Table of Contents
Philips HX9141/07 User Manual
Displayed below is the user manual for HX9141/07 by Philips which is a product in the Electric Toothbrushes category. This manual has pages.
Related Manuals
FlexCare Platinum Connected
1
2
3
5
6
4
7
8
10
11
12
15
13
14
9
1
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and
save it for future reference.
Danger
- Keep the charger away from water. Do not place or store it over or
near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not
immerse the charger in water or any other liquid. After cleaning,
make sure the charger is completely dry before you connect it to
the mains.
Warning
- The mains cord cannot be replaced. If the mains cord is damaged,
discard the charger.
- Always have the charger replaced with one of the original type in
order to avoid a hazard.
- Do not use the charger outdoors or near heated surfaces.
- If the appliance is damaged in any way (brush head, toothbrush
handle or charger), stop using it. This appliance contains no
serviceable parts. If the appliance is damaged, contact the
Consumer Care Center in your country (see chapter 'Warranty and
support').
- This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and if they understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older than 8 and
supervised.
6English
Caution
- Do not clean the brush head, the handle or the charger in the
dishwasher.
- If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months,
consult your dentist before you use the toothbrush.
- Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this
toothbrush or if bleeding continues to occur after 1 week of use.
Also consult your dentist if you experience discomfort or pain
when you use the Philips Sonicare.
- The Philips Sonicare toothbrush complies with the safety
standards for electromagnetic devices. If you have a pacemaker or
other implanted device, contact your physician or the device
manufacturer of the implanted device prior to use.
- If you have medical concerns, consult your doctor before you use
the Philips Sonicare.
- This appliance has only been designed for cleaning teeth, gums
and tongue. Do not use it for any other purpose. Stop using the
appliance and contact your doctor if you experience any
discomfort or pain.
- The Philips Sonicare toothbrush is a personal care device and is
not intended for use on multiple patients in a dental practice or
institution.
- Stop using a brush head with crushed or bent bristles. Replace the
brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear. Do
not use other brush heads than the ones recommended by the
manufacturer.
- If your toothpaste contains peroxide, baking soda or bicarbonate
(common in whitening toothpastes), thoroughly clean the brush
head with soap and water after each use. This prevents possible
cracking of the plastic.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
General description (Fig. 1)
1Hygienic travel cap
7
English
2Brush head with unique identifier
3Handle
4Sensors
5Power on/off button
6Bluetooth
7Intensity level indicator
8Intensity level button (+ and -)
9Brushing modes
10 Mode button
11 Battery level indicator
12 UV sanitizer with integrated charger and cord wrap (select models)
- Not shown: UV light bulb
- Not shown: Sanitizer drip tray
- Not shown: Protective screen for UV light bulb
13 Power cord with plug
14 Charger cover with brush head holders (select models)
15 Travel charger
- Not shown: Travel case
Note: The content of the box may vary based on the model
purchased.
Preparing for use
Attaching the brush head
1Align the brush head so the bristles point in the same direction as
the front of the handle (Fig. 2).
2Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it
stops (Fig. 3).
Note: Philips Sonicare brush heads are imprinted with icons to easily
identify your brush head (Fig. 4).
Charging the appliance
1Put the plug of the charger or sanitizer in a wall socket.
2Place the handle on the charger.
8English
The flashing light of the battery level indicator indicates that the
toothbrush is charging (Fig. 5).
Note: It takes at least 24 hours to fully charge the battery.
Using the appliance
Bluetooth connectivity
Before you start the connectivity procedure, make sure your mobile
device runs on Bluetooth 4.0 or higher.
Note: For the latest information on device compatibility, please
visit the App Store or Google Play.
Connecting your toothbrush
1When used in connected mode, the Philips Sonicare app gives you
the opportunity to receive real-time feedback on brushing, store
and share brushing data with your dentist (if you so choose), and
receive personalized coaching. If you wish to use the toothbrush in
unconnected mode, the toothbrush will still function. To use the
toothbrush in connected mode, please follow the instructions
below.
2Download the Philips Sonicare app from the Apple App Store or
Google Play Store.
3Confirm Bluetooth is switched on on your mobile device before
you open the app. Check the settings on your mobile device to
switch on Bluetooth.
4To connect the toothbrush to the app, switch on the toothbrush by
pressing either the power on/off button or the brushing mode
button. Make sure the toothbrush is not on the charger when you
switch it on.
5Open the Sonicare app.
6Follow the Sonicare app instructions displayed on your mobile
device. The app automatically connects with the toothbrush. If the
toothbrush does not connect, follow the troubleshooting steps
provided in the app.
Note: For optimal data capture, keep your mobile device close during
brushing.
9
English
Brushing instructions
1Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste.
2Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle (45
degrees), pressing firmly to make the bristles reach the gumline or
slightly beneath the gumline (Fig. 6).
Note: Keep the center of the brush in contact with the teeth at all
times.
3Press the power on/off button to turn on the Philips Sonicare.
