Samsung EJ-FT810UWE User Manual
Displayed below is the user manual for EJ-FT810UWE by Samsung which is a product in the Mobile Device Keyboards category. This manual has pages.
Related Manuals

www.samsung.com
User Manual
Galaxy Tab S2
BOOK COVER KEYBOARD
EJ-FT810
11/2015. Rev.1.1

Table of Contents
English (UK)
Français
Deutsch
Italiano
Español
Magyar
Polski
Română
Български
Hrvatski
Srpski
Português
Latviešu
Lietuvių kalba
Eesti
Nederlands
Svenska
Norsk
Suomi
Dansk
Ελληνικά
Slovenščina
Türkçe
Русский
Українська
Қазақ тілі
English (USA)
Español (Castellano)
简体中文
繁體中文(台灣)
Français (Canada)
Português (Brasil)
한국어

3
Read me first
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.
•
Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change
without prior notice.
•
The keyboard is optimised to connect with the SAMSUNG Galaxy Tab S2 and may not be
compatible with other devices. Before connecting the keyboard with devices other than
the SAMSUNG Galaxy Tab S2, make sure they are compatible with the keyboard.
Instructional icons
Warning: situations that could cause injury to yourself or others
Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment
Notice: notes, usage tips, or additional information
English (UK)
1

4
Getting started
Package contents
Check the product box for the following items:
•
Keyboard
•
Quick start guide
•
The items supplied with the device and any available accessories may vary
depending on the region or service provider.
•
The supplied items are designed only for this device and may not be compatible
with other devices.
•
Appearances and specifications are subject to change without prior notice.
•
You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make
sure they are compatible with the device before purchase.
•
Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause
the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
•
Availability of all accessories is subject to change depending entirely on
manufacturing companies. For more information about available accessories, refer
to the Samsung website.
Device layout
Power switch
Charging port
Caps Lock
indicator light
Notification light
Touchpad
English (UK)
2

Getting started
5
Charging the battery
Charge the battery before using the keyboard for the first time or when the keyboard has
been unused for extended periods.
Use only Samsung-approved chargers, batteries, and cables. Unapproved chargers or
cables can cause the battery to explode or damage the keyboard.
If the battery is completely discharged, the keyboard cannot be turned on
immediately when the charger is connected. Allow a depleted battery to charge for a
few minutes before turning on the keyboard.
Connect the keyboard to a charger.
Connecting the charger improperly may cause serious damage to the keyboard. Any
damage caused by misuse is not covered by the warranty.
•
Chargers are sold separately.
•
The keyboard can be used while it is charging, but it may take longer to fully
charge the battery.
•
While charging, the keyboard may heat up. This is normal and should not affect
the keyboard’s lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the
charger may stop charging.
•
If the keyboard is not charging properly, take the keyboard to a Samsung Service
Centre.
English (UK)
3

Getting started
6
After fully charging, disconnect the keyboard from the charger.
•
To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a
power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in
use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket
and easily accessible while charging.
•
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
Checking the battery charging status
Press and hold the
Ctrl
key for approximately three seconds. The notification light will flash
three times in different colours depending on the charging status.
Status Colour
Less than 30%
•
Red
30–60%
•
Yellow
More than 60%
•
Green
Turning the keyboard on and off
Slide the Power switch to turn on or off the keyboard.
On Off
Follow all posted warnings and directions from authorised personnel in areas where
the use of wireless devices is restricted, such as aeroplanes and hospitals.
English (UK)
4

Getting started
7
Notification light identification
The notification light alerts you to the keyboard’s status.
Status Colour
Power on
•
Flashes blue three times
Power off
•
Flashes red three times
Bluetooth pairing mode
•
Flashes red, green, and then blue
Connected via Bluetooth
•
F11
key: Quickly flashes blue three times, and then
flashes blue three times
•
F12
key: Quickly flashes white three times, and then
flashes white three times
During use or in Sleep
mode
•
Off
•
If the notification light does not work as described, disconnect the charger from
the keyboard and reconnect it.
•
The notification light may work differently depending on the connected device.
English (UK)
5

8
Bluetooth connections
Bluetooth
About Bluetooth
Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to
various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth
enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home
appliances, without connecting via cables.
Notices for using Bluetooth
•
To avoid problems when connecting your keyboard to another device, place the devices
close to each other.
•
Ensure that your keyboard and the other Bluetooth device are within the Bluetooth
connection range (10 m). The distance may vary depending on the environment the
devices are used in.
•
Ensure that there are no obstacles between the keyboard and a connected device,
including human bodies, walls, corners, or fences.
•
Do not touch the Bluetooth antenna of a connected device.
•
Bluetooth uses the same frequency as some industrial, scientific, medical, and low power
products and interference may occur when making connections near these types of
products.
•
Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may
be incompatible with the keyboard.
•
Do not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files
or illegally tapping communications for commercial purposes).
English (UK)
6

Bluetooth connections
9
Connecting devices via Bluetooth
This keyboard is optimised to connect with the SAMSUNG Galaxy Tab S2. When connecting
to devices other than the SAMSUNG Galaxy Tab S2, the keyboard may not work properly or
some of its features may not be available.
1 Keyboard Slide the Power switch to turn on the keyboard.
2 Keyboard Press and hold the key (
F11
or
F12
) for approximately three seconds to
enter Bluetooth pairing mode.
The notification light will flash red, green, and blue.
When you turn on the keyboard for the first time, it automatically enters Bluetooth
pairing mode.
3 Other device Activate the Bluetooth feature and search for Bluetooth devices.
For more information, refer to the other device’s user manual.
4 Other device Tap
Samsung Tab S2 Keyboard
from the list of available devices.
English (UK)
7

Bluetooth connections
10
5 Keyboard Enter the passkey displayed on your other device’s screen and press the
Enter
key.
The other device will be registered to the selected key (
F11
or
F12
) and the connection
will be made.
•
If the Bluetooth connection fails or the other device cannot locate the keyboard,
remove the device’s information from the other device’s list. Then, try to connect
again.
•
If the keyboard does not work properly, restart it or try to pair the devices again.
When re-pairing your device, previous pairing history will need to be
cleared in order to pair the keyboard and tablet again
1 From tablet Bluetooth menu, select the
Unpair
option. Then, press the
F11
key for about
3 seconds (until the LED starts blinking) to delete the paired device first.
2 Turn off the Bluetooth keyboard.
3 Turn on the Bluetooth keyboard again and set the keyboard to pairing mode by pressing
and holding the
F12
key.
4 Scan through tablet Bluetooth menu, then select the
Samsung Tab S2 Keyboard
in order
to find and pair the device.
English (UK)
8

Bluetooth connections
11
Pairing with multiple devices
Pair with up to two Bluetooth-enabled devices and easily switch connections between the
keyboard and the paired devices.
Pairing with an additional device
1 Pair and connect the keyboard to a device via Bluetooth.
2 Press and hold the key (
F11
or
F12
) that you did not use to register the previous device
for approximately three seconds to enter Bluetooth pairing mode.
The connection between the keyboard and the previously connected device will end.
3 Follow the same connection procedure used for connecting the previous device to
connect the keyboard to an additional device.
Switching connections
Press the key (
F11
or
F12
).
If the keyboard is currently connected to the device registered to the
F11
key, press the
F12
key to switch to the device registered to it.
If the keyboard is currently connected to the device registered to the
F12
key, press the
F11
key to switch to the device registered to it.
This feature may not be available depending on the paired device.
English (UK)
9

Bluetooth connections
12
Reconnecting or disconnecting from another
device
Reconnecting the device
When your keyboard is disconnected from the connected device due to the distance
between the devices, bring the devices closer together. Then, press the key (
F11
or
F12
)
that the disconnected device is registered to in order to reconnect the devices. Or, you can
use the Bluetooth menu on the disconnected device to connect the devices.
Disconnecting the device
Press and hold the key (
F11
or
F12
) for approximately three seconds. The current
connection will end and the keyboard will enter Bluetooth pairing mode.
You can also end the connection by turning off the keyboard. When you turn on the keyboard
again and the devices are in range, the keyboard automatically connects with the most
recently connected device.
English (UK)
10

13
Using the keyboard
Using keyboard features
The device contains magnets. The American Heart Association (US) and the Medicines
and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) both warn that magnets can affect
the operation of implanted pacemakers, cardioverters, defibrillators, insulin pumps
or other electro medical devices (collectively, “Medical Device”) within the range of
15 cm (6 inches). If you are a user of any of these Medical Devices, DO NOT USE THIS
DEVICE UNLESS YOU HAVE CONSULTED WITH YOUR PHYSICIAN.
Do not store your device near magnetic fields. Magnetic stripe cards, including credit
cards, phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged by magnetic
fields.
Using the keyboard
Before using the keyboard, select a display language on the connected device. For more
information about language settings, refer to the user manual of the connected device.
1 2 3 4 5 7 8 10
6911 12
13 14 15 16
English (UK)
11

Using the keyboard
14
Key Function
1
•
Press to return to the previous screen.
•
Press and hold to access additional options for the current
screen.
2
•
Press to return to the Home screen.
•
Press and hold to launch
Google
.
3
•
Press to open the list of recent apps.
•
Press and hold to launch the split screen view.
4
•
Press to open the Apps screen.
5
•
Press to access additional options for the current screen.
•
Press and hold to launch
S Finder
.
6
•
Press to adjust the brightness.
7
•
Press to adjust the volume.
8
•
Press to enable or disable the touchpad.
9
•
Press to switch connections between the keyboard and the
paired devices.
•
Press and hold to enter Bluetooth pairing mode.
10
•
Press to launch
Google
.
•
Press with the key to launch
S Finder
.
11
•
Press to capture a screenshot.
•
Press with the key to launch the split screen view.
12
•
Press to delete characters following the cursor.
13
•
Press with other keys to perform additional actions.
14
•
Press to show or hide the keyboard on the touchscreen.
15
•
Press to change the input language.
English (UK)
12

Using the keyboard
15
Key Function
16
•
Press to move the cursor or page.
–
+ : Scroll up the page.
–
+ : Scroll down the page.
–
+ : Move the cursor to the start of the current row.
–
+ : Move the cursor to the end of the current row.
Some key functions may not work properly depending on the connected device and
the software version of the connected device. For more information about updating
device software, refer to each device’s user manual.
Using the touchpad
Control the screen of the connected device using the touchpad. You can perform various
actions, such as moving the mouse pointer or selecting a desired item.
Right click key
Left click key
•
Drag your finger on the touchpad to move the mouse pointer. To adjust the mouse
speed, go to the connected device. Then, tap
Apps
→
Settings
→
Language and input
→
Pointer speed
and drag the bar to the left or right.
•
Place the mouse pointer over an item and tap the touchpad, or press the left click key, to
open or launch the item.
•
Place the mouse pointer over an item, double-tap and hold the touchpad, and then drag
the item to a new location. You can also press and hold the left click key and then drag
another finger on the touchpad.
•
Press the right click key to return to the previous screen.
•
Press and hold the right click key to access additional options for the current screen.
This feature may not work while using some apps.
English (UK)
13

Using the keyboard
16
Using the cover
Attach the cover to your tablet and use it as a stand.
1 Open the cover.
2 Align and connect the cover’s push clips to the push clips on the back of your tablet.
3 Fold the back of the cover into a triangular shape. Then, stand the tablet in landscape
orientation.
4 Place the keyboard on the front of the cover as shown in the image.
•
When you close the cover while the keyboard is placed on it, the Bluetooth
connection between the devices will end.
•
Make sure to detach the cover and the keyboard from the tablet before using apps
that require the gyroscope sensor, such as the map and compass. Gyroscope-
related functions may not work properly due to the magnets embedded in the
cover and the keyboard.
To detach the cover from the tablet, pull the cover away from the tablet while holding the
tablet. Make sure to completely detach the push clips from each other.
Detaching the cover improperly may cause damage to the tablet or the cover.
English (UK)
14

17
Appendix
Troubleshooting
Before contacting a Samsung Service Centre, please attempt the following solutions. Some
situations may not apply to your keyboard.
Your keyboard does not turn on
When the battery is completely discharged, your keyboard will not turn on. Charge the
battery completely before turning on the keyboard.
Your keyboard does not work
If the keyboard does not work properly, try to resolve it by turning off the keyboard and then
turning it on again.
If the keyboard is still unresponsive, end the Bluetooth connection and reconnect it. To do
this, press the key (
F11
or
F12
) for approximately three seconds. When the keyboard enters
Bluetooth pairing mode, connect the devices again, and then check the operation of the
keyboard.
If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Centre.
The battery does not charge properly (For Samsung-approved USB
cables and chargers)
Ensure that the USB cable or the charger is connected properly.
If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Centre.
Another Bluetooth device cannot locate your keyboard
•
Ensure that your keyboard is in Bluetooth pairing mode.
•
Restart your keyboard and search for the keyboard again.
•
Ensure that your keyboard and the other Bluetooth device are within the Bluetooth
connection range (10 m).
If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Centre.
English (UK)
15

Appendix
18
Your keyboard is not connected to another Bluetooth device
•
Ensure that your keyboard and the other Bluetooth device are within the maximum
Bluetooth range (10 m).
•
On the device you want to connect with, disconnect all paired devices and try to connect
again.
Bluetooth connection is often disconnected
•
If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.
•
Ensure that your keyboard and the other Bluetooth device are within the maximum
Bluetooth range (10 m).
•
When using the keyboard with other Bluetooth devices, the connection may be affected
by electromagnetic waves. Use the keyboard in environments with fewer wireless devices
present.
The keyboard works differently as described in the manual
Available functions may differ depending on the connected device.
The battery depletes faster than when first purchased
•
When you expose the keyboard or the battery to very cold or very hot temperatures, the
useful charge may be reduced.
•
The battery is consumable and the useful charge will get shorter over time.
English (UK)
16

Appendix
19
Removing the battery
•
To remove the battery, you must visit an authorised service centre with the provided
instructions.
•
For your safety, you must not attempt to remove the battery. If the battery is not
properly removed, it may lead to damage to the battery and device, cause personal
injury, and/or result in the device being unsafe.
•
Samsung does not accept liability for any damage or loss (whether in contract or tort,
including negligence) which may arise from failure to precisely follow these warnings and
instructions, other than death or personal injury caused by Samsung’s negligence.
1 Turn the keyboard over and remove four rubber feet.
2 Loosen and remove the four screws.
3 Use a flat-edged tool between the keyboard and back cover to pry them apart.
4 Gently lever the battery away from the main body of the unit.
5 Use a nipper to cut the connections between the battery and the circuit board.
Do not short-circuit the keyboard by cutting the black and red wires at the same time.
Doing so may cause electric shock or fire, or the battery may malfunction or explode.
English (UK)
17

Copyright
Copyright © 2015 Samsung Electronics
This manual is protected under international copyright laws.
No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing
in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of
Samsung Electronics.
Trademarks
•
SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.
•
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
•
All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
English (UK)
18

1
À lire avant toute utilisation
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et
en toute sécurité.
•
Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce
document peut faire l’objet de modifications sans préavis.
•
Ce clavier a été spécifiquement conçu pour être connecté au SAMSUNG Galaxy Tab S2 et peut
ne pas être compatible avec d’autres appareils. Avant de connecter le clavier avec des appareils
autres que le SAMSUNG Galaxy Tab S2, vérifiez qu’ils sont compatibles.
Icônes
Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser autrui.
Attention : situations susceptibles d’endommager votre appareil ou d’autres équipements.
Avis : remarques, conseils d’utilisation ou informations complémentaires.
Français
1

2
Démarrage
Contenu du coffret
Vérifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
•
Clavier
•
Guide de prise en main rapide
•
Les éléments fournis avec l’appareil et les accessoires disponibles peuvent varier en
fonction de votre zone géographique ou de votre opérateur.
•
Les accessoires fournis ont été spécialement conçus pour votre appareil et peuvent ne
pas fonctionner avec d’autres appareils.
•
L’apparence et les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis.
•
Vous pouvez acheter d’autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung. Avant
tout achat, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec votre appareil.
•
Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L’utilisation
d’accessoires non homologués peut entraîner des problèmes de performance et des
dysfonctionnements qui ne sont pas couverts par la garantie.
•
La disponibilité de tous les accessoires peut être variable et dépend exclusivement de
leurs fabricants. Pour en savoir plus sur les accessoires disponibles, reportez-vous au site
Web Samsung.
Présentation de l’appareil
Interrupteur Marche/
Arrêt
Pavé tactile
Connecteur de charge
Témoin lumineux
du verrouillage
majuscule
Témoin lumineux
Français
2

Démarrage
3
Charger la batterie
Chargez la batterie avant d’utiliser le clavier pour la première fois ou lorsque vous ne l’avez pas utilisé
depuis un certain temps.
Utilisez uniquement des chargeurs, des batteries et des câbles homologués par Samsung.
L’utilisation de chargeurs ou de câbles non homologués peut provoquer l’explosion de la
batterie ou endommager le clavier.
Si la batterie est complètement déchargée, le clavier ne peut pas s’allumer immédiatement
même si le chargeur est branché. Laissez la batterie se recharger pendant quelques minutes
avant d’allumer le clavier.
Connectez le clavier à un chargeur.
Un branchement incorrect du chargeur peut sérieusement endommager le clavier. Les
dégâts résultant d’une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie.
•
Le chargeur est vendu séparément.
•
Le clavier peut être utilisé en cours de chargement, mais la charge complète de la batterie
peut alors nécessiter plus de temps.
•
Le clavier peut chauffer pendant le chargement. Ceci est normal et n’a pas d’incidence
sur la durée de vie ou les performances du clavier. Si la température de la batterie est
supérieure à la normale, le chargeur peut interrompre le chargement.
•
Si le clavier ne se recharge pas correctement, apportez-le dans un centre de service après-
vente Samsung.
Français
3

Démarrage
4
Lorsque la batterie est complètement chargée, déconnectez le clavier du chargeur.
•
Pour économiser l’énergie, débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Le
chargeur n’étant pas muni d’un interrupteur Marche/Arrêt, vous devez le débrancher de
la prise de courant pour couper l’alimentation. Le chargeur doit être installé à proximité
de la prise de courant et doit être aisément accessible lors du chargement.
•
Le socle de prise de courant doit être installé à proximité du matériel et doit être aisément
accessible.
Vérifier le niveau de la batterie
Maintenez la touche
Ctrl
enfoncée pendant environ trois secondes. Le témoin lumineux clignote
trois fois dans différentes couleurs selon le niveau de batterie restant.
Batterie restante Temoin lumineux
Moins de 30%
•
Rouge
Entre 30 et 60%
•
Jaune
Plus de 60%
•
Vert
Allumer et éteindre le clavier
Pour allumer ou éteindre le clavier, faite glisser l’interrupteur Marche/Arrêt.
Allumé Éteint
Respectez l’ensemble des avertissements et instructions affichés par le personnel autorisé
dans les zones où l’utilisation des appareils sans fil est limitée, comme les avions et les
hôpitaux.
Français
4

Démarrage
5
Interpréter le témoin lumineux
Le témoin lumineux vous permet de connaître le statut du clavier.
Statut Temoin lumineux
Marche
•
Clignote 3fois en bleu
Arrêt
•
Clignote 3fois en rouge
Mode Appairage Bluetooth
•
Clignote en rouge, vert et bleu
Connexion via Bluetooth
•
Touche
F11
: clignote rapidement 3 fois en bleu, puis à
nouveau 3fois en bleu plus lentement
•
Touche
F12
: clignote rapidement 3 fois en blanc, puis à
nouveau 3fois en blanc plus lentement
En cours d’utilisation ou en
mode de veille
•
Éteint
•
Si le témoin lumineux ne fonctionne pas comme décrit ci-dessus, déconnectez le
chargeur du clavier et reconnectez-le.
•
Selon l’appareil connecté, le témoin lumineux peut ne pas fonctionner.
Français
5

6
Connexions Bluetooth
Bluetooth
À propos de la fonction Bluetooth
La fonction Bluetooth est une technologie sans fil utilisant une fréquence 2,4GHz pour connecter
divers appareils sur de courtes distances. Elle permet de connecter et d’échanger des données
avec d’autres appareils compatibles Bluetooth, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des
imprimantes et d’autres appareils numériques, sans nécessiter de raccordement par câbles.
Remarques sur l’utilisation de la fonction Bluetooth
•
Pour éviter les problèmes lors de la connexion du clavier à un autre appareil, placez les appareils
à proximité l’un de l’autre.
•
Assurez-vous que votre clavier et l’autre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon d’action
Bluetooth (10 m). Cette distance peut varier selon l’environnement dans lequel les appareils sont
utilisés.
•
Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre le clavier et l’appareil connecté (corps humains,
murs, coins ou clôtures).
•
Ne touchez pas l’antenne Bluetooth de l’appareil connecté.
•
La fonction Bluetooth utilise la même fréquence que certains produits industriels, scientifiques,
médicaux et à basse puissance et, par conséquent, des interférences peuvent survenir à
proximité de ces produits.
•
Certains appareils, notamment ceux qui ne sont pas testés ou homologués par Bluetooth SIG
peuvent ne pas être compatibles avec le clavier.
•
N’utilisez pas la fonction Bluetooth à des fins illégales (par exemple, piratage de copies de
fichiers ou écoute illégale de communications à des fins commerciales).
Français
6

Connexions Bluetooth
7
Établir une connexion Bluetooth
Ce clavier a été spécifiquement conçu pour être connecté au SAMSUNG Galaxy Tab S2. Lors de la
connexion à des appareils autres que le SAMSUNG Galaxy Tab S2, le clavier peut ne pas fonctionner
correctement ou certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles.
1 Clavier Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt pour allumer le clavier.
2 Clavier Maintenez la touche enfoncée (
F11
ou
F12
) pendant environ trois secondes pour
passer en mode appairage Bluetooth.
Le témoin lumineux clignote en rouge, en vert, puis en bleu.
Lorsque vous allumez le clavier pour la première fois, il passe automatiquement en mode
appairage Bluetooth.
3 Autre appareil Activez la fonction Bluetooth et recherchez les appareils Bluetooth.
Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’autre appareil.
4 Autre appareil Appuyez sur
Samsung Tab S2 Keyboard
dans la liste des appareils détectés.
Français
7

Connexions Bluetooth
8
5 Clavier Saisissez le mot de passe affiché sur l’écran de l’autre appareil et appuyez sur la touche
Enter
.
L’autre appareil est enregistré sous la touche (
F11
ou
F12
) sélectionnée, et la connexion est
établie.
•
Si la connexion Bluetooth échoue ou si l’autre appareil ne peut pas localiser le clavier,
supprimez les informations de l’appareil de la liste des autres appareils. Ensuite, essayez
de vous connecter de nouveau.
•
Si le clavier ne fonctionne pas correctement, redémarrez-le ou appairez à nouveau les
appareils.
Lorsque vous procédez à un nouvel appairage du clavier et de la tablette,
l’historique de l’appairage précédent doit être effacé
1 Depuis le menu Bluetooth de la tablette, sélectionnez l’option
Dissocier
. Appuyez ensuite
sur la touche
F11
pendant environ 3secondes (jusqu’à ce que le témoin lumineux se mette à
clignoter) afin de supprimer l’appareil précédemment appairé.
2 Éteignez le clavier Bluetooth.
3 Rallumez le clavier Bluetooth et activez le mode appairage sur le clavier en maintenant la touche
F12
enfoncée.
4 Parcourez le menu Bluetooth de la tablette, puis sélectionnez
Samsung Tab S2 Keyboard
afin
de rechercher et appairer l’appareil.
Français
8

Connexions Bluetooth
9
Établir une connexion avec plusieurs appareils
Établissez une connexion avec au maximum deux appareils Bluetooth et basculez aisément entre le
clavier et les appareils connectés.
Établir une connexion avec un appareil supplémentaire
1 Connectez le clavier et un appareil via la fonction Bluetooth.
2 Maintenez la touche enfoncée (
F11
ou
F12
, en fonction de celle utilisée pour le précédent
appareil) pendant environ trois secondes pour passer en mode appairage Bluetooth.
La connexion entre le clavier et l’appareil précédemment connecté est interrompue.
3 Pour connecter le clavier à un appareil supplémentaire, procédez comme pour la connexion du
précédent appareil.
Passer d’une connexion à l’autre
Appuyez sur la touche (
F11
ou
F12
).
Si le clavier est actuellement connecté à l’appareil enregistré sous la touche
F11
, appuyez sur la
touche
F12
pour basculer sur l’appareil correspondant.
Si le clavier est actuellement connecté à l’appareil enregistré sous la touche
F12
, appuyez sur la
touche
F11
pour basculer sur l’appareil correspondant.
Cette fonction peut ne pas être disponible selon l’appareil connecté.
Français
9

Connexions Bluetooth
10
Reconnecter et déconnecter un autre appareil
Reconnecter l’appareil
Si le clavier est déconnecté de l’appareil en raison de la distance séparant les deux appareils,
rapprochez-les et recommencez la procédure d’appairage. Appuyez ensuite sur la touche (
F11
ou
F12
) correspondant à l’appareil déconnecté afin de le reconnecter. À défaut, utilisez le Menu
Bluetooth de l’appareil déconnecté pour connecter les appareils.
Déconnecter l’appareil
Maintenez la touche enfoncée (
F11
ou
F12
) pendant environ trois secondes. La connexion actuelle
est interrompue et le clavier passe en mode appairage Bluetooth.
Vous pouvez également interrompre la connexion en éteignant le clavier. Lorsque vous
rallumez le clavier et que les appareils se trouvent dans le rayon d’action, le clavier se connecte
automatiquement avec l’appareil récemment appairé.
Français
10

11
Utiliser le clavier
Utiliser les fonctions du clavier
Cet appareil est constitué de composants aimantés. L’American Heart Association,
l’organisme américain à but non lucratif qui favorise les soins cardiaques, et la Medicines
and Healthcare Products Regulatory Agency, l’agence de réglementation du Royaume-Uni
des produits de santé, nous mettent en garde sur l’utilisation d’aimants et de stimulateurs
cardiaques, cardioverteurs, défibrillateurs, pompes à insuline ou autres dispositifs médicaux
électriques (collectivement dénommés «dispositifs médicaux») à une distance inférieure
à 15cm. Si vous utilisez l’un de ces dispositifs médicaux, NE VOUS SERVEZ PAS DE CET
APPAREIL SANS L’AVIS DE VOTRE MÉDECIN.
Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques. Les cartes à piste,
comme les cartes de crédit, les cartes de téléphone et les cartes d’embarquement peuvent
être endommagées par les champs magnétiques.
Utiliser le clavier
Avant d’utiliser le clavier, sélectionnez une langue d’affichage sur l’appareil connecté. Pour obtenir
davantage d’informations sur le paramétrage de la langue, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil connecté.
1 2 3 4 5 7 8 10
6911 12
13 14 15 16
Français
11

Utiliser le clavier
12
Touche Fonction
1
•
Appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran précédent.
•
Maintenir cette touche enfoncée pour accéder à des options
supplémentaires dans l’écran actuel.
2
•
Appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil.
•
Maintenir cette touche enfoncée pour lancer la fonction de recherche
Google
.
3
•
Appuyer sur cette touche pour ouvrir la liste des applications
récentes.
•
Maintenir cette touche enfoncée pour fractionner l’écran.
4
•
Appuyer sur cette touche pour ouvrir la liste des applications.
5
•
Appuyer sur cette touche pour accéder à des options
supplémentaires dans l’écran actuel.
•
Maintenir cette touche enfoncée pour démarrer
S Finder
.
6
•
Appuyer sur cette touche pour régler la luminosité.
7
•
Appuyer sur cette touche pour régler le volume.
8
•
Appuyer sur cette touche pour activer ou désactiver la pavé tactile.
9
•
Appuyer sur cette touche pour basculer entre le clavier et les
appareils connectés.
•
Maintenir cette touche enfoncée pour passer en mode appairage
Bluetooth.
10
•
Appuyer sur cette touche pour lancer la fonction de recherche
Google
.
•
Appuyer sur la touche pour démarrer
S Finder
.
11
•
Appuyer sur cette touche pour réaliser une capture d’écran.
•
Appuyer sur la touche pour fractionner l’écran.
12
•
Appuyer sur cette touche pour effacer les caractères à la suite du
curseur.
13
•
Appuyer sur cette touche et sur d’autres touches pour accéder à des
fonctions supplémentaires.
14
•
Appuyer sur cette touche pour afficher ou masquer le clavier sur
l’écran tactile.
15
•
Appuyer sur cette touche pour afficher la langue de saisie.
Français
12

Utiliser le clavier
13
Touche Fonction
16
•
Appuyer sur cette touche pour se déplacer dans la page ou déplacer
le curseur.
–
+ : faire défiler la page vers le haut.
–
+ : faire défiler la page vers le bas.
–
+ : déplacer le curseur au début de la ligne actuelle.
–
+ : déplacer le curseur à la fin de la ligne actuelle.
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner correctement selon l’appareil connecté et
la version logicielle de l’appareil connecté. Pour obtenir de plus amples informations sur la
mise à jour logicielle de l’appareil, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
Utiliser le pavé tactile
Contrôlez l’écran de l’appareil connecté à l’aide du pavé tactile. Vous pouvez effectuer différentes
actions, comme déplacer le pointeur de la souris ou sélectionner un élément souhaité.
Touche droite du
pavé tactile
Touche gauche du
pavé tactile
•
Faites glisser le doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur de la souris. Réglez la vitesse
de la souris à partir de l’appareil connecté. Appuyez ensuite sur
Applications
→
Paramètres
→
Langue et saisie
→
Vitesse du curseur
et faites glisser la barre vers la gauche ou la droite.
•
Placez le pointeur de la souris sur un élément et appuyez sur le pavé tactile, ou appuyez sur la
touche gauche du pavé tactile pour ouvrir ou démarrer l’élément.
•
Placez le pointeur de la souris sur un élément, appuyez deux fois sur le pavé tactile, puis
maintenez le doigt appuyé dessus, et enfin faites glisser l’élément vers un nouvel emplacement.
Vous pouvez également maintenir la touche gauche du pavé tactile appuyée, puis faire glisser
un autre doigt sur le pavé tactile.
•
Appuyez sur la touche droite du pavé tactile pour revenir à l’écran précédent.
•
Maintenez la touche droite du pavé tactile enfoncée pour accéder à des options
supplémentaires dans l’écran actuel.
Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certaines applications.
Français
13

