Table of Contents
Philips HF8420/00 User Manual
Displayed below is the user manual for HF8420/00 by Philips which is a product in the Massagers category. This manual has pages.
Related Manuals
HF8420
2
3
F
G
H
I
A
B
E
C
D
1
4
HF8420
ENGLISH 6
FRANÇAIS (CANADA) 18
6
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electric appliance, basic precautions
should always be followed, including the following:
Read all instructions before
using this appliance.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1 Always unplug this appliance from the electrical
outlet immediately after using and before
cleaning.
2 Do not use an extension cord with this
appliance.
3 Unplug the charger before cleaning.
4 Do not reach for a charger that has fallen into
water. Unplug immediately.
5 Do not place or store the charger where it can
fall or be pulled into a bathtub, sink or toilet. Do
not place the charger in or drop into water or
other liquid.
6 The massager is intended for external use only.
Do not use the massager for penetration.
ENGLISH
WARNING
To reduce the risk of burns, re, electric shock, or
injury to persons:
1 An appliance should never be left unattended
when plugged in. Unplug from outlet when not
in use, and before putting on or taking off parts.
2 Do not use over insensitive skin areas or in the
presence of poor circulation. The unattended use
of heat by children or incapacitated persons may
be dangerous.
3 Do not operate under blanket or pillow.
Excessive heating can occur and cause re,
electric shock, or injury to persons.
4 Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children, invalids
or disabled persons.
5 Use this appliance only for its intended
household use as described in this manual. Do
not use attachments not recommended by
Philips Electronics North America Corporation.
6 Never operate this appliance if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, if it has
been dropped, damaged or dropped into water.
7 Do not carry this appliance by the supply cord
or use the cord as a handle.
8 Keep the cord away from heated surfaces.
9 Do not use outdoors.
10 Do not operate where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen is being
administered.
11 To disconnect, turn off all controls to the off
position, then remove the plug from outlet.
12 To prevent possible damage to the cord, do not
wrap the cord around the appliance.
13 Charge, store and use the appliance at a
temperature between 5°C/40°F and 35°C/95°F.
ENGLISH 7
14 Do not place anything on the charger other than
the massager.
15 The massager is water-resistant and can be used
in the shower or tub. Do not submerge the
massager in water or any other liquid for more
than one hour.
16 If the massager produces an abnormal sound,
turn the massager off and do not use it.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: To reduce the risk of electric shock,
this appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). This plug will t in a polarized
outlet only one way. If the plug does not t fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way.
IMPORTANT: The power plug contains a
transformer. Do not cut off the power plug to
replace it with another plug, as this will cause a
hazardous situation.
Important
Caution
1 Consult your doctor before you use the
appliance in the following cases:
- During pregnancy or shortly after delivery
- If you have irritated skin or a skin disease
- If you have other health problems.
2 If using the massager causes an allergic reaction,
stop using it and consult your doctor.
3 Do not use the massager on the eyes or
arteries.
4 Do not massage any single area for more than
15 minutes.
ENGLISH8
5 This massager is not intended as a medical
appliance.
6 To reduce the risk of spreading sexually
transmitted diseases and infections, put a
condom around the massager when it is in
contact with intimate areas. Change the condom
when you move the massager to another body
part.
7 If you want to use the massager in combination
with a lubricant or massage oil, only use a
water-based or silicone-based type. Do not
use scented and/or alcohol-based lubricants or
massage oils, as they may cause damage.
8 Always clean the massager after each use
to reduce the risk of infections (see chapter
‘Cleaning’).
9 Do not expose the massager and its charger
to direct sunlight or UV light (such as a tanning
appliance) for a long period of time and never
expose it to extreme heat.
10 Be careful not to drop the massager. If dropped,
or damaged in any way, discontinue using the
massager.
Note: The charger may interfere with radio-controlled
clocks. Keep the charger away from such clocks.
Thermal cut-off
For your safety, this Philips massager is equipped
with a thermal cut-off, which switches off the
appliance automatically if overheating occurs. When
the thermal cut-off has been activated, the light ring
ashes repeatedly. Let the appliance cool down to
room temperature before you continue using it.
ENGLISH 9
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips!
