Philips HP6383/20 User Manual
Displayed below is the user manual for HP6383/20 by Philips which is a product in the Women's Shavers category. This manual has pages.
Related Manuals
ENGLISH
Important
Read this user manual carefully and look at the
illustrations carefully before you use the appliance
and save it for future reference.
Warning
- This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
- Keep the appliance and its cord out of the
reach of children.
Caution
- Do not use the appliance when one of the
attachments, combs or the appliance itself
is damaged or broken, as this may cause injury.
- This appliance is only intended for shaving
(HP6383, HP6382 only) and trimming the
bikini line. Do not use it for any other purpose.
- Do not clean the appliance with water that is
hotter than shower temperature (max. 40°C).
Compliance with standards
- This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF).
- This appliance complies with the internationally
approved IEC safety regulations and can be
safely used in the bath or shower and cleaned
under the tap (Fig. 1).
Environment
- Do not throw away the appliance with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment (Fig. 2).
- Batteries contain substances that may pollute
the environment. Do not throw away empty
batteries with the normal household waste, but
dispose of them at an ofcial collection point
for batteries. Always remove the batteries
before you discard and hand in the appliance
at an ofcial collection point (Fig. 3).
Guarantee and support
If you need information or support, please visit the
Philips website at www.philips.com/support or
read the worldwide guarantee leaet.
DANSK
Vigtigt
Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem,
og se godt på illustrationerne før brug af apparatet.
Gem denne brugervejledning til senere brug.
Advarsel
- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt
af personer (herunder børn) med nedsatte
fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller
manglende erfaring og viden, medmindre de
er blevet vejledt eller instrueret i apparatets
anvendelse af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.
- Hold apparatet og ledningen uden for børns
rækkevidde.
Forsigtig
- Brug ikke apparatet, hvis en af tilbehørsdelene,
kammene eller selve apparatet er beskadiget
eller i stykker, da det kan forårsage
personskade.
- Dette apparat er kun beregnet til barbering
(kun HP6383, HP6382) og trimning af
bikinilinjen. Apparatet bør ikke anvendes til
andre formål.
- Apparatet må ikke rengøres med vand, der er
varmere end almindelig brusebadstemperatur
(maks. 40°C).
Overholdelse af standarder
- Dette Philips-apparat overholder alle standarder
i forhold til elektromagnetiske felter (EMF).
- Produktet opfylder de internationale IEC-
sikkerhedsregler og kan uden risiko bruges
i kar- eller brusebad. Kan rengøres under
rindende vand (g. 1).
Miljøhensyn
- Apparatet må ikke smides ud sammen med
det almindelige husholdningsaffald, når det
til sin tid kasseres. Aever det i stedet på en
genbrugsstation. På den måde er du med til at
beskytte miljøet (g. 2).
- Batterier indeholder stoffer, der kan skade
miljøet. Smid aldrig brugte batterier ud
sammen med det normale husholdningsaffald,
men aever dem på et ofcielt indsamlingssted
for batterier. Fjern altid batterierne, inden
apparatet til sin tid kasseres, og aever dem på
et ofcielt indsamlingssted (g. 3).
Sikkerhed og support
Hvis du brug for hjælp eller support, bedes du
besøge Philips’ websted på www.philips.com/
support eller læse i folderen “World-Wide
Guarantee”.
DEUTSCH
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch aufmerksam durch, und sehen Sie sich
die Abbildungen an. Bewahren Sie die Anleitung für
eine spätere Verwendung auf.
Warnhinweis
- Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann
geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht
oder ausführliche Anleitung zur Benutzung
des Geräts durch eine verantwortliche Person
sichergestellt ist.
- Halten Sie das Gerät und das Netzkabel
außerhalb der Reichweite von Kindern.
Achtung
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn einer
der Kämmaufsätze oder die das Gerät selbst
beschädigt oder defekt ist. So vermeiden Sie
Verletzungen.
- Das Gerät ist ausschließlich zum Rasieren
(nur HP6383 und HP6382) und Trimmen der
Bikinizone vorgesehen. Verwenden Sie es nicht
für andere Zwecke.
