Philips HQ914/15 User Manual
Displayed below is the user manual for HQ914/15 by Philips which is a product in the Men's Shavers category. This manual has pages.
Related Manuals
HQ914, HQ912
1 2
3 4
5 6
7 8
910
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20
21 22
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Warning
- This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
- Always unplug the shaver before cleaning it under
the tap.
Caution
- Use and store the appliance at a temperature
between 5°C and 35°C.
- The shaver complies with the internationally
approved IEC safety regulations and can be safely
cleaned under the tap (Fig. 1).
- Be careful with hot water. Always check if the water
is not too hot, to avoid burning your hands.
- This washable shaver is not suitable for shaving in the
shower.
- Do not immerse the shaver in water (Fig. 2).
- Make sure the adapter does not get wet (your
adapter may differ from the one shown in the
gure) (Fig. 3).
- Do not use the shaver in combination with pre-
shave lotions, creams, foams, gels or other cosmetic
products.
Compliance with standards
- This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
Charging
When you charge the shaver for the rst time or after
a long period of disuse, let it charge continuously for 16
hours. Charging normally takes approx. 8 hours.
When the shaver is fully charged, it has a shaving time of
up to 30 minutes.
For optimal performance, only charge the shaver when
the battery is low.
Do not leave the appliance connected to the mains for
more than 16 hours.
Charge indications
Charging
- When the shaver is charging, the charging light lights
up green continuously (Fig. 4).
Battery low
- HQ914: the charging light lights up orange
continuously.
- HQ912: the motor stops or starts running slower.
Charging the appliance
Charge the appliance when the charging light lights up
orange (HQ914) or when the motor stops or starts
running slower (HQ912).
1 Put the appliance plug in the shaver (Fig. 5).
2 Put the adapter in the wall socket.
,The charging light goes on to indicate that the
appliance is charging (Fig. 4).
Note: Charge the shaver for at least 8 hours but not more
than 16 hours.
3 Remove the adapter from the wall socket and
pull the appliance plug out of the shaver when the
battery is fully charged.
Using the appliance
The shaver cannot be used directly from the mains.
1 Remove the protection cap.
2 Press the on/off button to switch on the
shaver (Fig. 6).
3 Move the shaving heads over your skin. Make both
straight and circular movements (Fig. 7).
Note: Shaving on a dry face gives the best results.
Note: Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to
the Philips shaving system.
4 Whenyouhavenishedshaving,presstheon/off
button again to switch off the appliance.
5 Clean the shaver after every use (see chapter
‘Cleaning’).
6 Put the protection cap on the shaver to prevent
damage to the shaving heads (Fig. 8).
Note: Make sure that the lug of the protection cap covers
the release button.
Cleaning
Neverusescouringpads,abrasivecleaningagentsor
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the
appliance.
Be careful with hot water. Always check if the water is
nottoohot,toavoidburningyourhands.
Regular cleaning guarantees better shaving performance.
The easiest and most hygienic way to clean the appliance
is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot
water every time you have used the appliance.
After every use: shaving unit and hair
chamber
1 Switchofftheshaver,removetheadapterfromthe
wall socket and pull the appliance plug out of the
shaver.
2 Rinse the outside of the shaving unit under a hot
tap for some time (Fig. 9).
3 Press the release button (1) and pull the shaving
unit in a straight upward movement off the shaver
(2). (Fig. 10)
4 Rinse the inside of the shaving unit under a hot tap
for some time (Fig. 11).
5 Rinse the hair chamber under a hot tap for some
time (Fig. 12).
6 Put the shaving unit back onto the shaver (Fig. 13).
Every two months: shaving heads
Note: Do not use cleaning agents or alcohol to clean the
shaving heads. Only use HQ110 Shaving Head Cleaning
Spray.
1 Switchofftheshaver,removetheadapterfromthe
wall socket and pull the appliance plug out of the
shaver.
2 Press the release button and pull the shaving unit
off the shaver (Fig. 10).
3 Turn the orange wheel anticlockwise (1) and
remove the retaining frame (2) (Fig. 14).
4 Remove the shaving heads from the shaving unit
one by one (Fig. 15).
Note: Do not clean more than one cutter and guard at a
time, since they are all matching sets. If you accidentally mix
up the cutters and guards, it may take several weeks before
optimal shaving performance is restored.
5 Remove the guard from the cutter (Fig. 16).
6 Clean the cutter with the short-bristled side of
the brush. Brush carefully in the direction of the
arrows (Fig. 17).
7 Clean the guard with the brush (Fig. 18).
8 Put the shaving heads back into the shaving unit.
9 Put the retaining frame back into the shaving unit
and turn the orange wheel clockwise.
