Table of Contents
- Introduction
- General description
- Danger
- Warning
- Caution
- Electromagnetic fields (EMF)
- General
- The display
- Charging
- Using the appliance
- Cleaning and maintenance
- Cleaning the click-on attachments
- Replacement
- Storage
- Ordering accessories
- Recycling
- Warranty and support
- Troubleshooting
- 简介
- 基本说明
- 危险
- 警告
- 警告
- 电磁场 (EMF)
- 概述
- 显示屏
- 充电
- 使用本产品
- 清洁和保养
- 清洁卡入式附件
- 更换
- 存放
- 订购配件
- 回收
- 保修和支持
- 故障种类和处理方法
Philips S7740/69 User Manual
Displayed below is the user manual for S7740/69 by Philips which is a product in the Men's Shavers category. This manual has pages.
Related Manuals
7000 series
S7740
3
5
11
12
13
10
9
8
7
6
14
15
16
17
4
1
2
empty page before TOC
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description
1 Beard styler comb
2 Click-on beard styler attachment
3 Click-on shaving unit
4 On/off button
5 Socket for small plug
6 Battery charge indicator with 3 lights
7 Unplug for use symbol
8 Travel lock symbol
9 Replacement reminder
10 Cleaning reminder
11 Protection cap for cleansing brush
12 Click-on cleansing brush attachment
13 Attachment base
14 Supply unit
15 Small plug
16 Small pouch
17 Big pouch
Danger
- Keep the supply unit dry.
Warning
- To charge the battery, only use the detachable
supply unit (HQ80) provided with the
appliance.
6English
- The supply unit contains a transformer. Do not
cut off the supply unit to replace it with another
plug, as this causes a hazardous situation.
- This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- Always unplug the shaver before you clean it
under the tap.
- Always check the appliance before you use it.
Do not use the appliance if it is damaged, as
this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
- Do not open the appliance to replace the
rechargeable battery.
Caution
- Never immerse the cleaning system or the
charging stand in water and do not rinse it
under the tap.
- Never use water hotter than 60°C to rinse the
shaver.
- Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the
appliance.
7
English
- If your shaver comes with a cleaning system,
always use the original Philips cleaning fluid
(cartridge or bottle, depending on the type of
cleaning system).
- Always place the cleaning system on a stable,
level and horizontal surface to prevent leakage.
- If your cleaning system uses a cleaning
cartridge, always make sure the cartridge
compartment is closed before you use the
cleaning system to clean or charge the shaver.
- When the cleaning system is ready for use, do
not move it to prevent leakage of cleaning fluid.
- Water may drip from the socket at the bottom
of the shaver when you rinse it. This is normal
and not dangerous because all electronics are
enclosed in a sealed power unit inside the
shaver.
- Do not use the supply unit in or near wall
sockets that contain an electric air freshener to
prevent irreparable damage to the supply unit.
Electromagnetic fields (EMF)
- This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic fields.
General
- This shaver is waterproof. It is suitable for use in
the bath or shower and for cleaning under the
tap. For safety reasons, the shaver can
therefore only be used without cord.
- The appliance is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
8English
The display
Note: Remove any sticker or protective foil from
the display before using the product.
Charging
Note: If you press the on/off button during
charging, the 'unplug for use' symbol flashes white
to remind you that you have to disconnect the
product from the wall outlet.
Quick charge: When the battery is empty and you
connect the product to an electrical outlet, the
lights of the battery charge indicator light up one
after the other repeatedly. When the product
contains enough energy for one shave, the bottom
light of the battery charge indicator starts flashing
slowly.
While the product continues to charge, first the
bottom light of the battery charge indicator flashes
and then lights up continuously. Then the second
light flashes and then lights up continuously, and
so on until the product is fully charged.
Battery fully charged
Note: This product can only be used without a
cord.
When the battery is fully charged, all lights of the
the battery charge indicator light up white
continuously.
Note: When the battery is full, the display switches
off automatically after 30 minutes.
9
English
Remaining battery charge
The remaining battery charge is shown by the
lights of the battery charge indicator that light up
continuously.
Battery low
When the battery is almost empty, the bottom light
of the battery charge indicator flashes orange.
’Unplug for use’ reminder
The ‘unplug for use’ symbol flashes to remind you
that you have to disconnect the product from the
power outlet before you can switch it on.
Cleaning reminder
Clean the shaver after every shave for optimal
performance. When you switch off the product, the
cleaning reminder flashes to remind you to clean
the product.
Travel lock
You can lock the appliance when you are going to
travel. The travel lock prevents the appliance from
being switched on by accident.
Activating the travel lock
10 English
3 sec.
1Press the on/off button for 3 seconds to enter
the travel lock mode.
While you activate the travel lock, the travel
lock symbol lights up continuously. When the
travel lock is activated, the travel lock symbol
flashes.