4Apply light pressure to maximize Philips Sonicare’s effectiveness
and let the Philips Sonicare toothbrush do the brushing for you. Do
not scrub.
5Gently move the brush head slowly across the teeth in a small
back and forth motion so the longer bristles reach between your
teeth. Continue this motion throughout the brushing cycle.
6To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt the brush handle
semi-upright and make several vertical overlapping brushing
strokes on each tooth (Fig. 7).
Note: To make sure you brush evenly throughout the mouth,
divide your mouth into 6 sections using the BrushPacer feature
(see chapter ‘Features’).
7Follow the Sonicare app's brushing guidance combined with the
BrushPacer and begin brushing in section 1 (upper right teeth) and
brush for 20 seconds before you move to section 2 (upper front
teeth). Continue doing this for section 3 till 6 to ensure even
brushing in all 6 segments of the mouth (Fig. 8).
Note: When using the White mode, two additional 20 second
intervals can be used for polishing your front teeth.
8The Philips Sonicare app helps to address any missed spots by
guiding you to spend 20 seconds in the areas you missed during
brushing.
Your Philips Sonicare toothbrush is safe to use on:
- Braces (brush heads wear out sooner when used on braces)
- Dental restorations (fillings, crowns, veneers)
10 English
Note: Ensure that braces or dental restorations are properly adhered
and not compromised. If not, braces or dental restorations may be
damaged when they come into contact with the brush head.
Note: When the Philips Sonicare toothbrush is used in clinical studies,
the handle should be fully charged and the Easy-start feature
deactivated.
Brushing modes
Note: When the toothbrush is switched on, you cannot toggle
between modes.
1Prior to turning on the Sonicare, press the mode button to toggle
between modes.
- The selected brushing mode illuminates.
- Once a brushing mode has been selected, it remains active until
another brushing mode is selected.
Clean mode
Standard mode for superior teeth cleaning.
White mode
2 minutes of alternating between White and Massage, with an
additional 40 seconds to polish your visible front teeth.
Deep Clean
Provides an invigorating of deep massage to deliver an exceptionally
clean experience.
Intensity levels per mode
- Low: 1 LED indicator light.
- Medium: 2 LED indicator lights.
- High: 3 LED indicator lights.
Note: to adjust the intensity level to the next higher or lower level,
you can press the + button to increase intensity or the - button to
decrease intensity at any time during the brushing cycle.
Pressure Sensor
A change in vibration (and a slight change in sound) alerts you when
you apply too much pressure while brushing. See chapter ‘Features’.
11
English
Battery status (when handle is not on charger)
- 1 yellow LED indicates a low charge.
- 3 green LEDs indicate a full charge.
Note: If you hear two sets of five beeps and the yellow LED of the
battery level indicator flashes, your Sonicare will turn off until placed
on the charger, where it will start to recharge.
Note: Your Sonicare will not be able to run a brushing routine until it is
fully recharged.
Note:To keep the battery fully charged at all times, you may keep
your Sonicare on the charger when not in use.
Features
Pressure Sensor
This Philips Sonicare model comes with the Pressure Sensor feature
activated. The Pressure Sensor works in all 3 modes and at all 3
intensity levels.
Activating or deactivating the Pressure Sensor feature
1Attach the brush head to the handle.
2Place the handle in the plugged-in charger or sanitizer.
- To deactivate Pressure Sensor:
Press and hold the power on/off and mode button for 2 seconds.
You hear 1 beep to indicate that the Pressure Sensor feature has
been deactivated.
- To activate Pressure Sensor:
Press and hold the power on/off and mode button for 2 seconds.
You hear 2 beeps to indicate that the Pressure Sensor feature has
been activated.
BrushPacer
- The BrushPacer is an interval timer that has a short beep and
pause to remind you to brush the 6 sections of your mouth.
Depending on the brushing mode or brushing routine you have
selected, the BrushPacer beeps at different intervals during the
brushing cycle. See the ‘Brushing instructions’ sections (Fig. 8).
12 English
To deactivate or reactivate the BrushPacer feature:
1Place the handle with a brush head attached in the plugged-in
charger.
2Press and hold the mode button until:
a You hear 1 beep to indicate the BrushPacer has been
deactivated.
b You hear 2 beeps to indicate the BrushPacer has been
activated.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is complete by
automatically turning off the toothbrush at the end of the brushing
cycle.
Dental professionals recommend brushing no less than 2 minutes
twice a day.
Easy-start
This Sonicare comes with the Easy-start deactivated.
The Easy-start feature gently increases the power over the first 14
brushings to help you get used to the brushing with the Philips
Sonicare.
Note: Each of the first 14 brushings must be at least 1 minute in length
to properly advance through the Easy-start ramp-up cycle.
Activating or deactivating the Easy-start feature
1Attach the brush head to the handle.
2Place the handle in the plugged-in charger or sanitizer.
- To activate Easy-start:
Press and hold the power on/off and mode button for 2 seconds.
You hear 2 beeps to indicate that the Easy-start feature has been
activated.