10 Put the shaving unit back onto the shaver.
Storage
- Put the protection cap on the shaver after use to
prevent damage to the shaving heads (Fig. 8).
Note: Make sure that the lug of the protection cap covers
the release button.
Replacement
Replace the shaving heads every two years for optimal
shaving results.
Replace damaged or worn shaving heads with Philips
HQ55 shaving heads.
For instructions on how to remove the shaving heads,
see section ‘Every two months: shaving heads’ in chapter
‘Cleaning’.
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an ofcial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment (Fig. 19).
- The built-in rechargeable battery contains substances
that may pollute the environment. Remove the
battery before you discard and hand in the appliance
at an ofcial collection point. Dispose of the battery
at an ofcial collection point for batteries. If you have
trouble removing the battery, you can also take the
appliance to a Philips service centre. The staff of
this centre will remove the battery for you and will
dispose of it in an environmentally safe way (Fig. 20).
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when it is
completely empty.
1 Make sure the appliance is disconnected from the
mains.
2 Let the shaver run until it stops.
3 Undo the screw at the bottom of the
shaver (Fig. 21).
4 Remove the battery compartment (1) and remove
the battery (2) (Fig. 22).
Do not connect the shaver to the mains again after you
have removed the battery.
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a
problem, please visit the Philips website at www.philips.
com or contact the Philips Consumer Care Centre
in your country (you nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer
Care Centre in your country, go to your local Philips
dealer.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered
by the terms of the international guarantee because they
are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are unable
to solve the problem with the information below, contact
the Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
The shaver
does not
shave as
well as it
used to.
The shaving
heads are dirty. Clean the shaving
heads thoroughly
before you continue
shaving (see chapter
‘Cleaning’).
Long
hairs obstruct
the shaving
heads.
Clean the cutters
and guards properly
with the brush
supplied (see chapter
‘Cleaning’).
The shaving
heads are
damaged or
worn.
Replace the shaving
heads (see chapter
‘Replacement’).
The battery is
low. Recharge the
shaver (see chapter
‘Charging’).
ENGLISH
Problem Possible cause Solution
The shaver
does not
go on
when I
press the
on/off
button.
The battery is
empty. Recharge the
shaver (see chapter
‘Charging’).
My skin is
irritated
after
shaving.
Your skin needs
time to get used
to the Philips
shaving system.
Skin irritation during
the rst 2-3 weeks
of use is normal.
After this period, the
skin irritation usually
disappears.
The
charging
light turns
orange
(HQ914
only).
The battery is
low. Recharge the
shaver (see chapter
‘Charging’).
The
appliance
becomes
warm
during
charging.
This is normal. No action required.
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Avertissement
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
- Débranchez toujours le rasoir avant de le nettoyer
sous le robinet.
Attention
- Conservez l’appareil à une température comprise
entre 5 °C et 35 °C.
- Ce rasoir est conforme aux normes internationales
CEI et peut être nettoyé à l’eau en toute
sécurité (g. 1).
- Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour
ne pas vous brûler.
- N’utilisez pas le rasoir lavable sous la douche.
- Évitez de plonger le rasoir dans l’eau (g. 2).
- Veillez à ce que l’adaptateur ne soit pas en contact
avec de l’eau (votre adaptateur peut être différent de
celui présenté sur la gure) (g. 3).
- N’utilisez pas le rasoir avec de la lotion, de la crème,
de la mousse ou du gel avant-rasage, ni tout autre
produit cosmétique.
Conformité aux normes
- Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur
la base des connaissances scientiques actuelles s’il
est manipulé correctement et conformément aux
instructions de ce mode d’emploi.
Charge
Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou
après une longue période de non-utilisation de l’appareil,
chargez-le pendant 16 heures. Une charge normale dure
environ 8 heures.
Après une charge complète, l’appareil a une autonomie
de rasage de 30 minutes environ.
Pour des performances optimales, chargez le rasoir
uniquement lorsque la batterie est déchargée.
Ne laissez pas l’appareil branché sur le secteur pendant
plus de 16 heures.
Informations relatives à la charge
Charge
- Lorsque le rasoir est en charge, le voyant s’allume en
vert (g. 4).
Batterie faible
- HQ914 : le voyant de charge s’allume en orange.
- HQ912 : le moteur s’arrête ou ralentit.
Charge de l’appareil
Chargez l’appareil lorsque le voyant de charge s’allume
en orange (HQ914) ou lorsque le moteur s’arrête ou
ralentit (HQ912).
1 Insérezlachedanslerasoir(g.5).
2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
,Le voyant de charge s’allume pour indiquer que
l’appareilsecharge(g.4).
