Table of Contents
- Introduction
- Important safety information
- Introducción
- Información de seguridad importante
- Introduction
- Informations de sécurité importantes
- Introduzione
- Informazioni di sicurezza importanti
- Introdução
- Informações de segurança importantes
- Giriş
- Önemli güvenlik bilgileri
- Введение
- Важные сведения о безопасности
- Вступ
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Кіріспе
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты
Philips FC6232/62 User Manual
Displayed below is the user manual for FC6232/62 by Philips which is a product in the Handheld Vacuums category. This manual has pages.
Related Manuals
English
Introduction
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Read this important information carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
-Never immerse the appliance in water or
any other liquid. Do not rinse it with running
water, except for the parts that can be
removed and rinsed according to the
instructions.
-Never use the appliance near flammable or
toxic substances.
-Do not vacuum up any liquid, flammable
material or sharp objects, such as needles or
pins.
Warning
-Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
6English
-Do not use the appliance if the appliance or
its cord is damaged.
-The plug must be removed from the socket-
outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
-This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
-This appliance contains a UV emitter. Do not
stare at the light source and avoid contact
with the skin.
-To avoid eye injury, do not look into the UV
light directly.
7
English
-Do not point the UV light directly towards
your own hands or body, the hands or body
of other people, or at pets during use.
-Always return the appliance to a service
center authorized by Philips for examination
or repair. Do not attempt to repair the
appliance yourself, otherwise your warranty
becomes invalid.
-If the mains cord is damaged, you must
have it replaced by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
-Do not open the appliance and do not
connect the appliance to the mains when its
housing is damaged or open.
Caution
-Always switch off and unplug the appliance
after use and before removing the dust
container or cleaning the appliance.
-Do not use the appliance if you are highly
sensitive to sunlight or bright light.
-Never block the exhaust air openings or the
vacuum inlet.
8English
-Always use the appliance with the dust
compartment and the filter unit assembled.
-Do not use a sharp object to clean the EPA
filter, as this damages the filter.
-Avoid placing your hands on or near the
exhaust openings during use. The exhaust
air emitted by the appliance can be hot.
-Do not touch the tapping feet when the
tapping mode is active.
-Do not use the appliance on hard floors or
furniture in tapping mode.
-Stop using the appliance when smoke, an
unusual smell or an unusual sound is
coming out of the appliance. Unplug the
appliance immediately and contact the
Philips Customer Care Center.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can
also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see
the worldwide guarantee leaflet for contact details).
9
English
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with
normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 1).
- Follow your country's rules for the separate collection of electrical
and electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem
with the information below, visit www.philips.com/support for a list
of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in
your country.
Problem Possible cause Solution
The appliance
does not work. The appliance is
not plugged in or
not plugged in
properly.
Make sure that you insert
the plug into the wall
socket properly.
The socket is not
live or there is a
power failure.
Connect another appliance
to the same socket to
check if the socket is live or
connect this appliance to
another socket to check if
there is a power failure.
The appliance
beeps, the
vacuum icon
flashes and the
red triangle lights
up.
The filter unit or the
dust container with
the filter unit are
not assembled or
not assembled
properly.
Make sure that you
assemble the filter unit in
the dust container and the
dust container in the
appliance before you start
using the appliance.
10 English
Problem Possible cause Solution
The appliance
suddenly stops
vacuuming, the
appliance beeps,
the vacuum
symbol flashes
and the red
triangle lights up.
The dust container
may be full or the
filter unit may be
dirty. This causes
the motor to
become too hot,
which triggers the
overheat protection
of the motor.
Unplug the appliance and
empty the dust container.
Clean the filter unit. If the
appliance switches off
again when you connect it
to the mains and switch it
on again, replace the EPA
filter. If this does not solve
the issue and the
appliance stops vacuuming
again and again, please
contact the Philips
Consumer Care Centre.
You may have used
the vacuum mode
for more than 30
minutes. This
triggered the
overheat protection
of the motor.
When the motor gets
overheated because the
appliance was used longer
than 30 minutes, you have
to wait 2 hours to let the
appliance cool down.
The suction
power decreased
suddenly.
The dust container
is full, the filter is
dirty or if the
vacuum inlet is
blocked.
Unplug the appliance.
Empty the dust container
and clean the filter. If the
vacuum inlet is dirty, use
the brush to clean it.
The lamp is not
always on or goes
on and off from
time to time.
If you use the
appliance on a dark
surface, the
response time of
the sensor is
longer.
The UV lamp is controlled
by a sensor in the bottom
of the appliance. This
sensor ensures that the
lamp goes out when the
appliance is 5cm off the
surface or the surface is
very dark.
11
English
Problem Possible cause Solution
The lamp goes on
and off as you
move the
appliance over
different colours
and materials.
The UV lamp is controlled
by a sensor in the bottom
of the appliance. This
sensor ensures that the
lamp goes out when the
appliance is 5cm off the
surface or the surface is
very dark.
The mode
indications on the
control panel do
not light up.
The appliance may
not be plugged in
properly.
Insert the plug into the wall
socket properly.
The voltage in your
home may not
correspond to
voltage indicated
on the appliance.
Check if the voltage in your
home is the same as the
voltage indicated on the
bottom of the appliance.
The appliance
beeps, the
tapping icon
flashes and the
red triangle lights
up.
The tapping feet do
not work because
they are blocked
by the fabric you
are cleaning.
Do not press the appliance
into the fabric too hard.
Make sure you apply light
pressure so that the
appliance glides over the
fabric easily.
The motor that
drives the tapping
feet may be
broken.
Take the appliance to your
dealer or a Philips service
centre. You can also
contact the Philips
Consumer Care Centre for
information.
The appliance
beeps, the UV
icon flashes and
the red triangle
lights up.
The infrared
sensors may be
dirty.
Clean the infrared sensors
with the cleaning brush.
12 English
Problem Possible cause Solution
The UV lamp may
be broken. Take the appliance to your
dealer or a Philips service
centre. You can also
contact the Philips
Consumer Care Centre for
information.
Frequently asked question
Question Answer
If dirt and hair
get trapped
between the
EPA filter and
the prefilter,
does this
shorten the life
of the EPA filter?
No, not if you clean the prefilter and filter
regularly. Use the cleaning brush to remove larger
particles from between the folds of the EPA filter.
Can I wash the
EPA filter? No, the EPA filter cannot be rinsed with tap water.
Use the brush supplied to clean the filter.
How often do I
have to replace
the EPA filter?
Replace the EPA filter every 3 to 5 months,
depending on how often you use the appliance. If
the suction power decreases noticeably, you
have to replace the EPA filter.
Can the
appliance be
used on hard
floors?
Yes, but only in vacuum mode. If you use it on
furniture or hard floors in tapping mode, you may
damage the surface you clean.
13
English
Español
Introducción
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a
Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le
ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Información de seguridad importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información
importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.
Peligro
-No sumerja nunca el aparato en agua u
otros líquidos. No lo enjuague con agua
corriente, excepto las piezas que se pueden
desmontar y enjuagar según las
instrucciones.
-No utilice nunca el aparato cerca de
sustancias inflamables o tóxicas.
-No aspire líquidos, materiales inflamables ni
objetos afilados como, por ejemplo, agujas
o chinchetas.
Advertencia
-Antes de enchufar el aparato, compruebe si
el voltaje indicado en el mismo se
corresponde con el voltaje de red local.
14 Español
-No utilice el aparato si el propio aparato o el
cable estuvieran dañados.
-El enchufe debe retirarse de la toma antes
de la limpieza o mantenimiento del aparato.
-Este aparato puede ser usado por niños a
partir de ocho años y por personas con su
capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios,
si han sido supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato de forma segura y
siempre que sepan los riesgos que conlleva
su uso. No permita que los niños jueguen
con el aparato. Los niños no deben limpiar
el aparato ni realizar tareas de
mantenimiento sin supervisión.
-Este producto contiene un emisor de luz
ultravioleta. No mire directamente a la
fuente de luz y evite el contacto con la piel.
-Para evitar lesiones oculares, no mire
directamente a la luz ultravioleta.
15
Español
-Durante el uso del aparato, no apunte con
la luz ultravioleta a sus propias manos o el
cuerpo, a las manos o el cuerpo de otras
personas ni a ninguna mascota.
-Lleve siempre el aparato a un centro de
servicio autorizado por Philips para que lo
comprueben o reparen. No intente repararlo
usted mismo; de lo contrario, la garantía
quedaría anulada.
-Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por Philips o por un
centro de servicio autorizado por Philips con
el fin de evitar situaciones de peligro.
-No abra el aparato y no lo conecte a la red
eléctrica si la carcasa está dañada o abierta.
Precaución
-Apague y desenchufe siempre el aparato
después de cada uso y antes de limpiarlo o
de retirar el depósito del polvo.
-No utilice el aparato si es muy sensible a la
luz solar o a la luz brillante.
-No obstruya nunca las aberturas de salida
de aire ni las entradas de aspiración.
16 Español
-Utilice siempre el aparato con el
compartimento para el polvo y la unidad de
filtrado instalados.
-No utilice objetos afilados para limpiar el
filtro EPA, ya que podrían dañarlo.
-Evite colocar las manos en las aberturas de
ventilación o cerca de ellas cuando utilice el
aparato. El aire de salida que emite puede
estar caliente.
-No toque las patas de contacto con el modo
de contacto activo.
-No utilice el aparato en suelos duros o en
muebles con el modo de contacto activado.
-Deje de utilizar el aparato si sale humo, si
emite un olor extraño o algún sonido raro.
Desenchufe el aparato inmediatamente y
póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de Philips.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite
www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips.
También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al
17
Español
Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el
folleto de la garantía mundial).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía internacional.
Recycling
- Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con
la basura normal del hogar (2012/19/UE) (Fig. 1).
- Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de
productos eléctricos y electrónicos. El desechado correcto ayuda
a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana.
Resolución de problemas
En este capítulo, se resumen los problemas más comunes que
pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema
con la siguiente información, visite www.philips.com/support para
ver las preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de su país.
Problema Posible causa Solución
El aparato no
funciona. El aparato no está
enchufado o no
está enchufado
correctamente.
Asegúrese de que
introduce correctamente el
enchufe en la toma de
corriente.
La toma de
corriente no tiene
corriente o hay un
corte en el
suministro de
energía.
Conecte otro aparato a la
misma toma para
comprobar si hay corriente
o conecte este aparato a
otra toma para comprobar
si hay un corte en el
suministro de energía.
18 Español
Problema Posible causa Solución
El aparato emite
un pitido, el icono
de aspiración
parpadea y el
triángulo rojo se
ilumina.
