Philips HX9172/10 User Manual
Displayed below is the user manual for HX9172/10 by Philips which is a product in the Electric Toothbrushes category. This manual has pages.
Related Manuals
Sonicare
FlexCare
Platinum
1
4
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/
welcome.
Important
Read this user manual carefully before
you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
- Keep the charger and/or sanitiser
away from water. Do not place or
store it over or near water contained
in a bathtub, washbasin, sink etc. Do
not immerse the charger and/or
sanitiser in water or any other liquid.
After cleaning, make sure the charger
and/or sanitiser is completely dry
before you connect it to the mains.
Warning
- The mains cord cannot be replaced.
If the mains cord is damaged, discard
the charger and/or sanitiser.
- Always have the charger and/or
sanitiser replaced with one of the
original type in order to avoid a hazard.
ENGLISH
-
Do not use the charger and/or sanitiser
outdoors or near heated surfaces.
Do not operate the sanitiser where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
- If the appliance is damaged in any
way (brush head, toothbrush handle,
charger and/or sanitiser), stop
using it. This appliance contains no
serviceable parts. If the appliance is
damaged, contact the Customer Care
Centre in your country (see chapter
‘Guarantee & service’).
- This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they
are older than 8 and supervised. Keep
the appliance and its cord out of reach
of children aged less than 8 years.
- Children shall not play with the
appliance.
ENGLISH 5
- Discontinue use of the sanitiser if the
UV light bulb remains on when the
door is open. UV light can be harmful
to the human eye and skin. Keep the
sanitiser out of the reach of children
at all times.
Caution
- Do not clean the brush head, the
handle, the charger, the charger cover
and/or the sanitiser in the dishwasher.
- If you have had oral or gum surgery
in the previous 2 months, consult
your dentist before you use the
toothbrush.
- Consult your dentist if excessive
bleeding occurs after using this
toothbrush or if bleeding continues
to occur after 1 week of use. Also
consult your dentist if you experience
discomfort or pain when you use the
Sonicare.
- The Sonicare toothbrush complies
with the safety standards for
electromagnetic devices. If you have a
pacemaker or other implanted device,
contact your physician or the device
manufacturer of the implanted device
prior to use.
ENGLISH6
- If you have medical concerns, consult
your doctor before you use the
Sonicare.
- This appliance has only been designed
for cleaning teeth, gums and tongue.
Do not use it for any other purpose.
Stop using the appliance and contact
your doctor if you experience any
discomfort or pain.
- The Sonicare toothbrush is a
personal care device and is not
intended for use on multiple patients
in a dental practice or institution.
- Stop using a brush head with crushed
or bent bristles. Replace the brush
head every 3 months or sooner if
signs of wear appear.
- Do not use other brush heads than
the ones recommended by the
manufacturer.
- If your toothpaste contains peroxide,
baking soda or bicarbonate (common
in whitening toothpastes), thoroughly
clean the brush head with soap and
water after each use. This prevents
possible cracking of the plastic.
ENGLISH 7
- Do not insert objects into the air
openings of the sanitiser or block
these air openings by placing it on
a soft surface or in a position or
location where objects will block
these openings (examples of objects:
magazine, tissue paper and hair.
- The UV light bulb is hot during and
immediately after the sanitising cycle.
Do not touch the UV light bulb when
it is hot.
- Do not operate the sanitiser without
the protective screen in place to
avoid contact with a hot bulb.
- If the sanitiser has been used for
3 consecutive UV clean cycles
(i.e. 3 times in a row), switch it off for
at least 30 minutes before ou start
another UV clean cycle.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
ENGLISH8
General description (Fig. 1)
1 Hygienic travel cap
2 Brush head with unique identier
3 Handle
4 Power on/off button
5 Intensity level indicator
6 Intensity level button (+ and -)
7 Brushing modes
8 Mode button
9 Battery level indicator
10 UV sanitiser and base with integrated charger
and cord wrap (specic types only)
- Not shown: UV light bulb
- Not shown: Sanitiser drip tray
- Not shown: Protective screen for UV light bulb
11 Mains cord with plug
12 Deluxe charger (specic types only)
13 Charger cover with brush head holders and
base with cord wrap
14 Travel charger
- Not shown: Travel case
Note: The contents of the box may vary based on the
type purchased.
Preparing for use
Attaching the brush head
1 Align the front of the brush head with the
front of the handle.
2 Firmly press the brush head down onto the
metal shaft until it stops.
Note: Sonicare Platinum brush heads come with easily
identiable icons to identify your brush head.
ENGLISH 9
Charging the appliance
1 Put the plug of the charger or sanitiser in a
wall socket.
2 Place the handle on the charger.
,The ashing light of the battery level indicator
shows that the toothbrush is charging.
Note: It takes at least 24 hours to fully charge the
battery.
Using the appliance
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth
at a slight angle towards the gumline.
3 Press the power on/off button to switch on the
Sonicare.
4 Apply light pressure to maximise Sonicare’s
effectiveness and let the Sonicare toothbrush
do the brushing for you. Do not scrub.
5 Gently move the brush head slowly across
the teeth in a small back and forth motion
so the longer bristles reach between your
teeth. Continue this motion throughout
your brushing cycle.
Note: To make sure you brush evenly throughout the
mouth, divide your mouth into 4 sections using the
Quadpacer feature (see chapter ‘Features’).
ENGLISH10
6 Brush each section for 30 seconds for a total
brushing time of 2 minutes. Start with section
1 (outside top teeth) and then brush section
2 (inside top teeth). Continue with section
3 (outside bottom teeth) and nally brush
section 4 (inside bottom teeth).
Note: After you have completed the brushing cycle,
you can spend additional time brushing the chewing
surfaces of your teeth and areas where staining
occurs. You may also brush your tongue, with the
toothbrush switched on or off, as you prefer.
The Sonicare is safe to use on:
- Braces (brush heads may wear out more quickly
when used on braces)
- Dental restorations (llings, crowns, veneers,
implants)
Brushing modes
1 Clean: The ultimate in plaque removal
(default mode).
2 White: 2 minutes to remove surface stains and
30 seconds to brighten and polish your front
teeth.
3 Gum care: Combines the Clean mode with
an additional minute to gently stimulate and
massage gums to improve gum health.
The Sonicare comes with the Clean mode activated.
Note: When the toothbrush is switched on, you
cannot toggle between modes.
1 Before you switch on the Sonicare, press the
mode button to toggle between modes.
,The selected brushing mode lights up.
,Once a brushing mode has been selected,
it remains active until another brushing mode
is selected.
ENGLISH 11
Note: When the Sonicare is used in clinical studies,
the default 2-minute Clean mode must be selected.
The handle has to be fully charged and the Easy-start
feature must be deactivated.
Intensity levels per mode
- Low: 1 LED indicator light
- Medium: 2 LED indicator lights
- High: 3 LED indicator lights
Note: to adjust the intensity level to the next higher
or lower level, you can press the + button to increase
intensity or the - button to decrease intensity at any
time during the brushing cycle.
Pressure Sensor
A change in vibration (and a slight change in sound)
alerts you when you apply too much pressure while
brushing. See chapter ‘Features’.
Battery status (when handle is not on
charger)
- 1 yellow LED indicates a low charge.
- 3 green LEDs indicate a full charge.
Note: If you hear a long beep and the yellow LED of
the battery level indicator ashes, the rechargeable
battery is empty and the Sonicare switches off.
Place the handle on the charger to recharge it.
Note: To keep the battery fully charged at all times,
you can keep the Sonicare on the charger when you
are not using it.
ENGLISH12
Features
Pressure Sensor
This Sonicare comes with the Pressure Sensor
feature activated. The Pressure Sensor works in all
3 modes and at all 3 intensity levels.
To deactivate or reactivate the Pressure Sensor
feature:
1 Place the handle with a brush head attached on
the plugged-in charger or sanitiser.
2 Press and hold the power button and the
mode button for 2 seconds.
,You hear 1 beep to indicate that the Pressure
Sensor has been deactivated.
,You hear 2 beeps to indicate that the Pressure
Sensor has been activated.
Quadpacer
- The Quadpacer is an interval timer that has a
short beep and pause to remind you to brush
the 4 sections of your mouth. Depending on the
brushing mode you have selected, the Quadpacer
beeps at different intervals during the brushing
cycle. The Quadpacer works in all 3 modes and at
all 3 intensity levels.
The Quadpacer feature on this Sonicare has been
activated. To deactivate or reactivate the Quadpacer
feature:
1 Place the handle with a brush head attached on
the plugged-in charger or sanitiser.
2 Press and hold the mode button for 2 seconds.
,You hear 1 beep to indicate that the Quadpacer
has been deactivated.
ENGLISH 13
,You hear 2 beeps to indicate that the Quadpacer
has been activated.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle
is complete when it automatically switches off the
toothbrush at the end of the brushing cycle.
Dentists recommend brushing at least 2 minutes
twice a day.
Easy-start
The Easy-start feature gently increases power over
the rst 14 brushings to let you get used to brushing
with the Sonicare. The Easy-start feature only works
in the Clean mode and at the High intensity level.
This Sonicare comes with the Easy-start feature
deactivated. To activate or deactivate the Easy-start
feature:
1 Attach your brush head to the handle.
2 Place the handle on the plugged-in charger or
sanitiser.
3 Activate or deactivate Easy-start:
,To activate Easy-start: Press and hold the power
on/off button for 2 seconds. You hear 2 beeps
to indicate that the Easy-start feature has been
activated.
,To deactivate Easy-start: Press and hold the
power on/off button for 2 seconds. You hear
1 beep to indicate that the Easy-start feature
has been deactivated.
Note: Each of the rst 14 brushings must be at least
1 minute in length to properly move through the
Easy-start ramp-up cycle.
ENGLISH14
Note: Using the Easy-start feature beyond the initial
ramp-up period is not recommended and reduces
Sonicare’s effectiveness in removing plaque.
Cord wrap on charger (specic types only)
If your Sonicare includes the charger cover and base,
the travel charger is pre-installed inside the cover.
1 To separate the charger cover from the
charger base, press the two gray snap bars on
the charger base and pull the white charger
cover upwards.
2 Wrap excess mains cord around the gray
charger base as shown in the picture. Be sure
to wrap the cord on the inside of the two
snap levers. Guide the cord through the small
groove in the back of the charger base.
3 To reattach the charger cover, press it down
over the charger base until it snaps into place.
Tip: For extra convenience during travel, you can
remove the travel charger and use it without the
charger cover and charger base.
Sanitising (specic types only)
- With the UV sanitiser you can clean your brush
head after every use.
Unplug the sanitiser, discontinue use and call
Consumer Care if:
-
The UV light bulb remains on when the door is open.
- The window is broken or missing from the sanitiser.
- The sanitiser gives off smoke or a burning smell
while it is operating.
ENGLISH 15
Note: UV light can be harmful to the human eye and
skin. The Sanitiser should be kept out of reach of
children at all times.
1 After brushing, rinse the brush head and shake
off excess water.
Do not place the travel cap on the brush head
during sanitisation.
2 Place your nger in the door recess on top of
the sanitiser and pull open the door.
3 Place the brush head on one of the 2 pegs in
the sanitiser with the bristles facing the light
bulb.
Note: Only clean Sonicare snap-on brush heads in the
sanitiser.
Note: Do not clean Sonicare for Kids brush heads in
the sanitiser.
4 Put the plug in a wall socket.
5 Close the door and press the green power on/
off button once to select the UV clean cycle.
Note: You can only switch on the sanitiser if the door
is properly closed.
Note: The sanitiser stops if you open the door during
the sanitising cycle.
Note: The sanitiser operates for 10 minutes and then
automatically switches off.
,The sanitiser is in operation when the light
glows through the window.
ENGLISH16
Cleaning
Do not clean the brush head, handle, travel charger,
charger cover and the UV sanitiser in the dishwasher.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal
shaft area with warm water.
Do not push on the rubber seal on the metal shaft
with sharp objects, as this may cause damage.
2 Use a damp cloth to wipe the entire surface of
the handle.
Brush head
1
Rinse the brush head and bristles after each use
.
2 Remove the brush head from the handle and
rinse the brush head connection at least once
a week with warm water.
Deluxe charger (specic types only)
1 Unplug the charger and remove the charger
cover.
2 Use a damp cloth to wipe the surface of the
charger and charger cover.
UV sanitiser (specic types only)
Do not immerse the sanitiser in water or rinse it
under the tap.
Do not clean the sanitiser when the UV light bulb
is hot.
For optimal effectiveness, it is recommended to
clean the sanitiser every week.
ENGLISH 17
1 Unplug the sanitiser.
2 Pull the drip tray straight out. Rinse the drip
tray and wipe it clean with a damp cloth.
3 Clean all interior surfaces with a damp cloth.
4 Remove the protective screen in front of the
UV light bulb.
