Philips GC2039/20 User Manual
Displayed below is the user manual for GC2039/20 by Philips which is a product in the Irons category. This manual has pages.
Related Manuals
1
2345
6789
10 11 12 13
14 15
4239.000.8752.2
EasySpeed Plus
GC2049-GC2039 series
User manual
ENGLISH
General description (Fig. 1)
1 Spray nozzle
2 Capofllingopening
3 Steam control
- CALC CLEAN = Calc-Clean function
- t=dryironing
- ECO = optimal steam
- ; = maximum steam
- = turbo steam
4 Steam boost button
5 Spray button
6 Temperature dial
7 Temperaturelight(specictypesonly:withsafety-autooffindication)
8 Mains cord
9 Type plate
10 WatertankwithMAXwaterlevelindication
11 Soleplate
Using the appliance
Filling the water tank
Note: Your appliance has been designed to be used with tap water. If you live in an area with very hard water,
fast scale build-up may occur. In this case, it is recommended to mix 50% distilled water and 50% tap water to
prolong the lifetime of your appliance.
Note: Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other
chemicals in the water tank.
1 Set the steam control to position t (dry ironing). (Fig. 2)
2 Fill the water tank up to the MAX indication (Fig. 3).
3 Closethecapofthellingopening.
Selecting temperature and steam setting
Table 1
Fabric type Temperature
setting
Steam setting Steam boost Spray
Linen MAX ;, Ye s Yes
Cotton 3;, Ye s Ye s
Wool 2ECO No Ye s
Silk 1tNo No
Syntheticfabrics
(e.g.acrylic,nylon,
polyamide,polyester).
1tNo No
1 Consult table 1 to set the temperature dial to the appropriate setting for your garment (Fig. 4).
2 Put the iron on its heel and plug it in. The temperature light goes on to indicate that the iron is
heating up (Fig. 5).
3 When the temperature light goes out, the iron has reached the correct temperature.
4 Consult table 1 to select a steam setting that corresponds to the temperature you have set (Fig. 6).
Note: To use turbo steam , keep the steam control pressed to the turbo steam position continuously.
Caution: Do not set the steam control to a steam setting if the set temperature is below 2 or when
the iron is still heating up (when the temperature light is on). Otherwise water may leak from the iron.
Features
Spray function
- Pressthespraybuttontomoistenthearticletobeironed.Thishelpsremovestubborncreases(Fig.7).
Steam boost function
- Pressandreleasethesteamboostbuttonforapowerfulboostofsteamtoremovestubborn
creases(Fig.8).
Vertical steam
- Youcanusethesteamboostfunctionwhenyouholdtheironinverticalpositionforremovingcreases
fromhangingclothes,curtainsetc(Fig.9).
Safety auto-off function (specic types only)
- Theironswitchesoffautomaticallyifithasnotbeenmovedfor30secondsinhorizontalpositionor
8minutesinverticalposition.Theauto-offlightstartsashing(Fig.10).
- Tolettheironheatupagain,pickuptheironormoveitslightlyuntiltheauto-offlightgoesout.
ECO steam setting
- SelecttheECOsteamsettinginsteadofthemaximumsteamsetting;tosaveenergy,yettoachieve
satisfactoryironingresults.(Fig.11)
Dry ironing
- Setthesteamcontroltot(dryironing)toironwithoutsteam.(Fig.2)
Cleaning and maintenance
Cleaning
1 Set the steam control to t (dry ironing), unplug the iron and let it cool down. (Fig. 2)
2 Pour any remaining water out of the water tank.
3 Wipeakesandanyotherdepositsoffthesoleplatewithadampclothandanon-abrasive(liquid)
cleaning agent.
Caution: To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad,
vinegar or other chemicals to clean the soleplate.
Note: Regularly rinse the water tank with tap water. Empty the water tank after rinsing it.
Calc-Clean function
IMPORTANT: To prolong the lifetime of your appliance and to maintain good steaming
performance, use the Calc-Clean function once every two weeks. If the water in your area
is very hard (i.e. when akes come out of the soleplate during ironing), use the Calc-Clean
function more frequently.
1 Make sure the appliance is unplugged and the steam control is set to t (dry ironing). (Fig. 2)
2 Fill the water tank to the MAX indication (Fig. 3).
Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.
3 Plug in the iron and set the temperature dial to MAX (Fig. 12).
4 Unplug the iron when the temperature light goes out.
5 Holdtheironoverthesink.PushthesteamcontroltotheCalc-Cleanpositionandholdit(Fig.13).
6 Gently shake the iron until all water in the water tank has been used up (Fig. 14).
Caution:Whilescaleisushedout,steamandboilingwateralsocomeoutofthesoleplate.
7 Set the steam control back to t (dry ironing). (Fig. 2)
Note: Repeat the Calc-Clean process if the water that comes out of the iron still contains scale particles.
After the Calc-Clean process
1 Plug in the iron. Let the iron heat up to let the soleplate dry.
2 Unplug the iron when the temperature light goes out.
3 Move the iron gently over a piece of cloth to remove any water stains on the soleplate.
4 Let the iron cool down before you store it.
Storage
1 Unplug the iron and set the steam control to t (dry ironing). (Fig. 2)
2 Wind the mains cord round the cord storage facility and store the iron on its heel (Fig. 15).
Troubleshooting
Thischaptersummarisesthemostcommonproblemsyoucouldencounterwiththeappliance.Ifyou
areunabletosolvetheproblemwiththeinformationbelow,visitwww.philips.com/supportforalistof
frequentlyaskedquestionsorcontacttheConsumerCareCentreinyourcountry(seetheworldwide
guaranteeleaetforcontactdetails).
Problem Possible cause Solution
Waterdripsfromthe
soleplateorwetspots
appearonthegarment
duringironing.
