Table of Contents
Philips QC5370/15 User Manual
Displayed below is the user manual for QC5370/15 by Philips which is a product in the Hair Trimmers/Clippers category. This manual has pages.
Related Manuals
QC5375
QC5370
User manual
1
6
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register
your product at www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Cutting element
2 On/off button
3 Zoom wheel
4 Charging light
5 Socket for appliance plug
6 Appliance plug
7 Adapter
8 Comb
9 Cleaning brush
10 Pouch (QC5375 only)
Preparing for use
Charging
Charge the appliance for at least 1 hour before you use it for the rst time
and after a long period of disuse.
When the appliance is fully charged, it has an operating time of up to
60 minutes.
When the charging light lights up orange, the battery is running low
(approx. 10 minutes of operating time left) and you need to recharge
the appliance.
1 Switch off the appliance before you charge it.
2 Insert the appliance plug into the socket on the appliance and put
the adapter in the wall socket.
,The charging light starts to ash green to indicate that the appliance
is charging.
,When the batteries are fully charged, the charging light lights up
green continuously. After 30 minutes the charging light goes out to
save energy.
ENGLISH
Note: You can also use the appliance directly from the mains when the battery
is empty.
Clipping with comb
The appliance comes with 1 comb for different hair lengths.
The hair length settings are indicated in millimetres on the comb.
The settings correspond to the remaining hair length after clipping.
1 Slide the comb straight into the guiding grooves on both sides
of the handle (‘click’).
2 Turn the zoom wheel to set the comb to the desired setting.
,The settings in the window show the selected hair length in
millimetres after cutting.
Tip: Write down the hair length settings you selected to create a certain
hairstyle as a reminder for future clipping sessions.
3 Press the on/off button to switch on the appliance.
4 Move the appliance through the hair slowly.
- To clip most effectively, move the appliance against the hair growth
direction.
- Since all hair does not grow in the same direction, you need to move
the appliance in different directions (upwards, downwards and across).
- Make sure that the at part of the comb is always fully in contact with
the scalp to obtain an even result.
- Make overlapping passes over the head to ensure that you cut all the
hair that needs to be cut.
5 Regularly remove cut hair from the comb.
If a lot of hair has accumulated in the comb, remove the comb from the
appliance and blow and/or shake the hair out of it.
ENGLISH 7
Contouring without comb
You can use the appliance without comb to clip hair very close to the
skin (0.5mm) or to contour the neckline and the area around the ears.
Be careful when you clip without comb because the cutting
element removes every hair it touches.
1 Pull the comb off the appliance.
2 Before you start to contour the hairline around the ears, comb the
hair ends over the ears.
3 Press the on/off button to switch on the appliance.
4 Tilt the appliance in such a way that only one edge of the cutting
element touches the hair ends when you shape the contours around
the ears.
Only cut the hair ends. The hairline should be close to the ear.
5 To contour the neckline and sideburns, turn the appliance and make
downward strokes.
Move the appliance slowly and smoothly. Follow the natural hairline.
ENGLISH8
Cleaning
Clean the appliance every time you have used it with the cleaning brush
and with warm water (max. 40°C).
Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids such as petrol, acetone or ethereal oils to clean
the appliance.
Note: The appliance does not need any lubrication.
1 Switch off the appliance and disconnected it from the mains.
2 Remove the comb from the appliance and rinse it under the tap.
3 Brush the outside of the shaving unit with the brush supplied.
4 Push the centre top end of the cutting element upwards with your
thumb until it opens.
5 Use the cleaning brush to remove the cut hair.
6 Clean the appliance under a warm running tap to ush out the cut
hair.
ENGLISH 9
10
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За
да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome.
1 Подстригващ елемент
2 Бутон за вкл./изкл.
3 Регулиращо колелце
4 Светлинен индикатор за зареждане
5 Гнездо за жака за уреда
6 Жак на уреда
7 Адаптер
8 Гребен
9 Четка за почистване
10 Калъф (само за QC5375)
Оставете уреда да се зарежда в продължение на поне 1 час, преди да
го използвате за първи път или ако не сте го използвали дълго време.
Когато уредът е напълно зареден, той може да осигури до
60 минути работа.
Когато индикаторът за зареждане светне в оранжево,
батерията е изтощена (остават около 10 минути работа)
и трябва да заредите уреда.
1 Изключвайте уреда, преди да го заредите.
2 Включете щекера в гнездото на уреда и включете адаптера
в контакта.
,Индикаторът за зареждане започва да мига в зелено, което
показва, че уредът се зарежда.
,Когато батериите са напълно заредени, индикаторът за
зареждане свети постоянно в зелено. След 30 минути
индикаторът за зареждане угасва, за икономия на енергия.
Забележка: Можете също да използвате уреда със захранване
директно от мрежата, когато батерията е изтощена.
Към уреда е приложен 1 гребен за различни дължини на косата.
Настройките за дължина на косата са показани в милиметри върху гребена.
Настройките отговарят на дължината на косата след подстригване.
1 Плъзнете гребена точно в направляващите жлебове от двете
страни на дръжката (до щракване).
2 Завъртете регулиращото колелце, за да нагласите гребена на
желаната настройка.
,Настройките в прозорчето показват избраната дължина на
косата в милиметри, след подстригване.
Съвет: Запишете си избраните настройки за дължина на косата
при оформяне на дадена прическа, за да ги използвате за справка при
следващи подстригвания.
3 Натиснете бутона вкл./изкл., за да включите уреда.
4 Движете машинката бавно през косата.
- За да подстригвате по най-ефективен начин, движете уреда срещу
посоката на растеж на косъма.
- Косата не расте само в една посока, затова трябва да движите
уреда в различни посоки (нагоре, надолу и напречно).
- Плоската страна на гребена трябва винаги да е в пълен контакт
със скалпа, за да се получи равномерен резултат.
- Движенията ви по главата трябва да се припокриват, за да се
гарантира, че машинката ще отреже всички косми, които трябва
да бъдат подстригани.
5 Почиствайте начесто отрязаните косми от гребена.
Ако в гребена се съберат много косми, свалете го от уреда и
издухайте и/или изтръскайте космите от него.
11
Можете да използвате уреда без гребен, за да подстрижете косата
съвсем близо до кожата (0,5 мм) или да очертаете линията на врата
и областта около ушите.
Внимавайте при подстригване без гребен, защото подстригващият
елемент премахва всеки косъм, до който се докосне.
1 Издърпайте гребена от уреда.
2 Преди да започнете да оформяте контура около ушите, срешете
краищата на косата над ушите.
3 Натиснете бутона вкл./изкл., за да включите уреда.
4 Наклонете машинката за подстригване по такъв начин, че само
единият ръб на подстригващия елемент да докосва краищата
на косата, когато оформяте около ушите.
Подстрижете само краищата на косата. Линията на косата трябва
да бъде близо до ухото.
5 За да оформите линията на косата отзад на врата и
бакенбардите, обърнете уреда и правете движения надолу.
Движете уреда бавно и плавно. Следвайте естествената линия
на косата.
12
След всяко използване почиствайте уреда с четката за почистване
и топла вода (макс. 40°C).
Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане, абразивни гъби,
абразивни почистващи препарати или агресивни течности като
бензин, ацетон или етерични масла.
Забележка: Уредът не се нуждае от смазване.
1 Изключете уреда и извадете щепсела от контакта.
2 Свалете гребена от уреда и изплакнете гребена с течаща вода.
3 Изчеткайте отвън бръснещия блок с предоставената четка.
4 Избутайте нагоре с палец средната горна част на подстригващия
елемент, докато се отвори.
5 Почистете отрязаните косми с четката за почистване.
6 Измийте уреда с топла течаща вода, за да отмиете отрязаните
косми.
13
14
Úvod
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips.
Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje,
zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis (Obr. 1)
1 Střihací jednotka
2 Vypínač
3 Nastavovací kolečko
4 Kontrolka nabíjení
5 Zásuvka pro zástrčku
6 Zástrčka
7 Adaptér
8 Hřeben
9 Čisticí kartáč
10 Pouzdro (pouze u modelu QC5375)
Před prvním použitím a po dlouhé době nepoužívání nabíjejte přístroj po
dobu alespoň 1 hodiny.
Při plném nabití přístroj pracuje bez připojení k síti zhruba 60 minut.
Jakmile kontrolka nabíjení začne svítit oranžově, baterie je téměř vybitá
(přístroj bude fungovat přibližně dalších 10 minut) a přístroj je nutné nabít.
1 Před nabíjením přístroj vypněte.
2 Zasuňte zástrčku do zásuvky na přístroji a adaptér do síťové zásuvky.
,Kontrolka nabíjení začne blikat zeleně, což znamená, že se přístroj nabíjí.
,Jakmile jsou baterie plně nabité, kontrolka nabíjení se rozsvítí zeleně.
Po 30 minutách kontrolka zhasne kvůli úspoře energie.
Poznámka: Pokud je baterie vybitá, můžete použít napájení ze sítě.
Přístroj je dodáván s 1 hřebenem pro různé délky vlasů.
Délka vlasů je indikována v milimetrech na hřebenu. Tento údaj odpovídá
délce vlasů, které zůstanou po zastřihování.