Philips is dedicated to producing high-quality
products that add value to your life. We bring you a
sensual massager that lets you explore new ways to
arouse each other.
General description (Fig. 1)
A Massager to stimulate you and your partner
B Mode selection button
C Decrease button
D Increase button
E Light rings
F Charging light
G Charger
H Adaptor
I Small plug
Charging
Only use the adaptor and charger provided to
charge the massager.
The massager and its charger become warm during
charging.
Never cover the charger with anything (e.g. a towel
or clothing) while plugged in or charging.
Note: When you unpack the massager, the battery
usually contains enough energy for a ‘quickie’. In some
cases, however, the battery may be empty due to
environmental conditions.
It takes about 4 hours to fully charge the massager. A
full charge gives you and your partner up to 5 hours
to explore each other.
ENGLISH10
The actual operating time may vary over time,
depending on the selected vibration mode and
speed level.
Charge the massager when the light rings
start ashing slowly to indicate that the battery is
almost empty.
1 Make sure that all parts (massager and charger)
are dry.
2 Insert the small plug into the charger and put
the adaptor in the wall socket.
3 Place the massager on the charger. It only ts
properly on the charger with the moulded
surface facing up and the buttons on the side.
The massager switches off automatically when you
place it on the charger.
,The massager slowly vibrates for a few seconds
to get into the correct position for optimal
charging.
Note: The charger does not work when the massager is
placed incorrectly on the charger.
,The charging light on the charger starts ashing
to indicate that the massager is being charged.
Note: When you charge the massager for the rst
time or after a long period of non-use, it may take a
few minutes before the light rings start ashing. This is
normal.
Note: The appliance may produce a smell the rst few
times you charge it. This is normal.
,When the battery is fully charged, the
light rings go out.
ENGLISH 11
Using the appliance
Use this appliance for its intended household use
as described in this manual.
Thoroughly clean the massager before rst use,
after every use and when you use it on another
body area, to reduce the risk of infection (see
chapter ‘Cleaning’).
1 Press any button to switch on the massager.
Note: If the massager has not been used for more
than 7 days, you can only switch it on by pressing the
+ button.
,The light rings go on.
,The massager starts operating in the default
mode (mode 1) and at the default vibration
speed.
Tip: You can adjust the speed and select a mode you
like once you have familiarized yourself with the
options available.
2 Press the mode selection button to adjust
the vibration to your own preference.The
massager has 4 vibration modes:
1 Glow – the massager vibrates in a steady,
continuous way
2 Wave – a slow, relaxing pattern of pulses that
rises and falls in intensity
3 Heart beat – a steady pulse, like a rapidly beating
heart
4 Thrill – a more intense, exciting pattern of pulses
that rise and fall in intensity
ENGLISH12
3 Press the increase or decrease button one or
more times to adjust the vibration speed of the
massager to your own preference.
The appliance has 5 speed levels.
4 You can hold the massager in different ways.
Experiment to nd the most comfortable way
to use the massager.
Tip: For suggestions, consult the enclosed welcome
booklet.
Tip: You can also use the massager in combination with
a water-based or silicone-based lubricant or massage
oil. Do not use scented and/or alcohol-based lubricants
or massage oils, as they may cause damage.
Tip: You can also use the massager in the shower or in
the bath. Do not immerse the massager for more than
one hour.
Make sure the adaptor and charger do not get wet
or come near water.
5 To switch off the massager, press and hold the
mode selection button or the decrease button.
Travel lock
It is possible to lock the massager, for example if
you are going to travel. The travel lock prevents the
massager from being switched on by accident.
1 Switch off the massager.
2 Simultaneously press the increase button and
the mode selection button to activate the
travel lock.
,The light rings ash once to indicate that the
massager is locked.
ENGLISH 13
3 To deactivate the travel lock, press the
increase button and the mode selection button
simultaneously again.
,The light rings ash once to indicate that the
massager is unlocked.
Note: When you place the massager on the plugged-in
charger, the travel lock is automatically deactivated.
Tip: When you travel with the sensual massager, pack
the charger and the massager separately to prevent
them from scratching each other.
Cleaning
Thoroughly clean the massager before rst
use, after every use and when you use it on
another body area, to reduce the risk of infection.
