Table of Contents
- DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL
- Zasady bezpieczeństwa
- Co trzeba wiedzieć o zasadach bezpieczeństwa
- Ważne symbole dotyczące bezpieczeństwa
- Instrukcje dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
- Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa
- Instrukcje dotyczące obsługi zmywarki do naczyń
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dzieci
- Instrukcje dotyczące montażu zmywarki
- Instalacja
- Przed rozpoczęciem
- Obsługa
- Konserwacja
- Rozwiązywanie problemów
- Tabela programów
- Dodatek
- Zgodność ze standardami
- Karta produktu
- Zasady bezpieczeństwa
- DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE
- DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN
Samsung DW50R4070BB User Manual
Displayed below is the user manual for DW50R4070BB by Samsung which is a product in the Dishwashers category. This manual has pages.
Related Manuals
Zmywarka do naczyń
Instrukcja obsługi
DW50R4070BB/DW50R4060BB/DW50R4050BB/
DW50R4040BB
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 1 2019-07-09 2:48:45
Polski2
Spis treści
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa 4
Co trzeba wiedzieć o zasadach bezpieczeństwa 4
Ważne symbole dotyczące bezpieczeństwa 4
Instrukcje dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego 5
Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa 6
Instrukcje dotyczące obsługi zmywarki do naczyń 8
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dzieci 9
Instrukcje dotyczące montażu zmywarki 10
Instalacja 13
Zawartość 13
Wymogi dotyczące montażu 15
Montaż krok po kroku 17
Listwa przypodłogowa 28
Przed rozpoczęciem 29
Przegląd zmywarki 29
Przedmioty, których nie można myć w zmywarce 31
Podstawowe użycie koszy 32
Komora na detergent 37
Zbiornik na nabłyszczacz 40
Zbiornik soli 41
Czułość płytki dotykowej 42
Tryb ustawień 43
Obsługa 45
Panel sterowania 45
Omówienie cykli 47
Prosta procedura rozpoczęcia 48
Zbiornik soli 49
Opóźniony start 51
Blokada sterowania 51
Konserwacja 52
Czyszczenie 52
Długoterminowa obsługa 55
Rozwiązywanie problemów 56
Punkty kontrolne 56
Kody komunikatów 59
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 2 2019-07-09 2:48:45
Polski4
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Gratulujemy zakupu nowej zmywarki do naczyń rmy Samsung. Niniejsza instrukcja zawiera
ważne informacje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Prosimy o
poświęcenie czasu na przeczytanie niniejszej instrukcji. Zawarte w niej informacje pozwalają
optymalnie wykorzystać bogactwo zalet i funkcji zmywarki do naczyń.
Co trzeba wiedzieć o zasadach bezpieczeństwa
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji w celu uzyskania wiedzy na temat
bezpiecznego i efektywnego korzystania z rozlicznych zalet i funkcji nowego urządzenia.
Instrukcję należy zachować do wglądu i przechowywać w bezpiecznym miejscu w pobliżu
urządzenia. Urządzenia należy używać wyłącznie w celu, do którego zostało ono wyprodukowane,
w sposób zgodny z niniejszą instrukcją obsługi.
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji nie wyczerpują wszystkich
możliwych warunków i sytuacji. Użytkownik jest odpowiedzialny za zachowanie zdrowego
rozsądku i ostrożności podczas montażu, konserwacji i obsługi zmywarki do naczyń.
Ponieważ zawarte poniżej informacje dotyczące obsługi odnoszą się do różnych modeli,
charakterystyka zakupionej zmywarki do naczyń może nieznacznie odbiegać od opisu zawartego
w instrukcji. Część ostrzeżeń może nie mieć zastosowania. W razie pytań lub wątpliwości należy
skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym lub poszukać pomocy i informacji w
witrynie www.samsung.com.
Ważne symbole dotyczące bezpieczeństwa
Znaczenie ikon i oznaczeń w tej instrukcji obsługi:
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia lub niebezpieczne praktyki, które mogą spowodować poważne obrażenia ciała, śmierć
i/lub zniszczenie mienia.
PRZESTROGA
Zagrożenia lub niebezpieczne praktyki, które mogą spowodować obrażenia ciała i/lub zniszczenie
mienia.
UWAGA
Wskazuje ryzyko obrażeń ciała lub zniszczenia mienia.
Powyższe symbole ostrzegawcze zostały zastosowane dla bezpieczeństwa użytkownika i innych
osób. Należy ich ściśle przestrzegać.
Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu i upewnić się, że kolejni użytkownicy
urządzenia zapoznali się z jej treścią. W razie sprzedaży urządzenia należy przekazać instrukcję
kolejnemu właścicielowi.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 4 2019-07-09 2:48:45
Polski 5
Zasady bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji
oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani
jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB)
wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby
uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych
przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i
praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w
którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy
usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Więcej informacji na temat zobowiązań środowiskowych rmy Samsung i szczególnych
obowiązków regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenie REACH, znajduje się na
stronie: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
html
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 5 2019-07-09 2:48:45
Polski6
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub
obrażeń ciała podczas korzystania z tego urządzenia należy
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa:
1. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej,
zmysłowej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające
odpowiedniej wiedzy i doświadczenia bez zapewnienia
nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczących obsługi
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
2. Do użytku w Europie: Dzieci w wieku od 8 lat, osoby
o ograniczonej sprawności zycznej, zmysłowej lub
umysłowej, a także osoby nieposiadające wiedzy i
doświadczenia mogą używać urządzenia wyłącznie pod
nadzorem lub jeżeli otrzymały informacje dotyczące
bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją związane
z nim zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
3. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
4. Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód
zasilający musi zostać wymieniony przez producenta,
w autoryzowanym serwisie lub przez wykwalikowaną
osobę.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 6 2019-07-09 2:48:45
Polski 7
Zasady bezpieczeństwa
5. Do urządzenia dołączono nowe przyłącza, których należy
użyć do podłączenia go. Nie należy używać starych
przyłączy.
6. Jeżeli urządzenie ma otwory wentylacyjne w podstawie,
nie mogą one być zasłonięte przez dywan.
7. Do użytku w Europie: Urządzenie należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci do 3-go roku życia, o
ile nie są one pod stałym nadzorem.
8. PRZESTROGA: Aby uniknąć zagrożenia związanego z
nieumyślnym zresetowaniem bezpiecznika termicznego,
nie należy podłączać urządzenia za pośrednictwem
zewnętrznego wyłącznika, takiego jak wyłącznik
czasowy, lub do obwodu, który jest regularnie włączany i
wyłączany przez dostawcę energii.
9. OSTRZEŻENIE: Noże i inne ostro zakończone sztućce
należy wkładać do kosza ostrzem w dół lub kłaść je
poziomo.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach
domowych i podobnych miejscach, takich jak:
• kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych
miejscach pracy;
• gospodarstwa rolne;
• hotele, motele i inne środowiska mieszkalne (do użytku
przez klientów);
• placówki oferujące nocleg i śniadanie.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 7 2019-07-09 2:48:45
Polski8
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące obsługi zmywarki do naczyń
Niniejsza zmywarka nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego. Zmywarka została
wyprodukowana z myślą o użytku domowym i w podobnych miejscach pracy i zamieszkania,
takich jak:
• sklepy,
• biura i salony,
oraz przez klientów takich placówek, jak:
• hostele i domy dla gości.
Urządzenie może być używane wyłącznie jako sprzęt gospodarstwa domowego, zgodnie z
niniejszą instrukcją obsługi, do czyszczenia naczyń i sztućców. Żadne inne zastosowanie nie jest
zalecane przez producenta i może być niebezpieczne.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z błędnego lub niewłaściwego
zastosowania lub obsługi.
W zmywarce do naczyń nie należy używać rozpuszczalników. Może to spowodować eksplozję.
Detergentu do zmywarek nie wolno wdychać ani spożywać. Detergenty do zmywarek zawierają
składniki drażniące lub powodujące korozję, które mogą spowodować poparzenie nosa, jamy
ustnej lub gardła w przypadku połknięcia, a także uniemożliwić oddychanie. W przypadku
spożycia lub dostania się detergentu do układu oddechowego należy natychmiast skontaktować
się z lekarzem.
Należy unikać pozostawiania niepotrzebnie otwartych drzwi, ponieważ można się o nie potknąć.
Na otwartych drzwiach nie wolno siadać ani opierać się o nie. Może to spowodować przewrócenie
i uszkodzenie zmywarki do naczyń oraz obrażenia ciała użytkownika.
Należy używać wyłącznie detergentów i nabłyszczaczy przeznaczonych do zastosowania w
zmywarkach do naczyń. Nie należy używać płynu do mycia naczyń.
Nie należy używać środków do czyszczenia o wysokiej kwasowości.
Zbiornika na nabłyszczacz nie należy napełniać detergentem w proszku lub w płynie. Może to
spowodować poważne uszkodzenie zbiornika.
Nieumyślne napełnienie zbiornika soli detergentem do zmywarek w proszku lub w płynie grozi
uszkodzeniem układu zmiękczania wody. Przed napełnieniem zbiornika soli należy upewnić się,
że wybrano właściwe opakowanie soli do zmywarek.
Należy używać wyłącznie specjalnej, gruboziarnistej soli do zmywarek, ponieważ inne typy soli
mogą zawierać nierozpuszczalne dodatki, które utrudnią funkcjonowanie układu zmiękczania
wody.
W przypadku urządzenia z koszem na sztućce (niektóre modele), umieszczenie sztućców w koszu
rączkami do dołu zwiększa efektywność czyszczenia i suszenia. Noże, widelce itp. należy jednak
ustawiać rączkami do góry, ponieważ zmniejsza to ryzyko urazu.
W zmywarce nie należy umieszczać plastikowych przedmiotów nienadających się do mycia w
gorącej wodzie, takich jak plastikowe opakowania, plastikowe sztućce lub naczynia. Wysoka
temperatura wewnątrz zmywarki może spowodować ich roztopienie lub zniekształcenie.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 8 2019-07-09 2:48:45
Polski 9
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku modeli z funkcją Opóźniony start przed dodaniem detergentu sprawdź, czy
dozownik jest suchy. W razie potrzeby należy wytrzeć go do sucha. Detergent wlany do
wilgotnego dozownika spowoduje jego zatkanie i może nie zostać dokładnie rozproszony.
Noże i inne ostro zakończone sztućce należy wkładać do kosza ostrzem w dół lub kłaść je
poziomo.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dzieci
To urządzenie nie jest zabawką! Aby ograniczyć ryzyko odniesienia obrażeń, dzieci powinny
być trzymane z dala od urządzenia. Nie wolno pozwalać im na zabawę wewnątrz lub w
pobliżu zmywarki do naczyń, a także na obsługiwanie jej. Dzieci nie rozumieją związanych
z tym zagrożeń. Należy ich pilnować za każdym razem, gdy pracujesz w kuchni. Istnieje
niebezpieczeństwo, że dzieci zamkną się w zmywarce podczas zabawy.
Dzieci w wieku od 8 lat, osoby o ograniczonej sprawności zycznej, zmysłowej lub umysłowej,
a także osoby nieposiadające wiedzy i doświadczenia mogą używać urządzenia wyłącznie pod
nadzorem lub jeżeli otrzymały informacje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją
związane z nim zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Starsze dzieci mogą korzystać ze zmywarki do naczyń wyłącznie jeśli otrzymały dokładne
wyjaśnienia dotyczące jej obsługi i są w stanie obsługiwać urządzenie w bezpieczny sposób, ze
świadomością wszystkich zagrożeń wynikających z nieprawidłowego użytkowania go.
DETERGENTY NALEŻY TRZYMAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI!
Detergenty do zmywarek zawierają składniki drażniące i żrące, które w przypadku połknięcia
mogą spowodować poparzenie jamy ustnej, nosa lub gardła, a także uniemożliwić oddychanie.
Dzieciom nie wolno przebywać w pobliżu otwartej zmywarki do naczyń, gdyż na obudowie mogą
znajdować się pozostałości detergentu.
Jeśli dziecko połknie detergent lub dostania się on do jego układu oddechowego, należy
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 9 2019-07-09 2:48:46
Polski10
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące montażu zmywarki
Przed montażem urządzenia należy sprawdzić, czy są jakiekolwiek uszkodzenia widoczne z
zewnątrz. W żadnym wypadku nie wolno korzystać z uszkodzonego urządzenia. Uszkodzone
urządzenie stanowi zagrożenie.
Zmywarka do naczyń musi być podłączona do źródła zasilania przy użyciu odpowiedniego
gniazdka z przełącznikiem. Gniazdo musi być łatwo dostępne dla zamontowanej zmywarki do
naczyń tak, aby można było odłączyć ją od źródła zasilania w dowolnym momencie. (Więcej
informacji dostępnych jest w części „Przegląd zmywarki” na stronie 29).
Za zmywarką do naczyń nie może znajdować się żadne gniazdko. Dosunięcie zmywarki do naczyń
do gniazdka może spowodować ryzyko przegrzania i pożaru.
Zmywarka do naczyń nie może być zamontowana pod płytą grzejną. Wysokie temperatury
wytwarzane przez płytę grzejną mogą spowodować uszkodzenie zmywarki do naczyń. Z tego
samego powodu urządzenie nie powinno być montowane w pobliżu otwartego okna lub sprzętu
oddającego ciepło, takiego jak grzałki itp.
Zmywarki do naczyń nie należy podłączać do źródła zasilania do czasu zakończenia montażu i
wyregulowania sprężyn drzwi.
Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej (napięcie
i pobór prądu) odpowiadają sieci elektrycznej. W razie wątpliwości należy skontaktować się z
elektrykiem.
Bezpieczeństwo korzystania z tego urządzenia elektrycznego może zagwarantować wyłącznie
stałe połączenie z odpowiednim systemem uziemienia. Kluczowe jest spełnienie podstawowych
norm dotyczących bezpieczeństwa i regularna ich kontrola. W przypadku jakichkolwiek
wątpliwości należy skontaktować się z elektrykiem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje niewłaściwego uziemienia (np.
porażenie prądem).
Urządzenia nie należy podłączać do źródła zasilania za pośrednictwem listwy ani przedłużacza.
Nie gwarantują one właściwego zabezpieczenia urządzenia (np. przed przegrzaniem).
Urządzenie może być montowane w środowiskach mobilnych (np. na okrętach) wyłącznie pod
warunkiem przeprowadzenia oceny ryzyka przez odpowiednio wykwalikowanego specjalistę.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 10 2019-07-09 2:48:46
Polski 11
Zasady bezpieczeństwa
Plastikowa obudowa przyłącza wody zawiera element elektryczny. Nie wolno zanurzać jej w
wodzie.
W wężu z zabezpieczeniem przed niekontrolowanym wypływem wody znajdują się przewody
elektryczne. Węża doprowadzającego wodę nie wolno przecinać, nawet jeżeli jest zbyt długi.
Montaż, konserwacja i naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowaną i
kompetentną osobę, w całkowitej zgodzie z krajowymi i lokalnymi przepisami dotyczącymi
bezpieczeństwa. Wykonywanie napraw i innych prac przez osoby niewykwalikowane może
stwarzać zagrożenie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieautoryzowane prace.
Wbudowany układ uszczelniający stanowi zabezpieczenie przed uszkodzeniami spowodowanymi
przez wodę, jeżeli spełnione są następujące warunki:
• Zmywarka do naczyń jest poprawnie zamontowana i podłączona.
• Zmywarka do naczyń jest właściwie konserwowana, a części wymieniane są gdy jest to
potrzebne.
• Zawór odcinający jest zakręcony na czas dłuższej przerwy w eksploatacji urządzenia (np.
podczas urlopu).
• Układ uszczelniający działa nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Musi ono jednak
pozostawać podłączone do źródła zasilania.
Uszkodzone urządzenie stanowi zagrożenie. W przypadku uszkodzenia urządzenia należy
odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub serwisem.
Nieautoryzowane naprawy grożą nieprzewidywalnymi zagrożeniami dla użytkownika, za które
producent nie ponosi odpowiedzialności. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez
autoryzowanego pracownika serwisu.
Wadliwe elementy należy zastępować wyłącznie oryginalnymi częściami zamiennymi. Montaż
wyłącznie takich części stanowi gwarancję bezpiecznej eksploatacji urządzenia.
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy zawsze odłączać urządzenie od źródła zasilania
(poprzez wyłączenie gniazda i wyjęcie wtyczki).
Jeżeli kabel podłączeniowy jest uszkodzony, musi zostać zastąpiony specjalnym kablem
dostarczonym przez producenta. Ze względów bezpieczeństwa, jego montaż może zostać
przeprowadzony wyłącznie w serwisie lub przez autoryzowanego pracownika serwisu.
W krajach narażonych na plagi karaluchów lub innych szkodników należy zwracać szczególną
uwagę na utrzymywanie urządzenia i jego otoczenia w czystości przez cały czas. Gwarancja nie
obejmuje żadnych uszkodzeń spowodowanych przez karaluchy lub inne szkodniki.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 11 2019-07-09 2:48:46
Polski12
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku awarii lub podczas czyszczenia urządzenia, izolacja elektryczna jest całkowita tylko
gdy:
• urządzenie jest odłączone od gniazda, a wtyczka jest wyciągnięta,
• urządzenie jest wyłączone z sieci,
• bezpiecznik sieciowy jest wyłączony,
• bezpiecznik gwintowy jest zdemontowany (kraje, w których jest stosowany).
W urządzeniu nie wolno wprowadzać żadnych modykacji bez zgody producenta.
Nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Ingerencja w połączenia i części elektryczne oraz części
mechaniczne jest bardzo niebezpieczna i grozi nieprawidłowościami w działaniu oraz porażeniem
prądem.
Naprawy urządzenia podczas okresu gwarancji mogą być wykonywane wyłącznie przez
pracownika serwisu autoryzowanego przez producenta. W przeciwnym razie gwarancja straci
ważność.
Podczas montażu produktu upewnij się, że dostępna jest odpowiednia ilość miejsca ze wszystkich
stron, umożliwiająca poprawną wentylację. Jeśli przestrzeń między urządzeniem a zlewem nie
jest wystarczająca, może to spowodować uszkodzenie zlewu lub pojawienie się pleśni.
Ustawienie poziomu twardości wody wybrane w zmywarce musi być odpowiednie dla miejsca
zamieszkania. (Więcej informacji dostępnych jest w części „Zbiornik soli” na stronie 41).
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 12 2019-07-09 2:48:46
Polski 13
Instalacja
Instalacja
Zawartość
Upewnij się, że w opakowaniu znajdują się wszystkie części. Jeśli masz pytania dotyczące
zmywarki lub jej części, skontaktuj się z lokalnym centrum obsługi klienta rmy Samsung lub
sklepem. Rzeczywisty wygląd zmywarki może się różnić w zależności od modelu i kraju.
PRZESTROGA
Po rozpakowaniu zmywarki ze względów bezpieczeństwa opakowanie należy trzymać z dala od
dzieci.
Zestaw instalacyjny (dostarczony)
Górny wspornik
(2 szt.)
Śruby Ø4 X 14
(10 szt.)
Naklejka ochronna
(1 szt.)
Plastikowe zaślepki
(2 szt.)
Śruby Ø3,5 X 45
(4 szt.)
Śruby Ø3,5 X 16
(2 szt.)
Wsporniki drzwiczek
(2 szt.)
Nóżki (3 szt.)
Uchwyty do paneli
niestandardowych
(mocowania paneli
drewnianych, 2 szt.)
Śruby Ø3,5 X 25
(2 szt.)
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 13 2019-07-09 2:48:46
Polski14
Instalacja
Instalacja
Zestaw instalacyjny (niedostarczony)
Zacisk węża
Wymagane narzędzia (niedostarczone)
Okulary ochronne Rękawice Latarka Klucz (22 mm) do
przedniej nóżki
Śrubokręt Torx T15 Kombinerki Szczypce Miarka zwijana
Ołówek Śrubokręt
krzyżakowy
Śrubokręt płaski Nóż
Poziom Otwornica
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 14 2019-07-09 2:48:47
Polski 15
Instalacja
Wymogi dotyczące montażu
Aby zapobiec ryzyku pożaru, porażenia
prądem elektrycznym lub obrażeń ciała,
wszystkie prace związane z przewodami i
uziemieniem muszą zostać wykonane przez
wykwalikowanego technika.
Zasilanie
• Osobny obwód rozgałęzieniowy 220–
240 V, 50 Hz przeznaczony wyłącznie dla
zmywarki.
• Gniazdko zasilające o natężeniu do 16 A
(maksymalne natężenie prądu w tej
zmywarce wynosi 11 A)
OSTRZEŻENIE
• Nie używać przedłużacza.
• Należy korzystać wyłącznie z przewodu
zasilającego dołączonego do zmywarki do
naczyń.
• Po zakończeniu montażu należy się
upewnić, że wtyczka zasilania nie jest
wygięta ani uszkodzona.
Uziemianie
W celu zapewnienia trwałego uziemienia
zmywarka musi być odpowiednio uziemiona
do uziemionego metalu lub stałego układu
przewodów. Przewód uziemienia należy
prowadzić wraz z przewodami obwodów, a
następnie podłączyć do złącza uziemienia
zmywarki.
OSTRZEŻENIE
• Przewodu uziemiającego nie należy łączyć
z plastikowym przewodem sanitarnym,
rurami gazowymi lub rurami z gorącą wodą.
Nieprawidłowe podłączenie uziemienia
grozi porażeniem prądem.
• Nie wolno modykować wtyczki zasilania
dołączonej do zmywarki. Jeżeli wtyczka
nie pasuje do gniazdka, należy zlecić
elektrykowi zamontowanie odpowiedniego
gniazdka.
Dopływ wody
• Wąż doprowadzający wodę musi
wytrzymywać ciśnienie wody w zakresie od
0,04 do 1 MPa.
• Temperatura wody musi być niższa niż
60 °C.
• Kran musi być wyposażony w zawór
odcinający z gwintem męskim 3/4".
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia
przecieków:
• upewnić się, że krany są łatwo dostępne;
• zakręcać kran, gdy zmywarka do naczyń
nie jest używana;
• regularnie sprawdzać wszystkie złączki
węży wodnych pod kątem przecieków;
• aby zatrzymać dowolny przeciek,
uszczelnić przyłącze dopływu wody za
pomocą taśmy teonowej lub środka
uszczelniającego.
Zabezpieczenie przed niekontrolowanym
wypływem wody (Aqua Stop)
Aqua Stop to elektryczny element, którego
celem jest zapobieganie przeciekom.
Element Aqua Stop jest podłączany do węża
doprowadzającego wodę i automatycznie
zatrzymuje przepływ w przypadku
uszkodzenia węża.
PRZESTROGA
• Należy zachować ostrożność przy obsłudze
zabezpieczenia przed niekontrolowanym
wypływem wody.
• Węża doprowadzającego wodę, który jest
podłączony do zabezpieczenia, nie należy
skręcać ani załamywać. W przypadku
uszkodzenia zabezpieczenia przed
niekontrolowanym wypływem wody należy
natychmiast zakręcić krany i odłączyć
wtyczkę od zasilania. Następnie należy
skontaktować się z centrum obsługi klienta
rmy Samsung lub wykwalikowanym
technikiem.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 15 2019-07-09 2:48:47
Polski16
Instalacja
Instalacja
Odpływ
W przypadku używania odpływu wyłącznie
do obsługi zmywarki wąż odpływowy należy
podłączyć do odpływu znajdującego się od
30 cm do 70 cm nad ziemią. Podłączenie
węża odpływowego do odpływu znajdującego
na wysokości powyżej 80 cm nad ziemią
może sprawić, że woda będzie cofać się do
zmywarki.
Podłoga
Ze względów bezpieczeństwa zmywarkę
należy zamontować na solidnym podłożu.
Drewniane podłogi mogą wymagać
wzmocnienia w celu ograniczenia drgań.
Należy unikać montażu na dywanach i
miękkich posadzkach. Dywany oraz miękkie
posadzki mogą powodować drgania i
niewielkie przemieszczenia zmywarki podczas
pracy.
OSTRZEŻENIE
Nie montować zmywarki na konstrukcji bez
mocnej podpory.
Temperatura otoczenia
Zmywarki nie należy umieszczać w miejscach,
gdzie występują temperatury ujemne. W
zaworze wodnym, pompie i wężu zmywarki
zawsze znajduje się pewna ilość wody. Jeżeli
woda zamarznie w zmywarce lub przewodach,
może dojść do uszkodzenia urządzenia lub
jego części.
Próbne uruchomienie
Po zainstalowaniu zmywarki uruchom program
Szybki, aby sprawdzić poprawność montażu
urządzenia.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 16 2019-07-09 2:48:48
Polski 17
Instalacja
Montaż krok po kroku
Proces montażu może różnić się w zależności od modelu.
KROK 1 Wybór miejsca
A
B
Należy wybrać miejsce, które spełnia
poniższe kryteria.
• Konieczne jest ustawienie urządzenia
na wytrzymałej podłodze, zdolnej do
utrzymania wagi urządzenia.
• Zmywarkę należy umieścić w pobliżu
zlewu. Musi mieć łatwy dostęp do
dopływu i odpływu wody, a także
gniazdka elektrycznego.
• Urządzenie musi być ustawione tak, by
wkładanie naczyń nie było utrudnione.
• Konieczne jest umieszczenie zmywarki
w sposób umożliwiający łatwe otwarcie
drzwiczek i zapewnienie wystarczającego
odstępu między bokami zmywarki a
bokami szafki.
• Z tyłu urządzenia nie może być żadnych
przeszkód.
Montaż w nowym miejscu
Jeśli zmywarka jest instalowana w nowym
miejscu, przed zamontowaniem urządzenia
należy postępować zgodnie z następującymi
instrukcjami.
1. Użyj otwornicy i w przedstawiony sposób
wytnij w bocznej części szafki otwór
zapewniający dostęp do zlewu (A).
2. Jeżeli podstawa szafki zlewowej znajduje
się nad ziemią i wyżej, niż przyłącza
zmywarki, należy wykonać otwory w
podstawie wewnątrz szafki oraz jej
ścianie bocznej (B).
UWAGA
• Jeśli wymieniasz starą zmywarkę, sprawdź istniejące połączenia pod kątem zgodności z nową
zmywarką i wymień je w razie potrzeby.
• W zależności od umiejscowienia gniazdka elektrycznego konieczne może być wycięcie otworu
w przeciwnej stronie szafki.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 17 2019-07-09 2:48:48
Polski18
Instalacja
Instalacja
Wymiary szafki
575
450
450
550
815 - 845
820 - 870
45
100 50
UWAGA
Sprawdź, czy odległość między podłożem i spodem blatu jest większa niż 850 mm. W takim
przypadku zamocuj nóżkę dołączoną do zestawu montażowego. Szczegółowe instrukcje zawiera
kolejna sekcja. Jeśli odległość wynosi mniej niż 850 mm od podłoża, przejdź do KROKU 3.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 18 2019-07-09 2:48:48
Polski 19
Instalacja
KROK 2 Mocowanie nóżki
Jeśli odległość między podłożem a dolną częścią blatu roboczego przekracza 850 mm, przed
rozpoczęciem montażu wsuń nóżkę do otworu w dolnej części zmywarki.
850 ~
1. Połóż zmywarkę na tylnej ściance.
PRZESTROGA
Nie wolno kłaść zmywarki na boku. Może to
spowodować wyciek wody.
2. Znajdź w zestawie montażowym nóżkę
i wsuń ją do otworu w dolnej części
zmywarki, jak pokazano na rysunku.
KROK 3 Sprawdzanie dopływu wody
• Ciśnienie doprowadzanej wody musi wynosić od 0,04 do 1,0 MPa.
• Temperatura wody nie może przekraczać 60°C. Woda o temperaturze powyżej 60°C może
spowodować nieprawidłowe działanie zmywarki.
• Przed podłączeniem dopływu wody do zmywarki, upewnij się, że zawór dopływu wody jest
zamknięty.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 19 2019-07-09 2:48:48
Polski20
Instalacja
Instalacja
KROK 4 Rozmieszczenie węży
1. Oczyść spód górnej części szafki.
2. Przymocuj naklejkę ochronną w sposób
przedstawiony na ilustracji.
3. Przeprowadź wtyczkę przewodu
zasilającego, wąż doprowadzający wodę i
wąż spustowy przez otwór w zlewie.
PRZESTROGA
• Należy uważać, aby nie nadepnąć na
przewód zasilania ani go nie zapętlić.
• Nie zdejmuj brązowego papieru z tyłu
zmywarki. Papier zapewnia czystość tylnej
strony przy ścianie.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 20 2019-07-09 2:48:49
Polski 21
Instalacja
KROK 5 Montaż panelu niestandardowego
Ø2
~8
1. Umieść szablon montażu z tyłu panelu
niestandardowego i przymocuj go
tymczasowo przezroczystą taśmą
klejącą. Pamiętaj, że tylna strona panelu
niestandardowego zostanie przymocowana
do drzwiczek zmywarki.