1 Nasuňte hřeben do vodicích drážek po obou stranách rukojeti
(ozve se „klapnutí“).
2 Otočením kolečka upravíte požadované nastavení hřebenu.
,Nastavení v okénku zobrazuje zvolenou délku vlasů v milimetrech
po zastřižení.
Tip: Poznamenejte si zvolené nastavení délky vlasů pro určitý styl účesu, abyste
ho při příštím stříhání nemuseli zdlouhavě vyhledávat.
3 Stisknutím vypínače přístroj zapněte.
4 Přístrojem pohybujte ve vlasech zvolna.
- Stříhání bude nejúčinnější, když přístrojem budete pohybovat proti
směru růstu vlasů.
- Protože všechny vlasy nerostou ve stejném směru, je třeba přístrojem
pohybovat různými směry (nahoru, dolů nebo napříč).
- Dbejte na to, aby plochá část hřebenového nástavce byla zcela
v kontaktu s pokožkou hlavy. To zajišťuje rovnoměrný výsledek stříhání.
- Pohyby na hlavě překrývejte, abyste zajistili, že se ostříhají všechny vlasy,
které se mají ostříhat.
5 Hřeben přístroje pravidelně čistěte od ostříhaných vlasů.
Pokud se v hřebenu nahromadí větší množství vlasů, sejměte hřeben
z přístroje a vlasy z něj vytřepte a vyfoukejte.
Přístroj bez hřebene můžete použít ke zkrácení vlasů velmi blízko pokožky
(0,5 mm) nebo k zarovnání linie krku a oblasti okolo uší.
Pokud stříháte bez hřebene, buďte opatrní, protože střihací
jednotka odstřihne všechny vlasy, jichž se dotkne.
1 Stáhněte hřebenový nástavec z přístroje.
2 Před tvarováním linií okolo uší, sčešte konečky vlasů přes uši.
3 Stisknutím vypínače přístroj zapněte.
4 Při tvarování linií okolo uší nakloňte přístroj tak, že se konečků vlasů
dotýká pouze jeden okraj střihací jednotky.
Stříhejte pouze konce vlasů. Linie vlasů má vést těsně kolem uší.
15
5 K zarovnání linie krku a kotlet otočte přístroj a provádějte pohyby
směrem dolů.
Přístrojem pohybujte pomalu a jemně. Sledujte přirozenou linii vlasů.
Po každém použití přístroj vyčistěte pomocí čisticího kartáčku a teplé vody
(max. 40 °C).
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch, kovové žínky,
abrazivní ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo
aceton nebo éterické oleje.
Poznámka: Přístroj není třeba ničím mazat.
1 Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě.
2 Z přístroje vyjměte hřeben a opláchněte jej pod tekoucí vodou.
3 Očistěte vnější část holicí jednotky pomocí dodaného kartáčku.
4 Zatlačte střední část střihací jednotky palcem směrem nahoru,
až se otevře.
5 Pomocí čisticího kartáčku odstraňte ostříhané vlasy.
6 Očistěte přístroj pod teplou tekoucí vodou a nechte vypláchnout
veškeré ostříhané vlasy.
16
17
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid!
Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel
www.philips.com/welcome.
1 Lõiketera
2 Nupp on/off (sisse/välja)
3 Reguleerimisratas
4 Laadimise märgutuli
5 Seadme pistikupesa
6 Seadme pistik
7 Adapter
8 Kammotsak
9 Puhastusharjake
10 Kott (ainult mudel QC5375)
Laadimine
Enne esmakasutust ja pärast pikemat kasutamata seismist laadige seadet
vähemalt üks tund.
Täislaetud seadme tööaeg on kuni 60 minutit.
Kui laadimise märgutuli hakkab punaselt põlema, siis on aku tühjenenud
(jäänud on umbes 10 min tööaega). Peate seadme uuesti täis laadima.
1 Enne laadimist lülitage seade välja.
2 Sisestage seadme pistik seadme põhjal asuvasse pistikupessa ja lükake
adapter seinakontakti.
,Seadme laadimise tähistamiseks hakkab laadimise märgutuli roheliselt
vilkuma.
,Kui akud on täielikult laetud, põleb laadimise märgutuli pidevalt
roheliselt. Elektri säästmise eesmärgil kustub laadimise märgutuli
30 minuti pärast.
Märkus. Võite seadet kasutada ka otse vooluvõrgust, kui aku on tühjaks saanud.
Seade on varustatud ühe juhtkammiga erinevatele juuksepikkustele.
Juuksepikkuse seadistus kuvatakse kammile millimeetrites.
Seadistus vastab juuste pikkusele pärast lõikust.
1 Lükake juhtkamm käepideme kummalgi küljel olevatesse
juhtsoontesse (kuulete klõpsatust).
2 Juhtkammi seadistamiseks soovitud seadele pöörake
reguleerimisratast.
,Aknas olevad seadistused näitavad valitud juuksepikkust
millimeetrites pärast lõikust.
Nõuanne. Kirjutage üles mingi kindla soengu tegemisel valitud
juuksepikkuseseaded, et tulevikus kasutada neid näpunäitena samasuguse
soengu tegemisel.
3 Seadme sisselülitamiseks vajutage sisse-välja lülitamise nuppu.
4 Liigutage juukselõikur aeglaselt läbi juuste.
Näpunäiteid
- Juuste tõhusamaks lõikamiseks liigutage seadet karvakasvu suunale
vastupidises suunas.
- Kuna kõik juuksed ei kasva ühes suunas, peate seadet eri suundades
liigutama (ülespoole, allapoole või risti).
- Ühtlasema soengu saamiseks veenduge, et kammi lame osa oleks alati
täielikult vastu peanahka.
- Selleks, et kõik lõikamist vajavad juuksed saaksid lõigatud, liigutage
lõikurit selliselt, et lõiked kattuksid.
5 Eemaldage lõigatud karvad korrapäraselt kammilt.
Kui kammile on kogunenud väga palju karvu, eemaldage juhtkamm
seadmelt ja puhuge ja/või raputage karvad sellest välja.
18
Juhtkammita seadet võite kasutada eriti naha lähedal (0,5 mm)
kasvavate juuste lõikamiseks või kuklaosa ja kõrvade ümbruse
piirjoone kujundamiseks.
Olge ettevaatlik ilma juhtkammita juukselõikuri kasutamisel, sest lõikur
lõikab kõik ettejäävad juuksed ära.
1 Tõmmake juhtkamm seadme küljest ära.
2 Enne kõrvade ümbert juuste piirjoone tegemist kammige juuksed
kõrvade peale.
3 Seadme sisselülitamiseks vajutage sisse-välja lülitamise nuppu.
4 Kõrvade ümbruse piirjoone kujundamisel kallutage lõikurit nii,
et juukseotsi puudutaks ainult lõiketera üks äär.
Lõigake ainult juukseotsi. Juuksepiir peab minema kõrvade ligidalt.
5 Kuklaosa ja põskhabeme piirjoone tegemiseks keerake lõikurit ja
tehke allapoole suunatud liigutusi.
Liigutage seadet aeglaselt ja sujuvalt. Katsuge järgida loomulikku juustepiiri.
19
Puhastamine
Puhastage seadet pärast iga kasutuskorda puhastusharjakese ja sooja veega
(maks. 40 °C).
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku, küürimiskäsnu,
abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke, nagu bensiin
või eeterlikud õlid.
Märkus. Seade ei vaja määrimist.
1 Lülitage seade välja ja võtke pistik seinapistikupesast välja.
2 Eemaldage kamm seadmelt ja loputage seda kraani all.
3 Harjake pardlipea välispinda kaasasoleva harjakesega.
4 Lükake pöidlaga lõiketera keskosa kuni avanemiseni ülespoole.
5 Kasutage lõigatud karvade eemaldamiseks puhastusharjakest.
6 Lõigatud karvade eemaldamiseks puhastage seadet sooja voolava
kraanivee all.
20
21
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti
iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na:
www.philips.com/welcome.
1 Element za šišanje
2 Gumb za uključivanje/isključivanje
3 Kotačić za odabir
4 Indikator punjenja
5 Utičnica za utikač aparata
6 Utikač
7 Adapter
8 Češalj
9 Četkica za čišćenje
10 Torbica (samo QC5375)
Aparat punite najmanje 1 sat prije prvog korištenja i nakon dugog
perioda nekorištenja.
Kada je aparat potpuno napunjen, može raditi do 60 minuta.
Kada indikator punjenja svijetli narančasto, baterija je pri kraju
(preostalo je još oko 10 minuta rada) i morate ponovo napuniti aparat.
1 Aparat isključite prije punjenja.
2 Umetnite utikač aparata u odgovarajuću utičnicu na aparatu, a
adapter u zidnu utičnicu.
,
Indikator punjenja počinje treperiti zeleno, što znači da se aparat puni.
,Kada se baterije potpuno napune, indikator punjenja počinje svijetliti
zeleno bez prekida. Nakon 30 minuta indikator punjenja isključit će
se kako bi se uštedjela energija.
Napomena: Kada su baterije prazne, aparat možete koristiti i izravno
priključen na mrežno napajanje.