Thesettemperatureistoo
lowforsteamironing. Setanironingtemperaturethatis
suitableforsteamironing.Seetable1.
Youhaveputanadditivein
thewatertank. Rinsethewatertankanddonotputany
additiveinthewatertank.
Thesteamboostfunction
doesnotworkproperly
(waterleaksoutofthe
soleplate).
Youhaveusedthesteam
boost function too often
withinaveryshortperiod.
Waitawhilebeforeyouusethesteam
boostfunctionagain.
Youhaveusedthesteam
boostfunctionatatoolow
temperature.
Setanironingtemperatureatwhich
thesteamboostfunctioncanbeused
(2toMAX).
Flakesandimpuritiescome
outofthesoleplateduring
ironing.
Hardwaterformsakes
insidethesoleplate. UsetheCalc-Cleanfunction
(seechapter‘Cleaningandmaintenance’,
section‘Calc-Cleanfunction’).
Waterdripsfromthe
soleplateaftertheironhas
cooleddownorhasbeen
stored.
Youhaveputtheironin
horizontalpositionwhile
therewasstillwaterinthe
watertank.
Emptythewatertankandsetthesteam
controltoposition‘dry’afteruse.Store
theirononitsheel.
Waterleaksfromthecapof
thellingopening. Youhaveoverlledthe
watertank. Donotllthewatertankbeyondthe
MAXindication.Pourexcesswaterout
ofthewatertank.
WhenIpushthesteam
controltotheturbosteam
position,thesteamcontrol
jumpsback.
Youdidnotkeepthesteam
controlintheturbosteam
position.
Ifyouwanttouseturbosteam,youhave
tokeepthesteamcontrolintheturbo
steampositioncontinuously.Forother
steamsettings,thisisnotnecessary.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
1 Ajuste el control de vapor en t(planchadoenseco),desenchufelaplanchaydejequese
enfríe.(g.2)
2 Vacíe el agua restante del depósito.
3 Limpieconunpañohúmedoyunlimpiadorlíquidonoabrasivolosrestosdecalylasimpurezas
quepuedanhaberquedadoenlasuela.
Precaución:Conelndemantenerlasuelalisa,eviteuncontactofuerteconobjetosmetálicos.
Noutilicenuncaestropajos,vinagreniproductosquímicosparalimpiarlasuela.
Nota: Enjuague con regularidad el depósito de agua con agua del grifo. Vacíe el depósito de agua después de
enjuagarlo.
Función Calc-Clean
IMPORTANTE: Para prolongar la vida útil del aparato y mantener un buen rendimiento del
vapor, utilice la función Calc-Clean una vez cada dos semanas. Si el agua de su zona es muy
dura (es decir, si sale suciedad de la suela cuando está planchando), utilice la función Calc-
Clean con mayor frecuencia.
1 Asegúresedequeelaparatoestádesenchufadoyelcontroldevaporent (planchado en seco).
(g.2)
2 LleneeldepósitodeaguahastalaindicaciónMAX(g.3).
No eche vinagre ni otros agentes desincrustantes en el depósito del agua.
3 EnchufelaplanchayajusteelcontroldetemperaturaenMAX(g.12).
4 Desenchufe la plancha cuando el piloto de temperatura se apague.
5 Sujetelaplanchasobreelfregadero.PresioneelcontroldevaporenlaposiciónCalc-Cleany
manténgalopulsado(g.13).
6 Sacudaligeramentelaplanchahastaquesevacíetodoeldepósitodeagua(g.14).
Precaución: Mientras se elimina la cal, también sale vapor y agua hirviendo por la suela.
7 Ajuste el control de vapor de nuevo en t(planchadoenseco).(g.2)
Nota: Repita el proceso Calc-Clean si el agua que sale de la plancha sigue conteniendo partículas de cal.
Una vez realizado el proceso Calc-Clean
1 Enchufelaplancha.Dejequelaplanchasecalienteparaquelasuelaseseque.
2 Desenchufe la plancha cuando el piloto de temperatura se apague.
3 Paraeliminarlasmanchasdeaguaquesehayanquedadoenlasuela,pasesuavementelaplancha
sobreuntrozodetela.
4 Dejequelaplanchaseenfríeantesdeguardarla.
Almacenamiento
1 Desenchufe la plancha y ajuste el control de vapor en t(planchadoenseco).(g.2)
2 Enrolle el cable de alimentación alrededor del recogecable y guarde la plancha sobre su base de
apoyo(g.15).
Guía de resolución de problemas
Enestecapítuloseresumenlosproblemasmásfrecuentesquepuedensurgirconelaparato.Sinopuede
resolverelproblemaconlasiguienteinformación,visitewww.philips.com/supportparaconsultarunalista
depreguntasmásfrecuentesopóngaseencontactoconelServiciodeAtenciónalClienteensupaís
(consulteelfolletodegarantíamundialparaencontrarlosdatosdecontacto).
Problema Posible causa Solución
Duranteelplanchado
goteaaguaporlasuela
oaparecenmanchasde
aguaenlaprenda.
La temperatura ajustada
es demasiado baja para
plancharconvapor.
Seleccioneunatemperaturadeplanchado
adecuadaparaplancharconvapor.Consulte
latabla1.
Haechadoalgúnaditivoen
eldepósitodeagua.
Enjuagueeldepósitodeaguaynoeche
aditivosenelmismo.
Lafunciónde
supervapornofunciona
correctamente(gotea
aguaporlasuela).
Hautilizadolafunción
supervaporcondemasiada
frecuencia en un período de
tiempomuycorto.
Espereunpocoantesdeutilizardenuevola
funcióndesupervapor.
Hautilizadolafunción
desupervaporauna
temperaturademasiadobaja.
