Philips HD1174/86 User Manual
Displayed below is the user manual for HD1174/86 by Philips which is a product in the Irons category. This manual has pages.
Related Manuals
电磁场 (EMF)
本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规。
回收
-弃置产品时,请不要将它与一般生活垃圾一同丢弃,应将其
交给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。
支持
如果您需要支持或信息,请访问飞利浦网站 www.philips.com/
support 或阅读全球保修卡。
한국어
소개
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원
혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.com/welcome 에서 제품을
등록하십시오.
중요
본 제품을 사용하기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에
참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.
위험
-다리미는 절대로 물에 담그지 마십시오.
경고
-제품에 전원을 연결하기 전에, 제품에 표시된 전압과 사용 지역의
전압이 일치하는지 확인하십시오.
-플러그, 전원 코드, 제품 본체에 눈에 띄는 손상이 있거나 제품을
떨어뜨린 적이 있다면 절대 사용하지 마십시오.
-전원 코드가 손상된 경우, 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는
필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오.
-제품이 전원에 연결된 상태에서는 자리를 절대 비우지 마십시오.
-8세 이상의 아이들과 신체적인 감각 및 정신적인 능력이
떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인이 이 제품을
사용하려면 제품 사용과 관련하여 안전하게 사용할 수 있도록
지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받아야 합니다.
-8세 이하 및 관리 하에 있지 않은 어린이가 제품을 청소 및
관리할 수 없습니다.
-어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오.
-제품 전원이 켜져 있거나 식히는 동안에는 다리미와 전원 코드를
8세 이하 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
-다리미는 항상 안정적이고 평평하며 수평인 곳에 놓고 사용하십시오.
-열판이 가열되어 있을 때는 전원 코드가 열판에 닿지 않도록
주의하십시오.
주의
-다리미의 열판은 매우 뜨거워질 수 있으므로 만질 경우 화상을
입을 수도 있습니다.
-제품은 반드시 접지된 벽면 콘센트에 연결하십시오.
-전원 코드에 손상 부위가 있는지 정기적으로 점검하십시오.
-플러그를 벽면 콘센트에 꽂기 전에 전원 코드를 완전히 푸십시오.
-다림질을 마쳤을 때, 다리미 본체를 닦을 때, 잠시라도 다리미를
켜두고 자리를 비울 때에는 다리미를 받침대에 세워 놓고 벽면
콘센트에서 전원 플러그를 뽑으십시오.
-본 제품은 가정용입니다.
EMF(전자기장)
이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을
준수합니다.
재활용
-수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고
지정된 재활용품 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경
보호에 동참하실 수 있습니다.
지원
지원 또는 정보가 필요한 경우에는 필립스전자 홈페이지
(www.philips.com/support)를 방문하시거나 제품 보증서를
참조하십시오.
4239 000 98772
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
HD1173
HD1174
User manual
Hướng dẫn sử dụng
用户手册
사용 설명서
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips offers, register your product
at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the appliance and
save it for future reference.
Danger
- Never immerse the iron in water.
Warning
- Check if the voltage indicated on appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself
shows visible damage, or if the appliance has been dropped.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.
- This appliance can be used by children aged from 8 and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they
are older than 8 and supervised.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- Keep the iron and its mains cord out of the reach of children less than
8 years of age when the appliance is switched on or cooling down.
- Always place and use the iron on a stable, level and horizontal surface.
- Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of
the iron.
Caution
- The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause
burns if touched.
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
- Check the mains cord regularly for possible damage.
- Fully unwind the mains cord before you plug it in the wall socket.
- When you have nished ironing, when you clean the appliance and also
when you leave the iron even for a short while: put the iron on its heel
and remove the mains plug from the wall socket.
- The appliance is intended for household use only.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal household waste at
the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling.
By doing this, you help to preserve the environment.
Support
If you need support or information, please visit the Philips website at
www.philips.com/support or read the worldwide guarantee leaet.
TIẾNG VIỆT
Giới thiệu
Chúc mừng bạn đ mua hng v cho mừng bạn đến với Philips! Để được
hưởng lợi ích đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hy đăng ký sản phẩm tại
www.philips.com/welcome.
Quan trọng
Hy đọc kỹ thông tin quan trọng ny trước khi bạn sử dụng thiết bị v hy cất
giữ nó để tiện tham khảo sau ny.
Nguy hiểm
- Không được nhúng bn ủi trong nước.