Remarque : Le temps de charge de l’appareil doit être
compris entre 8 et 16 heures.
3 Lorsquelerasoirestcomplètementchargé,
débranchez l’adaptateur de la prise secteur avant
deretirerlachedurasoir.
Utilisation de l’appareil
Le rasoir ne peut en aucun cas être utilisé directement
sur secteur.
1 Retirez le capot de protection.
2 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le
boutonmarche/arrêt(g.6).
3 Déplacez les têtes de rasoir sur la peau en
effectuant des mouvements rectilignes et
circulaires(g.7).
Remarque : Vous obtiendrez de meilleurs résultats de rasage
sur peau sèche.
Remarque : Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou
3 semaines pour s’habituer au système de rasage Philips.
4 Lorsquevousaveznidevousraser,appuyezà
nouveau sur le bouton marche/arrêt pour éteindre
l’appareil.
5 Nettoyez le rasoir après chaque utilisation (voir le
chapitre « Nettoyage »).
6 Replacez le capot de protection sur le rasoir pour
éviterd’endommagerlestêtesderasoir(g.8).
Remarque : Assurez-vous que la languette du capot de
protection recouvre le bouton de déverrouillage.
Nettoyage
N’utilisezjamaisdetamponsàrécurer,deproduits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou
l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Veillezàcequel’eaunesoitpastropchaudepourne
pas vous brûler.
Nettoyez régulièrement l’appareil pour obtenir des
résultats de rasage optimaux.
Pour nettoyer l’appareil simplement et d’une façon
hygiénique, rincez l’unité de rasage et le compartiment à
poils à l’eau chaude après chaque utilisation.
Nettoyage de l’unité de rasage et du
compartiment à poils après chaque
utilisation
1 Arrêtezlerasoir,débranchezl’adaptateurdela
prisesecteur,puisretirezlachedurasoir.
2 Rincezl’extérieurdel’unitéderasageàl’eau
chaude(g.9).
3 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et
retirez l’unité de rasage (2) du rasoir en tirant vers
lehaut.(g.10)
4 Rincezl’intérieurdel’unitéderasageàl’eau
chaude(g.11).
5 Rincezlecompartimentàpoilsàl’eau
chaude(g.12).
6 Remettezl’unitéderasagesurlerasoir(g.13).
Nettoyage des têtes de rasoir tous les deux
mois
Remarque : N’utilisez pas de produits de nettoyage ou
d’alcool pour nettoyer les têtes de rasoir. Utilisez uniquement
le spray Shaving Head Cleaner HQ110.
1 Arrêtezlerasoir,débranchezl’adaptateurdela
prisesecteur,puisretirezlachedurasoir.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez
l’unitéderasagedurasoir(g.10).
3 Tournez la molette orange dans le sens inverse des
aiguillesd’unemontre(1)etretirez-la(2)(g.14).
4 Retirez les têtes de rasoir de l’unité de rasage une
parune(g.15).
Remarque : Ne nettoyez qu’une lame et une grille à la fois
car elles sont assemblées par paires. Si vous intervertissez
les lames et les grilles, il pourrait falloir plusieurs semaines
avant d’obtenir de nouveau un rasage optimal.
5 Retirezlalamedelagrille(g.16).
6 Nettoyezlalameaveclecôtéàpoilscourtsdela
brosse. Brossez avec précaution dans le sens des
èches(g.17).
7 Nettoyezlagrilleàl’aidedelabrosse(g.18).
8 Replacez les têtes de rasoir sur l’unité de rasage.
9 Fixez la plaque de fermeture sur l’unité et tournez
la molette orange dans le sens des aiguilles d’une
montre.
10 Remettez l’unité de rasage sur le rasoir.
Rangement
- Replacez le capot de protection sur le rasoir après
utilisation pour éviter d’endommager les têtes de
rasoir (g. 8).
Remarque : Assurez-vous que la languette du capot de
protection recouvre le bouton de déverrouillage.
Remplacement
Pour obtenir un résultat de rasage optimal, remplacez les
têtes de rasoir tous les deux ans.
Remplacez les têtes de rasoir endommagées ou usagées
par des têtes de rasoir Philips HQ55.
Pour savoir comment retirer les têtes de rasoir, consultez
la section « Nettoyage des têtes de rasoir tous les deux
mois » du chapitre « Nettoyage ».
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil
avec les ordures ménagères, mais déposez-le à
un endroit assigné à cet effet, où il pourra être
recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 19).
- La batterie rechargeable intégrée contient des
substances qui peuvent nuire à l’environnement.