Deactivating the travel lock
1Press the on/off button for 3 seconds.
The travel lock symbol flashes and then lights
up continuously. The appliance is now ready for
use again.
Replacing shaving heads
For maximum shaving performance, replace the
shaving heads every 2 years. The product is
equipped with a replacement reminder which
reminds you to replace the shaving heads. The
shaving unit symbol lights up and the arrows flash
to indicate that you have to replace the shaving
heads.
Note: After replacing the shaving heads, you need
to reset the replacement reminder by pressing the
on/off button for 7 seconds.
Charge meter
Charge Meter monitors amount of remaining
battery power available. Remaining battery
capacity is based on the amount of power
consumed shaving per minute and is dependent
11
English
upon your skin and beard type, whether you use
pre-shave lotion, and how often the styler is used.
Initially your shaver may need to go through 2 or 3
full charge/recharge cycles before remaining
battery capacity indicators begin to display your
accurate battery power left.
Charging
Charge the shaver before you use it for the first
time and when the display indicates that the
battery is almost empty.
Charging takes approx. 1 hour. A fully charged
shaver has a shaving time of up to 50 minutes.
Note: You cannot use the appliance while it is
charging.
Charging with the supply unit
1Make sure the appliance is switched off.
1
2
2Put the small plug in the appliance and put the
supply unit in the wall socket.
3After charging, remove the supply unit from the
wall socket and pull the small plug out of the
appliance.
Using the appliance
Note: This appliance can only be used without
cord.
Switching the appliance on and off
1To switch on the appliance, press the on/off
button once.
2To switch off the appliance, press the on/off
button once.
12 English
Shaving
Skin adaptation period
Your first shaves may not bring you the result you
expect and your skin may even become slightly
irritated. This is normal. Your skin and beard need
time to adapt to any new shaving system. To allow
your skin to adapt to this new appliance, we advise
you to shave regularly (at least 3 times a week)
and exclusively with this appliance for a period of
3 weeks.
Dry shaving
1Switch on the appliance.
2Move the shaving heads over your skin in
circular movements to catch all hairs growing in
different directions. Exert gentle pressure for a
close, comfortable shave.
Note: Do not press too hard, this can cause skin
irritation.
3Clean the appliance after use.
Wet shaving
For a more comfortable shave, you can also use
this appliance on a wet face with shaving foam or
shaving gel.
To shave with shaving foam or shaving gel, follow
the steps below:
1Apply some water to your skin.
13
English
2Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
3Rinse the shaving unit under the tap to ensure
that the shaving unit glides smoothly over your
skin.
4Switch on the appliance.
5Move the shaving heads over your skin in
circular movements to catch all hairs growing in
different directions. Exert gentle pressure for a
close, comfortable shave.
Note: Do not press too hard, this can cause skin
irritation.
Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure
that it continues to glide smoothly over your
skin.
6Dry your face.
7Clean the appliance after use.
Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel
off the appliance.
Using the click-on attachments
Note: The accessories supplied may vary for
different products. The box shows the accessories
that have been supplied with your appliance.
Removing or attaching the click-on
attachments
1Make sure the appliance is switched off.
14 English
2Pull the attachment straight off the appliance.
Note: Do not twist the attachment while you
pull it off the appliance.
3Insert the lug of the attachment into the slot in
the top of the appliance. Then press down the
attachment to attach it to the appliance (‘click’).
Note: Attach the click-on cleansing brush
attachment on the attachment base first, before
placing it on the appliance.
Using the cleansing brush attachment
Note: For better shaving results, use the click-on
cleansing brush attachment before shaving.
Use the rotating cleansing brush with your daily
cleansing cream. The cleansing brush removes oil
and dirt, contributing to a healthy and oil-free skin.
We advise you to use it no more than twice a day.
Start with the lowest personal comfort setting to
familiarize yourself with the attachment.
Do not use the appliance on damaged or irritated
skin or on wounds.
1Place the attachment on the attachment base.
2Attach the attachment to the appliance ('click').
15
English
3Moisten the attachment with water.
Note: Do not use the appliance with a dry brush
attachment, as this can irritate the skin.
4Moisten your face with water and apply a
cleanser to your face.
5Place the attachment on your cheek.
6Switch on the appliance.
20 sec.
7Gently move the attachment across your skin
from the nose towards the ear. Do not push the
attachment too hard onto the skin to make sure
the treatment remains comfortable.
Note: Do not cleanse the sensitive area around
your eyes.
20 sec.
8After approx. 20 seconds, move the appliance
to your other cheek and start cleansing this part
of your face.
20 sec.
9After approx. 20 seconds move the appliance
to your forehead and start cleansing this part of
your face. Gently move the brush head from left
to right.
Note: We advise you to not overdo the
cleansing and to not cleanse any zone longer
than 20 seconds.
16 English
10 After the treatment, rinse and dry your
face.Your face is now ready for the next step of
your daily skincare routine.
