Philips HD9630/21 User Manual
Displayed below is the user manual for HD9630/21 by Philips which is a product in the Fryers category. This manual has pages.
Related Manuals
uniquement le panier jusqu’à l’indication
MAX.
- Assurez-vous que les aliments cuits dans
l’appareil soient dorés et pas bruns ou
noirs. Enlevez les résidus brûlés. Ne faites
pas frire les pommes de terre crues à des
températures supérieures à 180 °C (pour
limiter la synthèse d’acrylamide).
- Soyez prudent(e) lorsque vous nettoyez la
zone supérieure de la chambre de cuisson,
l’élément chauant ou le bord des pièces
métalliques.
- N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que
celles indiquées dans le mode d’emploi
et utilisez uniquement des accessoires
d’origine.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes
et à tous les règlements applicables relatifs aux champs
électromagnétiques.
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE). (g. 2)
- Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise
au rebut des produits électriques et électro-niques. Une mise
au rebut correcte contribue à préserver l’environnement et la
santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou
d’informations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la
garantie internationale.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto da Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips,
registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente queste
informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti
futuri.
Pericolo
- Mettete sempre gli ingredienti da friggere nel
cestello in modo da evitare che vengano a
contatto con le resistenze.
- Non coprite le aperture di circolazione
dell’aria mentre l’apparecchio è in funzione.
- Non riempite il recipiente di olio per evitare
il pericolo di incendi.
- Non immergete l’apparecchio nell’acqua
o in altri liquidi e non risciacquatelo sotto
l’acqua corrente.
Avviso
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate
che la tensione riportata sulla spina
corrisponda alla tensione disponibile.
- Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cavo
di alimentazione o l’apparecchio stesso sono
danneggiati.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione
fosse danneggiato, dovrà essere sostituito
presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori
specializzati oppure da personale
debitamente qualicato, per evitare
situazioni pericolose.
- Questo apparecchio può essere usato
da bambini a partire da 8 anni di età e
da persone con capacità mentali, siche
o sensoriali ridotte, prive di esperienza o
conoscenze adatte a condizione che tali
persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per utilizzare l’apparecchio in
maniera sicura e capiscano i potenziali
pericoli associati a tale uso. Evitate che
i bambini giochino con l’apparecchio.
La manutenzione e la pulizia non
devono essere eseguite da bambini non
accompagnati da un adulto la cui età è
inferiore agli 8 anni.
- Tenere l’apparecchio e il relativo cavo
lontano dalla portata di bambini di età
inferiore agli 8 anni.
- Tenete il cavo lontano da superci
incandescenti.
- Collegate l’apparecchio a una presa dotata
di messa a terra. Controllate che la spina sia
inserita correttamente nella presa.
- Posizionate e utilizzate sempre
l’apparecchio su una supercie piana,
stabile e orizzontale.
- Questo apparecchio non è stato progettato
per essere utilizzato in abbinamento a un
timer esterno o a un sistema separato con
telecomando a distanza.
- Non appoggiate l’apparecchio al muro o
su altri apparecchi. Lasciate almeno 10
cm di spazio libero sulla parte posteriore
e sui lati e 10 cm sulla parte superiore
dell’apparecchio. Non posizionate alcun
oggetto sull’apparecchio.
- Non usate l’apparecchio per scopi diversi da
quelli descritti nel presente manuale.
- Durante la frittura tramite il sistema ad aria
calda, fuoriesce vapore caldo dalle aperture
di aerazione. Tenete le mani e il volto a una
distanza sicura dal vapore e dalle aperture
stesse. Fate attenzione al vapore e all’aria
calda anche quando rimuovete il recipiente
dall’apparecchio.
- Le superci accessibili potrebbero diventare
calde durante l’uso (g. 1).
- Quando utilizzati con il sistema Airfryer, gli
accessori si riscaldano. Prestate attenzione
durante l’uso.
- Al ne di garantire un funzionamento
ottimale, accertarsi prima di ogni utilizzo del
dispositivo che la resistenza e l’ambiente
circostante siano puliti e privi di residui di
cibo.
- Non posizionare l’apparecchio al di sopra
o in prossimità di fornelli a gas o ogni tipo
di fornello o piastra di cottura elettrici, né
all’interno di forni riscaldati.
Attenzione
- Questo apparecchio è destinato
esclusivamente ad un uso domestico e
non deve essere utilizzato in ambienti quali
cucine dei dipendenti all’interno di punti
vendita, uci, aziende agricole o altri ambienti
lavorativi. Non deve essere altresì utilizzato dai
clienti di hotel, motel, Bed & Breakfast e altri
ambienti residenziali.
- Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgetevi
sempre a un centro autorizzato Philips. Non
tentate di riparare l’apparecchio per evitare di
invalidare la garanzia.
- Questo apparecchio deve essere utilizzato
a una temperatura ambiente compresa tra
5 °C e 40 °C.
- Scollegate sempre il cavo di alimentazione
dopo l’uso.
- Lasciate rareddare l’apparecchio per circa
30 minuti prima di pulirlo o maneggiarlo.
- Non caricate eccessivamente il cestello.
Riempite il cestello solo no al livello
massimo consentito.
- Assicuratevi che gli ingredienti preparati
utilizzando questo apparecchio siano di
colore giallo-dorato e non scuri o marroni.
Rimuovete i residui bruciati. Non friggete
le patate fresche a una temperatura
superiore ai 180 °C (per ridurre al massimo la
produzione di acrilamide).
- Fare attenzione quando si pulisce la
zona superiore della camera di cottura: la
resistenza e i bordi delle parti metalliche
sono caldi.
- Non usare l’apparecchio per scopi diversi
da quelli descritti nel presente manuale e
utilizzare solo accessori originali.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle
norme relativi ai campi elettromagnetici.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere
smaltito con i normali riuti domestici (2012/19/UE) (g.2).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il
prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un
prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire
prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza,
altezza e larghezza) ai rivenditori con supercie dedicata
alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai
400 m2.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta
dierenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel
vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo
www.philips.com/support oppure leggete l’opuscolo della
garanzia internazionale.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Registreer uw product op www.philips.com/welcome om
optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden
ondersteuning.
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het
apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig
later te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Doe de etenswaren die u wilt bakken
altijd in de mand om te voorkomen
dat ze in contact komen met de
verwarmingselementen.
- Bedek de luchtinlaat- en -uitlaatopeningen
niet wanneer het apparaat in gebruik is.
- Vul de pan niet met olie, want dit kan
brandgevaar veroorzaken.
- Dompel het apparaat nooit in water of een
andere vloeistof en spoel het ook niet af
onder de kraan.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage dat wordt
aangegeven op het apparaat, overeenkomt
met de plaatselijke netspanning voordat u
het apparaat aansluit.
- Gebruik het apparaat niet indien de
stekker, het netsnoer of het apparaat zelf
beschadigd is.
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u
het laten vervangen door Philips, een door
Philips geautoriseerd servicecentrum of
personen met vergelijkbare kwalicaties om
gevaar te voorkomen.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke capaciteiten, of die gebrek
aan ervaring of kennis hebben, als iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
toezicht op hen houdt, en zij de gevaren
van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Reiniging en
onderhoud dienen niet door kinderen te
worden uitgevoerd tenzij deze minimaal 8
jaar zijn en er toezicht wordt gehouden.
- Houd het apparaat en het snoer buiten
bereik van kinderen die jonger zijn dan 8
jaar oud.
-
Houd het netsnoer uit de buurt van hete
oppervlakken.