To remove the screen, grasp the edges next to the
snaps, gently squeeze and pull out the protective
screen.
5 Remove the UV light bulb.
To remove the light bulb, grasp it and pull it out of
the metal clasp.
6 Clean the protective screen and the UV light
bulb with a damp cloth.
7 Reinsert the UV light bulb.
To reinsert the light bulb, align the bottom of the
light bulb with the metal clasp and push the bulb
into the clasp.
8 Reinsert the protective screen.
To reinsert the screen, align the pegs on the screen
with the slots on the reective surface near the
UV light bulb. Push the screen straight into the slots
on the sanitiser.
Storage
If you are not going to use the appliance for an
extended period of time, remove the mains plug
from the wall socket. Then clean the appliance
and store it in a cool and dry place away from direct
sunlight. You can use the cord wrap feature to store
the mains cord neatly.
ENGLISH18
Replacement
Brush head
Replace Sonicare brush heads every 3 months to
achieve optimal results.
Only use genuine Philips Sonicare replacement brush
heads that are suitable for this model.
UV light bulb
Replacement UV bulbs are available through the
Philips Consumer Care Centre in your country.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to
your Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Centre in your country (see the
worldwide guarantee leaet for contact details).
Environment
- Do not throw away the appliance or the UV light
bulb (bulb contains mercury) with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an ofcial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
- The built-in rechargeable battery of the Sonicare
contains substances that may pollute the
environment. Always remove the battery before
you discard and hand in the appliance at an ofcial
collection point. Dispose of the battery at an
ofcial collection point for batteries. If you have
trouble removing the battery, you can also take
the appliance to a Philips service centre. The staff
of this centre will remove the battery for you and
will dispose of it in an environmentally safe way.
ENGLISH 19
Removing the rechargeable battery
This process is not reversible.
To remove the rechargeable battery, you need a
at-head (standard) screwdriver. Observe basic
safety precautions when you follow the procedure
described below. Be sure to protect your eyes, hands,
ngers, and the surface on which you work.
1 Remove the toothbrush from the charger,
switch it on and let it operate until it stops.
Continue to switch on the Sonicare until the
battery is completely empty.
2 Insert a athead (standard) screwdriver into
the slot located at the bottom of the handle.
Turn the screwdriver anticlockwise to release
the bottom cap.
3 Place the handle on a solid surface with the
buttons facing up and lightly tap the housing
2.5cm from the bottom edge with a hammer.
4 Hold the handle upside down and push
down on the shaft to release the internal
components of the handle.
5 Insert the screwdriver under the circuit board,
next to the battery connections, and twist to
break the connections. Remove the circuit
board and pry the battery from the plastic
carrier.
ENGLISH20
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
The terms of the international guarantee do not
cover the following:
- Brush heads
- Damage caused by use of unauthorised
replacement parts.
- Damage caused by misuse, abuse, neglect,
alterations or unauthorised repair.
- Normal wear and tear, including chips, scratches,
abrasions, discolouration or fading.
- UV light bulb
ENGLISH 21
22
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at
få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du
registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Vigtigt
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt
igennem, inden apparatet tages i brug,
og gem den til eventuelt senere brug.
Fare
- Hold opladeren og/eller UV-renseren
væk fra vand, og undlad at placere
eller opbevare disse over eller tæt
på vand i badekar, håndvask og lign.
Opladeren og UV-renseren må aldrig
kommes i vand eller anden væske.
Efter rengøringen skal oplader og/
eller UV-renser være helt tørre, inden
de tilsluttes strøm.
Advarsel
- Netledningen kan ikke udskiftes.
Hvis netledningen bliver beskadiget,
skal opladeren og/eller UV-renseren
kasseres.
- Opladeren og/eller UV-renseren skal
udskiftes med en original type for at
undgå fare.
DANSK
-
Opladeren og/eller UV-renseren må
ikke bruges udendørs eller tæt på
varme overader. Anvend ikke UV-
renseren, hvor produkter med aerosol
(spray) anvendes, eller hvor der gives ilt.
- Hvis apparatet beskadiges
(børstehoved, håndtag, oplader og/
eller UV-renser), må det ikke anvendes.
Dette apparat har ingen udskiftelige
reservedele. Hvis apparatet
beskadiges, skal du kontakte dit lokale
Philips Kundecenter (se afsnittet
“Reklamationsret og service”).
- Dette apparat kan bruges af børn
fra 8 år og opefter og personer
med reducerede fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, hvis de er blevet
instrueret i sikker brug af apparatet
og forstår de medfølgende risici.
Rengøring og brugervedligeholdelse
må ikke foretages af børn, medmindre
de er ældre end 8 og er under opsyn.
Hold apparatet og dets ledning uden
for rækkevidde af børn under 8 år.
- Lad ikke børn lege med apparatet.
DANSK 23
- Hold op med at bruge sanitiseren,
hvis det ultraviolette lys stadig
er tændt, når lågen er åben. Det
ultraviolette lys kan være skadeligt for
øjne og hud. Sanitiseren skal holdes
uden for børns rækkevidde.
Forsigtig
- Børstehovedet, håndtaget, opladeren,
opladedækslet og UV-renseren må
ikke komme i opvaskemaskinen.
- Hvis du er blevet opereret i mund
eller tandkød inden for de seneste
2 måneder, skal du spørge din tandlæge
til råds, før du bruger tandbørsten.
- Kontakt din tandlæge, hvis tandkødet
bløder voldsomt efter brug af
tandbørsten, eller hvis der stadig
forekommer blødninger efter 1 uges
brug. Kontakt også din tandlæge, hvis
du oplever ubehag eller smerte, når
du anvender Sonicare.
- Sonicare-tandbørsten overholder
de gældende sikkerhedsregler for
elektromagnetisk udstyr. Hvis du har en
pacemaker eller andre implantater, skal
du kontakte din læge eller producenten
af implantatet inden brug.
DANSK24
- Hvis du har helbredsproblemer, skal
du spørge din læge til råds, før du
begynder at bruge Sonicare.
- Dette apparat er kun beregnet
til rensning af tænder, tandkød
og tunge. Det må ikke anvendes
til andre formål. Hold op med at
bruge apparatet og søg læge, hvis du
oplever ubehag eller smerte.
- Sonicare-tandbørsten er beregnet
til personligt hjemmebrug og ikke til
brug af et større antal patienter på
tandlægeklinikker eller institutioner.
- Brug ikke et børstehoved med
slidte eller bøjede børstehår. Udskift
børstehovedet hver 3. måned eller
før, hvis det er slidt.
- Brug ikke andre børstehoveder end
dem, producenten anbefaler.
- Hvis din tandpasta indeholder
peroxid, natron eller bikarbonat
(almindeligt i blegende tandpastaer),
skal børstehovedet renses grundigt
med vand og sæbe, hver gang
tandbørsten har været i brug, for at
forebygge revner i plastmaterialet.
DANSK 25
- Stik aldrig genstande ind i lufthuller
til UV-renseren, eller bloker disse
lufthuller ved at placere den på et
blødt underlag eller i en position
eller placering, hvor genstande kan
blokere disse åbninger (eksempler på
objekter: blade, køkkenrulle og hår.
- Den ultraviolette pære er varm under
og lige efter en saniteringscyklus.
Undlad berøring af den ultraviolette
pære, så længe den er varm.
-
Brug ikke sanitiseren, uden at
beskyttelsesskærmen er på plads for at
undgå kontakt med den varme pære.
- Hvis UV-renseren er blevet brugt i
3 fortløbende UV-rengøringscyklusser
(dvs. 3 gange i træk), skal du slukke
for den i mindst 30 minutter, inden
du starter en ny UV-rengøringscyklus.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle standarder
for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt
anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne
i denne brugervejledning er apparatet sikkert at
anvende ifølge den videnskabelige viden, der er
tilgængelig i dag.
DANSK26
Generel beskrivelse (g. 1)
1 Hygiejnisk beskyttelseshætte
2 Børstehoved med unik identikator
3 Håndgreb
4 On/off-knap
5 Indikatorens intensitetsniveau
6 Intensitetsniveauknap (+ og -)
7 Børsteindstillinger
8 Indstillingsknap
9 Indikator for batteriniveau
10 UV-renser og basisenhed med integreret oplader
og ledningsoprul (kun bestemte typer)
- Ikke vist: Ultraviolet lyspære
- Ikke vist: Drypbakke til UV-renser
- Ikke vist: Beskyttelsesskærm til ultraviolet pære
11 Netledning med stik
12 Deluxe-oplader (kun bestemte typer)
13 Opladedæksel med børstehovedholdere og
basisenhed med ledningsoprul
14 Rejseoplader
- Ikke vist: Etui til rejsebrug
Bemærk: Indholdet af æsken kan variere alt efter den
købte type.
Klargøring
Montering af børstehovedet
1 Sæt børstehovedet på håndtaget således, at
fronten på både børstehoved og håndgreb
vender samme vej.
2 Tryk børstehovedet fast ned på metalskaftet,
indtil det ikke kan komme længere.
Bemærk: Sonicare Platinum-børstehoveder leveres
med let identicerbare ikoner, der identicerer
børstehovedet.
DANSK 27
Opladning
1 Sæt opladerens eller renserens stik i
stikkontakten.
2 Sæt håndtaget i opladeren.
,Det blinkende lys på batteriniveauindikatoren
viser, at tandbørsten oplades.
Bemærk: En fuld opladning af batteriet tager mindst
24 timer.
Sådan bruges apparatet
Børstevejledning
1 Fugt børstehårene og kom lidt tandpasta på.
2 Placér børstehårene mod tænderne i en lille
vinkel mod tandkødslinjen.
3 Tænd Sonicare ved tryk på on/off-knappen.
4 Brug et let tryk for at maksimere Sonicare’s
effektivitet og lade Sonicare-tandbørsten klare
børstningen for dig. Tænderne skal ikke skrubbes.
5 Bevæg børstehovedet langsomt hen over
tænderne, så de længere børstehår trænger
ind mellem tænderne. Fortsæt med denne
bevægelse under hele børstningen.
Bemærk: For at sikre en ensartet børstning i hele
munden kan du inddele munden i 4 sektioner
DANSK28
og bruge Quadpacer-funktionen (se afsnittet
“Funktioner”).
6 Børst hver sektion i 30 sekunder, så den
samlede børstetid bliver på 2 minutter. Start
med sektion 1 (ydersiden i overmunden),
og børst derefter sektion 2 (indersiden
i overmunden). Fortsæt med sektion 3
(ydersiden i undermunden) og til sidst
sektion 4 (indersiden i undermunden).
Bemærk: Når du har børstet alle 4 sektioner, kan
du bruge lidt mere tid på at børste tyggeaderne
og de områder, hvor der opstår misfarvning. Du kan
også børste tungen med enten tændt eller slukket
tandbørste, alt efter hvad du foretrækker.
Det er sikkert at bruge Sonicare på:
- Bøjler (børstehovedet kan slides hurtigere, når det
bruges til at børste tænder med bøjle)
- Tandrekonstruktioner (plomber, kroner, lakeringer,
implantater)
Børsteindstillinger
1 Clean: Den ultimative fjernelse af plak
(standardindstilling).
2 White: 2 minutter for at fjerne pletter på
overaden og 30 sekunder for at lysne og børste
dine fortænder.
3 Gum care: Kombinerer indstillingen Clean med
et ekstra minut for blidt at stimulere og massere
tandkødet og forbedre tandkødets tilstand.
Sonicare leveres med Clean-indstilling aktiveret.
Bemærk: Når tandbørsten er tændt, kan du skifte
mellem indstillinger.
DANSK 29
1 Inden du tænder Sonicare, skal du trykke
på indstillingsknappen for at skifte mellem
indstillinger.
,Den valgte børsteindstilling lyser.
,Når en børsteindstilling er blevet valgt, forbliver
den aktiv, indtil en anden børsteindstilling vælges.
Bemærk: Når Sonicare anvendes til kliniske
undersøgelser, skal 2-minutters standardindstillingen
være valgt. Håndtaget skal være fuldt opladet, og
Easy-start-funktionen skal være deaktiveret.
Intensitetsniveauer pr. tilstand
- Low: 1 LED-indikator
- Medium: 2 LED-indikatorer
- High: 3 LED-indikatorer
Bemærk: for at justere intensitetsniveau til det næste
højere eller lavere niveau kan du trykke på knappen
+ for at øge intensiteten eller knappen - for at sænke
intensiteten på et hvilket som helst tidspunkt under
børstningen.
Tryksensor
En ændring i vibration (og en mindre ændring i lyd)
advarer dig, når du trykker for hårdt under børstning.
Se afsnittet “Funktioner”.
Batteristatus (når håndtaget ikke er på
opladeren)
- 1 gul LED-lysdiode angiver et lavt batteriniveau.