- To deactivate Easy-start:
Press and hold the power on/off and mode button for 2 seconds.
You hear 1 beep to indicate that the Easy-start feature has been
deactivated.
13
English
Note: Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period
is not recommended and reduces Philips Sonicare effectiveness in
removing plaque.
Note: Each of the first 14 brushings must be at least 1 minute in length
to properly move through the Easy-start ramp-up cycle.
Sanitizing
- In addition to rinsing your brush head with water and air drying,
you can clean your brush head with the UV sanitizer for optimal
cleanliness (Fig. 9).
Note: The UV sanitizer is not a replacement for rinsing your brush
head with water, but is additive to rinsing with water.
Unplug the sanitizer, discontinue use and call Consumer Care if:
- The UV light bulb remains on when the door is open.
- The window is broken or missing from the sanitizer.
- The sanitizer gives off smoke or a burning smell while it is
operating.
Note: UV light can be harmful to the human eye and skin. This device
should be kept out of reach of children at all times.
1After brushing, rinse the brush head and shake off excess water.
Warning: Do not place the travel cap on the brush head
during sanitization.
2Place your finger in the door recess on top of the sanitizer and pull
open the door (Fig. 10).
3Place the brush head on one of the 2 pegs in the sanitizer with the
bristles facing the light bulb (Fig. 11).
Note: Only clean Philips Sonicare snap-on brush heads in the
sanitizer.
4Make sure the sanitizer is plugged into a live outlet of appropriate
voltage.
5Close the door and press the green power on/off button once to
select the UV clean cycle.
Note: You can only turn on the sanitizer if the door is properly
closed.
14 English
Note: The sanitizer stops if you open the door during the sanitizing
cycle.
Note: The sanitizer cycle runs for 10 minutes and then
automatically shuts off.
-The sanitizer is in operation when the light glows through the
window.
Cleaning
Warning: Do not clean the brush head, handle, travel
charger or the UV sanitizer in the dishwasher.
Toothbrush handle
1Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm
water. Make sure you remove any residual toothpaste (Fig. 12).
Caution: Do not push on the rubber seal on the metal shaft with
sharp objects, as this may cause damage.
2Wipe the entire surface of the handle with a damp cloth.
Brush head
1Rinse the brush head and bristles after each use (Fig. 13).
2Remove the brush head from the handle and rinse the brush head
connection with warm water at least once a week. Rinse the travel
cap as often as needed.
Charger
1Unplug the charger before you clean it.
2Wipe the surface of the charger with a damp cloth. Make sure you
remove any toothpaste or other residue from the charger surfaces.
Sanitizer
Warning: Do not immerse the sanitizer in water or rinse it
under the faucet.
Warning: Do not clean the sanitizer when the UV light bulb
is hot.
For optimal effectiveness, it is recommended to clean your sanitizer
weekly.
15
English
1Unplug the sanitizer.
2Pull the drip tray straight out. Rinse the drip tray and wipe it clean
with a damp cloth (Fig. 14).
3Clean all interior surfaces with a damp cloth.
4Remove the protective screen in front of the UV light bulb (Fig. 15).
To remove the screen, grasp the edges next to the snaps, gently
squeeze and pull out the protective screen.
5Remove the UV light bulb.
To remove the light bulb, grasp it and pull it out of the metal clasp.
6Clean the protective screen and the UV light bulb with a damp
cloth.
7Reinsert the UV light bulb.
To reinsert the light bulb, align the bottom of the light bulb with
the metal clasp and push the bulb into the clasp.
8Reinsert the protective screen.
To reinsert the screen, align the pegs on the screen with the slots
on the reflective surface near the UV light bulb. Push the screen
straight into the slots on the sanitizer.
Storage
If you are not going to use the product for a long time, unplug it, clean
it (see chapter 'Cleaning') and store it in a cool and dry place away
from direct sunlight. You can use the integrated cord wrap to store
excess cord of the UV sanitizer in an organized manner.
Replacement
Brush head
- Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve
optimal results.
Note: The Sonicare App will tell you when it is time to replace your
brush head. (See in-app Help section)
- Use only Philips Sonicare replacement brush heads.
16 English
UV light bulb
- Replacement UV bulbs are available through your Philips Sonicare
Consumer Service Center in North America by calling
1-800-682-7664. Outside North America, contact your local
Philips Consumer Care Center.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
- This product contains a built-in rechargeable battery which shall
not be disposed of with normal household waste. We strongly
advise you to take your product to an official collection point or a
Philips service centre to have a professional remove the
rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
and electronic products and rechargeable batteries. Correct
disposal helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Warning: PLEASE NOTE THAT THIS PROCESS IS NOT
REVERSIBLE.
- To remove the rechargeable battery, you need a flat-head
(standard) screwdriver. Observe basic safety precautions when
you follow the procedure outlined below. Be sure to protect your
eyes, hands, fingers, and the surface on which you work.
1To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the
handle from the charger, turn on the Philips Sonicare and let it run
until it stops. Repeat this step until you can no longer switch on
the Philips Sonicare.
