Table of Contents
Salora 39HL110 User Manual
Displayed below is the user manual for 39HL110 by Salora which is a product in the TVs category. This manual has pages.
Related Manuals
Nederlands - 1 -
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie................................................ 2
Markeringen op het product..................................... 2
Milieu-informatie ...................................................... 3
Functies ...................................................................4
Accessoires inbegrepen .......................................... 4
Stand-by meldingen................................................. 4
TV bedieningsknoppen & bewerking ....................... 4
Het gebruik van het hoofdmenu van de televisie..... 5
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen....... 6
Stroomaansluiting .................................................... 6
Antenne aansluitingen ............................................. 6
Licentiemededeling.................................................. 6
Verwijderingsinformatie ........................................... 7
Specificaties ............................................................ 7
Afstandsbediening ................................................... 8
Aansluitingen ........................................................... 9
Aan/Uitschakelen................................................... 10
Eerste Installatie .................................................... 10
Media afspelen via USB-ingang ............................ 10
USB-opname ......................................................... 11
Mediabrowser ........................................................ 12
CEC ....................................................................... 12
Instellingen Menu Inhoud ...................................... 14
Algemene tv-bediening ..........................................20
Het gebruik van de zenderlijst ............................... 20
Ouderlijk toezicht instellingen configureren ........... 20
Elektronische programmagids ............................... 20
Teletekst diensten .................................................. 21
Bijwerking van software ......................................... 21
Probleemoplossen & tips ....................................... 21
PC-invoer normale weergavemodi ........................ 22
AV en HDMI- signaal compatibiliteit ...................... 23
Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-
modus .................................................................... 24
Ondersteunde DVI-resoluties ................................ 25
DVB-functionaliteitsinformatie ............................... 26
Nederlands - 2 -
Veiligheidsinformatie
OPGELET
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
NIET OPENEN
OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET
VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL).
HET TOESTEL BEVAT GEEN ONDERDELEN
DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN
ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD
EN REPARATIES OVER AAN BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEEL.
Opmerking: Volg de instructies op het scherm om de verwante
functie te bewerken.
In extreme weersomstandigheden (storm, bliksem) en tijdens
lange perioden van inactiviteit (vertrek op vakantie) moet u de
tv loskoppelen van het netwerk.
De stekker dient om het tv-toestel los te koppelen van het
elektriciteitsnet en moet daarom gemakkelijk te bedienen
zijn. Als het televisietoestel niet elektrisch wordt losgekoppeld
van het elektrisch net zal het apparaat stroom verbruiken
voor alle situaties, zelfs als de televisie in stand-by staat of
uitgeschakeld is.
BELANGRIJK – Lees deze instructies
volledig voor u de televisie installeert en
in gebruik neemt
WAARSCHUWING: Dit apparaat is bestemd
voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) die in staat / ervaren zijn met de werking
van een dergelijk apparaat, zonder toezicht, tenzij
zij onder toezicht staan van of instructies hebben
ontvangen met betrekking tot het gebruik van het
apparaat door een persoon die instaat voor hun
veiligheid.
Gebruik dit televisietoestel op een hoogte van
minder dan 5000 meter boven de zeespiegel, in
droge locaties en in regio's met een gematigd of
tropisch klimaat.
Het televisietoestel is bedoeld voor huishoudelijk en
gelijkaardig algemeen gebruik maar het mag ook in
openbare ruimten worden gebruikt.
Voor ventilatiedoeleinden moet u minimum 5cm vrije
ruimte laten rond de televisie.
De ventilatie mag niet worden belemmerd door de
ventilatieopeningen te bedekken of te blokkeren met
items zoals een krant, tafelkleedjes, gordijnen, etc.
De stekker van het netsnoer moet gemakkelijk
bereikbaar zijn. Plaats het toestel, een meubelstuk
of andere objecten niet op het netsnoer. Een
beschadigd snoer/stekker kan brand veroorzaken
of een elektrische schok veroorzaken. Neem het
netsnoer beet bij de stekker en verwijder de stekker
niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Raak het netsnoer/de stekker nooit aan met natte
handen want dit kan kortsluitingen of elektrische
schokken veroorzaken. Leg geen knopen in het
snoer of bind het niet samen met andere snoeren.
Indien beschadigd, moet u hem vervangen. Dit mag
uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd
personeel.
Stel de televisie niet bloot aan spatten of druppels
en plaats geen voorwerpen die gevuld zijn met een
vloeistof zoals vazen, kopjes, etc. op of boven de
televisie (bijv. op een rek boven het toestel).
Stel de televisie niet bloot aan direct zonlicht of plaats
geen open vlammen zoals brandende kaarsen op of
in de buurt van de televisie.
Plaats geen warmtebronnen zoals een elektrische
verwarming, radiator, etc. in de buurt van het
televisietoestel.
Plaats de televisie niet op de vloer en hellende
oppervlakken.
Om verstikkingsgevaar te voorkomen, moet u
plastic zakken uit de buurt van baby's, kinderen en
huisdieren houden.
Bevestig de stand zorgvuldig op de televisie. Als
de stand voorzien is van schroeven, moet u deze
stevig aandraaien om te vermijden dat de televisie
zou kantelen. U mag de schroeven niet te hard
aandraaien en u moet de rubberen afdichtingen
correct aanbrengen.
U mag de batterijen niet weggooien in het vuur of
met gevaarlijk en brandbaar materiaal.
WAARSCHUWING - Batterijen mogen niet worden
blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, vuur
en dergelijke.
WAARSCHUWING- Overdadig geluid van
koptelefoons kan gehoorschade veroorzaken.
BOVEN ALLES - NOOIT iemand, zeker geen
kinderen, toelaten iets in te brengen de gaten,
sleuven of andere openingen van de behuizing.
Opgelet Risico op ernstige letsels of
fatale gevolgen
Risico op elektrische
schokken
Risico op gevaarlijke
spanningen
Onderhoud Belangrijk
onderhoudscomponent
Markeringen op het product
De volgende symbolen worden gebruikt op
het product als markeerpunt voor restricties en
voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies. Elke
verklaring wordt beschouwd waar het product enkel
relevante markeringen draagt. Merk op dat dergelijke
informatie belangrijk is om veiligheidsredenen.
Klasse II apparatuur: Dit apparaat is zodanig
ontworpen dat het geen veilige aansluiting
vereist op een elektrische aarding.
Nederlands - 3 -
Spanningvoerende terminal: De gemarkeerde
terminal(s) is/zijn spanningvoerend onder
normale operationele voorwaarden.
Opgelet, ze de operationele instructies: De
gemarkeerde zone(s) bevat(ten) door de
gebruiker vervangbare knoop/celbatterijen.
KLASSE 1 LASER
PRODUCT: Dit product
bevat Klasse 1 laserbron die
veilig is onder redelijk
voorzienbare operationele
voorwaarden.
WAARSCHUWING
U mag de batterij niet inslikken want dit houdt een
risico in op chemische brandwonden
Dit product of de accessoires die worden geleverd met
het product kunnen een knoop/celbatterij bevatten.
Als deze knoop/celbatterij wordt ingeslikt, kan dit al
na 2 uur ernstige interne brandwonden veroorzaken
en fataal aflopen.
Bewaar nieuwe en oude batterijen uit de buurt van
kinderen.
Als het batterijcompartiment niet veilig afsluit, mag u
het product niet blijven gebruiken en moet u het uit de
buurt van kinderen bewaren.
Als u denkt dat batterijen mogelijk werden ingeslikt of in
een lichaamsdeel werd gestoken, moet u onmiddellijk
medische zorg inroepen.
– – – – – – – – – – – –
Een televisie kan vallen en ernstig lichamelijk letsel
of overlijden veroorzaken. Talrijke letsels, in het bij-
zonder bij kinderen, kunnen worden vermeden door
eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals:
Gebruik ALTIJD kasten of statieven of bevestigings-
methoden die door de fabrikant van de televisieserie
worden aanbevolen.
Gebruik ALTIJD meubels die de TV-set veilig kunnen
ondersteunen.
Zorg er ALTIJD voor dat de televisie zich niet aan de
rand van de ondersteunende meubelen overhangt.
Leer kinderen ALTIJD over de gevaren van klimmen
op meubels om de televisie of de bediening ervan
te bereiken.
Leid ALTIJD snoeren en kabels die op uw televisie
zijn aangesloten, zodat ze niet kunnen worden om-
gedraaid, getrokken of gepakt.
Zet NOOIT een televisie op een instabiele locatie.
Plaats de televisie NOOIT op hoog meubilair (bij-
voorbeeld kasten of boekenkasten) zonder dat zowel
het meubel als de televisie op een geschikte drager
is verankerd.
Plaats de televisie NOOIT op een doek of ander
materiaal dat zich tussen de televisie set en de
ondersteunende meubelen bevindt.
Plaats NOOIT items die kinderen kunnen verleiden
om te klimmen, zoals speelgoed en afstandsbedie-
ningen, op de top van de televisie of meubels waarop
de televisie is geplaatst.
Het apparaat is enkel geschikt voor een montage op
HHQKRRJWHYDQP
Als de bestaande televisiereeks zal worden gehand-
haafd en verplaatst, moeten dezelfde overwegingen
als hierboven worden toegepast.
– – – – – – – – – – – –
Toestellen die aangesloten zijn via de HOOFDVER-
BINDING of via andere toestellen met een aardingver-
binding met de aarding van de gebouwinstallatie – en
met een monitor distributiesysteem dat coaxiale kabel
gebruikt, kunnen in sommige omstandigheden brand-
gevaar veroorzaken. De verbinding met een monitor
distributiesysteem moet daarom worden voorzien via
een toestel met elektrische isolatie onder een bepaald
frequentiebereik (galvanische isolator)
MUURBEVESTIGING
WAARSCHUWINGEN
Lees de instructies voor u uw televisie op de muur
bevestigt.
De muurbevestigingskit is optioneel. Hij is
verkrijgbaar bij uw lokale verdeler, indien niet
geleverd met uw televisie.
U mag de televisie niet monteren aan het plafond
of aan een hellende muur.
Gebruik de specifieke muurbevestigingsschroeven
en overige accessoires.
Draai de muurbevestigingsschroeven stevig aan
om te voorkomen dat de televisie zou vallen. U
mag de schroeven niet te hard aandraaien.
Afbeeldingen en illustraties in deze handleiding
worden uitsluitend als referentie voorzien en ze
kunnen verschillen van het reële uiterlijk van het
product. Het ontwerp en de specificaties van
het product kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Milieu-informatie
Deze televisie is milieuvriendelijk ontworpen. Om
het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende
stappen uitvoeren:
Als u Energiebesparing op Minimum,
Medium, Maximum of Auto zet, zal de tv de
energieconsumptie dienovereenkomstig aanpassen.
Als u de achtergrondverlichting wilt instellen op
een vaste waarde, stel in als Aangepast en pas
de achtergrondverlichting manueel aan (onder
Energiebesparing instelling) met de links- of
rechtsknoppen op de afstandsbediening. Stel in als
Uit om deze instelling uit te schakelen.
Opmerking: Beschikbare Energiebesparing opties kunnen
variëren naargelang de geselecteerde Modus in het
Instellingen>Beeldmenu.
Nederlands - 4 -
De Energiebesparing instellingen staan in het Instel-
lingen>Beeldmenu. Merk op dat bepaalde beeldin-
stellingen niet kunnen worden gewijzigd.
Als de Rechtse knop wordt ingedrukt, verschijnt het
EHULFKW ³6FKHUPVFKDNHOW XඈWඈQ VHFRQGHQ RS
het scherm. Selecteer Doorgaan en druk op OK om
het scherm uit te schakelen. Als u geen knop indrukt,
schakelt het scherm uit na 15 seconden. Druk op een
knop op de afstandsbediening of op de tv om het
scherm opnieuw in te schakelen.
Opmerking: Scherm uit optie is niet beschikbaar als de
Modus ingesteld is op Spel.
Als de TV niet in gebruik is, moet u de tv uitschakelen
of verwijderen uit het stopcontact. Dit vermindert het
energieverbruik.
Functies
Kleuren-LED-tv met afstandsbediening
Volledig geïntegreerde digitale/kabel/satelliet TV
(DVB-T-T2/C )
HDMI-ingangen om andere apparaten aan te sluiten
met HDMI-aansluitingen
USB-ingang
Instelmenu op scherm (On-screen Display)
Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals
Dvd-spelers, PVR, videospelletjes, audioset, etc.)
Stereo geluidssysteem
Teletekst
Hoofdtelefoon aansluiting
Automatisch programmeersysteem
Manuele afstemming
Automatische uitschakeling na acht uur.
Slaap timer
Kinderslot
Automatische geluidsdemping indien geen
uitzending.
NTSC-weergave
AVL (Automatische volumebeperking)
PLL (Frequentie zoeken)
Pc-ingang
Spelmodus (optioneel)
Beeld uit functie
Programma opname
Programma timeshifting
Accessoires inbegrepen
Afstandsbediening
Batterijen: 2 x AAA
Gebruikshandleiding
Stand-by meldingen
Als tv geen ingangssignaal ontvangt (bijv. van
een antenne of HDMI-bron) gedurende 3 minuten
schakelt de tv op stand-by. Wanneer u de volgende
maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht.
"Tv automatisch overgeschakeld op de stand-by
modus omdat er gedurende een lange periode
geen signaal was."
De Automatische TV UIT optie (in het menu
Instellingen>Systeem>Instellingen>Meer) kan
standaard worden ingesteld op een waarde tussen
1 en 8. Als deze instelling ingesteld is op UIT en
de televisie ingeschakeld is gelaten en niet werd
bediend gedurende de ingestelde tijdsduur schakelt
het apparaat over op de stand-bymodus nadat de
ingestelde tijdsduur verstreken is. Wanneer u de tv
de volgende maal inschakelt, verschijnt het volgende
bericht. “Tv automatisch overgeschakeld op de
stand-by modus omdat er gedurende een lange
periode geen bewerking werd uitgevoerd.” Voor de
TV overschakelt naar de Stand-by modus verschijnt
een dialoogvenster. Als u geen knop indrukt, schakelt
de TV over naar de stand-by modus na een wachttijd
van ca. 5 minuten. U kunt Ja markeren en drukken
op OK om de TV onmiddellijk over te schakelen naar
de stand-by modus. Als u Nee selecteert en drukt op
OK blijft de TV ingeschakeld. U kunt ook verkiezen
de Automatische TV UIT functie selecteren via dit
dialoogvenster. Selecteer Uitschakelen en druk op
OK, de TV blijft ingeschakeld en de functie wordt
geannuleerd. U kunt deze functie opnieuw inschakelen
door de instelling van de optie Automatisch TV UIT te
wijzigein in het menu Instellingen>Systeem>Meer .
TV bedieningsknoppen & bewerking
1. Omhoog
2. Omlaag
3. 9ROXPH ,QIRUPDWඈH %URQQHQOඈMVWVHOHFWඈH HQ
6WDQGE\$DQVHOHFWඈHVFKDNHODDU
De bedieningstoets biedt u de mogelijkheid het
Volume/Programma/Bron en de Stand-by aan functies
te bedienen van de tv.
Volume wijzigen: Verhoog het volume door de knop
omhoog te drukken. Verlaag het volume door de knop
omlaag te drukken.
Nederlands - 5 -
Zenders wijzigen: Druk in het midden van de knop
en, het informatievaandel verschijnt op het scherm.
Blader doorheen de opgeslagen zenders door de knop
omhoog of omlaag te drukken.
De bron wijzigen: Druk twee maal in het midden van
de knop en de bronlijst verschijnt Blader doorheen
de beschikbare bronnen door de knop omhoog of
omlaag te drukken.
Om de TV uit te schakelen: Druk de middelste knop
in en houd hem ingedrukt gedurende een aantal
seconden. De TV schakelt over op de stand-by modus.
De televisie inschakelen: Druk in het midden van de
knop en de televisie schakelt in.
Opmerkingen:
Als u de TV uitschakelt, begint deze cyclus opnieuw met de
volume-instelling.
Het hoofdscherm OSD kan niet weergegeven worden met
de bedieningsknop.
Bediening via de afstandsbediening
Druk op de Menu toets van de afstandsbediening
om het hoofdmenu weer te geven. Gebruik de
richtingtoetsen en de OK knop om te navigeren en in
te stellen. Druk op de knop Return/Back of Menu om
een menuscherm af te sluiten.
Selecteren van de ingang
Van zodra u externe systemen hebt aangesloten
op uw tv, kunt u overschakelen naar verschillende
ingangsbronnen. Druk op de Bron knop van uw
afstandsbediening om rechtsreeks de ingangen te
veranderen.
Zenders en volume wijzigen
U kunt de zender wijzigen en het volume aanpassen
met de Volume +/- en Programma +/- knoppen op de
afstandsbediening.
Het gebruik van het hoofdmenu van de televisie
Wanneer de knop Menu is ingedrukt, verschijnt het
hoofdmenu van de televisie onderaan het scherm.
U kunt navigeren doorheen de menu items met de
richting toetsen op de afstandsbediening. Om een
item te selecteren of de submenu opties weer te
geven van het gemarkeerde menu drukt u op de knop
OK. Wanneer u een menu-optie markeert, kunnen
een aantal submenu items van dit menu verschijnen
bovenaan in de menubalk voor een snelle toegang. Om
een item voor snelle toegang te gebruiken, markeer
het, druk op OK en stel het naar wens in met de
richtingknoppen Links / Rechts. Aan het einde drukt u
op OK of de Terug toets om af te sluitne.
Druk op de knop Afsluiten om het hoofdmenu te
verlaten.
1. Startpagina
Wanneer het hoofdmenu geopend is, wordt de Start
menubalk gemarkeerd. De inhoud van het Startmenu
kan worden aangepast door opties van andere menu's
toe te voegen. Markeer een optie en druk op de
Omlaag richtingtoets op de afstandsbediening. Als de
u optie Toevoegen aan start ziet, kunt u ze toevoegen
aan het Startmenu. Zo kunt u de positie van een item
ook verwijderen of wijzigen in het Startmenu. Druk op
de knop Omlaag en selecteer de optie Verwijderen
of Verplaatsen en druk op OK. Om een menu-item te
verplaatsen met de Rechts en Links richtingtoetsen om
de positie te selecteren waar u het item wilt verplaatsen
en druk op OK.
2. TV:
2.1. GIDS
U krijgt toegang tot het elektronische zendergids
met deze optie. Raadpleeg de sectie Elektronische
Programmagids (EPG) voor meer informatie.
2.2. Zenders
U krijgt toegang tot de Zenders met deze optie.
Raadpleeg de sectie Het gebruik van de zendergids
voor meer informatie.
2.3. Timers
U kunt timers instellen voor gebeurtenissen in de
toekomst met de opties in dit menu. U kunt ook de
vooraf aangemaakte timers controleren in dit menu.
Om een nieuwe timer toe te voegen, selecteert u de
tab Timer toevoegen met de Links/rechts knoppen
en drukt u op OK. Stel de submenu opties in naar
wens en druk daarna op OK. Er wordt een nieuwe
timer aangemaakt.
Om een eerder aangemaakte timer te bewerken,
selecteert u deze timer, daarna selecteert u de tab
Geselecteerde timer bewerken en drukt u op OK.
Wijzig de submenu opties naar wens en druk op OK
om uw instellingen op te slaan.
Om een reeds ingestelde timer te annuleren,
selecteert u deze timer, daarna selecteert u de tab
Geselecteerde timer verwijderen en drukt u op OK.
Een bevestiging verschijnt. Selecteer JA en druk op
OK om door te gaan. De timer wordt geannuleerd.
Het is niet mogelijk timers in te stellen voor twee of
meerdere individuele gebeurtenissen die worden
uitgezonden op verschillende zenders in dezelfde
tijdsinterval. In dat geval wordt u gevraagd een keuze
te maken uit één van deze timers en de andere te
annuleren. Selecteer de timer die u wilt annuleren en
druk op OK. Het menu Opties verschijnt. Selecteer
daarna Instellen/Annuleren en druk op OK om die
timer te annuleren. U moet daarna de wijzigingen
opslaan. Druk hiervoor op OK, selecteer Wijzigingen
opslaan en druk opnieuw op OK.
2.4. Opnames
U kunt uw opnames beheren met de opties in dit menu.
U kunt eerder opgenomen gebeurtenissen afspelen,
bewerken of sorteren. Selecteer een tab met de
Nederlands - 6 -
Links of Rechts richtingtoetsen en druk op OK om de
beschikbare opties weer te geven.
Opname instellingen
U kunt uw opname voorkeuren ook configureren in
de tab Instellingen in het menu Opnames. Selecteer
de tab Instellingen in het menu met de Links of
Rechts knop en druk op OK. Selecteer daarna het
gewenste item in het submenu en stel het in met de
Links of Rechts knop.
Vroeg beginnen: Met deze instelling kunt u de
begintijd van de opnametimer instellen om vroeger
te beginnen.
Laat eindigen: Met deze optie kunt u de eindtijd
van de opnametimer instellen om later te starten.
Max Timeshift: Met deze instelling kunt u de
maximum tijdsduur voor de timeshifting opname
instellen. Beschikbare opties zijn een benadering en
de effectieve opnameduur kan wijzigen in de praktijk
afhankelijk van de uitzending. De voorbehouden en
vrije opslagruimtewaarden zullen veranderen naar-
gelang deze instelling. Zorg ervoor dat u voldoende
vrije ruimte hebt, zo niet is de onmiddellijke opname
niet mogelijk.
Automatisch negeren: U kunt het Negeren type
instellen als Geen, Oudste, Langste of Kortste.
Als het niet ingesteld is op Geen kunt u de optie
Niet-afgespeeld instellen als Inclusief of Exclusief.
Deze opties bepalen de voorkeuren om de opnames
te verwijderen om meer opslagruimte te krijgen voor
lopende opnames.
Informatie harde schijf: U kunt gedetailleerde
informatie weergeven over het USB-opslagapparaat
dat verbonden is met uw tv. Selecteer en druk op OK
om weer te geven en druk op Terug om af te sluiten.
Schijf formatteren: Als u alle bestanden wilt
verwijderen op het verbonden USB-opslagapparaat
en het schijfformaat converteren in FAT32 kunt u
deze optie gebruiken. Druk op de OK-toets terwijl
de optie Schijf formatteren wordt gemarkeerd. Een
menu verschijnt op het scherm waarin u een pin-
nummer moet invoeren (*). Nadat u het PIN-nummer
hebt ingevoerd, verschijnt een bevestiging. Selecteer
JA en druk op OK om de formattering van het USB-
opslagapparaat te starten. Markeer Nee en druk op
OK om te annuleren.
(*) Het standaard PIN-nummer werd mogelijk ingesteld
op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer hebt gedefinieerd
(gevraagd naargelang de landselectie) tijdens de Eerste
Installatie kunt u het PIN-nummer gebruiken dat u
gedefinieerd hebt.
3. Instellingen
U kunt de instellingen van uw televisie beheren met
de opties in dit menu. Raadpleeg de sectie Inhoud
instellingenmenu voor meer informatie.
4. Bronnen
U kunt uw invoerbron referenties beheren met de
opties in dit menu. Om de huidige bron te wijzigen,
selecteert u één van de opties en drukt u op OK.
4.1. Broninstellingen
%HZHUNGHQDPHQVFKDNHOGHEURQRSWඈHVඈQRIXඈW
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Verwijder het deksel achteraan om het batterijcompar-
timent te openen. Installeer twee AAA batterijen. Zorg
ervoor dat de (+) en (-) tekens overeenstemmen (let op
de correcte polariteit). Gebruik geen combinatie van
oude en nieuwe batterijen. Uitsluitend met hetzelfde
of gelijkwaardig type vervangen. Breng het deksel
opnieuw aan.
Er verschijnt een bericht op het scherm wanneer de
batterijen bijna leeg zijn en vervangen moeten worden.
Merk op dat als de batterijen bijna leeg zijn, de prestatie
van de afstandsbediening kan worden beïnvloed.
Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan
warmtebronnen zoals zonlicht, vuur of andere.
Stroomaansluiting
BELANGRIJK: Het TV-toestel is ontworpen voor
een vermogen van 220-240V AC, 50 Hz. Laat na het
uitpakken het tv- toestel op kamertemperatuur komen
voor u het op de netstroom schakelt. Voer de stekker
in het stopcontact.
Antenne aansluitingen
Sluit de "antenne" of de "kabel TV" stekker aan op
de ANTENNE INGANG (ANT) aan de achterzijde
van de TV.
Achterzijde van de TV
Als u een apparaat wilt verbinden met de tv moet
u ervoor zorgen dat zowel de tv als het apparaat
uitgeschakeld zijn voor u een verbinding legt. Als
de verbinding tot stand is gebracht, kunt u de
apparaten inschakelen en ze gebruiken.
Licentiemededeling
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator Inc.
Geproduceerd onder licentie door Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, en het double-D symbool zijn
handelsmerken van de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Nederlands - 7 -
Het “CI Plus” Logo is een handelsmerk van CI Plus LLP.
Verwijderingsinformatie
[Europese Unie]
Deze symbolen duiden aan dat elektrische en
elektronische uitrusting en de batterij met dit
symbool niet met het gewone huisvuil mogen
weggeworpen worden. De producten dienen naar een
verzamelpunt gebracht te worden waar de recyclage,
correcte behandeling, verzameling van elektrisch en
elektronisch apparatuur en batterijen plaatsvindt in
navolging van uw nationale wetgeving en richtlijn
2012/19/EU en 2013/56/EU.
Door de correcte afvalverwerking van deze producten
draagt u bij tot het behoud van het milieu en helpt u
de voorkoming van potentiële negatieve gevolgen
voor het milieu en de menselijke gezondheid, die wel
zouden kunnen ontstaan door foutieve afvalverwerking
van dit product.
Voor meer informatie over de verzamelpunten en
recyclage van deze producten, gelieve contact op te
nemen met uw stadhuis, uw afvalverwerkingsbedrijf
of de winkel waar u dit product kocht.
Boetes kunnen van toepassing zijn voor het onjuist
verwijderen van dit afval, in navolging met de nationale
wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Als u dit product wilt weggooien, moet u contact
opnemen met uw leverancier en de algemene
voorwaarden van het aankoopcontract verifiëren.
[Andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn uitsluitend geldig in de Europese
Unie.
Meer inlichtingen over afvalverwerking en recycling
vindt u bij uw gemeente.
Het product en de verpakking moeten naar het
plaatselijke recyclepunt worden gebracht.
Sommige recyclepunten aanvaarden deze producten
gratis.
Opmerking: Het Pb-symbool onder het symbool voor de
batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.
1. Producten
2. Batterij
Specificaties
TV-UITZENDING PAL BG/I/DK/
SECAM BG/DK
Kanalen ontvangen VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digitale ontvangst
9ROOHGඈJJHwQWHJUHHUGH
GඈJඈWDOHDDUGVHNDEHO79
(DVB-T2-C)
ඈQRYHUHHQVWHPPඈQJPHW
DVB-T2)
Aantal instelbare
kanalen 1 000
Kanaalindicator Weergave op het scherm
RF Antenne-Input 75 Ohm (niet gebalanceerd)
Werkingsspanning 220-240V AC, 50Hz.
Geluid Duits+Nicam Stereo
Geluidsuitgang stroom
(WRMS.) (10% THD) 2 x 8
Stroomverbruik (W) 75W
TV afmetingen BxLxH
(met voet) (mm) 234 x 892 x 581
TV afmetingen BxLxH
(met voet) (mm) 63/95 x 892 x 517
Beeldscherm 39”
Operationele
temperatuur en
operationele
vochtigheid
0ºC tot 40ºC, 85% max.
vochtigheid
Nederlands - 8 -
Afstandsbediening
2.
1. Stand-by: Schakelt de TV Aan/Uit
2. Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders,
voert een nummer of een letter in het tekst vak
op het scherm.
3. Taal: Schakelt tussen de geluidsmodi (analoge
TV), scherm en wijzig de geluid/ondertiteling taal
en schakel de ondertiteling in of uit (digitale TV,
waar beschikbaar)
4. Volume +/-
5. Menu: Geeft het TV-menu weer.
6. Gids: Geeft de elektronische programmagids weer
7. OK: Bevestigt gebruikerselecties, houdt de pagina
(in TXT-modus), Geeft de Zenderlijst weer (DTV-
modus)
8. Navigatietoetsen: Helpt te navigeren in menu’s,
inhoud, etc. en geeft de subpagina’s weer in TXT-
modus indien links of rechts ingedrukt
9. Terug /Terugkeren: Keert terug naar het vorige
scherm, vorig menu, opent de inhoudstafel (in TXT
modus) Schakelt snel tussen de vorige en huidige
zenders of bronnen (afhankelijk van het model)
10. Terugspoelen: Beweegt terug in media zoals films
11. Opnemen: Neemt programma’s op
12. Gekleurde toetsen: Volg de instructies op het
scherm voor de functies van de gekleurde knop
13. Afspelen: Begint de geselecteerde media af te
spelen
14. Stop: Stopt de afgespeelde media
15. Snel vooruitspoelen: Beweegt voorwaarts in
media zoals films
16. Pauze: Pauzeert de afgespeelde media, start de
timeshift opname
17. Afsluiten: Sluit en verlaat de weergegeven menu’s
of keert terug naar het vorige scherm
18. Informatie: Geeft informatie weer over de inhoud
op het scherm, geeft verborgen informatie weer
(openbaar maken - in TXT modus)
19. Programma +/-
20. Geluid dempen: Schakelt het volume van de TV
volledig uit.
21. Tekst: Geeft de teletekst weer (indien beschikbaar).
Druk opnieuw om de teletekst over een normale
uitzending te plaatsen (mix)
22. Bron: Geeft de beschikbare uitzendingen en
inhoudsbronnen weer
Nederlands - 9 -
Aansluitingen
Connector Type Kabels Apparaat
VGA-aansluiting
(Achteraan)
AUDIO IN
PC/YPbPr
geluidsaansluiting
(zijde) YPbPr/PC geluidskabel
HDMI-aansluiting
(achteraan)
Scart aansluiting
(achterkant)
YPBPR YPbPr video-
aansluiting
(Achteraan) PC naar YPbPr
verbindingskabel
ZIJDE AV Zijde AV
(Audio/Video)
Verbinding
(zijkant) Audio/Video kabel
SPDIF SPDIF (Optisch
uit) Aansluiting
(Achteraan)
HOOFDTELEFOON Hoofdtelefoon
aansluiting
(zijkant)
USB-aansluiting
(zijde)
CI-aansluiting
(zijde) CAM
module
Raadpleeg de afbeeldingen op
linkerzijde. U kunt YPbPr naar
VGA kabel gebruiken om het
YPbPr signaal in te schakelen via
VGA ingang. U kunt geen VGA
en YPbPr gelijktijdig gebruiken.
| Om het PC/YPbPR-geluid in te
schakelen, moet u de zijdelingse
geluidsingangen gebruiken met
een YPbPr/PC-geluidskabel voor
de geluidsverbinding. Als een
extern apparaat aangesloten
is via de SCART aansluiting
schakelt de TV automatisch over
op de EXT1-modus. Wanneer
u DTV-zenders (Mpeg4 H.264,
H.265) ontvangt of wanneer u zich
in de Mediabrowser modus be-
vindt, is geen uitvoer beschikbaar
via de scartaansluiting. Wanneer u
de wandmontage kit (beschikbaar
van een derde partij in de markt
indien niet meegeleverd) gebruikt,
raden we aan alle kabels in de
achterzijde van de tv te steken
voor u het toestel monteert op de
wand. | Verwijder of voeg de CI
module enkel in wanneer de tv
UITGESCHAKELD is. U moet de
module handleiding doornemen
voor meer informatie over de
instellingen. | Iedere USB-ingang
van uw tv ondersteunt apparaten
tot 500mA. Apparaten aansluiten
met een stroomwaarde van meer
dan 500mA kan uw tv beschadi-
gen. Wanneer u apparaten aan-
sluit met een HDMI-kabel op uw
televisie om voldoende immuniteit
te garanderen tegen parasitaire
frequentiestralingen moet u een
hoge snelheid afgeschermde
(high grade) HDMI-kabel gebrui-
ken met ferrieten.
Als u een apparaat wilt verbinden met de tv moet u ervoor zorgen dat zowel de tv als het apparaat uitgeschakeld zijn
voor u een verbinding legt. Als de verbinding tot stand is gebracht, kunt u de apparaten inschakelen en ze gebruiken.
Nederlands - 10 -
Aan/Uitschakelen
De TV inschakelen
Verbind het netsnoer met een stroombron zoals een
stopcontact (220-240V AC, 50 Hz).
Om de TV in te schakelen vanuit de stand-bymodus
kunt u:
Druk op de knop Stand-by, Programma +/- of op één
van de numerieke knoppen op de afstandsbediening.
Druk in het midden van de functieschakelaar aan de
zijkant van de televisie.
De TV uitschakelen
Druk op de Stand-by toets van de afstandsbediening
of druk in het midden van de functietoets op de zijkant
van de TV en houd hem een aantal seconden ingedrukt
om de TV in te schakelen vanuit stand-by modus.
Om de TV volledig uit te schakelen, trekt u de
stekker van de TV uit het stopcontact.
Opmerking: Wanneer de TV in stand-bymodus staat, knippert
het stand-by indicatorlampje om aan te geven dat functies
zoals ‘Stand-by Modus zoeken’, ‘Downloaden over de ether’
of ‘Timer’ actief zijn. De LED-indicator kan ook knipperen
wanneer u de TV overschakelt van de stand-by modus.
Eerste Installatie
Indien ingeschakeld voor de eerste maal verschijnt
het taalselectie scherm. Selecteer de gewenste
taal en druk op OK. In de volgende stappen van de
installatiegids kunt u uw voorkeuren instellen met de
richtingtoetsen en de knop OK.
In het tweede scherm kunt u het land van uw voorkeur
instellen. Afhankelijk van de Land selectie kunt u op
dit moment worden gevraagd een PIN-nummer in te
stellen. De geselecteerde pincode kan niet 0000 zijn.
U moet het invoeren als u gevraagd wordt een PIN-
nummer in te voeren voor een menubewerking later.
U kunt de Winkelmodus optie activeren in de volgende
stap. Deze optie configureert de instellingen van uw tv
voor een optimale beeldkwaliteit en de ondersteunde
functies van de tv wordt weergegeven bovenaan
het scherm als een informatievaandel. Deze optie
is enkel bedoeld voor gebruik in de winkel. Het
wordt aanbevolen de Thuismodus te selecteren
voor thuisgebruik. Deze optie is beschikbaar in het
menu Instellingen>Systeem>Meer en kan later in/
uitgeschakeld worden. Maak uw selectie en druk op
JA om door te gaan.
In het volgende scherm kunt u de types uitzending
instellen die u wilt zoeken, uw gecodeerde kanaal
zoekopdracht instellen en de tijdzone voorkeuren
(naargelang het land dat u geselecteerd hebt). U kunt
ook een uitzendingstype instellen als uw favoriet. De
prioriteit wordt gegeven aan het geselecteerde type
uitzending tijdens het zoekproces en de zenders
worden gerangschikt bovenin de zenderlijst. Aan het
einde markeert u Volgende en drukt u op OK om
door te gaan.
Selectie van uitzendingstypes
Om een zoekoptie voor een uitzendingstype in te
schakelen, moet u het marken en drukken op OK. Het
vakje naast de geselecteerde optie wordt geselecteerd.
Om de zoekoptie uit te schakelen, wist u het vakje door
de drukken op OK nadat u de focus op de gewenste
uitzendingstype optie hebt verplaatst.
Digitaal Antenne: Als de zoekoptie D. Antenne-
uitzending ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan
naar digitale aardse uitzendingen nadat andere initiële
instellingen zijn uitgevoerd.
Digitaal kabel: Als de zoekoptie Kabel-uitzending
ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan naar digitale
kabeluitzendingen nadat andere initiële instellingen
zijn uitgevoerd. Een bericht verschijnt voor u de
zoekopdracht start met de vraag of u de kabelnetwerk
zoekopdracht wilt uitvoeren. Als u Ja selecteert en
op OK drukt, kunt u Netwerk selecteren of waarden
ඈQVWHOOHQ]RDOVFrequente, Netwerk-ID en Zoekstap
ඈQKHWYROJHQGHVFKHUP$OVXNee selecteert en drukt
op OK kunt u de Startfrequente , Stop frequente
en de Zoekstap ඈQVWHOOHQඈQKHWYROJHQGHVFKHUP$DQ
het einde markeert u Volgende en drukt u op OK om
door te gaan.
Opmerking: De duur van de zoekopdracht hangt af van de
geselecteerde Zoekstap.
Analoog: Als de zoekoptie analoge uitzending
ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan naar analoge
kabeluitzendingen nadat andere initiële instellingen
zijn uitgevoerd.
Nadat de initiële instellingen werden uitgevoerd, zal de
tv op zoek gaan naar beschikbare uitzendingen van
de geselecteerde uitzendingstypes.
Terwijl de zoekopdracht doorloopt, worden de huidige
scanresultaten weergegeven onderaan op het scherm.
Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnt het
menu Kanalen op het scherm. U kunt de zenderlijst
aanpassen aan uw voorkeuren met de Bewerken tab
opties of druk op de Menu toets om de lijst te verlaten
en tv te kijken.
Terwijl de zoekopdracht wordt uitgevoerd kan een
bericht verschijnen met de vraag of u zenders wilt
sorteren in overeenstemming met de LCN(*). Selecteer
JA en druk op OK om door te gaan.
(*) LCN is het Logical Channel Number systeem dat de
beschikbare uitzendingen organiseert in overeenstemming
met een herkenbare zendersequentie (indien beschikbaar).
Opmerking: Schakel de Tv niet uit zonder de Eerste installatie
gestart te hebben. (*) Sommige opties zijn mogelijk niet
beschikbaar afhankelijk van de landselectie.
Media afspelen via USB-ingang
U kunt een 2.5" en 3.5" inch (HDD met externe voeding)
externe harde schijven of USB geheugensticks aansluiten op
uw tv via de USB ingangen van de tv.
Nederlands - 11 -
BELANGRIJK: Maak een back-up van de bestanden
op uw opslagapparaten voor u ze aansluit op de tv.
De fabrikant is niet aansprakelijk is voor eventuele
schade aan bestanden of gegevensverlies. Sommige
types USB-apparaten (bv. MP3-spelers) of USB-harde
schijven/geheugensticks zijn mogelijk niet compatibel
met deze tv. De TV ondersteunt FAT32 en NTFS
schijfindeling maar de opname is niet beschikbaar met
NTFS geformatteerde schijven.
Wanneer u usb harde schijven formatteert van meer
dan 1TB (Tera Byte) opslagruimte is het mogelijk dat
u problemen ondervindt met de formattering.
Wacht even voor u ze als de speler aansluit of
loskoppelt want de speler kan nog steeds bestanden
lezen. Dit kan materiële schade veroorzaken aan
de USB-speler en in het bijzonder aan het USB-
apparaat zelf. Verwijder de USB-module niet tijdens
de weergave van een bestand.
U kunt usb-hubs gebruiken met de usb-ingangen van
uw tv. De externe voeding usb-hubs worden in een
dergelijk geval aanbevolen.
Het wordt aanbevolen de USB-ingang(en) van de tv
rechtstreeks te gebruiken als u een usb-harde schijf
wilt aansluiten.
Opmerking: Wanneer u fotobestanden weergeeft kan het
menu Media browser enkel 1000 fotobestanden weergeven
die werden opgeslagen op het verbonden USB-apparaat.
USB-opname
Een programma opnemen
BELANGRIJK: Als u een nieuwe USB harde
schijf gebruikt, is het aanbevolen de schijf eerst te
formatteren met de “Schijf formatteren” optie in het
TV>Opnames>Instellingen menu.
Om een programma op te nemen, moet u eerst
een USB-schijf aansluiten op uw TV terwijl de TV is
uitgeschakeld. Daarna moet u de TV inschakelen en
de opnamefunctie inschakelen.
Om de opname te gebruiken, moet uw usb station 2
GB vrije ruimte hebben en compatibel zijn met USB
2.0. Als het USB-station niet compatibel is, verschijnt
een foutbericht.
Om lange programma's zoals films op te nemen is het
aanbevolen USB harde schijven (HDD) te gebruiken.
Opgenomen programma's worden opgeslagen op
de aangesloten USB-schijf. Indien gewenst, kunt u
opnames opslaan/kopiëren op een computer. Deze
bestanden kunnen echter niet worden afgespeeld
op een computer. U kunt de opnames enkel op uw
TV afspelen.
Lip Sync vertraging kan optreden tijdens de timeshifting.
Radio opname wordt niet ondersteund. De TV kan tot
tien uur programma's opnemen.
Opgenomen programma's worden opgesplitst in
partities van 4GB.
Als de schrijfsnelheid van de aangesloten USB-schijf
onvoldoende is, kan de opname mislukken en het is
mogelijk dat de timeshifting functie niet beschikbaar is.
Om die reden is het aanbevolen om USB harde
schijven te gebruiken voor de opnames van HD-
programma’s.
U mag de USB/HDD niet verwijderen tijdens
de opname. Dit kan de aangesloten USB/HDD
beschadigen.
Multipartitie ondersteuning is beschikbaar. Er worden
maximaal twee verschillende partities ondersteund.
De eerste partitie van de usb-schijf wordt gebruikt
voor USB-opname compatibele functies. Ze moet ook
worden geformatteerd als primaire partitie voor gebruik
met USB-opname compatibele functies.
Het is mogelijk dat bepaalde stroompakketten niet
worden opgenomen omwille van signaalproblemen.
Het is dus mogelijk dat de videobeelden soms
bevriezen tijdens het afspelen.
De opnemen, afspelen, pauzeren, weergeven (voor
playlist dialogue) toetsen kunnen niet worden gebruikt
als de teletekst is ingeschakeld. Als een opname start
via een timer als de teletekst ingeschakeld is, wordt
teletekst automatisch uitgeschakeld. Het gebruik van
teletekst is ook uitgeschakeld als er een doorlopende
opname of weergave actief is.
Timeshift opname
Druk op de Pauze toets tijdens de weergave
van een uitzending om te schakelen naar de
timeshifting modus. In de timeshifting modus wordt het
programma gepauzeerd en gelijktijdig opgenomen op
de aangesloten USB-schijf.
Druk opnieuw op de Play toets om het gepauzeerde
programma te hervatten vanaf het gestopte moment.
Druk op de STOP knop om de timeshift opname te
stoppen en terug te keren naar de live uitzending.
De Timeshift kan niet worden gebruikt als u zich in de
radiomodus bevindt.
U kunt de timeshift snel terugspoelen functie gebruiken
nadat u het normale afspelen of de vooruitspoelen
optie hebt hervat.
Onmiddellijke opname
Druk op detoets om de opname van een gebeurtenis
onmiddellijk te starten tijdens het bekijken van
een programma. U kunt de Record toets op de
afstandsbediening opnieuw indrukken om de volgende
gebeurtenis op te nemen nadat u het volgende
programma hebt geselecteerd in de EPG. Druk
op deStop toets om de onmiddellijke opname te
annuleren.
U kunt niet omschakelen in de opnamemodus. Tijdens
de opname van een programma of tijdens timeshifting
verschijnt een bericht op het scherm als uw USB-
snelheid onvoldoende is.
Nederlands - 12 -
Opgenomen programma’s bekijken
Selecteer Opnames in het menu TV. Selecteer
een opgeslagen item uit de lijst (indien voordien
opgeslagen). Druk op de OK toets om het menu
Opties weer te geven. Selecteer een optie en druk
daarna op de OK knop.
Opmerking: U kunt het hoofdmenu en menu items niet
weergeven tijdens het afspelen.
Druk op de STOP toets om een weergave te stoppen
en terug te keren naar de Opnamebibliotheek.
Langzaam voorwaarts
Als u de Pauze toets indrukt tijdens het bekijken van de
opgenomen programma’s is de langzaam voorwaarts
functie beschikbaar. U kunt de Snel vooruitspoelen
toets gebruiken voor langzaam voorwaarts. Als u de
Snel vooruitspoelen toets achtereenvolgens indrukt,
kunt u de langzaam voorwaarts snelheid wijzigen.
Opnameconfiguratie
Selecteer de tab Instellingen tab in het menu TV>-
Opnames om de opname-instellingen te configureren
en druk op OK.
Schijf formatteren: U kunt de Schijf formatteren
functie gebruiken om de verbonden USB-schijf te
formatteren. Uw pincode is vereist om de Schijf
formatteren functie te gebruiken.
Opmerking: (*) Het standaard PIN-nummer werd mogelijk
ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer hebt
gedefinieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens
de Eerste Installatie kunt u het PIN-nummer gebruiken dat
u gedefinieerd hebt.
BELANGRIJK: Het formatteren van uw usb-
station wist ALLE gegevens van het station en het
bestandssysteem wordt geconverteerd in FAT32.
In de meeste gevallen worden operationele fouten
gerepareerd na een formattering maar u verliest AL
uw gegevens.
Als “Usb schijf schrijfsnelheid te langzaam voor
opname” op het scherm verschijnt wanneer u een
opname start, kunt u de opname proberen herstarten.
Als dezelfde fout zich herhaalt, is het mogelijk dat uw
USB-schijf niet conform is met de snelheidsvereisten.
Probeer een andere USB-schijf.
Mediabrowser
U kunt fmuziek en filmbestanden afspelen en foto's
weergeven die opgeslagen zijn op een USB-schijf door
ze aan te sluiten op uw TV. Sluit een USB-schijf aan
op een van de USB-ingangen op de zijkant van de tv.
Nadat u een USB-opslagapparaat hebt aangesloten
op uw TV verschijnt Mediabrowser op het scherm.
U hebt toegang tot de inhoud van het verbonden
USB-apparaat via het menu Bronnen. Selecteer de
verwante USB-invoeroptie van dit menu en druk op
OK. Selecteer daarna het gewenste bestand en druk
op OK om het weer te geven of het afspelen.