No se ha montado
la unidad de
filtrado o el
depósito del polvo
con la unidad de
filtrado, o no se ha
montado
correctamente.
Asegúrese de montar la
unidad de filtrado en el
depósito del polvo y el
depósito del polvo en el
aparato antes de empezar
a utilizarlo.
El aparato deja
de aspirar de
repente, emite un
pitido, el símbolo
de aspiración
parpadea y el
triángulo rojo se
ilumina.
Puede que el
depósito de polvo
esté lleno o que la
unidad de filtrado
esté sucia. Esto
provoca que el
motor se caliente
demasiado y que
se active el sistema
de protección
contra el
sobrecalentamien
to.
Desenchufe el aparato y
vacíe el depósito de polvo.
Limpie la unidad de
filtrado. Si el aparato
vuelve a apagarse cuando
lo enchufa a la toma de
corriente y lo enciende de
nuevo, sustituya el filtro
EPA. Si esto no resuelve el
problema y el aparato deja
de aspirar una y otra vez,
póngase en contacto con
el servicio de atención al
cliente de Philips.
Es posible que
haya utilizado el
modo de
aspiración durante
más de 30 minutos
y que se haya
activado el sistema
de protección
contra el
sobrecalentamien
to del motor.
Si se sobrecalienta el
motor porque ha utilizado
el aparato durante más de
30 minutos, debe esperar 2
horas para que se enfríe el
aparato.
La potencia de
aspiración
disminuye de
repente.
El depósito del
polvo está lleno, el
filtro está sucio o la
entrada de
aspiración está
obstruida.
Desenchufe el aparato.
Vacíe el depósito de polvo
y limpie el filtro. Si la
entrada de aspiración está
sucia, utilice el cepillo para
limpiarla.
19
Español
Problema Posible causa Solución
La lámpara no
está siempre
encendida o se
enciende y apaga
de vez en
cuando.
Si utiliza el aparato
en una superficie
oscura, el tiempo
de respuesta del
sensor es mayor.
En la parte inferior del
aparato hay un sensor que
controla la lámpara de luz
ultravioleta. Este sensor
garantiza que la lámpara
se apague cuando el
aparato se encuentra a
5 cm de la superficie o esta
sea muy oscura.
La lámpara se
enciende y se
apaga cuando se
mueve el aparato
sobre diferentes
colores y
materiales.
En la parte inferior del
aparato hay un sensor que
controla la lámpara de luz
ultravioleta. Este sensor
garantiza que la lámpara
se apague cuando el
aparato se encuentra a
5 cm de la superficie o esta
sea muy oscura.
Las indicaciones
de modo del
panel de control
no se iluminan.
Es posible que el
aparato no esté
bien enchufado.
Enchufe correctamente el
aparato a la toma de
corriente.
Es posible que el
voltaje de su hogar
no se corresponda
con el voltaje
indicado en el
aparato.
Compruebe que el voltaje
de su hogar es el mismo
que el voltaje indicado en
la parte inferior del
aparato.
El aparato emite
un pitido, el icono
de contacto
parpadea y el
triángulo rojo se
ilumina.
Las patas de
contacto no
funcionan porque
quedan
bloqueadas por el
tejido que está
limpiando.
No presione con mucha
fuerza el aparato sobre el
tejido. Asegúrese de
ejercer una ligera presión
para que el aparato se
deslice fácilmente sobre el
tejido.
20 Español
Problema Posible causa Solución
El motor que
conduce las patas
de contacto podría
estar roto.
Lleve el aparato a su
distribuidor o a un centro
de servicio de Philips.
También puede ponerse
en contacto con el servicio
de atención al cliente de
Philips para obtener más
información.
El aparato emite
un pitido, el icono
de luz ultravioleta
parpadea y el
triángulo rojo se
ilumina.
Es posible que los
sensores infrarrojos
estén sucios.
Limpie los sensores
infrarrojos con el cepillo de
limpieza.
Es posible que la
lámpara de luz
ultravioleta esté
rota.
Lleve el aparato a su
distribuidor o a un centro
de servicio de Philips.
También puede ponerse
en contacto con el servicio
de atención al cliente de
Philips para obtener más
información.
Preguntas frecuentes
Pregunta Respuesta
Si hay pelos y
suciedad
atrapados entre
el filtro EPA y el
prefiltro, ¿se
acorta así la vida
útil del filtro
EPA?
No, siempre que limpie el prefiltro y el filtro con
regularidad. Utilice el cepillo de limpieza para
eliminar las partículas más grandes entre los
pliegues del filtro EPA.
¿Puedo lavar el
filtro EPA? No, el filtro EPA no se puede lavar con agua del
grifo. Utilice el cepillo que se suministra para
limpiar el filtro.
21
Español
¿Con qué
frecuencia debo
sustituir el filtro
EPA?
Sustituya el filtro EPA cada 3 o 5 meses, en
función de la frecuencia de uso del aparato. Si la
potencia de aspiración disminuye notablemente,
tendrá que sustituir el filtro EPA.
¿Se puede
utilizar el
aparato en
suelos duros?
Sí, pero solo en el modo de aspiración. Si lo utiliza
en muebles o en suelos duros con el modo de
contacto, podría dañar la superficie que limpie.
22 Español
Français
Introduction
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips !
Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips,
enregistrez votre produit à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser
l'appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.
Danger
-N'immergez en aucun cas l'appareil ni dans
l'eau ni dans tout autre liquide. Ne le rincez
pas sous l'eau du robinet, sauf pour les
parties pouvant être enlevées pour le
rinçage conformément aux instructions.
-N'utilisez jamais l'appareil à proximité de
substances toxiques ou inflammables.
-N'aspirez pas de liquide, de matériaux
inflammables ni d'objets pointus, tels que
des aiguilles ou des broches.
Avertissement
-Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la
tension indiquée sur l'appareil correspond à
la tension supportée par le secteur local.
23
Français
-N'utilisez pas l'appareil si l'appareil ou le
cordon d'alimentation est endommagé.
-La fiche doit être retirée de la prise avant le
nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
-Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des
personnes manquant d'expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants
ou personnes soient sous surveillance ou
qu'ils aient reçu des instructions quant à
l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils
aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
-Cet appareil contient un émetteur UV. Ne
fixez pas des yeux la source lumineuse et
évitez tout contact avec la peau.
24 Français
-Pour éviter toute lésion oculaire, ne
regardez pas directement la lumière de la
lampe UV.
-Ne dirigez pas la lumière de la lampe UV
directement vers vos mains ou votre corps,
les mains ou le corps d'autres personnes ni
vers des animaux en cours d'utilisation.
-Confiez toujours l'appareil à un Centre de
service agréé Philips pour réparation ou
vérification. N’essayez jamais de réparer
l'appareil vous-même, toute intervention
entraîne l’annulation de votre garantie.
-Si le cordon d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par Philips, par un
Centre Service Agréé Philips ou par un
technicien qualifié afin d'éviter tout
accident.
-N'ouvrez pas l'appareil et ne le branchez
pas sur le secteur lorsque son boîtier est
endommagé ou ouvert.
25
Français
Attention
-Éteignez et débranchez toujours l'appareil
après utilisation et avant de retirer le
compartiment à poussière ou de nettoyer
de l'appareil.
-N'utilisez pas l'appareil si vous êtes très
sensible à la lumière du soleil ou aux
lumières vives.
-Évitez d'obturer les orifices d'évacuation de
l'air ou l'entrée d'aspiration.
-Utilisez toujours l'appareil avec le
compartiment à poussière et l'ensemble
filtre.
-N'utilisez pas d'objet pointu pour nettoyer le
filtre EPA car vous risqueriez d'endommager
le filtre.
-Évitez de placer vos mains sur les orifices
d'évacuation ou à proximité de ceux-ci
pendant l'utilisation. L'air sortant émis par
l'appareil peut être chaud.
-Ne touchez pas les pieds de tapotement
lorsque le mode de tapotement est activé.
26 Français
-N'utilisez pas l'appareil sur des sols durs ou
des meubles en mode de tapotement.
-Cessez d'utiliser l'appareil si de la fumée,
une odeur inhabituelle ou un bruit
inhabituel s'échappe de l'appareil.
Débranchez l'appareil immédiatement et
contactez le Service Consommateurs
Philips.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs
électromagnétiques.
Commande d'accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le
site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre
revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le
Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant
de garantie internationale pour obtenir les coordonnées).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations
supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou
lisez le dépliant sur la garantie internationale.
Recyclage
- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jetées avec les
déchets ménagèrs (2012/19/EU) (Fig. 1).
- Respectez les réglementations de votre pays concernant la
collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La
mise au rebut appropriée des piles permet de protéger
l'environnement et la santé.
27
Français
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous
pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à
résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-
vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de
questions fréquemment posées ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
fonctionne pas. L'appareil n'est pas
branché ou n'est
pas branché
correctement.
Assurez-vous que la fiche
est correctement branchée
sur la prise secteur.
La prise n'est pas
alimentée ou il y a
une panne de
courant.
Branchez un autre appareil
sur la même prise pour
vérifier si la prise est
alimentée ou branchez
l'appareil sur une autre
prise pour vérifier s'il y a
une panne de courant.
L'appareil émet
un signal sonore,
l'icône
d'aspiration
clignote et le
triangle rouge
s'allume.
L'ensemble filtre
ou le compartiment
à poussière avec
l'ensemble filtre ne
sont pas fixés ou
ne sont pas
correctement
assemblés.
Assurez-vous que vous
avez installé l'ensemble
filtre dans le compartiment
à poussière et le
compartiment à poussière
dans l'appareil avant de
commencer à utiliser
l'appareil.
28 Français
Problème Cause possible Solution
L'appareil cesse
brusquement
d'aspirer, il émet
un signal sonore,
le symbole
d'aspiration
clignote et le
triangle rouge
s'allume.
Il se peut que le
compartiment à
poussière soit plein
ou que le filtre soit
sale. Cela entraîne
une surchauffe du
moteur, ce qui a eu
pour conséquence
l'activation de la
protection
antisurchauffe du
moteur.
Débranchez l'appareil et
videz le compartiment à
poussière. Nettoyez
ensuite l'ensemble filtre. Si
l'appareil s'éteint à
nouveau lorsque vous le
connectez au secteur et le
rallumez, veuillez
remplacer le filtre EPA. Si
cela ne résout pas le
problème et que l'appareil
cesse d'aspirer encore et
encore, contactez le
Service Consommateurs
Philips.