2Insert a screwdriver into the slot located at the bottom of the
handle and turn counterclockwise to release the bottom cap (Fig.
16).
3Hold the handle upside down and push down on the shaft to
release the internal components of the handle (Fig. 17).
17
English
4Insert the screwdriver under the circuit board, next to the battery
connections, and twist to break the connections. Remove the
circuit board and pry the battery from the plastic carrier (Fig. 18).
The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the
product discarded appropriately.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not cover the following:
- Brush heads.
- Damage caused by use of unauthorized replacement parts.
- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or
unauthorized repair.
- Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions,
discoloration or fading.
18 English
한국의
소개
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을
최대한 누리시려면 www.philips.com/welcome에서 제품을
등록하십시오.
중대한
본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할
수 있도록 잘 보관하십시오.
주의
- 충전기를 물기가 있는 곳에 두지 마십시오. 욕조, 세면대, 싱크대 등,
물이 가까이 있는 곳에서 사용하거나 보관하지 마십시오. 또한 물이나
기타 액체에 담그지 마십시오. 세척한 경우 충전기를 완전히 건조시킨
다음에 다시 전원에 연결하십시오.
경고
- 전원 코드는 교체할 수 없습니다. 전원 코드가 손상되면 충전기를
폐기해야 합니다.
- 위험할 수 있으므로 충전기는 반드시 정품으로 교체하여
사용하십시오.
- 충전기를 실외 또는 발열되는 표면 근처에서 사용하지 마십시오.
- 제품에 손상된 부분(브러시 헤드, 칫솔 손잡이 또는 충전기)이
나타나면 사용을 중단하십시오. 본 제품에는 서비스 가능한 부품이
없습니다. 제품이 손상될 경우 해당 지역의 고객 상담실에
문의하십시오('보증 및 지원' 장 참조).
- 8세 이상의 어린이 및 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나
경험과 지식이 풍부하지 않은 성인이 이 제품을 사용하려면 제품
사용과 관련하여 안전하게 사용할 수 있도록 지시사항을 충분히
숙지한 사람의 도움을 받아야 합니다. 어린이가 제품을 가지고 놀지
않도록 하십시오. 8세 이상 또는 보호 하에 있지 않은 어린이가 제품
청소 및 관리를 하도록 두어서는 안됩니다.
주의
- 칫솔모, 손잡이 또는 충전기를 식기세척기로 세척하지 마십시오.
- 최근 2개월 이내에 구강 또는 잇몸 수술을 받은 경우에는 칫솔을
사용하기 전에 치과 전문의와 상의하십시오.
19
한국의
- 본 제품을 사용한 후 출혈이 심하거나 1주일이 지나도 증상이
호전되지 않는다면 치과 전문의와 상의하십시오. 필립스 소닉케어를
사용하면서 불편함을 느끼거나 통증이 있을 경우 치과 전문의와
상의하십시오.
- 필립스 소닉케어 칫솔은 국내 안전 기준에 따라 전자파 장해 검정을
받은 제품입니다. 심장 박동 보조기 등 보조 기구를 이식 받은
경우에는 주치의나 해당 이식 기기의 제조업체에 문의하여 충분히
이해한 후 사용하십시오.
- 의료적 문제가 있을 경우 필립스 소닉케어를 사용하기 전에 치과
전문의와 상의하십시오.
- 본 제품으로는 치아와 잇몸 그리고 혀만 세정할 수 있으므로 다른
용도로는 사용하지 마십시오. 사용 중 불편함이나 통증이 느껴지면
제품 사용을 중단하고 의사와 상의하십시오.
- 필립스 소닉케어 칫솔은 개인 용품이므로 치과나 기타 의료 시설에서
공용으로 이용하지 마십시오.
- 칫솔모의 솔이 눕거나 휘면 사용을 중단하십시오. 3개월마다 또는
마모의 흔적이 보이면 그 전이라도 칫솔모를 교체하십시오.
제조업체에서 권장한 제품 이외의 칫솔모를 사용하지 마십시오.
- 사용하는 치약 성분에 과산화수소, 탄산수소나트륨, 중탄산염(미백
치약 주성분)이 포함된 경우, 칫솔질을 하고 난 후 칫솔모를 비누로
닦고 물로 깨끗이 씻어 내십시오. 이렇게 해야 플라스틱 부분의 손상을
방지할 수 있습니다.
EMF(전자기장)
이 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다.
구성품 명칭(그림 1)
1 위생 칫솔모 캡
2 교체 시기를 알 수 있는 칫솔모
3 칫솔 손잡이
4 센서
5 전원 버튼
6 Bluetooth
7 강도 표시등
8 강도 버튼(+ 및 -)
9 칫솔질 모드
20 한국의
10 모드 버튼
11 배터리 잔량 표시등
12 통합 충전기 및 코드 정리 기능이 있는 UV 살균기(특정 모델만 해당)
- 그림 표시 안 됨: UV 전구
- 그림 표시 안 됨: 살균기 받침대
- 그림 표시 안 됨: UV 전구 보호 스크린
13 플러그 전원 코드
14 칫솔모 꽂이가 있는 충전기 덮개(특정 모델만 해당)
15 여행용 충전기
- 그림 표시 안 됨: 여행용 케이스
참고: 제품 구성품은 구입한 모델에 따라 다릅니다.