U kunt uw Mediabrowser voorkeuren instellen
met het Instellingen menu. Het menu Instellingen
is toegankelijk via de informatiebalk die wordt
weergegeven onderaan op het scherm wanneer de
knop Info ingedrukt wordt tijdens het afspelen van een
videobestand of om een fotobestand weer te geven.
Druk op de knop Info, selecteer het tandwielsymbool
rechts van de informatiebalk en druk op OK. Foto
instellingen, Geluidsinstellingen, Mediabrowser
instellingen en Opties menu's zijn beschikbaar. De
inhoud van deze menu's kan variëren naargelang het
type van het momenteel geopende mediabestand.
Enkel het menu Geluidsinstellingen is beschikbaar
tijdens het afspelen van geluidsbestanden.
Lus/Willekeurige weergave bediening
De weergave starten en inschakelen Alle bestanden in de
lijst worden doorlopend
afgespeeld in de
originele volgorde
De weergave starten en inschakelen
Hetzelfde bestand wordt
doorlopend afgespeeld
(herhalen)
De weergave starten en inschakelen Alle bestanden in
de lijst worden een
maal afgespeeld in
willekeurige volgorde
De weergave starten en inschakelen
,
Alle bestanden in de
lijst worden doorlopend
afgespeeld in dezelfde
willekeurige volgorde
Om de functies in de informatiebalk te gebruiken,
selecteert u het symbool van de functie en drukt u
op OK. Om de status van een functie te wijzigen,
selecteert u het symbool van de functie en drukt u op
OK zoveel als nodig. Als het symbool gemarkeerd is
met een rood kruis betekent dit dat het gedeactiveerd
is.
CEC
Deze functie biedt de mogelijkheid de CEC-
ingeschakelde apparaten die verbonden zijn via
HDMI-poorten te bedienen met de afstandsbediening
van de tv.
De CEC-optie in het menu Instellingen>Systeem>Meer
moet eerst worden ingesteld als Ingeschakeld. Druk op
de knop Bron en selecteer de HDMI-ingang van het
verbonden CEC-apparaat in het menu Bronnenlijst.
Wanneer een nieuw CEC-bronapparaat wordt
aangesloten, verschijnt het in de lijst in het bronmenu
met haar eigen naam in de plaats van de naam van
de aangesloten HDMI-poorten (Dvd-speler, Recorder
1 etc.).
De afstandsbediening van de TV kan automatisch
de hoofdfuncties uitvoeren nadat de aangesloten
HDMI-bron werd geselecteerd. Om deze bewerking
te beëindigen en de TV opnieuw te bedienen via de
Nederlands - 13 -
afstandsbediening drukt u gedurende 3 seconden op
de knop "0-nul" van de afstandsbediening.
U kunt de CEC functie uitschakelen door
de gerelateerde optie in te stellen in het menu
Instellingen>Systeem>Meer.
De TV ondersteunt de ARC (Audio Return Channel)
functie. Deze functie is een audio-link met als doel
andere kabels tussen de TV en het geluidsysteem
te vervangen (A/V ontvanger of luidsprekersysteem).
Wanneer ARC actief is, dempt de TV haar andere
geluidsuitgangen niet automatisch. U moet het
volume van de TV handmatig verlagen tot nul als u
enkel geluid wenst te horen via ARC (net als andere
optische of coaxiale digitale geluidsuitgangen). Als
u volumeniveau van het aangesloten apparaat wilt
wijzigen, moet u dat apparaat selecteren in de bronlijst.
In dat geval worden de volume bedieningstoetsen naar
het aangesloten geluidsapparaat gericht. Wanneer u
de ARC aansluiting gebruikt, kunnen er een aantal
problemen optreden met de compatibiliteit tussen de
TV en het verbonden geluidssysteem vanwege het
verschil in het gebruikte volumebereik.
Opmerking: ARC wordt alleen ondersteund via de HDMI1
-ingang.
Systeem geluidscontrole
Biedt de mogelijkheid een Geluidsversterker/Ontvanger
te gebruiken met de tv. Het volume kan worden
aangepast met de afstandsbediening van de tv. Om
deze functie in te schakelen, stelt u de optie Luidsprekers
in in het menu Instellingen>Systeem>Meer als
Versterker. De geluid van de tv-luidsprekers wordt
gedempt en het geluid van de weergegeven bron wordt
geleverd via het aangesloten geluidsysteem.
Opmerking: Het geluidsapparaat moet de System Audio
Control functie ondersteunen en de CEC optie moet ingesteld
worden als Ingeschakeld.
Nederlands - 14 -
Instellingen Menu Inhoud
Beeldmenu inhoud
Modus
U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De
beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel
(optionele), Sport, Dynamisch en Natuurlijk.
Contrast Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen.
Helderheid Om de helderheid van het scherm in te stellen.
Scherpte Om de scherpte van de objecten op het scherm in te stellen.
Kleur Stelt de kleurwaarde in, de kleuren worden aangepast.
Energiebesparing Voor het instellen van de energiebesparing op aangepast, minimaal, gemiddeld,
maximaal, automatisch, scherm uit of uit.
Opmerking: Sommige opties kunnen variëren naargelang het model.
Achtergrond verlichting
Deze instelling bestuurt de achtergrondverlichting.. De
achtergrondverlichtingsfunctie is inactief als de energiebesparing is ingesteld
op een andere optie dan Aangepast.
Geavanceerde instellingen
Dynamisch contrast U kunt de Dynamische contrastverhouding instellen op de gewenste waarde.
Ruisonderdrukking Indien het signaal zwak is en het beeld ruis bevat, kunt u de Ruisreductie
instelling gebruiken om de hoeveelheid ruis te onderdrukken.
Kleurtemp Om de gewenste kleurtemperatuurwaarde te stellen. Koel, Normaal, Warm en
Aangepast opties zijn beschikbaar.
Witpunt
Als de Kleurtemp optie ingesteld is al Aangepast, is deze instelling beschikbaar.
Laat de 'warmte' of 'koelheid' van het beeld toenemen door op de links- of
rechtsknoppen te drukken.
Beeld scherpstellen Stel het gewenste beeldformaat in.
Beeldverschuiving
Deze optie kan beschikbaar zijn afhankelijk van de Beeld zoom instelling.
Selecteer en druk op OK. Gebruik daarna de richtingtoetsen om het beeld
omhoog of omlaag te verschuiven.
Filmmodus
Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale
televisieprogramma's. Schakel deze functie aan wanneer u films bekijkt om de
snel bewegende scènes duidelijk weer te geven.
Huidtoon De huidtoon kan worden gewijzigd tussen -5 en 5.
Kleurverschuiving De gewenste kleurtoon aanpassen.
Nederlands - 15 -
HDMI Volledig bereik Terwijl u een HDMI-bron bekijkt, is deze functie zichtbaar. U kunt deze functie
gebruiken om de zwarte tinten van het beeld te verbeteren.
PC Positie Verschijnt alleen als de invoerbron ingesteld is op VGA/PC.
Autopositie Als het beeld niet gecentreerd is in de VGA-modus kunt u deze optie gebruiken om
de positie van het beeld automatisch aan te assen. Druk op OK om de automatisch
aanpassing te starten.
H-Positie Dit item verschuift het beeld horizontaal naar de rechter of linkerzijde van het
scherm.
V-Positie Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm.
Dotclock
Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties
met een hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere
lettertypen.
Fase
Afhankelijk van de invoerbron (computer etc.) ziet u mogelijk een onduidelijke
foto op het scherm. U kunt fase gebruiken om een duidelijkere foto te krijgen
door meerdere malen te proberen.
Reset Om het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten
(Behalve Spelmodus).
In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus de VGA-modusinstellingen
toegevoegd aan menu Beeld.
Nederlands - 16 -
Geluidsmenu inhoud
Volume Past het volumeniveau aan.
Equalizer Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de gebruiker
modus worden uitgevoerd.
Balans Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt.
Koptelefoon
Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.
Zorg er ook voor dat het volume van de hoofdtelefoon op een laag niveau is geschakeld
voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken om gehoorschade te voorkomen.
Geluidsmodus U kunt een geluidsmodus selecteren (als dit wordt ondersteund door de geselecteerde
zender).
AVL (Automatische
volumebeperking)
Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen
programma's.
Hoofdtelefoon/
lijn-uit
Als u een externe versterker aansluit op uw tv via de hoofdtelefoon aansluiting kunt u
deze optie selecteren als lijn-uit. Als u een hoofdtelefoon hebt aangesloten op de tv
stelt u deze optie in als hoofdtelefoon.
Zorg ervoor dat dit menu-item ingesteld is op Hoofdtelefoon voor u uw hoofdtelefoon
begint te gebruiken. Als dit ingesteld is op Lijn Uitgang. De Uitgang van de
hoofdtelefoonaansluiting wordt ingesteld op maximum en dit kan uw gehoor
beschadigen.
Dynamische lage
tonen Schakelt de Dynamische lage tonen in of uit.
Surround geluid De Surround sound modus kan In of Uit worden geschakeld.
Nederlands - 17 -
Digitale uitgang Om het type van digitale audio uitgang in te stellen.
Instellingenmenu Inhoud
Automatische
kanaalscan(Opnieuw
afstemmen)
Geeft automatisch afstemmingsopties weer. D. Antenne: Zoekt antenne DVB-zenders
en slaat ze op. D. Kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat ze op. Analoog: Zoekt
analoge stations en slaagt ze op.
Handmatige
kanaalscan Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse uitzendingen.
Netwerk zenderscan
Zoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem. D. Antenne: Zoekopdrachten
naar netwerkzenders verkrijgbaar via antenne. D. Kabel: Zoekopdrachten naar
netwerkzenders verkrijgbaar via kabel.
Analoge
fijnafstemming
U kunt deze instelling gebruiken om analoge zenders fijn af te stemmen. Deze functie
is niet beschikbaar als er geen analoge zenders opgeslagen zijn en als de momenteel
bekeken zender geen analoge zender is.
Installatie-
instellingen
(optioneel)
Geeft installatie-instellingen menu weer. Stand-bymodus zoeken (*): Uw TV zal zoeken
naar nieuwe of ontbrekende kanalen terwijl deze zich in de standbystand bevindt. Alle
nieuw gevonden uitzendingen worden weergegeven. Dynamische zender update(*):
Als deze optie ingeschakeld is, worden de wijzigingen op de uitzendingen zoals de
frequentie, zendernaam, ondertiteling taal, etc. automatisch toegepast tijdens het
bekijken.
(*) Beschikbaarheid naargelang het model.
Servicelijst wissen
Gebruik deze instelling om de opgeslagen kanalen te wissen. Deze instelling is enkel
zichtbaar wanneer de Landoptie is ingesteld op Denemarken, Zweden, Noorwegen
of Finland.
Actief netwerk
selecteren
Met deze instelling kunt u alleen de uitzendingen selecteren binnen het geselecteerde
netwerk om weergeven te worden in de zenderlijst. Deze functie is alleen beschikbaar
voor de landoptie Noorwegen.
Signaalinformatie
U kunt dit menu-item gebruiken om informatie te controleren over het signaal zoals
het signaalniveau, de kwaliteit, de naam van het netwerk, etc. voor de beschikbare
frequenties.
Eerste installatie Verwijdert alle opgeslagen zenders en instellingen, voert een reset uit van de TV naar
de fabrieksinstellingen.
Nederlands - 18 -
Instellingen Menu Inhoud
Voorwaardelijke
toegang Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.
Taal U kunt een andere taal instellen afhankelijk van de uitzender en het land.
Ouderlijk
Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt
de Menuvergrendeling, Maturiteitsvergrendeling, Kinderslot Of Begeleiding
eenvoudig wijzigen in dit menu. U kunt ook een nieuw PIN-code instellen of de
Standaard CICAM PIN wijzigen met de relevante opties.
Opmerking: Sommige menu-opties zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de landkeuze bij de
Eerste installatie. Het standaard PIN-nummer werd mogelijk ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-
nummer hebt gedefinieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens de Eerste Installatie kunt u
het PIN-nummer gebruiken dat u gedefinieerd hebt.
Datum/uur Stelt datum en tijd in.
Bronnen Bewerk de namen, schakel de bronopties in of uit.
Toegankelijkheid Geeft de andere toegankelijkheidsopties voor het tv-toestel weer.
Hardhorend Schakelt iedere speciale functie in die wordt verzonden door de uitzender.
Geluid Beschrijving
Een verhaalspoor wordt afgespeeld voor blinden of slechtzienden. Druk op OK om
alle beschikbare Geluid Beschrijving menu-opties te bekijken. Deze functie is enkel
beschikbaar als de uitzender ze ondersteunt.
Opmerking: Het is mogelijk dat de audio beschrijving geluidsfunctie niet beschikbaar is in de opname
of time shifting modus.
Meer Geeft andere instellingsopties van de TV weer.
Menu Time Out Om de time-out voor menuschermen te wijzigen.
Stand-bymodus
LED
Indien ingesteld op Off zal het stand-by modus LED-lampje niet inschakelen als de
TV in stand-by staat.
Bijwerking van
software
Zorgt ervoor dat uw TV voorzien is van de meest recente firmware. Druk op OK om
de menuopties weer te geven.
App versie Geeft de huidige softwareversie weer.
Ondertitelingmodus
Deze optie wordt gebruikt om een selectie te maken welke ondertitelingmodus
op het scherm verschijnt (DVB ondertiteling / Teletekst ondertiteling) als beide
beschikbaar zijn. De standaardwaarde is de DVB-ondertiteling. Deze functie is
alleen beschikbaar voor de landoptie Noorwegen.
Auto TV UIT
Stelt de gewenste tijdsduur in voor de TV om automatisch over te schakelen op de
stand-by modus indien het toestel niet wordt bediend. Deze waarde kan worden
ingesteld van 1 tot 8 ms in stappen van 1 ms. U kunt deze functie uitschakelen door
ze in te stellen als Uitgeschakeld.
Nederlands - 19 -
Opslagmodus Selecteer deze modus om weergavedoeleinden op te slaan. Met de Opslagmodus
ingeschakeld is het mogelijk dat sommige items in het TV-menu niet beschikbaar zijn.
Inschakelmodus Deze instelling configureert de inschakelmodus voorkeur. Laatste status en Stand-
bymodus opties zijn beschikbaar.
CEC Met deze instelling kunt u de CEC-functionaliteit volledig in of uitschakelen. Druk op
de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen.
CEC Automatisch
Inschakelen
Deze functie biedt de mogelijkheid de tv in te schakelen met het aangesloten HDMI-
CEC compatibele apparaat en automatisch over te schakelen naar de invoerbron.
Druk op de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen.
Luidsprekers
Om het tv-geluid te horen uit de verbonden compatibele geluidstoestellen ingesteld
als Versterker. U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om het volume
van het geluidstoestel te beheren.
OSS Geeft informatie over open-source softwarelicenties weer.
Opmerking: Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van het model van uw TV, de functies en het geselecteerde land
tijdens de eerste installatie.
Nederlands - 20 -
Algemene tv-bediening
Het gebruik van de zenderlijst
Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in een
zenderlijst. U kunt deze zenderlijst bewerken, favoriete
zenders instellen of actieve zenders selecteren met de
Zenders menu-opties. Druk op OK om de zenderlijst
te openen. U kunt de zenders in de lijst filteren of
geavanceerde wijzigingen uitvoeren in de huidige
lijst met de opties Filter en Bewerken. Selecteer de
gewenste tab en druk op OK om de beschikbare opties
weer te geven.
De favorietenlijsten beheren
U kunt vier verschillende lijsten aanmaken voor uw
favoriete zenders. Ga naar het menu TV>Zenders
of druk op OK om het menu Zenders te openen.
Selecteer de tab Bewerken en druk op OK om de
bewerkingopties weer te geven en de optie Tag/
Tags verwijderen zender te selecteren. Selecteer
de gewenste zender in de lijst door te drukken op OK
terwijl de zender gemarkeerd is. U kunt meerdere
keuzes maken. U kunt ook de optie Tag/Alle tags
verwijderen gebruiken om alle zenders in de lijst te
selecteren. Druk daarna op de knop Terug om terug
te keren naar de Bewerken menu-opties. Selecteer
Favorieten toevoegen/verwijderen en druk opnieuw
op OK. De opties voor de favoriete zenderlijst worden
weergegeven. Stel de gewenste lijstoptie op Aan. De
geselecteerde zender(s) wordt(en) toegevoegd aan
de lijst. Om een zender of zenders te verwijderen uit
een favorietenlijst kunt u dezelfde stappen uitvoeren
en de gewenste lijstoptie instellen op Uit.
U kunt de filter functie gebruiken in het menu Zenders
om de zenders permanent te filteren in de Zenderlijst
in overeenstemming met uw voorkeuren. Bijvoorbeeld,
met de opties van de tab Filter kunt u een van uw
favorietenlijsten weergeven elke maal de Zenderlijst
wordt geopend.
Ouderlijk toezicht instellingen configureren
De opties in het menu Ouderlijk toezicht kunnen
gebruikt worden om gebruikers te verbieden bepaalde
programma's of kanalen te bekijken en menu's te
gebruiken. Deze instellingen bevinden zich in het menu
Instellingen>Systeem>Ouderlijk.
Om de menuopties voor ouderlijk toezicht weer te
geven, dient u een pin-nummer in te voeren. Als u
het correcte pin-nummer invoert, verschijnt het menu
ouderlijk toezicht.
Menuvergrendeling: Deze instelling schakelt toegang
tot alle menu's of installatie van tv-menu's in of uit.
Volwassenvergrendeling: Als deze optie ingesteld
is, ontvangt de tv de maturiteitsinformatie van de
uitzending en als deze maturiteitsvergrendeling
uitgeschakeld is, wordt de toegang tot de uitzending
uitgeschakeld.
Opmerking: Als de landoptie bij de eerste installatie
ingesteld is als Frankrijk, Italië of Oostenrijk, dan is de
Volwassenvergrendeling automatisch ingesteld op 18.
Kinderslot: Als het kinderslot is ingesteld op AAN, kan
de tv enkel worden bediend met de afstandsbediening.
In dat geval werken de bedieningstoetsen op de tv niet.
PIN instellen: Om een nieuw pin-nummer vast te
leggen.
Standaard CICAM-pin: Deze optie wordt grijs
weergegeven als geen CI-module ingebracht is in de
CI-kaartsleuf van de tv. U kunt de standaard pin van
de CICAM wijzigen met deze optie.
Opmerking: (*) Het standaard PIN-nummer werd mogelijk
ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer hebt
gedefinieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens
de Eerste Installatie kunt u het PIN-nummer gebruiken dat
u gedefinieerd hebt.
Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van
de landselectie in de eerste installatie.
Elektronische programmagids
U kunt bladeren in het gebeurtenissen schema van de
momenteel geïnstalleerde zenders op uw zenderlijst
met de elektronische programmagids functie van uw
TV. Het hangt af van de gerelateerde uitzending of
deze functie al of niet wordt ondersteund.
Voor toegang tot de programamgids drukt u op de kno
Gids op uw afstandsbediening. U kunt ook de Gids
optie gebruiken in het menu TV.
Er zijn 2 verschillende lay-outschema's beschikbaar,
Tijdlijn schema en Nu/Volgende. Om te schakelen
tussen deze lay-outs selecteert u de tab met de naam
van de alternatieve lay-out bovenaan in het scherm
en drukt u op OK.
Gebruik de richtingtoetsen om te navigeren in de
programmagids. Gebruik de knop Terug om de tab
opties te gebruiken bovenaan in het scherm
Tijdlijn schema
In deze lay-out opties worden alle gebeurtenissen van
de zenders ind e lijst weergegeven volgens de tijdlijn.
U kunt de richtingtoetsen gebruiken om te bladeren in
de lijst van gebeurtenissen. Selecteer een gebeurtenis
en druk op OK om het gebeurtenissen optiemenu
weer te geven.
Druk op Terug om de beschikbare opties in de tab
te gebruiken. Selecteer de Filter tab en druk op OK
om de filteropties weer te geven. Om de lay-out te
wijzigen, selecteert u Nu/Volgende en druk op OK.
U kunt de Vorige dag en Volgende dag opties om
de gebeurtenissen weer te geven van de vorige en
de volgende dag.
Selecteer de tab Extra en druk op OK om naar de
onderstaande opties te gaan.
Selecteer Genre: Geeft het menu Genre
markeren weer. Selecteer een genre en druk op
OK. De gebeurtenissen in de programmagids die
Nederlands - 21 -
overeenstemmen met het geselecteerde genre
worden gemarkeerd.
Gids zoekopdracht: Geeft de zoekopties weer. Met
deze opties kunt u zoeken in de programmagids
databank op basis van de geselecteerde criteria.
De overeenstemmende resultaten worden
weergegeven.
Nu: Geeft de huidige gebeurtenis weer van het
gemarkeerde kanaal.
Zoom: Selecteer en druk op OK om gebeurtenissen
weer te geven in een bredere tijdinterval.
Nu/Volgende schema
In deze lay-out optie worden enkel de huidige en
volgende gebeurtenissen van de gemarkeerde zenders
weergegeven. U kunt de richtingtoetsen gebruiken om
te bladeren in de lijst van gebeurtenissen.
Druk op Terug om de beschikbare opties in de tab te
gebruiken. Selecteer de Filter tab en druk op OK om
de filteropties weer te geven. Om de lay-out te wijzigen,
selecteert u Tijdlijn schema en drukt op OK.
Gebeurtenisopties
Gebruik de navigatieknoppen om een zender te
markeren en druk op OK om het menu Opties weer te
geven. De volgende opties zijn beschikbaar.
Kanaal selecteren: Met deze optie kunt u
overschakelen naar de geselecteerde zender om
deze te bekijken. De programmagids wordt gesloten.
Meer informatie: Geeft gedetailleerde informatie
weer over de geselecteerde gebeurtenis. Gebruik de
omhoog en omlaag richtingtoetsen om door de tekst
te bladeren.
Timer ingeschakeld gebeurtenis / Timer op
gebeurtenis verwijderen: Selecteer Timer instellen
op gebeurtenis optie en druk op de OK toets. U kunt
timers instellen voor gebeurtenissen in de toekomst.
Om een reeds ingestelde timer te annuleren, markeert
u die gebeurtenis en u drukt op de OK toets. Selecteer
daarna Timer op gebeurtenis verwijderen optie. De
timer wordt geannuleerd.
Opname / Opn. verwijderen Timer: Selecteer
de "Record" optie en druk op de OK toets
Als de gebeurtenis in de toekomst zal worden
uitgezonden, wordt het toegevoegd aan de Timers
lijst om te worden opgenomen. Als de geselecteerde
gebeurtenis nu wordt afgespeeld, start de opname
onmiddellijk.
Om een reeds ingestelde opname timer te annuleren,
markeert u die gebeurtenis en drukt u op OKtoets en
selecteert u de optie “Opn. Timer verwijderen. De
opnametimer wordt geannuleerd.
BELANGRIJK: Sluit een USB-schijf aan op uw tv terwijl de
tv ingeschakeld is. Daarna moet u de TV inschakelen en de
opnamefunctie inschakelen.
Opmerkingen: U kunt niet overschakelen naar een andere
zender tijdens een actieve opname of timer op de huidige
zender.
Het is niet mogelijk een timer of opname timer in te stellen
voor twee of meerdere individuele gebeurtenissen voor
dezelfde tijdsinterval.
Teletekst diensten
Druk op de TXT toets voor toegang. Druk opnieuw
om de mix-modus te activeren die u de mogelijkheid
biedt de teletekstpagina en de tv-uitzending gelijktijdig
weer te geven. Druk opnieuw om af te sluiten. Wanneer
FASTEXT systeem beschikbaar is, worden delen in
een teletekstpagina kleurgecodeerd en kunnen, door
op de gekleurde toetsen te drukken, geselecteerd
worden. Volg de instructies op het scherm.
Digitale Teletekst
Druk op de Text toets om de digitale teletekstinformatie
weer te geven. Gebruik de gekleurde toetsen, de
cursortoetsen en de OK toets om dit menu te bedienen.
De bedieningsmethode kan verschillen afhankelijk van
de inhoud van de digitale teletekst. Volg de instructies
op het digitale teletekstscherm. Wanneer de TXT toets
ingedrukt wordt, keert de TV terug naar de televisie
uitzending.
Bijwerking van software
Uw tv kan firmware automatisch zoeken en bijwerken
via het uitzendingssignaal.
Software upgrade zoeken via gebruikersinterface
In het hoofdmenu, selecteer Instellingen>Systeem
en dan Meer. Navigeer naar Software Upgrade en
druk op de OK knop. Selecteer daarna Scannen voor
upgrade en druk op OK om te controleren of er een
nieuwe software upgrade beschikbaar is.
Indien een nieuwe upgrade wordt gevonden, wordt
deze gedownload. Aan het einde van de download
verschijnt een waarschuwing. Druk op OK om de
software upgrade te voltooien en de televisie opnieuw
in te schakelen.
3 AM zoeken en upgrade modus
Uw TV zoekt nieuwe upgrades om 3:00 uur als de
Automatisch scannen optie in het Upgrade opties
menu ingeschakeld is en als de tv aangesloten is met
een antennesignaal of het internet. Als nieuwe software
succesvol werd gedownload, wordt die geïnstalleerd
wanneer de tv de volgende maal wordt aangeschakeld.
Opmerking: Verwijder het netsnoer niet wanneer de led-lamp
knippert tijdens het herstarten van de computer. Als de tv niet
inschakelt na de upgrade, verwijdert u de stekker, wacht u twee
minuten en daarna voert u het apparaat opnieuw in.
Alle updates worden automatische bestuurd. Als er na
een handmatige zoekopdracht geen software kan worden
gevonden, betekent dit dat dit de huidige versie is.
Probleemoplossen & tips
De tv schakelt niet in
Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact
is gevoerd. Druk op de powerknop van de Tv.
Nederlands - 22 -
Zwakke beeldkwaliteit
Controleer of u de televisie correct afgestemd hebt.
Een laag signaalniveau kan een beeldvervorming
veroorzaken. Controleer de antenne verbindingen.
Controleer of u de correcte kanaalfrequentie hebt
ingevoerd als u een handmatige afstemming hebt
uitgevoerd.
Geen beeld
De televisie ontvangt geen signaal. Zorg er ook voor
dat de correcte invoerbron geselecteerd werd.
Is de antenne correct aangesloten?
Is de antennekabel beschadigd?
Werden de correcte stekkers gebruikt voor de
aansluiting van de antenne?
Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler.
Geen geluid
Controleer of het geluid van de tv gedempt is. Druk
op de knop Dempen of verhoog het volume om te
controleren.
Het geluid komt slechts uit een van de luidsprekers.
Controleer de balansinstellingen in het Geluid menu.
Afstandsbediening - geen werking
Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen
vervangen.
De batterijen zijn mogelijk incorrect ingevoerd.
Raadpleeg de sectie "De batterijen in de
afstandsbediening voeren".
Geen signaal op een ingangsbron
Het apparaat is mogelijk niet verbonden.
Controleer de AV-kabels en verbindingen van uw
apparaat.
Controleer of het apparaat ingeschakeld is.
Het beeld is niet gecentreerd in de VGA-bron.
Om uw TV het beeld automatisch te laten centreren,
gaat u naar het menu PC Positie in het menu Beeld,
markeer Autopositie en druk op OK. Wacht tot deze
bewerking voltooid is. Om de positie van het beeld
handmatig in te stellen, kunt u de H Positie en V
Positie opties gebruiken. Selecteer de gewenste optie
en gebruik de Links en Rechts richtingtoetsen op de
afstandsbediening.
Opname niet beschikbaar
Om een programma op te nemen, moet u eerst een
USB-geheugenschijf correct aansluiten op uw TV
terwijl de TV is uitgeschakeld. Daarna moet u de
TV inschakelen en de opnamefunctie inschakelen.
Als u niet kunt opnemen, moet u controleren of het
opslagapparaat correct geformatteerd is en of er
voldoende vrije ruimte is.
USB te langzaam
Als het bericht 'USB-schrijfsnelheid te traag om op
te nemen' op het scherm wordt weergegeven tijdens
het starten van een opname, probeert u de opname
opnieuw te starten. Als dezelfde fout zich herhaalt,
is het mogelijk dat uw USB-schijf niet conform is
met de snelheidsvereisten. Probeer aan ander USB-
opslagapparaat.
PC-invoer normale weergavemodi
Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal
van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat
uw TV niet alle resoluties ondersteunt.
Inhoudsopgave Resolutie Interval
1640x480 60 Hz
2800x600 56 Hz
3800x600 60 Hz
41024x768 60 Hz
51024x768 66 Hz
61280x768 60 Hz
71280x960 60 Hz
81280x1024 60 Hz
91360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Nederlands - 23 -
AV en HDMI- signaal compatibiliteit
Bron Ondersteunde signalen Beschikbaar
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Zijde AV PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz,
25Hz
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Niet beschikbaar, O: Beschikbaar)
In bepaalde gevallen kan een signaal op de tv
incorrect worden weergegeven. Het probleem kan
een onverenigbaarheid zijn met de standaarden van
het brontoestel (DVD, set-top-box, etc...) Indien een
dergelijk probleem zich voordoet, neemt u contact op
met uw verdeler en de fabrikant van het bronmateriaal.
Nederlands - 24 -
Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus
Media Extensie Format Aantekeningen
Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4, MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.flv H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
MPEG transport
stream, .ts,.trp,
.tp, .mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp, MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Geluid .mp3, MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz (Sampling rate)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Sampling
rate)
(werkt enkel met
videobestanden)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling
rate)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz,
22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Sampling rate)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling
rate)
LPCM Niet ondertekend 8bit PCM, Ondertekend/Niet-ondertekend 16bit
PCM (grote / kleine endiaan), 24bit PCM (grote endiaan), DVD
LPCM 16/20/24bit (Bitsnelheid)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz
(Sampling rate)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM 384Kbps (Bit rate) / 8KHz ~ 48Khz (Sampling rate)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling
rate)
Beeld .jpeg Baseline Resolutie (BxH): 17000x10000
Progressief Resolutie (BxH): 4000x4000
.bmp - Resolutie (BxH): 5760x4096
Ondertiteling .sub, .srt - -
Nederlands - 25 -
Ondersteunde DVI-resoluties
Als u apparatenZඈOWDDQVOXඈWHQRSGHFRQQHFWRUHQYDQXZWHOHYඈVඈHPHW'9,QDDU+'0,FRQYHUWRUNDEHOVQඈHW
JHOHYHUGNXQWXGHRQGHUVWDDQGHUHVROXWඈHඈQIRUPDWඈHUDDGSOHJHQ
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400 x
640x480 xx xx
800x600 xx xxx
832x624 x
1024x768 xxxxx
1152x864 xxx
1152x870 x
1280x768 xx
1360x768 x
1280x960 xx
1280x1024 xx
1400x1050 xx
1440x900 xx
1600x1200 x
1680x1050 x
1920x1080 x
Nederlands - 26 -
DVB-functionaliteitsinformatie
Deze DVB-ontvanger is enkel geschikt voor gebruik in
het land waarvoor het werd ontworpen.
Hoewel deze DVB-ontvanger conform is met de meest
recente DVB-specificaties op het moment van de
fabricage kunnen we de compatibiliteit niet garanderen
met DVB-uitzendingen in de toekomst omwille van de
wijzigingen die geïmplementeerd kunnen worden in
uitzendingssignalen en technologieën.
Bepaalde digitale televisie functies zijn mogelijk niet
beschikbaar in alle landen.
We streven er continu naar onze producten te
verbeteren; om die reden kunnen specificaties wijzigen
zonder voorafgaande kennisgeving.
Voor advies met betrekking tot waar u accessoires kunt
kopen, kunt u contact opnemen met de winkel waar u
uw apparatuur hebt gekocht.
Deutsch - 1 -
Inhalt
Sicherheitsinformationen ......................................... 2
Kennzeichnungen auf dem Gerät ............................ 2
Umweltinformationen ............................................... 3
Funktionen ............................................................... 4
Zubehör im Lieferumfang ........................................4
Standby-Meldungen ................................................ 4
TV-Bedientasten & Betrieb ......................................5
Verwenden des Haupt-TV-Menüs............................ 5
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung .......... 7
Netzanschluss ......................................................... 7
Anschluss der Antenne ............................................ 7
Lizenzinformationen ................................................ 7
Informationen zur Entsorgung ................................. 7
Technische Daten .................................................... 8
Fernbedienung ........................................................ 9
Anschlüsse ............................................................ 10
Ein-/Ausschalten.................................................... 11
Erste Installation .................................................... 11
Medien Abspielen über USB-Eingang ................... 12
USB-Aufzeichnung ................................................ 12
Medienbrowser ...................................................... 13
CEC ....................................................................... 14
Inhalt des Einstellungsmenüs ................................ 15
Allgemeine Bedienung........................................... 21
Verwendung der Programmliste ............................ 21
Einstellung der Kindersicherungseinstellungen ..... 21
Elektronischer Programmführer............................. 21
Teletext-Dienste ..................................................... 22
Softwareaktualisierung .......................................... 22
Fehlerbehebung & Tipps ....................................... 23
Typische Anzeigemodi für den PC-Eingang .......... 23
AV- und HDMI-Signalkompatibilität ........................ 24
Beim USB Modus unterstützte Dateiformate ......... 25
Unterstützte DVI-Auflösungen ............................... 26
Informationen zur DVB -Funktionalität................... 27
Deutsch - 2 -
Sicherheitsinformationen
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DAS RISIKO AUF EINEN ELEKTRISCHEN
SCHOCK ZU REDUZIEREN, DEN DECKEL (ODER
DAS RÜCKTEIL) NICHT ENTFERNEN
IN DIESEM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN
KÖNNEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTES
SERVICEPERSONAL.
Hinweis: Für die entsprechenden Eigenschaften befolgen Sie bitte
die Instruktionen auf dem Bildschirm.
In extremen Wetterbedingungen (Stürme, Blitzschlag) und
wenn das TV-Gerät über einen langen Zeitraum nicht benutzt
wird (im Urlaub) trennen Sie den das Gerät vom Netz
Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät vom Netz
zu trennen und muss daher stets gut zugänglich sein. Wenn
das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt wird, wird es
auch im Standby-Modus oder sogar im ausgeschalteten
Zustand weiter Strom ziehen.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig
vor der Installation oder Inbetriebnahme
durch.
WARNUNG: Dieses Gerät ist nur zur
Benutzung von Personen (einschl. Kindern)
gedacht, die in der Lage (körperlich oder geistig)
bzw. erfahren genug sind, mit dem Gerät
unbeaufsichtigt umzugehen. Andernfalls sind
solche Personen unter Aufsicht eines für ihre
Sicherheit verantwortlichen Erwachsenen zu
stellen.
Dieses TV-Gerät ist für den Einsatz in einer Höhe von
weniger als 5000 Metern über dem Meeresspiegel,
an einem trockenen Standort und in Regionen mit
gemäßigtem oder tropischem Klima vorgesehen.
Das TV-Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche
Zwecke in Innenräumen vorgesehen, kann jedoch
auch an öffentlichen Orten verwendet werden.
Lassen Sie für Lüftungszwecke mindestens 5 cm
Abstand um das TV-Gerät herum.
Die Ventilation darf nicht durch Abdecken oder
Verstellen der Ventilationsöffnungen durch
Gegenstände wie Zeitungen, Tischdecken, Gardinen
o.ä. behindert werden.
Der Stecker des Stromkabels sollte leicht zugänglich
sein. Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel
usw.), und klemmen Sie das Kabel nicht ein.
Beschädigungen am Netzkabel/Netzstecker können
zu Bränden oder Stromschlägen führen. Handhaben
Sie das Netzkabel immer am Stecker, trennen Sie
das TV-Gerät nicht durch Ziehen des Netzkabels
vom Netz. Berühren Sie niemals das Netzkabel
/ den Stecker mit nassen Händen, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
kann. Machen Sie niemals Knoten in das Netzkabel,
und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen.
Wenn es beschädigt ist, muss das Kabel ersetzt
werden. Diese Arbeit darf ausschließlich durch eine
qualifizierte Fachkraft ausgeführt werden.
Setzen Sie das TV-Gerät möglichst keinen tropfenden
oder spritzenden Flüssigkeiten aus, und stellen Sie
keine mit Flüssigkeiten gefüllte Objekte, wie z.B.
Vasen, Tassen usw. auf dem bzw. oberhalb (z. B. in
Regalfächern darüber) des TV-Geräts ab.
Setzen Sie das TV-Gerät nicht direkter
Sonneneinstrahlung aus, und stellen Sie keine
offenen Flammen (wie z. B. erleuchtete Kerzen) auf
oder neben das TV-Gerät.
Stellen Sie keine Hitzequellen, wie z. B. Elektroheizer,
Radiatoren usw. in die unmittelbare Nähe des Geräts.
Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf dem Fußboden
oder geneigte Unterlagen.
Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, müssen Sie
Kunststofftüten aus der Reichweite von Säuglingen,
Kindern und Haustieren halten.
Befestigen Sie den Ständer sorgfältig am TV-Gerät
Sollten der Ständer mit Schrauben geliefert worden
sein, müssen Sie die Schrauben fest nachziehen, um
das TV-Gerät vor dem Kippen zu bewahren. Ziehen
Sie die Schrauben nicht zu fest und montieren Sie
die Gummistopfen vorschriftsmäßig.
Entsorgen Sie die Batterien niemals im offenen
Feuer oder zusammen mit gefährlichen bzw.
entflammbaren Stoffen.
WARNUNG - Batterien dürfen nicht zu großer
Hitze, wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder
Vergleichbarem, ausgesetzt werden.
WARNUNG - Zu hoher Schalldruck oder zu hohe
Lautstärken von Kopf- oder Ohrhörern können zu
Gehörschäden führen.
VOR ALLEM ABER lassen Sie NIEMALS zu,
dass jemand, insbesondere Kinder, gegen den
Bildschirm drückt oder dagegen schlägt oder
irgendwelche Gegenstände in Löcher, Schlitze
oder andere Öffnungen in der Abdeckung steckt.
Vorsicht Schweres oder tödliches
Verletzungsrisiko
Stromschlaggefahr
Gefährliches
Spannungsrisiko
Wartung Wichtige
Wartungskomponente
Kennzeichnungen auf dem Gerät
Die folgenden Symbole werden auf dem Gerät
als Kennzeichnungen für Einschränkungen und
Vorsichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise
verwendet. Jede Kennzeichnung ist nur dann zu
beachten, wenn diese auf dem Gerät angebracht
worden ist. Beachten Sie diese Informationen aus
Sicherheitsgründen.
Deutsch - 3 -
Gerät der Schutzklasse II: Dieses Gerät ist
so gebaut, das es keinen Schutzleiter
(elektrische Erdung) für die Verbindung zum
Stromnetz erfordert.
Lebensgefährdende Klemme: Die
markierte(n) Klemme(n) ist/sind im normalen
Betriebszustand lebensgefährdend.
Vorsicht. Bitte beachten Sie die
Bedienungsanleitung: Der markierte
Bereich bzw. die markierten Bereiche
enthalten durch den Benutzer auszutauschende
Knopfzellenbatterien.
Gerät der Laserklasse 1:
Dieses Gerät enthält eine
Laserquelle der Klasse 1,
die unter vernünftigerweise
vorhersehbaren
Betriebsbedingungen ungefährlich ist.
WARNUNG
Batterien dürfen nicht verschluckt werden, es besteht
chemische Verätzungsgefahr.
Dieses Gerät bzw. das zum Gerät mitgelieferte Zube-
hör enthält möglicherweise eine Knopfzellenbatterie.
Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, führt
dies innerhalb 2 Stunden zu schweren internen Ver-
ätzungen mit möglicher Todesfolge.
Halten Sie gebrauchte und neue Batterien von Kin-
dern fern.
Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlossen ist,
stoppen Sie die Verwendung des Geräts und halten
Sie Kinder fern.
Falls Sie den Verdacht haben, dass Batterien ver-
schluckt wurden oder in irgendeinen Körperteil platziert
wurde, suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf.
– – – – – – – – – – – –
Ein TV-Gerät kann umfallen und dabei ernste Ver-
letzungen mit möglicher Todesfolge verursachen.
Viele Verletzungen, insbesondere bei Kindern, können
vermieden werden, wenn die folgenden einfachen
Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden:
Verwenden Sie IMMER vom Hersteller des TV-Ge-
räts empfohlene TV-Möbel oder Standfüße oder
Montagemethoden.
Verwenden Sie IMMER Möbelstücke, die das Ge-
wicht des TV-Geräts sicher tragen können.
Stellen Sie IMMER sicher, dass das TV-Gerät nicht
über die Ränder des Möbelstücks hinausragt.
Klären Sie IMMER Ihre Kinder darüber auf, dass es
gefährlich ist, auf hohe Möbelstücke zu klettern, um
das TV-Gerät oder die Fernbedienung zu erreichen.
Verlegen Sie Kabel und Leitungen, die an Ihr
TV-Gerät angeschlossen sind, IMMER so, dass sie
nicht darüber gestolpert, gezogen oder ergriffen
werden können.
Stellen Sie das TV-Gerät NIEMALS auf eine instabile
Unterlage.
Stellen Sie das TV-Gerät NIEMALS auf hohe Mö-
belstücke (z.B. Regale oder Bücherregale), ohne
das Möbelstück selbst und das TV-Gerät an einem
sicheren Halt abzustützen.
Das TV-Gerät NIEMALS auf Stoff oder andere Ma-
terialien stellen, die sich möglicherweise zwischen
TV-Gerät und Möbel befinden.
Stellen Sie NIEMALS Gegenstände auf das TV-Gerät
oder die Möbel, auf denen das TV-Gerät aufgestellt
ist, die Kinder zum Klettern verleiten könnten, z. B.
Spielzeug und Fernbedienungen.
'DV*HUlW LVWQXU IUGLH0RQWDJH LQ+|KHQP
geeignet.
Wenn Sie Ihr vorhandenes TV-Gerät weiterhin nutzen
und an einen neuen Platz stellen, sind die gleichen
Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
– – – – – – – – – – – –
Der Anschluss von Geräten, die über die Netzverbin-
dung oder andere Geräte an die Schutzerdung des
Gebäudes angeschlossen sind, über Koaxialkabel an
ein TV-Verteilersystem kann unter Umständen eine
mögliche Feuergefahr darstellen. Eine Verbindung
über einen Kabelverteilersystem ist nur dann zulässig,
wenn die Vorrichtung eine Isolierung unterhalb eines
gewissen Frequenzbereichs liefert (Galvanische
Isolation)
WARNHINWEISE ZUR
WANDMONTAGE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung durch,
bevor Sie das Gerät an der Wand befestigen.
Das Set für Wandbefestigung ist optional. Sie
können es bei Ihrem lokalen Händler kaufen, falls
es nicht dem Gerät gekauft wurde.
Installieren Sie das TV-Gerät nicht an der Decke
oder einer geneigten Wand.
Verwenden Sie für die Wandmontage nur die dazu
vorgesehenen Schrauben und Zubehörteile
Ziehen Sie die Schrauben zu Wandmontage fest
nach, um das TV-Gerät vor dem Herabfallen zu
bewahren. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu
stark an.
Abbildungen und Illustrationen in diesem
Benutzerhandbuch dienen nur der Anschauung und
können sich in der Erscheinung vom eigentlichen
Gerät unterscheiden. Das Produktdesign und
die Technischen Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Umweltinformationen
Bei der Entwicklung dieses Fernsehgeräts wurde auf
eine umweltfreundliche Funktionsweise Wert gelegt.
Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie
folgt vor:
Wenn Sie die Energiespar-Option auf Minimum,
Medium, Maximum oder Auto einstellen, wird das
TV-Gerät seinen Energieverbrauch unverzüglich
entsprechend anpassen. Wenn Sie das Backlight auf
Deutsch - 4 -
einen festen Wert wie Benutzerdefiniert stellen und
das Backlight (angesiedelt unter den Energiespar-
Einstellungen) mit Hilfe der Links- oder Rechts-Taste
der Fernbedienung manuell anpassen möchten.
Stellen Sie diese Einstellung zum Abschalten auf Aus.
Hinweis: Die verfügbaren Energiespar-Optionen können
abhängig vom gewählten Modus im System>Bild-Menü
variieren.
Die Energiespar-Einstellungen finden sich im Sys-
tem>Bild-Menü. Ist dies nicht der Fall, können die
Einstellungen nicht geändert werden.
Wenn die rechte Taste und linke Taste nacheinander
gedrückt wird, wird die „Der Bldschrm wrd sch
n 15 Sekunden ausschalten.“ Meldung auf dem
%ඈOGVFKඈUPDQJH]HඈJW :lKOHQ 6ඈH Fortfahren und
GUFNHQ6ඈH OK XPGHQ%ඈOGVFKඈUP XPJHKHQG
auszuschalten. Wenn Sie keine Taste drücken, wird der
Bildschirm nach 15 Sekunden ausgeschaltet. Drücken
Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung
oder auf dem TV-Gerät, um den Bildschirm wieder
einzuschalten.
Hinweis: Die Bildschirm Aus-Option is nicht verfügbar, wenn
der Modus auf Spielen gestellt ist.
Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das TV-Gerät nicht verwendet wird.
Dies wird auch den Energieverbrauch reduzieren.
Funktionen
Fernbedienbares Farbfernsehgerät
Vollintegriertes digitales terrestrisches/Kabel-/
Satelliten-TV (DVB-T-T2/C)
HDMI Eingänge, um andere Geräte mit HDMI-
Anschlüssen zu verbinden
USB-Eingang*
OSD-Menüsystem
Scart-Buchsen für externe Geräte (wie Video,
Videospiele, Stereoanlage usw.)
Stereo-Audiosystem
Teletext
Kopfhöreranschluss
Automatische Programmierung
Manuelle Sendereinstellung
Automatische Abschaltung nach bis zu acht Stunden.
Ausschalttimer
Kindersicherung
Automatische Stummschaltung, wenn keine
Übertragung stattfindet.