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents,
chemical substances or alcohol-based disinfectants
to prevent damage to the massager.
Do not clean the massager with materials or
tools that could cause damage, e.g. metal or sharp
kitchen utensils or scouring pads.
Never immerse the charger in water or any other
liquid, or rinse it under the tap.
The massager and charger are not dishwasher-safe.
1 Switch off the massager and unplug the charger.
2 Clean the massager with a moist cloth soaked
in lukewarm water with mild anti-bacterial
soap and rinse it under the tap. Dry the
massager thoroughly after cleaning it.
Tip: Use a non-alcohol-based disinfectant to reduce the
risk of infections.
ENGLISH14
Do not immerse the massager in water for more
than one hour.
3 Clean the charger with a damp cloth and dry
thoroughly.
This appliance has no user-serviceable parts.
Storage
- If the massager will not be used for an extended
period of time, remove the cord from the outlet
and store it in a safe, dry location where it will not
be crushed, banged or subject to damage.
- Do not wrap the cord around the massager or
charger when storing.
1 Switch off the massager and unplug the charger
from the outlet.
2 Make sure the massager is clean before storing.
(See chapter ‘Cleaning’).
3 Place the massager on the charger and store it
in a safe, dry place away from sunlight.
Battery removal
- This Philips massager contains rechargeable
Lithium-ion batteries, which must be disposed of
properly.
ENGLISH 15
Full Two-Year Warranty
Philips Electronics North America Corporation
(USA) and Philips Electronics Ltd (Canada) warrant
each new Philips product, model HF8420 against
defects in materials or workmanship for a period
of two years from the date of purchase, and agree
to repair or replace any defective product without
charge.
IMPORTANT: This warranty does not cover damage
resulting from accident, misuse or abuse, lack of
reasonable care, or the afxing of any attachment
not provided with the product.
NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
In US Manufactured for: Philips Consumer Lifestyle,
A Division of Philips Electronics North America
Corporation, 1600 Summer Street – 5th Floor,
Stamford, CT 06905-5125.
In Canada Imported for: Philips Electronics LTD,
281 Hillmount Road, Markham, Ontario L6C 2S3.
Trademarks owned by The Philips Group.
©2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights
Reserved.
ENGLISH16
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could
encounter with the appliance.
Problem Possible cause Solution
The massager does not
work.
The rechargeable battery
is empty.
Charge the massager (see chapter
‘Charging’).
The charger is still charging. It takes 4 hours to charge the
massager fully. When fully charged,
the massager has an operating time
of up to 5 hours, depending on
the modes you apply (see chapter
‘Charging’).
The travel lock is active. Deactivate the travel lock (see
chapter ‘Using the appliance’).
The thermal cut-off has
been activated.
Let the appliance cool down to
room temperature before you
continue using it.
The charger does not
work.
The charger is not plugged
in.
Insert the small plug into the
charger and put the adaptor in the
wall outlet.
You have not placed the
massager on the charger
properly.
Place the massager properly on the
charger (see chapter ‘Charging’).
The massager and its
charger become warm
during charging.
This is normal. No further action required.
The massager suddenly
switches off.
The rechargeable battery
is empty.
Charge the massager (see chapter
‘Charging’).
You have pressed the mode
selection button or the
decrease button for some
time and switched off the
massager.
Press any button to switch on the
massager again.
The massager suddenly
switches on when I place
it onto the charger.
When you place the
massager in the charger, it
vibrates for a few seconds to
get into the correct position
for optimal charging.
No further action required.
ENGLISH 17
18
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Quand vous utilisez un appareil électrique, observez
toujours les précautions de base suivantes :
Lisez toutes les instructions
avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
An de réduire le risque d’électrocution :
1 Débranchez toujours cet appareil de la prise
électrique immédiatement après l’avoir utilisé et
avant de le nettoyer.
2 N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
3 Débranchez le chargeur avant le nettoyage.
4 Ne touchez pas le chargeur s’il est tombé dans
l’eau. Débranchez-le immédiatement.
5 Ne placez ou ne rangez pas le chargeur là où
il peut tomber dans une baignoire, un évier
ou une toilette, ou y être tiré. Ne placez ou
n’échappez pas le chargeur dans l’eau ou dans
un autre liquide.