Il se peut que vous
ayez utilisé le
mode aspirateur
pendant plus de 30
minutes. La
protection anti-
surchauffe du
moteur a alors été
activée.
Lorsque le moteur
surchauffe car l'appareil a
été utilisé pendant plus de
30 minutes, vous devez
attendre 2 heures pour
permettre à l'appareil de
refroidir.
La puissance
d'aspiration a
diminué
brusquement.
Le compartiment à
poussière est
rempli, le filtre est
sale ou l'entrée
d'aspiration est
obstruée.
Débranchez l'appareil.
Videz le compartiment à
poussière et nettoyez le
filtre. Si l'entrée
d'aspiration est sale,
utilisez la brosse pour la
nettoyer.
La lampe n'est
pas toujours
allumée ou
s'allume et
s'éteint de temps
en temps.
Si vous utilisez
l'appareil sur une
surface sombre, le
temps de réponse
du capteur est plus
long.
La lampe UV est contrôlée
par un capteur situé dans
le bas de l'appareil. Ce
capteur garantit que la
lampe s'éteint lorsque
l'appareil est à 5 cm de la
surface ou que la surface
est très sombre.
29
Français
Problème Cause possible Solution
La lampe s'allume
et s'éteint lorsque
vous déplacez
l'appareil sur
différents
matériaux et
couleurs.
La lampe UV est contrôlée
par un capteur situé dans
le bas de l'appareil. Ce
capteur garantit que la
lampe s'éteint lorsque
l'appareil est à 5 cm de la
surface ou que la surface
est très sombre.
Les indications de
mode sur le
panneau de
commande ne
s'allument pas.
L'appareil n'est
peut-être pas
branché
correctement.
Insérez correctement la
fiche dans la prise murale.
La tension de votre
domicile ne
correspond peut-
être pas à la
tension indiquée
sur l'appareil.
Vérifiez si la tension de
votre domicile est la même
que celle de la tension
indiquée à la base de
l'appareil.
L'appareil émet
un signal sonore,
l'icône de
tapotement
clignote et le
triangle rouge
s'allume.
Les pieds de
tapotement ne
fonctionnent pas
parce qu'ils sont
bloqués par le tissu
que vous nettoyez.
N'appuyez pas l'appareil
trop fortement sur le tissu.
Veillez à exercer une
légère pression pour que
l'appareil glisse facilement
sur le tissu.
Le moteur
actionnant les
pieds de
tapotement est
peut-être cassé.
Confiez l'appareil à votre
revendeur ou à un
Centre Service Agréé Phili
ps. Vous pouvez
également contacter le
Service Consommateurs
Philips pour en savoir plus.
L'appareil émet
un signal sonore,
l'icône UV
clignote et le
triangle rouge
s'allume.
Les capteurs
infrarouges sont
peut-être sales.
Nettoyez les capteurs
infrarouges avec la brosse
de nettoyage.
30 Français
Problème Cause possible Solution
La lampe UV est
peut-être cassée. Confiez l'appareil à votre
revendeur ou à un
Centre Service Agréé Phili
ps. Vous pouvez
également contacter le
Service Consommateurs
Philips pour en savoir plus.
Foire aux questions
Question Réponse
Si des saletés et
des poils se
coincent entre
le filtre EPA et le
préfiltre, la
durée de vie du
filtre EPA sera-
t-elle
raccourcie ?
Non, pas si vous nettoyez le préfiltre et le filtre
régulièrement. Utilisez la brosse de nettoyage
pour enlever les particules de plus grande taille
entre les plis du filtre EPA.
Puis-je laver le
filtre EPA ? Non, le filtre EPA ne peut pas être rincés sous
l'eau du robinet. Utilisez la brosse fournie pour
nettoyer le filtre.
À quelle
fréquence dois-
je remplacer le
filtre EPA ?
Remplacez le filtre EPA tous les 3 à 5 mois, en
fonction de la fréquence d'utilisation de
l'appareil. Si la puissance d'aspiration diminue
sensiblement, vous devez remplacer le filtre EPA.
L'appareil peut-
il être utilisé sur
des sols durs ?
Oui, mais uniquement en mode d'aspiration. Si
vous l'utilisez sur un meuble ou sur des sols durs
en mode de tapotement, vous risquez
d'endommager la surface que vous nettoyez.
31
Français
Italiano
Introduzione
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il
vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente queste
informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
-Non immergete mai l'apparecchio in acqua
o in altri liquidi. Non risciacquatelo sotto
l'acqua corrente, tranne le parti che
possono essere rimosse e sciacquate
secondo le istruzioni.
-Non utilizzate mai l'apparecchio vicino a
sostanze infiammabili o tossiche.
-Non aspirate liquidi, materiali infiammabili o
oggetti appuntiti, come aghi o puntine.
Avvertenza
-Prima di collegare l'apparecchio, verificate
che la tensione riportata sulla spina
corrisponda alla tensione disponibile.
32 Italiano
-Non utilizzate l'apparecchio nel caso in cui
l'apparecchio stesso o il cavo fosse
danneggiato.
-La spina deve essere rimossa dalla presa di
corrente prima di pulire o effettuare
interventi di manutenzione sull'apparecchio.
-Questo apparecchio può essere usato da
bambini a partire da 8 anni di età e da
persone con capacità mentali, fisiche o
sensoriali ridotte, prive di esperienza o
conoscenze adatte a condizione che tali
persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per utilizzare l'apparecchio in
maniera sicura e capiscano i potenziali
pericoli associati a tale uso. Evitate che i
bambini giochino con l'apparecchio. La
manutenzione e la pulizia non devono
essere eseguite da bambini se non in
presenza di un adulto.
-Questo apparecchio contiene un
trasmettitore UV. Non fissate direttamente la
sorgente luminosa ed evitate il contatto con
la pelle.
33
Italiano
-Per evitare lesioni agli occhi, non guardate
direttamente la luce UV.
-Non puntate la luce UV direttamente verso
le proprie mani o il proprio corpo, verso le
mani o il corpo di altri o verso animali
domestici durante l'uso.
-Per eventuali controlli o riparazioni,
rivolgetevi sempre a un centro autorizzato
Philips. Non tentate di riparare l'apparecchio
da soli, per evitare di invalidare la garanzia.
-Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse
danneggiato, dovrà essere sostituito presso i
centri autorizzati Philips, i rivenditori
specializzati oppure da personale
debitamente qualificato, per evitare
situazioni pericolose.
-Non aprite l'apparecchio e non collegatelo
alla presa di corrente quando il suo
alloggiamento è danneggiato o aperto.
Attenzione
-Spegnete e scollegate sempre l'apparecchio
dopo l'uso e prima di svuotare il contenitore
della polvere o di pulire l'apparecchio.
34 Italiano
-Non usate l'apparecchio se siete fortemente
sensibili alla luce solare o a fonti luminose
brillanti.
-Non ostruite le bocchette dell'aria o
l'ingresso dell'aspirazione.
-Utilizzate sempre l'apparecchio con lo
scomparto polvere e il gruppo filtro
assemblati.
-Non utilizzate un oggetto appuntito per
pulire il filtro EPA, per evitare di
danneggiarlo.
-Evitate di mettere le mani sulle bocchette
dell'aria o in prossimità di esse durante
l'uso. L'aria di scarico emessa
dall'apparecchio potrebbe essere calda.
-Non toccate i piedini di contatto quando è
attiva la modalità di contatto.
-Non utilizzate l'apparecchio su mobili o
pavimenti duri in modalità di contatto.
35
Italiano
-Se dall'apparecchio fuoriesce fumo oppure
si sente un odore o un rumore inusuale,
smettete di utilizzarlo. Scollegate
immediatamente l'apparecchio e contattate
l'assistenza clienti Philips.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle
norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web
www.shop.philips.com/service o recatevi presso il rivenditore Philips
di zona. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips
del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della
garanzia internazionale.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo
www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia
internazionale.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con
i normali rifiuti domestici (2012/19/UE) (fig. 1).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il
prodotto vecchio a un rivenditore:
1Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un
prodotto simile al rivenditore.
2Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti
con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai
rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici
ed elettronici superiore ai 400 m2.
36 Italiano
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta
differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro
paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze
negative per l'ambiente e per la salute.
Risoluzione dei problemi
Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste
riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema
con le informazioni riportate sotto, visitate il sito
www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o
contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio
non funziona. L'apparecchio non
è collegato
correttamente o
non è collegato
affatto.
Assicuratevi di aver inserito
correttamente la spina
nella presa a muro.
La presa non è
alimentata o si è
verificata
un'interruzione di
corrente.
Collegate un altro
apparecchio alla stessa
presa per verificare che sia
alimentata oppure
collegate l'apparecchio a
un'altra presa per verificare
che non ci sia
un'interruzione di corrente.
L'apparecchio
emette un
segnale acustico,
l'icona di
aspirazione
lampeggia e il
triangolo rosso si
accende.
Il gruppo filtro o il
contenitore della
polvere con il
gruppo filtro non
sono assemblati
correttamente o
non lo sono affatto.
Assicuratevi di assemblare
il gruppo filtro nel
contenitore della polvere e
il contenitore della polvere
nell'apparecchio prima di
utilizzare l'apparecchio.
37
Italiano
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio
emette un
segnale acustico,
l'icona di
aspirazione
lampeggia e il
triangolo rosso si
accende.
Il contenitore della
polvere potrebbe
essere pieno o il
gruppo filtro
potrebbe essere
sporco. In questo
modo il motore
diventa troppo
caldo e ne viene
attivata la
protezione dal
surriscaldamento.
Scollegate l'apparecchio e
svuotate il contenitore
della polvere. Pulite il
gruppo filtro. Se
l'apparecchio si spegne di
nuovo quando lo collegate
alla presa di corrente e lo
riaccendete, sostituite il
filtro EPA. Se questo non
risolve il problema e
l'apparecchio smette di
aspirare sempre più di
frequente, contattate
l'assistenza clienti Philips.
È possibile che
abbiate utilizzato la
modalità di
aspirazione per più
di 30 minuti. Ciò ha
attivato la
protezione dal
surriscaldamento
del motore.
Quando il motore si
surriscalda perché è stato
utilizzato per più di 30
minuti, dovete aspettare 2
ore e lasciare che
l'apparecchio si raffreddi.
La potenza di
aspirazione
diminuisce
improvvisamente.
Il contenitore della
polvere è pieno, il
filtro è sporco o
l'ingresso
dell'aspirazione è
bloccato.
Staccate la spina dalla
presa di corrente. Svuotate
il contenitore della polvere
e pulite il filtro. Se
l'ingresso dell'aspirazione
è sporco, utilizzate una
spazzola per pulirlo.