Ajusteunatemperaturadeplanchado
enlaquesepuedautilizarlafunciónde
supervapor(2enMAX).
Duranteelplanchado
salen partículas de cal e
impurezasporlasuela.
Elaguaduraforma
depósitosdecalenel
interiordelasuela.
UtilicelafunciónCalc-Clean(consulte
“Limpieza y mantenimiento”, apartado
“FunciónCalc-Clean”).
Elaguagoteaporla
suela después de que la
planchasehayaenfriado
osehayaguardado.
Sehacolocadolaplancha
enposiciónhorizontal
cuandoaúnquedabaagua
eneldepósito.
Despuésdeutilizarlaplancha,vacíeel
depósitodeaguaycoloqueelcontrol
delvaporenlaposición“seco”.Guardela
planchasobresubasedeapoyo.
Goteaaguaporlatapa
delaaberturadellenado.
Ha llenado en exceso el
depósitodeagua.
Nolleneeldepósitodeaguaporencima
delaindicaciónMAX.Extraigaelexcesode
aguadeldepósitodeagua.
Alpulsarelcontrolde
vaporhastalaposición
devaporturbo,elcontrol
devaporsalta.
Nohamantenidoelcontrol
devaporenlaposiciónde
vaporturbo.
Sideseautilizarelvaporturbo,debe
mantenerelcontroldevaporenlaposición
devaporturbo.Estonoesnecesarioen
otrasposicionesdevapor.
ESPAÑOL
Descripción general (fig. 1)
1 Boquilla del spray
2 Tapa de la abertura de llenado
3 Controldevapor
- CALC CLEAN=funciónCalc-Clean
- t=planchadoenseco
- ECO=vaporóptimo
- ;=vapormáximo
- =vaporturbo
4 BotónSupervapor
5 Botónspray
6 Control de temperatura
7 Pilotodetemperatura(solomodelosespecícos:conindicadordedesconexiónautomática
deseguridad)
8 Cabledealimentación
9 Placa de modelo
10 DepósitodeaguaconindicadordeniveldeaguaMAX
11 Suela
Uso del aparato
Llenado del depósito de agua
Nota: El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. Si vive en una zona con agua muy dura, la cal
se puede acumular rápidamente. En ese caso, es recomendable mezclar un 50% de agua destilada con un 50%
de agua del grifo para prolongar la vida útil del aparato.
Nota: No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que
ayuden al planchado, agua tratada químicamente ni otros productos químicos.
1 Ajuste el control de vapor en la posición t(planchadoenseco).(g.2)
2 LleneeldepósitodeaguahastalaindicaciónMAX(g.3).
3 Cierre la tapa de la abertura de llenado.
Selección de las posiciones de temperatura y de vapor
Tabla 1
Tipo de tejido Posición de
temperatura
Posición de
vapor
Supervapor Pulverizador
Lino MAX ;, Sí Sí
Algodón 3;, Sí Sí
Lana 2ECO No Sí
Seda 1tNo No
Fibrassintéticas
(porejemplo,acrílico,nylon,
poliamida,poliéster).
1tNo No
1 Consulte la tabla 1 para ajustar el control de temperatura en la posición adecuada para su
prenda(g.4).
2 Ponga la plancha sobre su base de apoyo y enchúfela. El piloto de temperatura se enciende para
indicarquelaplanchaseestácalentando(g.5).
3 Cuandoseapagueelpilotodetemperatura,laplanchahabráalcanzadolatemperaturacorrecta.
4 Consultelatabla1paraseleccionarlaposicióndevaporquecorrespondaalatemperaturaqueha
ajustado(g.6).
Nota: Para utilizar el vapor turbo , mantenga pulsado el control de vapor en la posición de vapor turbo
de forma continua.
Precaución: No ajuste el control de vapor en una posición de vapor si la temperatura ajustada es inferior
a 2ocuandolaplanchaseestécalentandoaún(cuandoelpilotodetemperaturaestáencendido).
De lo contrario, puede gotear agua de la plancha.
Características
Función spray
- Pulseelbotóndesprayparahumedecerlaprendaquevayaaplanchar.Estoleayudaráaeliminarlas
arrugasrebeldes(g.7).
Función supervapor
- Pulseysuelteelbotóndesupervaporparaemitirunpotentechorrodevaporyeliminarlasarrugas
rebeldes(g.8).
Vapor vertical
- Puedeutilizarlafunciónsupervaporconlaplanchaenposiciónverticalparaeliminarlasarrugasde
prendascolgadas,cortinas,etc(g.9).
Función de desconexión automática de seguridad (solo modelos especícos)
- Laplanchaseapagaautomáticamentesinosemuevedurante30segundosenposiciónhorizontalu
8minutosenposiciónvertical.Elpilotodeapagadoautomáticoempiezaaparpadear(g.10).
- Paraquelaplanchasecalientedenuevo,levántelaomuévalaligeramentehastaqueelpilotode
desconexiónautomáticaseapague.
Posición de vapor ECO
- SeleccionelaposicióndevaporECOenlugardelaposicióndevapormáximo;paraahorrar
energíayconseguiralmismotiempounosresultadosdeplanchadosatisfactorios.(g.11)
Planchado en seco
- Ajusteelcontroldevaporent(planchadoenseco)paraplancharsivapor.(g.2)
Nettoyage et entretien
Nettoyage
1 Réglezlacommandedevapeursurt(repassageàsec),débranchezleferetlaissez-le
refroidir.(g.2)
2 Videzl’eaurestantdansleréservoir.
3 Ôtezlesparticulesdecalcaireetautresimpuretésdelasemelleaumoyend’unchiffonhumideet
d’undétergent(liquide)non-abrasif.
Attention:Évitezlecontactdelasemelleavectoutobjetmétalliqueandenepasl’endommager.