- Bei der Reinigung des Geräts darf das Wasser
nicht wärmer als normales Duschwasser (max.
40 °C) sein.
Normerfüllung
- Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen
bezüglich elektromagnetischer Felder.
- Das Gerät erfüllt die internationalen IEC-
Sicherheitsvorschriften und kann ohne
Bedenken unter der Dusche oder in der
Badewanne benutzt sowie unter ießendem
Wasser gereinigt werden (Abb. 1).
Umwelt
- Werfen Sie das Gerät am Ende der
Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.
Bringen Sie es zum Recycling zu einer
ofziellen Sammelstelle. Auf diese Weise
helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 2).
- Batterien enthalten Substanzen, die die
Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie
leere Batterien nicht über den gewöhnlichen
Hausmüll, sondern geben Sie sie an einer
ofziellen Sammelstelle für Batterien ab.
Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das
Gerät an einer ofziellen Recyclingstelle
abgeben (Abb. 3).
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support, oder lesen Sie die
internationale Garantieschrift.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σημαντικό
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε
προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης και ανατρέξτε
στις εικόνες. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για
μελλοντική αναφορά.
Προειδοποίηση
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των
παιδιών) με περιορισμένες σωματικές,
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από
άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός και
εάν την χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή
έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της
από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
- Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό της
μακριά από τα παιδιά.
Προσοχή
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν κάποιο
από τα εξαρτήματα ή τις χτένες ή η ίδια
η συσκευή έχει φθαρεί ή σπάσει, καθώς
ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός.
- Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά
για ξύρισμα (μόνο στους τύπους HP6383/
HP6382) και τριμάρισμα της γραμμής του
μπικίνι. Μην τη χρησιμοποιείτε για κανέναν
άλλο σκοπό.
- Μην καθαρίζετε τη συσκευή με νερό του
οποίου η θερμοκρασία είναι υψηλότερη από
την κατάλληλη για το ντους (μέγ. 40°C).
Συμμόρφωση με πρότυπα
- Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips
συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που
αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF).
Attention
- An d’éviter tout accident, n’utilisez pas
l’appareil si l’un des accessoires, l’un des sabots
ou l’appareil lui-même est endommagé ou cassé.
- Cet appareil est conçu uniquement pour raser
(HP6383, HP6382 uniquement) et tailler la zone
du maillot. Ne l’utilisez jamais à d’autres ns.
- Lorsque vous nettoyez l’appareil, la
température de l’eau ne doit pas dépasser
celle de l’eau de votre douche (max. 40 °C).
Conformité aux normes
- Cet appareil Philips est conforme à
toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM).
- Cet appareil est conforme aux normes
internationales de sécurité IEC et peut être
utilisé dans le bain ou sous la douche, et
nettoyé sous l’eau du robinet (g. 1).
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas
l’appareil avec les ordures ménagères, mais
déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (g. 2).
- Les piles contiennent des substances qui
peuvent nuire à l’environnement. Ne jetez pas
les piles usées avec les ordures ménagères,
mais déposez-les à un endroit assigné à cet
effet. Retirez toujours les piles avant de mettre
l’appareil au rebut et de le déposer à un
endroit assigné à cet effet (g. 3).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou
d’informations supplémentaires, consultez le site
Web de Philips à l’adresse www.philips.com/
support ou lisez le dépliant sur la garantie
internationale.
ITALIANO
Importante
Leggete attentamente questo manuale dell’utente
e guardate le illustrazioni prima di usare
l’apparecchio. Conservate il manuale per riferimenti
futuri.
Avviso
- L’apparecchio non è destinato a persone
(inclusi bambini) con capacità mentali, siche
o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui
tali persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per l’uso dell’apparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
- Tämä laite on tarkoitettu vain bikinirajan
ihokarvojen poistoon ja siistimiseen (vain
HP6383, HP6382). Älä käytä sitä muuhun
tarkoitukseen.