La spia non è
sempre accesa o
si accende e si
spegne di tanto in
tanto.
Se utilizzate
l'apparecchio su
una superficie
scura, il tempo di
risposta del
sensore è più
lungo.
La spia UV è controllata da
un sensore alla base
dell'apparecchio. Questo
sensore garantisce che la
spia si spenga quando
l'apparecchio è a 5 cm di
distanza dalla superficie o
la superficie è molto scura.
38 Italiano
Problema Possibile causa Soluzione
La spia si accende
e si spegne quando
si sposta
l'apparecchio su
diversi colori e
materiali.
La spia UV è controllata da
un sensore alla base
dell'apparecchio. Questo
sensore garantisce che la
spia si spenga quando
l'apparecchio è a 5 cm di
distanza dalla superficie o
la superficie è molto scura.
Le indicazioni di
modalità sul
pannello di
controllo non si
accendono.
L'apparecchio
potrebbe non
essere collegato
correttamente.
Inserite correttamente la
spina nella presa di
corrente.
La tensione della
propria casa
potrebbe non
corrispondere a
quella riportata
sull'apparecchio.
Verificate che la tensione
in casa corrisponda a
quella indicata nella parte
inferiore dell'apparecchio.
L'apparecchio
emette un
segnale acustico,
l'icona di contatto
lampeggia e il
triangolo rosso si
accende.
I piedini di contatto
non funzionano
perché sono
bloccati dal tessuto
che state pulendo.
Non esercitate
un'eccessiva pressione sul
tessuto. Assicuratevi di
applicare una leggera
pressione in modo che
l'apparecchio scorra
agevolmente sul tessuto.
Il motore che
aziona i piedini di
contatto potrebbe
essere rotto.
Portate l'apparecchio al
vostro rivenditore o a un
centro di assistenza Philips.
Potete anche contattare il
centro assistenza clienti
Philips per informazioni.
L'apparecchio
emette un
segnale acustico,
l'icona UV
lampeggia e il
triangolo rosso si
accende.
I sensori a infrarossi
potrebbero essere
sporchi.
Pulite i sensori a infrarossi
con la spazzolina per la
pulizia.
39
Italiano
Problema Possibile causa Soluzione
La spia UV
potrebbe essere
rotta.
Portate l'apparecchio al
vostro rivenditore o a un
centro di assistenza Philips.
Potete anche contattare il
centro assistenza clienti
Philips per informazioni.
Domande frequenti.
Domanda Risposta
Se tra il filtro
EPA e il prefiltro
sono rimasti
intrappolati
polvere e
capelli, la durata
di vita del filtro
EPA si riduce?
No, purché il prefiltro e il filtro vengano puliti a
intervalli regolari. Utilizzate la spazzolina per la
pulizia per rimuovere le particelle più grandi
presenti tra le pieghe del filtro EPA.
Posso lavare il
filtro EPA? No, il filtro EPA non può essere sciacquato con
acqua del rubinetto. Utilizzate la spazzola fornita
per pulire il filtro.
Con quale
frequenza è
necessario
sostituire il filtro
EPA?
Sostituite il filtro EPA ogni 3 o 5 mesi, a seconda
della frequenza di utilizzo dell'apparecchio. Se la
potenza di aspirazione diminuisce drasticamente,
è necessario sostituire il filtro EPA.
L'apparecchio
può essere
utilizzato su
superfici dure?
Sì, ma solo in modalità di aspirazione. Se lo
utilizzate su mobili o pavimenti duri in modalità di
contatto, potreste danneggiare la superficie da
pulire.
40 Italiano
Português
Introdução
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para
beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece, registe o
seu produto em www.philips.com/welcome.
Informações de segurança importantes
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar
o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Perigo
-Nunca mergulhe o aparelho em água ou em
qualquer outro líquido. Não enxague em
água corrente, com exceção das peças que
podem ser removidas e enxaguadas de
acordo com as instruções.
-Nunca utilize o aparelho perto de
substâncias inflamáveis ou tóxicas.
-Não aspire líquidos, materiais inflamáveis ou
objetos afiados, como agulhas ou alfinetes.
Aviso
-Verifique se a voltagem indicada no
aparelho corresponde à voltagem elétrica
local antes de o ligar.
-Não utilize o aparelho se este ou o seu cabo
estiverem danificados.
41
Português
-A ficha deve ser retirada da tomada de
saída antes de limpar ou efetuar a
manutenção do aparelho.
-Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com idade igual ou superior a 8
anos e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
sem experiência e conhecimentos, caso
sejam supervisionadas ou lhes tenham sido
dadas instruções relativas à utilização
segura do aparelho e se compreenderem os
perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser efetuadas por
crianças sem supervisão.
-Este aparelho contém um emissor UV. Não
olhe para a fonte de luz e evite o contacto
com a pele.
-Para evitar lesões oculares, não olhe
diretamente para a luz UV.
42 Português
-Não aponte a luz UV diretamente para as
suas mãos ou corpo, as mãos ou corpo de
outras pessoas nem para animais de
estimação durante a utilização.
-Leve sempre o aparelho a um centro de
assistência autorizado da Philips para
verificação ou reparação. Não tente reparar
o aparelho sozinho; caso contrário, a
garantia perde a validade.
-Se o fio estiver danificado, deve ser sempre
substituído pela Philips, por um centro de
assistência autorizado da Philips ou por
pessoal devidamente qualificado para se
evitarem situações de perigo.
-Não abra o aparelho nem o ligue à corrente
elétrica se a estrutura estiver danificada ou
aberta.
Cuidado
-Desligue sempre o aparelho e retire a ficha
da tomada, após a utilização e antes de
retirar o compartimento para o pó ou limpar
o aparelho.
43
Português
-Não use o aparelho se for altamente
sensível à luz solar ou a luz brilhante.
-Nunca bloqueie as aberturas de saída do ar
ou a entrada de aspiração.
-Utilize sempre o aparelho com o
compartimento para o pó e o filtro
colocados.
-Não utilize objetos afiados para limpar o
filtro EPA, pois isto danifica o filtro.
-Evite colocar as mãos dentro ou próximo
das aberturas de saída do ar durante a
utilização. O ar que sai do aparelho pode
estar quente.
-Não coloque os dedos nos pés de toque
quando o modo de toque estiver ativo.
-Não utilize o aparelho em pavimentos ou
mobiliário no modo de toque.
-Pare de utilizar o aparelho se este libertar
fumo, um odor invulgar ou um som fora do
habitual. Desligue imediatamente a ficha do
aparelho e contacte o Centro de Apoio ao
Cliente da Philips.
44 Português
Campos eletromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos
aplicáveis à exposição a campos eletromagnéticos.
Encomendar acessórios
Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite
www.shop.philips.com/service ou dirija-se ao seu revendedor
Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da
Philips no seu país (consulte os dados de contacto no folheto de
garantia mundial).
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite
www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia internacional.
Reciclagem
- Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE)
(Fig. 1).
- Cumpra as regras nacionais de recolha seletiva de produtos
elétricos e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a evitar
consequências prejudiciais para o meio ambiente e a saúde
pública.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o
aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações
fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar
uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao
Cliente no seu país.
Problema Possível causa Solução
O aparelho não
funciona. O aparelho não
está ligado à
corrente ou está
ligado
incorretamente.
Certifique-se de que
introduz a ficha na tomada
elétrica corretamente.
45
Português
Problema Possível causa Solução
A tomada não tem
corrente ou há uma
falha de energia.
Ligue outro aparelho à
mesma tomada para
verificar se a tomada tem
corrente ou ligue este
aparelho a outra tomada
para verificar se há uma
falha de energia.
O aparelho emite
um sinal sonoro,
o ícone de vácuo
fica intermitente e
o triângulo
vermelho
acende-se.
O filtro ou o
compartimento
para o pó com o
filtro não estão
montados ou estão
montados
incorretamente.
Assegure-se de que
montou o filtro no
compartimento para o pó e
o compartimento para o
pó no aparelho antes de
começar a utilizar o
aparelho.
O aparelho deixa
subitamente de
aspirar, o
aparelho emite
um sinal sonoro,
o símbolo de
vácuo fica
intermitente e o
triângulo
vermelho
acende-se.
O compartimento
para o pó pode
estar cheio ou o
filtro pode estar
sujo. Isto provoca
um
sobreaquecimento
do motor, que
aciona a proteção
contra
sobreaquecimento
no motor.
Desligue a ficha do
aparelho e esvazie o
compartimento para o pó.
Limpe o filtro. Se o
aparelho se desligar
novamente quando voltar
a ligar a ficha à corrente e
o ligar, substitua o filtro
EPA. Se isto não resolver o
problema e o aparelho
parar de aspirar
consecutivamente,
contacte o Centro de
Apoio ao Cliente da
Philips.
Poderá ter utilizado
o modo de
aspiração durante
mais de 30
minutos. Isto ativa
a proteção contra
sobreaquecimento
do motor.
Quando o motor
sobreaquece por o
aparelho ser utilizado
durante mais de 30
minutos, tem de aguardar
2 horas para deixar o
aparelho arrefecer.
46 Português
Problema Possível causa Solução
A potência de
sucção diminuiu
repentinamente.
O compartimento
para o pó está
cheio, o filtro está
sujo ou a entrada
de aspiração está
obstruída.
Desligue o aparelho da
corrente. Esvazie o
compartimento para o pó e
limpe o filtro. Se a entrada
de aspiração estiver suja,
utilize a escova para a
limpar.
A lâmpada não
está sempre
acesa ou acende-
se e apaga-se
ocasionalmente.
Se utilizar o
aparelho numa
superfície escura, o
tempo de resposta
do sensor é mais
prolongado.
A lâmpada UV é
controlada por um sensor
na parte inferior do
aparelho. Este sensor
assegura que a lâmpada
se apaga quando o
aparelho está afastado
5 cm da superfície ou
quando a superfície é
muito escura.
A lâmpada
acende-se e
apaga-se à medida
que movimenta o
aparelho sobre
diferentes cores e
materiais.
A lâmpada UV é
controlada por um sensor
na parte inferior do
aparelho. Este sensor
assegura que a lâmpada
se apaga quando o
aparelho está afastado
5 cm da superfície ou
quando a superfície é
muito escura.
As indicações de
modo no painel
de controlo não
se acendem.
A ficha do aparelho
pode não estar
ligada de forma
correta.
Introduza a ficha
corretamente na tomada
elétrica.
A voltagem em sua
casa pode não
corresponder à
voltagem indicada
no aparelho.