Utiliser le clavier
14
Utiliser l’étui
Fixez l’étui à votre tablette et utilisez-le comme support.
1 Ouvrez le cache.
2 Alignez et faites correspondre les encoches de l’étui avec celles situées à l’arrière de la tablette.
3 Repliez la partie arrière de l’étui de manière à former un triangle. Positionnez ensuite la tablette
à l’horizontale.
4 Placez le clavier devant l’étui comme illustré ci-dessous.
•
Si vous refermez l’étui alors que le clavier est installé, la connexion Bluetooth entre les
deux appareils est interrompue.
•
Veillez à retirer l’étui et à détacher le clavier de la tablette avant d’utiliser toute application
nécessitant l’utilisation du capteur gyroscopique, comme la carte ou la boussole. Les
fonctions liées au gyroscope risquent de ne pas fonctionner correctement en raison des
aimants incorporés dans l’étui et le clavier.
Pour retirer l’étui de la tablette, tirez sur l’étui tout en maintenant la tablette en place. Assurez-vous
de bien détacher les attaches.
Toute manipulation incorrecte peut endommager la tablette ou l’étui.
Français
14

15
Annexe
Dépannage
Avant de contacter un Centre de service Samsung, veuillez essayer d’appliquer les solutions
suivantes. Il est possible qu’elles ne soient pas toutes applicables à votre clavier.
Votre clavier ne s’allume pas
Lorsque la batterie est complètement déchargée, votre clavier ne s’allume pas. Chargez la batterie
complètement avant d’allumer le clavier.
Votre clavier ne fonctionne pas
Si le clavier ne fonctionne pas correctement, essayez de l’éteindre, puis de le rallumer.
Si le clavier ne réagit toujours pas, interrompez la connexion Bluetooth et rétablissez-la. Pour ce
faire, maintenez la touche enfoncée (
F11
ou
F12
) pendant environ trois secondes. Dès que le
clavier passe en mode appairage Bluetooth, connectez à nouveau les appareils, puis vérifiez le
fonctionnement du clavier.
Si le problème persiste, contactez un centre de service après-vente Samsung.
La batterie ne se charge pas correctement (pour les câbles USB et les
chargeurs homologués par Samsung)
Vérifiez que le câble USB et le chargeur sont correctement connectés.
Si le problème persiste, contactez un centre de service après-vente Samsung.
Un autre appareil Bluetooth ne parvient pas à localiser le clavier
•
Assurez-vous que le clavier est en mode appairage Bluetooth.
•
Redémarrez le clavier et recherchez-le à nouveau.
•
Assurez-vous que votre clavier et l’autre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon d’action
Bluetooth (10 m).
Si les conseils ci-dessus ne résolvent pas le problème, contactez un Centre de service Samsung.
Français
15

Annexe
16
Votre clavier ne parvient pas à se connecter à un autre appareil Bluetooth
•
Assurez-vous que votre clavier et l’autre appareil Bluetooth sont dans le rayon d’action
Bluetooth maximal (10m).
•
Sur l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter, déconnectez tous les appareils appairés et
réessayez de vous connecter.
La connexion Bluetooth est souvent déconnectée
•
S’il existe des obstacles entre les appareils, la distance de fonctionnement peut être réduite.
•
Assurez-vous que votre clavier et l’autre appareil Bluetooth sont dans le rayon d’action
Bluetooth (10m).
•
Lorsque vous utilisez le clavier avec d’autres appareils Bluetooth, la connexion peut être
perturbée par des ondes électromagnétiques. Utilisez le clavier dans des environnements dans
lesquels moins d’appareils sans fil sont présents.
Le clavier ne fonctionne pas comme décrit dans le mode d’emploi
Les fonctions disponibles peuvent varier selon l’appareil connecté.
La batterie se décharge rapidement après son achat
•
Lorsque vous exposez le clavier ou la batterie à des températures très basses ou très élevées, la
charge utile peut être réduite.
•
La batterie est un consommable et sa charge utile diminue au fil du temps.
Français
16

Annexe
17
Extraire la batterie
•
Pour retirer la batterie, vous devez vous rendre dans un centre de service après-vente agréé
muni des instructions fournies.
•
Pour des raisons de sécurité, vous ne devez pas tenter de retirer la batterie vous-même. Si
le retrait de la batterie n’est pas effectué correctement, ceci risque d’endommager la batterie et
l’appareil, de provoquer des blessures corporelles et/ou de rendre l’appareil dangereux.
•
Samsung décline toute responsabilité en cas de dommage (en responsabilité contractuelle
ou délictuelle, y compris en cas de négligence) pouvant provenir du non-respect de ces
avertissements et instructions, excepté en cas de décès ou de blessures corporelles causés par
une négligence de la part de Samsung.
1 Retournez le clavier et enlevez les quatre pieds en caoutchouc.
2 Desserrez les quatre vis, puis retirez-les.
3 Insérez un outil à bord plat entre le clavier et le cache arrière pour désolidariser ces deux
éléments.
4 Soulevez doucement la batterie afin de la sortir du boîtier.
5 Servez-vous d’une pince pour couper les connexions entre la batterie et la carte de circuit
imprimé.
Ne court-circuitez pas le clavier en sectionnant simultanément les fils noir et rouge. Vous
risquez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie, voire un dysfonctionnement de
la batterie ou son explosion.
Français
17

Déclaration de conformité
Informations détaillées
Pour le produit suivant
Produit : Clavier Bluetooth
Modèle(s) : EJ-FT810
Déclaration et normes applicables
Nous déclarons par la présente que le produit ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de
la directive R&TTE (1999/5/CE) en application des normes suivantes :
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.8.1 EN 62479 : 2010
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
et de la directive (2011/65/UE) sur la restriction d’utilisation de certaines substances dangereuses
dans un équipement électrique et électronique par l’application de la norme
EN 50581:2012.
Représentant pour l’union européenne
Samsung Electronics Euro QA Lab. (DATE
Blackbushe Business Park D'APPOSITION DU
Saxony Way, Yateley, Hampshire MARQUAGE CE: 2015)
GU46 6GG, UK
21 mai 2015 Stephen Colclough / Représentant de l’UE
(lieu et date de parution) (nom et signature du responsable dûment habilité)
* Il ne s’agit pas de l’adresse du service après-vente de Samsung. Pour obtenir l’adresse ou le numéro de téléphone
du service après-vente de Samsung, reportez-vous au certificat de garantie ou contactez le revendeur auprès
duquel vous avez acheté ce produit.
Français
18

Droits d’auteur
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Ce mode d’emploi est protégé par les lois internationales sur les droits d’auteur.
Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme et par quelque
moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie, enregistrement
ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire, tout ou partie de ce
document, sans le consentement préalable écrit de Samsung Electronics.
Marques
•
SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics.
•
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
•
Toutes les autres marques et droits d’auteur demeurent la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Français
19

1
Vor Inbetriebnahme lesen
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und
sachgemäße Verwendung zu gewährleisten.
•
Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
•
Die Tastatur ist für die Verwendung mit dem SAMSUNG Galaxy Tab S2 optimiert und ist
möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel. Bevor Sie die Tastatur mit anderen Geräten
als dem SAMSUNG Galaxy Tab S2 verbinden, sollten Sie sicherstellen, dass es mit der Tastatur
kompatibel ist.
Hinweissymbole
Warnung: Situationen, die zu Verletzungen führen könnten
Vorsicht: Situationen, die zu Schäden an Ihrem oder anderen Geräten führen könnten
Hinweis: Hinweise, Verwendungstipps oder zusätzliche Informationen
Deutsch
1

2
Erste Schritte
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthält:
•
Tastatur
•
Kurzanleitung
•
Die mit dem Gerät und anderen verfügbaren Zubehörteilen bereitgestellten Artikel können
je nach Region oder Dienstanbieter variieren.
•
Die mitgelieferten Artikel sind nur für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen und
sind möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel.
•
Änderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
•
Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung-Händler erwerben. Stellen Sie
vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gerät kompatibel sind.
•
Verwenden Sie ausschließlich von Samsung zugelassene Zubehörteile. Bei Verwendung
nicht zugelassener Zubehörteile können Leistungsbeeinträchtigungen und Fehler auftreten,
die nicht von der Garantie gedeckt sind.
•
Die Verfügbarkeit der Zubehörteile ist vollständig von den entsprechenden Herstellern
abhängig. Weitere Informationen zu verfügbarem Zubehör finden Sie auf der Website von
Samsung.
Geräteaufbau
Ein/Aus-Schalter
Touchpad
Anschlussbuchse für
Ladegerät
Feststelltasten-
Status-LED
Status-LED
Deutsch
2

Erste Schritte
3
Akku aufladen
Wenn Sie die Tastatur zum ersten Mal verwenden oder längere Zeit nicht genutzt haben, laden Sie den
Akku vor der Verwendung auf.
Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte, Akkus und Kabel. Nicht zugelassene
Ladegeräte oder Kabel können zu einer Explosion des Akkus oder zu Schäden an der Tastatur
führen.
Ist der Akku vollständig entladen, kann die Tastatur nicht sofort nach dem Anschließen des
Ladegeräts verwendet werden. Laden Sie in diesem Fall den Akku mindestens einige Minuten
lang auf, bevor Sie die Tastatur einschalten.
Schließen Sie die Tastatur an ein Ladegerät an.
Ein falsches Anschließen des Ladegeräts kann zu schweren Schäden an der Tastatur führen.
Schäden durch unsachgemäße Verwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt.
•
Ladegeräte sind separat erhältlich.
•
Die Tastatur kann während des Ladevorgangs verwendet werden, allerdings verlängert sich
hierdurch möglicherweise die Ladedauer.
•
Während des Ladevorgangs erwärmt sich die Tastatur unter Umständen. Dies ist normal und
wirkt sich nicht auf die Lebensdauer oder die Leistung der Tastatur aus. Steigt die Temperatur
des Akkus ungewöhnlich an, wird der Ladevorgang angehalten.
•
Kann die Tastatur nicht ordnungsgemäß geladen werden, bringen Sie sie zu einem
Servicezentrum von Samsung.
Deutsch
3

Erste Schritte
4
Trennen Sie das Ladegerät von der Tastatur, wenn der Akku vollständig geladen ist.
Stecken Sie das Ladegerät aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen.
Das Ladegerät verfügt über keinen Ein/Ausschalter. Sie müssen also das Ladegerät vom
Stromanschluss trennen, wenn es nicht verwendet wird, um zu verhindern, dass Energie
verschwendet wird. Das Ladegerät sollte sich während des Aufladens in der Nähe des
Stromanschlusses befinden und leicht zugänglich sein.
Ladestatus des Akkus überprüfen
Halten Sie die Taste
Strg
ca. drei Sekunden lang gedrückt. Die Status-LED blinkt dem Ladestatus
entsprechend dreimal in unterschiedlichen Farben.
Status Farbe
Unter 30%
•
Rot
30–60%
•
Gelb
Über 60%
•
Grün
Tastatur ein- und ausschalten
Schalten Sie die Tastatur mithilfe des Ein/Aus-Schalters ein und aus.
Ein Aus
Beachten Sie in Bereichen, in denen Drahtlosgeräte nur eingeschränkt verwendet werden
dürfen, z.B. an Flughäfen oder in Krankenhäusern, die entsprechenden Warnhinweise und
Anweisungen (ggf. vom zuständigen Personal).
Deutsch
4

Erste Schritte
5
Hinweise zur Status-LED
Die Status-LED zeigt den Status der Tastatur an.
Status Farbe
Einschalten
•
Blinkt dreimal blau
Ausschalten
•
Blinkt dreimal rot
Bluetooth-Kopplungsmodus
•
Blinkt rot, grün und dann blau
Über Bluetooth verbunden
•
F11
-Taste: Blinkt dreimal schnell blau und blinkt dann erneut
dreimal blau
•
F12
-Taste: Blinkt dreimal schnell weiß und blinkt dann erneut
dreimal weiß
Während der Verwendung
oder im Energiesparmodus
•
Aus
•
Falls die Status-LED nicht wie beschrieben funktioniert, trennen Sie das Ladegerät von der
Tastatur und verbinden Sie es dann erneut.
•
Die Status-LED verhält sich je nach verbundenem Gerät möglicherweise anders.
Deutsch
5

6
Bluetooth-Verbindungen
Bluetooth
Über Bluetooth
Bluetooth ist ein Funktechnologie-Standard, der über eine 2,4-GHz-Frequenz verschiedene Geräte
über kurze Entfernungen miteinander verbindet. Mit Bluetooth können Sie ohne Kabel Verbindungen
zwischen Bluetooth-fähigen Geräten wie Mobilgeräten, Computern, Druckern und anderen digitalen
Heimgeräten herstellen. Zudem ermöglicht Bluetooth das Austauschen von Daten.
Hinweise zur Verwendung von Bluetooth
•
Platzieren Sie die Geräte nahe beieinander, um Probleme bei der Verbindungsherstellung zwischen
der Tastatur und einem anderen Gerät zu vermeiden.
•
Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur und das andere Bluetooth-Gerät innerhalb der Bluetooth-
Verbindungsreichweite (10m) befinden. Die Reichweite kann je nach Umgebung, in der die Geräte
verwendet werden, variieren.
•
Zwischen der Tastatur und dem verbundenen Gerät dürfen sich keine Hindernisse wie Personen,
Wände, Hausecken oder Zäune befinden.
•
Die Bluetooth-Antenne des verbundenen Geräts darf nicht berührt werden.
•
Bluetooth verwendet dieselbe Frequenz wie einige Produkte mit geringer Sendeleistung in der
Industrie, Wissenschaft und Medizin, weshalb Interferenzen entstehen können, wenn in der Nähe
derartiger Produkte eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wird.
•
Einige Geräte, insbesondere solche, die nicht von Bluetooth SIG getestet oder zugelassen wurden,
sind möglicherweise nicht mit der Tastatur kompatibel.
•
Verwenden Sie die Bluetooth-Funktion nicht zu illegalen Zwecken (z. B. zum Nutzen von
Raubkopien oder zum illegalen Aufzeichnen von Gesprächen zu gewerblichen Zwecken).
Deutsch
6

Bluetooth-Verbindungen
7
Geräte über Bluetooth verbinden
Diese Tastatur ist für die Verwendung mit dem SAMSUNG Galaxy Tab S2 optimiert. Wenn Sie eine
Verbindung mit anderen Geräten als dem SAMSUNG Galaxy Tab S2 herstellen, funktioniert die Tastatur
möglicherweise nicht ordnungsgemäß oder einige der Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar.
1 Tastatur Schalten Sie die Tastatur mithilfe des Ein/Aus-Schalters ein und aus.
2 Tastatur Halten Sie die Taste (
F11
oder
F12
) ca. drei Sekunden lang gedrückt, um den Bluetooth-
Kopplungsmodus zu starten.
Die Status-LED blinkt rot, grün und dann blau.
Wenn Sie die Tastatur zum ersten Mal einschalten, wird sie automatisch in den Bluetooth-
Kopplungsmodus versetzt.
3 Anderes Gerät Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des anderen Geräts.
4 Anderes Gerät Tippen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte
Samsung Tab S2 Keyboard
an.
Deutsch
7

Bluetooth-Verbindungen
8
5 Tastatur Geben Sie den Passkey ein, der auf dem Bildschirm des anderen Geräts angezeigt wird,
und drücken Sie die Taste
Enter
.
Das andere Gerät wird unter der Taste (
F11
oder
F12
) registriert und die Verbindung wird
hergestellt.
•
Schlägt die Bluetooth-Verbindung fehl oder findet das andere Gerät die Tastatur nicht,
entfernen Sie die Informationen zur Tastatur aus der Liste des anderen Geräts. Versuchen Sie
dann erneut, die Verbindung herzustellen.
•
Funktioniert die Tastatur nicht ordnungsgemäß, starten Sie sie neu oder versuchen Sie
erneut, die Kopplung durchzuführen.
Wenn Sie das Gerät erneut koppeln, muss zunächst der Verlauf der bisherigen
Kopplungen gelöscht werden, damit die Tastatur und das Tablet erneut
gekoppelt werden können
1 Wählen Sie im Bluetooth-Menü des Tablets die Option
Entkoppeln
aus. Drücken Sie dann die Taste
F11
etwa 3Sekunden lang (bis die LED blinkt), um zunächst das gekoppelte Gerät zu löschen.
2 Schalten Sie die Bluetooth-Tastatur aus.
3 Schalten Sie die Bluetooth-Tastatur wieder ein und wechseln Sie in den Kopplungsmodus der
Tastatur, indem Sie die Taste
F12
gedrückt halten.
4 Wählen Sie im Bluetooth-Menü des Tablets
Samsung Tab S2 Keyboard
aus, um das Gerät zu suchen
und die Geräte zu koppeln.
Deutsch
8

Bluetooth-Verbindungen
9
Mit mehreren Geräten koppeln
Koppeln Sie die Tastatur mit bis zu zwei Bluetooth-fähigen Geräten und wechseln Sie ganz einfach
zwischen den Verbindungen zwischen der Tastatur und den gekoppelten Geräten.
Mit einem weiteren Gerät koppeln
1 Koppeln und verbinden Sie die Tastatur per Bluetooth mit einem Gerät.
2 Halten Sie die Taste (
F11
oder
F12
), die Sie nicht zur Registrierung des vorherigen Geräts
verwendet haben, ca. drei Sekunden lang gedrückt, um den Bluetooth-Kopplungsmodus zu starten.
Die Verbindung zwischen der Tastatur und dem zuvor verbundenen Gerät wird getrennt.
3 Gehen Sie ebenso wie beim Verbinden des vorherigen Geräts vor, um die Tastatur mit einem
weiteren Gerät zu verbinden.
Zwischen Verbindungen wechseln
Drücken Sie die Taste (
F11
oder
F12
).
Falls die Tastatur aktuell mit dem unter
F11
registrierten Gerät verbunden ist, drücken Sie die Taste
F12
,
um zur anderen Verbindung zu wechseln.
Falls die Tastatur aktuell mit dem unter
F12
registrierten Gerät verbunden ist, drücken Sie die Taste
F11
,
um zur anderen Verbindung zu wechseln.
Diese Funktion ist je nach gekoppeltem Gerät nicht verfügbar.
Deutsch
9

Bluetooth-Verbindungen
10
Verbindung zu einem anderen Gerät erneut
herstellen oder trennen
Verbindung erneut herstellen
Wenn Ihre Tastatur aufgrund der Entfernung zum verbundenen Gerät von diesem getrennt wird,
verringern Sie den Abstand zwischen den Geräten. Drücken Sie dann die Taste (
F11
oder
F12
), unter
der das getrennte Gerät registriert ist, um die Verbindung zwischen den Geräten wieder herzustellen. Sie
können die Geräte auch über das Bluetooth-Menü auf dem getrennten Gerät miteinander verbinden.
Verbindung trennen
Halten Sie die Taste (
F11
oder
F12
) ca. drei Sekunden lang gedrückt. Die aktuelle Verbindung wird
getrennt und die Tastatur öffnet den Bluetooth-Kopplungsmodus.
Sie können die Verbindung auch unterbrechen, indem Sie die Tastatur ausschalten. Wenn Sie die Tastatur
wieder einschalten und sich die Geräte in Reichweite befinden, stellt die Tastatur automatisch eine
Verbindung zu dem Gerät her, mit dem es zuletzt verbunden war.
Deutsch
10

11
Tastatur verwenden
Funktionen der Tastatur verwenden
Das Gerät enthält Magnete. Sowohl die AHA (American Heart Association, USA) als auch
die MHRA (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency, Großbritannien) weisen
darauf hin, dass der Einsatz von Magneten innerhalb einer Reichweite von 15cm die Funktion
von implantierten Herzschrittmachern, Kardiovertern, Defibrillatoren, Insulinpumpen oder
anderen medizinisch-elektrischen Geräten (zusammenfassend „medizinische Geräte“ genannt)
beeinträchtigen kann. Wenn Sie eines diese medizinischen Geräte verwenden, BENUTZEN SIE
DIESES GERÄT NUR NACH RÜCKSPRACHE MIT IHREM ARZT.
Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder. Karten mit Magnetstreifen wie
Kreditkarten, Telefonkarten, Reisepässe und Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt
werden.
Tastatur verwenden
Bevor Sie die Tastatur verwenden können, müssen Sie auf dem verbundenen Gerät eine Anzeigesprache
auswählen. Weitere Informationen zur Spracheinstellung finden Sie im Benutzerhandbuch des
verbundenen Geräts.
1 2 3 4 5 7 8 10
6911 12
13 14 15 16
Deutsch
11

Tastatur verwenden
12
Taste Funktion
1
•
Drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
•
Gedrückt halten, um auf zusätzliche Optionen für den aktuellen
Bildschirm zuzugreifen.
2
•
Drücken, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
•
Gedrückt halten, um
Google
zu starten.
3
•
Drücken, um eine Liste der zuletzt verwendeten Anwendungen zu
öffnen.
•
Gedrückt halten, um die geteilte Bildschirmansicht zu starten.
4
•
Drücken, um den Anwendungsbildschirm zu öffnen.
5
•
Drücken, um auf zusätzliche Optionen für den aktuellen Bildschirm
zuzugreifen.
•
Gedrückt halten, um
SFinder
zu starten.
6
•
Drücken, um die Helligkeit einzustellen.
7
•
Drücken, um die Lautstärke einzustellen.
8
•
Drücken, um das Touchpad zu aktivieren oder zu deaktivieren.
9
•
Drücken, um zwischen den Verbindungen zwischen der Tastatur und
den gekoppelten Geräten zu wechseln.
•
Gedrückt halten, um den Bluetooth-Kopplungsmodus zu aktivieren.
10
•
Drücken, um
Google
zu starten.
•
Mit der Taste drücken, um
SFinder
zu starten.
11
•
Drücken, um einen Screenshot aufzunehmen.
•
Mit der Taste drücken, um die geteilte Bildschirmansicht zu starten
12
•
Drücken, um die zuletzt eingegebenen Zeichen zu löschen.
13
•
Mit anderen Tasten drücken, um weitere Aktionen auszuführen.
14
•
Drücken, um die Tastatur auf dem Touchscreen anzuzeigen oder
auszublenden.
15
•
Drücken, um die Eingabesprache zu ändern.
Deutsch
12

Tastatur verwenden
13
Taste Funktion
16
•
Drücken, um den Cursor oder die Seite zu verschieben.
–
+ : Auf der Seite nach oben scrollen.
–
+ : Auf der Seite nach unten scrollen.
–
+ : Cursor an den Start der aktuellen Zeile verschieben.
–
+ : Cursor an das Ende der aktuellen Zeile verschieben.
Einige Tastenfunktionen können je nach verbundenem Gerät und Softwareversion des
verbundenen Geräts nicht richtig ausgeführt werden. Weitere Informationen zur Aktualisierung
der Gerätesoftware finden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts.
Touchpad verwenden
Steuern Sie den Bildschirm des verbundenen Geräts mit dem Touchpad. Sie können verschiedene
Aktionen ausführen, z.B. den Mauszeiger bewegen oder ein gewünschtes Element auswählen.
Rechte
Touchpad-Taste
Linke
Touchpad-Taste
•
Ziehen Sie Ihren Finger über das Touchpad, um den Mauszeiger zu bewegen. Wechseln Sie zum
Anpassen der Mausgeschwindigkeit zum verbundenen Gerät. Tippen Sie dann
Anwendungen
→
Einstellungen
→
Sprache und Eingabe
→
Zeigergeschwindigkeit
an und ziehen Sie den
Schieberegler nach links oder rechts.
•
Platzieren Sie den Mauszeiger auf einem Element und tippen Sie das Touchpad an oder drücken Sie
die linke Touchpad-Taste, um das Element zu öffnen oder zu starten.
•
Platzieren Sie den Mauszeiger auf einem Element, berühren Sie das Touchpad zweimal und halten
Sie es und ziehen Sie das Element an eine andere Stelle. Sie können auch die linke Touchpad-Taste
gedrückt halten und dann einen Finger über das Touchpad ziehen.
•
Drücken Sie die rechte Touchpad-Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
•
Halten Sie die rechte Touchpad-Taste gedrückt, um auf zusätzliche Optionen für den aktuellen
Bildschirm zuzugreifen.
Diese Funktion ist während der Verwendung gewisser Anwendungen möglicherweise nicht
verfügbar.
Deutsch
13

Tastatur verwenden
14
Cover verwenden
Bringen Sie das Cover an Ihrem Tablet an und verwenden Sie es als Stütze.
1 Öffnen Sie die Abdeckung.
2 Richten Sie die Steck-Clips des Covers am Tablet aus und drücken Sie sie in die Steck-Clips an der
Rückseite Ihres Tablets.
3 Falten Sie die Rückseite des Covers zu einer dreieckigen Stütze. Stellen Sie das Tablet dann quer auf.
4 Legen Sie die Tastatur wie in der Abbildung dargestellt auf die Vorderseite des Covers.
•
Wenn Sie das Cover schließen, während sich die Tastatur darauf befindet, wird die Bluetooth-
Verbindung zwischen den Geräten getrennt.
•
Bevor Sie Anwendungen starten, die den Gyroskopsensor verwenden, z.B. Karte oder
Kompass, müssen Sie die Abdeckung vom Tablet nehmen und die Tastatur entfernen. Die
Gyroskop-Funktionen können von den integrierten Magneten in Abdeckung und Tastatur
gestört werden.
Ziehen Sie das Cover zum Entfernen vom Tablet, während Sie das Tablet halten, vom Tablet weg. Stellen
Sie sicher, dass Sie die Steck-Clips vollständig voneinander lösen.
Wenn Sie das Cover nicht ordnungsgemäß abnehmen, kann es zu Schäden am Tablet oder am
Cover kommen.
Deutsch
14

15
Anhang
Rat und Hilfe bei Problemen
Bevor Sie sich an ein Samsung Servicezentrum wenden, versuchen Sie folgende Lösungen. Unter
Umständen sind nicht alle beschriebenen Situationen für Ihre Tastatur relevant.
Die Tastatur lässt sich nicht einschalten
Ist der Akku vollständig entladen, lässt sich die Tastatur nicht einschalten. Laden Sie den Akku vollständig
auf, bevor Sie die Tastatur einschalten.
Die Tastatur funktioniert nicht
Falls die Tastatur nicht richtig funktioniert, schalten Sie die Tastatur aus und dann wieder ein.
Falls die Tastatur weiterhin nicht reagiert, beenden Sie die Bluetooth-Verbindung und stellen Sie sie dann
erneut her. Drücken Sie dazu die -Taste (
F11
oder
F12
) etwa drei Sekunden lang. Wenn die Tastatur in
den Bluetooth-Kopplungsmodus wechselt, verbinden Sie die Geräte erneut und überprüfen Sie dann die
Funktionsfähigkeit der Tastatur.
Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein Servicezentrum von Samsung.
Der Akku lässt sich nicht ordnungsgemäß laden (mit von Samsung
zugelassenen USB-Kabeln und Ladegeräten)
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel oder das Ladegerät ordnungsgemäß verbunden ist.
Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein Servicezentrum von Samsung.
Die Tastatur wird nicht von anderen Bluetooth-Geräten erkannt
•
Vergewissern Sie sich, dass sich die Tastatur im Bluetooth-Kopplungsmodus befindet.
•
Starten Sie die Tastatur neu und suchen Sie noch einmal nach ihr.
•
Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur und das andere Bluetooth-Gerät innerhalb der Bluetooth-
Verbindungsreichweite (10m) befinden.
Kann das Problem anhand der beschriebenen Tipps nicht behoben werden, wenden Sie sich an ein
Samsung Servicezentrum.
Deutsch
15

Anhang
16
Ihre Tastatur ist mit keinem anderen Bluetooth-Gerät verbunden
•
Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur und das andere Bluetooth-Gerät innerhalb der maximalen
Bluetooth-Reichweite (10m) befinden.
•
Trennen Sie am Gerät, das Sie mit der Maus verbinden möchten, die Verbindung zu allen
gekoppelten Geräten und versuchen Sie erneut, eine Verbindung herzustellen.
Die Bluetooth-Verbindung wird häufig unterbrochen
•
Wenn sich Hindernisse zwischen den Geräten befinden, kann sich die Reichweite reduzieren.
•
Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur und das andere Bluetooth-Gerät innerhalb der maximalen
Bluetooth-Reichweite (10m) befinden.
•
Bei Verwendung der Tastatur mit anderen Bluetooth-Geräten kann die Verbindung durch
elektromagnetische Wellen beeinträchtigt werden. Verwenden Sie die Tastatur in einer Umgebung
mit weniger Drahtlosgeräten.
Die Tastatur funktioniert nicht der Beschreibung in der Anleitung
entsprechend
Die verfügbaren Funktionen können je nach angeschlossenem Gerät variieren.
Der Akku entlädt sich schneller als dies kurz nach dem Kauf des Geräts der
Fall war
•
Wenn Sie die Tastatur oder den Akku sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aussetzen, kann
sich dies auf die verfügbare Akkuleistung auswirken.
•
Beim Akku handelt es sich um ein Verbrauchsgut und die verfügbare Leistung nimmt im Laufe der
Zeit ab.
Deutsch
16

Anhang
17
Akku entnehmen
•
Wenn Sie den Akku entnehmen möchten, müssen Sie sich mit der vorliegenden Anleitung an ein
autorisiertes Servicecenter wenden.
•
Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie nicht versuchen, den Akku zu entnehmen. Wird der Akku
nicht ordnungsgemäß entfernt, kann dies zu Schäden an Akku und Gerät, zu Verletzungen und/
oder zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit des Geräts führen.
•
Samsung ist nicht für Schäden oder Verluste haftbar (ob vertragsbezogen oder in Bezug auf
unerlaubte Handlungen, einschließlich Fahrlässigkeit), die durch das Nichtbefolgen dieser
Warnungen und Anweisungen entstehen, außer bei Tod oder Verletzung infolge von Fahrlässigkeit
seitens Samsung.
1 Drehen Sie die Tastatur um und entfernen Sie die vier Gummifüße.
2 Lösen und entfernen Sie die vier Schrauben.
3 Hebeln Sie Tastatur und rückwärtige Abdeckung mit einem flachen Werkzeug auseinander.
4 Entnehmen Sie den Akku vorsichtig aus dem Gehäuse des Geräts.
5 Verwenden Sie eine Zange, um die Verbindungen zwischen dem Akku und der Platine zu trennen.
Schließen Sie die Tastatur nicht durch gleichzeitiges Durchschneiden der schwarzen und roten
Drähte kurz. Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand zur Folge haben. Des Weiteren
kann der Akku beschädigt werden oder explodieren.
Deutsch
17