Cảnh báo
- Kiểm tra xem điện p ghi trên thiết bị có tương ng với điện p ngun
nơi sử dụng trước khi ni thiết bị với ngun điện.
- Không sử dụng thiết bị ny nếu phích cắm, dây điện hoặc chính bản thân
thiết bị có biểu hiện hư hỏng biểu hiện ra bên ngoi, hoặc nếu bn ủi đ
bị rơi.
- Nếu dây điện ngun bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo
hnh của Philips, trung tâm bảo hnh do Philips ủy quyn hoặc những nơi
có khả năng v trnh đ tương đương để trnh gây nguy hiểm.
- Phải luôn để mắt đến thiết bị khi đ cắm điện.
- Trẻ em từ 8 tuổi trở lên v những người bị suy giảm năng lực v thể chất,
gic quan hoặc tâm thần, hoặc thiếu kiến thc v kinh nghiệm có thể sử
dụng thiết bị ny nếu họ được gim st hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị
theo cch an ton v nếu họ hiểu được cc mi nguy hiểm liên quan.
- Không để trẻ em thực hiện vệ sinh hoặc bảo dưỡng dnh cho người dùng
trừ khi chúng trên 8 tuổi v được gim st.
- Trẻ em phải được gim st để đảm bảo rng chúng không chơi đùa với
thiết bị ny.
- Để bn ủi v dây điện ngun ngoi tầm với của trẻ em dưới8 tuổi khi
thiết bị đang bật hoặc đang ngui xung.
- Luôn đặt v sử dụng bn ủi trên b mặt phẳng, nm ngang v chắc chắn.
- Không để dây điện ngun tiếp xúc với mặt đế khi còn nóng.
Chú ý
- Mặt đế rất nóng v có thể gây bỏng nếu chạm vo.
- Ch ni thiết bị vo ổ cắm điện có dây tiếp đất.
- Kiểm tra dây điện ngun thường xuyên v những hư hỏng có thể xảy ra.
- Kéo hon ton dây điện ra trước khi cắm phích cắm vo ổ điện.
- Khi ủi xong, khi lau chùi v cả khi không ủi thậm chí ch trong chc lt:
dựng đng bn ủi v rút phích cắm ra khỏi ổ điện.
- Thiết bị ny được thiết kế ch để dùng trong gia đnh.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips ny tuân thủ tất cả cc tiêu chuẩn v quy định hiện hnh liên
quan đến mc phơi nhiễm điện từ trường.
Tái chế
- Không vt sản phẩm cùng chung với rc thải gia đnh thông thường khi
ngừng sử dụng nó, m hy đem sản phẩm đến điểm thu gom chính thc
để ti chế. Lm như vậy sẽ giúp bảo vệ môi trường.
Hỗ trợ
Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin, vui lòng truy cập trang web của
Philips tại www.philips.com/support hoặc đọc tờ bảo hnh ton cầu.
简体中文
简介
恭喜您购买了您的产品,欢迎您来到 Philips 大家庭!为了让您
能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome
上注册您的产品。
重要信息
使用产品之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后
参考。
危险
-切勿将熨斗浸泡到水里。
警告
-在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压是否与当地
的电源电压相符。
-如果插头、电源线、产品本身已经有明显损坏,或产品曾发
生过摔落,请勿再进行使用。
-如果电源线损坏,为了避免危险,必须由飞利浦、飞利浦特
约维修中心或有同等维修资格的专业人员来进行更换。
-电源接通期间,使用者不得离开。
-本产品适合由 8 岁及以上年龄的儿童以及肢体不健全、
感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人士使用,
但前提是有人对他们使用本产品进行监督或指导,以确保
他们安全使用,并且让他们明白相关的危害。
-不要让儿童进行清洁和保养,除非儿童已年满 8 周岁且在
有人监督的情况下。
-应照看好儿童,避免他们玩耍本产品。
-产品已开启或者正在冷却时,应将熨斗及其电源线置于
8 岁以下儿童触及不到的地方。
-务必在稳固、平整且水平的表面上放置和使用熨斗。
-切勿让电源线触及高温电熨斗底板。
警告
-使用时熨斗的底板会非常烫,触碰底板会导致烫伤。
-产品只能使用带接地线的插座。
-定期检查电源线是否损坏。
-将产品插入电源插座之前,请将电源线完全解开。
-当完成熨烫,需要清洁产品产品或是短时间平放熨斗后,
请使熨斗直立,并拔下电源插头。
-本产品仅限于家用。