N’utilisezjamaisdetamponsàrécurer,vinaigreouautresproduitschimiquespournettoyerlasemelle.
Remarque : Rincez régulièrement le réservoir avec de l’eau du robinet. Videz le réservoir après l’avoir rincé.
Fonction anticalcaire
IMPORTANT : pour prolonger la durée de vie de votre appareil et conserver de bonnes
performances de repassage à la vapeur, utilisez la fonction anticalcaire toutes les
deux semaines. Si l’eau de votre région est très calcaire (par exemple, si des particules
de calcaire s’écoulent de la semelle pendant le repassage), n’hésitez pas à utiliser cette
fonction plus souvent.
1 Assurez-vousquel’appareilestdébranchéetquelacommandedevapeurestrégléesurt
(repassageàsec).(g.2)
2 Remplissezleréservoird’eaujusqu’àl’indicationMAX(g.3).
Neversezpasdevinaigreoud’autresdétartrantsdansleréservoird’eau.
3 BranchezleferetréglezlethermostatsurMAX(g.12).
4 Lorsquelevoyantdetempératures’éteint,débranchezl’appareil.
5 Tenezleferau-dessusdel’évier.RéglezlacommandedevapeursurlapositionCalc-Cleanet
maintenez-laenposition(g.13).
6 Secouezlégèrementleferjusqu’àcequeleréservoird’eausoitvide(g.14).
Attention:Lorsquelesrésidusdecalcairesontévacués,delavapeuretdel’eaubouillantesortent
également de la semelle.
7 Réglezànouveaulacommandedevapeursurt(repassageàsec).(g.2)
Remarque : Répétez cette opération aussi souvent que nécessaire.
Après le traitement anticalcaire
1 Branchezlefer.Laissez-lechaufferpourquelasemellesoitsèche.
2 Lorsquelevoyantdetempératures’éteint,débranchezl’appareil.
3 Repassezunmorceaudetissuand’éliminerlesdernièresgouttesd’eauquisesontforméessurla
semelle, le cas échéant.
4 Laisseztoujoursrefroidirleferavantdeleranger.
Rangement
1 Débranchezleferetréglezlacommandedevapeursurt(repassageàsec).(g.2)
2 Enroulezlecordond’alimentationsurletalonetrangezlefersursontalon(g.15).
Dépannage
Cetterubriqueprésentelesproblèmeslespluscourantsquevouspouvezrencontreravecvotreappareil.
Sivousneparvenezpasàrésoudreleproblèmeàl’aidedesinformationsci-dessous,rendez-voussur
www.philips.com/supportpourconsulterlesquestionsfréquemmentposées,oucontactezleService
Consommateursdevotrepays(voirledépliantdegarantieinternationalepourlescoordonnées).
Problème Cause possible Solution
Desgouttesd’eaus’écoulent
de la semelle ou des zones
humidesapparaissentsurle
tissupendantlerepassage.
La température
sélectionnée est trop
bassepourlerepassageà
lavapeur.
Sélectionnez une température de
repassageadaptéeaurepassageàla
vapeur.Voirtableau1.
Vousavezajoutéunadditif
dansleréservoird’eau. Rincezleréservoir.Àl’avenir,nemettez
plusd’additifsdansleréservoir.
LafonctionEffetpressingne
fonctionne pas correctement
(del’eaus’écouledela
semelle).
Vousavezutilisélafonction
Effetpressingtropsouvent
pendant une courte
période.
Patientezquelquesinstantsavantd’utiliser
denouveaulafonctionEffetpressing.
Vousavezutilisélafonction
Effetpressingàune
températuretropbasse.
Sélectionnez une température de
repassageadaptéeàlafonctionEffet
pressing(2àMAX).
Des particules de calcaire
etdesimpuretéss’écoulent
de la semelle pendant le
repassage.
L’eautropcalcairefavorise
la formation de dépôts
calcairesàl’intérieurdela
semelle.
UtilisezlafonctionCalc-Clean(voirle
chapitre«Nettoyageetentretien»,
section«FonctionCalc-Clean»).
Desgouttesd’eaus’écoulent
de la semelle après que le fer
arefroidiouqu’ilaétérangé.
Vousavezmisleferen
positionhorizontalealors
queleréservoird’eau
n’étaitpasvide.
Videzleréservoird’eauetréglezla
commandedevapeursurlaposition
«àsec»aprèsutilisation.Rangezlefer
surletalon.
Del’eaus’écouledu
bouchondel’oricede
remplissage.
Vousaveztropremplile
réservoird’eau. Neremplissezpasleréservoird’eau
au-delàduniveauMAX.Videzl’eau
excédentaireduréservoird’eau.
Lorsquejerèglela
commandedevapeursurla
positiondevapeurturbo,la
commandedevapeurrevient
àsapositioninitiale.
Vousn’avezpasmaintenu
lacommandedevapeuren
positiondevapeurturbo.
Sivousvoulezutiliserlavapeurturbo,
vousdevezmaintenirlacommandede
vapeurenpositiondevapeurturbode
manièrecontinue.Pourlesautresréglages
devapeur,cecin’estpasnécessaire.
FRANÇAIS
Description générale (fig. 1)
1 Spray
2 Bouchondel’oricederemplissage
3 Commandedevapeur
- CALC CLEAN = fonction anticalcaire
- t=repassageàsec
- ECO=vapeuroptimale
- ;=vapeurmaximale
- =vapeurturbo
4 BoutonEffetpressing
5 Bouton spray
6 Thermostat
7 Voyantdetempérature(certainsmodèlesuniquement:avecindicateurd’arrêtautomatique
desécurité)
8 Cordond’alimentation
9 Plaquesignalétique
10 Réservoird’eauavecindicationdeniveauMAX
11 Semelle
Utilisation de l’appareil
Remplissage du réservoir
Remarque : Votre appareil a été conçu pour être utilisé avec l’eau du robinet. Si vous habitez dans une région
où l’eau est très calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Dans ce cas, il est recommandé de remplir
le réservoir d’eau avec 50 % d’eau distillée et 50 % d’eau du robinet an de prolonger la durée de vie de
votre appareil.