- Puhdista laite korkeintaan suihkulämpimällä
vedellä (enintään 40 °C).
Vastaavuus standardien kanssa
- Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia
kenttiä (EMF) koskevia standardeja.
- Laite täyttää kansainvälisesti hyväksytyt
IEC-turvamääräykset, ja sitä voidaan käyttää
turvallisesti kylvyssä tai suihkussa. Sen voi myös
puhdistaa juoksevan veden alla (Kuva 1).
Ympäristöasiaa
- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen
talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin
autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia
haittavaikutuksia (Kuva 2).
- Paristot sisältävät aineita, jotka saattavat olla
ympäristölle haitallisia. Älä hävitä paristoja
talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Poista
paristot aina ennen laitteen toimittamista
valtuutettuun keräyspisteeseen (Kuva 3).
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin
verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/
support tai lue erillinen kansainvälinen
takuulehtinen.
FRANÇAIS
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi et regardez
les illustrations avant d’utiliser l’appareil. Conservez
ce mode d’emploi pour un usage ultérieur.
Avertissement
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient
sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
- Tenez la bouilloire et le cordon hors de portée
des enfants.
- Este aparato ha sido diseñado únicamente
para afeitar (solo modelos HP6383 y HP6382)
y recortar la línea del bikini. No lo utilice con
ninguna otra nalidad.
- No limpie el aparato con agua a una
temperatura superior a la de la ducha (máximo
40 °C).
Cumplimiento de normas
- Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM).
- Este aparato cumple las normas de seguridad
IEC aprobadas internacionalmente y puede
utilizarse de manera segura en el baño o
en la ducha. También puede lavarse bajo el
grifo (g. 1).
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto
con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida ocial para su reciclado.
De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 2).
- Las pilas contienen sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. No tire las pilas
con la basura normal del hogar, deposítelas
en un punto de recogida ocial para pilas.
Quite siempre las pilas antes de deshacerse
del aparato y llevarlo a un punto de recogida
ocial (g. 3).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite el sitio
Web de Philips en www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial.
SUOMI
Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ja tutustu
oppaan kuviin ennen laitteen käyttöä. Tallenna tämä
käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
Varoitus
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten
henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä,
muuten kuin heidän turvallisuudestaan
vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
- Pidä laite ja sen johto poissa lasten ulottuvilta.
Varoitus
- Älä käytä vahingoittunutta laitetta, lisävarustetta
tai ohjauskampaa, koska se voi aiheuttaa
vammoja.
- Η συγκεκριμένη συσκευή συμμορφώνεται με
τους διεθνώς εγκεκριμένους κανονισμούς
ασφαλείας IEC και μπορεί με ασφάλεια
να χρησιμοποιηθεί στο μπάνιο ή στο
ντους, καθώς και να καθαριστεί με νερό
βρύσης (Εικ. 1).
Περιβάλλον
- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην
την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα
απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά
παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο
συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον
τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του
περιβάλλοντος (Εικ. 2).
- Οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που
ενδέχεται να μολύνουν το περιβάλλον.
Μην απορρίπτετε τις άδειες μπαταρίες
μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του
σπιτιού σας, αλλά μόνο σε επίσημο σημείο
συλλογής για μπαταρίες. Να αφαιρείτε
πάντα τις μπαταρίες πριν απορρίψετε και
παραδώσετε τη συσκευή στα επίσημα
σημεία συλλογής (Εικ. 3).
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη,
επισκεφτείτε την τοποθεσία της Philips στη
διεύθυνση www.philips.com/support ή
διαβάστε το φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης.
ESPAÑOL
Importante
Lea este manual de usuario, consulte las
ilustraciones con atención antes de utilizar el
aparato y guárdelo para consultarlo en el futuro.
Advertencia
- Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida, ni por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
Precaución
- No utilice el aparato si alguno de los accesorios,
peines-guía o el aparato en sí están dañados o
rotos, ya que podría ocasionar lesiones.