- Sluit het apparaat alleen aan op een geaard
stopcontact. Zorg er altijd voor dat de
stekker goed in het stopcontact zit.
- Plaats en gebruik het apparaat altijd op
een droge, stabiele, vlakke en horizontale
ondergrond.
- Dit apparaat is niet bedoeld om bediend
te worden met een externe timer of een
afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
- Zet het apparaat niet tegen een muur of tegen
andere apparaten. Laat aan de achterzijde en
zijkanten van het apparaat ten minste 10 cm
en boven het apparaat 10 cm vrij. Zet niets op
het apparaat.
- Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden dan beschreven in de
gebruiksaanwijzing.
- Tijdens het heteluchtfrituren komt hete stoom
vrij door de luchtuitlaatopeningen. Houd uw
handen en gezicht op veilige afstand van de
stoom en van de luchtuitlaatopeningen. Pas
ook op voor hete stoom en lucht wanneer u
de pan uit het apparaat verwijdert.
- De aanraakbare oppervlakken kunnen
tijdens gebruik heet worden (g. 1).
- De accessoires worden heet wanneer
u deze in de Airfryer gebruikt. Wees
voorzichtig wanneer u deze vastpakt.
- Zorg er vóór elk gebruik voor dat het
verwarmingselement en de behuizing
schoon en vrij van voedselresten zijn, zodat
het apparaat optimaal functioneert.
- Plaats het apparaat niet op of in de buurt
van een heet gasfornuis of elektrisch
fornuis, hete elektrische kookplaat of in een
warme oven.
Let op
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld
voor normaal huishoudelijk gebruik. Het
apparaat is niet bedoeld voor gebruik
in personeelskeukens van bijvoorbeeld
winkels, kantoren, boerderijen of
vergelijkbare werkomgevingen en ook
niet voor gebruik door gasten van hotels,
motels, bed & breakfasts en andere
verblijfsaccommodaties.
- Breng het apparaat altijd naar een door
Philips geautoriseerd servicecentrum voor
onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf het
apparaat te repareren, omdat uw garantie
hierdoor komt te vervallen.
- Dit apparaat is ontworpen voor gebruik bij
een omgevingstemperatuur tussen 5 °C en
40°C.
- Haal na gebruik altijd de stekker uit het
stopcontact.
- Laat het apparaat ongeveer 30 minuten
afkoelen voordat u het aanraakt of
schoonmaakt.
- Doe de mand niet te vol. Vul de mand tot
aan de MAX-aanduiding.
- Zorg ervoor dat etenswaren die in dit
apparaat worden bereid, er goudgeel
uit komen en niet donker of bruin.
Verwijder verbrande deeltjes. Frituur verse
aardappelen niet op een temperatuur hoger
dan 180°C (om het ontstaan van acrylamide
tot een minimum te beperken).
- Wees voorzichtig bij het schoonmaken
van het bovenste gedeelte van de
bereidingsruimte: het verwarmingselement
is heet en de randen van metalen
onderdelen zijn scherp.
- Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden dan beschreven in de
gebruiksaanwijzing en gebruik alleen de
originele accessoires.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en
voorschriften met betrekking tot elektromagnetische velden.
Recycling
- Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone
huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
(g. 2)
- Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden
inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u
correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het
milieu en de volksgezondheid.
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan
www.philips.com/support of lees het ‘worldwide guarantee’-
vouwblad.
NORSK
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips.
Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du
registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome.
Viktig
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet,
og ta vare på den for senere referanse.
Fare
- Ingrediensene som skal stekes, må alltid
plasseres i kurven. Dette er for å hindre at de
kommer i kontakt med varmeelementene.
- Ikke dekk til åpningene for innluft og utluft
mens apparatet er i gang.
- Ikke fyll pannen med olje, da dette kan føre til
brannfare.
- Apparatet må ikke senkes ned i vann eller
annen væske og må heller ikke skylles under
rennende vann.
Advarsel
- Før du kobler til apparatet, må du
kontrollere at spenningen som er angitt
på apparatet, stemmer overens med
nettspenningen.
- Du må ikke bruke apparatet hvis støpselet,
ledningen eller selve apparatet er ødelagt.
- Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid
skiftes ut av Philips, et servicesenter som er
godkjent av Philips, eller lignende kvalisert
personell, slik at man unngår farlige
situasjoner.
- Dette apparatet kan brukes av barn over
åtte år og av personer som har nedsatt
sanseevne eller fysisk eller psykisk
funksjonsevne, eller personer med manglende
erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn
eller instruksjoner om bruk av apparatet
på en sikker måte og forstår risikoen. Barn
skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og
brukervedlikehold skal ikke utføres av barn
hvis de ikke er åtte år eller eldre og har tilsyn.
- Hold apparatet og ledningen utenfor
rekkevidden til barn under 8 år.
- Hold strømledningen unna varme overater.
- Du må ikke koble apparatet til annet enn en
jordet stikkontakt. Pass alltid på at støpselet
er ordentlig satt inn i stikkontakten.
- Plasser og bruk alltid apparatet på en tørr,
stabil og horisontal overate.
- Dette apparatet er ikke beregnet på bruk
med en ekstern timer eller et separat
fjernkontrollsystem.
- Ikke plasser apparatet opp mot en vegg eller
andre apparater. Det skal være minst 10 cm
klaring bak og på sidene, og 10 cm klaring
over apparatet. Ikke plasser noe på toppen
av apparatet.
- Ikke bruk apparatet til noe annet formål enn
det som beskrives i brukerhåndboken.
- Under varmluftssteking slippes varm damp ut
gjennom åpningene for utluft. Hold hendene
og ansiktet på trygg avstand fra dampen og
fra åpningene for utluft. Du må også passe
deg for varm damp og luft når du fjerner
pannen fra apparatet.
- De tilgjengelige overatene kan bli varme
under bruk (g. 1).
- Airfryer-tilbehørene blir varme når du bruker
dem i Airfryer. Vær forsiktig når du håndterer
dem.
- Sjekk at varmeelementet og området rundt
er rent og uten matrester hver gang du skal
bruke enheten. Slik kan du sikre at den
fungerer uten problemer.
- Ikke plasser apparatet på eller i nærheten
av en varm gassdrevet komfyr eller alle slags
elektriske komfyrer og elektriske stekeplater,
eller i en oppvarmet ovn.
Forsiktig
- Dette apparatet er kun beregnet for vanlig
bruk i hjemmet. Det er ikke beregnet for bruk
på f.eks. bedriftskjøkken, butikker, kontorer,
bondegårder eller andre arbeidsmiljøer. Det
er heller ikke beregnet for å brukes av kunder
på hoteller, moteller eller i andre typer
bomiljøer.
- Lever alltid apparatet til et servicesenter
som er godkjent av Philips, for undersøkelse
eller reparasjon. Ikke prøv å reparere
apparatet selv – det vil føre til at garantien
blir ugyldig.
- Dette apparatet er beregnet på å brukes
ved romtemperaturer mellom 5 °C og 40 °C.
- Koble alltid fra apparatet etter bruk.
- La apparatet avkjøles i ca. 30 minutter før du
håndterer eller rengjør det.
- Ikke overfyll kurven. Bare fyll kurven til
maksimumsnivået.
- Kontroller at ingrediensene som tilberedes
i dette apparatet får en gyllen farge i stedet
for mørk eller brun. Fjern brente matrester.
Ikke friter ferske poteter ved temperaturer
over 180 °C (for å unngå at det dannes
akrylamid).