Remarque : Ne mettez jamais de parfum, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage
ou autres agents chimiques dans le réservoir d’eau.
1 Réglezlacommandedevapeursurlapositiont(repassageàsec).(g.2)
2 Remplissezleréservoird’eaujusqu’auniveauMAX(g.3).
3 Fermezlebouchondel’oricederemplissage.
Sélection de la température et réglage de la vapeur
Tableau 1
Type de tissu Réglage de
température
Réglage de
vapeur
Effet pressing
puissant
Spray
Lin MAX ;, Oui Oui
Coton 3;, Oui Oui
Laine 2ÉCO Non Oui
Soie 1tNon Non
Fibressynthétiques
(parex.acrylique,nylon,
polyamide,polyester).
1tNon Non
1 Consultezletableau1pourréglerlethermostatsurlapositionappropriéepourvotre
vêtement(g.4).
2 Posezleferàrepassersursontalonetbranchez-le.Levoyantdetempératures’allumepour
indiquerqueleferchauffe(g.5).
3 Lorsquelevoyantdetempératures’éteint,leferaatteintlatempératurecorrecte.
4 Consultezletableau1poursélectionnerunréglagedevapeurquicorrespondàlatempératureque
vousavezdénie(g.6).
Remarque : Pour utiliser la vapeur turbo , maintenez la commande de vapeur enfoncée sur la position de
vapeur turbo de manière continue.
Attention:N’effectuezaucunréglagedevapeursivousavezdéniunetempératureinférieureà2 ou
lorsqueleferestentraindechauffer(tantquelevoyantdetempératureestallumé).Sinon,del’eaupeut
s’écoulerdufer.
Caractéristiques
Fonction Spray
- AppuyezsurleboutonSprayand’humidierl’articleàrepasseretfavoriserl’éliminationdesfaux
plis(g.7).
Fonction Effet pressing
- AppuyezsurleboutonEffetpressing,puisrelâchez-lepourunjetdevapeurpuissantand’éliminerles
fauxplislesplustenaces(g.8).
Jet de vapeur vertical
- VouspouvezégalementutiliserlafonctionEffetpressinglorsquevoustenezleferenpositionverticale
pourenleverlesfauxplisdesvêtementssurcintre,desrideaux,etc(g.9).
Fonction d’arrêt automatique de sécurité (certains modèles uniquement)
- Lefers’éteintautomatiquements’iln’apasétédéplacépendant30secondesenposition
horizontaleoupendant8minutesenpositionverticale.Levoyantd’arrêtautomatiquecommenceà
clignoter(g.10).
- Pourqueleferseréchauffe,prenez-leenmainoudéplacez-lelégèrementjusqu’àcequelevoyant
d’arrêtautomatiques’éteigne.
Réglage de vapeur ECO
- SélectionnezleréglagedevapeurECOaulieuduréglagedevapeurmaximal; pour économiser de
l’énergietoutenobtenantdesrésultatsderepassagesatisfaisants.(g.11)
Repassage à sec
- Réglezlacommandedevapeursurt(repassageàsec)pourrepassersansvapeur.(g.2)
Pulizia e manutenzione
Pulizia
1 Impostate il regolatore del vapore su t (stiratura a secco), staccate il ferro e lasciate raffreddare
l’apparecchio.(g.2)
2 Svuotateilserbatoiodall’acquarimanente.
3 Pereliminaremacchieoaltriresiduidepositatisullapiastra,utilizzateunpannoumidoeun
detergenteliquidononabrasivo.
Attenzione:permantenerelapiastraperfettamenteliscia,evitateilcontattoconoggettimetallici.
Perpulirelapiastra,nonutilizzatepagliette,acetooaltresostanzechimiche.
Nota: risciacquate regolarmente il serbatoio con acqua del rubinetto. Dopo la pulizia, svuotate sempre il serbatoio
dell’acqua.
Funzione Calc-Clean
IMPORTANTE: per aumentare la durata utile del vostro apparecchio e per prestazioni di
vapore ottimali, utilizzate la funzione Calc-Clean una volta ogni due settimane. Se l’acqua
nella vostra zona è molto dura (se, ad esempio, durante la stiratura fuoriescono delle
particelle di calcare dalla piastra), utilizzate la funzione Calc-Clean più frequentemente.
1 Assicuratevichel’apparecchiosiascollegatoecheilregolatoredelvaporesiainposizionet
(stiraturaasecco).(g.2)
2 Riempited’acquailserbatoionoallivellomassimo(g.3).
nonaggiungeteacetooaltriagentidisincrostantinelserbatoiodell’acqua.
3 CollegateilferroeimpostatelamanopoladellatemperaturasuMAX(g.12).
4 Scollegatel’apparecchiodallapresadicorrentenonappenalaspiadellatemperaturasispegne.
5 Tenendoilferrosopraillavandino,impostateilregolatoredelvaporeinposizioneCalc-Cleane
teneteloinquellaposizione(g.13).
6 Scuotetedelicatamenteilferronoachetuttal’acquanelserbatoiononvieneutilizzata(g.14).
Attenzione:mentrevieneespulsoilcalcare,fuoriesceanchevaporeeacquabollentedallapiastra.
7 Impostateilregolatoredelvaporedinuovoinposizionet(stiraturaasecco).(g.2)
Nota: ripetete la procedura Calc-Clean se l’acqua che fuoriesce dal ferro contiene ancora particelle di calcare.