- 3 grønne LED-lysdioder angiver en fuld opladning.
Bemærk: Hvis du hører en lang biplyd, og den gule
LED-lysdiode på batteriniveauindikatoren blinker, er
det genopladelige batteri aadet, og Sonicare slukkes.
Sæt håndtaget i opladeren for at genoplade den.
DANSK30
Bemærk: For altid at holde batteriet fuldt opladet,
kan
du opbevare Sonicare i opladeren, når du ikke
bruger den.
Funktioner
Tryksensor
Denne Sonicare leveres med tryksensorfunktionen
aktiveret. Tryksensoren fungerer i alle 3 tilstande og
med alle 3 intensitetsniveauer.
Sådan deaktiveres eller aktiveres
tryksensorfunktionen:
1 Anbring håndtaget med påsat børstehoved i
den tilsluttede oplader eller UV-renser.
2
Tryk på tænd/sluk-knappen og indstillingsknappen,
og hold dem nede i 2 sekunder.
,Når du hører 1 bip, betyder det, at tryksensoren
er deaktiveret.
,Når du hører 2 bip, betyder det, at tryksensoren
er aktiveret.
Quadpacer
- Quadpacer® er en intervaltimer, der med et kort
bip og en pause minder dig om at børste de
4 sektioner i munden. Quadpacer® bipper med
forskellige intervaller under børstningen afhængig
af den valgte børsteindstilling. Quadpacer®
fungerer i alle 3 tilstande og med alle
3 intensitetsniveauer.
Quadpacer-funktionen er aktiveret på denne
Sonicare. Sådan deaktiveres eller aktiveres
Quadpacer-funktionen:
1 Anbring håndtaget med påsat børstehoved i
den tilsluttede oplader eller UV-renser.
DANSK 31
2 Tryk på og hold indstillingsknappen nede i
2 sekunder.
,Når du hører 1 bip, betyder det, at Quadpacer-
funktionen er deaktiveret.
,Når du hører 2 bip, betyder det, at Quadpacer-
funktionen er aktiveret.
Smartimer
Smartimer-funktionen angiver, at børstningen er
fuldført ved automatisk at slukke tandbørsten efter
endt børstecyklus.
Tandlæger anbefaler, at man børster tænder i mindst
2 minutter to gange om dagen.
Easy-start
Easy-start-funktionen øger langsomt styrken i løbet
af de første 14 børstninger for, at du kan vænne
dig til at børste tænder med Sonicare. Easy-start-
funktionen fungerer kun med Clean-indstillingen og
med det høje intensitetsniveau.
Denne Sonicare leveres med Easy-start funktionen
deaktiveret. Sådan aktiveres eller deaktiveres Easy-
start-funktionen:
1 Sæt børstehovedet på håndtaget.
2 Anbring håndtaget i den tilsluttede oplader
eller UV-renser.
3 Aktiver eller deaktiver Easy-start:
,Easy-start aktiveres ved at trykke på tænd/
sluk-knappen og holde den nede i 2 sekunder.
Når du hører 2 bip, betyder det, at Easy-start-
funktionen er aktiveret.
,Easy-start deaktiveres ved at trykke på tænd/
sluk-knappen og holde den nede i 2 sekunder.
Når du hører 1 bip, betyder det, at Easy-start-
funktionen er deaktiveret.
DANSK32
Bemærk: Hver af de første 14 børstninger skal
være af mindst 1 minuts varighed, for at Easy-start-
børstestyrken tiltager.
Bemærk: Brug af Easy-start-funktionen efter
opstartsperioden kan ikke anbefales, da det medfører
en mindre effektiv fjernelse af plak.
Ledningsoprul i oplader (kun bestemte typer)
Har Sonicare opladedæksel og -bund, er
rejseopladeren forudinstalleret inde i dækslet.
1 Opladerens dæksel og bund adskilles ved at
trykke på de to grå låsestænger på opladerens
bund og trække det hvide opladedæksel opad.
2 Rul den overskydende ledning rundt om den
grå opladerbund som vist på billedet. Sørg for,
at ledningen oprulles på indersiden af de to
låseklemmer. Før ledningen ud gennem den lille
rille på bagsiden af opladeenheden.
3
Sæt opladedækslet på igen ved at trykke det ned
over opladeenheden, til det klikker på plads.
Tip: For at gøre det ekstra praktisk, når du er ude og
rejse, kan du tage rejseopladeren af og bruge den uden
oplader og basisenhed.
UV-rensning (kun bestemte typer)
- Med UV-renseren kan du rengøre børstehovedet
efter hver brug.
Tag UV-renseren ud af stikket, stop med at
bruge den, og kontakt Philips Kundecenter,
hvis:
- Det ultraviolette lys er stadig tændt, når lågen
er åben.
- Vinduet er ødelagt eller mangler på UV-renseren.
DANSK 33
- UV-renseren udsender røg eller en brændt lugt,
når den er i brug.
Bemærk: Ultraviolet lys kan være skadeligt for øjne
og hud. UV-renseren skal holdes uden for børns
rækkevidde.
1 Efter børstning skal du skylle børstehovedet og
ryste vandet af.
Beskyttelseshætten må ikke være anbragt på
børstehovedet under rensning.
2 Sæt dine ngre i fordybningerne på
lågen øverst på renseren, og åbn lågen.
3 Anbring børstehovedet på et af de 2 ben i
UV-renseren med børstehårene vendt mod
lyspæren.
Bemærk: UV-renseren må kun anvendes til rengøring
af udskiftelige Sonicare-børstehoveder.
Bemærk: Rengør ikke Sonicare for Kids-børstehoveder
i UV-renseren.
4 Sæt stikket i stikkontakten.
5 Luk lågen, og tryk på den grønne on/off-knap
for at vælge UV-rengøringscyklus.
Bemærk: UV-renseren kan kun tændes, når lågen er
korrekt lukket.
Bemærk: Renseren stopper, hvis du åbner lågen midt
i processen.
DANSK34
Bemærk: UV-renseren kører i 10 minutter, hvorefter
den slukker automatisk.
,UV-renseren er i gang, når lyset skinner gennem
vinduet.
Rengøring
Børstehovederne, håndtaget, rejseopladeren,
opladedækslet og UV-renseren må ikke komme i
opvaskemaskinen.
Tandbørstens håndtag
1 Tag børstehovedet af, og skyl metalskaftet i
varmt vand.
Tryk aldrig skarpe genstande mod
gummiforseglingen om metalskaftet, da dette kan
beskadige den.
2 Brug en fugtig klud til at tørre hele håndtaget.
Børstehoved
1 Skyl børstehoved og børstehår, hver gang
tandbørsten har været brugt.
2 Tag børstehovedet af håndtaget, og
skyl børstehovedets forbindelsesstykke mindst
én gang om ugen i varmt vand.
Deluxe-oplader (kun bestemte typer)
1 Tag stikket ud af opladeren, og fjern
opladedækslet.
2 Brug en fugtig klud til at rengøre opladerens og
opladedækslets overade.
DANSK 35
UV-renser(kun bestemte typer)
UV-renseren må aldrig kommes ned i vand eller
skylles under vandhanen.
Sanitiseren må ikke rengøres, når den ultraviolette
pære er varm.
For at få den bedste virkning, anbefales det at
rengøre UV-renseren hver uge.
1 Tag UV-renseren ud af stikkontakten.
2 Træk drypbakken lige ud. Skyl drypbakken,
og tør den med en fugtig klud.
3 Rengør alle indvendige overader med en
fugtig klud.
4 Fjern beskyttelsesskærmen foran den
ultraviolette pære.
Tag skærmen af ved at tage fat i kanterne ved
siden fastgøringerne, trykke forsigtigt og trække
beskyttelsesskærmen ud.
5 Fjern den ultraviolette lyspære.
Den ultraviolette lyspære fjernes ved at tage fat om
den og trække den ud af metalfatningen.
6 Rengør beskyttelsesskærmen og den
ultraviolette lyspære med en fugtig klud.
7 Sæt den ultraviolette lyspære i igen.
Lyspæren sættes i ved at placere pærens bund i
metalfatningen og skubbe den på plads i fatningen.
8 Sæt beskyttelsesskærmen på igen.
Sæt beskyttelsesskærmen på ved at anbringe
skærmens ben mod indgangene på reeksionsaden
tæt på den ultraviolette pære. Skub skærmen lige ind
i indgangene på renseren.
DANSK36
Opbevaring
Hvis du ikke skal bruge apparatet i en længere
periode, skal stikket tages ud af stikkontakten. Rengør
derefter apparatet, og opbevar det et køligt og tørt
sted uden direkte sollys. Brug eventuelt funktionen til
ledningsoprul til praktisk opbevaring af netledningen.
Udskiftning
Børstehoved
Udskift Sonicare-børstehovederne hver 3. måned for
at opnå det bedste resultat.
Brug kun ægte Philips Sonicare-børstehoveder, der er
beregnet til denne model.
Ultraviolet lyspære
Nye ultraviolette pærer er tilgængelige via dit lokale
Philips Kundecenter.
Bestilling af tilbehør
For at købe tilbehør eller reservedele kan du besøge
www.shop.philips.com/service eller gå til din Philips-
forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips
Kundecenter i dit land (se folderen “World-Wide
Guarantee” for at få kontaktoplysninger).
Miljøhensyn
- Apparatet og UV-lyspæren (pærer indeholder
kviksølv) må ikke smides ud sammen med det
almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid
kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal
genbrugsstation. På den måde er du med til at
beskytte miljøet.
DANSK 37
- Det indbyggede genopladelige batteri i Sonicare
indeholder stoffer, der kan forurene miljøet.
Fjern altid batteriet, før du kasserer apparatet
og aeverer det på en genbrugsstation. Aevér
batteriet på et ofcielt indsamlingssted for
brugte batterier. Kan du ikke få batteriet ud, kan
du aevere apparatet til Philips, som vil sørge
for at tage batteriet ud og bortskaffe det på en
miljømæssig forsvarlig måde.
Udtagning af det genopladelige batteri
Denne proces kan ikke udføres i omvendt
rækkefølge.
For at fjerne det opladelige batteri skal du bruge en
almindelig skruetrækker. Overhold de grundlæggende
sikkerhedsforanstaltninger, når du følger
nedenstående procedure. Sørg for at beskytte øjne,
hænder, ngre og den overade, du arbejder på.
1 Fjern tandbørsten fra opladeren, tænd den, og
lad den køre, indtil den stopper. Fortsæt med at
tænde for Sonicare, indtil batteriet er helt tomt.
2 Stik en almindelig skruetrækker med adt
hoved ind i rillen i bunden af håndtaget. Drej
skruetrækkeren venstre om for at løsne
bundkapslen.
3 Anbring håndtaget på en solid overade med
knapperne vendende opad, og bank let på
kabinettet 2,5 cm fra den nederste kant med
en hammer.
4 Vend håndtaget på hovedet og skub skaftet
nedad for at frigøre komponenterne i
håndtaget.
DANSK38
5 Stik skruetrækkeren ind under printpladen
ved siden af batteriforbindelserne, og drej
den rundt for at bryde forbindelserne.
Tag printpladen ud, og tag batteriet ud af
plastholderen.
Sikkerhed og support
Hvis du brug for hjælp eller support, bedes du
besøge www.philips.com/support eller læse i den
separate folder “World-Wide Guarantee”.
Gældende forbehold i reklamationsretten
Betingelserne i den internationale garanti dækker
ikke følgende:
- Børstehoveder
- Skader, der opstår som følge af brug af
uautoriserede reservedele.
- Skader, der opstår som følge af misbrug,
manglende vedligeholdelse eller ændringer.
- Normal slitage, inkl. ridser, skrammer, afslidning,
misfarvning og falmning.
- Ultraviolet lyspære
DANSK 39
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden
käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi
tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome
.
Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti
ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää
tarvetta varten.
Vaara
- Älä kastele laturia ja/tai
puhdistuslaitetta. Älä säilytä laitetta
lähellä kylpyammetta tai pesuallasta,
jossa on vettä. Älä upota laitetta
veteen tai muuhun nesteeseen.
Varmista puhdistamisen jälkeen, että
laturi ja puhdistuslaite ovat kunnolla
kuivuneet, ennen kuin liität ne
verkkovirtaan.
Varoitus
- Virtajohtoa ei voi vaihtaa. Jos se on
vahingoittunut, hävitä laturi ja/tai
puhdistuslaite.
- Vaihda laturi ja/tai puhdistuslaite
aina vaaratilanteiden välttämiseksi
alkuperäisen tyyppiseen laitteeseen.
SUOMI40
- Älä käytä laturia ja/tai puhdistuslaitetta
ulkona tai lämpimien pintojen
läheisyydessä. Älä käytä
puhdistuslaitetta tiloissa, joissa
käytetään aerosolisuihkeita, tai
happilaitteiden lähettyvillä.