Konformitätserklärung
Produktdetails
Für das folgende
Produkt : Bluetooth®-Tastatur
Modell(e) : EJ-FT810
Erklärung und gültige Normen
Wir erklären hiermit, dass das oben genannte Produkt mit den wesentlichen Anforderungen der R&TTE-
Richtlinie (1999/5/EG) unter Anwendung folgender Standards übereinstimmt:
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.8.1 EN 62479 : 2010
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
Zudem wird die Richtlinie (2011/65/EU) zur eingeschränkten Verwendung gefährlicher Substanzen in
elektrischen und elektronischen Geräten durch die Anwendung der Norm EN 50581:2012 eingehalten.
Vertreter in der EU
Samsung Electronics Euro QA Lab. (JAHR, AB DEM
Blackbushe Business Park DIE CE-KENNZEICHNUNG AM
Saxony Way, Yateley, Hampshire PRODUKT ANGEBRACHT WIRD: 2015)
GU46 6GG, UK
21. Mai 2015 Stephen Colclough / EU-Beauftragter
(Ort und Datum) (Name und Unterschrift der/des Bevollmächtigten)
* Dies ist nicht die Adresse des Samsung-Kundendienstzentrums. Die Adresse oder Telefonnummer des Samsung-
Kundendienstzentrums finden Sie auf der Garantiekarte oder erfahren Sie von dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt erworben haben.
Deutsch
18

Copyright
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt.
Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen
Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden. Dazu zählt auch das Fotokopieren,
Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.
Marken
•
SAMSUNG und das SAMSUNG-Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics.
•
Bluetooth® ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
•
Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Deutsch
19

1
Leggere prima dell'utilizzo
Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto.
•
Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a
modifiche senza preavviso.
•
La tastiera è ottimizzata per la connessione con il SAMSUNG Galaxy Tab S2 e potrebbe non
essere compatibile con altri dispositivi. Prima di connettere la tastiera con dispositivi diversi dal
SAMSUNG Galaxy Tab S2, assicuratevi che siano compatibili con la tastiera.
Icone informative
Avvertenza: indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone
Attenzione: indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri
apparecchi
Nota: indica note, suggerimenti per l'uso o informazioni aggiuntive
Italiano
1

2
Operazioni preliminari
Contenuto della confezione
Accertatevi che nella confezione siano presenti i seguenti elementi:
•
Tastiera
•
Guida di riferimento rapido
•
Gli elementi forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili potrebbero variare in base
al Paese o al gestore telefonico.
•
Gli elementi forniti sono stati creati soltanto per il presente dispositivo e potrebbero non
essere compatibili con altri dispositivi.
•
L'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
•
Potrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che
siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.
•
Utilizzate solo accessori approvati da Samsung. L'utilizzo di accessori non approvati
potrebbe causare problemi di prestazione e malfunzionamenti non coperti dalla
garanzia.
•
La disponibilità di tutti gli accessori potrebbe variare in base alle aziende produttrici. Per
maggiori informazioni sugli accessori disponibili, fate riferimento al sito Web di Samsung.
Componenti del dispositivo
Interruttore
Accensione o
spegnimento
Porta di ricarica
Touchpad Spia luminosa
blocco maiuscole
LED notifiche
Italiano
2

Operazioni preliminari
3
Caricamento della batteria
Caricate la batteria prima di utilizzare la tastiera per la prima volta o se la tastiera è rimasta inutilizzata
per lunghi periodi di tempo.
Utilizzate solo caricabatteria, batterie e cavi dati approvati da Samsung. Caricabatteria o cavi
non approvati potrebbero provocare l'esplosione della batteria o danneggiare la tastiera.
Se la batteria è completamente scarica, la tastiera non può essere accesa subito dopo aver
collegato il caricabatteria. Lasciate caricare la batteria scarica per alcuni minuti prima di
accendere la tastiera.
Collegate la tastiera ad un caricabatteria.
Il collegamento errato del caricabatteria potrebbe causare gravi danni alla tastiera. I danni
causati da un uso improprio non sono coperti dalla garanzia.
•
I caricabatteria vengono venduti separatamente.
•
Durante il caricamento potrete utilizzare la tastiera, ma la batteria verrà caricata più
lentamente.
•
Durante il caricamento, la tastiera potrebbe surriscaldarsi. Ciò è normale e non dovrebbe
influire sulla durata o sulle prestazioni della tastiera. Se la batteria dovesse scaldarsi più
del solito, il caricabatteria potrebbe interrompere il caricamento.
•
Se la tastiera non si ricarica correttamente, portate la tastiera presso un centro assistenza
Samsung.
Italiano
3

Operazioni preliminari
4
Quando la batteria è carica, scollegate la tastiera dal caricabatteria.
Quando la batteria è carica, scollegate il caricabatteria dalla presa della corrente. Il
caricabatteria non è dotato di interruttore Accensione o spegnimento, pertanto dovete
scollegarlo dalla presa di corrente quando non è in uso per evitare di consumare energia.
Durante la carica, il caricabatteria dovrebbe rimanere vicino alla presa di corrente
appropriata ed essere facilmente accessibile.
Verifica dello stato della carica della batteria
Tenete premuto il tasto
Ctrl
per circa tre secondi. Il LED notifiche lampeggerà tre volte in colori
diversi in base allo stato della carica.
Stato Colore
Meno del 30%
•
Rosso
30 – 60%
•
Giallo
Oltre il 60%
•
Verde
Accensione o spegnimento della tastiera
Fate scorrere l'interruttore Accensione o spegnimento per accendere o spegnere la tastiera.
Acceso Spento
Attenetevi a tutte le avvertenze e alle istruzioni del personale autorizzato poste nelle aree in
cui l'uso di dispositivi wireless è limitato, come aeroplani e ospedali.
Italiano
4

Operazioni preliminari
5
Funzionamento del LED notifiche
Il LED notifiche vi fornisce informazioni sullo stato della tastiera.
Stato Colore
Acceso
•
Lampeggia in blu tre volte
Spento
•
Lampeggia in rosso tre volte
Modalità abbinamento
Bluetooth
•
Lampeggia in rosso, verde, quindi blu
Connesso tramite Bluetooth
•
Tasto
F11
: lampeggia rapidamente tre volte in blu, quindi
lampeggia tre volte in blu
•
Tasto
F12
: lampeggia rapidamente tre volte in bianco, quindi
lampeggia tre volte in bianco
Durante l'uso o in modalità
Standby
•
Spento
•
Se il LED notifiche non funziona come descritto, scollegate il caricabatteria dalla tastiera e
ricollegatela.
•
Il funzionamento del LED notifiche potrebbe variare in base al dispositivo connesso.
Italiano
5

6
Connessioni Bluetooth
Bluetooth
Info sul Bluetooth
Il Bluetooth è uno standard di tecnologia wireless che utilizza una frequenza di 2,4 GHz per
connettere vari dispositivi posti a breve distanza. È in grado di effettuare la connessione e di
scambiare dati con altri dispositivi abilitati Bluetooth, come dispositivi mobili, computer, stampanti e
altri elettrodomestici digitali, senza il collegamento di cavi.
Avvisi sull'utilizzo del Bluetooth
•
Per evitare problemi durante la connessione della tastiera ad un altro dispositivo, posizionate i
dispositivi l'uno vicino all'altro.
•
Assicuratevi che la tastiera e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione
Bluetooth (10 m). La distanza potrebbe variare in base all'ambiente in cui vengono utilizzati i
dispositivi.
•
Assicuratevi che non ci siano ostacoli tra la tastiera ed un dispositivo connesso, comprese
persone, muri, angoli o recinzioni.
•
Non toccate l'antenna Bluetooth del dispositivo connesso.
•
Il Bluetooth utilizza la stessa frequenza di alcuni prodotti industriali, scientifici, medicali e a bassa
potenza, il che potrebbe causare interferenze in caso di connessioni nelle vicinanze di questi tipi
di prodotti.
•
Alcuni dispositivi, specialmente quelli non testati o non approvati da Bluetooth SIG, potrebbero
essere incompatibili con la tastiera.
•
Non utilizzate il Bluetooth per scopi illegali (ad esempio, copie pirata di file o registrazione
illegale di comunicazioni a scopo commerciale).
Italiano
6

Connessioni Bluetooth
7
Connessione di dispositivi tramite Bluetooth
Questa tastiera è ottimizzata per la connessione con il SAMSUNG Galaxy Tab S2. Quando si effettua la
connessioni con dispositivi diversi dal SAMSUNG Galaxy Tab S2, la tastiera potrebbe non funzionare
correttamente o alcune delle sue funzionalità potrebbero non essere disponibili.
1 Tastiera Fate scorrere l'interruttore Accensione o spegnimento per accendere la tastiera.
2 Tastiera Tenete premuto il tasto (
F11
o
F12
) per circa tre secondi per entrare nella modalità
abbinamento Bluetooth.
Il LED notifiche lampeggerà in rosso, verde, quindi in blu.
Quando accendete la tastiera per la prima volta, questa entra automaticamente in modalità
abbinamento Bluetooth.
3 Altro dispositivo Attivate il Bluetooth e cercate i dispositivi Bluetooth.
Per maggiori informazioni, fate riferimento al manuale dell'utente dell'altro dispositivo.
4 Altro dispositivo Toccate
Samsung Tab S2 Keyboard
dall'elenco dei dispositivi disponibili.
Italiano
7

Connessioni Bluetooth
8
5 Tastiera Inserite la chiave di accesso visualizzata sullo schermo dell'altro dispositivo e premete
il tasto
Enter
.
L'altro dispositivo verrà registrato sul tasto selezionato (
F11
o
F12
) e verrà stabilita la
connessione.
•
Se la connessione Bluetooth non va a buon fine o l'altro dispositivo non riesce ad
individuare la tastiera, rimuovete le informazioni del dispositivo dall'elenco dell'altro
dispositivo. Successivamente, tentate nuovamente la connessione.
•
Se la tastiera non funziona correttamente, riavviatela o tentate nuovamente
l'abbinamento dei dispositivi.
Quando abbinate nuovamente il dispositivo, la cronologia degli abbinamenti
precedenti dovrà essere cancellata al fine di abbinare nuovamente la tastiera e
il tablet
1 Dal menu Bluetooth del tablet, selezionate l'opzione
Dissocia
. Successivamente, premete il tasto
F11
per circa 3 secondi (finché il LED inizia a lampeggiare) per eliminare il dispositivo abbinato.
2 Spegnete la tastiera Bluetooth.
3 Accendete nuovamente la tastiera Bluetooth e impostate la tastiera in modalità abbinamento
tenendo premuto il tasto
F12
.
4 Scorrete il menu Bluetooth del tablet, quindi selezionate la
Samsung Tab S2 Keyboard
per
trovare e abbinare il dispositivo.
Italiano
8

Connessioni Bluetooth
9
Abbinamento con più dispositivi
Effettuate l'abbinamento con un massimo di due dispositivi abilitati Bluetooth e passate
comodamente da una connessione all'altra tra la tastiera e i dispositivi abbinati.
Abbinamento con un dispositivo aggiuntivo
1 Abbinate e connettete la tastiera ad un dispositivo tramite Bluetooth.
2 Tenete premuto il tasto (
F11
o
F12
) che non avete utilizzato per registrare il dispositivo
precedente per circa tre secondi per entrare nella modalità abbinamento Bluetooth.
La connessione tra la tastiera ed il dispositivo connesso in precedenze verrà terminata.
3 Seguite la stessa procedura utilizzata per la connessione del dispositivo precedente per
connettere la tastiera ad un dispositivo aggiuntivo.
Passaggio da una connessione all'altra
Premete il tasto (
F11
o
F12
).
Se la tastiera al momento è connessa al dispositivo registrato sul tasto
F11
, premete il tasto
F12
per
passare al dispositivo registrato su quest'ultimo.
Se la tastiera al momento è connessa al dispositivo registrato sul tasto
F12
, premete il tasto
F11
per
passare al dispositivo registrato su quest'ultimo.
La disponibilità di questa funzionalità potrebbe variare in base al dispositivo abbinato.
Italiano
9

Connessioni Bluetooth
10
Riconnessione o disconnessione da un altro
dispositivo
Riconnessione del dispositivo
Quando la tastiera viene disconnessa dal dispositivo connesso a causa della distanza tra i dispositivi,
avvicinate tra loro i dispositivi. Successivamente, premete il tasto (
F11
o
F12
) sul quale è registrato
il dispositivo disconnesso al fine di riconnettere i dispositivi. In alternativa, potete utilizzare il menu
Bluetooth sul dispositivo disconnesso per connettere i dispositivi.
Disconnessione del dispositivo
Tenete premuto il tasto (
F11
o
F12
) per circa tre secondi. La connessione corrente verrà terminata
e la tastiera entrerà nella modalità abbinamento Bluetooth.
Inoltre, potete terminare la connessione spegnendo la tastiera. Quando accendete nuovamente
la tastiera e i dispositivi si trovano entro il raggio di connessione, la tastiera si connette
automaticamente all'ultimo dispositivo connesso.
Italiano
10

11
Utilizzo della tastiera
Utilizzo delle funzionalità della tastiera
Il dispositivo contiene dei magneti. L'American Heart Association (US) e la Medicines and
Healthcare Products Regulatory Agency (UK) segnalano che i magneti possono influenzare
il funzionamento di pacemaker, cardioverter, defibrillatori, pompe per insulina impiantati o
altri dispositivi elettromedicali (collettivamente, “Dispositivo Medicale”) entro un raggio di
15 cm. Se utilizzate uno di tali Dispositivi Medicali, NON UTILIZZATE QUESTO DISPOSITIVO
SENZA AVER CONSULTATO IL VOSTRO MEDICO.
Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici. Le carte con bande magnetiche,
comprese carte di credito, schede telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco,
possono essere danneggiate dai campi magnetici.
Utilizzo della tastiera
Prima di utilizzare la tastiera, selezionate una lingua per il display sul dispositivo connesso. Per
maggiori informazioni relative alle impostazioni sulla lingua, fate riferimento al manuale dell'utente
del dispositivo connesso.
1 2 3 4 5 7 8 10
6911 12
13 14 15 16
Italiano
11

Utilizzo della tastiera
12
Tasto Funzione
1
•
Premete per tornare alla schermata precedente.
•
Tenete premuto per accedere alle opzioni aggiuntive per la
schermata corrente.
2
•
Premete per tornare alla schermata Home.
•
Tenete premuto per avviare
Google
.
3
•
Premete per aprire l'elenco delle applicazioni recenti.
•
Tenete premuto per avviare la vista a schermo suddiviso.
4
•
Premete per aprire il menu Applicazioni.
5
•
Premete per accedere alle opzioni aggiuntive per la schermata
corrente.
•
Tenete premuto per avviare
S Finder
.
6
•
Premete per regolare la luminosità.
7
•
Premete per regolare il volume.
8
•
Premete per abilitare o disabilitare il touchpad.
9
•
Premete per passare comodamente da una connessione all'altra tra la
tastiera e i dispositivi abbinati.
•
Tenete premuto per entrare nella modalità abbinamento Bluetooth.
10
•
Premete per avviare
Google
.
•
Premete con il tasto per avviare
S Finder
.
11
•
Premete per catturare uno screenshot.
•
Premete con il tasto per avviare la vista a schermo suddiviso.
12
•
Premete per eliminare i caratteri seguendo il cursore.
13
•
Premete con altri tasti per eseguire azioni aggiuntive.
14
•
Premete per visualizzare o nascondere la tastiera sul touch screen.
15
•
Premete per modificare la lingua di inserimento.
Italiano
12

Utilizzo della tastiera
13
Tasto Funzione
16
•
Premete per muovere il cursore o la pagina.
–
+ : consente di scorrere la pagina in su.
–
+ : consente di scorrere la pagina in giù.
–
+ : consente di spostare il cursore all'inizio della riga
corrente.
–
+ : consente di spostare il cursore alla fine della riga
corrente.
Alcune funzioni chiave potrebbero non funzionare correttamente in base al dispositivo
connesso ed alla versione del software del dispositivo connesso. Per maggiori informazioni
sull'aggiornamento del software del dispositivo, fate riferimento al manuale dell'utente di
ciascun dispositivo.
Utilizzo del touchpad
Controllate lo schermo del dispositivo connesso utilizzando il touchpad. Potete eseguire varie azioni,
come muovere il puntatore del mouse o selezionare un elemento desiderato.
Tasto destro
Tasto sinistro
•
Trascinate il dito sul touchpad per muovere il puntatore del mouse. Per regolare la velocità
del mouse, andate sul dispositivo connesso. Successivamente, toccate
Applicazioni
→
Impostazioni
→
Lingua e inserimento
→
Velocità puntatore
e trascinate la barra verso sinistra
o destra.
•
Posizionate il puntatore del mouse su un elemento e toccate il touchpad, oppure premete il
tasto sinistro per aprire o avviare l'elemento.
•
Posizionate il puntatore del mouse su un elemento, toccate due volte e tenete premuto il
touchpad, quindi trascinate l'elemento in una nuova posizione. Inoltre, potete tenere premuto il
tasto sinistro, quindi trascinare un altro dito sul touchpad.
•
Premete il tasto destro per tornare alla schermata precedente.
•
Tenete premuto il tasto destro per accedere alle opzioni aggiuntive per la schermata corrente.
Questa funzionalità potrebbe non funzionare durante l'utilizzo di alcune applicazioni.
Italiano
13

Utilizzo della tastiera
14
Utilizzo della cover
Fissate la cover al tablet ed utilizzatela come base.
1 Aprite il coperchio.
2 Allineate e collegate le clip a pressione della cover alle clip a pressione sul retro del tablet.
3 Piegate il retro della cover in una forma triangolare. Successivamente, poggiate il tablet in
posizione orizzontale.
4 Posizionate la tastiera di fronte alla cover, come mostrato nell'immagine.
•
Quando chiudete la cover con la tastiera posizionata su di essa, la connessione Bluetooth
tra i dispositivi verrà interrotta.
•
Assicuratevi di sganciare la cover e la tastiera dal tablet prima di utilizzare le applicazioni
che utilizzano il sensore giroscopico, come mappa e bussola. I magneti integrati nella
cover e nella tastiera potrebbero causare dei problemi alle funzioni che utilizzano il
giroscopio.
Per sganciare la cover dal tablet, tirate la cover dal tablet afferrando il tablet. Assicuratevi di sganciare
completamente le clip a pressione l'una dall'altra.
Lo sganciamento non corretto della cover potrebbe causare danni al tablet o alla cover.
Italiano
14

15
Appendice
Risoluzione dei problemi
Prima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni. Alcune delle
seguenti situazioni potrebbero non essere applicabili alla vostra tastiera.
La tastiera non si accende
Se la batteria è completamente scarica, la tastiera non si accende. Caricate completamente la batteria
prima di accendere la tastiera.
La tastiera non funziona
Se la tastiera non funziona correttamente, tentate di risolvere il problema spegnendo la tastiera e
accendendola nuovamente.
Se la tastiera continua a non rispondere, terminate la connessione Bluetooth e riconnettetela.
Per farlo, premete il tasto (
F11
o
F12
) per circa tre secondi. Quando la tastiera entra in modalità
abbinamento Bluetooth, connettete nuovamente i dispositivi, quindi verificate il funzionamento
della tastiera.
Se il problema persiste, contattate un centro assistenza Samsung.
La batteria non si ricarica correttamente (per cavi USB e caricabatteria
approvati da Samsung)
Assicuratevi che il cavo USB o il caricabatteria siano collegati correttamente.
Se il problema persiste, contattate un centro assistenza Samsung.
Un altro dispositivo Bluetooth non riesce ad individuare la tastiera
•
Assicuratevi che la tastiera sia in modalità abbinamento Bluetooth.
•
Riavviate la tastiera e cercatela nuovamente.
•
Assicuratevi che la tastiera e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione
Bluetooth (10 m).
Se i suggerimenti sopra indicati non risultassero utili per la risoluzione del problema, contattate un
centro assistenza Samsung.
Italiano
15

Appendice
16
La tastiera non è connessa ad un altro dispositivo Bluetooth
•
Assicuratevi che la tastiera e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione
massimo del Bluetooth (10 m).
•
Sul dispositivo a cui desiderate connettervi, disconnettete tutti i dispositivi abbinati e tentate
nuovamente la connessione.
La connessione Bluetooth si interrompe spesso
•
Se ci sono degli ostacoli tra i dispositivi, la distanza di funzionamento potrebbe ridursi.
•
Assicuratevi che la tastiera e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione
massimo del Bluetooth (10 m).
•
Quando utilizzate la tastiera con altri dispositivi Bluetooth, la connessione potrebbe essere
disturbata da onde elettromagnetiche. Utilizzate la tastiera in ambienti in cui la presenza di
dispositivi wireless sia inferiore.
Il funzionamento della tastiera è diverso da quello descritto nel manuale
Le funzioni disponibili potrebbero variare in base al dispositivo connesso.
La batteria si scarica più rapidamente rispetto a quando l'avete acquistata
•
Se esponete la tastiera o la batteria a temperature molto fredde o molto calde, la capacità di
carica potrebbe diminuire.
•
La batteria è deteriorabile e la capacità di carica diminuisce nel tempo.
Italiano
16

Appendice
17
Rimozione della batteria
•
Per rimuovere la batteria, dovete recarvi, con le istruzioni fornite, presso un centro assistenza
autorizzato.
•
Per la vostra sicurezza, non dovete tentare di rimuovere la batteria. La rimozione non corretta
della batteria potrebbe causare danni alla batteria e al dispositivo, provocare infortuni e/o
rendere il dispositivo non sicuro.
•
Samsung rifiuta ogni responsabilità per eventuali danni o perdite (sia derivanti dal contratto
che da azione illecita, negligenza inclusa) causati dal mancato preciso rispetto delle presenti
avvertenze e precauzioni, fatto salvo decesso o infortunio attribuibili a negligenza da parte di
Samsung.
1 Capovolgete la tastiera e rimuovete i quattro piedini in gomma.
2 Allentate e rimuovete le quattro viti.
3 Utilizzate un utensile piatto per separare la tastiera dalla cover posteriore.
4 Facendo leva delicatamente, rimuovete la batteria dal corpo principale dell'unità.
5 Utilizzate delle tronchesine per tagliare i collegamenti tra la batteria ed il circuito stampato.
Non mettete la tastiera in corto circuito tagliando contemporaneamente i fili nero e rosso.
Farlo potrebbe causare folgorazione o incendi oppure il malfunzionamento o l'esplosione
della batteria.
Italiano
17

Dichiarazione di Conformità
Dettagli prodotto
Per i seguenti
Prodotto : Tastiera Bluetooth
Modello(i) : EJ-FT810
Dichiarazione & Standard applicabili
Si dichiara che il prodotto di cui sopra è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva R&TTE
(1999/5/CE) per l'applicazione di:
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.8.1 EN 62479 : 2010
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
e della Direttiva (2011/65/UE) sulla limitazione d'uso di alcune sostanze pericolose nei dispositivi
elettrici ed elettronici tramite l'attuazione della norma EN 50581:2012.
Rappresentante nella UE
Samsung Electronics Euro QA Lab. (ANNO IN CUI
Blackbushe Business Park INIZIARE AD APPORRE
Saxony Way, Yateley, Hampshire LA MARCATURA CE 2015)
GU46 6GG, UK
21 maggio 2015 Stephen Colclough / Rappresentante UE
(luogo e data emissione) (nome e firma della persona autorizzata)
* Non è l'indirizzo del Centro Servizi Samsung. Per conoscere l'indirizzo o il numero telefonico del Centro Servizi
Samsung, controllate il tagliando di garanzia o contattate il rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto.
Italiano
18

Copyright
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Questo manuale è protetto dalle leggi internazionali sul copyright.
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in
alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie, registrazione o
salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero, senza previa autorizzazione
scritta da parte di Samsung Electronics.
Marchi commerciali
•
SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics.
•
Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo di Bluetooth SIG, Inc.
•
Tutti gli altri marchi e diritti d'autore sono proprietà dei rispettivi proprietari.
Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale
i prodotti vengono distribuiti.
Italiano
19

1
Antes de empezar
Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar su uso correcto y seguro.
•
Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se
encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
•
El teclado está optimizado para conectarlo al SAMSUNG Galaxy Tab S2 y podría no ser
compatible con otros dispositivos. Antes de conectar el teclado a dispositivos que no sean el
SAMSUNG Galaxy Tab S2, asegúrese de que dichos dispositivos sean compatibles con el teclado.
Iconos instructivos
Advertencia: situaciones que podrían causarle lesiones a usted o a otras personas.
Precaución: situaciones que podrían causar daños a su dispositivo u otros equipos
Aviso: notas, consejos de uso o información adicional
Español
1

2
Primeros pasos
Contenidos de la caja
Compruebe que la caja del producto contiene los siguientes elementos:
•
Teclado
•
Guía de inicio rápido
•
Es posible que los artículos incluidos con el dispositivo y los accesorios disponibles varíen
en función de la región o el proveedor de sevicios.
•
Los artículos suministrados están diseñados sólo para este dispositivo y es posible que no
sean compatibles con otros dispositivos.
•
La apariencia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
•
Puede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de
que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.
•
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no
aprobados puede causar problemas de rendimiento y fallos de funcionamiento que no
están cubiertos por la garantía.
•
La disponibilidad de todos los accesorios está sujeta a cambios y depende enteramente
de las empresas de fabricación. Para obtener más información sobre los accesorios
disponibles, consulte el sitio web de Samsung.
Diseño del dispositivo
Interruptor de
encendido
Clavija de carga
Panel táctil
Luz indicadora de
Bloqueo de
mayúsculas
Luz de notificación
Español
2

Primeros pasos
3
Cargar la batería
Cargue la batería antes de utilizar el teclado por primera vez o cuando no se haya utilizado durante
un periodo prolongado de tiempo.
Utilice solo cargadores, baterías y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables
no aprobados pueden provocar que la batería explote o dañar el teclado.
Si la batería está totalmente descargada, el teclado no podrá encenderse inmediatamente
después de conectar el cargador. Deje que la batería agotada se cargue durante algunos
minutos antes de encender el teclado.
Conecte el teclado a un cargador.
Conectar el cargador de forma inadecuada puede causar daños graves en el teclado. Los
daños causados por mal uso no están cubiertos por la garantía.
•
Los cargadores se venden por separado.
•
El teclado puede utilizarse mientras se carga, pero la batería podría tardar más en
cargarse por completo.
•
El teclado puede calentarse al cargarlo. Esto es normal y no debería afectar a la duración
ni al rendimiento del teclado. Si la batería se calentara más de lo normal, el cargador
podría detener la carga.
•
Si el teclado no se carga correctamente, llévelo a un Servicio de Atención Técnica (SAT) de
Samsung.
Español
3

Primeros pasos
4
Después de cargar el teclado por completo, desconecte el cargador del teclado.
El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para detener la entrada
de corriente eléctrica, el usuario debe desenchufar el cargador de la red. Además, cuando
esté conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energía, desenchufe el
cargador cuando no esté en uso.
Comprobación del estado de carga de la batería
Mantenga pulsada la tecla
Ctrl
durante unos tres segundos. La luz de notificación parpadeará tres
veces con diferentes colores según el estado de carga.
Estado Color
Menos del 30%
•
Rojo
30–60%
•
Amarillo
Más del 60%
•
Verde
Encender y apagar el teclado
Deslice el interruptor de encendido para encender o apagar el teclado.
Encendido Apagado
Siga todas las advertencias e instrucciones publicadas por el personal autorizado en áreas
donde el uso de dispositivos inalámbricos esté prohibido, como aviones y hospitales.
Español
4

Primeros pasos
5
Identificación de la luz de notificación
La luz de notificación le informa del estado del teclado.
Estado Color
Encender
•
Parpadea en azul tres veces
Apagar
•
Parpadea en rojo tres veces
Modo de asociación
Bluetooth
•
Parpadea en rojo, verde y, a continuación, en azul
Conectado mediante
Bluetooth
•
Tecla
F11
: parpadea rápidamente en azul tres veces y, a
continuación, parpadea en azul tres veces
•
Tecla
F12
: parpadea rápidamente en blanco tres veces y, a
continuación, parpadea en blanco tres veces
Durante el uso o el modo de
Suspensión
•
Apagado
•
Si la luz de notificación no funciona de la forma descrita, desconecte el cargador del
teclado y vuelva a conectarlo.
•
La luz de notificación podría funcionar de forma distinta dependiendo del dispositivo
conectado.
Español
5

6
Conexiones Bluetooth
Bluetooth
Sobre Bluetooth
Bluetooth es un estándar de tecnología inalámbrica que utiliza una frecuencia de 2,4 GHz para
conectar varios dispositivos en distancias cortas. Puede conectarse e intercambiar datos con otros
dispositivos habilitados para Bluetooth, como dispositivos móviles, ordenadores, impresoras y otros
electrodomésticos digitales, sin necesidad de conectarse mediante cables.
Avisos para el uso de Bluetooth
•
Para evitar problemas al conectar el teclado a otro dispositivo, coloque los dispositivos uno
cerca del otro.
•
Asegúrese de que el teclado y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de
conexión Bluetooth (10m). La distancia puede variar en función del entorno en el que se usen
los dispositivos.
•
Asegúrese de que no haya obstáculos entre el teclado y el dispositivo conectado, incluidas
personas, paredes, esquinas o vallas.
•
No toque la antena Bluetooth de un dispositivo conectado.
•
La función Bluetooth usa la misma frecuencia que algunos productos industriales, científicos,
médicos o de bajo consumo de energía, y podría haber interferencias al establecer conexiones
cerca de este tipo de productos.
•
Es posible que algunos dispositivos, en especial aquellos que no han sido probados o aprobados
por Bluetooth SIG, no sean compatibles con el teclado.
•
No use la función Bluetooth con propósitos ilegales (por ejemplo, para piratear copias de
archivos o interceptar comunicaciones de manera ilegal con propósitos comerciales).
Español
6

Conexiones Bluetooth
7
Conectarse a dispositivos mediante Bluetooth
Este teclado está optimizado para conectarse con el SAMSUNG Galaxy Tab S2. Al conectarlo
a dispositivos que no sean el SAMSUNG Galaxy Tab S2, es posible que el teclado no funcione
correctamente o que algunas de sus funciones no estén disponibles.
1 Teclado Deslice el interruptor de encendido para encender el teclado.
2 Teclado Mantenga pulsada la tecla (
F11
o
F12
) durante unos tres segundos para acceder al
modo de asociación Bluetooth.
La luz de notificación parpadeará en rojo, verde y azul.
Al encender el teclado por primera vez, este entrará automáticamente en el modo de asociación
Bluetooth.
3 Otro dispositivo Active la función Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth.
Si necesitara más información de cómo asociarlos, consulte el manual de usuario del otro
dispositivo.
4 Otro dispositivo Pulse
Samsung Tab S2 Keyboard
en la lista de dispositivos disponibles.
Español
7