6 Le masseur est uniquement destiné à un usage
externe. Ne l’utilisez pas pour la pénétration.
FRANÇAIS (CANADA)
AVERTISSEMENT
Pour réduire tout risque de brûlure,
d’électrocution, d’incendie ou de blessure :
1 Ne laissez jamais un appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché. Débranchez-le quand il
n’est pas en usage, et avant d’y ajouter ou d’en
enlever des pièces.
2 N’utilisez pas le masseur sur des zones de
peau sans sensation ou là où la circulation
est mauvaise. L’utilisation de chaleur sans
surveillance par des enfants ou des personnes
handicapées pourrait être dangereuse.
3 N’utilisez pas le masseur sous une couverture
ou un oreiller. Un excès de chaleur pourrait
se produire et poser un risque de feu,
d’électrocution ou de blessures.
4 Pour les enfants ou les personnes handicapées,
une surveillance attentive est nécessaire lorsque
cet appareil est utilisé par eux, sur eux, ou près
d’eux.
5 Ne vous servez de cet appareil que pour
son utilisation prévue, telle qu’elle est décrite
dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas d’autres
accessoires que ceux recommandés par Philips
Electronics North America Corporation.
6 N’utilisez jamais cet appareil si son cordon
d’alimentation ou sa che sont endommagés,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été
échappé, endommagé ou s’il est tombé dans
l’eau.
7 N’utilisez pas le cordon d’alimentation de cet
appareil pour le transporter ou comme une
poignée.
8 Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des
surfaces chauffantes.
9 N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
FRANÇAIS (CANADA) 19
10 Ne faites jamais fonctionner le masseur près de
produits en aérosol (vaporisateur) ou dans un
endroit où l’on administre de l’oxygène.
11 Pour le débrancher, mettre d’abord tous les
contrôles à la position Arrêt, et retirez ensuite la
che de la prise.
12 Pour prévenir des dommages possibles au
cordon, ne l’enroulez pas autour de l’appareil.
13 Chargez, conservez et utilisez l’appareil à une
température comprise entre 5 °C et 35 °C.
14 Ne placez rien d’autre que le masseur sur le
chargeur.
15 Le masseur est résistant à l’eau et peut être
utilisé dans la douche ou la baignoire. Ne
l’immergez pas dans l’eau ou dans tout autre
liquide pendant plus d’une heure.
16 Si le masseur produit un bruit anormal, éteignez-
le et ne l’utilisez pas.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
IMPORTANT : An de réduire le risque
d’électrocution, cet appareil comporte une che
polarisée (une broche est plus large que l’autre).
Cette che ne s’insère dans une prise polarisée que
dans une seule position. Si la che ne s’insère pas
complètement dans la prise, inversez-la et réessayez.
Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec
un électricien qualié pour faire installer une prise
appropriée. Ne modiez la che d’aucune manière.
IMPORTANT : La che d’alimentation contient un
transformateur. Ne pas couper la che d’alimentation
en vue de la remplacer par une autre che an
d’éviter tout risque de blessure.
FRANÇAIS (CANADA)20
Important
Avertissement
1 Consultez votre médecin avant d’utiliser
l’appareil dans les cas suivants :
- Si vous êtes enceinte ou venez d’accoucher.
- Si votre peau est irritée ou si vous souffrez d’une
maladie de peau.
- Si vous souffrez d’autres problèmes de santé.
2 Si l’utilisation du masseur provoque une réaction
allergique, arrêtez de l’utiliser et consultez votre
médecin.
3 N’utilisez pas le masseur sur les yeux ou au
niveau des artères.
4 Ne massez pas la même zone pendant plus de
15 minutes.
5 Ce masseur n’est pas destiné à un usage médical.
6 An de réduire le risque de propagation de
maladies transmises sexuellement ou d’infections,
glissez un condom sur le masseur quand il entre
en contact avec des parties intimes du corps.
Changez le condom quand vous déplacez le
masseur vers une autre partie du corps.
7 Si vous voulez utiliser un lubriant ou une huile
de massage avec le masseur, utilisez uniquement
des produits à base d’eau ou de silicone.
