Philips MS606/51 User Manual
Displayed below is the user manual for MS606/51 by Philips which is a product in the Facial Cleansing Brush Accessories category. This manual has pages.
Related Manuals
简体中文
说明
面部焕活按摩附件与日式按摩
专家合作设计。 定制的双重
振旋科技程序可轻柔地刺激皮
肤,促进血液流动,放松肌
肉。 促进血液循环,可为肌肤
提供更多氧气和营养,让您的
肌肤容光焕发、生机盎然,
尽显健康光泽!
注意: 使用面部焕活按摩附
件之前,请先阅读 VisaPure
Men Advanced 的所有说明。
注意事项
警告
-面部焕活按摩附件只能用于
按摩两颊。
-如果面部焕活按摩附件出现
损坏或毁坏,请勿再使用,
以免造成人体伤害。
-请勿将面部焕活按摩附件放
入洗碗机中。
提拉按摩
面部焕活按摩附件适合各种皮
肤类型。 建议每周使用
2-3 次。 在按摩肌肤之前,
建议您先用 VisaPure Men
Advanced 洁面刷 清洁面部。
3 分钟提拉按摩程序
它包含 2 段各 1 分半钟的护理
期。 面部焕活按摩附件只能
用于护理左右两颊。 面颊区
域包括下巴、鼻子和上唇之间
的部位以及眼睛和耳朵之间的
部位。
注意: 每段护理期可提供专为
护理皮肤区而优化的特定旋转
方向。
请勿在眼睛周围的敏感部位使
用面部焕活按摩附件。
使用面部焕活按摩附件
您可以在干燥的皮肤上使用面
部焕活按摩附件,或在皮肤上
涂抹乳液或精油后使用。
1 将面部焕活按摩附件推入连
接端子,直至其锁定到位
(可听到“咔哒” (图 1)
一声)。
2 按开/关按钮启动产品,
并选择所需设置。
注意: 安装不同的刷头时,
产品会自动识别刷头。
您会听到一声哔声,
并且强度设置指示灯会交替
(图 2)闪烁。
3 将面部焕活按摩附件置于右
颊。 在鼻子至耳朵的皮肤
上轻轻地移动 (图 3)刷头,
重复这一动作。
请勿太过用力地将刷头压在
皮肤上,以确保舒适护理
4 1 分半钟后,产品会暂停片
刻,提示您须将其移至另一
边脸颊 (图 4)。
5 程序结束后,请用水和中
性肥皂清洁面部焕活按摩
附件。
面部焕活按摩附件更换
建议您在使用一年后更换面部
焕活按摩附件;如果附件损
坏,则应提前更换。 替换刷头
可从 www.shop.philips.com
或您购买飞利浦 VisaPure
Men Advanced 的商店购得。
VisaPureMen
1
2x
2
1
1
/
2
min.
3
1
1
/
2
min.
4
ҒůՏނȒмȞ
ϙ࿆ǚˌ֦ĩ܍ઐɫ/5
мŞ뻭ࡌБ
ŀмūʿ뻭ɑȒмȞ
নԥ뻭ʸϜ
ǁܽ˱ʞ뻭ϙ࿆뻛ġŚ뻜ΫѺĈՄȔѣ
ĘʄĐϝɞɢ
ƽŚܷϢ˖ӪɶϞ
21/07/2017
保留备用
ҒůՏނȒмȞ
ϙ࿆ǚˌ֦ĩ܍ઐɫ/5
мŞ뻭ࡌБ
ŀмūʿ뻭ɑȒмȞ
নԥ뻭ʸϜ
ǁܽ˱ʞ뻭ϙ࿆뻛ġŚ뻜ΫѺĈՄȔѣ
ĘʄĐϝɞɢ
ƽŚܷϢ˖ӪɶϞ
4222.100.7406.2 (07/17)
>75% recycled paper
>75%
4222_100_7406_2_DFU-Leaflet_53x53_v2.indd 1 31/07/17 10:24
ENGLISH
Introduction
Introduction
The Revitalising Massage head is
designed together with experts in
Japanese massage. The customised
DualMotion program gently
stimulates the skin to encourage the
blood ow and relax the muscles.
By encouraging the blood ow,
more oxygen and nutrients are
available in the skin, making your
skin look radiant, revitalised and
giving it a healthy glow!
Note: Please read all instructions for
VisaPure Men Advanced before using
the Revitalising Massage head.
Important
Caution
-The Revitalising Massage head is
intended to massage the cheeks.
-Do not use the Revitalised
Massage head if it is damaged or
broken to avoid injuries.