Conexiones Bluetooth
8
5 Teclado Introduzca la clave de acceso mostrada en la pantalla del otro dispositivo y pulse la
tecla
Enter
.
El otro dispositivo se registrará en la tecla seleccionada (
F11
o
F12
) y se establecerá la
conexión.
•
Si la conexión Bluetooth falla o el otro dispositivo no puede encontrar el teclado, elimine
la información del dispositivo de la lista del otro dispositivo. Después, intente realizar la
conexión nuevamente.
•
Si el teclado no funciona correctamente, reinícielo o intente volver a asociar los
dispositivos.
Cuando vuelva a asociar su dispositivo, tendrá que borrar el historial de
asociación anterior para poder asociar el teclado y la tableta de nuevo.
1 Seleccione la opción
Desvincular
del menú de ajustes Bluetooth de la tableta. A continuación,
pulse la tecla
F11
durante unos tres segundos (hasta que el LED empiece a parpadear) para
eliminar primero el dispositivo asociado.
2 Apague el teclado Bluetooth.
3 Apague el teclado Bluetooth de nuevo y establézcalo en el modo de asociación manteniendo
pulsada la tecla
F12
.
4 Acceda al menú de ajustes Bluetooth de la tableta y seleccione
Samsung Tab S2 Keyboard
para
encontrar y asociar el dispositivo.
Español
8

Conexiones Bluetooth
9
Asociación con varios dispositivos
Asocie hasta dos dispositivos con conexión Bluetooth y cambie de conexión fácilmente entre el
teclado y los dispositivos asociados.
Asociación con un dispositivo adicional
1 Asocie y conecte el teclado a un dispositivo mediante la conexión Bluetooth.
2 Mantenga pulsada la tecla (
F11
o
F12
) que no utilizó para registrar el dispositivo anterior
durante aproximadamente tres segundos para acceder al modo de asociación Bluetooth.
La conexión existente entre el teclado y el dispositivo anteriormente conectado finalizará.
3 Siga el mismo procedimiento de conexión empleado para conectar el dispositivo anterior para
conectar el teclado a un dispositivo adicional.
Cambio de conexiones
Pulse la tecla (
F11
o
F12
).
Si el teclado se encuentra actualmente conectado al dispositivo registrado en la tecla
F11
, pulse la
tecla
F12
para cambiar al dispositivo registrado en ella.
Si el teclado se encuentra actualmente conectado al dispositivo registrado en la tecla
F12
, pulse la
tecla
F11
para cambiar al dispositivo registrado en ella.
Es posible que esta función no esté disponible dependiendo del dispositivo conectado.
Español
9

Conexiones Bluetooth
10
Reconexión o desconexión de otro dispositivo
Volver a conectar el dispositivo
Cuando el teclado se desconecte del dispositivo conectado debido a la distancia existente entre los
dispositivos, acerque uno al otro para asociarlos de nuevo. A continuación, pulse la tecla (
F11
o
F12
) en la que está registrado el dispositivo desconectado para volver a conectar los dispositivos.
También puede usar el menú Bluetooth en el dispositivo desconectado para conectarlos.
Desconectar el dispositivo
Mantenga pulsada la tecla (
F11
o
F12
) durante unos tres segundos. La conexión actual finalizará y
el teclado accederá al modo de asociación Bluetooth.
Para finalizar la conexión también puede apagar el teclado. Cuando encienda el teclado de nuevo
y los dispositivos se encuentren dentro del alcance, el teclado se conectará automáticamente al
dispositivo con el que estuviera asociado más recientemente.
Español
10

11
Uso del teclado
Uso de las funciones del teclado
El dispositivo contiene imanes. La Asociación Americana del Corazón (EE. UU.) y la
Agencia Regulatoria de Medicamentos y Productos para el Cuidado de la Salud (Reino
Unido) advierten que los imanes pueden afectar al funcionamiento de marcapasos,
cardioversores, desfibriladores, bombas de insulina u otros dispositivos electromédicos
(llamados colectivamente “dispositivos médicos”) en un radio de 15cm (6pulgadas). Si
usted es usuario de cualquiera de estos dispositivos médicos, NO USE EL DISPOSITIVO SIN
CONSULTAR ANTES A SU MÉDICO.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos. Las tarjetas con banda magnética,
como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y tarjetas de embarque,
pueden dañarse a causa de los campos magnéticos.
Uso del teclado
Antes de usar el teclado, seleccione un idioma en el dispositivo conectado. Para obtener más
información sobre los ajustes de idioma, consulte el manual de usuario del dispositivo conectado.
1 2 3 4 5 7 8 10
6911 12
13 14 15 16
Español
11

Uso del teclado
12
Tecla Función
1
•
Púlsela para volver a la pantalla anterior.
•
Manténgala pulsada para acceder a las opciones adicionales de la
pantalla actual.
2
•
Púlsela para volver a la pantalla Inicio.
•
Manténgala pulsada para abrir
Google
.
3
•
Púlsela para abrir la lista de aplicaciones recientes.
•
Manténgala pulsada para abrir la vista de pantalla dividida.
4
•
Púlsela para abrir la pantalla Aplicaciones.
5
•
Púlsela para acceder a las opciones adicionales de la pantalla actual.
•
Manténgala pulsada para iniciar
S Finder
.
6
•
Púlselas para ajustar el brillo.
7
•
Púlsela para ajustar el volumen.
8
•
Púlsela para habilitar o deshabilitar el panel táctil.
9
•
Púlselas para cambiar de conexión entre el teclado y los dispositivos
asociados.
•
Mantenga una pulsada para acceder al modo de asociación
Bluetooth.
10
•
Púlsela para abrir
Google
.
•
Púlsela con la tecla para abrir
S Finder
.
11
•
Púlsela para capturar la pantalla.
•
Púlsela con la tecla para abrir la vista de pantalla dividida.
12
•
Púlsela para borrar caracteres a la izquierda del cursor.
13
•
Púlsela con otras teclas para realizar acciones adicionales.
14
•
Púlsela para mostrar u ocultar el teclado en la pantalla táctil.
15
•
Púlsela para cambiar el idioma de entrada.
Español
12

Uso del teclado
13
Tecla Función
16
•
Púlselas para mover la página o el cursor.
–
+ : desplazar la página hacia arriba.
–
+ : desplazar la página hacia abajo.
–
+ : mover el cursor hasta el principio de la fila actual.
–
+ : mover el cursor hasta el final de la fila actual.
Es posible que algunas funciones no funcionen correctamente dependiendo del dispositivo
conectado y la versión de software de este. Para obtener más información sobre cómo
actualizar el software del dispositivo, consulte el manual de usuario de cada dispositivo.
Uso del panel táctil
Controle la pantalla del dispositivo conectado con el panel táctil. Puede realizar diversas acciones,
como mover el cursor del ratón o seleccionar el elemento deseado.
Tecla de clic
derecho
Tecla de clic
izquierdo
•
Arrastre el dedo por el panel táctil para mover el cursor del ratón. Si desea ajustar la velocidad
del ratón, acceda al dispositivo conectado. A continuación, pulse
Aplicaciones
→
Config
→
Idioma e introducción
→
Velocidad del puntero
y desplace la barra hacia la izquierda o hacia
la derecha.
•
Coloque el cursor del ratón en un elemento y pulse el panel táctil, o pulse la tecla de clic
izquierdo para abrir o ejecutar el elemento correspondiente.
•
Coloque el cursor del ratón en un elemento, pulse el panel táctil dos veces y manténgalo
pulsado y, a continuación, desplace el elemento hasta una nueva ubicación. También puede
mantener pulsada la tecla de clic izquierdo y, a continuación, desplazar otro dedo por el panel
táctil.
•
Pulse la tecla de clic derecho para volver a la pantalla anterior.
•
Mantenga pulsada la tecla de clic derecho para acceder a las opciones adicionales de la pantalla
actual.
Es posible que esta función no sea compatible con algunas aplicaciones.
Español
13

Uso del teclado
14
Usar la cubierta
Acople la cubierta a la tableta y utilícela como soporte.
1 Abra la cubierta.
2 Alinee los clips a presión de la cubierta con los clips a presión de la parte trasera de la tableta y
conéctelos.
3 Pliegue la parte trasera de la cubierta en forma triangular. A continuación, coloque la tableta de
forma horizontal.
4 Coloque el teclado en la parte frontal de la cubierta, como se muestra en la imagen.
•
Cuando cierre la cubierta con el teclado colocado sobre ella, la conexión Bluetooth
existente entre los dispositivos finalizará.
•
Asegúrese de desacoplar la cubierta y el teclado de la tableta antes de usar aplicaciones
que requieran el sensor del giroscopio, como los mapas y la brújula. Es posible que las
funciones que utilizan el giroscopio no se ejecuten correctamente debido a los imanes
integrados en la funda y en el teclado.
Para desmontar la cubierta de la tableta, extraiga la cubierta de la tableta mientras agarra la tableta.
Asegúrese de retirar completamente los clips a presión de ambos dispositivos.
Desmontar la cubierta de forma inadecuada puede dañar la tableta o la cubierta.
Español
14

15
Apéndice
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con un centro de Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung,
intente las siguientes soluciones. Es posible que algunas situaciones no se apliquen a su teclado.
El teclado no se enciende
El teclado no se encenderá si la batería está totalmente descargada. Cargue la batería por completo
antes de encender el teclado.
El teclado no funciona
Si el teclado no funciona correctamente, apáguelo y enciéndalo para intentar resolver el problema.
Si el teclado sigue sin responder, finalice la conexión Bluetooth y establézcala de nuevo. Para ello,
mantenga pulsada la tecla (
F11
o
F12
) durante unos tres segundos. Cuando el teclado acceda al
modo de asociación Bluetooth, conecte los dispositivos de nuevo y compruebe el funcionamiento
del teclado.
Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con un Servicio de Atención Técnica (SAT)
de Samsung.
La batería no se carga correctamente (para cables y cargadores USB
aprobados por Samsung)
Asegúrese de que el cable o el cargador USB estén conectados correctamente.
Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con un Servicio de Atención Técnica (SAT)
de Samsung.
Otro dispositivo Bluetooth no localiza su teclado
•
Asegúrese de que el teclado esté en el modo de asociación Bluetooth.
•
Reinicie el teclado y búsquelo de nuevo.
•
Asegúrese de que el teclado y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de
conexión Bluetooth (10m).
Si las sugerencias anteriores no solucionan el problema, contacte con un Servicio de Atención
Técnica (SAT) de Samsung.
Español
15

Apéndice
16
El teclado no está conectado a otro dispositivo Bluetooth
•
Asegúrese de que el teclado y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de
conexión Bluetooth (10m).
•
Desconecte todos los dispositivos asociados con el dispositivo con el que desea establecer
conexión, e intente conectar de nuevo.
La conexión Bluetooth se desconecta a menudo
•
Si hay obstáculos entre los dispositivos, el alcance de conexión podría reducirse.
•
Asegúrese de que el teclado y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de
Bluetooth máximo (10m).
•
Al utilizar el teclado con otro dispositivo Bluetooth, la conexión puede verse afectada por
las ondas electromagnéticas. Use el teclado en entornos con la menor cantidad posible de
dispositivos inalámbricos presentes.
El teclado funciona de forma diferente a la que se describe en el manual
Las funciones disponibles pueden variar en función del dispositivo conectado.
La batería se agota más rápido que cuando se adquirió
•
Cuando el teclado o la batería se exponen a temperaturas muy altas o muy bajas, la carga útil
puede verse reducida.
•
El uso y las repetidas cargas de la batería hacen que esta se agote más rápidamente.
Español
16

Apéndice
17
Retirar la batería
•
Para extraer la batería, visite un Servicio de Atención Técnica (SAT) con las instrucciones
proporcionadas.
•
Por su seguridad, no intente extraer la batería. Si la batería no se extrae adecuadamente,
podrían ocasionarse daños tanto en la batería como en el dispositivo, causar lesiones personales
o hacer que el dispositivo no resulte seguro.
•
Samsung no acepta responsabilidad alguna de los daños o pérdidas (ya sean contractuales
o extracontractuales, incluida la negligencia) que pudieran ocasionarse por no seguir con
precisión estas advertencias e instrucciones. Quedan excluidas la muerte y las lesiones
personales causadas por negligencias de Samsung.
1 Dé la vuelta al teclado y retire las cuatro patas de goma.
2 Afloje y extraiga los cuatro tornillos.
3 Utilice una herramienta de punta plana para hacer palanca entre el teclado y la tapa posterior
para separar ambos elementos.
4 Saque la batería del cuerpo principal de la unidad con suavidad.
5 Utilice unas tenazas para cortar las conexiones existentes entre la batería y la placa de circuitos.
No cortocircuite el teclado al cortar los cables negro y rojo al mismo tiempo. Si lo hace,
podría causar una descarga eléctrica o un incendio, o la batería podría funcionar de forma
incorrecta o explotar.
Español
17

Declaración de conformidad
Detalles del producto
Para el siguiente
Producto : Teclado Bluetooth
Modelo(s) : EJ-FT810
Declaración y estándares aplicables
Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriormente cumple con todos los
requisitos básicos descritos en la Directiva (1999/5/EC) para R&TTE, en aplicación de:
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.8.1 EN 62479 : 2010
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
y la Directiva (2011/65/EU) sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos mediante la aplicación de EN 50581:2012.
Representante en la UE
Samsung Electronics Euro QA Lab. (AÑO EN QUE SE
Blackbushe Business Park COMENZARÁN A COLOCAR
Saxony Way, Yateley, Hampshire LAS MARCAS DE CE 2015)
GU46 6GG, UK
21 de mayo de 2015 Stephen Colclough / Representante UE
(Lugar y fecha de emisión) (Nombre y firma de la persona autorizada)
* Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono
del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el
establecimiento en el que compró el producto.
Español
18

Copyright
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Este manual se encuentra protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.
No está permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de
ningún modo o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluidas fotocopias, grabaciones
o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información, sin el
permiso previo por escrito de Samsung Electronics.
Marcas comerciales
•
SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung
Electronics.
•
Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
•
Las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de
1999, trasladada a la legislación española mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Español
19

1
Fontos tudnivalók
Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet.
•
A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat.
•
A billentyűzet a SAMSUNG Galaxy Tab S2 készülékhez van optimalizálva, és lehetséges, hogy
más készülékekkel nem kompatibilis. Mielőtt a SAMSUNG Galaxy Tab S2-től eltérő készülékekhez
csatlakoztatná a billentyűzetet, győződjön meg róla, hogy kompatibilisek a billentyűzettel.
Az utasításban szereplő jelölések
Figyelmeztetés: olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy mások sérülését
okozhatják
Vigyázat: olyan helyzetek, amelyek a készülék vagy más eszközök károsodását okozhatják
Megjegyzés: jegyzetek, használati tanácsok és kiegészítő információk
Magyar
1

2
Kezdeti lépések
Az értékesítési doboz tartalma
Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a következő elemeket:
•
Billentyűzet
•
Rövid kezelési útmutató
•
A készülékhez kapott kiegészítők és a rendelkezésre álló tartozékok régiónként és
szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek.
•
A mellékelt tartozékok kifejezetten a készülékhez lettek tervezve, és más készülékekkel
nem kompatibilisek.
•
A megjelenés és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
•
További tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat. Vásárlás előtt
győződjön meg róla, hogy azok kompatibilisek a készülékkel.
•
Kizárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon. A jóvá nem hagyott
tartozékok használata során olyan teljesítményromlás és meghibásodások történhetnek,
amelyekre nem vonatkozik a garancia.
•
Az elérhető kiegészítők listája változhat, és teljes mértékben a gyártó cégektől függ. Az
elérhető kiegészítőkkel kapcsolatos további információkért tekintse meg a Samsung
honlapját.
A készülék elrendezése
Bekapcsológomb
Töltőaljzat
Touchpad Caps Lock
Értesítési fény
Magyar
2

Kezdeti lépések
3
Az akkumulátor töltése
A billentyűzet első használata előtt, vagy mielőtt újra használná a billentyűzetet egy hosszabb
kikapcsolt időszakot követően, töltse fel az akkumulátort.
Kizárólag Samsung által jóváhagyott töltőket, akkumulátorokat, és kábeleket használjon. A
nem megfelelő töltők és kábelek használata az akkumulátor robbanását vagy a billentyűzet
sérülését okozhatja.
Amennyiben az akkumulátor teljesen lemerült, a billentyűzet a töltő csatlakoztatását
követően nem kapcsolható be azonnal. A billentyűzet bekapcsolása előtt hagyja néhány
percig töltődni az akkumulátort.
Csatlakoztassa a billentyűzetet a töltőhöz.
A töltő helytelen csatlakoztatása a billentyűzet súlyos sérülését okozhatja. A helytelen
használatból eredő károkra a garancia nem terjed ki.
•
Töltőt külön lehet beszerezni.
•
A billentyűzet töltés közben is használható, ám ilyenkor tovább tarthat az akkumulátor
teljes feltöltése.
•
Töltés közben a billentyűzet felforrósodhat. Ez normális jelenség, és nincs hatással
a billentyűzet élettartamára vagy teljesítményére. Amennyiben az akkumulátor a
szokásosnál jobban felmelegszik, a töltő megszakíthatja a töltési műveletet.
•
Ha a billentyűzet nem töltődik megfelelően, vigye a billentyűzetet Samsung-
márkaszervizbe.
Magyar
3

Kezdeti lépések
4
Amikor teljesen feltöltődött, csatlakoztassa le a billentyűzetet a töltőről.
Energiatakarékossági okokból használaton kívül húzza ki a töltőt. A töltőnek nincs
bekapcsológombja, ezért energiatakarékossági okokból az áramellátás megszüntetéséhez
ki kell húzni az elektromos csatlakozóból. Használat során a töltőnek a fali aljzat közelében
és könnyen elérhetőnek kell lennie.
Az akkumulátor töltöttségi állapotának ellenőrzése
Nyomja le és tartsa nyomva a
Ctrl
gombot három másodpercig. Az értesítési fény a töltés állapotának
megfelelően háromszor, eltérő színben felvillan.
Állapot Szín
Kevesebb, mint 30%
•
Piros
30-60%
•
Sárga
Több, mint 60%
•
Zöld
A billentyűzet be- és kikapcsolása
A billentyűzetet a Bekapcsológomb elhúzásával tudja be- és kikapcsolni.
Be Ki
Ha olyan helyen tartózkodik, ahol a vezeték nélküli eszközök használata korlátozva van
– például repülőgépen vagy kórházban –, tartsa be a felhatalmazott személyzet által
kihelyezett figyelmeztetéseket és az egyéb utasításokat.
Magyar
4

Kezdeti lépések
5
Az értesítési fény azonosítása
Az értesítési fény figyelmeztet a billentyűzet állapotára.
Állapot Szín
Bekapcsolás
•
Kéken villan háromszor
Kikapcsolás
•
Vörösen villan háromszor
Bluetooth-párosítási mód
•
Vörösen, zölden, majd kéken villan
Csatlakoztatva Bluetooth
révén
•
F11
gomb: kéken villan gyorsan háromszor, majd háromszor
kéken villan
•
F12
gomb: fehéren villan gyorsan háromszor, majd
háromszor fehéren villan
Használat közben vagy alvó
üzemmódban
•
Ki
•
Ha az értesítési fény nem a leírtaknak megfelelően működik, válassza le a töltőt az
billentyűzetről, majd csatlakoztassa újra.
•
Az értesítési fény a csatlakoztatott készülék típusától függően eltérően működhet.
Magyar
5

6
Bluetooth-kapcsolódás
Bluetooth
A Bluetooth technológia
A Bluetooth egy vezeték nélküli technológiai szabvány, amely a 2,4 GHz-es frekvencián csatlakoztat
egymáshoz különböző, kis távolságra lévő eszközöket. A segítségével a Bluetooth-t támogató más
eszközökhöz, például mobilkészülékekhez, számítógépekhez, nyomtatókhoz és más otthoni digitális
berendezésekhez lehet csatlakozni kábelek használata nélkül.
A Bluetooth használatával kapcsolatos megjegyzések
•
Ha problémák merülnek fel a billentyűzet más készülékekhez történő csatlakoztatásakor,
helyezze egymáshoz közelebb a készülékeket.
•
Győződjön meg róla, hogy a billentyűzet és a másik Bluetooth-készülék a Bluetooth-kapcsolat
hatótávolságán belül (10 m) van egymástól. A környezet és a használt eszközök függvényében a
távolság változhat.
•
Biztosítsa, hogy ne legyenek árnyékoló tárgyak a billentyűzet és a csatlakoztatott készülék
között, beleértve az emberi testeket, falakat, sarkokat és kerítéseket.
•
Ne érintse meg a csatlakoztatott eszköz Bluetooth-antennáját.
•
A Bluetooth bizonyos ipari, tudományos, orvosi és gyengeáramú berendezésekkel azonos
frekvenciákat is használ és az ilyen típusú berendezések közelében létesített kapcsolat esetén
interferencia léphet fel.
•
Egyes készülékek, főleg a Bluetooth SIG által nem tesztelt vagy nem jóváhagyott készülékek,
inkompatibilisek lehetnek a billentyűzettel.
•
Ne használja a Bluetooth funkciót törvénytelen célokra (például illegális másolatok vagy fájlok,
vagy kommunikációk követésére kereskedelmi célból).
Magyar
6

Bluetooth-kapcsolódás
7
Készülékek csatlakoztatása Bluetooth révén
A készüléket a SAMSUNG Galaxy Tab S2-höz való csatlakoztatáshoz optimalizáltuk. Ha a SAMSUNG
Galaxy Tab S2-től eltérő készülékekhez csatlakozik, előfordulhat, hogy a billentyűzet nem fog
megfelelően működni, illetve egyes funkciók elérhetetlenek lehetnek.
1 Billentyűzet A billentyűzet bekapcsolásához húzza el a Bekapcsológombot.
2 Billentyűzet Bluetooth-párosítási módba való belépéshez tartsa lenyomva a gombot (
F11
vagy
F12
) mintegy három másodpercig.
Az értesítési fény vörösen, zölden, majd kéken villan.
Az első bekapcsoláskor a billentyűzet automatikusan Bluetooth-párosítási módba kapcsol.
3 Másik készülék Kapcsolja be a Bluetooth funkciót, és keressen Bluetooth-eszközöket.
További információkért olvassa el a másik eszköz felhasználói kézikönyvét.
4 Másik készülék Az elérhető készülékek listáján érintse meg a
Samsung Tab S2 Keyboard
elemet.
Magyar
7

Bluetooth-kapcsolódás
8
5 Billentyűzet Vigye be a készülék képernyőjén látható jelszót, majd nyomja meg az
Enter
gombot.
A készüléket a rendszer hozzárendeli a kiválasztott gombhoz (
F11
vagy
F12
), és a kapcsolódás
létrejön.
•
Ha a Bluetooth-kapcsolódás sikertelen, vagy a másik készülék nem találja a billentyűzetet,
távolítsa el a készülék adatait a másik készülék listájáról. Majd próbálja meg újra a
kapcsolódást.
•
Ha a billentyűzet nem működik megfelelően, akkor indítsa újra, vagy próbálja meg
ismételten párosítani a készülékeket.
Az eszköz ismételt párosításakor a korábbi párosítás előzményeket törölni kell,
hogy a tablet és a billentyűzet újra párosítható legyen
1 A tablet Bluetooth menüjében válassza ki a
Párosítás megszüntetése
opciót. Majd nyomja le
az
F11
gombot kb. 3 másodpercig (míg a LED el nem kezd villogni), hogy törölje az elsőként
párosított eszközt.
2 Kapcsolja ki a Bluetooth billentyűzetet.
3 Kapcsolja be újra a Bluetooth billentyűzetet, majd állítsa a billentyűzetet párosítás módra, ehhez
nyomja le és tartsa lenyomva az
F12
gombot.
4 A tablet Bluetooth menüjében keresse meg, majd válassza ki a
Samsung Tab S2 Keyboard
elemet az eszköz kereséséhez és párosításához.
Magyar
8

Bluetooth-kapcsolódás
9
Párosítás több készülékkel
Akár két Bluetooth-kompatibilis készüléket is párosíthat, és könnyedén válthat a billentyűzet és a
párosított készülékek között.
Párosítás további készülékkel
1 A billentyűzetet más készülékhez Bluetooth-on keresztül párosíthatja és csatlakoztathatja.
2 Bluetooth-párosítási módba való belépéshez tartsa nyomva az előző eszközhöz hozzá nem
rendelt gombot (
F11
vagy
F12
) mintegy három másodpercig.
A billentyűzet és az előzőleg csatlakoztatott készülék között megszűnik a kapcsolat.
3 A billentyűzet további készülékhez való csatlakoztatásához kövesse az előző készülék
csatlakoztatásához használt eljárást.
Váltás csatlakozások között
Nyomja le a (
F11
vagy
F12
) gombot.
Ha a billentyűzet jelenleg azon készülékhez csatlakozik, amelyhez az
F11
gomb van hozzárendelve,
nyomja meg az
F12
gombot, és megtörténik az átváltás az ehhez hozzárendelt készülékre.
Ha a billentyűzet jelenleg azon készülékhez csatlakozik, amelyhez az
F12
gomb van hozzárendelve,
nyomja meg az
F11
gombot, és megtörténik az átváltás az ehhez hozzárendelt készülékre.
Előfordulhat, hogy ez a funkció a párosított készüléktől függően nem elérhető.
Magyar
9

Bluetooth-kapcsolódás
10
Más készülékek ismételt csatlakoztatása és
leválasztása
Készülék ismételt csatlakoztatása
Ha a billentyűzet a készülékek közti távolság miatt lekapcsolódik a csatlakoztatott készülékről,
vigye egymáshoz közelebb a készülékeket. Ezután a készülékek újbóli csatlakoztatásához tartsa
lenyomva a (
F11
vagy
F12
) gombot, amelyhez a lekapcsolódott készülék hozzá van rendelve. Vagy
használhatja a leválasztott készülék Bluetooth menüjét is a készülékek csatlakoztatásához.
A készülékek leválasztása
Tartsa lenyomva a (
F11
vagy
F12
) gombot mintegy három másodpercig. A jelenlegi kapcsolat
megszűnik, és a billentyűzet Bluetooth-párosítási módba lép.
Emellett befejezheti a kapcsolódást a billentyűzet kikapcsolásával is. Amikor újra bekapcsolja
a billentyűzetet, és a készülékek hatótávolságon belül vannak, a billentyűzet automatikusan
kapcsolódik a készülékhez, amelyhez utoljára csatlakoztatva volt.
Magyar
10

11
A billentyűzet használata
A billentyűzet funkcióinak használata
A készülék mágneseket tartalmaz. Az American Heart Association (USA) és a Medicines and
Healthcare Products Regulatory Agency (Egyesült Királyság) közös figyelmeztetése szerint
a 15 cm-en belül található mágnesek befolyásolhatják a beültetett szívritmus-szabályzók
(pacemakerek), cardioverterek, defibrillátorok, inzulinpumpák és egyéb orvosi eszközök
(közösen: "Orvosi Eszközök") működését. Ha használja ezen Orvosi Eszközök bármelyikét, NE
HASZNÁLJA EZT A KÉSZÜLÉKET AZ ORVOSÁVAL VALÓ ELŐZETES KONZULTÁCIÓ NÉLKÜL.
Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében. A mágneses tér megrongálhatja a
mágnescsíkos kártyákat, például a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket
és beszállókártyákat.
A billentyűzet használata
A billentyűzet használata előtt válasszon ki egy kijelző nyelvet a csatlakoztatott készüléken. A
nyelvi beállításokkal kapcsolatos további részletekért lásd a csatlakoztatott készülék felhasználói
útmutatóját.
1 2 3 4 5 7 8 10
6911 12
13 14 15 16
Magyar
11

A billentyűzet használata
12
Gomb Művelet
1
•
Nyomja meg az előző képernyőre való visszatéréshez.
•
Nyomja meg hosszan az aktuális képernyő további opcióinak
eléréséhez.
2
•
Nyomja meg a Kezdőképernyőre visszatéréshez.
•
Nyomja meg hosszan a
Google
elindításához.
3
•
Nyomja meg a legutóbbi alkalmazások listájának megnyitásához.
•
Nyomja meg hosszan a megosztott képernyős nézet megnyitásához.
4
•
Nyomja meg az Alkalmazások képernyő megnyitásához.
5
•
Nyomja meg az aktuális képernyő további opcióinak eléréséhez.
•
Nyomja meg hosszan az
S Finder
indításához.
6
•
Nyomja meg a fényerő módosításához.
7
•
Nyomja meg a hangerő módosításához.
8
•
Nyomja meg a touchpad be- vagy kikapcsolásához.
9
•
Nyomja meg a billentyűzet és a párosított készülékek közötti
váltáshoz.
•
Nyomja meg hosszan Bluetooth-párosítási módba lépéshez.
10
•
Nyomja meg a
Google
indításához.
•
Nyomja meg a gombbal együtt az
S Finder
indításához.
11
•
Nyomja meg a képernyőkép elkészítéséhez.
•
Érintse meg a gombot a megosztott képernyős nézet
megnyitásához.
12
•
Nyomja meg a kurzor után következő karakterek törléséhez.
13
•
További műveletek elvégzéséhez egy másik billentyűvel együtt kell
benyomni.
14
•
Nyomja meg a billentyűzet elrejtéséhez vagy megjelenítéséhez az
érintőképernyőn.
15
•
Nyomja meg a beviteli nyelv módosításához.
Magyar
12