- Vær forsiktig når du rengjør det øvre
området av stekekammeret: varmt
varmeelement, metallkanter.
- Ikke bruk apparatet til noe annet formål enn
det som beskrives i brukerhåndboken, og
bruk bare originalt tilbehør.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og
forskrifter for elektromagnetiske felt.
Resirkulering
- Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i
vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU). (g. 2)
- Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og
elektroniske produkter. Hvis du kaster produktet på riktig
måte, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse
og miljø.
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til
www.philips.com/support eller lese i garantiheftet.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips!
Para beneciar na totalidade do suporte que a Philips oferece,
registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes
de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta
futura.
Perigo
- Coloque os ingredientes a fritar sempre
dentro do cesto para evitar que estes
entrem em contacto com os componentes
de aquecimento.
- Não tape as aberturas de entrada e saída
de ar enquanto o aparelho estiver em
funcionamento.
- Não encha o recipiente com óleo pois isto
pode representar um risco de incêndio.
- Nunca mergulhe o aparelho em água ou
noutro líquido, nem o enxagúe em água
corrente.
Aviso
- Verique se a voltagem indicada no aparelho
corresponde à voltagem eléctrica local antes
de o ligar.
- Não utilize o aparelho se a cha, o o de
alimentação ou o próprio aparelho estiverem
danicados.
- Se o o estiver danicado, deve ser sempre
substituído pela Philips, por um centro de
assistência autorizado da Philips ou por
pessoal devidamente qualicado para se
evitarem situações de perigo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e
por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimento, caso
sejam supervisionadas ou tenham recebido
instruções relativas à utilização segura do
aparelho e se tiverem sido alertadas para
os perigos envolvidos. As crianças não
podem brincar com o aparelho. A limpeza
e a manutenção do utilizador não podem
ser efectuadas por crianças, a não ser que
tenham idade superior a 8 anos e sejam
supervisionadas.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos.
- Mantenha o cabo de alimentação afastado
de superfícies quentes.
- Este aparelho só deve ser ligado a uma
tomada com terra. Verique sempre se a
cha está bem introduzida na tomada.
- Coloque e utilize sempre o aparelho sobre
uma superfície seca, estável e horizontal.
- Este aparelho não se destina a ser operado
através de um temporizador externo,
nem de um sistema de controlo remoto
independente.
- Não encoste o aparelho a uma parede ou
a outros aparelhos. Deixe, no mínimo, 10
cm de espaço livre nas partes posterior e
laterais e 10 cm de espaço livre por cima do
aparelho. Não coloque nada em cima do
aparelho.
- Não utilize o aparelho para outro m que
não o descrito no manual do utilizador.
- Durante a fritura a ar quente, é libertado
vapor quente pelas aberturas de saída de
ar. Mantenha as suas mãos e o rosto a uma
distância segura do vapor e das aberturas
de saída de ar. Tenha também cuidado
com o vapor quente e o ar quando retirar o
recipiente do aparelho.
- As superfícies acessíveis podem aquecer
durante a utilização (g. 1).
- Os acessórios da Airfryer aquecem quando
os utiliza na Airfryer. Tenha cuidado ao
manuseá-los.
- Antes de cada utilização do dispositivo,
certique-se de que o componente de
aquecimento e a respectiva área envolvente
estão limpos e sem vestígios alimentares
de forma a garantir um funcionamento
correcto.
- Não coloque o aparelho próximo ou em
cima de um fogão a gás ou qualquer tipo de
fogão eléctrico ou de placas eléctricas, nem
num forno aquecido.
Cuidado
- Este aparelho destina-se apenas à
utilização doméstica normal. Não se destina
a ambientes como copas de pessoal em
lojas, escritórios, quintas e outros ambientes
de trabalho. Também não é adequado para
a utilização por clientes em hotéis, motéis,
estalagens e outros ambientes residenciais.
- Leve sempre o aparelho a um centro de
assistência autorizado da Philips para
examinação ou reparação. Não tente
reparar o aparelho sozinho; caso contrário,
a garantia perde a sua validade.
- Este aparelho foi concebido para ser
utilizado a temperaturas ambiente entre os
5 °C e os 40 °C.
- Desligue sempre da corrente após cada
utilização.
- Deixe o aparelho arrefecer durante
aproximadamente 30 minutos antes de o
manusear ou limpar.
- Não encha demasiado o cesto. Encha o
cesto apenas até à indicação MAX.
- Assegure-se de que os ingredientes
preparados neste aparelho saem amarelo
dourado, em vez de escuros ou castanhos.
Elimine os resíduos queimados. Não frite
batatas frescas a uma temperatura superior
a 180 °C (para reduzir a produção de
acrilamida).
- Tenha cuidado ao limpar a área superior da
câmara de preparação: resistência quente,
rebordos de peças metálicas.
- Não utilize o aparelho para outro m
excepto o descrito no manual do utilizador
e utilize apenas acessórios originais.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos
aplicáveis relativos a campos electromagnéticos.
Reciclagem
- Este símbolo signica que este produto não deve ser
eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns
(2012/19/UE). (g. 2)
- Siga as normas do seu país para a recolha selectiva de
produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta
ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio
ambiente e para a saúde pública.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite
www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial
em separado.
SVENSKA
Introduktion
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips!
Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
kan du dra nytta av Philips support.
Viktigt
Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder
apparaten och spara sedan häftet för framtida bruk.
Fara
- Lägg alltid ingredienserna som ska stekas i
korgen, så att de inte kommer i kontakt med
värmeelementen.
- Täck inte för luftintaget och öppningarna för
luftutblåset när apparaten används.
- Fyll inte pannan med olja eftersom det kan
utgöra en brandrisk.
- Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller
någon annan vätska och skölj den inte
under kranen.
Varning
- Kontrollera att den spänning som anges
på apparaten överensstämmer med den
lokala nätspänningen innan du ansluter
apparaten.
- Använd inte apparaten om stickkontakten,
nätsladden eller själva apparaten är skadad.
- Om nätsladden är skadad måste den
alltid bytas ut av Philips, något av Philips
auktoriserade serviceombud eller liknande
behöriga personer för att undvika olyckor.
- Den här apparaten kan användas av
barn från 8 års ålder, personer med olika
funktionshinder samt av personer som inte
har kunskap om apparaten, såvida det sker
under tillsyn eller om de har informerats om
hur apparaten används på ett säkert sätt
och om de eventuella riskerna. Barn får inte
leka med apparaten. Barn under 8 år får inte
rengöra eller underhålla apparaten utan
tillsyn.
- Se till att apparaten och dess sladd är utom
räckhåll för barn under 8 år.
- Låt inte nätsladden komma i kontakt med
varma ytor.
- Apparaten får endast anslutas till ett jordat
vägguttag. Se alltid till att kontakten är
ordentligt isatt i uttaget.
- Placera och använd alltid apparaten på en
torr, stabil, jämn och plan yta.
- Den här apparaten är inte avsedd att drivas
med hjälp av en extern timer eller ett separat
fjärrkontrollssystem.
- Ställ inte apparaten mot en vägg eller mot
andra apparater. Lämna minst 10 cm fritt
utrymme bakom och på sidorna och 10 cm
fritt utrymme ovanför apparaten. Ställ
ingenting ovanpå apparaten.
- Använd inte apparaten för något
annat ändamål än vad som beskrivs i
användarhandboken.
- Vid stekning med varmluft frigörs het ånga
genom öppningarna för luftutblåset. Håll
händer och ansikte på säkert avstånd från
ångan och från öppningarna för luftutblåset.