사용 준비
칫솔모 부착 방법
1 칫솔모가 손잡이 (그림 2) 앞부분을 향하도록 맞춥니다.
2 칫솔모를 금속 몸체에 꼭 눌러 고정 (그림 3)시킵니다.
참고: 필립스 소닉케어 칫솔모에는 아이콘이 각인되어 있어 각자의
칫솔모 (그림 4)를 쉽게 식별할 수 있습니다.
제품 충전
1 충전기 또는 살균기의 전원 플러그를 벽면 콘센트에 꽂으십시오.
2 충전기에 핸들을 꽂으십시오.
배터리 전력 표시등의 불빛이 깜박이면 칫솔이 충전 중 (그림 5)이라는
표시입니다.
참고: 배터리를 완전히 충전하는 데는 최소 24시간이 걸립니다.
제품 사용
Bluetooth 연결
연결 절차를 시작하기 전에 모바일 기기가 Bluetooth 4.0 이상을
사용하고 있는지 확인하십시오.
참고: 기기 호환성에 대한 최신 정보는 App Store나 Google Play를
참조하십시오.
21
한국의
칫솔 연결
1 연결된 모드에서 사용하는 경우 필립스 소닉케어 앱이 칫솔질에 대한
실시간 피드백을 전달해주며 (선택하는 경우) 칫솔질 데이터 저장하고
치과 전문의와 공유하여 개인 맞춤형 코치를 받게 됩니다. 연결되지
않은 모드에서 칫솔질을 하고자 할 때에도 칫솔이 정상적으로
작동합니다. 연결되지 않은 상태로 칫솔질할 때 최상의 결과를
얻으려면 다음 지침을 따르십시오.
2 Apple 앱 스토어나 Google Play 스토어에서 필립스 소닉케어 앱을
다운로드하십시오.
3 앱을 열기 전에 모바일 기기에서 Bluetooth를 켰는지 확인하십시오.
모바일 기기의 설정이 Bluetooth를 켜도록 되어 있는지 확인하십시오.
4 칫솔을 앱에 연결하려면 전원 버튼 또는 칫솔질 모드 버튼을 눌러
칫솔의 전원을 켜십시오. 전원을 켤 때칫솔이 충전기에 꽂혀있지
않게 하십시오.
5 소닉케어 앱을 엽니다.
6 모바일 기기에 표시된 소닉케어 앱 지침을 따르십시오. 앱은 칫솔과
자동으로 연결됩니다. 칫솔이 연결되지 않으면 앱에 제공된 문제 해결
단계를 따르십시오.
참고: 최적의 데이터를 수집하기 위해 칫솔질하는 동안 모바일 기기를
가까이 두십시오.
칫솔질 방법
1 칫솔모에 소량의 치약을 바르십시오.
2 칫솔모를 잇몸 (그림 6)에 45도 정도로 살짝 비스듬하게 올려 놓고
잇몸 경계 부분이나 그 약간 아래에 칫솔모가 닿도록 누릅니다.
참고: 항상 칫솔모 중앙이 치아에 닿아야 합니다.
3 전원 버튼을 눌러 필립스 소닉케어를 켜십시오.
4 필립스 소닉케어의 효과를 극대화하려면 칫솔모를 치아에 세게
문지르지 마시고, 가볍게 미끄러지듯 사용하십시오. 문지르지
마십시오.
5 치아를 향해 칫솔모를 앞 뒤로 약간씩 움직여서 칫솔모의 끝 부분이
치아 사이 사이에 위치하도록 합니다. 이 방식으로 치아 전체를
닦습니다.
22 한국의
6 앞니의 안쪽 표면을 닦으려면 칫솔 손잡이를 수직 상태에서 살짝
기울인 후 각 치아 (그림 7)에 수직으로 여러 번 반복하여 칫솔질을
합니다.
참고: 칫솔페이서 기능을 사용하여 입안을 6개의 구간으로 나누고 입
안 치아를 골고루 양치할 수 있습니다(‘기능’란 참조).
7 칫솔페이서와 연결된 소닉케어 앱의 칫솔질 안내를 따라 1구간(오른쪽
상단 치아)부터 20초 동안 칫솔질을 시작한 후 2구간(앞쪽 상단
치아)으로 이동합니다. 3구간에서 6구간까지 계속 이렇게 칫솔질하여
입안 (그림 8)의 6개 구간을 모두 칫솔질 합니다.
참고: 화이트 모드를 사용할 경우 20초씩 두 번의 간격이 추가되어
앞니를 더욱 깨끗하게 닦을 수 있습니다.