- Älä käytä laitetta, jos se on jollain tavalla
vahingoittunut (esimerkiksi harjaspää,
runko, laturi ja/tai puhdistuslaite).
Laitteessa ei ole huollettavia osia.
Jos laite on vahingoittunut, ota yhteys
Philipsin asiakaspalveluun (katso luku
Takuu ja huolto).
- Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai
joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen
turvallisesta käytöstä tai tarjolla on
turvallisen käytön edellyttämä valvonta
ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät
vaarat. Alle 8-vuotiaat eivät saa puhdistaa
tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
- Lasten ei pidä leikkiä laitteella.
- Älä käytä puhdistuslaitetta, jos
UV-valo palaa, kun luukku on auki,
UV-valo voi vahingoittaa silmiä ja ihoa.
Pidä puhdistuslaite aina pois lasten
ulottuvilta.
SUOMI 41
Varoitus
- Älä puhdista harjaspäätä, kahvaa,
laturia, laturin suojusta ja/tai UV-
puhdistuslaitetta astianpesukoneessa.
- Jos olet ollut hammas- tai
ienleikkauksessa viimeisten kahden
kuukauden aikana, kysy neuvoa
hammaslääkäriltä tai hammashoitajalta
ennen laitteen käyttöä.
- Kysy neuvoa hammaslääkäriltä,
jos hammasharjan käytön jälkeen
ilmenee runsasta verenvuotoa
tai jos verenvuoto jatkuu viikon
käytön jälkeen. Ota myös yhteyttä
hammaslääkäriin, mikäli Sonicare-
hammasharjan käyttö tuntuu
epämukavalta tai aiheuttaa kipua.
- Sonicare-hammasharja täyttää
sähkömagneettisten laitteiden
turvastandardit. Jos sinulla
on sydämentahdistin tai muu
kehonsisäinen laite, kysy neuvoa
lääkäriltä tai kyseisen laitteen
valmistajalta ennen käyttöä.
- Jos epäröit käyttää laitetta
terveydellisistä syistä, neuvottele
laitteen käytöstä ensin lääkärin kanssa.
SUOMI42
-
Tämä laite on tarkoitettu vain
hampaiden, ikenien ja kielen
puhdistamiseen. Älä käytä sitä muuhun
tarkoitukseen. Jos laitteen käyttö
tuntuu epämukavalta tai kivuliaalta,
lopeta käyttö ja ota yhteys lääkäriin.
- Sonicare-hammasharja on tarkoitettu
henkilökohtaiseen käyttöön eikä sitä
ole tarkoitettu potilaiden yleiseen
käyttöön hammashoitoloissa tai
sairaaloissa.
- Lopeta harjaspään käyttö ja vaihda
se 3 kuukauden välein tai useammin,
jos ilmenee merkkejä kulumisesta,
esimerkiksi katkenneita tai taipuneita
harjaksia.
- Käytä vain laitteen valmistajan
suosittelemia harjaspäitä.
- Jos käyttämäsi hammastahna
sisältää peroksidia, ruokasoodaa
tai bikarbonaattia (yleisiä etenkin
valkaisevissa hammastahnoissa),
puhdista harjaspää huolellisesti
saippualla jokaisen käytön jälkeen.
Tämä estää muovin halkeamisen.
- Älä työnnä esineitä puhdistuslaitteen
ilma-aukkoihin tai tuki niitä asettamalla
laite pehmeälle alustalle tai asentoon,
SUOMI 43
jossa esineet saattavat tukkia ilma-
aukot (esimerkkejä em. esineistä: lehti,
nenäliina, hiukset).
- UV-lamppu on kuuma puhdistuksen
aikana ja heti sen jälkeen. Älä kosketa
kuumaa UV-lamppua.
- Älä käytä puhdistuslaitetta ilman
suojaa, ettet kosketa kuumaa lamppua.
- Jos puhdistuslaitteella on tehty
peräkkäin 3 UV-puhdistusta, katkaise
laitteen virta vähintään 30 minuutin
ajaksi ennen uuden
UV-puhdistusjakson aloittamista.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia
kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta
käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden
mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista
tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
Yleiskuvaus (Kuva 1)
1 Hygieeninen suojus
2 Harjaspäässä ainutlaatuinen tunnus
3 Kantokahva
4 Käynnistyspainike
5 Tehotason ilmaisin
6 Tehotason painike (+ ja -)
7 Harjaustilat
8 Tilapainike
9 Akun tason ilmaisin
SUOMI44
10 UV-puhdistuslaite ja teline sekä laturi ja johtokela
(vain tietyt mallit)
- Ei kuvassa: UV-lamppu
- Ei kuvassa: puhdistuslaitteen valumisastia
- Ei kuvassa: UV-lampun suojus
11 Virtajohto ja pistoke
12 Deluxe-laturi (vain tietyt mallit)
13 Laturin suojus, jossa on harjaspääpidikkeet ja
johtokela
14 Matkalaturi
- Ei kuvassa: matkakotelo
Huomautus: Pakkauksen sisältö saattaa vaihdella
ostetun laitteen mukaan.
Käyttöönoton valmistelu
Harjaspään kiinnittäminen
1 Aseta harjaspään ja rungon etuosa samaan
suuntaan.
2 Paina harjaspäätä metallivarteen, kunnes se
pysähtyy.
Huomautus: Sonicare Platinum -harjaspäihin merkityt
kuvat helpottavat oman harjaspään tunnistamista.
Lataaminen
1 Kytke laturin tai puhdistuslaitteen pistoke
pistorasiaan.
2 Aseta runko laturiin.
,Akun virtatason ilmaisimessa vilkkuva punainen
valo osoittaa, että hammasharja latautuu.
Huomautus: Akun lataaminen täyteen kestää
vähintään 24 tuntia.
SUOMI 45
Käyttö
Harjausohjeet
1 Kastele harjakset ja pursota niille pieni määrä
hammastahnaa.
2 Aseta hammasharjan harjakset hampaita vasten
loivassa kulmassa ienrajaan nähden.
3 Paina Sonicare-hammasharjan päällä olevaa
virtapainiketta.
4 Voit tehostaa harjaamista painamalla Sonicare-
hammasharjaa kevyesti ja antamalla harjan
harjata puolestasi. Älä hankaa.
5 Liikuta harjaa pyöreällä liikkeellä siten, että
pitkien harjasten päät ulottuvat hammasväleihin.
Toimi samalla tavalla koko 2 minuutin
harjausjakson ajan.
Huomautus: Jos haluat varmistaa, että saat harjattua
kaikki hampaat harjatessa, jaa suu neljään osaan
Quadpacer-toiminnolla (katso luku Toiminnot).
6 Harjaa jokaista osaa puoli minuuttia, jolloin
kokonaisharjausajaksi tulee kaksi minuuttia.
Aloita osasta 1 (ylähampaiden ulkopinta) ja
siirry sitten osaan 2 (ylähampaiden sisäpinta),
osaan 3 (alahampaiden ulkopinta) ja lopuksi
osaan 4 (alahampaiden sisäpinta).
Huomautus: Harjausjakson jälkeen voit käyttää
hieman enemmän aikaa tummentumien
puhdistamiseen purupinnoilta. Voit harjata myös
kielen joko hammasharja käynnistettynä tai
sammutettuna.
Sonicare-hammasharjan käyttö on turvallista myös
SUOMI46
- hammasrautojen kanssa (harjaspäät saattavat kulua
tavallista nopeammin, jos käytät hammasrautoja)
- korjattuja hampaita puhdistettaessa (paikat,
kruunut, pinnoitukset, implantit)
Harjaustilat
1 Puhdistus: Erinomainen plakin poisto
(oletustila).
2 Valkaisu: Irrottaa pintatahrat 2 minuutissa ja
kirkastaa ja kiillottaa etuhampaat 30 sekunnissa.
3 Ikenien hoito: Normaalin puhdistustoiminnon
lisäksi harja stimuloi ja hieroo hellävaraisesti ikeniä
minuutin ajan ja parantaa näin ikenien terveyttä.
Sonicare-hammasharjassa on otettu käyttöön
puhdistustila.
Huomautus: Kun hammasharjaan on kytketty virta,
harjaustilaa ei voi vaihtaa.
1 Ennen kuin kytket Sonicare-hammasharjaan
virran, voit vaihtaa tilaa painamalla tilapainiketta.
,Valitun harjaustilan merkkivalo syttyy.
,Kun harjaustila on valittu, se on käytössä, kunnes
jokin toinen harjaustila valitaan.
Huomautus: Käytettäessä Sonicarea kliinisissä
tutkimuksissa on valittava oletusarvoinen 2 minuutin
puhdistustila. Rungon on oltava täydessä latauksessa
ja Easy-start-toiminnon pois käytöstä.
Eri tilojen tehotasot
- Alhainen: 1 LED-merkkivalo
- Keskitaso: 2 LED-merkkivaloa
- Korkea: 3 LED-merkkivaloa
Huomautus: Voit lisätä harjaustehoa (+)-painikkeella
tai vähentää sitä (-)-painikkeella milloin tahansa
harjausjakson aikana.
SUOMI 47
Paineanturi
Värinän (ja äänen) muutos ilmoittaa, kun painat
harjatessa liian voimakkaasti. Katso luku Ominaisuudet.
Akun tila (kun runko ei ole latauksessa)
- 1 keltainen LED-merkkivalo ilmaisee, että
lataustaso on alhainen.
- 3 vihreää LED-merkkivaloa ilmaisee, että akku on
täynnä.
Huomautus: Jos kuulet pitkän merkkiäänen ja akun
tilan keltainen LED-merkkivalo vilkkuu, ladattava
akku on tyhjä ja Sonicare-hammasharja sammuu.
Lataa laite asettamalla runko laturiin.
Huomautus: Jotta akku olisi aina täyteen ladattu, voit
pitää
Sonicare-hammasharjaa laturissa, kun sitä ei
käytetä.
Ominaisuudet
Paineanturi
Sonicare-hammasharjan paineanturitoiminto on
valmiiksi käytössä. Paineanturi toimii kaikissa 3 tilassa
ja kaikilla 3 tehotasolla.
Paineanturitoiminnon poistaminen käytöstä tai
ottaminen käyttöön:
1 Aseta runko, johon on kiinnitetty harjaspää,
pistorasiaan kytkettyyn laturiin tai
puhdistuslaitteeseen.
2 Paina virtapainiketta ja tilapainiketta 2 sekunnin
ajan.
,Kun kuulet yhden merkkiäänen, paineanturi on
poistettu käytöstä.
,Kun kuulet 2 merkkiääntä, paineanturi on otettu
käyttöön.
SUOMI48
Quadpacer (intervalliajastin)
- Quadpacer on intervalliajastin, joka antaa lyhyen
äänimerkin ja pysäyttää käytön hetkeksi, jotta
muistat harjata suun 4 osaa. Valitsemasi harjaustilan
perusteella Quadpacer antaa äänimerkin tietyin
väliajoin harjauksen aikana. Quadpacer toimii
kaikissa 3 kolmessa tilassa ja kaikilla 3 tehotasolla.
Quadpacer-toiminto on otettu käyttöön tässä
Sonicare-hammasharjassa. Quadpacer-toiminnon
poistaminen käytöstä tai ottaminen käyttöön:
1 Aseta runko, johon on kiinnitetty harjaspää,
pistorasiaan kytkettyyn laturiin tai
puhdistuslaitteeseen.
2 Paina tilapainiketta 2 sekuntia.
,Kun kuulet yhden äänimerkin, Quadpacer-
toiminto on poistettu käytöstä.
,Kun kuulet 2 merkkiääntä, Quadpacer-toiminto
on otettu käyttöön.
Smartimer
Smartimer ilmoittaa harjausjakson päättymisestä
katkaisemalla virran hammasharjasta harjausjakson
päätyttyä.
Hammaslääkärit suosittelevat vähintään kahta
2 minuutin harjauskertaa päivässä.
Easy-start
Easy-start-toiminto lisää tehoa vähitellen 14 ensimmäisen
harjauskerran aikana ja totuttaa sinut näin Sonicare-
hammasharjan käyttöön. Easy-start-toiminto toimii
ainoastaan puhdistustilassa korkealla tehotasolla.
Easy-start-toimintoa ei ole otettu valmiiksi käyttöön
tässä Sonicare-hammasharjassa. Easy-start-toiminnon
ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä:
SUOMI 49
1 Kiinnitä harjaspää runkoon.
2 Aseta runko laturiin tai puhdistuslaitteeseen,
joka on liitetty pistorasiaan.
3 Easy-start-toiminnon ottaminen käyttöön tai
poistaminen käytöstä:
,Easy-start-toiminnon ottaminen käyttöön: Paina
käynnistyspainiketta 2 sekunnin ajan. Kuulet kaksi
äänimerkkiä, kun Easy-start-toiminto on otettu
käyttöön.