PORTUGUÊS
Importante
Leia este manual do utilizador cuidadosamente e
veja as suas ilustrações atentamente antes de utilizar
o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Aviso
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimentos, salvo
se tiverem recebido supervisão ou instruções
sobre o uso do aparelho por alguém
responsável pela sua segurança.
- Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance
das crianças.
Cuidado
- Não utilize o aparelho se um dos acessórios,
pentes ou o próprio aparelho estiverem
danicados ou partidos, visto que isto pode
causar ferimentos.
- Este aparelho destina-se unicamente a cortar
(apenas HP6383, HP6382) e aparar a linha do
biquíni. Não deve ser utilizado para outros ns.
- Não limpe o aparelho com água a uma
temperatura superior à da água do duche
(máx. 40 °C).
Conformidade com as normas
- Este aparelho Philips respeita todas as normas
relacionadas com campos electromagnéticos
(CEM).
- Este aparelho está em conformidade com as
regulamentações de segurança CEI aprovadas
internacionalmente; pode ser utilizado de
forma segura no banho ou no duche e pode
ser lavado à torneira (g. 1).
Meio ambiente
- Não deite fora o aparelho junto com o lixo
doméstico normal no nal da sua vida útil;
entregue-o num ponto de recolha ocial para
reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o
ambiente (g. 2).
- As pilhas contêm substâncias que podem
poluir o ambiente. Não coloque as pilhas
usadas no lixo doméstico normal; entregue-
as num ponto de recolha ocial para pilhas.
Retire sempre as pilhas antes de eliminar o
aparelho e entregue-o num ponto de recolha
ocial (g. 3).
NORSK
Viktig
Les denne brukerhåndboken nøye og se på
illustrasjonene før du bruker apparatet. Oppbevar
denne brukerhåndboken for senere referanse.
Advarsel
- Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk
av personer (inkludert barn) som har
nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk
funksjonsevne, eller personer som ikke har
erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn
eller instruksjoner om bruk av apparatet av en
person som er ansvarlig for sikkerheten.
- Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig
for barn.
Forsiktig
- Ikke bruk apparatet hvis tilbehør, kammer eller
selve apparatet er ødelagt. Dette kan føre til
personskader.
- Dette apparatet er bare beregnet på å barbere
(kun HP6383, HP6382) og trimme bikinilinjen.
Du må ikke bruke det til noe annet formål.
- Apparatet skal ikke rengjøres i vann som er
varmere enn dusjtemperatur (maks. 40 °C).
Overholdelse av standarder
- Dette Philips apparatet overholder alle standarder
som gjelder elektromagnetiske felt (EMF).
- Apparatet oppfyller de internasjonalt godkjente
IEC-sikkerhetskravene. Det kan trygt brukes
i badekaret eller dusjen og rengjøres under
springen (g. 1).
Miljø
- Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall
når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en
gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelper du
til med å ta vare på miljøet (g. 2).
- Batterier inneholder stoffer som kan forurense
miljøet. Ikke kast tomme batterier i restavfallet,
men lever dem på et offentlig innsamlingssted
for batterier. Ta alltid ut batteriene før du
kaster og leverer inn apparatet på et offentlig
innsamlingssted (g. 3).
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon,
kan du besøke webområdet til Philips på
www.philips.com/support eller lese i
garantiheftet.
Waarschuwing
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of die gebrek aan
ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht
op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het
apparaat dient te worden gebruikt.
- Houd het apparaat en het snoer buiten het
bereik van kinderen.
Let op
- Gebruik het apparaat niet als een van de
opzetstukken, kammen of het apparaat
zelf beschadigd of kapot is, omdat dit tot
verwondingen kan leiden.
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
het scheren (alleen HP6383, HP6382) en
bijknippen van de bikinilijn. Gebruik het niet
voor andere doeleinden.
- Spoel het apparaat niet af met water dat heter
is dan douchetemperatuur (max. 40°C).
Naleving van richtlijnen
- Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen
met betrekking tot elektromagnetische velden
(EMV).