Veillez retirer la batterie avant de mettre l’appareil
au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à
cet effet. Déposez la batterie usagée à un endroit
assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer
la batterie, vous pouvez apporter l’appareil dans
un Centre Service Agréé Philips qui prendra
toute l’opération en charge pour préserver
l’environnement (g. 20).
Retrait de la batterie rechargeable
Retirez la batterie rechargeable lorsqu’elle est
complètement déchargée.
1 Assurez-vous que l’appareil est débranché.
2 Laissezlerasoirfonctionnerjusqu’àl’arrêtdu
moteur.
3 Dévissezlavissituéesouslerasoir(g.21).
4 Retirezlecompartimentdelabatterie(1),puisla
batterie(2)(g.22).
Ne branchez pas le rasoir sur le secteur après avoir
retiré la batterie.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous
rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web
de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays (vous
trouverez le numéro de téléphone correspondant sur
le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas
de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Limites de la garantie
Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasoir (lames
et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie
internationale.
Dépannage
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants
que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème
à l’aide des informations ci-dessous, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Cause possible Solution
Les résultats
de rasage ne
sont pas aussi
satisfaisants que
d’habitude.
Les têtes de
rasoir sont sales. Nettoyez
soigneusement
les têtes de
rasoir avant
de poursuivre
(voir le chapitre
« Nettoyage »).
FRANÇAIS
Problème Cause possible Solution
Les têtes de
rasoir sont
bloquées par de
longs poils.
Nettoyez les
lames et les
grilles à l’aide de
la brosse fournie
(voir le chapitre
« Nettoyage »).
Les têtes de
rasoir sont
endommagées
ou usées.
Remplacez les
têtes de rasoir
(voir le chapitre
« Remplace-
ment »).
La batterie est
déchargée. Rechargez le
rasoir (voir
le chapitre
« Charge »).
Le rasoir ne
fonctionne pas
lorsque j’appuie
sur le bouton
marche/arrêt.
La batterie est
vide. Rechargez le
rasoir (voir
le chapitre
« Charge »).
Ma peau est
irritée après
l’avoir rasée.
Votre peau a
besoin de temps
pour s’habituer
au système de
rasage Philips.
Il est normal
que votre peau
soit irritée
pendant les 2
à 3 premières
semaines
d’utilisation.
Passé ce temps
d’adaptation,
les irritations
disparaissent
généralement.
Le voyant de
charge s’allume
en orange
(HQ914
uniquement).
La batterie est
déchargée. Rechargez le
rasoir (voir
le chapitre
« Charge »).
L’appareil
chauffe au
cours de la
charge.
Ce phénomène
est normal. Aucune action
n’est requise.
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per
trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate
il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il
presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti
futuri.
Avvertenza
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi
bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali
ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per l’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile della
loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i
bambini giochino con l’apparecchio.
- Scollegate sempre la spina dal rasoio prima di pulirlo
sotto l’acqua corrente.
Attenzione
- Utilizzate e riponete l’apparecchio a una temperatura
compresa tra 5 e 35 °C.
- Il rasoio è conforme alle norme di sicurezza IEC
approvate a livello internazionale e può essere lavato
tranquillamente sotto l’acqua corrente (g. 1).
- Prestate particolare attenzione quando utilizzate
l’acqua calda: vericate sempre che non sia troppo
calda per evitare di scottarvi.
- Il rasoio è lavabile ma non può essere utilizzato per
radersi sotto la doccia.
- Non immergete il rasoio nell’acqua (g. 2).
- Assicuratevi che l’adattatore non si bagni (l’adattatore
potrebbe essere diverso da quello illustrato nella
gura) (g. 3).
- Non utilizzate il rasoio con lozioni pre-rasatura,
creme, schiume, gel o altri prodotti cosmetici.
Conformità agli standard
- Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli
standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se
utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni
contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio
consente un utilizzo sicuro come confermato dai
risultati scientici attualmente disponibili.
Come ricaricare l’apparecchio
La prima volta che caricate il rasoio o dopo un
lungo periodo di non utilizzo, lasciatelo ricaricare
ininterrottamente per 16 ore di la. Una normale ricarica
richiede circa 8 ore.
Quando la batteria del rasoio è completamente carica
l’autonomia di rasatura è di circa 30 minuti.
Per prestazioni ottimali, ricaricate il rasoio solo quando la
batteria è scarica.
Non lasciate l’apparecchio collegato direttamente alla
rete elettrica per più di 16 ore.
Istruzioni di ricarica
Come ricaricare l’apparecchio
- Quando il rasoio è sotto carica, la spia di ricarica
emette una luce ssa verde (g. 4).
Batterie scariche
- HQ914: la spia di ricarica emette una luce ssa
arancione.