NTSC-Wiedergabe
AVL (Automatische Lautstärkebegrenzung)
PLL (Frequenzsuche)
PC-Eingang
Spielemodus (Optional)
Bild-Aus-Funktion
Aufnahme von Sendungen
Programm-Timeshift-Aufnahme
Zubehör im Lieferumfang
Fernbedienung
Batterien: 2 x AAA
Handbuch
Standby-Meldungen
Wenn das Fernsehgerät für 3 Minuten kein
Eingangssignal (z.B. von einer Antenne oder HDMI-
Quelle) empfängt, geht das TV-Gerät auf Standby.
Wenn Sie als nächstes das Fernsehgerät einschalten,
wird die folgende Meldung angezeigt: „Das TV-Gerät
hat sich automatisch in den Standby-Modus
geschaltet, weil für längere Zeit kein Signal
vorhanden war.“
Die automatische TV-Auschaltoption (im
MenüEinstellungen>System>Mehr) kann als
Standard auf einen Wert zwischen 1 und 8 Stunden
eingestellt werden. Wenn diese Einstellung nicht auf
Aus gesetzt wurde und das TV-Gerät während der
festgelegten Zeitspanne weiterhin eingeschaltet und
zugleich nicht weiter bedient wird, schaltet das Gerät
sich nach Ablauf dieser Frist in den Standby-Modus.
Wenn Sie als nächstes das Fernsehgerät einschalten,
wird die folgende Meldung angezeigt.„DasTV-Gerät
schaltet automatisch in den Standby-Modus, weil
für längere Zeit keine Bedienung erfolgte.“ Bevor
das Fernsehgerät in den Standby-Modus wechselt,
wird ein Dialogfenster angezeigt. Wenn Sie keine
Taste drücken, schaltet das Fernsehgerät nach einer
Wartezeit von ca. 5 Minuten in den Standby-Modus.
Sie können Ja markieren und OK drücken, um
das Fernsehgerät sofort in den Standby-Modus zu
schalten. Wenn Sie Nein markieren und OK drücken,
bleibt das Fernsehgerät eingeschaltet. In diesem
Dialogfeld können Sie auch die automatische TV-AUS-
Funktion deaktivieren. Markieren Sie Deaktivieren und
drücken Sie OK. Das Fernsehgerät bleibt eingeschaltet
und die Funktion wird abgebrochen. Sie können
diese Funktion erneut aktivieren, indem Sie im Menü
Einstellungen>System>Mehr die Einstellung der
Option Auto TV OFF ändern.
Deutsch - 5 -
TV-Bedientasten & Betrieb
1. Nach oben
2. Nach unten
3. /DXWVWlUNH ,QIR 4XHOOHQOඈVWH$XVZDKO XQG
6WDQGE\%HWUඈHE(ඈQ6FKDOWHU
Der Kontrol-Schalter ermöglicht Ihnen die Lautstärke
/ Programme / Quellen und Standby-Ein-Funktionen
des Fernsehers zu steuern.
Um die Lautstärke zu ändern: Zum Erhöhen der
Lautstärke schieben Sie den Knopf nach oben.
Senken Sie die Lautstärke durch Drücken der Taste
nach unten.
Um den Kanal zu wechseln: Drücken Sie die Mitte
der Taste, das Informationsbanner wird dann auf
dem Bildschirm erscheinen. Sie können jetzt durch
die gespeicherten Kanäle scrollen, indem Sie den
Scrollknopf nach oben oder nach unten drücken.
Um die Signalquelle zu ändern: Drücken Sie zwei
Mal auf die Mitte (insgesamt zum zweiten Mal) des
Knopfs und der Signalquellen-Bildschirm erscheint.
Durch das rauf- und runterdrehen des Rades können
Sie nun die Quelle ändern.
Das TV-Gerät ausschalten: Drücken Sie die Mitte des
Rädchens für ein paar Sekunden, bis der Fernseher
in den Standby-Modus versetzt wird.
Das TV-Gerät einschalten: Drücken Sie die Mitte der
Taste, und das TV-Gerät schaltet sich ein.
Hinweise:
Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, beginnt der Zyklus
anschließend wieder mit der Einstellung der Lautstärke.
Hauptmenü-OSD kann nicht über die Steuertaste aufgerufen
werden.
Steuerung über die Fernbedienung
Drücken Sie die Menu-Taste auf der Fernbedienung,
um das Hauptmenü aufzurufen. Verwenden Sie die
Navigationstasten und die OK-Taste zum Navigieren
und Einstellen. Drücken Sie die Return/Back-Taste
bzw. die Menu-Taste, um einen Menü-Bildschirm zu
verlassen.
Eingangsauswahl
Sobald Sie ein externes System an Ihr Gerät
angeschlossen haben, können Sie zwischen den
verschiedenen Eingangsquellen wählen. Drücken
Sie auf die Source-Taste auf Ihrer Fernbedienung
hintereinander die Quelle-Taste, um die verschiedenen
Signalquellen auszuwählen.
Kanäle wechseln und Lautstärke ändern
Mit den Tasten Programm +/-und Volumen +/- der
Fernbedienung können Sie die Programme wechseln
und die Lautstärke anpassen.
Verwenden des Haupt-TV-Menüs
Wenn die Menü-Taste gedrückt wird, erscheint das
Haupt-TV-Menü unten auf dem Bildschirm. Sie können
mit den Navigationstasten auf der Fernbedienung
durch die Menüpunkte navigieren. Um ein Punkt
auszuwählen oder die Untermenüoptionen des
markierten Menüs anzuzeigen, drücken Sie die Taste
OK. Wenn Sie eine Menüoption markieren, werden
möglicherweise einige der Untermenüpunkte dieses
Menüs auf der oberen Seite der Menüleiste für einen
schnellen Zugriff angezeigt. Um ein Element mit
Schnellzugriff zu verwenden, markieren Sie es,
drücken Sie OK und stellen Sie es wie gewünscht mit
den Navigationstasten Links / Rechts ein. Wenn Sie
fertig sind, drücken Sie OK oder Back/Return, um
fortzusetzen:
Drücken Sie die Exit-Taste, um das Hauptmenü zu
schließen.
1. Home
Wenn das Hauptmenü geöffnet ist, wird die Home-
Menüleiste hervorgehoben. Der Inhalt des Home-
Menüs kann durch Hinzufügen von Optionen aus
anderen Menüs angepasst werden. Markieren Sie
eine Option und drücken Sie die Abwärtstaste auf der
Fernbedienung. Wenn Sie die Option Zur Startseite
hinzufügen sehen, können Sie sie zum Startseite-
Menü hinzufügen. So können Sie die Position eines
Elements im Startseite-Menü löschen oder ändern.
Drücken Sie die Abwärtstaste und wählen Sie das
Löschen- oder Verschieben-Symbol und drücken Sie
OK. Um einen Menüeintrag zu verschieben, benutzen
Sie die Navigationstasten Rechts und Links, um
die Position auszuwählen, zu der der Gegenstand
verschoben werden soll, und drücken Sie OK.
2. Fernseher
2.1. Guide
Mit dieser Option können Sie auf das elektronische
Programmführermenü zugreifen. Lesen Sie den
Abschnitt Elektronischer Programmführer (EPG),
um weitere Informationen zu erhalten.
Deutsch - 6 -
2.2. Kanälen
Mit dieser Option können Sie auf das Menü Kanäle
zugreifen. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt Verwenden der Kanalliste.
2.3. Timer
Mit den Optionen dieses Menüs können Sie Timer für
zukünftige Ereignisse einstellen. Sie können auch die
zuvor erstellten Timer in diesem Menü überprüfen.
Um einen neuen Timer hinzuzufügen, wählen Sie mit
den Links- / Rechtstasten die Registerkarte Timer
hinzufügen und drücken Sie OK. Stellen Sie die
Untermenüoptionen wie gewünscht ein und drücken
Sie OK, wenn Sie fertig sind. Ein neuer Timer wird
erstellt.
Um einen zuvor erstellten Timer zu bearbeiten,
markieren Sie diesen Timer, wählen Sie die
Registerkarte Ausgewählte Timer bearbeiten und
drücken Sie OK. Ändern Sie die Untermenüoptionen
wie gewünscht und drücken Sie OK, um Ihre
Einstellungen zu speichern.
Um einen bereits eingestellten Timer abzubrechen,
markieren Sie diesen Timer, wählen Sie die
Registerkarte ausgewählten Timer löschen und
drücken Sie OK. Zur Bestätigung wird eine Meldung
angezeigt: Markieren Sie JA und drücken Sie OK, um
fortzufahren. Der Timer wird gelöscht.
Es ist nicht möglich, Timer für zwei oder mehr
Ereignisse zu setzen, die in verschiedenen Kanälen
im selben Zeitintervall gesendet werden. In diesem
Fall werden Sie aufgefordert, einen dieser Timer
auszuwählen und andere zu löschen. Markieren
Sie den Timer, den Sie abbrechen möchten, und
drücken Sie OK. Das Optionsmenü wird angezeigt.
Markieren Sie dann Einstellen/Abbrechen und
drücken Sie OK, um den Timer abzubrechen. Sie
müssen die Änderungen danach speichern. Um dies
zu tun, drücken Sie OK, markieren Sie Änderungen
speichern und drücken Sie erneut OK.
2.4. Aufnahmen
Sie können Ihre Aufnahmen mit den Optionen dieses
Menüs verwalten. Sie können zuvor aufgezeichnete
Ereignisse wiedergeben, bearbeiten, löschen oder
sortieren. Markieren Sie eine Registerkarte mit den
linken oder rechten Richtungstasten und drücken Sie
OK, um die verfügbaren Optionen anzuzeigen.
Aufnahmeeinstellungen
Sie können Ihre Aufnahmeeinstellungen auch
über die Registerkarte Einstellungen im Menü
Aufnahmen konfigurieren. Markieren Sie die
Registerkarte Einstellungen mit den linken oder
rechten Richtungstasten und drücken Sie OK.
Wählen Sie dann das gewünschte Element im
Untermenü und stellen Sie es mit den linken oder
rechten Richtungstasten ein.
Früh starten: Hier können Sie festlegen, dass die
Aufnahme bereits vor der eingestellten Startzeit
beginnen soll.
Später stoppen: Hier können Sie festlegen, dass die
Aufnahme nach der eingestellten Endzeit gestoppt
werden soll.
Max. Timeshift-Zeit: Mit dieser Einstellung können
Sie die maximale Dauer für die Timeshift-Aufnahme
festlegen. Die verfügbaren Optionen sind Nähe-
rungswerte und die tatsächliche Aufnahmezeit kann
sich je nach Sendung in der Praxis ändern. Die
reservierten und freien Speicherplatzwerte ändern
sich entsprechend dieser Einstellung. Stellen Sie
sicher, dass Sie genügend freien Speicherplatz
haben, andernfalls ist eine sofortige Aufnahme
möglicherweise nicht möglich.
Automatisches Löschen: Sie können die Lösch-
Art als Keine, Älteste, Längste oder Kürzeste
einstellen. Wenn die Lösch-Art nicht auf Keine
gesetzt ist, können Sie die Nicht Abgespielt-
Option als Ein- oder Ausgeschlossen setzen.
Diese Optionen bestimmen die Voreinstellungen
für das Löschen der Aufzeichnungen, um mehr
Speicherplatz für laufende Aufzeichnungen zu
erhalten.
Informationen zum Festplattenspeicher: Sie
können detaillierte Informationen über dass an das
Fernsehgerät angeschlossene USB-Speichergerät
anzeigen. Markieren und drücken Sie OK, um zu
sehen, und Zurück/Zurückkehren zum Schließen.
Festplatte formatieren: Wenn Sie alle Dateien
auf dem angeschlossenen USB-Speichergerät
löschen möchten und das Laufwerkformat auf FAT32
konvertieren möchten, können Sie diese Option
verwenden. Drücken Sie die Taste OK, während die
Option Festplatte formatieren markiert ist. Ein Menü
wird eingeblendet und fordert die Eingabe einer PIN
(*). Nachdem Sie die PIN eingegeben haben, wird zur
Bestätigung eine Meldung angezeigt: Wählen Sie Ja
und drücken Sie OK, um mit der Formatierung des
USB-Speichergeräts zu beginnen. Wählen Sie Nein
und drücken Sie OK, um abzubrechen.
(*) Der Standard-PIN kann auf 0000 oder 1234 eingestellt
worden sein. Wenn Sie während der Erstinstallation die
PIN definiert haben (dies wird je nach Ländereinstellung
gefordert), benutzen Sie die PIN, die Sie definiert haben.
3. Einstellungen
Mit den Optionen dieses Menüs können Sie die Ein-
stellungen Ihres Fernsehgeräts verwalten. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt Inhalt des
Einstellungsmenüs.
4. Quellen
Sie können Ihre Eingabequellenreferenzen mithilfe der
Optionen dieses Menüs verwalten. Um die aktuelle
Deutsch - 7 -
Quelle zu ändern, markieren Sie eine der Optionen
und drücken Sie OK.
4.1. Quelleinstellungen
%HDUEHඈWHQ6ඈHGඈH1DPHQDNWඈYඈHUHQRGHUGHDNWඈYඈHUHQ
6ඈHDXVJHZlKOWH4XHOOHQRSWඈRQHQ
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Entfernen Sie die hintere Abdeckung Ihrer Fernbedie-
nung, um das Batteriefach zu öffnen. Legen Sie zwei
AAA-Batterien ein. Vergewissern Sie sich, dass die (+)
und (-) Zeichen sich einander entsprechen (korrekte
Polarität). Verwenden Sie niemals alte und neue Bat-
terien zusammen. Ersetzen Sie diese ausschließlich
durch solche des gleichen oder eines gleichwertigen
Typs. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Eine Meldung auf dem Bildschirm wird angezeigt,
wenn die Batterien fast leer sind und müssen
ersetzt werden. Beachten Sie, dass die Leistung der
Fernbedienung beeinträchtigt sein kann, wenn die
Batterien schwach sind.
Batterien dürfen niemals zu großer Hitze wie direkter
Sonneneinstrahlung, Feuer od. dgl. ausgesetzt
werden.
Netzanschluss
WICHTIG: Das TV-Gerät ist nur für den Betrieb mit
220-240V Wechselstromquelle mit 50 Hz ausgelegt.
Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug
Zeit, sich der Raumtemperatur der Umgebung
anzupassen, bevor Sie es einstecken. Stecken Sie
das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
Anschluss der Antenne
Schließen Sie den Antennen- oder Kabel-TV-Stecker
an die Buchse ANTENNENEINGANG (ANT) auf der
Rückseite des TV-Gerätes an.
Rückseite TV-Gerät
Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät
anschließen wollen, vergewissern Sie sich, dass
sowohl der Fernseher als auch das externe Gerät
ausgeschaltet sind. Nachdem Sie alle Geräte
angeschlossen haben können Sie die Geräte wieder
anschalten.
Lizenzinformationen
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition
Multimedia Interface sowie das HDMI- Logo sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing Administrator, Inc.
Hergestellt unter der Lizenz der Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio , und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Das "CI Plus" -Logo ist eine Marke von CI Plus LLP.
Informationen zur Entsorgung
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass damit markierte
elektrische oder elektronische Geräte bzw. Batterien
am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht als normaler
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Stattdessen
müssen diese Produkt an einer geeigneten
Sammelstelle für die Wiederverwertung von
elektrischen und elektronischen Geräten zur richtigen
Behandlung, Wiedergewinnung und Wiederverwertung
in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Regelungen
und den EU-Richtlinien 2012/19/EU und 2013/56/EU
abgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte richtig entsorgen, helfen
Sie dabei, natürliche Ressourcen zu schonen und
mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt
und Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch
unsachgemäße Entsorgung dieser Produkte entstehen
könnten.
Für detailliertere Informationen über die
Wiederverwertung dieser Produkte kontaktieren Sie
bitte die lokalen Behörden, die Abfallentsorgungsstelle
oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Je nach den bei Ihnen gültigen gesetzlichen
Regelungen kann es sein, dass unsachgemäße
Entsorgung dieses Produkts unter Strafe steht.
(Gewerbliche Nutzer)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden
Sie sich bitte an Ihren Lieferanten und prüfen Sie die
Geschäftsbedingungen des Kaufvertrags.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen
Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen
Union.
Für Informationen zu Entsorgung und Wiederverwertung
wenden Sie sich bitte an die lokalen Behörden.
Bitte bringen Sie das Gerät und die Verpackung zur
Entsorgung bzw. Wiederverwertung in die lokale
Sammelstelle.
An einigen Sammelstellen können Sie Altgeräte
kostenlos abgeben.
Hinweis: Das unten abgebildete Pb-Symbol für Akkus zeigt
an, dass dieser Akku Blei enthält.
Deutsch - 8 -
1. Produkte
2. Batterie
Technische Daten
TV-Übertragung PAL BG/I/DK
SECAM BG/DK
Empfangskanäle VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digitaler Empfang
9ROOඈQWHJUඈHUWHVGඈJඈWDO
WHUUHVWUඈVFKHV.DEHO79
(DVB-T2-C)
'9%7NRPSDWඈEHO
Anzahl der
voreingestellten
Kanäle
1 000
Kanalanzeige Bildschirmanzeige
RF-Antenneneingang 75 Ohm (nicht geregelt)
Betriebsspannung 220-240V AC, 50Hz.
Audio German+Nicam Stereo
Audio-
Ausgangsleistung
(WRMS.) (10% THD) 2 x 8
Leistungsaufnahme
(W) 75W
TV-Abmessungen
TxBxH (Mit Standfuß)
(mm) 234 x 892 x 581
TV-Abmessungen
TxBxH (ohne Standfuß)
(mm) 63/95 x 892 x 517
Bldschrm 39”
Betriebstemperaturen
und
Betriebsfeuchtigkeit
0ºC bis 40ºC, max. 85%
Feuchtigkeit
Deutsch - 9 -
Fernbedienung
2.
1. Standby: Schaltet des Fernsehgerät Ein / Aus
2. Nummerntasten: Wechselt den Kanal, gibt eine
Nummer oder einen Buchstaben in das Textfeld
auf dem Bildschirm ein.
3. Sprache: Schaltet zwischen den Tonmodi (analo-
ges Fernsehen) um, zeigt und ändert die Audio- /
Untertitelsprache und schaltet die Untertitel ein
oder aus (digitales Fernsehen, wo verfügbar)
4. Lautstärke +/-
5. Menü: Zeigt das TV-Menü
6. Guide: Zeigt den Elektronischer Programmführer
7. OK: Bestätigt Benutzerauswahl, hält die Seite (im
TXT-Modus), zeigt das Menü Kanäle an (DTV-
Modus)
8. Navigationstasten: Hilft beim Navigieren durch
Menüs, Inhalt usw. und zeigt die Unterseiten im
TXT-Modus an, wenn sie nach rechts oder links
gedrückt werden
9. Zurück/Rücklauf: Kehrt zum vorherigen Bildschirm
zurück, öffnet die Index-Seite (im TXT-Modus)
Sucht schnell zwischen vorherigen und aktuellen
Kanälen bzw. Quellen (hängt vom Modell ab)
10. Rücklauf: Bewegt Einzelbilder rückwärts in Medien
wie Filme
11. Aufnahme: Nimmt Programme auf
12. Farbtasten: Folgen Sie der Anleitung zu den
Farbtasten auf dem Bildschirm
13. Wiedergabe: Beginnt das Abspielen von
ausgewählten Media
14. Stopp: Stoppt die gespielten Medien
15. Schneller Vorlauf Bewegt Einzelbilder vorwärts in
Medien wie Filme
16. Pause: Hält die Mediawiedergabe an (Pause),
startet Timeshift-Aufnahme
17. Verlassen: Schließt sich und verlässt angezeigte
Menüs oder kehrt zum vorherigen Bildschirm
zurück
18. Info: Zeigt Informationen über auf dem Bildschirm
gezeigte Inhalte, zeigt versteckte Informationen
(reveal- im TXT-Modus)
19. Programm +/-
20. Stummschaltung: Schaltet die Lautstärke des
TV-Geräts ganz aus
21. Text: Zeigt Teletext an (sofern verfügbar), erneut
drücken, um den Videotext über das normale
Fernsehbild (Mix) zu überlagern
22. Quelle: Zeigt alle verfügbaren Sender-und Inhalt-
Quellen
Deutsch - 10 -
Anschlüsse
Stecker Typ Kabel Gerät
VGA-
Anschluss
(Rückseite)
AUDIOEINGANG PC/YPbPr
Audio
Anschluss
(seitlich) YPbPr/PC Audio-Kabel
HDMI-
Anschluss
(Rückseite)
SCART-
Anschluss
(Rückseite)
YPBPR YPbPr-Video
-Anschluss
(Rückseite) PC-YPbPr-Verbindungskabel
SEITEN-AV Seiten-AV
(Audio/
Video)-
Anschluss
(seitlich)
Audio-/Video-Kabel
SPDIF SPDIF
-Anschluss
(optischer
Ausgang)
(Rückseite)
KOPFHÖRER Kopfhörer-
Anschluss
(Seite)
USB-
Anschluss
(seitlich)
CI-
Anschluss
(seitlich)
CAM
module
Siehe die Abbildung auf der linken
Seite. Um über den VGA-Eingang
ein YPbPr Signal empfangen zu
können, müssen Sie ein YPbPr-zu-
VGA-Kabel verwenden. Sie können
VGA und YPbPr nicht gleichzeitig
verwenden. UM PC/YPbPr-Audio
zu aktivieren, benötigen Sie die
seitlichen Audio-Eingänge sowie
eine YPbPr/PC-Audiokabel für die
Herstellung der Audio-Verbindung.
Wenn ein externes Gerät über den
SCART-Anschluss angeschlossen
wird, schaltet das Gerät automa-
tisch in den EXT1-Modus. Wenn
Sie gerade DTV-Kanäle (Mpeg4
H.264, H.265)) empfangen oder
im Medienbrowsermodus sind, ist
die Ausgabe über die Scart-Buchse
nicht verfügbar. Bei Verwendung
des Wandmontage-Kits (erhältlich
bei verschiedenen Drittanbietern,
falls nicht mitgeliefert), empfehlen
wir Ihnen, bevor Sie das TV-Gerät
an die Wand montieren, alle Kabel
an die Rückseite des TV-Gerätes
anzuschließen. Sie dürfen nur
dann das CI-Modul einsetzen oder
herausnehmen, wenn das TV-Gerät
ABGESCHALTET ist. Für die ge-
naue Einstellung verweisen wir auf
das Handbuch zum Modul. Jeder
USB-Eingang Ihres TV-Gerätes
unterstützt Geräte bis zu 500mA.
Ein Anschluss von Geräten, deren
Wert mehr als 500mA beträgt,
kann zu Schäden am Fernseher
führen. Wenn Sie Geräte mit Hilfe
eines HDMI-Kabels an Ihr TV-Ge-
rät anschließen, müssen Sie, um
Immunität gegen parasitäre Fre-
quenzstrahlung zu gewährleisten
ein Hochgeschwindigkeitskabel
mit hoher Abschirmung aus Ferrit
benutzen.
Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen wollen, vergewissern Sie sich, dass sowohl der
Fernseher als auch das externe Gerät ausgeschaltet sind. Nachdem Sie alle Geräte angeschlossen haben können
Sie die Geräte wieder anschalten.
Deutsch - 11 -
Ein-/Ausschalten
Um das TV-Gerät einzuschalten
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Stromquelle
wie z.B. einer Wandsteckdose (220-240V AC, 50 Hz).
Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten:
Drücken Sie entweder die Standby-Taste,
Programme +/- oder eine Zifferntaste auf der
Fernbedienung.
Drücken Sie die Mitte der seitlichen Funktionstaste,
und das TV-Gerät schaltet sich ein.
Um das TV-Gerät auszuschalten
Um das Fernsehgerät in den Standby-Modus zu
schalten, drücken Sie entweder auf die Standby-
Taste der Fernbedienung oder halten Sie die seitliche
Funktionstaste am Fernsehgerät für einige Sekunden
gedrückt.
Ziehen Sie den Netzstecker, um das TV-Gerät ganz
auszuschalten.
Hinweis: Wenn das TV-Gerät im Standby-Modus ist, kann
die Standby-LED blinken um anzuzeigen, dass Funktionen
wie Standby-Modus-Suche, Over-Air-Softwareaktualisierung
oder Timer eingeschaltet sind. Die LED kann auch blinken,
wenn Sie das TV-Gerät aus dem Standby-Modus einschalten.
Erste Installation
Nach dem Einschalten zum ersten Mal, erscheint das
"Sprachauswahl"-Menü. Wählen Sie die gewünschte
Sprache und drücken Sie OK. Stellen Sie in den
folgenden Schritten der Installationsanleitung Ihre
Einstellungen mit den Richtungstasten und der OK-
Taste ein.
Auf dem zweiten Bildschirm legen Sie Ihre
Ländereinstellung fest. Je nach eingestellter
Länderauswahl werden Sie möglicherweise an dieser
Stelle aufgefordert, eine PIN einzurichten und zu
bestätigen. Die ausgewählte PIN-Nummer darf nicht
0000 lauten. Wenn Sie aufgefordert werden, müssen
Sie später eine PIN für jede Menübedienung eingeben.
Sie können die Option Ladenmodus im nächsten
Schritt aktivieren. Diese Option wird die Einstellungen
Ihres TV-Gerätes für die Aufstellung in Geschäften
konfigurieren, und in Abhängigkeit von jeweiligen
TV-Modells werden die unterstützten Funktionen
des TV-Gerätes am oberen Bildschirmrand als
Banner-Information angezeigt. Diese Option ist
nur zur Verwendung in Geschäften gedacht. Es
wird empfohlen für die Verwendung zu Hause den
Home Modus auszuwählen. Diese Option ist in
Einstellungen>System>Sonstige verfügbar und
kann später ein- bzw. ausgeschaltet werden. Treffen
Sie Ihre Auswahl und drücken Sie OK, um fortzufahren.
Auf dem nächsten Bildschirm können Sie die zu
durchsuchenden Übertragungsarten einstellen, die
Einstellungen für die verschlüsselte Sendersuche
und die Zeitzone (abhängig von der Länderauswahl)
festlegen. Zusätzlich können Sie einen Sendertyp
als Ihren Favoriten einstellen. Dem ausgewählten
Sendertyp wird für den Suchvorgang Priorität gegeben
und die entsprechenden Sender werden am Anfang
der Senderliste aufgeführt. Drücken Sie nach dem
Abschluss des Vorgangs markieren Sie Next drücken
Sie OK, um fortzufahren.
Über die Auswahl der Übertragungsart
Um eine Suchoption für den Übertragungsart zu
aktivieren, markieren Sie ihn und drücken Sie OK.
Das Kontrollkästchen neben der ausgewählten Option
wird aktiviert. Um die Suchoption auszuschalten,
deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, indem Sie OK
drücken, nachdem Sie den Fokus auf die gewünschte
Broadcast-Option gesetzt haben.
Digitalantenne: Wenn die Suchoption Antenne
eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach digitalen
terrestrischen Sendern, sobald die Ersteinstellungen
vorgenommen worden sind.
Digitalkabel: Wenn die Suchoption Kabel
eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach digitalen
Kabelsendern, sobald die Ersteinstellungen
vorgenommen worden sind. Bevor Sie mit der Suche
beginnen, wird eine Meldung angezeigt, in der Sie
gefragt werden, ob Sie eine Kabelnetzwerksuche
durchführen möchten. Wenn Sie Ja auswählen und
OKGUFNHQN|QQHQ6ඈHNetzwerk auswählen oder
DXIGHP QlFKVWHQ %ඈOGVFKඈUP:HUWH ZඈHFrequenz,
Netzwerk-ID und SuchschrttHඈQVWHOOHQ :HQQ6LH
Nein wählen und OKGUFNHQN|QQHQ6ඈHFrequenz
starten, Frequenz stoppenund Suchschrtt auf
GHPQlFKVWHQ%ඈOGVFKඈUPHඈQVWHOOHQ:HQQ6LHIHUWLJ
sind,markieren Sie Next und drücken Sie OK, um
fortzufahren.
Hinweis: Die Suchdauer ändert sich entsprechend den jeweils
ausgewählten Suchschritten.
Analog: Wenn die Suchoption Analog eingestellt
wurde, sucht das TV-Gerät nach analogen Sendern,
sobald die Ersteinstellungen vorgenommen worden
sind.
Nachdem die Ersteinstellungen vorgenommen wurden,
startet Ihr TV-Gerät die Suche nach verfügbaren
Sendern unter den ausgewählten Sendertypen.
Während die Suche fortgesetzt wird, werden die
aktuellen Scanergebnisse unten auf dem Bildschirm
angezeigt. Nachdem alle verfügbaren Sender
gespeichert sind, wird das Menü Kanäle angezeigt.
Sie können die Kanalliste gemäß Ihren Wünschen
bearbeiten durch Nutzen der Registerkarte oder
drücken Sie die Menü-Taste zum Verlassen und
fernsehen.
Während die Suche andauert, erscheint eine Meldung
mit der Nachfrage, ob Sie Kanäle gemäß der LKN(*)
sortieren möchten. Wählen Sie Ja und drücken Sie
OK zum Bestätigen.
Deutsch - 12 -
(*) LCN das Logische Kanalnummernsystem (Logical Channel
Number system), dass verfügbar Übertragungskanäle
in Übereinstimmung mit einer erkennbaren
Kanalnummernsequenz organisiert (wenn verfügbar).
Hinweis: Schalten Sie das Gerät während der Erstinstallation
nicht ab. Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen unter
Umständen nicht in allen Ländern verfügbar sind.
Medien Abspielen über USB-Eingang
Über die USB-Eingänge am TV-Gerät können Sie 2,5 "und 3,5"
Zoll (HDD mit externer Stromversorgung), externe Festplatten
oder einenUSB-Speicherstick an das TV-Gerät anschließen.
WICHTIG! Sichern Sie die Dateien Ihres
Speichergerätes, bevor Sie es mit dem Gerät
verbinden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für beschädigte Dateien oder Datenverluste. Unter
Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten
(z. B. MP3-Player) oder USB-Festplattenlaufwerke/-
Speichersticks mit diesem TV-Gerät nicht kompatibel.
Das Fernsehgerät unterstützt FAT32 und NTFS
Formatierung der Festplatte, aber die Aufnahme wird
mit NTFS formatierenden Festplatten nicht verfügbar
sein.
Bei der Formatierung einer USB-Festplatte mit
mehr als 1TB (Terra Byte) Speicherplatz können
möglicherweise Probleme beim Formatierungsprozess
auftreten.
Warten Sie jeweils etwas vor dem Anschließen bzw.
Trennen, da der Player eventuell noch Daten ausliest.
Andernfalls können Schäden am USB-Player und
USB-Gerät verursacht werden. Ziehen Sie niemals
während des Aufnehmens oder Abspielens Ihr Gerät
heraus.
Sie können USB-Hubs mit den USB-Eingängen Ihres
TV-Gerätes benutzen. In einem solchen Fall sind USB-
Hubs mit externer Stromversorgung zu empfehlen.
Es wird empfohlen, den USB-Eingang/die USB-
Eingänge direkt zu verwenden, wenn Sie eine USB-
Festplatte anschließen werden.
Hinweis: Für die Anzeige von Bilddateien können im Medien-
Browser-Menü nur 1000 der auf dem angeschlossenen USB-
Gerät gespeicherten Bilddateien angezeigt werden.
USB-Aufzeichnung
Aufzeichnung einer Sendung
WICHTIG: Wenn Sie eine USB Festplatte verwenden,
wird empfohlen, dass Sie die Festplatte zunächst mit
Hilfe der Option Festplatte formatieren im Menü
TV> Aufnahmen> Einstellungen des TV-Geräts
formatieren.
Um ein Programm aufzunehmen, sollten Sie zuerst
eine USB-Festplatte an das TV-Gerät anschließen,
wenn dieses ausgeschaltet ist. Schalten Sie dann das
TV-Gerät ein, um die Aufnahmefunktion zu aktivieren.
Ein für Speicherung von Aufnahmen verwendetes
USB Laufwerk sollte über mindestens 2 GB freien
Speicherplatz verfügen und USB 2.0 kompatibel sein.
Wenn das USB Laufwerk nicht kompatibel ist, wird eine
Fehlermeldung angezeigt.
Aus diesem Grund empfehlen wir, für die Aufnahme
von längeren Sendungen wie z.B. Filmen stets USB-
Festplattenlaufwerke (HDD) zu verwenden.
Aufgezeichnete Sendungen werden auf der
angeschlossenen USB-Festplatte abgespeichert.
Falls gewünscht können Sie diese gespeicherten
Aufnahmen mit einem PC kopieren oder sichern.
Sie können Sie aber nicht auf einem Computer
abspielen. Sie können sich die Aufnahmen nur über
Ihr Fernsehgerät ansehen.
Aufgrund der Zeitversetzung können Verzögerung bei
der Lippensynchronisation auftreten. Die Aufnahme
von Radioprogrammen wird nicht unterstützt. Das
TV-Gerät kann Sendungen mit einer Länge von bis
zu zehn Stunden aufzeichnen.
Die aufgezeichneten Sendungen werden in 4 GB
Partitionen aufgeteilt.
Wenn die Schreibgeschwindigkeit der angeschlossenen
USB-Festplatte nicht ausreicht, funktioniert die
Aufnahme u. U. nicht bzw. steht die Timeshifting-
Funktion nicht zur Verfügung.
Aus diesem Grund empfehlen wir, für die Aufnahme
von HD-Programmen stets USB-Festplattenlaufwerke
zu verwenden.
Trennen Sie während der Aufnahme die USB-HDD
nicht vom Gerät ab. Dies kann Schäden am TV-Gerät
und der USB-HDD verursachen.
Die Multipartitionsunterstützung ist verfügbar. Maximal
zwei Partitionen werden unterstützt. Für die USB
Recording Ready-Funktionen wird die erste Partition
der USB-Festplatte verwendet. Sie muss als primäre
Partition formatiert werden, damit die USB Recording
Ready-Funktionen verwendet werden können.
Manchmal werden wegen Signalproblemen
Streampakete nicht aufgezeichnet, was dazu führen
kann, dass das Video während des Abspielens
einfriert.
Bei eingeschaltetem Teletext können die Tasten
Aufnahme, Wiedergabe, Pause, Anzeigen (für den
Wiedergabelistendialog) nicht verwendet werden.
Wenn die Aufzeichnung über einen Timer gestartet
wird, während der Teletext eingeschaltet ist, wird
dieser automatisch ausgeschaltet. Ebenso wird bei
einer laufenden Aufnahme oder Wiedergabe die
Teletextfunktion deaktiviert.
Timeshift-Aufnahme
Um den Timeshifting-Modus zu aktivieren, drücken
Sie die Pause-Taste, während Sie eine Sendung
ansehen. Im Timeshifting-Modus wird das Programm
angehalten und gleichzeitig auf dem angeschlossenen
USB-Laufwerk gespeichert.
Drücken Sie die Wiedergabe-Taste, um das
angehaltene Programm vom Zeitpunkt der Pause
an anzusehen. Drücken Sie die Stopp-Taste, um
Deutsch - 13 -
die Timeshift-Aufnahme zu beenden und zur Live-
Sendung zu wechseln.
Timeshift kann nicht im Radio-Modus verwendet
werden.
Sie können die Timeshift-Rücklauf-Funktion benutzen
nachdem Sie entweder zur normalen Wiedergabe oder
schnellen Vorlauf-Option zurückgekehrt sind.
Instant Recording
Drücken Sie die Aufnahme-Taste, um die Aufnahme
einer Sendung beim Ansehen sofort zu starten. Sie
können die Aufnahme-Taste auf der Fernbedienung
nochmals drücken, um die nächste Sendung
aufzuzeichnen, nachdem Sie das nächste Programm
im Programmführer (EPG) ausgewählt haben.
Drücken Sie Stopp-Taste, um die Aufnahme sofort
abzubrechen.
Sie können im Aufnahme-Modus die Sendung
nicht wechseln. Während der Aufzeichnung eines
Programms oder während Timeshifting, erscheint
eine Warnmeldung auf dem Bildschirm, wenn die
Geschwindigkeit Ihres USB-Gerätes nicht ausreichend
ist.
Aufgenommene Sendungen ansehen
Wählen Sie Aufnahmen im TV-Menü. Wählen Sie
eine Aufnahme aus der Liste (sofern Sie schon eine
Aufnahme durchgeführt haben). Drücken Sie die Taste
OK, um das Menü Wiedergabe-Optionen anzuzeigen.
Wählen Sie eine Option und drücken Sie die OK-Taste.
Hinweis: Während der Wiedergabe ist das Aufrufen des
Hauptmenüs und der Menüpunkte nicht möglich.
Drücken Sie die Stopp-Taste, um die Timeshift-
Aufnahme zu beenden und auf Aufnahmen wechseln.
Langsamer Vorlauf
Wenn Sie die Pause-Taste drücken, während Sie
die aufgezeichneten Programmen ansehen, ist
die langsame Vorwärts-Funktion verfügbar. Sie
können die Schnellvorlauf-Taste für ein langsames
Vorlaufen nutzen. Durch wiederholtes Drücken der
Schnellvorlauf-Taste können Sie die langsame
Vorlaufgeschwindigkeit ändern.
Aufnahmekonfiguration
Wählen Sie die Registerkarte Einstellungen im Menü
TV> Aufnahmen, um die Aufnahmeeinstellungen zu
konfigurieren, und drücken Sie OK.
Festplatte formatieren: Sie können die Option
Festplatte formatieren zur Formatierung einer
angeschlossenen USB-Festplatte verwenden. Ihre PIN
wird benötigt, um die Funktion Festplatte formatieren
zu verwenden.
Hinweis: Der Standard-PIN kann auf 0000 oder 1234
eingestellt worden sein. Wenn Sie während der Erstinstallation
die PIN definiert haben (dies wird je nach Ländereinstellung
gefordert), benutzen Sie die PIN, die Sie definiert haben.
WICHTIG: Das Formatieren Ihres USB-Laufwerks
löscht ALLE darauf befindlichen Daten und das
Dateisystem wird zu FAT32 umgewandelt. In den
meisten Fällen können so Laufwerksfehler repariert
werden, aber nach der Formatierung sind ALLE Ihre
Daten gelöscht.
Wenn beim Starten der Aufzeichnung die Meldung
„Die Schreibgeschwindigkeit des USB-Festplatte
zum Aufnehmen zu langsam“ auf dem Bildschirm
erscheint, versuchen Sie den Vorgang erneut zu
starten. Wenn diese Fehlermeldung weiterhin
angezeigt wird, ist Ihre USB-Festplatte möglicherweise
nicht schnell genug. Versuchen Sie ein anderes USB-
Laufwerk anzuschließen.
Medienbrowser
Sie können Musik- und Filmdateien wiedergeben
und Fotodateien anzeigen, die auf einem USB-
Speichergerät gespeichert sind, indem Sie sie an Ihr
Fernsehgerät anschließen. Schließen Sie ein USB-
Speichergerät an einen der USB-Eingänge an der
Seite des Fernsehers an.
Nachdem Sie ein USB-Speichergerät an Ihr
Fernsehgerät angeschlossen haben, wird das
Medienbrowser-Menü auf dem Bildschirm angezeigt.
Sie können jederzeit über das Menü Quellen auf den
Inhalt des angeschlossenen USB-Geräts zugreifen.
Wählen Sie die entsprechende USB-Eingabeoption
aus diesem Menü und drücken Sie OK. Wählen Sie
dann die Datei Ihrer Wahl und drücken Sie OK, um
sie anzuzeigen oder abzuspielen.
Sie können Ihre Medienbrowser-Einstellungen
über das Menü Einstellungen festlegen. Das
Einstellungsmenü kann über die Informationsleiste
aufgerufen werden, die am unteren Rand des
Bildschirms angezeigt wird, wenn die Info-Taste
während der Wiedergabe einer Videodatei oder der
Anzeige einer Bilddatei gedrückt wird. Drücken Sie
die Info-Taste, markieren Sie das Zahnradsymbol auf
der rechten Seite der Informationsleiste und drücken
Sie OK. Bildeinstellungen, Toneinstellungen,
Medienbrowsereinstellungen und Optionen sind
verfügbar. Der Inhalt dieser Menüs kann sich je nach
dem Typ der aktuell geöffneten Mediendatei ändern.
Während der Wiedergabe von Audiodateien ist nur
das Menü Toneinstellungen verfügbar.
Deutsch - 14 -
Endlos/Zufallswiedergabe
Starten Sie die Wiedergabe und
aktivieren Sie
Alle Dateien dieser
Liste gemäß der
dortigen Reihenfolge
in einer Endlosschleife
abgespielt.
Starten Sie die Wiedergabe und
aktivieren Sie
Die gleiche Datei wird
in einer Endlosschleife
(Wiederholung)
wiedergegeben.
Starten Sie die Wiedergabe und
aktivieren Sie
Alle Dateien auf der
Liste werden einmal in
zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben
Starten Sie die Wiedergabe und
aktivieren Sie ,
Alle Dateien dieser Liste
in zufälliger Reihenfolge
in einer Endlosschleife
abgespielt.
Um die Funktionen in der Informationsleiste zu
verwenden, markieren Sie das Symbol der Funktion
und drücken Sie OK. Um den Status einer Funktion zu
ändern, markieren Sie das Symbol der Funktion und
drücken Sie so oft wie nötig OK. Wenn das Symbol
mit einem roten Kreuz markiert ist, bedeutet dies, dass
es deaktiviert ist.
CEC
Mit dieser Funktion lassen sich CEC-fähige Geräte, die
über einen HDMI-Anschluss angeschlossen sind, über
die Fernbedienung des Fernseher steuern.
Die CEC-Option im Menü Einstellung>System>Mehr
muss vorher aktiviert werden. Drücken Sie die Taste
Quelle und wählen Sie den HDMI-Eingang des
angeschlossenen CEC-Geräts im Menü Quellenliste.
Wenn eine neue CEC-Quelle angeschlossen wurde,
wird es im Menü Quelle mit dem eigenen Namen
anstatt mit dem HDMI-Portnamen (DVD Player,
Recorder 1, usw.), an den es angeschlossen ist,
aufgeführt.
Die Fernbedienung des TV-Geräts kann automatisch
die wichtigsten Funktionen ausführen, nachdem
die HDMI-Quelle ausgewählt wurde. Um diesen
Vorgang zu beenden und den Fernseher wieder
über die Fernbedienung zu steuern, drücken Sie die
„0-Taste“auf der Fernbedienung und halten Sie diese
für 3 Sekunden gedrückt.
Sie können die CEC-Funktionalität deaktivieren,
indem Sie die entsprechende Option im Menü
Einstellungen> System>Mehr einstellen.
Das TV-Geräte unterstützt ARC (Audiorückkanal).
Diese Funktion ist ein Audio-Link, um andere Kabel
zwischen dem Fernseher und einer Audioanlage (A
/ V-Receiver oder einem Lautsprecher-System) zu
ersetzen.
Bei aktivierten ARC schaltet das TV-Gerät seine
anderen Audio-Ausgänge nicht automatisch stumm.
Das heißt, dass Sie die TV-Lautstärke manuell auf
Null reduzieren müssen, wenn Sie den Ton des
angeschlossenen ARC-Audiogeräts (bzw. andere
optische oder koaxiale Digital-Audio-Ausgänge) hören
wollen. Wenn Sie die Lautstärke des angeschlossenen
Geräts ändern möchten, sollten Sie dieses Gerät
aus der Quellenliste wählen. In diesem Fall sind die
Lautstärke-Steuertasten auf das angeschlossene
Audio-Gerät gerichtet. Bei Verwendung der ARC-
Verbindung können aufgrund der unterschiedlichen
Lautstärkebereiche einige Inkompatibilitäten zwischen
dem Fernsehgerät und dem angeschlossenen
Soundsystem auftreten.
Hinweis: ARC wird nur über den HDMI1-Eingang unterstützt.
Systemeigene Audiosteuerung
Ermöglicht die Verwendung eines Audioverstärkers
bzw. Audioreceivers zusammen mit dem Fernseher.
Die Lautstärke kann mit Hilfe der Fernbedienung des
Fernsehers geregelt werden. Um diese Funktion zu
aktivieren stellen Sie die Option Lautsprecher im Menü
Einstellungen>System>Weitere Einstellungen auf
Verstärker. Die Fernseherlautsprecher werden auf
stumm gestellt und Ton des empfangenen Programms
wird durch das angeschlossene Soundsystem
geliefert.
Hinweis: Das Audiogerät sollte die System Audio Control-
Funktion unterstützen und die CEC-Option sollte auf Aktiviert
gesetzt werden.
Deutsch - 15 -
Inhalt des Einstellungsmenüs
Bilder Menü Inhalt
Modus
Sie können den Bildmodus ändern um es nach Ihren Wünschen oder
Anforderungen anzupassen. Der Bildmodus kann auf eine dieser Optionen
eingestellt werden: Kino, Spielen (optional), Sport, Dynamisch und Natürlich.
Kontrast Verändert auf dem Bildschirm die Werte für Dunkel und Hell.
Helligkeit Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein.
Schärfe Stellt die Schärfe der am Bildschirm dargestellten Objekte ein.
Farbe Stellt die Farbwerte und damit die Farbe ein.
Energiesparen
Wählen Sie für die Einstellung der Energiespar-Optionen entweder
Benutzerdefiniert, Minimum, Medium, Maximum, Auto, Bildschirm Aus oder
Aus.
Hinweis: Die verfügbaren Optionen können abhängig vom gewählten Modus variieren.
Backlight
Mit dieser Einstellung wird die Hintergrundbeleuchtung geregelt. Die Backlight-
Funktion ist deaktiviert, wenn die Energiespar-Option nicht auf Benutzerdefiniert
eingestellt ist.
Erweiterte Einstellungen
Dynamik Kontrast Sie können das dynamische Kontrastverhältnis auf den gewünschten Wert ändern.
Rauschunterdrückung Wenn das Sendersignal schwach oder verrauscht ist, können Sie mit der Option
Rauschreduktion das Bildrauschen verringern.
Farbtemperatur Stellt den gewünschten Farbtemperaturwert ein. Die Optionen Kalt, Normal,
Warm und Benutzerdefiniert sind verfügbar.