8 필립스 소닉케어 앱이 칫솔질 중 빠뜨린 부위가 있으면 해당 부위에서
20초간 칫솔질 하도록 안내해줍니다.
필립스 소닉케어 칫솔은 다음에 사용하기에 안전합니다.
- 치아 교정기(교정기에 사용하는 경우 칫솔모가 보다 빨리 마모될 수
있습니다.)
- 치아 보철물(신경치료, 크라운, 라미네이트)
참고: 치아 교정기나 보철물이 제대로 접착되고 손상되지 않도록 합니다.
그렇지 않을 경우 치아 교정기나 보철물이 칫솔모와 접촉할 때 손상될 수
있습니다.
참고: 필립스 소닉케어 칫솔을 임상 연구용으로 사용할 경우, 칫솔
손잡이를 완전히 충전하고 이지 스타트 기능을 반드시 해제해야 합니다.
칫솔질 모드
참고: 칫솔이 켜져 있을 때는 모드를 전환할 수 없습니다.
1 소닉케어의 전원을 켜기 전에 모드 버튼을 눌러 모드를 전환하십시오.
- 선택한 칫솔질 모드의 표시등이 점등됩니다.
- 한 번 칫솔질 모드를 선택하면 다른 칫솔질 모드를 선택할 때까지
유지됩니다.
일반세정 모드
표준 모드로 탁월한 세정을 할 수 있습니다.
미백 모드
미백 모드와 마사지 모드를 2분씩 교대로 수행하고 추가 40초 동안
환하고 빛나는 앞니를 만들어 줍니다.
23
한국의
딥 클린
특별히 좀 더 청결함을 느끼고 싶을 때 이 모드를 수행하여 딥 마사지의
상쾌함을 느낄 수 있습니다.
모드별 강도
- 낮음: LED 표시등 1개
- 보통: LED 표시등 2개
- 높음: LED 표시등 3개
참고: 칫솔질 중 언제라도 + 버튼을 눌러 강도를 높이거나 - 버튼을 눌러
강도를 낮출 수 있습니다.
압력 센서
칫솔질을 하는 동안 너무 압력이 높으면 진동이 변경됨으로써 이를
알려줍니다(사운드도 약간 변경). '기능' 장을 참조하십시오.
배터리 상태(칫솔 핸들을 충전기에 꽂아 두지 않았을 때)
- LED가 노란색으로 1회 깜박이면 배터리가 부족한 것입니다.
- LED가 녹색으로 3회 깜박이면 완전히 충전된 것입니다.
참고: 5번의 신호음이 두 번 울리고 LED 배터리 전력 표시등의 LED가
노란색으로 깜박이는 경우 충전기에 꽂아 재충전을 시작할 때까지
소닉케어의 전원이 꺼집니다.
참고: 소닉케어가 완충될 때까지는 칫솔질 과정을 작동할 수 없습니다.
참고:배터리를 항상 완전히 충전된 상태로 유지하려면 소닉케어를
사용하지 않을 때에도 충전기에 꽂아 두십시오.
기능
압력 센서
이 필립스 소닉케어 모델에는 압력 센서 기능이 있습니다. 압력 센서는
3가지 작동 모드와 3가지 강도로 작동합니다.
압력 센서 기능 설정 또는 해제
1 핸들에 칫솔모를 부착하십시오.
2 전원이 연결된 충전기 또는 살균기에 핸들을 꽂으십시오.
- 압력 센서를 해제하려면
전원 버튼을 누른 채로 모드 버튼을 2초 동안 누릅니다. 압력 센서
기능이 해제됨을 알리는 신호음이 1번 울립니다.
24 한국의
- 압력 센서를 설정하려면
전원 버튼을 누른 채로 모드 버튼을 2초 동안 누릅니다. 압력 센서
기능이 설정됨을 알리는 신호음이 2번 울립니다.
칫솔페이서
- 칫솔페이서는 짧은 신호음과 일시 중지 동작으로 입안의 6개 구간을
칫솔질 할 수 있도록 알려주는 간격 타이머입니다. 선택한 칫솔질 모드
또는 칫솔질 과정에 따라 칫솔페이서는 칫솔질 중 각각 다른 간격의
신호음을 울립니다. ‘칫솔질 지침’ 섹션 (그림 8)을 참조하십시오.
칫솔페이서 기능을 설정/해제하는 방법은 다음과 같습니다.
1 전원에 연결된 충전기에 칫솔모가 있는 손잡이를 꽂습니다.
2 다음까지 모드 버튼을 누르고 있습니다.
a 신호음이 1번 울리면 칫솔페이서가 해제된 것입니다.
b 신호음이 2번 울리면 칫솔페이서가 설정된 것입니다.
스마트타이머
스마트타이머는 칫솔질이 끝나면 칫솔을 자동으로 꺼서 칫솔질이
완료되었음을 나타냅니다.
치과 전문의는 하루에 두 번씩 2분 이상 칫솔질 하는 것을 권장합니다.