- HQ912: il motore si arresta o inizia ad essere lento.
Ricarica dell’apparecchio
Ricaricate l’apparecchio quando la spia di ricarica emette
una luce arancione (HQ914) o quando il motore si
arresta o inizia ad essere lento (HQ912).
1 Inseritelospinottonelrasoio(g.5).
2 Inserite la spina dell’adattatore nella presa di
corrente a muro.
,Quandol’apparecchiovienericaricato,siaccendela
spiadiricarica(g.4).
Nota Caricate l’apparecchio per almeno 8 ore ma non oltre
16 ore.
3 Quandolabatteriaècompletamentecarica,
scollegate l’adattatore dalla presa di corrente e lo
spinotto dal rasoio.
Modalità d’uso dell’apparecchio
Non è possibile utilizzare il rasoio quando questo è
collegato alla presa di corrente.
1 Rimuovete il cappuccio protettivo.
2 Premete il pulsante on/off per accendere il
rasoio(g.6).
3 Fatescorrereletestinedirasaturasullapelle,
compiendomovimentilineariecircolari(g.7).
Nota Per ottenere risultati ottimali, assicuratevi che la pelle
sia asciutta.
Nota Può essere necessario un periodo di adattamento
di 2 o 3 settimane per consentire alla pelle di abituarsi al
sistema di rasatura Philips.
4 Unavoltaterminatalarasatura,premete
nuovamente il pulsante on/off per spegnere
l’apparecchio.
5 Pulite l’apparecchio ogni volta che lo usate (vedere
il capitolo “Pulizia”).
6 Inserite il cappuccio di protezione sul rasoio per
evitaredidanneggiareletestinedirasatura(g.8).
Nota Assicuratevi che la linguetta del cappuccio di
protezione copra il pulsante di rilascio.
Pulizia
Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti
aggressivi,comebenzinaoacetone,perpulire
l’apparecchio.
Prestate particolare attenzione quando utilizzate l’acqua
calda:vericatesemprechenonsiatroppocaldaper
evitare di scottarvi.
Una pulizia regolare assicura risultati di rasatura ottimali.
Il modo più semplice e igienico per pulire l’apparecchio
consiste nel risciacquare l’unità di rasatura e la vaschetta
dei peli sotto l’acqua calda subito dopo l’uso.
Dopo l’uso: unità di rasatura e vano di
raccolta peli
1 Spegneteilrasoio,scollegatel’adattatoredallapresa
di corrente e lo spinotto dal rasoio.
2 Risciacquatelaparteesternadell’unitàdi
rasaturasottol’acquacaldacorrente(g.9).
3 Premeteilpulsantedirilascio(1)edestraetel’unità
dirasaturatirandolaversol’alto(2).(g.10)
4 Sciacquatelaparteinternadell’unitàdi
rasatura sotto un getto di acqua calda per alcuni
minuti(g.11).
5 Sciacquate la vaschetta dei peli sotto l’acqua calda
corrente(g.12).
6 Mettetel’unitàdirasaturasulrasoio(g.13).
Ogni due mesi: testine di rasatura
Nota Non utilizzate detergenti o alcool per pulire le testine
di rasatura. Utilizzate soltanto lo spray di pulizia delle testine
HQ110.
1 Spegneteilrasoio,scollegatel’adattatoredallapresa
di corrente e lo spinotto dal rasoio.
2 Premeteilpulsantedirilascioetoglietel’unitàdi
rasaturadalrasoio(g.10).
3 Ruotate la rotella arancione in senso antiorario (1)
erimuovetelastrutturadisupporto(2)(g.14).
4 Rimuovete una alla volta le testine di rasatura
dall’unitàdirasatura(g.15).
Nota Non pulite più di una lama e di un paralama alla volta,
per evitare di scambiarli. In caso venissero accidentalmente
scambiati, potrebbero trascorrere alcune settimane prima di
ottenere nuovamente risultati di rasatura ottimali.
5 Rimuovetelaprotezionedallelame(g.16).
6 Pulite le lame servendovi della parte di spazzolino
a setole corte. Spazzolate con cautela nel senso
indicatodallefrecce(g.17).
7 Pulitelaprotezioneconl’appositaspazzola(g.18).
8 Riposizionate le testine di rasatura all’interno
dell’unitàdirasatura.
9 Rimetteteiltelaiettonell’unitàdirasaturaeruotate
la rotella arancione in senso orario.
10 Mettetel’unitàdirasaturasulrasoio.
Conservazione
- Inserite il cappuccio di protezione sul rasoio per
evitare di danneggiare le testine di rasatura (g. 8).
Nota Assicuratevi che la linguetta del cappuccio di
protezione copra il pulsante di rilascio.