11 Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Using the beard styler attachment with
comb
You can use the beard styler with the comb
attached to style your beard at one fixed setting,
but also at different length settings. You can also
use it to pre-trim any long hairs before shaving for
a more comfortable shave.
The length settings on the beard styler attachment
correspond to the remaining hair length after
cutting and range from 1 to 5mm.
1Attach the attachment to the appliance ('click').
2Slide the comb straight into the guiding grooves
on both sides of the beard styler (‘click’).
2
1
3Press the length selector and then push it to the
left or right to select the desired hair length
setting.
4Switch on the appliance.
17
English
5Move the appliance upwards while you exert
gentle pressure. Make sure the front of the
comb is in full contact with the skin.
6Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Using the beard styler attachment without
comb
You can use the beard styler attachment without
the comb to contour your beard, moustache,
sideburns or neckline to a length of 0.5mm.
1Pull the comb off the beard styler.
Note: Grab the comb in the center to pull it off
the beard styler. Do not pull at the sides of the
comb.
2Switch on the appliance.
3Hold the beard styler attachment perpendicular
to the skin and move the appliance downwards
while you exert gentle pressure.
4Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Cleaning and maintenance
Note: The accessories supplied may vary for
different products. The box shows the accessories
that have been supplied with your appliance.
Cleaning the shaver under the tap
Clean the shaver after every shave for optimal
performance.
Be careful with hot water. Always check if the
water is not too hot, to prevent burning your
hands.
18 English
Never dry the shaving unit with a towel or tissue,
as this may damage the shaving heads.
1Switch on the appliance.
2Rinse the shaving unit under a warm tap.
3Switch off the appliance. Pull the shaving head
holder off the bottom part of the shaving unit.
4Rinse the hair chamber under the tap.
5Rinse the shaving head holder under a warm
tap.
6Carefully shake off excess water and let the
shaving head holder air dry.
7Attach the shaving head holder to the bottom
part of the shaving unit (‘click’).
19
English
Cleaning the click-on attachments
Never dry trimmer or beard styler attachments with
a towel or tissue, as this may damage the trimming
teeth.
The accessories supplied may vary for different
products. The box shows the accessories that have
been supplied with your appliance.
Cleaning the cleansing brush attachment
Clean the cleansing brush attachment every time
you have used it.
1Switch off the appliance.
2Detach the brush head from the attachment
base.
3Clean the parts thoroughly with warm water
and soap.
4Dry the cleansing brush attachment with a
towel.
Cleaning the beard styler attachment
Clean the beard styler after each use.
1Pull the comb off the beard styler.
Note: Grab the comb in the center to pull it off
the beard styler. Do not pull at the sides of the
comb.
2Switch on the appliance.
3Rinse the beard styler and the comb separately
under a warm tap.
4After cleaning, switch off the appliance.
5Carefully shake off excess water and let the
beard styler and comb air dry.
20 English
6For optimal performance, lubricate the teeth of
the attachment with a drop of sewing machine
oil regularly.
Replacement
Replacing the shaving heads
2yrs
For maximum shaving performance, we advise you
to replace the shaving heads every two years.
Replace damaged shaving heads immediately.
Always replace the shaving heads with original
Philips shaving heads (see 'Ordering accessories').
Replacement reminder
The replacement reminder indicates that the
shaving heads need to be replaced.The shaving
unit symbol and arrows light up when you switch
off the appliance.
1Switch off the appliance.
2Pull the shaving head holder off the bottom
part of the shaving unit.
2
1
3Turn the retaining rings anticlockwise and
remove them. Place them aside in a safe place.
21
English
4Remove the shaving heads from the shaving
head holder.
Discard the used shaving heads immediately to
avoid mixing them with the new shaving heads.
5Place the new shaving heads in the shaving
head holder.
Note: Make sure the notches on both sides of
the shaving heads fit exactly onto the
projections in the shaving head holder.
2
1
6Place the retaining rings back onto the shaving
heads and turn them clockwise to reattach the
retaining ring.
- Each retaining ring has two recesses that fit
exactly into the projections of the shaving head
holder. Turn the ring clockwise until your hear a
click to indicate that the ring is fixed.
1
Note: Hold the shaving head holder in your
hand when you reinsert the shaving heads and
reattach the retaining rings. Do not place the
shaving head holder on a surface, as this may
cause damage to the shaving heads.
7Attach the shaving head holder to the bottom
part of the shaving unit (‘click’).
8To reset the replacement reminder, press and
hold the on/off button for approx. 7 seconds.
22 English
Storage
Storage
- Store the appliance in the pouch supplied.
Note: Make sure the appliance is dry before you
store it in the pouch.
- Put the protection cap on the cleansing brush
attachment to protect it from dirt accumulation.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your
Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country (see the
international warranty leaflet for contact details).