Aparat se isporučuje s 1 češljem za različite duljine kose.
Postavke duljine kose navedene su u milimetrima na češlju.
Postavke odgovaraju duljini kose preostaloj nakon šišanja.
1 Češalj gurnite izravno u vodilice s obje strane drške (“klik”).
2 Okrenite kotačić za odabir kako biste češalj postavili na
željenu postavku.
,Postavke u prozoru prikazuju odabranu duljinu kose u
milimetrima nakon šišanja.
Savjet: Zapišite postavke dužine kose koje ste odabrali za oblikovanje određene
frizure kako biste ih mogli kasnije koristiti.
3 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili aparat.
4 Aparat polako pomičite kroz kosu.
- Kako bi šišanje bilo što učinkovitije, pomičite aparat u smjeru
suprotnom od smjera rasta kose.
- Budući da sva kosa ne raste u istom smjeru, aparat ćete morati
pomicati u raznim smjerovima (prema gore, prema dolje i poprečno).
- Pazite da ravni dio češlja uvijek bude potpuno u kontaktu s kožom
glave kako biste ravnomjerno ošišali kosu.
- Na glavi oblikujte prijelaze kako biste bili sigurni da ste podrezali svu
kosu koju treba podrezati.
5 Redovito uklanjajte kosu s češlja.
Ako se u češlju nakupilo mnogo kose, uklonite češalj s aparata i otpuhnite
i/ili otresite kosu s njega.
22
Aparat možete koristiti bez češlja kako biste podrezali kosu koja se nalazi
blizu kože (0,5 mm) ili oblikovali liniju kose uz vrat i područje oko ušiju.
Budite pažljivi prilikom šišanja bez češlja jer element za rezanje uklanja
svaku vlas koju dotakne.
1 Povucite češalj s aparata.
2 Prije nego počnete oblikovati liniju kose oko ušiju, počešljajte krajeve
kose preko ušiju.
3 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili aparat.
4 Prilikom oblikovanja linija oko ušiju aparat nagnite tako da samo
jedan rub elementa za rezanje dodiruje vrhove vlasi.
Podrežite samo vrhove kose. Linija kose bi trebala biti blizu uha.
5 Kako biste oblikovali liniju kose uz vrat i zaliske, okrenite aparat za
šišanje i radite poteze prema dolje.
Aparat pomičite polako i glatko. Pratite prirodnu liniju kose.
23
Aparat očistite nakon svakog korištenja pomoću četkice za čišćenje i
toplom vodom (maks. 40°C).
Za čišćenje aparata nikada nemojte koristiti zračni mlaz, spužvice
za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine
poput benzina, acetona ili eterična ulja.
Napomena: Aparat ne treba podmazivati.
1 Isključite aparat i iskopčajte ga iz struje.
2 Odvojite češalj od aparata i isperite ga pod mlazom vode.
3 Vanjski dio kućišta jedinice za brijanje očistite isporučenom četkicom.
4 Gornji središnji kraj elementa za šišanje palcem gurajte prema gore
dok se ne otvori.
5 Pomoću četke za čišćenje uklonite odrezanu kosu.
6 Aparat očistite pod mlazom tople vode kako biste isprali odrezanu
kosu.
24
25
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes
körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome
oldalon.
1 Vágóegység
2 Be-/kikapcsoló gomb
3 Zoomgomb
4 Töltésjelző fény
5 A készülék csatlakozó aljzata
6 Készülék csatlakozó
7 Adapter
8 Fésű
9 Tisztítókefe
10 Hordtáska (csak QC5375)
Az első használat előtt, illetve mielőtt hosszabb kihagyás után először
használja a készüléket, legalább 1 órán át töltse.
A készülék teljesen feltöltött állapotban akár 60 perc használatot is biztosít.
Ha a töltésjelző fény narancssárgán világít, akkor az akkumulátor lemerül
(körülbelül még 10 percig működik a készülék), és újra kell tölteni a készüléket.
1 A töltés előtt kapcsolja ki a készüléket.
2 Csatlakoztassa a készülék csatlakozóját a készüléken lévő foglalatba,
majd az adaptert a fali konnektorba.
,A készülék töltésének jelzésére a töltésjelző fény zölden kezd
villogni.
,Az akkumulátorok teljes feltöltöttségét folyamatosan világító zöld
fény jelzi. Az energiatakarékosság érdekében 30 perc elteltével a
töltésjelző fény kialszik.
Megjegyzés: Ha az akkumulátorok lemerültek, a készüléket közvetlenül
hálózatról is üzemeltetheti.
A készülék egy vezetőfésűvel rendelkezik a különböző hajhosszúságokhoz.
A fésűn a hosszbeállítások milliméterben vannak feltüntetve. Az értékek a
nyírás utáni hosszúságot jelzik.
1 Csúsztassa a fésűt egyenesen, kattanásig a készülék fogantyújának
két oldalán lévő vezetőbarázdákba.
2 Forgassa el a zoomgombot a fésű kívánt beállításához.
,A hosszbeállítás ablakában a hajvágás utáni hajhosszt láthatja
milliméterben megadva.
Tipp: Jegyezze fel az egyes frizurákhoz kiválasztott hajhossz-beállítást,
mert a jövőbeni nyírások alkalmával hasznát veheti.
3 A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket.
4 Lassan tolja a készüléket a hajon.
- A leghatékonyabb vágás érdekében a készüléket a haj növekedési
irányával ellentétesen mozgassa.
- Mivel a hajszálak különböző irányba növekednek, több irányba kell
mozgatnia a készüléket (felfelé, lefelé, illetve átlósan).
- A fésű sima alja mindig tökéletesen érintkezzen a fejbőrrel, hogy a
nyírás egyenletes legyen.
- Az alapos vágás érdekében többször haladjon végig a készülékkel
azokon a területeken, ahol már levágta a hajat.
5 A levágott szőrszálakat rendszeresen távolítsa el a fésűből.
Ha sok hajszál halmozódott fel a fésűben, vegye le a fésűt a készülékről,
és fújja vagy rázza le a hajszálakat a fésűről.
26
A készüléket fésű nélkül a hajszálak bőrhöz nagyon közeli (0,5 mm)
vágásához vagy a nyakvonal és a fül körüli terület kontúrozásához használhatja.
Legyen óvatos, ha a fésű nélkül használja a készüléket, mert a vágóegység
minden hajszálat levág, amely az útjába kerül.
1 Vegye le a fésűt a készülékről.
2 A haj fül körüli körvonalának formázása előtt fésülje a hajszálakat
fülei fölé.
3 A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket.
4 Amikor a fül körüli terület kontúrját formázza, billentse meg a
készüléket úgy, hogy a vágóegységnek csak az egyik éle érje a
hajvégeket.
Csak a hajvégeket vágja le. A haj körvonalának a fül közelében kell lennie.
5 A nyakszirti haj és az oldalszakáll formázásakor fordítsa lefelé a
készüléket, és lefelé irányuló mozdulatokkal vágjon.
Lassan és óvatosan mozgassa a készüléket. Kövesse a haj természetes vonalát.
27
Minden használat után tisztítsa meg a készüléket a tisztítókefe és meleg
víz használatával (max. 40 °C).
A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt, dörzsszivacsot,
maró hatású tisztítószert vagy súrolószert (pl. mosószer, benzin, aceton
és éter).
Megjegyzés: A készülék nem igényel olajozást vagy kenést.
1 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali aljzatból.
2 Távolítsa el a fésűt a készülékről, és öblítse le folyó víz alatt.
3 Tisztítsa meg a vágóegységet a mellékelt kefe segítségével.
4 Hüvelykujjával nyomja felfelé a vágóegység középső részét,
amíg ki nem nyílik.
5 A tisztítókefe segítségével távolítsa el a levágott hajat a
vágóegységből.
6 Meleg folyó víz alatt öblítse ki a készülékből a levágott hajat.
28
29
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану
үшін, өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз.
1 Кесетін элемент
2 Қосу/өшіру түймесі
3 Бейімдеу сақинасы
4 Зарядтау шамы
5 Құралдың штепсельдік ұшы жалғанатын ұя
6 Құралдың штепсельдік ұшы
7 Адаптер
8 Тарақ
9 Щетка
10 Дорба (тек QC5375 үлгісінде)
Құралды алғаш қолданар алдында немесе ұзақ уақыт пайдаланбағаннан
кейін, кемінде 1 сағат бойы зарядтаңыз.
Құрылғы толығымен зарядталғанда 60 минутқа дейін жұмыс істейді.
Батарея заряды азайғанда зарядтау жарығы қызғылт сары болып жанады
(яғни, 10 минуттай жұмыс істейді). Құралды қайта зарядтауыңыз қажет.
1Зарядтауалдындақұралдыөшіріңіз.
2Штепсельдікұштықұрылғыдағыұяғажалғап,адаптерді
қабырғадағырозеткағақосыңыз.
,Зарядтаушамыжасылтүспенжыпылықтап,құралдыңзарядталып
жатқанынбілдіреді.
,Батареялартолығымензарядталғанда,батареяжарығыжасыл
түспентұрақтыжаныптұрады.Шамамен30минутөткенсоң,
қуаттыүнемдеуүшінзарядтаушамысөнеді.