,Easy-start-toiminnon poistaminen käytöstä:
Paina käynnistyspainiketta 2 sekunnin ajan.
Kuulet äänimerkin, kun Easy-start-toiminto
on poistettu käytöstä.
Huomautus: Näistä 14 ensimmäisestä
harjauskerrasta jokaisen on kestettävä vähintään
minuutti, jotta Easy-start-toiminto etenee
asianmukaisesti.
Huomautus: Emme suosittele Easy-start-toiminnon
käytön jatkamista totutteluvaihetta pidempään, sillä se
vähentää Sonicare-hammasharjan plakinpoiston tehoa
.
Laturin johtokela (vain tietyt mallit)
Jos Sonicare-hammasharjasi mukana tulee laturin
suojus ja teline, matkalaturi on asennettu valmiiksi
suojuksen sisälle.
1 Voit irrottaa laturin suojuksen laturitelineestä
painamalla telineessä olevia kahta harmaata
pidikettä ja vetämällä laturin valkoista suojusta
ylöspäin.
2 Kääri ylimääräinen johto harmaan
lataustelineen ympärille kuvan osoittamalla
tavalla. Varmista, että johto on kääritty kahden
pidikkeen sisäpuolelle. Vie johto laturitelineen
takaosassa olevan aukon läpi.
SUOMI50
3 Kiinnitä laturin suojaus painamalla sitä
laturitelineeseen, kunnes kuulet napsahduksen.
Vinkki: Jos otat hammasharjan mukaan matkalle, voit
irrottaa matkalaturin ja käyttää sitä ilman laturin
suojusta tai telinettä.
Puhdistaminen (vain tietyt mallit)
- Voit puhdistaa UV-puhdistuslaitteella harjaspään
jokaisen käytön jälkeen.
Irrota puhdistuslaite pistorasiasta,
lopeta laitteen käyttö ja ota yhteyttä
kuluttajapalveluun seuraavissa tapauksissa:
- UV-lamppu palaa, kun luukku on auki.
- Puhdistuslaitteen ikkuna on rikki tai se puuttuu.
- Puhdistuslaite savuaa tai haisee palaneelle käytön
aikana.
Huomautus: UV-valo voi olla haitallista silmille
ja iholle. Puhdistuslaite on aina pidettävä lasten
ulottumattomissa.
1 Huuhtele harjaspää harjauksen aikana ja
ravistele ylimääräinen vesi pois.
Älä aseta suojusta harjaspäähän puhdistuksen
aikana.
2 Aseta sormi puhdistuslaitteen päällä olevan
luukun syvennykseen ja avaa luukku.
3 Aseta harjaspää puhdistuslaitteen
jompaankumpaan tappiin siten, että harjakset
osoittavat lamppua kohti.
Huomautus: Puhdista puhdistuslaitteessa vain
paikalleen napsautettavia Sonicare-harjaspäitä.
Huomautus: Älä puhdista puhdistuslaitteessa lapsille
tarkoitettuja Sonicare-harjaspäitä.
SUOMI 51
4 Kytke pistoke pistorasiaan.
5 Sulje luukku ja valitse UV-puhdistusjakso
painamalla vihreää käynnistyspainiketta kerran.
Huomautus: Puhdistuslaitteen voi käynnistää vasta,
kun luukku on suljettu.
Huomautus: Puhdistuslaite pysähtyy, jos avaat luukun
puhdistuksen aikana.
Huomautus: Puhdistuslaite on käynnissä 10 minuutin
ajan, jonka jälkeen virta katkeaa automaattisesti.
,Puhdistuslaite on toiminnassa, kun valo hehkuu
ikkunan läpi.
Puhdistaminen
Älä puhdista harjaspäätä, kahvaa, matkalaturia,
laturin suojusta ja UV-puhdistuslaitetta
astianpesukoneessa.
Hammasharjan runko
1 Poista harjaspää ja huuhtele metallivarren alue
lämpimällä vedellä.
Älä paina metallivarren kumitiivistettä terävillä
esineillä, ettei tiiviste vahingoitu.
2 Pyyhi rungon pinta kostealla liinalla.
Harjaspää
1 Huuhtele harjaspää ja harjakset aina käytön
jälkeen.
2 Irrota harjaspää rungosta ja huuhtele
harjaspään liitäntä vähintään kerran viikossa
lämpimällä vedellä.
SUOMI52
Deluxe-laturi (vain tietyt mallit)
1 Irrota laturi pistorasiasta ja poista laturin
suojus.
2 Pyyhi laturin ja sen suojuksen pinta kostealla
liinalla.
UV-puhdistuslaite (vain tietyt mallit)
Älä upota puhdistuslaitetta veteen äläkä huuhtele
sitä vesihanan alla.
Älä puhdista puhdistuslaitetta, kun UV-lamppu on
kuuma.
Parhaimman tuloksen saat, kun puhdistat
puhdistuslaitteen viikoittain.
1 Irrota puhdistuslaite pistorasiasta.
2 Vedä valuma-astia suoraan ulos. Huuhtele astia
ja puhdista se kostealla liinalla.
3 Puhdista kaikki sisäpinnat kostealla liinalla.
4 Poista UV-lampun edessä oleva suoja.
Irrota suoja tarttumalla sen reunoihin kiinnityskohtien
vierestä, puristamalla varovasti ja vetämällä sitten
suoja ulos.
5 UV-lampun poistaminen.
Voit poistaa valon vetämällä sen irti
metallipidikkeestä.
6 Puhdista suoja ja UV-lamppu kostealla liinalla.
7 Aseta UV-lamppu takaisin paikalleen.
Aseta lamppu laitteeseen siten, että sen alaosa
on metallipidikkeiden kohdalla ja työnnä lamppu
pidikkeeseen.
8 Aseta suoja takaisin laitteeseen.
SUOMI 53
Aseta suoja takaisin siten, että suojan tapit ja
UV-lampun lähellä heijastavassa pinnassa olevat
kolot ovat kohdakkain. Työnnä suoja suoraan
puhdistuslaitteen koloihin.
Säilytys
Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, irrota pistoke
pistorasiasta. Puhdista laite ja säilytä sitä viileässä,
kuivassa ja valolta suojatussa paikassa. Johdon voi
säilyttää siististi keräämällä sen johtotelineeseen.
Varaosat
Harjaspää
Vaihda harjaspää kolmen kuukauden välein, jotta
harjaustulos säilyy hyvänä.
Käytä vain tähän malliin tarkoitettuja aitoja Philips
Sonicare -vaihtoharjoja.
UV-lamppu
UV-vaihtolamppuja on saatavilla oman maasi Philips-
kuluttajapalvelukeskuksesta.
Tarvikkeiden tilaaminen
Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa
www.shop.philips.com/service tai Philips-
jälleenmyyjältä. Voit myös ottaa yhteyden Philipsin
kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot
kansainvälisestä takuulehtisestä).
SUOMI54
Ympäristöasiaa
- Älä hävitä vanhoja laitteita tai UV-lamppuja
(lampussa on elohopeaa) tavallisen talousjätteen
mukana, vaan toimita ne valtuutettuun
kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään
ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia.
- Sonicare-laitteen kiinteä ladattava akku sisältää
ympäristölle haitallisia aineita. Poista akku aina
ennen laitteen toimittamista valtuutettuun
keräyspisteeseen, ja toimita se valtuutettuun
akkujen keräyspisteeseen. Jos et pysty irrottamaan
akkua laitteesta, voit toimittaa laitteen Philipsin
huoltopalveluun, jossa akku poistetaan ja laite
hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla.
Akun poistaminen
Tämä toiminto on lopullinen.
Jos poistat ladattavan akun itse, tarvitset tasakantaisen
ruuvitaltan. Noudata perusturvallisuusohjeita,
kun toimit seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Suojaa silmäsi, kätesi, sormesi ja työskentelyalusta.
1 Poista Sonicare-hammasharja latauslaitteesta,
kytke virta ja anna laitteen käydä, kunnes se
sammuu. Kytke virta uudelleen niin monta
kertaa, että akku on täysin tyhjä.
2 Aseta tasakantainen ruuvitaltta rungon pohjassa
olevaan aukkoon. Irrota alasuojus kääntämällä
ruuvitalttaa vastapäivään.
SUOMI 55
3 Aseta runko tasaiselle alustalle siten, että
painikkeet osoittavat ylöspäin, ja taputa koteloa
kevyesti vasaralla 2,5 cm:n päästä alareunasta.
4 Pidä runkoa ylösalaisin ja irrota rungon sisäosat
työntämällä vartta alaspäin.
5 Aseta ruuvitaltta piirikortin alle, akkuliitäntöjen
viereen ja irrota liitännät kääntämällä
ruuvitalttaa. Irrota piirilevy ja irrota akku
muovialustasta.
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla
osoitteessa
www.philips.com/support
tai lue erillinen
kansainvälinen takuulehtinen.
Takuun rajoitukset
Kansainvälinen takuu ei kata seuraavia tapauksia:
- Harjaspäät
- Luvattomien vaihto-osien käytöstä aiheutuneet
vahingot.
- Väärinkäytöstä, huolimattomuudesta, laitteen
muokkaamisesta tai luvattomasta korjaamisesta
johtuvat vahingot.
- Normaalista käytöstä ja kulumisesta aiheutunutta
huonontumista, mukaan lukien halkeaminen,
naarmuuntuminen, kuluminen, likaantuminen tai
värien haalistuminen.
- UV-lamppu
SUOMI56
57
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du
får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis
du registrerer produktet ditt på www.philips.com/
welcome.
Viktig
Les denne brukerveiledningen nøye før
du bruker apparatet, og ta vare på den
for senere referanse.
Fare
- Hold laderen og/eller renseren unna
vann. Ikke plasser eller oppbevare
dem i nærheten av eller over badekar,
kum, vask e.l. som er fylt med vann.
Laderen og/eller renseren må ikke
senkes ned i vann eller annen væske.
Etter rengjøring må du kontrollere
at laderen og/eller renseren er
helt tørre før du setter støpselet i
stikkontakten.
Advarsel
- Ledningen kan ikke byttes. Hvis
ledningen blir ødelagt, må du kaste
laderen og/eller renseren.
- Erstatt alltid laderen og/eller renseren
med en original type for å unngå
farlige situasjoner.
NORSK
- Ikke bruk laderen og/eller renseren
utendørs eller i nærheten av varme
overater. Ikke bruk renseren der
aerosol-produkter (spray) blir brukt,
eller der oksygen blir tilført.
- Hvis apparatet på noen måte er
ødelagt (børstehodet, håndtaket,
laderen og/eller renseren),
må du
slutte å bruke det. Dette apparatet
inneholder ingen utskiftbare deler. Hvis
apparatet er ødelagt, må du ta kontakt
med Philips’ kundestøtte der du bor
(se avsnittet Garanti og service).
- Dette apparatet kan brukes av
barn som er 8 år eller eldre og av
personer med nedsatt sanseevne
eller fysisk eller psykisk funksjonsevne,
eller personer med manglende
erfaring eller kunnskap, dersom de
får tilsyn eller instruksjoner om bruk
av apparatet på en sikker måte, og
hvis de forstår risikoen. Rengjøring og
brukervedlikehold skal ikke utføres
av barn med mindre de er eldre enn
8 år og er under oppsyn. Oppbevar
apparatet og ledningen utilgjengelig
for barn som er yngre enn 8 år.
- Barn skal ikke leke med apparatet.
NORSK58
- Slutt å bruke renseren dersom UV-
lyspæren fortsetter å lyse når døren
er åpen. UV-lyspæren kan være
skadelig for øyne og hud. Renseren
må oppbevares utilgjengelig for barn.
Forsiktig
- Ikke rengjør børstehodet, håndtaket,
laderen, laderdekselet og/eller
renseren i oppvaskmaskinen.
- Ta kontakt med tannlegen før du
bruker tannbørsten hvis du har hatt
operasjoner i tannkjøttet eller andre
deler av munnen i løpet av de siste to
månedene.
- Ta kontakt med tannlegen din hvis
du blør når du bruker tannbørsten,
eller hvis blødningen fortsetter
etter bruk i én uke. Ta også kontakt
med tannlegen din hvis du opplever
ubehag eller smerte når du bruker
Sonicare-tannbørsten.
- Sonicare-tannbørsten
oppfyller sikkerhetskravene for
elektromagnetiske enheter. Hvis
du har pacemaker eller en annen
implantert enhet, bør du ta kontakt
med lege eller produsenten av den
implanterte enheten før bruk.
NORSK 59
- Ta kontakt med lege før du bruker
Sonicare-tannbørsten hvis du har
medisinske bekymringer.