Verifique se a voltagem na
sua casa é igual à
voltagem indicada na parte
inferior do aparelho.
47
Português
Problema Possível causa Solução
O aparelho emite
um sinal sonoro,
o ícone de toque
fica intermitente e
o triângulo
vermelho
acende-se.
Os pés de toque
não funcionam
visto que estão
bloqueados pelo
tecido que está a
limpar.
Não pressione o aparelho
em demasia sobre o
tecido. Certifique-se de
que aplica uma ligeira
pressão para que o
aparelho deslize
facilmente sobre o tecido.
O motor que move
os pés de toque
pode estar
danificado.
Leve o aparelho ao seu
revendedor ou a um centro
de assistência da Philips.
Também pode contactar o
Centro de Apoio ao Cliente
da Philips para obter mais
informações.
O aparelho emite
um sinal sonoro,
o ícone de UV fica
intermitente e o
triângulo
vermelho
acende-se.
Os sensores de
infravermelhos
podem estar sujos.
Limpe os sensores de
infravermelhos com a
escova de limpeza.
A lâmpada UV
pode estar
danificada.
Leve o aparelho ao seu
revendedor ou a um centro
de assistência da Philips.
Também pode contactar o
Centro de Apoio ao Cliente
da Philips para obter mais
informações.
Pergunta mais frequente
Pergunta Resposta
Se houver
sujidade e pelos
presos entre o
filtro EPA e o
pré-filtro, isto
reduz a vida útil
do filtro EPA?
Não reduz a vida útil se limpar o pré-filtro e o
filtro regularmente. Utilize a escova de limpeza
para remover as partículas maiores que estão
entre as dobras do filtro EPA.
48 Português
Posso lavar o
filtro EPA? Não, o filtro EPA não pode ser enxaguado em
água canalizada. Utilize a escova fornecida para
limpar o filtro.
Com que
frequência devo
substituir o filtro
EPA?
Substitua o filtro EPA a cada 3 a 5 meses,
dependendo da frequência de utilização do
aparelho. Se a potência de sucção diminuir
notoriamente, tem de substituir o filtro EPA.
O aparelho
pode ser
utilizado em
superfícies
duras?
Sim, mas apenas no modo de aspiração. Se o
utilizar em mobiliário ou pavimentos no modo de
toque, poderá danificar a superfície que está
limpar.
49
Português
Türkçe
Giriş
Giriş
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips'e hoş geldiniz!
Philips'in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü
www.philips.com/welcome adresinden kaydettirin.
Önemli güvenlik bilgileri
Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve
gelecekte başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
-Cihazı kesinlikle suya veya başka bir sıvıya
batırmayın. Talimatlara uygun şekilde
sökülüp yıkanabilen parçalar haricinde
cihazı musluk suyu altında yıkamayın.
-Cihazı kesinlikle yanıcı veya zehirli
maddelerin yakınında kullanmayın.
-Herhangi bir sıvıyı, yanıcı maddeyi veya iğne
ya da pim gibi keskin nesneleri süpürmeyin.
Uyarı
-Cihazı prize takmadan önce, üstünde yazılı
olan gerilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle
aynı olup olmadığını kontrol edin.
-Cihaz veya kablosu hasar görmüşse cihazı
kullanmayın.
50 Türkçe
-The plug must be removed from the socket-
outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
-Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve
fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri
gelişmemiş veya bilgisi ve tecrübesi
olmayan kişiler tarafından kullanımı sadece
bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin
bulunması veya cihazın güvenli kullanım
talimatlarının bu kişilere sağlanması ve olası
tehlikelerin anlatılması durumunda
mümkündür. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı
gözetim olmadan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
-Bu cihazda bir UV yayıcı bulunur. Işık
kaynağına doğrudan bakmayın ve cildinizle
temas etmemesine dikkat edin.
-Gözlerinizin zarar görmemesi için UV ışınına
doğrudan bakmayın.
51
Türkçe
-Kullanım sırasında UV ışınını doğrudan kendi
ellerinize veya bedeninize, başkalarının
ellerine veya bedenine ya da evcil
hayvanlara doğrultmayın.
-Cihazı kontrol veya onarım için her zaman
yetkili bir Philips servis merkezine gönderin.
Cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayın,
aksi takdirde garanti geçerliliğini yitirecektir.
-Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa bir tehlike
oluşturmasını önlemek için mutlaka
Philips'in yetki verdiği bir servis merkezi veya
benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler
tarafından değiştirilmesini sağlayın.
-Cihazı açmayın ve muhafazası hasar
görmüşse ya da açılmışsa cihazı elektriğe
bağlamayın.
Dikkat
-Kullanımdan sonra ve toz haznesini
sökmeden veya cihazı temizlemeden önce
mutlaka cihazı kapatıp fişini çekin.
-Güneş ışığına veya parlak ışığa karşı son
derece hassassanız cihazı kullanmayın.
52 Türkçe
-Hava çıkış deliklerini veya süpürge girişini
asla kapatmayın.
-Cihazı her zaman toz bölmesi ve filtre ünitesi
takılı olarak kullanın.
-Filtreye zarar verebileceğinden EPA filtresini
temizlemek için keskin cisimler kullanmayın.
-Kullanım sırasında ellerinizi çıkış deliklerinin
üstüne veya yakınına koymayın. Cihazın
yaydığı hava sıcak olabilir.
-Toz çekme modu etkinken toz çekme
ayağına dokunmayın.
-Toz çekme modunda cihazı sert zemin veya
mobilya üzerinde kullanmayın.
-Cihazdan duman, olağandışı bir koku veya
anormal bir ses çıktığında cihazı kullanmayı
bırakın. Cihazın fişini prizden derhal çekin ve
Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile iletişim
kurun.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
Aksesuarların sipariş edilmesi
Aksesuar veya yedek parça satın almak için
www.shop.philips.com/service adresini ziyaret edin ya da Philips
bayinize gidin. Ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmetleri Merkezi ile de
53
Türkçe
iletişim kurabilirsiniz (iletişim bilgileri için dünya çapında geçerli
garanti belgesine göz atın).
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen
www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya uluslararası
garanti kitapçığını okuyun.
Geri dönüşüm
- Bu simge, bu ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması
gerektiği anlamına gelir (2012/19/EU) (Şek. 1).
- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin
ülkenizde yürürlükte olan yönetmeliklere uyun. İmha işleminin
doğru şekilde yapılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz
etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur.
Sorun giderme
Bu bölümde, cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz sorunları
özetleyeceğiz. Sorunu aşağıda verilen bilgileri kullanarak
çözemiyorsanız, sık sorulan sorular listesi için
www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki
Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun.
Sorun Olası neden Çözüm
Cihaz çalışmıyor. Cihazın fişi prize
takılı değildir veya
fiş, prize düzgün
şekilde
takılmamıştır.
Fişin prize düzgün şekilde
takıldığından emin olun.
Prizde elektrik
yoktur veya elektrik
kesintisi olmuştur.
Prizde elektrik olup
olmadığını kontrol etmek
için aynı prize başka bir
cihaz bağlayın veya
elektrik kesintisi olup
olmadığını kontrol etmek
için bu cihazı başka bir
prize bağlayın.
54 Türkçe
Sorun Olası neden Çözüm
Cihaz sesli uyarı
veriyor, süpürme
simgesi yanıp
sönüyor ve kırmızı
üçgen yanıyor.
Filtre ünitesi veya
filtre üniteli toz
haznesi takılı
değildir veya
düzgün şekilde
takılmamıştır.
Cihazı kullanmaya
başlamadan filtre ünitesini
toz haznesine ve toz
haznesini cihaza
taktığınızdan emin olun.
Cihaz aniden
süpürmeyi
durduruyor, cihaz
sesli uyarı veriyor,
süpürme simgesi
yanıp sönüyor ve
kırmızı üçgen
yanıyor.
Toz haznesi dolu
veya filtre ünitesi
kirli olabilir. Bu
durum, motorun
aşırı ısınmasına
neden olarak
motorun aşırı
ısınma koruması
tetikler.
Cihazın fişini prizden çekin
ve toz haznesini boşaltın.
Filtre ünitesini temizleyin.
Cihazı elektriğe
bağladığınızda ve tekrar
açtığınızda cihaz yine
kapanırsa, EPA filtresini
değiştirin. Bu işlem sorunu
çözmezse ve cihaz
süpürmeyi tekrar tekrar
durdurursa, lütfen Philips
Müşteri Hizmet Merkezi ile
iletişim kurun.
Süpürme modunu
30 dakikadan daha
uzun süre kullanmış
olabilirsiniz. Bu
nedenle motorun
aşırı ısınma
koruması devreye
girmiştir.
Cihaz 30 dakikadan daha
uzun süre kullanıldığı için
motor aşırı ısındığında,
cihazın soğuması için 2
saat beklemeniz gerekir.
Emiş gücü aniden
çok azaldı. Toz haznesi
dolmuştur, filtre
kirlenmiştir veya
süpürme girişi
tıkanmıştır.
Cihazı prizden çekin. Toz
haznesini boşaltın ve
filtreyi temizleyin. Süpürme
girişi kirliyse temizlemek
için fırçayı kullanın.
Lamba sürekli
yanmıyor veya
zaman zaman
yanıp sönüyor.
Cihazı koyu bir
yüzeyde
kullanırsanız
sensörün tepki
süresi artar.
UV lambasını, cihazın alt
kısmında bulunan bir
sensör kontrol eder. Bu
sensör sayesinde cihaz
yüzeyden 5 cm uzakta
olduğunda veya yüzey çok
koyuysa lamba söner.
55
Türkçe
Sorun Olası neden Çözüm
Cihazı farklı renkler
ve malzemeler
üzerinde hareket
ettirdikçe lamba
yanıp söner.
UV lambasını, cihazın alt
kısmında bulunan bir
sensör kontrol eder. Bu
sensör sayesinde cihaz
yüzeyden 5 cm uzakta
olduğunda veya yüzey çok
koyuysa lamba söner.
Kontrol
panelindeki mod
göstergeleri
yanmıyor.
Cihazın fişi prize
düzgün takılmamış
olabilir.
Fişi düzgün bir şekilde
prize takın.
Evinizdeki gerilim
cihaz üzerinde
belirtilen gerilime
uygun olmayabilir.
Evinizdeki gerilim ile
cihazın alt kısmında
belirtilen gerilim değerinin
aynı olup olmadığını
kontrol edin.
Cihaz sesli uyarı
veriyor, toz
çekme simgesi
yanıp sönüyor ve
kırmızı üçgen
yanıyor.
Temizlediğiniz
kumaş tarafından
engellendiği için
toz çekme ayağı
çalışmıyordur.