The following accessories and spare parts are
available:
- SH70 Philips shaving heads
- HQ110 Philips shaving head cleaning spray
- RQ111 Philips beard styler attachment
- RQ585 Philips cleansing brush attachment
- MS591 Philips cleansing brush head (sensitive)
- RQ560/RQ563 Philips cleansing brush heads
(normal)
- JC302/JC305 cleaning cartridge
- HQ8505 supply unit
Note: The availability of the accessories may differ
by country.
23
English
Recycling
- Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an official collection point for recycling.
By doing this, you help to preserve the
environment.
- This product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with
normal household waste. We strongly advise
you to take your product to an official collection
point or a Philips service centre to have a
professional remove the rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable appliance battery
Only remove the rechargeable battery
when you discard the appliance. Before you
remove the battery, make sure that the
appliance is disconnected from the mains
and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions
when you handle tools to open the
appliance.
Be careful, the battery strips are sharp.
1Remove the screw in the back panel with a
screwdriver. Then remove the back panel.
24 English
2Bend the hooks aside and remove the power
unit.
3Break the snap hooks and remove the front
panel of the power unit.
4Take out the battery holder and cut the battery
tags with a pair of cutting pliers.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the
international warranty leaflet.
Warranty restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not
covered by the terms of the international warranty
because they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common
problems you could encounter with the appliance.
If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support
for a list of frequently asked questions or contact
the Consumer Care Center in your country.
25
English
Shaver
Problem Possible cause Solution
The appliance
does not work
when I press the
on/off button.
The appliance is still
attached to the wall
socket. For safety
reasons, the
appliance can only
be used without
cord.
Unplug the appliance and
press the on/off button to
switch on the appliance.
The rechargeable
battery is empty.
Recharge the battery (see
'Charging').
The travel lock is
activated.
Press the on/off button for
3 seconds to deactivate the
travel lock.
The shaving unit is
soiled or damaged
to such an extent
that the motor
cannot run.
Clean the shaving heads
thoroughly or replace
them. Also see 'Hairs or dirt
obstruct the shaving heads'
for a detailed description of