Al termine della procedura Calc-Clean
1 Collegate il ferro. Lasciate che il ferro si riscaldi in modo che la piastra si asciughi.
2 Scollegatel’apparecchiodallapresadicorrentenonappenalaspiadellatemperaturasispegne.
3 Fatescorreredelicatamenteilferrosuunpannoperrimuovereeventualimacchiediacquadalla
piastra.
4 Lasciate raffreddare il ferro prima di riporlo.
Conservazione
1 Scollegatel’apparecchioeimpostateilregolatoredelvaporeinposizionet (stiratura a secco).
(g.2)
2 Avvolgeteilcavodell’alimentazioneprincipalenelvanoavvolgicavoeriponeteilferroinverticale
(g.15).
Risoluzione dei problemi
Questocapitoloriassumeiproblemipiùcomunichepotresteriscontrareconl’apparecchio.
Senonriuscitearisolvereilproblemaconleinformazioniriportatesotto,visitateilsitowww.philips.com/
supportperunelencodidomandefrequentiocontattateilcentroassistenzaclientidelvostropaese
(peridettaglidicontatto,consultatel’opuscolodellagaranziainternazionale).
Problema Possibile causa Soluzione
Dellegoccediacqua
fuoriescono dalla piastra o
sui tessuti si formano delle
macchiediacquadurantela
stiratura.
La temperatura selezionata è
troppo bassa per la stiratura
avapore.
Selezionate una temperatura adatta
perlastiraturaavapore.Consultatela
tabella1.
Aveteaggiuntounadditivo
nelserbatoiodell’acqua. Risciacquateilserbatoiodell’acquae
nonversatealtroadditivo.
La funzione colpo di
vaporenonfunziona
correttamente(dallapiastra
fuoriescedell’acqua).
Lafunzionecolpodivapore
èstatausatatroppevoltein
unbrevelassoditempo.
Attendeteunpo’primadiriutilizzare
questafunzione.
Aveteutilizzatolafunzione
colpodivaporeaduna
temperaturatroppobassa.
Impostateunatemperaturadelferro
adattaperlafunzionecolpodivapore
(2suMAX).
Durante la stiratura
fuoriesconoimpuritàe
residuidicalcaredallapiastra.
L’acquaduracomporta
la formazione di calcare
all’internodellapiastra.
Utilizzate funzione Calc-Clean
(consultateilcapitolo“Puliziae
manutenzione”,sezione“Funzione
Calc-Clean”).
Anchedopoaverlasciato
raffreddare il ferro o dopo
averloriposto,fuoriescono
dellegocced’acquadalla
piastra.
Ilferroèstatoripostoin
posizione orizzontale mentre
c’eraancoraacquanel
serbatoio.
Svuotateilserbatoiodell’acquae
impostateilregolatoredivaporein
posizione“asecco”dopol’uso.Riponete
ilferroinposizioneverticale.
L’acquafuoriescedaltappo
dell’aperturadiriempimento. Ilserbatoiodell’acquaèstato
riempitotroppo. Nonriempiteilserbatoiooltreilsegno
MAX.Fatefuoriuscirel’acquaineccesso
dalserbatoio.
Quando imposto il
regolatoredelvaporein
posizionevaporeturbo,
ilregolatoretornaalla
posizioneiniziale.
Nonavetetenutofermoil
regolatoredelvaporenella
posizionevaporeturbo.
Sevoleteusarelafunzionevaporeturbo,
dovetetenereilregolatoredelvapore
inposizionevaporeturboinmaniera
continua.Perlealtreimpostazioni
questononènecessario.
ITALIANO
Descrizione generale (fig. 1)
1 Ugellospray
2 Tappo del foro di riempimento
3 Regolatoredelvapore
- CALC CLEAN = funzione Calc-Clean
- t = stiratura a secco
- ECO=vaporeottimale
- ;=vaporemassimo
- =vaporeturbo
4 Tastocolpodivapore
5 Pulsante spray
6 Termostato
7 Spiadellatemperatura(solopermodellispecici:conspiadispegnimentoautomaticodisicurezza)
8 Cavodialimentazione
9 Targhettamodello
10 Serbatoiodell’acquaconindicazionedellivelloMAX
11 Piastra
Modalità d’uso dell’apparecchio
Riempimento del serbatoio dell’acqua
Nota: il vostro apparecchio è stato progettato per essere usato con l’acqua del rubinetto. Se vivete in un’area
con acqua particolarmente dura, potrebbe formarsi rapidamente calcare. In questo caso, si consiglia, quindi, di
mescolare il 50% di acqua distillata e il 50% di acqua del rubinetto per prolungare la durata dell’apparecchio.
Nota: non aggiungete mai profumo, aceto, amido, agenti disincrostanti, prodotti per la stiratura, acqua decalcicata
chimicamente o altre sostanze chimiche nel serbatoio dell’acqua.
1 Impostateilregolatoredelvaporenellaposizionet(stiraturaasecco).(g.2)
2 Riempited’acquailserbatoionoallivellomassimo(g.3).
3 Chiudete il tappo del foro di riempimento.
Selezione della temperatura e regolazione del vapore
Tabella 1
Tipo di tessuto Impostazione
temperatura
Impostazione
vapore
Colpo di
vapore
Funzione
spray
Lino MAX ;, Sì Sì
Cotone 3;, Sì Sì
Lana 2ECO No Sì
Seta 1tNo No
Tessuti sintetici
(es.acrilico,nylon,
poliammide,poliestere)
1tNo No
1 Consultatelatabella1perimpostarelamanopoladellatemperaturasull’impostazionecorrettaper
iltessutodastirare(g.4).
2 Posizionateilferroinverticaleecollegateloall’alimentazione.Laspiadellatemperaturasiaccende
adindicarecheilferrosistariscaldando(g.5).