- Dette apparatet er utformet for
rengjøring av tenner, tannkjøtt og
tunge. Ikke bruk apparatet til noe
annet formål. Slutt å bruke apparatet
og kontakt lege hvis du opplever
ubehag eller smerte.
- Sonicare-tannbørsten er beregnet på
personlig tannhygiene. Den er ikke
laget for bruk på ere pasienter på et
tannlegekontor eller institusjon.
- Ikke bruk børstehoder med bøyde
eller knekte børstehår. Bytt ut
børstehodet hver tredje måned, eller
oftere ved tegn på slitasje.
- Ikke bruk andre børstehoder enn de
som anbefales av produsenten.
- Hvis tannkremen inneholder peroksid,
natriumkarbonat eller bikarbonat
(vanlig i tannkrem for hvitere
tenner), må du rengjøre børstehodet
ordentlig med såpe og vann hver
gang du har brukt det. Slik unngår du
at plasten sprekker.
- Ikke stikk gjenstander inn i
luftåpningene på renseren, og ikke
NORSK60
blokker disse luftåpningene ved å
plassere den på en myk overate
eller i en stilling eller på et sted der
gjenstander blokkerer disse åpningene
(eksempler på gjenstander: blader,
papir og hår).
- UV-lyspæren er varm under og rett
etter rensesyklusen. Ikke rør UV-
lyspæren når den er varm.
- Ikke bruk renseren uten at
beskyttelsesskjermen er på plass.
Dette er for å unngå kontakt med
den varme lyspæren.
- Hvis renseren har blitt brukt til tre
etterfølgende UV-rensesykluser (dvs.
tre ganger på rad), må du slå den av
i minst 30 minutter før du starter en
ny UV-rensesyklus.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips-apparatet overholder alle standarder
som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis
det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene
i denne brukerhåndboken, er det trygt å bruke det
ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.
NORSK 61
Generell beskrivelse (g. 1)
1 Hygienisk reisedeksel
2 Børstehode med unik identisering
3 Håndtak
4 Av/på-knapp
5 Indikator for intensitetsnivå
6 Knapp for intensitetsnivå (+ og -)
7 Pussemodi
8 Modusknapp
9 Batterinivåindikator
10 UV-renser og base med integrert lader og
ledningsholder (kun bestemte modeller)
- Ikke vist: UV-lyspære
- Ikke vist: dryppebrett for renser
- Ikke vist: beskyttelsesskjerm for UV-lyspære
11 Ledning med støpsel
12 Deluxe-lader (kun bestemte modeller)
13 Laderdeksel med børstehodeholdere og base
med ledningsholder
14 Reiselader
- Ikke vist: reiseveske
Merk: Innholdet i esken kan variere basert på typen
du kjøpte.
NORSK62
Før bruk
Sette på børstehodet
1 Still fronten på børstehodet mot fronten på
håndtaket.
2 Trykk børstehodet hardt ned på metallstangen
til det stopper.
Merk: Sonicare Platinum-børstehoder leveres med
enkle ikoner som identiserer børstehodet.
Lade apparatet
1 Sett støpselet til laderen eller renseren i
stikkontakten.
2 Plasser håndtaket på laderen
,Det blinkende lyset på batteriindikatoren viser at
tannbørsten lades opp.
Merk: Det tar minst 24 timer å lade batteriet helt opp.
Bruke apparatet
Pusseinstruksjoner
1 Skyll børstehårene og ta på litt tannkrem.
2 Plasser tannbørstehårene mot tennene med en
liten vinkel mot tannkjøttet.
3 Trykk på av/på-knappen for å slå på Sonicare-
tannbørsten.
4 For best mulig resultat trykker du lett og lar
Sonicare-tannbørsten gjøre jobben for deg.
Ikke skrubb.
NORSK 63
5 Beveg børstehodet forsiktig og sakte over
tennene med små frem-og-tilbake-bevegelser
slik at de lengre børstehårene kommer til
mellom tennene. Fortsett denne bevegelsen
gjennom hele pusseøkten på to minutter.
Merk: Del munnen inn i re soner for å være sikker
på at du pusser jevnt i hele munnen, ved å bruke
Quadpacer-funksjonen (se avsnittet Funksjoner).
6 Puss hver del i 30 sekunder slik at du har en
total pussetid på to minutter. Begynn med del 1
(utsiden av tennene oppe), og puss deretter
del 2 (innsiden av tennene oppe). Fortsett
med del 3 (utsiden av tennene nede), og
avslutt med del 4 (innsiden av tennene nede).
Merk: Når du har fullført pussesyklusen på to
minutter, kan du bruke litt ekstra tid på å pusse
tyggeatene på tennene og områder hvor det
forekommer ekker på tennene. Du kan også pusse
tungen med tannbørsten slått av eller på etter som
du foretrekker.
Sonicare er trygg å bruke på
- tannregulering (børstehodene kan slites fortere ut
når de brukes på regulering)
- rekonstruerte tenner (fyllinger, kroner, skallfasetter,
implantater)
Pussemodi
1 Clean – det ultimate innen fjerning av plakk
(standardmodus).
2 White: 2 minutter for å fjerne overateekker
og 30 sekunder til å pusse fortennene.
3 Gum care – Kombinerer Clean-modusen
med et tilleggsminutt for å stimulere og massere
tannkjøttet for å forbedre det.
Sonicare leveres med Clean-modusen aktivert.
NORSK64
Merk: Når tannbørsten er slått på, kan du ikke veksle
mellom modi.
1 Trykk på modusknappen for å veksle mellom
modi før du slår på Sonicare-tannbørsten.
,Den valgte pussemodusen lyser opp.
,Når du har valgt en pussemodus, forblir den
aktiv til du velger en annen pussemodus.
Merk: Når du bruker Sonicare-tannbørsten i kliniske
studier, må den 2 minutter lange standardmodusen
Clean velges. Håndtaket må være fulladet, og Easy-
start-funksjonen må være deaktivert.
Intensitetsnivåer per modus
- Lav: 1 lampe lyser
- Middels: 2 lamper lyser
- Høy: 3 lamper lyser
Merk: For å justere intensitetsnivået til det
neste høyere eller lavere nivået kan du trykke
på plussknappen for å øke intensiteten eller
minusknappen for å redusere intensiteten når som
helst under økten.
Trykksensor
En vibrasjonsendring (og en liten endring i lyden)
gir deg beskjed når du bruker for mye kraft når du
pusser. Se avsnittet Funksjoner.
Batteristatus (når håndtaket ikke er på
laderen)
- 1 gul lampen indikerer lavt nivå.
- 3 grønne lamper viser et fulladet batteri.
Merk:
Hvis du hører et langt pip og den gule
lampen på indikatoren for batterinivå blinker, er det
oppladbare batteriet tomt, og Sonicare slås av. Plasser
håndtaket på laderen for å lade den opp igjen.
NORSK 65
Merk: For å holde batteriet fulladet til enhver tid kan
du ha Sonicare-tannbørsten på laderen når du ikke
bruker den.
Funksjoner
Trykksensor
Denne Sonicare-tannbørsten leveres med
trykksensorfunksjonen aktivert. Trykksensoren
fungerer i alle tre modi og med alle tre
intensitetsnivåer.
Slik deaktiverer eller reaktiverer du
trykksensorfunksjonen:
1 Plassere håndtaket med et børstehode på den
tilkoblede laderen eller renseren.
2 Trykk på og hold nede av/på-knappen og
modusknappen i to sekunder.
,Du hører ett pip som indikerer at trykksensoren
har blitt deaktivert.
,Du hører to pip som indikerer at trykksensoren
har blitt aktivert.
Quadpacer
- Quadpacer er en intervalltimer som gir et kort
pip og stopper for å minne deg på å pusse
de re sonene i munnen. Avhengig av hvilken
pussemodus du har valgt, piper Quadpacer
på forskjellige intervaller under pusseøkten.
Quadpacer fungerer i alle tre modi og med alle
tre intensitetsnivåene.
Quadpacer-funksjonen på denne Sonicare-modellen
er aktivert. Hvis du vil deaktivere eller aktivere
Quadpacer på nytt, må du:
NORSK66
1 Plassere håndtaket med et børstehode på den
tilkoblede laderen eller renseren.
2 Trykke på og hold modusknappen inne i
2 sekunder.
,Du hører ett pip som indikerer at Quadpacer
har blitt deaktivert.
,Du hører to pip som indikerer at Quadpacer har
blitt aktivert.
Smartimer
Smartimer indikerer at pusseøkten er fullført ved at
den automatisk slår av tannbørsten mot slutten av
økten.
Tannleger anbefaler at du pusser tennene i minst to
minutter to ganger om dagen.
Easy-start
Easy-start-funksjonen øker gradvis børstekraften
i løpet av de 14 første pusseøktene, slik at du blir
vant til å pusse tennene med Sonicare. Easy-start-
funksjonen fungerer bare i Clean-modusen og ved
det høye intensitetsnivået.
Denne Sonicare-tannbørsten leveres med Easy-start-
funksjonen deaktivert. For å aktivere eller deaktivere
Easy-start-funksjonen må du:
1 Feste børstehodet til håndtaket.
2 Plassere håndtaket på den tilkoblede laderen
eller renseren.
3 Aktivere eller deaktivere Easy-start:
,For å aktivere Easy-start: Hold av/på-knappen
inne i to sekunder. Du vil høre to pip som
indikerer at Easy-start-funksjonen er aktivert.
NORSK 67
,For å deaktivere Easy-start: Hold av/på-knappen
inne i to sekunder. Du vil høre ett pip som
indikerer at Easy-start-funksjonen er deaktivert.
Merk: Hver av de 14 første pusseøktene må vare i
minst ett minutt for at Easy-start-syklusen skal gå
videre på riktig måte.
Merk: Det anbefales ikke å bruke Easy-start-
funksjonen utover de 14 første pusseøktene, og det
kan redusere Sonicare-tannbørstens evne til å fjerne
plakk.
Ledningsholder på laderen (kun bestemte
modeller)
Hvis Sonicare leveres med laderdeksel og base, er
reiseladeren forhåndsmontert i dekselet.
1 Hvis du vil skille laderdekselet fra ladebasen,
kan du trykke på de to grå knappene på
ladebasen og dra det hvite laderdekselet
oppover.
2 Kveil den overødige ledningen rundt den
grå ladebasen som vist på bildet. Pass på at du
kveiler ledningen på innsiden av de to festene.
Før ledningen gjennom det lille sporet på
baksiden av ladebasen.
3 Fest laderdekselet på igjen ved å trykke det
ned over ladebasen til du hører et klikk.
Tips: Hvis du vil ha ekstra komfort når du reiser, kan
du fjerne reiseladeren og bruke den uten laderdekselet
og ladebasen.
NORSK68
Rensing (kun bestemte modeller)
- Med UV-renseren kan du rense børstehodet hver
gang du har brukt det.
Koble fra renseren, stopp bruken, og ring
kundestøtte hvis:
- UV-lyspæren blir værende på når døren er åpen.
- Vinduet er ødelagt eller mangler på renseren.
- Renseren avgir røyk eller lukter brent mens den
er i gang.
Merk: UV-lys kan være skadelig for øyne og hud.
Renseren må holdes utilgjengelig for barn til enhver
tid.
1 Etter pussing skyller du børstehodet og rister
av overødig vann.
Ikke sett reisedekselet på børstehodet mens du
renser.
2 Plasser ngeren i døråpningen øverst på
renseren, og trekk døren opp.
3 Sett børstehodet på én av de to tappene i
renseren med børstehårene mot lyspæren.
Merk: Rengjør kun Sonicare-børstehodene i renseren.
Merk: Ikke rengjør Sonicare for Kids-børstehodene i
renseren.
4 Sett støpselet i en stikkontakt.
5 Lukk døren og trykk på den grønne av/på-
knappen for å velge en UV-rensesyklus.
Merk: Du kan bare slå på renseren hvis døren er helt
igjen.
Merk: Renseren stopper hvis du åpner døren under
rensesyklusen.
NORSK 69
Merk: Renseren jobber i ti minutter og slås deretter
av automatisk.
,Renseren er i bruk når det blå lyset lyser
gjennom vinduet.
Rengjøring
Ikke rengjør børstehodet, håndtaket, reiseladeren,
laderdekselet og UV-renseren i oppvaskmaskinen.
Tannbørstehåndtak
1 Ta av børstehodet, og skyll metallstangen i
varmt vann.
Ikke bruk skarpe gjenstander mot gummiforseglingen
på metallstangen. Den kan bli ødelagt.
2 Bruk en fuktig klut til å tørke av hele overaten
på håndtaket.
Børstehode
1 Skyll børstehodet og -hårene hver gang du har
brukt apparatet.
2 Fjerne børstehodet fra håndtaket og skyll
koblingen mellom børstehodet og håndtaket
med varmt vann minst en gang i uken.