Cihazı kumaşa çok fazla
bastırmayın. Hafif baskı
uyguladığınızdan emin
olun. Böylece cihaz, kumaş
üzerinde kolayca kayar.
Toz çekme ayağını
çalıştıran motor
bozulmuş olabilir.
Cihazı bayinize veya
Philips servis merkezine
götürün. Bilgi için Philips
Müşteri Hizmet Merkezi ile
de iletişime geçebilirsiniz.
Cihaz sesli uyarı
veriyor, UV
simgesi yanıp
sönüyor ve kırmızı
üçgen yanıyor.
Kızılötesi sensörler
kirli olabilir. Kızılötesi sensörleri
temizleme fırçasıyla
temizleyin.
UV lamba kırılmış
olabilir. Cihazı bayinize veya
Philips servis merkezine
götürün. Bilgi için Philips
Müşteri Hizmet Merkezi ile
de iletişime geçebilirsiniz.
56 Türkçe
Sıkça sorulan soru
Soru Cevap
EPA filtresi ve
ön filtre arasında
kir veya kıl
birikirse bu
durum, EPA
filtresinin
kullanım
ömrünün
azalmasına
neden olabilir
mi?
Hayır, ön filtre ve filtreyi düzenli olarak
temizlerseniz azalmaz. EPA filtresinin katları
arasındaki daha büyük parçacıkları çıkarmak için
temizleme fırçasını kullanın.
EPA filtresini
yıkayabilir
miyim?
Hayır, EPA filtresi musluk suyu ile yıkanmamalıdır.
Filtreyi temizlemek için cihazla birlikte verilen
fırçayı kullanın.
EPA filtresini ne
sıklıkta
değiştirmeliyim?
Cihazı kullanım sıklığınıza göre, EPA filtresini 3 ila
5 ayda bir değiştirin. Emiş gücü büyük ölçüde
azalırsa EPA filtresini değiştirmeniz gerekir.
Cihaz sert
zeminlerde
kullanılabilir mi?
Evet, ancak sadece süpürme modunda
kullanılabilir. Mobilya veya sert zeminler üzerinde
toz çekme modunu kullanırsanız, temizlediğiniz
yüzeye zarar verebilirsiniz.
57
Türkçe
Русский
Введение
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие
на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Важные сведения о безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
Опасно!
-Не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не промывайте
его под струей воды, за исключением съемных частей, которые
можно очищать в соответствии с инструкциями.
-Не используйте устройство рядом с легковоспламеняющимися или
токсичными веществами.
-Не используйте пылесос для всасывания жидкости,
легковоспламеняющихся материалов или острых предметов, таких
как иглы или булавки.
Предупреждение
-Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.
-Не используйте прибор, если он или его шнур питания
повреждены.
-Перед очисткой или выполнением технического обслуживания
прибора всегда извлекайте вилку из розетки электросети.
-Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с
ограниченными возможностями сенсорной системы или
ограниченными умственными или физическими способностями, а
также лица с недостаточным опытом и знаниями, но только под
присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном
использовании прибора и потенциальных опасностях. Не
позволяйте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять
очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых.
58 Русский
-Прибор является источником УФ-излучения. Не направляйте в
глаза и избегайте контакта с кожей.
-Чтобы не повредить зрение, не смотрите прямо на источник УФ-
излучения.
-Не направляйте УФ-излучение себе на руки или тело, на других
людей или животных во время использования.
-Для выполнения проверки или ремонта прибора обращайтесь
только в авторизованный сервисный центр Philips. Не пытайтесь
производить ремонт прибора самостоятельно, иначе гарантийные
обязательства утрачивают силу.
-В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в
сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
-Не открывайте и не подключайте прибор к сети, если корпус
поврежден или открыт.
Внимание!
-Всегда выключайте и отключайте прибор от электросети после
использования и перед удалением пылесборника или чисткой
прибора.
-Не используйте прибор при повышенной чувствительности к
солнечному или яркому свету.
-Не перекрывайте отверстия для выходящего воздуха или
всасывающее отверстие.
-Всегда используйте прибор с установленными пылесборником и
фильтром.
-Не используйте острые предметы для чистки EPA-фильтра, так
как это может повредить фильтр.
-Не подносите руки к отверстиям для выходящего воздуха во время
использования. Выходящий из прибора воздух может быть
горячим.
-Не касайтесь движущихся пальчиков.
-Не используйте режим движущихся пальчиков для твердых
напольных покрытий или мебели.
59
Русский
-Прекратите использование, если из прибора начал идти дым,
необычный запах или раздается странный звук. Немедленно
отключите прибор от электросети и свяжитесь с центром
поддержки клиентов Philips.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и
нормам по воздействию электромагнитных полей.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-
сайт www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную
торговую организацию Philips. Можно также связаться с центром
поддержки потребителей Philips в вашей стране (контактная
информация приведена на гарантийном талоне).
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Утилизация
-Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован
вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис. 1).
-Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору
электрических и электронных изделий. Правильная утилизация
поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую
среду и здоровье человека.
Поиск и устранение неисправностей
Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с
которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если
не удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами,
ознакомьтесь с ответами на часто задаваемые вопросы на веб-сайте
www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки
потребителей в вашей стране.
60 Русский
Проблема Возможная
причина
Способы решения
Прибор не
работает.Прибор не
подключен к сети
или подключен
неправильно.
Проверьте правильность
подключения вилки к
розетке.
Розетка не
работает или
произошел сбой
электропитания.
Подключите другое
устройство к той же
розетке для проверки
исправности розетки или
подключите данное
устройство к другой
розетке, чтобы проверить,
нет ли сбоя
электропитания.
Прибор подает
звуковой сигнал,
значок
всасывания
начинает мигать,
и загорается
красный
треугольник.
Фильтр или
пылесборник с
фильтром не
установлены или
установлены
неправильно.
Перед началом
использования проверьте,
установлен ли фильтр в
пылесборнике и вставлен
ли пылесборник в
устройство.
Прибор внезапно
перестает
всасывать,
подает звуковой
сигнал, значок
пылесоса
начинает мигать,
и загорается
красный
треугольник.
Возможно,
пылесборник
переполнен или
фильтр загрязнен.
Вследствие этого
электродвигатель
перегревается, и
включается защита
от перегрева.
Отключите прибор от сети
электропитания и очистите
пылесборник. Затем
очистите фильтр. Если
прибор снова выключается
при подключении к сети,
выключите его еще раз и
замените EPA-фильтр.
Если эти советы не
помогли решить проблему,
а прибор продолжает
выключаться во время
работы, свяжитесь с
Центром поддержки
клиентов Philips.
61
Русский
Проблема Возможная
причина
Способы решения
Возможно, вы
использовали
режим пылесоса
более 30 минут.
Из-за этого была
включена система
защиты от
перегрева
электродвигателя.
Если электродвигатель
перегрелся из-за
использования прибора
более 30 минут,
необходимо подождать 2
часа, чтобы дать прибору
остыть.
Внезапно
уменьшилась
мощность
всасывания.
Пылесборник
переполнен,
фильтр загрязнен
или всасывающее
отверстие
заблокировано.
Отключите прибор от
электросети. Опустошите
пылесборник и очистите
фильтр. Если
всасывающее отверстие
засорилось,
воспользуйтесь щеткой
для его очистки.
Лампочка не
всегда горит или
периодически
выключается.
При использовании
прибора на темной
поверхности время
ответа датчика
увеличивается.
УФ-лампа контролируется
датчиком, расположенным
на нижней части прибора.
Датчик выключает
лампочку, если прибор
выходит за границу
поверхности на 5 см или
если поверхность очень
темная.
Лампочка
включается и
выключается в
зависимости от
цвета и материала
обрабатываемой
поверхности.
УФ-лампа контролируется
датчиком, расположенным
на нижней части прибора.
Датчик выключает
лампочку, если прибор
выходит за границу
поверхности на 5 см или
если поверхность очень
темная.
62 Русский
Проблема Возможная
причина
Способы решения
Индикаторы
режимов на
панели
управления не
загораются.
Возможно, прибор
неправильно
подключен к сети.
Вставьте вилку в розетку
электросети должным
образом.
Напряжение сети в
вашем доме может
не совпадать с
напряжением,
указанным на
приборе.
Проверьте, совпадает ли
напряжение сети в вашем
доме с напряжением,
указанным на нижней
части прибора.
Прибор издает
звуковой сигнал,
значок режима
движущихся
пальчиков мигает,
и загорается
красный
треугольник.
Движущиеся
пальчики не
работают из-за
ткани, которая
застряла в них во
время очистки.
Не прижимайте прибор к
ткани слишком сильно.
Старайтесь слегка
касаться ткани, чтобы
прибор легко скользил по
ней.
Возможно, мотор,
отвечающий за
движение
пальчиков, сломан.
Обратитесь в организацию,
у которой вы приобрели
прибор, или в сервисный
центр Philips. Также всегда
можно обратиться в Центр
поддержки клиентов Philips
для получения
дополнительной
информации.
Прибор издает
звуковой сигнал,
значок УФ-
излучения мигает,
и загорается
красный
треугольник.
Возможно,
инфракрасные
датчики
загрязнены.
Почистите инфракрасные
датчики специальной
щеточкой.
63
Русский
Проблема Возможная
причина
Способы решения
Возможно,
повреждена УФ-
лампа.
Обратитесь в организацию,
у которой вы приобрели
прибор, или в сервисный
центр Philips. Также всегда
можно обратиться в Центр
поддержки клиентов Philips
для получения
дополнительной
информации.
Часто задаваемые вопросы и ответы на них
Вопрос Ответ
Если грязь и
волосы застряли
между EPA-
фильтром и
фильтром
предварительно
й очистки,
сокращает ли
это срок
годности EPA-
фильтра?
Если вы регулярно чистите фильтр
предварительной очистки и основной фильтр, то
нет, не сокращает. Для удаления крупных частиц
мусора из EPA-фильтра используйте
специальную щетку.
Можно ли
промывать EPA-
фильтр?
Нет, EPA-фильтр нельзя промывать водой.
Воспользуйтесь входящей в комплект щеткой для
чистки фильтра.
Как часто нужно
менять EPA-
фильтр?
Меняйте EPA-фильтр каждые 3—5 месяцев в
зависимости от частоты использования прибора.
Если мощность всасывания значительно
снизилась, EPA-фильтр следует заменить.
Можно ли
использовать
прибор на
твердых
поверхностях?
Да, но только в режиме пылесоса. При
использовании на мебели или твердых
поверхностях в режиме движущихся пальчиков
можно повредить обрабатываемую поверхность.