Sostituzione
Sostituite le testine di rasatura ogni due anni per ottenere
risultati di rasatura ottimali.
Sostituite le testine di rasatura danneggiate o usurate
esclusivamente con testine di rasatura Philips HQ55.
Per istruzioni su come rimuovere le testine di rasatura,
consultare la sezione “Ogni due mesi: testine di rasatura”,
nel capitolo “Pulizia”.
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non
smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici, ma
consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 19).
- La batteria ricaricabile integrata contiene sostanze
potenzialmente nocive per l’ambiente. Rimuovete
la batteria prima di smaltire l’apparecchio e
consegnarlo a un centro di raccolta ufciale. Smaltite
la batteria in un apposito centro di raccolta. In caso
di difcoltà durante la rimozione della batteria,
consegnate l’apparecchio a un centro di assistenza
Philips, che si occuperà della rimozione della batteria
e dello smaltimento dell’apparecchio (g. 20).
Rimozione della batteria ricaricabile
Rimuovete la batteria ricaricabile solo se
completamente scarica.
1 Assicuratevi che l’apparecchio sia scollegato dalla
presa.
2 Lasciateinfunzioneilrasoionoall’arresto.
3 Svitate la vite posta sulla parte inferiore del
rasoio(g.21).
4 Rimuovete il vano batterie (1) ed estraete la
batteria(2)(g.22).
Non collegate il rasoio all’adattatore dopo aver rimosso
la batteria.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate
il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure
contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro
paese (per conoscere il numero di telefono consultate
l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non
esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro
rivenditore Philips.
Limitazioni della garanzia
L’unità di rasatura (lame e portalame) non è coperta
dalla garanzia internazionale perché è un componente
soggetto a usura.
Risoluzione dei guasti
In questo capitolo vengono riportati i problemi più
ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non riuscite
a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi
preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti
Philips del vostro paese.
Problema Possibile
causa
Soluzione
Perché il
rasoio non
funziona come
al solito?
Le testine di
rasatura sono
sporche.
Pulite
accuratamente
il rasoio prima
di continuare la
rasatura (consultate
il capitolo “Pulizia”).
I peli/capelli
lunghi possono
ostruire le
testine di
rasatura.
Pulite lame e
protezioni con
la spazzola in
dotazione (vedere il
capitolo “Pulizia”).
ITALIANO
Problema Possibile
causa
Soluzione
Le testine di
rasatura sono
danneggiate o
usurate.
Sostituite le
testine di rasatura
(vedere il capitolo
“Sostituzione”).
La batteria è
scarica. Ricaricate il rasoio
(vedere il capitolo
“Come caricare
l’apparecchio”).
Il rasoio non
si accende
premendo il
pulsante on/
off.
La batteria è
scarica. Ricaricate il rasoio
(vedere il capitolo
“Come caricare
l’apparecchio”).
Dopo la
rasatura la
pelle è irritata.
La pelle
impiega un
po’ di tempo
per abituarsi
al sistema
di rasatura
Philips.
Le irritazioni della
pelle nelle prime
2-3 settimane sono
normali. Dopo
questo intervallo
di tempo, di
norma le irritazioni
scompaiono.
La spia di
ricarica
diventa
arancione
(solo HQ914).
La batteria è
scarica. Ricaricate il rasoio
(vedere il capitolo
“Come caricare
l’apparecchio”).
Durante la
ricarica, l’appa-
recchio si
surriscalda.
Si tratta di un
fenomeno del
tutto normale.
Non è necessario
intervenire in alcun
modo.
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para
aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips,
registre o produto em www.philips.com/welcome.
Importante
Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e
guarde-o para consultas futuras.
Aviso
- Este aparelho não deve ser usado por pessoas
(inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais
ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e
conhecimento, a menos que sejam supervisionadas
ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma
pessoa responsável por sua segurança.
- Crianças pequenas devem ser supervisionadas para
que não brinquem com o aparelho.
- Sempre desconecte o barbeador antes de lavá-lo em
água corrente.
Cuidado
- Use e guarde o aparelho a uma temperatura entre
5°C e 35°C.
- O barbeador está em conformidade com as
regulamentações de segurança da IEC aprovadas
internacionalmente e pode ser lavado com segurança
em água corrente (g. 1).
- Tome cuidado com água quente. Sempre verique
se a água não está muito quente para evitar
queimaduras nas mãos.
- Este barbeador lavável não é adequado para o uso
durante o banho.
- Não mergulhe o barbeador na água (g. 2).
- Certique-se de que o adaptador não esteja
molhado (o adaptador pode ser diferente do
mostrado na gura) (g. 3).