PRZESTROGA
• Górną krawędź panelu niestandardowego
należy wyrównać z górną krawędzią
szablonu montażu.
• Użyj panelu niestandardowego o wadze
2–5 kg.
2. Oznacz 6 punktów umieszczonych na
szablonie montażu.
A
B
A
B
3. Zdejmij szablon montażu, a następnie
dokręć uchwyty panelu niestandardowego
(A) 2 śrubami (B, Ø3,5 X 25) w sposób
pokazany na rysunku.
D
C
4. Dokręć wspornik drzwiczek (C) za pomocą
8 śrub (D, Ø4 X 14), jak pokazano na
rysunku.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 21 2019-07-09 2:48:49
Polski22
Instalacja
Instalacja
AF
C
E
30 mm
5. Wsuń wsporniki drzwiczek (C) na
niestandardowym panelu do otworów (E)
w drzwiczkach zmywarki, aby zamocować
panel niestandardowy.
6. Przytrzymaj panel niestandardowy,
przymocuj go do drzwiczek i wsuń
uchwyty panelu niestandardowego
(A) do odpowiednich otworów(F), jak
przedstawiono na rysunku.
7. Przesuń panel niestandardowy w dół, aby
go zamocować.
PRZESTROGA
Panel niestandardowy nie może wystawać na
więcej niż 30 mm poza górną część zmywarki.
UP DOWN
UP DOWN
30°
8. Poziom sprężyny można ustawić, kiedy
drzwiczki są otwarte pod kątem około 30
stopni. Drzwiczki powinny utrzymywać
swoje położenie i nie powinny samoczynnie
opadać.
PRZESTROGA
• Nie należy ustawiać poziomu sprężyny,
kiedy drzwiczki są całkowicie otwarte.
• Jeżeli panel niestandardowy waży więcej
niż 5 kg, drzwiczki mogą samoczynnie się
otworzyć.
• Nie zaleca się stosowania paneli
niestandardowych ważących ponad 5 kg.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 22 2019-07-09 2:48:50
Polski 23
Instalacja
9. Otwórz drzwiczki zmywarki i wykręć
4 śruby.
PRZESTROGA
Należy zachować ostrożność podczas
otwierania drzwiczek. Drzwiczki mogą
niespodziewanie otworzyć się lub zamknąć,
jeśli nie ustawiono właściwie poziomu
sprężyny. Może to spowodować obrażenia
ciała.
10. Zamocuj panel niestandardowy do
drzwiczek, dokręcając 4 śruby (3,5 X 45).
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 23 2019-07-09 2:48:50
Polski24
Instalacja
Instalacja
KROK 6 Poziomowanie zmywarki
0–30 mm
20–50 mm
Normalna Wysoka zabudowa (wsuń
nóżkę)
0–30 mm
20–50 mm
Normalna Wysoka zabudowa (wsuń
nóżkę)
Można dostosować wysokość zmywarki, aby ją
wypoziomować. Należy pamiętać, że podczas
obecnego kroku zmywarka jest wsunięta do
połowy.
1. Użyj poziomicy, aby sprawdzić
wypoziomowanie zmywarki.
2. Aby wyregulować wysokość z przodu, użyj
klucza 22 mm.
• Aby zmniejszyć wysokość, obróć nóżkę w
lewo.
• Aby zwiększyć wysokość, obróć nóżkę w
prawo.
3. Aby dostosować wysokość tylnej części,
wsuń śrubokręt w środek dna zmywarki.
• Aby zmniejszyć wysokość, obróć śrubokręt
w prawo.
• Aby zwiększyć wysokość, obróć śrubokręt
w lewo.
4. Po zakończeniu poziomowania sprawdź,
czy drzwiczki otwierają się i zamykają
prawidłowo.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 24 2019-07-09 2:48:50
Polski 25
Instalacja
KROK 7 Zabezpieczenie zmywarki
Można użyć uchwytów w celu przymocowania zmywarki do blatu. Można także wywiercić otwory
boczne w celu zamocowania zmywarki do bocznych ścianek szafki.
Do blatu przy użyciu uchwytów
1. Wsuń dostarczone uchwyty do górnych
przednich otworów zmywarki w sposób
przedstawiony na ilustracji.
2. Wsuń zmywarkę całkowicie na miejsce pod
blatem.
Ø2
~8
3. Dokręć 2 śruby (Ø4 X 12), aby zamocować
uchwyty.
UWAGA
Po zamontowaniu zmywarki do blatu niektóre
śruby pozostają niewykorzystane. Można
po prostu wyrzucić te śruby lub użyć ich do
przymocowania bocznych ścianek zmywarki
do szafki.
4. Podłącz wąż dopływu wody, ale nie
odkręcaj kranu do czasu zakończenia
montażu.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 25 2019-07-09 2:48:51
Polski26
Instalacja
Instalacja
Do ścianek bocznych
PRZESTROGA
Jeśli plastikowe zaślepki nie są zmontowane,
woda może przeciekać i spowodować pożar
lub porażenie prądem.
1. Zdejmij plastikowe zaślepki.
2. Dokręć 2 śruby (Ø3,5 X 16) do 2 miejsc
(oznaczone na ilustracji).
3. Włóż dostarczone plastikowe zaślepki do 2
miejsc, w których są przykręcone śruby.
4. Podłącz wąż dopływu wody, ale nie
odkręcaj kranu do czasu zakończenia
montażu.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 26 2019-07-09 2:48:51
Polski 27
Instalacja
KROK 8 Podłączanie węża odpływowego
Maks. 80 cm
Min. 30 cm
1. Podłącz wąż odpływowy do wylotu.
PRZESTROGA
• Montaż należy przeprowadzić w
odpowiedni sposób, aby podczas pracy
urządzenia wąż odpływowy nie wysunął się
z wylotu.
• Kabel zasilający oraz węże dopływu i
odpływu wody nie mogą być zapętlone ani
zgięte.
KROK 9 Sprawdzenie działania
1. Usuń całość piany i papierowego opakowania oraz niepotrzebne części z wnętrza zmywarki.
2. Włącz bezpiecznik.
3. Otwórz zawór dopływu wody do zmywarki.
4. Podłącz do zasilania i włącz zmywarkę. Wybierz i uruchom program Szybki.
5. Sprawdź, czy zmywarka włącza się prawidłowo i czy podczas pracy zmywarki nie dochodzi do
wycieku wody. Pamiętaj o sprawdzeniu, czy wycieki wody nie występują po obydwu stronach
węża doprowadzającego wodę i złącza węża odpływowego.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 27 2019-07-09 2:48:51
Polski28
Instalacja
Instalacja
Listwa przypodłogowa
1. Postaw listwę przypodłogową przy dolnej
części zmywarki.
2. Otwórz drzwiczki zmywarki i narysuj linię
na listwie przypodłogowej, na wysokości,
na której przeszkadza w otwieraniu i
zamykaniu drzwiczek.
3. Przytnij listwę przypodłogową piłą na
wysokości linii.
4. Przymocuj listwę przypodłogową do
dolnej części zmywarki. Upewnij się, że
listwa przypodłogowa nie przeszkadza
w otwieraniu i zamykaniu drzwiczek
zmywarki.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 28 2019-07-09 2:48:51
Polski 29
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Wykonaj dokładnie te instrukcje, aby zapewnić poprawną instalację zmywarki i zapobiec
wypadkom podczas zmywania naczyń.
Przegląd zmywarki
DW50R4060BB / DW50R4040BB
04
05
07
08
06
01
02
03
01 Górny kosz 02 Dolny kosz 03 Zbiornik soli
04 Dozownik 05 Drzwiczki 06 Podstawa
07 Wąż doprowadzający
wodę
08 Wąż odpływowy
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 29 2019-07-09 2:48:52
Polski30
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
DW50R4070BB / DW50R4050BB
05
06
08
09
07
01
02
04
03
01 Kosz na sztućce 02 Górny kosz 03 Zbiornik soli
04 Dolny kosz 05 Dozownik 06 Drzwiczki
07 Podstawa 08 Wąż doprowadzający
wodę
09 Wąż odpływowy
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 30 2019-07-09 2:48:52
Polski 31
Przed rozpoczęciem
PRZESTROGA
• Nie należy zmywać przedmiotów zabrudzonych popiołem, piaskiem, woskiem, smarem lub
farbą. Substancje te mogą spowodować uszkodzenie zmywarki. Popiół nie rozpuszcza się i
rozprzestrzeni się po całym wnętrzu urządzenia.
• Usuń z naczyń pozostałości jedzenia, takie jak kości i pestki oraz śmieci, takie jak wykałaczki
i papierowe serwetki. Pozostałości jedzenia i odpadki mogą powodować hałas, spowodować
nieprawidłowe działanie zmywarki, a także uszkodzić naczynia i zmywarkę.
Przedmioty, których nie można myć w zmywarce
OSTRZEŻENIE
Można myć wyłącznie przedmioty (np. szklanki, naczynia porcelanowe i przybory), które według
producenta nadają się do zmywania w zmywarce. Nie należy myć przedmiotów aluminiowych (np.
ltrów przeciwtłuszczowych). Zmywarka może uszkodzić aluminium, a w skrajnych przypadkach
może dojść do silnej reakcji chemicznej.
W zmywarce nie należy myć następujących przedmiotów.
• Przedmioty wykonane z miedzi, mosiądzu, cyny, kości słoniowej i aluminium, oraz zawierające
klej
• Przedmioty plastikowe, które nie są termoodporne
• Przedmioty wykonane ręcznie, antyki, cenne wazony i ozdobne wyroby szklane
• Przedmioty gliniane lub z glazurą ceramiczną
• Drewniane przybory i naczynia oraz przedmioty posiadające drewniane części
• Delikatne wyroby szklane lub wyroby zawierające szkło ołowiowe. Często zmywane wyroby
szklane mogą ulec zmatowieniu.
UWAGA
Srebro stołowe może odbarwić się pod wpływem potraw zawierających siarkę. Do potraw
zawierających siarkę należą żółtka jajek, cebula, majonez, musztarda, ryby, ryby w solance i
marynaty.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 31 2019-07-09 2:48:52
Polski32
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Podstawowe użycie koszy
Regulacja wysokości
W zmywarce można wyregulować wysokość górnego kosza, aby móc zmieścić większe naczynia
w dolnym koszu. W zależności od wysokości górnego kosza dolny kosz może pomieścić talerze o
średnicy do 29 cm, a górny kosz talerze o średnicy do 18 cm.
PRZESTROGA
• Wysokość górnego kosza należy dostosować przed załadowaniem naczyń do kosza. Regulacja
położenia kosza po załadowaniu naczyń może spowodować ich uszkodzenie.
• Podczas regulacji należy przytrzymać oba uchwyty, gdyż w przeciwnym razie drzwiczki
zmywarki mogą nie zamknąć się prawidłowo.
DW50R4070BB / DW50R4060BB
• Aby podnieść górny kosz, wystarczy
pociągnąć go w górę. Uchwyt regulacyjny
zaskoczy i górny kosz się podniesie.
• Aby opuścić górny kosz, przytrzymaj
uchwyty regulacyjne po obu stronach
górnego kosza, a następnie naciśnij
równomiernie w dół.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 32 2019-07-09 2:48:53
Polski 33
Przed rozpoczęciem
DW50R4050BB / DW50R4040BB
• Aby podnieść górny kosz, należy
wymontować górny kosz (zgodnie z
instrukcjami w części „Wyjmowanie
górnego kosza” na stronie 34), a następnie
umieścić dolne trzy kółka po obu stronach
listwy zębatej, aby zablokowały się na
prowadnicy.
• Aby opuścić górny kosz, należy
wymontować górny kosz (zgodnie z
instrukcjami w części „Wyjmowanie
górnego kosza” na stronie 34), a następnie
umieścić cztery górne kółka po obu
stronach listwy zębatej, aby zablokowały
się na prowadnicy.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 33 2019-07-09 2:48:53
Polski34
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Wyjmowanie górnego kosza
PRZESTROGA
• Nie należy korzystać ze zmywarki bez górnego kosza. W przeciwnym razie wystąpi hałas, a
zmywarka nie będzie działać prawidłowo.
• Ponieważ górny kosz jest wyjmowany, należy włożyć go prawidłowo, aby zapewnić
prawidłowe działanie zmywarki.
DW50R4070BB / DW50R4060BB
Pociągnij górny kosz do przodu aż do całkowitego wysunięcia, a następnie podnieś lekko w celu
wyjęcia. Patrz poniższe rysunki.
DW50R4050BB / DW50R4040BB
Pociągnij górny kosz do przodu, a następnie wyjmij go, podnosząc go lekko i pociągając do
przodu. Patrz poniższe rysunki.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 34 2019-07-09 2:48:53
Polski 35
Przed rozpoczęciem
Ładowanie naczyń
Dolny kosz
Zalecamy, aby duże przedmioty, których zmywanie jest najtrudniejsze, wkładać do dolnego kosza
(garnki, patelnie, pokrywki, półmiski i miski).
Pokrywki i półmiski najlepiej umieszczać z boku kosza, aby nie utrudniały one ruchu górnej
dyszy. Garnki, miski itp. należy zawsze wkładać dnem do góry.
Głębokie garnki należy ustawić na ukos, aby woda lepiej z nich wypływała.
Dolny kosz jest wyposażony w składane uchwyty, które umożliwiają łatwe wkładanie większych
garnków i patelni.
DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB
UWAGA
Długie przedmioty, takie jak przybory do nakładania i duże noże, należy kłaść na półce, aby nie
przeszkadzały w obrocie dysz.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 35 2019-07-09 2:48:54
Polski36
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Korzystanie ze składanych uchwytów
Dla ułatwienia układania garnków i patelni można złożyć uchwyty w sposób pokazany na
rysunku.
Górny kosz
Górny kosz jest przeznaczony na bardziej delikatne i lżejsze naczynia, takie jak szklanki, liżanki i
spodki oraz talerze, miseczki i płaskie patelnie (o ile nie są zbyt brudne). Ustaw naczynia tak, aby
nie poruszały się pod wpływem strumienia wody. Szklanki, kubki i miski ustawiaj zawsze dnem do
góry.
DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 36 2019-07-09 2:48:55
Polski 37
Przed rozpoczęciem
Kosz na sztućce (tylko model DW50R4070BB / DW50R4050BB)
Kosz na sztućce najlepiej nadaje się do mycia
sztućców oraz przyborów do gotowania
i podawania dań. Można go używać do
umieszczania sztućców lub przyborów.
UWAGA
Można wyjąć kosz na sztućce, aby uzyskać
więcej miejsca na większe przedmioty w
górnym koszu.
Komora na detergent
Wszystkie programy zmywania wymagają umieszczenia detergentu w zbiorniku. Aby uzyskać
maksymalną skuteczność, należy dodać ilość detergentu odpowiednią dla wybranego programu.
OSTRZEŻENIE
• Nie wolno spożywać detergentu do zmywarek. Należy unikać wdychania oparów detergentu.
Detergent do zmywarek zawiera drażniące i żrące substancje chemiczne, które są zagrożeniem
dla układu oddechowego. Jeżeli detergent do zmywarek został spożyty lub jego opary dostały
się do układu oddechowego, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• Detergent do zmywarek należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
PRZESTROGA
Należy korzystać wyłącznie z detergentów do zmywarek. Inne typy detergentów wytwarzają
zbyt dużo piany, co może prowadzić do obniżenia efektywności lub nieprawidłowego działania
zmywarki.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 37 2019-07-09 2:48:55
Polski38
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Napełnianie dozownika detergentem
1. Otwórz pokrywkę dozownika detergentu,
popychając zaczep w prawo.
UWAGA
Klapka jest otwierana zawsze po zakończeniu
programu zmywania.
2. Dodaj do zbiornika na detergent ilość
zalecaną do głównego zmywania.
3. Zamknij pokrywkę, przesuwając ją w górę.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 38 2019-07-09 2:48:56
Polski 39
Przed rozpoczęciem
4. Jeśli przedmioty są mocno zabrudzone,
należy nalać niewielką ilość detergentu
na drzwiczki, aby uzyskać lepsze efekty
zmywania. (Aby uzyskać informacje na
temat ilości detergentu, należy zapoznać się
z sekcją „Zalecana ilość detergentu”.)
UWAGA
Dodatkowy detergent zostanie aktywowany
podczas procesu zmywania wstępnego.
W czasie zmywania pokrywa otworzy się automatycznie, co pozwoli na dozowanie detergentu.
Zalecana ilość detergentu
Cykl
Ilość detergentu
Dozownik do mycia
zasadniczego
Na drzwiczki do mycia
wstępnego
AUTOMATYCZNY, Normalny 2/3 oz (20 g) 1/3 oz (10 g)
Intensywny, Ekspresowy 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g)
UWAGA
Liczby wewnątrz dozownika na detergent oznaczają gramy.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 39 2019-07-09 2:48:56
Polski40
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Zbiornik na nabłyszczacz
Nabłyszczacz poprawia efektywność suszenia zmywarki. Gdy na panelu sterowania zaświeci
się wskaźnik Rinse Rell (Uzupełnianie nabłyszczacza), należy uzupełnić nabłyszczacz. Należy
stosować wyłącznie nabłyszczacz w płynie.
Użycie nabłyszczacza w proszku grozi zablokowaniem otworu zbiornika i awarią zmywarki.
PRZESTROGA
• Nie należy dodawać żadnych detergentów do zbiornika nabłyszczacza.
• Nie należy przepełniać zbiornika. Nadmierna ilość nabłyszczacza może wypłynąć podczas
wykonywania programu.
Napełnianie zbiornika nabłyszczacza
1. Odkręć korek zbiornika nabłyszczacza.
2. Napełnij zbiornik nabłyszczacza.
UWAGA
Podczas napełniania zbiornika nabłyszczacza
należy patrzeć przez okienko podglądu.
PRZESTROGA
Nie należy napełniać zbiornika powyżej
wskaźnika poziomu napełnienia. Nadmiar
nabłyszczacza może rozlać się podczas
programu zmywania.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 40 2019-07-09 2:48:56
Polski 41
Przed rozpoczęciem
3. Zakręć korek zbiornika nabłyszczacza.
Zbiornik soli
PRZESTROGA
• Należy używać wyłącznie soli do zmywarek. Nie wolno używać innych typów soli ani
rozpuszczalników. Grozi to uszkodzeniem zbiornika soli oraz układu zmiękczania wody.
• Aby zapobiec korozji w wyniku nadmiernej ilości soli lub słonej wody, zawsze należy napełniać
zbiornik soli bezpośrednio przed rozpoczęciem programu zmywania.
Napełnianie zbiornika soli
1. Otwórz drzwiczki.
2. Obróć korek w lewo, aby go otworzyć.
3. Napełnij zbiornik soli wodą (wymagane
tylko podczas korzystania ze zmywarki po
raz pierwszy)
4. Nasyp soli do zmywarki.
PRZESTROGA
• Maksymalna pojemność wynosi około 1 kg.
Nie należy przekraczać tej pojemności.
• Przekroczenie pojemności może wpłynąć
na działanie zmywarki.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 41 2019-07-09 2:48:56
Polski42
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
5. Obróć korek w prawo, aby go zablokować.
UWAGA
• Aby usunąć sól lub słoną wodę ze
zmywarki, należy uruchomić program
Szybki.
• Czas potrzebny do rozpuszczenia soli i
zgaśnięcia wskaźnika ( ) jest zależny od
grubości ziaren soli.
Wskaźnik soli
Wskaźnik ( ) włącza się, gdy w zmywarce jest zbyt mało soli dla kilku następnych programów.
Czułość płytki dotykowej
Aby zapobiec utracie czułości płytki dotykowej, postępuj zgodnie z następującymi wskazówkami.
• Dotykaj jednym palcem środka każdego
przycisku.
• Nie dotykaj więcej niż jednego przycisku
dotykowego na raz, chyba że wymaga tego
instrukcja.
• Regularnie czyść powierzchnię panelu
sterowania miękką, wilgotną szmatką.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 42 2019-07-09 2:48:57
Polski 43
Przed rozpoczęciem
Tryb ustawień
Można zmienić ustawienia dźwięku, funkcji automatycznego otwierania drzwiczek, poziomu
nabłyszczacza oraz twardości wody zgodnie z preferencjami.
Przechodzenie do trybu ustawień
1. Włącz zmywarkę.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub
Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB) przez 5 sekund w ciągu 60 sekund od
włączenia zmywarki.
- Po przejściu do trybu ustawień na wyświetlaczu pojawi się „0:00”.
Ustawianie dźwięku
Można włączyć lub wyłączyć dźwięk.
1. Naciśnij przycisk Tylko dolny kosz (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub
Załadunek do połowy (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB), aby wybrać menu ustawień
dźwięku.
- Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „U1”)
2. Naciśnij przycisk cyklu AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub
Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB), aby zmienić ustawienie.
- U0: Dźwięk wyłączony
- U1: Dźwięk włączony
3. Odczekaj 5 sekund, aby ustawienie zostało zapisane.
Ustawianie funkcji automatycznego otwierania drzwiczek (tylko wybrane modele)
Aby uzyskać lepsze rezultaty suszenia, można ustawić zmywarkę tak, aby drzwiczki otwierały się
automatycznie po każdym cyklu.
1. Naciśnij przycisk Dodaj płukanie, aby wybrać menu ustawień funkcji automatycznego
otwierania drzwiczek.
- Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „A1”)
2. Naciśnij przycisk cyklu AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub
Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB), aby zmienić ustawienie.
- A0: Funkcja wyłączona
- A1: Funkcja włączona
3. Odczekaj 5 sekund, aby ustawienie zostało zapisane.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 43 2019-07-09 2:48:57
Polski44
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Ustawienie poziomu nabłyszczacza
Można zmienić ilość nabłyszczacza stosowanego podczas cyklu.
1. Naciśnij przycisk Dezynfekcja, aby wybrać menu ustawień poziomu nabłyszczacza.
- Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „d4”)
2. Naciśnij przycisk cyklu AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub
Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB), aby zmienić ustawienie.
- Można wybrać ustawienie od d1 do d5 (minimum–maksimum).
3. Odczekaj 5 sekund, aby ustawienie zostało zapisane.
Ustawienie poziomu twardości wody
Poziom twardości wody można zmieniać w zależności od twardości wody w danym miejscu.
Zmiana tego ustawienia będzie miała wpływ na zużycie soli ze zbiornika soli w zmywarce.
1. Naciśnij przycisk Opóźniony start, aby wybrać menu ustawień poziomu twardości soli.
- Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „H4”)
2. Naciśnij przycisk cyklu AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub
Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB), aby zmienić ustawienie.
- Można wybrać ustawienie od H1 do H6 (miękka–twarda).
3. Odczekaj 5 sekund, aby ustawienie zostało zapisane.
UWAGA
• Zmień ustawienie zgodnie z tabelą w sekcji „Regulacja zużycia soli” na stronie 49.
• Ustawienie fabryczne: H4 (EN50242)
• Zmywarka regeneruje zmiękczacz wody co 3–4 cykle, w zależności od ustawienia. Jednak po
zmianie ustawienia zmywarka zregeneruje zmiękczacz wody w pierwszym cyklu.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 44 2019-07-09 2:48:57
Polski 45
Obsługa
Obsługa
Panel sterowania
DW50R4070BB / DW50R4060BB
01 02 060403 07 08 10
09
DW50R4050BB / DW50R4040BB
01 02 06 07 08 10
09
05
01 POWER (ZASILANIE) Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć zmywarkę.
02 Cykl Naciśnij, aby wybrać wymagany cykl zmywania. Więcej informacji
zawiera sekcja „Omówienie cykli” na stronie 47.
03 Tylko górny kosz
(DW50R4070BB /
DW50R4060BB)
Naciśnij, aby umyć naczynia, używając tylko górnego kosza w celu
zaoszczędzenia energii.
04 Tylko dolny kosz
(DW50R4070BB /
DW50R4060BB)
Naciśnij, aby umyć naczynia, używając tylko dolnego kosza w celu
zaoszczędzenia energii.
05 Załadunek do połowy
(DW50R4050BB /
DW50R4040BB)
Naciśnij, aby umyć niewielką liczbę naczyń w celu zaoszczędzenia
energii.
06 Dodaj płukanie
Naciśnij, aby wybrać opcję dodatkowego płukania Dodaj płukanie.
Można jej użyć, gdy na końcu cyklu ma zostać wykonane
dodatkowe płukanie.
07 Dezynfekcja
Po wybraniu tej opcji temperatura wody zwiększa się do 69°C
podczas końcowego płukania w celu zdezynfekowania naczyń w
wysokiej temperaturze.
Ta opcja nie jest dostępna wraz z opcjami Delikatny i Szybki.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 45 2019-07-09 2:48:57
Polski46
Obsługa
Obsługa
08 Tabletka wieloskładnikowa
(Blokada sterowania)
Naciśnij, aby wybrać opcję Tabletka wieloskładnikowa w celu
użycia tabletki 3 w 1, która nie wymaga stosowania soli i
nabłyszczacza.
Ta opcja nie jest dostępna wraz z opcjami Ekspresowy i Szybki.
Blokada sterowania: Funkcja Child Lock (Blokada rodzicielska)
umożliwia zablokowanie przycisków na panelu sterowania z
wyjątkiem przycisku POWER (ZASILANIE). Więcej informacji
zawiera sekcja „Blokada sterowania” na stronie 51.
09 Opóźniony start
Rozpoczęcie programu zmywania można opóźnić o maksymalnie
24 godziny. Więcej informacji zawiera sekcja „Opóźniony start” na
stronie 51.
10 START (Cancel & Drain
(Anuluj i wypompuj))
Naciśnij przycisk START w celu rozpoczęcia pracy. Upewnij się, że
drzwiczki są zamknięte.
Cancel & Drain (Anuluj i wypompuj): Aby anulować aktualnie
uruchomiony program i wypompować wodę ze zmywarki, naciśnij
i przytrzymaj przycisk START przez 3 sekundy.
Wskaźniki
Wskaźnik braku soli Zaczyna świecić, gdy skończy się sól w zbiorniku na sól.
Wskaźnik Uzupełnianie
nabłyszczacza
Zaczyna świecić po wyczerpaniu nabłyszczacza w
zmywarce.
Wskaźnik Blokada
sterowania
Zaczyna świecić po włączeniu funkcji Blokada sterowania
i miga po naciśnięciu dowolnego przycisku innego niż
przycisk POWER (ZASILANIE).
Wskaźnik Opóźniony start Zapala się, gdy funkcja Opóźniony start jest włączona.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 46 2019-07-09 2:48:57
Polski 47
Obsługa
Omówienie cykli
DW50R4070BB / DW50R4060BB
01 03 04 05 06 07
DW50R4050BB / DW50R4040BB
02 03 04 05 06 07
01 AUTOMATYCZNY
(DW50R4070BB /
DW50R4060BB)
Ten program wykrywa poziom zabrudzenia i automatycznie
rozpoczyna optymalny program, który jest odpowiedni dla wszystkich
poziomów zabrudzonych przedmiotów.
02 Normalny
(DW50R4050BB /
DW50R4040BB)
Do normalnie zabrudzonych naczyń, takich jak garnki, talerze,
szklanki, niezbyt brudne patelnie. Standardowy program do
codziennego użytku.
03 Ekologiczny Ten program redukuje zużycie energii i wody, przez co jest
odpowiedni dla normalnie zabrudzonych przedmiotów.
04 Intensywny Wybierz ten program w przypadku bardzo zabrudzonych
przedmiotów.
05 Delikatny
Wybierz ten program w przypadku lekko zabrudzonych, delikatnych
przedmiotów, takich jak szklanki. Opcja dezynfekcji nie jest dostępna
w tym cyklu.
06 Ekspresowy
Normalnie zabrudzone przedmioty użytku codziennego, krótki czas
trwania. Opcja dla tabletek wieloskładnikowych nie jest dostępna w
tym cyklu.
07 Szybki
Wybierz ten program, aby szybko umyć lekko zabrudzone
przedmioty. Opcje dezynfekcji i tabletek wieloskładnikowych nie są
dostępne w tym cyklu.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 47 2019-07-09 2:48:58
Polski48
Obsługa
Obsługa
Prosta procedura rozpoczęcia
1. Otwórz drzwiczki i załaduj zmywarkę. Pamiętaj, aby usunąć resztki jedzenia z naczyń.
2. Napełnij dozownik detergentu. Aby uzyskać lepsze wyniki, dodaj nabłyszczacz.
3. Naciśnij przycisk POWER (ZASILANIE), a następnie wybierz cykl wraz z niezbędnymi opcjami
(Tylko górny kosz, Tylko dolny kosz, Załadunek do połowy, Dodaj płukanie, Dezynfekcja,
Tabletka wieloskładnikowa i Opóźniony start). Niektóre opcje mogą być niedostępne w
zależności od cyklu.