how to clean the shaving
heads thoroughly.
The appli
ance does not
shave as well as
it used to.
The shaving heads
are damaged or
worn.
Replace the shaving heads
(see 'Replacement').
Hairs or dirt obstruct
the shaving heads.
Clean the shaving heads in
the regular way or clean
them thoroughly.
26 English
Problem Possible cause Solution
To clean the shaving heads
thoroughly, remove the
shaving heads from the
shaving head holder one
by one (see
'Replacement'). Then
separate the cutter from its
guard and rinse each
matching set under the tap.
After rinsing, place the
cutter back into its
corresponding guard.
Finally, put the shaving
heads back into the
shaving head holder (see
'Replacement').
I replaced the
shaving heads,
but the
replacement
reminder is still
showing.
You have not reset
the appliance.
Reset the appliance by
pressing the on/off button
for approx. 7 seconds.
A shaving head
symbol has
suddenly
appeared on the
display.
This symbol is a
replacement
reminder.
Replace the shaving heads
(see 'Replacement').
Water is leaking
from the bottom
of the appliance.
During cleaning,
water may collect
between the inner
body and the outer
shell of the
appliance.
This is normal and not
dangerous because all
electronics are enclosed in
a sealed power unit inside
the appliance.
27
English
简体中文
简介
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享
受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome
上注册您的产品。
基本说明
1 胡须造型器修剪梳
2 卡入式胡须造型器附件
3 卡入式剃须刀头部件
4 开/关按钮
5 小插头插座
6 电池充电指示灯(3 级指示)
7 “拔出插头即可使用”符号
8 旅行锁符号
9 更换提醒
10 清洗提示
11 洁面刷保护盖
12 卡入式洁面刷附件
13 附件基座
14 电源部件
15 小插头
16 小软袋
17 大软袋
危险
- 保持电源部件干燥。
- 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下进行清洗。
警告
- 要给电池充电,请仅使用产品随附的可拆卸电源部
件 (HQ80)。
- 电源部件中包含一个变压器。 请勿自行更换电源部
件的插头,否则将导致严重后果。
28 简体中文
- 本产品也可以由 8 岁或以上年龄的儿童以及肢体不
健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识
的人士使用,但前提是有人对他们使用本产品进行
监督或指导,以确保他们安全使用,并且让他们明
白相关的危害。 切勿让儿童玩弄本产品。 不要让儿
童在无人监督的情况下对本产品进行清洁和保养。
- 将剃须刀手持部分与电源软线分开后,才能在水龙
头下清洗手持部分。
- 使用前,请务必检查产品。 请勿使用损坏的产品,
否则可能对人体造成伤害。 请务必用原装型号更换
损坏的部件。
- 切勿拆开本产品更换充电电池。
警告
- 切勿将清洁系统或充电座浸入水中,也不要在水龙
头下冲洗。
- 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下进行清洗
- 切勿使用温度高于 60°C 的热水冲洗剃须刀。
- 只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途。
- 出于卫生的目的,本产品只能供一个人使用。
- 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀
性液体(例如汽油或丙酮)来清洁产品。
- 如果剃须刀随附清洁系统,应始终使用原装飞利浦
清洁液(滤芯或瓶,取决于清洁系统类型)。
- 清洁系统必须放在稳定、平坦的水平表面上,以防
漏液。
- 如果清洁系统采用清洁滤芯,在使用清洁系统进行
清洁或为剃须刀充电之前,应始终确保滤芯仓已关
闭。
- 清洁系统准备就绪时,切勿移动,以免清洁液漏
出。
- 冲洗剃须刀时,水可能从产品底部的插口漏出。 这
是正常的,而且没有危险,因为所有电子元件都封
闭在剃须刀内部的密封电源部件中。
- 请勿在包含电动空气清新器的墙壁插座上或其周围
使用电源部件,以免电源部件受到不可修复的损
坏。
29
简体中文
电磁场 (EMF)
- 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标
准和法规。
概述