3 Quando la spia della temperatura si spegne, il ferro ha raggiunto la temperatura corretta.
4 Consultatelatabella1perselezionareun’impostazionedelvaporechecorrispondaalla
temperaturaimpostata(g.6).
Nota: per utilizzare il vapore turbo , tenete premuto il regolatore del vapore in posizione vapore turbo
in maniera continua.
Attenzione:nonimpostateilregolatoredelvaporesuun’impostazioneseilvaporeèregolatosotto
la temperatura di 2oquandoilferrosistariscaldando(quandolaspiadellatemperaturaèaccesa).
Inquestocasopotrebbevericarsiunafuoriuscitad’acquadalferro.
Caratteristiche
Funzione spray
- Premeteilpulsantesprayperinumidireilcapodastirare.Inquestomodoèpiùfacilerimuoverele
pieghepiùdifcili(g.7).
Colpo di vapore
- Premeteerilasciateiltastocolpodivaporeperungettopotentedivaporeperrimuoverelepieghe
piùostinate(g.8).
Vapore verticale
- Lafunzionecolpodivaporepuòessereutilizzataanchetenendoilferroinposizioneverticaleper
eliminarelepieghedacapiappesi,tende,ecc..(g.9).
Funzione di spegnimento automatico di sicurezza (solo per alcuni modelli)
- Ilferrosispegneautomaticamentesenonvienespostatoper30secondiinposizioneorizzontale
o8minutiinposizioneverticale.Laspiadispegnimentoautomaticoiniziaalampeggiare(g.10).
- Perriaccendereilferro,sollevateloomuoveteloleggermente.Laspiadispegnimentoautomatico
sispegnerà.
Impostazione vapore ECO
- Selezionatel’impostazionevaporeECOinvecediquellavaporemassimo;perrisparmiareenergia
ottenendocomunquerisultatidistiraturaottimali.(g.11)
Stiratura a secco
- Impostateilregolatoredelvaporesut(stiraturaasecco)perstiraresenzavapore.(g.2)
Limpeza e manutenção
Limpeza
1 Regule o controlo do vapor para t(passaraferroaseco),desligueachadoferrodatomada
edeixe-oarrefecer.(g.2)
2 Despejeaáguaquerestarnodepósitodeágua.
3 Limpeosresíduosdecalcárioeoutrosdabasedoferrocomumpanohúmidoeumproduto
delimpeza(líquido)nãoabrasivo.
Atenção:Paraconservarabasedoferromacia,deveevitarocontactocomobjectosmetálicos.
Nuncautilizeesfregões,vinagreouprodutosquímicosparalimparabasedoferro.
Nota: Enxagúe regularmente o depósito de água com água canalizada. Esvazie o depósito depois de o limpar.
Função Calc-Clean (limpeza do calcário)
IMPORTANTE: Para prolongar a vida útil do seu aparelho e para manter um bom
desempenho de produção de vapor, utilize a função Calc-Clean a cada duas semanas.
Se a água na sua área for muito dura (ou seja, se saírem ocos de calcário pela base do
ferro quando estiver a passar), utilize a função Calc-Clean com maior frequência.
1 Certique-sedequeachadoaparelhoestádesligadaequeocontrolodevaporestáregulado
para t(passaraferroaseco).(g.2)
2 EnchaodepósitocomáguaatéàindicaçãoMAX(g.3).
Nãodeitevinagrenemoutrosprodutosdescalcicantesnodepósitodeágua.
3 LigueachadoferroereguleobotãodatemperaturaparaMAX(g.12).
4 Desligueoferroquandoaluzdatemperaturaseapagar.
5 Segureoferrosobreolava-loiça.ColoqueocontrolodovapornaposiçãoCalc-Cleanesegure
(g.13).
6 Agitesuavementeoferroatéacabartodaaáguanodepósitodeágua(g.14).
Atenção:Enquantocalcárioéexpelido,tambémsaemvaporeáguaaferverpelabase.
7 Volte a colocar o controlo do vapor em t(passaraferroaseco).(g.2)
Nota: Repita o procedimento Calc-clean se a água que sair do ferro ainda tiver resíduos de calcário.
Após o processo Calc-Clean
1 Ligueachadoferro.Deixe-oaquecerparaabasesecar.
2 Desligueoferroquandoaluzdatemperaturaseapagar.
3 Movaoferrosuavementesobreumpanopararetirarquaisquermanchasdeáguadabase.
4 Deixe o ferro arrefecer antes de o arrumar.
Arrumação
1 Desligueachadoferroereguleocontrolodevaporparat(passaraferroaseco).(g.2)
2 Enroleocabodealimentaçãoàvoltadaarrumaçãodocaboeguardeoferropousadosobreoseu
descanso(g.15).
Resolução de problemas
Estecapítuloresumeosproblemasmaiscomunsquepodemsurgirnoaparelho.Senãoconseguir
resolveroproblemacomasinformaçõesfornecidasaseguir,visitewww.philips.com/supportpara
consultarumalistadeperguntasfrequentesoucontacteoCentrodeApoioaoClientenoseupaís
(consulteosdetalhesdecontactonofolhetodagarantiamundial).
Problema Possível causa Solução
Abaselibertagotasde
águaousurgemmanchas
molhadasnapeçade
roupaduranteoengomar.
Atemperaturaseleccionada
é demasiado baixa para
engomarcomvapor.
Denaumatemperaturaadequadapara
engomarcomvapor.Consulteatabela1.
Colocouumaditivono
depósitodaágua. Enxagúeoreservatóriodaáguaenãovolte
adeitarnenhumaditivonaágua.
Afunçãodejactode
vapornãofunciona
correctamente(abase
apresentafugasdeágua).
Utilizouafunçãodejacto
devaporcomdemasiada
frequêncianumcurto
espaçodetempo.