UWAGA
• W przypadku wybrania opcji Tylko górny kosz (DW50R4070BB / DW50R4060BB) należy się
upewnić, że naczynia zostały załadowane do górnego kosza.
• W przypadku wybrania opcji Tylko dolny kosz (DW50R4070BB / DW50R4060BB) należy się
upewnić, że naczynia zostały załadowane do dolnego kosza.
4. Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki. Zmywarka rozpocznie program po odsączeniu
wody przez kilka sekund.
UWAGA
• Aby zmienić rozpoczęty program, naciśnij i przytrzymaj przycisk START przez 3 sekundy w
celu anulowania programu. Następnie wybierz nowy program.
• Domyślny cykl to Ekologiczny.
• Aby wznowić pracę po otwarciu drzwiczek w celu zatrzymania zmywarki, po prostu zamknij
drzwiczki.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 48 2019-07-09 2:48:58
Polski 49
Obsługa
Zbiornik soli
Układ zmiękczania wody służy do usuwania z wody soli i minerałów, które mogłyby mieć
szkodliwy lub niekorzystny wpływ na działanie urządzenia. Im większa zawartość tych soli i
minerałów, tym twardsza jest woda. Układ zmiękczania należy wyregulować odpowiednio do
twardości używanej wody.
Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym.
Regulacja zużycia soli
Zmywarka umożliwia dostosowanie zużycia soli do twardości używanej wody. W tym celu należy
wykonać następujące czynności:
1. Włącz zmywarkę.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub
Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB) przez 5 sekund w ciągu 60 sekund od
włączenia zmywarki.
- Po przejściu do trybu ustawień na wyświetlaczu pojawi się „0:00”.
3. Naciśnij przycisk Opóźniony start, aby wybrać menu ustawień poziomu twardości soli.
- Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „H4”)
4. Naciśnij przycisk cyklu AUTOMATYCZNY (model DW50R4070BB / DW50R4060BB) lub
Normalny (modele DW50R4050BB / DW50R4040BB), aby zmienić ustawienie.
- Można wybrać ustawienie od H1 do H6 (miękka–twarda).
5. Odczekaj 5 sekund, aby ustawienie zostało zapisane.
UWAGA
• Regulację należy wykonać zgodnie z poniższą tabelą (lub instrukcją obsługi).
• Ustawienie fabryczne: H4 (EN50242)
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 49 2019-07-09 2:48:58
Polski50
Obsługa
Obsługa
Twardość wody Ustawienie
twardości wody
Zużycie soli
(gramy/cykl)
Częstotliwość
uzupełniania
(cykle/1 kg)
°dH °fH °Clark mmol/l
0–5 0–9 0–6 0–0,94 H1 0 /
6–11 10–20 7–14 1,0–2,0 H2 20 60
12–17 21–30 15–21 2,1–3,0 H3 30 50
18–22 31–40 22–28 3,1–4,0 H4 40 40
23–34 41–60 29–42 4,1–6,0 H5 50 30
35–55 61–98 43–69 6,1–9,8 H6 60 20
UWAGA
• 1 dH (skala niemiecka) = 0,178 mmol/l
• 1 Clark (skala brytyjska) = 0,143 mmol/l
• 1 fH (skala francuska) = 0,1 mmol/l
• Informacje o twardości wody w sieci można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym.
• UKŁAD ZMIĘKCZANIA WODY
Twardość wody jest w każdym miejscu inna. Jeśli woda używana w zmywarce jest twarda,
na naczyniach i sztućcach może tworzyć się osad. Urządzenie jest wyposażone w specjalny
układ zmiękczania wody wykorzystujący sól przeznaczoną specjalnie do usuwania kamienia i
minerałów z wody.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 50 2019-07-09 2:48:58
Polski 51
Obsługa
Opóźniony start
Rozpoczęcie programu zmywania można opóźnić o maksymalnie 24 godziny w odstępie
wynoszącym 1 godzinę. Aby wydłużyć czas opóźnienia, naciśnij przycisk Opóźniony start.
Wyświetlana godzina oznacza czas rozpoczęcia programu.
1. Otwórz drzwiczki i załaduj zmywarkę.
2. Naciśnij przycisk Opóźniony start, aby zmieniać czas w odstępach co 1 godzinę.
- Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje wydłużenie czasu do momentu zwolnienia
przycisku.
3. Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki.
UWAGA
Aby zmienić czas opóźnienia po uruchomieniu zmywarki, naciśnij przycisk POWER (ZASILANIE) i
uruchom ponownie zmywarkę.
Blokada sterowania
Aby uniemożliwić dzieciom zabawę zmywarką, funkcja Blokada sterowania blokuje wszystkie
przyciski sterowania z wyjątkiem przycisku POWER (ZASILANIE).
• Aby włączyć funkcję Blokada sterowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk
Tabletka wieloskładnikowa przez 3 sekundy. Po włączeniu funkcji Blokada sterowania nie
można wybrać programu lub opcji ani uruchomić zmywarki.
• Aby wyłączyć funkcję Blokada sterowania, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk
Tabletka wieloskładnikowa przez 3 sekundy.
• Funkcja Blokada sterowania pozostaje aktywna po ponownym uruchomieniu zmywarki. Aby
anulować funkcję Blokada sterowania, należy najpierw ją wyłączyć.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 51 2019-07-09 2:48:58
Polski52
Konserwacja
Konserwacja
Czyszczenie
Utrzymywanie zmywarki w czystości poprawia jej efektywność, ogranicza niepotrzebne naprawy
oraz zwiększa jej trwałość.
Powierzchnie zewnętrzne
Plamy na powierzchni zmywarki do naczyń najlepiej jest czyścić na bieżąco. Weź miękką, wilgotną
szmatkę i delikatnie oczyść panel sterowania z plam i kurzu.
PRZESTROGA
• Nie używaj benzyny, wosku, rozpuszczalników, chlorowych wybielaczy, alkoholu ani innych
substancji chemicznych. Substancje te mogą odbarwić powierzchnię zmywarki i doprowadzić o
powstania plam.
• Zmywarka zawiera części elektryczne. Nie należy pryskać wodą bezpośrednio na zmywarkę.
Należy chronić podzespoły elektryczne przed wodą.
• W przypadku panelu drzwiczek ze stali nierdzewnej należy użyć środka do czyszczenia stali
nierdzewnej do sprzętu AGD i czystej, miękkiej szmatki.
Powierzchnie wewnętrzne
Wnętrze zmywarki należy czyścić regularnie w celu usunięcia brudu lub resztek jedzenia. Wnętrze
zmywarki i wewnętrzną część drzwiczek należy przetrzeć wilgotną szmatką do naczyń.
PRZESTROGA
• Nie należy zdejmować przedniej uszczelki (długiej gumowej uszczelki otaczającej otwór
zmywarki). Uszczelka zapewnia uszczelnienie wnętrza zmywarki.
• Do usunięcia kamienia lub osadów tłuszczu z wnętrza zmywarki należy użyć wilgotnej szmatki.
Alternatywnie można dodać detergentu, a następnie uruchomić pusty program z najwyższą
temperaturą płukania.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 52 2019-07-09 2:48:58
Polski 53
Konserwacja
Dysze
Aby zapobiec zatkaniu dyszy lub jeśli dysze zostały zatkane, należy wyjąć i wyczyścić każdą
dyszę. Podczas demontażu dysz należy zachować ostrożność, aby ich nie uszkodzić.
Górna dysza
1. Otwórz drzwiczki, a następnie wysuń górny
kosz, aby odsłonić górną dyszę.
2. Odkręć i wyjmij nakrętkę, a następnie
wyjmij dyszę.
3. Odetkaj i wyczyść dyszę.
4. Włóż ponownie dyszę, a następnie dokręć
ręką nakrętkę.
5. Obróć ręką dyszę, aby sprawdzić, czy jest
prawidłowo zamocowana.
Dolna dysza
1. Otwórz drzwiczki, a następnie wysuń dolny
kosz. Dolna dysza jest widoczna na dole.
2. Odetkaj i wyczyść dyszę.
3. Ponownie włóż dyszę.
4. Obróć ręką dyszę, aby sprawdzić, czy jest
prawidłowo zamocowana.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 53 2019-07-09 2:48:58
Polski54
Konserwacja
Konserwacja
Filtr
Czyszczenie ltra najlepiej wykonywać co miesiąc.
1. Otwórz drzwiczki i wyjmij najpierw dolny
kosz.
2. Obróć uchwyt ltra w lewo, aby
odblokować ltr dużych cząsteczek.
3. Wyjmij ltr dużych cząsteczek, a następnie
wyjmij znajdujący się pod spodem
cylindryczny mikroltr.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 54 2019-07-09 2:48:59
Polski 55
Konserwacja
4. Usuń brud i nieczystości z mikroltra i ltra
dużych cząsteczek.
5. Spłucz je pod bieżącą wodą, a następnie
wysusz.
6. Włóż ponownie ltr, a następnie ltr
dużych cząsteczek.
7. Obróć uchwyt ltra w prawo, aby
zablokować.
PRZESTROGA
Sprawdź, czy ltr dużych cząsteczek jest dobrze zamknięty. Luźna pokrywa może zredukować
skuteczność ltra.
Długoterminowa obsługa
Jeśli zmywarka nie będzie używana przez dłuższy czas, najpierw opróżnij ją całkowicie,
a następnie odłącz wąż doprowadzający wodę. Zamknij zawór dopływu wody i wyłącz
odpowiadający bezpiecznik. Woda pozostała w wężach lub wewnętrznych elementach zmywarki
może spowodować jej uszkodzenie.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 55 2019-07-09 2:48:59
Polski56
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Punkty kontrolne
W przypadku wystąpienia problemu ze zmywarką należy najpierw sprawdzić poniższą tabelę i
spróbować wykonać sugerowane czynności.
Objaw Możliwa przyczyna Czynność
Zmywarka nie
rozpoczyna pracy.
Drzwiczki nie są całkowicie
zamknięte.
• Sprawdź, czy drzwiczki są
zablokowane i całkowicie
zamknięte.
• Sprawdź, czy górny kosz jest
prawidłowo podłączony do
dyszy.
• Sprawdź, czy górny kosz
został prawidłowo złożony.
Przewód zasilający nie jest
podłączony. • Podłącz przewód zasilający.
Woda nie jest doprowadzana. • Upewnij się, że zawór
dopływu wody jest otwarty.
Panel sterowania jest
zablokowany.
• Wyłącz funkcję
Blokada sterowania.
Zmywarka wydziela
brzydki zapach.
Pozostała woda z poprzedniego
programu.
• Opróżnij zmywarkę, dodaj
detergent i uruchom program
Szybki. Dotyczy to tylko
niektórych modeli.
Woda pozostała
w zmywarce po
zakończeniu programu.
Wąż odpływowy jest zgięty lub
zatkany. • Wyprostuj i udrożnij wąż.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 56 2019-07-09 2:48:59
Polski 57
Rozwiązywanie problemów
Objaw Możliwa przyczyna Czynność
Na naczyniach są
resztki jedzenia.
Wybrano nieprawidłowy
program.
• Wybierz program dopasowany
do poziomu zabrudzenia
naczyń, zgodnie z wytycznymi
zawartymi w niniejszej
instrukcji.
Filtry są zapchane lub nie są
prawidłowo dokręcone.
• Wyczyść ltry.
• Upewnij się, że ltry są
prawidłowo dokręcone.
Użyto niewystarczającej ilości
detergentu.
• Użyj prawidłowej ilości
detergentu dla danego
załadunku.
Ciśnienie wody jest zbyt niskie. • Upewnij się, że ciśnienie
wynosi od 0,04 do 1,0 MPa.
Dysze są zatkane. • Oczyść i udrożnij dysze.
Naczynia zostały nieprawidłowo
załadowane lub załadowano zbyt
dużo naczyń.
• Rozmieść naczynia tak, aby
nie zakłócały działania dysz i/
lub dozownika detergentu.
Woda jest zbyt twarda.
• Sprawdź wskaźnik
uzupełniania soli do
zmywarek i uzupełnij ją.
Naczynia nie są
wystarczająco suche.
W dozowniku nie ma
nabłyszczacza lub użyto go zbyt
mało.
• Dodaj nabłyszczacz.
• Sprawdź ustawienia
nabłyszczacza.
Załadowano zbyt wiele naczyń.
• Przeładowanie może obniżyć
skuteczność suszenia. Załaduj
naczynia w zalecany sposób.
Podczas rozładowywania
szklanek i kubków woda wylewa
się na inne naczynia.
• Opróżnij najpierw dolny, a
następnie górny kosz. Pozwoli
to uniknąć skapywania wody z
górnego kosza na naczynia w
dolnym koszu.
Użyto wielu tabletek z
detergentem bez wybierania
opcji Sanitize (Dezynfekcja).
• Wybierz opcję Sanitize
(Dezynfekcja) lub użyj
nabłyszczacza.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 57 2019-07-09 2:48:59
Polski58
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Objaw Możliwa przyczyna Czynność
Zmywarka jest zbyt
hałaśliwa.
Zmywarka generuje dźwięk po
otwarciu pokrywy dozownika
i podczas pracy pompy
odpływowej.
• Jest to zjawisko normalne.
Zmywarka do naczyń jest
ustawiona nierówno. • Wypoziomuj zmywarkę.
Dysze uderzają w naczynia, przez
co słychać stuknięcia. • Uporządkuj naczynia.
Na naczyniach
pozostaje żółty lub
brązowy nalot.
Kawa i herbata powoduje
zabrudzenia.
• Użyj programu z wyższą
temperaturą.
Wskaźniki nie
zaczynają świecić.
Przewód zasilający nie jest
podłączony. • Podłącz przewód zasilający.
Dysze nie obracają się
swobodnie.
Dysze są zablokowane
pozostałościami jedzenia. • Wyczyść dysze.
Na naczyniach
pozostaje biała
powłoka.
Woda jest zbyt twarda.
• Sprawdź wskaźnik
uzupełniania soli oraz
czy ustawienia układu
zmiękczania odpowiadają
twardości wody w miejscu
użytkowania.
• Upewnij się, że korek
zbiornika soli jest prawidłowo
dokręcony.
Na panelu sterowania
widoczne są
pęcherzyki powietrza
i rysy.
Powietrze dostaje się pod
folię ochronną, powodując
powstawanie tych efektów.
• Usuń folię ochronną z panelu
sterowania.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 58 2019-07-09 2:48:59
Polski 59
Rozwiązywanie problemów
Kody komunikatów
Jeśli zmywarka nie działa, na wyświetlaczu może być widoczny kod informacyjny. Należy
sprawdzić poniższą tabelę i spróbować wykonać sugerowane czynności.
Kod Czynność
LC
Kontrola wycieku
• Zamknij zawór dopływu wody. Otwórz domową skrzynkę bezpieczników i
wyłącz bezpiecznik zmywarki. Następnie skontaktuj się z monterem w sprawie
naprawy. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym
centrum serwisowym rmy Samsung.
4C
Kontrola dopływu wody
• Sprawdź, czy zawór dopływu wody nie jest zamknięty, dopływ wody nie jest
zablokowany, albo czy zawór lub przewód doprowadzający wodę nie jest
zamarznięty lub zatkany przez ciała obce. Jeśli problem nadal występuje,
skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym rmy Samsung.
AC
Kontrola komunikacji z płytką drukowaną
• Nieprawidłowa komunikacja między główną płytką drukowaną i pomocniczą
płytką drukowaną.
• Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym centrum
serwisowym rmy Samsung.
HC
Kontrola wysokiej temperatury grzania
• Kontrola funkcji. Opróżnij zmywarkę, dodaj detergent i uruchom program. Jeśli
problem nadal występuje, otwórz domową skrzynkę bezpieczników i wyłącz
bezpiecznik zmywarki. Następnie skontaktuj się z centrum serwisowym rmy
Samsung.
tC
Kontrola termistora
• Czujnik temperatury jest uszkodzony (zwarcie lub przerwa w obwodzie).
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym centrum
serwisowym rmy Samsung.
Jeśli dowolny kod informacyjny ciągle się pojawia na ekranie, skontaktuj się z lokalnym centrum
serwisowym rmy Samsung.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 59 2019-07-09 2:48:59
Polski60
Tabela programów
Tabela programów
DW50R4070BB / DW50R4060BB
Cykl AUTOMATYCZNY Ekologiczny Intensywny
Ilość resztek
jedzenia
Od bardzo małej do
dużej Normalna Duża
Kolejność
programu
Zmywanie wstępne (45 °C)
Zmywanie zasadnicze (45 °C-
55 °C) Płukanie
Gorące płukanie (65 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie zasadnicze (50 °C)
Płukanie
Gorące płukanie (50 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne (50 °C)
Zmywanie zasadnicze (60 °C)
Płukane Płukanie
Gorące płukanie (70 °C)
Suszenie Koniec
Zużycie
wody (l) 9,5–13 9,9 (DW50R4060BB)
9,5 (DW50R4070BB) 15,5
Zużycie
energii (kWh) 0,85-1,2 0,69 (DW50R4060BB)
0,74 (DW50R4070BB) 1,33
Czas
programu
(min)
150 220 175
Cykl Delikatny Ekspresowy Szybki
Ilość resztek
jedzenia Mała Normalna Mała
Kolejność
programu
Zmywanie wstępne
Zmywanie zasadnicze (40 °C)
Płukanie
Gorące płukanie (60 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne (40 °C)
Zmywanie zasadnicze (45 °C)
Gorące płukanie (60 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie zasadnicze (35 °C)
Płukanie (35 °C)
Zużycie
wody (l) 12 9,1 10,5
Zużycie
energii (kWh) 0,71 0,77 0,28
Czas
programu
(min)
125 60 20
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 60 2019-07-09 2:48:59
Polski 61
Tabela programów
DW50R4050BB / DW50R4040BB
Cykl Normalny Ekologiczny Intensywny
Ilość resztek
jedzenia Normalna Normalna Duża
Kolejność
programu
Zmywanie wstępne (45 °C)
Zmywanie zasadnicze (55 °C)
Płukanie
Gorące płukanie (65 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie zasadnicze (45 °C)
Płukanie
Gorące płukanie (60 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne (50 °C)
Zmywanie zasadnicze (60 °C)
Płukanie Płukanie
Gorące płukanie (70 °C)
Suszenie Koniec
Zużycie
wody (l) 13,1 9,5 (DW50R4040BB)
9,9 (DW50R4050BB) 16,5
Zużycie
energii (kWh) 1,1
0,77 (DW50R4040BB)
0,83 (DW50R4050BB)
1,3
Czas
programu
(min)
175 220 165
Cykl Delikatny Ekspresowy Szybki
Ilość resztek
jedzenia Mała Normalna Mała
Kolejność
programu
Zmywanie wstępne
Zmywanie zasadnicze (40 °C)
Płukanie
Gorące płukanie (60 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne (50 °C)
Zmywanie zasadnicze (60 °C)
Gorące płukanie (60 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie zasadnicze (35 °C)
Płukanie (35 °C)
Zużycie
wody (l) 13,4 9,1 10,5
Zużycie
energii (kWh) 0,78 0,75 0,3
Czas
programu
(min)
125 60 20
UWAGA
• Czas cyklu różni się w zależności od wybranych opcji oraz ciśnienia i temperatury
doprowadzanej wody.
• Zmywarka opróżnia automatycznie pozostałą wodę, jeśli nie była używana przez ostatnie 5
dni.
• Zużycie prądu zależy od temperatury wody i/lub załadunku. Jeśli zbiornik nabłyszczacza jest
pusty, czas i temperatura mogą się nieznacznie zwiększyć.
• Jeśli nabłyszczacz nie jest używany, czas programu i temperatura mogą się nieznacznie
zwiększyć.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 61 2019-07-09 2:48:59
Polski62
Dodatek
Dodatek
Transport/przemieszczanie
Upewnij się, że zmywarka jest pusta i nie ma żadnych luźnych części. Najpierw opróżnij
zmywarkę w następujący sposób.
1. Otwórz drzwiczki i włącz zmywarkę.
2. Wybierz i uruchom program Ekologiczny.
3. Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki.
4. Po zakończeniu programu odczekaj 5 sekund i otwórz drzwiczki.
5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk START przez 3 sekundy, aby wypompować wodę.
6. Zamknij drzwiczki.
7. Po zakończeniu opróżniania wody otwórz drzwiczki.
8. Wyłącz zmywarkę i odłącz zawór wody.
9. Odłącz wąż doprowadzający wodę i wąż odpływowy.
PRZESTROGA
Podczas przenoszenia zmywarki nie należy nią potrząsać ani kiwać. Pozostała woda może kapać
ze zmywarki.
Ochrona przed mrozem
Jeśli zmywarka będzie przez dłuższy czas przechowywana w miejscu, w którym może wystąpić
mróz, należy ją opróżnić. Szczegółowe instrukcje zawiera sekcja „Transport/przemieszczanie”.
Utylizacja zmywarki i ochrona środowiska
Zmywarka do naczyń została wyprodukowana z materiałów, które można przetwarzać. Utylizacja
zmywarki do naczyń musi odbywać się w zgodzie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
odpadów. Odetnij przewód zasilający, aby urządzenie nie zostało podłączone do źródła zasilania.
Zdemontuj drzwi, aby uchronić dzieci i zwierzęta przed zamknięciem w urządzeniu.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 62 2019-07-09 2:49:00
Polski 63
Dodatek
Dane techniczne
MODEL FBI (ang. Fully Built In) (do całkowitej zabudowy)
DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB
Zasilanie 220–240 V~, 50 Hz
Ciśnienie wody 0,04–1,0 MPa
Pojemność zmywarki Zastawa
10-osobowa
Zastawa
9-osobowa
Zastawa
10-osobowa
Zastawa
9-osobowa
Moc znamionowa 1760–2100 W
Wymiary
(szerokość x głębokość
x wysokość)
450 × 550 × 815 mm
Masa (bez opakowania) 38 kg 37,5 kg 33 kg 32 kg
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 63 2019-07-09 2:49:00
Polski64
Zgodność ze standardami
Zgodność ze standardami
UWAGA
Poniższe schematy przedstawiają poprawny załadunek koszy według europejskich standardów
(EN50242: 2016).
DW50R4070BB / DW50R4050BB
• Pojemność zmywarki: Zastawa 10-osobowa
• Standard testowy: EN50242 / IEC60436
• Ustawienie kosza górnego: niższe położenie
• Program zmywania: Ekologiczny
• Dodatkowe opcje: Brak
• Ustawienie poziomu nabłyszczacza: 4
• Ustawienie poziomu twardości wody: H4
• Dawka detergentu standardowego: zmywanie wstępne 5 g + główne zmywanie 25 g
• Sposób ułożenia przedmiotów pokazują poniższe rysunki
4
4
5
3
3
8
6
12
2
1. Noże 2. Widelce
3. Łyżki do nakładania 4. Łyżki stołowe
5. Łyżeczki do herbaty 6. Łyżeczki deserowe
7. Widelce do nakładania 8. Łyżki wazowe
Kosz na sztućce
4
5
3
3
6
1
1
1
1
1
2 2
2
2
2
2
2
2
7 8
89
10
7
1. Filiżanki
3. Spodki
2. Szklanki
4. Średnia miska
5. Duża miska
6. Miseczka
7. Talerze obiadowe
8. Talerze głębokie
9. Talerze deserowe
10. Taca owalna
Górny kosz
Dolny kosz
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 64 2019-07-09 2:49:02
Polski 65
Zgodność ze standardami
DW50R4060BB / DW50R4040BB
• Pojemność zmywarki: Zastawa 9-osobowa
• Standard testowy: EN50242 / IEC60436
• Ustawienie kosza górnego: niższe położenie
• Program zmywania: Ekologiczny
• Dodatkowe opcje: Brak
• Ustawienie poziomu nabłyszczacza: 4
• Ustawienie poziomu twardości wody: H4
• Dawka detergentu standardowego: zmywanie wstępne 5 g + główne zmywanie 22 g
• Sposób ułożenia przedmiotów pokazują poniższe rysunki:
1. Filiżanki
3. Spodki
2. Szklanki
4. Średnia miska
5. Duża miska
6. Miseczka
7. Talerze obiadowe
8. Talerze głębokie
9. Talerze deserowe
10. Taca owalna
4
5
3
6
1
1
1
1
2
2
7 8
89
10
7
Górny kosz
Dolny kosz 1. Noże 2. Widelce
3. Łyżki do nakładania 4. Łyżki stołowe
5. Łyżeczki do herbaty 6. Łyżeczki deserowe
7. Widelce do nakładania 8. Łyżki wazowe
Kosz na sztućce
4 4
3 3
4 4
44 4 4 4
6
6
6
5
8
5
5
5
6
6
5
6
7
12
6
6
6
5
5
5
5
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 65 2019-07-09 2:49:04
Polski66
Karta produktu
Karta produktu
ROZPORZĄDZENIE (UE) Nr 1059/2010
UWAGA
Znak gwiazdki „*” oznacza wersję modelu. Zamiast gwiazdki mogą występować również cyfry
(0–9) i litery (A–Z).
Dostawca SAMSUNG
Nazwa modelu DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB
Pojemność nominalna (zastawa
na ilość osób) 10 9 10 9
Klasa wydajności energetycznej A++ A++ A+ A+
Roczne zużycie prądu, (AEc)
(kWh/rok) 1) 211 197 238 222
Standardowe zużycie prądu
podczas cyklu, (Et) (kWh) 0,74 0,69 0,83 0,77
Zużycie prądu w trybie
wyłączenia, Po (W) 0,45 0,45 0,45 0,45
Zużycie prądu w trybie
pozostawienia, Pl (W) 0,49 0,49 0,49 0,49
Roczne zużycie wody (AWc),
(L) 2) 2660 2772 2772 2660
Zużycie wody standardowego
programu, (L) 9,5 9,9 9,9 9,5
Klasa wydajności suszenia A A A A
Program standardowy 3) Ekologiczny Ekologiczny Ekologiczny Ekologiczny
Czas trwania standardowego
cyklu 220 220 220 220
Czas trwania trybu
pozostawienia, (Tl) (min) 30 30 30 30
Poziom emitowanego hałasu
(dBA re 1pW) 44 44 46 46
1) W oparciu o 280 standardowych cykli zmywania z wykorzystaniem zimnej wody i zużyciem
energii w trybach o niskim poborze. Rzeczywiste zużycie energii będzie zależeć od sposobu
użytkowania urządzenia.
2) W oparciu o 280 standardowych cykli zmywania. Rzeczywiste zużycie wody będzie zależeć od
sposobu użytkowania urządzenia.
3) „Program standardowy” jest standardowym cyklem zmywania. Odnoszą się do niego informacje
znajdujące się na etykiecie i karcie produktu. Cykl ten jest odpowiedni do czyszczenia normalnie
zabrudzonej zastawy stołowej. Program ten jest najbardziej efektywny w kwestii łącznego
zużycia energii i wody.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 66 2019-07-09 2:49:04
Notatka
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 67 2019-07-09 2:49:04
MASZ PYTANIA LUB UWAGI?
KRAJ TELEFON STRONA INTERNETOWA
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań
dotyczących telefonów komórkowych:
801-672-678*
* (opłata według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/pl/support/
GERMANY 06196 77 555 66 *HHP
06196 77 555 77 *OTH www.samsung.com/de/support
DD81-02709D-01
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_PL.indd 68 2019-07-09 2:49:05
Spülmaschine
Benutzerhandbuch
DW50R4070BB/DW50R4060BB/DW50R4050BB/
DW50R4040BB
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 1 2019-07-09 12:44:55
Deutsch2
Inhalt
Inhalt
Sicherheitsinformationen 4
Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen 4
Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise 4
Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung 5
Wichtige Hinweise zur Sicherheit 6
Anweisungen zur Bedienung der Spülmaschine 8
Hinweise zum Schutz Ihrer Kinder 9
Anweisungen zur Installation der Spülmaschine 10
Aufstellen des Geräts 13
Lieferumfang 13
Einbauvoraussetzungen 15
Installation Schritt-für-Schritt 17
Sockelleiste 28
Vor der ersten Verwendung 29
Die Spülmaschine auf einen Blick 29
Für die Spülmaschine ungeeignete Gegenstände 31
Einfache Arbeiten mit den Körben 32
Spülmittelbehälter 37
Klarspülmittelbehälter 40
Salzbehälter 41
Empndlichkeit des Touchpads 42
Einstellungsmodus 43
Bedienung 45
Bedienfeld 45
Programmübersicht 47
Mit wenigen einfachen Schritten zu Ergebnissen 48
Salzbehälter 49
Startzeitvorwahl 51
Bediensperre 51
Wartung und Pege 52
Reinigung 52
Langzeitpege 55
Fehlerbehebung 56
Prüfpunkte 56
Informationscodes 59
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 2 2019-07-09 12:44:55
Deutsch4
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Wir freuen uns, dass Sie sich für eine neue Spülmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses
Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der
Pege Ihres neuen Geräts. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn
nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Spülmaschine voll nutzen.
Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, damit sichergestellt ist, dass Sie die
umfangreichen Produktmerkmale und Funktionen Ihres neuen Geräts sicher und efzient
einsetzen können. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Platz in der Nähe des Geräts
auf, damit Sie auch in Zukunft schnell darauf zurückgreifen können. Verwenden Sie das Gerät nur
zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken.
Die Warnungen und wichtigen Sicherheitshinweise dieses Handbuchs decken nicht alle denkbaren
Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die
notwendige Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie Ihre Spülmaschine installieren, warten und
einsetzen.
Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die
Eigenschaften Ihrer Spülmaschine sich leicht von den in diesem Handbuch beschriebenen
unterscheiden, und es kann sein, dass nicht alle Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder
Problemen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich
Hilfe und Informationen online unter „www.samsung.com“.
Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise
Bedeutung der Symbole und Zeichen in diesem Benutzerhandbuch:
WARNUNG
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Tod und/oder Sachschäden
führen können.
VORSICHT
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
HINWEIS
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.
Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Befolgen Sie die
Hinweise genau.
Bewahren Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf und stellen Sie sicher, dass neue
Benutzer mit dem Inhalt vertraut sind. Geben Sie sie an zukünftige Besitzer weiter.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 4 2019-07-09 12:44:55
Deutsch 5
Sicherheitsinformationen
Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der
dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile
(z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen
Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das
Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu
bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche
Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den
Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische
Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezischen
Auagen wie z. B. REACH nden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 5 2019-07-09 12:44:56
Deutsch6
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden
grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von
Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern:
1. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern
sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortliche
Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden
und von dieser beaufsichtigt werden.
2. Bei Verwendung in Europa: Dieses Gerät darf von
Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur
bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder
eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät
erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann
helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
3. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern,
dass sie mit dem Gerät spielen.
4. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer
entsprechend qualizierten Fachkraft ausgetauscht
werden, um Gefährdungen auszuschließen.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 6 2019-07-09 12:44:56
Deutsch 7
Sicherheitsinformationen
5. Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten
Schlauchsets zu verwenden und die alten dürfen nicht
wiederverwendet werden.
6. Wenn das Gerät am Boden Belüftungsöffnungen besitzt,
müssen Sie darauf achten, dass diese nicht durch Teppich
verdeckt werden.
7. Bei Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren müssen
von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie
werden ununterbrochen beaufsichtigt.
8. VORSICHT: Um die Gefahr eines unbeabsichtigten
Zurücksetzens der thermischen Abschaltung zu
verhindern, darf das Gerät nicht mit einem externen
Schalter, wie z. B. einem Timer, ausgestattet oder an
einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von
den Versorgungsunternehmen regelmäßig ein- bzw.
ausgeschaltet wird.
9. WARNUNG: Messer und andere Utensilien mit scharfen
Spitzen müssen entweder ach liegend eingeräumt oder
so in den Besteckkorb gestellt werden, dass ihre Spitze
nach unten weist.
Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen
Umgebungen bestimmt, wie z. B.:
• in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumgebungen;
• auf Bauernhöfen;
• in Gasthäusern, Hotels, Herbergen und anderen
Wohnumgebungen;
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 7 2019-07-09 12:44:56
Deutsch8
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
• in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen.
Anweisungen zur Bedienung der Spülmaschine
Diese Spülmaschine ist nicht für den Einsatz im gewerblichen Umfeld geeignet. Sie ist für den
Einsatz in Privathaushalten und in ähnlichen Arbeits- und Wohnumgebungen bestimmt:
• Geschäfte
• Büros und Ausstellungsräume
und von Bewohnern in Einrichtungen wie:
• Jugendherbergen und Pensionen.
Sie darf in Übereinstimmung mit den Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch ausschließlich als
Haushaltsgerät für die Reinigung von haushaltsüblichem Geschirr und Besteck verwendet werden.
Jede andere Verwendung wird vom Hersteller nicht unterstützt und kann potenziell gefährlich
sein.
Der Hersteller haftet für keinerlei Schäden, die durch unsachgemäße oder falsche Nutzung bzw.
Bedienung des Geräts entstehen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel im Gerät. Es besteht Explosionsgefahr.
Spülmittel dürfen weder eingeatmet noch verschluckt werden. Spülmittel enthalten reizende oder
ätzende Inhaltsstoffe, die beim Verschlucken oder Einatmen ein Brennen in der Nase, im Mund
und im Rachen verursachen und die Atmung behindern können. Konsultieren Sie sofort einen Arzt,
wenn Reinigungsmittel verschluckt oder inhaliert wurde.
Lassen Sie die Gerätetür nicht unnötig offen stehen, denn Sie könnten darüber stolpern.
Setzen und lehnen Sie sich nicht auf die geöffnete Gerätetür. Dies könnte dazu führen, dass die
Spülmaschine umkippt und Verletzungen und Schäden am Gerät auftreten.
Verwenden Sie nur Spülmittel und Klarspüler für Haushaltsspülmaschinen. Verwenden Sie kein
Flüssigspülmittel.
Verwenden Sie kein stark säurehaltiges Spülmittel.
Füllen Sie den Klarspülerbehälter nicht mit Pulver- oder Flüssigspülmittel. Dadurch würde der
Behälter schwer beschädigt.
Das versehentliche Befüllen des Salzbehälters mit Pulver- oder Flüssigspülmittel führt zu Schäden
an der Wasserenthärtungsanlage. Vergewissern Sie sich daher vor Befüllen des Salzbehälters, dass
Sie wirklich die Packung mit Spülmaschinensalz in der Hand halten.
Verwenden Sie für die Regenerierung nur grobkörniges Spezialsalz für Spülmaschinen, da andere
Salze unlösliche Zusätze enthalten können, die die Funktion der Wasserenthärtungsanlage
beeinträchtigen.
In einem Gerät mit Besteckkorb (je nach Modell), wird Besteck besser gereinigt und getrocknet,
wenn es im Korb mit den Griffen nach unten einsortiert wird. Um jedoch das Risiko von
Verletzungen auszuschließen, ordnen Sie Messer und Gabeln usw. mit dem Griff nach oben an.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 8 2019-07-09 12:44:56
Deutsch 9
Sicherheitsinformationen
Kunststoffteile, die beim Spülen in heißem Wasser möglicherweise beschädigt werden (z. B.
Einweg-Kunststoffbehälter oder Besteck und Geschirr aus Kunststoff) dürfen nicht in der
Spülmaschine gereinigt werden. Der Kunststoff könnte aufgrund der hohen Temperaturen in der
Spülmaschine schmelzen und seine Form verlieren.
Stellen Sie bei Modellen mit Startzeitvorwahl sicher, dass das Spülmittelfach trocken ist, ehe Sie
Spülmittel hineingeben. Wischen Sie es nötigenfalls trocken. In einem feuchten Spülmittelfach
verklumpt das Spülmittel und kann dann nicht mehr vollständig aufgelöst werden.
Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen entweder ach liegend eingeräumt
oder so in den Besteckkorb gestellt werden, dass ihre Spitze nach unten weist.
Hinweise zum Schutz Ihrer Kinder
Dieses Gerät ist kein Spielzeug! Um jegliches Risiko von Verletzungen auszuschließen, halten
Sie Kinder fern und gestatten Sie ihnen nicht, in oder an der Spülmaschine zu spielen oder die
Bedienelemente zu verwenden. Sie können die damit möglicherweise verbundenen Gefahren nicht
verstehen. Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn Sie in der Küche arbeiten. Es besteht die Gefahr, dass
spielende Kinder sich in der Spülmaschine einschließen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient
werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem
Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei
beaufsichtigt werden.
Ältere Kinder dürfen die Spülmaschine nur verwenden, wenn ihnen die Funktionsweise
umfassend erklärt wurde und sie in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen und die mit einer
missbräuchlichen Verwendung verbundenen Gefahren zu erkennen.
HALTEN SIE KINDER FERN VON SPÜLMITTELN!
Spülmittel enthalten reizende oder ätzende Inhaltsstoffe, die beim Verschlucken oder Einatmen
ein Brennen im Mund, in der Nase und im Rachen verursachen und die Atmung beeinträchtigen
können.
Halten Sie Kinder von der Spülmaschine fern, wenn die Gerätetür geöffnet ist. Es könnten sich
noch Spülmittelreste im Gerät benden.
Suchen Sie sofort den Arzt auf, wenn Ihr Kind Spülmittel verschluckt oder eingeatmet hat.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 9 2019-07-09 12:44:56
Deutsch10
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Anweisungen zur Installation der Spülmaschine
Überprüfen Sie das Gerät vor dem Aufstellen auf äußerlich sichtbare Schäden. Unter keinen
Umständen sollten Sie ein beschädigtes Gerät verwenden. Ein beschädigtes Gerät kann gefährlich
sein.
Die Spülmaschine darf nur über eine geeignete Schaltsteckdose an die Stromversorgung
angeschlossen werden. Nachdem die Spülmaschine installiert wurde, muss die Steckdose weiterhin
leicht zugänglich sein, damit das Gerät jederzeit einfach von der Stromversorgung getrennt
werden kann. (Einzelheiten hierzu erhalten Sie im Abschnitt „Die Spülmaschine auf einen Blick“
auf Seite 29.)
Hinter der Spülmaschine dürfen sich keine Steckdosen benden. Es besteht Überhitzungs- und
Brandgefahr, wenn die Spülmaschine gegen einen Stecker gedrückt wird.
Die Spülmaschine darf nicht unter einem Kochfeld eingebaut werden. Die von Kochfeldern
manchmal erzeugten hohen Strahlungstemperaturen könnten die Spülmaschine beschädigen.
Aus dem gleichen Grund darf die Spülmaschine nicht in der Nähe von Feuerstellen oder anderen
Geräten aufgestellt werden, die Wärme abgeben (wie z. B. Heizungen usw.).
Schließen Sie die Spülmaschine erst dann an das Stromnetz an, nachdem sie vollständig installiert
wurde und alle Einstellungen an den Federn der Gerätetüren durchgeführt wurden.
Prüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Anschlussdaten auf dem Typenschild
(Spannung und Anschlussleistung) mit denen des verwendeten Stromnetzes übereinstimmen.
Wenn Sie Zweifel haben, wenden Sie sich an einen qualizierten Elektriker.
Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes ist nur gewährleistet, wenn es unterbrechungsfrei
an eine wirksame Erdung angeschlossen ist. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende
Sicherheitsanforderung erfüllt und regelmäßig überprüft wird. Wenn Sie hinsichtlich der
elektrischen Anlage im Haus unsicher sind, lassen Sie sie von einem qualizierten Elektriker
überprüfen.
Der Hersteller haftet nicht für die Folgen einer unzureichenden Erdung (z. B. Stromschlag).
Schließen Sie das Gerät nicht über eine Mehrfachsteckdosenleiste oder ein Verlängerungskabel an
das Stromnetz an. Mit solchen Vorrichtungen kann die gewünschte Sicherheit des Gerätes (z. B.
wegen der Gefahr von Überhitzung) nicht garantiert werden.
Dieses Gerät darf nur dann in mobilen Einrichtungen wie Schiffen installiert werden, nachdem von
einem ausreichend qualizierten Techniker eine Risikobeurteilung der Einrichtung durchgeführt
wurde.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 10 2019-07-09 12:44:56
Deutsch 11
Sicherheitsinformationen
Das Kunststoffgehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elektrisches Bauteil. Das Gehäuse darf
nicht in Wasser getaucht werden.
Der AquaStopp-Schlauch enthält elektrische Leitungen. Schneiden Sie deshalb niemals den
Zulaufschlauch ab, auch wenn er zu lang ist.
Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur unter strikter Einhaltung der
geltenden nationalen und lokalen Sicherheitsvorschriften und durch eine fachlich qualizierte und
kompetente Person durchgeführt werden. Reparaturen und andere Arbeiten von unqualizierten
Personen können gefährlich sein. Der Hersteller haftet nicht für unbefugte Arbeiten.
Das integrierte Leckschutzsystem bietet Schutz vor Wasserschäden, solange folgende
Voraussetzungen erfüllt sind:
• Die Spülmaschine ist korrekt installiert und an die Wasserleitungen angeschlossen.
• Die Spülmaschine ist ordnungsgemäß gewartet und Teile werden ersetzt, sobald es ersichtlich
wird, dass dies notwendig ist.
• Das Absperrventil wurde geschlossen, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum (z. B.
während der Urlaubszeit) nicht verwendet wurde.
• Das Leckschutzsystem funktioniert sogar dann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Allerdings
muss das Gerät dafür an die Stromversorgung angeschlossen sein.
Ein beschädigtes Gerät birgt Gefahren. Wenn die Spülmaschine beschädigt wird, trennen Sie sie
vom Netz und rufen Sie Ihren Händler oder den Kundendienst an.
Unsachgemäße Reparaturen können zu unvorhergesehenen Gefahren für den Benutzer führen,
für die der Hersteller keine Haftung übernehmen kann. Reparaturen dürfen nur von einem dafür
zugelassenen Servicetechniker durchgeführt werden.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden. Nur durch den Einbau
von Originalteilen kann die Sicherheit des Gerätes gewährleistet werden.
Trennen Sie die Spülmaschine bei Wartungsarbeiten immer vom Netz, indem Sie die
Schaltsteckdose abschalten und den Stecker abziehen.
Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es durch ein beim Hersteller erhältliches
Spezialkabel ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen darf das Kabel nur durch den Kundendienst
oder einen zugelassenen Servicetechniker eingebaut werden.
In Ländern mit Gegenden, in denen es zu einem Befall mit Kakerlaken oder anderem Ungeziefer
kommen kann, ist insbesondere darauf zu achten, dass sich das Gerät und seine Umgebung
jederzeit in einem sauberen Zustand benden. Schäden, die durch Kakerlaken oder anderes
Ungeziefer verursacht werden, sind durch die Garantie nicht abgedeckt.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 11 2019-07-09 12:44:56
Deutsch12
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Im Falle einer Störung oder zum Zwecke der Reinigung muss das Gerät komplett vom Stromnetz
getrennt werden, indem:
• es an der Steckdose ausgeschaltet und der Stecker abgezogen wird, oder
• es am Netz abgeschaltet wird, oder
• die Hauptsicherung getrennt wird, oder
• die Schraubsicherung entfernt wird (in Ländern, in denen dies zutrifft).
Änderungen am Gerät dürfen nur mit vorheriger Genehmigung durch den Hersteller durchgeführt
werden.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts. Manipulationen an den elektrischen Verbindungen und
Komponenten oder an mechanischen Teilen sind sehr gefährlich und können Betriebsstörungen
oder Stromschläge verursachen.
Während der Garantiezeit des Geräts dürfen Reparaturen nur von einem durch den Hersteller
zugelassenen Servicetechniker durchgeführt werden. Anderenfalls erlischt die Garantie.
Stellen Sie bei der Installation des Geräts sicher, dass oberhalb, zu beiden Seiten und auf der
Rückseite des Geräts ausreichend Freiraum für die ordnungsgemäße Belüftung bleibt. Wenn
zwischen dem Gerät und dem Waschbecken nicht genügend Platz frei ist, wird möglicherweise
Waschbecken beschädigt oder Schimmel entstehen.
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für die Wasserhärte Ihrer Spülmaschine den Werten in Ihrer
Region entspricht. (Einzelheiten hierzu erhalten Sie im Abschnitt „Salzbehälter“ auf Seite 41.)
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 12 2019-07-09 12:44:56
Deutsch 13
Aufstellen des Geräts
Aufstellen des Geräts
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang
Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Fragen zu dieser Spülmaschine
oder ihren Bauteilen und Komponenten an den Händler oder das nächstgelegene Samsung
Kundendienstzentrum. Das tatsächliche Aussehen der Spülmaschine kann sich je nach Modell und
Land unterscheiden.
VORSICHT
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial nach dem Auspacken der Spülmaschine außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um deren Sicherheit zu gewährleisten.
Installationskit (mitgeliefert)
2 obere
Einbauklammern
10 Schrauben
Ø 4 X 14
1 Schutzaufkleber 2 Kunststoffdeckel
4 Schrauben
Ø 3,5 X 45
2 Schrauben
Ø 3,5 X 16
2 Türklammern Standfuß (3)
Türverkleidungshalter
(2 Holzplattenhalter)
2 Schrauben Ø 3,5
X 25
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 13 2019-07-09 12:44:56
Deutsch14
Aufstellen des Geräts
Aufstellen des Geräts
Installationskit (nicht mitgeliefert)
Schlauchschelle
Benötigte Werkzeuge (nicht mitgeliefert)
Schutzbrille Handschuhe Taschenlampe Schraubenschlüssel
(22 mm) für den
vorderen Fuß
Torx T15 Zange Kneifzange Bandmaß
Bleistift
Kreuzschlitzschraubendreher
Flachkopfschraubendreher
Teppichmesser
Wasserwaage Lochsäge
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 14 2019-07-09 12:44:57
Deutsch 15
Aufstellen des Geräts
Einbauvoraussetzungen
Alle Verdrahtungs- und Erdungsarbeiten
müssen von einem qualizierten Techniker
ausgeführt werden, um die Gefahr
von Bränden, elektrischem Schlag und
Verletzungen auszuschließen.
Stromversorgung
• Ein für die Spülmaschine reservierter
Stromkreis mit 220-240 V bei 50 Hz.
• Steckdose mit einem maximal zulässigen
Strom von 16 A (maximal 11 A für die
Spülmaschine)
WARNUNG
• Verwenden Sie niemals ein
Verlängerungskabel.
• Verwenden Sie nur das im Lieferumfang der
Spülmaschine enthaltene Netzkabel.
• Kontrollieren Sie nach der Installation,
dass das Netzkabel nicht geknickt oder
beschädigt ist.
Erdung
Für eine dauerhafte Erdung muss die
Spülmaschine ordnungsgemäß an ein
geerdetes Metall- oder ein fest installiertes
Kabelsystem angeschlossen werden.
Der Erdungsleiter muss zusammen mit
den Netzleitern verlegt und dann an die
Erdungsklemme oder das Erdungskabel der
Spülmaschine angeschlossen werden.
WARNUNG
• Schließen Sie das Erdungskabel niemals
an Wasserleitungen aus Kunststoff,
Gasleitungen oder Heißwasserleitungen
an. Nicht ordnungsgemäß angeschlossene
Erdleiter können einen Stromschlag
verursachen.
• Manipulieren Sie nicht den Netzstecker
der Spülmaschine. Wenn der Netzstecker
nicht in die vorgesehene Steckdose passt,
wenden Sie sich an einen qualizierten
Elektriker, um eine geeignete Steckdose zu
installieren.
Wasserversorgung
• Der Frischwasserschlauch muss einen
Wasserdruck zwischen 0,04 MPa und 1 MPa
aushalten.
• Die Wassertemperatur muss niedriger als
60 °C sein.
• Am Wasseranschluss muss ein Hahn mit
einem 3/4-Zoll-Außengewinde eingebaut
werden.
Zur Vermeidung von Lecks sollten Sie
Folgendes sicherstellen:
• Sorgen Sie dafür, dass alle
Wasseranschlüsse leicht erreichbar sind.
• Schließen Sie den Wasserhahn, wenn Sie die
Spülmaschine nicht benutzen.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse der
Wasserschlauche auf Lecks.
• Um Lecks zu verhindern, verschließen
Sie die Wasserleitungsanschlüsse und
-verbindungen mit Teonband oder
Dichtungsmasse.
Aqua-Stop
Der Aqua Stop ist eine elektrische
Komponente, die Wasserlecks verhindern
soll. Der Aqua Stop wird am Wasserschlauch
angebracht und unterbindet die
Wasserversorgung automatisch, sobald der
Schlauch beschädigt wird.
VORSICHT
• Behandeln Sie den Aqua Stop vorsichtig.
• Verdrehen und verbiegen Sie nicht den
Schlauch der Wasserversorgung, der an
den Aqua Stop angeschlossen ist. Wenn der
Aqua Stop beschädigt wurde, schließen Sie
die Wasserhähne und ziehen Sie sofort den
Netzstecker. Wenden Sie sich anschließend
an ein Samsung-Kundendienstzentrum oder
einen qualizierten Techniker.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 15 2019-07-09 12:44:57
Deutsch16
Aufstellen des Geräts
Aufstellen des Geräts
Abpumpen
Wenn Sie einen Abuss ausschließlich für die
Spülmaschine verwenden, verbinden Sie den
Abwasserschlauch mit einem Abusssystem,
das 30 cm bis 70 cm über dem Boden liegt.
Wenn Sie das Abwassersystem mit einem
Abuss verbinden, der mehr als 80 cm
über dem Boden liegt, ießt das Wasser
möglicherweise zurück in die Spülmaschine.
Bodenbelag
Aus Sicherheitsgründen muss die Spülmaschine
auf einem fest gebauten Boden aufgestellt
werden. Holzböden müssen möglicherweise
verstärkt werden, um Vibrationen zu
verhindern. Vermeiden Sie die Installation auf
Teppich oder weichen Fliesen. Teppichboden
und weiche Fliesen können Vibrationen
verursachen, und sie können dazu beitragen,
dass sich Ihre Spülmaschine während des
Betriebs leicht bewegt.
WARNUNG
Stellen Sie das Gerät niemals auf einer schlecht
abgestützten Konstruktion auf.
Umgebungstemperatur
Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten
auf, an denen es Temperaturen unter dem
Gefrierpunkt ausgesetzt ist. Die Spülmaschine
behält immer etwas Wasser im Wasserventil, in
der Pumpe oder im Schlauch. Die Spülmaschine
und ihre Komponenten können beschädigt
werden, wenn das Wasser in der Spülmaschine
oder in den Schläuchen gefriert.
Testlauf
Um sicherzustellen, dass die Spülmaschine
richtig installiert ist, führen Sie nach
dem Einbau der Spülmaschine das
Kurzprogramm-Programm aus.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 16 2019-07-09 12:44:57
Deutsch 17
Aufstellen des Geräts
Installation Schritt-für-Schritt
Das Montageverfahren kann sich je nach Modell unterscheiden.
SCHRITT 1 Aufstellort auswählen
A
B
Wählen Sie einen Platz aus, der die
folgenden Bedingungen erfüllt.
• Der Boden am Aufstellort muss
ausreichend stabil sein, um das Gewicht
der Spülmaschine tragen können.
• Das Gerät muss an einer Stelle mit
leichtem Zugang zu Wasser-, Abwasser-
und Stromleitungen aufgestellt werden.
• Das Gerät muss so aufgestellt werden,
dass Sie das Geschirr einfach in die
Spülmaschine einräumen können.
• Der Aufstellungsort der Spülmaschine
muss ausreichend Platz bieten, damit Sie
die Gerätetür einfach öffnen können und
genügend Abstand zwischen dem Gerät
und den seitlichen Küchenschränken
eingehalten werden kann.
• Die Wand auf der Rückseite muss frei
von Behinderungen sein.
Installation an einem neuen Platz
Befolgen Sie diese Anweisungen, ehe Sie
die Spülmaschine an einem anderen Platz
aufstellen und anschließen.
1. Schneiden Sie mit einer Lochsäge ein
Loch in die Seitenwand des Schranks, in
dem sich der Abuss (A) bendet.
2. Wenn der Schrank mit dem Abuss
einen Sockel über dem Niveau des
Küchenbodens enthält, der höher als
die Anschlüsse der Spülmaschine ist,
sägen Sie zusätzlich zu dem Loch in der
Seitenwand (B) auch eines in den Boden
des Schranks (siehe Abbildung).
HINWEIS
• Wenn Sie eine alte Spülmaschine ersetzen, überprüfen Sie die bestehenden Verbindungen auf
ihre Eignung für die neue Spülmaschine und ersetzen Sie die Verbindungen bei Bedarf.
• Je nach Lage der Steckdose müssen Sie möglicherweise eine Öffnung in die gegenüberliegende
Seite des schranks schneiden.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 17 2019-07-09 12:44:58
Deutsch18
Aufstellen des Geräts
Aufstellen des Geräts
Schrankmaße
575
450
450
550
815 - 845
820 - 870
45
100 50
HINWEIS
Prüfen Sie, ob der Abstand zwischen dem Boden und der Unterseite der Arbeitsplatte mehr
als 850 mm beträgt. Wenn ja setzen Sie den im Installationskit enthaltenen Standfuß. Weitere
Einzelheiten nden Sie im nächsten Abschnitt. Fahren Sie mit SCHRITT 3 fort, wenn der Abstand
kleiner als 850 mm ist.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 18 2019-07-09 12:44:58
Deutsch 19
Aufstellen des Geräts
SCHRITT 2 Einsetzen des Standfußes
Setzen Sie den Standfuß in die Bohrung unten an der Spülmaschine ein, wenn der Abstand
zwischen dem Boden und der Unterseite der Arbeitsplatte mehr als 850 mm beträgt.
ca. 850
1. Legen Sie die Spülmaschine auf die
Rückseite.
VORSICHT
Legen Sie die Spülmaschine nicht auf die Seite.
Dabei kann Wasser auslaufen.
2. Nehmen Sie den Standfuß aus dem
Installationskit und setzen Sie ihn wie in
der Abbildung gezeigt in die Bohrung auf
der Unterseite der Spülmaschine ein.
SCHRITT 3 Überprüfen Sie die Wasserleitung
• Der Wasserdruck muss zwischen 0,04 MPa und 1,0 MPa liegen.
• Stellen Sie sicher, dass die Wassertemperatur 60 °C nicht überschreitet. Heißes Wasser über
60 °C kann zu Fehlfunktionen der Spülmaschine führen.
• Stellen Sie sicher, dass das Ventil der Wasserversorgung geschlossen ist, wenn Sie den
Frischwasserschlauch der Spülmaschine anschließen.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 19 2019-07-09 12:44:58
Deutsch20
Aufstellen des Geräts
Aufstellen des Geräts
SCHRITT 4 Ordnen Sie die Schläuche
1. Reinigen Sie die Unterseite der
Arbeitsplatte.
2. Bringen Sie den Schutzaufkleber an (siehe
Abbildung).
3. Ziehen Sie den Netzstecker, den
Wasserschlauch und den Ablaufschlauch
durch das Spülloch.
VORSICHT
• Seien Sie vorsichtig, damit sie nicht auf den
Netzstecker oder die Schläuche treten.
• Entfernen Sie nicht das braune Papier
auf der Rückseite der Spülmaschine. Das
Papier dient dazu, die zur Wand zeigende
Rückseite sauber zu halten.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 20 2019-07-09 12:44:59
Deutsch 21
Aufstellen des Geräts
SCHRITT 5 Montieren der Türverkleidung
Ø 2
ca. 8
1. Legen Sie die Einbauschablone auf die
Rückseite der Türverkleidung und xieren
Sie sie vorübergehend mit transparentem
Klebeband. Beachten Sie, dass die
Rückseite der Türverkleidung an der
Spülmaschinentür befestigt wird.
VORSICHT
• Das obere Ende der Türverkleidung muss
am oberen Ende der Einbauschablone
ausgerichtet sein.
• Verwenden Sie eine Türverkleidung mit
einem Gewicht von 2 – 5 kg.
2. Markieren Sie 6 Punkte auf der
Einbauschablone.
A
B
A
B
3. Entfernen Sie die Einbauschablone und
ziehen Sie die Türverkleidungshalter (A)
mit 2 Schrauben (B, Ø 3,5 X 25) fest (siehe
Abbildung).
D
C
4. Ziehen Sie die Türhalterung (C) mit
8 Schrauben (D, Ø 4 X 14) fest (siehe
Abbildung).
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 21 2019-07-09 12:44:59
Deutsch22
Aufstellen des Geräts
Aufstellen des Geräts
AF
C
E
30 mm
5. Setzen Sie die Halterungen (C) der
Türverkleidung in die Bohrungen (E)
der Spülmaschinentür ein, um die
Türverkleidung zu befestigen.
6. Halten Sie die Türverkleidung fest und
befestigen Sie sie an der Gerätetür. Führen
Sie die Türverkleidungshalter (A) in die
Bohrungen (F) ein (siehe Abbildung).
7. Drücken Sie die Türverkleidung nach unten,
um sie zu xieren.
VORSICHT
Lassen Sie die Türverkleidung oben nicht mehr
als 30 mm über die Spülmaschine herausragen.