Weißpunkt
Wenn die Farbtemperatur-Option auf Benutzerdefiniert eingestellt ist, steht
diese Einstellung zur Verfügung. Verändern Sie den „Wärme“- oder „Kälte“-Grad
des Bildes durch das Drücken der Links- bzw. Rechts-Taste
Bildzoom Stellt das gewünschte Bildgrößenformat ein.
Bildverschiebung
Diese Option ist möglicherweise abhängig von der Einstellung für den Bildzoom
verfügbar. Markieren Sie und drücken Sie OK. Verwenden Sie dann die
Richtungstasten, um das Bild nach oben oder unten zu verschieben.
Filmmodus
Filme werden mit einer unterschiedlichen Anzahl von Bildern je Sekunde bis zu
normalen Fernsehprogrammen aufgezeichnet. Schalten Sie diese Funktion ein,
wenn Sie sich schnell bewegende Szenen eines Films klarer ansehen möchten.
Hauttöne Die Balance kann zwischen -5 und 5 eingestellt werden.
Farbtonverschiebung Stellt den gewünschten Farbton ein.
Deutsch - 16 -
Deutsch - 17 -
Inhalt des Tonmenüs
Lautstärke Stellt die Lautstärke ein.
Equalizer Wählt den Equalizer-Modus. Die Einstellungen können nur im Benutzer-Modus
vorgenommen werden.
Balance Stellt ein, ob der Ton entweder aus dem linken oder rechten Lautsprecher kommt.
Kopfhörer
Stellt die Lautstärke für den Kopfhörer ein.
Bevor Sie den Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich bitte, ob die
Kopfhörerlautstärke auf ein niedriges Niveau gesetzt ist, um Gehörschäden zu
vermeiden.
Sound-Modus Sie können einen Sound-Modus auswählen (falls der gewählte Kanal es unterstützt).
AVL (Automatische
Lautstärkebegrenzung)
Diese Funktion stellt den Ton so ein, dass zwischen den Programmen ein konstanter
Ausgangspegel erhalten bleibt.
Kopfhörer / Lineout
Wenn Sie einen externen Verstärker an Ihren Fernseher anschließen, durch
Benutzen des Kopfhöreranschlusses, können Sie diese Option als Lineout
festlegen. Wenn Sie einen Kopfhörer an den Fernseher angeschlossen haben,
legen Sie diese Option als Kopfhörer fest.
Bevor Sie einen Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich, dass dieser
Menüpunkt auf Kopfhörer eingestellt ist. Wenn Lineout eingestellt ist, wird die
Ausgabe der Kopfhörerbuchse auf Maximum gestellt, was das Gehör schädigen
könnte.
Dynamischer Bass Aktiviert oder deaktiviert den Dynamischen Bass.
Surround-Sound Der Surround-Modus kann auf Ein oder Aus gestellt werden.
Deutsch - 18 -
Digitaler Ausgang Stellt den Audiotyp für den Digitalausgang ein.
Inhalte des Installationsmenüs
Automatischer
Sendersuchlauf
(Umschalten)
Zeigt die Optionen für den automatischen Sendersuchlauf an. D.-Antenne: Sucht
und speichert DVB-Sender. D.-Kabel: Sucht und speichert DVB-Kabelsender.
Analog: Sucht und speichert analoge Sender.
Manuelle Kanalsuche Diese Funktion kann zur unmittelbaren Eingabe der Senderdaten verwendet
werden.
Netzwerkkanalsuche
Sucht nach den verknüpften Kanälen des Rundfunksystems. D.-Antenne: Sucht
nach Sendern des Antennennetzwerks. D.-Kabel: Sucht nach Sendern des
Kabelnetzwerks.
Analoge Feinabstimmung
Sie können diese Funktion zur Feinabstimmung von analogen Kanälen
verwenden. Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn keine analogen Kanäle
gespeichert sind und wenn der aktuell überwachte Kanal kein analoger Kanal ist.
Installationseinstellungen
(optional)
Zeigt das Menü Installationseinstellungen an. Standby- Modus Suche (*): Ihr
Fernsehgerät sucht im Standby nach neuen oder fehlenden Sendern. Gefundene
neue Sender werden angezeigt. Dynamische Senderaktualisierung(*): Wenn
diese Option als aktiviert eingestellt ist, werden die Änderungen für den Sender,
wie beispielsweise Frequenz Kanalname, Untertitel, Sprache usw. bei laufendem
TV-Gerät automatisch angewandt.
(*) Verfügbarkeit je nach Modell.
Programmliste löschen
Verwenden Sie diese Einstellung, um die gespeicherten Kanäle zu löschen. Diese
Einstellung ist nur sichtbar, wenn in der Länder-Option Dänemark, Schweden,
Norwegen oder Finnland eingestellt ist.
Wählen Sie die aktive
Sendergruppe
Diese Einstellung erlaubt es Ihnen, nur die Sendungen der ausgewählten
Netzwerke in der Programmliste anzeigen zu lassen. Diese Funktion ist nur
verfügbar, wenn als Länderoption Norwegen festgelegt wurde.
Signalinformation
Sie können dieses Menüelement nutzen, um die Informationen im Zusammenhang
mit Signalen, wie beispielsweise Signalstärke/Qualität, Netzwerkname usw. für
die verfügbaren Frequenzen zu überwachen.
Erstinstallation Löscht alle gespeicherten Kanäle und Einstellungen, setzt das TV-Gerät auf die
Werkseinstellungen zurück und beginnt die Erstinstallation.
Deutsch - 19 -
System Menü Inhalt
Conditional Access Hier nehmen Sie Einstellungen für die Module des bedingten Zugriffs, sofern
vorhanden, vor.
Sprache Abhängig von der Fernsehanstalt und dem Land können Sie hier verschiedene
Sprachen einstellen.
Kindersicherung
Geben Sie das richtige Passwort ein, um die Einstellungen für die
Kindersicherung zu ändern. In diesem Menü können Sie die Menüsperre,
die Altersfreigabe, die Kindersicherungbzw. Programmempfehlung ganz
einfach einstellen. Sie können außerdem eine neue PIN einstellen oder die
standardmäßige CICAM-PIN mit Hilfe der entsprechenden Optionen ändern.
Hinweis: Einige Funktionen sind je nach bei der Erstinstallation festgelegten Länderauswahl
möglicherweise nicht verfügbar. Der Standard-PIN kann auf 0000 oder 1234 eingestellt worden
sein. Wenn Sie während der Erstinstallation die PIN definiert haben (dies wird je nach
Ländereinstellung gefordert), benutzen Sie die PIN, die Sie definiert haben.
Datum und Zeit Stellt das Datum und die Uhrzeit ein.
Quellen Bearbeiten Sie die Namen, aktivieren oder deaktivieren Sie ausgewählte
Quellenoptionen.
Zugänglichkeit Zeigt die Zugänglichkeitsoptionen des TV-Gerätes an.
Schwerhörig Aktiviert eine spezielle Funktion, die vom Sender gesendet wird.
Audio Beschreibung
Für Blinde oder Sehbehinderte wird eine Nacherzählung der gezeigten
Handlung abgespielt. Drücken Sie OK um alle verfügbaren Menüoptionen der
Audio Beschreibung anzuzeigen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der
Kanalbetreiber sie anbietet.
Hinweis: Die Audiobeschreibung Ton Funktion ist im Aufnahme- oder Time-Shifting-Modus nicht
verfügbar.
Mehr Zeigt weitere Einstellungsoptionen für das TV-Gerät an.
Menü-Timeout Verändert die Timeout-Zeit zwischen den Menübildschirmen.
Standby-Modus LED Bei Einstellung auf Aus leuchtet die Standby-Modus-LED nicht auf, wenn sich
das TV-Gerät im Standby-Modus befindet.
Softwareaktualisierung Stellt sicher, dass die Firmware des TV-Geräts stets auf dem neusten Stand
ist. Drücken Sie OK um die Menüoptionen anzuzeigen.
Anwendungsversion Zeigt die aktuelle Software-Version an.
Untertitel-Modus
Diese Option wird verwendet, um den auf dem Bildschirm angezeigten
Untertitel-Modus (DVB-Untertitel / Teletext-Untertitel) auszuwählen, wenn
beide verfügbar sind. Der Standardwert ist DVB-Untertitel. Diese Funktion ist
nur verfügbar, wenn als Länderoption Norwegen festgelegt wurde.
Auto TV-Aus
Einstellung der gewünschten Zeit, wann das Gerät automatisch auf Standby
geht, wenn es nicht bedient wird. Der Wert kann zwischen 1 und 8 Stunden in
Schritten von jeweils 1 Stunde liegen. Sie können diese Option deaktivieren,
indem Sie diese auf Off stellen.
Geschäftsmodus
Wählen Sie diesen Modus, wenn der Bildschirm in einem Laden aufgestellt
werden soll. Bei aktivierten Ladenmodus sind einige Elemente im TV-Menü
möglicherweise nicht verfügbar.
Einschalt Modus Diese Einstellung konfiguriert die Einschalt Modus. Die Optionen Letzter
Zustand und Standby-Modus sind verfügbar.
CEC
Mit dieser Einstellung können Sie die CEC-Funktion aktivieren oder vollständig
deaktivieren. Drücken Sie die Links oder Rechts Taste, um die Funktion zu
aktivieren oder deaktivieren.
Deutsch - 20 -
CEC Automatisches
Einschalten
Diese Funktion ermöglicht es, mit dem angeschlossenen, HDMI-CEC-
kompatiblen Gerät den Fernseher einzuschalten und automatisch auf die
Eingangsquelle umzuschalten. Drücken Sie die Links oder Rechts-Taste, um
die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren.
Lautsprecher
Um den TV-Ton über eine angeschlossene, kompatible Lautsprecheranlage
zu hören, stellen Sie Verstärker ein. Die Lautstärke der externen
Lautsprecheranlage kann mit Hilfe der Fernbedienung des TV Geräts geregelt
werden.
OSS Zeigt die Lizenzinformationen der Open Source Software an.
Hinweis: Diese Funktion ist möglicherweise abhängig vom jeweiligen Modell Ihres TV-Gerätes, seinen Funktionen und dem bei der Erstinstallation
ausgewähltem Land nicht verfügbar.
Deutsch - 21 -
Allgemeine Bedienung
Verwendung der Programmliste
Das Gerät sortiert alle gespeicherten Fernsehsender
in eine Senderliste. Sie können diese Senderliste
bearbeiten, Favoriten festlegen oder aktive Sender
festlegen, die aufgelistet werden sollen, indem Sie
die Optionen im Menü Kanäle verwenden. Drücken
Sie die OK-Taste, um die Kanalliste zu öffnen. Sie
können die aufgelisteten Kanäle filtern oder erweiterte
Änderungen in der aktuellen Liste vornehmen, indem
Sie die Optionen Filter und Bearbeiten verwenden.
Markieren Sie die gewünschte Registerkarte und
drücken Sie OK, um die verfügbaren Optionen
anzuzeigen.
Die Favoritenlisten verwalten.
Sie können vier verschiedene Listen mit Ihren
bevorzugten Sendern erstellen. Rufen Sie das Menü
TV> Kanäle auf oder drücken Sie die Taste OK,
um das Menü Kanäle zu öffnen. Markieren Sie die
Registerkarte Bearbeiten und drücken Sie OK, um
die Bearbeitungsoptionen zu sehen, und wählen
Sie die Option Kanal markieren/entmarkieren.
Wählen Sie den gewünschten Kanal in der Liste aus,
indem Sie die Taste OK drücken, während der Kanal
markiert ist. Sie können mehrere Optionen auswählen.
Sie können auch die Option Alle markieren/
entmarkieren verwenden, um alle Kanäle in der Liste
auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste Zurück/
Zurückzukehren, um zu den Optionen des Menüs
Bearbeiten zurückzukehren. Wählen Sie Favoriten
hinzufügen/entfernen und drücken Sie erneut die
OK-Taste. Die Liste mit den Favoritenkanälen wird
angezeigt. Stellen Sie die gewünschte Listenoption
auf Ein. Alle gewählten Sender werden zur Liste
hinzugefügt. Um einen oder mehrere Sender von einer
Favoritenliste zu entfernen, führen Sie diese Schritte
in der gleichen Reihenfolge durch und stellen die
gewünschten Listenoption auf Aus.
Sie können die Filterfunktion im Menü Kanäle
verwenden, um die Kanäle in der Kanalliste permanent
nach Ihren Wünschen zu filtern. Mit Hilfe dieser Filter-
Registerkarte können Sie eine der vier Favoritenlisten
festlegen, die angezeigt wird, wenn die Programmliste
geöffnet wird.
Einstellung der Kindersicherungseinstellungen
Die Optionen des Kindersicherungseinstellungen-
Menü dient dazu, einzelnen Nutzer den Zugang zu
bestimmten Programmen, Sendern und zur Nutzung der
Menüs zu verwehren. Diese Einstellungen befinden sich
im Menü Einstellungen>System>Kindersicherung.
Um die Menüoptionen der Kindersicherung
anzuzeigen, muss eine PIN eingegeben werden.
Nach der Eingabe der richtigen PIN werden die
Kindersicherungseinstellungen-Menü angezeigt.
Menüsperre: Diese Einstellung aktiviert bzw.
deaktiviert den Zugang zu allen Menüs bzw.
Jugendschutz-Sperre: Ist diese Option
eingestellt, bezieht das Fernsehgerät vom Sender
Altersinformationen. Ist die entsprechende Altersstufe
im Gerät deaktiviert, wird der Zugriff auf die Sendung
gesperrt.
Hinweis: Wenn bei der Erstinstallation in der
Ländereinstellung Frankreich, Italien oder Österreich
festgelegt wurde, ist der Wert für die Jugendschutz-Sperre
standardmäßig auf 18 gesetzt.
Kindersicherung: Wenn diese Option auf EIN gestellt
ist, kann das TV-Gerät nur über die Fernbedienung
gesteuert werden. In diesem Fall sind die Steuertasten
am TV-Gerät deaktiviert.
PIN einstellen: Legt eine neue PIN-Nummer fest.
Standardmäßige CICAM-PIN: Diese Option erscheint
als ausgegraut, wenn kein CI-Modul in den CI-Schlitz
des TV-Geräts eingesteckt wurde. Sie können die
voreingestellte PIN der CI-CAM mit Hilfe dieser Option
ändern.
Hinweis: Der Standard-PIN kann auf 0000 oder 1234 eingestellt
worden sein. Wenn Sie während der Erstinstallation die PIN
definiert haben (dies wird je nach Ländereinstellung gefordert),
benutzen Sie die PIN, die Sie definiert haben.
Einige Funktionen sind je nach Modell und/oder bei der
Erstinstallation festgelegten Länderauswahl möglicherweise
nicht verfügbar.
Elektronischer Programmführer
Mit Hilfe der elektronischen Programmführerfunktion
Ihres Fernsehers können Sie den
Veranstaltungskalender der aktuell installierten
Sender in Ihrer Kanalliste durchsuchen. Es hängt von
der entsprechenden Sendung ab, ob diese Funktion
unterstützt wird oder nicht.
Um auf den Programmführer zuzugreifen, drücken
Sie die Taste Guide auf Ihrer Fernbedienung.
Sie können auch die Option Guide im TV-Menü
verwenden.
Es gibt zwei verschiedene Arten von Zeitplanlayouts,
Timeline-Zeitplan und Jetzt / Nächste. Um zwischen
diesen Layouts zu wechseln, markieren Sie die
Registerkarte mit dem Namen des alternativen Layouts
auf der oberen Seite des Bildschirms und drücken
Sie OK.
Navigieren Sie mit den Navigationstasten durch den
Programmführer. Verwenden Sie die Zurück / Zurück-
Taste, um die Registerkarten-Optionen auf der oberen
Seite des Bildschirms zu verwenden.
Zeitleiste
In dieser Layout-Option werden alle Ereignisse der
aufgelisteten Kanäle nach Timeline angezeigt. Mit
den Navigationstasten können Sie durch die Liste
der Ereignisse blättern. Markieren Sie ein Ereignis
Deutsch - 22 -
und drücken Sie OK, um das Ereignisoptionsmenü
anzuzeigen.
Drücken Sie die Zurück/Zurückkehren-Taste, um die
verfügbaren Optionen zu verwenden. Markieren Sie
die Registerkarte Filter und drücken Sie OK, um die
Filteroptionen zu sehen. Um das Layout zu ändern,
markieren Sie Jetzt/Nächste und drücken Sie OK. Sie
können die Optionen Vorheriger Tag und Nächster
Tag verwenden, um die Ereignisse des vorherigen und
nächsten Tages anzuzeigen.
Markieren Sie die Registerkarte Extras und klicken Sie
auf OK, um auf die folgenden Optionen zuzugreifen.
Genre markieren: Zeigt das Menü Genre markieren
an. Wählen Sie ein Genre und drücken Sie die
OK-Taste. Die Ereignisse im Programmführer, die
dem ausgewählten Genre entsprechen, werden
hervorgehoben.
Guide Suche: Zeigt Suchoptionen an. Mit diesen
Optionen können Sie die Programmführer-Datenbank
gemäß den ausgewählten Kriterien durchsuchen.
Passende Ergebnisse werden aufgelistet.
Jetzt: Zeigt die aktuelle Sendung des markierten
Kanals.
Zoom: Markieren Sie und drücken Sie OK,
um Ereignisse in einem größeren Zeitintervall
anzuzeigen.
Jetzt/Nächste Sendung
In dieser Layout-Option werden nur die aktuellen
und nächsten Ereignisse der aufgelisteten Kanäle
angezeigt. Mit den Navigationstasten können Sie durch
die Liste der Ereignisse blättern.
Drücken Sie die Zurück/Zurückkehren-Taste, um die
verfügbaren Optionen zu verwenden. Markieren Sie
die Registerkarte Filter und drücken Sie OK, um die
Filteroptionen zu sehen. Um das Layout zu ändern,
markieren Sie Timeline-Zeitplan und drücken Sie OK.
Sendungsoptionen
Benutzen Sie die Navigationstasten, um eine Sendung
zu markieren und drücken Sie die OK-Taste, um das
Menü Optionen anzuzeigen. Folgende Optionen
stehen zur Auswahl.
Kanal auswählen: Mit dieser Option können Sie
zu dem ausgewählten Kanal wechseln, um ihn
anzusehen. Der Programmführer wird geschlossen.
Mehr Info: Zeigen Sie detaillierte Informationen
zum ausgewählten Ereignis an. Verwenden Sie die
Aufwärts- und Abwärtstasten, um durch den Text zu
blättern.
Timer für Sendung /Timer für Sendung löschen:
Wählen Sie Timer einstellen bei Ereignis Optionen
und drücken Sie OK. Sie können Timer für zukünftige
Ereignisse einstellen. Um einen schon eingestellten
Timer zu löschen, markieren Sie die Sendung und
drücken die OK-Taste. Wählen Sie die Option Timer
für Sendung löschen. Der Timer wird gelöscht.
Aufnahme einstellen / löschen. Timer: Wählen
Sie die Option Aufnahme und drücken Sie die Taste
OK. Wenn die Sendung zu einem späteren Zeitpunkt
ausgestrahlt wird, wird sie für die Aufzeichnung auf
die Timer-Liste aufgenommen. Wenn die ausgewählte
Sendung in diesem Moment ausgestrahlt, wird die
Aufnahme sofort gestartet.
Um eine programmierte Aufnahme zu löschen,
markieren Sie die Sendung und drücken Sie die OK.-
Taste. Wählen Sie die Option Aufn. löschen. Timer.
Der Aufnahme-Timer wird abgebrochen.
WICHTIG: Die USB-Festplatte sollte nur dann angeschlossen
oder entfernt werden, wenn das TV-Gerät ausgeschaltet ist.
Schalten Sie dann das TV-Gerät ein, um die Aufnahmefunktion
zu aktivieren.
Hinweise: Sie können nicht auf einen anderen Kanal schalten,
während auf dem eingestellten Kanal eine Aufnahme bzw.
ein Timer aktiv ist.
Es ist nicht möglich Timer oder Aufnahme für zwei oder
mehrere gleichzeitige Sendungen programmieren.
Teletext-Dienste
Drücken Sie zum Öffnen die Text-Taste. Drücken
Sie erneut, um den Misch-Modus einzuschalten,
der es Ihnen ermöglicht die Teletext-Seite und die
Fernsehsendung gleichzeitig zu sehen. Drücken
Sie nochmals diese Taste, um den Modus wieder zu
verlassen. Sofern vorhanden, werden die Abschnitte
einer Teletextseite farbcodiert und können dann
durch Drücken der entsprechenden Farbtaste
ausgewählt werden. Folgen Sie den auf dem
Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Digitaler Teletext
Drücken Sie die Text-Taste, um die digitalen Teletext-
Informationen anzuzeigen. Steuern Sie diese
Information über die Farbtasten, die Cursortasten und
die OK-Taste. Die Bedienfunktion kann je nach Inhalt
des digitalen Teletexts unterschiedlich sein. Folgen
Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm des
digitalen Teletexts angezeigt werden. Wenn Sie wieder
auf die Text-Taste drücken, schaltet das TV-Gerät auf
normalen Fernsehbetrieb zurück.
Softwareaktualisierung
Ihr TV-Gerät kann automatisch Aktualisierungen
für die Firmware über die Sendesignale finden und
installieren.
Suche nach Softwareaktualisierungen über die
Benutzerschnittstelle
Wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen>System
und dann Mehr aus. Gehen Sie zu Software Upgrade
und drücken Sie die OK-Taste. Wählen Sie dann Nach
Aktualisierung suchen und drücken Sie OK, um
nach einer neuen Softwareaktualisierung zu suchen.
Wird eine neue Softwareaktualisierung gefunden,
beginnt das Gerät mit dem Herunterladen. Nachdem
Deutsch - 23 -
der Herunterlagen abgeschlossen wurde, wird eine
Warnmeldung angezeigt, drücken Sie die OK-Taste,
um das Software-Upgrade abzuschließen und das
TV-Gerät neu zu starten.
3 Hintergrundsuche und Aktualisierungsmodus
Ihr Fernsehgerät sucht um 3:00 Uhr nach neuen
Upgrades, wenn die Option Automatisches
Scannen aktiviert ist und das Fernsehgerät an ein
Antennensignal oder an das Internet angeschlossen
ist. Wenn eine neue Software gefunden und erfolgreich
heruntergeladen wurde, wird diese nach dem nächsten
Einschalten installiert.
Hinweis: Ziehen Sie nicht den Netzstecker, solange während
des Neustarts die LED blinkt. Wenn das Gerät nach der
Aktualisierung nicht einschaltet, stecken Sie es aus und
stecken es nach zwei Minuten wieder ein.
Alle Updates werden automatisch gesteuert. Wenn eine
manuelle Suche ausgeführt wird und keine Software gefunden
wird, ist dies die aktuelle Version.
Fehlerbehebung & Tipps
Das TV-Gerät schaltet sich nicht ein
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher in
eine Steckdose eingesteckt ist. Überprüfen Sie, ob
die Batterien leer sind. Drücken Sie die Netztaste
am TV-Gerät.
Schlechte Bildqualität
Prüfen Sie, ob Sie das TV-Gerät richtig eingeschaltet
haben.
Niedriger Signalpegel kann Bildverzerrungen
verursachen. Bitte Überprüfen Sie die
Antennenanschlüsse.
Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz
eingegeben haben, wenn diese durch manuelle
Einstellung erfolgt sein sollte.
Kein Bild
Das Fernsehgerät empfängt keine Übertragung.
Stellen Sie sicher, dass die richtige Eingangsquelle
ausgewählt ist.
Ist die Antenne richtig angeschlossen?
Ist das Antennenkabel beschädigt?
Wurden geeignete Stecker verwendet, um die
Antenne anzuschließen?
Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Händler.
Kein Ton
Sehen Sie nach, ob der Ton des Fernsehgeräts
stumm geschaltet ist. Drücken Sie die Stumm-Taste
oder erhöhen Sie zur Prüfung die Lautstärke.
Es könnte sein, dass der Ton nur aus einem
Lautsprecher kommt Überprüfen Sie die Balance-
Einstellung im Ton-Menü.
Fernbedienung - keine Funktion
Möglicherweise sind die Batterien leer. Ersetzen
Sie diese.
Möglicherweise wurden die Batterien nicht richtig
eingesetzt Lesen Sie dazu den Abschnitt „Einlegen
der Batterien in die Fernbedienung“.
Signal an der Eingangsquelle
Es ist möglich, dass kein Gerät angeschlossen ist.
Überprüfen Sie das AV-K und die Anschlüsse Ihres
Geräts.
Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
Das Bild ist nicht in der VGA-Quelle zentriert
Um Ihr Fernsehgerät das Bild automatisch zentrieren
zu lassen, rufen Sie im Menü Bild das Menü PC-
Position auf, markieren Sie Autoposition und
drücken Sie OK. Warte Sie bis es fertig ist. Um die
Position des Bildes manuell festzulegen, können Sie
die Optionen H-Position und V-Position verwenden.
Wählen Sie die gewünschte Option und verwenden
Sie zur Einstellung die Links- und Rechtspfeiltasten
auf der Fernbedienung.
Aufnahme nicht verfügbar
Um ein Programm aufzunehmen, sollten Sie zuerst
ein Speichergerät an das TV-Gerät sachgerecht
anschließen, wenn dieses ausgeschaltet ist. Schalten
Sie dann das TV-Gerät ein, um die Aufnahmefunktion
zu aktivieren. Wenn keine Aufnahme möglich ist,
prüfen Sie, ob das Speichergerät richtig formatiert
wurde und ausreichend Speicherplatz hat.
USB ist zu langsam
Wenn beim Starten der Aufzeichnung die Meldung
„Die Schreibgeschwindigkeit des USB-Festplatte zum
Aufnehmen zu langsam“ auf dem Bildschirm erscheint,
versuchen Sie den Vorgang erneut zu starten. Wenn
diese Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, ist
das USB-Speichergerät möglicherweise nicht schnell
genug. Versuchen Sie es mit einem anderen USB-
Speichergerät.
Typische Anzeigemodi für den PC-Eingang
In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen
Video Display-Modi dargestellt. Unter Umständen
unterstützt Ihr TV-Gerät keine verschiedenen
Auflösungen.
Deutsch - 24 -
Index Auflösung Frequenz
1<640x480 60 Hz
2<800x600 56 Hz
3<800x600 60 Hz
4<1024x768 60 Hz
5<1024x768 66 Hz
6<1280x768 60 Hz
7<1280x960 60 Hz
8<1280x1024 60 Hz
9<1360x768 60 Hz
10 <1400x1050 60 Hz
11 <1600x1200 60 Hz
12 <1920x1080 60 Hz
AV- und HDMI-Signalkompatibilität
Quelle Unterstützte Signale Verfügbar
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Seiten-AV PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
<720P 50Hz, 60Hz O
<1080I 50Hz, 60Hz O
<1080P 50Hz, 60Hz O
HDMI
<480I 60Hz O
<480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
<720P 50Hz, 60Hz O
<1080I 50Hz, 60Hz O
<1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Nicht verfügbar, O: Verfügbar)
In einigen Fällen kann unter Umständen ein Signal
nicht richtig auf dem TV angezeigt werden. Das
Problem kann durch eine Inkompatibilität in den
Standards des Quellgeräts verursacht werden (DVD,
Set-Top etc.). Wenn so etwas bei Ihnen auftritt, sollten
Sie sich mit dem Händler und auch dem Hersteller des
Ausgangsgerätes in Verbindung setzen.
Deutsch - 25 -
Beim USB Modus unterstützte Dateiformate
Medien Erweiterung Formatieren Hinweise
Video .mpg, .mpeg <MPEG1-2 MPEG1 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob <MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.flv H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
MPEG-
Transportstream,
.ts,.trp, .tp, .mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp MPEG4, H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 MPEG1 Layer 2
und 3
Layer2 32Kbps ~ 448Kbps (Bitrate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz (Abtastrate)
Layer3 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Abtastrate)
(funktioniert
nur mit Video-
Dateien)
<AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bitrate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Abtastrate)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz,
22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Abtastrate)
<EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bitrate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Abtastrate)
LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (jeweils big/little
Endian), 24bit PCM (big Endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bitrate)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Abtastrate)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM 384Kbps (Bitrate) / 8KHz ~ 48Khz (Abtastrate)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Bitrate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Abtastrate)
Bild .jpeg Grundlinie Auflösung(BxH): <17000x10000
Progressiv Auflösung(BxH): <4000x4000
.bmp - Auflösung(BxH): <5760x4096
Untertitel .sub, .srt - -
Deutsch - 26 -
Unterstützte DVI-Auflösungen
:HQQ6ඈH=XVDW]JHUlWHEHUGDV'9,$GDSWHUNDEHO'9,]X+'0,QඈFKWඈP/ඈHIHUXPIDQJHQWKDOWHQDQGඈH
$QVFKOVVH,KUHV79*HUlWHVDQVFKOඈHHQN|QQHQ6ඈHGඈHIROJHQGHQ$XIO|VXQJVUඈFKWZHUWHYHUZHQGHQ
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
<640x400 x
<640x480 xx xx
<800x600 xx xxx
<832x624 x
<1024x768 xxxxx
<1152x864 xxx
<1152x870 x
<1280x768 xx
<1360x768 x
<1280x960 xx
<1280x1024 xx
<1400x1050 xx
<1440x900 xx
<1600x1200 x
<1680x1050 x
<1920x1080 x
Deutsch - 27 -
Informationen zur DVB -Funktionalität
Dieser DVB-Empfänger kann nur in den Ländern
verwendet werden, für die er vorgesehen ist.
Dieser DVB-Empfänger entspricht den zum Zeitpunkt
seiner Herstellung aktuellen DVB-Standards,
dennoch kann auf Grund von Änderungen in den
Übertragungssignalen und -Technologien keine
Garantie für die Kompatibilität mit künftigen DVB-
Übertragungstechniken übernommen werden.
Einige Digital-TV-Funktionen sind unter Umständen
nicht in allen Ländern verfügbar.
Wir streben laufend nach Verbesserung unserer
Produkte, daher behalten wir uns jegliche Änderungen
ohne vorherige Ankündigung vor.
Wenn Sie Fragen zum Gerät oder zu weiterem
Zubehör haben, wenden Sie sich bitte an den Händler,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
English - 1 -
Contents
Environmental Information.......................................3
6WDQGE\1RWL¿FDWLRQV ............................................... 4
79&RQWURO6ZLWFK2SHUDWLRQ................................ 4
8VLQJ0DLQ790HQX ............................................... 5
,QVHUWLQJWKH%DWWHULHVLQWRWKH5HPRWH ................... 6
3RZHU&RQQHFWLRQ ................................................... 6
$QWHQQD&RQQHFWLRQ ................................................ 6
'LVSRVDO,QIRUPDWLRQ ................................................ 6
5HPRWH&RQWURO ....................................................... 8
&RQQHFWLRQV............................................................. 9
6ZLWFKLQJ2Q2ႇ .................................................... 10
)LUVW7LPH,QVWDOODWLRQ............................................. 10
0HGLD3OD\EDFNYLD86%,QSXW .............................. 10
86%5HFRUGLQJ ...................................................... 11
0HGLD%URZVHU....................................................... 12
CEC .......................................................................12
6HWWLQJV0HQX&RQWHQWV ........................................ 13
8VLQJWKH&KDQQHO/LVW .......................................... 16
&RQ¿JXULQJ3DUHQWDO6HWWLQJV ................................ 16
(OHFWURQLF3URJUDPPH*XLGH ................................ 16
7HOHWH[W6HUYLFHV ................................................... 17
6RIWZDUH8SJUDGH.................................................. 17
7URXEOHVKRRWLQJ7LSV .......................................... 17
3&,QSXW7\SLFDO'LVSOD\0RGHV ............................ 18
$9DQG+'0,6LJQDO&RPSDWLELOLW\ ........................ 18
6XSSRUWHG)LOH)RUPDWVIRU86%0RGH ................. 19
6XSSRUWHG'9,5HVROXWLRQV ................................... 20
'9%IXQFWLRQDOLW\LQIRUPDWLRQ ................................ 21
English - 2 -
Safety Information
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: 725('8&(7+(5,6.2)(/(&75,&6+2&.'2
1275(029(&29(525%$&.
1286(56(59,&($%/(3$576,16,'(5()(5
6(59,&,1*7248$/,),('6(59,&(3(56211(/
Note: Follow the on screen instructions for operating the related
features.
,QH[WUHPH ZHDWKHUVWRUPV OLJKWQLQJDQG ORQJ LQDFWLYLW\
SHULRGVJRLQJ RQ KROLGD\GLVFRQQHFW WKH 79VHWIURP WKH
PDLQV
7KHPDLQVSOXJLVXVHGWRGLVFRQQHFW79VHWIURPWKHPDLQV
DQGWKHUHIRUHLWPXVWUHPDLQUHDGLO\RSHUDEOH,IWKH79VHWLV
QRWGLVFRQQHFWHGHOHFWULFDOO\IURPWKHPDLQVWKHGHYLFHZLOO
VWLOOGUDZSRZHUIRUDOOVLWXDWLRQVHYHQLIWKH79LVLQVWDQGE\
PRGHRUVZLWFKHGRႇ
IMPORTANT - Please read these instructions
fully before installing or operating
WARNING: This device is intended to be used
by persons (including children) who are
capable / experienced of operating such a device
unsupervised, unless they have been given
supervision or instruction concerning the use of
the device by a person responsible for their safety.
8VHWKLV79VHWDWDQDOWLWXGHRIOHVVWKDQPHWHUV
DERYHWKHVHDOHYHOLQGU\ORFDWLRQVDQGLQUHJLRQV
ZLWKPRGHUDWHRUWURSLFDOFOLPDWHV
7KH 79VHW LV LQWHQGHG IRUKRXVHKROG DQG VLPLODU
LQGRRUXVHEXWPD\DOVREHXVHGLQSXEOLFSODFHV
)RUYHQWLODWLRQSXUSRVHVOHDYHDWOHDVWFPRIIUHH
VSDFHDURXQGWKH79
7KHYHQWLODWLRQVKRXOGQRWEHLPSHGHGE\FRYHULQJ
RUEORFNLQJWKHYHQWLODWLRQRSHQLQJVZLWKLWHPVVXFK
DVQHZVSDSHUVWDEOHFORWKVFXUWDLQVHWF
7KHSRZHUFRUGSOXJVKRXOGEHHDVLO\DFFHVVLEOH'R
QRWSODFHWKH79IXUQLWXUHHWFRQWKHSRZHUFRUG
$GDPDJHGSRZHUFRUGSOXJFDQFDXVH¿UHRUJLYH
\RXDQHOHFWULFVKRFN+DQGOHWKHSRZHUFRUGE\WKH
SOXJGRQRWXQSOXJWKH79E\SXOOLQJWKHSRZHUFRUG
1HYHUWRXFKWKHSRZHUFRUGSOXJZLWKZHWKDQGVDV
WKLVFRXOG FDXVH D VKRUWFLUFXLW RU HOHFWULFVKRFN
1HYHUPDNHDNQRWLQWKHSRZHUFRUGRUWLHLWZLWK
RWKHUFRUGV:KHQGDPDJHGLWPXVWEHUHSODFHGWKLV
VKRXOGRQO\EHGRQHE\TXDOL¿HGSHUVRQQHO
'R QRWH[SRVH WKH79 WR GULSSLQJRU VSODVKLQJRI
OLTXLGVDQGGRQRWSODFH REMHFWV¿OOHGZLWKOLTXLGV
VXFKDVYDVHVFXSVHWFRQRURYHUWKH79HJ
RQVKHOYHVDERYHWKHXQLW
'R QRWH[SRVHWKH79 WRGLUHFWVXQOLJKW RUGRQRW
SODFHRSHQÀDPHVVXFKDVOLWFDQGOHVRQWKHWRSRI
RUQHDUWKH79
'R QRW SODFHDQ\ KHDW VRXUFHVVXFK DV HOHFWULF
KHDWHUVUDGLDWRUVHWFQHDUWKH79VHW
'RQRW SODFH WKH79 RQ WKHIORRU DQG LQFOLQHG
VXUIDFHV
7R DYRLG GDQJHURI VXႇRFDWLRQ NHHSSODVWLF EDJV
RXWRIWKHUHDFKRIWKHEDELHVFKLOGUHQDQGGRPHVWLF
DQLPDOV
&DUHIXOO\DWWDFKWKHVWDQGWRWKH79,IWKHVWDQGLV
SURYLGHGZLWK VFUHZVWLJKWHQ WKHVFUHZV ¿UPO\WR
SUHYHQWWKH79IURPWLOWLQJ'RQRWRYHUWLJKWHQWKH
VFUHZVDQGPRXQWWKHVWDQGUXEEHUVSURSHUO\
'RQRW GLVSRVH RIWKH EDWWHULHV LQ ILUHRU ZLWK
KD]DUGRXVRUÀDPPDEOHPDWHULDOV
WARNING%DWWHULHVPXVWQRWEHH[SRVHGWR
H[FHVVLYHKHDWVXFKDVVXQVKLQH¿UHRUWKHOLNH
WARNING([FHVVLYHVRXQGSUHVVXUHIURPHDUSKRQHV
RUKHDGSKRQHVFDQFDXVHKHDULQJORVV
ABOVE ALL - NEVER let anyone, especially
children, push or hit the screen, push anything
into holes, slots or any other openings in the case.
&DXWLRQ 6HULRXVLQMXU\RUGHDWKULVN
5LVNRIHOHFWULFVKRFN 'DQJHURXVYROWDJHULVN
0DLQWHQDQFH ,PSRUWDQWPDLQWHQDQFH
FRPSRQHQW
Markings on the Product
7KHIROORZLQJ V\PEROV DUH XVHGRQ WKH SURGXFWDV
DPDUNHUIRUUHVWULFWLRQVDQGSUHFDXWLRQVDQGVDIHW\
LQVWUXFWLRQV(DFK H[SODQDWLRQ VKDOO EHFRQVLGHUHG
ZKHUHWKHSURGXFWEHDUVUHODWHGPDUNLQJRQO\1RWH
VXFKLQIRUPDWLRQIRUVHFXULW\UHDVRQV
Class II Equipment: 7KLVDSSOLDQFH LV
GHVLJQHGLQVXFKDZD\WKDWLWGRHVQRWUHTXLUH
DVDIHW\FRQQHFWLRQWRHOHFWULFDOHDUWK
Hazardous Live Terminal:7KHPDUNHG
WHUPLQDOVLVDUHKD]DUGRXVOLYHXQGHUQRUPDO
RSHUDWLQJFRQGLWLRQV
Caution, See Operating Instructions:7KH
PDUNHGDUHDVFRQWDLQVXVHUUHSODFHDEOH
FRLQRUEXWWRQFHOOEDWWHULHV
Class 1 Laser Product: 7KLV
SURGXFWFRQWDLQV &ODVV
ODVHUVRXUFHWKDWLVVDIHXQGHU
UHDVRQDEO\ IRUHVHHDEOH
FRQGLWLRQVRIRSHUDWLRQ
English - 3 -
WARNING
'RQRWLQJHVWWKHEDWWHU\&KHPLFDO%XUQ+D]DUG
7KLVSURGXFW RUWKH DFFHVVRULHVVXSSOLHG ZLWKWKH
SURGXFWPD\FRQWDLQDFRLQEXWWRQFHOOEDWWHU\,IWKH
FRLQEXWWRQFHOOEDWWHU\LVVZDOORZHG LWFDQFDXVH
VHYHUHLQWHUQDOEXUQVLQMXVWKRXUVDQGFDQOHDG
WRGHDWK
.HHSQHZDQGXVHGEDWWHULHVDZD\IURPFKLOGUHQ
,IWKHEDWWHU\FRPSDUWPHQWGRHVQRWFORVHVHFXUH-
O\ VWRS XVLQJWKH SURGXFW DQG NHHSLW DZD\ IURP
FKLOGUHQ
,I\RXWKLQNEDWWHULHVPLJKWKDYHEHHQVZDOORZHGRU
SODFHGLQVLGHDQ\SDUWRIWKHERG\VHHNLPPHGLDWH
PHGLFDODWWHQWLRQ
– – – – – – – – – – – –
$WHOHYLVLRQPD\IDOOFDXVLQJVHULRXVSHUVRQDOLQMXU\
RUGHDWK0DQ\LQMXULHVSDUWLFXODUO\WRFKLOGUHQFDQ
EHDYRLGHGE\WDNLQJVLPSOHSUHFDXWLRQVVXFKDV
$/:$<6 XVH FDELQHWV RUVWDQGV RU PRXQWLQJ
PHWKRGVUHFRPPHQGHG E\ WKH PDQXIDFWXUHURI
WKHWHOHYLVLRQVHW
$/:$<6XVHIXUQLWXUHWKDWFDQVDIHO\VXSSRUWWKH
WHOHYLVLRQVHW
$/:$<6HQVXUHWKHWHOHYLVLRQVHWLVQRWRYHUKDQJ-
LQJWKHHGJHRIWKHVXSSRUWLQJIXUQLWXUH
$/:$<6 HGXFDWHFKLOGUHQ DERXWWKHGDQJHUV RI
FOLPELQJRQ IXUQLWXUH WR UHDFKWKH WHOHYLVLRQ VHW
RULWVFRQWUROV
$/:$<6 URXWH FRUGV DQG FDEOHV FRQQHFWHG WR
\RXUWHOHYLVLRQ VR WKH\ FDQQRWEH WULSSHG RYHU
SXOOHGRUJUDEEHG
1(9(5 SODFHD WHOHYLVLRQ VHWLQ DQ XQVWDEOH
ORFDWLRQ
1(9(5 SODFH WKHWHOHYLVLRQ VHW RQ WDOOIXUQLWXUH
IRUH[DPSOH FXSERDUGV RU ERRNFDVHVZLWKRXW
DQFKRULQJERWKWKHIXUQLWXUHDQGWKHWHOHYLVLRQVHW
WRDVXLWDEOHVXSSRUW
1(9(5SODFHWKHWHOHYLVLRQVHWRQFORWKRURWKHU
PDWHULDOVWKDWPD\EHORFDWHGEHWZHHQWKHWHOHYL-
VLRQVHWDQGVXSSRUWLQJIXUQLWXUH
1(9(5 SODFH LWHPVWKDW PLJKW WHPSWFKLOGUHQ
WRFOLPE VXFK DV WR\VDQG UHPRWH FRQWUROVRQ
WKHWRSRIWKHWHOHYLVLRQRUIXUQLWXUHRQZKLFKWKH
WHOHYLVLRQLVSODFHG
7KH HTXLSPHQW LV RQO\VXLWDEOH IRU PRXQWLQJ DW
KHLJKWVP
,IWKHH[LVWLQJWHOHYLVLRQVHWLVJRLQJWREHUHWDLQHG
DQGUHORFDWHG WKHVDPHFRQVLGHUDWLRQV DVDERYH
VKRXOGEHDSSOLHG
– – – – – – – – – – – –
$SSDUDWXVFRQQHFWHGWRWKHSURWHFWLYHHDUWKLQJRIWKH
EXLOGLQJLQVWDOODWLRQWKURXJKWKH0$,16FRQQHFWLRQRU
WKURXJKRWKHUDSSDUDWXVZLWKDFRQQHFWLRQWRSURWHF-
WLYHHDUWKLQJ±DQGWRDWHOHYLVLRQGLVWULEXWLRQV\VWHP
XVLQJFRD[LDO FDEOH PD\ LQVRPH FLUFXPVWDQFHV
FUHDWHD¿UHKD]DUG&RQQHFWLRQWRDWHOHYLVLRQGLV-
WULEXWLRQV\VWHPKDVWKHUHIRUHWREHSURYLGHGWKURXJK
DGHYLFHSURYLGLQJHOHFWULFDOLVRODWLRQEHORZDFHUWDLQ
IUHTXHQF\UDQJHJDOYDQLFLVRODWRU
WALL MOUNTING WARNINGS
5HDG WKH LQVWUXFWLRQVEHIRUH PRXQWLQJ \RXU79
RQWKHZDOO
7KHZDOOPRXQWNLWLVRSWLRQDO<RXFDQREWDLQIURP
\RXUORFDOGHDOHULIQRWVXSSOLHGZLWK\RXU79
'RQRWLQVWDOOWKH79RQDFHLOLQJRURQDQLQFOLQHG
wall.
8VHWKHVSHFL¿HGZDOOPRXQWLQJVFUHZVDQGRWKHU
DFFHVVRULHV
7LJKWHQWKHZDOOPRXQWLQJVFUHZV¿UPO\WRSUHYHQW
WKH79IURPIDOO'RQRWRYHUWLJKWHQWKHVFUHZV
)LJXUHVDQG LOOXVWUDWLRQV LQ WKLVXVHU PDQXDO DUH
SURYLGHGIRUUHIHUHQFHRQO\DQGPD\GLႇHUIURPWKH
DFWXDOSURGXFW DSSHDUDQFH 3URGXFW GHVLJQDQG
VSHFL¿FDWLRQVPD\EHFKDQJHGZLWKRXWQRWLFH
Environmental Information
7KLVWHOHYLVLRQLVGHVLJQHGWREHHQYLURQPHQWIULHQGO\
7RUHGXFHHQHUJ\FRQVXPSWLRQ\RXFDQIROORZWKHVH
VWHSV
,I\RXVHWWKHEnergy Saving to MinimumMedium,
Maximum or AutoWKH 79 ZLOOUHGXFH WKH HQHUJ\
FRQVXPSWLRQDFFRUGLQJO\,I \RXOLNH WR VHW WKH
BacklightWRD¿[HGYDOXHVHWDVCustomDQGDGMXVW
WKHBacklight ORFDWHG XQGHU WKHEnergy Saving
VHWWLQJPDQXDOO\XVLQJ/HIWRU5LJKWEXWWRQVRQWKH
UHPRWH6HWDVOWRWXUQWKLVVHWWLQJRႇ
Note: Available Energy SavingRSWLRQVPD\GL௺HUGHSHQGLQJ
on the selected Mode in the Settings>Picture menu.