-Do not put the Revitalised
Massage head in the dishwasher.
Revitalising Massage
The Revitalising Massage head is
suitable for all skin types. We advise
you to use it 2-3 times a week. Before
you massage the skin, we advise
you to rst cleanse your face with
VisaPure Men Advanced.
The 3 minutes Revitalising
massage program
It consists of 2 treatment periods of
1 1/2 minute. The Revitalising
Massage head is intended to treat the
right and left cheek. The cheek zones
include the chin, the area between
the nose and upper lip and the areas
between the eyes and ears.
Note: Each treatment period has a
specic rotation direction optimised
for the skin zone treated.
Do not use the Revitalising Massage
head on the sensitive area around
the eyes.
Using the Revitalising
Massage head
You can use the Revitalising Massage
head on dry skin or after applying
cream or oil to your skin.
1 Push the Revitalising Massage
head onto the connection pin
until it locks into position with
a click (Fig. 1).
2 Press the on/o button to switch
on the appliance and choose
your preferred setting.
Note: When you attach a dierent
head the appliance recognises it.
You hear a beep and the
intensity setting indications ash
alternately (Fig. 2).
3 Place the Revitalising Massage
head on your right cheek. Gently
move the head across your skin,
from the nose towards the ear
and repeat this movement (Fig. 3).
Do not push the head too hard
onto the skin to make sure the
treatment remains comfortable
4 After 1 1/2 minute, the appliance
pauses briey to let you know
that you have to move it to the
other cheek (Fig. 4).
5 When the program is nished,
clean the Revitalising Massage
head with water and mild soap.
Revitalising Massage Head
replacement
We advise you to replace the
Revitalising Massage Head after
1 year, or earlier if it is damaged.
Replacement heads are available
from www.shop.philips.com or from
the shop where you purchased your
Philips VisaPure Men Advanced.
繁體中文
簡介
活力滾輪按摩頭是與日式按摩專家一同設
計而成。 自訂式 DualMotion 設定可溫和
地刺激肌膚,促進血液循環,放鬆肌肉。
促進血液循環後,肌膚會獲得更多氧氣和
營養,讓您的肌膚煥發光采,重獲活力,
散發出健康的光澤!
注意: 使用活力滾輪按摩頭之前,
請先詳閱 VisaPure Men Advanced
的使用說明。
重要事項
警告
-活力滾輪按摩頭專為按摩臉頰使用。
-如果活力滾輪按摩頭損壞,
則請勿使用,以免受傷。
-請勿將活力滾輪按摩頭放入洗碗機
清洗。
活力滾輪按摩
活力滾輪按摩頭適用於所有膚質。
我們建議您每週使用 2 - 3 次。
在開始按摩肌膚前,建議您先以
VisaPure Men Advanced 清潔臉部。
3 分鐘活力滾輪按摩設定
其包含 2 組療程,每組療程時間為
1 分半鐘。 活力滾輪按摩頭專為左右臉
頰使用。 頰部位包括下巴、鼻子與上唇
間的區域,以及眼睛與耳朵間的區域。
注意: 每個療程階段有其特定旋轉方向,
好為肌膚使用部位帶來最佳效果。
請勿將活力滾輪按摩頭用於眼睛周圍的
敏感區域。
使用活力滾輪按摩頭
活力滾輪按摩頭可用於乾燥皮膚或已塗
抹乳霜或護膚油的皮膚。
1 將活力滾輪按摩頭推入連接插座,
直到聽到「喀噠」 (圖 1)一聲完全卡
入定位為止。
2 按下開關按鈕以開啟產品電源,選擇
您偏好的設定。
注意: 安裝不同的刷頭時,產品便
會辨識刷頭。 您將聽到嗶聲,強度
設定指示燈會交互 (圖 2)閃爍。
3 將活力滾輪按摩頭放在右臉頰上。
輕輕在皮膚表面移動刷頭,從鼻子
往耳朵移動,並重複此動作 (圖 3)。
為確保使用過程舒適,請勿將按摩頭
用力壓於皮膚上
4 1 分半鐘後,本產品會短暫停頓,
讓您知道您必須將產品移到另一
邊臉頰 (圖 4)。
5 療程結束之後,請使用清水與軟性肥
皂清潔活力滾輪按摩頭。
更換活力滾輪按摩頭
建議您於使用 1 年後更換活力滾輪按摩
頭,若有損壞請提前更換。 您可以在
www.shop.philips.com 或當初購買飛
利浦 VisaPure Men Advanced
的商店購買替換刷頭。
4222_100_7406_2_DFU-Leaflet_53x53_v2.indd 2 31/07/17 10:24