UP DOWN
UP DOWN
30°
8. Stellen Sie die Federstärke ein, während
die Tür in einem Winkel von ungefähr 30
Grad geöffnet ist. Dabei sollte die Tür ihre
Position beibehalten und nicht aufklappen.
VORSICHT
• Stellen Sie die Federstärke nicht ein,
solange die Gerätetür vollständig geöffnet
ist.
• Wenn die Türverkleidung mehr als 5 kg
wiegt, kann die Gerätetür von selbst nach
unten aufklappen.
• Türverkleidungen mit einem Gewicht
von mehr als 5 kg werden daher nicht
empfohlen.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 22 2019-07-09 12:44:59
Deutsch 23
Aufstellen des Geräts
9. Öffnen Sie die Tür der Spülmaschine, und
entfernen Sie die 4 Schrauben.
VORSICHT
Sein Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig Die Tür
kann sich unerwartet öffnen oder schließen,
wenn die Federstärke nicht richtig eingestellt
ist. Das kann zu Verletzungen führen.
10. Befestigen Sie die Türverkleidung mit den
4 Schrauben (3,5 X 45) an der Gerätetür.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 23 2019-07-09 12:45:00
Deutsch24
Aufstellen des Geräts
Aufstellen des Geräts
SCHRITT 6 Ausrichten der Spülmaschine
0-30 mm
20-50 mm
Normal Hohe Küche (Standfuß
einsetzen)
0-30 mm
20-50 mm
Normal Hohe Küche (Standfuß
einsetzen)
Sie können die Höhe der Justierfüße der
Spülmaschine verstellen, damit sie absolut in
der Waagerechten steht. Beachten Sie, dass
die Spülmaschine bei diesen Schritten nur zur
Hälfte in den Schrank eingeschoben ist.
1. Überprüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob
die Spülmaschine eben steht.
2. Verwenden Sie zum Einstellen der vorderen
Höhe einen 22-mm-Schlüssel.
• Um das Gerät abzusenken, drehen Sie den
Fuß gegen den Uhrzeigersinn.
• Um das Gerät anzuheben, drehen Sie den
Fuß im Uhrzeigersinn.
3. Um die Höhe auf der Rückseite einzustellen,
setzen Sie den Schraubendreher unten in
der Mitte der Spülmaschine an.
• Drehen Sie den Schraubendreher im
Uhrzeigersinn, um das Gerät abzusenken.
• Drehen Sie den Schraubendreher gegen den
Uhrzeigersinn, um das Gerät anzuheben.
4. Überprüfen Sie nach Abschluss der
Nivellierung, ob sich die Tür noch
ordnungsgemäß öffnet und schließt.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 24 2019-07-09 12:45:00
Deutsch 25
Aufstellen des Geräts
SCHRITT 7 Fixieren der Spülmaschine
Sie können die Halterungen verwenden, um die Spülmaschine an der Arbeitsplatte zu befestigen.
Alternativ können Sie seitlichen Bohrungen anbringen, um die Spülmaschine an den Schrankseiten
zu befestigen.
An der Arbeitsplatte mit den Klammern
1. Setzen Sie die mitgelieferten Halterungen
wie gezeigt in die oberen vorderen
Öffnungen der Spülmaschine ein.
2. Schieben Sie die Spülmaschine vollständig
unter die Arbeitsplatte.
Ø 2
ca. 8
3. Ziehen Sie die 2 Schrauben (Ø 4 x 12) fest,
um die Klammern zu xieren.
HINWEIS
Nachdem Sie die Spülmaschine an der
Arbeitsplatte befestigt haben, bleiben noch
einige Schrauben übrig. Sie können diese
Schrauben einfach wegwerfen oder sie
verwenden, um die Seiten der Spülmaschine
am Schrank zu befestigen.
4. Schließen Sie den Wasserschlauch an, aber
öffnen Sie den Wasserhahn erst dann, wenn
der Einbau abgeschlossen ist.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 25 2019-07-09 12:45:00
Deutsch26
Aufstellen des Geräts
Aufstellen des Geräts
An den Seiten
VORSICHT
Wenn die Kunststoffkappen nicht montiert
werden, kann Wasser auslaufen und einen
Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
1. Entfernen Sie die Kunststoffkappen.
2. Ziehen Sie die 2 Schrauben (Ø3,5 X 16) an
den 2 (in der Abbildung markierten) Stellen
fest.
3. Setzen Sie die mitgelieferten
Kunststoffkappen an den beiden Stellen ein,
an denen die Schrauben befestigt sind.
4. Schließen Sie den Wasserschlauch an, aber
öffnen Sie den Wasserhahn erst dann, wenn
der Einbau abgeschlossen ist.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 26 2019-07-09 12:45:01
Deutsch 27
Aufstellen des Geräts
SCHRITT 8 Anschließen des Abwasserschlauchs
Max. 80 cm
Min. 30 cm
1. Schließen Sie den Abwasserschlauch an den
Abwasseranschluss an.
VORSICHT
• Installieren Sie das Ablaufsystem
ordnungsgemäß, damit der Ablaufschlauch
beim Ablaufen nicht aus dem Ablaufauslass
austritt.
• Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch,
der Frischwasserschlauch und das
Netzkabel nicht geknickt oder gefaltet sind.
SCHRITT 9 Letzte Kontrolle
1. Entfernen Sie sämtlichen Schaumpolster, die Papierverpackung und nicht benötigten Teile aus
dem Inneren der Spülmaschine.
2. Setzen Sie die Automatiksicherung wieder zurück.
3. Öffnen Sie das Ventil der Frischwasserversorgung, damit die Spülmaschine mit Wasser
versorgt wird.
4. Schließen Sie die Spülmaschine an das Stromnetz an und schalten Sie sie ein. Wählen und
starten Sie dann das Programm Kurzprogramm.
5. Prüfen Sie, ob die Spülmaschine richtig eingeschaltet wird und ob Wasser austritt, während er
in Betrieb ist. Vergewissern Sie sich, dass an keinem Ende des Frischwasserschlauchs und am
den Anschluss des Abwasserschlauchs Wasser austritt.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 27 2019-07-09 12:45:01
Deutsch28
Aufstellen des Geräts
Aufstellen des Geräts
Sockelleiste
1. Bringen Sie die Sockelleiste unten an der
Spülmaschine an.
2. Öffnen Sie die Tür der Spülmaschine und
zeichnen Sie an der Stelle, wo sie in die
Tür eingreift, eine Bezugslinie auf die
Sockelleiste.
3. Schneiden Sie die Sockelleiste entlang der
Bezugslinie mit einer Säge ab.
4. Befestigen Sie die gekürzte Sockelleiste
unten an der Spülmaschine. Stellen Sie
sicher, dass Leiste nicht die Tür der
Spülmaschine stört.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 28 2019-07-09 12:45:01
Deutsch 29
Vor der ersten Verwendung
Vor der ersten Verwendung
Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und
Installation Ihres Wäschetrockners zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen bei Abspülen
zu vermeiden.
Die Spülmaschine auf einen Blick
DW50R4060BB / DW50R4040BB
04
05
07
08
06
01
02
03
01 Oberkorb 02 Unterkorb 03 Salzbehälter
04 Spülmittelfach 05 Gerätetür 06 Gehäuse
07 Zulaufschlauch 08 Abwasserschlauch
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 29 2019-07-09 12:45:01
Deutsch30
Vor der ersten Verwendung
Vor der ersten Verwendung
DW50R4070BB / DW50R4050BB
05
06
08
09
07
01
02
04
03
01 Besteckkorb 02 Oberkorb 03 Salzbehälter
04 Unterkorb 05 Spülmittelfach 06 Gerätetür
07 Gehäuse 08 Zulaufschlauch 09 Abwasserschlauch
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 30 2019-07-09 12:45:02
Deutsch 31
Vor der ersten Verwendung
VORSICHT
• Spülen Sie keine Gegenstände, die mit Asche, Sand, Wachs, Schmierfett oder Farbe verschmutzt
sind. Solche Stoffe beschädigen die Spülmaschine. Asche wird nicht auöst und verteilt sich im
Inneren der Spülmaschine.
• Entfernen Sie Speisereste wie Knochen, Obstsamen usw. sowie Abfälle wie Zahnstocher,
Servietten usw. von Ihrem Geschirr. Speisereste und Abfälle können Geräusche und Störungen
der Spülmaschine verursachen und Ihr Geschirr sowie die Spülmaschine beschädigen.
Für die Spülmaschine ungeeignete Gegenstände
WARNUNG
Spülen Sie nur Gläser, Porzellan, Besteck usw., die der Hersteller als spülmaschinenfest deklariert
hat. Spülen Sie keine Aluminiumgegenstände (z. B. Fettlter). Die Spülmaschine kann Aluminium
beschädigen und in Extremfällen zu einer heftigen chemischen Reaktion führen.
Spülen Sie die folgenden Gegenstände nicht in der Spülmaschine.
• Gegenstände aus Kupfer, Messing, Zinn, Elfenbein und Aluminium oder Gegenstände, die mit
Klebstoff verunreinigt sind
• Nicht hitzebeständige Kunststoffe
• Kunsthandwerk, Antiquitäten, wertvolle Vasen und Dekorglas
• Keramik oder glasierte Keramik
• Geschirr und Besteck aus Holz oder Gegenstände mit Holzelementen
• Empndliches Glas oder Bleikristall Nach häugem Spülen kann Glas stumpf anlaufen.
HINWEIS
Silber, das in Kontakt mit schwefelhaltigen Lebensmitteln gekommen ist, kann sich verfärben.
Schwefelhaltig sind Eigelb, Zwiebeln, Mayonnaise, Senf, Fisch, Salzlake für Fisch und Marinaden.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 31 2019-07-09 12:45:02
Deutsch32
Vor der ersten Verwendung
Vor der ersten Verwendung
Einfache Arbeiten mit den Körben
Höhenverstellung
Sie können die Höhe des Oberkorbs bei Bedarf anpassen, damit im Unterkorb größere
Gegenstände untergebracht werden können. Je nach der Höhe des Oberkorbs kann der Unterkorb
Gedecke bis zu einem Durchmesser von 29 cm und der Oberkorb Gedecke mit einem Durchmesser
von maximal 18 cm aufnehmen.
VORSICHT
• Wir empfehlen, die Höhe des Oberkorbs anzupassen, bevor Sie Geschirr einräumen. Wenn
Sie den Korb einstellen, nachdem Sie das Geschirr hineingestellt haben, beschädigen Sie
möglicherweise das Geschirr.
• Achten Sie darauf, beim Einstellen beide Griffe zu fassen, denn andernfalls schließt die Tür der
Spülmaschine möglicherweise nicht mehr richtig.
DW50R4070BB / DW50R4060BB
• Um den Oberkorb anzuheben, ziehen Sie
ihn einfach nach oben. Der verstellbare
Hebel verriegelt, und der Oberkorb rastet in
der höheren Position ein.
• Greifen Sie zum Absenken des oberen Korbs
die verstellbaren Griffe an seiner linken
und rechten Seite und drücken Sie sie dann
gleichmäßig nach unten.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 32 2019-07-09 12:45:02
Deutsch 33
Vor der ersten Verwendung
DW50R4050BB / DW50R4040BB
• Um den oberen Korb anzuheben, nehmen
Sie ihn heraus (Anweisungen siehe
Abschnitt „Ausbauen des Oberkorbs“ auf
Seite 34) und setzen Sie ihn dann mit den
unteren drei Rädern rechts und links am
Korb auf die Führungsschiene.
• Um den oberen Korb abzusenken, nehmen
Sie ihn heraus (Anweisungen siehe
Abschnitt „Ausbauen des Oberkorbs“ auf
Seite 34) und setzen Sie ihn dann mit den
oberen vier Rädern rechts und links am
Korb auf die Führungsschiene.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 33 2019-07-09 12:45:02
Deutsch34
Vor der ersten Verwendung
Vor der ersten Verwendung
Ausbauen des Oberkorbs
VORSICHT
• Starten Sie die Spülmaschine nicht ohne den Oberkorb. Andernfalls treten Geräusche auf und
die Spülmaschine funktioniert richtig nicht.
• Wenn Sie den Oberkorb herausgenommen haben, müssen Sie ihn wieder richtig die
Spülmaschine einsetzen, damit sie normal funktioniert.
DW50R4070BB / DW50R4060BB
Ziehen Sie den oberen Korb bis zum Anschlag nach vorne und heben Sie ihn dann zum
Herausnehmen leicht an. Siehe folgende Abbildungen.
DW50R4050BB / DW50R4040BB
Ziehen Sie den oberen Korb nach vorne und heben Sie ihn dann nach vorne heraus. Siehe
folgende Abbildungen.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 34 2019-07-09 12:45:03
Deutsch 35
Vor der ersten Verwendung
Einräumen der Spülmaschine
Unterkorb
Wir empfehlen, große und schwer zu reinigende Gegenstände (z. B. Töpfe, Pfannen, Deckel,
Schüsseln und Schalen) in den unteren Korb zu stellen.
Es ist besser, Schüsseln und Deckel seitlich in die Körbe zu stellen, damit nicht die Drehung der
oberen Düse blockiert wird. Töpfe, Schüsseln usw. müssen immer auf den Kopf gestellt werden.
Tiefe Töpfe sollten schräg gestellt werden, damit das Wasser besser ablaufen kann.
Der untere Korb verfügt über Klappzinken, damit größere Töpfe und Pfannen problemlos
eingeräumt werden können.
DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB
HINWEIS
Lange Gegenstände, Servierbestecke, Salatbestecke und große Messer sollten Korb so
untergebracht werden, dass sie nicht die Drehung der Düsen behindern.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 35 2019-07-09 12:45:04
Deutsch36
Vor der ersten Verwendung
Vor der ersten Verwendung
Verwendung der Klappzinken
Damit Töpfe und Pfannen besser eingeräumt werden können, lassen sich die Zinken nach unten
klappen (siehe Abbildung).
Oberkorb
Der obere Korb ist für empndliches und leichtes Geschirr wie Gläser, Kaffee-, Teetassen und
Untertassen, sowie Teller, Schälchen und achen Pfannen (solange sie nicht zu stark verschmutzt
sind) vorgesehen. Stellen Sie das Geschirr und die Kochgeräte so in die Maschine, dass sie nicht
durch den Wasserstrahl verschoben werden. Stellen Sie Gläser, Tassen und Schüsseln immer auf
den Kopf.
DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 36 2019-07-09 12:45:04
Deutsch 37
Vor der ersten Verwendung
Besteckkorb (nur bei Modell DW50R4070BB / DW50R4050BB)
Der Besteckkorb ist am besten geeignet für
Besteck, Kochutensilien und Vorlegebesteck.
Verwenden Sie den Besteckkorb, um Besteck
und Kochutensilien einzuräumen.
HINWEIS
Das Besteckfach kann vollständig
herausgenommen werden, wenn im Oberkorb
Platz für größere Gegenstände benötigt wird.
Spülmittelbehälter
Sie müssen für alle Programme Spülmittel in den Spülmittelbehälter füllen. Um eine optimale
Spülleistung zu gewährleisten, bestimmen Sie die Spülmittelmenge entsprechend dem gewählten
Programm.
WARNUNG
• Sie dürfen das Spülmittel niemals verschlucken. Vermeiden Sie es, die Spülmitteldämpfe
einzuatmen. Geschirrspülmittel enthält Reizstoffe und ätzende Chemikalien, die
Atemwegserkrankungen auslösen können. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn
Geschirrspülmittel dennoch verschluckt oder eingeatmet wurde.
• Bewahren Sie das Spülmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
VORSICHT
Verwenden Sie nur Spülmaschinenmittel. Normale Spülmittel produzieren zu viel Schaum.
Dies kann die Leistungsfähigkeit der Spülmaschine beeinträchtigen oder eine Fehlfunktion
verursachen.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 37 2019-07-09 12:45:05
Deutsch38
Vor der ersten Verwendung
Vor der ersten Verwendung
Einfüllen des Spülmittels
1. Drücken Sie die Entriegelung nach rechts,
um die Klappe des Spülmittelfachs zu
öffnen.
HINWEIS
Die Klappe bleibt am Ende eines
Spülprogramms immer geöffnet.
2. Geben Sie die empfohlene Spülmittelmenge
direkt in das Spülmittelfach.
3. Schieben Sie den Deckel zum Schließen
nach oben.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 38 2019-07-09 12:45:05
Deutsch 39
Vor der ersten Verwendung
4. Wenn das Geschirr stark verschmutzt
sind, geben Sie eine kleine Menge
Spülmittel auf die Tür. So erzielen Sie ein
besseres Reinigungsergebnis. (Die richtige
Spülmittelmenge erfahren Sie in Abschnitt
„Empfohlene Spülmittelmenge“.)
HINWEIS
Dieses zusätzliche Spülmittel tritt beim
Vorspülen in Aktion.
Der Deckel öffnet sich automatisch und gibt das Spülmittel beim Spülen aus.
Empfohlene Spülmittelmenge
Programm Spülmittelmenge
Hauptspülmittelfach: Auf die Tür zum Vorspülen
AUTO, Normalprogramm 20 g (2/3 oz) 10 g (1/3 oz)
Intensiv, Express 30 g (1 oz) 15 g (1/2 oz)
HINWEIS
Die Zahlen im Fach geben das Gewicht in Gramm an.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 39 2019-07-09 12:45:05
Deutsch40
Vor der ersten Verwendung
Vor der ersten Verwendung
Klarspülmittelbehälter
Klarspüler verbessert die Trocknungsleistung der Spülmaschine. Füllen Sie Klarspüler nach,
wenn die Nachfüllanzeige für den Klarspüler auf dem Bedienfeld aueuchtet. Verwenden Sie nur
üssige Klarspüler.
Pulverförmiger Klarspüler verstopft die Behälteröffnung und führt zu Fehlfunktionen der
Spülmaschine.
VORSICHT
• Geben Sie kein Geschirrspülmittel in den Behälter für den Klarspüler.
• Überfüllen Sie den Behälter nicht. Überschüssiger Klarspüler kann während des Programms
austreten.
Füllen der Klarspülerbehälters
1. Öffnen Sie den Deckel des
Klarspülerbehälters.
2. Füllen Sie Klarspüler in den
Klarspülerbehälter ein.
HINWEIS
Achten Sie beim Nachfüllen auf das
Anzeigefenster am Klarspülerbehälter.
VORSICHT
Befüllen Sie den Behälter nur bis zur
maximalen Füllstandsanzeige. Überschüssiger
Klarspüler kann während der Programme
auslaufen.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 40 2019-07-09 12:45:05
Deutsch 41
Vor der ersten Verwendung
3. Schließen Sie den Deckel des
Klarspülerbehälters.
Salzbehälter
VORSICHT
• Verwenden Sie nur Spülmaschinensalz. Verwenden Sie keine andere Art von Salz oder
Lösungsmittel. Andere Mittel können Schäden am Salzbehälter und an der Enthärtungsanlage
verursachen.
• Um Korrosion durch eine übermäßige Menge an Salz oder Salzwasser zu verhindern, füllen
immer den Salbehälter unmittelbar vor dem Start eines Spülprogramms.
Füllen des Salzbehälters
1. Öffnen Sie die Gerätetür.
2. Drehen Sie die Kappe zum Öffnen gegen
den Uhrzeigersinn.
3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Wasser (nur
beim erstmaligen Einschalten des Gerätes
erforderlich).
4. Füllen Sie das Spülmaschinensalz ein.
VORSICHT
• Die maximale Kapazität beträgt etwa 1 kg.
Überschreiten Sie nicht die Kapazität.
• Durch Überschreiten der Kapazität kann die
Leistung der Spülmaschine beeinträchtigt
werden.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 41 2019-07-09 12:45:06
Deutsch42
Vor der ersten Verwendung
Vor der ersten Verwendung
5. Drehen Sie das Anschlussstück zum
Schließen im Uhrzeigersinn.
HINWEIS
• Um Salz oder Salzwasser aus der
Spülmaschine zu entfernen, führen Sie das
Kurzprogramm-Programm aus.
• Je nach Größe der Salzkörner kann es eine
Weile dauern, bis das Salz gelöst ist und die
Anzeige ( ) erlöscht.
Salzanzeige
Die Anzeige ( ) schaltet sich ein, wenn für die nächsten Programme nicht mehr genügend Salz
vorhanden ist.
Empndlichkeit des Touchpads
Beachten Sie die folgenden Hinweise, damit Bedieneinheiten mit Touchpad nicht ihre
Empndlichkeit verlieren.
• Berühren Sie die Tasten auf dem Tastenfeld
mit einem Finger und in der Mitte.
• Achten Sie darauf, jeweils immer nur eine
Taste zu drücken (außer bei angegebenen
Tastenkombinationen).
• Reinigen Sie die Oberäche des Bedienfelds
regelmäßig mit einem feuchten weichen
Tuch.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 42 2019-07-09 12:45:06
Deutsch 43
Vor der ersten Verwendung
Einstellungsmodus
Sie können den Signalton, das automatische Türöffnen, den Klarspülerpegel und die Wasserhärte
nach Ihren Wünschen einstellen.
Starten des Einstellungsmodus
1. Schalten Sie die Spülmaschine ein.
2. Halten Sie die Programmtaste AUTO (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB) oder
Normalprogramm (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB) innerhalb von 60 Sekunden nach
dem Einschalten der Spülmaschine fünf Sekunden gedrückt.
- Wenn Sie den Einstellungsmodus aufgerufen haben, zeigt das Display „0:00“ an.
Signaltoneinstellung
Hiermit schalten Sie den Signalton ein bzw. aus.
1. Drücken Sie die Taste Nur Unterkorb (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB)
oder Halbe Ladung (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB), um das Menü zur
Signaltoneinstellung auszuwählen.
- Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „U1“)
2. Drücken Sie die Programmtaste AUTO (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB) oder
Normalprogramm (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB), um die Einstellung zu ändern.
- U0: Signalton aus
- U1: Signalton ein
3. Warten Sie 5 Sekunden, um die Einstellung zu speichern.
Einstellen der Türöffnungsautomatik (nur zutreffende Modelle)
Um bessere Trocknungsergebnisse zu erzielen, können Sie die Spülmaschine so einstellen, dass die
Gerätetür nach jedem Programm automatisch geöffnet wird.
1. Drücken Sie die Taste Klarspülerzugabe, um das Menü zum Einstellen der
Türöffnungsautomatik auszuwählen.
- Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „A1“)
2. Drücken Sie die Programmtaste AUTO (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB) oder
Normalprogramm (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB), um die Einstellung zu ändern.
- A0: Funktion deaktiviert
- A1: Funktion aktiviert
3. Warten Sie 5 Sekunden, um die Einstellung zu speichern.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 43 2019-07-09 12:45:06
Deutsch44
Vor der ersten Verwendung
Vor der ersten Verwendung
Dosiereinstellung für den Klarspüler:
Sie können die bei einem Programm benutzte Klarspülermenge ändern.
1. Drücken Sie die Taste Desinfektion, um das Menü zum Einstellen der Klarspülermenge
auszuwählen.
- Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „d4“)
2. Drücken Sie die Programmtaste AUTO (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB) oder
Normalprogramm (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB), um die Einstellung zu ändern.
- Sie können zwischen d1 - d5 (Minimum – Maximum) wählen.
3. Warten Sie 5 Sekunden, um die Einstellung zu speichern.
Einstellen der Wasserhärte
Sie können die eingestellte Wasserhärte an die Wasserhärte in Ihrer Region anpassen. Diese
Einstellung hat Auswirkungen auf den Salzverbrauch der Spülmaschine.
1. Drücken Sie die Taste Startzeitvorwahl, um das Menü zum Einstellen der Wasserhärte
auszuwählen.
- Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „H4“)
2. Drücken Sie die Programmtaste AUTO (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB) oder
Normalprogramm (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB), um die Einstellung zu ändern.
- Sie können zwischen H1 - H6 (weich – hart) wählen.
3. Warten Sie 5 Sekunden, um die Einstellung zu speichern.
HINWEIS
• Ändern Sie die Einstellung entsprechend der Tabelle im Abschnitt „Einstellen des
Salzverbrauchs“ auf Seite 49.
• Werkseinstellungen: H4 (EN50242)
• Je nach Einstellung regeneriert die Spülmaschine nach 3 bis 4-maligem Abspülen den
Wasserenthärter. Die Spülmaschine regeneriert den Wasserenthärter jedoch beim ersten Spülen
nach dem Ändern der Einstellung.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 44 2019-07-09 12:45:06
Deutsch 45
Bedienung
Bedienung
Bedienfeld
DW50R4070BB / DW50R4060BB
01 02 060403 07 08 10
09
DW50R4050BB / DW50R4040BB
01 02 06 07 08 10
09
05
01 POWER (EIN/AUS) Durch Drücken dieser Taste wird die Spülmaschine ein- bzw.
ausgeschaltet.
02 Programm
Drücken Sie diese Taste, um das gewünschte Spülprogramm
auszuwählen. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt
„Programmübersicht“ auf Seite 47.
03 Nur Oberkorb
(DW50R4070BB /
DW50R4060BB)
Wenn Sie Energie sparen möchten, drücken Sie auf diese Taste, um
Ihr Geschirr nur im oberen Korb zu spülen.
04 Nur Unterkorb
(DW50R4070BB /
DW50R4060BB)
Wenn Sie Energie sparen möchten, drücken Sie auf diese Taste, um
Ihr Geschirr nur im unteren Korb zu spülen.
05 Halbe Ladung
(DW50R4050BB /
DW50R4040BB)
Um Energie zu sparen, drücken Sie auf diese Taste, wenn Sie eine
kleine Anzahl von Teilen spülen möchten.
06 Klarspülerzugabe
Drücken Sie diese Taste, um die Option Klarspülerzugabe
auszuwählen. Mit dieser Option fügen Sie am Ende des Programms
einen zusätzlichen Spülvorgang ein.
07 Desinfektion
Drücken Sie auf diese Taste, um die Hochtemperaturdesinfektion
einzusetzen und die Wassertemperatur beim letzten Spülen auf bis
zu 69 °C zu steigern.
Diese Option ist bei Schonprogramm und Kurzprogramm nicht
verfügbar.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 45 2019-07-09 12:45:06
Deutsch46
Bedienung
Bedienung
08 Spültabs (Bediensperre)
Drücken Sie auf diese Taste, um die Option Spültabs zum Einsatz
eines 3-in-1-Tabs auszuwählen, bei denen Salz und Klarspüler
nicht benötigt werden.
Diese Option ist bei Express und Kurzprogramm nicht verfügbar.
Bediensperre: Mit der Kindersicherung können Sie mit Ausnahme
der Taste POWER (EIN/AUS) alle Tasten auf dem Bedienfeld
sperren. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt
„Bediensperre“ auf Seite 51.
09 Startzeitvorwahl
Sie können den Beginn des Spülprogramms um bis zu 24 Stunden
verzögern. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt
„Startzeitvorwahl“ auf Seite 51.
10 START (Cancel &
Drain (Abbrechen und
abpumpen))
Drücken Sie auf START, um die Maschine zu starten. Stellen Sie
sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist.
Cancel & Drain (Abbrechen und abpumpen): Wenn Sie das laufende
Programm abbrechen und die Spülmaschine leer pumpen möchten,
halten Sie die Taste START 3 Sekunden lang gedrückt.
Anzeigen
Salzmangelanzeige Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter fast leer ist.
Klarspüler auffüllen-Anzeige Sie leuchtet auf, wenn der Klarspüler in der
Spülmaschine zur Neige geht.
Bediensperre-Anzeige
Leuchtet auf, wenn die Bediensperre aktiviert
ist und blinkt, wenn eine Taste außer der
POWER (EIN/AUS)-Taste gedrückt wird.
Startzeitvorwahl-Anzeige Leuchtet auf, wenn Startzeitvorwahl aktiviert wird.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 46 2019-07-09 12:45:07
Deutsch 47
Bedienung
Programmübersicht
DW50R4070BB / DW50R4060BB
01 03 04 05 06 07
DW50R4050BB / DW50R4040BB
02 03 04 05 06 07
01 AUTO
(DW50R4070BB /
DW50R4060BB)
In diesem Programm wird der Verschmutzungsgrad erkannt und
automatisch das dafür optimale Programm gestartet.
02 Normalprogramm
(DW50R4050BB /
DW50R4040BB)
Für normal verschmutzte Teile, wie z. B. Schüsseln, Teller, Gläser und
nur leicht verschmutzte Pfannen. Standardprogramm
03 Öko In diesem Programm werden Strom- und Wasserverbrauch reduziert.
Es ist für normal verschmutztes Geschirr geeignet.
04 Intensiv Wählen Sie diesen Programm für stark verschmutzte Gegenstände.
05 Schonprogramm
Wählen Sie diesen Programm für leicht verschmutzte, zerbrechliche
Gegenstände wie Gläser. Die Option zum Desinzieren ist in diesem
Programm nicht verfügbar.