Ескертпе Батарея бос болғанда құралды тікелей ток көзінен қолдануға
да болады.
Құрылғыға қоса әртүрлі шаш ұзындықтарына арналған 1 тарақ беріледі.
Шаш ұзындығының параметрлері тарақта миллиметрмен көрсетілген.
Параметрлер қыстырғаннан кейін қалған шаш ұзындығына сәйкес келеді.
1Тарақтысаптыңекіжағындағыойықтарғатікесырғытыпенгізіңіз
(«сырт»ететүседі).
2Тарақтыкеректіпараметргеқоюүшін,масштабтау
дөңгелегінбұраңыз.
,Терезедегіпараметрлерқиғаннанкейінтаңдалғаншашұзындығын
миллиметрменкөрсетеді.
Кеңес Болашақта пайдалану үшін, белгілі бір шаш үлгісін жасауға
қолданған шаш ұзындығын жазып алыңыз.
3Құралдықосуүшін,қосу/өшірутүймесінбасыңыз.
4Құралдышаштыңарасыменбаяужылжытыңыз.
-Шаш дұрыс қиылу үшін, құралды шаштың өсу бағытына қарсы
жүргізіңіз.
-Шаштың бәрі бір бағытта өспейтіндіктен, құралды әртүрлі бағытта
жылжыту керек болады (жоғары, төмен, көлденең).
-Тарақтың жалпақ жағы басқа толық тиіп тұру керек, сонда шаш
біркелкі болып қиылады.
-Құралды бастың үстімен ары-бері жүргізіп, қажетті шаштың бәрі
қиылуын қадағалаңыз.
5Тараққажиналыпқалғаншаштыуақытыменалыптастап
отырыңыз.
Тарақтың ішіне шаш жиналып қалса, тарақты шешіп алыңыз да, шашты
үрлеп және/немесе сілкіп түсіріңіз.
30
Құрылғыны шашыңызды теріңізге жақын етіп кесу үшін (0,5 мм) немесе
желке желісі мен құлақ айналасындағы шашты кесу үшін қосымша
тарақсыз да қолдансаңыз болады.
Тарақсызқиғандаабайболыңыз.Кесетінэлементтигеншаштың
бәрінкесіпотырады.
1Тарақтықұралдансуырыпалыңыз.
2Құлақтыңайналасындағышаштытегістемесбұрын,құлақтың
үстіндегішаштытарапалыңыз.
3Құралдықосуүшін,қосу/өшірутүймесінбасыңыз.
4Құлақайналасынтегістеп,пішінбергенкезде,құралдыкесетін
элементтіңбіржиегіғанашаштыңұшынатиіптұратындай
етіпұстаңыз.
Шаштың ұштарын ғана кесіңіз. Шаштың ұштары құлаққа жақын
болуы тиіс.
5Желкеменжақсақалдытегістеуүшін,құралдытөңкеріп,төмен
бағытталғанқозғалыстаржасаңыз.
Құралды баяу және ақырын қозғалтыңыз. Шаштың табиғи өсу жолдары
бойынша жүргізіңіз.
31
Құралды қолданған сайын щеткамен және жылы сумен (ең жоғары
40°C) тазалаңыз.
Құралдытазалауүшінешуақыттатығыздалғанауа,қыратыншүберек,
қырғыштазалауагенттеріннемесебензин,ацетон,эфирмайлары
сияқтысұйықтықтардықолданбаңыз.
Ескертпе Бұл құралды майлаудың қажеті жоқ.
1Құрылғыныөшіріп,токкөзіненажыратыңыз.
2Тарақтықұралданалып,оныағынсуастындашайыңыз.
3Қырубөлігініңсыртынберілгенщеткаменщеткалаңыз.
4Кесетінэлементтіңортаңғыжоғарғыжағынүлкенсаусақпен
жоғарықарайитеріп,ашыңыз.
5Қиылғаншаштыалуүшінтазалаущеткасынпайдаланыңыз.
6Қиылғаншаштыкетіруүшінқұралдыжылыағынсуастында
тазалаңыз.
32
33
Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu
„Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome.
1 Kerpamoji dalis
2 Įjungimo / išjungimo mygtukas
3 Didinimo žiedas
4 Įkrovos lemputė
5 Lizdas prietaiso kištukui
6 Prietaiso kištukas
7 Adapteris
8 Šukos
9 Valymo šepetėlis
10 Krepšelis (tik QC5375)
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą arba po to, kai ilgesnį laiką jo
nenaudojote, kraukite jį bent 1 valandą.
Kai prietaisas yra iki galo įkrautas, jis gali veikti iki 60 minučių.
Užsidegusi oranžinė įkrovimo lemputė nurodo, kad baterijos energija senka
(iki veikimo pabaigos lieka apyt. 10 minučių) ir prietaisą reikia įkrauti iš naujo.
1 Prieš įkraudami, išjunkite prietaisą.
2 Įkiškite prietaiso kištuką į prietaiso lizdą, o adapterį – į sieninį
elektros lizdą.
,Įkrovimo lemputė pradės mirksėti žaliai, rodydama, jog prietaisas
kraunamas.
,Kai baterijos visiškai įkrautos, įkrovos lemputė nuolat šviečia
žalia spalva. Po 30 minučių įkrovos lemputė užgęsta, kad būtų
taupoma energija.
Pastaba. Išeikvoję baterijas, galite naudoti prietaisą ir įjungę jį į maitinimo tinklą.
Su prietaisu tiekiamos 1 šukos, skirtos skirtingo ilgio plaukams.
Plaukų ilgio nustatymai ant šukų sužymėti milimetrais. Nustatymai atitinka
nukirptų plaukų ilgį.
1 Įstumkite šukas į griovelius, esančius abiejose rankenos pusėse
(pasigirs spragtelėjimas).
2 Norėdami nustatyti norimą šukų nustatymą, pasukite ilgio nustatymo
ratuką.
,
Nustatymai laukelyje rodo pasirinktą plaukų ilgį milimetrais po kirpimo.
Patarimas. Užsirašykite pasirinktos šukuosenos plaukų ilgio nustatymus,
kad jų nepamirštumėte kirpdami kitą kartą.
3 Prietaisui įjungti paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.
4 Lėtai braukite prietaisu per plaukus.
Patarimai
- Norėdami kirpti kuo efektyviau, braukite mašinėle prieš plaukų augimo
kryptį.
- Kadangi ne visi plaukai auga viena kryptimi, jums reikės judinti prietaisą
įvairiomis kryptimis (aukštyn, žemyn arba įstrižai).
- Norėdami pasiekti vienodų rezultatų, įsitikinkite, kad plokščioji šukų
pusė visada liečia galvos odą.
- Norėdami užtikrinti, kad visi plaukai, kuriuos norite nukirpti, būtų
nukirpti, per galvą braukite persidengiančiomis juostomis.
5 Reguliariai išvalykite nukirptus plaukus iš šukų.
Jei šukose prisirinko daug plaukų, nuimkite jas nuo prietaiso ir išpūskite ir /
arba iškratykite plaukus iš šukų.
34
Norėdami kirpti plaukus prie pat odos (0,5 mm) arba suformuoti kaklo
linijos ir srities aplink ausis kontūrą, prietaisą galite naudoti be šukų.
Kirpdami be šukų, būkite atidūs, nes kirpimo elementas pašalina visus
plaukus, kuriuos paliečia.
1 Nuimkite šukas nuo prietaiso.
2 Prieš pradėdami formuoti plaukų liniją aplink ausis, plaukų galiukus
sušukuokite ant ausų.
3 Prietaisui įjungti paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.
4 Pakelkite prietaisą taip, kad formuojant kontūrus apie ausis,
tik vienas kirpimo elemento galas liestų plaukų galiukus.
Kirpkite tik plaukų galiukus. Plaukų linija turėtų būti arti ausies.
5 Formuodami kaklo liniją ir žandenas, pasukite prietaisą
ir braukite žemyn.
Judesiai turi būti lėti ir lygūs. Kirpkite pagal natūralią plaukų liniją.
35
Kiekvieną kartą panaudoję valykite prietaisą valymo šepetėliu ir šiltu
vandeniu (maks. 40 °C).
Prietaisui valyti niekada nenaudokite suslėgto oro, šiurkščių kempinių,
šlifuojančių valymo priemonių arba ėsdinančių skysčių, pvz., benzino,
acetono arba eterinio aliejaus.
Pastaba. prietaiso nereikia tepti.
1 Išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš elektros lizdo.
2 Nuimkite šukas nuo prietaiso ir praskalaukite jas tekančiu vandeniu.
3 Nuvalykite skutimo įtaiso išorę rinkinyje esančiu šepetėliu.
4 Vidurinį viršutinį kerpamosios dalies galą nykščiu stumkite aukštyn
tol, kol ji atsidarys.
5 Norėdami pašalinti plaukus, naudokite valymo šepetėlį.
6 Praskalaukite prietaisą šiltu tekančiu vandeniu, kad jame
nebeliktų plaukelių.
36
37
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu
Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē
www.philips.com/welcome.