A billentyűzet használata
13
Gomb Művelet
16
•
Nyomja meg a kurzor vagy az oldal mozgatásához.
–
+ : görgetés az oldalon felfelé.
–
+ : görgetés az oldalon lefelé.
–
+ : a kurzor mozgatása az aktuális sor elejére.
–
+ : a kurzor mozgatása az aktuális sor végére.
A csatlakoztatott készüléktől és annak szoftververziójától függően előfordulhat, hogy egyes
billentyűzetműveletek nem működnek megfelelően. A készülék szoftverének frissítésével
kapcsolatos további információkért lásd az adott készülék felhasználói kézikönyvét.
A touchpad használata
A csatlakoztatott készülék képernyőjét a touchpad segítségével vezérelheti. Különböző műveleteket
végezhet, például az egérmutatót mozgathatja, illetve kiválaszthatja a kívánt elemeket.
Jobb kattintás
gomb
Bal kattintás gomb
•
Húzza el ujját a touchpaden az egérmutató mozgatásához. Az egér sebességét a csatlakoztatott
készüléken tudja beállítani. Ezután érintse meg az
Alkalmazások
→
Beállítások
→
Nyelv és
bevitel
→
Mutató sebessége
lehetőséget, és húzza a sávot balra vagy jobbra.
•
Vigye az egérmutatót egy elemre, és az elem megnyitásához vagy elindításához érintse meg a
touchpadet, vagy nyomja meg a bal kattintás gombot.
•
Vigye az egérmutatót egy elemre, érintse meg duplán és hosszan a touchpadet, majd húzza az
elemet az új helyére. Megnyomhatja hosszan a bal kattintás gombot is, majd a másik ujját húzza
el a touchpaden.
•
Ha szeretne visszatérni az előző képernyőre, érintse meg a jobb kattintás gombot.
•
Az aktuális képernyő további opcióinak eléréséhez nyomja meg hosszan a jobb kattintás
gombot.
Egyes alkalmazások használatakor előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik.
Magyar
13

A billentyűzet használata
14
A tok használata
Csatlakoztassa a tokot a táblagépéhez, és használja állványként.
1 Nyissa ki a fedelet.
2 Igazítsa a tok rögzítőit a táblagép hátoldalán található rögzítő helyekhez.
3 Hajtsa a tok hátsó részét háromszög alakba. Ezután állítsa a táblagépet fekvő helyzetbe.
4 Helyezze a billentyűzetet a tok elülső oldalára az ábrán látható módon.
•
Ha becsukja a fedelet, miközben a billentyűzet rá van helyezve, a készülékek közti
Bluetooth-kapcsolat megszakad.
•
Mindenképpen válassza le a fedelet és a billentyűzetet a táblagépről, mielőtt a
giroszkópérzékelőt igénylő alkalmazásokat, például térképet vagy iránytűt használna. A
giroszkóphoz kapcsolódó funkciók a fedélbe és a billentyűzetbe épített mágnesek miatt
esetenként nem működnek megfelelően.
Ha szeretné leválasztani a táblagépről a fedelet, húzza el a fedelet úgy, hogy közben tartja a
táblagépet. Győződjön meg róla, hogy teljesen leválasztotta egymásról a rögzítőket.
Ha rosszul választja le a fedelet, kárt tehet a táblagépben vagy a fedélben.
Magyar
14

15
Függelék
Hibakeresés
Mielőtt Samsung-márkaszervizhez fordulna, próbálja meg a következő megoldásokat. Előfordulhat,
hogy egyes problémák Ön billentyűzetére nem vonatkoznak.
A billentyűzet nem kapcsol be
Amikor az akkumulátor teljesen le van merülve, a billentyűzet nem kapcsol be. A billentyűzet
bekapcsolása előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
A billentyűzet nem működik
Ha a billentyűzet nem működik megfelelően, próbálja megoldani a problémát azzal, hogy
kikapcsolja, majd újra bekapcsolja a billentyűzetet.
Ha a billentyűzet továbbra sem válaszol, szakítsa meg a Bluetooth-kapcsolatot, majd kapcsolódjon
újra. Ehhez tartsa lenyomva a gombot (
F11
vagy
F12
) mintegy három másodpercig. Amikor a
billentyűzet Bluetooth-párosítási módba lép, csatlakoztassa újra a készülékeket, majd ellenőrizze a
billentyűzet működését.
Ha a probléma nem oldódott meg, vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizközponttal.
Az akkumulátor nem töltődik megfelelően (Samsung által jóváhagyott
USB-kábellel és töltővel)
Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e csatlakoztatva az USB-kábel és a töltő.
Ha a probléma nem oldódott meg, vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizközponttal.
Egy másik Bluetooth-készülék nem találja a billentyűzetet
•
Győződjön meg róla, hogy a billentyűzet Bluetooth-párosítási módban van.
•
Kapcsolja ki, majd be a billentyűzetet, és keresse meg újra azt.
•
Győződjön meg róla, hogy a billentyűzet és a másik Bluetooth-készülék a Bluetooth-kapcsolat
hatótávolságán belül (10 m) van egymástól.
Amennyiben a fenti tanácsok nem oldják meg a problémát, forduljon Samsung-márkaszervizhez.
Magyar
15

Függelék
16
A billentyűzet nem csatlakozik másik Bluetooth-készülékhez
•
Ügyeljen, hogy a billentyűzet és a másik Bluetooth-készülék a maximális Bluetooth-
hatótávolságon (10 m) belül legyen egymástól.
•
Válasszon le minden más párosított készüléket arról a készülékről, amelyhez csatlakozni kíván,
majd csatlakozzon újra.
A Bluetooth-kapcsolat gyakran megszakad
•
Ha zavaró tárgyak vannak a készülékek között, a működési távolság csökkenhet.
•
Ügyeljen, hogy a billentyűzet és a másik Bluetooth-készülék a maximális Bluetooth-
hatótávolságon (10 m) belül legyen egymástól.
•
Amikor a billentyűzetet más Bluetooth-eszközökkel együtt használja, a kapcsolatra hatással
lehetnek az elektromágneses hullámok. Használja a billentyűzet olyan környezetben, ahol
kevesebb vezeték nélküli eszköz működik.
A billentyűzet nem a kézikönyv leírásának megfelelően működik
Az elérhető műveletek a kapcsolódó eszköztől függően eltérhetnek.
Az akkumulátor gyorsabban lemerül, mint új korában
•
Amikor a billentyűzet vagy az akkumulátor nagyon hideg vagy meleg időjárási viszonyoknak
van kitéve, a hasznos töltés csökkenhet.
•
Az akkumulátor fogyóeszköz, a hasznos töltés idővel csökken.
Magyar
16

Függelék
17
Az akkumulátor eltávolítása
•
Az akkumulátor eltávolításához mindenképpen márkaszervizhez kell fordulnia, és vigye
magával a mellékelt utasításokat.
•
Saját biztonsága érdekében ne kísérelje meg eltávolítani az akkumulátort. Ha az akkumulátort
nem megfelelően távolítják el, az kárt tehet az akkumulátorban és a készülékben, ami személyi
sérüléshez vezethet, és/vagy a készüléket veszélyessé teheti.
•
A Samsung gondatlanságából eredő haláleseteket és személyi sérüléseket leszámítva
semmiféle olyan kárért vagy veszteségért nem vállal felelősséget (sem szerződéses, sem
felelősségjogi alapon, beleértve ebbe a gondatlanság tényállását), amely abból ered, hogy ezen
figyelmeztetéseket és utasításokat nem követték pontosan.
1 Fordítsa fel a billentyűzetet, és távolítsa el a négy gumitalpat.
2 Lazítsa meg és távolítsa el a négy csavart.
3 Lapos fejű szerszámmal nyúljon a billentyűzet és a hátlap közé, és feszítse szét őket.
4 Óvatosan emelje ki az akkumulátort az egységből.
5 Egy csípőfogóval vágja el az akkumulátor és a nyomtatott áramkör közti vezetékeket.
Ne zárja rövidre a billentyűzetet azzal, hogy egyszerre vágja el a fekete és a piros vezetéket.
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy tűz veszélye, vagy az akkumulátor
meghibásodhat vagy felrobbanhat.
Magyar
17

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Termék részletei
Termék : Bluetooth billentyűzet
Típus(ok) : EJ-FT810
Alkalmazható tanúsítványok
A lenti dokumentum igazolja,hogy a készülék teljes egészében kompatibilis az R&TTE irányelvekkel
(1999/5/EC) és az abban foglalt kritériumokkal.
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.8.1 EN 62479 : 2010
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
továbbá az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való
alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvben foglaltaknak és az EN 50581:2012
szabványnak.
Európai képviselet
Samsung Electronics Euro QA Lab. (A CE ELŐTAG
Blackbushe Business Park HASZNÁLATÁNAK
Saxony Way, Yateley, Hampshire MEGKEZDÉSÉNEK ÉVE 2015)
GU46 6GG, UK
2015. május 21. Stephen Colclough / Európai képviselő
(A nyilatkozattétel helye és kelte) (A képviseletre jogosult személy(ek) neve, beosztása cégszerű aláírás)
* Ez nem a Samsung Szervíz Központ címe. A Samsung Szervíz Központ telefonszámát vagy címét a garancia jegyen
találja vagy a terméket eladó kereskedőtől tudhatja meg.
Magyar
18

Szerzői jog
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Ezt az útmutatót nemzetközi szerzői jogi törvények védik.
A Samsung Electronics előzetes írásbeli engedélye nélkül a használati útmutató egyetlen része sem
reprodukálható, terjeszthető, fordítható le vagy küldhető el semmilyen formában és semmilyen
elektronikus vagy mechanikus eszközzel, beleértve a fénymásolást, a hangfelvételt, a különféle
adattároló eszközökön való tárolást és az azokról történő lekérést.
Védjegyek
•
A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye.
•
A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. világszerte bejegyzett védjegye.
•
Az összes többi védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
Magyar
19

1
Przeczytaj najpierw
Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję.
•
Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może
ulec zmianie bez powiadomienia.
•
Klawiatura została zoptymalizowana do połączenia z urządzeniem SAMSUNG Galaxy Tab S2 i
może nie być zgodna z innymi urządzeniami. Przed podłączeniem klawiatury do urządzenia
innego niż SAMSUNG Galaxy Tab S2 upewnij się, że jest ono zgodne z klawiaturą.
Ikony pomocnicze
Ostrzeżenie: sytuacje, które mogą doprowadzić do obrażeń ciała użytkownika lub innych
osób.
Przestroga: sytuacje, które mogą doprowadzić do uszkodzeń urządzenia lub innego sprzętu.
Uwaga: uwagi, wskazówki użycia lub dodatkowe informacje.
Polski
1

2
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Należy sprawdzić, czy pudełko z produktem zawiera następujące elementy:
•
Klawiatura
•
Instrukcja obsługi
•
Elementy dostarczane wraz z urządzeniem i wszelkie dostępne akcesoria mogą się różnić
w zależności od kraju lub operatora sieci.
•
Dostarczane elementy są przeznaczone do użytku wyłącznie ztym urządzeniem inie są
zgodne zinnymi urządzeniami.
•
Wygląd idane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego
powiadomienia.
•
Można kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed
zakupem upewnij się, że są zgodne zdanym urządzeniem.
•
Używaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung.
Korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriów może spowodować nieprawidłowe działanie
i uszkodzenia nieobjęte gwarancją.
•
Dostępność wszystkich akcesoriów może się zmienić, co zależy całkowicie od firm je
produkujących. Więcej informacji odostępnych akcesoriach można znaleźć wwitrynie
firmy Samsung.
Wygląd urządzenia
Przełącznik
włączania /
wyłączania
Port ładowania
Panel dotykowy
Kontrolka klawisza
Caps Lock
Powiadomienie
świetlne
Polski
2

Wprowadzenie
3
Ładowanie baterii
Baterię należy naładować przed pierwszym użyciem klawiatury lub jeśli klawiatura nie była używana
przez dłuższy czas.
Należy używać wyłącznie ładowarek, baterii i kabli zatwierdzonych przez firmę Samsung.
Używanie niezatwierdzonych ładowarek lub kabli może spowodować eksplozję baterii bądź
uszkodzenie klawiatury.
Po całkowitym rozładowaniu baterii klawiatury nie można włączyć natychmiast po
podłączeniu go do ładowarki. Przed ponownym włączeniem klawiatury należy ładować
wyczerpaną baterię przez kilka minut.
Podłącz klawiaturę do ładowarki.
•
Nieprawidłowe podłączenie ładowarki może spowodować poważne uszkodzenie
klawiatury. Żadne uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi nie są objęte
gwarancją.
•
Urządzenie posiada baterię litowo-jonową o pojemności 520 mAh.
•
Ładowarki są sprzedawane oddzielnie.
•
Klawiatury można używać podczas ładowania, ale może to spowodować wydłużenie
czasu ładowania baterii.
•
Podczas ładowania klawiatura może się nagrzewać. Jest to normalne inie powinno
wpływać na okres eksploatacji klawiatury ani na jej sprawność. Jeśli bateria nagrzeje się
mocniej niż zwykle, ładowarka może przestać ładować.
•
Jeśli ładowanie klawiatury nie przebiega prawidłowo, oddaj klawiaturę do naprawy
wcentrum serwisowym firmy Samsung.
Polski
3

Wprowadzenie
4
Po naładowaniu baterii do pełna odłącz klawiaturę od ładowarki.
Aby oszczędzać energię, ładowarka powinna być odłączona od zasilania, kiedy nie jest
używana. Ładowarka nie ma przełącznika włączania / wyłączania, dlatego dla oszczędności
energii też należy ją odłączać od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używana. Podczas
ładowania ładowarka powinna znajdować się w pobliżu gniazdka elektrycznego i być łatwo
dostępna.
Sprawdzanie stanu ładowania baterii
Naciśnij klawisz
Ctrl
i przytrzymaj go przez około trzy sekundy. Powiadomienie świetlne rozbłyśnie
trzykrotnie różnymi kolorami w zależności od stanu naładowania.
Stan Kolor
Poniżej 30%
•
Czerwony
30–60%
•
Żółty
Powyżej 60%
•
Zielony
Włączanie i wyłączanie klawiatury
Przesuń przełącznik włączania / wyłączania, aby włączyć lub wyłączyć klawiaturę.
Wł. Wył.
Postępuj zgonie ze wszystkimi wyświetlonymi ostrzeżeniami i wskazówkami
od autoryzowanego personelu w miejscach, w których korzystanie z urządzeń
bezprzewodowych jest objęte obostrzeniami, np. w samolotach czy szpitalach.
Polski
4

Wprowadzenie
5
Opis powiadomień świetlnych
Powiadomienie świetlne służy do informowania o stanie klawiatury.
Stan Kolor
Włącz
•
Miga na niebiesko trzy razy
Wyłącz
•
Miga na czerwono trzy razy
Tryb parowania Bluetooth
•
Miga na czerwono, zielono i niebiesko
Połączenie Bluetooth
•
Klawisz
F11
: szybko miga trzy razy na niebiesko, a następnie
miga trzy razy na niebiesko
•
Klawisz
F12
: szybko miga trzy razy na biało, a następnie miga
trzy razy na biało
Podczas używania lub w
trybie uśpienia
•
Wył.
•
Jeśli powiadomienie świetlne nie działa w opisany sposób, odłącz ładowarkę od
klawiatury i podłącz ją ponownie.
•
Powiadomienia świetlne mogą działać inaczej w zależności od podłączonego urządzenia.
Polski
5

6
Połączenia Bluetooth
Bluetooth
Informacje o łączności Bluetooth
Bluetooth to standard łączności bezprzewodowej, który umożliwia nawiązywanie połączeń o
krótkim zasięgu pomiędzy różnymi urządzeniami za pośrednictwem częstotliwości 2,4 GHz. Dzięki
tej technologii można ustanowić połączenie i wymieniać dane między różnymi urządzeniami
Bluetooth, takimi jak urządzenia przenośne, komputery, drukarki oraz inne urządzenia cyfrowe bez
konieczności podłączania kabli.
Uwagi dotyczące posługiwania się interfejsem Bluetooth
•
Aby uniknąć problemów przy podłączaniu klawiatury do innych urządzeń, należy umieścić je
blisko siebie.
•
Odległość między klawiaturą a innym urządzeniem Bluetooth nie może przekraczać zasięgu
połączenia Bluetooth (10 m). Odległość ta może być inna w zależności od środowiska, w którym
używane są urządzenia.
•
Upewnij się, że pomiędzy klawiaturą a podłączonym urządzeniem nie znajdują się żadne
przeszkody, w tym ludzie, ściany, elementy narożne czy płoty.
•
Nie należy dotykać anteny Bluetooth w podłączonym urządzeniu.
•
Bluetooth korzysta z tej samej częstotliwości co pewne produkty przemysłowe, naukowe,
medyczne i niskonapięciowe, w związku z czym używanie tych produktów w pobliżu
powodować zakłócenia w połączeniu.
•
Niektóre urządzenia, szczególnie te, których nie przetestowała lub nie zaakceptowała grupa
Bluetooth SIG, mogą nie być zgodne z klawiaturą.
•
Funkcji Bluetooth nie wolno używać do celów sprzecznych z prawem (np. wykonywania
pirackich kopii plików lub nielegalnego podsłuchiwania komunikacji w celach komercyjnych).
Polski
6

Połączenia Bluetooth
7
Łączenie urządzeń za pomocą Bluetooth
Ta klawiatura została zoptymalizowania do połączenia z urządzeniem SAMSUNG Galaxy Tab S2.
Podczas podłączania do urządzeń innych niż SAMSUNG Galaxy Tab S2 klawiatura może nie działać
poprawnie lub niektóre jej funkcje mogą nie być dostępne.
1 Klawiatura Przesuń przełącznik włączania / wyłączania, aby włączyć klawiaturę.
2 Klawiatura Naciśnij i przytrzymaj klawisz (
F11
lub
F12
) przez około trzy sekundy, aby
włączyć tryb parowania Bluetooth.
Powiadomienie świetlne będzie migać na czerwono, zielono i niebiesko.
Przy pierwszym włączeniu klawiatury automatycznie przechodzi ona w tryb parowania
Bluetooth.
3 Inne urządzenie Uaktywnij łączność Bluetooth i wyszukaj urządzenia Bluetooth.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi innego urządzenia.
4 Inne urządzenie Dotknij
Samsung Tab S2 Keyboard
na liście dostępnych urządzeń.
Polski
7

Połączenia Bluetooth
8
5 Klawiatura Na klawiaturze wprowadź kod wyświetlony na ekranie innego urządzenia i naciśnij
klawisz
Enter
.
Inne urządzenie zostanie zarejestrowane dla wybranego klawisza (
F11
lub
F12
), a połączenie
zostanie nawiązane.
•
Jeśli połączenie Bluetooth nie powiedzie się lub nie można zlokalizować klawiatury za
pomocą innego urządzenia, usuń informacje o urządzeniu z listy innego urządzenia.
Następnie należy ponownie spróbować nawiązać połączenie.
•
Jeżeli klawiatura nie działa poprawnie, ponownie uruchom połączone urządzenie lub
spróbuj jeszcze raz sparować urządzenia.
Gdy urządzenie jest ponownie podłączane, historia podłączania musi zostać
skasowana, aby można było połączyć klawiaturę i tablet.
1 W menu Bluetooth tabletu wybierz opcję
Anuluj powiązanie
. Następnie przytrzymaj wciśnięty
klawisz
F11
przez około 3 sekundy (aż zacznie migać dioda LED), aby usunąć połączenie z
urządzeniem.
2 Wyłącz klawiaturę Bluetooth.
3 Włącz klawiaturę Bluetooth i włącz w klawiaturze tryb podłączania, przytrzymując wciśnięty
klawisz
F12
.
4 Przejrzyj menu Bluetooth tabletu i wybierz
Samsung Tab S2 Keyboard
, aby urządzenie zostało
znalezione i podłączone.
Polski
8

Połączenia Bluetooth
9
Parowanie z kilkoma urządzeniami
Istnieje możliwość parowania z maksymalnie dwoma urządzeniami obsługującymi funkcję Bluetooth
i łatwego przełączania połączeń pomiędzy klawiaturą i sparowanymi urządzeniami.
Parowanie z dodatkowym urządzeniem
1 Sparuj i połącz klawiaturę z urządzeniem za pomocą funkcji Bluetooth.
2 Naciśnij i przytrzymaj przez około trzy sekundy klawisz (
F11
lub
F12
), który nie był użyty do
zarejestrowania poprzedniego urządzenia, aby włączyć tryb parowania Bluetooth.
Połączenie pomiędzy klawiaturą i poprzednio połączonym urządzeniem zostanie zakończone.
3 Postępuj zgodnie z procedurą używaną do połączenia poprzedniego urządzenia, aby połączyć
klawiaturę z dodatkowym urządzeniem.
Przełączanie połączeń
Naciśnij klawisz (
F11
lub
F12
).
Jeśli klawiatura jest aktualnie połączona do urządzenia zarejestrowanego dla klawisza
F11
, naciśnij
klawisz
F12
, aby przełączyć na urządzenie zarejestrowane dla tego klawisza.
Jeśli klawiatura jest aktualnie połączona do urządzenia zarejestrowanego dla klawisza
F12
, naciśnij
klawisz
F11
, aby przełączyć na urządzenie zarejestrowane dla tego klawisza.
Ta funkcja może nie być dostępna w zależności od sparowanego urządzenia.
Polski
9

Połączenia Bluetooth
10
Ponowne podłączanie lub odłączanie innych
urządzeń
Ponowne podłączanie urządzenia
Gdy klawiatura straci połączenie z podłączonym urządzeniem ze względu na zbyt duże oddalenie
od niego, zbliż do siebie oba urządzenia. Następnie naciśnij klawisz (
F11
lub
F12
), dla którego
zarejestrowano urządzenie, aby ponownie połączyć urządzenia. Można też sparować ze sobą
urządzenia, korzystając z menu Bluetooth w odłączonym urządzeniu.
Rozłączanie urządzenia
Naciśnij i przytrzymaj przez około trzy sekundy klawisz (
F11
lub
F12
). Bieżące połączenie zostanie
zakończone, a klawiatura zostanie przełączona w tryb parowania Bluetooth.
Można również zerwać połączenie przez wyłączenie klawiatury. Jeśli po ponownym włączeniu
klawiatury urządzenia znajdują się w zasięgu, nastąpi automatycznie połączenie klawiatury z
ostatnio połączonym urządzeniem.
Polski
10

11
Korzystanie z klawiatury
Korzystanie z funkcji klawiatury
Urządzenie zawiera magnesy. Amerykańskie Stowarzyszenie Serca (the American Heart
Association — USA) oraz Agencja Regulacyjna Leków i Produktów Leczniczych (Medicines
and Healthcare Products Regulatory Agency — Wielka Brytania) ostrzegają, że magnesy
mogą mieć wpływ na działanie wszczepionych stymulatorów pracy serca, kardiowerterów,
defibrylatorów, pomp insulinowych lub innych elektromedycznych urządzeń (zwanych
łącznie „Urządzeniami medycznymi”) w promieniu 15 cm (6 cali). W przypadku korzystania z
któregokolwiek z tych urządzeń medycznych NIE NALEŻY UŻYWAĆ TEGO URZĄDZENIA BEZ
KONSULTACJI Z LEKARZEM.
Nie przechowuj urządzenia w pobliżu pól magnetycznych. Pole magnetyczne może
uszkadzać karty z paskiem magnetycznym, w tym karty kredytowe, telefoniczne, paszporty i
karty pokładowe.
Korzystanie z klawiatury
Przed rozpoczęciem korzystania z klawiatury wybierz język wyświetlania na połączonym urządzeniu.
Więcej informacji na temat ustawień języka znajduje się w instrukcji obsługi połączonego
urządzenia.
1 2 3 4 5 7 8 10
6911 12
13 14 15 16
Polski
11

Korzystanie z klawiatury
12
Klawisz Funkcja
1
•
Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
•
Naciśnij i przytrzymaj, aby uzyskać dostęp do dodatkowych opcji dla
bieżącego ekranu.
2
•
Naciśnij, aby powrócić do ekranu startowego.
•
Naciśnij i przytrzymaj, aby uruchomić
Google
.
3
•
Naciśnij, aby otworzyć listę ostatnio używanych aplikacji.
•
Naciśnij i przytrzymaj, aby uruchomić widok podzielonego ekranu.
4
•
Naciśnij, aby otworzyć ekran aplikacji.
5
•
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do dodatkowych opcji dla bieżącego
ekranu.
•
Naciśnij i przytrzymaj, aby uruchomić
S Finder
.
6
•
Naciśnij, aby dostosować jasność.
7
•
Naciśnij, aby dostosować głośność.
8
•
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć panel dotykowy.
9
•
Naciśnij, aby przełączyć połączenia między klawiaturą i sparowanymi
urządzeniami.
•
Naciśnij i przytrzymaj, aby uaktywnić tryb parowania Bluetooth.
10
•
Naciśnij, aby uruchomić
Google
.
•
Naciśnij z klawiszem , aby uruchomić
S Finder
.
11
•
Naciśnij, aby wykonać zrzut ekranu.
•
Naciśnij z klawiszem , aby uruchomić widok podzielonego ekranu.
12
•
Naciśnij, aby usunąć znak za kursorem.
13
•
Naciśnij wraz zinnymi klawiszami, aby wykonać dodatkowe
czynności.
14
•
Naciśnij, aby wyświetlić lub ukryć klawiaturę na ekranie dotykowym.
15
•
Naciśnij, aby zmienić język wprowadzania.
Polski
12

Korzystanie z klawiatury
13
Klawisz Funkcja
16
•
Naciśnij, aby przesunąć kursor lub stronę.
–
+ : Przewiń w górę strony.
–
+ : Przewiń w dół strony.
–
+ : Przenieś kursor do początku bieżącego wiersza.
–
+ : Przenieś kursor do końca bieżącego wiersza.
Niektóre kluczowe funkcje mogą nie działać poprawnie w zależności od podłączonego
urządzenia oraz wersji oprogramowania podłączonego urządzenia. Więcej informacji na
temat aktualizacji oprogramowania urządzenia można znaleźć w jego instrukcji obsługi.
Korzystanie z panelu dotykowego
Ekranem podłączonego urządzenia można sterować przy użyciu panelu dotykowego. Można
wykonywać różne czynności, takie jak przesuwanie kursora myszy lub wybieranie żądanego
elementu.
Prawy klawisz
panelu dotykowego
Lewy klawisz panelu
dotykowego
•
Przeciągnij palcem po panelu dotykowym, aby przesunąć wskaźnik myszy. Aby dostosować
prędkość myszy, przejdź do podłączonego urządzenia. Następnie dotknij
Aplikacje
→
Ustawienia
→
Język i wprowadzanie
→
Szybkość wskaźnika
i przeciągnij pasek w lewo lub w
prawo.
•
Umieść wskaźnik myszy nad elementem i dotknij panelu dotykowego lub naciśnij lewy klawisz
panelu dotykowego, aby otworzyć lub uruchomić element.
•
Umieść wskaźnik myszy nad elementem, dotknij dwukrotnie panelu dotykowego i przytrzymaj
go, a następnie przenieś element w inne miejsce. Możesz również kliknąć lewym przyciskiem i
przytrzymać go, a następnie przeciągnąć innym palcem po panelu dotykowym.
Polski
13

Korzystanie z klawiatury
14
•
Naciśnij prawy klawisz panelu dotykowego, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
•
Naciśnij i przytrzymaj prawy klawisz panelu dotykowego, aby uzyskać dostęp do dodatkowych
opcji dla bieżącego ekranu.
Ta funkcja może nie działać w niektórych aplikacjach.
Korzystanie z pokrywy
Dołącz pokrywę do tabletu i używaj jej jako stojaka.
1 Otwórz pokrywę.
2 Dopasuj zaczep pokrywy do zaczepu z tyłu tabletu i połącz oba elementy.
3 Zegnij tylną część pokrywy, aby uzyskać trójkątny kształt. Następnie postaw tablet w orientacji
poziomej.
4 Umieść klawiaturę z przodu pokrywy, jak pokazano na rysunku.
•
W przypadku zamknięcia pokrywy, gdy znajduje się na niej klawiatura, połączenie
Bluetooth pomiędzy urządzeniami zostanie zerwane.
•
Pamiętaj, aby odłączyć pokrywę i klawiaturę od tabletu przed użyciem aplikacji
wymagających czujnika żyroskopu, np. mapy czy kompasu. Funkcje związane z
żyroskopem mogą nie działać poprawnie przez magnesy wbudowane w pokrywę i
klawiaturę.
Aby odłączyć pokrywę od tabletu, odciągnij pokrywę od tabletu, przytrzymując tablet. Upewnij się,
że zaczepy są zupełnie rozłączone.
Nieprawidłowe rozłączenie pokrywy może spowodować uszkodzenie tabletu lub pokrywy.
Polski
14

15
Appendix
Rozwiązywanie problemów
Przed skontaktowaniem się zcentrum serwisowym firmy Samsung wypróbuj poniższe rozwiązania.
Niektóre sytuacje mogą nie dotyczyć danej klawiatury.
Nie można włączyć klawiatury
Jeśli bateria jest całkowicie rozładowana, nie można włączyć klawiatury. Przed włączeniem
klawiatury naładuj całkowicie baterię.
Klawiatura nie działa
Jeśli klawiatura nie działa poprawnie, spróbuj rozwiązać problem, wyłączając klawiaturę i włączając
ją ponownie.
Jeśli klawiatura wciąż nie odpowiada, zakończ połączenie Bluetooth i nawiąż je ponownie. Aby
to zrobić, naciśnij i przytrzymaj przez około trzy sekundy klawisz (
F11
lub
F12
). Gdy klawiatura
wejdzie w trym parowania Bluetooth, połącz ponownie urządzenia i sprawdź, czy klawiatura działa.
Jeśli problem wciąż nie został rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Samsung.
Bateria nie ładuje się prawidłowo (dotyczy ładowarek i kabli USB
dopuszczonych przez firmę Samsung)
Upewnij się, że kabel USB i ładowarka są właściwie podłączone.
Jeśli problem wciąż nie został rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Samsung.
Inne urządzenie Bluetooth nie może zlokalizować klawiatury
•
Upewnij się, że klawiatura znajduje się w trybie parowania Bluetooth.
•
Uruchom ponownie klawiaturę i jeszcze raz ją wyszukaj.
•
Odległość między klawiaturą a innym urządzeniem Bluetooth nie może przekraczać zasięgu
połączenia Bluetooth (10 m).
Jeśli powyższe wskazówki nie umożliwiają rozwiązania problemu, skontaktuj się z centrum
serwisowym firmy Samsung.
Polski
15