06 Express Kurzprogramm für normal verschmutzte täglich genutzte Teile. Die
Option für Multitabs ist in diesem Programm nicht verfügbar.
07 Kurzprogramm
Wählen Sie diesen Programm, um leicht verschmutzte Teile in kurzer
Zeit zu spülen. Die Optionen „Desinzieren“ und „Multitab“ sind in
diesem Programm nicht verfügbar.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 47 2019-07-09 12:45:07
Deutsch48
Bedienung
Bedienung
Mit wenigen einfachen Schritten zu Ergebnissen
1. Öffnen Sie die Gerätetür, und räumen Sie die Spülmaschine ein. Stellen Sie sicher, dass Sie
Speisereste und Abfälle auf dem Geschirr entfernen.
2. Füllen Sie Spülmittel in den Spülmittelbehälter. Sie erzielen ein besseres Spülergebnis, wenn
Sie Klarspüler einfüllen.
3. Drücken Sie auf POWER (EIN/AUS) und wählen Sie dann ein Programm zusammen mit den
erforderlichen Optionen (Nur Oberkorb, Nur Unterkorb, Halbe Ladung, Klarspülerzugabe,
Desinfektion, Spültabs und Startzeitvorwahl). Einige Optionen sind je nach Programm
möglicherweise nicht verfügbar.
HINWEIS
• Denken Sie daran, das Geschirr in den oberen Korb einzuräumen, wenn Sie das Programm
Nur Oberkorb (DW50R4070BB / DW50R4060BB) auswählen.
• Denken Sie daran, das Geschirr in den unteren Korb einzuräumen, wenn Sie das Programm
Nur Unterkorb (DW50R4070BB / DW50R4060BB) auswählen.
4. Drücken Sie Taste START und schließen Sie dann die Tür. Die Spülmaschine startet das
Programm, nachdem sie einige Sekunden lang abgepumpt hat.
HINWEIS
• Um das Programm nach dem Start zu ändern, halten Sie START 3 Sekunden lang gedrückt, um
das Programm abzubrechen. Wählen Sie dann ein neues Programm.
• Das Standardprogramm ist Öko.
• Wenn Sie das Spülprogramm fortsetzen möchten, nachdem Sie die Tür geöffnet haben, um die
Spülmaschine im Betrieb anzuhalten, müssen Sie einfach nur die Tür wieder schließen.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 48 2019-07-09 12:45:07
Deutsch 49
Bedienung
Salzbehälter
Der Wasserenthärter ist so konzipiert, dass Mineralien und Salze aus dem Wasser entfernt werden,
da diese sich nachteilig oder schädlich auf den Betrieb des Gerätes auswirken können. Je höher
der Mineral- und Salzgehalt, desto härter ist das Wasser. Der Enthärter muss entsprechend dem
Härtegrad des Wassers in Ihrer Region angepasst werden.
Der zuständige Wasserversorger kann Sie hinsichtlich der Härte des Wassers in Ihrer Nähe
beraten.
Einstellen des Salzverbrauchs
Die Spülmaschine ermöglicht das Einstellen des Salzverbrauchs entsprechend der Härte des
verwendeten Wassers. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Salzverbrauch einzustellen:
1. Schalten Sie die Spülmaschine ein.
2. Halten Sie die Programmtaste AUTO (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB) oder
Normalprogramm (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB) innerhalb von 60 Sekunden nach
dem Einschalten der Spülmaschine fünf Sekunden gedrückt.
- Wenn Sie den Einstellungsmodus aufgerufen haben, zeigt das Display „0:00“ an.
3. Drücken Sie die Taste Startzeitvorwahl, um das Menü zum Einstellen der Wasserhärte
auszuwählen.
- Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „H4“)
4. Drücken Sie die Programmtaste AUTO (Modell DW50R4070BB / DW50R4060BB) oder
Normalprogramm (Modelle DW50R4050BB / DW50R4040BB), um die Einstellung zu ändern.
- Sie können zwischen H1 - H6 (weich – hart) wählen.
5. Warten Sie 5 Sekunden, um die Einstellung zu speichern.
HINWEIS
• Es wird empfohlen, beim Einstellen die Angaben in der folgenden Tabelle (oder im Handbuch)
zu beachten.
• Werkseinstellungen: H4 (EN50242)
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 49 2019-07-09 12:45:07
Deutsch50
Bedienung
Bedienung
Wasserhärte
Wasserenthärtereinstellung:
Salzverbrauch
(Gramm/
Programm)
Autonomie
(Spülprogramme /
1 kg)
°dH °fH °Clark mmol/l
0-5 0-9 0-6 0-0,94 H1 0 /
6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 H2 20 60
12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 H3 30 50
18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 H4 40 40
23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 H5 50 30
35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 H6 60 20
HINWEIS
• 1 dH (deutscher Härtegrad) = 0,178 mmol/l
• 1 Clark (britischer Härtegrad) = 0,143 mmol/l
• 1 fH (französischer Härtegrad) = 0,1 mmol/l
• Setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Wasserversorger in Verbindung, um Auskunft über die Härte
Ihrer Wasserversorgung zu erhalten.
• WASSERENTHÄRTER
Die Härte des Wassers unterscheidet sich von Ort zu Ort. Wenn in der Spülmaschine hartes
Wasser verwendet wird, können sich auf Geschirr und Besteck Ablagerungen bilden. Das Gerät
ist mit einem speziellen Enthärtersystem ausgestattet, in dem ein Spezialsalz verwendet wird,
das Kalk und Mineralien aus dem Wasser entfernt.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 50 2019-07-09 12:45:07
Deutsch 51
Bedienung
Startzeitvorwahl
Sie können den Beginn des Spülprogramms in Schritten von einer Stunde um bis zu 24 Stunden
verzögern. Um die Verzögerungszeit zu erhöhen, drücken Sie auf die Taste Startzeitvorwahl. Die
angezeigte Stunde gibt an, wann das Programm gestartet wird.
1. Öffnen Sie die Gerätetür, und räumen Sie die Spülmaschine ein.
2. Durch Drücken der Taste Startzeitvorwahl ändert sich die Zeit in Schritten von 1 Stunde.
- Wenn Sie die Taste gedrückt halten, erhöht sich die Zeit solange, bis Sie sie wieder
loslassen.
3. Drücken Sie Taste START und schließen Sie dann die Tür.
HINWEIS
Um die Verzögerungszeit nach dem Starten der Spülmaschine zu ändern, drücken Sie auf
POWER (EIN/AUS) und starten Sie die Spülmaschine dann wieder.
Bediensperre
Um zu verhindern, dass Kinder mit der Spülmaschine spielen, können Sie mit Bediensperre alle
Bedientasten mit Ausnahme von POWER (EIN/AUS) sperren.
• Um Bediensperre zu aktivieren, halten Sie die Taste Spültabs 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn
die Bediensperre aktiviert ist, können Sie weder Programme noch Optionen auswählen noch
einen Spülvorgang starten.
• Halten Sie die Taste Spültabs noch einmal 3 Sekunden lang gedrückt, um die Bediensperre zu
deaktivieren.
• Bediensperre bleibt nach dem Neustart der Spülmaschine aktiv. Um die Bediensperre zu
beenden, müssen Sie sie zuerst deaktivieren.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 51 2019-07-09 12:45:07
Deutsch52
Wartung und Pege
Wartung und Pege
Reinigung
Durch gute Pege Ihrer Spülmaschine verbessern Sie ihre Leistung, vermeiden unnötige
Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer.
Außenächen
Enternen Sie Verschmutzungen auf den Oberächen der Spülmaschine sofort. Verwenden Sie
dafür ein weiches, feuchtes Tuch, um Tropfen und Staub vorsichtig vom Bedienfeld abzuwischen.
VORSICHT
• Verwenden Sie keinesfalls Benzol, Wachs, Verdünner, Chlorbleiche, Alkohol oder andere
Chemikalien. Solche Stoffe können die Innenwände der Spülmaschine verfärben und Flecken
verursachen.
• Im Innern der Spülmaschine benden sich elektrische Teile. Sprühen Sie kein Wasser direkt auf
die Spülmaschine. Schützen Sie elektrische Bauteile vor Wasser.
• Verwenden Sie für eine Türverkleidung aus Edelstahl einen Edelstahlreiniger für
Haushaltsgeräte und ein sauberes, weiches Tuch.
Innenseiten des Geräts
Reinigen Sie regelmäßig das Innere der Spülmaschines, um Schmutz oder
Nahrungsmittelrückstände zu entfernen. Wischen Sie die Innenseiten der Spülmaschine und der
Tür mit einem feuchten Geschirrtuch ab.
VORSICHT
• Entfernen Sie keinesfalls die vordere Dichtung (die lange Gummilippe, die um die Öffnung der
Spülmaschine geführt ist). Die Dichtung isoliert das Innere der Spülmaschine nach außen.
• Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um Kalk oder Fettablagerungen im Inneren der Spülmaschine
zu beseitigen. Alternativ können Sie etwas Reinigungsmittel auftragen und dann bei höchster
Spültemperatur einen Leerprogramm durchlaufen lassen.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 52 2019-07-09 12:45:08
Deutsch 53
Wartung und Pege
Düsen
Um zu verhindern, dass die Düsen verstopfen, oder um verstopfte Düsen zu reinigen, müssen Sie
die einzelnen Düsen entfernen und reinigen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Düsen entfernen,
denn sie können brechen.
Sprüharm am Oberkorb
1. Öffnen Sie die Tür, und ziehen Sie dann den
Oberkorb heraus, um an die obere Düse zu
gelangen.
2. Lösen und entfernen Sie die
Befestigungsmutter, und nehmen Sie dann
den Sprüharm aus dem Gerät.
3. Beseitigen Sie Verstopfungen und reinigen
Sie die Düse.
4. Setzen Sie die Düse wieder ein, und ziehen
Sie anschließend die Mutter von Hand fest.
5. Drehen Sie die Düse von Hand, um
sicherzustellen, dass sie richtig eingerastet
ist.
Unterer Sprüharm
1. Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie dann den
unteren Korb heraus. Unten erkennen Sie
die untere Düse.
2. Beseitigen Sie Verstopfungen und reinigen
Sie die Düse.
3. Setzen Sie die Düse wieder ein.
4. Drehen Sie die Düse von Hand, um
sicherzustellen, dass sie richtig eingerastet
ist.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 53 2019-07-09 12:45:08
Deutsch54
Wartung und Pege
Wartung und Pege
Filter
Wir empfehlen eine monatliche Reinigung des Filters.
1. Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie
zuerst den Unterkorb.
2. Drehen Sie den Filtergriff gegen den
Uhrzeigersinn, um den Groblter zu
entriegeln.
3. Entfernen Sie den Groblter und dann den
zylindrischen Mikrolter darunter.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 54 2019-07-09 12:45:08
Deutsch 55
Wartung und Pege
4. Entfernen Sie Schmutz und
Verunreinigungen vom Mikrolter und vom
Groblter.
5. Spülen Sie sie unter ießendem Wasser und
lassen Sie die dann gut trocknen.
6. Setzen Sie den Filter und dann den
Groblter wieder ein.
7. Drehen Sie den Filtergriff im Uhrzeigersinn,
um ihn zu verriegeln.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass der Groblter richtig geschlossen ist. Eine lose Abdeckung kann die
Filterleistung reduzieren.
Langzeitpege
Wenn Sie die Spülmaschine für längere Zeit nicht benutzen, pumpen Sie zuerst das gesamte
Wasser aus dem Gerät und trennen Sie dann den Wasserschlauch. Schließen Sie das
Frischwasserventil und öffnen Sie den Schalter am Sicherungsautomaten Restwasser in den
Schläuchen oder den internen Komponenten kann die Spülmaschine beschädigen.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 55 2019-07-09 12:45:08
Deutsch56
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Prüfpunkte
Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach und probieren
Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus.
Symptom Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme
Die Spülmaschine
startet nicht.
Die Gerätetür ist nicht vollständig
geschlossen.
• Stellen Sie sicher, dass die
Gerätetür vollständig geschlossen
und verriegelt ist.
• Stellen Sie außerdem sicher, dass
der obere Korb korrekt mit der
Düse verbunden ist.
• Stellen Sie sicher, dass der
Oberkorb richtig eingesetzt wurde.
Das Netzkabel ist nicht
angeschlossen. • Schließen Sie das Netzkabel an.
Kein Wasser vorhanden. • Stellen Sie sicher, dass das
Frischwasserventil geöffnet ist.
Das Bedienfeld ist gesperrt. • Deaktivieren Sie die Bediensperre.
Die Spülmaschine
riecht unangenehm.
Aus dem vorherigen Programm
steht noch Wasser im Gerät.
• Füllen Sie Spülmittel ein, und
starten Sie ohne Geschirr ein
Kurzprogramm-Programm. Diese
Funktion steht nicht bei allen
Modellen zur Verfügung.
Nach einem
Programm steht noch
Wasser im Gerät.
Der Abwasserschlauch ist geknickt
oder verstopft.
• Strecken Sie den Schlauch, und
beheben Sie die Verstopfung.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 56 2019-07-09 12:45:08
Deutsch 57
Fehlerbehebung
Symptom Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme
Auf dem Geschirr
bleiben Speisereste
zurück.
Es wurde ein falsches Programm
ausgewählt.
• Wählen Sie gemäß den Hinweisen
in diesem Handbuch ein für den
Verschmutzungsgrad des Geschirrs
geeignetes Programm.
Der Filter ist verschmutzt oder
nicht richtig befestigt.
• Reinigen Sie die Filter.
• Stellen Sie sicher, dass die Filter
richtig befestigt sind.
Es wurde eine nicht ausreichende
Menge an Spülmittel verwendet.
• Verwenden Sie für jede
Maschinenfüllung die richtige
Menge an Spülmittel.
Der Wasserdruck ist zu gering. • Stellen Sie sicher, dass der Druck
zwischen 0,04 und 1,0 liegt.
Die Düsen sind verstopft. • Reinigen Sie die Düsen und
beseitigen Sie die Verstopfung.
Das Geschirr ist nicht richtig
eingeräumt oder die Maschine
wurde überladen.
• Räumen Sie das Geschirr so ein,
dass es nicht die Düsen und/oder
den Spülmittelbehälter behindert.
Das Wasser ist zu hart.
• Überprüfen Sie die Nachfüllanzeige
für Salz und füllen Sie ggf.
Spülmaschinensalz nach.
Das Geschirr wird
nicht gut getrocknet.
Es ist kein oder nicht
genug Klarspüler im
Klarspülmittelbehälter.
• Füllen Sie Klarspüler nach.
• Überprüfen Sie die Einstellung für
die Dosierung des Klarspülers.
Es wurde zu viele Geschirr
eingeräumt.
• Wenn die Maschine überfüllt
wird, kann die Trocknungsleistung
sinken. Berücksichtigen Sie die
Empfehlungen zum Einräumen des
Geschirrs.
Wasser von Gläsern und Tassen
ist beim Ausräumen der Maschine
verschüttet worden.
• Räumen Sie zuerst den Unterkorb
und dann den Oberkorb aus.
Dadurch wird vermieden, dass
Wasser aus dem Oberkorb auf das
Geschirr im Unterkorb tropft.
Es wurden mehrere Spülmitteltabs
verwendet, ohne eine Desinfektion
auszuwählen.
• Verwenden Sie Klarspüler oder die
Funktion zum Desinzieren.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 57 2019-07-09 12:45:08
Deutsch58
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Symptom Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme
Die Spülmaschine ist
zu laut.
Die Spülmaschine macht
Geräusche, wenn der Deckel des
Spülmittelfachs geöffnet ist und die
Abwasserpumpe arbeitet.
• Dies ist normal.
Die Spülmaschine steht nicht
waagerecht.
• Stellen Sie sicher, dass die
Spülmaschine waagerecht steht.
Die Düse stößt gegen das Geschirr,
wodurch ein schlagendes Geräusch
entsteht.
• Verteilen Sie das Geschirr neu.
Auf Tassen und
Tellern bleibt ein
gelber oder brauner
Film zurück.
Rückstände von Kaffee oder Tee. • Lassen Sie ein Programm mit einer
höheren Temperatur laufen.
Die Anzeigen
leuchten nicht auf.
Das Netzkabel ist nicht
angeschlossen. • Schließen Sie das Netzkabel an.
Die Düsen
drehen sich nicht
ungehindert.
Die Düsen sind mit Speiseresten
verstopft. • Reinigen Sie die Düsen
Eine weiße Schicht
bleibt auf dem
Geschirr zurück.
Das Wasser ist zu hart.
• Stellen Sie sicher, dass die
Nachfüllanzeige für Salz
und die Einstellung der
Wasserenthärtungsanlage für
die Wasserhärte in Ihrer Gegend
geeignet ist.
• Stellen Sie sicher, dass der
Deckel des Salzbehälters richtig
verschlossen ist.
Auf dem Bedienfeld
benden sich
Luftblasen und
Kratzer.
Luft gelangt unter die Schutzfolie,
so dass EPS-Markierungen
zurückbleiben.
• Entfernen Sie die Schutzfolie vom
Bedienfeld.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 58 2019-07-09 12:45:08
Deutsch 59
Fehlerbehebung
Informationscodes
Bei Störungen Ihrer Spülmaschine wird im Display ein Informationscode angezeigt. Schlagen Sie in
der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus.
Code Abhilfemaßnahme
LC
Meldung: Leck
• Schließen Sie das Frischwasserventil. Öffnen Sie in Ihrem Sicherungskasten
den Schalter des Sicherungsautomaten für die Spülmaschine Wenden Sie sich
für die Reparatur an Ihren Installateur. Wenn das Problem weiterhin besteht,
wenden Sie sich an ein autorisiertes Samsung-Kundendienstzentrum.
4C
Fehler der Frischwasserversorgung
• Überprüfen Sie, ob das Ventil der Wasserversorgung geschlossen, die
Wasserversorgung in sonstiger Weise unterbrochen oder das Ventil oder
die Leitung eingefroren oder mit Fremdpartikeln verstopft ist. Wenn das
Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes Samsung-
Kundendienstzentrum.
AC
Überprüfung der Kommunikation mit der Platine
• Störung der Kommunikation zwischen der Haupt- und der Nebenplatine.
• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes
Samsung-Kundendienstzentrum.
HC
Übertemperaturkontrolle
• Funktionskontrolle. Füllen Sie Spülmittel ein, und starten Sie ohne Geschirr
ein Programm. Wenn das Problem weiterhin besteht, öffnen Sie in Ihrem
Sicherungskasten den Schalter des Sicherungsautomaten für die Spülmaschine.
Setzen Sie sich dann mit einem Samsung-Kundendienstzentrum in Verbindung.
tC
Temperatursensor
• Der Temperatursensor ist defekt (Kurzschluss oder offener Stromkreis). Wenn
das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes Samsung-
Kundendienstzentrum.
Sollte einer der Informationscodes auch weiterhin angezeigt werden, nachdem Sie die oben
beschriebenen Abhilfemaßnahmen ausprobiert haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene
Samsung-Kundendienstzentrum.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 59 2019-07-09 12:45:08
Deutsch60
Programmübersicht
Programmübersicht
DW50R4070BB / DW50R4060BB
Programm AUTO Öko Intensiv
Speiserestmenge Gering bis hoch Normal Stark
Programmablauf
Vorspülen (45 °C)
Hauptspülen (45 °C-
55 °C) Spülen
Heißspülen (65 °C)
Trocknen Ende
Hauptspülen (50 °C)
Spülen
Heißspülen (50 °C)
Trocknen Ende
Vorspülen (50 °C)
Hauptspülen (60 °C)
Spülen Spülen
Heißspülen (70 °C)
Trocknen Ende
Wasserverbrauch (L) 9,5-13 9,9 (DW50R4060BB)
9,5 (DW50R4070BB) 15,5
Energieverbrauch
(kWh) 0,85-1,2 0,69 (DW50R4060BB)
0,74 (DW50R4070BB) 1,33
Programmdauer (in
min) 150 220 175
Programm Schonprogramm Express Kurzprogramm
Speiserestmenge Gering Normal Gering
Programmablauf
Vorspülen
Hauptspülen (40 °C)
Spülen
Heißspülen (60 °C)
Trocknen Ende
Vorspülen (40 °C)
Hauptspülen (45 °C)
Heißspülen (60 °C)
Trocknen Ende
Hauptspülen (35 °C)
Spülen (35 °C)
Wasserverbrauch (L) 12 9,1 10,5
Energieverbrauch
(kWh) 0,71 0,77 0,28
Programmdauer (in
min) 125 60 20
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 60 2019-07-09 12:45:09
Deutsch 61
Programmübersicht
DW50R4050BB / DW50R4040BB
Programm Normalprogramm Öko Intensiv
Speiserestmenge Normal Normal Stark
Programmablauf
Vorspülen (45 °C)
Hauptspülen (55 °C)
Spülen
Heißspülen (65 °C)
Trocknen Ende
Hauptspülen (45 °C)
Spülen
Heißspülen (60 °C)
Trocknen Ende
Vorspülen (50 °C)
Hauptspülen (60 °C)
Spülen Spülen
Heißspülen
(70 °C)
Trocknen Ende
Wasserverbrauch (L) 13,1 9,5 (DW50R4040BB)
9,9 (DW50R4050BB) 16,5
Energieverbrauch
(kWh) 1,1
0,77
(DW50R4040BB)
0,83
(DW50R4050BB)
1,3
Programmdauer (in
min) 175 220 165
Programm Schonprogramm Express Kurzprogramm
Speiserestmenge Gering Normal Gering
Programmablauf
Vorspülen
Hauptspülen (40 °C)
Spülen
Heißspülen (60 °C)
Trocknen Ende
Vorspülen (50 °C)
Hauptspülen (60 °C)
Heißspülen (60 °C)
Trocknen Ende
Hauptspülen (35 °C)
Spülen (35 °C)
Wasserverbrauch (L) 13,4 9,1 10,5
Energieverbrauch
(kWh) 0,78 0,75 0,3
Programmdauer (in
min) 125 60 20
HINWEIS
• Die Dauer eines Programms unterscheidet sich je nach den von Ihnen gewählten Optionen und
je nach Wassereinlasstemperatur und -druck.
• Die Spülmaschine pumpt das restliche Wasser im Inneren automatisch ab, wenn sie seit 5 Tage
nicht benutzt wurde.
• Die Leistungsaufnahme hängt von der Wassertemperatur und/oder der Füllung ab. Wenn der
Klarspülerbehälter leer ist, können Zeit und Temperatur etwas ansteigen.
• Wenn kein Klarspüler verwendet wird, können Dauer und Temperatur des Programms ein
wenig zunehmen.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 61 2019-07-09 12:45:09
Deutsch62
Anhang
Anhang
Transport/Umzug
Stellen Sie sicher, dass die Spülmaschine leer ist und dass sich keine losen Teile darin benden.
Pumpen Sie zuerst etwaiges Restwasser folgendermaßen aus der Spülmaschine ab.
1. Öffnen Sie die Gerätetür und schalten Sie die Spülmaschine ein.
2. Wählen Sie das Öko-Programm aus und starten Sie es.
3. Drücken Sie Taste START und schließen Sie dann die Tür.
4. Öffnen Sie die Tür 5 Sekunden nachdem das Programm abgeschlossen ist.
5. Halten Sie die Taste START 3 Sekunden lang gedrückt, um das Wasser abzupumpen.
6. Schließen Sie die Gerätetür.
7. Öffnen Sie die Tür, wenn das Abpumpen beendet ist.
8. Schalten Sie die Spülmaschine aus und schließen Sie dann das Wasserventil.
9. Trennen Sie den Wasserschlauch und den Abwasserschlauch.
VORSICHT
Sie dürfen die Spülmaschine beim Transport weder schütteln noch hin- und herwiegen.
Andernfalls kann Restwasser aus der Spülmaschine tropfen.
Schutz vor Frost
Wenn Sie die Spülmaschine längere Zeit an einer Stelle mit Frostgefahr abstellen, müssen Sie
unbedingt sicherstellen, dass sich keinerlei Wasser mehr darin bendet. Weitere Details erfahren
Sie im Abschnitt „Transport/Umzug“.
Entsorgung der Spülmaschine und Umweltschutz
Diese Spülmaschine ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der
Entsorgung von Altgeräten die vor Ort geltenden Vorschriften und Gesetze. Schneiden Sie das
Netzkabel durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann.
Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass Kinder und Tiere versehentlich im Gerät
eingeschlossen werden.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 62 2019-07-09 12:45:09
Deutsch 63
Anhang
Technische Daten
MODELL FBI (Einbaugerät)
DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB
Stromversorgung 220 - 240 V bei 50 Hz
Wasserdruck 0,04 -1,0 MPa
Spülkapazität 10 Normgedecke 9 Normgedecke 10 Normgedecke 9 Normgedecke
Nennleistung 1760-2100 W
Abmessungen
(Breite x Tiefe x Höhe) 450 x 550 x 815 mm
Gewicht (ausgepackt) 38 kg 37,5 kg 33 kg 32 kg
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 63 2019-07-09 12:45:09
Deutsch64
Für Standardtest
Für Standardtest
HINWEIS
Die folgenden Abbildungen zeigen die gemäß den europäischen Normen (EN50242: 2016) richtige
Beladung der Körbe.
DW50R4070BB / DW50R4050BB
• Spülkapazität: 10 Normgedecke
• Prüfnorm: EN50242/IEC60436
• Position des oberen Korbs: unten
• Spülprogramm: Öko
• Zusätzliche Optionen: Keine
• Einstellung der Klarspülermenge: 4
• Einstellung der Wasserhärte: H4
• Dosierung des Standardspülmittels: Vorspülen 5 g + Hauptspüle 25 g
• Zur Anordnung der Gedecke siehe nachfolgende Abbildungen.
4
4
5
3
3
8
6
12
2
1. Messer 2. Gabeln
3. Servierlöffel 4. Suppenlöffel
5. Teelöffel 6. Dessertlöffel
7. Serviergabeln 8. Schöpfkellen
Besteckkorb
4
5
3
3
6
1
1
1
1
1
2 2
2
2
2
2
2
2
7 8
89
10
7
1. Tassen
3. Saucieren:
2. Gläser
4. Mittelgroße
Servierschüssel
5. Große Servierschüssel
6. Kleine Servierschüssel
7. Speiseteller
8. Suppenteller
9. Dessertschalen
10. Ovale Platte
Oberkorb
Unterkorb
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 64 2019-07-09 12:45:11
Deutsch 65
Für Standardtest
DW50R4060BB / DW50R4040BB
• Spülkapazität: 9 Normgedecke
• Prüfnorm: EN50242/IEC60436
• Position des oberen Korbs: unten
• Spülprogramm: Öko
• Zusätzliche Optionen: Keine
• Einstellung der Klarspülermenge: 4
• Einstellung der Wasserhärte: H4
• Dosierung des Standardspülmittels: Vorspülen 5 g + Hauptspüle 22 g
• Zur Anordnung der Gedecke siehe nachfolgende Abbildungen.
1. Tassen
3. Saucieren:
2. Gläser
4. Mittelgroße
Servierschüssel
5. Große Servierschüssel
6. Kleine Servierschüssel
7. Speiseteller
8. Suppenteller
9. Dessertschalen
10. Ovale Platte
4
5
3
6
1
1
1
1
2
2
7 8
89
10
7
Oberkorb
Unterkorb 1. Messer 2. Gabeln
3. Servierlöffel 4. Suppenlöffel
5. Teelöffel 6. Dessertlöffel
7. Serviergabeln 8. Schöpfkellen
Besteckkorb
4 4
3 3
4 4
44 4 4 4
6
6
6
5
8
5
5
5
6
6
5
6
7
12
6
6
6
5
5
5
5
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 65 2019-07-09 12:45:13
Deutsch66
Produktdatenblatt
Produktdatenblatt
VERORDNUNG (EU) Nr. 1059/2010
HINWEIS
Die Sternchen „*“ kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0–9) oder Buchstaben
(A–Z) stehen.
Hersteller SAMSUNG
Modellbezeichnung DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB
Nennleistung (Anzahl der Normgedecke) 10 9 10 9
Energieefzienzklasse A++ A++ A+ A+
Jährlicher Energieverbrauch, (AEC)
(kWh/Jahr) 1) 211 197 238 222
Energieverbrauch im
Standardprogramm, (Et) (kWh) 0,74 0,69 0,83 0,77
Energieverbrauch im Standby, Po (W) 0,45 0,45 0,45 0,45
Energieverbrauch im Ruhezustand,
PI (W) 0,49 0,49 0,49 0,49
Jährlicher Wasserverbrauch (AWC), (L) 2) 2660 2772 2772 2660
Wasserverbrauch im
Standardprogramm, (L) 9,5 9,9 9,9 9,5
Trocknungsefzienzklasse A A A A
Standardprogramm 3) Öko Öko Öko Öko
Programmdauer im Standardprogramm 220 220 220 220
Dauer des Ruhezustands (Tl) (Min.) 30 30 30 30
Luftschallemissionen (dBA bezogen auf
1 pW) 44 44 46 46
1) Ausgehend von 280 Standardspülgängen mit kaltem Frischwasser und dem Stromverbrauch
der Stromsparmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der jeweiligen Nutzung des
Geräts ab.