이지스타트
이 소닉케어에는 이지스타트 해제 기능이 있습니다.
이지스타트 기능은 최초 14회 양치하는 동안 서서히 출력을 높여서
필립스 소닉케어를 이용한 양치질에 익숙해지도록 도와줍니다.
참고: 이지스타트 점증 사이클을 원활히 작동하기 위해서는 최초 14회의
칫솔질을 할 때 매번 최소 1분 이상 닦아야 합니다.
이지스타트 기능 설정 또는 해제 방법
1 소닉케어 핸들에 칫솔모를 부착하십시오.
2 전원이 연결된 충전기 또는 살균기에 핸들을 꽂으십시오.
- 이지스타트 기능 작동:
전원 버튼을 누른 채로 모드 버튼을 2초 동안 누릅니다. 이지스타트
기능이 설정됨을 알리는 신호음이 2번 울립니다.
- 이지스타트 기능 해제:
전원 버튼을 누른 채로 모드 버튼을 2초 동안 누릅니다. 이지스타트
기능이 해제됨을 알리는 신호음이 1번 울립니다.
25
한국의
참고: 최초 점증 기간 이후에 이지스타트 기능을 사용하는 것은 필립스
소닉케어의 플라그 제거 성능을 저하시키므로 사용하지 않는 것이
좋습니다.
참고: 최초 14회의 양치 시 이지스타트 점증 사이클이 제대로 기능하는 데
걸리는 최소 양치시간은 1분입니다.
살균
- 물과 공기 건조로 브러시 헤드를 헹굼은 물론 최적의 청결 (그림 9)을
위해 UV 살균기로 브러시 헤드를 세척할 수 있습니다.
참고: UV 살균기는 물로 브러시 헤드 세척을 대신하지 않으며 물과
함께 세척을 위한 첨가제입니다.
다음과 같은 경우 살균기의 전원 코드를 뽑고 사용을 중단한 후 고객
상담실에 문의하십시오.
- 살균기 문을 열 때 UV 전구가 켜지는 경우
- 살균기 창이 깨졌거나 빠진 경우
- 살균기를 작동할 때 연기가 나거나 타는 냄새가 나는 경우
참고: 자외선은 눈과 피부에 해로울 수 있습니다. 제품을 항상 어린이의
손이 닿지 않는 장소에 보관하십시오.
1 칫솔질 후 칫솔모를 충분한 물로 헹구고 물기를 털어내십시오.
경고: 살균 과정을 작동하는 중에는 칫솔모에 여행용 뚜껑을
씌우지 마십시오.
2 살균기 위쪽의 문 홈에 손가락을 넣고 문 (그림 10)을 당겨서
여십시오.
3 칫솔모가 전구 (그림 11)를 향하게 하여 살균기에 있는 2개의 걸이 중
하나에 칫솔모를 놓습니다.
참고: 필립스 소닉케어 스냅형 칫솔모만 살균기에서 세정할 수
있습니다.
4 살균기가 올바른 전압의 전원 콘센트에 꽂혔는지 확인하십시오.
5 살균기의 문을 닫고 녹색 전원 버튼을 한번 눌러 자외선 세정 과정을
선택합니다.
참고: 살균기의 문이 제대로 닫혀있는 경우에만 살균기를 켜십시오.
참고: 살균 과정을 작동하는 도중에 문을 연 경우 살균기가 작동을
멈춥니다.
참고: 살균 과정은 10분 동안 계속된 다음 자동으로 꺼집니다.
26 한국의
-살균기 작동 중에는 불이 켜지며 창을 통해 확인할 수 있습니다.
세척
경고: 칫솔모, 손잡이, 여행용 충전기 또는 UV 살균기를
식기세척기로 세척하지 마십시오.
칫솔 손잡이
1 칫솔모를 제거하고 금속 몸체 부분을 따뜻한 물로 헹굽니다. 남아 있는
치약 (그림 12)을 모두 제거해야 합니다.
주의: 손상될 수 있으므로 금속 몸체 주위의 고무 덮개를 날카로운 물체로
누르지 마십시오.
2 젖은 천으로 손잡이의 표면을 전체적으로 닦으십시오.
칫솔모
1 사용 (그림 13) 후에는 항상 칫솔모를 물로 헹구십시오.
2 칫솔 손잡이에서 칫솔모를 제거하고 매주 1회 칫솔모와 손잡이 사이의
연결 부분을 따뜻한 물로 닦아 냅니다. 필요 시 여행용 마개를
세척합니다.
충전기
1 청소하기 전에 항상 충전기의 전원 코드를 뽑으십시오.
2 젖은 천으로 충전기의 표면을 닦으십시오. 치약이나 기타 이물질을
충전기 표면에서 제거했는지 확인하십시오.
살균기
경고: 살균기를 물에 담그거나 헹구지 마십시오.
경고: UV 전구가 뜨거울 때는 살균기를 세척하지 마십시오.
최적의 효과를 위해 살균기를 일주일에 한 번씩 닦으십시오.