Appendix
16
Klawiatura nie jest podłączona do innego urządzenia Bluetooth
•
Odległość między klawiaturą a innym urządzeniem Bluetooth nie może przekraczać
maksymalnego zasięgu Bluetooth (10 m).
•
Na urządzeniu, z którym chcesz połączyć mysz, odłącz wszystkie sparowane urządzenia i spróbuj
ponownie nawiązać połączenie.
Połączenie Bluetooth jest często zrywane
•
Jeśli między urządzeniami znajdują się przeszkody, zasięg działania może być mniejszy.
•
Odległość między klawiaturą a innym urządzeniem Bluetooth nie może przekraczać
maksymalnego zasięgu Bluetooth (10 m).
•
Podczas korzystania z klawiatury z innymi urządzeniami Bluetooth połączenie może być
zakłócane przez fale elektromagnetyczne. Należy korzystać z klawiatury w pobliżu mniejszej
liczby urządzeń bezprzewodowych.
Klawiatura działa inaczej niż opisano w instrukcji
Dostępne funkcje mogą się różnić w zależności od podłączonych urządzeń.
Bateria wyczerpuje się szybciej niż po zakupie
•
W bardzo niskich lub bardzo wysokich temperaturach czas działania baterii może być krótszy.
•
Bateria zużywa się i po pewnym czasie jej wydajność spada.
Polski
16

Appendix
17
Demontaż baterii
•
W celu wyjęcia baterii należy udać się do autoryzowanego centrum serwisowego, korzystając z
dołączonych instrukcji.
•
Z uwagi na bezpieczeństwo nie należy próbować wyjmować baterii samodzielnie. Wyjęcie
baterii w nieprawidłowy sposób może doprowadzić do uszkodzenia baterii i urządzenia,
skutkować obrażeniami i/lub spowodować, że korzystanie z urządzenia nie będzie bezpieczne.
•
Firma Samsung nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody (wynikające z
odpowiedzialności umownej lub deliktowej, włączając zaniedbania), które mogą być skutkiem
nieprzestrzegania ostrzeżeń i instrukcji, z wyjątkiem śmierci lub obrażeń spowodowanych
zaniedbaniami firmy Samsung.
1 Obróć klawiaturę i zdemontuj cztery gumowe nóżki.
2 Poluźnij i wykręć cztery śruby.
3 Użyj narzędzia z płaską krawędzią, aby rozdzielić klawiaturę i tylną pokrywę.
4 Delikatnie podważ baterię, aby odłączyć ją od korpusu urządzenia.
5 Przetnij cążkami połączenia między baterią a płytką drukowaną.
Nie należy doprowadzać do zwarcia obwodu w klawiaturze przez przecięcie czarnego i
czerwonego przewodu jednocześnie. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar,
wadliwe działanie lub wybuch baterii.
Polski
17

Deklaracja zgodności
Informacje o produkcie
Dotyczy
Produkt : Klawiatura Bluetooth
Model(e) : EJ-FT810
Deklaracja i odnośne normy
Niniejszym deklarujemy, że powyższy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami dyrektywy
w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (1999/5/WE) dzięki
zastosowaniu norm:
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.8.1 EN 62479 : 2010
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
oraz jest zgodny z dyrektywą w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych
substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (2011/65/UE) poprzez zastosowanie normy
EN 50581:2012.
Przedstawiciel w UE
Samsung Electronics Euro QA Lab. (ROK, W KTÓRYM ROZPOCZĘTO
Blackbushe Business Park UMIESZCZANIE OZNAKOWANIA
Saxony Way, Yateley, Hampshire CE 2015)
GU46 6GG, UK
21 maja 2015 Stephen Colclough / Przedstawiciel EU
(miejsce i data wystawienia) (nazwisko i podpis osoby upoważnionej)
* To nie jest adres Centrum Serwisowego firmy Samsung. Aby uzyskać adres lub numer telefonu Centrum
Serwisowego firmy Samsung, należy zapoznać się z treścią karty gwarancyjnej lub skontaktować się ze
sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
Polski
18

Prawa autorskie
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Niniejsza instrukcja jest chroniona na mocy międzynarodowych praw autorskich.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być reprodukowana, dystrybuowana, tłumaczona ani
przesyłana w jakiejkolwiek formie ani za pomocą jakichkolwiek środków elektronicznych lub
mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie
archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics.
Znaki towarowe
•
SAMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung
Electronics.
•
Bluetooth® jest zastrzeżonym na całym świecie znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
•
Wszystkie inne znaki towarowe i prawa autorskie należą do ich właścicieli.
W zależności od kraju i operatora, karty SIM, urządzenie i akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na
ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.
Polski
19

1
Citiți mai întâi aceste informații
Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea
corectă şi în siguranță a acestuia.
•
Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără
notificare prealabilă.
•
Tastatura este optimizată pentru a se conecta cu SAMSUNG Galaxy Tab S2 şi poate fi
incompatibilă cu alte dispozitive. Înainte de a conecta tastatura la alte dispozitive, decât
SAMSUNG Galaxy Tab S2, asiguraţi-vă că acestea sunt compatibile cu tastatura.
Pictograme pentru instrucţiuni
Avertisment: Situaţii care pot cauza vătămări dvs. sau altor persoane
Atenţie: Situaţii care v-ar putea deteriora dispozitivul sau alte echipamente
Aviz: Note, sfaturi de utilizare şi informaţii suplimentare
Română
1

2
Noțiuni de bază
Conţinut pachet
Verificaţi dacă în cutia produsului există următoarele articole:
•
Tastatură
•
Ghid de pornire rapidă
•
Articolele furnizate împreună cu dispozitivul şi accesoriile disponibile pot varia în funcţie
de regiune sau de furnizorul de servicii.
•
Articolele furnizate sunt proiectate numai pentru acest dispozitiv şi pot să nu fie
compatibile cu alte dispozitive.
•
Aspectul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
•
Puteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asiguraţi-vă
că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare.
•
Utilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate
provoca probleme de performanţă şi funcţionări defectuoase care nu sunt acoperite de
garanţie.
•
Disponibilitatea tuturor accesoriilor este supusă modificării în funcție de companiile
producătoare. Pentru mai multe informaţii despre accesoriile disponibile, consultaţi site-
ul web Samsung.
Aspectul dispozitivului
Comutator Pornire
Port încărcare
Suport tactil
Indicator luminos
Caps Lock
Senzor de notificare
Română
2

Noțiuni de bază
3
Încărcarea bateriei
Încărcaţi bateria înainte de a folosi tastatura pentru prima dată sau atunci când tastatura nu a fost
folosită perioade lungi de timp.
Utilizaţi numai încărcătoare, baterii și cabluri aprobate de Samsung. Încărcătoarele sau
cablurile neomologate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea tastaturii.
Dacă bateria este descărcată complet, tastatura nu poate fi pornită imediat ce încărcătorul
este conectat. Înainte de a porni tastatura, lăsaţi bateria descărcată să se încarce timp de
câteva minute.
Conectaţi tastatura la un încărcător.
Conectarea necorespunzătoare a încărcătorului poate cauza deteriorarea gravă a tastaturii.
Deteriorările cauzate de utilizarea incorectă nu sunt acoperite de garanţie.
•
Încărcătoarele se vând separat.
•
Tastatura poate fi folosită în timpul încărcării, dar poate dura mai mult ca bateria să se
încarce complet.
•
În timpul încărcării, tastatura se poate încălzi. Acest lucru este normal şi n-ar trebui să
afecteze durata de viaţă sau performanţa tastaturii. Dacă bateria se încălzeşte mai mult
decât în mod normal, este posibil ca încărcătorul să se oprească din încărcat.
•
Dacă tastatura nu se încarcă corespunzător, duceţi tastatura la un Centru de service
Samsung.
Română
3

Noțiuni de bază
4
După încărcarea completă, deconectaţi tastatura de la încărcător.
Pentru a economisi energie scoateţi din priză încărcătorul atunci când nu este folosit.
Încărcătorul nu are un comutator de pornire, astfel încât trebuie să-l deconectaţi de la
priza electrică atunci când nu este utilizat, pentru a evita consumul de energie electrică.
Încărcătorul trebuie să rămână aproape de priza electrică şi să fie accesibil cu uşurinţă în
timpul încărcării.
Verificarea stării de încărcare a bateriei
Ţineţi apăsat pe tasta
Ctrl
timp de aproximativ trei secunde. Senzorul de notificare va clipi de trei ori
în diverse culori în funcţie de starea de încărcare.
Stare Culoare
Mai puţin de 30%
•
Roşu
30–60%
•
Galben
Mai mult de 60%
•
Verde
Pornirea şi oprirea tastaturii
Glisaţi comutatorul Pornire pentru a porni sau opri tastatura.
Pornit Oprit
Respectaţi toate avertismentele afişate şi instrucţiunile personalului autorizat din zonele
unde utilizarea dispozitivelor wireless este restricţionată, ca de exemplu în avioane şi spitale.
Română
4

Noțiuni de bază
5
Identificarea senzorului de notificare
Senzorul de notificare vă alertează în legătură cu starea tastaturii.
Stare Culoare
Pornire
•
Clipește în albastru de trei ori
Oprire
•
Clipește în roşu de trei ori
Mod asociere Bluetooth
•
Clipește în roşu, verde şi apoi albastru
Conectat prin Bluetooth
•
Tasta
F11
: Clipeşte rapid de trei ori în albastru, apoi clipeşte
de trei ori în albastru
•
Tasta
F12
: Clipeşte rapid de trei ori în alb, apoi clipeşte de trei
ori în alb
În timpul utilizării sau în
modul Somn
•
Oprit
•
Dacă senzorul de notificare nu funcționează conform descrierii, deconectați încărcătorul
de la tastatură și reconectați-l.
•
Senzorul de notificare poate funcționa diferit în funcție de dispozitivul conectat.
Română
5

6
Conexiuni Bluetooth
Bluetooth
Despre Bluetooth
Bluetooth este un standard tehnologic wireless care foloseşte o frecvenţă de 2,4 GHz pentru a se
conecta la diverse dispozitive pe distanţe scurte. Se poate conecta şi schimba date cu alte dispozitive
care au activată caracteristica Bluetooth, ca de exemplu dispozitive mobile, computere, imprimante,
şi alte aparate casnice digitale, fără a se conecta prin cabluri.
Notificări pentru utilizarea caracteristicii Bluetooth
•
Pentru a evita problemele atunci când conectaţi tastatura la un alt dispozitiv, aşezaţi
dispozitivele aproape unul de celălalt.
•
Asiguraţi-vă că celălalt dispozitiv Bluetooth şi tastatura se află în raza de conectare Bluetooth
(10 m). Distanţa poate varia în funcţie de mediul în care sunt utilizate dispozitivele.
•
Asiguraţi-vă că nu există obstacole între tastatură şi un dispozitiv conectat, inclusiv persoane,
pereţi, colţuri sau garduri.
•
Nu atingeţi antena Bluetooth a unui dispozitiv conectat.
•
Bluetooth utilizează aceeaşi frecvenţă ca unele produse industriale, ştiinţifice, medicale şi de
mică putere şi pot avea loc interferenţe când realizaţi conexiuni în apropierea acestor tipuri de
produse.
•
Unele dispozitive, în special cele care nu sunt testate sau aprobate de Bluetooth SIG, pot fi
incompatibile cu tastatura.
•
Nu utilizaţi caracteristica Bluetooth în scopuri ilegale (de exemplu, efectuarea de copii piratate
ale fişierelor sau interceptarea ilegală a convorbirilor telefonice în scopuri comerciale).
Română
6

Conexiuni Bluetooth
7
Conectarea dispozitivelor prin Bluetooth
Această tastatură este optimizată să se conecteze cu SAMSUNG Galaxy Tab S2. Atunci când se
conectează la alte dispozitive, decât SAMSUNG Galaxy Tab S2, tastatura poate să nu funcţioneze
corespunzător sau unele din caracteristicile sale pot să fie indisponibile.
1 Tastatură Glisaţi comutatorul Pornire pentru a porni tastatura.
2 Tastatură Ţineţi apăsat pe tasta (
F11
sau
F12
) timp de aproximativ trei secunde pentru a
intra în modul de asociere Bluetooth.
Senzorul de notificare va clipi în roşu, verde şi albastru.
Când porniţi tastatura pentru prima dată, aceasta intră automat în modul de asociere Bluetooth.
3 Alt dispozitiv Activaţi caracteristica Bluetooth şi căutaţi dispozitive Bluetooth.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul utilizatorului al celuilalt dispozitiv.
4 Alt dispozitiv Atingeţi
Samsung Tab S2 Keyboard
din lista de dispozitive disponibile.
Română
7

Conexiuni Bluetooth
8
5 Tastatură Introduceţi parola afişată pe ecranul celuilalt dispozitiv şi apăsaţi tasta
Enter
.
Celălalt dispozitiv va fi înregistrat pe tasta selectată (
F11
sau
F12
) şi se va efectua conexiunea.
•
În cazul în care conexiunea Bluetooth nu reuşeşte sau celălalt dispozitiv nu poate localiza
tastatura, ştergeţi informaţiile dispozitivului din lista celuilalt dispozitiv. Apoi, încercaţi să
vă conectaţi din nou.
•
Dacă tastatura nu funcţionează corespunzător, reporniţi-le sau încercaţi să asociaţi
dispozitivele din nou.
Atunci când reasociați dispozitivul, istoricul de la asocierile anterioare trebuie
eliminat, pentru a putea reasocia tastatura și tableta
1 Din meniul Bluetooth al tabletei, selectați opțiunea
Anulare asociere
. Mențineți apăsată tasta
F11
timp de aproximativ 3 secunde (până când LED-ul luminează intermitent), pentru a elimina
mai întâi dispozitivul asociat.
2 Opriți tastatura Bluetooth.
3 Reporniți tastatura Bluetooth și setați-o în modul de asociere, menținând apăsată tasta
F12
.
4 Parcurgeți meniul Bluetooth al tabletei, apoi selectați tastatura
Samsung Tab S2 Keyboard
,
pentru a găsi și a asocia dispozitivul.
Română
8

Conexiuni Bluetooth
9
Asocierea cu dispozitive multiple
Asociaţi-vă cu până la două dispozitive cu Bluetooth activat şi comutaţi cu uşurinţă conexiunile între
tastatură şi dispozitivele asociate.
Asocierea cu un dispozitiv suplimentar
1 Asociaţi şi conectaţi tastatura la un dispozitiv prin intermediul Bluetooth.
2 Ţineţi apăsat pe tasta (
F11
sau
F12
) pe care nu aţi folosit-o să înregistraţi dispozitivul anterior
timp de aproximativ trei secunde pentru a intra în modul de asociere Bluetooth.
Conexiunea dintre tastatură şi dispozitivul conectat anterior se va încheia.
3 Pentru a conecta tastatura la un dispozitiv suplimentar, urmaţi aceeaşi procedură de conectare
folosită pentru conectarea dispozitivului anterior.
Comutarea conexiunilor
Apăsaţi tasta (
F11
sau
F12
).
Dacă tastatura este momentan conectată la dispozitivul înregistrat pe tasta
F11
, apăsaţi tasta
F12
pentru a comuta la dispozitivul înregistrat pe aceasta.
Dacă tastatura este momentan conectată la dispozitivul înregistrat pe tasta
F12
, apăsaţi tasta
F11
pentru a comuta la dispozitivul înregistrat pe aceasta.
În funcţie de dispozitivul asociat, această caracteristică poate să fie indisponibilă.
Română
9

Conexiuni Bluetooth
10
Reconectarea sau deconectarea de la un alt
dispozitiv
Reconectarea dispozitivului
Când tastatura se deconectează de la dispozitivul conectat din cauza distanţei dintre dispozitive,
aduceţi dispozitivele mai aproape. Apoi, apăsaţi pe tasta (
F11
sau
F12
) pe care este înregistrat
dispozitivul deconectat pentru a le reconecta. Alternativ, puteţi utiliza meniul Bluetooth de pe
dispozitivul deconectat pentru a conecta dispozitivele.
Deconectarea dispozitivului
Ţineţi apăsat pe tasta (
F11
sau
F12
) timp de aproximativ trei secunde. Conexiunea curentă se va
încheia iar tastatura va intra în modul de asociere Bluetooth.
Conexiunea poate fi încheiată și prin oprirea tastaturii. Atunci când porniți tastatura din nou și
dispozitivele sunt în rază, tastatura se conectează automat la dispozitivul conectat cel mai recent.
Română
10

11
Utilizarea tastaturii
Utilizarea caracteristicilor tastaturii
Dispozitivul conţine magneţi. Atât Asociaţia Americană a Inimii (SUA), cât şi Agenţia de
Reglementare a Medicamentelor şi a Produselor de Îngrijire a Sănătăţii (Marea Britanie)
avertizează că magneţii pot afecta funcţionarea stimulatoarelor cardiace, defibrilatoarelor
cardiace, defibrilatoarelor, pompelor de insulină sau a oricăror alte dispozitive
electromedicale (în mod colectiv, „Dispozitiv medical”) aflate într-o rază de acţiune de 15 cm
(6 inci). Dacă sunteţi utilizatorul vreunuia din aceste Dispozitive medicale, NU UTILIZAŢI
ACEST DISPOZITIV DACĂ NU V-AŢI CONSULTAT CU MEDICUL DVS.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice. Cardurile cu benzi
magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartelele de telefon, cartelele de acces şi permisele de
îmbarcare pot fi deteriorate de câmpurile magnetice.
Utilizarea tastaturii
Înainte de a utiliza tastatura, selectaţi limba de afişare pe dispozitivul conectat. Pentru mai multe
informaţii despre modul de setare a limbii, consultaţi manualul utilizatorului al dispozitivului
conectat.
1 2 3 4 5 7 8 10
6911 12
13 14 15 16
Română
11

Utilizarea tastaturii
12
Tastă Funcţie
1
•
Apăsaţi pentru a reveni la ecranul anterior.
•
Ţineţi apăsat pentru a accesa opţiunile suplimentare pentru ecranul
curent.
2
•
Apăsaţi pentru a reveni la ecranul Acasă.
•
Ţineţi apăsat pentru a lansa
Google
.
3
•
Apăsaţi pentru a deschide lista aplicaţiilor recente.
•
Ţineţi apăsat pentru a lansa vizualizarea pe ecran divizat.
4
•
Apăsaţi pentru a deschide ecranul Aplicaţii.
5
•
Apăsaţi pentru a accesa opţiuni suplimentare pentru ecranul curent.
•
Ţineţi apăsat pentru a lansa
S Finder
.
6
•
Apăsaţi pentru a regla luminozitatea.
7
•
Apăsaţi pentru a regla volumul.
8
•
Apăsaţi pentru a activa sau dezactiva suportul tactil.
9
•
Apăsaţi pentru a comuta conexiunile între tastatură şi dispozitivele
asociate.
•
Ţineţi apăsat pentru a intra în modul de asociere Bluetooth.
10
•
Apăsaţi pentru a lansa
Google
.
•
Apăsaţi tasta pentru a lansa
S Finder
.
11
•
Apăsaţi pentru a face o captură de ecran.
•
Apăsaţi tasta pentru a lansa vizualizarea pe ecran divizat.
12
•
Apăsaţi pentru a şterge caractere urmând cursorul.
13
•
Apăsaţi folosind alte taste pentru a efectua acţiuni suplimentare.
14
•
Apăsaţi pentru a afişa sau ascunde tastatura pe ecranul senzitiv.
15
•
Apăsaţi pentru a schimba limba de introducere a textului.
Română
12

Utilizarea tastaturii
13
Tastă Funcţie
16
•
Apăsaţi pentru a muta cursorul sau pagina.
–
+ : Derulaţi pagina în sus.
–
+ : Derulaţi pagina în jos.
–
+ : Mutaţi cursorul la începutul rândului curent.
–
+ : Mutaţi cursorul la sfârşitul rândului curent.
Unele funcţii ale tastelor pot să nu funcţioneze corespunzător în funcţie de dispozitivul
conectat şi de versiunea de software a acestuia. Pentru mai multe informaţii despre
actualizarea software-ului dispozitivului, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
Utilizarea suportului tactil
Controlaţi ecranul dispozitivului conectat folosind suportul tactil. Puteţi efectua diverse acţiuni, ca de
exemplu să deplasaţi cursorul mouse-ului sau să selectaţi un element dorit.
Tastă clic dreapta
Tastă clic stânga
•
Glisaţi cu degetul pe suportul tactil pentru a deplasa cursorul mouse-ului. Pentru a regla viteza
mouse-ului, mergeţi la dispozitivul conectat. Apoi, atingeţi
Aplicaţii
→
Setări
→
Limbă şi
introducere
→
Viteză cursor
şi glisaţi bara la stânga sau la dreapta.
•
Aşezaţi cursorul mouse-ului peste un element şi atingeţi suportul tactil sau apăsaţi tasta clic
stânga pentru a deschide sau lansa elementul.
•
Aşezaţi cursorul mouse-ului peste un element, apăsaţi de două ori şi ţineţi apăsat pe suportul
tactil, apoi glisaţi elementul într-o nouă locaţie. De asemenea, puteţi ţine apăsat pe tasta clic
stânga şi apoi să glisaţi cu un alt deget pe suportul tactil.
•
Apăsaţi pe tasta clic dreapta pentru a reveni la ecranul anterior.
•
Ţineţi apăsat pe tasta clic dreapta pentru a accesa opţiuni suplimentare pentru ecranul curent.
Această caracteristică poate să nu funcţioneze în timp ce folosiţi anumite aplicaţii.
Română
13

Utilizarea tastaturii
14
Utilizarea coperții
Ataşaţi coperta la tabletă şi folosiți-o pe post de suport.
1 Deschideţi coperta.
2 Aliniaţi şi prindeţi clemele de prindere de pe copertă cu clemele de prindere de pe spatele
tabletei.
3 Pliaţi partea din spate a coperții într-o formă triunghiulară. Apoi, aşezaţi tableta în poziţia peisaj.
4 Aşezaţi tastatura pe partea din faţă a coperții conform imaginii.
•
Atunci când închideţi coperta în timp ce tastatura este aşezată pe aceasta, conexiunea
Bluetooth dintre dispozitive se va încheia.
•
Nu uitaţi să detaşaţi coperta şi tastatura de tabletă înainte de a utiliza aplicaţii care
necesită senzorul giroscopic, ca de exemplu harta şi busola. Funcţiile aferente
giroscopului pot să nu funcţioneze corespunzător din cauza magneţilor încorporaţi în
copertă şi tastatură.
Pentru a detaşa coperta de tabletă, trageţi coperta de pe tabletă în timp ce ţineţi de aceasta. Verificaţi
dacă clemele de prindere sunt complet desprinse unele de altele.
Detaşarea incorectă a copertei poate deteriora tableta sau coperta.
Română
14

15
Anexă
Depanare
Înainte de a contacta un Centru de service Samsung, vă rugăm să încercaţi următoarele soluţii. Este
posibil ca unele situaţii să nu se aplice tastaturii dvs.
Tastatura nu porneşte
Când bateria este descărcată complet, tastatura nu porneşte. Încărcaţi bateria complet înainte de a
porni tastatura.
Tastatura nu funcţionează
Dacă tastatura nu funcţionează corespunzător, încercaţi să rezolvaţi oprind tastatura după care
porniți-o din nou.
Dacă, în continuare, tastatura nu reacţionează, opriţi conexiunea Bluetooth şi reconectaţi-o. Pentru
aceasta, apăsaţi tasta (
F11
sau
F12
) timp de aproximativ trei secunde. Atunci când tastatura intră
în modul de asociere Bluetooth, conectaţi dispozitivele din nou, şi verificaţi funcţionarea tastaturii.
Dacă problema nu se rezolvă, contactaţi un centru de service Samsung.
Bateria nu se încarcă corespunzător (Pentru cablurile USB şi încărcătoarele
aprobate de Samsung)
Verificaţi dacă cablul USB sau încărcătorul este conectat corect.
Dacă problema nu se rezolvă, contactaţi un centru de service Samsung.
Un alt dispozitiv Bluetooth nu vă poate localiza tastatura
•
Verificaţi dacă tastatura se află în modul de asociere Bluetooth.
•
Reporniți tastatura și apoi căutați-o din nou.
•
Asiguraţi-vă că celălalt dispozitiv Bluetooth şi tastatura se află în raza de conectare Bluetooth
(10 m).
Dacă sfaturile de mai sus nu rezolvă problema, contactaţi un centru de service Samsung.
Română
15

Anexă
16
Tastatura dvs. nu este conectată la un alt dispozitiv Bluetooth
•
Asiguraţi-vă că celălalt dispozitiv Bluetooth şi tastatura se află în raza maximă de acţiune
Bluetooth (10 m).
•
Pe dispozitivul cu care vreţi să vă conectaţi, deconectaţi toate dispozitivele asociate şi încercaţi
să vă conectaţi din nou.
Conexiunea Bluetooth se deconectează frecvent
•
Dacă între dispozitive există obstacole, distanţa de operare se poate reduce.
•
Asiguraţi-vă că celălalt dispozitiv Bluetooth şi tastatura se află în raza maximă de acţiune
Bluetooth (10 m).
•
Când folosiţi tastatura cu alte dispozitive Bluetooth, conexiunea poate fi afectată de undele
electromagnetice. Utilizaţi tastatura în medii cu mai puţine dispozitive wireless prezente.
Tastatura funcţionează diferit faţă de descrierea din manual
Funcţiile disponibile pot varia în funcţie de dispozitivul conectat.
Bateria se consumă mai repede decât atunci când l-am cumpărat
•
Atunci când tastatura sau bateria sunt expuse la temperaturi foarte scăzute sau ridicate,
încărcarea utilă se poate reduce.
•
Bateria este un bun consumabil şi pe parcursul timpului încărcarea utilă se va diminua.
Română
16

Anexă
17
Scoaterea bateriei
•
Pentru a scoate bateria, trebuie să mergeţi la un centru de service autorizat cu instrucţiunile
furnizate.
•
Pentru siguranţa dvs., nu trebuie să încercaţi să scoateţi bateria. Dacă bateria nu este scoasă
corect, poate conduce la deteriorarea acesteia şi a dispozitivului, la vătămări personale, şi/sau
poate face ca dispozitivul să nu prezinte siguranţă.
•
Samsung nu-şi asumă răspunderea pentru daune sau pierderi (fie contractuale sau delictuale,
inclusiv neglijenţă) care pot surveni din nerespectarea cu precizie a acestor avertizări şi
instrucţiuni, cu excepţia decesului sau vătămării personale ca urmare a neglijenței Samsung.
1 Întoarceţi tastatura pe spate şi scoateţi cele patru picioruşe din cauciuc.
2 Desfaceţi şi scoateţi cele patru şuruburi.
3 Introduceţi un instrument plat între tastatură şi capacul din spate pentru a le desface.
4 Ridicaţi uşor bateria de pe corpul principal al unităţii.
5 Utilizaţi un cleşte pentru a detașa conexiunile dintre baterie şi placa de circuite.
Nu scurtcircuitați tastatura tăind firul negru și cel roșu în același timp. Nerespectarea
acestei acţiuni poate cauza şoc electric sau incendiu, sau poate cauza funcţionarea
necorespunzătoare sau explozia bateriei.
Română
17

Declaraţie de conformitate
Datele produsului
Pentru următoarele
Produs: Tastatură Bluetooth
Model: EJ-FT810
Declaraţie şi standarde aplicabile
Prin prezenta, declarăm că produsul de mai sus este conform cu cerinţele esenţiale ale Directivei
privind echipamentele radio și echipamentele terminale de telecomunicaţii (1999/5/CE) prin
aplicarea:
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.8.1 EN 62479 : 2010
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
şi cu Directiva (2011/65/UE) privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în
echipamentele electrice şi electronice prin aplicarea EN 50581:2012.
Reprezentant în UE
Samsung Electronics Euro QA Lab. (AN ÎNCEPERE
Blackbushe Business Park APLICARE MARCĂ
Saxony Way, Yateley, Hampshire CE 2015)
GU46 6GG, UK
21 mai 2015 Stephen Colclough / Reprezentant UE
(Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de service
Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
Română
18

Drepturi de autor
Drepturi de autor © 2015 Samsung Electronics
Acest manual este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile de autor.
Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă
şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în
niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung
Electronics.
Mărci comerciale
•
SAMSUNG şi logo-ul SAMSUNG sunt mărci comerciale înregistrate ale Samsung Electronics.
•
Bluetooth® este marcă comercială înregistrată în întreaga lume a companiei Bluetooth SIG, Inc.
•
Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
Română
19

1
Първо прочетете
Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да
осигурите безопасна и правилна употреба.
•
Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на
промяна без предизвестие.
•
Клавиатурата е оптимизирана за свързване със SAMSUNG Galaxy Tab S2 и може да не е
съвместима с други устройства. Преди да свържете клавиатурата с устройства, различни от
SAMSUNG Galaxy Tab S2, се уверете, че те са съвместими с клавиатурата.
Икони за указания
Предупреждение: Ситуации, които могат да причинят наранявания на вас или на други
Внимание: Ситуации, които могат да причинят повреди на устройството ви или на друго
оборудване
Бележка: Бележки, съвети за използване или допълнителна информация
Български
1

2
Начално запознаване
Съдържание на опаковката
Проверете кутията на продукта за следните елементи:
•
Клавиатура
•
Кратко ръководство
•
Елементите и наличните принадлежности, доставени с устройството, може да се
различават в зависимост от региона или доставчика на услуги.
•
Доставените елементи са предназначени само за това устройство и може да не са
съвместими с други устройства.
•
Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие.
•
Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung.
Преди закупуване се уверете, че те са съвместими с устройството.
•
Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени
аксесоари може да причини проблеми с производителността и неизправности, които
не се покриват от гаранцията.
•
Наличността на всички аксесоари подлежи на промяна изцяло в зависимост от
производителите. За повече информация за наличните аксесоари се обърнете към уеб
сайта на Samsung.
Оформление на устройството
Превключвател
Вкл./Изкл.
Порт за зареждане
Сензорна
подложка
Индикаторна
лампичка Caps Lock
Лампичка за
уведомления
Български
2