- Não use o barbeador com produtos pré-barba,
como loções, cremes, espumas, géis ou outros
cosméticos.
Conformidade com padrões
- Este aparelho Philips atende a todos os padrões
relacionados a campos eletromagnéticos. Se
manuseado adequadamente e de acordo com as
instruções deste manual do usuário, a utilização
do aparelho é segura baseando-se em evidências
cientícas atualmente disponíveis.
Carregamento
Ao carregar o barbeador pela primeira vez ou após um
longo período sem uso, deixe o aparelho carregando
continuamente por 16 horas. Normalmente, o
carregamento dura cerca de 8 horas.
Quando o barbeador está totalmente carregado, o
tempo de operação é de até 30 minutos.
Para o máximo desempenho do barbeador, carregue-o
apenas quando a bateria estiver fraca.
Nãodeixeoaparelhoconectadoàcorrenteelétrica
por mais de 16 horas.
Indicadores de carga
Carregamento
- Quando o barbeador estiver carregando, a luz
piloto de recarga cará continuamente acesa na cor
verde (g. 4).
Bateria fraca
- HQ914: a luz piloto de recarga ca continuamente
acesa na cor laranja.
- HQ912: o motor pára ou começa a funcionar mais
lentamente.
Carregamento do aparelho
Carregue o aparelho quando a luz piloto de recarga car
laranja (HQ914) ou quando o motor parar ou começar a
funcionar mais lentamente (HQ912).
1 Conecteopluguedoaparelhoaobarbeador(g.5).
2 Conecteoadaptadoràtomadadaparede.
,Aluzpilotoderecargacaráacesaparaindicarque
oaparelhoestásendocarregado(g.4).
Nota: Carregue o barbeador por no mínimo 8 horas e no
máximo 16 horas.
3 Quandoabateriaestivertotalmentecarregada,
desconecte o adaptador da tomada elétrica e retire
o plugue do barbeador.
Utilização do aparelho
O barbeador não pode ser usado diretamente na rede
elétrica.
1 Remova a tampa de proteção.
2 Pressione o botão liga/desliga para ligar o
barbeador(g.6).
3 Mova as cabeças de corte sobre a pele. Faça
movimentosretosecirculares(g.7).
Nota: O barbear com o rosto seco oferece os melhores
resultados.
Nota: Talvez sua pele precise de duas a três semanas para
se acostumar ao sistema de barbear da Philips.
4 Aoterminar,pressionenovamenteobotãoliga/
desliga para desligar o aparelho.
5 Limpe o barbeador depois de cada uso (consulte o
capítulo ‘Limpeza’).
6 Encaixe a tampa de proteção no barbeador
para evitar que as cabeças de corte sejam
danicadas(g.8).
Nota: Verique se a ponta da tampa de proteção abrange o
botão de liberação.
Limpeza
Nuncausepalhasdeaço,agentesdelimpezaabrasivos
ou líquidos agressivos como querosene ou acetona para
limpar o aparelho.
Tomecuidadocomáguaquente.Sempreveriquese
aáguanãoestámuitoquenteparaevitarqueimaduras
nas mãos.
Limpezas regulares garantem o melhor desempenho do
barbeador.
A forma mais fácil e higiênica de limpar o aparelho é
lavando a unidade de corte e a câmera coletora de pêlos
em água corrente quente depois de cada uso.
Depois de cada uso: unidade de corte e
câmara coletora de pêlos
1 Desligueoaparelho,desconecteoadaptadorda
tomada da parede e retire o plugue do barbeador.
2 Laveaparteexternadaunidadedecorteemágua
correntequenteporalgunsinstantes(g.9).
3 Pressione o botão de liberação (1) e retire a
unidadedecortedobarbeador,puxando-apara
cima(2).(g.10)
4 Lave a parte interna da unidade de corte em
águacorrentequenteporalgunsinstantes(g.11).
5 Laveacâmaracoletoradepêlosemáguacorrente
quenteporalgunsinstantes(g.12).
6 Encaixe novamente a unidade de corte no
barbeador(g.13).
A cada dois meses: cabeças de corte
Nota: Não use produtos de limpeza ou álcool para limpar
as cabeças de corte. Use somente o HQ110 Shaving Head
Cleaning Spray (spray para limpeza de cabeça de corte
HQ110).
1 Desligueoaparelho,desconecteoadaptadorda
tomada da parede e retire o plugue do barbeador.
2 Pressione o botão de liberação e retire a unidade
decortedobarbeador(g.10).
3 Girearodalaranjanosentidoanti-horário(1)e
retireamolduraderetenção(2)(g.14).
4 Retireascabeçasdecortedaunidadedecorte,
umaporuma(g.15).