Deluxe-lader (kun bestemte modeller)
1 Koble fra laderen og ta av laderdekselet.
2 Bruk en fuktig klut til å tørke av overaten på
laderen og laderdekselet.
NORSK70
UV-renser (kun bestemte modeller)
Ikke senk apparatet ned i vann eller skyll det under
springen.
Ikke rengjør renseren når UV-lyspæren er varm.
For best mulig resultat bør du rengjøre renseren
hver uke.
1 Koble fra renseren.
2 Trekk dryppebrettet rett ut. Skyll
dryppebrettet, og tørk det med en fuktig klut.
3 Rengjør alle overater med en fuktig klut.
4 Fjerne beskyttelsesskjermen foran UV-
lyspæren.
Når du skal fjerne skjermen, tar du tak i kanten ved
siden av festene, trykker forsiktig og trekker den ut.
5 Fjerne UV-lyspæren.
Hvis du vil fjerne UV-lyspæren, drar du den ut av
metallklemmene.
6 Rengjør beskyttelsesskjermen og UV-lyspæren
med en fuktig klut.
7 Sette inn UV-lyspæren igjen.
Når du skal sette inn lyspæren igjen, justerer du
undersiden av lyspæren til metallklemmene og
presser lyspæren inn i klemmen.
8 Feste beskyttelsesskjermen igjen.
Når du skal feste skjermen igjen, justerer du festene
på skjermen med åpningene på overaten nær
UV-lyspæren. Skyv skjermen rett inn i åpningene på
renseren.
NORSK 71
Oppbevaring
Hvis du ikke skal bruke apparatet på en lang
stund, tar du ut støpselet ut av stikkontakten.
Rengjør apparatet, og oppbevar det på et kjølig
og tørt sted uten direkte sollys. Du kan bruke
ledningsholderfunksjonen til å oppbevare ledningen.
Utskiftning
Børstehode
Bytt Sonicare-børstehoder hver tredje måned for å
få optimale resultater.
Bruk bare Philips Sonicare-børstehoder som er
beregnet på denne modellen.
UV-lyspære
Nye UV-lyspærer er tilgjengelige via Philips’
forbrukerstøtte i landet der du bor.
Bestille tilbehør
Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan
du gå til www.shop.philips.com/service eller gå til
en Philips-forhandler. Du kan også ta kontakt med
Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor (se i
garantiheftet for kontaktinformasjon).
Miljø
- Ikke kast apparatet eller UV-lyspæren (pæren
inneholder kvikksølv) som restavfall når de
ikke kan brukes lenger. Lever det inn til en
gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette bidrar du til
å ta vare på miljøet.
NORSK72
- Det innebygde oppladbare batteriet på Sonicare
inneholder stoffer som kan forurense miljøet.
Ta alltid ut batteriet før du kaster apparatet
eller leverer det på en gjenvinningsstasjon. Lever
batteriet på en gjenvinningsstasjon for batterier.
Hvis du har problemer med å ta ut batteriet,
kan du også ta apparatet med til et Philips-
servicesenter. Der vil de ta ut batteriet for deg og
avhende det på en miljøvennlig måte.
Fjerne det oppladbare batteriet
Denne prosessen kan ikke omgjøres.
Hvis du vil fjerne det oppladbare batteriet, trenger
du en at (vanlig) skrutrekker. Følg sikkerhetsreglene
når du følger fremgangsmåten nedenfor. Husk å
beskytte øynene, hendene, ngrene og overaten
som du arbeider på.
1 Ta tannbørsten ut av laderen, slå den på og
la den gå til den stopper. Fortsett å slå på
Sonicare-tannbørsten til batteriet er helt tomt.
2 Sett en at skrutrekker (vanlig) i det midterste
sporet på den nederste delen av håndtaket.
Vri skrutrekkeren mot klokken for å åpne
bunnlokket.
3 Plasser håndtaket på en hard overate med
knappene opp, og trykk forsiktig på kabinettet
2,5 cm fra den nederste kanten med en
hammer.
4 Hold håndtaket opp ned og trykk
metallstangen ned for å utløse de indre
komponentene i håndtaket.
NORSK 73
5 Sett skrutrekkeren inn under kretskortet, ved
siden av batterifestene og skru til festene gir
etter. Fjerne kretskortet og tving batteriet ut
av plastholderen.
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon,
kan du gå til www.philips.com/support eller lese i
garantiheftet.
Begrensninger i garantien
Følgende dekkes ikke av vilkårene i den
internasjonale garantien:
- Børstehoder
- Skader som følge av bruk av uautorisert
reservedeler.
- Skade forårsaket av misbruk, mislighold,
forsømmelse, endringer eller uautorisert
reparasjon.
- Normal slitasje, inkludert avskalling, riper, avsliping,
misfarging eller falming.
- UV-lyspære
NORSK74
75
Introduktion
Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips!
För att dra maximal nytta av den support som
Philips erbjuder kan du registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan
du använder apparaten och spara den
för framtida bruk.
Fara
- Låt inte laddaren eller
tandborstrengöraren komma i
kontakt med vatten. Placera eller
förvara dem inte över eller nära
vatten i badkar, handfat, vask
osv. Sänk inte ned laddaren eller
tandborstrengöraren i vatten eller
någon annan vätska. Kontrollera att
laddaren och tandborstrengöraren
är helt torra efter rengöring innan
du ansluter dem till elnätet.
Varning
- Nätsladden får inte bytas ut.
Om nätsladden skadas kasserar du
laddaren eller tandborstrengöraren.
- Laddaren eller tandborstrengöraren ska
alltid ersättas med en originalprodukt
för att undvika fara.
SVENSKA
- Använd inte laddaren eller
tandborstrengöraren utomhus
eller nära heta ytor. Använd inte
tandborstrengöraren där aerosol
(spray)-produkter eller syre används.
- Om apparaten är skadad
(borsthuvud, handtag, laddare eller
tandborstrengörare) ska du inte
använda den. Apparaten har inga
delar som kan bytas ut eller repareras.
Om den är skadad kontaktar du
kundtjänst i ditt land (se kapitlet
Garanti och service).
- Den här apparaten kan användas
av barn från 8 års ålder, personer
med olika funktionshinder samt av
personer som inte har kunskap om
apparaten såvida det sker under
tillsyn eller om de har informerats
om hur apparaten används på
ett säkert sätt och de eventuella
medförda riskerna. Rengöring och
användarunderhåll får utföras av barn
om de är äldre än 8 år och under
tillsyn av vuxen. Håll apparaten och
dess sladd utom räckhåll för barn
under 8 år.
- Barn ska inte leka med apparaten.
SVENSKA76
- Sluta använda tandborstrengöraren
om UV-lampan lyser när luckan är
öppen. UV-ljus kan vara skadligt
för ögon och hud. Förvara alltid
tandborstrengöraren utom räckhåll
för barn.
Försiktighet
- Diska inte borsthuvudet, handtaget,
laddaren, laddarkåpan och/eller
rengöraren i diskmaskin.
- Om du har genomgått operation i
munnen eller tandköttet de senaste
två månaderna ska du rådgöra med
din tandläkare innan du använder
tandborsten.
- Rådfråga tandläkaren om överdriven
blödning förekommer efter
användning av den här tandborsten
eller om blödning fortsätter att
uppkomma efter 1 veckas användning.
Rådfråga också tandläkaren om du
upplever obehag eller smärta när du
använder Sonicare.
- Sonicare-tandborsten uppfyller
säkerhetsstandarderna för
elektromagnetiska enheter. Om du
har en pacemaker eller någon annan
implanterad enhet bör du rådgöra
SVENSKA 77
med din läkare eller tillverkaren
av den implanterade enheten före
användning.
- Om du genomgår medicinsk
behandling bör du rådfråga läkare
innan du använder Sonicare.
- Den här tandborsten är endast
avsedd för rengöring av tänder,
tandkött och tunga. Använd den
inte till något annat ändamål. Sluta
använda produkten och kontakta
läkare om du upplever obehag eller
smärta.
- Tandborsten Sonicare är avsedd
för egenvård och inte för att
användas på era patienter på en
tandläkarmottagning eller -klinik.
- Sluta använda ett borsthuvud som
har skadade eller böjda borst. Byt ut
borsthuvudet var tredje månad eller
oftare om det ser slitet ut.
- Använd inte andra borsthuvuden
än de som rekommenderas av
tillverkaren.
- Om tandkrämen innehåller peroxid,
natriumbikarbonat eller bikarbonat
(vanligt i blekande tandkrämer)
rengör du borsthuvudet noggrant
SVENSKA78
med tvål och vatten efter varje
användning. På så sätt förhindrar du
att sprickor uppstår i plasten.
- För inte in föremål i luftöppningarna
i tandbortrengöraren och blockera
inte dessa öppningar genom att
placera den på en mjuk yta eller i ett
läge eller på en plats där föremål kan
blockera öppningarna (föremål som
tidningar, pappersnäsdukar eller hår).
- UV-lampan är varm under
och omedelbart efter att
tandborstrengöraren använts. Rör
inte UV-lampan när den är varm.
- Använd inte tandborstrengöraren
utan skyddsskärmen för att undvika
kontakt med den varma lampan.
- Om rengöraren har använts för
3 UV-rengöringar efter varandra
(dvs. 3 gånger i rad) ska du låta den
vara avstängd i minst 30 minuter
innan du påbörjar en ny UV-rengöring.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla
standarder för elektromagnetiska fält (EMF).
Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt
instruktionerna i den här användarhandboken är den
säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som
nns i dagsläget.
SVENSKA 79
Allmän beskrivning (Bild 1)
1 Hygieniskt reseskydd
2 Borsthuvud med unik identierare
3 Handtag
4 På/av-knapp
5 Intensitetsnivåindikator
6 Intensitetsnivåknapp (+ och -)
7 Borstningslägen
8 Lägesknapp
9 Indikator för batterinivå
10 UV-rengörare och basenhet med inbyggd
laddare och sladdvinda (endast vissa modeller)
- Visas inte: UV-lampa
- Visas inte: Droppbricka till tandborstrengöraren
- Visas inte: Skyddsskärm för UV-lampa
11 Nätsladd med kontakt
12 Deluxe-laddare (endast vissa modeller)
13 Laddarkåpa med hållare för borsthuvud och
platta med sladdvinda
14 Reseladdare
- Visas inte: Reseetui
Obs! Innehållet i lådan kan variera beroende på modell.
Förberedelser inför användning
Sätta fast borsthuvudet
1 Rikta in borsthuvudets framsida mot
handtagets framsida.
2 Tryck sedan ned borsthuvudet ordentligt på
metallskaftet tills det tar stopp.
Obs! Sonicare Platinum-borsthuvuden levereras med
etiketter som du lätt kan identiera borsthuvudet med.
SVENSKA80
Ladda apparaten
1 Sätt i laddarens eller rengörarens stickkontakt
i vägguttaget.
2 Placera handtaget i laddaren.
,Den blinkande lampan på batterinivåindikatorn
anger att tandborsten laddas.
Obs!
Det tar minst ett dygn att ladda batteriet fullständigt.
Använda apparaten
Borstningsanvisningar
1 Fukta borsten och applicera en liten mängd
tandkräm.
2 Placera tandborsten mot tänderna i en liten
vinkel mot tandköttskanten.
3
Slå på Sonicare genom att trycka på på/av-knappen
.
4 För att uppnå maximal effekt bör du endast
trycka lätt och låta Sonicare-tandborsten
utföra jobbet. Gnugga inte.
5 För borsthuvudet försiktigt fram och tillbaka
över tänderna så att de längre borsten kommer
åt mellan tänderna. Fortsätt den här rörelsen
under hela borstningen.
Obs!
Försäkra dig om att du borstar jämnt i hela
munnen genom att dela in munnen i fyra delar med
hjälp av Quadpacer-funktionen (se kapitlet Funktioner).
6 Borsta varje del i 30 sekunder vilket blir totalt
två minuter. Börja med del 1 (överkäkens
utsida), borsta sedan del 2 (överkäkens insida).
Fortsätt med del 3 (underkäkens utsida) och
borsta slutligen del 4 (underkäkens insida).
SVENSKA 81
Obs! När du har avslutat tvåminutersborstningen
kan du lägga till ytterligare tid och borsta tändernas
tuggytor och områden med äckar. Du kan även
borsta tungan med tandborsten på- eller avslagen.
Det går bra att använda Sonicare på:
- Tandställningar (borsthuvuden kan slitas ut fortare
när de används på tandställningar)
- Lagningar (fyllningar, kronor, fasader, implantat)
Borstningslägen
1 Rengöring – Det ultimata sättet att ta bort
plack (standardläge).
2 Vita: 2 minuter för att ta bort ytäckar och 30
sekunder för att bleka och polera framtänderna.