1 Grieznis
2 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
3 Tālummaiņas pārslēgs
4 Lādēšanas indikators
5 Ligzda ierīces spraudnim
6 Ierīces spraudnis
7 Adapteris
8 Ķemme
9 Tīrīšanas suka
10 Somiņa (tikai QC5375)
Sagatavošana lietošanai
Uzlādējiet ierīci vismaz 1 stundu pirms tās izmantošanas pirmo reizi un pēc
ilgāka nelietošanas perioda.
Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta, tā var darboties līdz pat 60 minūtes ilgi.
Ja lādēšanas gaismiņa iedegas oranžā krāsā, akumulators ir gandrīz izlādējies
(ierīce darbosies vēl aptuveni 10 minūtes) un tas ir jāuzlādē.
1 Izslēdziet ierīci pirms lādēšanas.
2 Pievienojiet ierīces kontaktdakšu ierīces kontaktligzdā, un pievienojiet
adapteri sienas kontaktligzdā.
,Lādēšanas indikators sāks mirgot zaļā krāsā, norādot, ka ierīce tiek
lādēta.
,Kad baterijas ir pilnībā uzlādētas, uzlādes indikators nepārtraukti
paliek iedegts zaļā krāsā. Pēc 30 minūtēm uzlādes indikators nodziest,
lai taupītu enerģiju.
Piezīme. Ja baterijas ir izlādējušās, varat lietot ierīci arī, pieslēdzot to pie
elektrotīkla.
Ierīces komplektā ir 1 ķemme, kas paredzēta dažādiem matu garumiem.
Matu garuma iestatījumi uz ķemmes ir norādīti milimetros. Šie iestatījumi
atbilst matu garumam pēc griešanas.
1 Virziet ķemmi taisni roktura abās pusēs izvietotajās vadības rievās
(atskan klikšķis).
2 Pagrieziet garuma iestatījuma slēdzi, lai iestatītu ķemmei vēlamo
iestatījumu.
,Iestatījumu logā redzams izvēlētais matu garums milimetros pēc
griešanas.
Padoms. Pierakstiet matu garuma režīmus izvēlētajai frizūrai, lai varētu
griezumu veikt arī turpmāk.
3 Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai ieslēgtu ierīci.
4 Lēni virziet matu griezēju pa matiem.
Padomi
- Lai matu griešana būtu efektīva, virziet ierīci pretēji matu augšanas
virzienam.
- Tā kā visi mati neaug vienā virzienā, ierīce jāvirza dažādos virzienos
(augšup, lejup un šķērsām).
- Pārliecinieties, ka ķemmes plakanā daļa vienmēr atrodas tiešā saskarē ar
galvas ādu, lai iegūtu vienmērīgu griezumu.
- Pārvirziet pār galvu, lai pārliecinātos, ka visi matiņi, kurus vajadzēja
nogriezt, ir nogriezti.
5 Regulāri noņemiet nogrieztos matus no ķemmes.
Ja ķemmē ir sakrājušies daudz matiņu, noņemiet ķemmi no ierīces un
izpūtiet/vai izkratiet matiņus no tās.
38
Jūs varat izmantot ierīci bez ķemmes, lai grieztu matus ļoti tuvu ādai
(0,5 mm) vai lai izveidotu kakla līnijas un zonas ap ausīm kontūru.
Esiet piesardzīgs, kad griežat bez ķemmes, jo griešanas elements noņem
visus tos matiņus, kuriem pieskaras.
1 Velkot noņemiet ķemmi no ierīces.
2 Pirms sākat veidot matiņu formu ap ausīm, izķemmējiet matiņu galus
pār ausīm.
3 Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai ieslēgtu ierīci.
4 Kad veidojat kontūras ap ausīm, nolieciet ierīci tā, lai tikai viena
griešanas elementa mala pieskartos matu galiem.
Grieziet tikai matu galus. Griezuma līnija jāveido tuvu ausij.
5 Lai izveidotu griezuma līniju uz kakla un nogrieztu vaigu bārdu,
pagrieziet matu griežamo mašīnīti un virziet to no augšas uz leju.
Virziet lēni un līdzeni. Ievērojiet dabisku matu līniju.
39
Notīriet ierīci pēc katras lietošanas reizes ar tīrīšanas birstīti un noskalojiet
siltā ūdenī (maks. 40°C).
Nekad nelietojiet ierīces tīrīšanai saspiestu gaisu, beršanas sūkļus,
abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai kodīgus šķidrumus, piemēram, benzīnu,
acetonu vai ēteriskās eļļas.
Piezīme. Ierīci nevajag ieeļļot.
1 Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
2 Noņemiet ķemmi no ierīces un noskalojiet zem krāna.
3 Notīriet skuvekļa ārpusi ar piegādāto birstīti.
4 Ar īkšķi bīdiet griežņa centrālo augšējo daļu augšup, līdz tas atveras.
5 Izmantojiet tīrīšanas birstīti, lai notīrītu nogrieztos matus.
6 Noskalojiet ierīci siltā ūdenī, lai izskalotu ārā nogrieztos matus.
40
41
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
1 Element tnący
2 Wyłącznik
3 Regulator prowadnicy cięcia
4 Wskaźnik ładowania
5 Gniazdo do podłączenia zasilacza
6 Wtyczka zasilacza
7 Zasilacz
8 Nasadka grzebieniowa
9 Szczoteczka do czyszczenia
10 Etui (tylko model QC5375)
Przed pierwszym użyciem lub po długim okresie nieużywania urządzenie
należy ładować co najmniej przez 1 godzinę.
W pełni naładowane urządzenie może działać do 60 minut.
Gdy wskaźnik ładowania zacznie świecić na pomarańczowo, oznacza to,
że akumulator jest już niemal całkowicie rozładowany i urządzenie będzie
pracować jeszcze tylko przez około 10 minut. Należy wtedy naładować
akumulator urządzenia.
1 Przed rozpoczęciem ładowania wyłącz urządzenie.
2 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda w urządzeniu, a zasilacz do
gniazdka elektrycznego.
,Jeśli wskaźnik ładowania miga w kolorze zielonym, oznacza to,
że trwa ładowanie urządzenia.
,Gdy akumulatory są w pełni naładowane, wskaźnik ładowania świeci
na zielono w sposób ciągły. Po upływie 30 minut wskaźnik ładowania
gaśnie w celu oszczędzenia energii.
Uwaga: Gdy akumulator jest rozładowany, urządzenie można także podłączyć
bezpośrednio do sieci elektrycznej.
Urządzenie jest wyposażone w jedną nasadkę grzebieniową z różnymi
ustawieniami długości włosów.
Ustawienia długości włosów (w mm) są widoczne na nasadce
grzebieniowej. Odpowiadają one długości włosów po strzyżeniu.
1 Wsuń nasadkę grzebieniową w rowki po bokach uchwytu
(usłyszysz „kliknięcie”).
2 Obróć regulator prowadnicy cięcia, aby dostosować nasadkę
grzebieniową do żądanego ustawienia.
,W okienku zostanie wyświetlone wybrane ustawienie długości
włosów po przycięciu (w milimetrach).
Wskazówka: Zanotuj ustawienia długości włosów dla danej fryzury, aby można
ich było użyć w przyszłości.
3 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urządzenie.
4 Powoli przesuwaj urządzenie po włosach.
- Aby uzyskać najlepsze efekty, przesuwaj urządzenie w kierunku
przeciwnym do wzrostu włosów.
- W związku z tym, że nie wszystkie włosy rosną w tym samym kierunku,
zmieniaj kierunek przesuwania urządzenia (pod włos, z włosem lub pod
kątem).
- Zwróć uwagę na to, aby płaska część nasadki grzebieniowej zawsze
dotykała głowy. Pozwoli to na równe strzyżenie włosów.
- Strzyż włosy pasmami, aby objąć wszystkie partie wymagające
przycięcia.
5 Regularnie usuwaj ścięte włosy z nasadki grzebieniowej.
Jeśli w nasadce zgromadzi się dużo włosów, zdejmij ją z urządzenia i
wydmuchaj lub wytrząśnij włosy.
42
Aby przystrzyc włosy bardzo krótko (0,5 mm) lub przyciąć włosy na karku i
wokół uszu, zdejmij z urządzenia nasadkę grzebieniową.
Podczas strzyżenia bez nasadki grzebieniowej należy zachować szczególną
ostrożność, gdyż w takim przypadku przycinany jest każdy włos.
1 Zdejmij nasadkę grzebieniową z urządzenia.
2 Przed przycięciem włosów wokół uszu uczesz końce włosów nad
uszami.
3 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urządzenie.
4 Nachyl urządzenie w taki sposób, aby tylko jedna krawędź elementu
tnącego dotykała końców włosów podczas strzyżenia włosów wokół
uszu.
Przycinaj tylko same końce włosów. Linia włosów powinna znajdować się
blisko uszu.
5 W celu przycięcia włosów na karku i baków odwróć urządzenie i
wykonuj ruchy w dół.
Ruchy urządzeniem powinny być wolne i płynne. Wystarczy podążać za
naturalną linią włosów.
43
Po każdym użyciu urządzenie należy czyścić za pomocą szczoteczki do
czyszczenia i ciepłej wody (maks. 40°C).
Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza,
szorstkich czyścików, środków ściernych ani żrących płynów, takich jak
benzyna, aceton lub olejki eteryczne.
Uwaga: Urządzenie nie wymaga smarowania.
1 Wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci elektrycznej.
2 Zdejmij nasadkę grzebieniową z urządzenia i wypłucz ją pod bieżącą
wodą.
3 Wyczyść zewnętrzną część elementu golącego za pomocą
szczoteczki dołączonej do zestawu.
4 Aby otworzyć środek górnej części elementu tnącego, pchnij go w
górę za pomocą kciuka.
5 Usuń włosy za pomocą szczoteczki do czyszczenia.
6 Wyczyść urządzenie pod bieżącą, ciepłą wodą, aby wypłukać ścięte
włosy.
44
45
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia
pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
1 Element tăietor
2 Butonul Pornit/Oprit
3 Inel de reglare
4 Led încărcare
5 Mufă pentru ştecher aparat
6 Ştecher aparat
7 Adaptor
8 Pieptene
9 Perie de curăţat
10 Husă (numai pentru (QC5375)
Încărcaţi aparatul timp de cel puţin 1 oră înainte de a-l utiliza prima dată şi
după o perioadă îndelungată de neutilizare.
Când aparatul este încărcat complet, acesta dispune de un timp de
funcţionare de până la 60 de minute.
Când ledul de încărcare luminează portocaliu, bateria este aproape
descărcată (au mai rămas aproximativ 10 minute de funcţionare) şi trebuie
să încărcaţi aparatul.
1 Opriţi aparatul înainte de a-l încărca.
2 Introduceţi ştecherul aparatului în mufa aparatului şi adaptorul în
priză.
,Ledul de încărcare începe să lumineze intermitent verde pentru a
indica faptul că aparatul se încarcă.
,Când bateriile sunt încărcate complet, led-ul de încărcare se aprinde
verde continuu. După 30 de minute ledul de încărcare se stinge
pentru a economisi energie.
Notă: Puteţi utiliza, de asemenea, aparatul conectat direct la priză atunci când
bateria este goală.
Aparatul este furnizat cu 1 pieptene pentru diferite lungimi de păr.
Setările pentru lungimea părului sunt indicate în milimetri pe pieptene.
Setările corespund lungimii de păr obţinute după tundere.
1 Glisaţi pieptenele drept în fantele de ghidare de pe ambele părţi ale
mânerului („clic”).
2 Răsuciţi rotiţa de reglare pentru a seta pieptenele la setarea dorită.
,Setările din fereastră arată lungimea selectată a părului în
milimetri după tundere.
Sugestie: Notaţi reglajele selectate pentru o anumită coafură pentru a le reţine
pentru tunderile viitoare.
3 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul.
4 Deplasaţi aparatul încet prin păr.
Sugestii
- Pentru o tundere mai ecientă, mişcaţi aparatul împotriva direcţiei de
creştere a părului.
- Din cauza faptului că nu tot părul creşte în aceeaşi direcţie, trebuie
să deplasaţi aparatul în diferite direcţii (în sus, în jos şi transversal).
- Asiguraţi-vă că porţiunea plată a pieptenelui rămâne tot timpul în
contact cu pielea capului pentru a obţine un rezultat uniform.
- Treceţi de mai multe ori peste ecare zonă a capului pentru a siguri
că aţi tăiat tot părul care trebuia.
5 Îndepărtaţi regulat părul tuns de pe pieptene.
Dacă s-a adunat mult păr în pieptene, scoateţi pieptenele din aparat şi
suaţi părul şi/sau scuturaţi-l.
46
Puteţi utiliza aparatul fără pieptene pentru a tăia părul foarte scurt
(0,5 mm) sau pentru a contura linia cefei şi zona din jurul urechilor.
Aveţi grijă când tundeţi fără pieptene, deoarece elementul de
tăiere îndepărtează orice r pe care îl atinge.
1 Trageţi pieptenele din aparat.
2 Înainte de a începe să daţi conturul în jurul urechilor, pieptănaţi
vârfurile relor de păr peste urechi.
3 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul.
4 Înclinaţi aparatul astfel încât numai o margine a accesoriului pentru
tuns să atingă vârfurile relor de păr atunci când daţi conturul în
jurul urechilor.
Tăiaţi numai vârfurile relor de păr. Linia cefei trebuie să e aproape
de ureche.
5 Pentru conturarea liniei cefei şi a perciunilor, întoarceţi aparatul
şi deplasaţi-l în jos.
Deplasaţi aparatul lent şi cursiv. Urmaţi linia naturală.
47
Curăţaţi aparatul după ecare utilizare cu peria de curăţat şi cu apă caldă
(max. 40 °C).
Nu folosiţi niciodată aer comprimat, bureţi de sârmă, agenţi de curăţare
abrazivi sau lichide agresive cum ar benzina, acetona sau uleiurile
eterice pentru a curăţa aparatul.
Notă: Aparatul nu necesită lubriere.
1 Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la priză.
2 Scoateţi pieptenele din aparat şi clătiţi-l sub jet de apă.
3 Periaţi partea exterioară a unităţii de radere cu periuţa furnizată.
4 Împingeţi partea centrală superioară a elementului tăietor cu degetul
mare în sus până când se deschide.
5 Utilizaţi peria de curăţare pentru a îndepărta părul tuns.
6
Curăţaţi aparatul sub un robinet cu apă caldă pentru a elimina părul tuns.
48
49
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор
на веб-сайте www.philips.com/welcome.
1 Режущий блок
2 Кнопка включения/выключения
3 Кольцо настройки
4 Индикатор зарядки
5 Разъем для подключения адаптера
6 Штекер прибора
7 Адаптер
8 Насадка-триммер
9 Щеточка для очистки
10 Чехол (только для модели QC5375)
Перед первым использованием прибора или после продолжительного
перерыва в использовании заряжайте аккумулятор не менее 1 часа.
Полностью заряженный аккумулятор обеспечивает до 60 минут
автономной работы.
Оранжевый цвет индикатора зарядки указывает на низкий уровень
заряда аккумулятора (заряда хватит примерно на 10 минут
автономной работы). Требуется зарядить аккумулятор.
1 Перед зарядкой прибора выключите его.
2 Вставьте штекер в гнездо прибора и подключите адаптер к
настенной розетке электросети.
,Во время зарядки индикатор мигает зеленым цветом.
,При полной зарядке аккумулятора индикатор зарядки ровно
горит зеленым. Через 30 минут индикатор перестанет гореть в
целях экономии энергии.
Примечание В случае разрядки аккумулятора можно подключить
прибор к сети.
Прибор поставляется с одним гребнем с различными установками
длины волос.
Установки длины волос указаны в миллиметрах на гребне. Отметки
соответствуют длине волос после стрижки.
1 Установите гребень в направляющие пазы по обеим сторонам
прибора и сдвиньте его до щелчка.
2 Для выбора необходимой длины на гребне поверните кольцо
настройки.
,Значение, отображаемое в окне, обозначает длину волос после
стрижки в миллиметрах.
Совет. При создании определенной прически запишите выбранные
установки длины волос: они вам пригодятся при следующих стрижках.
3 Нажмите кнопку включения/выключения для включения
прибора.
4 Во время стрижки перемещайте машинку медленно.
- Для достижения оптимального результата перемещайте прибор
против направления роста волос.
- Так как волосы на различных участках тела растут в разных
направлениях, необходимо перемещать прибор также в разных
направлениях (вверх, вниз и поперек).
- Для получения ровной стрижки удостоверьтесь, что плоская
сторона гребня полностью прилегает к голове.
- Чтобы состричь все волосы, подлежащие стрижке прохождения
машинки должны перекрывать друг друга.
5 Необходимо регулярно удалять состриженные волосы
со съемного гребня.
Если в гребне скопилось слишком много волос, отсоедините гребень
от прибора и сдуйте и/или вытряхните из него волосы.
50
Прибор можно использовать без гребня для очень короткой стрижки
волос (0,5 мм) или для создания контура стрижки по линии шеи и
вокруг ушей.
При стрижке без гребня будьте осторожны: все волосы, которых
коснется режущий блок, будут срезаны.
1 Снимите гребень с прибора.
2 Перед подравниванием контуров причешите волосы над ушами.
3 Нажмите кнопку включения/выключения для включения
прибора.
4 При подравнивании контура вокруг ушей держите прибор под
таким углом, чтобы только один край режущего блока касался
кончиков волос.
Срезайте только кончики волос. Граница стрижки должна проходить
рядом с ухом.
5 При создании линии стрижки на шее и висках, поверните
машинку и направляйте движения вниз.
Движения должны быть медленными и плавными. Следуйте
естественной границе волос.
51
Очищайте прибор после каждого использования с помощью щеточки
и теплой воды (макс. 40 °C).
Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух,
губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или
растворители (типа бензина и ацетона) или эфирные масла.
Примечание Смазка прибора не требуется.
1 Выключите прибор и отсоедините его от электросети.
2 Снимите гребень с прибора и промойте его под струей воды.
3 Очистите внешнюю поверхность бритвенного блока
прилагаемой щеточкой.