- Dit apparaat voldoet aan de internationaal
erkende IEC-veiligheidsvoorschriften en
kan veilig onder de douche en in bad
worden gebruikt en onder de kraan worden
schoongemaakt (g. 1).
Milieu
- Gooi het apparaat aan het einde van zijn
levensduur niet weg met het normale huisvuil,
maar lever het in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten
recyclen. Op die manier levert u een bijdrage
aan een schonere leefomgeving (g. 2).
- Batterijen bevatten stoffen die schadelijk
kunnen zijn voor het milieu. Als u de batterijen
weggooit, doe ze dan niet bij het huisvuil, maar
lever ze apart in op een ofcieel aangewezen
inzamelpunt voor batterijen. Verwijder de
batterijen altijd voordat u het apparaat afdankt
en inlevert op een ofcieel aangewezen
inzamelpunt (g. 3).
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt,
bezoek dan de Philips-website
(www.philips.com/support) of lees het
‘worldwide guarantee’-vouwblad.
- Tenete l’apparecchio e il cavo di alimentazione
fuori dalla portata dei bambini.
Attenzione
- Non utilizzate l’apparecchio in caso di danni
o guasti a uno degli accessori, ai pettini o
all’apparecchio stesso per evitare di ferirvi.
- Questo apparecchio è stato realizzato
unicamente per rasare (solo i modelli
HP6383, HP6382) e rinire la zona bikini. Non
utilizzatelo per altri scopi.
- Non pulite l’apparecchio con acqua troppo
calda (massimo 40 °C).
Conformità agli standard
- Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli
standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
- L’apparecchio è conforme alle norme di
sicurezza IEC approvate a livello internazionale,
può essere utilizzato con la massima tranquillità
nel bagno, sotto la doccia e può essere pulito
sotto l’acqua corrente (g. 1).
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non
smaltite l’apparecchio tra i riuti domestici
ma consegnatelo a un centro di raccolta
ufciale (g. 2).
- Le batterie contengono sostanze
potenzialmente nocive per l’ambiente. Non
smaltite le batterie scariche insieme ai comuni
riuti domestici, ma consegnatele a un
apposito centro di raccolta ufciale. Rimuovete
sempre le batterie prima dello smaltimento
e consegnate l’apparecchio a un centro di
raccolta ufciale (g. 3).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito
Web Philips all’indirizzo www.philips.com/
support oppure leggete l’opuscolo della garanzia
internazionale.
NEDERLANDS
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig en bekijk
de illustraties goed voor u het apparaat gebruikt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u hem later
nog eens kunt raadplegen.
Miljön
- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den
är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid
en ofciell återvinningsstation, så hjälper du till
att skydda miljön (Bild 2).
- Batterier innehåller ämnen som kan vara
skadliga för miljön. Släng inte batterier
i hushållssoporna, utan lämna in dem
vid en återvinningsstation för batterier.
Ta alltid ut batterierna innan du kasserar
apparaten och lämnar in den vid en
återvinningsstation (Bild 3).
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du
gå till Philips webbplats på www.philips.com/
support eller läsa garantibroschyren.
TÜRKÇE
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu
dikkatle okuyun ve şekillere bakın. İleride
başvurmak için bu kullanıcı kılavuzunu saklayın.
Uyarı
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin
nezareti veya talimatı olmadan, ziksel, sinirsel
ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi
ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından
(çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır.
- Cihazı ve kablosunu çocukların ulaşabilecekleri
yerlerden uzak tutun.
Dikkat
- Yaralanmalara yol açabileceğinden, aparatlardan
biri, taraklar veya cihazın kendisi hasarlıysa veya
kırılmışsa cihazı kullanmayın.
- Cihaz yalnızca bikini bölgesini tıraş etmek
(sadece HP6383, HP6382) ve düzeltmek içindir.
Başka bir amaçla kullanmayın.
- Cihazı duş suyundan daha sıcak su ile yıkamayın
(maks. 40°C).
Standartlara uygunluk
- Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlar (EMF)
hakkındaki tüm standartlara uygundur.