Начално запознаване
3
Зареждане на батерията
Заредете батерията, преди да използвате клавиатурата за пръв път или когато клавиатурата не е
била използвана продължително време.
Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства, батерии и кабели.
Неодобрените зарядни устройства или кабели може да причинят експлодиране на
батерията или повреда на клавиатурата.
Ако батерията е напълно изтощена, клавиатурата не може да бъде включена веднага
след свързване към зарядното устройство. Оставете изтощената батерия да се зареди за
няколко минути, преди да включите клавиатурата.
Свържете клавиатурата към зарядно устройство.
Неправилното свързване към зарядното устройство може да причини сериозна повреда
на клавиатурата. Всякакви повреди, причинени от неправилна употреба, не се покриват от
гаранцията.
•
Зарядните устройства се продават отделно.
•
Клавиатурата може да се използва, докато се зарежда, но пълното зареждане на
батерията може да отнеме повече време.
•
По време на зареждане клавиатурата може да загрее. Това е нормално и не би трябвало
да засегне продължителността на живота или производителността на клавиатурата.
Ако батерията се нагрее повече от обичайното, зарядното устройство може да спре да
зарежда.
•
Ако клавиатурата не се зарежда правилно, отнесете клавиатурата до сервизен център
на Samsung.
Български
3

Начално запознаване
4
След като се зареди напълно, разкачете клавиатурата от зарядното устройство.
За да спестите енергия, извадете зарядното устройство от електрическия контакт, когато
не го използвате. Зарядното устройство няма превключвател Вкл./Изкл., затова трябва
да го извадите от електрическия контакт, когато не го използвате, за да не изразходвате
енергия. Зарядното устройство трябва да остане близо до електрическия контакт и лесно
достъпно, докато зарежда.
Проверка на състоянието на зареждане на батерията
Натиснете и задръжте клавиш
Ctrl
за приблизително три секунди. Лампичката за уведомления ще
премигне три пъти в различни цветове в зависимост от състоянието на зареждането.
Състояние Цвят
По-малко от 30%
•
Червен
30 - 60%
•
Жълт
Повече от 60%
•
Зелен
Включване и изключване на клавиатурата
Плъзнете превключвателя Вкл./Изкл., за да включите или изключите клавиатурата.
Вкл. Изкл.
Следвайте всички публикувани предупреждения и указания от оторизирания персонал
в места, в които използването на безжични устройства е ограничено, като самолети и
болници.
Български
4

Начално запознаване
5
Идентификация на лампичката за уведомления
Лампичката за уведомления ви сигнализира за състоянието на клавиатурата.
Състояние Цвят
Включване
•
Премигва в синьо три пъти
Изключване
•
Премигва в червено три пъти
Режим на сдвояване чрез
Bluetooth
•
Премигва в червено, зелено и след това в синьо
Свързана чрез Bluetooth
•
Клавиш
F11
: Премигва бързо три пъти в синьо, след което
премигва три пъти в синьо
•
Клавиш
F12
: Премигва бързо три пъти в бяло, след което
премигва три пъти в бяло
По време на използване или
в спящ режим
•
Изкл.
•
Ако лампичката за уведомления не работи според описанието, извадете зарядното
устройство от клавиатурата, след което го свържете отново.
•
Лампичката за уведомления може да работи по различен начин в зависимост от
свързаното устройство.
Български
5

6
Bluetooth връзки
Bluetooth
За Bluetooth
Bluetooth е стандарт за безжична технология, която използва честота 2,4 GHz за свързване към
различни устройства на близки разстояния. Тя може да се свързва и да обменя с други устройства,
поддържащи функцията Bluetooth, като мобилни устройства, компютри, принтери и друга цифрови
битови уреди без свързване чрез кабели.
Бележки за използването на Bluetooth
•
За да предотвратите проблеми при свързване на клавиатурата с друго устройство,
разположете устройствата близо едно до друго.
•
Клавиатурата и другото Bluetooth устройство трябва да бъдат в диапазона за свързване
чрез Bluetooth (10 м). Разстоянието може да се различава в зависимост от средата, в която се
използва устройството.
•
Уверете се, че между клавиатурата и свързаното устройство няма препятствия, включително
човешки тела, стени, ъгли или огради.
•
Не докосвайте Bluetooth антената на свързано устройство.
•
Bluetooth използва същата честота като някои промишлени, научни, медицински или
нискомощностни продукти и могат да се получат смущения, когато осъществявате връзки
близо до тези видове продукти.
•
Някои устройства, особено тези, които не са тествани и одобрени от Bluetooth SIG, може да не
са съвместими с клавиатурата.
•
Не използвайте Bluetooth функцията за незаконни цели (например пиратски копия на файлове
или незаконно подслушване на комуникации за търговски цели).
Български
6

Bluetooth връзки
7
Свързване на устройства чрез Bluetooth
Тази клавиатура е оптимизирана за свързване със SAMSUNG Galaxy Tab S2. Когато я свързвате с
устройства, различни от SAMSUNG Galaxy Tab S2, клавиатурата може да не работи правилно или
някои от нейните функции може да не са налични.
1 Клавиатура Плъзнете превключвателя Вкл./Изкл., за да включите клавиатурата.
2 Клавиатура Натиснете или задръжте клавиша (
F11
или
F12
) за приблизително три
секунди, за да навлезете в режим на сдвояване чрез Bluetooth.
Лампичката за уведомления премигва в червено, зелено и синьо.
Когато включите клавиатурата за пръв път, тя автоматично навлиза в режим на сдвояване чрез
Bluetooth.
3 Друго устройство Активирайте функцията Bluetooth и потърсете Bluetooth устройства.
За повече информация вижте ръководството за потребителя на другото устройство.
4 Друго устройство Чукнете
Samsung Tab S2 Keyboard
от списъка с налични устройства.
Български
7

Bluetooth връзки
8
5 Клавиатура Въведете паролата, показана на екрана на другото устройство, след което
натиснете клавиш
Enter
.
Другото устройство ще бъде регистрирано към избрания клавиш (
F11
или
F12
) и ще се
осъществи връзка.
•
Ако Bluetooth връзката е неуспешна или другото устройство не може да намери
клавиатурата, премахнете информацията за устройството от списъка на другото
устройство. След това опитайте да се свържете отново.
•
Ако клавиатурата не работи правилно, я рестартирайте или опитайте да сдвоите
устройствата отново.
Когато отново сдвоите устройството, предишната история на сдвояване ще
трябва да бъде изтрита, за да сдвоите клавиатурата и таблет отново
1 От таблет меню Bluetooth, изберете
Прекъсване
опция. След това натиснете
F11
бутон за
около 3 секунди (докато индикаторът започне да мига), за да изтриете свързаното устройство
първа.
2 Включете Bluetooth клавиатура.
3 Включете Bluetooth клавиатурата отново и да зададете клавиатурата в режим на свързване в
двойка с натискане и задържане на
F12
бутон.
4 Сканиране чрез таблет меню Bluetooth, след това изберете
Samsung Tab S2 Keyboard
за да
открие и да свържете уреда.
Български
8

Bluetooth връзки
9
Сдвояване с няколко устройства
Сдвоете с до две Bluetooth устройства и лесно превключвайте връзките между клавиатурата и
сдвоените устройства.
Сдвояване с допълнително устройство
1 Сдвоете и свържете клавиатурата към устройство чрез Bluetooth.
2 Натиснете и задръжте клавиша (
F11
или
F12
), който не сте използвали за регистриране на
предишното устройство, за приблизително три секунди, за да навлезете в режим на сдвояване
чрез Bluetooth.
Връзката между клавиатурата и предишно свързаното устройство ще се прекрати.
3 Следвайте същата процедура за свързване, използвана за свързване на предишното
устройство, за да свържете клавиатурата с допълнително устройство.
Превключване на връзки
Натиснете клавиша (
F11
или
F12
).
Ако в момента клавиатурата е свързана към устройството, регистрирано към клавиша
F11
,
натиснете клавиша
F12
, за да превключите към устройството, регистрирано към него.
Ако в момента клавиатурата е свързана към устройството, регистрирано към клавиша
F12
,
натиснете клавиша
F11
, за да превключите към устройството, регистрирано към него.
Тази функция може да не бъде налична в зависимост от сдвоеното устройство.
Български
9

Bluetooth връзки
10
Повторно свързване или прекратяване на
връзката с друго устройство
Повторно свързване на устройството
Ако връзката между вашата клавиатура и свързаното устройството бъде прекъсната поради
голямо разстояние между устройствата, приближете устройствата. След това натиснете клавиша
(
F11
или
F12
), към който е регистрирано устройството с прекъсната връзка, за да сдвоите
устройствата отново. Или можете да използвате Bluetooth менюто на устройството с прекъсната
връзка, за да свържете устройствата.
Прекратяване на връзката с устройството
Натиснете и задръжте клавиша (
F11
или
F12
) за приблизително три секунди. Текущата връзка ще
се прекрати и клавиатурата ще навлезе в режим на сдвояване чрез Bluetooth.
Можете също да прекъснете връзката, като изключите клавиатурата. Когато включите
клавиатурата отново и устройствата са в обхват, клавиатурата автоматично се свързва с последно
свързаното устройство.
Български
10

11
Използване на клавиатурата
Използване на функциите за клавиатурата
Устройството съдържа магнити. Американската кардиологична асоциация (САЩ)
и Регулаторната агенция за лекарства и здравни продукти (Великобритания)
предупреждават, че магнитите могат да засегнат работата на имплантирани пейсмейкъри,
кардиовертер-дефибрилатори, инсулинови помпи или други електрически медицински
уреди (общо - "медицински уреди") в диапазон от 15 см. Ако използвате някой от
тези медицински уреди, НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ТОВА УСТРОЙСТВО, ОСВЕН АКО НЕ СТЕ СЕ
КОНСУЛТИРАЛИ С ВАШИЯ ЛЕКАР.
Не съхранявайте устройството в близост до магнитни полета. Магнитните карти,
включително кредитни карти, карти за телефонни разговори, пропуски и бордни карти
могат да се повредят от магнитните полета.
Използване на клавиатурата
Преди да използвате клавиатурата, изберете език за дисплея на свързаното устройство. За
повече информация за настройките за език вижте ръководството на потребителя на свързаното
устройство.
1 2 3 4 5 7 8 10
6911 12
13 14 15 16
Български
11

Използване на клавиатурата
12
Клавиш Функция
1
•
Натиснете, за да се върнете към предишния екран.
•
Натиснете и задръжте, за да отидете до допълнителни опции за
текущия екран.
2
•
Натиснете, за да се върнете на началния екран.
•
Натиснете и задръжте, за да стартирате
Google
.
3
•
Натиснете, за да отворите списъка със скорошни приложения.
•
Натиснете и задръжте, за да стартирате изгледа с разделен екран.
4
•
Натиснете, за да отворите екрана с приложения.
5
•
Натиснете, за да отидете до допълнителни опции за текущия екран.
•
Натиснете и задръжте, за да стартирате
S Finder
.
6
•
Натиснете, за да регулирате яркостта.
7
•
Натиснете, за да регулирате силата на звука.
8
•
Натиснете, за да активирате или деактивирате сензорната подложка.
9
•
Натиснете, за да превключите връзките между клавиатурата и
сдвоените устройства.
•
Натиснете и задръжте, за да влезете в режим на сдвояване чрез
Bluetooth.
10
•
Натиснете, за да стартирате
Google
.
•
Натиснете с клавиша , за да стартирате
S Finder
.
11
•
Натиснете, за да направите снимка на екрана.
•
Натиснете с клавиша , за да стартирате изгледа с разделен екран.
12
•
Натиснете, за да изтриете знаците след курсора.
13
•
Натиснете с други клавиши, за да извършите допълнителни
действия.
14
•
Натиснете, за да покажете или скриете клавиатурата на сензорния
екран.
15
•
Натиснете, за да промените езика на въвеждане.
Български
12

Използване на клавиатурата
13
Клавиш Функция
16
•
Натиснете, за да преместите курсора или страницата.
–
+ : Превъртете нагоре по страницата.
–
+ : Превъртете надолу по страницата.
–
+ : Преместете курсора до началото на текущия ред.
–
+ : Преместете курсора до края на текущия ред.
Някои функции на клавишите може да не работят правилно в зависимост от свързаното
устройството и софтуерна версия на свързаното устройство. За повече информация
относно актуализирането на софтуера на устройството вижте ръководството на
потребителя на всяко устройство.
Използване на сензорната подложка
Контролирайте екрана на свързаното устройство чрез сензорната подложка. Можете да
извършвате различни действия, като преместване на показалеца на мишката или избор на желан
елемент.
Десен клавиш за
щракване
Ляв клавиш за
щракване
•
Плъзнете пръста си по сензорната подложка, за да преместите показалеца на мишката. За
да регулирате скоростта на мишката, отидете до свързаното устройство. След това чукнете
Приложения
→
Настройки
→
Език и въвеждане
→
Скорост на показалеца
и плъзнете
лентата наляво или надясно.
•
Поставете показалеца на мишката над елемент и чукнете сензорната подложка, или натиснете
левия клавиш за щракване, за да отворите или стартирате елемента.
•
Поставете показалеца на мишката над елемент, чукнете двукратно и задръжте сензорната
подложка, след което плъзнете елемента към ново място. Можете също да натиснете и да
задържите левия клавиш за щракване, след което да плъзнете друг пръст по сензорната
подложка.
•
Натиснете десния клавиш за щракване, за да се върнете към предишния екран.
Български
13

Използване на клавиатурата
14
•
Натиснете и задръжте десния клавиш за щракване, за да отидете до допълнителни опции за
текущия екран.
Тази функция може да не работи, докато използвате някои приложения.
Използване на капака
Прикрепете капака към своя таблет и го използвайте като стойка.
1 Отворете капака.
2 Подравнете и свържете притискащите щипки на капака и притискащите щипки в задната част
на таблета.
3 Сгънете задната част на капака в триъгълна форма. След това поставете таблета в пейзажна
ориентация.
4 Поставете клавиатурата отпред на капака, както е показано на изображението.
•
Когато затворите капака, докато клавиатурата е поставена върху него, Bluetooth
връзката между устройствата ще се прекрати.
•
Трябва задължително да отделите капака и клавиатурата от таблета, преди да
използвате приложения, изискващи сензора на жироскопа, като картата или компаса.
Функциите, свързани със жироскопа, може да не работят правилно поради магнитите,
вградени в капака и клавиатурата.
За да разкачите капака от таблета, издърпайте капака настрани от таблета, докато държите таблета.
Трябва напълно да разкачите щипките една от друга.
Неправилното разкачване на капака може да причини повреда на таблета или капака.
Български
14

15
Приложение
Разрешаване на проблеми
Преди да се свържете със сервизен център на Samsung, моля, опитайте някое от следните
решения. Някои ситуации може да не са приложими за вашата клавиатура.
Клавиатурата не се включва
Ако батерията е напълно изтощена, клавиатурата няма да се включи. Заредете батерията напълно,
преди да включите клавиатурата.
Клавиатурата не работи
Ако клавиатурата не работи правилно, опитайте да разрешите това, като изключите клавиатурата и
я включите отново.
Ако клавиатурата все още не реагира, прекратете Bluetooth връзката и я установете отново. За
да направите това, натиснете клавиша (
F11
или
F12
) за приблизително три секунди. Когато
клавиатурата навлезе в режим на сдвояване чрез Bluetooth, свържете устройствата отново и
проверете работата на клавиатурата.
Ако проблемът не се разреши, се свържете със сервизен център на Samsung.
Батерията не се зарежда правилно (за USB кабели и зарядни устройства,
одобрени от Samsung)
Уверете се, че USB кабелът или зарядното устройство са правилно свързани.
Ако проблемът не се разреши, се свържете със сервизен център на Samsung.
Друго Bluetooth устройство не може да открие клавиатурата
•
Уверете се, че клавиатурата е в режим на сдвояване чрез Bluetooth.
•
Рестартирайте клавиатурата и я потърсете отново.
•
Клавиатурата и другото Bluetooth устройство трябва да бъдат в диапазона за свързване чрез
Bluetooth (10 м).
Ако горните съвети не разрешат проблема, свържете се със сервизен център на Samsung.
Български
15

Приложение
16
Вашата клавиатура не е свързана с друго Bluetooth устройство
•
Клавиатурата и другото Bluetooth устройство трябва да са в максималния диапазон за
Bluetooth (10 м).
•
На устройството, с което искате да се свържете, прекъснете връзката с всички сдвоени
устройства и опитайте да се свържете отново.
Bluetooth връзката се прекъсва често
•
Ако между устройствата има препятствия, може да е нужно да намалите оперативното
разстояние.
•
Клавиатурата и другото Bluetooth устройство трябва да са в максималния диапазон за
Bluetooth (10 м).
•
При използване на клавиатурата с други Bluetooth устройства връзката може да бъде
повлияна от електромагнитни вълни. Използвайте клавиатурата на места с по-малко налични
безжични устройства.
Клавиатурата работи различно от описаното в ръководството
Наличните функции може да се различават в зависимост от свързаното устройство.
Батерията се изтощава по-бързо, отколкото при закупуването й
•
Ако изложите клавиатурата или батерията на много високи или много ниски температури,
полезният заряд може да се намали.
•
Батерията е консуматив и полезният заряд ще става по-малък с течение на времето.
Български
16

Приложение
17
Изваждане на батерията
•
За да отстраните батерията, трябва да посетите упълномощен сервизен център с
предоставените инструкции.
•
За ваша безопасност не трябва да опитвате да отстранявате сами батерията. Ако батерията
не се отстрани правилно, това може да причини повреда на батерията и устройството, да
предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството.
•
Samsung не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са вследствие на договор
или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното
спазване на тези предупреждения и инструкции, с изключение на случаите на смърт и
физическо нараняване, предизвикани от небрежността на Samsung.
1 Обърнете клавиатурата наобратно и отстранете четирите гумени крачета.
2 Разхлабете и отстранете четирите винта.
3 Използвайте инструмент с плоски ръбове между клавиатурата и задния капак, за да ги
разделите.
4 Внимателно повдигнете батерията извън главния корпус на устройството.
5 Използвайте режещ инструмент, за да срежете връзките между батерията и печатната платка.
Не причинявайте късо съединение в клавиатурата чрез срязване на черните и червените
жици едновременно. Това може да предизвика токов удар или пожар или батерията може
да се повреди и да избухне.
Български
17

Декларация за съответствие
Информация за продукта
За следния
Продукт : Bluetooth клавиатура
Модел (и) : EJ-FT810
Декларация и приложими стандарти
С настоящото декларираме, че горният продукт е в съответствие с основните изисквания на
Директивата за R&TTE (1999/5/EО) чрез прилагане на:
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.8.1 EN 62479 : 2010
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
и с Директива (2011/65/EС) относно ограничението за употребата на определени опасни вещества
в електрическото и електронното оборудване чрез прилагане на EN 50581:2012.
Представител в ЕС
Samsung Electronics Euro QA Lab. (ГОДИНА, ПРЕЗ КОЯТО ДА
Blackbushe Business Park ЗАПОЧНЕ ПРИЛАГАНЕТО НА
Saxony Way, Yateley, Hampshire "CE" МАРКИРОВКА - 2015)
GU46 6GG, UK
21 май 2015 г. Stephen Colclough / Представител на ЕС
(място и дата на издаване) (име и подпис на упълномощеното лице)
* Това не е адресът на Центъра за обслужване на Samsung. За адреса или телефона на Центъра за обслужване
на Samsung вижте гаранционната карта или се свържете с търговеца на дребно, от когото сте закупили
продукта.
Български
18

Copyright
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Това ръководство е защитено от международни закони за авторски права.
Никоя част от ръководството не може да бъде възпроизвеждана, разпространявана, превеждана
или прехвърляна под каквато и да е форма или по какъвто и да е начин, електронен или
механичен, в това число фотокопиране, запис или съхранение в каквато и да е система за
информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung
Electronics.
Търговски марки
•
SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics.
•
Bluetooth® е регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG, Inc. за целия свят.
•
Всички други търговски марки и авторски права са собственост на съответните им
собственици.
Български
19

1
Najprije pročitajte
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu
uporabu.
•
Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez
prethodne obavijesti.
•
Tipkovnica je optimizirana za povezivanje s uređajem SAMSUNG Galaxy Tab S2 i možda neće
biti kompatibilna s drugim uređajima. Prije povezivanja tipkovnice s uređajima koji nisu
SAMSUNG Galaxy Tab S2, provjerite jesu li kompatibilni s tipkovnicom.
Korišteni simboli
Upozorenje: Situacije u kojima se vi ili druge osobe možete ozlijediti
Oprez: Situacije u kojima se mogu oštetiti vaš uređaj ili druga oprema
Napomena: Napomene, praktični savjeti ili dodatne informacije
Hrvatski
1

2
Kako započeti
Sadržaj pakiranja
Provjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedeće stavke:
•
Tipkovnica
•
Kratke upute
•
Stavke isporučene s uređajem i sav dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati
ovisno o regiji i pružatelju usluga.
•
Isporučene stavke namijenjene su isključivo ovom uređaju i ne moraju nužno biti
kompatibilne s drugim uređajima.
•
Izgled i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti.
•
Dodatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima.
Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem.
•
Koristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Korištenje neodobrenog pribora
može izazvati probleme i greške u radu koji nisu pokriveni jamstvom.
•
Dostupnost cjelokupnog pribora podliježe promjenama i u potpunosti ovisi o
proizvođačima. Za više informacija o dostupnom priboru pogledajte Samsungovu
web-stranicu.
Prikaz uređaja
Tipka za
uključivanje
Podloga osjetljiva
na dodir
Priključak za
punjenje
Svjetlosni
indikator za
uključena velika
slova
Signalno svjetlo
Hrvatski
2

Kako započeti
3
Punjenje baterije
Prije prvog korištenja tipkovnice ili nakon što tipkovnica nije bila korištena dulje vrijeme,
napunite bateriju.
Koristite samo punjače, baterije i kabele koje je odobrila tvrtka Samsung. Neodobreni
punjači ili kabeli mogu izazvati eksploziju baterije ili oštećenje tipkovnice.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, tipkovnica se ne može uključiti odmah nakon
što se priključi punjač. Ostavite da se ispražnjena baterija puni nekoliko minuta prije
uključivanja tipkovnice.
Spojite tipkovnicu na punjač.
Neispravno priključivanje punjača može izazvati ozbiljna oštećenja na tipkovnici.
Oštećenja izazvana pogrešnim rukovanjem nisu pokrivena jamstvom.
•
Punjači se prodaju zasebno.
•
Tipkovnica se može koristiti tijekom punjenja, no potpuno punjenje baterije može
trajati dulje vremena.
•
Tijekom punjenja tipkovnica se može zagrijati. To je normalno i ne bi trebalo utjecati
na vijek trajanja tipkovnice ili na njezino funkcioniranje. Ako se baterija ugrije više
nego što je uobičajeno, punjač može prestati puniti.
•
Ako se tipkovnica ne puni ispravno, odnesite tipkovnicu i punjač u Samsungov servis.
Hrvatski
3

Kako započeti
4
Nakon što se baterija u potpunosti napunila, isključite tipkovnicu s punjača.
Za uštedu energije, isključite punjač iz strujne utičnice kad se ne koristi. Punjač nema
tipku za uključivanje, stoga kad se punjač duže vrijeme ne koristi isključite ga iz strujne
utičnice kako bi se izbjeglo nepotrebno trošenje struje. Tijekom punjenja punjač treba
biti blizu strujne utičnice i lako dostupan.
Provjera stanja baterije
Pritisnite i držite tipku
Ctrl
na otprilike tri sekunde. Signalno svjetlo zatreperit će tri puta u
različitim bojama, ovisno o statusu punjenja.
Status Boja
Manje od 30%
•
Crvena
30-60%
•
Žuta
Više od 60%
•
Zelena
Uključivanje i isključivanje tipkovnice
Pomaknite tipku za uključivanje za uključivanje ili isključivanje tipkovnice.
Uključeno Isključeno
U prostorima u kojima je korištenje bežičnih uređaja ograničeno, kao što su zrakoplovi i
bolnice, pridržavajte se svih istaknutih upozorenja ili uputa ovlaštenih osoba.
Hrvatski
4

Kako započeti
5
Identifikacija signalnog svjetla
Signalno svjetlo obavještava vas o statusu tipkovnice.
Status Boja
Uključeno
•
Treperenje plavo 3 puta
Isključeno
•
Treperenje crveno 3 puta
Način rada uparivanja
putem Bluetooth veze
•
Treperenje crveno, zeleno i zatim plavo
Spojen putem Bluetooth
veze
•
Tipka
F11
: Brzo treperenje plavo 3 puta, a zatim treperenje
plavo 3 puta
•
Tipka
F12
: Brzo treperenje bijelo 3 puta, a zatim treperenje
bijelo tri puta
Tijekom uporabe ili načina
mirovanja
•
Isključeno
•
Ako signalno svjetlo ne radi kako je opisano, odspojite punjač iz tipkovnice i ponovno
ga spojite.
•
Signalno svjetlo moglo bi drukčije raditi ovisno o spojenom uređaju.
Hrvatski
5

6
Veze putem Bluetootha
Bluetooth
O funkciji Bluetooth
Bluetooth je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na
različite uređaje na kratkoj udaljenosti. Može se bez korištenja kabela povezati i razmjenjivati
podatke s drugim uređajima koji podržavaju funkciju Bluetooth, kao što su mobilni uređaji,
računala, pisači i ostali digitalni kućni uređaji.
Napomene vezane uz uporabu Bluetootha
•
Radi izbjegavanja problema u povezivanju vaše tipkovnice s drugim uređajem, postavite
uređaje blizu jedan drugome.
•
Vodite računa da su vaša tipkovnica i drugi Bluetooth uređaj unutar raspona povezivanja
putem Bluetooth veze (10 m). Udaljenost može varirati ovisno o okružju u kojem se uređaji
koriste.
•
Osigurajte da između tipkovnice i spojenog uređaja nema prepreka, uključujući ljude,
zidove, uglove ili ograde.
•
Ne dodirujte Bluetooth antenu spojenog uređaja.
•
Bluetooth koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, znanstveni, medicinski i
niskonaponski proizvodi te može doći do pojave interferencije kada se uspostavlja veza u
blizini ovih proizvoda.
•
Neki uređaji, posebno oni koji nisu testirani ili odobreni od strane Bluetooth SIG-a mogu biti
nekompatibilni s tipkovnicom.
•
Ne koristite Bluetooth funkciju za nezakonite namjene (na primjer za piratske kopije
datoteka ili nezakonito prisluškivanje za komercijalne svrhe).
Hrvatski
6

Veze putem Bluetootha
7
Spajanje uređaja putem Bluetootha
Ova je tipkovnica optimizirana za povezivanje s uređajem SAMSUNG Galaxy Tab S2. Prilikom
povezivanja s uređajima koji nisu SAMSUNG Galaxy Tab S2, tipkovnica možda neće ispravno
raditi ili neke od njezinih funkcija možda neće biti dostupne.
1 Tipkovnica Pomaknite tipku za uključivanje za uključivanje tipkovnice.
2 Tipkovnica Pritisnite i držite tipku (
F11
ili
F12
) otprilike 3 sekunde za ulazak u Bluetooth
način uparivanja.
Signalno svjetlo zatreperit će crveno, zeleno, a zatim plavo.
Kada po prvi put uključite tipkovnicu, ona automatski ulazi u Bluetooth način uparivanja.
3 Drugi uređaj Aktivirajte Bluetooth funkciju i tražite Bluetooth uređaje.
Za više informacija pogledajte korisnički priručnik drugog uređaja.
4 Drugi uređaj Dodirnite
Samsung Tab S2 Keyboard
s popisa dostupnih uređaja.
Hrvatski
7

Veze putem Bluetootha
8
5 Tipkovnica Unesite pristupni ključ koji je prikazan na zaslonu drugog uređaja i pritisnite
tipku
Enter
.
Drugi uređaj bit će registriran na odabranoj tipki (
F11
ili
F12
) i uređaji će se povezati.
•
Ako Bluetooth povezivanje ne uspije ili drugi uređaj ne može locirati tipkovnicu,
uklonite informacije uređaja s popisa drugog uređaja. Pokušajte se ponovno povezati.
•
Ako tipkovnica ne radi ispravno, ponovno je pokrenite ili pokušajte ponovno upariti
uređaje.
Kada ponovno uparujete svoj uređaj, prethodna povijest uparivanja morat
će se očistiti da bi se tipkovnica i tablet ponovno uparili
1 Iz menija tablet Bluetooth, izaberite opciju
Raspari
. Potom, pritisnite gumb
F11
na oko
3 sekunde (dok LED ne počne blinkati) da prvo izbrišete upareni uređaj.
2 Isključite Bluetooth tipkovnicu.
3 Uključite ponovno Bluetooth tipkovnicu i postavite tipkovnicu na režim uparivanja pritiskom
i držanjem gumba
F12
.
4 Pregledajte Bluetooth izbornik tableta potom izaberite
Samsung Tab S2 Keyboard
da biste
pronašli i uparili uređaj.
Hrvatski
8

Veze putem Bluetootha
9
Uparivanje s većim brojem uređaja
Uparite s do dva uređaja s omogućenom Bluetooth funkcijom i jednostavno prebacujte veze
između tipkovnice i uparenih uređaja.
Uparivanje s dodatnim uređajem
1 Uparite i povežite tipkovnicu s uređajem putem Bluetootha.
2 Pritisnite i držite tipku (
F11
ili
F12
) koju niste prethodno upotrijebili za registriranje uređaja
otprilike 3 sekunde za ulazak u Bluetooth način uparivanja.
Veza između tipkovnice i prethodno povezanog uređaja bit će prekinuta.
3 Slijedite isti postupak za povezivanje koji ste primijenili za povezivanje s prvim uređajem
kako biste povezali tipkovnicu i dodatni uređaj.
Promjena povezanosti
Pritisnite tipku (
F11
ili
F12
).
Ako je tipkovnica trenutačno povezana s uređajem registriranim na tipku
F11
, pritisnite tipku
F12
za prebacivanje na uređaj registriran na toj tipki.
Ako je tipkovnica trenutačno povezana s uređajem registriranim na tipku
F12
, pritisnite tipku
F11
za prebacivanje na uređaj registriran na toj tipki.
Ova funkcija možda neće biti dostupna, ovisno o uparenom uređaju.
Hrvatski
9

Veze putem Bluetootha
10
Ponovno spajanje ili odspajanje s drugog uređaja
Ponovno spajanje uređaja
Ako se veza između tipkovnice i spojenog uređaja prekine zbog udaljenosti između uređaja,
približite uređaje. Zatim pritisnite tipku (
F11
ili
F12
) na koju je registriran odspojeni uređaj kako
biste ponovno spojili. Ili za spajanje uređaja možete koristiti Bluetooth izbornik na odspojenom
uređaju.
Odspajanje uređaja
Pritisnite i držite tipku (
F11
ili
F12
) otprilike 3 sekunde. Trenutačna veza će se prekinuti i
tipkovnica će ući u Bluetooth način uparivanja.
Vezu možete prekinuti i isključivanjem tipkovnice. Kada ponovno uključite tipkovnicu i uređaji
budu u dometu, tipkovnica se automatski spaja na uređaj s kojim se posljednjim povezala.
Hrvatski
10