Пылесос для удаления пылевого клеща
64 Русский
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО “Филипс”, Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея
Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
FC6232, FC6230: 220 В; 50 Гц; 450 Вт
Для бытовых нужд
Кене тазалайтын шаңсорғыш
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
“Филипс” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей
Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
FC6232, FC6230: 220 В; 50 Гц; 450 Вт
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
65
Русский
Українська
Вступ
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб
сповна скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips,
зареєструйте свій пристрій на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Важлива інформація з техніки безпеки
Перш ніж користуватися пристроєм, уважно прочитайте цю важливу
інформацію та зберігайте її для довідки в майбутньому.
Небезпечно
-Ніколи не занурюйте пристрій у воду чи іншу рідину. Не мийте його
під проточною водою, за винятком частин, які можна зняти і
сполоснути, дотримуючись інструкцій.
-Ніколи не використовуйте пристрій поблизу займистих або
токсичних речовин.
-Не використовуйте пристрій для всмоктування рідини, займистих
матеріалів або гострих предметів (наприклад, голок або шпильок).
Обережно
-Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте,
чи збігається напруга, указана на пристрої, з напругою у мережі.
-Не використовуйте пристрій, якщо його або шнур живлення
пошкоджено.
-Перед чищенням чи обслуговуванням пристрою завжди виймайте
штекер із розетки.
-Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років і особи
з послабленими відчуттями, фізичними або розумовими
здібностями чи без належного досвіду та знань за умови, що
використання відбувається під наглядом, їм було проведено
інструктаж щодо безпечного користування пристроєм і пояснено
можливі ризики. Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм. Не
дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду
дорослих.
-Цей пристрій містить випромінювач УФ-світла. Не дивіться на
джерело світла та уникайте контакту зі шкірою.
66 Українська
-Для запобігання травмування очей не дивіться безпосередньо на
УФ-світло.
-Під час використання не спрямовуйте УФ-світло безпосередньо на
свої руки або тіло, на руки чи тіло інших людей, а також на
домашніх тварин.
-Перевірку та ремонт пристрою слід проводити лише в
авторизованих сервісних центрах Philips. Не намагайтеся
самостійно полагодити пристрій, це спричинить втрату
гарантійного обслуговування.
-Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його
необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips,
уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною
кваліфікацією.
-Не відкривайте пристрій і не під’єднуйте його до електромережі,
якщо його корпус пошкоджений або відкритий.
Увага
-Завжди вимикайте та від’єднуйте пристрій від електромережі після
використання і перед тим, як виймати контейнер для пилу або
почистити пристрій.
-Не використовуйте пристрій, якщо у Вас висока чутливість до
сонячного або яскравого світла.
-Ніколи не блокуйте вхідні та вихідні отвори для повітря.
-Завжди використовуйте пристрій із правильно встановленим
відділенням для пилу та блоком із фільтрами.
-Не використовуйте для чищення фільтра EPA гострі предмети,
оскільки це може пошкодити фільтр.
-Намагайтеся не ставити руки на чи біля вихідних отворів для
повітря під час використання. Відпрацьоване повітря, що виходить
із пристрою, може бути гарячими.
-Не торкайтеся висувних ніжок, коли активний режим вибивання.
-Не використовуйте пристрій на твердій підлозі або меблях у режимі
вибивання.
-Припиніть використовувати пристрій, якщо з нього виходить дим,
чути дивний запах чи незвичайний звук. Негайно від’єднайте
пристрій і зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips.
67
Українська
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і правовим
нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
Замовлення приладдя
Щоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-сайт
www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера Philips. Ви
також можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у
своїй країні (контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні).
Гарантія та підтримка
Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support або прочитайте гарантійний талон.
Утилізація
-Цей символ означає, що поточний виріб не підлягає утилізації зі
звичайними побутовими відходами (згідно з директивою ЄС
2012/19/EU) (Мал. 1).
-Дотримуйтеся правил роздільного збору електричних і
електронних пристроїв у Вашій країні. Належна утилізація
допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє
середовище та здоров’я людей.
Усунення несправностей
У цьому розділі розглядаються основні проблеми, які можуть
виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі
вирішити проблему за допомогою інформації, поданої нижче,
відвідайте веб-сайт www.philips.com/support для перегляду списку
частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у
своїй країні.
Проблема Можлива
причина
Вирішення
Пристрій не
працює.Пристрій не
під’єднано до
електромережі або
під’єднано
неналежно.
Вставляйте штепсель у
розетку належним чином.
68 Українська
Проблема Можлива
причина
Вирішення
Не працює розетка
або немає
живлення.
Під’єднайте інший пристрій
до тієї самої електричної
розетки, щоб перевірити,
чи розетка працює, або ж
під’єднайте цей пристрій до
іншої розетки, щоб
перевірити, чи немає збою
в мережі.
Пристрій видає
звукові сигнали,
піктограма
всмоктування
блимає і світиться
червоний
трикутничок.
Блок із фільтрами
або контейнер для
пилу з блоком із
фільтрами не
встановлено
взагалі або не
встановлено
належним чином.
Перш ніж користуватися
пристроєм, перевірте, чи у
контейнер для пилу
встановлено блок із
фільтрами, а контейнер
встановлено у пристрій.
Пристрій раптово
перестає
всмоктувати,
видає звукові
сигнали, блимає
символ
всмоктування і
світиться
червоний
трикутничок.
Можливо,
контейнер для пилу
повний або блок із
фільтрами брудний.
Це викликає
надмірне
нагрівання двигуна,
що активує систему
захисту двигуна від
перегрівання.
Від’єднайте пристрій від
мережі і спорожніть
контейнер для пилу.
Почистіть блок із
фільтрами. Якщо в разі
повторного підключення до
електромережі та
увімкнення пристрій знову
вимкнеться, замініть фільтр
EPA. Якщо це не вирішить
проблему і пристрій
продовжуватиме
вимикатися під час
всмоктування, зверніться
до Центру обслуговування
клієнтів Philips.
69
Українська
Проблема Можлива
причина
Вирішення
Можливо, Ви
використовували
режим
всмоктування
довше 30 хвилин.
Це активувало
систему захисту
двигуна від
перегрівання.
Коли двигун перегрівається
через те, що пристрій
використовувався довше
30 хвилин, потрібно
почекати 2 години і дати
йому охолонути.
Потужність
всмоктування
раптом
зменшилася.
Контейнер для пилу
заповнений, фільтр
брудний або
вхідний отвір
всмоктування
заблоковано.
Від’єднайте пристрій від
мережі. Спорожніть
контейнер для пилу та
почистіть фільтр.
Спорожніть контейнер для
пилу та почистіть фільтр.
Лампа не завжди
світиться або час
від часу
засвічується і
згасає.
Якщо пристрій
використовується
на темній поверхні,
час відповіді
датчика довший.
УФ-лампа управляється
датчиком на дні пристрою.
Цей датчик забезпечує
згасання лампи, коли
пристрій перебуває на 5 см
над поверхнею або коли
поверхня дуже темна.
Лампа засвічується
і згасає, коли Ви
ведете пристроєм
по поверхні різних
кольорів і
матеріалів.
УФ-лампа управляється
датчиком на дні пристрою.
Цей датчик забезпечує
згасання лампи, коли
пристрій перебуває на 5 см
над поверхнею або коли
поверхня дуже темна.
Індикації режиму
на панелі
керування не
світяться.
Можливо, пристрій
не під’єднано до
розетки належним
чином.
Вставте штепсель у
розетку належним чином.
70 Українська
Проблема Можлива
причина
Вирішення
Напруга у Вашій
оселі може не
збігатися з
напругою, вказаною
на пристрої.
Перевірте, чи збігається
напруга у Вашій оселі з
напругою, вказаною на дні
пристрою.
Пристрій видає
звукові сигнали,
піктограма
вибивання
блимає і світиться
червоний
трикутничок.
Висувні ніжки не
працюють, оскільки
вони заблоковані
тканиною, яку Ви
чистите.
Не притискайте пристрій
надто сильно до тканини.
Злегка натискайте на
пристрій, щоб він легко
ковзав по тканині.
Можливо, двигун,
підведений до
висувних ніжок,
зламався.
Віднесіть пристрій до
дилера або сервісного
центру Philips. Також
можна звернутися до
Центру обслуговування
клієнтів Philips.
Пристрій видає
звукові сигнали,
піктограма УФ-
світла блимає і
світиться
червоний
трикутничок.
Можливо,
забруднилися
інфрачервоні
датчики.
Почистіть інфрачервоні
датчики за допомогою
щіточки для чищення.
Можливо, УФ-
лампа зламалася.Віднесіть пристрій до
дилера або сервісного
центру Philips. Також
можна звернутися до
Центру обслуговування
клієнтів Philips.
Часті запитання
Запитання Відповідь
71
Українська
Якщо між
фільтром EPA і
попереднім
фільтром
застрягли бруд
та волосся, це
зменшує термін
експлуатації
фільтра EPA?
Ні, якщо Ви регулярно чистите попередній фільтр
та фільтр EPA. Для видалення більших частинок
між складочками фільтра EPA використовуйте
щіточку для чищення.
Чи можна мити
фільтр EPA? Ні, фільтр EPA не можна мити проточною водою.
Почистіть фільтр за допомогою щіточки з
комплекту.
Як часто
потрібно
заміняти фільтр
EPA?
Заміняйте фільтр EPA кожні 3–5 місяців, залежно
від частоти використання пристрою. Якщо
потужність всмоктування помітно зменшиться,
потрібно замінити фільтр EPA.
Чи можна
використовувати
пристрій на
твердій підлозі?
Так, але лише в режимі всмоктування. Якщо
використовувати пристрій на меблях чи твердій
підлозі в режимі вибивання, можна пошкодити
поверхню, яка обробляється.
72 Українська
аза ша
Кіріспе
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips
компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық
пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында
тіркеңіз.
Маңызды қауіпсіздік ақпараты
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып
шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
-Құралды немесе тоқ сымын суға немесе басқа сұйықтыққа
батыруға болмайды. Оны аққан сумен шаймаңыз, тек нұсқауларға
сай алуға және шаюға болатын бөліктерді қоспағанда.
-Ешқашан құралды тұтанғыш немесе уытты заттардың жанында
пайдаланбаңыз.
-Ешбір сұйықтықты, тұтанғыш материалды немесе инелер немесе
түйреуіштер сияқты үшкір заттарды шаңсорғышпен сормаңыз.
Абайлаңыз
-Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі
кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз.