Akta dig också för het ånga och luft när du
lyfter upp pannan ur apparaten.
- Ytorna kan bli varma när apparaten
används (Bild 1).
- Tillbehören blir varma när de används i
Airfryer. Var försiktig när du hanterar dem.
- Varje gång du använder enheten ska du se
till att värmaren och området runt värmaren
är rent och fritt från matrester för att för att
enheten ska ordentligt.
- Placera inte apparaten på eller nära en
varm gasspis eller på någon typ av elspis,
elektriska kokplattor, eller i en uppvärmd
ugn.
Försiktighet
- Apparaten är endast avsedd för normalt
hushållsbruk. Den är inte avsedd för
användning i miljöer som personalkök
i verkstäder, på kontor eller i andra
arbetsmiljöer. Den är inte heller avsedd att
användas av kunder på hotell, motell, bed
and breakfast och i andra boendemiljöer.
- Lämna alltid in apparaten till ett av
Philips auktoriserade serviceombud för
undersökning eller reparation. Försök inte
reparera apparaten själv. Om du gör det
upphör garantin att gälla.
1 2
- Den här apparaten är utformad för att
användas vid en omgivningstemperatur
mellan 5 °C och 40 °C.
- Dra alltid ut nätsladden efter användning.
- Låt apparaten svalna i cirka 30 minuter
innan du hanterar eller rengör den.
- Lägg inte i för mycket i korgen. Fyll endast
korgen till MAX-nivån.
- Se till att ingredienserna som tillreds i
apparaten blir gyllengula och inte mörka
eller bruna. Ta bort brända bitar. Stek inte
potatis på en temperatur över 180 °C (för att
minimera produktionen av akrylamid).
- Var försiktig när du rengör den övre
delen av matlagningskammaren: varmt
värmeelement, kanten på metalldelar.
- Använd inte apparaten för något
annat ändamål än vad som beskrivs i
användarhandboken, och använd endast de
ursprungliga tillbehören.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder
och regler gällande elektromagnetiska fält.
Återvinning
-
Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas
bland hushållssoporna (2012/19/EU).
(Bild 2)
- Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska
och elektroniska produkter. Genom att kassera gamla
produkter på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ
påverkan på miljö och hälsa.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du gå till
www.philips.com/support eller läsa garantibroschyren.
TÜRKÇE
Giriş
Ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için
ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve
gelecekte başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- Isıtma elemanlarına temas etmesini
engellemek için kızartılacak malzemeleri her
zaman sepete koyun.
- Cihaz çalışırken hava giriş ve hava çıkış
deliklerini kapatmayın.
- Yangın tehlikesine yol açabileceğinden
tavayı yağ ile doldurmayın.
- Cihazı kesinlikle suya veya başka bir sıvıya
batırmayın ya da muslukta durulamayın.
Uyarı
- Cihazı prize takmadan önce, üstünde yazılı
olan gerilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle
aynı olup olmadığını kontrol edin.
- Cihazın şi, kordonu veya kendisi hasarlıysa
kesinlikle kullanmayın.
- Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir
tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka
Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi
veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler
tarafından değiştirilmesini sağlayın.
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar
ve ziksel, motor ya da zihinsel becerileri
gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından
eksik kişiler tarafından kullanımı sadece
bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin
bulunması veya cihazın güvenli kullanım
talimatlarının bu kişilere sağlanması ve
olası tehlikelerin anlatılması durumunda
mümkündür. Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Temizlik ve kullanıcı 8 yaşından küçük ve
gözetim altında olmayan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
- Cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük
çocukların erişemeyecekleri yerlerde
muhafaza edin.
- Elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden uzak
tutun.
- Cihazın şini sadece topraklı prize takın.
Fişin prize doğru takıldığından mutlaka emin
olun.
- Cihazı daima kuru, sabit, düz ve yatay bir
yüzeyde bulundurun ve kullanın.
- Bu cihaz harici zamanlayıcı veya ayrı
bir uzaktan kumanda sistemi ile birlikte
kullanılmamalıdır.
- Cihazı duvara veya diğer cihazlara
dayamayın. Arkasında, yanlarında ve
üstünde en az 10 cm boşluk bırakın. Cihazın
üzerine hiçbir şey koymayın.
- Cihazı kullanım kılavuzunda açıklanan
dışında bir amaç için kullanmayın.
- Sıcak havayla kızartma sırasında, hava
çıkış deliklerinden sıcak buhar çıkar.
Ellerinizi ve yüzünüzü buhardan ve hava
çıkış deliklerinden güvenli bir uzaklıkta
tutun. Ayrıca tavayı cihazdan ayırırken sıcak
buhara ve havaya dikkat edin.
- Kullanım sırasında açık yüzeyler
ısınabilir (Şek. 1).
- Birlikte verilen aksesuarları Airfryer’da
kullandığınızda, bu aksesuarlar ısınır.
Aksesuarları tutarken dikkatli olun.
- Cihazın sorunsuz şekilde çalışması için
her kullanımdan önce ısıtıcının ve ısıtıcı
etrafının temiz olduğundan; ısıtıcıda ve ısıtıcı
etrafında yiyecek kalıntısı olmadığından
emin olun.
- Cihazı sıcak gaz ocağının yakınına veya
üzerine ya da elektrikli ocakların üzerine
veya sıcak fırının içine koymayın.
Dikkat
- Bu cihaz sadece evde kullanım için
tasarlanmıştır. Mağazaların, oslerin,
çiftliklerin veya diğer işyerlerinin personel
mutfakları gibi ortamlarda kullanılamaz.
Otel, motel, pansiyon ve diğer konaklama
ortamlarındaki kişiler tarafından kullanıma da
uygun değildir.
- Cihazı, kontrol veya onarım için mutlaka
yetkili bir Philips servis merkezine götürün.
Cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayın,
aksi takdirde garantiniz geçerliliğini
yitirecektir.
- Bu cihaz 5°C ve 40°C arasındaki
ortam sıcaklığında kullanılacak şekilde
tasarlanmıştır.
- Kullanım sonrasında, cihazı her zaman
prizden çekin.
- Cihazı tutmadan veya temizlemeden önce
yaklaşık 30 dakika soğumasını bekleyin.
- Sepeti MAX seviyesinden taşacak kadar
doldurmayın.
- Bu cihazda hazırlanan yiyeceklerin kararmış
veya kahverengi yerine altın sarısı olmasına
dikkat edin. Yanmış artıkları temizleyin.
Taze patatesleri 180°C’den daha yüksek bir
sıcaklıkta kızartmayın (akrilamit oluşumunu
en aza indirmek için).
- Pişirme haznesinin üst kısmını temizlerken
ısınan parçalara ve metal kısımların kenarına
dikkat edin.
- Cihazı, kullanım kılavuzunda belirtilenin
dışında, herhangi başka bir amaçla
kullanmayın ve yalnızca orijinal aksesuarları
kullanın.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlarla ilgili yürürlükteki tüm
standartlar ve düzenlemelere uygundur.
Geri dönüşüm
- Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması
gerektiği anlamına gelir (2012/19/EU). (Şek. 2)
- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplanması ile
ilgili ülkenizin kurallarına uyun. Eski ürünlerin doğru şekilde
atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri
önlemeye yardımcı olur.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen
www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya dünya
çapında garanti kitapçığını okuyun.
3000 002 29941 A
HD9630 - HD9639
HD9650 - HD9659
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register your
product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
- Always put the ingredients to be fried in the
basket, to prevent them from coming into
contact with the heating elements.