2) Ausgehend von 280 Standardspülgängen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der
jeweiligen Nutzung des Geräts ab.
3) Beim „Standardprogramm“ handelt es sich um den Standardspülgang, auf den sich die Angaben
auf dem Etikett und in den technischen Daten beziehen, und der zum Spülen von normal
verschmutztem Geschirr geeignet ist. Es ist das efzienteste Programm im Hinblick auf den
kombinierten Energie- und Wasserverbrauch.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 66 2019-07-09 12:45:13
Notizen
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 67 2019-07-09 12:45:13
FRAGEN ODER HINWEISE?
LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań
dotyczących telefonów komórkowych:
801-672-678*
* (opłata według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/pl/support/
GERMANY 06196 77 555 66 *HHP
06196 77 555 77 *OTH www.samsung.com/de/support
DD81-02709D-01
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_DE.indd 68 2019-07-09 12:45:14
Dishwasher
User manual
DW50R4070BB/DW50R4060BB/DW50R4050BB/
DW50R4040BB
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 1 2019-07-09 12:17:39
English2
Contents
Contents
Safety information 4
What you need to know about safety instructions 4
Important safety symbols 4
Instructions about the WEEE 5
Important safety precautions 6
Instructions when using your dishwasher 8
Instructions for protecting your children 9
Instructions for installing your dishwasher 10
Installation 13
What’s included 13
Installation requirements 15
Step-by-step installation 17
Skirting board 28
Before you start 29
Dishwasher at a glance 29
Unsuitable items for the dishwasher 31
Basic use of racks 32
Detergent compartment 37
Rinse aid reservoir 40
Salt storage 41
Touchpad responsiveness 42
Setting mode 43
Operations 45
Control panel 45
Cycle overview 47
Simple steps to start 48
Salt storage 49
Delay Start 51
Control Lock 51
Maintenance 52
Cleaning 52
Long-term care 55
Troubleshooting 56
Checkpoints 56
Information codes 59
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 2 2019-07-09 12:17:39
English4
Safety information
Safety information
Congratulations on your new Samsung dishwasher. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read
this manual to take full advantage of your dishwasher’s many benets and features.
What you need to know about safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efciently
operate the extensive features and functions of your new appliance and retain it at a safe
place near the appliance for your future reference. Use this appliance only for its intended
purpose as described in this user manual.
Warning and important safety instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,
caution, and care when installing, maintaining, and operating your dishwasher.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics
of your dishwasher may differ slightly from those described in this manual and not all
warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your
nearest service center or nd help and information online at www.samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or
property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
These warning symbols are here to prevent injury to you and others. Please follow them
explicitly.
Keep these instructions in a safe place and ensure that new users are familiar with the
content. Pass them on to any future owner.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 4 2019-07-09 12:17:39
English 5
Safety information
Instructions about the WEEE
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that
the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB
cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate
these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government ofce, for details of
where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory
obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 5 2019-07-09 12:17:39
English6
Safety information
Safety information
Important safety precautions
To reduce the risk of re, electric shock, or injury
to persons when using your appliance, follow basic
precautions, including the following:
1. This appliance is not to be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
2. For use in Europe: This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
3. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
5. The new hose-sets supplied with the appliance are to
be used and old hose-sets should not be reused.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 6 2019-07-09 12:17:39
English 7
Safety information
6. For appliances with ventilation openings in the base,
a carpet must not obstruct the openings.
7. For use in Europe: Children of less than 3 years
should be kept away unless continuously supervised.
8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to
inadvertent resetting of the thermal cut-out, this
appliance must not be supplied through an external
switching device, such as a timer, or connected to a
circuit that is regularly switched on and off by the
utility.
9. WARNING: Knives and other utensils with sharp
points must be loaded in the basket with their points
down or placed in a horizontal position.
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
• staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments;
• farm houses;
• by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
• bed and breakfast type environments.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 7 2019-07-09 12:17:39
English8
Safety information
Safety information
Instructions when using your dishwasher
This dishwasher is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic
households and in similar working and residential environments such as:
• Shops
• Ofces and showrooms
and by residents in establishments such as:
• Hostels and guest houses.
It must only be used as a domestic appliance as specied in these user manual, for cleaning
domestic crockery and cutlery. Any other usage is not supported by the manufacturer and
could be dangerous.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from incorrect or improper
use or operation.
Do not use solvents in the dishwasher. Danger of explosion.
Do not inhale or ingest dishwasher detergent. Dishwasher detergents contain irritant or
corrosive ingredients which can cause burning in the nose, mouth and throat if swallowed,
or inhibit breathing. Consult a doctor immediately if detergent has been swallowed or
inhaled.
Avoid leaving the door open unnecessarily, as you could trip over it.
Do not sit or lean on the opened door. This could cause the dishwasher to tip and be
damaged, and you could get injured.
Only use detergent and rinse aid formulated for domestic dishwashers. Do not use
washing-up liquid.
Do not use the strong acid cleaning agent.
Do not ll the rinse aid reservoir with powder or liquid detergent. This will cause serious
damage to the reservoir.
Inadvertently lling the salt reservoir with powder or liquid dishwasher detergent
will damage the water softener. Make sure you have picked up the correct packet of
dishwasher salt before lling the salt reservoir.
Please only use special coarse grained dishwasher salt for reactivation, as other salts may
contain insoluble additives which can impair the functioning of the softener.
In an appliance with a cutlery basket (depending on model), cutlery is cleaned and dried
more if placed in efciently the basket with the handles downwards. However, to avoid the
risk of injury, place knives and forks etc. with the handles upwards.
Plastic items which cannot withstand being washed in hot water, such as disposable plastic
containers, or plastic cutlery and crockery should not be cleaned in the dishwasher. The
high temperatures in the dishwasher may cause them to melt or lose shape.
On models with Delay Start function, make sure that the dispenser is dry before adding
detergent. Wipe dry if necessary. Detergent will clog if poured into a damp dispenser and
may not be thoroughly dispersed.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 8 2019-07-09 12:17:39
English 9
Safety information
Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points
down or placed in a horizontal position.
Instructions for protecting your children
This appliance is not a toy! To avoid the risk of injury, keep children well away and do
not allow them to play in or around the dishwasher or to use the controls. They will not
understand the potential dangers posed by it. They should be supervised whenever
you are working in the kitchen. There is also a danger that children playing might shut
themselves in the dishwasher.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Older children may only use the dishwasher when its operation has been clearly explained
to them and they are able to use it safely, recognising the dangers of misuse.
KEEP CHILDREN AWAY FROM DETERGENTS!
Dishwasher detergents contain irritant and corrosive ingredients which can cause burning
in the mouth, nose and throat if swallowed, or inhibit breathing.
Keep children away from the dishwasher when the door is open. There could still be
detergent residues in the cabinet.
Consult a doctor immediately if your child has swallowed or inhaled detergent.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 9 2019-07-09 12:17:39
English10
Safety information
Safety information
Instructions for installing your dishwasher
Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Under no
circumstances should you use a damaged appliance. A damaged appliance could be
dangerous.
The dishwasher must only be plugged into the electricity supply via a suitable switched
socket. The electrical socket must be easily accessible after the dishwasher is installed
so that it can be disconnected from the electricity supply at any time. (Refer to the
“Dishwasher at a glance” section on page 29.)
There must be no electrical sockets behind the dishwasher. Danger of overheating and re
risk if the dishwasher were to be pushed up against a plug.
The dishwasher must not be installed under a hob. The high radiant temperatures which
are sometimes generated by a hob could damage the dishwasher. For the same reason it
should not be installed next to open res or other appliances which give off heat, such as
heaters etc.
Do not connect the dishwasher to the mains supply until it has been fully installed and any
adjustment has been made to the door springs.
Before connecting the appliance, check that the connection data on the data plate (voltage
and connected load) match the mains electricity supply. If in any doubt, consult a qualied
electrician.
The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete
between it and an effective grounding system. It is most important that this basic safety
requirement is present and regularly tested and where there is any doubt the electrical
system in the house should be checked by a qualied electrician.
The manufacturer cannot be held liable for the consequences of an inadequate grounding
system (e.g. electric shock).
Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-socket unit or an
extension lead. These do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger of
overheating).
This appliance may only be installed in mobile installations such as ships if a risk
assessment of the installation has been carried out by a suitably qualied engineer.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 10 2019-07-09 12:17:39
English 11
Safety information
The plastic housing of the water connection contains an electrical component. The housing
must not be submerged in water.
There are electrical wires in the hose of Aqua-Stop. Never cut the water inlet hose, even if
it is too long.
Installation, maintenance and repairs may only be carried out by a suitably qualied and
competent person in strict accordance with current national and local safety regulations.
Repairs and other work by unqualied persons can be dangerous. The manufacturer cannot
be held liable for unauthorised work.
The integrated waterproof system offers protection from water damage, provided the
following conditions are met:
• The dishwasher is correctly installed and plumbed in.
• The dishwasher is properly maintained and parts are replaced where it can be seen that
this is necessary.
• The stopcock has been turned off when the appliance is not used for a longer period of
time (e.g. during holidays).
• The waterproof system will work even if the appliance is switched off. However, the
appliance must remain connected to the electricity supply.
A damaged appliance can be dangerous. If the dishwasher gets damaged, switch it off at
the mains and call your dealer or the service department.
Unauthorised repairs could result in unforeseen dangers for the user, for which the
manufacturer cannot accept liability. Repairs should only be undertaken by an approved
service technician.
Faulty components must only be replaced by original spare parts. Only when these parts
are tted can the safety of the appliance can be guaranteed.
Always disconnect the dishwasher from the electrical supply for maintenance work (switch
off at the wall socket and remove the plug).
If the connection cable is damaged it must be replaced with a special cable, available from
the manufacturer. For safety reasons, this must only be tted by the service department or
an authorised service technician.
In countries where there are areas which may be subject to infestation by cockroaches or
other vermin, pay particular attention to keeping the appliance and its surroundings in a
clean condition at all times. Any damage which may be caused by cockroaches or other
vermin will not be covered by the guarantee.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 11 2019-07-09 12:17:39
English12
Safety information
Safety information
In the event of a fault or for cleaning purposes, the appliance is only completely isolated
from the electiricity supply when:
• it is switched off at the wall socket and the plug is withdrawn, or
• it is switched off at the mains, or
• the mains fuse is disconnected, or
• the screw-out fuse is removed (in countries where this is applicable).
Do not make any alterations to the appliance, unless authorised to do so by the
manufacturer.
Never open the casing/housing of the appliance. Tempering with electrical connections or
components and mechanical parts is highly dangerous and can cause operational faults or
electric shock.
While the appliance is under guarantee, repairs should only be undertaken by a service
technician authorised by the manufacturer. Otherwise the guarantee will be invalidated.
When installing the product, make sure there is space at the top, left, right and back of the
product to ensure proper ventilation. If there is insufcient space between the product and
the sink, it may damage the sink or allow mold to grow.
Make sure that your dishwasher’s hardness level setting is correct as your area. (Refer to
the “Salt storage” section on page 41.)
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 12 2019-07-09 12:17:39
English 13
Installation
Installation
What’s included
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a question about
the dishwasher or the parts, contact a local Samsung customer centre or your retailer. The
actual appearance of the dishwasher may differ, depending on your model and country.
CAUTION
After unpacking the dishwasher, keep packaging materials out of children’s reach to ensure
their safety.
Installation kit (provided)
Top bracket (2) Ø4 X 14 screw (10) Protective sticker
(1)
Plastic cap (2)
Ø3.5 X 45 screw (4) Ø3.5 X 16 screw (2) Door bracket (2) Sub foot (3)
Custom panel
xer (wood panel
holders, 2)
Ø3.5 X 25 screw (2)
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 13 2019-07-09 12:17:40
English14
Installation
Installation
Installation kit (not provided)
Hose clamp
Tools required (not provided)
Safety glasses Gloves Flashlight Wrench (22 mm)
for the front foot
Torx T15 Pliers Nipper Tape measure
Pencil Phillips screwdriver Flat head
screwdriver
Cutting knife
Level Hole saw
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 14 2019-07-09 12:17:40
English 15
Installation
Installation requirements
To prevent a risk of re, electric shock, or
personal injury, all wiring and grounding
must be done by a qualied technician.
Power supply
• An individual 220-240 V, 50 Hz
branch circuit that is dedicated to the
dishwasher.
• Power outlet with a maximum allowable
current of 16 A (maximum 11 A for the
dishwasher)
WARNING
• Do not use an extension cord.
• Use only the power plug that comes
with the dishwasher.
• After installation is complete, make sure
the power plug is not bent or damaged.
Grounding
For permanent grounding, the dishwasher
must be properly grounded to a grounded
metal or permanent wiring system. The
grounding conductor must be run with
the circuit conductors and then connected
to the grounding terminal or lead on the
dishwasher.
WARNING
• Do not connect the ground wire to
plastic plumbing, gas lines, or hot water
pipes. Improperly connected grounding
conductors may cause electric shock.
• Do not modify the power plug of the
dishwasher. If the power plug does
not t the outlet, have a proper outlet
installed by a qualied electrician.
Water supply
• The water supply line must support
water pressures between 0.04 and
1 MPa.
• Water temperatures must be lower than
60 °C.
• A stopcock with a 3/4” male thread must
be installed on the water tap.
To reduce a risk of leaks:
• Make sure water taps are easily
accessible.
• Turn the water tap off when the
dishwasher is not in use.
• Check for any leaks at the water hose
ttings on a regular basis.
• To stop any leak, seal the water line
connections and joints using Teon tape
or sealing compound.
Aqua Stop
The Aqua Stop is an electrical component
that is designed to prevent water leaks. The
Aqua Stop is attached to the water hose
and automatically cuts off the water ow in
the event of damage to the hose.
CAUTION
• Handle the Aqua Stop with care.
• Do not kink or twist the water hose
connected to the Aqua Stop. If the Aqua
Stop is damaged, shut off the water taps
and unplug the power plug immediately.
Then, contact a local Samsung customer
centre or a qualied technician.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 15 2019-07-09 12:17:41
English16
Installation
Installation
Drain
If you are using a drain system dedicated
to the dishwasher, connect the drain hose
to a drain system that is between 30 cm
and 70 cm off the ground. Connecting the
drain hose to a drain system more than
80 cm off the ground can cause the drained
water to ow backward.
Flooring
For safety, the dishwasher must be
installed on a solidly constructed oor.
Wooden oors may need to be reinforced
to minimise vibrations. Avoid installing
on carpet or soft tile. Carpeting and soft
tile may cause vibrations and may cause
your dishwasher to move slightly while
operating.
WARNING
Do not install the dishwasher on a poorly
supported structure.
Ambient temperature
Do not install the dishwasher in an area
exposed to freezing temperatures. The
dishwasher always retains some water in
the water valve, pump, and hose. If the
water freezes in the dishwasher or hoses,
it may damage the dishwasher and its
components.
Test run
After installing the dishwasher, run the
Quick cycle to make sure the dishwasher is
installed correctly.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 16 2019-07-09 12:17:41
English 17
Installation
Step-by-step installation
The installation procedure may differ depending on the model.
STEP 1 Select a location
A
B
Select a location that meets the following
conditions.
• The location must have a solid oor that
can support the weight of the dishwasher.
• The location must be near a sink with easy
access to the water supply, drain system,
and electrical outlet.
• The location must let you load dishes into
the dishwasher easily.
• The location must have sufcient space
for the dishwasher door to open easily
and provide enough space between the
dishwasher and the cabinet sides.
• The rear wall must be free of obstructions.
Installation in a new location
If you install the dishwasher in a new
location, follow these instructions before
installing the dishwasher.
1. Using a hole saw, cut a hole into the side
of the cabinet that holds the sink (A).
2. If the base inside the sink cabinet is raised
above the kitchen oor and is higher than
the connections on the dishwasher, make a
hole in the base inside the cabinet and in
the cabinet side (B).
NOTE
• If you are replacing an old dishwasher, check the existing connections for compatibility
with the new dishwasher and replace the connections as needed.
• You may need to cut a hole in the opposite side of the cabinet according to the location
of the electrical outlet.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 17 2019-07-09 12:17:41
English18
Installation
Installation
Cabinet dimensions
575
450
450
550
815 - 845
820 - 870
45
100 50
NOTE
Check if the distance between the oor and the bottom of the worktop is more than
850 mm. If so, insert the sub foot included in the installation kit. For details, see the next
section. If the distance is less than 850 mm, skip to STEP 3.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 18 2019-07-09 12:17:42
English 19
Installation
STEP 2 To insert the sub foot
If the distance between the oor and the bottom of the worktop is more than 850 mm,
insert the sub foot into the hole on the bottom of the dishwasher before you start the
installation.
850 ~
1. Lay the dishwasher on its back.
CAUTION
Do not lay down the dishwasher on its side.
Water may leak.
2. Find the sub foot in the installation kit,
and then insert the sub foot into the
hole on the bottom of the dishwasher as
shown in the gure.
STEP 3 Check the water line
• The water line pressure must be between 0.04 and 1.0 MPa.
• Make sure that the water temperature does not exceed 60 °C. Hot water over 60 °C may
cause the dishwasher to malfunction.
• Make sure that the water supply valve is turned off before connecting the water supply
line to the dishwasher.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 19 2019-07-09 12:17:42
English20
Installation
Installation
STEP 4 Arrange the hoses
1. Clean the bottom of the countertop.
2. Attach the protective sticker as shown.
3. Pull the power plug, the water hose, and
the drain hose through the sink hole.
CAUTION
• Use caution not to kink or step on the
power plug or the hoses.
• Do not remove the brown paper on the
back of the dishwasher. The paper is
used to keep the rear side clean against
the wall.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 20 2019-07-09 12:17:42
English 21
Installation
STEP 5 Install the custom panel
Ø2
~8
1. Put the installation template on the
back of the custom panel and x it
temporarily using transparent tape. Note
that the rear of the custom panel will be
attached to the dishwasher door.
CAUTION
• The top end of the custom panel must
be aligned with the top end of the
installation template.
• Use a custom panel between 2 kg and
5 kg.
2. Mark 6 points guided on the installation
template.
A
B
A
B
3. Remove the installation template, and
then tighten the custom panel xers (A)
with 2 screws (B, Ø3.5 X 25) as shown in
the gure.
D
C
4. Tighten the door bracket (C) with
8 screws (D, Ø4 X 14) as shown in the
gure.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 21 2019-07-09 12:17:42
English22
Installation
Installation
AF
C
E
30 mm
5. Insert the door brackets (C) on the
custom panel to the holes (E) on the the
dishwasher door to x the custom panel.
6. While holding the custom panel, attach
it to the door and insert the custom
panel xers (A) into the holes (F) as
shown in the gure.
7. Push the custom panel downward to x.
CAUTION
Do not let the custom panel extend
more than 30 mm from the top of the
dishwasher.
UP DOWN
UP DOWN
30°
8. Adjust the spring level while the door
is approximately opened at 30 degrees.
The door should hold its position, and
should not fall open.
CAUTION
• Do not adjust the spring level while the
door is completely opened.
• If the custom panel weighs more than
5 kg, the door may fall open.
• Custom panels weighing more than 5 kg
are not recommended.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 22 2019-07-09 12:17:43
English 23
Installation
9. Open the dishwasher door and remove
the 4 screws.
CAUTION
Use caution when opening the door. The
door might open or close unexpectedly
if the spring level is not adjusted
appropriately, resulting in physical injury.
10. Secure the custom panel to the door by
fastening the 4 screws (3.5 X 45).
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 23 2019-07-09 12:17:43
English24
Installation
Installation
STEP 6 Level the dishwasher
0-30 mm
20-50 mm
Normal Tall-kitchen (Insert the
sub foot)
0-30 mm
20-50 mm
Normal Tall-kitchen (Insert the
sub foot)
You can adjust the height of the dishwasher
to level it. Note that in these steps, the
dishwasher is currently inserted halfway.
1. Use the level to check if the dishwasher
is level.
2. To adjust the front height, use a 22 mm
wrench.
• To lower the height, turn the foot
counterclockwise.
• To raise the height, turn the foot
clockwise.
3. To adjust the rear height, insert the
screwdriver in the bottom centre of the
dishwasher.
• To lower the height, turn the
screwdriver clockwise.
• To raise the height, turn the screwdriver
counterclockwise.
4. When levelling is complete, check if the
door opens and closes properly.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 24 2019-07-09 12:17:44
English 25
Installation
STEP 7 Secure the dishwasher
You can use the brackets to secure the dishwasher to the countertop. Alternatively, you can
drill the side holes to secure the dishwasher to the cabinet sides.
To the countertop using the brackets
1. Insert the provided brackets into the top
front holes of the dishwasher as shown.
2. Insert the dishwasher fully into place
under the countertop.
Ø 2
~8
3. Tighten the 2 screws (Ø4 X 12) to x the
brackets.
NOTE
After xing the dishwasher to the
countertop, some screws remain. You can
simply discard these screws, or use them
to x the sides of the dishwasher to the
cabinet if you want to.
4. Connect the water hose, but do not
open the water tap until installation is
complete.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 25 2019-07-09 12:17:44
English26
Installation
Installation
To the sides
CAUTION
If the plastic caps are not assembled, water
may leak and cause a re or electric shock.
1. Remove the plastic caps.
2. Tighten the 2 screws (Ø3.5 X 16) to the
2 places (marked on the illustration).
3. Insert the provided plastic caps to the
2 places where screws are fastened.
4. Connect the water hose, but do not
open the water tap until installation is
complete.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 26 2019-07-09 12:17:44
English 27
Installation
STEP 8 Connect the drain hose
Max. 80 cm
Min. 30 cm
1. Connect the drain hose to the drain
outlet.
CAUTION
• Install the drain system properly so that
the drain hose does not come out of the
drain outlet in the draining process.
• Make sure that the drain hose, supply
hose, and power cord is not kinked or
folded.
STEP 9 Final check
1. Remove all foam, paper packaging, and unnecessary parts from inside the dishwasher.
2. Turn the circuit breaker on.
3. Open the water supply valve to supply water to the dishwasher.
4. Plug in and turn the dishwasher on. Then, select and run the Quick cycle.
5. Check if the dishwasher turns on normally and if there are any water leaks while the
dishwasher is operating. Make sure to check for water leaks on both ends of the water
line and the drain hose connector.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 27 2019-07-09 12:17:44
English28
Installation
Installation
Skirting board
1. Put the skirting board on the bottom of
the dishwasher.
2. Open the door of the dishwasher, and
draw a baseline on the skirting board
where it interferes with the door.
3. Follow the baseline and cut the skirting
board using a saw.
4. Attach the cut skirting board to the
bottom of the dishwasher. Make sure the
board does not interfere with the door
of the dishwasher.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 28 2019-07-09 12:17:45
English 29
Before you start
Before you start
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the dishwasher and to
prevent accidents when washing dishes.
Dishwasher at a glance
DW50R4060BB / DW50R4040BB
04
05
07
08
06
01
02
03
01 Upper rack 02 Lower rack 03 Salt storage
04 Dispenser 05 Door 06 Base
07 Inlet hose 08 Drain hose
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 29 2019-07-09 12:17:45
English30
Before you start
Before you start
DW50R4070BB / DW50R4050BB
05
06
08
09
07
01
02
04
03
01 Cutlery rack 02 Upper rack 03 Salt storage
04 Lower rack 05 Dispenser 06 Door
07 Base 08 Inlet hose 09 Drain hose
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 30 2019-07-09 12:17:45
English 31
Before you start
CAUTION
• Do not wash items that are covered with ash, sand, wax, lubricating grease, or paint.
These materials will damage the dishwasher. Ash does not dissolve and will spread
inside the dishwasher.
• Remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and waste such as toothpicks,
paper napkins, etc. from your dishes. Food remains and waste can make noise, cause the
dishwasher to malfunction, and damage your dishes and dishwasher.
Unsuitable items for the dishwasher
WARNING
Wash only items such as glass, porcelain, and cutlery which the manufacturer declares as
dishwasher safe. Do not wash aluminium (e.g. grease lters). The dishwasher may damage
aluminium, or in extreme cases, cause a severe chemical reaction.
Do not wash the following items in the dishwasher.
• Copper, brass, tin, ivory, and aluminium items or items with adhesive
• Non-heat resistant plastics
• Craft items, antiques, valuable vases, and decorative glassware
• Pottery or glazed-ceramic items
• Wooden cutlery and crockery or items with wooden parts
• Delicate glassware or glassware containing lead crystal. Clouding may occur on the
glassware after frequent washing.
NOTE
Silverware that has contacted foods containing sulphur may become discoloured. Food
with sulphuric content include egg yolks, onions, mayonnaise, mustard, sh, sh brine, and
marinades.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 31 2019-07-09 12:17:45
English32
Before you start
Before you start
Basic use of racks
Height adjustment
You can adjust the height of the upper rack so that the lower rack can accommodate larger
sized dishes. Depending on the height of the upper rack, the lower rack can accommodate
plates up to 29 cm in diameter, and the upper rack can accommodate plates up to 18 cm in
diameter.
CAUTION
• Adjust the height of the upper rack before loading dishes into the rack. Adjusting the
rack after loading the dishes may damage the dishes.
• Make sure to hold both handles when adjusting, or the dishwasher door may not close
properly.
DW50R4070BB / DW50R4060BB
• To raise the upper rack, pull the upper
rack upwards. The adjustable handle will
latch, and the upper rack will raise.
• To lower the upper rack, hold both the
adjustable handles located at the left
and right sides of the upper rack, and
then evenly press down.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 32 2019-07-09 12:17:46
English 33
Before you start
DW50R4050BB / DW50R4040BB
• To raise the upper rack, remove the
upper rack (as instructed in “Upper rack
removal” section on page 34), and then
put the lower three wheels on each side
of the rack to rock on the guide rail.
• To lower the upper rack, remove the
upper rack (as instructed in “Upper rack
removal” section on page 34), and then
put the upper four wheels on each side
of the rack to lock on the guide rail.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 33 2019-07-09 12:17:46
English34
Before you start
Before you start
Upper rack removal
CAUTION
• Do not operate the dishwasher without the upper rack. Otherwise, noises occur and the
dishwasher does not operate properly.
• Because the upper rack is removable, insert the upper rack properly to ensure the
dishwasher operates normally.
DW50R4070BB / DW50R4060BB
Pull the upper rack to the front until it is fully extended, and then lift it slightly to remove.
See the following gures.
DW50R4050BB / DW50R4040BB
Pull the upper rack towards the front and then remove it by lifting it up slightly and
pulling it towards the front. See the following gures.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 34 2019-07-09 12:17:46
English 35
Before you start
Loading dishes
Lower rack
We recommend that you place large items, that are difcult to clean (such as pots, pans,
lids, serving dishes and bowls), in to the lower rack.
It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid
blocking the rotation of the upper nozzle. Pots, serving bowls, etc. must always be placed
top down.
Deep pots should be slanted to allow water to ow out.
The lower rack features folding tines to easily load more larger pots and pans.
DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB
NOTE
Long items, serving cutlery, salad servers and big knives should be placed on the shelf so
that they do not obstruct the rotation of the nozzles.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 35 2019-07-09 12:17:47
English36
Before you start
Before you start
Using the folding tines
For better stacking of pots and pans, the tines can be folded down as show in the gure.
Upper rack
The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses,
coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as
they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved
by the spray of water. Always place glasses, cups & bowls upside down.
DW50R4060BB / DW50R4040BB DW50R4070BB / DW50R4050BB
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 36 2019-07-09 12:17:48
English 37
Before you start
Cutlery rack (DW50R4070BB / DW50R4050BB model only)
The cutlery rack is best for atware and
cooking or serving utensils. Use the cutlery
rack to organize atware or utensils.
NOTE
The cutlery rack can be removed if you
need more space on the upper rack to clean
larger items.
Detergent compartment
All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Apply detergent as
appropriate for the selected cycle to ensure best performance.
WARNING
• Do not consume dishwasher detergent. Avoid breathing in detergent fumes. Dishwasher
detergent contains irritants and caustic chemicals that can induce respiratory conditions.
If you have consumed dishwasher detergent or inhaled detergent fumes, seek medical
attention immediately.
• Keep dishwasher detergent out of children’s reach.