- 符号注释:适合于在洗澡或淋浴时使用。 允许在盛
水的浴缸、淋浴、洗脸盆或其他器皿附近使用本器
具。
- 该剃须刀具有防水性能。 适合在沐浴或淋浴时使
用,也可以放在水龙头下清洗。 出于安全原因,该
剃须刀在使用时不能连接电线。
- 本产品适合在 100 - 240 伏的电源电压下工作。
- 该电源部件可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以
下的安全低电压。
显示屏
注意: 使用本产品前,请先取下显示屏上的任何不干
胶标签或保护膜。
充电
注意: 充电期间按开/关按钮,“拔出插头即可使
用”符号会呈白色闪烁,提醒您需断开本产品与电源插
座的连接。
快速充电: 电池电量耗尽后,当您将本产品连接到电
源插座时,电池充电指示灯将逐个亮起并重复循环。
当本产品包含的电量足够完成一次剃须时,底部的电池
充电指示灯开始缓慢闪烁。
如果继续充电,本产品底部的电池充电指示灯先是闪
烁,然后持续亮起。 然后,第二个指示灯闪烁,之后
持续亮起,以此类推,直至本产品充满电。
电池已完全充满
注意: 本产品只能在不接电源的情况下使用。
30 简体中文
电池已完全充满
电池充满电后,所有电池充电指示灯都将呈白色持续亮
起。
注意: 电池充满电后,显示屏会在 30 分钟后自动关
闭。
电池剩余电量
电池充电指示灯
剩余的电池电量由持续亮起的充电指示灯来表示。
电池电量不足
当电池电量几乎耗尽时,电池充电指示灯的底灯会呈橙
色闪烁。
“拔出插头即可使用”提醒
“拔出插头即可使用”符号闪烁,提醒您需先断开产品
与电源插座的连接才能启动本产品。
31
简体中文
清洗提示
每次剃须后请清洁剃须刀,以获得出色性能。关闭本产
品时,清洗提示符号闪烁,提醒您需要清洁产品。
旅行锁
您可以在携带本产品旅行之前将其锁住。 旅行锁可防
止本产品被意外启动。
启用旅行锁
3 sec.
1 按住开/关按钮 3 秒钟以进入旅行锁模式。
启用旅行锁后,旅行锁符号会持续亮起。 旅行锁启
用后,旅行锁符号将闪烁。
禁用旅行锁
1 按开/关按钮 3 秒钟。
旅行锁符号闪烁,然后持续亮起。 现在可以再次使
用本产品。
32 简体中文
更换剃须刀头
要获得最佳的剃须效果,请每两年更换一次剃须刀头。
本产品配有更换提示,它会提醒您更换剃须刀头。 剃
须刀头部件符号亮起,箭头闪烁,表示需要更换剃须刀
头。
注意: 更换剃须刀头后,您需要通过按开/关按钮 7 秒
来重置更换提醒。
电量指示器
电量指示器负责监控可用的剩余电池电量。 剩余电池
容量基于剃须时每分钟消耗的电量而定,并取决于您的
皮肤和胡须类型、剃须前是否使用了剃须乳液以及造型
器的使用频率。
开始时,您的剃须刀可能需要先经过 2 到 3 次的充满
电/放电周期,然后剩余电池容量指示灯才开始显示准
确的剩余电池电量。
充电
首次使用剃须刀之前,或当显示屏指示电池电量几乎耗
尽时,请先为剃须刀充电。
充电约需 1 小时。 充满电的剃须刀最长剃须时间可达
50 分钟。
注意: 不能在充电时使用本产品。
用电源部件充电
1 确保产品电源已关闭。
1
2
2 将小插头插入本产品,然后将电源部件插入电源插
座。
3 充电之后,从电源插座上拔下电源部件,并从产品
上拔下小插头。
使用本产品
注意: 本产品只能在不接电源的情况下使用。
33
简体中文
打开或关闭产品
1 要打开本产品,请按一下开/关按钮。
2 要关闭产品,请按一下开/关按钮。
剃须
皮肤适应期
前几次剃须可能不会带给您预期效果,并且您的皮肤可
能会受到轻度刺激。 这是正常的。 您的皮肤和胡须需
要时间适应任何新的剃须系统。 为了让您的皮肤适应
这款新产品,我们建议您在 3 周时间内定期(至少每
周 3 次)仅使用本产品剃须。
干用剃须
1 启动产品。
2 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动,以刮剃向不
同方向生长的所有须发。 轻轻按压,以获取舒适贴
面的剃须感受。
注意: 划圈动作比直线动作的剃须效果更好。
3 使用后要清洁本产品。
湿剃
要获得更舒适的剃须体验,您也可以先用剃须泡沫或剃
须啫喱将脸弄湿,然后再用本产品进行剃须。
要用剃须泡沫或剃须啫喱剃须,请按照下面的步骤执行
操作:
1 用水润湿皮肤。
34 简体中文
2 在皮肤上涂抹剃须泡沫或剃须啫喱。
3 在水龙头下冲洗一下剃须刀头部件,确保剃须刀头
部件可以在您的皮肤上顺畅滑动。
4 启动产品。
5 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动,以刮剃向不
同方向生长的所有须发。 轻轻按压,以获取舒适贴
面的剃须感受。
注意: 定期冲洗剃须刀头部件,确保其能够继续在
您的皮肤上顺畅滑动。
6 擦干面部。
7 使用后要清洁本产品。
注意: 确保冲洗干净本产品上的所有泡沫或剃须啫
喱。
使用卡入式附件
注意: 随附的附件可能因产品而异。 包装盒上会显示
随附于您产品的附件。
拆卸或安装卡入式附件
1 确保产品电源已关闭。
2 将附件竖直抽离产品。
注意: 将附件从产品上抽出时,不要旋转。
35
简体中文
3 将附件的凸缘插入本产品顶部的槽内。 然后,按下
附件将其安装到本产品上(可听到“咔哒”一声)
。
注意: 请先将卡入式洁面刷附件安装到附件基座上,
然后再安装到本产品上。
使用洁面刷附件
注意: 为获得更佳的剃须效果,剃须之前使用卡入式
洁面刷附件进行清洁。
将旋转洁面刷与日常洁面产品一起使用。 洁面刷可去
除油脂和污垢,焕发健康无油脂的肌肤。建议每天使用
本产品不超过 2 次。 从最低个人舒适度设置开始,以
熟悉附件的使用方法。
请不要在受伤或发炎的皮肤或伤口上使用本产品。
1 将附件安装至附件基座上。
2 将附件安装到产品上(可听到“咔哒”一声)。
3 用水湿润附件。
注意: 切勿在洁面刷附件干燥的情况下使用产品,
否则可能会刺激皮肤。
4 用水润湿面部,并将洁面乳涂抹到脸上。
5 将附件置于面颊上。
6 启动产品。
36 简体中文
20 sec.
7 在鼻子至耳朵之间的皮肤上轻轻地移动附件。 请勿
过分用力地将附件压在皮肤上,以确保舒适护理。
注意: 切勿清洁眼部周围的敏感区域。
20 sec.
8 约 20 秒后,可将本产品移至另一侧面颊,开始清洁
这部分面部皮肤。
20 sec.