N’utilisez pas de lubriant ou d’huile de massage
parfumés et/ou à base d’alcool, car ceux-ci
pourraient endommager le masseur.
8 Nettoyez toujours le masseur après utilisation
an de réduire les risques d’infection (voir le
chapitre « Nettoyage »).
9 N’exposez pas le masseur et son chargeur
aux rayons directs du soleil ou à une lampe à
ultraviolet (celle d’un appareil de bronzage par
exemple) pendant une longue période et ne les
exposez jamais à une chaleur extrême.
FRANÇAIS (CANADA) 21
10 Veillez à ne pas échapper le masseur. S’il est
échappé, ou endommagé de quelque manière
que ce soit, cessez de l’utiliser.
Remarque : Éloignez le chargeur des horloges radio-
contrôlées, car il pourrait causer des interférences.
Dispositif antisurchauffe
Pour votre sécurité, ce masseur Philips est
équipé d’un dispositif antisurchauffe qui désactive
automatiquement l’appareil en cas de surchauffe.
Un clignotement récurrent des anneaux lumineux
indique l’activation de cette fonction. Laissez
l’appareil refroidir à température ambiante avant de
l’utiliser à nouveau.
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips!
Philips s’engage à fabriquer des produits de haute
qualité pour vous donner plus de plaisir au quotidien.
Nous vous proposons notre masseur sensuel pour la
mise en éveil des sens des deux partenaires.
Description générale (g. 1)
A Un masseur pour vous stimuler, vous et votre
partenaire
B Bouton de sélection de mode
C Bouton de diminution
D Bouton d’augmentation
E Anneaux lumineux
F Témoin de charge
G Chargeur
H Adaptateur
I Petite che
FRANÇAIS (CANADA)22
Recharge
N’utilisez que l’adaptateur et le chargeur fournis
pour charger le masseur.
Le masseur et son chargeur deviennent chauds
durant la charge.
Ne recouvrez jamais le chargeur (par exemple
d’une serviette ou d’un vêtement) en cours de
charge.
Remarque : Lorsque vous retirez le masseur de
l’emballage, il n’est chargé que pour une utilisation
brève. En fonction des conditions ambiantes, il peut
arriver que la batterie soit vide.
Charger complètement l’appareil demande environ
4 heures. À pleine charge, le masseur vous permet,
à vous et à votre partenaire, de vous « découvrir »
pendant 5 heures.
L’autonomie réelle peut varier au l du temps selon
le mode de vibration et la vitesse sélectionnés.
Lorsque les anneaux lumineux clignotent lentement,
ils vous signalent que la batterie est presque vide et
que vous devez charger le masseur.
1 Vériez que tous les éléments (masseur et
chargeur) sont complètement secs.
2 Insérez la petite che dans le chargeur et
l’adaptateur dans la prise secteur.
3 Placez le masseur sur le chargeur. Pour qu’il
soit correctement placé, la face moulée doit
se trouver sur le dessus et les boutons sur le
côté.
Le masseur s’éteint automatiquement dès que vous
le placez sur le chargeur.
FRANÇAIS (CANADA) 23
,Le masseur vibre doucement pendant quelques
secondes pour se placer dans la position de
charge optimale.
Remarque : Le chargeur ne fonctionne pas quand le
masseur n’est pas correctement placé sur le chargeur.
,Le voyant de charge du chargeur se met à
clignoter pour signaler que le masseur est en
cours de charge.
Remarque : Lorsque vous chargez le masseur
pour la première fois ou après une longue période
d’inutilisation, vous devrez peut-être attendre quelques
minutes avant que les anneaux lumineux se mettent à
clignoter. Ce phénomène est normal.
Remarque : L’appareil peut dégager une odeur
particulière lors des premières charges. Ce phénomène
est normal.
,Lorsque la batterie est complètement chargée,
les anneaux lumineux s’éteignent.
Utilisation de l’appareil
Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage
décrit dans ce mode d’emploi.
Nettoyez soigneusement le masseur avant la
première utilisation, après chaque utilisation et
lorsque vous l’utilisez sur une partie du corps
différente, an d’éviter les risques d’infection (voir
le chapitre « Nettoyage »).
1 Appuyez sur n’importe quel bouton pour
allumer le masseur.