7KHEnergy Saving VHWWLQJVFDQEHIRXQGLQWKHSet-
tings>PicturePHQX1RWHWKDWVRPHSLFWXUHVHWWLQJV
ZLOOEHXQDYDLODEOHWREHFKDQJHG
,ISUHVVHG5LJKWEXWWRQRU/HIWEXWWRQFRQVHFXWLYHO\
“Screen wll be o n 15 seconds.´PHVVDJHZඈOOEH
GඈVSOD\HGRQWKHVFUHHQ6HOHFWProceedDQGSUHVV
OKWR WXUQ WKH VFUHHQRႇ LPPHGLDWHO\,I \RX GRQ¶W
SUHVVDQ\EXWWRQWKHVFUHHQZLOOEHRႇLQVHFRQGV
3UHVVDQ\EXWWRQRQWKHUHPRWHRURQWKH79WRWXUQ
WKHVFUHHQRQDJDLQ
1RWH6FUHHQ2௺option is not available if the Mode is set
to Game.
:KHQWKH 79 LVQRW LQ XVHSOHDVH VZLWFK RIIRU
GLVFRQQHFWWKH79IURPWKHPDLQVSOXJ7KLVZLOODOVR
UHGXFHHQHUJ\FRQVXPSWLRQ
Features
5HPRWHFRQWUROOHGFRORXU79
)XOO\ LQWHJUDWHGGLJLWDO WHUUHVWULDOFDEOHVDWHOOLWH79
'9%77&
+'0, LQSXWV WRFRQQHFW RWKHU GHYLFHV ZLWK+'0,
VRFNHWV
86%LQSXW
English - 4 -
26'PHQXV\VWHP
6FDUW VRFNHW IRUH[WHUQDO GHYLFHV VXFK DV'9'
3OD\HUV395YLGHRJDPHVHWF
6WHUHRVRXQGV\VWHP
Teletext
+HDGSKRQHFRQQHFWLRQ
$XWRPDWLFSURJUDPPLQJV\VWHP
0DQXDOWXQLQJ
$XWRPDWLFSRZHUGRZQDIWHUXSWRHLJKWKRXUV
6OHHSWLPHU
&KLOGORFN
$XWRPDWLFVRXQGPXWHZKHQQRWUDQVPLVVLRQ
176&SOD\EDFN
$9/$XWRPDWLF9ROXPH/LPLWLQJ
3//)UHTXHQF\6HDUFK
3&LQSXW
*DPH0RGH2SWLRQDO
3LFWXUHRႇIXQFWLRQ
3URJUDPPHUHFRUGLQJ
3URJUDPPHWLPHVKLIWLQJ
Accessories Included
5HPRWH&RQWURO
%DWWHULHV[$$$
,QVWUXFWLRQ%RRN
Standby Notications
,IWKH79GRHVQRWUHFHLYHDQ\LQSXWVLJQDOHJIURP
an DHULDO RU +'0, VRXUFHIor 3 miQXWHV LWZLOO JR
LQWRVWDQGE\:KHQ\RXQH[WVZLWFKRQWKHIROORZLQJ
PHVVDJHZLOOEHGLVSOD\HG“TV switched to stand-by
mode automatically because there was no signal
for a long time.”
7KHAuto TV OFF RSWLRQLQWKH Settings>System
>More PHQXFRXOGKDYHEHHQVHWWRDYDOXHEHWZHHQ
DQGKRXUVE\GHIDXOW,IWKLVVHWWLQJLVQRWVHWDVO
DQGWKH79KDVEHHQOHIWRQDQGQRWEHHQRSHUDWHG
GXULQJWKHVHWWLPHLWZLOOVZLWFK LQWRVWDQGE\PRGH
DIWHUWKHVHWWLPHKDVH[SLUHG:KHQ\RXQH[WVZLWFKRQ
WKH79WKHIROORZLQJPHVVDJHZLOOEHGLVSOD\HG“TV
switched to stand-by mode automatically because
no operation was made for a long time.” %HIRUHWKH
79VZLWFKHVLQWRVWDQGE\PRGHDGLDORJXHZLQGRZZLOO
EHGLVSOD\HG,I\RXGRQRWSUHVVDQ\EXWWRQWKH79
ZLOOVZLWFKLQWRWKHVWDQGE\PRGHDIWHUDZDLWLQJSHULRG
RIDERXWPLQXWHV<RXFDQKLJKOLJKWYesDQGSUHVV
OKWRVZLWFKWKH79LQWRVWDQGE\PRGHLPPHGLDWHO\
,I\RXKLJKOLJKWNo DQGSUHVVOKWKH79ZLOOUHPDLQ
RQ<RXFDQDOVRFKRRVHWRFDQFHOWKHAuto TV OFF
IXQFWLRQIURP WKLV GLDORJXH +LJKOLJKWDisable and
SUHVVOKWKH79ZLOOUHPDLQRQDQGWKHIXQFWLRQZLOO
EHFDQFHOOHG<RXFDQHQDEOHWKLVIXQFWLRQDJDLQE\
FKDQJLQJWKHVHWWLQJRIWKHAuto TV OFFRSWLRQIURP
WKHSettings>System>MorePHQX
TV Control Switch & Operation
1. 8SGLUHFWLRQ
2. 'RZQGLUHFWLRQ
3. 9ROXPH ,QIR 6RXUFHV/ඈVW VHOHFWඈRQ DQG
6WDQGE\2QVZඈWFK
7KH&RQWUROEXWWRQDOORZV\RXWRFRQWUROWKH9ROXPH
3URJUDPPH6RXUFHDQG6WDQGE\2QIXQFWLRQVRI
WKH79
To change volume:,QFUHDVHWKHYROXPHE\SXVKLQJ
WKHEXWWRQXS'HFUHDVHWKHYROXPHE\SXVKLQJWKH
EXWWRQGRZQ
To change channel:3UHVVWKHPLGGOHRIWKHEXWWRQ
LQWKHLQIRUPDWLRQEDQQHUZLOODSSHDURQWKHVFUHHQ
6FUROOWKURXJK WKH VWRUHG FKDQQHOVE\ SXVKLQJ WKH
EXWWRQXSRUGRZQ
To change source:3UHVVWKHPLGGOHRIWKHEXWWRQLQ
WZLFHIRUWKHVHFRQGWLPHLQWRWDOWKHVRXUFHOLVWZLOO
DSSHDURQ WKH VFUHHQ 6FUROOWKURXJK WKH DYDLODEOH
VRXUFHVE\SXVKLQJWKHEXWWRQXSRUGRZQ
To turn the TV o:3UHVVWKHPLGGOHRIWKHEXWWRQLQ
DQGKROGLWGRZQIRUDIHZVHFRQGVWKH79ZLOOWXUQ
LQWRVWDQGE\PRGH
To turn on the TV:3UHVVWKHPLGGOHRIWKHEXWWRQLQ
WKH79ZLOOWXUQRQ
Notes:
,I\RXWXUQ WKH79R௺WKLV F\FOHVWDUWVDJDLQEHJLQQLQJ ZLWK
the volume setting.
Main menu OSD cannot be displayed via control button.
Operation with the Remote Control
3UHVVWKH Menu EXWWRQRQ \RXU UHPRWH FRQWUROWR
GLVSOD\PDLQPHQX8VHWKHGLUHFWLRQDOEXWWRQVDQG
OKEXWWRQWR QDYLJDWHDQGVHW 3UHVVReturn/Back
or MenuEXWWRQWRTXLWDPHQXVFUHHQ
Input Selection
2QFH\RXKDYHFRQQHFWHGH[WHUQDOV\VWHPVWR\RXU
79\RXFDQVZLWFKWRGLႇHUHQWLQSXWVRXUFHV3UHVVWKH
SourceEXWWRQRQ\RXUUHPRWHFRQWUROFRQVHFXWLYHO\
WRVHOHFWWKHGLႇHUHQWVRXUFHV
English - 5 -
Changing Channels and Volume
<RXFDQFKDQJHWKHFKDQQHODQGDGMXVWWKHYROXPH
E\XVLQJWKHProgramme +/- and Volume +/-EXWWRQV
RQWKHUHPRWH
Using Main TV Menu
:KHQWKHMenuEXWWRQLVSUHVVHGWKHPDLQ79PHQX
ZLOODSSHDU DW WKH ERWWRPRI WKH VFUHHQ<RX FDQ
QDYLJDWHWKURXJKWKHPHQXLWHPVXVLQJWKHGLUHFWLRQDO
EXWWRQVRQWKHUHPRWH7RVHOHFWDQLWHPRUVHHWKH
VXEPHQXRSWLRQVRIWKHKLJKOLJKWHGPHQXSUHVVOK
EXWWRQ:KHQ\RXKLJKOLJKWDPHQXRSWLRQVRPHRIWKH
VXEPHQXLWHPVRIWKLVPHQXPD\DSSHDURQWKHXSSHU
VLGHRIWKHPHQXEDUIRUTXLFNDFFHVV7RXVHDTXLFN
DFFHVVLWHPKLJKOLJKWLWSUHVVOKDQGVHWDVGHVLUHG
XVLQJWKH/HIW5LJKWGLUHFWLRQDOEXWWRQV:KHQ¿QLVKHG
SUHVVOK or Back/ReturnEXWWRQWRH[LW
3UHVVExitEXWWRQWRFORVHWKHPDLQPHQX
1. Home
:KHQ PDLQ PHQX LV RSHQHG HomePHQX EDUZLOO
EHKLJKOLJKWHG7KHFRQWHQWRIWKHHomePHQX FDQ
EHFXVWRPLVHGE\DGGLQJRSWLRQVIURPRWKHUPHQXV
-XVWKLJKOLJKWDQRSWLRQDQGSUHVVWKH'RZQGLUHFWLRQ
EXWWRQRQWKHUHPRWH,I\RXVHHAdd to HomeRSWLRQ
\RXFDQ DGG LW WRWKH Home PHQX6DPH ZD\ \RX
FDQGHOHWHRUFKDQJHWKHSRVLWLRQRIDQ\LWHPLQWKH
HomePHQX 3UHVV WKH 'RZQGLUHFWLRQ EXWWRQ DQG
VHOHFWDelete or MoveRSWLRQDQGSUHVVOK. In order
WRPRYHDPHQXLWHPXVHWKH5LJKWDQG/HIWGLUHFWLRQ
EXWWRQVWRVHOHFWWKHSRVLWLRQWKDW\RXZDQWWKHLWHP
WRPRYHWRDQGSUHVVOK.
2. TV
2.1. Guide
<RXFDQDFFHVVWKHHOHFWURQLFSURJUDPPHJXLGHPHQX
XVLQJWKLV RSWLRQ 5HIHU WRElectronic Programme
GuideVHFWLRQIRUPRUHLQIRUPDWLRQ
2.2. Channels
<RXFDQDFFHVVWKHChannelsPHQXXVLQJWKLVRSWLRQ
5HIHUWR Using the Channel List VHFWLRQ IRUPRUH
information.
2.3. Timers
<RXFDQVHWWLPHUVIRUIXWXUHHYHQWVXVLQJWKHRSWLRQVRI
WKLVPHQX<RXFDQDOVRUHYLHZWKHSUHYLRXVO\FUHDWHG
WLPHUVXQGHUWKLVPHQX
7RDGGDQHZWLPHUVHOHFWWKHAdd TimerWDEXVLQJWKH
/HIW5LJKWEXWWRQVDQGSUHVVOK6HWWKHVXEPHQX
RSWLRQVDVGHVLUHGDQGZKHQ¿QLVKHGSUHVVOK. A new
WLPHUZLOOEHFUHDWHG
7RHGLWDSUHYLRXVO\FUHDWHGWLPHUKLJKOLJKWWKDWWLPHU
VHOHFWWKH Edit Selected Timer WDE DQGSUHVV OK.
&KDQJHWKHVXEPHQXRSWLRQVDVGHVLUHGDQGSUHVV
OKWRVDYH\RXUVHWWLQJV
7RFDQFHO DQ DOUHDG\ VHWWLPHUKLJKOLJKW WKDW WLPHU
VHOHFWDelete Selected TimerWDEDQGSUHVVOK. A
FRQ¿UPDWLRQPHVVDJHZLOOEHGLVSOD\HG+LJKOLJKWYes
DQGSUHVVOKWRSURFHHG7KHWLPHUZLOOEHFDQFHOOHG
,WLVQRWSRVVLEOHWRVHWWLPHUVIRUWZRRUPRUHHYHQWV
WKDWZLOOEURDGFDVWHGLQGLႇHUHQWFKDQQHOVDWWKHVDPH
WLPHLQWHUYDO,QWKLVFDVH\RXZLOOEHDVNHGWRFKRRVH
RQHRIWKHVHWLPHUVDQGFDQFHORWKHUV+LJKOLJKWWKH
WLPHU\RXZDQWWRFDQFHODQGSUHVVOK Options PHQX
ZLOOEHGLVSOD\HG7KHQKLJKOLJKWSet/CancelDQGSUHVV
OKWRFDQFHOWKDWWLPHU<RXZLOOKDYHWRVDYHFKDQJHV
DIWHUWKDW,QRUGHUWRGRWKDWSUHVVOKKLJKOLJKWSave
ChangesDQGSUHVVOKDJDLQ
2.4. Recordings
<RX FDQPDQDJH\RXUUHFRUGLQJVXVLQJWKHRSWLRQV
RIWKLVPHQX<RXFDQSOD\EDFNHGLWGHOHWH RUVRUW
SUHYLRXVO\UHFRUGHGHYHQWV+LJKOLJKWDWDEE\XVLQJ
WKH/HIWRU5LJKWGLUHFWLRQEXWWRQDQGSUHVVOKWRVHH
DYDLODEOHRSWLRQV
Recording Settings
<RXFDQDOVRFRQ¿JXUH\RXUUHFRUGLQJSUHIHUHQFHV
XVLQJWKH Settings WDE LQWKH Recordings PHQX
+LJKOLJKWSettingsWDEE\XVLQJLeft or RightEXWWRQ
DQGSUHVVOK7KHQVHOHFWthe desired LWHPLQWKH
VXEPHQXDQGVHWE\XVLQJLeft or RightEXWWRQ
Start early:<RXFDQVHWUHFRUGLQJWLPHU¶VVWDUWLQJ
WLPHWRVWDUWHDUOLHUE\XVLQJWKLVVHWWLQJ
End late:<RXFDQVHWUHFRUGLQJWLPHU¶VHQGWLPHWR
HQGODWHUE\XVLQJWKLVVHWWLQJ
Max Timeshift:7KLVVHWWLQJDOORZV\RXWRVHWWKH
PD[LPXPGXUDWLRQ IRU WKH WLPHVKLIWUHFRUGLQJ
$YDLODEOHRSWLRQV DUH DSSUR[LPDWHDQG WKH DFWXDO
UHFRUGLQJWLPHPD\FKDQJHLQSUDFWLFHGHSHQGLQJRQ
WKHEURDGFDVW7KHUHVHUYHGDQGIUHHVWRUDJHVSDFH
YDOXHVZLOOFKDQJHDFFRUGLQJWRWKLVVHWWLQJ0DNH
VXUHWKDW \RX KDYH HQRXJKIUHH VSDFH RWKHUZLVH
LQVWDQWUHFRUGLQJPD\QRWEHSRVVLEOH
Auto discard: <RX FDQ VHWWKH Discard W\SHDV
NoneOldest Longest or Shortest ,ILWLV QRW
VHWWRNone\RXFDQVHWWKHUnplayed RSWLRQDV
Included or Excluded7KHVH RSWLRQV GHWHUPLQH
WKHSUHIHUHQFHVIRUGHOHWLQJWKHUHFRUGLQJVLQRUGHU
WRREWDLQPRUHVWRUDJHVSDFHIRURQJRLQJUHFRUGV
Hard disk information: <RX FDQYLHZ GHWDLOHG
LQIRUPDWLRQDERXWWKH86%VWRUDJHGHYLFHFRQQHFWHG
WR\RXU79+LJKOLJKWDQGSUHVVOKWRVHHDQGSUHVV
Back/ReturnWRFORVH
Format Disk: ,I\RXZDQWWRGHOHWHDOO¿OHVRQWKH
FRQQHFWHG86%VWRUDJHGHYLFHDQGFRQYHUWWKHGLVN
IRUPDWWR)$7\RXFDQXVHWKLVRSWLRQ3UHVVOK
EXWWRQZKLOHWKHFormat DiskRSWLRQLVKLJKOLJKWHG
$PHQX ZLOO DSSHDU RQWKH VFUHHQ UHTXLULQJ\RX
WRHQWHU WKH 3,1(*)$IWHU\RX HQWHU WKH 3,1D
FRQ¿UPDWLRQPHVVDJHZLOOEHGLVSOD\HG6HOHFWYes
DQGSUHVVOKWRVWDUWIRUPDWWLQJWKH86%VWRUDJH
GHYLFH6HOHFWNoDQGSUHVVOKWRFDQFHO
English - 6 -
(*) Default PIN could have been set to 0000 or 1234. If you
KDYHGH¿QHGWKH3,1LVUHTXHVWHGGHSHQGLQJRQWKHFRXQWU\
selection) during the First Time Installation use the PIN
WKDW\RXKDYHGH¿QHG
3. Settings
<RXFDQPDQDJHWKHVHWWLQJVRI\RXU79XVLQJWKHRS-
WLRQVRIWKLVPHQX5HIHUWRSettings Menu Contents
VHFWLRQIRUPRUHLQIRUPDWLRQ
4. Sources
<RXFDQPDQDJH\RXULQSXWVRXUFHUHIHUHQFHVXVLQJ
WKHRSWLRQVRIWKLVPHQX7RFKDQJHWKHFXUUHQWVRXUFH
KLJKOLJKWRQHRIWKHRSWLRQVDQGSUHVVOK.
4.1. Source Settings
(GඈWWKH QDPHV HQDEOH RUGඈVDEOH VHOHFWHG VRXUFH
RSWඈRQV
Inserting the Batteries into the Remote
5HPRYHWKHEDFNFRYHUWRUHYHDOWKHEDWWHU\FRPSDUW-
PHQW,QVHUWWZRVL]HAAAEDWWHULHV0DNHVXUHWKH
DQGVLJQVPDWFKREVHUYHFRUUHFWSRODULW\'RQRW
PL[ROGDQGQHZEDWWHULHV5HSODFHRQO\ZLWKVDPHRU
HTXLYDOHQWW\SH3ODFHWKHFRYHUEDFNRQ
$PHVVDJHZLOOEHGLVSOD\HGRQWKHVFUHHQZKHQWKH
EDWWHULHVDUHORZDQGPXVWEHUHSODFHG1RWHWKDWZKHQ
WKHEDWWHULHVDUHORZWKHSHUIRUPDQFHRIWKHUHPRWH
FRQWUROPD\EHLPSDLUHG
%DWWHULHVVKRXOG QRW EH H[SRVHGWR H[FHVVLYH KHDW
VXFKDVVXQVKLQH¿UHRUWKHOLNH
Power Connection
IMPORTANT7KH79VHWLVGHVLJQHGWRRSHUDWHRQD
220-240V AC, 50 HzVXSSO\$IWHUXQSDFNLQJDOORZWKH
79VHWWRUHDFKWKHDPELHQWURRPWHPSHUDWXUHEHIRUH
\RXFRQQHFWWKHVHWWRWKHPDLQV3OXJWKHSRZHUFDEOH
WRWKHPDLQVVRFNHWRXWOHW
Antenna Connection
&RQQHFWWKH DHULDORU FDEOH79 SOXJWR WKH$(5,$/
,1387$17VRFNHWORFDWHGRQWKHUHDUVLGHRIWKH79
Rear side of the TV
,I\RXZDQWWRFRQQHFWDGHYLFHWRWKH79PDNH
VXUHWKDWERWKWKH79DQGWKHGHYLFHDUHWXUQHGRႇ
EHIRUHPDNLQJDQ\FRQQHFWLRQ$IWHUWKHFRQQHFWLRQ
LVGRQH\RXFDQWXUQRQWKHXQLWVDQGXVHWKHP
License Notication
7KHWHUPV +'0, +'0, +LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD
,QWHUIDFHDQG WKH +'0, /RJRDUH WUDGHPDUNV RU
UHJLVWHUHGWUDGHPDUNVRI+'0,/LFHQVLQJ$GPLQLVWUDWRU
,QF
0DQXIDFWXUHGXQGHUOLFHQVHIURP'ROE\/DERUDWRULHV
'ROE\ 'ROE\$XGLR DQGWKH GRXEOH' V\PERO
DUHWUDGHPDUNV RI 'ROE\ /DERUDWRULHV/LFHQVLQJ
&RUSRUDWLRQ
7KH³&,3OXV´/RJRLVDWUDGHPDUNRI&,3OXV//3
Disposal Information
[European Union]
7KHVHV\PEROV LQGLFDWH WKDW WKHHOHFWULFDO DQG
HOHFWURQLFHTXLSPHQWDQGWKHEDWWHU\ZLWKWKLVV\PERO
VKRXOGQRW EH GLVSRVHG RIDV JHQHUDO KRXVHKROG
ZDVWHDWLWVHQGRIOLIH,QVWHDGWKHSURGXFWVVKRXOG
EHKDQGHGRYHUWRWKHDSSOLFDEOHFROOHFWLRQSRLQWVIRU
WKHUHF\FOLQJRIHOHFWULFDODQGHOHFWURQLFHTXLSPHQWDV
ZHOODVEDWWHULHVIRUSURSHUWUHDWPHQWUHFRYHU\DQG
UHF\FOLQJLQDFFRUGDQFHZLWK\RXUQDWLRQDOOHJLVODWLRQ
DQGWKH'LUHFWLYH(8DQG(8
%\GLVSRVLQJRIWKHVHSURGXFWVFRUUHFWO\\RXZLOOKHOS
WRFRQVHUYHQDWXUDOUHVRXUFHVDQGZLOOKHOSWRSUHYHQW
SRWHQWLDOQHJDWLYH HႇHFWV RQ WKHHQYLURQPHQW DQG
KXPDQKHDOWK ZKLFK FRXOG RWKHUZLVHEH FDXVHG E\
LQDSSURSULDWHZDVWHKDQGOLQJRIWKHVHSURGXFWV
)RUPRUH LQIRUPDWLRQ DERXW FROOHFWLRQSRLQWV DQG
UHF\FOLQJRI WKHVH SURGXFWV SOHDVHFRQWDFW \RXU
ORFDOPXQLFLSDORႈFH\RXUKRXVHKROGZDVWHGLVSRVDO
VHUYLFHRUWKHVKRSZKHUH\RXSXUFKDVHGWKHSURGXFW
3HQDOWLHVPD\EHDSSOLFDEOHIRULQFRUUHFWGLVSRVDORI
WKLVZDVWHLQDFFRUGDQFHZLWKQDWLRQDOOHJLVODWLRQ
[Business users]
,I\RXZLVKWRGLVSRVHRIWKLVSURGXFWSOHDVHFRQWDFW
\RXUVXSSOLHUDQGFKHFNWKHWHUPVDQGFRQGLWLRQVRI
WKHSXUFKDVHFRQWUDFW
[Other Countries outside the European
Union]
7KHVHV\PEROVDUHRQO\YDOLGLQWKH(XURSHDQ8QLRQ
&RQWDFW\RXU ORFDODXWKRULW\ WROHDUQ DERXWGLVSRVDO
DQGUHF\FOLQJ
7KHSURGXFWDQGSDFNDJLQJVKRXOGEHWDNHQWR\RXU
ORFDOFROOHFWLRQSRLQWIRUUHF\FOLQJ
6RPHFROOHFWLRQSRLQWVDFFHSWSURGXFWVIUHHRIFKDUJH
Note: The sign Pb below the symbol for batteries indicates
that this battery contains lead.
English - 7 -
1. 3URGXFWV
2. %DWWHU\
Specication
TV Broadcasting 3$/%*,'.
6(&$0%*'.
Receiving Channels 9+)%$1',,,,8+)
%$1'8+<3(5%$1'
Digital Reception
)XOO\ඈQWHJUDWHGGඈJඈWDO
WHUUHVWUඈDOFDEOH79
'9%7&
'9%7FRPSOඈDQW
Number of Preset
Channels 1 000
Channel Indicator 2Q6FUHHQ'LVSOD\
RF Aerial Input 2KPXQEDODQFHG
Operating Voltage 9$&+]
Audio *HUPDQ1LFDP6WHUHR
Audio Output Power
(WRMS.) (10% THD) 2 x 8
Power Consumption (W) :
TV Dimensions DxLxH
(with stand) (mm) 234 x 892 x 581
TV Dimensions DxLxH
(without stand) (mm) [[
Dsplay 39”
Operation temperature
and operation humidity
&XSWR&
KXPLGLW\PD[
English - 8 -
Remote Control
2.
1. Standby:6ZLWFKHV2Q2ႇWKH79
2. Numeric buttons: 6ZLWFKHVWKHFKDQQHOHQWHUV
DQXPEHURUDOHWWHULQWKHWH[WER[RQWKHVFUHHQ
3. Language: 6ZLWFKHV DPRQJ VRXQG PRGHVDQ-
DORJXH79 GLVSOD\VDQG FKDQJHVDXGLRVXEWLWOH
ODQJXDJHDQGWXUQVVXEWLWOHVRQRURႇGLJLWDO79
ZKHUHDYDLODEOH
4. Volume +/-
5. Menu:'LVSOD\V79PHQX
6. Guide:'LVSOD\VWKHHOHFWURQLFSURJUDPPHJXLGH
7. OK:&RQ¿UPVXVHUVHOHFWLRQVKROGVWKHSDJHLQ
7;7PRGHYLHZVChannelsPHQX'79PRGH
8. Directional buttons: +HOSVQDYLJDWH PHQXV
FRQWHQWHWF DQG GLVSOD\VWKH VXESDJHV LQ7;7
PRGHZKHQSUHVVHG5LJKWRU/HIW
9. Back/Return:5HWXUQVWRSUHYLRXVVFUHHQSUHYLRXV
PHQXRSHQVLQGH[SDJHLQ7;7PRGH4XLFNO\
F\FOHVEHWZHHQSUHYLRXVDQGFXUUHQWFKDQQHOVRU
VRXUFHVGHSHQGVRQWKHPRGHO
10. Rewind:0RYHVIUDPHVEDFNZDUGVLQPHGLDVXFK
DVPRYLHV
11. Record:5HFRUGVSURJUDPPHV
12. Coloured Buttons:)ROORZWKHRQVFUHHQLQVWUXF-
WLRQVIRUFRORXUHGEXWWRQIXQFWLRQV
13. Play:6WDUWVWRSOD\VHOHFWHGPHGLD
14. Stop:6WRSVWKHPHGLDEHLQJSOD\HG
15. Fast Forward:0RYHV IUDPHVIRUZDUG LQ PHGLD
VXFKDVPRYLHV
16. Pause:3DXVHV WKHPHGLD EHLQJ SOD\HGVWDUWV
WLPHVKLIWUHFRUGLQJ
17. Exit:&ORVHV DQGH[LWVIURP GLVSOD\HGPHQXV RU
UHWXUQVWRSUHYLRXVVFUHHQ
18. Info:'LVSOD\VLQIRUPDWLRQDERXWRQVFUHHQFRQWHQW
VKRZVKLGGHQLQIRUPDWLRQUHYHDOLQ7;7PRGH
19. Programme +/-
20. Mute:&RPSOHWHO\WXUQVRႇWKHYROXPHRIWKH79
21. Text:'LVSOD\V WHOHWH[W ZKHUHDYDLODEOH SUHVV
DJDLQWRVXSHULPSRVHWKH WHOHWH[WRYHUDQRUPDO
EURDGFDVWSLFWXUHPL[
22. Source:6KRZVDYDLODEOHEURDGFDVWDQGFRQWHQW
VRXUFHV
English - 9 -
Connections
Connector Type Cables Device
VGA
Connection
(back)
AUDIO IN PC/YPbPr
Audio
Connection
(side) <3E3U3&$XGLR&DEOH
HDMI
Connection
(back)
Scart
Connection
(back)
YPBPR YPbPr Video
Connection
(back) 3&WR<3E3U&RQQHFWLRQ&DEOH
SIDE AV Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side) $XGLR9LGHR&DEOH
SPDIF SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
HEADPHONE Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
6HH WKHLOOXVWUDWLRQV RQ WKH OHIW
VLGH<RXFDQXVH<3E3UWR9*$
FDEOHWRHQDEOH<3E3UVLJQDOYLD
9*$LQSXW<RXFDQQRWXVH9*$
DQG<3E3UDW WKHVDPHWLPH7R
HQDEOH3&<3E3UDXGLR\RXZLOO
QHHGWRXVHWKHVLGHDXGLRLQSXWV
ZLWKD <3E3U3& DXGLR FDEOH
IRUDXGLRFRQQHFWLRQ,IDQH[-
WHUQDOGHYLFHLVFRQQHFWHGYLDWKH
6&$57VRFNHWWKH79PD\DXWR-
PDWLFDOO\VZLWFK WR(;7 PRGH
:KHQUHFHLYLQJ '79FKDQQHOV
0SHJ++RUZKLOHLQ
0HGLD%URZVHUPRGHRXWSXWZLOO
QRWEHDYDLODEOHYLDWKHVFDUWVRFN-
HW:KHQXVLQJWKHZDOOPRXQWLQJ
NLWDYDLODEOHIURPDWKLUGSDUW\
LQWKHPDUNHWLIQRWVXSSOLHG
ZHUHFRPPHQGWKDW\RXSOXJDOO
\RXUFDEOHV LQWR WKHEDFN RI WKH
79EHIRUHPRXQWLQJRQWKHZDOO
,QVHUWRU UHPRYHWKH &,PRGXOH
RQO\ZKHQWKH79LV6:,7&+('
2))<RXVKRXOGUHIHU WR WKH
PRGXOHLQVWUXFWLRQ PDQXDOIRU
GHWDLOVRIWKHVHWWLQJV7KH(DFK
86%LQSXW RI\RXU 79 VXSSRUWV
GHYLFHVXSWRP$&RQQHFWLQJ
GHYLFHVWKDW KDYHFXUUHQW YDOXH
DERYHP$PD\GDPDJH\RXU
79:KHQFRQQHFWLQJHTXLSPHQW
XVLQJD +'0,FDEOH WR\RXU79
WRJXDUDQWHH VXႈFLHQWLPPXQLW\
DJDLQVWSDUDVLWLFIUHTXHQF\UDGLD-
WLRQ\RXKDYHWRXVHDKLJKVSHHG
VKLHOGHGKLJKJUDGH+'0,FDEOH
ZLWKIHUULWHV
,I\RXZDQWWRFRQQHFWDGHYLFHWRWKH79PDNHVXUHWKDWERWKWKH79DQGWKHGHYLFHDUHWXUQHGRႇEHIRUHPDNLQJ
DQ\FRQQHFWLRQ$IWHUWKHFRQQHFWLRQLVGRQH\RXFDQWXUQRQWKHXQLWVDQGXVHWKHP
English - 10 -
Switching On/O
To Switch the TV On
&RQQHFWWKHSRZHUFRUGWRDSRZHUVRXUFHVXFKDVD
ZDOOVRFNHW9$&+]
7RVZLWFKRQWKH79IURPVWDQGE\PRGHHLWKHU
3UHVV WKH StandbyEXWWRQ Programme +/- or a
QXPHULFEXWWRQRQWKHUHPRWHFRQWURO
3UHVVWKHPLGGOHRIWKHVLGHIXQFWLRQVZLWFKRQWKH
TV in.
To Switch the TV O
3UHVVWKH Standby EXWWRQRQ WKHUHPRWH FRQWURORU
SUHVVWKH PLGGOH RIWKH VLGH IXQFWLRQVZLWFK RQ WKH
79LQDQGKROGLWGRZQIRUDIHZVHFRQGVWKH79ZLOO
VZLWFKLQWRVWDQGE\PRGH
To power down the TV completely, unplug the
power cord from the mains socket.
Note::KHQWKH79LVVZLWFKHGLQWRVWDQGE\PRGHWKHVWDQGE\
LED can blink to indicate that features such as Standby Mode
6HDUFK2YHU$LU'RZQORDGRU7LPHULVDFWLYH7KH/('FDQ
also blink when you switch on the TV from standby mode.
First Time Installation
:KHQWXUQHG RQ IRU WKHILUVW WLPH WKHODQJXDJH
VHOHFWLRQVFUHHQ LV GLVSOD\HG 6HOHFWWKH GHVLUHG
ODQJXDJH DQG SUHVV OK,Q WKH IROORZLQJVWHSV RI
WKHLQVWDOODWLRQJXLGHVHW\RXUSUHIHUHQFHVXVLQJWKH
GLUHFWLRQDOEXWWRQVDQGOKEXWWRQ
2QWKH VHFRQGVFUHHQVHW \RXUFRXQWU\ SUHIHUHQFH
'HSHQGLQJRQWKHFRXQWU\VHOHFWLRQ\RXPD\EHDVNHG
WRVHWDQGFRQ¿UPD3,1DWWKLVSRLQW7KHVHOHFWHG3,1
FDQQRWEH<RXKDYHWRHQWHULWLI\RXDUHDVNHG
WRHQWHUD3,1IRUDQ\PHQXRSHUDWLRQODWHU
<RXFDQDFWLYDWHStore ModeRSWLRQLQWKHQH[WVWHS
7KLVRSWLRQZLOOFRQ¿JXUH\RXU79¶VVHWWLQJVIRUVWRUH
HQYLURQPHQWDQGGHSHQGLQJRQWKH79PRGHOEHLQJ
XVHGWKHVXSSRUWHGIHDWXUHVRILWPD\EHGLVSOD\HGRQ
WKHVLGHRIWKHVFUHHQDVDQLQIREDQQHU7KLVRSWLRQ
LVLQWHQGHGRQO\IRUVWRUHXVH,WLVUHFRPPHQGHGWR
VHOHFWHome ModeIRUKRPHXVH7KLVRSWLRQZLOOEH
available in Settings>System>MorePHQXDQGFDQ
EHWXUQHGRႇRQODWHU0DNH\RXUVHOHFWLRQDQGSUHVV
OKWRFRQWLQXH
2QQH[W VFUHHQ \RX FDQVHW EURDGFDVW W\SHVWR EH
VHDUFKHGVHW \RXU HQFU\SWHG FKDQQHOVHDUFKLQJ
DQGWLPH]RQHGHSHQGLQJRQWKHFRXQWU\VHOHFWLRQ
SUHIHUHQFHV$GGLWLRQDOO\\RX FDQ VHWD EURDGFDVW
W\SHDV\RXUIDYRXULWHRQH3ULRULW\ZLOOEHJLYHQWRWKH
VHOHFWHGEURDGFDVW W\SH GXULQJ WKHVHDUFK SURFHVV
DQGWKHFKDQQHOVRILWZLOOEHOLVWHGRQWKHWRSRIWKH
FKDQQHOOLVW:KHQ¿QLVKHGKLJKOLJKWNextDQGSUHVV
OKWRFRQWLQXH
About Selecting Broadcast Type
7RWXUQDVHDUFKRSWLRQIRUDEURDGFDVWW\SHKLJKOLJKW
LWDQGSUHVVOK7KHFKHFNER[QH[WWRWKHVHOHFWHG
RSWLRQZLOOEHFKHFNHG7RWXUQWKHVHDUFKRSWLRQRႇ
FOHDUWKHFKHFNER[E\SUHVVLQJOKDIWHUPRYLQJWKH
IRFXVRQWKHGHVLUHGEURDGFDVWW\SHRSWLRQ
Digital Aerial: If D. AerialEURDGFDVWVHDUFK RSWLRQ
LVWXUQHGRQWKH79ZLOOVHDUFK IRUGLJLWDOWHUUHVWULDO
EURDGFDVWVDIWHURWKHULQLWLDOVHWWLQJVDUHFRPSOHWHG
Digital Cable: If D. Cable EURDGFDVWVHDUFKRSWLRQ
LVWXUQHG RQ WKH79 ZLOO VHDUFKIRU GLJLWDO FDEOH
EURDGFDVWVDIWHURWKHULQLWLDOVHWWLQJVDUHFRPSOHWHG
$PHVVDJHZLOOEHGLVSOD\HGEHIRUHVWDUWLQJWRVHDUFK
DVNLQJLI\RXZDQWWRSHUIRUPFDEOHQHWZRUNVHDUFK,I
\RXVHOHFWYesDQGSUHVVOK\RXFDQVHOHFWNetwork
RUVHWYDOXHV VXFKDVFrequency Network ID and
Search Step RQ WKHQH[WVFUHHQ ,I \RXVHOHFW No
DQGSUHVV OK \RX FDQVHW Start Frequency Stop
Frequency and Search Step RQWKH QH[W VFUHHQ
:KHQ¿QLVKHGKLJKOLJKW NextDQGSUHVV OKEXWWRQ
WRFRQWLQXH
Note: Searching duration will change depending on the
selected Search Step.
Analogue: If AnalogueEURDGFDVW VHDUFKRSWLRQLV
WXUQHGRQWKH79ZLOOVHDUFKIRUDQDORJXHEURDGFDVWV
DIWHURWKHULQLWLDOVHWWLQJVDUHFRPSOHWHG
$IWHUWKH LQLWLDO VHWWLQJV DUHFRPSOHWHG 79ZLOO VWDUW
WRVHDUFK IRU DYDLODEOH EURDGFDVWVRI WKH VHOHFWHG
EURDGFDVWW\SHV
:KLOHWKHVHDUFKFRQWLQXHVFXUUHQWVFDQUHVXOWVZLOO
EHGLVSOD\HGDWWKHERWWRPRIWKHVFUHHQ$IWHUDOOWKH
DYDLODEOHVWDWLRQVDUHVWRUHGChannels PHQXZLOOEH
GLVSOD\HG<RXFDQHGLWWKHFKDQQHOOLVWDFFRUGLQJWR
\RXUSUHIHUHQFHVXVLQJWKHEditWDERSWLRQVRUSUHVV
WKHMenuEXWWRQWRTXLWDQGZDWFK79
:KLOHWKHVHDUFKFRQWLQXHVDPHVVDJHPD\DSSHDU
DVNLQJZKHWKHU\RXZDQWWRVRUWFKDQQHOVDFFRUGLQJ
WRWKH/&1(*)6HOHFWYesDQGSUHVVOK WRFRQ¿UP.
(*) LCN is the Logical Channel Number system that organizes
available broadcasts in accordance with a recognizable
FKDQQHOQXPEHUVHTXHQFHLIDYDLODEOH
Note: Do not turn off the TV while initializing first time
LQVWDOODWLRQ 1RWH WKDW VRPH RSWLRQV PD\ QRW EH DYDLODEOH
depending on the country selection.
Media Playback via USB Input
<RXFDQFRQQHFW´DQG´LQFK+''ZLWKH[WHUQDOSRZHU
VXSSO\H[WHUQDOKDUGGLVNGULYHVRU86%PHPRU\VWLFNWR\RXU
79E\XVLQJWKH86%LQSXWVRIWKH79
IMPORTANT!%DFNXSWKH¿OHVRQ\RXUVWRUDJHGHYLFHV
EHIRUHFRQQHFWLQJWKHPWRWKH790DQXIDFWXUHUZLOO
QRWEHUHVSRQVLEOHIRUDQ\¿OHGDPDJHRUGDWDORVV
&HUWDLQW\SHV RI 86% GHYLFHVHJ 03 3OD\HUV
RU86% KDUGGLVNGULYHVPHPRU\ VWLFNVPD\ QRWEH
FRPSDWLEOHZLWKWKLV797KH79VXSSRUWV)$7DQG
17)6GLVNIRUPDWWLQJEXW UHFRUGLQJZLOOQRWEHDYDLODEOH
ZLWK17)6IRUPDWWHGGLVNV
:KLOHIRUPDWWLQJ 86% KDUG GULYHVZKLFK KDYH
PRUHWKDQ 7%7HUD%\WH VWRUDJHVSDFH \RXPD\
H[SHULHQFHVRPHSUREOHPVLQWKHIRUPDWWLQJSURFHVV
English - 11 -
:DLWDOLWWOHZKLOHEHIRUHHDFKSOXJJLQJDQGXQSOXJJLQJ
DVWKHSOD\HUPD\VWLOOEHUHDGLQJ¿OHV)DLOXUHWRGR
VRPD\ FDXVH SK\VLFDO GDPDJHWR WKH 86%SOD\HU
DQGWKH86%GHYLFHLWVHOI'RQRWSXOORXW\RXUGULYH
ZKLOHSOD\LQJD¿OH
<RXFDQ XVH86%KXEV ZLWK\RXU79¶V86%LQSXWV
([WHUQDOSRZHUVXSSOLHG86%KXEVDUHUHFRPPHQGHG
LQVXFKDFDVH
,WLV UHFRPPHQGHG WR XVHWKH 79¶V86% LQSXWV
GLUHFWO\LI\RXDUHJRLQJWRFRQQHFWD86%KDUGGLVN
Note::KHQYLHZLQJLPDJH¿OHV WKH Media Browser menu
FDQRQO\ GLVSOD\ LPDJH ¿OHV VWRUHG RQ WKH FRQQHFWHG
86%GHYLFH
USB Recording
Recording a Programme
IMPORTANT: :KHQ XVLQJD QHZ 86%KDUG GLVN
GULYHLW LV UHFRPPHQGHG WKDW\RX ¿UVW IRUPDWWKH
GLVN XVLQJ \RXU 79¶V Format Disk RSWLRQ LQ WKH
TV>Recordings>SettingsPHQX
7RUHFRUGDSURJUDPPH\RXVKRXOG¿UVWFRQQHFWD86%
GLVNWR\RXU79ZKLOHWKH79LVVZLWFKHGRႇ<RXVKRXOG
WKHQVZLWFKRQWKH79WRHQDEOHWKHUHFRUGLQJIHDWXUH
7RXVHUHFRUGLQJ\RXU86%GULYHVKRXOGKDYH*%IUHH
VSDFHDQGEH86%FRPSDWLEOH,IWKH86%GULYH
LVQRWFRPSDWLEOHDQHUURUPHVVDJHZLOOEHGLVSOD\HG
7RUHFRUGORQJGXUDWLRQSURJUDPPHVVXFKDVPRYLHVLW
LVUHFRPPHQGHGWRXVH86%+DUGGLVNGULYHV+''¶V
5HFRUGHGSURJUDPPHVDUHVDYHGLQWRWKHFRQQHFWHG
86%GLVN,IGHVLUHG\RXFDQVWRUHFRS\UHFRUGLQJV
RQWRD FRPSXWHU KRZHYHUWKHVH¿OHV ZLOO QRW EH
DYDLODEOHWREHSOD\HGRQDFRPSXWHU<RXFDQSOD\
WKHUHFRUGLQJVRQO\YLD\RXU79
/LS6\QFGHOD\PD\RFFXUGXULQJWKHWLPHVKLIWLQJ5DGLR
UHFRUGLVVXSSRUWHG7KH79FDQUHFRUGSURJUDPPHV
XSWRWHQKRXUV
5HFRUGHGSURJUDPPHVDUHVSOLWLQWR*%SDUWLWLRQV
,IWKHZULWLQJVSHHGRIWKHFRQQHFWHG86%GLVNLVQRW
VXႈFLHQWWKHUHFRUGLQJPD\IDLODQGWKHWLPHVKLIWLQJ
IHDWXUHPD\QRWEHDYDLODEOH
,WLV UHFRPPHQGHGWRXVH 86%KDUG GLVNGULYHVIRU
UHFRUGLQJ+'SURJUDPPHV
'RQRWSXOORXWWKH86%+''GXULQJDUHFRUGLQJ7KLV
PD\KDUPWKHFRQQHFWHG86%+''
0XOWLSDUWLWLRQVXSSRUWLVDYDLODEOH$PD[LPXPRIWZR
GLႇHUHQWSDUWLWLRQV DUH VXSSRUWHG7KH ¿UVW SDUWLWLRQ
RIWKH 86% GLVN LVXVHG IRU 86%5HFRUGLQJ UHDG\
IHDWXUHV,W DOVR PXVW EHIRUPDWWHG DV WKHSULPDU\
SDUWLWLRQWR EH XVHG IRUWKH 86% 5HFRUGLQJUHDG\
IHDWXUHV
6RPHVWUHDPSDFNHWVPD\QRWEHUHFRUGHGEHFDXVH
RIVLJQDOSUREOHPVDVDUHVXOWVRPHWLPHVYLGHRVPD\
IUHH]HGXULQJSOD\EDFN
5HFRUG3OD\3DXVH'LVSOD\IRUSOD\OLVWGLDORJXHNH\V
FDQQRWEHXVHGZKHQWHOHWH[WLVRQ,IDUHFRUGLQJVWDUWV
IURPWLPHUZKHQWHOHWH[WLVRQWHOHWH[WLVDXWRPDWLFDOO\
WXUQHGRႇ$OVRWHOHWH[WXVDJHLVGLVDEOHGZKHQWKHUH
LVDQRQJRLQJUHFRUGLQJRUSOD\EDFN
Timeshift Recording
3UHVVPause EXWWRQ ZKLOH ZDWFKLQJD EURDGFDVW WR
DFWLYDWHWLPHVKLIWLQJPRGH,QWLPHVKLIWLQJPRGHWKH
SURJUDPPHLVSDXVHGDQGVLPXOWDQHRXVO\UHFRUGHGWR
WKHFRQQHFWHG86%GLVN
3UHVVPlay EXWWRQ DJDLQ WRUHVXPH WKH SDXVHG
SURJUDPPHIURPZKHUH\RXVWRSSHG3UHVVWKHStop
EXWWRQWR VWRS WLPHVKLIW UHFRUGLQJDQG UHWXUQ WRWKH
OLYHEURDGFDVW
7LPHVKLIWFDQQRWEHXVHGZKLOHLQUDGLRPRGH
<RXFDQXVHWKHWLPHVKLIWUHZLQGIHDWXUHDIWHUUHVXPLQJ
QRUPDOSOD\EDFNRUIDVWIRUZDUGRSWLRQ
Instant Recording
3UHVVRecord EXWWRQ WR VWDUWUHFRUGLQJ DQ HYHQW
LQVWDQWO\ZKLOHZDWFKLQJDSURJUDPPH<RXFDQSUHVV
RecordEXWWRQRQWKHUHPRWHFRQWURODJDLQWRUHFRUG
WKHQH[WHYHQWDIWHUVHOHFWLQJWKHQH[WSURJUDPPHIURP
ZLWKLQ WKH HOHFWURQLF SURJUDPPH JXLGH3UHVV Stop
EXWWRQWRFDQFHOLQVWDQWUHFRUGLQJ
<RX FDQQRW VZLWFK EURDGFDVWV GXULQJWKH UHFRUGLQJ
PRGH:KLOH UHFRUGLQJ D SURJUDPPHRU GXULQJ WKH
WLPHVKLIWLQJDZDUQLQJPHVVDJHDSSHDUVRQWKHVFUHHQ
LI\RXU86%GHYLFHVSHHGLVQRWVXႈFLHQW
Watching Recorded Programmes
6HOHFWRecordings IURP WKHTV PHQX 6HOHFW D
UHFRUGHGLWHP IURP WKH OLVWLI SUHYLRXVO\ UHFRUGHG
3UHVVWKHOKEXWWRQWRYLHZWKHOptions PHQX6HOHFW
DQRSWLRQWKHQSUHVVOKEXWWRQ
Note: Viewing main menu and menu items will not be available
during playback.
