조하십시오.
보증 제한
커팅 유닛은 소모품이므로 보증에 해당되지 않습니다.
재활용
- 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와
함께 버리지 말고 지정된 재활용품 수거 장소에
버리십시오. 이를 준수함으로써 환경 보호에
동참할 수 있습니다.
BAHASA MELAYU
Maklumat keselamatan penting
Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum
anda menggunakan perkakas dan aksesorinya
dan simpan untuk rujukan pada masa hadapan.
Aksesori yang dibekalkan mungkin berbeza-beza
untuk berlainan produk.
Bahaya
-Pastikan penyesuai sentiasa kering (Raj. 1).
- Jangan gunakan kord sambungan untuk
mengecas perkakas.
Amaran
- Penyesuai mengandungi transformer. Jangan
potong penyesuai untuk menggantikannya
dengan plag lain, kerana ini membawa kepada
situasi berbahaya.
- Hanya gunakan plag penyesuai yang
disediakan untuk mengecas peralatan.
- Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk
digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak)
yang kurang upaya dari segi zikal, deria atau
mental, atau kurang berpengalaman dan
pengetahuan, kecuali mereka telah diberi
pengawasan atau arahan berkenaan dengan
penggunaan perkakas ini oleh orang yang
bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
- Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk
memastikan bahawa mereka tidak bermain
dengan perkakas ini.
- Setiap kali anda hendak membersihkan
perkakas di bawah paip, pastikan plagnya telah
ditanggalkan.
- Jangan masukkan objek mengandungi logam
ke dalam soket perkakas untuk mengelak litar
pintas.
- Pastikan anda memeriksa perkakas setiap kali
sebelum anda menggunakannya.
Jangan gunakan perkakas jika rosak, kerana
ini boleh menyebabkan kecederaan. Bahagian
yang rosak hendaklah digantikan dengan jenis
yang asli sahaja.
Awas
- Jangan sekali-kali menggunakan air yang lebih
panas daripada suhu pancuran (maks 40°C)
untuk membilas perkakas.
- Hanya gunakan perkakas ini untuk tujuan
dimaksudkan seperti ditunjukkan dalam manual
pengguna.
- Atas sebab-sebab kebersihan, perkakas ini
hendaklah hanya digunakan oleh seorang sahaja.
- Jangan gunakan perkakas pada kulit yang
mengalami kerengsaan atau kulit dengan vena
varikos, ruam, titik merah, tahi lalat (berambut)
atau luka tanpa merujuk kepada doktor anda
dahulu. Bagi mereka yang mempunyai daya
imun yang rendah atau bagi orang yang
menghidap penyakit diabetes melitus, hemolia
atau keimunodesienan hendaklah merujuk
kepada doktor mereka terlebih dahulu.
- Beberapa kali pertama anda menggunakan
perkakas tersebut, kulit anda mungkin akan
mengalami kerengsaan dan sedikit kemerahan.
Fenomena ini adalah perkara biasa dan
akan hilang dengan cepat. Apabila anda
menggunakan perkakas tersebut dengan
lebih kerap, kulit anda akan menjadi sebati
dengannya dan kerengsaan kulit akan
berkurangan. Sekiranya kerengsaan tidak hilang
dalam masa tiga hari, kami mengesyorkan anda
untuk berjumpa doktor.
- Untuk mengelakkan kerosakan dan
kecederaan, jauhkan perkakas yang sedang
beroperasi (dengan atau tanpa alat tambahan)
daripada rambut, muka, bulu kening, bulu mata,
pakaian, benang, kord, berus dan sebagainya.
- Jangan gunakan alat perapi jitu tambahan
tanpa sikat di kawasan sulit selain garisan bikini,
kerana ini boleh menyebabkan kecederaan.
- Jangan gunakan sebarang berus pengelupasan
sejurus selepas pengguguran bulu, kerana ini
boleh menambah lagi kemungkinan kerengsaan
kulit akibat pengguguran bulu.
- Jangan gunakan minyak mandian apabila anda
mencukur bulu dalam keadaan basah, kerana
ini akan menyebabkan kerengsaan kulit yang
serius.
- Cas, guna dan simpan perkakas pada suhu
antara 10°C dan 35°C.
- Jika perkakas anda dilengkapi dengan lampu
untuk penggunaan optimum, jangan lihat terus
ke dalam lampu untuk mengelakkan silauan
cahayanya.
- Jangan gunakan penyesuai dalam atau
berdekatan dengan soket dinding yang
mengandungi atau mempunyai penyegar udara
elektrik untuk mencegah kerosakan yang tidak
boleh dibaiki kepada penyesuai.
- Jangan sekali-kali gunakan udara termampat,
pad penyental, agen pembersih yang melelas
atau cecair yang agresif seperti alkohol atau
aseton untuk membersihkan perkakas.
Medan elektromagnet (EMF)
- Perkakas Philips ini mematuhi semua piawaian
dan peraturan yang berkaitan dengan
pendedahan kepada medan elektromagnet.
Am
- Perkakas ini kalis air )Raj. 2(. Ia sesuai untuk
digunakan dalam tab mandi dan di bawah
pancuran dan untuk dibersihkan di bawah
paip. Atas sebab-sebab keselamatan, perkakas
tersebut hanya boleh digunakan tanpa kord.