-Құрал немесе сымы зақымдалған болса, құралды пайдаланбаңыз.
-Құралды тазаламас немесе жөндемес бұрын, штепсельді
розеткадан ажырату керек.
-Бақылау астында болса не құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы
нұсқаулар алған болса және байланысты қауіптерді түсінсе, бұл
құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балаларға және дене,
сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі
жоқ адамдарға пайдалануға болады. Балалар құрылғымен
ойнамауы керек. Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет
көрсету қызметтерін бақылаусыз балаларға орындауға болмайды.
-Бұл құралда УК эмиттер бар. Жарық көзіне қарап тұрмаңыз және
теріге тиюіне жол бермеңіз.
-Көзді жарақаттауды болдырмау үшін УК жарыққа тік қарамаңыз.
73
Қазақша
-Пайдалану кезінде УК жарықты тікелей қолдарыңызға немесе
денеңізге, басқа адамдардың қолдарына немесе денесіне, я
болмаса үй жануарларына бағыттамаңыз.
-Құралды тексеру немесе жөндету үшін, оны тек қана Philips
әкімшілігі берген қызмет орталығына апарыңыз. Құралды өзіңіз
жөндеген жағдайда кепілдігіңіз жарамсыз болуы мүмкін.
-Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін,
оны тек Philips компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет көрсету
орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы керек.
-Корпусы зақымдалған немесе ашық болса, құралды ашпаңыз және
құралды желіге қоспаңыз.
Абайлаңыз
-Әрқашан пайдаланудан кейін және шаң ыдысын алу немесе
құралды тазалау алдында құралды өшіріңіз және розеткадан
ажыратыңыз.
-Күн жарығына немесе қатты жарыққа сезімтал болсаңыз, құралды
пайдаланбаңыз.
-Ешқашан ауа саңылауларын немесе шаңсорғыш кірісін жаппаңыз.
-Әрқашан құралды шаң бөлімі және сүзгі жиналған күйде
пайдаланыңыз.
- EPA сүзгісін тазалау үшін үшкір затты пайдаланбаңыз, өйткені бұл
сүзгіні зақымдайды.
-Пайдалану кезінде қолдарды шығару саңылауларына немесе
олардың жанына қоймаңыз. Құрал шығарған ауа ыстық болуы
мүмкін.
-Жуу режимі белсенді болса, жуу табандарына тимеңіз.
-Жуу режимінде құралды қатты едендерде немесе жиһазда
пайдаланбаңыз.
-Түтін, әдеттен тыс иіс немесе әдеттен тыс дыбыс шығып жатса,
құралды пайдалануды тоқтатыңыз. Құралды бірден розеткадан
ажыратыңыз және Philips тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
74 Қазақша
Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру
Қосалқы құрылғылар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін,
www.shop.philips.com/service сайтына кіріңіз немесе Philips
дилеріне барыңыз. Сонымен қатар, еліңіздегі Philips тұтынушыларға
қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін
дүниежүзілік кепілдік парақшасынан қараңыз).
Кепілдік және қолдау көрсету
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса,
www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе халықаралық
кепілдік парақшасын оқыңыз.
Өңдеу
-Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен бірге тастауға
болмайтынын білдіреді (2012/19/EU) (сурет 1).
-Электрондық және электр өнімдерін бөлек жинау бойынша
жергілікті ережелерді орындаңыз. Дұрыс тастау қоршаған ортаға
және адам денсаулығына кері әсерін тигізбеуге көмектеседі.
Кемшіліктерді жою
Бұл тарауда құралда жиі кездесетін мәселелер аталып өтеді.
Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі
қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support
сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз.
Мәселе Ықтимал себеп Шешім
Құрал жұмыс
істемейді.Құрал розеткаға
қосылмаған немесе
розеткаға дұрыс
қосылмаған.
Ашаны розеткаға дұрыс
қосыңыз.
Розеткада ток жоқ
немесе қуат
үзілген.
Розеткада ток бар екенін
тексеру үшін сол розеткаға
басқа құралды қосыңыз
немесе қуат үзілгенін
тексеру үшін осы құралды
басқа розеткаға қосыңыз.
75
Қазақша
Мәселе Ықтимал себеп Шешім
Құрал дыбыстық
сигнал шығарады,
шаң сору
белгішесі
жыпылықтайды
және қызыл
үшбұрыш
жанады.
Сүзгі немесе шаң
ыдысы мен сүзгі
жиналмаған немесе
дұрыс жиналмаған.
Құралды пайдалануды
бастау алдында шаң
ыдысында сүзгіні және шаң
ыдысын құралда жинаңыз.
Құрал шаң
соруды кенет
тоқтатады, құрал
дыбыстық сигнал
шығарады, шаң
сору таңбасы
жыпылықтайды
және қызыл
үшбұрыш
жанады.
Шаң ыдысы болған
болуы немесе сүзгі
лас болуы мүмкін.
Бұл қозғалтқыштың
тым ыстық болуына
әкеліп,
қозғалтқыштың
артық қызудан
қорғанысын іске
қосады.
Құралды розеткадан
ажыратыңыз және шаң
ыдысын босатыңыз. Сүзгіні
тазалаңыз. Егер желіге
қосқанда және қайтадан
қосқанда құрал қайтадан
өшсе, EPA сүзгісін
ауыстырыңыз. Егер бұл
мәселені шешпесе және
құрал шаң соруды қайта-
қайта тоқтатса, Philips
тұтынушыларды қолдау
орталығына
хабарласыңыз.
Шаң сору режимін
30 минуттан
көбірек
пайдаланған
болуыңыз мүмкін.
Бұл қозғалтқыштың
артық қызудан
қорғанысын іске
қосты.
Құрал 30 минуттан көбірек
пайдаланылғандықтан
қозғалтқыш қызып кетсе,
құрал салқындауы үшін 2
сағат күту керек.
Сору қуаты кенет
азайды.Шаң ыдысы толы,
сүзгі лас немесе
шаң сору кірісі
бітелген.
Құралды розеткадан
ажыратыңыз. Шаң ыдысын
босатыңыз және сүзгіні
тазалаңыз. Егер шаң сору
кірісі лас болса, оны
щетканы пайдаланып
тазалаңыз.
76 Қазақша
Мәселе Ықтимал себеп Шешім
Шам әрқашан
қосулы немесе
кейде қосылып,
өшеді.
Егер құралды
күңгірт бетте
пайдалансаңыз,
сенсордың жауап
беру уақыты
ұзағырақ болады.
УК шамын құралдың
төменгі жағындағы сенсор
басқарады. Бұл сенсор
құрал беттен 5 см
қашықтықта болғанда
немесе бет тым күңгірт
болғанда шамның өшуін
қамтамасыз етеді.
Шам құралды әр
түрлі түстер және
материалдар
үстінде
жылжытқанда
қосылады және
өшеді.
УК шамын құралдың
төменгі жағындағы сенсор
басқарады. Бұл сенсор
құрал беттен 5 см
қашықтықта болғанда
немесе бет тым күңгірт
болғанда шамның өшуін
қамтамасыз етеді.
Басқару
тақтасындағы
режим
көрсеткіштері
жанбайды.
Құралды дұрыстап
розеткаға қосу
мүмкін емес.
Ашаны розеткаға дұрыстап
қосыңыз.
Үйдегі кернеу
құралда
көрсетілген
кернеуге сәйкес
болмауы мүмкін.
Үйдегі кернеу құралдың
төменгі жағында
көрсетілгенмен бірдей
екенін тексеріңіз.
Құрал дыбыстық
сигнал шығарады,
жуу белгішесі
жыпылықтайды
және қызыл
үшбұрыш
жанады.
Жуу табандары
жұмыс істемейді,
өйткені олар
тазалап жатқан
материалмен
бітелген.
Құралды материалға тым
қатты баспаңыз. Құрал
материал үстінде оңай
сырғитындай азғантай
қысым қолданыңыз.
77
Қазақша
Мәселе Ықтимал себеп Шешім
Жуу табанын
жүргізетін
қозғалтқыш
бұзылған болуы
мүмкін.
Құралды дилерге немесе
Philips қызмет көрсету
орталығына апарыңыз.
Сондай-ақ, ақпарат алу
үшін Philips
тұтынушыларды қолдау
орталығына хабарласуға
болады.
Құрал дыбыстық
сигнал шығарады,
УК белгішесі
жыпылықтайды
және қызыл
үшбұрыш
жанады.
Инфрақызыл
сенсорлар лас
болуы мүмкін.
Инфрақызыл сенсорларды
тазалау щеткасымен
тазалаңыз.
УК шам бұзылған
болуы мүмкін.Құралды дилерге немесе
Philips қызмет көрсету
орталығына апарыңыз.
Сондай-ақ, ақпарат алу
үшін Philips
тұтынушыларды қолдау
орталығына хабарласуға
болады.
Жиі қойылатын сұрақтар
Сұрақ Жауап
Егер EPA сүзгісі
және алдыңғы
сүзгі арасында
кір мен шаш
тұрып қалса, бұл
EPA сүзгісінің
қызмет мерзімін
қысқартады ма?
Жоқ, алдыңғы сүзгіні және сүзгіні жүйелі түрде
тазалап тұрсаңыз қысқартпайды. EPA сүзгісі
қатпарлары арасынан үлкенірек бөлшектерді
кетіру үшін тазалау щеткасын пайдаланыңыз.
EPA сүзгісін жуа
аламын ба?Жоқ, EPA сүзгісін құбыр суымен шаюға болмайды.
Сүзгіні тазалау үшін қамтамасыз етілген щетканы
пайдаланыңыз.
78 Қазақша
EPA сүзгісін
қаншалықты жиі
ауыстыру керек?
EPA сүзгісін 3-5 ай сайын ауыстырыңыз, құралды
пайдалану жиілігіне байланысты. Егер сору қуаты
айтарлықтай төмендесе, EPA сүзгісін ауыстыру
керек.
Құралды қатты
едендерде
пайдалануға
болады ма?
Иә, бірақ тек шаң сору режимінде. Егер оны жуу
режимінде жиһазда немесе қатты едендерде
пайдалансаңыз, тазалап жатқан бетті
зақымдауыңыз мүмкін.
Пылесос для удаления пылевого клеща
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО “Филипс”, Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея
Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
FC6232, FC6230: 220 В; 50 Гц; 450 Вт
Для бытовых нужд
Кене тазалайтын шаңсорғыш
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
“Филипс” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей
Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
FC6232, FC6230: 220 В; 50 Гц; 450 Вт
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
79
Қазақша
1
4222.003.4130.2 >75% recycled paper
>75% papier recyclé