3UHVVWKHStopEXWWRQWRVWRSDSOD\EDFNDQGUHWXUQ
WRWKHRecordings.
Slow Forward
,I\RX SUHVVPause EXWWRQZKLOH ZDWFKLQJUHFRUGHG
SURJUDPPHVWKHVORZIRUZDUGIHDWXUHZLOOEHDYDLODEOH
<RXFDQXVHFast ForwardEXWWRQ WRVORZ IRUZDUG
3UHVVLQJFast Forward EXWWRQ FRQVHFXWLYHO\ZLOO
FKDQJHVORZIRUZDUGLQJVSHHG
Recording Conguration
6HOHFWWKHSettingsWDELQWKHTV>RecordingsPHQX
WRFRQ¿JXUHWKHUHFRUGLQJVHWWLQJVDQGSUHVVOK.
Format Disk:<RXFDQXVHWKHFormat DiskRSWLRQIRU
IRUPDWWLQJWKHFRQQHFWHG86%GLVN<RXU3,1ZLOOEH
UHTXLUHGWRXVHWKHFormat DiskIHDWXUH
Note: Default PIN could have been set to 0000 or 1234. If you
KDYHGH¿QHGWKH3,1LVUHTXHVWHGGHSHQGLQJRQWKHFRXQWU\
selection) during the First Time Installation use the PIN that
\RXKDYHGH¿QHG
IMPORTANT: )RUPDWWLQJ\RXU 86%GULYH ZLOOHUDVH
$//WKHGDWDRQLWDQGLW¶V¿OHV\VWHPZLOOEHFRQYHUWHG
English - 12 -
WR)$7,QPRVWFDVHVRSHUDWLRQHUURUVZLOOEH¿[HG
DIWHUDIRUPDWEXW\RXZLOOORVH$//\RXUGDWD
If “USB disk writing speed too slow to record”
PHVVDJHLVGLVSOD\HGRQWKHVFUHHQZKLOHVWDUWLQJD
UHFRUGLQJWU\UHVWDUWLQJWKHUHFRUGLQJ,I\RXVWLOOJHW
WKHVDPHHUURULWLVSRVVLEOHWKDW\RXU86%GLVNGRHV
QRWPHHW WKH VSHHG UHTXLUHPHQWV7U\FRQQHFWLQJ
DQRWKHU86%GLVN
Media Browser
<RXFDQSOD\EDFNPXVLFDQGPRYLH¿OHVDQGGLVSOD\
SKRWRILOHV VWRUHG RQ D86% VWRUDJH GHYLFHE\
FRQQHFWLQJLWWR\RXU79&RQQHFWD86%VWRUDJHGHYLFH
WRRQHRIWKH86%LQSXWVORFDWHGRQWKHVLGHRIWKH79
$IWHUFRQQHFWLQJ D 86% VWRUDJHGHYLFH WR \RXU79
Media BrowserPHQXZLOOEHGLVSOD\HGRQWKHVFUHHQ
<RX FDQDFFHVV WKH FRQWHQW RIWKH FRQQHFWHG 86%
GHYLFHDQ\WLPHODWHUIURPWKHSourcesPHQX6HOHFW
WKHUHODWHG86%LQSXWRSWLRQIURPWKLVPHQXDQGSUHVV
OK7KHQVHOHFWWKH¿OHRI\RXUFKRLFHDQGSUHVVOK
WRGLVSOD\RUSOD\LWEDFN
<RXFDQVHW\RXUMedia BrowserSUHIHUHQFHVE\XVLQJ
WKHSettingsPHQXSettingsPHQXFDQEHDFFHVVHG
YLDWKH LQIRUPDWLRQ EDU ZKLFKLV GLVSOD\HG RQWKH
ERWWRPRIWKH VFUHHQZKHQSUHVVHG WKHInfoEXWWRQ
ZKLOHSOD\LQJEDFNDYLGHR¿OHRUGLVSOD\LQJDSLFWXUH
¿OH3UHVV WKHInfo EXWWRQKLJKOLJKW WKHJHDU ZKHHO
V\PEROSRVLWLRQHGRQWKHULJKWVLGHRIWKHLQIRUPDWLRQ
EDUDQGSUHVVOK. Picture SettingsSound Settings
Media Browser Settings and OptionsPHQXVZLOOEH
DYDLODEOH7KHFRQWHQWVRIWKHVHPHQXVPD\FKDQJH
DFFRUGLQJWRWKHW\SHRIWKHFXUUHQWO\RSHQPHGLD¿OH
2QO\Sound Settings PHQX ZLOOEH DYDLODEOH ZKLOH
SOD\LQJEDFNDXGLR¿OHV
/RRS6KXH0RGH2SHUDWLRQ
6WDUWSOD\EDFNDQGDFWLYDWH
$OO¿OHVLQWKHOLVWZLOOEH
FRQWLQXRXVO\SOD\HGLQ
RULJLQDORUGHU
6WDUWSOD\EDFNDQGDFWLYDWH
7KHVDPH¿OHZLOOEH
SOD\HGFRQWLQXRXVO\
UHSHDW
6WDUWSOD\EDFNDQGDFWLYDWH
$OO¿OHVLQWKHOLVWZLOOEH
SOD\HGRQFHLQUDQGRP
order
6WDUWSOD\EDFNDQGDFWLYDWH
$OO¿OHVLQWKHOLVWZLOOEH
FRQWLQXRXVO\SOD\HGLQ
WKHVDPHUDQGRPRUGHU
7RXVHWKHIXQFWLRQVRQWKHLQIRUPDWLRQEDUKLJKOLJKWWKH
V\PERORIWKHIXQFWLRQDQGSUHVVOK7RFKDQJHWKH
VWDWXVRIDIXQFWLRQKLJKOLJKWWKHV\PERORIWKHIXQFWLRQ
DQGSUHVVOKDVPXFKDVQHHGHG,IWKHV\PEROLV
PDUNHGZLWKDUHGFURVVWKDWPHDQVLWLVGHDFWLYDWHG
CEC
7KLVIXQFWLRQ DOORZV WR FRQWUROWKH &(&HQDEOHG
GHYLFHVWKDWDUH FRQQHFWHGWKURXJK+'0, SRUWVE\
XVLQJWKHUHPRWHFRQWURORIWKH79
7KHCECRSWLRQLQWKH Settings>System>MorePHQX
VKRXOGEHVHWDVEnabledDW¿UVW3UHVVWKHSource
EXWWRQDQG VHOHFW WKH +'0,LQSXW RI WKHFRQQHFWHG
&(&GHYLFH IURP WKH Sources List PHQX :KHQ
QHZ&(&VRXUFHGHYLFHLVFRQQHFWHGLWZLOOEHOLVWHG
LQVRXUFH PHQX ZLWK LWVRZQ QDPH LQVWHDGRI WKH
FRQQHFWHG+'0, SRUWV QDPHVXFK DV'9' 3OD\HU
5HFRUGHUHWF
7KH79UHPRWHLV DXWRPDWLFDOO\DEOH WRSHUIRUPWKH
PDLQIXQFWLRQVDIWHUWKHFRQQHFWHG+'0,VRXUFHKDV
EHHQVHOHFWHG7RWHUPLQDWHWKLVRSHUDWLRQDQGFRQWURO
WKH79YLDWKHUHPRWHDJDLQSUHVVDQGKROGWKH³
=HUR´EXWWRQRQWKHUHPRWHFRQWUROIRUVHFRQGV
<RXFDQGLVDEOHWKH&(&IXQFWLRQDOLW\E\VHWWLQJWKH
UHODWHGRSWLRQ XQGHU WKH Settings>System>More
PHQXDFFRUGLQJO\
7KH79VXSSRUWV$5&$XGLR5HWXUQ&KDQQHO7KLV
IHDWXUHLVDQDXGLROLQNPHDQWWRUHSODFHRWKHUFDEOHV
EHWZHHQWKH79DQGDQDXGLRV\VWHP$9UHFHLYHURU
VSHDNHUV\VWHP
:KHQ$5&LVDFWLYHWKH79GRHVQRWPXWHLWVRWKHU
DXGLRRXWSXWVDXWRPDWLFDOO\<RXZLOOQHHGWRGHFUHDVH
79YROXPHWR]HURPDQXDOO\LI\RXZLVKWRKHDUWKH
$5&DXGLR RQO\ VDPHDV RSWLFDORU FRD[LDO GLJLWDO
DXGLRRXWSXWV ,I \RX ZDQWWR FKDQJH FRQQHFWHG
GHYLFH¶VYROXPHOHYHO\RXVKRXOGVHOHFWWKDWGHYLFH
IURPWKHVRXUFHOLVW,QWKDWFDVHYROXPHFRQWURONH\V
DUHGLUHFWHGWRFRQQHFWHGDXGLRGHYLFH:KHQXVLQJ
WKH$5&FRQQHFWLRQVRPHLQFRPSDWLELOLWLHVPD\RFFXU
EHWZHHQWKH79DQGWKHFRQQHFWHGVRXQGV\VWHPGXH
WRWKHGLႇHUHQFHRIWKHXVHGYROXPHUDQJHV
Note:$5&LVVXSSRUWHGRQO\YLDWKH+'0,LQSXW
System Audio Control
$OORZVDQ$XGLR$PSOL¿HU5HFHLYHU WREH XVHG ZLWK
WKH79 7KH YROXPHFDQ EH FRQWUROOHGXVLQJ WKH
UHPRWHFRQWURORIWKH797RDFWLYDWHWKLVIHDWXUHVHW
WKHSpeakersRSWLRQLQWKH Settings>System>More
PHQXDVAmplier7KH79VSHDNHUVZLOOEHPXWHG
DQGWKHVRXQGRIWKHZDWFKHGVRXUFHZLOOEHSURYLGHG
IURPWKHFRQQHFWHGVRXQGV\VWHP
Note: The audio device should support System Audio Control
feature and CEC option should be set as Enabled.
English - 13 -
Settings Menu Contents
Picture Menu Contents
Mode <RXFDQFKDQJHWKHSLFWXUHPRGHWRVXLW\RXUSUHIHUHQFHRUUHTXLUHPHQWV3LFWXUHPRGHFDQ
EHVHWWRRQHRIWKHVHRSWLRQVCinemaGameRSWLRQDOSportsDynamic and Natural.
Contrast $GMXVWVWKHOLJKWDQGGDUNYDOXHVRQWKHVFUHHQ
Brightness $GMXVWVWKHEULJKWQHVVYDOXHVRQWKHVFUHHQ
Sharpness 6HWVWKHVKDUSQHVVYDOXHIRUWKHREMHFWVGLVSOD\HGRQWKHVFUHHQ
Colour 6HWVWKHFRORXUYDOXHDGMXVWLQJWKHFRORXUV
Energy Saving )RU VHWWLQJ WKH Energy Saving to CustomMinimum Medium MaximumAuto
Screen O or O.
Note: $YDLODEOHRSWLRQVPD\GL௺HUGHSHQGLQJRQWKHVHOHFWHGMode.
Backlight 7KLVVHWWLQJFRQWUROVWKHEDFNOLJKWOHYHO7KHEDFNOLJKWIXQFWLRQZLOOEHLQDFWLYHLIWKH
Energy SavingLVVHWWRDQRSWLRQRWKHUWKDQCustom.
Advanced Settings
Dynamic
Contrast <RXFDQFKDQJHWKHG\QDPLFFRQWUDVWUDWLRWRGHVLUHGYDOXH
Noise Reduction ,IWKHVLJQDOLVZHDNDQGWKHSLFWXUHLVQRLV\XVHWKHNoise ReductionVHWWLQJWRUHGXFH
WKHDPRXQWRIQRLVH
Colour Temp 6HWVWKHGHVLUHGFRORXUWHPSHUDWXUHYDOXHCoolNormalWarm and CustomRSWLRQV
are available.
White Point ,IWKHColour TempRSWLRQLVVHWDVCustomWKLVVHWWLQJZLOOEHDYDLODEOH,QFUHDVHWKH
µZDUPWK¶RUµFRROQHVV¶RIWKHSLFWXUHE\SUHVVLQJ/HIWRU5LJKWEXWWRQV
Picture Zoom 6HWVWKHGHVLUHGLPDJHVL]HIRUPDW
Picture Shift 7KLVRSWLRQPD\EHDYDLODEOHGHSHQGLQJRQWKHPicture ZoomVHWWLQJ+LJKOLJKWDQG
SUHVVOKWKHQXVHGLUHFWLRQDOEXWWRQVWRVKLIWWKHSLFWXUHXSZDUGVRUGRZQZDUGV.
Film Mode )LOPVDUHUHFRUGHGDWDGLႇHUHQWQXPEHURIIUDPHVSHUVHFRQGWRQRUPDOWHOHYLVLRQSURJUDPPHV
7XUQWKLVIHDWXUHRQZKHQ\RXDUHZDWFKLQJ¿OPVWRVHHWKHIDVWPRWLRQVFHQHVFOHDUO\
Skin Tone 6NLQWRQHFDQEHFKDQJHGEHWZHHQDQG
Colour Shift $GMXVWWKHGHVLUHGFRORXUWRQH
HDMI Full Range :KLOHZDWFKLQJIURPD+'0,VRXUFHWKLVIHDWXUHZLOOEHYLVLEOH<RXFDQXVHWKLVIHDWXUH
WRHQKDQFHEODFNQHVVLQWKHSLFWXUH
PC Position $SSHDUVRQO\ZKHQWKHLQSXWVRXUFHLVVHWWR9*$3&
Autoposition ,IWKHLPDJHLVQRWFHQWHUHGLQ9*$PRGHXVHWKLVRSWLRQWRDXWRPDWLFDOO\DGMXVWWKHSRVLWLRQ
RIWKHLPDJH3UHVVOKWRVWDUWWKHDXWRDGMXVWPHQW
H Position 7KLVLWHPVKLIWVWKHLPDJHKRUL]RQWDOO\WRWKHULJKWKDQGVLGHRUOHIWKDQGVLGHRIWKHVFUHHQ
V Position 7KLVLWHPVKLIWVWKHLPDJHYHUWLFDOO\WRZDUGVWKHWRSRUERWWRPRIWKHVFUHHQ
Dot Clock 'RW&ORFNDGMXVWPHQWVFRUUHFWWKHLQWHUIHUHQFHWKDWDSSHDUDVYHUWLFDOEDQGLQJLQGRW
LQWHQVLYHSUHVHQWDWLRQVOLNHVSUHDGVKHHWVRUSDUDJUDSKVRUWH[WLQVPDOOHUIRQWV
Phase 'HSHQGLQJRQWKHLQSXWVRXUFHFRPSXWHUHWF\RXPD\VHHDKD]\RUQRLV\SLFWXUHRQ
WKHVFUHHQ<RXFDQXVHSKDVHWRJHWDFOHDUHUSLFWXUHE\WULDODQGHUURU
Reset 5HVHWVWKHSLFWXUHVHWWLQJVWRIDFWRU\GHIDXOWVHWWLQJVH[FHSWGamePRGH
:KLOHLQ9*$3&PRGHVRPHLWHPVLQPicturePHQXZLOOEHXQDYDLODEOH,QVWHDG9*$PRGHVHWWLQJVZLOOEHDGGHGWRWKHPicture menu
while in PC mode.
English - 14 -
Sound Menu Contents
Volume $GMXVWVWKHYROXPHOHYHO
Equalizer 6HOHFWVWKHHTXDOL]HUPRGH&XVWRPVHWWLQJVFDQEHPDGHRQO\ZKHQLQUser mode.
Balance $GMXVWVZKHWKHUWKHVRXQGFRPHVIURPWKHOHIWRUULJKWVSHDNHU
Headphone
6HWVKHDGSKRQHYROXPH
3OHDVHHQVXUHEHIRUHXVLQJKHDGSKRQHVWKDWWKHKHDGSKRQHYROXPHLVVHWWRDORZ
OHYHOWRSUHYHQWGDPDJHWR\RXUKHDULQJ
Sound Mode <RXFDQVHOHFWDVRXQGPRGH,IWKHYLHZHGFKDQQHOVXSSRUWV
AVL (Automatic
Volume Limiting) 6HWVWKHVRXQGWRREWDLQ¿[HGRXWSXWOHYHOEHWZHHQSURJUDPPHV
Headphone/Lineout
:KHQ\RXFRQQHFWDQH[WHUQDODPSOL¿HUWR\RXU79XVLQJWKHKHDGSKRQHMDFN\RXFDQ
VHOHFWWKLVRSWLRQDVLineout,I\RXKDYHFRQQHFWHGKHDGSKRQHVWRWKH79VHWWKLV
RSWLRQDVHeadphone.
3OHDVHHQVXUHEHIRUHXVLQJKHDGSKRQHVWKDWWKLVPHQXLWHPLVVHWWRHeadphone. If it
LVVHWWRLineoutWKHRXWSXWIURPWKHKHDGSKRQHVRFNHWZLOOEHVHWWRPD[LPXPZKLFK
FRXOGGDPDJH\RXUKHDULQJ
Dynamic Bass (QDEOHVRUGLVDEOHVWKH'\QDPLF%DVV
Surround sound 6XUURXQGVRXQGPRGHFDQEHFKDQJHGDVOn or O.
Digital Out 6HWVGLJLWDORXWDXGLRW\SH
Installation Menu Contents
Automatic channel
scan (Retune)
'LVSOD\VDXWRPDWLFWXQLQJRSWLRQVD. Aerial:6HDUFKHVDQGVWRUHVDHULDO'9%VWDWLRQV
D. Cable:6HDUFKHVDQGVWRUHVFDEOH'9%VWDWLRQVAnalogue:6HDUFKHVDQGVWRUHV
DQDORJXHVWDWLRQV
Manual channel
scan 7KLVIHDWXUHFDQEHXVHGIRUGLUHFWEURDGFDVWHQWU\
Network channel
scan
6HDUFKHVIRUWKHOLQNHGFKDQQHOVLQWKHEURDGFDVWV\VWHPD. Aerial:6HDUFKHVIRUDHULDO
QHWZRUNFKDQQHOVD. Cable: 6HDUFKHVIRUFDEOHQHWZRUNFKDQQHOV
Analogue ne tune
<RXFDQXVHWKLVVHWWLQJIRU¿QHWXQLQJDQDORJXHFKDQQHOV7KLVIHDWXUHLVQRWDYDLODEOH
LIQRDQDORJXHFKDQQHOVDUHVWRUHGDQGLIFXUUHQWO\ZDWFKHGFKDQQHOLVQRWDQDQDORJXH
FKDQQHO
Installation Settings
(optional)
'LVSOD\VLQVWDOODWLRQVHWWLQJVPHQXStandby Mode Search (*): <RXU79ZLOOVHDUFKIRU
QHZRUPLVVLQJFKDQQHOVZKLOHLQVWDQGE\$Q\QHZIRXQGEURDGFDVWVZLOOEHVKRZQ
Dynamic Channel Update(*):,I WKLVRSWLRQ LV VHWDV (QDEOHGWKH FKDQJHV RQWKH
EURDGFDVWVVXFKDVIUHTXHQF\FKDQQHOQDPHVXEWLWOHODQJXDJHHWFZLOOEHDSSOLHG
DXWRPDWLFDOO\ZKLOHZDWFKLQJ
$YDLODELOLW\GHSHQGVRQPRGHO
Clear Service List 8VHWKLVVHWWLQJWRFOHDUFKDQQHOVVWRUHG7KLVVHWWLQJLVYLVLEOHRQO\ZKHQWKHCountry
RSWLRQLVVHWWR'HQPDUN6ZHGHQ1RUZD\RU)LQODQG
Select Active
Network
7KLVVHWWLQJDOORZV\RXWRVHOHFWRQO\WKHEURDGFDVWVZLWKLQWKHVHOHFWHGQHWZRUNWREH
OLVWHGLQWKHFKDQQHOOLVW7KLVIHDWXUHLVDYDLODEOHRQO\IRUWKHFRXQWU\RSWLRQRI1RUZD\
Signal Information <RXFDQXVHWKLVPHQXLWHPWRPRQLWRUVLJQDOUHODWHGLQIRUPDWLRQVXFKDVVLJQDOOHYHO
TXDOLW\QHWZRUNQDPHHWFIRUDYDLODEOHIUHTXHQFLHV
First time installation 'HOHWHVDOOVWRUHGFKDQQHOVDQGVHWWLQJVUHVHWV79WRIDFWRU\VHWWLQJV
English - 15 -
System Menu Contents
Conditional Access &RQWUROVFRQGLWLRQDODFFHVVPRGXOHVZKHQDYDLODEOH
Language <RXPD\VHWDGLႇHUHQWODQJXDJHGHSHQGLQJRQWKHEURDGFDVWHUDQGWKHFRXQWU\
Parental
(QWHUFRUUHFWSDVVZRUGWRFKDQJHSDUHQWDOVHWWLQJV<RXFDQHDVLO\DGMXVWMenu Lock
Maturity LockChild Lock or GuidanceLQWKLVPHQX<RXFDQDOVRVHWDQHZPIN
RUFKDQJHWKHDefault CICAM PINXVLQJWKHUHODWHG RSWLRQV
Note: Some menu options may not be available depending on the country selection in the First Time
Installation'HIDXOW3,1 FRXOGKDYH EHHQVHWWRRU,I \RXKDYHGH¿QHGWKH3,1LVUHTXHVWHG
depending on the country selection) during the First Time InstallationXVHWKH3,1WKDW\RXKDYHGH¿QHG
Date/Time 6HWVGDWHDQGWLPH
Sources (GLWWKHQDPHVHQDEOHRUGLVDEOHVHOHFWHGVRXUFHRSWLRQV
Accessibility 'LVSOD\VDFFHVVLELOLW\RSWLRQVRIWKH79
Hard of Hearing (QDEOHVDQ\VSHFLDOIHDWXUHVHQWIURPWKHEURDGFDVWHU
Audio
Description
$QDUUDWLRQWUDFNZLOOEHSOD\HGIRUWKHEOLQGRUYLVXDOO\LPSDLUHGDXGLHQFH3UHVVOK
WRVHHDOODYDLODEOHAudio DescriptionPHQXRSWLRQV7KLVIHDWXUHLVDYDLODEOHRQO\LI
WKHEURDGFDVWHUVXSSRUWVLW
Note: Audio description sound feature is not available in recording or time shifting mode.
More 'LVSOD\VRWKHUVHWWLQJRSWLRQVRIWKH79
Menu Timeout &KDQJHVWLPHRXWGXUDWLRQIRUPHQXVFUHHQV
Standby Mode
LED ,IVHWDVOWKHVWDQGE\PRGH/('ZLOOQRWOLJKWXSZKHQWKH79LVLQVWDQGE\PRGH
Software
Upgrade (QVXUHVWKDW\RXU79KDVWKHODWHVW¿UPZDUH3UHVVOKWRVHHWKHPHQXRSWLRQV
Application
Version 'LVSOD\VFXUUHQWVRIWZDUHYHUVLRQ
Subtitle Mode
7KLVRSWLRQ LVXVHG WR VHOHFWZKLFK VXEWLWOHPRGH ZLOOEH RQ WKHVFUHHQ DVBVXEWLWOH
TeletextVXEWLWOHLIERWKLVDYDLODEOH'HIDXOWYDOXHLVDVBVXEWLWOH7KLVIHDWXUHLVDYDLODEOH
RQO\IRUWKHFRXQWU\RSWLRQRI1RUZD\
Auto TV OFF
6HWVWKHGHVLUHGWLPHIRUWKH79WRDXWRPDWLFDOO\JRLQWRVWDQGE\PRGHZKHQQRWEHLQJ
RSHUDWHG7KLVRSWLRQFDQEHVHWIURPWRKRXUVLQVWHSVRIKRXU<RXFDQDOVR
GLVDEOHWKLVRSWLRQE\VHWWLQJDVO.
Store Mode 6HOHFWWKLVPRGHIRUVWRUHGLVSOD\SXUSRVHV:KLOVWStore ModeLVHQDEOHGVRPHLWHPV
LQWKH79PHQXPD\QRWEHDYDLODEOH
Power Up Mode 7KLVVHWWLQJFRQ¿JXUHVWKHSRZHUXSPRGHSUHIHUHQFHLast State and Standby Mode
RSWLRQVDUHDYDLODEOH
CEC :LWKWKLVVHWWLQJ\RXFDQHQDEOHDQGGLVDEOH&(&IXQFWLRQDOLW\FRPSOHWHO\3UHVV/HIW
RU5LJKWEXWWRQWRHQDEOHRUGLVDEOHWKHIHDWXUH
CEC Auto Power
On
7KLVIXQFWLRQDOORZVWKHFRQQHFWHG+'0,&(& FRPSDWLEOHGHYLFHWRWXUQRQWKH79
DQGVZLWFKWRLWVLQSXWVRXUFHDXWRPDWLFDOO\ 3UHVVLeft or RightEXWWRQWRHQDEOHRU
GLVDEOHWKHIHDWXUH
Speakers 7RKHDUWKH79DXGLRIURPWKHFRQQHFWHGFRPSDWLEOHDXGLRGHYLFHVHWDVAmplier.
<RXFDQXVHWKHUHPRWHFRQWURORIWKH79WRFRQWUROWKHYROXPHRIWKHDXGLRGHYLFH
OSS 'LVSOD\V2SHQ6RXUFH6RIWZDUHOLFHQVHLQIRUPDWLRQ
Note: Some RSWLRQVPD\QRWEHDYDLODEOHGHSHQGLQJRQWKHPRGHORI\RXU79LWVIHDWXUHVDQGWKHVHOHFWHGFRXQWU\LQWKH)LUVW7LPH,QVWDOODWLRQ
English - 16 -
General TV Operation
Using the Channel List
7KH79VRUWVDOOVWRUHGVWDWLRQVLQWKHFKDQQHOOLVW<RX
FDQHGLWWKLVFKDQQHOOLVWVHWIDYRXULWHVRUVHWDFWLYH
VWDWLRQVWR EH OLVWHG E\XVLQJ WKH Channels PHQX
RSWLRQV3UHVVWKHOKEXWWRQWRRSHQWKHFKDQQHOOLVW
<RXFDQ¿OWHUWKHOLVWHGFKDQQHOVRUPDNHDGYDQFHG
FKDQJHVLQWKHFXUUHQWOLVWXVLQJWKHFilter and Edit
WDERSWLRQV+LJKOLJKWWKHWDE\RXZDQWDQGSUHVVOK
WRVHHDYDLODEOHRSWLRQV
Managing the Favourite Lists
<RX FDQFUHDWH IRXU GLႇHUHQW OLVWVRI \RXU IDYRXULWH
FKDQQHOV(QWHU WKH TV>Channels PHQXRU SUHVV
WKHOKEXWWRQLQRUGHUWRRSHQWKHChannelsPHQX
+LJKOLJKWWKHEditWDEDQGSUHVVOKWRVHHWKHHGLWLQJ
RSWLRQVDQG VHOHFW WKHTag/Untag channelRSWLRQ
6HOHFWWKHGHVLUHGFKDQQHORQWKHOLVWE\SUHVVLQJWKH
OKEXWWRQZKLOHWKHFKDQQHOLVKLJKOLJKWHG<RXFDQ
PDNHPXOWLSOH FKRLFHV <RX FDQDOVR XVH WKHTag/
Untag all RSWLRQ WR VHOHFWDOO FKDQQHOV RQWKH OLVW
7KHQSUHVVBack/ReturnEXWWRQWRUHWXUQWRWKH(GLW
PHQXRSWLRQV6HOHFWAdd/Remove FavouritesRSWLRQ
DQGSUHVVWKHOKEXWWRQDJDLQ)DYRXULWHFKDQQHOOLVW
RSWLRQVZLOOEHGLVSOD\HG6HWWKHGHVLUHGOLVWRSWLRQ
to On7KH VHOHFWHGFKDQQHOVZLOO EHDGGHG WRWKH
OLVW,QRUGHUWRUHPRYHDFKDQQHORUFKDQQHOVIURPD
IDYRXULWHOLVWIROORZWKHVDPHVWHSVDQGVHWWKHGHVLUHG
OLVWRSWLRQWRO.
<RXFDQXVHWKH¿OWHULQJIXQFWLRQLQWKHChannels PHQX
WR¿OWHUWKHFKDQQHOVLQWKHFKDQQHOOLVW SHUPDQHQWO\
DFFRUGLQJWR\RXUSUHIHUHQFHV)RULQVWDQFHXVLQJWKH
RSWLRQVRIWKHFilterWDE\RXFDQVHWRQHRI\RXUIRXU
IDYRXULWHOLVWVWREHGLVSOD\HGHYHU\WLPHWKHFKDQQHO
OLVWLVRSHQHG
Conguring Parental Settings
7KHParental PHQXRSWLRQVFDQEHXVHGWRSURKLELW
XVHUVIURPYLHZLQJRIFHUWDLQSURJUDPPHVFKDQQHOV
DQGXVLQJRIPHQXV7KHVHVHWWLQJVDUHORFDWHGLQWKH
Settings> System>ParentalPHQX
7RGLVSOD\SDUHQWDOORFNPHQXRSWLRQVD3,1VKRXOGEH
HQWHUHG$IWHUFRGLQJWKHFRUUHFW3,1Parental PHQX
ZLOOEHGLVSOD\HG
Menu Lock:7KLVVHWWLQJHQDEOHVRUGLVDEOHVDFFHVV
WRDOOPHQXVRULQVWDOODWLRQPHQXVRIWKH79
Maturity Lock:,IWKLVRSWLRQLVVHW79JHWVWKHPDWXULW\
LQIRUPDWLRQIURPWKHEURDGFDVWDQGLIWKLVPDWXULW\OHYHO
LVGLVDEOHGSURKLELWVDFFHVVWRWKHEURDGFDVW
Note: If the country option in the First Time Installation is
VHWDV)UDQFH,WDO\RU$XVWULDMaturity Lock’s value will be
set to 18 as default.
Child Lock:,IWKLVRSWLRQLVVHWWROnWKH79FDQRQO\
EHFRQWUROOHGE\WKHUHPRWHFRQWURO,QWKLVFDVHWKH
FRQWUROEXWWRQVRQWKH79ZLOOQRWZRUN
Set PIN:'H¿QHVDQHZ3,1QXPEHU
Default CICAM PIN:7KLVRSWLRQZLOODSSHDUDVJUH\HG
RXWLIQR&,PRGXOHLVLQVHUWHGLQWRWKH&,VORWRIWKH
79<RXFDQ FKDQJHWKHGHIDXOW3,1RI WKH&,&$0
XVLQJWKLVRSWLRQ
Note: Default PIN could have been set to 0000 or 1234. If you
KDYHGH¿QHGWKH3,1LVUHTXHVWHGGHSHQGLQJRQWKHFRXQWU\
selection) during the First Time Installation use the PIN that
\RXKDYHGH¿QHG
Some options may not be available depending on the model
and/or on the country selection in the First Time Installation.
Electronic Programme Guide
%\PHDQVRIHOHFWURQLFSURJUDPPHJXLGHIXQFWLRQRI
\RXU79\RX FDQ EURZVHWKH HYHQWVFKHGXOH RIWKH
FXUUHQWO\LQVWDOOHG FKDQQHOV RQ \RXUFKDQQHO OLVW ,W
GHSHQGVRQWKHUHODWHGEURDGFDVWZKHWKHUWKLVIHDWXUH
LVVXSSRUWHGRUQRW
7R DFFHVV WKH SURJUDPPH JXLGH SUHVVWKH Guide
EXWWRQRQ\RXUUHPRWH<RXFDQDOVRXVHWKHGuide
RSWLRQXQGHUTV PHQX
7KHUHDUH GLIIHUHQWW\SHV RI VFKHGXOHOD\RXWV
DYDLODEOHTimeline Schedule and Now/Next. To
VZLWFKEHWZHHQ WKHVH OD\RXWVKLJKOLJKW WKH WDEZLWK
WKHQDPHRIWKHDOWHUQDWLYHOD\RXWRQWKHXSSHUVLGH
RIWKHVFUHHQDQGSUHVVOK.
8VHWKH GLUHFWLRQDO EXWWRQV WRQDYLJDWH WKURXJK WKH
SURJUDPPHJXLGH 8VH WKHBack/Return EXWWRQ WR
XVHWKHWDERSWLRQVRQWKHXSSHUVLGHRIWKHVFUHHQ
Timeline Schedule
,QWKLVOD\RXWRSWLRQDOOHYHQWVRIWKHOLVWHGFKDQQHOVZLOO
EHGLVSOD\HGE\WLPHOLQH<RXFDQXVHWKHGLUHFWLRQDO
EXWWRQVWRVFUROOWKURXJKWKHOLVWRIWKHHYHQWV+LJKOLJKW
DQHYHQWDQGSUHVVOKWRGLVSOD\HYHQWRSWLRQVPHQX
3UHVVBack/ReturnEXWWRQWRXVHDYDLODEOHWDERSWLRQV
+LJKOLJKWFilterWDEDQGSUHVVOKWRVHHWKH¿OWHULQJ
RSWLRQV7RFKDQJHWKHOD\RXWKLJKOLJKWNow/Next and
SUHVVOK<RXFDQXVHWKHPrevious Day and Next
DayRSWLRQVWRGLVSOD\WKHHYHQWVRIWKHSUHYLRXVDQG
next day.
+LJKOLJKW ExtrasWDEDQGSUHVVOKWRDFFHVVEHORZ
RSWLRQV
Highlight Genre: 'LVSOD\VHighlight GenrePHQX
6HOHFWD JHQUH DQG SUHVVOK 7KHHYHQWV LQ WKH
SURJUDPPHJXLGHPDWFKLQJWKHVHOHFWHGJHQUHZLOO
EHKLJKOLJKWHG
Guide Search:'LVSOD\VVHDUFKLQJRSWLRQV8VLQJ
WKHVHRSWLRQV\RXFDQVHDUFKWKHSURJUDPPHJXLGH
GDWDEDVHLQDFFRUGDQFH ZLWKWKHVHOHFWHGFULWHULD
0DWFKLQJUHVXOWVZLOOEHOLVWHG
Now:'LVSOD\V FXUUHQW HYHQW RIWKH KLJKOLJKWHG
FKDQQHO
Zoom:+LJKOLJKWDQGSUHVVOKWRVHHHYHQWVLQD
wider time interval.
English - 17 -
Now/Next Schedule
,QWKLVOD\RXWRSWLRQRQO\WKHFXUUHQWDQGQH[WHYHQWV
RIWKHOLVWHGFKDQQHOVZLOOEHGLVSOD\HG<RXFDQXVH
WKHGLUHFWLRQDOEXWWRQVWRVFUROOWKURXJKWKHOLVWRIWKH
HYHQWV
3UHVVBack/ReturnEXWWRQWRXVHDYDLODEOHWDERSWLRQV
+LJKOLJKWFilterWDEDQGSUHVVOKWRVHHWKH¿OWHULQJ
RSWLRQV7R FKDQJH WKHOD\RXW KLJKOLJKW Timeline
ScheduleDQGSUHVVOK.
Event Options
8VHWKH GLUHFWLRQDO EXWWRQV WRKLJKOLJKW DQ HYHQW
DQGSUHVVOKEXWWRQWRGLVSOD\OptionsPHQX7KH
IROORZLQJRSWLRQVDUHDYDLODEOH
Select Channel: 8VLQJ WKLV RSWLRQ\RX FDQ VZLWFK
WRWKH VHOHFWHG FKDQQHO LQRUGHU WR ZDWFKLW 7KH
SURJUDPPHJXLGHZLOOEHFORVHG
More Info:'LVSOD\GHWDLOHGLQIRUPDWLRQRQWKHVHOHFWHG
HYHQW8VHXSDQGGRZQGLUHFWLRQDOEXWWRQVWRVFUROO
WKURXJKWKHWH[W
Set Timer on Event / Delete Timer on Event: 6HOHFW
Set Timer on EventRSWLRQDQGSUHVVOK<RXFDQVHW
WLPHUVIRUIXWXUHHYHQWV7RFDQFHODQDOUHDG\VHWWLPHU
KLJKOLJKWWKDW HYHQW DQG SUHVVWKH OK EXWWRQ7KHQ
VHOHFWDelete Timer on Event RSWLRQ 7KHWLPHU ZLOO
EHFDQFHOOHG
Record / Delete Rec. Timer: 6HOHFWWKH Record
RSWLRQDQGSUHVVWKHOKEXWWRQ,IWKHHYHQWLVJRLQJ
WREH EURDGFDVWHGDW DIXWXUH WLPHLWZLOO EHDGGHG
to TimersOLVWWREHUHFRUGHG,IWKHVHOHFWHGHYHQWLV
EHLQJEURDGFDVWHGDWWKHPRPHQWUHFRUGLQJZLOOVWDUW
immediately.
7RFDQFHODQDOUHDG\VHWUHFRUGWLPHUKLJKOLJKWWKDW
HYHQWDQGSUHVVWKHOKEXWWRQDQGVHOHFWWKHRSWLRQ
Delete Rec. Timer7KHUHFRUGWLPHUZLOOEHFDQFHOOHG
IMPORTANT:&RQQHFWD86%GLVNWR\RXU 79ZKLOHWKH 79
LVVZLWFKHGR௺<RXVKRXOGWKHQVZLWFKRQWKH79WRHQDEOH
the recording feature.
Notes: You cannot switch to any other channel while there is
an active recording or timer on the current channel.
It is not possible to set timer or record timer for two or more
individual events at the same time interval.
Teletext Services
3UHVVWKHTextEXWWRQWRHQWHU3UHVVDJDLQWRDFWLYDWH
PL[PRGHZKLFKDOORZV\RXWRVHHWKHWHOHWH[WSDJH
DQGWKH79EURDGFDVWDWWKHVDPHWLPH3UHVVRQFH
PRUHWRH[LW,IDYDLODEOHVHFWLRQVLQWKHWHOHWH[WSDJHV
ZLOOEHFRPH FRORXUFRGHG DQG FDQEH VHOHFWHG E\
SUHVVLQJWKHFRORXUHGEXWWRQV)ROORZWKHLQVWUXFWLRQV
GLVSOD\HGRQWKHVFUHHQ
Digital Teletext
3UHVVWKHTextEXWWRQWRYLHZGLJLWDOWHOHWH[WLQIRUPDWLRQ
2SHUDWHLWZLWKWKHFRORXUHGEXWWRQVFXUVRUEXWWRQV
DQGWKHOKEXWWRQ7KHRSHUDWLRQPHWKRGPD\GLႇHU
GHSHQGLQJRQWKHFRQWHQWVRIWKHGLJLWDOWHOHWH[W)ROORZ
WKHLQVWUXFWLRQVGLVSOD\HGRQWKHGLJLWDOWHOHWH[WVFUHHQ
:KHQWKHTextEXWWRQLVSUHVVHGDJDLQWKH79UHWXUQV
WRWHOHYLVLRQEURDGFDVW
Software Upgrade
<RXU79LVFDSDEOHRI¿QGLQJDQGXSGDWLQJWKH¿UPZDUH
DXWRPDWLFDOO\YLDWKHEURDGFDVWVLJQDO
Software upgrade search via user interface
2QWKHPDLQPHQXVHOHFW Settings>SystemDQGWKHQ
More1DYLJDWHWRSoftware upgrade DQGSUHVVWKH
OKEXWWRQ7KHQVHOHFWScan for upgradeDQGSUHVV
OKEXWWRQWRFKHFNIRUDQHZVRIWZDUHXSJUDGH
,IDQHZXSJUDGHLVIRXQG LWVWDUWVWRGRZQORDGWKH
XSJUDGH$IWHUWKHGRZQORDGLVFRPSOHWHGDZDUQLQJ
ZLOOEHGLVSOD\HGSUHVVOKEXWWRQWRFRPSOHWHVRIWZDUH
XSJUDGHSURFHVVDQGUHVWDUW79
3 AM search and upgrade mode
<RXU79ZLOOVHDUFKIRUQHZXSJUDGHVDWR¶FORFN
if Automatic scanningRSWLRQLVVHWWREnabled and
LIWKH 79 LVFRQQHFWHG WR DQDHULDO VLJQDO ,I DQHZ
VRIWZDUHLVIRXQGDQGGRZQORDGHGVXFFHVVIXOO\LWZLOO
EHLQVWDOOHGDWWKHQH[WSRZHURQ
Note: Do not unplug the power cord while led is blinking during
WKHUHERRWSURFHVV,IWKH79IDLOVWRFRPHRQDIWHUWKHXSJUDGH
XQSOXJZDLWIRUWZRPLQXWHVWKHQSOXJLWEDFNLQ
All updates are automatically controlled. If a manual search
is carried out and no software is found then this is the current
version.