4 Сдвиньте верхний край режущего блока вверх до открытия,
нажав на него большим пальцем по центру.
5 Для удаления состриженных волос используйте щетку.
6 Промойте прибор под струей теплой воды, чтобы смыть волосы.
52
53
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
1 Strihací nástavec
2 Vypínač
3 Nastavovacie koliesko
4 Kontrolné svetlo nabíjania
5 Zásuvka na pripojenie koncovky napájania
6 Koncovka napájania
7 Adaptér
8 Hrebeňový nástavec
9 Čistiaca kefka
10 Puzdro (iba model QC5375)
Pred prvým použitím alebo po dlhšom čase, keď ste zariadenie nepoužívali,
nechajte batérie zariadenia nabíjať aspoň 1 hodinu.
Keď je zariadenie úplne nabité, môžete ho používať až 60 minút.
Keď sa kontrolné svetlo nabíjania rozsvieti na oranžovo, batéria je
takmer vybitá (zostáva energia na približne 10 minút prevádzky) a je
potrebné ju nabiť.
1 Zariadenie pred nabíjaním vypnite.
2 Koncovku napájania zapojte do zásuvky na strojčeku a adaptér
zapojte do elektrickej zásuvky.
,Kontrolné svetlo nabíjania začne blikať na zeleno, čo znamená,
že sa zariadenie nabíja.
,Po úplnom nabití batérií sa kontrolné svetlo nabíjania nepretržite
rozsvieti nazeleno. Po 30 minútach kontrolné svetlo nabíjania
zhasne, aby sa šetrila energia.
Poznámka: Keď je batéria vybitá, môžete zariadenie používať aj s napájaním
priamo z elektrickej siete.
Zariadenie sa dodáva s 1 hrebeňovým nástavcom pre rôzne dĺžky strihu vlasov.
Nastavenia dĺžky strihu sú uvedené v milimetroch na hrebeňovom nástavci.
Nastavenia zodpovedajú zostávajúcej dĺžke vlasov po ostrihaní.
1 Hrebeňový nástavec zasuňte priamo do vodiacich drážok po oboch
stranách rúčky („cvaknutie“).
2 Otáčaním nastavovacieho kolieska nastavte hrebeňový nástavec
na požadovanú dĺžku strihu.
,Nastavenia v okienku zobrazujú zvolenú dĺžku strihu po ostrihaní
v milimetroch.
Tip: Zapíšte si nastavenia dĺžky strihu, ktoré ste zvolili pri úprave určitého
účesu, aby ste strih mohli použiť aj v budúcnosti.
3 Stlačením vypínača zapnite zariadenie.
4 Strojčekom pomaly prechádzajte cez vlasy.
- Aby bolo strihanie čo najúčinnejšie, pohybujte zariadením proti smeru
rastu vlasov.
- Keďže všetky vlasy nerastú rovnakým smerom, musíte zariadením
pohybovať rôznymi smermi (nahor, nadol alebo priečne).
- Plochá strana hrebeňového nástavca sa musí neustále dotýkať povrchu
pokožky hlavy, inak nedosiahnete rovnomernú dĺžku strihu.
- Vykonávajte prekrývajúce sa ťahy po celej hlave, aby strojček zachytil
všetky vlasy, ktoré treba ostrihať.
5 Z hrebeňového nástavca pravidelne odstraňujte ostrihané vlasy.
Ak sa v hrebeňovom nástavci nazbiera priveľa vlasov, nástavec odpojte od
strojčeka a vyfúknite a/alebo vytraste ostrihané vlasy.
54
Strojček môžete používať bez hrebeňového nástavca na strihanie vlasov
veľmi blízko pri pokožke (0,5 mm) alebo na tvarovanie kontúr v oblasti
krku a okolo uší.
Pri strihaní bez hrebeňového nástavca dávajte pozor, pretože strihací
nástavec odstrihne všetky vlasy, ktorých sa dotkne.
1 Zo zariadenia odpojte hrebeňový nástavec.
2 Pred tvarovaním kontúr vlasov okolo uší prečešte končeky vlasov
nad ušami.
3 Stlačením vypínača zapnite zariadenie.
4 Pri tvarovaní kontúr vlasov nakláňajte strojček tak, aby sa končekov
vlasov okolo uší dotýkal len jeden okraj strihacieho nástavca.
Strihajte len končeky vlasov. Línia vlasov musí ležať v blízkosti ucha.
5 Pri tvarovaní kontúr v oblasti krku a bokombrád otočte strojček
a robte ním priame ťahy nadol.
Strojčekom robte pomalé a plynulé pohyby. Sledujte prirodzenú líniu vlasov.
55
Zariadenie očistite po každom použití pomocou čistiacej kefky a teplej
vody (max. 40 °C).
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený vzduch, drôtenky,
drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín, acetón
alebo éterické oleje.
Poznámka: Zariadenie nepotrebuje žiadne mazanie.
1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.
2 Zo zariadenia odpojte hrebeňový nástavec a opláchnite ho pod
tečúcou vodou.
3 Očistite vonkajšok holiacej jednotky pomocou dodanej kefky.
4 Stred hornej časti strihacieho nástavca potlačte palcom smerom
nahor, aby sa nástavec otvoril.
5 Na odstránenie ostrihaných vlasov použite čistiacu kefku.
6 Zariadenie opláchnite pod teplou, tečúcou vodou, aby ste z neho
zmyli ostrihané vlasy.
56
57
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite
popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek
na www.philips.com/welcome.
Splošni opis (Sl. 1)
1 Rezilo
2 Gumb za vklop/izklop
3 Kolesce za prilagajanje dolžine
4 Indikator polnjenja
5 Vtičnica za vtikač aparata
6 Vtikač aparata
7 Adapter
8 Glavnik
9 Ščetka za čiščenje
10 Torbica (samo QC5375)
Aparat pred prvo uporabo in po daljšem obdobju neuporabe polnite
vsaj 1 uro.
Ko je aparat popolnoma napolnjen, ga lahko uporabljate do 60 minut.
Če indikator polnjenja sveti oranžno, je baterija skoraj prazna (energije je
še približno za 10 minut delovanja), zato morate znova napolniti aparat.
1 Aparat pred polnjenjem izklopite.
2 Vtikač aparata vstavite v vtičnico aparata in adapter v omrežno
vtičnico.
,Indikator polnjenja začne utripati zeleno, kar označuje, da se aparat
polni.
,Ko so baterije povsem napolnjene, indikator polnjenja sveti zeleno.
Po 30 minutah indikator polnjenja zaradi varčevanja z energijo neha
svetiti.
Opomba: Če je baterija prazna, lahko aparat uporabljate tudi, ko je priključen
na električno omrežje.
Aparatu je priložen glavnik za različne dolžine las.
Nastavitve dolžine las so navedene v milimetrih na glavniku. Nastavitve
predstavljajo dolžino las po striženju.
1 Glavnik potisnite naravnost v vodila na obeh straneh ročaja (“klik”).
2 Obrnite kolesce, da izberete želeno nastavitev glavnika.
,Nastavitve v okencu prikazujejo izbrano dolžino las v milimetrih
po striženju.
Namig: Zabeležite nastavitve dolžine las, ki ste jih uporabili za določen slog,
da jih boste lahko uporabili tudi naslednjič.
3 Za vklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop.
4 Aparat pomikajte počasi skozi lase.
Nasveti
- Najučinkovitejše je striženje v nasprotni smeri rasti las.
- Ker vsi lasje ne rastejo v isti smeri, aparat premikajte v različnih smereh
(navzgor, navzdol ali počez).
- Ploski del glavnika mora biti vedno v stiku z lasiščem, da bodo lasje
enakomerno postriženi.
- Po glavi ga pomikajte v različnih smereh, da boste postrigli vse lase.
5 Odstrižene lase redno odstranjujte iz glavnika.
Če se je v glavniku nabralo veliko las, ga odstranite z aparata in lase spihajte
in/ali stresite ven.
58
Aparat lahko uporabljate brez glavnika, da lase postrižete zelo na kratko
(0,5 mm) ali da oblikujete pričesko na vratu in okoli ušes.
Bodite previdni, ko strižete brez glavnika, saj rezilo odreže vse lase,
ki se jih dotakne.
1 Povlecite glavnik z aparata.
2 Pred striženjem ob ušesih počešite konice las čez ušesa.
3 Za vklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop.
4 Ko strižete ob ušesih, aparat nagnite tako, da se konic las dotika samo
en rob rezila.
Porežite samo konice las. Linija pričeske naj bo blizu ušes.
5 Pri striženju las na vratu in zalizcev obrnite aparat in strizite
v smeri navzdol.
Aparat premikajte počasi in enakomerno. Sledite naravni liniji las.
59
Aparat po vsaki uporabi očistite s ščetko za čiščenje in toplo vodo
(največ 40 °C).
Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom, čistilnimi gobicami, jedkimi čistili,
agresivnimi tekočinami, kot so bencin, aceton ali eterična olja.
Opomba: Aparata ni treba podmazovati.