9 约 20 秒后,可将本产品移至前额,开始清洁这部分
面部皮肤。 轻轻将刷头从左向右移动。
注意: 建议您不要过度清洁,任何部位的清洁时间
不要超过 20 秒钟。
10 护理后,洗脸并擦干。现在您可以进行日常面部护
肤的下一步了。
11 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附件。
使用带修剪梳的胡须造型器附件
您可以使用带修剪梳的胡须造型器以固定设置(也可使
用不同的长度设置)修整胡须。 您也可以在剃须前用
其预先修剪较长须发,以实现更舒适的剃须体验。
胡须造型器附件的长度设置对应修剪后剩余的须发长
度,范围为 1 到 5 毫米。
1 将附件安装到产品上(可听到“咔哒”一声)。
37
简体中文
2 将修剪梳直接滑入胡须造型器两侧的导槽中(可听
到“咔哒”一声)。
2
1
3 按下长度选择器,然后将其向左或向右推动以选择
所需的须发长度设置。
4 启动产品。
5 向上移动产品,同时轻轻按压。 确保修剪梳的正面
与皮肤完全接触。
6 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附件。
使用不带修剪梳的胡须造型器附件
您可以使用不带修剪梳的胡须造型器附件将胡须、须
髭、鬓角或颈部轮廓修整至 0.5 毫米的长度。
1 将修剪梳抽离胡须造型器。
注意: 抓住修剪梳的中心位置,将其抽离胡须造型
器。 不要拉拔修剪梳的侧面。
2 启动产品。
3 将胡须造型器附件垂直放在皮肤上,向下移动产
品,同时轻轻按压。
4 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附件。
清洁和保养
注意: 随附的附件可能因产品而异。 包装盒上会显示
随附于您产品的附件。
38 简体中文
在水龙头下冲洗剃须刀
每次剃须后请清洁剃须刀,以获得出色性能。
使用热水要当心。 切记先检查水温是否太高,以防烫
手。
不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部件,因为这样可能会
损坏剃须刀头。
1 启动产品。
2 用温水冲洗剃须刀头部件。
3 关闭产品。 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部
抽离。
4 在水龙头下冲洗胡茬储藏室。
5 用温水冲洗剃须刀头支架。
6 小心甩干多余的水,然后让剃须刀头支架晾干。
39
简体中文
7 将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的底部(可听
到“咔哒”一声)。
清洁卡入式附件
切勿用毛巾或纸巾擦干修剪器或胡须造型器附件,这样
做可能会损坏修剪齿。
随附的附件可能因产品而异。 包装盒上会显示随附于
您产品的附件。
清洗洁面刷附件
每次使用后都要清洗洁面刷附件。
1 关闭产品。
2 从附件基座上卸下刷头。
3 用温水和肥皂彻底清洗部件。
4 用毛巾擦干洁面刷附件。
清洁胡须造型器附件
每次使用后都要清洁胡须造型器。
1 将修剪梳抽离胡须造型器。
注意: 抓住修剪梳的中心位置,将其抽离胡须造型
器。 不要拉拔修剪梳的侧面。
2 启动产品。
40 简体中文
3 在温水水龙头下单独冲洗胡须造型器和修剪梳。
4 清洁完成后,关闭产品。
5 小心地甩干多余的水,然后将胡须造型器和修剪梳
晾干。
6 为获得最佳效果,请定期用一滴缝纫机油润滑附件
齿部。
更换
更换剃须刀头
2yrs
为获得更好剃须效果,建议每两年更换一次剃须刀头。
立即更换损坏的剃须刀头。 务必使用原装飞利浦剃须
刀头 (请参见 '订购配件')进行更换。
更换提醒
更换提醒表示需要更换剃须刀头。关闭产品时,剃须刀
头部件符号和箭头亮起。
1 关闭产品。
2 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部抽离。
2
1
3 逆时针旋转固定环并将其取下。将其存放在安全的
地方。
41
简体中文
4 从剃须刀头支架上卸下剃须刀头。
立即丢弃用过的剃须刀头,以免与新的剃须刀头混
淆。
5 将新的剃须刀头装到剃须刀头支架中。
注意: 确保剃须刀头两侧的槽口正好卡入剃须刀头
支架上的凸起部位。
2
1
6 将固定环放回剃须刀头上,然后顺时针旋转以重新
安装固定环。
- 每个固定环均具有两个凹槽,正好能够装入剃须刀
头支架的凸缘上。 顺时针旋转固定环,直至听
到“咔哒”一声,表明固定环已就位。
1
注意: 当您重新插入剃须刀头并重新安装固定环
时,请将剃须刀头支架握在手中。 切勿将剃须刀头
支架放在平面上,否则可能会损坏剃须刀头。
7 将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的底部(可听
到“咔哒”一声)。
8 要重置更换提醒,请按住开/关按钮约 7 秒钟。
42 简体中文
存放
存放
- 将产品存放在随附的软袋中。
注意: 将本产品存放到软袋之前,应确保其干燥。
- 将保护盖放在洁面刷附件上,以防产品积聚灰尘。
订购配件
要购买附件或备件,请访问
www.shop.philips.com/service 或联系您的飞利浦经销
商。 您还可以联系所在国家/地区的飞利浦客户服务中
心(请参阅全球保修卡了解详细联系信息)。
可选配以下附件和备件:
- SH70 飞利浦剃须刀头
- HQ110 飞利浦剃须刀头清洁喷雾剂
- RQ111 飞利浦胡须造型器附件
- RQ585 飞利浦洁面刷附件
- MS591 飞利浦洁面刷头(敏感肌肤)