- Do not cover the air inlet and the air outlet
openings while the appliance is operating.
- Do not ll the pan with oil as this may cause
a re hazard.
- Never immerse the appliance in water or any
other liquid, nor rinse it under the tap.
Warning
- Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug,
the mains cord or the appliance itself is
damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorised
by Philips or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
- This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 years and
supervised.
- Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
- Keep the mains cord away from hot
surfaces.
- Only connect the appliance to an earthed
wall socket. Always make sure that the plug
is inserted into the wall socket properly.
- Always place and use the appliance on a
dry, stable, level and horizontal surface.
- This appliance is not intended to be
operated by means of an external timer or a
separate remote-control system.
- Do not place the appliance against a wall
or against other appliances. Leave at least
10cm free space on the back and sides and
10cm free space above the appliance. Do
not place anything on top of the appliance.
- Do not use the appliance for any other
purpose than described in the user manual.
- During hot air frying, hot steam is released
through the air outlet openings. Keep your
hands and face at a safe distance from the
steam and from the air outlet openings. Also
be careful of hot steam and air when you
remove the pan from the appliance.
- The accessible surfaces may become hot
during use (Fig. 1).
- The Airfryer accessories become hot when
you use them in the Airfryer. Be careful when
you handle them.
- Make sure before each use of the device
that the heater and heater surrounding are
clean and clear from any food remainders in
order to ensure a awless function.
- Do not place the appliance on or near a hot
gas stove or all kinds of electric stove and
electric cooking plates, or in a heated oven.
Caution
- This appliance is intended for normal
household use only. It is not intended
for use in environments such as sta
kitchens of shops, oces, farms or other
work environments. Nor is it intended
to be used by clients in hotels, motels,
bed and breakfasts and other residential
environments.
- Always return the appliance to a service
centre authorised by Philips for examination
or repair. Do not attempt to repair
the appliance yourself, otherwise the
guarantee becomes invalid.
- This appliance is designed to be used at
ambient temperatures between 5°C and
40°C.
- Always unplug the appliance after use.
- Let the appliance cool down for approx. 30
minutes before you handle or clean it.
- Do not overll the basket. Only ll the
basket to the MAX indication.
- Make sure the ingredients prepared in this
appliance come out golden-yellow instead
of dark or brown. Remove burnt remnants.
Do not fry fresh potatoes at a temperature
above 180°C (to minimise the production of
acrylamide).
- Be careful when cleaning the upper area of
the cooking chamber: Hot heating element,
edge of Metal parts.
- Do not use the appliance for any other
purpose than described in the user manual
and use only original accessories.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding electromagnetic elds.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of
with normal household waste (2012/19/EU). (Fig. 2)
- Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.
Guarantee and support
If you have need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate worldwide
guarantee leaet.
DANSK
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips!
Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som
Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på
www.philips.com/welcome.
Vigtigt
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden
apparatet tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug.
Fare
- Læg altid de ingredienser, der skal steges,
i kurven for at forhindre kontakt med
varmelegemerne.
- Tildæk ikke luftindtagene og luftudtagene,
mens apparatet er i brug.
- Hæld ikke olie på gryden, da dette kan
udgøre en brandfare.
- Apparatet må aldrig kommes ned i vand
eller andre væsker, ej heller skylles under
vandhanen.
Advarsel
- Kontrollér, om den angivne netspænding på
apparatet svarer til den lokale netspænding,
før du slutter strøm til apparatet.
- Brug aldrig apparatet, hvis netstik,
netledning eller selve apparatet er
beskadiget.
- Hvis netledningen beskadiges, må den
kun udskiftes af Philips, et autoriseret
Philips-serviceværksted eller en tilsvarende
kvaliceret fagmand for at undgå enhver
risiko.
- Dette apparat kan bruges af børn fra 8
år og op og personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller manglende viden eller erfaring,
hvis de er blevet vejledt eller instrueret
i brug af apparatet på en sikker måde
og forstår de involverede risici. Børn må
ikke lege med apparatet. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke foretages af
børn, medmindre de er ældre end 8 år og
under opsyn.
- Hold apparatet og dets ledning uden for
rækkevidde af børn under 8 år.
- Sørg for, at netledningen ikke kommer i
berøring med varme ader.
- Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt
med jordforbindelse. Kontrollér altid, at
stikket er sat korrekt i stikkontakten.
- Anbring og brug altid apparatet på et stabilt,
plant og vandret underlag.
- Dette apparat er ikke beregnet til at blive
betjent af en ekstern timer eller et separat
fjernbetjeningssystem.
- Placer ikke apparatet mod en væg eller mod
andre apparater. Sørg for, at der er mindst
10 cm frirum omkring bagsiden og siderne
samt 10 cm frirum over apparatet. Placer
ikke noget ovenpå apparatet.
- Brug kun apparatet til de formål, der er
beskrevet i brugervejledningen.
- Når du tilbereder mad med varmluft, ledes
der varm damp ud af luftudtagene. Hold
hænder og ansigt på sikker afstand af
dampen og luftudtagene. Pas også på
varm damp og luft, når du fjerner gryden fra
apparatet.
- De tilgængelige overader kan blive varme
under brug (g. 1).
- Tilbehørsdelene til Airfryer bliver varme, når du
bruger dem i airfryeren. Vær forsigtig, når du
håndterer dem.
- Hver gang du tager enheden i brug, skal
du først sørge for, at varmeapparatet og
området omkring er rent og fri for madrester
for at sikre, at varmeapparatet fungerer
fejlfrit.
- Placér ikke apparatet på eller i nærheden
af et varmt gasblus eller de forskellige slags
elkomfurer og elvarmeplader eller i en varm
ovn.
Forsigtig
- Dette apparat er kun beregnet til normal
anvendelse i hjemmet. Det er ikke beregnet
til brug i miljøer som personalekøkkener i
butikker, på kontorer, på gårde eller andre
arbejdspladser. Det er heller ikke beregnet
til brug af gæster på hoteller, moteller, på
bed and breakfasts eller i andre værelser til
udlejning.
- Reparation og eftersyn af apparatet skal
altid foretages på et autoriseret Philips-
serviceværksted. Forsøg ikke selv at reparere
apparatet, da garantien i så fald bortfalder.
- Dette apparat er beregnet til at blive brugt
ved omgivende temperaturer på mellem 5°C
og 40°C.
- Tag altid stikket ud af stikkontakten efter
brug.
- Lad apparatet køle af i ca. 30 minutter, før
du rengør det eller stiller det væk.
- Fyld ikke for meget i kurven. Fyld kun kurven
til MAX-markeringen.
- Vær sikker på, at ingredienserne, der
tilberedes i dette apparat, bliver gyldne
i stedet for mørke eller brune. Fjern
fastbrændte rester. Undgå at stege friske
kartoer ved mere end 180° C (for at
minimere produktionen af acrylamid).
- Vær forsigtig ved rengøring af det øverste
område af tilberedningskammeret: varmt
varmelegeme, kanten af metaldelene.
- Brug kun apparatet til de formål, der er
beskrevet i brugervejledningen, og benyt
kun originalt tilbehør.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende
standarder og regler angående elektromagnetiske felter.
Genanvendelse
- Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaes
sammen med almindeligt husholdningsaald (2012/19/EU).
(g. 2)
- Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske
og elektroniske produkter. Korrekt bortskaelse er med til
at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers
helbred.
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge
www.philips.com/support eller læse i den separate folder
“World-Wide Guarantee”.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei
Philips!
Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können,
sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Wichtig
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des
Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere
Verwendung auf.