Remarque : Si le masseur n’a pas été utilisé pendant
plus de 7 jours, vous pouvez l’allumer uniquement en
appuyant sur le bouton +.
FRANÇAIS (CANADA)24
,Les anneaux lumineux s’allument.
,Le masseur démarre en mode par défaut
(mode 1) et à la vitesse de vibration par défaut.
Conseil : Vous pourrez régler la vitesse et sélectionner
un mode que vous aimez une fois que vous serez
familiarisé avec les options offertes.
2 Appuyez sur le bouton de sélection de mode
pour régler la vibration selon vos préférences.
Le masseur propose 4 modes de vibration :
1 Rayonnement : le masseur vibre de manière
régulière et continue
2 Vague : rythme lent et relaxant d’intensité
variable
3 Battement de cœur : pulsation régulière, comme
des battements de cœur rapides
4 Frisson : rythme de pulsations plus intenses et
excitantes d’intensité variable
3 Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton
d’augmentation ou de diminution pour ajuster
la vitesse de vibration du masseur selon vos
préférences.
L’appareil dispose de 5 vitesses.
4 Vous pouvez tenir le masseur de différentes
façons. Essayez-les pour découvrir la plus
agréable.
Conseil : Pour obtenir des conseils, consultez le livret
d’accueil inclus.
Conseil : Vous pouvez également utiliser le masseur
avec un lubriant ou une huile de massage à base
d’eau ou de silicone. Pour éviter d’endommager le
masseur, n’utilisez pas de lubriant ou d’huile de
massage parfumés et/ou à base d’alcool.
FRANÇAIS (CANADA) 25
Conseil : Vous pouvez utiliser le masseur sous la douche
ou dans la baignoire. Ne l’immergez pas pendant plus
d’une heure.
Assurez-vous que l’adaptateur et le chargeur ne
soient pas mouillés et ne soient pas placés près
d’une source d’eau.
5 Pour éteindre le masseur, maintenez enfoncé le
bouton de sélection de mode ou le bouton de
diminution.
Système de verrouillage pour voyage
Vous pouvez verrouiller le masseur, par exemple
si vous partez en voyage. Le verrouillage permet
d’éviter que le masseur s’allume par mégarde.
1 Éteignez le masseur.
2 Pour activer le verrouillage, appuyez
simultanément sur le bouton d’augmentation et
sur le bouton de sélection de mode.
,Les anneaux lumineux clignotent une fois pour
signaler que le masseur est verrouillé.
3 Pour désactiver le verrouillage, appuyez une
nouvelle fois simultanément sur le bouton
d’augmentation et sur le bouton de sélection
de mode.
,Les anneaux lumineux clignotent une fois pour
signaler que le masseur est déverrouillé.
Remarque : Lorsque vous placez le masseur sur le
chargeur préalablement branché, le verrouillage est
automatiquement désactivé.
Conseil : Quand vous voyagez avec l’accessoire de
massage sensuel, placez le chargeur et le masseur
séparément dans vos bagages an de les empêcher de
s’égratigner mutuellement.
FRANÇAIS (CANADA)26
Nettoyage
Nettoyez soigneusement le masseur avant la
première utilisation, après chaque utilisation et
lorsque vous l’utilisez sur une partie du corps
différente, an d’éviter les risques d’infection.
Pour éviter d’endommager le masseur, n’utilisez
pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs, ni
de substances chimiques ou de désinfectants à base
d’alcool.
Ne nettoyez pas le masseur avec du matériel ou
des outils qui pourraient les endommager (par
exemple, des ustensiles de cuisine métalliques ou
pointus, ou encore des tampons à récurer).
Ne plongez jamais le chargeur dans de l’eau, ni
dans d’autres liquides et ne le rincez pas sous le
robinet.
Le masseur et le chargeur ne peuvent pas être
nettoyés au lave-vaisselle.
1 Éteignez le masseur et débranchez le chargeur.
2 Nettoyez le masseur avec un chiffon humide
trempé dans de l’eau tiède additionnée de
savon doux antibactérien puis rincez-le à l’eau
du robinet. Séchez complètement le masseur
après l’avoir nettoyé.
Conseil : Pour réduire le risque d’infection, utilisez un
désinfectant sans alcool.