1 살균기의 전원 코드를 뽑으십시오.
2 받침대를 정면으로 당기십시오. 받침대를 헹구고 젖은 천 (그림 14)을
사용하여 닦으십시오.
3 내부 표면을 젖은 천으로 닦으십시오.
4 UV 전구 (그림 15) 앞의 보호 스크린을 제거하십시오.
보호 스크린을 분리하려면 걸쇠 옆의 가장자리를 살짝 잡아
당기십시오.
27
한국의
5 자외선 전구 분리
전구를 잡고 금속 버클을 잡아당겨 전구를 분리하십시오.
6 보호 스크린을 세척하고 UV 전구를 젖은 천으로 닦으십시오.
7 UV 전구를 다시 끼우십시오.
전구를 다시 끼우려면 전구 아래쪽의 금속 버클을 조정하여 버클
쪽으로 누르십시오.
8 보호 스크린 재설치
스크린을 재설치하려면 스크린의 못을 UV 전구 부근에 있는 반사면의
슬롯에 맞추십시오. 스크린을 살균기의 슬롯 안으로 똑바로 밀어
넣으십시오.
보관
오랫동안 제품을 사용하지 않을 경우 제품의 전원을 뽑고 세척('청소'란
참조)한 다음, 직사광선이 없는 건냉한 곳에 보관하십시오. 통합 코드
정리 기능을 사용하여 UV 살균기의 코드를 정리해서 보관할 수 있습니다.
교체
칫솔모
- 최적의 결과를 얻으려면 3개월에 한 번씩 필립스 소닉케어 칫솔모로
교체하십시오.
참고: 소닉케어 앱이 칫솔모 교체 시기를 알려줍니다. (앱에서 도움말
섹션 참조)
- 필립스 소닉케어 교체용 칫솔모만 이용하십시오.
UV 전구
- UV 전구는 북미 필립스 고객 상담실(전화 번호:
1-800-682-7664)에서 교체할 수 있습니다. 북미 이외의
국가에서는 해당 지역의 필립스 고객 상담실로 문의하십시오.
재활용
- 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 지정된
재활용품 수거 장소에 버리십시오. 이를 준수함으로써 환경 보호에
동참할 수 있습니다.
28 한국의
- 본 제품에는 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면 안 되는 충전식 배터리가
포함되어 있습니다. 제품을 지정된 재활용 수거 장소 또는 필립스
서비스 센터에 가져가 충전식 배터리를 전문적으로 처리하는 것이
좋습니다.
- 전기 및 전자 제품과 충전식 배터리의 분리 수거에 대한 해당 국가의
규정을 준수하십시오. 제품을 올바르게 폐기하면 환경과 인체 건강에
미치는 부정적인 영향을 예방할 수 있습니다.
충전식 배터리를 분리하는 방법
경고: 이 과정은 되돌릴 수 없습니다.
- 충전식 배터리를 분리하려면 일자형(표준) 드라이버가 필요합니다.
아래의 절차를 수행할 경우 기본적인 안전 주의 사항을 준수하십시오.
눈, 손, 손가락 및 작업대 표면을 보호하십시오.
1 완전히 방전되지 않은 충전식 배터리를 방전시키려면 충전기에서
핸들을 분리하고 필립스 소닉케어가 작동하지 않을 때까지 전원을 켜
둡니다. 필립스 소닉케어의 전원이 켜지지 않을 때까지 이 과정을
반복하십시오.
2 드라이버를 손잡이 아래쪽의 슬롯에 넣고 시계 반대 방향으로 돌려
아래쪽 뚜껑 (그림 16)을 풉니다.
3 핸들을 뒤집은 채로 샤프트를 아래로 눌러 핸들 (그림 17) 내부 부품을
분리합니다.
4 배터리 연결부 옆의 회로 기판 아래로 드라이버를 넣고 비틀어서 두
연결부를 분리하십시오. 회로 기판을 제거하고 플라스틱 부분 (그림
18)에서 배터리를 꺼내십시오.
충전식 배터리를 재활용 폐기물로 분리하고 제품의 나머지 부분은
적절하게 폐기하십시오.
품질 보증 및 지원
보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스
웹사이트(www.philips.com/support)를 방문하거나 국제 보증 리플릿을
참조하십시오.
보증 제한
국제 보증 약관에서 제외되는 항목은 다음과 같습니다.
- 칫솔모
29
한국의
- 정품이 아닌 교체품의 사용으로 인한 손상
- 오용, 남용, 부주의, 개조 또는 무단 수리로 인한 손상
- 쪼개짐, 긁힘, 마멸, 변색, 탈색 등, 일반적인 마모 또는 손상
30 한국의
2
3
4
5
6
7
2
3 1
64
5
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
www.philips.com/Sonicare
©2017 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights
reserved. Philips and the Philips shield are
trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare
logo are trademarks of Philips Oral Healthcare,
LLC and/or KPNV.
4235.020.8315.1 (7/7/2017)
>75% recycled paper