- RQ560/RQ563 飞利浦洁面刷头(普通肌肤)
- JC302/JC305 清洁滤芯
- HQ8505 电源部件
注意: 配件可用性可能因国家/地区而异。
43
简体中文
回收
- 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一
起,应将其交给政府指定的回收中心。 这样做将有
利于环保。
- 此产品包含内置充电电池;请勿将充电电池与一般
生活垃圾一起弃置。 强烈建议您将自己的产品送到
官方收集点或飞利浦服务中心,让专业人士移除充
电电池。
- 遵循您的国家/地区有关分类回收电子电气产品和充
电电池的规定。 正确弃置产品有助于避免对环境和
人类健康造成不良后果。
取出可充电的产品电池
仅在丢弃本产品时方可取出充电电池。 卸下电池
之前,请确保本产品与电源断开连接并且电池电
量已耗尽。
当您使用工具打开本产品时,请采取必要的安全
保护措施。
注意,电池带非常锋利。
1 使用螺丝刀取出后面板中的螺钉。 拆除后面板。
2 将钩子向外掰,取出电源部件。
44 简体中文
3 脱开安全钩,取下电源部件的前面板。
4 取出电池舱,用一把钢丝钳剪下电池标签。
мȞġĈҴˀΙĀǩ؆Ӎߒʔˌɫǩ؆ĈҴˀΙ(Pb)᰽(Hg)⬡(Cd)ԣᲱ(Cr (VI) )Ġ⅑ԓ᧠(PBB) Ġ⅑ȕ᧠⓭(PBDE)PCB’s
מŪǗɢذX O O O O O
Electrical
contact pins
ǗˈǦX O O O O O
Power plug
Ǘ۷ǼX O O O O O
X O O O O O
ǕȪϜ֪֙SJ/T 11364Āܪǭৠ뺯OȪФ˽ĈҴˀΙć˽ˌɫǨĈߴΙࠒնġĀߒʔߴćGB/T 26572ܪǭĀՄʔđŘĪ뺯XȪФ˽ĈҴˀΙψɺć˽ˌɫĀԚĂߴΙࠒնġĀߒʔɸŜGB/T 26572ܪǭĀՄʔđ뺯Internal
metal parts
ʭˌɫ
- 该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情
况下不会对人身和环境产生任何伤害。
- 该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件向
消费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信
息,有助于产品废弃时的妥善处理。
保修和支持
如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或
阅读国际保修卡。
保修条款
由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨损物品,因此不
在国际保修条款的涵盖范围之列。
故障种类和处理方法
本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。如果您无
法根据以下信息解决问题,请访问
45
简体中文
www.philips.com/support 查阅常见问题列表,或联系
您所在国家/地区的客户服务中心。
剃须刀
问题 可能的原因 解决方法
按下开/关钮时,
产品不工作。 本产品仍然连接着电
源插座。 出于安全原
因,本产品在使用时
不能连接电线。
拔掉本产品插头并按开/关按
钮打开产品。
充电电池的电量已耗
尽。 给电池充电 (请参见 '充电')。
旅行锁已被激活。 按住开/关按钮 3 秒钟以解除
旅行锁。
剃须刀头部件被污染
或损坏,导致马达无
法运行。
彻底清洁剃须刀头或将其更
换。 有关如何彻底清洗剃须
刀头的详细说明,另请参
阅“毛发或污垢堵塞了剃须刀
头”。
产品的剃须效果
没有以前好。 剃须刀头已损坏或磨
损。 更换剃须刀头 (请参见 '更换
')。
毛发或污垢堵塞了剃
须刀头。 对剃须刀头进行常规或彻底清
洁。
要彻底清洁剃须刀头,请将剃
须刀头从剃须刀头支架上逐一
(请参见 '更换')卸下。 然后,
分离刀片和网罩,并在水龙头
下冲洗每个刀片和网罩套装。
冲洗后,将刀片放回对应的网
罩中。 最后,将剃须刀头装
回到剃须刀头支架 (请参见
'更换')中。
我更换了剃须刀
头,但仍然显示更
换提醒。
产品尚未重置。 按住开/关按钮大约 7 秒钟以
重置产品。
显示屏上突然出现
剃须刀头符号。 此符号是更换提醒。 更换剃须刀头 (请参见 '更换
')。
46 简体中文
问题 可能的原因 解决方法
水从本产品底部漏
出。 在清洁过程中,水可
能聚集在本产品的机
身内部与外壳之间。
这是正常现象,而且没有危
险,因为所有电子元件都封闭
在本产品内部的密封电源部件
中。
产品 : 飞利浦电动剃须刀 型号 : S7740 额定电压 : 220V~额定频率 : 50Hz额定输入功率: 9 W产地 : 荷兰生产日期 : 请见产品本体制造商:飞利浦电子香港有限公司香港新界沙田香港科学园科技道东五号经销单位:飞利浦(中国)投资有限公司 上海市天目西路218号1602-1605 全国顾客服务热线: 4008 800 008本产品根据国标 GB4706.1-2005,GB4706.9-2008制造
保留备用
发行日期: 24/5/2017
47
简体中文
Empty page before back cover
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
保留所有权利
4222.002.7348.1 (24/5/2017)
> 75% 循环再造纸
>75% recycled paper
>75% papier recyclé