Gefahr
- Geben Sie die zu bratenden Zutaten in den
Korb, damit sie nicht mit den Heizelementen
in Kontakt kommen.
- Lufteinlass und Luftaustrittsönungen
müssen unbedeckt bleiben, während das
Gerät in Betrieb ist.
- Füllen Sie die Pfanne nicht mit Öl, da sonst
Brandgefahr besteht.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es
auch nicht unter ießendem Wasser ab.
Warnung
- Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, ob die Spannungsangabe auf
dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der
Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät
selbst defekt oder beschädigt sind.
- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf
ein defektes Netzkabel nur von einem
Philips Service-Center, einer von Philips
autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich
qualizierten Person durch ein Original-
Ersatzkabel ersetzt werden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie dabei
beaufsichtigt werden oder Anweisung zum
sicheren Gebrauch des Geräts erhalten
und die Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Pege des Geräts darf nur
von Kindern über 8 Jahre und unter Aufsicht
durchgeführt werden.
- Bewahren Sie das Gerät und das Kabel
außerhalb der Reichweite von Kindern unter
8 Jahren auf.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
in der Nähe heißer Flächen verläuft.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine
geerdete Steckdose an. Achten Sie stets
darauf, dass der Stecker richtig in der
Steckdose sitzt.
- Verwenden Sie das Gerät immer auf einer
stabilen, ebenen und waagerechten
Unterlage.
- Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, über
einen externen Timer oder ein separates
Fernbedienungssystem gesteuert zu
werden.
- Stellen Sie das Gerät nicht gegen eine
Wand oder andere Geräte. Lassen Sie
rund um das Gerät und über dem Gerät
mindestens 10 cm Platz frei. Legen Sie keine
Gegenstände auf das Gerät.
- Verwenden Sie das Gerät nie für andere
als in dieser Bedienungsanleitung
beschriebene Zwecke.
- Während des Heißluftbratens tritt Dampf aus
den Luftaustrittsönungen aus. Halten Sie
Hände und Gesicht in sicherem Abstand zu
dem Dampf und den Luftaustrittsönungen.
Geben Sie auch Acht auf heißen Dampf, wenn
Sie die Pfanne aus dem Gerät nehmen.
- Die zugänglichen Oberächen können
während des Betriebs heiß werden (Abb. 1).
- Die im Lieferumfang des Airfryers
enthaltenen Zubehörteile werden heiß,
wenn Sie sie im Airfryer verwenden. Seien
Sie vorsichtig, wenn Sie die Teile verwenden.
- Stellen Sie für eine ordnungsgemäße
Funktion vor jedem Gebrauch sicher, dass
das Heizelement sowie die umliegenden
Bereiche sauber und keine Speisereste
vorhanden sind.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf einen
heißen Gas- oder Elektroherd jeglicher
Art, elektrische Kochplatten oder in den
beheizten Ofen.
Achtung
- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im
privaten Haushalt bestimmt. Es ist z. B. nicht
für die Verwendung in Personalküchen von
Geschäften, Büros, landwirtschaftlichen
Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen
vorgesehen. Auch ist es nicht für den
Gebrauch in Hotels, Motels, Pensionen oder
anderen Gastgewerben bestimmt.
- Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw.
Reparatur stets an ein Philips Service-
Center. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst
zu reparieren, da andernfalls die Garantie
erlischt.
- Dieses Gerät wurde speziell für die
Verwendung bei Umgebungstemperaturen
zwischen 5 °C und 40 °C entworfen.
- Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den
Netzstecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie das Gerät ca. 30 Minuten
abkühlen, bevor Sie es anfassen oder
reinigen.
- Achten Sie darauf, den Korb nicht zu voll
zu machen. Füllen Sie den Korb nur bis zur
Markierung MAX.
- Stellen Sie sicher, dass die in diesem Gerät
zubereiteten Speisen goldgelb statt dunkel
oder braun sind. Entfernen Sie verbrannte
Reste. Braten Sie frische Kartoeln bei
höchstens 180 °C (damit sich möglichst
wenig Acrylamid entwickelt).
- Seien Sie vorsichtig bei der Reinigung des
oberen Bereichs der Zubereitungskammer,
und beachten Sie das heiße Heizelement
und die Kante der Metallteile.
- Verwenden Sie das Gerät nie für andere als
in dieser Bedienungsanleitung beschriebene
Zwecke, und verwenden Sie ausschließlich
Original-Zubehör.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen
hinsichtlich möglicher Gefährdung durch elektromagnetische
Felder.
Recycling
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
(Abb. 2)
1. Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen
abgegeben werden.
2. Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur
Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte können Schadstoe
enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit
schaden können. Enthaltene Rohstoe können durch ihre
Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
3. Die Löschung personenbezogener Daten auf den
zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer
eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4. Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt
1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben.
Sammel- und Rücknahmestellen in Deutschland:
https://www.stiftung-ear.de/
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die
Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie
die internationale Garantieschrift.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips!
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips,
δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Σημαντικό!
Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Κίνδυνος
- Να τοποθετείτε πάντα στο καλάθι τα υλικά που θέλετε
να τηγανίσετε, ώστε να αποφεύγεται η επαφή τους με
τις αντιστάσεις.
- Μην καλύπτετε τα ανοίγματα εισόδου και εξόδου
αέρα ενόσω η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.
- Μην προσθέτετε λάδι στον κάδο, προκειμένου να
αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης φωτιάς.
- Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή σε
οποιοδήποτε άλλο υγρό και μην την ξεπλένετε με
νερό βρύσης.
Προειδοποίηση
- Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή
αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού
συνδέσετε τη συσκευή.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το
καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχει υποστεί φθορά.
- Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει
να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις
εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου
εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από
άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες
ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και
γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν
υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την
ασφαλή της χρήση και κατανοούν τους ενεχόμενους
κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη
συσκευή. Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν τη
συσκευή ή να εκτελούν διεργασίες συντήρησης, εκτός
και αν είναι μεγαλύτερα από 8 ετών και επιβλέπονται.
- Διατηρήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά
από παιδιά ηλικίας κάτω από 8 ετών.
- Κρατάτε το καλώδιο μακριά από ζεστές επιφάνειες.
- Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση. Να
σιγουρεύεστε πάντα ότι έχετε εισαγάγει σωστά το φις
μέσα στην πρίζα.
- Τοποθετείτε και χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή σε
στεγνή, σταθερή, επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια.
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση
μέσω εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού
συστήματος τηλεχειρισμού.
- Μην στηρίζετε τη συσκευή στον τοίχο ή σε άλλες
συσκευές. Αφήνετε πάντα τουλάχιστον 10 εκατοστά
κενό από κάθε πλευρά της συσκευής, αλλά και από
πάνω. Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω στη συσκευή.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για κανένα άλλο
σκοπό εκτός από αυτόν που περιγράφεται στο παρόν
εγχειρίδιο χρήσης.
- Κατά τη διάρκεια τηγανίσματος με καυτό αέρα,
απελευθερώνεται καυτός ατμός από τα ανοίγματα
εξόδου αέρα. Κρατήστε τα χέρια και το πρόσωπό σας
σε ασφαλή απόσταση από τον ατμό και τα ανοίγματα
εξόδου αέρα. Θα πρέπει επίσης να είστε ιδιαίτερα
προσεκτικοί όταν αφαιρείτε τον κάδο από τη συσκευή.
- Οι προσβάσιμες επιφάνειες μπορεί να ζεσταθούν
πολύ όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία (Εικ. 1).