Nota: Não lave mais de um cortador e de um protetor por
vez, já que eles todos são conjuntos correspondentes. Se
você acidentalmente misturar os cortadores e protetores,
pode levar várias semanas até que o desempenho ideal do
barbear seja restaurado.
5 Retireoprotetordocortador(g.16).
6 Limpe o cortador usando o lado da escova com
os pêlos mais curtos. Escove cuidadosamente na
direçãodassetas(g.17).
7 Limpeoprotetorusandoaescova(g.18).
8 Encaixe novamente as cabeças de corte na unidade
de corte.
9 Recoloque a moldura de retenção na unidade de
corteegirearodalaranjanosentidohorário.
10 Encaixe novamente a unidade de corte no
barbeador.
Para guardar o aparelho
- Encaixe a tampa de proteção no barbeador após
o uso para evitar que as cabeças de corte sejam
danicadas (g. 8).
Nota: Verique se a ponta da tampa de proteção abrange o
botão de liberação.
Substituição
Troque as cabeças de corte a cada dois anos para obter
os melhores resultados.
Substitua cabeças de corte danicadas ou desgastadas
por cabeças de corte HQ55 Philips.
Para obter instruções sobre como retirar as cabeças de
corte, consulte a seção ‘A cada dois meses: cabeças de
corte’ no capítulo ‘Limpeza’.
Meio ambiente
- Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no
nal de sua vida útil. Leve-o a um posto de coleta
ocial para que possa ser reciclado. Com esse ato,
você ajuda a preservar o meio ambiente (g. 19).
- A bateria interna recarregável contém substâncias
que podem poluir o meio ambiente. Remova a
bateria do aparelho antes de descartá-lo e levá-lo
a um posto ocial de coleta. Descarte as baterias
em um posto ocial de coleta de baterias. Se tiver
diculdade em removê-la, você também poderá levar
o aparelho a uma assistência técnica Philips, que fará
esse procedimento e descartará a bateria em um
local seguro ao meio ambiente (g. 20).
Remoção da bateria recarregável
Apenasremovaabateriarecarregávelquandoela
estiver totalmente descarregada.
1 Veriqueseoaparelhoestádesconectadodarede
elétrica.
2 Deixe o barbeador ligado até que pare de funcionar.
3 Retire o parafuso da parte inferior do
barbeador(g.21).
4 Remova o compartimento da bateria (1) e retire a
bateria(2)(g.22).
Nãoconecteobarbeadoràcorrenteelétricaapós
remover a bateria.
Garantia e assistência técnica
Se precisar de serviços ou informações ou tiver algum
problema, visite o site da Philips em www.philips.com
ou entre em contato com o Centro de Atendimento
ao Cliente Philips do seu país (o número de telefone
encontra-se no folheto da garantia mundial). Se não
existir um Centro de Atendimento ao Cliente Philips no
seu país, dirija-se a um representante local da Philips.
Restrições da garantia
As cabeças de corte (cortadores e protetores) não estão
cobertas pelos termos da garantia internacional por
estarem sujeitas ao desgaste.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns
que você pode encontrar ao usar o aparelho. Se não
conseguir resolver o problema com as informações
abaixo, entre em contato com a Assistência Técnica
Autorizada Philips mais próxima.
PORTUGUÊS DO BRASIL
Problema Possível causa Solução
O barbeador não está
funcionando como antes. As cabeças de corte estão
sujas. Limpe totalmente as cabeças
de corte antes de continuar a
se barbear (consulte o capítulo
‘Limpeza’).
Pêlos longos estão obstruindo
as cabeças de corte. Limpe os cortadores e protetores
com a escova fornecida (consulte o
capítulo ‘Limpeza’).
As cabeças de corte estão
danicadas ou gastas. Substitua as unidades de corte
(consulte o capítulo ‘Substituição’).
A bateria está fraca. Recarregue o barbeador (consulte o
capítulo ‘Carregamento’).
O barbeador não funciona
quando pressiono o botão liga/
desliga.
A bateria está descarregada. Recarregue o barbeador (consulte o
capítulo ‘Carregamento’).
Minha pele ca irritada após o
barbear. Sua pele precisa de algum
tempo para se acostumar ao
sistema de barbear da Philips.
É normal ocorrer irritação na pele
durante as primeiras duas ou três
semanas de uso. Após esse período, a
irritação geralmente desaparece.
A luz piloto de recarga ca
laranja (HQ914 somente). A bateria está fraca. Recarregue o barbeador (consulte o
capítulo ‘Carregamento’).
O aparelho aquece durante o
carregamento. Isso é normal. Nenhuma ação é necessária.