Troubleshooting & Tips
TV will not turn on
0DNHVXUHWKHSRZHUFRUGLVSOXJJHGLQVHFXUHO\WRD
ZDOORXWOHW3UHVVWKH3RZHUEXWWRQRQWKH79
Poor picture
&KHFNLI\RXKDYHFRUUHFWO\WXQHGWKH79
/RZVLJQDOOHYHOFDQFDXVHSLFWXUHGLVWRUWLRQ3OHDVH
FKHFNDQWHQQDFRQQHFWLRQV
&KHFN LI\RX KDYH HQWHUHGWKH FRUUHFW FKDQQHO
IUHTXHQF\LI\RXKDYHSHUIRUPHGPDQXDOWXQLQJ
No picture
79LVQRWUHFHLYLQJDQ\VLJQDO0DNHVXUHWKHFRUUHFW
VRXUFHKDVEHHQVHOHFWHG
,VWKHDQWHQQDFRQQHFWHGSURSHUO\"
,VWKHDQWHQQDFDEOHGDPDJHG"
$UHVXLWDEOHSOXJVXVHGWRFRQQHFWWKHDQWHQQD"
,I\RXDUHLQGRXEWFRQVXOW\RXUGHDOHU
No sound
&KHFN LI WKH79 VRXQG LVPXWHG 3UHVV WKHMute
EXWWRQRULQFUHDVHWKHYROXPHWRFKHFN
6RXQGPD\EHFRPLQJIURPRQO\RQHVSHDNHU&KHFN
WKHEDODQFHVHWWLQJVIURP6RXQGPHQX
English - 18 -
Remote control - no operation
7KHEDWWHULHV PD\ EHH[KDXVWHG 5HSODFH WKH
EDWWHULHV
7KH EDWWHULHVPD\EH LQVHUWHGLQFRUUHFWO\ 5HIHU WR
WKHVHFWLRQ³,QVHUWLQJWKH%DWWHULHVLQWRWKH5HPRWH´
No signal on an input source
,WLVSRVVLEOHWKDWQRGHYLFHLVFRQQHFWHG
&KHFN WKH$9 FDEOHV DQG FRQQHFWLRQV IURP \RXU
GHYLFH
&KHFNWKHGHYLFHLVVZLWFKHGRQ
The Image is not centered in VGA source
7RKDYH\RXU79DXWRPDWLFDOO\FHQWHUWKHLPDJHHQWHU
WKHPC Position PHQXLQ Picture PHQX KLJKOLJKW
AutopositionDQGSUHVVOK:DLWIRULWWR¿QLVK,Q
RUGHUWRVHWWKH SRVLWLRQRIWKHLPDJHPDQXDOO\ \RX
FDQXVHH Position and V PositionRSWLRQV6HOHFW
WKHGHVLUHGRSWLRQDQGXVH/HIWDQG5LJKWGLUHFWLRQDO
EXWWRQVRQWKHUHPRWHWRVHW
Recording unavailable
7RUHFRUG D SURJUDPPH \RXVKRXOG ¿UVW FRUUHFWO\
FRQQHFWD86%VWRUDJHGHYLFHWR\RXU79ZKLOHWKH
79LVVZLWFKHGRႇ<RXVKRXOGWKHQVZLWFKRQWKH79WR
HQDEOHUHFRUGLQJIHDWXUH,I\RXFDQQRWUHFRUGFKHFN
WKHVWRUDJHGHYLFHLVFRUUHFWO\IRUPDWWHGDQGWKHUHLV
VXႈFLHQWVSDFH
USB is too slow
,ID ³86% GLVN ZULWLQJVSHHG WRR VORZWR UHFRUG´
PHVVDJHLVGLVSOD\HGRQWKHVFUHHQZKLOHVWDUWLQJD
UHFRUGLQJWU\UHVWDUWLQJWKHUHFRUGLQJ,I\RXVWLOOJHW
WKHVDPHHUURULWLVSRVVLEOHWKDW\RXU86%VWRUDJH
GHYLFHGRHV QRW PHHW WKHVSHHG UHTXLUHPHQWV7U\
XVLQJDGLႇHUHQW86%VWRUDJHGHYLFH
PC Input Typical Display Modes
7KHIROORZLQJ WDEOH LVDQ LOOXVWUDWLRQ RIVRPH RI WKH
W\SLFDOYLGHRGLVSOD\PRGHV<RXU79PD\QRWVXSSRUW
DOOUHVROXWLRQV
Index Resolution Frequency
1640x480 +]
2800x600 +]
3800x600 +]
41024x768 +]
51024x768 +]
61280x768 +]
71280x960 +]
81280x1024 +]
91360x768 +]
10 1400x1050 +]
11 1600x1200 +]
12 1920x1080 +]
AV and HDMI Signal Compatibility
Source Supported Signals Available
EXT
(SCART)
3$/ 2
NTSC 60 2
5*% 2
5*% 2
Side AV 3$/ 2
NTSC 60 2
PC/YPbPr
,3 +] 2
,3 +] 2
720P +]+] 2
1080I +]+] 2
1080P +]+] 2
HDMI
480I +] 2
480P +] 2
,3 +] 2
720P +]+] 2
1080I +]+] 2
1080P
+]+]
+]+]
+]
2
(X: Not Available, O: Available)
,QVRPHFDVHVDVLJQDORQWKH79PD\QRWEHGLVSOD\HG
SURSHUO\7KHSUREOHPPD\EHDQLQFRQVLVWHQF\ZLWK
VWDQGDUGVIURPWKHVRXUFHHTXLSPHQW'9'6HWWRS
ER[HWF,I\RXGRH[SHULHQFHVXFKDSUREOHPSOHDVH
FRQWDFW\RXUGHDOHUDQGDOVRWKHPDQXIDFWXUHURIWKH
VRXUFHHTXLSPHQW
English - 19 -
Supported File Formats for USB Mode
Media Extension Format Notes
Video PSJ
PSHJ 03(* 03(*[#303(*[#3
.vob 03(*
[#3
PS 03(*;YLG
H.264
PNY +
03(*9&
.avi 03(*
03(*;YLG
H.264
ÀY +93
6RUHQVRQ
+93[#3
6RUHQVRQ[#3
PSPRY
JSSJS
03(*
WUDQVSRUW
VWUHDP
WVWUSWS
PNY
+(9&+ 3#ISV0ESV
JS 03(*+ [#3
Audio PS 03(*/D\HU
/D\HU.ESVa.ESV%LWUDWHN+]N+]N+]N+]
N+]N+]6DPSOLQJUDWH
/D\HU.ESVa.ESV%LWUDWHN+]N+]N+]N+]
N+]N+]N+]N+]N+]6DPSOLQJUDWH
ZRUNV
RQO\ZLWK
video
¿OHV
AC3 .ESVa.ESV%LWUDWHN+]N+]N+]6DPSOLQJUDWH
AAC .ESVa.ESV%LWUDWHN+]N+]N+]N+]N+]
N+]N+]N+]N+]6DPSOLQJUDWH
EAC3 .ESVa.ESV%LWUDWHN+]N+]N+]6DPSOLQJUDWH
/3&0 8QVLJQHGELW3&06LJQHG8QVLJQHGELW3&0ELJOLWWOHHQGLDQELW
3&0ELJHQGLDQ'9'/3&0ELW%LWUDWH
N+]N+]N+]N+]N+]N+]N+]N+]
N+]N+]N+]N+]N+]N+]6DPSOLQJUDWH
,0$$'3&0
06$'3&0 .ESV%LWUDWH.+]a.K]6DPSOLQJUDWH
/%5 .ESVa.ESV%LWUDWHN+]N+]N+]6DPSOLQJUDWH
Picture MSHJ %DVHOLQH 5HVROXWLRQ:[+[
3URJUHVVLYH 5HVROXWLRQ:[+[
EPS -5HVROXWLRQ:[+[
Subtitle VXEVUW --
English - 20 -
Supported DVI Resolutions
:KHQFRQQHFWඈQJ GHYඈFHVWR \RXU79¶VFRQQHFWRUV E\XVඈQJ '9, FRQYHUWHUFDEOH'9, WR+'0, FDEOH QRW
VXSSOඈHG\RXFDQUHIHUWRWKHIROORZඈQJUHVROXWඈRQඈQIRUPDWඈRQ
+] +] +] +] 72Hz 75Hz
640x400 x
640x480 xx xx
800x600 xx xxx
832x624 x
1024x768 xxxxx
1152x864 xxx
1152x870 x
1280x768 xx
1360x768 x
1280x960 xx
1280x1024 xx
1400x1050 xx
1440x900 xx
1600x1200 x
1680x1050 x
1920x1080 x
English - 21 -
DVB functionality information
7KLV'9%UHFHLYHULVRQO\VXLWDEOHIRUXVHLQWKHFRXQWU\
ZKLFKLWZDVGHVLJQHGWREHXVHGLQ
$OWKRXJKWKLV'9%UHFHLYHUFRQIRUPVWRWKHODWHVW'9%
VSHFL¿FDWLRQVDWWKHWLPHRIPDQXIDFWXUHZHFDQQRW
JXDUDQWHHFRPSDWLELOLW\ZLWKIXWXUH'9%WUDQVPLVVLRQV
GXHWRFKDQJHVWKDWPD\EHLPSOHPHQWHGLQEURDGFDVW
VLJQDOVDQGWHFKQRORJLHV
6RPHGLJLWDOWHOHYLVLRQIXQFWLRQVPD\QRWEHDYDLODEOH
LQDOOFRXQWULHV
:HFRQWLQXDOO\ VWULYH WRLPSURYH RXU SURGXFWV
WKHUHIRUHVSHFL¿FDWLRQV PD\ FKDQJH ZLWKRXWSULRU
QRWLFH
)RUDGYLFH RQ ZKHUH WRSXUFKDVH DFFHVVRULHV
SOHDVHFRQWDFWWKHVWRUHZKHUH\RXSXUFKDVHG\RXU
HTXLSPHQW
Français - 1 -
Table des matières
Consignes de sécurité ............................................. 2
Symboles sur le produit ........................................... 2
Informations sur l'environnement ............................3
Fonctions .................................................................4
Accessoires inclus ................................................... 4
Notifications de Veille .............................................. 4
Commutateur de commande et fonctionnement de la
TV ............................................................................4
À l'Aide de Menu Principal TV ................................. 5
Insertion des piles dans la télécommande .............. 6
Alimentation électrique ............................................ 6
Branchement de l’antenne....................................... 7
Notification de licence.............................................. 7
Informations de la disposition .................................. 7
Spécifications .......................................................... 8
Télécommande ........................................................ 9
Connexions............................................................ 10
Marche/Arrêt .......................................................... 11
Première installation .............................................. 11
Lecture de média via entrée USB.......................... 12
Enregistrement USB .............................................. 12
Navigateur multimédia ........................................... 13
[CEC] ..................................................................... 14
Contenu du menu Réglages .................................. 15
Fonctionnement général de la TV ......................... 20
Utilisation de la liste de chaînes ............................ 20
Configuration des paramètres parentaux .............. 20
Guide des programmes électroniques................... 20
Services télétexte .................................................. 21
Mise à jour logicielle .............................................. 21
Dépannage et astuces........................................... 22
Modes d’affichage typiques de l’entrée PC ........... 23
Compatibilité des signaux AV et HDMI .................. 23
Formats de fichier pris en charge pour le mode
USB ....................................................................... 24
Résolutions DVI prises en charge ......................... 25
Informations portant sur la fonctionnalité DVB ...... 26
Français - 2 -
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE :
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU L’ARRIÈRE).
L’ENTRETIEN DES PIÈCES INTERNES EST
INTERDIT AUX UTILISATEURS. VEUILLEZ
CONFIER L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ.
Remarque : Respectez les consignes à l'écran afin d'utiliser les
fonctions y relatives.
Pendant des phénomènes météorologiques extrêmes
(tempêtes, foudre) et de longues périodes d'inactivité (aller
en vacances), débranchez le téléviseur du secteur.
La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le
téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester
facilement accessible. Lorsque vous ne débranchez pas
le téléviseur du secteur, il continue d’absorber de l’énergie,
quel que soit son état même s’il est en mode Veille ou éteint.
IMPORTANT - Veuillez lire attentivement
ces instructions avant d'installer ou de faire
fonctionner votre appareil
AVERTISSEMENT : Cet appareil n’a pas été
fabriqué pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles réduites ou
manquant d’expérience et de connaissances, à
moins d’avoir été encadrées ou formées à
l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Utilisez cet appareil à une altitude inférieure
à 5000 mètres au-dessus du niveau de la mer, dans
des endroits secs ou des régions ayant un climat
modéré ou tropical.
Le poste de TV est destiné à un usage domestique et
à un usage intérieur similaire, mais peut également
être utilisé dans des lieux publics.
Pour des besoins d’aération, laissez un espace d’au
moins 5 cm autour du téléviseur.
Ne gênez pas la ventilation en la recouvrant ou en
bloquant les ouvertures avec des objets tels que
des journaux, des nappes de table, des rideaux, etc.
Le cordon d'alimentation doit être facilement
accessible. Ne posez pas le téléviseur ou le meuble,
etc., sur le cordon d'alimentation. Un cordon/une
fiche d’alimentation endommagé(e) peut provoquer
un incendie ou un choc électrique. Tenez le cordon
d’alimentation par la fiche et évitez de le tirer
pour débrancher le téléviseur. Ne touchez jamais
le cordon/la fiche d’alimentation avec les mains
mouillées, cela peut causer un court-circuit ou un
choc électrique. Ne nouez et n'attachez jamais le
cordon d'alimentation à d'autres cordons. Lorsqu’il
est endommagé, faites-le remplacer par un
personnel qualifié.
N’exposez pas le téléviseur à des gouttes ou des
éclaboussures de liquide et ne posez pas d’objets
contenant du liquide tels que les vases, les tasses,
etc. sur ou au-dessus du téléviseur (par exemple sur
les étagères au-dessus de l’appareil).
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe
du soleil ou ne placez/ne dirigez pas des flammes
nues telles que les bougies allumées au-dessus ou
à proximité du téléviseur.
Ne placez pas des sources de chaleur telles que
les chauffages électriques, les radiateurs, etc. à
proximité du téléviseur.
Ne posez pas le téléviseur à même le sol et sur des
surfaces inclinées.
Pour éviter des risques de suffocation, tenez les sacs
plastiques hors de la portée des bébés, enfants et
des animaux domestiques.
Fixez soigneusement le support au téléviseur. Si le
support est fourni avec des vis, serrez-les fermement
pour éviter que le téléviseur ne s’incline. Ne serrez
pas trop les vis et montez convenablement les
supports en caoutchouc.
N'éliminez pas les batteries dans le feu ou avec des
matériaux dangereux ou inflammables.
AVERTISSEMENT - N'exposez pas les piles à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu
ou autre.
AVERTISSEMENT - Une pression excessive du
son provenant des écouteurs et haut-parleurs peut
entraîner une perte de l’ouïe.
AVANT TOUTE CHOSE – NE JAMAIS laisser
quiconque, les enfants en particulier, pousser ou
porter des coups sur l’écran, insérer des objets
dans les trous, les fentes ou les autres ouvertures
du boîtier.
ATTENTION Blessures graves ou risque
de mort
Risque
d’électrocution
Risque de tension
dangereuse
Entretien Composant d’entretien
important
Symboles sur le produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit pour
marquer les instructions relatives aux restrictions, aux
précautions et à la sécurité. Chaque explication se
rapporte uniquement à l'endroit du produit portant le
symbole correspondant. Veuillez en tenir compte pour
des raisons de sécurité.
Équipement de classe II : Cet appareil, de
par sa conception, ne nécessite pas de
branchement sécurisé à un système électrique
de mise à la terre.
Français - 3 -
Terminal sous tension dangereux : Les
bornes marquées, dans des conditions
normales d'utilisation, sont dangereuses
lorsqu'elles sont sous tension.
Mise en garde, voir instructions
d'utilisation : Les zones marquées
contiennent des piles en forme de bouton ou
de pièce de monnaie remplaçables par l'utilisateur.
Produit Laser de Classe 1 :
Ce produit est équipé d’une
source laser de Classe 1
sans danger dans des
conditions d’utilisation
raisonnablement prévisibles.
AVERTISSEMENT
N'avalez pas la pile. Les produits chimiques y contenus
pourraient vous brûler.
Ce produit ou les accessoires fournis avec celui-ci
pourraient contenir une pile bouton. L'ingestion d'une
pile bouton peut causer non seulement de sévères
brûlures internes en seulement 2 heures, mais aussi
le décès.
Gardez les nouvelles et anciennes piles hors de portée
des enfants.
Si le compartiment à piles ne se ferme pas correcte-
ment, arrêtez d'utiliser le produit et tenez-le hors de
la portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont été avalées ou logées
n’importe où à l’intérieur du corps, consultez de toute
urgence un médecin.
– – – – – – – – – – – –
Un téléviseur peut tomber, causant des blessures
graves ou mortelles. Vous pouvez éviter de nom-
breuses blessures, notamment aux enfants, en prenant
des précautions simples telles que :
TOUJOURS utiliser les armoires ou les supports ou
les méthodes de montage recommandées par le
fabricant du téléviseur.
TOUJOURS utiliser des meubles qui peuvent sup-
porter le téléviseur en toute sécurité.
TOUJOURS vous assurer que le téléviseur ne dé-
passe pas le bord du meuble de support.
TOUJOURS informer les enfants des dangers de
grimper sur les meubles pour atteindre le téléviseur
ou ses commandes.
Acheminer TOUJOURS les cordons et les câbles re-
liés à votre téléviseur de façon à ce qu'ils ne puissent
pas être trébuchés, tirés ou saisis.
Ne JAMAIS placer un téléviseur dans un endroit
instable.
Ne JAMAIS placer le téléviseur sur un meuble haut
(par exemple, une armoire ou une bibliothèque)
sans ancrer à la fois le meuble et le téléviseur sur
un support approprié.
Ne JAMAIS placer le téléviseur sur du tissu ou
d'autres matériaux qui pourraient se trouver entre
le téléviseur et les meubles de support.
Ne JAMAIS placer d'objets qui pourraient inciter
les enfants à grimper, comme des jouets et des
télécommandes, sur le dessus du téléviseur ou du
meuble sur lequel le téléviseur est placé.
L'équipement est uniquement adapté pour un mon-
WDJHHQKDXWHXUP
Si le téléviseur existant doit être conservé et déplacé,
les mêmes considérations que ci-dessus doivent être
appliquées. – – – – – – – – – – – –
Lorsque l’appareil est connecté à la mise à la terre de
protection du bâtiment par l’alimentation SECTEUR ou
par d’autres appareils avec un branchement à la mise
à la terre de protection ou à un système de distribution
de télévision via un câble coaxial, cela peut dans cer-
taines circonstances comporter un risque d’incendie.
Par conséquent, assurez-vous que le branchement à
un système de distribution de télévision soit assuré
par un dispositif garantissant une isolation électrique
inférieure à une certaine gamme de fréquences (iso-
lateur galvanique)
AVERTISSEMENTS LIÉS À LA
FIXATION MURALE
Lisez les instructions avant de monter votre
téléviseur au mur.
Le kit de fixation murale est en option. Vous pouvez
vous en procurer chez votre vendeur local, s’il n’est
pas fourni avec votre téléviseur.
N’installez pas le téléviseur au plafond ou sur un
mur incliné.
Utilisez les vis de fixation murale et autres
accessoires recommandés.
Serrez fermement les vis de fixation murale pour
éviter la chute du téléviseur. Ne serrez pas trop
les vis.
Les schémas et les illustrations dans ce Manuel
d'utilisateur sont fournis à titre de référence
uniquement et peuvent différer de l'aspect réel de
l'appareil. La conception et les caractéristiques de
l'appareil peuvent être modifiées sans notification.
Informations sur l'environnement
Ce téléviseur a été conçu conformément aux normes
environnementales. Pour réduire effectivement votre
consommation électrique, veuillez suivre les étapes
ci-après :
Le téléviseur ajuste sa consommation d'énergie en
fonction du niveau choisi, entre Minimum, Moyen,
Maximum ou Auto. Si vous souhaitez régler le rétro-
éclairage à une valeur fixe, allez au menu paramètres
personnalisés et réglez manuellement le rétro-
éclairage (situé en dessous de l'option Économie
d'énergie) à l'aide des touches Gauche et Droite
de la télécommande. Réglez sur Désactiver pour
désactiver cette option.
Français - 4 -
Remarque: Les options d'Économie d'énergie disponibles
peuvent varier en fonction du Mode sélectionné dans le menu
Paramètres>Image.
Vous pouvez accéder aux paramètres d'Économie
d'énergie dans le menu Paramètres>Image. Sachez
que les réglages de certaines images ne pourront pas
être accessibles pour modification.
6ඈYRXV DSSX\H] VXUOHERXWRQ GH GURLWHRX GH
gauche consécutivement, “L’écran s’étent au bout
de 15 secondes.´HWXQPHVVDJHVDIIඈFKHjOpFUDQ
6pOHFWඈRQQH] Contnuer et appuyez sur OK pour
éteindre immédiatement l'écran. Si vous n'appuyez
sur aucun bouton, l'écran va s'éteindre après
15 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche
de la télécommande ou sur le téléviseur pour allumer
l'écran à nouveau.
Remarque: L'option d'Extinction d'écran n'est pas disponible
lorsque le mode Jeu est activé.
Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le
débrancher du secteur lorsque vous ne vous en
servez pas. Cela permettra également de réduire la
consommation d'énergie.
Fonctions
TV couleur avec télécommande
TV numérique / par câble / satellite entièrement
intégrée (DVB-T-T2/C)
Entrées HDMI pour connecter d'autres appareils
aux prises HDMI
Entrée USB
Système de menu OSD
Prise péritel pour appareils externes (appareil vidéo,
jeu vidéo, appareil audio, etc.).
Système de son stéréo
Télétexte
Connexion de casque
Système de programmation automatique
Réglage manuel
L’arrêt est automatique après plus de huit heures
de temps
Minuteur de mise en veille
Verrouillage enfants
Coupure automatique du son en l'absence de
transmission.
Lecture NTSC
AVL (Limitation automatique du volume)
PLL (Recherche de fréquences)
Entrée PC
Mode Jeu (en option)
Fonction de coupure de l’image
Enregistrement de programme
Décalage de programme
Accessoires inclus
Télécommande
Piles : 2 x AAA
Manuel d'Instructions
Notifications de Veille
Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal d’entrée
(par exemple une antenne ou une source HDMI)
pendant 3 minutes, il passe en veille. Lors de la
prochaine mise en marche, le message suivant s'affiche
à l'écran : « Le téléviseur passe automatiquement
en mode veille parce qu'il ne reçoit aucun signal
après un long moment. »
L'option Auto TV OFF (dans le menu Réglages>
Système> Plus) a pu être réglée sur une valeur
comprise entre 1 et 8 heures par défaut. Si ce
paramètre n’est pas réglé sur Désactivé et le téléviseur
est resté allumé sans toutefois fonctionner pendant la
période définie, il passera en mode Veille à l'expiration
de ce délai. Au prochain démarrage du téléviseur,
le message suivant s’affichera.« La télé passe
automatiquement en mode veille parce qu'aucun
signal n'a été reçu après un long moment. » Avant
que le téléviseur ne passe en mode veille, une fenêtre
de dialogue s'affiche. Si vous n'appuyez sur aucune
touche, le téléviseur passe en mode veille après une
période d'attente d'environ 5 minutes. Vous pouvez
mettre Oui en surbrillance et appuyer sur OK pour
mettre immédiatement le téléviseur en mode veille.
Si vous sélectionnez Non et appuyez sur OK, le
téléviseur reste allumé. Vous pouvez également choisir
d'annuler la fonction Auto TV OFF à partir de cette
boîte de dialogue. Sélectionnez Désactiver et appuyez
sur OK, le téléviseur reste allumé et la fonction est
annulée. Vous pouvez réactiver cette fonction en
modifiant le réglage de l'option Auto TV OFF à partir
du menu Paramètres>Système>Plus.
Commutateur de commande et fonctionnement
de la TV
1. Direction précédente
2. Direction suivante
Français - 5 -
3. 9ROXPH,QIR/ඈVWHGHVVRXUFHV&RPPXWDWHXUGH
VpOHFWඈRQHWGHPඈVHHQYHඈOOH
Le bouton de commande vous permet de contrôler le
volume, le programme, la source et la mise en veille
de votre TV.
Pour régler le volume : Augmentez le volume en
appuyant sur le bouton Haut. Diminuez le volume en
appuyant sur le bouton Bas.
Pour changer de chaîne : Appuyez sur le bouton du
milieu, la bande d’information apparaît sur l’écran.
Déroulez les chaînes enregistrées en appuyant sur
les boutons Haut ou Bas.
Pour modifier la source : Appuyez deux fois sur la
partie centrale du bouton (pour la deuxième fois) pour
faire apparaître la liste à l’écran. Parcourez les sources
disponibles en appuyant sur le bouton Haut ou Bas.
Pour éteindre le téléviseur : Appuyez sur le centre du
bouton vers le bas et maintenez-le enfoncé pendant
quelques secondes, le téléviseur passe alors en
mode veille.
Pour allumer le TV : Appuyez sur la partie centrale
de la touche, pour allumer le téléviseur.
Remarques :
Si vous éteignez le téléviseur, la procédure recommence par
le réglage du volume.
Impossible d’afficher le menu principal à l’écran à l’aide du
bouton de commande.
Fonctionnement de la TV à l’aide de la
télécommande
Appuyez sur le bouton Menu de votre télécommande
pour afficher le menu principal. Utilisez les boutons
directionnels et le bouton OK pour naviguer et régler.
Appuyez sur le bouton Return/Back ou Menu pour
quitter un écran de menu.
Sélection d’entrée
Une fois les équipements externes connectés à votre
téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes
sources d’entrée. Appuyez sur le bouton Source de
la télécommande successivement pour sélectionner
les différentes sources.
Changer les chaînes et régler le volume
Vous pouvez changer de chaînes et régler le volume
avec les boutons Programme+/- et Volume+/- de la
télécommande.
À l'Aide de Menu Principal TV
Lorsque vous appuyez sur le bouton Menu, le menu
principal du téléviseur apparaît en bas de l'écran.
Vous pouvez naviguer dans les éléments de menu en
utilisant les boutons directionnels de la télécommande.
Pour sélectionner un élément ou voir les options du
sous-menu, appuyez sur le bouton OK. Lorsque vous
sélectionnez une option de menu, certains éléments
du sous-menu de ce menu peuvent apparaître dans la
partie supérieure de la barre de menus pour un accès
rapide. Pour utiliser un élément d'accès rapide, mettez-
le en surbrillance, appuyez sur OK et réglez comme
vous le souhaitez en utilisant les boutons directionnels
Gauche / Droite. Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur OK ou Précédent / Retour pour quitter.
Appuyez sur le bouton Quitter pour fermer le menu
principal.
1. Accueil
Lorsque le menu principal est ouvert, la barre de menu
Accueil est mise en surbrillance. Le contenu du menu
Accueil peut être personnalisé en ajoutant des options
à partir d'autres menus. Sélectionnez simplement une
option et appuyez sur le bouton de direction vers le bas
de la télécommande. Si vous voyez l'option Ajouter
à l'Accueil, vous pouvez l'ajouter au menu Accueil.
De la même manière, vous pouvez supprimer ou
modifier la position de n'importe quel élément du menu
Accueil. Appuyez sur le bouton de direction vers le
bas et sélectionnez l’option Supprimer ou Déplacer et
appuyez sur OK. Pour déplacer un élément de menu,
utilisez les boutons de direction Droite et Gauche pour
sélectionner la position vers laquelle vous souhaitez
déplacer l'élément et appuyez sur OK.
2. TV
2.1. Guide
Vous pouvez accéder au menu du guide électronique
des programmes en utilisant cette option. Reportez-
vous à la section Guide Électronique des
Programmes pour plus d'informations.
2.2. Chaînes
Vous pouvez accéder au menu Chaînes en utilisant
cette option. Reportez-vous à la section Utilisation
de la Liste des Chaînes pour plus d'informations.
2.3. Minuteries
Vous pouvez définir des minuteries pour des
événements futurs en utilisant les options de ce menu.
Vous pouvez également consulter les minuteries
créées précédemment dans ce menu.
Pour ajouter une nouvelle minuterie, sélectionnez
l'onglet Ajouter une minuterie à l'aide des boutons
Gauche / Droite et appuyez sur OK. Réglez les options
du sous-menu comme vous le souhaitez et lorsque
vous avez terminé, appuyez sur OK. Une nouvelle
minuterie sera créée.
Pour modifier une minuterie créée précédemment,
sélectionnez cette minuterie, sélectionnez l'onglet
Modifier la Minuterie Sélectionnée et appuyez sur
OK. Modifiez les options du sous-menu comme vous
le souhaitez et appuyez sur OK pour enregistrer vos
paramètres.
Pour annuler une minuterie déjà réglée, sélectionnez
cette minuterie, sélectionnez l'onglet Supprimer
la Minuterie Sélectionnée et appuyez sur OK. Un
Français - 6 -
message de confirmation s'affiche à l'écran. Mettez en
surbrillance Oui et appuyez sur OK pour continuer. La
minuterie est annulée.
Il n'est pas possible de régler des minuteries pour
deux ou plusieurs événements qui seront diffusés sur
des chaînes différentes au même intervalle de temps.
Dans ce cas, il vous sera demandé de choisir l'un
de ces minuteries et d'annuler les autres. Mettez en
surbrillance la minuterie que vous souhaitez annuler
et appuyez sur OK, le menu Options s'affiche. Puis
mettez en surbrillance Régler / Annuler et appuyez
sur OK pour annuler cette minuterie. Vous devrez
enregistrer les modifications après cela. Pour ce
faire, appuyez sur OK, sélectionnez Enregistrer les
Modifications et appuyez à nouveau sur OK.
2.4. Enregistrements
Vous pouvez gérer vos enregistrements en utilisant
les options de ce menu. Vous pouvez lire, modifier,
supprimer ou trier des événements précédemment
enregistrés. Mettez en surbrillance un onglet en
utilisant le bouton de direction Gauche ou Droite et
appuyez sur OK pour voir les options disponibles.
Paramètres d’Enregistrement
Vous pouvez également configurer vos préférences
d'enregistrement à l'aide de l'onglet Paramètres
du menu Enregistrements. Mettez en surbrillance
l'onglet Paramètres à l'aide du bouton Gauche ou
Droite et appuyez sur OK. Sélectionnez ensuite
l'élément souhaité dans le sous-menu et définissez-
le en utilisant le bouton Gauche ou Droite.
Commencer tôt: Vous pouvez enregistrer l'heure
à laquelle vous voulez commencer tôt à partir de
ce menu.
Finir tard: Vous pouvez régler l'heure de fin de la
minuterie d'enregistrement pour qu'elle se termine
plus tard en utilisant ce paramètre.
Interval de temps maximum Ce paramètre vous
permet de définir la durée maximale de l'enregis-
trement programmé. Les options disponibles sont
approximatives et la durée d'enregistrement réelle
peut changer dans la pratique, en fonction de la
diffusion. Les valeurs d'espace de stockage réservé
et libre changeront en fonction de ce paramètre.
Assurez-vous que vous avez suffisamment d'espace
libre, sinon l'enregistrement instantané peut ne pas
être possible.
Suppression automatique: Cette option vous
permet de Supprimer des éléments de type
None, Oldest, Longest or Shortest. S'il n'est
pas réglée sur None, vous pouvez régler l'option
Unplayed sur Included ou Excluded. Ces options
déterminent les préférences pour la suppression
des enregistrements afin d'obtenir plus d'espace de
stockage pour les enregistrements en cours.
Informations sur disque dur : Vous pouvez
afficher des informations détaillées sur l'appareil
de sauvegarde USB connecté à la Télé. Mettez en
surbrillance et appuyez sur OK pour voir et appuyez
sur Précédent / Retour pour fermer.
Formatage de Disque : Si vous voulez supprimer
tous les fichiers contenus dans l'appareil de stockage
USB, et convertir le format du disque à FAT32, vous
pouvez utiliser cette fonction. Appuyer sur le bouton
OK lorsque l'option Format Disk est en sélectionnée.
Un menu va apparaître sur l'écran; vous devrez
entrer le code PIN(*). Un message de configuration
s’affiche après avoir entré le code PIN. Sélectionnez
Yes (Oui) et appuyez sur OK pour commencer
le formatage du périphérique de stockage USB.
Sélectionner No et appuyer sur OK pour annuler.
(*) Le PIN par défaut aurait pu être réglé sur 0000 ou 1234.
Si vous avez défini un code PIN (requis en fonction du pays
sélectionné) lors de l’Installation Initiale, utilisez le code
PIN que vous aviez défini.
3. Réglages
Vous pouvez gérer les paramètres de votre téléviseur
à l'aide des options de ce menu. Reportez-vous à la
section Contenu du menu Paramètres pour plus
d'informations.
4. Sources
Vous pouvez gérer vos références de source d'entrée
en utilisant les options de ce menu. Pour changer
la source actuelle, mettez en surbrillance l'une des
options et appuyez sur OK.
4.1. Conguration des Sources
0RGඈIඈH]OHVQRPVDFWඈYH]RXGpVDFWඈYH]OHVRSWඈRQV
GHVRXUFHVpOHFWඈRQQpHV
Insertion des piles dans la télécommande
Ouvrez le compartiment des piles en retirant le
couvercle à l'arrière. Insérez deux piles AAA. As-
surez-vous que les signes (+) et (-) correspondent
(respectez la polarité). Ne confondez pas les nouvelles
piles aux piles usées. Remplacez uniquement par
une pile identique ou de type équivalent. Replacez
le couvercle.
Un message s’affiche à l’écran lorsque les piles sont
faibles et doivent être remplacées. Notez que lorsque
les batteries sont faibles, les performances de la
télécommande peuvent être altérées.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive comme le rayonnement solaire ou autre
phénomène similaire.
Alimentation électrique
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour
fonctionner avec une alimentation électrique de
220-240V CA, 50 Hz. Après le déballage, laissez
le téléviseur atteindre la température ambiante de
Français - 7 -
la pièce avant de le brancher sur la prise secteur.
Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.
Branchement de l’antenne
Connectez l’antenne ou une prise de télévision par
câble à l’ENTRÉE ANTENNE (ANT) qui se trouve à
l’arrière du téléviseur.
DOS DU TÉLÉVISEUR
Si vous souhaitez connecter un appareil au
téléviseur, assurez-vous que le téléviseur et
l'appareil sont hors tension avant de les relier. Une
fois les connexions terminées, vous pouvez allumer
les différents dispositifs et les utiliser.
Notification de licence
Les termes HDMI, Interface multimédia haute définition
HDMI et le logo HDMI sont des marques de commerce
ou des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratoires Dolby,
Dolby Audio,et le symbole du double D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Le Logo «CI Plus» est une marque de commerce de
CI Plus LLP.
Informations de la disposition
[Union européenne]
Ces symboles signifient que l'appareil électrique
et électronique de même que la batterie portant ce
symbole ne doivent pas être mis au rebut comme des
déchets ménagers ordinaires à la fin de leurs durées
de vie. Au contraire, ils doivent être acheminés aux
points de collecte indiqués pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques, ainsi que
les batteries pour un traitement, une récupération et
un recyclage correct conformément à la législation en
vigueur dans votre pays et aux directives 2012/19/EU
et 2013/56/EU.
En effectuant une bonne mise au rebut de ces
produits, vous contribuerez ainsi à la préservation
des ressources naturelles et aiderez par le fait
même à éviter de potentiels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui, dans le cas
contraire, pourraient être occasionnés par une gestion
inadéquate des déchets générés par ces produits.
Pour plus d’informations sur les points de collecte et
le recyclage de ces produits, contactez les autorités
locales, le centre de collecte des ordures ménagères
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Conformément à la législation en vigueur dans votre
pays, des pénalités peuvent être imposées pour
mauvaise mise au rebut de ce déchet.
(Utilisateurs commerciaux)
Si vous souhaitez procéder à la mise au rebut du
présent appareil, veuillez entrer en contact avec votre
fournisseur et prenez connaissance des conditions
générales du contrat d’achat.
[Pour les autres pays hors de l’Union
Européenne]
Ces symboles ne sont valides qu’au sein de l’Union
Européenne.
Contactez les autorités locales pour vous informer sur
la mise au rebu et le recyclage.
L’appareil et son emballage doivent être déposés à
votre point de collecte local pour recyclage.
Certains centres de collecte acceptent des produits
gratuitement.
Remarque : Le symbole Pb en dessous du symbole pour
les piles indique que ces piles contiennent du plomb.
1. Produits
2. Piles
Français - 8 -
Spécifications
Télédiffusion PAL BG/I/DK/
SECAM BG/DK
Réception des chaînes VHF (BAND I/III), UHF
(BAND U), HYPERBAND
Réception numérique
7pOpYඈVඈRQQXPpUඈTXH
terrestre ou par câble
HQWඈqUHPHQWඈQWpJUpH
(DVB-T2-C)
(DVB-T2 conforme)
Nombre de chaînes
prédéfinies 1 000
Indicateur de chaîne Affichage à l'écran
Entrée d'antenne RF 75 Ohm (déséquilibrée)
Tension de
fonctionnement 220-240 V CA, 50 Hz.
Audio Stéréo German + Nicam
Puissance de sortie
Audio (WRMS.) (10 %
THD) 2 x 8
Consommation
électrique (W) 75W
Dimensions TV DxLxH
(avec pied) (mm) 234 x 892 x 581
Dimensions TV DxLxH
(sans pied) (mm) 63/95 x 892 x 517
Affchage 39”
Température de
fonctionnement et
humidité
0 ºC à 40 ºC, soit 85 %
d'humidité maximale
Français - 9 -
Télécommande
2.
1. Veille : Met le téléviseur sous/hors tension
2. Boutons numériques : Changez de chaîne, puis
introduisez un chiffre ou une lettre dans l’écran de
la case de saisie.
3. Langue : Bascule entre les modes sonores (TV
analogique), affiche et change la langue audio/des
sous-titres et active ou désactive les sous-titres (le
cas échéant, en TV numérique)
4. Volume +/-
5. Menu : Affiche le menu du téléviseur
6. Guide: Affiche le guide électronique des
programmes
7. OK : Confirme les sélections de l'utilisateur,
maintient la page (en mode TXT), affiche le menu
des Chaînes (en mode DTV)
8. Boutons de direction : Permet de naviguer entre
les menus, les contenus, etc., et d’afficher les sous-
pages en mode TXT lorsque vous appuyez sur le
bouton droit ou gauche
9. Précédent/Retour : Retourne à l'écran précédent,
le menu précédent, ouvre la page index (en mode
TXT) Défile rapidement entre les chaînes ou les
sources précédentes et actuelles (en fonction du
modèle)
10. Rembobiner : Lecture rapide en arrière des
médias comme les films.
11. Enregistrer: Enregistre les programmes
12. Boutons de couleur : Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran pour les fonctions des boutons
de couleur.
13. Lire: Démarre la lecture du média sélectionné
14. Arrêter : suspend définitivement la lecture du
média en cours.
15. Avance Rapide : permet d’avancer la lecture des
fichiers multimédia comme les films
16. Pause : Suspend la lecture d'un média en cours,
lance l'enregistrement programmé
17. Quitter : ferme et quitte les menus affichés ou
retourne à l’écran précédent.
18. Info : Affiche des informations sur le contenu à
l’écran, affiche des informations cachées (affiche
- en mode TXT)
19. Programme +/-
20. Muet : Réduit complètement le volume du
téléviseur
21. Texte : Affiche le télétexte (si disponible), appuyez
de nouveau pour superposer le télétexte sur une
image normalement retransmise (mélange)
22. Source : Affiche les sources de diffusion et de
contenu disponibles
Français - 10 -
Connexions
Connecteur Type Câbles Périphérique
VGA
Branchement
(arrière)
ENTRÉE
AUDIO Connexion
PC/YPbPr
Audio
(latérale) Câble Audio YPbPr/PC
Connexion
HDMI
(arrière)
Branchement
Péritel
(arrière)
YPBPR Connexion
vidéo YPbPr
(arrière) Câble de connexion PC à
YPbPr
AV LATÉRAL Connexion
AV latéral
(Audio/Vidéo)
(latéral) Câble Audio/Vidéo
SPDIF Connexion
SPDIF
(sortie
optique)
(arrière)
CASQUE Branchement
du casque
(latéraux)
Connexion
USB
(latérale)
Connexion
CI
(latéral)
CAM
module
Voir les illustrations à gauche.
Vous pouvez utiliser un câble
YPbPr à VGA pour activer le
signal YPbPr via l’entrée du VGA.
Vous ne saurez utilisez le VGA et
le YPbPr de manière interchan-
geable. Pour activer la fonction
audio PC/YPbPr, utilisez les
entrées audio latérales et un
câble audio YPbPr/PC pour la
connexion audio. Si un périphé-
rique externe est branché via
la prise PÉRITEL, le téléviseur
passe automatiquement en mode
EXT1. Pendant la réception des
chaînes DTV (Mpeg4 H. 264,
H.265)) ou en mode Navigateur
multimédia, la sortie ne sera
pas disponible à travers la prise
péritel. Lorsque vous utilisez le
kit de montage au mur (fourni
par un tiers du contrat, si non
fourni), nous vous recommandons
de connecter tous vos câbles
à l’arrière du téléviseur avant
l’installation murale. Insérez ou
effacez le module CI uniquement
lorsque le téléviseur est ETEINT
(SWITCHED OFF). Veuillez
consulter le manuel d’instruction
du module pour plus de détails
sur les réglages. Chaque entrée
USB de votre téléviseur prend en
charge les périphériques attei-
gnant jusqu'à 500 mA. En bran-
chant les appareils dont la valeur
actuelle dépasse 500mA, vous
courez le risque d'endommager
votre téléviseur. En connectant
un appareil au téléviseur à l’aide
d’un câble HDMI afin de garantir
une immunité suffisante contre
les parasites radioélectriques,
vous devez utiliser un câble HDMI
haute vitesse(qualité supérieure)
en ferrite entièrement protégé.
Si vous souhaitez connecter un appareil au téléviseur, assurez-vous que le téléviseur et l'appareil sont hors tension
avant de les relier. Une fois les connexions terminées, vous pouvez allumer les différents dispositifs et les utiliser.
Français - 11 -
Marche/Arrêt
Pour mettre le téléviseur sous tension
Connectez le cordon d’alimentation à une source
d’alimentation telle qu’une prise murale (220-240 V
AC, 50 Hz).
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille :
Appuyez sur le bouton Veille, Programme +/- ou
un autre bouton numérique de la télécommande.
Appuyez sur la partie centrale du commutateur de
fonction situé sur le côté du téléviseur.
Pour mettre le téléviseur hors tension
Pressez le bouton Veille de la télécommande ou
appuyez sur la partie centrale du commutateur de
fonction situé sur le côté du téléviseur et maintenez-
le enfoncé pendant quelques secondes. Ainsi, votre
téléviseur passe alors en mode veille.
Pour arrêter complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation du secteur.
Remarque : Lorsque le téléviseur passe en mode veille,
le voyant de veille à LED clignote pour indiquer que les
fonctions comme Standby Search Mode (Recherche en mode
veille), Over Air Download (téléchargement OTA), ou Timer
(Minuterie) sont actives. Le voyant à LED peut également
clignoter lorsque vous allumez le téléviseur à partir du mode
veille.
Première installation
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
première fois, le menu de sélection de la langue
apparaît. Sélectionnez la langue désirée et appuyez
sur OK. Dans les étapes suivantes du guide
d'installation, définissez vos préférences à l'aide des
boutons directionnels et du bouton OK.
Sur le deuxième écran, définissez votre pays
de préférence. À ce niveau, en fonction du pays
sélectionné, il peut vous être demandé de définir et de
confirmer un code PIN. Le code PIN choisi ne saurait
être 0000. Vous devez le saisir si l'on vous demande
de le faire pour toute opération dans le menu plus tard.
Vous pouvez activer l'option Mode de Stockage à
l'étape suivante. Cette option configure les paramètres
de votre téléviseur pour un environnement de magasin.
Selon le modèle du téléviseur, les fonctionnalités
prises en charge s'affichent à côté de l'écran en
tant que bannière d'informations. Cette option est
uniquement destinée à l'usage de magasin. Nous
vous recommandons de sélectionner le Mode
Domestique pour un usage domestique. Vous
pouvez accéder à cette option en sélectionnant le
menu Paramètres>Système>Autres, et vous pouvez
l'activer/la désactiver plus tard. Faites votre choix et
appuyez sur OK pour continuer.
Sur l'écran suivant, vous pouvez définir les types
de diffusion à rechercher, définir votre recherche de
chaînes cryptées et les préférences de fuseau horaire
(en fonction de la sélection du pays). Vous pouvez, en
outre, choisir un type de diffusion comme favori. La
priorité est accordée au type d'émission sélectionné
pendant le processus de recherche et les chaînes
associées seront listées au-dessus de la Liste des
Chaînes. Lorsque vous avez terminé, mettez Suivant
en surbrillance et appuyez sur OK pour continuer.
À propos de la sélection des types de diffusion
Pour activer une option de recherche pour une
émission de type mettez-le en surbrillance et
appuyez sur OK. La case à cocher à côté de l'option
sélectionnée sera cochée. Pour désactiver l'option
de recherche, décochez la case en appuyant sur OK
après avoir déplacé la mise au point sur l'option de
type de diffusion souhaitée.
Antenne numérique : Si l'option de recherche des
émissions par D. Antenne est activée, le téléviseur
procède à la recherche d'émissions hertziennes une
fois les autres réglages initiaux terminés.
Câble numérique : Si l'option de recherche des
émissions par D. Câble est activée, le téléviseur
procède à la recherche d'émissions numériques par
câble une fois les autres réglages initiaux terminés. Un
message s'affiche avant de commencer la recherche
et vous demande si vous souhaitez effectuer une
recherche sur le réseau câblé. Si vous sélectionnez
Oui et appuyez sur OK YRXV SRXYH] VpOHFWඈRQQHU
RéseauRXGpIඈQඈUGHVYDOHXUVWHOOHVTXHFréquence,
Réseau ID et Étape de recherche sur l'écran
VXඈYDQW6L YRXV VpOHFWLRQQH] Non et appuyez sur
OKYRXV SRXYH] GpIඈQඈU ODIUpTXHQFH GH départ,
la fréquence d'arrêt et l'étape de recherche sur
l'écran suvant. Lorsque vous avez terminé, mettez
Suivant en surbrillance et appuyez sur le bouton OK
pour continuer.
Remarque: La durée de la sélection varie en fonction de
Rechercher Étape sélectionnée.
Analogique : Si l'option de recherche des émissions
Analogique est activée, le téléviseur procède à la
recherche d'émissions analogiques une fois les autres
réglages initiaux terminés.
À la fin des réglages initiaux, le téléviseur lance
la recherche des émissions disponibles des types
sélectionnés.
Bien que la recherche continue en cours d'analyse, les
résultats seront affichés au bas de l'écran. Une fois
que toutes les stations disponibles sont mémorisées,
le menu Chaînes s'affiche. Vous pouvez modifier la
liste des chaînes en fonction de vos préférences à
l'aide des options de l'onglet Modifier ou appuyer sur
le bouton Menu pour quitter et regarder la télévision.
Pendant la recherche, un message apparaît, vous
demandant si vous souhaitez trier les chaînes selon
la LCN (*). Sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour
confirmer.
Français - 12 -
(*) LCN est le système de numéros de chaînes logiques qui
sélectionne les émissions disponibles suivant une séquence
de chaînes reconnaissable (si disponible).
Remarque : Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation
de l'installation initiale. (*) Veuillez noter que certaines options
ne seront pas disponibles, selon le choix du pays.
Lecture de média via entrée USB
Vous pouvez connecter des disques durs externes de 2,5 et
3,5 pouces (disques durs avec câble d'alimentation externe)
ou une carte mémoire USB à votre TV via les entrées USB
de votre TV.
IMPORTANT! Sauvegardez les fichiers sur vos
périphériques de stockage avant de les raccorder au
téléviseur. La responsabilité du fabricant ne saurait
être engagée en cas de dommage de fichier ou de
perte de données. Certains types de périphériques
USB (à l’exemple des lecteurs MP3) ou des lecteurs
de disque dur/cartes mémoires USB peuvent être
incompatibles avec ce téléviseur. Le téléviseur prend
en charge les formatages de disque FAT32 et NTFS.
Toutefois, l'enregistrement n'est pas possible avec les
disques au format NTFS.
Vous pouvez rencontrer certains problèmes lors du
formatage des disques durs USB d'une capacité de
stockage supérieure à 1 To (Téraoctet).
Patientez un moment avant de brancher ou de
débrancher l'appareil, car la lecture des fichiers
peut être inachevée. Le cas échéant, cela peut
physiquement endommager le lecteur USB et le
périphérique USB lui-même. Ne déconnectez pas votre
périphérique USB au cours de la lecture d’un fichier.
Vous pouvez utiliser les concentrateurs USB avec
l'entrée USB de téléviseur. Les concentrateurs USB qui
sont équipés l'alimentation externe sont recommandés
dans ce cas.
Nous vous recommandons d'utiliser directement le(s)
entrée(s) USB du téléviseur, si vous désirez connecter
un disque dur USB.
Remarque: Lors de la lecture des fichiers d'image, le menu
Navigateur Multimédia peut uniquement afficher 1000 fichiers
image sauvegardés sur le périphérique USB connecté.
Enregistrement USB
Enregistrement d’un programme
IMPORTANT : Lorsque vous utilisez un nouveau
lecteur de disque dur USB, il est conseillé de procéder
dans un premier temps au formatage du disque à l’aide
de l’option Formater le Disque de votre téléviseur, via
le menu TV>Enregistrements>Paramètres.
Pour enregistrer un programme, vous devez d’abord
connecter votre lecteur USB à votre téléviseur
que vous aurez auparavant pris le soin d’éteindre.
Vous pouvez allumer la TV pour activer la fonction
enregistrement.