- Τα αξεσουάρ ζεσταίνονται όταν τα χρησιμοποιείτε
στο Airfryer. Να τα χειρίζεστε με μεγάλη προσοχή.
- Βεβαιωθείτε ότι, πριν από κάθε χρήση της συσκευής,
ότι το σύστημα θερμότητας και ο χώρος γύρω από
αυτό είναι απόλυτα καθαρά από τυχόν υπολείμματα
τροφής, προκειμένου να εξασφαλιστεί η άψογη
λειτουργία.
- Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω ή κοντά σε ζεστό
φούρνο αερίου ή κάθε τύπου ηλεκτρικό φούρνο
και ηλεκτρικές πλάκες μαγειρέματος ή μέσα σε
προθερμασμένο φούρνο.
Προσοχή
- Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για φυσιολογική
οικιακή χρήση. Δεν προορίζεται για χρήση σε
περιβάλλοντα όπως κουζίνες προσωπικού σε
καταστήματα, γραφειακούς χώρους, φάρμες ή
λοιπούς χώρους εργασίας. Επίσης δεν προορίζεται
για χρήση από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ,
πανδοχεία και λοιπούς οικιστικούς χώρους.
- Για έλεγχο ή επισκευή της συσκευής, να απευθύνεστε
πάντα σε ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη
Philips. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε από μόνοι
σας τη συσκευή, καθώς, σε αυτή τη περίπτωση, η
εγγύηση σας καθίσταται άκυρη.
- Αφήστε το καλάθι και την αντικολλητική σχάρα να
κρυώσουν προτού αλλάξετε ή αφαιρέσετε τη λαβή
EasyClick.
- Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για να λειτουργεί σε
θερμοκρασία περιβάλλοντος από 5ºC έως 40ºC.
- Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα
μετά από κάθε χρήση.
- Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για περίπου 30
λεπτά πριν τη χειριστείτε ή την καθαρίσετε.
- Μην παραγεμίζετε το καλάθι. Γεμίστε το καλάθι
μόνο μέχρι την ένδειξη MAX.
- Βεβαιωθείτε ότι τα υλικά που μαγειρεύετε με αυτήν
τη συσκευή παίρνουν απόχρωση χρυσοκίτρινη
και όχι σκούρη ή καφέ. Αφαιρέστε τυχόν
καμένα υπολείμματα. Μην τηγανίζετε φρέσκες
πατάτες σε θερμοκρασία άνω των 180°C (για να
ελαχιστοποιήσετε τον σχηματισμό ακρυλαμίδης).
- Πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν
καθαρίζετε το επάνω μέρος του χώρου
μαγειρέματος: ζεστή αντίσταση, άκρη μεταλλικών
εξαρτημάτων.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για κανέναν άλλο
σκοπό εκτός από αυτόν που περιγράφεται στο
παρόν εγχειρίδιο χρήσης. Χρησιμοποιείτε μόνο
αυθεντικά αξεσουάρ.
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα
πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Ανακύκλωση
- Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να
απορριφθεί μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας
(2012/19/ΕΕ). (Εικ. 2)
- Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για την ξεχωριστή
συλλογή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή
απόρριψη συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της
διεθνούς εγγύησης.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y
bienvenido a Philips Para poder beneciarse por completo
de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información
importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.
Peligro
- Coloque siempre los ingredientes que va a
freír en la cesta para evitar que entren en
contacto con las resistencias.
- No cubra las aberturas de entrada y
salida de aire mientras el aparato está en
funcionamiento.
- No llene la sartén con aceite, ya que esto
puede causar un riesgo de incendio.
- No sumerja nunca el aparato en agua u
otros líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe
si el voltaje indicado en el mismo se
corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable
de alimentación o el propio aparato están
dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por Philips o por un
centro de servicio autorizado por Philips,
con el n de evitar situaciones de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños
mayores de 8 años, por personas con
capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por personas que no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios,
siempre que hayan recibido la supervisión
adecuada o instruidos acerca del uso del
aparato de forma segura y siempre que
sepan los riesgos que conlleva su uso.
No permita que los niños jueguen con el
aparato. Los niños no deben llevar a cabo los
procesos de limpieza ni de mantenimiento
a menos que tengan más de 8 años y sean
supervisados.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
- Mantenga el cable de alimentación alejado
de supercies calientes.
- El aparato únicamente debe conectarse a
un enchufe de pared con toma de tierra.
Asegúrese siempre de que la clavija esté bien
insertada en la toma de corriente.
- Ponga y utilice siempre el aparato sobre una
supercie seca, estable, plana y horizontal.
- Este aparato no está diseñado para
funcionar a través de un temporizador
externo o con un sistema de control remoto
adicional.
- No coloque el aparato contra una pared ni
contra otros aparatos. Deje por lo menos 10
cm de espacio libre en la parte posterior y
en los lados y 10 cm de espacio libre sobre
el aparato. No coloque nada encima del
aparato.
- No utilice este aparato para otros nes
distintos a los descritos en este manual.
- Mientras el aparato fríe con aire caliente,
sale vapor caliente por las aberturas de
salida de aire. Mantenga las manos y la cara
a una distancia segura del vapor y de las
aberturas de salida de aire. Tenga también
cuidado con el vapor y el aire calientes
cuando extraiga la sartén del aparato.
- Las supercies accesibles pueden
calentarse durante el uso (g. 1).
- Los accesorios se calientan al utilizarlos en
la Airfryer. Tenga cuidado al manipularlos.
- Antes de cada uso del dispositivo,
asegúrese de que la resistencia y la
resistencia que lo rodea están limpias y
sin restos de alimentos para garantizar un
funcionamiento perfecto.
- No coloque el aparato sobre o cerca de una
estufa de gas caliente ni cualquier tipo de
estufa eléctrica, cocina eléctrica, o en un
horno caliente.
Precaución
- Este aparato está diseñado sólo para
un uso doméstico normal, no para un
uso en entornos como las cocinas de los
comercios, ocinas, granjas u otros entornos
laborales. Tampoco lo deben usar los
clientes de hoteles, moteles, hostales en
los que se ofrecen desayunos ni clientes de
entornos residenciales de otro tipo.
- Lleve siempre el aparato a un centro de
servicio autorizado por Philips para su
comprobación y reparación. No intente
repararlo usted mismo; de lo contrario, la
garantía quedaría anulada.
- Este aparato se ha diseñado para su uso
a temperaturas ambientales entre 5 °C y
40 °C.
- Desenchufe siempre el aparato después de
usarlo.
- Antes de limpiar o manipular el aparato,
deje que se enfríe durante unos 30 minutos.
- No llene en exceso la cesta. Solo llénela
hasta la indicación MAX.
- Asegúrese de que los ingredientes
preparados en este aparato tienen un
color dorado o amarillo en lugar de
un color oscuro o marrón. Elimine los
restos quemados. No fría patatas a una
temperatura superior a 180 °C (para reducir
al máximo la producción de acrilamida).
- Tenga cuidado al limpiar la parte superior
de la cámara: la resistencia caliente y el
borde de las piezas metálicas.
- No utilice este aparato para otros nes
distintos a los descritos en el manual de
usuario y utilice únicamente los accesorios
originales.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas
aplicables sobre campos electromagnéticos.
Reciclaje
- Este símbolo signica que este producto no debe desecharse
con la basura normal del hogar (2012/19/UE). (g. 2)
- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de
productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de
los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial
independiente.
SUOMI
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteen käyttäjäksi!
Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista
rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä
käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle.
Vaara
- Aseta aina kypsennettävä ruoka koriin, jotta
se ei kosketa lämmityselementtejä.
- Älä peitä ilmanotto- ja poistoaukkoja, kun
laite on käynnissä.
- Älä kaada kattilaan öljyä, koska se voi
aiheuttaa tulipalovaaran.
- Älä upota laitetta veteen tai muuhun
nesteeseen. Älä myöskään huuhtele sitä
vesihanan alla.
Varoitus
- Tarkista, että laitteeseen merkitty
käyttöjännite vastaa paikallista
verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen
pistorasiaan.
- Älä käytä laitetta, jos pistoke, johto tai itse
laite on vaurioitunut.
- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on
oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa
Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai
muulla ammattitaitoisella korjaajalla.
- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai
joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen
turvallisesta käytöstä tai tarjolla on
turvallisen käytön edellyttämä valvonta
ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät
vaarat. Lasten ei pidä leikkiä laitteella. Alle
8-vuotiaiden lasten ei saa antaa puhdistaa
tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
- Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden
lasten ulottumattomissa.
- Älä päästä verkkojohtoa kosketuksiin
kuumien pintojen kanssa.
- Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että pistoke on kunnolla
pistorasiassa.
- Säilytä ja käytä laitetta tukevalla, tasaisella
ja vaakasuoralla alustalla.
- Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
ulkoisen ajastimen tai erillisen
kaukosäädinjärjestelmän kanssa.
- Älä aseta laitetta seinää tai muita laitteita
vasten. Jätä laitteen taakse, sivuille ja
yläpuolelle vähintään 10 cm vapaata tilaa.
Älä aseta mitään laitteen päälle.
- Älä käytä laitetta muuhun kuin
käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
- Kuumalla ilmalla paistamisen aikana
ilmanpoistoaukoista tulee kuumaa höyryä.
Suojaa kädet ja kasvot höyryltä. Varo
kuumaa höyryä ja ilmaa myös, kun poistat
kattilan laitteesta.
- Laitteen ulkopinta voi kuumentua käytön
aikana (Kuva 1).
- Laitteen mukana toimitetut lisätarvikkeet
kuumenevat, kun niitä käytetään Airfryerissa.
Käsittele niitä varovasti.
- Varmista ennen laitteen jokaista
käyttökertaa, että lämmitin ja sen ympäristö
ovat puhtaat eikä ruoantähteitä ole
havaittavissa. Näin voit taata moitteettoman
toiminnan.
- Älä sijoita laitetta kaasu- tai sähkölieden tai
keittolevyn päälle tai viereen tai kuumaan
uuniin.
Varoitus
- Tämä laite on tarkoitettu vain tavalliseen
kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu
käytettäväksi henkilökuntaruokaloissa
myymälöissä, toimistoissa, maatiloilla
tai muissa työympäristöissä. Sitä ei ole
myöskään tarkoitettu hotellien tai muiden
majoitusliikkeiden vieraiden käyttöön.
- Toimita laite vianmääritystä ja korjaamista
varten Philipsin valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen. Älä yritä korjata laitetta itse,
sillä se aiheuttaa takuun raukeamisen.
- Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi
5–40 °C lämpötilassa.
- Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön
jälkeen.
- Anna laitteen jäähtyä noin 30 minuuttia
ennen sen käsittelemistä ja puhdistamista.
- Älä täytä koria liian täyteen. Täytä kori vain
MAX-merkkiin asti.
- Varmista, että laitteessa valmistettu ruoka
on valmiina kullankeltaista eikä tummaa
tai ruskeaa. Poista palaneet tähteet. Älä
kypsennä perunoita yli 180°C:n lämpötilassa
(jottei niihin muodostuisi akryyliamidia).
- Ole varovainen, kun puhdistat paistotilan
yläosaa. Varo kuumaa lämmitysvastusta ja
metalliosien reunoja.
- Älä käytä laitetta muuhun kuin
käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä
koskevia standardeja ja säännöksiä.
Kierrätys
- Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU). (Kuva 2)
- Noudata maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillistä
keräystä koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen
auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti
koituvia haittavaikutuksia.
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla
osoitteessa www.philips.com/support tai lue erillinen
kansainvälinen takuulehtinen.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance oerte par Philips,
enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser
l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.
Danger
- Mettez toujours les aliments à frire dans le
panier, an d’éviter qu’ils n’entrent en contact
avec les résistances.
- Ne couvrez pas les entrées et sorties d’air
pendant que l’appareil fonctionne.
- Ne remplissez pas la cuve d’huile an
d’éviter tout risque d’incendie.
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni
dans d’autres liquides et ne le rincez pas
sous le robinet.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la
tension indiquée sur l’appareil correspond à
la tension supportée par le secteur local.
- N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon
d’alimentation ou l’appareil lui-même est
endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par Philips, par
un Centre Service Agréé Philips ou par
un technicien qualié an d’éviter tout
accident.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites ou des
personnes manquant d’expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants
ou personnes soient sous surveillance ou
qu’ils aient reçu des instructions quant
à l’utilisation sécurisée de l’appareil et
qu’ils aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être réalisés par des enfants
sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous
surveillance.
- Tenez l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
- Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des
surfaces chaudes.
- Branchez l’appareil sur une prise murale
mise à la terre. Assurez-vous que la che est
correctement insérée dans la prise.
- Placez et utilisez toujours l’appareil sur une
surface sèche, stable, plane et horizontale.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
avec un minuteur externe ou un système de
contrôle séparé.
- Ne placez pas l’appareil contre un mur ou
d’autres appareils. Laissez un espace libre d’au
moins 10 cm autour de l’appareil. Ne placez
aucun objet sur l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que
celles indiquées dans le mode d’emploi.
- Lors de la cuisson à l’air chaud, de la vapeur
brûlante s’échappe des sorties d’air. Gardez
les mains et le visage susamment éloignés
des sorties d’air. Faites également attention
à la vapeur et à l’air chaud lorsque vous
sortez la cuve de l’appareil.
- Les surfaces accessibles peuvent chauer
lorsque l’appareil fonctionne (g. 1).
- Les accessoires de l’Airfryer deviennent
chauds lorsque vous les utilisez dans
l’Airfryer. Soyez prudent(e) lorsque vous les
manipulez.
- Avant chaque utilisation de l’appareil,
assurez-vous que l’élément chauant et la
zone qui l’entoure sont propres et exempts
de tout résidu alimentaire an de garantir
un fonctionnement impeccable.
- Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité
d’une cuisinière chaude à gaz ou de tout
type de cuisinière électrique ou de plaques
de cuisson électriques, ou dans un four
chaud.
Attention
- Cet appareil est destiné à un usage
domestique normal uniquement. Il n’est pas
destiné à être utilisé dans des environnements
tels que des cuisines destinées aux employés
dans les entreprises, magasins et autres
environnements de travail. Il n’est pas non plus
destiné à être utilisé par des clients dans des
hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres
environnements résidentiels.
- Conez toujours l’appareil à un
Centre Service Agréé Philips pour réparation
ou vérication. N’essayez jamais de réparer
l’appareil vous-même ; toute intervention
par des personnes non qualiées entraîne
l’annulation de la garantie.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 5
°
C
et 40
°
C.
- Débranchez toujours l’appareil après
utilisation.
- Laissez l’appareil refroidir pendant environ
30 minutes avant de le nettoyer ou le
ranger.
- Ne placez pas de trop grosses quantités
d’aliments dans le panier. Remplissez