3 Tandköttsvård – Kombinerar rengöringsläget
med ytterligare en minut för att varsamt
stimulera och massera tandköttet och förbättra
munhälsan.
Sonicare levereras med rengöringsläget aktiverat.
Obs! När tandborsten är påslagen kan du inte växla
mellan lägen.
1 Innan du slår på Sonicare kan du trycka på
lägesknappen om du vill växla mellan lägen.
,Det valda borstningsläget tänds.
,När du har valt ett borstningsläge är det aktivt
tills du väljer ett annat borstningsläge.
Obs! När Sonicare används i kliniska studier måste
läget för standardrengöring på 2 minuter väljas.
Handtaget behöver vara helt laddat och Easy Start-
funktionen måste avaktiveras.
Intensitetsnivåer per läge
- Låg: 1 LED-lampa
- Medel: 2 LED-lampor
- Hög: 3 LED-lampor
SVENSKA82
Obs! för att justera intensitetsnivån till en högre
eller lägre nivå kan du trycka på knappen + för att
öka intensiteten eller på knappen - för att minska
intensiteten under borstningen.
Trycksensor
En förändring i vibration (och en lätt förändring i
ljud) påminner dig om att du trycker för mycket när
du borstar. Se kapitlet ”Funktioner”.
Batteristatus (när handtaget inte är i
laddaren)
- 1 gul LED-lampa indikerar låg laddning.
- 3 gröna LED-lampor indikerar full laddning.
Obs! Om ett långt pip hörs och den gula LED-lampan
som indikerar batteriladdningsnivån blinkar är det
laddningsbara batteriet tomt och Sonicare stängs av.
Placera handtaget i laddaren för att ladda det.
Obs! För att alltid hålla batteriet fulladdat kan du låta
Sonicare vara i laddaren när du inte använder den.
Funktioner
Trycksensor
Sonicare levereras med trycksensor-funktionen
aktiverad. Trycksensorn fungerar i alla 3 lägen och
på alla 3 intensitetsnivåerna.
Avaktivera eller att återaktivera trycksensorfunktionen:
1 Placera handtaget med fastsatt borsthuvud
i den nätanslutna laddaren eller
tandborstrengöraren.
2 Tryck in och håll kvar strömbrytaren och
lägesknapparna i 2 sekunder.
,Du hör ett 1 pip som anger att trycksensorn har
avaktiverats.
SVENSKA 83
,Du hör 2 pip som anger att trycksensorn har
aktiverats.
quadpacer
- Quadpacer är en intervalltimer med ett kort
pipljud och en paus som påminner dig om att
borsta de fyra delarna av munnen. Beroende
på vilket borstningsläge du har valt piper
Quadpacer vid olika intervaller under borstningen.
Quadpacer arbetar i alla 3 lägen och på alla
3 intensitetsnivåerna.
Quadpacer-funktionen på den här modellen av
Sonicare har aktiverats. För att avaktivera eller
återaktivera Quadpacer-funktionen:
1 Placera handtaget med fastsatt borsthuvud
i den nätanslutna laddaren eller
tandborstrengöraren.
2 Håll ned lägesknappen i 2 sekunder.
,Du hör ett 1 pip som anger att Quadpacer har
avaktiverats.
,Du hör 2 pip som anger att Quadpacer har
aktiverats.
Smartimer
Smartimer anger att borstningsperioden är slut
genom att automatiskt stänga av tandborsten i slutet
av perioden.
Tandläkare rekommenderar att man borstar
tänderna 2 minuter per dag.
Easy-start
Easy-start-funktionen ökar varsamt styrkan under
de första 14 borstningarna för att du ska vänja dig
vid att borsta med Sonicare. Easy-start-funktionen
fungerar bara i rengöringsläget och på den höga
intensitetsnivån.
SVENSKA84
Sonicare levereras med Easy-start-funktionen
avaktiverad. För att aktivera eller att avaktivera
Easy-start-funktionen:
1 Sätt fast borsthuvudet på handtaget.
2 Placera handtaget på den nätanslutna laddaren
eller tandborstrengöraren.
3 Aktivera eller avaktivera Easy-start:
,Aktivera Easy-start: Håll ned på/av-knappen i
2 sekunder. Då hörs 2 pip som anger att Easy-
start-funktionen har aktiverats.
,Avaktivera Easy-start: Håll ned på/av-knappen i
2 sekunder. Då hörs 1 pip som anger att Easy-
start-funktionen har avaktiverats.
Obs! Var och en av de 14 första borstningarna
måste vara i minst en minut för att Easy-start-
borstningskraftsstegringen ska kunna genomföras.
Obs! Vi rekommenderar att du bara använder
Easy-start-funktionen under den inledande
stegringsperioden. Annars minskas Sonicares förmåga
att effektivt avlägsna plack.
Sladdvinda på laddaren (endast vissa modeller)
Om Sonicare omfattar laddarkåpan och basenheten
är reseladdaren förinstallerad inuti kåpan.
1 Om du vill ta loss laddarens kåpa från
basenheten trycker du på de grå spakarna på
laddarens basenhet och drar den vita kåpan
uppåt.
2 Linda den del av nätsladden som inte används
runt den grå basenheten enligt bilden. Se till att
linda sladden på insidan av de två spakarna. Led
sladden genom den lilla skåran på baksidan av
basenheten.
SVENSKA 85
3 Sätt tillbaka laddarens kåpa genom att trycka
ned den över basenheten tills den klickar på
plats.
Tips: För extra bekvämlighet på resan kan du ta loss
reseladdaren och använda den utan laddarens kåpa
och basenhet.
Tandborstrengöring (endast vissa modeller)
- Med tandborstrengöraren med UV-ljus kan du
rengöra borsthuvudet efter varje användning.
Dra ur rengöraren, avbryt användning och
ring konsumentupplysning om:
- UV-lampan förblir påslagen när luckan är öppen.
- Fönstret på rengöraren är trasigt eller saknas.
- Rengöraren avger rök eller brandlukt medan den
används.
Obs! UV-ljus kan vara skadligt för ögon och hud.
Rengöraren ska alltid hållas utom räckhåll för barn.
1 Skölj borsthuvudet efter borstning och skaka
av det vatten som nns kvar.
Låt inte reseskyddet sitta på borsthuvudet vid
användning av tandborstrengöraren.
2 Sätt ngret i fördjupningen för luckan längst
upp på tandborstrengöraren och dra i luckan
så att den öppnas.
3
Placera borsthuvudet på någon av de 2 pinnarna
i rengöraren med borstarna mot lampan.
Obs! Rengör bara Sonicare ProResults-borsthuvuden i
tandborstrengöraren.
Obs! Rengör inte Sonicare for Kids i rengöraren.
4 Sätt in stickkontakten i ett vägguttag.
SVENSKA86
5 Stäng luckan och tryck på den gröna
på/av-knappen en gång för att starta en
rengöringsomgång med UV-ljus.
Obs! Det går bara att slå på rengöraren om luckan är
ordentligt stängd.
Obs! Rengöraren stängs av om du öppnar luckan
under rengöringen.
Obs! Tandborstrengöraren är igång i 10 minuter och
stängs sedan av automatiskt.
,Rengöraren är igång när den blå lampan i
fönstret lyser.
Rengöring
Rengör inte borsthuvudet, handtaget, reseladdaren,
laddarkåpan eller tandborstrengöraren med UV-lus
i diskmaskinen.
Tandborsthandtag
1 Ta loss borsthuvudet och skölj metallskaftet
med varmt vatten.
Tryck inte vassa föremål mot gummiförslutningen
på metallskaftet, eftersom det kan orsaka skada.
2 Torka hela handtaget med en fuktig trasa.
Borsthuvud
1 Skölj borsthuvudet och borsten efter varje
användning.
2 Ta loss borsthuvudet från handtaget och skölj
borsthuvudanslutningen med varmt vatten
minst en gång i veckan.
SVENSKA 87
Deluxe-laddare (endast vissa modeller)
1 Dra ur laddaren och ta bort laddarkåpan.
2
Torka av laddaren och kåpan med en fuktig trasa.
Rengörare med UV-ljus (endast vissa
modeller)
Sänk inte ned rengöraren i vatten och skölj den
inte under kranen.
Rengör inte tandborstrengöraren när UV-lampan
är varm.
För bästa effekt bör du rengöra tandborstrengöraren
varje vecka.
1 Koppla bort tandborstrengöraren från
eluttaget.
2 Dra droppbrickan rakt ut. Skölj droppbrickan
och torka den ren med en fuktig trasa.
3 Rengör alla invändiga ytor med en fuktig trasa.
4 Ta loss skyddsskärmen framför UV-lampan.
Ta loss skärmen genom att ta tag i kanterna vid
fästena, trycka försiktigt och dra ut den.
5 Ta loss UV-lampan.
Ta loss lampan genom att ta tag i den och dra ut den
ur metallfästet.
6 Rengör skyddsskärmen och UV-lampan med en
fuktig trasa.
7 Sätt tillbaka UV-lampan.
Sätt tillbaka UV-lampan genom att rikta in lampans
nederdel mot metallfästet och trycka in lampan i fästet.
8 Sätt tillbaka skyddsskärmen.
SVENSKA88
Sätt tillbaka skärmen genom att rikta in piggarna på
skärmen mot skårorna på den reekterande ytan
vid UV-lampan. Skjut skärmen rakt in i skårorna på
rengöraren.
Förvaring
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om du inte ska
använda apparaten under en längre period. Rengör
sedan apparaten och förvara den på en sval och
torr plats där den inte utsätts för direkt solljus. Du
kan använda sladdvindan för smidig förvaring av
nätsladden.
Byten
Borsthuvud
Bäst resultat får du om du byter ut borsthuvudet på
Sonicare var tredje månad.
Använd endast Philips Sonicare-borsthuvuden som
passar den här Sonicare-modellen.
UV-lampa
Utbytes-UV-lampor nns att få genom Philips
återförsäljare.
Beställa tillbehör
Om du vill köpa tillbehör eller reservdelar kan
du gå till www.shop.philips.com/service eller en
Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips
kundtjänst i ditt land (kontaktinformation nns i
garantibroschyren).
SVENSKA 89
Miljön
- Kasta inte apparaten eller UV-lampan (lampan
innehåller kvicksilver) i hushållssoporna när den
är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en
ofciell återvinningsstation, så hjälper du till att
skydda miljön.
- Det inbyggda laddningsbara batteriet i Sonicare
innehåller ämnen som kan förorena miljön. Ta
alltid ut batteriet innan du kasserar apparaten
och lämna sedan in apparaten till en ofciell
återvinningsstation. Lämna in batteriet vid en
ofciell återvinningsstation för batterier. Om
du har problem med att ta bort batteriet kan
du också lämna in apparaten till ett Philips-
serviceombud. Personalen tar ut batteriet åt dig
och kasserar det på ett miljövänligt sätt.
Ta ut det laddningsbara batteriet
Du kan inte sätta i batteriet igen.
Du behöver en platt skruvmejsel (standard) för att
ta ur det laddningsbara batteriet. Vidta allmänna
säkerhetsåtgärder när du följer anvisningarna nedan.
Se till att skydda ögon, händer, ngrar och det
underlag som du använder.
1 Ta bort tandborsten från laddaren, slå på den
och låt den gå tills den stannar. Fortsätt att
slå på Sonicare-tandborsten tills batteriet är
helt tomt.
2 För in en platt skruvmejsel (standard) i
öppningen i handtagets botten. Ta bort locket
genom att vrida skruvmejseln moturs.
SVENSKA90
3 Placera handtaget på en fast yta med knapparna
uppåt och knacka lätt på höljet 2,5 cm från
nedersta kanten med en hammare.
4 Lossa handtagets inre delar genom att hålla
handtaget upp och ned och trycka skaftet nedåt
.
5 Bryt batterianslutningarna genom att
föra in skruvmejseln under kretskortet
intill anslutningarna och vrida på den. Ta
loss kretskortet och bänd ut batteriet ur
plasthållaren.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan
du gå till www.philips.com/support eller läsa
garantibroschyren.
Garantibegränsningar
De internationella garantivillkoren omfattar inte
följande:
- Borsthuvuden
- Skada som orsakas av användning av reservdelar
som inte har godkänts.
- Skador orsakade av felaktig användning, vanskötsel,
ändringar eller obehörig reparation.
- Normalt slitage, inklusive hack, repor, avskavning,
missfärgning och blekning.
- UV-lampa
SVENSKA 91
www.philips.com/Sonicare
©2013 Koninklijke Philips Electronics NV (KPENV).
All rights reserved. PHILIPS and Philips shield are
registered trademarks of KPENV.
Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of
Philips Oral Healthcare, Inc. and KPENV.
Protected by U.S. and international patents.
Other patents pending. Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. 4235.020.6953.1