Ne plongez pas le masseur dans l’eau pendant plus
d’une heure.
3 Nettoyez le chargeur avec un chiffon humide et
séchez-le complètement.
FRANÇAIS (CANADA) 27
Cet appareil ne contient pas de pièces
remplaçables.
Rangement
- Si le masseur n’est pas utilisé pendant une période
prolongée, retirez le cordon d’alimentation de
la prise et rangez-le en lieu sûr, dans un endroit
sec où il ne peut être écrasé, accroché ou
endommagé.
- N’enroulez pas le cordon autour du masseur ou
du chargeur pour le ranger.
1 Éteignez le masseur et débranchez le chargeur
de la prise d’alimentation.
2 Assurez-vous que le masseur est propre avant
de le ranger. (Voir le chapitre « Nettoyage »).
3 Placez le masseur sur le chargeur et rangez-le
en lieu sûr, dans un endroit sec à l’abri de la
lumière.
Retrait de la batterie
- Cet accessoire de massage Philips contient des
batteries rechargeables au lithium-ion, qui doivent
être éliminées correctement.
FRANÇAIS (CANADA)28
Garantie complète de deux ans
Philips Electronics North America Corporation
(États-Unis) et Philips Électronique Ltée (Canada)
garantissent chaque nouveau produit Philips de
modèle HF8420 contre les défauts des matériaux
ou de fabrication pour une période de deux ans à
partir de la date d’achat, et s’engagent à réparer ou
remplacer sans frais tout produit défectueux.
IMPORTANT : Cette garantie ne couvre pas les
dommages causés par un accident, une mauvaise
utilisation, l’absence de diligence raisonnable, ou par
l’ajout de toute pièce non fournie avec le produit.
PHILIPS NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS.
Fabriqué aux États-Unis pour : Philips Consumer
Lifestyle, une division de Philips Electronics North
America Corporation, 1600 Summer Street – 5th
Floor, Stamford, CT 06905-5125.
Importé au Canada pour : Philips Électronique Ltée,
281 Hillmount Road, Markham, Ontario L6C 2S3.
Les marques de commerce sont la propriété de The
Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2009.
Tous droits réservés.
FRANÇAIS (CANADA) 29
Résolution de problèmes
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous
pouvez rencontrer avec votre appareil.
Problème Cause possible Solution
Le masseur ne
fonctionne pas.
La batterie rechargeable est
vide.
Chargez le masseur (voir le chapitre
« Charge »).
Le chargeur est encore en
cours de charge.
Charger complètement l’appareil
demande 4 heures. Le masseur
possède une autonomie allant jusqu’à
5 heures à pleine charge, selon
les modes utilisés (voir le chapitre
« Charge »).
Le verrouillage est activé. Désactivez le verrouillage (voir le
chapitre « Utilisation de l’appareil »).
Le dispositif antisurchauffe a
été activé.
Laissez l’appareil refroidir à
température ambiante avant de l’utiliser
à nouveau.
Le chargeur ne
fonctionne pas.
Le chargeur n’est pas branché. Insérez la petite che dans le chargeur
et l’adaptateur dans la prise secteur.
Le masseur n’est pas placé
correctement sur le chargeur.
Placez le masseur correctement sur le
chargeur (voir le chapitre « Charge »).
Le masseur et son
chargeur deviennent
chauds au cours de
la charge.
Ce phénomène est normal. Aucune action supplémentaire n’est
requise.
Le masseur s’éteint
soudainement.
La batterie rechargeable est
vide.
Chargez le masseur (voir le chapitre
« Charge »).
Vous avez appuyé pendant un
certain temps sur le bouton
de sélection de mode ou sur
le bouton de diminution, et
vous avez ainsi éteint l’appareil.
Appuyez sur n’importe quel bouton
pour rallumer le masseur.
Le masseur se met
soudainement en
marche lorsque
je le place sur le
chargeur.
Lorsque vous placez le
masseur sur le chargeur,
il vibre pendant quelques
secondes pour se placer
dans la position de charge
optimale.
Aucune action supplémentaire n’est
requise.
FRANÇAIS (CANADA)30
31
32
33
www.philips.com 4203.000.6332.1