11
Uporaba tipkovnice
Uporaba funkcija tipkovnice
Ovaj uređaj sadržava magnete. Američka udruga za prevenciju srčanih bolesti
(American Heart Association) (SAD) te britanska Regulatorna agencija za lijekove i
medicinske proizvode (UK) upozoravaju kako magneti mogu utjecati na rad srčanih
elektrostimulatora (pacemakera), implatibilnih kardioverter-defibrilatora, inzulinskih
pumpi ili drugih elektroničkih medicinskih uređaja (zajedničkim nazivom “Medicinski
uređaj”) u rasponu od 15 cm (6 inča). Ako ste korisnik bilo kojeg od navedenih
medicinskih uređaja, NE KORISTITE OVAJ UREĐAJ AKO SE PRIJE KORIŠTENJA NISTE
POSAVJETOVALI SA SVOJIM LIJEČNIKOM.
Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja. Kartice s magnetskom trakom,
što uključuje kreditne kartice, bankovne knjižice i karte za ukrcavanje u zrakoplov mogu
biti oštećene magnetskim poljima.
Uporaba tipkovnice
Prije uporabe tipkovnice odaberite jezik prikaza na spojenom uređaju. Za više informacija o
postavkama jezika pogledajte korisnički priručnik spojenog uređaja.
1 2 3 4 5 7 8 10
6911 12
13 14 15 16
Hrvatski
11

Uporaba tipkovnice
12
Tipka Funkcija
1
•
Pritisnite za povratak na prethodni zaslon.
•
Pritisnite i držite za pristup dodatnim opcijama dostupnima za
trenutačni zaslon.
2
•
Pritisnite za povratak na početni zaslon.
•
Pritisnite i držite za pokretanje
Google
.
3
•
Pritisnite za otvaranje popisa nedavno korištenih aplikacija.
•
Pritisnite i držite za pokretanje pregleda u podijeljenom zaslonu.
4
•
Pritisnite za otvaranje zaslona aplikacija.
5
•
Pritisnite za pristup dodatnim opcijama dostupnima za trenutačni
zaslon.
•
Pritisnite i držite za pokretanje
S Tražila
.
6
•
Pritisnite za podešavanje osvjetljenja.
7
•
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
8
•
Pritisnite kako biste uključili ili isključili podlogu osjetljivu na dodir.
9
•
Pritisnite za prebacivanje veza između tipkovnice i uparenih
uređaja.
•
Pritisnite i držite za ulazak u Bluetooth način uparivanja.
10
•
Pritisnite za pokretanje tražilice
Google
.
•
Pritisnite pomoću tipke za pokretanje
S Tražila
.
11
•
Pritisnite za snimanje zaslona.
•
Pritisnite pomoću tipke za pokretanje pregleda u podijeljenom
zaslonu.
12
•
Pritisnite za brisanje znakova iza kursora.
13
•
Pritisnite pomoću drugih tipki da biste izveli dodatne radnje.
14
•
Pritisnite za prikazivanje ili skrivanje tipkovnice na zaslonu
osjetljivom na dodir.
15
•
Pritisnite za promjenu jezika unosa.
Hrvatski
12

Uporaba tipkovnice
13
Tipka Funkcija
16
•
Pritisnite za pomicanje strelice ili stranice.
–
+ : Pomičite se prema gore.
–
+ : Pomičite se prema dolje.
–
+ : Pomaknite strelicu do početka trenutačnog retka.
–
+ : Pomaknite strelicu do kraja trenutačnog retka.
Neke ključne funkcije možda neće ispravno raditi, ovisno o povezanom uređaju i verziji
softvera povezanog uređaja. Više informacija o ažuriranju softvera uređaja pročitajte u
korisničkom priručniku svakog od uređaja.
Uporaba podloge osjetljive na dodir
Upravljajte zaslonom povezanog uređaja pomoću podloge osjetljive na dodir. Možete izvoditi
različite radnje, kao što je pomicanje strelice miša ili odabir željene stavke.
Desni klik
Lijevi klik
•
Pomičite prst preko podloge osjetljive na dodir kako biste pomicali strelicu miša. Za
prilagođavanje brzine miša idite na povezani uređaj. Zatim dodirnite
Aplikacije
→
Postavke
→
Jezik unosa
→
Brzina strelice
te povucite oznaku ulijevo ili udesno.
•
Postavite strelicu miša preko stavke i dodirnite podlogu osjetljivu na dodir ili pritisnite lijevu
tipku miša za otvaranje ili pokretanje stavke.
•
Postavite strelicu miša preko stavke, dvaput kliknite i držite prst na podlozi osjetljivoj na
dodir, a zatim povucite stavku na novu lokaciju. Jednako tako, možete pritisnuti i zadržati
lijevu tipku miša i povući drugi prst po podlozi osjetljivoj na dodir.
•
Pritisnite desnu tipku za povratak na prethodni zaslon.
•
Pritisnite i držite desnu tipku za pristup dodatnim opcijama dostupnima za trenutačni zaslon.
Ta funkcija možda neće funkcionirati prilikom uporabe pojedinih aplikacija.
Hrvatski
13

Uporaba tipkovnice
14
Uporaba poklopca
Pričvrstite poklopac na tablet i koristite ga kao stalak.
1 Otvorite poklopac.
2 Poravnajte i spojite kopče na poklopcu s kopčama na stražnjoj strani tableta.
3 Složite stražnji dio poklopca u trokut. Zatim postavite tablet u položaj pejzaža.
4 Stavite tipkovnicu na prednji dio poklopca kako je prikazano na slici.
•
Kada zatvorite poklopac dok se tipkovnica nalazi na njemu, prekinut će se veza putem
Bluetootha između uređaja.
•
Obavezno odvojite poklopac i tipkovnicu s tableta prije upotrebe aplikacija koje
zahtijevaju žiroskopski senzor kao što je karta i kompas. Funkcije povezane sa
žiroskopom možda neće ispravno raditi zbog magneta ugrađenih u poklopac i
tipkovnicu.
Za odvajanje poklopca i tableta povucite poklopac u smjeru od tableta i istovremeno držite
tablet. Provjerite jeste li u potpunosti odvojili kopče.
Nepravilno odvajanje može prouzročiti oštećenje na tabletu ili poklopcu.
Hrvatski
14

15
Dodatak
Rješavanje problema
Prije obraćanja Samsungovom servisu pokušajte neka od sljedećih rješenja. Neka rješenja možda
se ne mogu primijeniti na vašu tipkovnicu.
Tipkovnica se ne uključuje
Ako je baterija potpuno ispražnjena, tipkovnica se ne uključuje. Prije uključivanja tipkovnice
potpuno napunite bateriju.
Tipkovnica ne radi
Ako tipkovnica ne radi ispravno, problem pokušajte riješiti isključivanjem i ponovnim
uključivanjem tipkovnice.
Ako tipkovnica i dalje ne reagira, prekinite i ponovno uspostavite vezu putem Bluetootha.
Kako biste to učinili, pritisnite tipku (
F11
ili
F12
) otprilike 3 sekunde. Kada tipkovnica uđe u
Bluetooth način uparivanja, ponovno spojite uređaje i zatim provjerite rad tipkovnice.
Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu.
Baterija se ne puni ispravno (vrijedi za USB kablove i punjače koje je
odobrio Samsung)
Pobrinite se da je USB kabel ili punjač ispravno spojen.
Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu.
Drugi Bluetooth uređaj ne može locirati vašu tipkovnicu
•
Provjerite je li vaša tipkovnica u Bluetooth načinu uparivanja.
•
Ponovno pokrenite tipkovnicu i ponovno potražite tipkovnicu.
•
Vodite računa da su vaša tipkovnica i drugi Bluetooth uređaj unutar raspona povezivanja
putem Bluetooth veze (10 m).
Ako gornji savjeti ne pomognu u rješavanju problema, obratite se Samsungovom servisu.
Hrvatski
15

Dodatak
16
Vaša tipkovnica nije povezana s drugim Bluetooth uređajem
•
Vodite računa da su vaša tipkovnica i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog Bluetooth
raspona (10 m).
•
S uređaja na koji se želite spojiti odspojite sve uparene uređaje i ponovno se pokušajte
spojiti.
Bluetooth veza često se prekida
•
Ako postoje prepreke između uređaja tada se radna udaljenost može smanjiti.
•
Vodite računa da su vaša tipkovnica i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog Bluetooth
raspona (10 m).
•
Kad koristite tipkovnicu s drugim Bluetooth uređajima, na vezu mogu utjecati
elektromagnetski valovi. Koristite tipkovnicu u okruženjima s manje bežičnih uređaja.
Tipkovnica ne radi kako je opisano u priručniku
Dostupne funkcije mogu se razlikovati ovisno o povezanom uređaju.
Baterija se prazni brže nego kad je kupljena
•
Ako tipkovnicu ili bateriju izložite vrlo visokim ili vrlo niskim temperaturama, korisna snaga
punjenja može se smanjiti.
•
Baterija je potrošni materijal i njena se korisna snaga s vremenom smanjuje.
Hrvatski
16

Dodatak
17
Uklanjanje baterije
•
Za uklanjanje baterije morate posjetiti ovlašteni servisni centar s dobivenim uputama.
•
Zbog vlastite sigurnosti ne smijete pokušavati ukloniti bateriju. Ako baterija nije ispravno
uklonjena, to može dovesti do oštećenja na bateriji ili uređaju, prouzročiti ozljedu i/ili narušiti
sigurnost uređaja.
•
Samsung ne prihvaća odgovornost za bilo kakvo oštećenje ili gubitak (ugovorom ili
deliktom, uključujući propust) koji može nastati zbog nepoštovanja ovih upozorenja i uputa,
a koji se ne odnosi na smrtne posljedice ili ozljede prouzročene zbog Samsungova propusta.
1 Okrenite tipkovnicu i uklonite četiri gumene nožice.
2 Otpustite i uklonite četiri vijka.
3 Uz alata s ravnim rubom odvojite tipkovnicu od stražnjeg poklopca.
4 Nježno podignite bateriju iz glavnog dijela uređaja.
5 Uz pomoć kliješta prekinite spojeve između baterije i pločice sklopa.
Nemojte izazvati kratki spoj na tipkovnici istovremenim rezanjem crnih i crvenih žica. To
može izazvati strujni udar ili požar, a baterija se može pokvariti ili eksplodirati.
Hrvatski
17

Izjava o sukladnosti
Pojedinosti o proizvodu
Za sljedeći
Proizvod : Bluetooth tipkovnica
Model(i) : EJ-FT810
Izjava i primjenjivi standardi
Ovdje izjavljujemo da je gorenavedeni proizvod sukladan osnovnim zahtjevima Direktive R&TTE
(1999/5/EZ) primjenom sljedećih skupova standarda:
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.8.1 EN 62479 : 2010
EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
te Direktive (2011/65/EU) o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnim i
elektroničkim uređajima primjenom EN 50581:2012.
Predstavnik u EU
Samsung Electronics Euro QA Lab. (GODINA POČETKA
Blackbushe Business Park STAVLJANJA
Saxony Way, Yateley, Hampshire CE OZNAKA 2015.)
GU46 6GG, UK
21. svibnja 2015. Stephen Colclough / Predstavnik EU
(mjesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlaštene osobe)
* To nije adresa Samsungova servisnog centra. Adresu ili telefonski broj Samsungova servisnog centra potražite na
jamstvenoj kartici ili se obratite maloprodajnoj tvrtki od koje ste kupili proizvod.
Hrvatski
18

Autorsko pravo
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Ovaj je priručnik zaštićen međunarodnim zakonima o zaštiti autorskih prava.
Niti jedan dio ovog priručnika ne smije se reproducirati, distribuirati, prevoditi ili prenositi u bilo
kojem obliku, ni na koji način, elektronički ili mehanički, uključujući fotokopiranje, snimanje ili
pohranjivanje na bilo kojem mediju za pohranu informacije i sustavu dohvata podataka, bez
prethodnog pisanog dopuštenja Samsung Electronicsa.
Zaštitni znakovi
•
SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics.
•
Bluetooth® je registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. diljem svijeta.
•
Svi su ostali zaštitni znakovi i autorska prava vlasništvo svojih odgovarajućih vlasnika.
Hrvatski
19

1
Prvo pročitajte
Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga
koristite na bezbedan i ispravan način.
•
Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez
prethodnog obaveštenja.
•
Tastatura je optimizovana za povezivanje sa „SAMSUNG Galaxy Tab S2“ i možda neće
biti kompatibilna sa drugim uređajima. Pre povezivanja tastature sa uređajima koji nisu
„SAMSUNG Galaxy Tab S2“, uverite se da su kompatibilni sa ovom tastaturom.
Ikonice sa uputstvima
Upozorenje: Situacije koje mogu kod vas ili drugih da izazovu telesne povrede
Oprez: Situacije koje mogu da izazovu oštećenja na vašem uređaju ili drugoj opremi
Obaveštenje: Napomene, saveti za korišćenje ili dodatne informacije
Srpski
1

2
Prvi koraci
Sadržaj pakovanja
Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledeće stavke:
•
Tastatura
•
Kratko uputstvo za upotrebu
•
Stavke koje se isporučuju sa uređajem i dostupni dodatni proibor se mogu razlikovati
u zavisnosti od regiona ili dobavljača usluge.
•
Priložene stavke su dizajnirane isključivo za ovaj uređaj i možda neće biti kompatibilne
sa drugim uređajima.
•
Izgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja.
•
Možete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme.
Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem.
•
Koristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korišćenje
neodobrene prateće opreme može da izazove probleme u radu i kvarove koje ne
pokriva garancija.
•
Dostupnost prateće opreme je podložna promenama, što u potpunosti zavisi od
kompanija koje je proizvode. Za više informacija o dostupnoj pratećoj opremu, idite
na veb-sajt kompanije Samsung.
Raspored uređaja
Prekidač za
uključivanje
Tačped
Port za punjenje
Indikatorska
lampica
Zaključavanje
slova
Svetlo obaveštenja
Srpski
2

Prvi koraci
3
Punjenje baterije
Napunite bateriju pre prvog korišćenja tastature ili kada tastatura nije duže vreme korišćena.
Koristite samo punjače, baterije i kablove koje je odobrila kompanija Samsung.
Neodobreni punjači ili kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja tastature.
Ako je baterija potpuno prazna, tastature se ne može uključiti odmah pri priključivanju
punjača. Ostavite neka se ispražnjena baterija puni nekoliko minuta pre uključivanja
tastature.
Povežite tastaturu na punjač.
Nepravilno priključivanje punjača može da dovede do ozbiljnih oštećenja na tastaturi.
Sva šteta nastala nepravilnim korišćenjem nije pokrivena garancijom.
•
Punjači se posebno prodaju.
•
Tastatura može da se koristi dok se puni, ali će se tako produžiti vreme do
napunjenosti baterije.
•
Dok j punite, tastatura može da se zagreje. Ovo je uobičajeno i ne bi trebalo da utiče
na životni vek ili rad tastature. Ukoliko se baterija zagreje više od uobičajenog, punjač
može da prekine punjenje.
•
Ako se tastatura ne puni na odgovarajući način, odnesite tastaturu u servisni centar
kompanije Samsung.
Srpski
3

Prvi koraci
4
Nakon što se u potpunosti napuni, isključite tastaturu sa punjača.
Da biste uštedeli energiju, isključite punjač kada ga ne koristite. Punjač nema prekidač
za uključivanje, tako da ga morate isključiti iz električne utičnice kada nije u upotrebi da
biste izbegli potrošnju energije. Tokom punjenja, punjač treba držati u blizini električne
utičnice kako bi bio lako dostupan.
Provera statusa punjenja baterija
Pritisnite i zadržite taster
Ctrl
otprilike tri sekunde. Svetlo obaveštenja će treperiti tri puta u
različitoj boji, u zavisnosti od statusa punjenja.
Status Boja
Manje od 30%
•
Crvena
30 – 60%
•
Žuta
Više od 60%
•
Zelena
Uključivanje i isključivanje tastature
Pomerite prekidač za uključivanje da biste uključili ili isključili tastaturu.
Uključen Isključen
Sledite sva postavljena upozorenja i smernice ovlašćenog osoblja na mestima gde je
zabranjeno korišćenje bežičnih uređaja, kao što su avioni ili bolnice.
Srpski
4

Prvi koraci
5
Iedntifikacija svetla obaveštenja
Svetlo obaveštenja vas upozorava na status tastature.
Status Boja
Uključivanje
•
Treperi plavo tri puta
Isključivanje
•
Treperi crveno tri puta
„Bluetooth“ režim
uparivanja
•
Treperi crveno, zeleno a zatim plavo
Povezan preko funkcije
„Bluetooth“
•
F11
taster: Brzo trepti plavo tri puta, a zatim trepti plavo tri
puta
•
F12
taster: Brzo trepti belo tri puta, a zatim trepti belo tri
puta
Tokom korišćenja ili u
režimu Spavanje
•
Isključen
•
Ako svetlo obaveštenja ne radi na opisani način, isključite punjač iz tastature i ponovo
ga uključite.
•
Svetlo obaveštenja može da radi drugačije, u zavisnosti od povezanog uređaja.
Srpski
5

6
Povezivanje „Bluetooth“-a
Bluetooth
O „Bluetooth“-u
„Bluetooth“ je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na
razne uređaje na kraćim udaljenostima. Može da se povezuje i razmenjuje podatke sa drugim
uređajima na kojima je omogućena funkcija „Bluetooth“, kao što su mobilni uređaji, računari,
štampači i drugi digitalni kućni uređaji, bez povezivanja kablovima.
Napomene u vezi korišćenja „Bluetooth“ funkcije
•
Da biste izbegli probleme prilikom povezivanja tastature sa drugim uređajem, stavite
uređaje jedan blizu drugog.
•
Obezbedite da su vaša tastatura i drugi „Bluetooth“ uređaj unutar dometa „Bluetooth“ veze
(10 m). Domet se može da varira, u zavisnosti od okruženja u kome se uređaji koriste.
•
Uverite se da između vaše tastature i povezanog uređaja nema prepreka, uključujući osobe,
zidove, uglove ili ograde.
•
Ne dirajte „Bluetooth“ antenu povezanog uređaja.
•
„Bluetooth“ tehnologija koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, naučni, medicinski i
niskonaponski proizvodi, tako da se prilikom povezivanja u blizini ovih tipova proizvoda
mogu javiti smetnje.
•
Neki uređaji, a posebno oni koji nisu ispitani ili odobreni od kompanije „Bluetooth SIG“, ne
moraju biti nekompatibilni sa vašom tastaturom.
•
Ne koristite „Bluetooth“ funkciju za nezakonite svrhe (na primer, kreiranje piratskih kopija
datoteka ili nezakonito prisluškivanje komunikacija u komercijalne svrhe).
Srpski
6

Povezivanje „Bluetooth“-a
7
Povezivanje uređaja preko „Bluetooth“ funkcije
Ova tastatura je optimzovana za povezivanje sa „SAMSUNG Galaxy Tab S2“-om. Kada povezujete
uređaje koji nisu „SAMSUNG Galaxy Tab S2“, tastatura možda neće raditi ispravno ili neke njene
funkcije neće biti dostupne.
1 Tastatura Pomerite prekidač za uključivanje da biste uključili tastaturu.
2 Tastatura Pritisnite i zadržite taster (
F11
ili
F12
) otprilike tri sekunde da biste pristupili
režimu „Bluetooth“ uparivanja.
Svetlo obaveštenja će svetleti crvenom, zelenom a zatim plavom bojom.
Kada uključujete tastaturu prvi put, ona automatski ulazi u režim „Bluetooth“ uparivanja.
3 Drugi uređaj Aktivirajte funkciju „Bluetooth“ i tražite „Bluetooth“ uređaje.
Za više informacija, pogledajte uputstvo za upotrebu drugog uređaja.
4 Drugi uređaj Kucnite na
„Samsung Tab S2 Keyboard“
sa liste dostupnih uređaja.
Srpski
7

Povezivanje „Bluetooth“-a
8
5 Tastatura Na tastaturi upišite pristupnu šifru na ekranu drugog uređaja i pritisnite taster
„Enter“
.
Drugi taster će biti registrovan na izabrani taster (
F11
ili
F12
) i biće uspostavljena veza.
•
Ako se „Bluetooth“ veza ne uspostavi ili drugi uređaj ne može da pronađe tastaturu,
uklonite informacije uređaja sa liste drugog uređaja. Zatim, pokušajte da ih ponovo
povežete.
•
Ako tastatura ne radi pravilno, ponovo je pokrenite ili pokušajte da ponovo uparite
uređaje.
Kada ponovo uparujete uređaj, istorija prethodnog uparivanja mora se
očistiti da biste ponovo uparili tastaturu i tablet
1 Iz menija tableta „Bluetooth“, izaberite
Raspari
opciju. Zatim, pritisnite
F11
taster na oko
3 sekunde (dok LED ne počne da treperi) da prvo obrišete pareni uređaj.
2 Isključite „Bluetooth“ tastaturu.
3 Uključite ponovo „Bluetooth“ tastaturu i podesite je na režim uparivanja pritiskom i držanjem
F12
tastera.
4 Skenirajte kroz meni tableta „Bluetooth“, zatim izaberite
Samsung Tab S2 Keyboard
da bi
pronašli i uparili uređaj.
Srpski
8

Povezivanje „Bluetooth“-a
9
Uparivanje sa više uređaja
Uparite do dva uređaja sa omogućenom funkcijom „Bluetooth“ i jednostavno prebacujte vezu
između tastature i uparenih uređaja.
Uparivanje sa dodatnim uređajem
1 Povežite i povežite tastaturu na uređaj preko funkcije „Bluetooth“.
2 Pritisnite i držite taster (
F11
ili
F12
) koji niste koristili da biste registrovali prethodni uređaj
otprilike tri sekunde da biste pristupili režimu „Bluetooth“ uparivanja.
Prekinuće se veza između tastature i prethodno povezanog uređaja.
3 Sledite isti postupak povezivanja korišćen za povezivanje prethodnog uređaja da biste
povezali tastaturu sa dodatnim uređajem.
Prebacivanje veze
Pritisnite taster (
F11
ili
F12
).
Ako je tastatura trenutno povezana sa uređajem registrovanim sa tasterom
F11
, pritisnite taster
F12
da biste prebacili na uređaj kojim ste ga registrovali.
Ako je tastatura trenutno povezana sa uređajem registrovanim sa tasterom
F12
, pritisnite taster
F11
da biste prebacili na uređaj kojim ste ga registrovali.
Ova funkcija možda neće biti dostupna, u zavisnosti od uparenog uređaja.
Srpski
9

Povezivanje „Bluetooth“-a
10
Ponovno povezivanje ili odspajanje iz drugog
uređaja
Ponovno povezivanje uređaja
Kada je vaša tastatura odspojena od povezanog uređaja zbog udaljenosti između uređaja,
približite uređaje jedan drugom. Zatim pritisnite taster (
F11
ili
F12
) kojim je odspojeni uređaj
registrovan da biste ponovo povezali uređaje. Ili možete da koristite meni „Bluetooth“ na
odspojenom uređaju da biste povezali uređaje.
Prekidanje veze uređaja
Pritisnite i zadržite taster (
F11
ili
F12
) otprilike tri sekunde. Trenutna veza će se prekinuti a
tastatura će pristupiti režimu „Bluetooth“ uparivanja.
Možete takođe da prekinete vezu tako što ćete isključiti tastaturu. Kada ponovo uključite
tastaturu a uređaji su u dometu, tastatura se automatski povezuje sa poslednje povezanim
uređajem.
Srpski
10

11
Korišćenje tastature
Korišćenje funkcija tastature
Uređaj sadrži magnete. Američko udruženje za bolesti srca (SAD) i Regulatorna agencija
za lekove i zdravstvene proizvode (Ujedinjeno Kraljevstvo) upozoravaju da magneti
mogu da utiču na rad ugrađenih pejsmejkera, kardioveter defibrilatora, defibrilatora,
insulinskih pumpi ili drugih elektro medicinskih uređaja (zbirno, „Medicinski uređaj“)
u rasponu od 15 cm (6 inča). Ako ste korisnik nekog od ovih medicinskih uređaja,
NE KORISTITE OVAJ UREĐAJ, OSIM AKO STE SE O TOME POSAVETOVALI SA SVOJIM
LEKAROM.
Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja. Magnetna polja mogu oštetiti kartice sa
magnetnim trakama, uključujući kreditne kartice, kartice za telefone, bankovne knjižice i
avionske propusnice.
Korišćenje tastature
Pre korišćenja tastature izaberite jezik prikaza na povezanom uređaju. Za dodatne informacije o
postavkama jezika pogledajte uputstvo za upotrebu povezanog uređaja.
1 2 3 4 5 7 8 10
6911 12
13 14 15 16
Srpski
11

Korišćenje tastature
12
Taster Funkcija
1
•
Pritisnite da biste se vratili na prethodni ekran.
•
Pritisnite i zadržite za pristup dodatnim opcijama za trenutni ekran.
2
•
Pritisnite da biste se vratili na Početni ekran.
•
Pritisnite i držite da biste pokrenuli
„Google“
.
3
•
Pritisnite da biste otvorili listu nedavnih aplikacija.
•
Pritisnite i zadržite za pokretanje prikaza podeljenog ekrana.
4
•
Pritisnite da biste otvorili ekran Aplikacije.
5
•
Pritisnite za pristup dodatnim opcijama za trenutni ekran.
•
Pritisnite i zadržite da biste pokrenuli
„S Finder“
.
6
•
Pritisnite da biste prilagodili osvetljenje.
7
•
Pritisnite da biste prilagodili jačinu zvuka.
8
•
Pritisnite da omogućite ili onemogućite tačped.
9
•
Pritisnite za prebacivanje veze između tastature i povezanih
uređaja.
•
Pritisnite i držite biste pristupili režimu „Bluetooth“ uparivanja.
10
•
Pritisnite da biste pokrenuli
„Google“
.
•
Pritisnite sa tasterom da biste pokrenuli
„S Finder“
.
11
•
Pritisnite da biste napravili snimak ekrana.
•
Pritisnite sa tasterom za pokretanje prikaza podeljenog ekrana.
12
•
Pritisnite da biste obrisali znakove nakon kursora.
13
•
Pritisnite sa drugim tasterima da biste obavili dodatne radnje.
14
•
Pritisnite da biste pokazali ili sakrili tastaturu na ekranu osetljivom
na dodir.
15
•
Pritisnite da biste promenili jezik unosa.
Srpski
12

Korišćenje tastature
13
Taster Funkcija
16
•
Pritisnite da biste pomerili pokazivač ili stranicu.
–
+ : Pomerajte stranicu nagore.
–
+ : Pomerajte stranicu nadole.
–
+ : Pomerite pokazivač na početak trenutnog reda.
–
+ : Pomerite pokazivač na kraj trenutnog reda.
Neke ključne funkcije možda neće raditi ispravno u zavisnosti od povezanog uređaja i
verzije softvera povezanog uređaja. Za više informacija o ažuriranju softvera uređaja,
pogledajte uputstvo za upotrebu tog uređaja.
Korišćenje tačpeda
Kontrolišite ekran povezanog uređaja pomoću tačpeda. Možete obavljati razne radnje, kao što je
pomeranje pokazivača miša ili biranje željene stavke.
Desni taster
Levi taster
•
Prevlačite prst po tačpedu da biste pomerali pokazivač miša. Da biste podesili brzinu miša,
idite na povezani uređaj. Zatim kucnite na
Aplikacije
→
Podešavanja
→
Jezik i unos
→
Brzina pokazivača
i prevucite traku ulevo ili udesno.
•
Stavite pokazivač miša preko stavke i kucnite na tačped, ili pritisnite levi taster, da biste
otvorili ili pokrenuli stavku.
•
Stavite pokazivač miša preko stavke, dva puta kucnite na i zadržite tačped, a zatim prevucite
stavku na novu lokaciju. Možete takođe da pritisnete i zadržite levi taster a zatim da
prevučete drugi prst na tačpedu.
•
Pritisnite desni taster da biste se vratili na prethodni ekran.
•
Pritisnite i zadržite desni taster za pristup dodatnim opcijama za trenutni ekran.
Ova funkcija možda neće raditi dok koristite određene aplikacije.
Srpski
13

Korišćenje tastature
14
Korišćenje poklopca
Spojite poklopac na svoj tablet uređaj i koristite ga kao stalak.
1 Otvorite poklopac.
2 Poravnajte i spojnice poklopca sa spojnicama na poleđini vašeg tablet uređaja.
3 Savijte poklopac u trouglasti oblik. Zatim postavite tablet uređaj u horizontalni položaj.
4 Postavite tastaturu iskred poklopca na način prikazan na slici.
•
Kada zatvorite poklopac dok je tastatura postavljena na njega, prekinuće se
„Bluetooth“ veza između uređaja.
•
Obavezno odvojite poklopac i tastaturu od tablet uređaja pre korišćenja aplikacija
kojima je potreban senzor žiroskopa, kao što su mapa i kompas. Funkcije povezane
sa žiroskopom možda neće raditi pravilno zbog magneta ugrađenih u poklopac i
tastaturu.
Da biste odvojili poklopac sa tablet uređaja, povucite ga sa tablet uređaja dok držite tablet
uređaj. Obavezno u potpunosti odvojite žabice jednu od druge.
Nepravilno odvajanje poklopca može da ošteti tablet uređaj ili poklopac.
Srpski
14

15
Dodatak
Rešavanje problema
Pre kontaktiranja servisnog centra kompanije Samsung, prvo pokušajte sledeća rešenja. Neke
situacije možda neće moći da se primene na vašu tastaturu.
Vaša tastatura se ne uključuje
Vaša tastatura ne može da se uključi kada se baterija potpuno isprazni. Napunite bateriju do kraja
pre uključivanja tastature.
Vaša tastatura ne radi
Ako tastatura ne radi ispravno, pokušajte to da rešite tako što ćete isključiti tastaturu a zatim je
ponovo uključiti.
Ako tastatura i dalje ne reaguje, prekinite „Bluetooth“ vezu i ponovo je aktivirajte. Da biste to
uradili, pritisnite i zadržite taster (
F11
ili
F12
) otprilike tri sekunde. Kada tastatura uđe u režim
„Bluet