Pour l'enregistrement, votre clé USB devrait avoir
2 Go d'espace libre et être compatible à USB 2.0.
Si le disque USB n'est pas compatible, un message
d'erreur s'affichera.
Pour enregistrer des programmes de longue durée
comme les films, il vous est conseillé d'utiliser un
disque dur externe USB.
Les programmes enregistrés sont mémorisés
dans le disque USB. Si vous le souhaitez, vous
pouvez enregistrer/copier les enregistrements sur un
ordinateur; toutefois, ces fichiers ne peuvent y être
lus. Seul votre téléviseur peut vous permettre de lire
les enregistrements.
Un retard Lip Sync peut survenir pendant le décalage
temporel. L’enregistrement radio n’est pas pris en
charge. Le téléviseur peut enregistrer jusqu'à dix
heures de programmes.
Les programmes enregistrés sont divisés en partitions
de 4 Go.
Si la vitesse d’écriture du disque USB connecté est
insuffisante, l’enregistrement peut échouer et l’option
de décalage horaire peut ne pas être disponible.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser les
lecteurs de disques durs USB pour l’enregistrement
des programmes HD.
Évitez de déconnecter la clé USB ou le disque dur
pendant l’enregistrement. Si vous le faites, vous
courez le risque d’endommager la clé USB/le disque
dur connecté (e).
Le support multipartition est disponible. Un maximum
de deux partitions différentes sont prises en charge.
La première partition du disque USB est utilisée pour
les fonctions d’enregistrement USB disponibles.
Le support doit être également formaté en tant que
première partition à être utilisée pour les fonctions
d’enregistrement USB disponibles.
Certains flux de données en paquets pourraient ne pas
être enregistrés en raison des problèmes de signaux,
d'où un éventuel gel des vidéos pendant la lecture.
Les touches Enregistrer, Lire, Arrêter, Afficher (pour
l’option playlist dialogue) ne fonctionnent pas lorsque
la fonction télétexte est activée. Si un enregistrement
démarre à partir de la minuterie lorsque le télétexte
est activé, le télétexte est automatiquement désactivé.
L’utilisation du télétexte est également désactivée
pendant un enregistrement ou une lecture en cours.
Enregistrement du décalage temporel
Appuyez sur le bouton Pause lorsque vous regardez
un programme pour activer le mode décalage
WHPSRUHO (Q PRGH GHGpFDODJH WHPSRUHO OH
programme marque une pause et est simultanément
enregistré dans le disque USB connecté (*).
Appuyez à nouveau sur le bouton Play pour revenir
au programme en mode pause. Appuyez sur le bouton
Stop pour arrêter l'enregistrement et retourner au
programme en direct.
La fonction de décalage temporel ne peut pas être
utilisée lorsque la radio est en marche
Français - 13 -
Vous pouvez utiliser la fonction de rembobinage par
décalage temporel après avoir repris la lecture normale
ou l'option d'avance rapide.
Enregistrement instantané
Appuyez sur le bouton Enregistrer pour démarrer
l'enregistrement d'un évènement tout en visionnant
un programme. Vous pouvez appuyer à nouveau
sur le bouton Enregistrer de la télécommande
pour enregistrer l’événement suivant après avoir
sélectionné l’événement suivant sur le guide de
programma électronique. Appuyez sur le bouton Stop
pour annuler l'enregistrement instantané.
Vous ne pouvez pas changer d'émission pendant
l'enregistrement. Lors de l'enregistrement d'un
programme ou pendant le décalage temporel, un
message d'avertissement apparaît à l'écran si la
vitesse de votre disque USB n'est pas suffisante.
Regarder les programmes enregistrés
Sélectionnez Enregistrements dans le menu TV.
Sélectionnez un élément enregistré dans la liste (s’il a
été précédemment enregistré). Appuyez sur la touche
OK pour afficher le menu Options. Sélectionnez une
option puis appuyez sur le bouton OK.
Remarque: Au cours de la lecture, il est impossible d'afficher
le menu principal et les éléments du menu.
Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter une lecture
et retourner au menu Enregistrements.
Ralenti avant
Si vous appuyez sur le bouton Pause lorsque vous
regardez le programme enregistré, la fonction ralentie
avant sera disponible. Vous pouvez utiliser le bouton
Avance Rapide pour le ralenti avant. Pour modifier la
vitesse du ralenti avant, appuyez sur la touche Avance
Rapide de façon consécutive.
Configuration des enregistrements
Sélectionnez l'onglet Paramètres dans le menu TV>
Enregistrements pour configurer les paramètres
d'enregistrement et appuyez sur OK.
Formatage de Disque : Vous pouvez utiliser l’option
Formater le Disque pour formater le disque USB
branché. Votre code PIN sera requis pour utiliser
l'option Formater le Disque.
Remarque: Le PIN par défaut aurait pu être réglé sur 0000 ou
1234. Si vous avez défini un code PIN (requis en fonction du
pays choisi) lors de la Première installation, utilisez le code
PIN que vous aviez défini.
IMPORTANT : Le formatage de votre disque USB
effacera TOUTES les données stockées et son
système de fichiers sera converti en FAT32. Dans la
plupart des cas, des erreurs de fonctionnement seront
fixées après un formatage, mais vous perdrez toutes
vos données.
Si le message « Vitesse de lecture du disque USB
trop lente pour enregistrer » s'affiche à l'écran au
début de la lecture, recommencez l'enregistrement. Si
le même message d’erreur s’affiche, il est possible que
votre disque USB n’ait pas la vitesse requise. Essayez
de connecter un autre disque USB.
Navigateur multimédia
Vous pouvez lire de la musique et les fichiers vidéo et
afficher les fichiers photo stockés sur un périphérique
de stockage USB en le connectant à votre téléviseur.
Connectez un périphérique de stockage USB à l'une
des entrées USB situées sur le côté du téléviseur.
Après avoir connecté un périphérique de stockage USB
à votre téléviseur, le menu du Navigateur Multimédia
s'affiche à l'écran. Vous pouvez accéder au contenu du
périphérique USB connecté à tout moment ultérieur à
partir du menu Sources. Sélectionnez l'option d'entrée
USB correspondante dans ce menu et appuyez sur
OK. Sélectionnez ensuite le fichier de votre choix et
appuyez sur OK pour l'afficher ou le lire.
Vous pouvez régler les préférences de votre
Navigateur Média via votre menu Réglages. Le menu
Paramètres est accessible via la barre d'information
qui s'affiche en bas de l'écran lorsqu'on appuie sur le
bouton Info pendant la lecture d'un fichier vidéo ou
l'affichage d'un fichier image. Appuyez sur le bouton
Info, mettez en surbrillance le symbole de la roue
dentée situé sur le côté droit de la barre d'information
et appuyez sur OK. Les menus Réglages Image,
Réglages Son, Réglages Navigateur Multimédia et
Options seront disponibles. Le contenu de ces menus
peut changer en fonction du type de fichier multimédia
actuellement ouvert. Seul le menu Réglages Son
sera disponible lors de la lecture de fichiers audio.
Fonctionnement du mode Aléatoire / Boucle
Démarrez la lecture et activez
Tous les fichiers de
la liste seront lus en
boucle suivant leur
ordre de départ.
Démarrez la lecture et activez Le même fichier sera lu
en boucle (répété).
Démarrez la lecture et activez
Tous les fichiers de
la liste seront lus une
fois suivant un ordre
aléatoire.
Démarrez la lecture et activez ,
Tous les fichiers de
la liste seront lus en
boucle suivant le même
ordre aléatoire.
Pour utiliser les fonctions de la barre d'information,
mettez en évidence le symbole de la fonction et
appuyez sur OK. Pour modifier l'état d'une fonction,
mettez en surbrillance le symbole de la fonction et
appuyez sur OK autant de fois que nécessaire. Si le
symbole est marqué d'une croix rouge, cela signifie
qu'il est désactivé.
Français - 14 -
[CEC]
Cette fonction permet de contrôler les périphériques
actifs CEC qui sont connectés aux ports HDMI à partir
de la télécommande de la Télé.
L'option CEC du menu Réglages>Système>Plus doit
être définie sur Activé en premier lieu. Appuyez sur
le bouton Source et sélectionnez l’entrée HDMI du
périphérique CEC connecté à partir du menu Liste de
Sources. Si un nouveau périphérique source CEC est
connecté, il s’affiche dans le menu Source avec son
propre nom, au lieu du nom des ports HDMI connectés
(lecteur DVD, enregistreur 1, etc.)
La télécommande de la télé peut automatiquement
fonctionner après avoir sélectionné la source HDMI
connectée. Pour mettre fin à cette opération et contrôler
à nouveau le téléviseur à partir de la télécommande,
appuyez et maintenez enfoncé le bouton « 0-Zero »
de la télécommande pendant 3 secondes.
Vous pouvez désactiver la fonctionnalité CEC
en réglant l'option correspondante dans le menu
Réglages>Système>Plus.
Le téléviseur prend en charge la technologie ARC
(Audio Return Channel). Cette fonction est un lien
audio qui permet de remplacer d’autres câbles entre
le téléviseur et un système audio (récepteur A/V ou
système stéréo).
Une fois la fonction activée, le téléviseur ne mute pas
automatiquement les autres sorties audio. Vous devrez
réduire manuellement le volume du téléviseur à zéro
si vous souhaitez écouter uniquement le son ARC
(pareil pour les sorties audio numériques optiques ou
coaxiales). Si vous souhaitez modifier le volume du
périphérique connecté, sélectionnez le périphérique
à partir de la liste des sources. Dans ce cas, les
touches de contrôle du volume s'orientent vers le
périphérique audio connecté. Lors de l'utilisation de
la connexion ARC, certaines incompatibilités peuvent
se produire entre le téléviseur et le système sonore
connecté en raison de la différence des gammes de
volume utilisées.
Remarque : La souris ARC fonctionne uniquement via
l'entrée HDMI1.
Commande audio système
Permet d'utiliser l'option Amplificateur/récepteur audio
avec le téléviseur. Vous pouvez régler le volume
à l'aide de la télécommande de votre téléviseur.
Pour activer cette fonction, définissez l'option Haut-
parleurs du menu Réglages>Système>Plus sur
Amplificateur. Les haut-parleurs du téléviseur seront
coupés et le son de la source visionnée proviendra du
système audio connecté.
Remarque : L’appareil audio devrait prendre en charge la
fonction de Contrôle du Système Audio et l’option CEC doit
être réglée sur Activé.
Français - 15 -
Contenu du menu Réglages
Contenu du menu Image
Mode
Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image
peut être réglé sur l’une de ces options : Cinéma, Jeux (en option), Sport, Dynamique et
Naturel.
Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l'écran.
Luminosité Règle la valeur de luminosité de l’écran.
Netteté Définit la valeur de netteté des objets affichés à l’écran.
Couleur Règle la valeur de la couleur et les couleurs.
Économie d’énergie Cette fonction permet de régler le mode Économie d’énergie sur les options Personnalisation,
Minimum, Moyen, Maximum, Automatique, Extinction d'écran ou Désactivé.
Remarque: Les options disponibles peuvent varier en fonction du Mode sélectionné.
Rétro éclairage Ce paramètre contrôle le niveau du rétroéclairage. La fonction de rétroéclairage sera inactive
si le Mode Économie d’énergie est réglé sur une option autre que Personnalisation.
Paramètres avancés
Contraste
dynamique Vous pouvez régler le rapport de contraste dynamique à votre guise.
Réduction du
bruit
Si le signal de diffusion est faible et l’image est bruyante, utilisez la fonction Réduction du
bruit pour réduire l’intensité du bruit.
Température de
couleur
Règle la valeur de la température de couleur désirée. Les options Froid, Normal, Chaud et
Personnalisé sont disponibles.
Point blanc
Si l'option Couleur de température est définie sur Personnalisé, ce réglage sera possible.
Augmentez la « chaleur » ou la « fraîcheur » de l'image en appuyant sur les boutons Gauche
ou Droit.
Zoom image Règle le format et la taille de l'image souhaités.
Changement
d'Image
Cette option peut être disponible en fonction du réglage du Zoom de l'Image. Mettez en
surbrillance et appuyez sur OK, puis utilisez les boutons directionnels pour déplacer l'image
vers le haut ou vers le bas.
Mode Film
Les films sont enregistrés à un nombre d’images par seconde différent des programmes
de télévision normaux. Activez cette fonction lorsque vous regardez des films afin de mieux
visualiser les images accélérées.
Ton de Chair La fonction Carnation peut être modifiée entre -5 et 5.
Changer de
couleur Réglez le ton de la couleur désirée.
HDMI Large
bande
Lorsque vous regardez le téléviseur à partir d'une source HDMI, la fonction HDMI Large bande
est visible. Vous pouvez utiliser cette option pour renforcer la noirceur de l’image.
Position du PC S’affiche uniquement lorsque la source d’entrée est définie sur VGA/PC.
Position
automatique
Si l'image n'est pas centrée en mode VGA, utilisez cette option pour ajuster automatiquement la
position de l'image. Appuyez sur OK pour lancer le réglage automatique.
Position H Cette option déplace l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Position V Cette option déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
Fréquence pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des
lignes verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les
paragraphes ou les textes dans des polices plus petites.
Phase
Selon la source d'entrée (ordinateur, etc.), vous pouvez voir une image voilée ou bruitée
s'afficher à l'écran. Vous pouvez utiliser la phase pour obtenir une image plus claire par
essais et erreurs.
Réinitialisation Réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut (sauf en mode Jeux).
En mode VGA (PC), certains éléments du menu Image seront indisponibles. Par ailleurs, les paramètres du mode VGA seront ajoutés au menu
Image en mode PC.
Français - 16 -
Contenu du menu Son
Volume Ajuste le niveau du volume.
Égaliseur Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être actifs
que lorsque vous êtes en mode Utilisateur.
Balance Ajuste le son à gauche comme à droite du haut-parleur.
Casque
Règle le volume du casque.
Avant d'utiliser les casques, veuillez également vous assurer que leur volume est réglé
jXQQLYHDXIDLEOHD¿QGpYLWHUTXHYRWUHDXGLWLRQQHVRLWHQGRPPDJpH
Mode Son Vous pouvez sélectionner un mode son (si la chaîne sélectionnée prend en charge
cette option).
AVL (Limitation
automatique du
volume)
Cette fonction règle le son pour obtenir le niveau de sortie prévu entre les programmes.
Casque/Sortie de
ligne
Si vous voulez connecter un amplificateur externe à votre télé à l'aide d'une fiche pour
casque audio, sélectionnez l'option Sortie de Ligne. Si vous avez branché des casques
sur votre téléviseur, définissez cette option en tant que Casque.
9HXLOOH]YRXVDVVXUHUDYDQWGXWLOLVHUOHVFDVTXHVTXHFHWpOpPHQWGXPHQXHVWGp¿QL
en tant que Casque. S'il est réglé sur les Sorties de Ligne, la sortie de la prise de
casque sera réglée à un niveau maximum qui pourrait vous endommager l'audition.
Basse dynamique Permet d'activer ou de désactiver la basse dynamique
Son surround Vous pouvez Activer ou Désactiver le mode Son Surround.
Sortie Numérique Règle le type de sortie audio numérique.
Contenu du menu Installation
Français - 17 -
Recherche
automatique des
chaînes (Nouveau
réglage)
Affiche les options de réglage automatique. D. Aérien : Recherche et enregistre les
chaînes DVB. D. Câble: Recherche et enregistre les chaînes câblées DVB. Analogique :
Recherche et mémorise les stations analogiques.
Recherche manuelle
de chaînes Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe.
Recherche de
chaînes réseau
Recherche les chaînes liées dans le système de diffusion. D. Aérien : Recherche les
chaînes d'antenne réseau. D. Câble: Recherche les chaînes de câble réseau.
Réglage analogique
avec précision
Vous pouvez utiliser ce réglage pour la recherche fine de chaînes analogiques. Cette
fonction n'est pas disponible si aucune chaîne analogique n'est stockée et si la chaîne
actuellement regardée n'est pas une chaîne analogique.
Paramètres
d’installation (en
option)
Affiche le menu des paramètres d'installation. Recherche En Mode Veille (*):
Votre téléviseur recherche de nouvelles chaînes ou chaînes manquantes en mode
veille. Toutes les chaînes détectées s'affichent à l'écran. Mise à jour de chaînes
dynamique(*) : Si cette option est définie sur Activé, les modifications sur les émissions
comme la fréquence, le nom de la chaîne, la langue du sous-titre etc., s’appliquent
automatiquement pendant que vous regardez le téléviseur.
(*) La disponibilité varie en fonction du modèle.
Effacer la liste des
services
Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées. Ce réglage est visible
uniquement lorsque l'option de Pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège, ou
Finlande.
Sélectionner le
Réseau Actif
Ce paramètre vous permet de sélectionner uniquement les chaînes de diffusion
comprises dans le réseau sélectionné dans la liste des chaînes. Cette fonction n'est
disponible que pour les pays comme la Norvège.
Informations
relatives au signal
Vous pouvez utiliser cet élément de menu pour surveiller les informations relatives
au signal telles que le niveau/la qualité du signal, le nom du réseau, etc. pour les
fréquences disponibles.
Première Installation Supprime toutes les chaînes et réglages enregistrés, reprogramme la TV en fonction
des réglages de l'entreprise.
Français - 18 -
Système - Contenus du Menu
Accès Conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles.
Langue Vous pouvez définir une langue différente, selon votre diffuseur et votre pays.
Parental
Entrez le mot de passe correct pour modifier les réglages du contrôle parental. Vous
pouvez facilement régler le Verrouillage menu, le Contrôle parental, le Verrouillage
enfants ou le Guide à partir de ce menu. Vous pouvez également définir un nouveau
code PIN ou modifier le code PIN CICAM par défaut en utilisant les options associées.
Remarque : Certaines options du menu ne seront pas disponibles, selon les choix régionaux, lors de la
Première Installation. Le PIN par défaut aurait pu être réglé sur 0000 ou 1234. Si vous avez défini un code PIN
(requis en fonction du pays choisi) lors de la Première installation, utilisez le code PIN que vous aviez défini.
Date/Heure Définit la date et l’heure.
Sources Modifiez les noms, activez ou désactivez les options de source sélectionnées.
Accessibilité Affiche les options d'accessibilité du téléviseur.
Malentendant Active n’importe quelle fonctionnalité spéciale envoyée par le diffuseur.
Description
Audio
Une piste de narration se lit pour le public aveugle ou malvoyant. Appuyez sur OK pour
voir toutes les options du menu Description Audio. Cette fonction est uniquement
disponible si le diffuseur la prend en charge.
Remarque : La fonctionnalité de description audio du son ne peut pas être disponible lors de l'enregistrement
ou lorsque vous êtes en mode décalage temporel.
Plus Affiche les autres options de réglage du Téléviseur.
Temporisation du
Menu Change la durée de temporisation des écrans de menu.
Voyant du Mode
Veille
Si elle est réglée sur "Désactivée", le voyant du mode veille ne s'allumera pas lorsque
le téléviseur est en mode veille.
Mise à jour
logicielle
S'assure que votre téléviseur est doté du tout dernier microprogramme. Appuyez sur
OK pour afficher les options de menu.
Version de
l’Application Affiche la version actuelle de l’application.
Mode Sous-Titre
&HWWHRSWLRQSHUPHWGHFKRLVLUOHW\SHGHVRXVWLWUHVTXLVDႈFKHjOpFUDQVRXVWLWUH
DVB/sous-titre TXT), si les deux sont disponibles. DVB est le sous-titre par défaut.
Cette fonction n'est disponible que pour les pays comme la Norvège.
Français - 19 -
Mise hors
tension
automatique du
téléviseur
Définit la durée souhaitée pour que la télévision passe automatiquement en mode veille
lorsqu'elle n'est pas utilisée. Cette option peut être définie de 1 à 8 heures par paliers
de 1 heure. Vous pouvez désactiver cette option en définissant comme Désactivé.
Mode
Mémorisation
Sélectionnez ce mode pour afficher les éléments stockés. Lorsque le Mode Magasin
est activé, certains éléments du menu du téléviseur peuvent être indisponibles.
Mode de mise
sous tension
Ce paramètre permet de configurer les préférences du Mode de mise sous tension. Les
options "Dernier État" et "Mode Veille" sont disponibles.
[CEC] Avec cette fonction, vous pouvez activer et désactiver la fonction CEC complètement.
Appuyez sur le bouton Gauche ou Droit pour activer ou désactiver cette fonction.
Mise en marche
auto CEC
Cette fonction permet à l'appareil compatible HDMI-CEC connecté d'allumer le téléviseur
et basculer automatiquement vers sa source d'entrée. Appuyez sur le bouton Gauche
ou Droit pour activer ou désactiver cette fonction.
Haut-parleurs
Pour écouter le son audio du téléviseur à partir du périphérique audio compatible
connecté, réglez sur Amplificateur. Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur
pour régler le volume du périphérique audio.
OSS Affiche les informations de licence du logiciel libre.
Remarque : Certaines options peuvent ne pas être disponibles selon le modèle de votre téléviseur, ses caractéristiques et le pays sélectionné
lors de la Première Installation.
Français - 20 -
Fonctionnement général de la TV
Utilisation de la liste de chaînes
Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées
dans la liste des chaînes. Vous pouvez modifier cette
liste de chaînes, configurer les favoris ou les stations
actives à inclure dans la liste en utilisant les options
Chaînes. Appuyez sur le bouton OK pour ouvrir la
liste des chaînes. Vous pouvez filtrer les chaînes
répertoriées ou apporter des modifications avancées
à la liste actuelle à l'aide des options de l'onglet Filtre
et Modifier. Mettez en surbrillance l'onglet souhaité
et appuyez sur OK pour voir les options disponibles.
Gestion des listes de préférences
Vous pouvez créer quatre listes différentes de vos
chaînes préférées. Entrez dans le menu TV>Chaînes
ou appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le menu
Chaînes. Mettez en surbrillance l'onglet Éditer et
appuyez sur OK pour voir les options d'édition et
sélectionnez l'option Tag/Untag chaîne. Sélectionnez
le canal désiré dans la liste en appuyant sur le bouton
OK pendant que la chaîne est en surbrillance. Vous
pouvez faire plusieurs choix. Vous pouvez également
utiliser l'option Tag / Untag tous pour sélectionner tous
les canaux de la liste. Appuyez ensuite sur le bouton
Précédent/Retour pour revenir aux options du menu
Édition. Sélectionnez l'option Ajouter/Supprimer les
Favoris et appuyez de nouveau sur le bouton OK. Les
options de la liste des chaînes favorites s'affichent.
Définissez l'option de liste désirée sur Activé. Les
chaînes sélectionnées sont ajoutées à la liste. Pour
supprimer une chaîne ou des chaînes d'une liste de
préférences, suivez les mêmes étapes et définissez
la liste désirée sur Désactivé.
Vous pouvez utiliser la fonction de filtrage dans le
menu Chaînes pour filtrer les chaînes dans la liste
des chaînes de façon permanente en fonction de vos
préférences. Par exemple, en utilisant les options de
l'onglet Filtre, vous pouvez configurer l'affichage de
l'une de vos quatre listes de favoris à chaque fois que
la liste des chaînes est ouverte.
Configuration des paramètres parentaux
Les options du menu du Contrôle Parental peuvent
être utilisées pour empêcher les utilisateurs de
regarder certains programmes, certaines chaînes
et d'accéder à certains menus. Ces réglages sont
accessibles au menu Réglages>Système>Contrôle
Parental.
Pour afficher les options du menu de verrouillage,
saisissez le PIN. Après avoir saisi le PIN approprié,
le menu du Contrôle Parental s’affiche.
Verrouillage Menu : Cette option permet d'autoriser
ou de verrouiller l'accès à tous les menus ou menus
d'installation du téléviseur.
Verrouillage de Maturité: Si cette option est activée,
le téléviseur obtient les informations de maturité de
l'émission et si ce niveau de maturité est désactivé,
interdit l'accès à l'émission.
Remarque: Si l’option Pays définie au cours de la Installation
Initiale est la France, l’Italie ou l’Installation Initiale est
la France, l’Italie ou l’Autriche, la valeur du Verrouille de
Maturité sera configurée par défaut à 18.
Verrouillage enfants : Lorsque l’option Sécurité
enfants est ACTIVÉE, le téléviseur peut être contrôlé
uniquement à l’aide de la télécommande. Dans ce
cas, les boutons de la télécommande du téléviseur
ne fonctionnent pas.
Saisir le code PIN : Définit un nouveau code PIN.
Code PIN CICAM par défaut : Cette option apparaît
grisée si aucun module CI n'est inséré dans le port CI
du téléviseur. Vous pouvez modifier le code PIN par
défaut du CICAM à l'aide de cette option.
Remarque: Le PIN par défaut aurait pu être réglé sur 0000
ou 1234. Si vous avez défini un code PIN (requis en fonction
du pays sélectionné) lors de l’Installation Initiale, utilisez le
code PIN que vous aviez défini.
Certaines options ne seront pas disponibles, selon le choix
du pays lors de la Première installation.
Guide des programmes électroniques
Grâce à la fonction Guide électronique de programme
de votre téléviseur, vous pouvez consulter le
programme d’événements des chaînes actuellement
installées dans votre liste de chaînes. Tout dépend
de la diffusion concernée, que cette fonctionnalité soit
prise en charge ou non.
Pour accéder au guide des programmes, appuyez sur
la bouton Guide de votre télécommande. Vous pouvez
également utiliser l'option Guide sous le menu TV.
Il y a 2 types différents de mises en page d'horaire
disponibles, Calendrier de la Ligne du Temps et
Maintenant / Prochain. Pour basculer entre ces
dispositions, mettez en surbrillance l'onglet avec le
nom de la disposition alternative en haut de l'écran
et appuyez sur OK.
Utilisez les boutons de direction pour naviguer dans
le guide de programme. Utilisez le bouton Précédent/
Retour pour utiliser les options de l'onglet dans la
partie supérieure de l'écran.
Programme linéaire
Dans cette option de mise en page, tous les
événements des chaînes énumérés seront affichés
par ligne de temps. Vous pouvez utiliser les boutons
directionnels pour faire défiler la liste des événements.
Mettez un événement en surbrillance et appuyez sur
OK pour afficher le menu des options d'événement.
Appuyez sur le bouton Précédent/Retour pour utiliser
les options d'onglet disponibles. Sélectionnez l'onglet
Filtre et appuyez sur OK pour voir les options de
filtrage. Pour modifier la mise en page, mettez en
Français - 21 -
surbrillance Maintenant / Suivant et appuyez sur
OK. Vous pouvez utiliser les options Jour Précédent
et Jour Suivant pour afficher les événements du jour
précédent et du jour suivant.
Sélectionnez l'onglet Extras et appuyez sur OK pour
accéder aux options ci-dessous.
Mettez En Surbrillance Genre: Ouvre le menu
Sélectionner le genre. Sélectionnez un genre et
appuyez sur OK. Les événements du guide des
programmes correspondant au genre sélectionné
seront mis en évidence.
Guide de Recherche : Affiche les options de
recherche. Grâce à ces options, vous pouvez
effectuer une recherche dans la base de données
du guide des programmes en fonction des critères
sélectionnés. Les résultats correspondants seront
énumérés.
Maintenant : Affiche l'évènement en cours de la
chaîne en surbrillance.
Zoom: Mettez en surbrillance et appuyez sur OK
pour voir les événements dans un intervalle de
temps plus large.
Programme Maintenant/Ensuite
Dans cette option de mise en page, seuls les
événements actuels et suivants des chaînes listés
seront affichés. Vous pouvez utiliser les boutons
directionnels pour faire défiler la liste des événements.
Appuyez sur le bouton Précédent/Retour pour
utiliser les options d'onglet disponibles. Sélectionnez
l'onglet Filtre et appuyez sur OK pour voir les options
de filtrage. Pour modifier la mise en page, mettez
en surbrillance Calendrier de Temps de Ligne et
appuyez sur OK.
Options des événements
Utilisez les boutons de direction pour sélectionner
un événement puis appuyez sur OK pour afficher le
menu Options. Les options suivantes sont disponibles.
Sélectionner la Chaîne : En utilisant cette option,
vous pouvez passer à la chaîne sélectionnée afin
de la regarder. Le guide du programme sera fermé.
Plus d’info: Affiche des informations détaillées sur
l'événement sélectionné. Utilisez les boutons de
direction vers le haut et vers le bas pour faire défiler
le texte.
Régler la minuterie de l'événement / Supprimer la
minuterie de l'événement : Sélectionnez l’option
“Régler la minuterie sur Événement ” et appuyez sur
la touche OK. Vous pouvez définir une minuterie pour
les événements à venir. Pour annuler une minuterie
existante, sélectionnez l'événement en question et
appuyez sur le bouton OK. Ensuite, sélectionnez
l'option Supprimer la minuterie de l'évènement. La
minuterie sera annulée.
Enreg. / Annuler Enreg. Minuterie : Sélectionnez
l'option Enregistreur et appuyez sur le bouton OK.
Si l'événement sera diffusé plus tard, il est ajouté à
la liste des Minuteries qui doivent être enregistrées.
Si l'événement programmé est en cours de diffusion,
l'enregistrement débutera immédiatement.
Pour annuler une minuterie d'enregistrement déjà
réglée, sélectionnez cet événement et appuyez sur
le bouton OK et sélectionnez l'option Supprimer
l'enregistrement. Minuteur. La minuterie
d'enregistrement sera annulée.
IMPORTANT: Branchez un disque USB à votre TV lorsqu'il
est éteint. Vous pouvez allumer la TV pour activer la fonction
enregistrement.
Remarques : Il vous est impossible de passer à n’importe
quelle autre chaîne lorsqu'un enregistrement est en cours
ou lorsqu'une minuterie est activée dans la chaîne en cours.
Il n'est pas possible de définir une minuterie ou d'enregistrer
une minuterie pour deux ou plusieurs événements individuels
dans le même intervalle de temps.
Services télétexte
Appuyez sur la touche Text pour entrer. Appuyez
à nouveau sur ce bouton pour activer le mode
de mélange, ce qui vous permet de voir la page
télétexte et la diffusion télévisée simultanément.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter. Si
disponible, des sections contenues dans une page de
télétexte présenteront un code coloré et peuvent être
sélectionnées en appuyant sur les touches colorées.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Télétexte numérique
Appuyez sur la touche Text pour afficher les
informations relatives au télétexte numérique Utilisez
les touches colorées, les touches du curseur et la
touche OK. La méthode de fonctionnement peut
différer en fonction du contenu du télétexte numérique.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran du
télétexte numérique. Lorsque vous appuyez à nouveau
sur la touche Text, le téléviseur revient en mode
diffusion télévisée.
Mise à jour logicielle
Votre TV peut rechercher et effectuer automatiquement
des mises à jour de microprogramme via le signal de
diffusion.
Recherche de mise à jour de logiciels à travers
l’interface utilisateur
À partir du menu principal, sélectionnez
Paramètres>Système, puis Autres. Sélectionnez
Mise à jour du logiciel et appuyez sur le bouton OK.
Ensuite, sélectionnez Recherche de mise à jour puis
appuyez sur le bouton OK pour lancer une nouvelle
mise à jour du logiciel.
Si une mise à jour est disponible, il commence à la
télécharger. Une fois le téléchargement terminé, un
message d’avertissement s’affiche, appuyez sur le
bouton OK pour terminer le processus de mise à
niveau du logiciel et rallumez le téléviseur.
Français - 22 -
3 Recherche et mode de mise à niveau
Votre téléviseur va rechercher de nouvelles mises à
jour à 3:00 heures si l'option Recherche automatique
est Activée et si le téléviseur est connecté à un signal
d'antenne ou à Internet. Si un nouveau logiciel est
détecté et téléchargé avec succès, il sera installé au
prochain démarrage.
Remarque: Ne débranchez pas le cordon d'alimentation
lorsque le voyant DEL clignote pendant le processus de
redémarrage. Si le téléviseur ne s'allume pas après la mise
à niveau, débranchez-le, patientez deux minutes, puis
rebranchez-le.
Toutes les mises à jour sont automatiquement contrôlés. Si
une recherche manuelle est effectuée et aucun logiciel n'est
trouvé, alors c'est la version actuelle.
Dépannage et astuces
La TV va s'allumer
Assurez-vous que le câble d’alimentation est
correctement branché dans une prise murale. Appuyez
sur la touche de mise en marche du téléviseur
Mauvaise qualité d’image
Assurez-vous que vous avez effectué tous les
réglages nécessaires sur votre téléviseur.
Un niveau de signal faible peut impacter négativement
sur la qualité de l'image. Veuillez vérifier les
branchements de l’antenne.
Si vous avez effectué un réglage manuel, vérifiez que
vous avez entré la bonne fréquence de la chaîne.
Pas d’image
Le téléviseur ne reçoit aucun signal. Assurez-vous
également que la bonne source d’entrée a été
sélectionnée.
L’antenne est-elle correctement connectée ?
Est-ce que le câble d’antenne est endommagé ?
Les fiches appropriées sont-elles utilisées pour
brancher l’antenne ?
En cas de doute, demandez conseil à votre vendeur.
Pas de son
Vérifiez si le téléviseur est en mode Muet. Appuyez
sur le bouton Muet ou augmentez le volume pour
vérifier.
Le son sort d’un seul haut-parleur. Vérifiez les
paramètres d'équilibre à partir du menu de Son.
Télécommande - ne fonctionne pas
Les piles peuvent être déchargées. Remplacez
les piles.
Il est possible que les piles ne soient pas insérées
comme il convient. Reportez-vous à la section
« Insertion des piles dans la télécommande ».
Pas de signal sur une source d’entrée
Il est possible qu’aucun périphérique ne soit
connecté.
Vérifiez les câbles AV et les connexions à partir de
votre appareil.
Vérifiez que l’appareil est sous tension.
L'image n'est pas centrée dans la source VGA
Pour que votre téléviseur centre automatiquement
l'image, accédez au menu Position PC dans le menu
Image, sélectionnez Auto-position et appuyez sur
OK. Attendez qu'il soit fini. Pour régler manuellement
la position de l'image, vous pouvez utiliser les options
Position H et Position V. Sélectionnez l'option
souhaitée et utilisez les touches de direction gauche
et droite de la télécommande pour régler.
Enregistrement non disponible
Pour enregistrer un programme, vous devez d’abord
connecter un dispositif de stockage USB à votre
téléviseur que vous aurez au préalable pris le soin
d’éteindre. Allumez ensuite la TV afin d’activer la
fonction d’enregistrement. Si l’enregistrement est
impossible, vérifiez que le dispositif de stockage est
correctement formaté et qu’il dispose de suffisamment
d’espace.
Le périphérique USB est trop lent
Si un message « Vitesse d'écriture du disque USB trop
lent pour l'enregistrement » s'affiche à l'écran lors du
démarrage de l'enregistrement, essayez à nouveau
l'enregistrement. Si le même message d’erreur
s’affiche, il est possible que votre dispositif de stockage
USB n’ait pas la vitesse requise. Essayez d’utiliser un
dispositif de stockage USB différent.
Français - 23 -
Modes d’affichage typiques de l’entrée PC
Le tableau ci-après est une illustration de quelques
modes d’affichage vidéo typiques. Votre téléviseur
ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions.
Index Résolution Fréquence
1640x480 60 Hz
2800x600 56 Hz
3800x600 60 Hz
41024x768 60 Hz
51024x768 66 Hz
61280x768 60 Hz
71280x960 60 Hz
81280 X 1024 60 Hz
91360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Compatibilité des signaux AV et HDMI
Source Signaux pris en charge Disponible
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV latéral PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50 Hz, 60 Hz O
1080I 50 Hz, 60 Hz O
1080P 50 Hz, 60 Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50 Hz, 60 Hz O
1080I 50 Hz, 60 Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X : Non disponible, O : Disponible)
Dans certains cas, un signal du téléviseur peut ne
pas s'afficher correctement. Le problème peut être
celui d'une inconsistance au niveau des normes de
l'équipement source (DVD, décodeur, etc.). Si vous
rencontrez ce type de problème, veuillez contacter
votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source.
Français - 24 -
Formats de fichier pris en charge pour le mode USB
Périphérique
multimédia
Extension Formater Remarques
Vidéo .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.flv H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6 : 1920x1080 @ 30P
Sorenson : 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
flux de
transport
MPEG, .ts,.
trp, .tp, .mkv
HEVC/H.265 1080 P@60 fps - 50 Mbps
3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audio mp3 MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Débit binaire) / 32kHz, 44.1kHz,
48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz (Taux d'échantillonnage)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Débit binaire) / 32kHz, 44.1kHz,
48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Taux
d'échantillonnage)
(fonctionne
uniquement
avec les
fichiers
vidéo)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Débit binaire) / 32 kHz ~ 44,1 kHz, 48 kHz
(Taux d'échantillonnage)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Débit binaire) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz,
24kHz, 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Taux
d'échantillonnage)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Débit binaire) / 32 kHz ~ 44,1 kHz, 48 kHz (Taux
d'échantillonnage)
LPCM 8bit PCM non signé ,16bit PCM signé/signé (grand / petit format),
24bit PCM (grand format), DVD LPCM 16/20/24bit (Débit binaire)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (Taux
d'échantillonnage)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM 384Kbps (Débit binaire) / 8KHz ~ 48Khz (Taux d'échantillonnage)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Débit binaire) / 32 kHz ~ 44,1 kHz, 48 kHz
(Taux d'échantillonnage)
Image
.jpeg
Point de
comparaison
Résolution(LxH): 17000x10000
Progressif Résolution(LxH): 4000x4000
.bmp - Résolution(LxH): 5760x4096
Sous-titre .sub, .srt - -
Français - 25 -
Résolutions DVI prises en charge
5HSRUWH]YRXVDX[UpVROXWඈRQVVXඈYDQWHVDXPRPHQWGHUDFFRUGHUGHVSpUඈSKpUඈTXHVjYRWUHWpOpYඈVHXUjO¶DඈGH
GHVFkEOHVFRQYHUWඈVVHXUV'9,'9,j+'0,QRQIRXUQඈV
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640 x 400 x
640x480 xx xx
800x600 xx xxx
832 x 624 x
1024x768 xxxxx
1152x864 xxx
1 152 x 870 x
1280x768 xx
1360x768 x
1280x960 xx
1280x1024 xx
1400x1050 xx
1440x900 xx
1600x1200 x
1680x1050 x
1920x1080 x
Français - 26 -
Informations portant sur la fonctionnalité DVB
L’utilisation de ce récepteur DVB est indiquée
uniquement dans le pays pour lequel il a été fabriqué.
Bien que ce récepteur DVB soit conforme aux
spécifications DVB les plus récentes au moment
de sa fabrication, nous ne saurions en garantir la
compatibilité avec les transmissions DVB ultérieures
en raison des changements susceptibles d’intervenir
dans les signaux et technologies de diffusion.
Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent
ne pas être disponibles dans tous les pays.
Nous nous efforçons chaque jour à améliorer
davantage la qualité de nos produits ; par conséquent,
leurs spécifications peuvent changer sans préavis.
Pour savoir où acheter des accessoires, veuillez
contacter le magasin dans lequel vous avez acheté
votre équipement.
A B C D E
English VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS
Hole Pattern Sizes (mm) Screw Sizes Length (X) Thread (Y)
Deutsch MASSANGABEN FÜR VESA-WANDMONTAGE Lochmustergrößen (mm) Schraubengrößen Länge (X) Gewinde (Y)
Français DIMENSIONS DU SUPPORT DE FIXATION MURALE VESA Dimensions des modèles de trous de montage (mm) Dimensions des vis Longueur (X) Filetage (Y)
Italiano Misurazioni installazione a parete VESA Dimensioni schema foro (mm) Dimensioni vite Lunghezza (X) Filettatura (Y)
Português MEDIÇÕES DE MONTAGEM MURAL VESA Dimensões do molde de furação (mm) Tamanhos do parafuso Comprimento (X) Rosca (Y)
Español MEDIDAS DEL MONTAJE DE PARED VESA
Tamaños de patrón para agujero (mm) Tamaños de tornillo Longitud (X) Rosca (Y)
Türkçe Uzunluk (X)
Eλληvικ
Polski Gwint (Y)
čeština
Magyar Hossz (X) Menet (Y)
Română
Lungime (X) Filet (Y)
Svenska VESA VÄGGMONTERINGSMÅTT Hålmönsterstorlear (mm) Skruvstorlekar Längd (X) Tråd (Y)
Nederlands VESA WANDMONTAGE METINGEN
Grootte booropening (mm) Schroefgroote Lengte (X) Draad (Y)
Suomi Ruuvinkoot Pituus (x) Kierre (Y)
Norsk VESA VEGGMONTERINGSMÅL Hullmønster størrelser (mm) Lengde (x) Tråd (Y)
Dansk VESA VÆGMONTERINGS-MÅL Hulmønster-størrelser (mm) Længde(X) Tråd (Y)
Русский
беларуская
македонски
українськa
Srpski Dimenzije zavrtnjeva Navoj (Y)
Slovenčina Rozmery skrutiek
Slovenščina
MERE STENSKEGA NOSILCA VESA Velikosti vzorca lukenj (mm) Velikosti vijakov Navoj (Y)
Hrvatski Navoji (Y)
Bosanski Dimenzije vijaka Navoj (Y)
Български
Lietuvių VESA TVIRTINIMO PRIE SIENOS MATAVIMAI Ilgis (X) Sriegis (Y)
Latviešu Garums (X)
Eesti Kruvi suurus Keere (Y)
Shqip PËRMASAT E NJËSISË SË MONTIMIT NË MUR VESA
Gjatësia (X) Filetimi (Y)
يبرع VESA )(
)X( )Y(
תירבע VESA )"( )X( )Y(
یسراف
VESA )
( )X( )Y(
A VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS
BHole Paern
Sizes (mm)
W H
200 200
CScrew Sizes
DLength (X)
min. (mm) 10
max. (mm) 13
EThread (Y) M6
TR: İşbu belgede; VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., telsiz ekipmanı tipi TFT IDTV ’nin 2014/53/AB
sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk
beyanının tam metni internet adresinde mevcuttur:
doc.vosshub.com
EN: Hereby, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
declares that the radio equipment type TFT IDTV is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following
internet address: doc.vosshub.com
BG: С настоящото VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., декларира, че този тип радиосъоръжение
TFT IDTV е в съответствие с Директива 2014/53/
ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на следния интернет
адрес: doc.vosshub.com
CS: Tímto VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
prohlašuje, že typ rádiového zařízení TFT IDTV je
v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
adrese: doc.vosshub.com
DA: Hermed erklærer VESTEL Elektronik Sanayi ve
Ticaret A.Ş., at radioudyrypen TFT IDTV er i
overensemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-
overensemmelseserklæringens fulde tek kan ndes
på følgende internetadresse: doc.vosshub.com
DE: Hiermit erklärt VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., dass der Funkanlagentyp TFT IDTV der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der volländige Text der
EU-Konformitätserklärung i unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: doc.vosshub.com
EL: Με την παρούσα ο/η VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός TFT IDTV πληροί
την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα
στο διαδίκτυο: doc.vosshub.com
ES: Por la presente, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., declara que el tipo de equipo radioeléctrico TFT
IDTV es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración UE de conformidad
eá disponible en la dirección Internet siguiente:
doc.vosshub.com
ET: Käesolevaga deklareerib VESTEL Elektronik Sanayi
ve Ticaret A.Ş., et käesolev raadioseadme tüüp
TFT IDTV vaab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi
vaavusdeklaratsiooni täielik tek on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil: doc.vosshub.com
FI: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., vakuuttaa,
että radiolaitetyyppi TFT IDTV on direktiivin 2014/53/
EU mukainen. EU-vaatimuenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teki on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa: doc.vosshub.com
FR: Le soussigné, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
déclare que l’équipement radioélectrique du type TFT
IDTV e conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité e disponible
à l’adresse internet suivante: doc.vosshub.com
HR: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., ovime
izjavljuje da je radijska oprema tipa TFT IDTV u skladu
s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tek EU izjave o
sukladnoi doupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
doc.vosshub.com
HU: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., igazolja, hogy
a TFT IDTV típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/
EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
doc.vosshub.com
IT: Il fabbricante, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TFT IDTV
è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il teo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: doc.vosshub.com
LT: Aš, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., patvirtinu,
kad radijo įrenginių tipas TFT IDTV atitinka Direktyvą
2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekas
prieinamas šiuo interneto adresu: doc.vosshub.com
LV: Ar šo VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., deklarē,
ka radioiekārta TFT IDTV atbil Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilības deklarācijas teks ir pieejams šādā
interneta vietnē: doc.vosshub.com
MT: B’dan, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju TFT IDTV
huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-te kollu
tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli
f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: doc.vosshub.com
NL: Hierbij verklaar ik, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., dat het type radioapparatuur TFT IDTV conform
is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tek van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op
het volgende internetadres: doc.vosshub.com
PL: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., niniejszym
oświadcza, że typ urządzenia radiowego TFT IDTV je
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tek deklaracji
zgodności UE je doępny pod naępującym adresem
internetowym: doc.vosshub.com
PT: O(a) abaixo assinado(a) VESTEL Elektronik Sanayi ve
Ticaret A.Ş., declara que o presente tipo de equipamento
de rádio TFT IDTV eá em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade eá disponível no seguinte endereço de
Internet: doc.vosshub.com
RO: Prin prezenta, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., declară că tipul de echipamente radio TFT IDTV
ee în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul
integral al declarației UE de conformitate ee disponibil
la următoarea adresă internet: doc.vosshub.com
SK: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., týmto
vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu TFT IDTV je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie
o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
doc.vosshub.com
SL: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., potrjuje,
da je tip radijske opreme TFT IDTV skladen z
Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o
skladnoi je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
doc.vosshub.com
SV: Härmed försäkrar VESTEL Elektronik Sanayi ve
Ticaret A.Ş., att denna typ av radioutruning TFT
IDTV överensämmer med direktiv 2014/53/
EU. Den fulländiga texten till EU-försäkran om
överensämmelse nns på följande webbadress:
doc.vosshub.com