Aguardeumpoucoantesdeutilizar
novamenteafunçãodejactodevapor.
Utilizouafunçãode
jactodevaporauma
temperatura demasiado
baixa.
Denaumatemperaturadeengomarà
qualafunçãodejactodevaporpodeser
utilizada(2aMAX).
Saem resíduos de calcário
e impurezas da base do
ferroduranteoengomar.
Aáguaduraforma
acumulaçõesdecalcáriono
interiordabasedoferro.
UtilizeafunçãoCalc-Clean(consulteo
capítulo“Limpezaemanutenção”,secção
“FunçãoCalc-clean”).
Pingaáguadabasequando
o ferro arrefece ou
quandosearruma.
Oferroestevecolocado
naposiçãohorizontaleo
depósitoaindatinhaágua.
Esvazieodepósitodaáguaereguleo
controlodovaporparaaposição“seco”
depoisdeutilizaroferro.Guardeoferro
pousadosobreodescanso.
Saiáguaatravésda
tampa da abertura de
enchimento.
Encheudemasiadoo
depósitodaágua. Nãoenchaodepósitodeáguaacimada
indicaçãoMAX.Vertaaáguaemexcesso
dodepósitodeágua.
Quando coloco o controlo
dovapornaposiçãode
supervapor,ocontrolo
dovaporvoltaàposição
anterior.
Nãosegurouocontrolo
dovapornaposiçãode
supervapor.
Sequiserutilizarosupervapor,temde
manterocontrolodevaporcontinuamente
naposiçãodesupervapor.Paraasoutras
regulaçõesdevapor,istonãoénecessário.
PORTUGUÊS
Descrição geral (fig. 1)
1 Bocaldepulverização
2 Tampadaaberturaparaenchimento
3 Controlodovapor
- CALC CLEAN=FunçãoCalc-Clean
- t = passar a ferro a seco
- ECO=vaporoptimizado
- ;=vapormáximo
- =supervapor
4 Botãodojactodevapor
5 Botãodepulverização
6 Botãodatemperatura
7 Luzdatemperatura(apenasmodelosespecícos:comindicaçãodedesactivaçãoautomática
desegurança)
8 Cabodealimentação
9 Placadeidenticação
10 ReservatóriodaáguacomindicaçãodonívelMAXdaágua
11 Base
Utilizar o aparelho
Encher o depósito da água
Nota: O seu aparelho foi concebido para ser utilizado com água canalizada. Se viver numa área com água muito
dura, pode ocorrer uma acumulação muito rápida de calcário. Neste caso, recomendamos uma mistura de 50%
de água destilada e 50% de água canalizada para prolongar a vida útil do seu aparelho.
Nota: Não deite perfume, vinagre, goma, agentes descalcicantes, aditivos, água descalcicada quimicamente ou
outros produtos químicos no reservatório da água.
1 Denaocontrolodovaporparaaposiçãot(passaraferroaseco).(g.2)
2 EnchaodepósitocomáguaatéàindicaçãoMAX(g.3).
3 Feche a tampa da abertura de enchimento.
Seleccionar a denição de temperatura e vapor
Tabela 1
Tipo de tecido Regulaçãoda
temperatura
Regulaçãodo
vapor
Jacto de
vapor
Borrifador
Linho MÁX ;, Sim Sim
Algodão 3;, Sim Sim
Lã 2ECO Não Sim
Seda 1tNão Não
Tecidos sintéticos
(p.ex.:acrílico,nylon,
poliamida,poliéster).
1tNão Não
1 Consulteatabela1paradenirobotãodatemperaturaparaaregulaçãoapropriadaparaasua
peçaderoupa(g.4).
2 Coloqueoferrosobreoseudescansoeliguearespectivacha.Aluzdatemperaturaacende-se
paraindicarqueoferroestáaaquecer(g.5).
3 Quandoaluzdatemperaturaseapaga,oferroalcançouatemperaturacorrecta.
4 Consulteatabela1paraseleccionarumaregulaçãodevaporquecorrespondaàtemperaturaque
deniu(g.6).
Nota: Para utilizar o super turbo , mantenha o controlo do vapor premido continuamente na posição de super
vapor .
Atenção:Nãodenaocontrolodovaporparaumaregulaçãocomvapor,quandoatemperaturadenida
for inferior a 2nemquandooferroaindaestiveraaquecer(quandoaluzdetemperaturaestáacesa).
Casocontrário,oferropodeverterágua.
Funções
Função de borrifador
- Podeutilizarobotãodoborrifadorparahumedecerapeçaaengomar.Istoajudaaeliminarosvincos
maisdifíceis(g.7).
Função de jacto de vapor
- Primaesolteobotãodojactodevaporparaumjactopotentedevaporparaeliminarvincos
difíceis(g.8).
Vapor vertical
- Afunçãodejactodevaporpodeserutilizadaquandotemoferronaposiçãoverticalpararemover
vincosderoupapendurada,cortinados,etc(g.9).
Função de desactivação automática de segurança (apenas em modelos especícos)
- Oferrodesliga-seautomaticamentesenãoformovidodurante30segundosnaposiçãohorizontal
ou8minutosnaposiçãovertical.Aluzdadesactivaçãoautomáticacaintermitente(g.10).
- Paradeixaroferroaquecernovamente,levanteoferrooumovimente-oligeiramenteatéaluzda
desactivaçãoautomáticaseapagar.
Regulação de vapor ECO
- SeleccionearegulaçãodovaporECOemvezdaregulaçãodevapormáximo;parapouparenergia,
continuandoaobterresultadosdeengomarsatisfatórios.(g.11)
Passar a ferro a seco
- Reguleocontrolodovaporparat(passaraferroaseco)parapassaraferrosemvapor.(g.2)