CAUTION
Use dishwasher detergent only. Other types of detergent produce excessive foam, which
may decrease the dishwasher’s performance or cause it to malfunction.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 37 2019-07-09 12:17:48
English38
Before you start
Before you start
Filling the detergent
1. Open the detergent dispenser cap by
pushing the detergent dispenser catch
to the right.
NOTE
The cap remains open at the end of a cycle.
2. Add the recommended amount of
detergent to the main wash detergent
compartment.
3. Close the lid by sliding it up.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 38 2019-07-09 12:17:49
English 39
Before you start
4. If the items are heavily soiled, pour
a small amount of detergent onto
the door for better cleaning results.
(For amount of detergent, refer to the
“Recommended amount of detergent”
section.)
NOTE
The additional detergent will activate
during the pre-wash process.
The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash.
Recommended amount of detergent
Cycle Amount of detergent
Main wash dispenser Onto the door for pre-wash
AUTO, Normal 2/3 oz (20 g) 1/3 oz (10 g)
Intensive, Express 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g)
NOTE
The numbers inside the dispenser refer to grams.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 39 2019-07-09 12:17:49
English40
Before you start
Before you start
Rinse aid reservoir
Rinse aid improves the drying performance of the dishwasher. When the Rinse Rell
indicator lights up on the control panel, rell with rinse aid. Only use liquid rinse aid.
Powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishwasher to
malfunction.
CAUTION
• Do not apply any type of detergent to the rinse aid reservoir.
• Do not excessively ll the reservoir. Excessive rinse aid may overow during a cycle.
Filling the rinse aid
1. Open the rinse aid reservoir cap.
2. Fill the rinse aid reservoir with rinse aid.
NOTE
Use the viewing port when lling the rinse
aid reservoir.
CAUTION
Do not ll the reservoir above the full level
indicator. Excess rinse aid can overow
during the wash cycle.
3. Close the rinse aid reservoir cap.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 40 2019-07-09 12:17:50
English 41
Before you start
Salt storage
CAUTION
• Use dishwasher-specic salt only. Do not use any other type of salt or solvent. This may
damage the salt storage and the water softening system.
• To prevent corrosion due to an excessive amount of salt or salty water, always ll the
salt storage immediately before a washing cycle gets started.
Filling the salt storage
1. Open the door.
2. Turn the cap counterclockwise to open.
3. Fill the salt storage with water (only
required when using the dishwasher for
the rst time).
4. Apply dishwasher salt.
CAUTION
• The maximum capacity is about 1 kg. Do
not exceed the capacity.
• Exceeding the capacity may affect the
dishwasher performance.
5. Turn the cap clockwise to close.
NOTE
• To clean salt or salt water from
dishwasher, run the Quick cycle.
• Depending on the size of the salt grains,
it may take a while for the salt to
dissolve and the indicator ( ) to turn
off.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 41 2019-07-09 12:17:51
English42
Before you start
Before you start
Salt indicator
The indicator ( ) turns on if there is not enough salt for the next several cycles.
Touchpad responsiveness
To prevent the touch-enabled controls from losing responsiveness, follow these
instructions.
• Touch the centre of each button with
one nger.
• Do not touch more than one button at a
time, except as directed.
• Clean the surface of the control panel
regularly with a soft, damp cloth.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 42 2019-07-09 12:17:51
English 43
Before you start
Setting mode
You can change the sound, auto door open function, rinse aid level, and water hardness
settings to your preference.
Entering the Setting mode
1. Turn the dishwasher on.
2. Press and hold the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal
(DW50R4050BB / DW50R4040BB models) cycle button for ve seconds within 60
seconds from turning on the dishwasher.
- When you entered the Setting mode, the display will show “0:00”.
Sound setting
You can turn the sound on or off.
1. Press the Lower rack only (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Half load
(DW50R4050BB / DW50R4040BB models) button to select the sound setting menu.
- The display shows the current setting. (Default setting: “U1”)
2. Press the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal (DW50R4050BB /
DW50R4040BB models) cycle button to change the setting.
- U0: Sound off
- U1: Sound on
3. Wait 5 seconds to save the setting.
Auto door open function setting (applicable models only)
You can set the dishwasher to automatically open the door after each cycle for better
drying results.
1. Press the Rinse Add button to select the auto door open function setting menu.
- The display shows the current setting. (Default setting: “A1”)
2. Press the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal (DW50R4050BB /
DW50R4040BB models) cycle button to change the setting.
- A0: Function disabled
- A1: Function enabled
3. Wait 5 seconds to save the setting.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 43 2019-07-09 12:17:51
English44
Before you start
Before you start
Rinse aid level setting
You can change the amount of rinse aid applied during a cycle.
1. Press the Sanitize button to select the rinse aid level setting menu.
- The display shows the current setting. (Default setting: “d4”)
2. Press the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal (DW50R4050BB /
DW50R4040BB models) cycle button to change the setting.
- You can select from d1 - d5 (minimum – maximum).
3. Wait 5 seconds to save the setting.
Water hardness level setting
You can change the water hardness level according to water hardness in your local area.
Changing this setting will have effect on the salt consumption in the dishwasher’s salt
storage.
1. Press the Delay Start button to select the water hardness level setting menu.
- The display shows the current setting. (Default setting: “H4”)
2. Press the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal (DW50R4050BB /
DW50R4040BB models) cycle button to change the setting.
- You can select from H1 – H6 (soft – hard).
3. Wait 5 seconds to save the setting.
NOTE
• Change the setting according to the table in the “Adjusting salt consumption” section on
page 49.
• The manufactory setting: H4 (EN50242)
• The dishwasher regenerates the water softener once every 3–4 cycles depending on the
setting. However, the dishwasher will regenerate the water softener on the rst cycle
after you change the setting.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 44 2019-07-09 12:17:51
English 45
Operations
Operations
Control panel
DW50R4070BB / DW50R4060BB
01 02 060403 07 08 10
09
DW50R4050BB / DW50R4040BB
01 02 06 07 08 10
09
05
01 POWER Press to turn the dishwasher on or off.
02 Cycle Press to select a desired wash cycle. For more information,
see the “Cycle overview” section on page 47.
03 Upper rack only
(DW50R4070BB /
DW50R4060BB)
Press to wash items using only the upper rack to save
energy.
04 Lower rack only
(DW50R4070BB /
DW50R4060BB)
Press to wash items using only the lower rack to save energy.
05 Half load
(DW50R4050BB /
DW50R4040BB)
Press to wash small number of items to save energy.
06 Rinse Add Press to select the Rinse Add option. You can use it when you
want an additional rinse process at the end of the cycle.
07 Sanitize
Press to increase the water temperature up to 69 °C in the
nal rinse process for high temperature sanitization.
This option is not available with Delicate and Quick.
08 Multi tab
(Control Lock)
Press to select the Multi tab option to use the 3 in 1 tablet
which does not need salt and rinse aid.
This option is not available with Express and Quick.
Control Lock: Child lock allows you to lock the buttons on
the control panel except for the POWER button. For more
information, see the “Control Lock” section on page 51.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 45 2019-07-09 12:17:52
English46
Operations
Operations
09 Delay Start You can delay the cycle starting time up to 24 hours. For
more information, see the “Delay Start” section on page 51.
10 START
(Cancel & Drain)
Press START to start operation. Make sure the door is closed.
Cancel & Drain: To cancel the current cycle and drain the
dishwasher, press and hold START for 3 seconds.
Indicators
No Salt indicator Lights up when the salt storage runs out of salt.
Rinse Rell indicator Lights up if the dishwasher runs out of rinse aid.
Control Lock indicator Lights up if Control Lock is activated, and blinks if
any button except for the POWER button is pressed.
Delay Start indicator Lights up if Delay Start is activated.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 46 2019-07-09 12:17:52
English 47
Operations
Cycle overview
DW50R4070BB / DW50R4060BB
01 03 04 05 06 07
DW50R4050BB / DW50R4040BB
02 03 04 05 06 07
01 AUTO
(DW50R4070BB /
DW50R4060BB)
This cycle detects the level of soil and automatically initiates the
optimal cycle, which is appropriate for all levels of soiled items.
02 Normal
(DW50R4050BB /
DW50R4040BB)
For normally soiled loads, such as pots, plates, glasses, and
lightly soiled pans. Standard daily cycle.
03 ECO This cycle reduces power and water consumption, which is
appropriate for normally soiled items.
04 Intensive Select this cycle for heavily soiled items.
05 Delicate Select this cycle for lightly soiled, fragile items such as glasses.
Sanitize option is not available in this cycle.
06 Express Normally soiled daily using items, with short cycle time. Multi
tab option is not available in this cycle.
07 Quick Select this cycle to clean lightly soiled items in a short time.
Sanitize and Multi tab options are not available in this cycle.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 47 2019-07-09 12:17:52
English48
Operations
Operations
Simple steps to start
1. Open the door, and then load the dishwasher. Make sure to remove food remains and
waste on the dishes.
2. Apply detergent to the detergent dispenser. For better results, add rinse aids.
3. Press POWER, and then select a cycle with necessary options (Upper rack only,
Lower rack only, Half load, Rinse Add, Sanitize, Multi tab, and Delay Start). Some options
may not be available depends on the cycle.
NOTE
• If you select Upper rack only (DW50R4070BB / DW50R4060BB), make sure the dishes
are loaded in the upper rack.
• If you select Lower rack only (DW50R4070BB / DW50R4060BB), make sure the dishes
are loaded in the lower rack.
4. Press START, and then close the door. The dishwasher starts the cycle after draining for
a few seconds.
NOTE
• To change the cycle after it has started, press and hold START for 3 seconds to cancel
the cycle. Then, select a new cycle.
• The default cycle is ECO.
• To resume after you have opened the door to stop the dishwasher while operating,
simply close the door.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 48 2019-07-09 12:17:52
English 49
Operations
Salt storage
The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would
have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The higher the
content of these minerals and salts, the harder your water is. The softener should be
adjusted according to the hardness of the water in your area.
Your local Water Authority can advise you on the hardness of the water in your area.
Adjusting salt consumption
The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on
the hardness of the water used. This is intended to optimise and customise the level of salt
consumption so that the salt consumption could be set proceed as follows:
1. Turn the dishwasher on.
2. Press and hold the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal
(DW50R4050BB / DW50R4040BB models) cycle button for ve seconds within 60
seconds from turning on the dishwasher.
- When you entered the Setting mode, the display will show “0:00”.
3. Press the Delay Start button to select the water hardness level setting menu.
- The display shows the current setting. (Default setting: “H4”)
4. Press the AUTO (DW50R4070BB / DW50R4060BB model) or Normal (DW50R4050BB /
DW50R4040BB models) cycle button to change the setting.
- You can select from H1 – H6 (soft – hard).
5. Wait 5 seconds to save the setting.
NOTE
• It is recommended that adjustments should be made in accordance with the following
(or Manual) table.
• The manufactory setting: H4 (EN50242)
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 49 2019-07-09 12:17:53
English50
Operations
Operations
Water hardness Water
hardness
setting
Salt
consumption
(gram/cycle)
Autonomy
(cycles/1 kgs)
°dH °fH °Clark mmol/l
0-5 0-9 0-6 0-0.94 H1 0 /
6-11 10-20 7-14 1.0-2.0 H2 20 60
12-17 21-30 15-21 2.1-3.0 H3 30 50
18-22 31-40 22-28 3.1-4.0 H4 40 40
23-34 41-60 29-42 4.1-6.0 H5 50 30
35-55 61-98 43-69 6.1-9.8 H6 60 20
NOTE
• 1 dH (German degree) = 0.178 mmol/l
• 1 Clark (British degree) = 0.143 mmol/l
• 1 fH (French degree) = 0.1 mmol/l
• Contact your local water board for information on the hardness of your water supply.
• WATER SOFTENER
The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the
dishwasher, deposits may form on dishes and utensils. The appliance is equipped with
a special softener that uses a salt specically designed to eliminate lime and minerals
from the water.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 50 2019-07-09 12:17:53
English 51
Operations
Delay Start
You can delay the cycle starting time up to 24 hours in 1-hour increments. To increase the
delay time, press Delay Start. The hour displayed indicates the time at which the cycle will
start.
1. Open the door, and then load the dishwasher.
2. Press Delay Start to change the time in 1-hour increments.
- If you press and hold the button, the time will increase until you release the button.
3. Press START, and then close the door.
NOTE
To change the delay time once the dishwasher has started, press POWER and restart the
dishwasher.
Control Lock
To prevent children from playing with the dishwasher, Control Lock locks all button
controls except for POWER.
• To activate Control Lock, press and hold Multi tab for 3 seconds. With Control Lock
activated, you cannot select a cycle or option, or start an operation.
• To deactivate Control Lock, press and hold Multi tab again for 3 seconds.
• Control Lock remains active after the dishwasher restarts. To cancel Control Lock, you
must deactivate it rst.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 51 2019-07-09 12:17:53
English52
Maintenance
Maintenance
Cleaning
Keep the dishwasher clean to improve performance, reduce unnecessary repairs, and
lengthen the lifecycle.
Exterior
Clean spills on the surface of the dishwasher immediately. Use a soft, damp cloth on the
control panel to gently wipe away spills and dust.
CAUTION
• Do not use benzene, wax, thinner, chlorine bleach, alcohol, or other chemical substances.
These materials may discolour the surface of the dishwasher and cause stains.
• The dishwasher has electric parts inside. Do not spray water directly onto the
dishwasher. Protect electrical components from water.
• For a stainless-steel door panel, use a stainless steel cleaner for home appliances and a
clean, soft cloth.
Interior
Clean the interior of the dishwasher on a regular basis to remove any dirt or food particles.
Wipe inside the dishwasher and inside the door with a wet dishcloth.
CAUTION
• Do not remove the front seal (the long rubber seal enclosing the opening of the
dishwasher). The seal keeps the inner side of the dishwasher sealed.
• Use a damp cloth to remove lime scale or grease deposits inside the dishwasher.
Alternatively, apply some detergent, and then run an empty cycle using the highest
rinse temperature.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 52 2019-07-09 12:17:53
English 53
Maintenance
Nozzles
To prevent the nozzles from being clogged or if the nozzles are clogged, remove and clean
each nozzle. Use caution when removing the nozzles as they may break.
Upper nozzle
1. Open the door, and then pull out the
upper rack to reveal the upper nozzle.
2. Loosen and remove the nut, and then
remove the nozzle.
3. Unclog and clean the nozzle.
4. Reinsert the nozzle, and then tighten the
nut by hand.
5. Rotate the nozzle by hand to make sure
the nozzle is engaged correctly.
Lower nozzle
1. Open the door, and then pull out the
lower rack. The lower nozzle is visible
on the bottom.
2. Unclog and clean the nozzle.
3. Reinsert the nozzle.
4. Rotate the nozzle by hand to make sure
the nozzle is engaged correctly.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 53 2019-07-09 12:17:53
English54
Maintenance
Maintenance
Filter
We recommend cleaning the lter every month.
1. Open the door, and then remove the
lower rack rst.
2. Turn the lter handle counterclockwise
to unlock the Coarse lter.
3. Remove the Coarse lter, and then the
cylindrical micro lter underneath.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 54 2019-07-09 12:17:53
English 55
Maintenance
4. Remove any dirt and impurities from
the micro lter and the Coarse lter.
5. Rinse them with running water, and then
dry well.
6. Reinsert the lter, and then the Coarse
lter.
7. Turn the lter handle clockwise to lock.
CAUTION
Make sure the Coarse lter is closed properly. A loose cover can reduce the ltering
performance.
Long-term care
If you will not use the dishwasher for an extended period of time, rst drain the unit
completely, and then disconnect the water hose. Shut off the water supply valve and the
circuit breaker. Water remaining in the hoses or the internal components can damage the
dishwasher.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 55 2019-07-09 12:17:54
English56
Troubleshooting
Troubleshooting
Checkpoints
If you encounter an issue to check with the dishwasher, rst check the table below and try
the suggestions.
Symptom Possible cause Action
The dishwasher does
not start.
The door is not completely
closed.
• Make sure the door is
latched and completely
closed.
• Make sure the upper rack
is properly joined with the
nozzle.
• Make sure the upper rack is
properly assembled.
The power cord is not
connected. • Connect the power cord.
Water is not being supplied. • Make sure the water supply
valve is open.
The control panel is locked. • Deactivate the Control Lock.
The dishwasher has
bad odours.
Water remains from the
previous cycle.
• With the dishwasher empty,
add detergent, and then
run the Quick cycle. This is
available only on applicable
models.
Water remains in the
dishwasher after a
cycle has nished.
The drain hose is folded or
clogged.
• Straighten and unclog the
hose.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 56 2019-07-09 12:17:54
English 57
Troubleshooting
Symptom Possible cause Action
Food remains on
dishes.
An incorrect cycle was
selected.
• Select a cycle according to
the soil level of the dishes
as instructed in this manual.
The lters are clogged or not
correctly fastened.
• Clean the lters.
• Make sure the lters are
correctly fastened.
An insufcient amount of
detergent was used.
• Use the correct amount of
detergent for each load.
The water pressure is low. • Make sure the pressure is
between 0.04–1.0.
The nozzles are clogged. • Clean and unclog the
nozzles.
Dishes improperly loaded or
overloaded.
• Arrange the dishes so
they do not interfere with
the nozzles and/or the
detergent dispenser.
The water is too hard.
• Check the salt rell
indicator, and rell with
dishwasher salt.
Dishes are not dried
well.
There is no rinse aid in the
dispenser, or not enough rinse
aid was used.
• Add rinse aid.
• Check the rinse aid settings.
Too many dishes are loaded.
• Overloading may reduce
the drying performance.
Load your dishes as
recommended.
Glasses and cups spilled water
onto other dishes while being
unloaded.
• Empty the lower rack
rst, and then the upper
rack. This will avoid water
dripping from the upper
rack onto the dishes in the
lower rack.
Multiple detergent tablets were
used without selecting the
Sanitize option.
• Select the Sanitize option or
use rinse aid.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 57 2019-07-09 12:17:54
English58
Troubleshooting
Troubleshooting
Symptom Possible cause Action
The dishwasher is
too noisy.
The dishwasher makes a sound
when the dispenser cover is
open and the drain pump is
operating.
• This is normal.
The dishwasher is not level. • Make sure the dishwasher
is level.
The nozzle bumps against the
dishes, creating a chopping
sound.
• Rearrange the dishes.
Yellow or brown lm
remains on dishes. Coffee and tea soils. • Use a cycle with a higher
temperature.
Indicators do not
light up.
The power cord is not
connected. • Connect the power cord.
The nozzles do not
rotate smoothly.
The nozzles are clogged with
food particles. • Clean the nozzles.
A white coating
remains on dishes. The water is too hard.
• Make sure the salt ll
indicator and softener
settings are correct
according to the water
hardness of your area.
• Make sure the salt storage
cap is correctly fastened.
Air bubbles and
scratch marks are on
the control panel.
Air gets into the protective
lm, causing EPS marks to
remain.
• Remove the protective lm
from the control panel.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 58 2019-07-09 12:17:54
English 59
Troubleshooting
Information codes
If the dishwasher fails to operate, you may see an information code on the display. Check
the table below and try the suggestions.
Code Action
LC
Leakage check
• Close the water supply valve. Go to your home’s circuit breaker panel,
and set the dishwasher’s circuit breaker switch to off. Then, contact the
installer to repair. If the issue continues, contact a local Samsung service
centre.
4C
Water supply check
• Check if the water supply valve is closed, if the water supply is
suspended, or if the water inlet valve or line is frozen or clogged by
foreign particles. If the issue continues, contact a local Samsung service
centre.
AC
PCB communication check
• Abnormal communication between the main PCB and the sub PCB.
• If the problem continues, contact an authorised Samsung service center.
HC
High temperature heating check
• Functional check. With the dishwasher empty, add detergent, and then
run a cycle. If the issue continues, go to your home’s circuit breaker
panel, and set the dishwasher’s circuit breaker switch to off. Then,
contact a Samsung service centre.
tC
Thermistor check
• Temperature sensor is broken (short or open circuit). If the problem
continues, contact an authorised Samsung service center.
If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service
centre.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 59 2019-07-09 12:17:54
English60
Cycle chart
Cycle chart
DW50R4070BB / DW50R4060BB
Cycle AUTO ECO Intensive
Amount of food
remains Very light to heavy Normal Heavy
Cycle sequence
Pre wash (45 °C)
Main wash (45 °C-
55 °C) Rinse
Hot rinse (65 °C)
Dry End
Main wash (50 °C)
Rinse Hot
rinse (50 °C) Dry
End
Pre wash (50 °C)
Main wash (60 °C)
Rinse Rinse
Hot rinse (70 °C)
Dry End
Water consumption
(L) 9.5-13 9.9 (DW50R4060BB)
9.5 (DW50R4070BB) 15.5
Energy consumption
(kWh) 0.85-1.2 0.69 (DW50R4060BB)
0.74 (DW50R4070BB) 1.33
Cycle time (min) 150 220 175
Cycle Delicate Express Quick
Amount of food
remains Light Normal Light
Cycle sequence
Pre wash
Main wash (40 °C)
Rinse Hot
rinse (60 °C)
Dry End
Pre wash (40 °C)
Main wash (45 °C)
Hot rinse (60 °C)
Dry End
Main wash (35 °C)
Rinse (35 °C)
Water consumption
(L) 12 9.1 10.5
Energy consumption
(kWh) 0.71 0.77 0.28
Cycle time (min) 125 60 20
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 60 2019-07-09 12:17:54
English 61
Cycle chart
DW50R4050BB / DW50R4040BB
Cycle Normal ECO Intensive
Amount of food
remains Normal Normal Heavy
Cycle sequence
Pre wash (45 °C)
Main wash (55 °C)
Rinse
Hot rinse (65 °C)
Dry End
Main wash (45 °C)
Rinse Hot
rinse (60 °C) Dry
End
Pre wash (50 °C)
Main wash (60 °C)
Rinse Rinse
Hot rinse (70 °C)
Dry End
Water consumption (L)
13.1
9.5 (DW50R4040BB)
9.9 (DW50R4050BB)
16.5
Energy consumption
(kWh) 1.1
0.77
(DW50R4040BB)
0.83
(DW50R4050BB)
1.3
Cycle time (min) 175 220 165
Cycle Delicate Express Quick
Amount of food
remains Light Normal Light
Cycle sequence
Pre wash
Main wash (40 °C)
Rinse Hot
rinse (60 °C)
Dry End
Pre wash (50 °C)
Main wash (60 °C)
Hot rinse (60 °C)
Dry End
Main wash (35 °C)
Rinse (35 °C)
Water consumption (L)
13.4 9.1 10.5
Energy consumption
(kWh) 0.78 0.75 0.3
Cycle time (min) 125 60 20
NOTE
• The cycle time depends on the options you have added, and the pressure and
temperature of the supplied water.
• The dishwasher drains the remaining water inside automatically if it has not been used
for the last 5 days.
• The power consumption depends on the water temperature and/or load. When the rinse
aid reservoir is empty, time and temperature can increase a little.
• If no rinse aid is used, the cycle time and temperature may increase slightly.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 61 2019-07-09 12:17:54
English62
Appendix
Appendix
Transportation/relocation
Make sure the dishwasher is empty with no loose parts. First, drain the dishwasher as
follows.
1. Open the door, and then turn the dishwasher on.
2. Select and run the ECO cycle.
3. Press START, and then close the door.
4. When the cycle is nished, open the door after 5 seconds.
5. Press and hold START for 3 seconds to drain water.
6. Close the door.
7. When the draining process is complete, open the door.
8. Turn the dishwasher off, and then shut the water valve off.
9. Disconnect the both the water hose and the drain hose.
CAUTION
Do not shake or sway the dishwasher while moving it. Residual water may drip from the
dishwasher.
Protection against frost
If you leave the dishwasher in a place with a risk of frost for an extended time, make sure
to empty the dishwasher. For details, see the “Transportation/relocation” section.
Disposing the dishwasher and helping the environment
Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it,
please observe your local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the
appliance cannot be connected to a power source.
Remove the door so that animals and children cannot get trapped inside the appliance.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 62 2019-07-09 12:17:55
English 63
Appendix
Specications
MODEL FBI (Fully Built In)
DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB
Power 220-240 V~, 50 Hz
Water pressure 0.04-1.0 MPa
Wash capacity 10 place setting 9 place setting 10 place setting 9 place setting
Rated power 1760-2100 W
Dimension
(Width x Depth x Height) 450 x 550 x 815 mm
Weight (Unpacked) 38 kg 37.5 kg 33 kg 32 kg
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 63 2019-07-09 12:17:55
English64
For standard test
For standard test
NOTE
The diagrams below show the proper way to load the racks based on the European
Standards (EN50242: 2016).
DW50R4070BB / DW50R4050BB
• Washing capacity: 10 place settings
• Test standard: EN50242/ IEC60436
• Position of upper rack: lower position
• Wash cycle: ECO
• Additional options: None
• Rinse aid level setting: 4
• Water hardness level setting: H4
• Dosage of the standard detergent: pre-wash 5 g + main-wash 25 g
• For the arrangement of the items, refer to the below gures
4
4
5
3
3
8
6
12
2
1. Knives 2. Forks
3. Serving spoons 4. Soup spoons
5. Teaspoons 6. Dessert spoons
7. Serving forks 8. Gravy ladles
Cutlery rack
4
5
3
3
6
1
1
1
1
1
2 2
2
2
2
2
2
2
7 8
89
10
7
1. Cups
3. Saucers
2. Glasses
4. Medium serving bowl
5. Large serving bowl
6. Small serving bowl
7. Dinner plates
8. Soup plates
9. Dessert dishes
10. Oval platter
Upper rack
Lower rack
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 64 2019-07-09 12:17:57
English 65
For standard test
DW50R4060BB / DW50R4040BB
• Washing capacity: 9 place settings
• Test standard: EN50242/ IEC60436
• Position of upper rack: lower position
• Wash cycle: ECO
• Additional options: None
• Rinse aid level setting: 4
• Water hardness level setting: H4
• Dosage of the standard detergent: pre-wash 5 g + main-wash 22 g
• For the arrangement of the items, refer below gures
1. Cups
3. Saucers
2. Glasses
4. Medium serving bowl
5. Large serving bowl
6. Small serving bowl
7. Dinner plates
8. Soup plates
9. Dessert dishes
10. Oval platter
4
5
3
6
1
1
1
1
2
2
7 8
89
10
7
Upper rack
Lower rack 1. Knives 2. Forks
3. Serving spoons 4. Soup spoons
5. Teaspoons 6. Dessert spoons
7. Serving forks 8. Gravy ladles
Cutlery rack
4 4
3 3
4 4
44 4 4 4
6
6
6
5
8
5
5
5
6
6
5
6
7
12
6
6
6
5
5
5
5
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 65 2019-07-09 12:17:59
English66
Product che
Product che
REGULATION (EU) No 1059/2010
NOTE
“ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).
Supplier SAMSUNG
Model name DW50R4070BB DW50R4060BB DW50R4050BB DW50R4040BB
Rated Capacity (place setting) 10 910 9
Energy efciency class A++ A++ A+ A+
Annual energy consumption,
(AE
c
) (kWh/year)
1)
211 197 238 222
Standard cycle energy
consumption, (E
t
) (Kwh) 0.74 0.69 0.83 0.77
Power consumption off
mode, P
o
(W) 0.45 0.45 0.45 0.45
Power consumption left-on
mode, P
l
(W) 0.49 0.49 0.49 0.49
Annual water consumption
(AW
c
), (L)
2)
2660 2772 2772 2660
Standard programme water
consumption, (L) 9.5 9.9 9.9 9.5
Drying efciency class AAAA
Standard programme
3)
ECO ECO ECO ECO
Programme time for the
standard Cycle 220 220 220 220
Duration of the left-on mode,
(T
l
) (min) 30 30 30 30
Airborne acoustical noise
emissions (dBA re 1pW) 44 44 46 46
1) Based on 280 standard cleaning cycles using cold water ll and the consumption of the low power
modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
2) Based on 280 standard cleaning cycles. Actual water consumption will depend on how the
appliance is used.
3) ‘Standard programme’ is the standard cleaning cycle to which the information in the label and the
che relates, that this programme is suitable to clean normally soiled tableware, and that it is the
most efcient programme in terms of combined energy and water consumption.
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 66 2019-07-09 12:18:00
Memo
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 67 2019-07-09 12:18:00
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Specjalistyczna infolinia do obsługi
zapytań dotyczących telefonów
komórkowych:
801-672-678*
* (opłata według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/pl/support/
GERMANY 06196 77 555 66 *HHP
06196 77 555 77 *OTH www.samsung.com/de/support
DD81-02709D-01
DW4000RM(A5)_IB_DD81-02709D-01_EN.indd 68 2019-07-09 12:18:00