1 Aparat izklopite in izključite iz električnega omrežja.
2 Glavnik odstranite z aparata in sperite pod tekočo vodo.
3 Zunanji del brivne enote očistite s priloženo ščetko.
4 S palcem potisnite osrednji zgornji del rezila navzgor, da se odpre.
5 Odrezane lase odstranite s čistilno ščetko.
6 Aparat sperite pod toplo tekočo vodo, da izperete odrezane lase.
60
61
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali
sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod
na www.philips.com/welcome.
Opšti opis (Sl. 1)
1 Element za šišanje
2 Dugme za uključivanje/isključivanje
3 Točkić
4 Indikator punjenja
5 Utičnica za priključni kabl
6 Priključni kabl
7 Adapter
8 Češalj
9 Četka za čišćenje
10 Torbica (samo QC5375)
Pre upotrebe
Pre prve upotrebe ili nakon što ga duže vreme niste upotrebljavali aparat
punite najmanje 1 sat.
Kada je aparat potpuno napunjen, vreme rada iznosi do 60 minuta.
Kada indikator punjenja svetli narandžasto, baterija je skoro prazna
(preostalo vreme rada: približno 10 minuta) pa morate ponovo da
napunite aparat.
1 Isključite aparat pre nego što počnete sa punjenjem.
2 Utikač kabla gurnite u priključak na aparatu, a adapter uključite
u zidnu utičnicu.
,Indikator punjenja počinje da treperi zeleno, što znači da se
aparat puni.
,Kada se baterije potpuno napune, indikator punjenja neprekidno
svetli zeleno. Nakon 30 minuta, isključiće se indikator punjenja
radi uštede energije.
Napomena: Ako su baterije prazne, aparat možete da koristite i kada je
direktno priključen na električnu mrežu.
Aparat se dobija sa 1 češljem za različite dužine kose.
Postavke za različite dužine kose u milimetrima označene su na češlju.
Postavke odgovaraju dužini kose nakon šišanja.
1 Gurnite češalj ravno u useke sa obe strane drške (‘klik’).
2 Okrenite točkić da biste podesili češalj na željenu postavku.
,Podešavanja u prozoru prikazuju izabranu dužinu kose u milimetrima
nakon šišanja.
Savet: Zapišite postavke dužine koje ste izabrali da biste napravili određenu
frizuru, kao podsetnik za naredna šišanja.
3 Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste uključili aparat.
4 Lagano pomerajte aparat za šišanje kroz kosu.
Saveti
- Kako bi podrezivanje bilo što ekasnije, pomerajte aparat u pravcu
suprotnom od smera rasta kose.
- Pošto sva kosa ne raste u istom smeru, aparat morate da pomerate u
različitim smerovima (nagore, nadole, poprečno).
- Proverite da li je ravni deo češlja celom površinom u kontaktu sa
kožom glave da bi šišanje bilo ravnomerno.
- Prelazite aparatom preko cele površine glave iz različitih pravaca da bi
aparat podrezao sve delove koje treba ošišati.
5 Redovno uklanjajte odsečene dlačice sa češlja.
Ako se na češlju skupi mnogo dlačica, skinite ga sa aparata, dunite u njega ili
ga otresite kako biste skinuli dlačice.
62
Aparat možete da koristite i bez češlja ako želite da šišate kosu na vrlo
kratko (0,5 mm) ili da oblikujete liniju kose na vratu i oko ušiju.
Budite pažljivi kada kosu šišate bez češlja jer će element za rezanje
ukloniti svaku dlačicu koju dodirne.
1 Skinite češalj sa aparata.
2 Pre oblikovanja kose oko ušiju, očešljajte kosu preko ušiju.
3 Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste uključili aparat.
4 Nagnite aparat tako da samo jedna ivica elementa za rezanje dodiruje
krajeve kose kada oblikujete kosu oko ušiju.
Ošišajte samo vrhove kose. Linija kose treba da bude u blizini uva.
5 Da biste oblikovali liniju kose na vratu i zulufe, okrenite aparat i
šišajte nadole.
Aparat pomerajte lagano i ravnomerno. Samo pratite prirodnu liniju kose.
63
Nakon svake upotrebe aparata očistite ga četkom za čišćenje i toplom
vodom (maks. 40°C).
Za čišćenje aparata nemojte koristiti kompresovani vazduh, jastučiće za
ribanje i abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što
su benzin, aceton ili eterična ulja.
Napomena: Aparat se ne mora podmazivati.
1 Isključite aparat i izvucite utikač iz utičnice.
2 Skinite češalj sa aparata i isperite ga ispod slavine.
3 Očetkajte spoljni deo jedinice za brijanje pomoću četke iz kompleta.
4 Gurajte centralni gornji deo elementa za šišanje sa palcem dok se
ne otvori.
5 Koristite četku za čišćenje da biste uklonili isečenu kosu.
6 Očistite aparat pod mlazom tople vode da biste isprali isečenu kosu.
64
65
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у
повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips,
зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
1 Ріжучий елемент
2 Кнопка “увімк./вимк.”
3 Коліщатко регулювання
4 Індикатор заряду
5 Роз’єм для штекера пристрою
6 Штекер пристрою
7 Адаптер
8 Гребінець
9 Щітка для чищення
10 Футляр (лише QC5375)
Перед першим використанням і після тривалої перерви заряджайте
пристрій щонайменше протягом 1 години.
Повністю заряджений пристрій забезпечує до 60 хвилин роботи.
Коли індикатор заряджання світиться оранжевим світлом, це означає,
що заряд батареї вичерпується (залишилося прибл. 10 хвилин роботи)
і пристрій потрібно зарядити.
1 Вимкніть пристрій перед заряджанням.
2 Вставте штекер у гніздо пристрою, а адаптер – у розетку.
,Індикатор заряджання починає блимати зеленим світлом,
повідомляючи про заряджання пристрою.
,Коли батареї повністю зарядяться, індикатор заряджання
засвітиться зеленим світлом без блимання. Через 30 хвилин
індикатор заряджання згасає для заощадження енергії.
Примітка: Коли вичерпається заряд батарей, пристрій можна також
використовувати під’єднаним до мережі.
Пристрій постачається із 1 гребінцем для волосся різної довжини.
Довжина волосся позначається на гребінці у міліметрах. Ця величина
показує, якою буде довжина волосся після підстригання.
1 Вставте гребінець у напрямні пази з обох боків ручки до фіксації.
2 Поверніть коліщатко для налаштування гребінця на відповідну
довжину.
,Налаштування у віконці показують вибрану довжину волосся в
міліметрах після підстригання.
Порада: Запишіть налаштування довжини волосся, які Ви
використовували для певних зачісок, як нагадування для подальшого
використання.
3 Натисніть кнопку “увімк./вимк.”, щоб увімкнути пристрій.
4 Повільно ведіть пристроєм вздовж волосся.
- Для найкращого підстригання ведіть пристроєм проти росту
волосся.
- Оскільки волосся росте в різних напрямках, ведіть пристроєм у
різних напрямках (догори, донизу та впоперек).
- Для рівномірної стрижки стежте, щоб пласка частина гребінця
завжди торкалася голови.
- Ретельно по кілька разів ведіть пристроєм по голові, щоб не
пропустити волосся, яке потрібно підстригти.
5 Регулярно чистіть гребінець від зрізаного волосся.
Якщо у гребінці зібралося багато волосся, зніміть гребінець із
пристрою і почистіть його від волосся.
66
Пристрій можна використовувати без гребінця, щоб підстригати
волосся дуже близько до шкіри (0,5 мм) або навести контури лінії шиї
та біля вух.
Використовуючи пристрій без гребінця, будьте обережні, оскільки
ріжучий елемент видалятиме усе волосся, якого торкатиметься.
1 Зніміть гребінець із пристрою.
2 Перед тим, як почати наводити контури біля вух, зачешіть
кінчики волосся над вухами.
3 Натисніть кнопку “увімк./вимк.”, щоб увімкнути пристрій.
4 Нахиліть пристрій таким чином, щоб під час повторення
контурів біля вух лише один край ріжучого елемента торкався
кінчиків волосся.
Зістригайте лише кінчики волосся. Лінія волосся повинна відповідати
контуру вуха.
5 Для зрізання волосся з метою наведення контурів лінії шиї та
бакенбардів поверніть пристрій і робіть паси донизу.
Ведіть пристроєм повільно і плавно. Слідкуйте за природною лінією
волосся.
67
Чистіть пристрій щоразу після використання за допомогою щіточки
для чищення і споліскуйте теплою водою (макс. 40 °C).
У жодному разі не використовуйте для чищення пристрою стиснене
повітря, жорсткі губки, абразивні засоби чи рідини для чищення, такі
як бензин, ацетон або ефірні олії.
Примітка: Пристрій не потребує змащення.
1 Вимкніть пристрій і від’єднайте його від мережі.
2 Зніміть насадку-гребінець з пристрою і сполосніть її під
проточною водою.
3 Почистіть бритвений блок зовні за допомогою щіточки з
комплекту.
4 Потисніть великим пальцем середню частину верхнього кінця
ріжучого елемента вгору, щоб відкрити його.
5 Почистіть зрізане волосся за допомогою щіточки для чищення.
6 Сполосніть пристрій під теплою проточною водою, щоб змити
зрізане волосся.
68
8222.002.0020.1