- Bu cihaz uluslararası çapta onaylanmış IEC
güvenlik düzenlemeleri ile uyumludur ve banyo
veya duşta güvenli bir biçimde kullanılabilir ve
musluk suyuyla temizlenebilir (Şek. 1).
Serviço
A assistência durante e após o período de
garantia pode ser obtida em todos os países
onde o produto for ocialmente comercializado
pela Philips. Nos países onde o produto não for
distribuído pela Philips, a assistência é fornecida
pela organização local Philips. Neste caso, poderá
haver alguma demora no atendimento se as peças
necessárias não estiverem disponíveis de imediato.
Dirija-se ao seu varejista, a um posto autorizado
Philips ou entre em contato com o Centro de
Informações ao Consumidor de seu país se
precisar de mais informações ou se tiver algum
problema na obtenção de assistência técnica.
A lista completa de postos autorizados e
os telefones dos Centros de Informação ao
Consumidor estão disponíveis no site
www.philips.com.br/suporte.
SVENSKA
Viktigt
Läs den här användarhandboken noga och titta
på bilderna innan du använder apparaten. Spara
användarhandboken för framtida bruk.
Varning
- Apparaten är inte avsedd för användning
av personer (inklusive barn) med olika
funktionshinder, eller av personer som inte har
kunskap om hur apparaten används, om de
inte övervakas eller får instruktioner angående
användning av apparaten av en person som är
ansvarig för deras säkerhet.
- Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll
för barn.
Försiktighet
- Använd inte apparaten om den eller något
av tillbehören eller kammarna går sönder
eftersom det kan orsaka skador.
- Den här apparaten är endast avsedd för att
raka (endast HP6383, HP6382) och trimma
bikinilinjen. Använd den inte för något annat
ändamål.
- Rengör inte apparaten i vatten som är varmare
än normal duschtemperatur (max 40 °C).
Överensstämmelse med standarder
- Den här apparaten från Philips uppfyller alla
standarder för elektromagnetiska fält (EMF).
- Apparaten uppfyller de internationellt
godkända IEC-säkerhetsföreskrifterna och kan
användas säkert i badet eller duschen och
rengöras under kranen (Bild 1).
- As baterias contêm substâncias que podem
poluir o meio ambiente. Não descarte as
pilhas com o lixo doméstico. Descarte-as
em um posto ocial de coleta de baterias.
Sempre remova as pilhas antes do descarte e
de levar o aparelho para um posto ocial de
coleta (g. 3).
Garantia
- A Philips garante seus produtos eletroportáteis
e de cuidados pessoais por um período
de dois anos contados a partir da data da
compra. Se qualquer defeito decorrente de
material ou mão-de-obra defeituosos ocorrer
dentro do período de dois anos de garantia, a
Philips reparará ou substituirá o produto sem
qualquer encargo para o consumidor.
- A utilização da garantia para o reparo ou troca
do produto está condicionada à apresentação
da nota scal de compra original, desde que o
período entre a data da compra e a solicitação
do serviço não exceda o prazo de dois anos.
- A garantia não cobre produtos e/ou peças de
produtos que sejam de vidro ou que estejam
sujeitos a desgaste e/ou possam ser considerados
como consumíveis dada a sua natureza.
- A garantia perderá sua validade se o defeito
for decorrente de utilização incorreta do
produto, manutenção deciente ou ainda se
mudanças ou reparos no produto tenham sido
realizados por pessoas não autorizadas pela
Philips.
- Para que o produto seja usado da forma
correta, o consumidor deverá seguir
criteriosamente todas as instruções
mencionadas no manual do usuário e deverá
abster-se de quaisquer ações ou uso descritos
como não desejáveis ou para as quais sejam
feitas recomendações e avisos nas instruções
fornecidas com o produto.
- Importante: restrições de garantia para certos
produtos e materiais
- Para alguns produtos, a garantia pode estar
sujeita a certas restrições. Tais restrições, se
aplicáveis, podem se encontradas na seção
“Restrições à Garantia” do capítulo “Garantia e
Suporte” do manual do usuário.