- Perkakas ini sesuai untuk voltan sesalur kuasa
antara 100 hingga 240 volt.
- Penyesuai mengubah 100-240 volt kepada voltan
rendah dan selamat tidak melebihi 24 volt.
Jaminan dan sokongan
Jika anda memerlukan maklumat atau sokongan,
sila lawati www.philips.com/support atau baca
risalah jaminan sedunia yang berasingan.
Sekatan jaminan
Unit pemotong tidak diliputi oleh terma jaminan
antarabangsa kerana ia terdedah kepada
kelusuhan.
Kitar semula
- Jangan buang produk bersama sampah rumah
biasa di akhir hayatnya, sebaliknya bawanya
ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula.
Dengan berbuat demikian, anda membantu
untuk memelihara persekitaran.
PORTUGUÊS DO BRASIL
Informações importantes de
segurança
Leia atentamente estas informações importantes
antes de usar o aparelho e seus acessórios.
Guarde-as para futuras consultas. Os acessórios
fornecidos podem variar para produtos diferentes.
Perigo
-Mantenha o adaptador seco (g. 1).
-
Não use uma extensão para carregar o aparelho.
Aviso
- O adaptador contém um transformador.
Não desligue o adaptador para trocá-lo por
outro plugue, pois isso resultará em uma
situação perigosa.
- Use somente o adaptador fornecido para
carregar o aparelho.
- Este aparelho não deve ser usado por pessoas
(inclusive crianças) com capacidades físicas,
mentais ou sensoriais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento, a menos que
sejam supervisionadas ou instruídas sobre o
uso do aparelho por uma pessoa responsável
por sua segurança.
- Crianças devem ser supervisionadas para que
não brinquem com o aparelho.
- Sempre desconecte o aparelho da tomada
antes de lavá-lo com água corrente.
- Não insira objetos que contêm metal no
soquete do aparelho para evitar curto-circuito.
- Sempre verique o aparelho antes de usá-lo.
Não use o aparelho se ele estiver danicado,
pois isso pode causar ferimentos. Sempre
substitua uma peça danicada por outra do tipo
original.
Atenção
- Nunca use água a uma temperatura superior
à do chuveiro (no máximo 40°C) para lavar o
aparelho.
- Só use este aparelho para o propósito ao qual
ele se destina, conforme mostrado no manual
do usuário.
- Por questões de higiene, o aparelho só deve
ser utilizado por uma pessoa.
- Não use o aparelho em peles irritadas ou com
varizes, erupções cutâneas, espinhas, pelos
encravados, verrugas (com pelos) ou feridas
sem antes consultar um médico. Pessoas com
baixa imunidade ou que sofrem de diabetes
mellitus, hemolia ou imunodeciência também
devem consultar um médico antes de usar o
aparelho.
- Sua pele poderá car um pouco vermelha e
irritada nas primeiras vezes que você usar o
aparelho. Essa reação é absolutamente normal
e desaparece rapidamente. À medida que você
usar o aparelho com mais frequência, sua pele
se acostumará com ele, e a irritação diminuirá.
Se a irritação não desaparecer em três dias,
recomendamos que você consulte um médico.
- Para evitar danos e ferimentos, mantenha o
aparelho em funcionamento (com ou sem
acessórios) longe do couro cabeludo, rosto,
sobrancelhas, cílios, roupas, os, cabos,
escovas etc.
- Não use acessórios aparadores de precisão
sem o pente nas áreas íntimas, exceto na linha
do biquíni, pois isso pode provocar lesões.
- Não use escovas esfoliantes imediatamente
após a depilação, pois isso pode intensicar
possíveis irritações na pele causadas pela
depilação.
- Não use óleos de banho ao se depilar com a
pele molhada, pois isso pode causar irritações
graves na pele.
- Carregue, use e guarde o aparelho a uma
temperatura entre 10°C e 35°C.
- Se o aparelho for equipado com uma luz para
otimizar o uso, não olhe diretamente para a luz.
Isso evitará que sua visão seja prejudicada.
- Não use o adaptador em tomadas que contêm
ou continham um puricador de ar elétrico,
nem perto delas, para evitar danos irreparáveis
ao adaptador.
- Nunca use ar comprimido, palhas de aço,
agentes de limpeza abrasivos ou líquidos
agressivos como gasolina ou acetona para
limpar o aparelho.
Campos eletromagnéticos
- Este aparelho Philips está em conformidade
com todos os padrões e regulamentos
aplicáveis relacionados à exposição a campos
eletromagnéticos.
Informações gerais
- Esse aparelho é à prova d‘água )g. 2(.
Ele é adequado para uso na banheira ou no
chuveiro e para limpeza em água corrente.
Por questões de segurança, o aparelho só pode
ser usado sem o.
- Este aparelho é adequado para voltagens de
100 a 240 volts.
- O adaptador transforma a tensão de
100-240 volts em uma tensão baixa e segura,
inferior a 24 volts.
Garantia e suporte
Caso você precise obter informações ou suporte,
visite o site www.philips.com/support ou leia o
folheto de garantia mundial à parte.
Restrições da garantia
As unidades de corte não estão cobertas pelos
termos da garantia internacional, pois elas estão
sujeitas a desgastes.
Reciclagem
4222_003_0127_3_LF_A7_5x4_370x420mm_40p_v1.indd 2 05/02/16 11:20