- Estas restrições à garantia não afetam os
direitos legais do consumidor.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite
o Web site da Philips em www.philips.com/
support ou leia o folheto da garantia mundial.
PORTUGUÊS DO BRASIL
Importante
Leia atentamente este manual e atente-se às
ilustrações antes de usar o aparelho e guarde-o
para futuras consultas.
Aviso
- Este aparelho não deve ser usado por pessoas
(inclusive crianças) com capacidades físicas,
mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca
experiência e conhecimento, a menos que
sejam supervisionadas ou instruídas sobre o
uso do aparelho por uma pessoa responsável
por sua segurança.
- Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance
de crianças.
Atenção
- Não use o aparelho se algum dos acessórios,
pentes ou o próprio aparelho estiver quebrado
ou danicado, pois isso pode provocar
ferimentos.
- Este aparelho destina-se apenas a raspar
(somente os modelos HP6382 e HP6383) e
aparar a linha do biquíni. Não use para outros
ns.
- Não limpe o aparelho com água a uma
temperatura superior à do chuveiro (40° C no
máximo).
Conformidade com padrões
- Este aparelho Philips está em conformidade
com todos os padrões relativos a campos
eletromagnéticos (EMF).
- Este aparelho está em conformidade com
as regulamentações de segurança da IEC
aprovadas internacionalmente e pode ser
usado com segurança na banheira ou no
chuveiro e lavado em água corrente (g. 1).
Meio ambiente
- Não descarte o aparelho com o lixo
doméstico quando não estiver mais
apresentando bons resultados. Leve-o até um
posto de coleta ocial para que possa ser
reciclado. Com isso, você ajudará a preservar o
meio ambiente (g. 2).
環境保護
-電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一
併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回
收站,此舉能為環保盡一份心力。 (圖 2)
-電池內含可能會污染環境的物質,請勿將
電力耗盡的電池與一般家庭廢棄物一併丟
棄,應送至政府指定的電池回收點進行回
收。若要丟棄本產品,也請將電池取出,
再將產品送至政府指定的回收點。 (圖 3)
保固與支援
如果您需要資訊或支援,請造訪飛利浦網
站:www.philips.com/support,或參閱全球
保證書。
Çevre
- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev
atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri
dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim
edin. Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı
olursunuz (Şek. 2).
- Piller çevre kirliliğine neden olabilecek
maddeler içermektedir. Boş pilleri normal ev
atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine pilleri,
resmi pil toplama noktalarına teslim edin. Cihazı
atmadan önce pilleri mutlaka çıkarın ve cihazın
resmi toplama noktasına teslim edin (Şek. 3).
Garanti ve destek
Bilgi ve desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen
www.philips.com/support adresinden Philips
web sitesini ziyaret edin veya dünya çapında garanti
kitapçığını okuyun.
繁體中文
重要事項
使用本產品前,請先仔細閱讀使用手冊並參考
圖示,並保留此使用手冊以供日後參考。
警示
-基於安全考慮,在缺乏監督及適當指示之
下,本產品不適用於兒童及任何身體、知
覺或心理功能障礙者,或缺乏使用經驗及
知識者。
-請勿讓兒童接觸產品與電線。
警告
-當配件、梳具或產品本身損壞或破損時,
請勿使用本產品,以免造成傷害。
- 本產品僅供除毛 (僅限 HP6383、HP6382)
與修剪比基尼線。請勿用作其他用途。
-請勿以高於淋浴溫度 (最高 40°C) 的水溫
清洗本產品。
符合標準
-本飛利浦產品符合電磁波 (EMF) 所有相關
標準。
-本產品符合國際公認的 IEC 安全標準,可
以在沐浴或淋浴時安全使用,也可安全地
直接在水龍頭下清洗。 (圖 1)
符合標準
-本飛利浦產品符合電磁波 (EMF) 所有相關
標準。
-本產品符合國際公認的 IEC 安全標準,
可以在沐浴或淋浴時安全使用,也可安全
地直接在水龍頭下清洗。 (圖 1)