Table of Contents
- 00_Cover
- 00_TOC
- 01_EO-RG920_UM_E_Eng_Rev.1.0_150306
- 02_확인완료_EO-RG920_UM_E_Fre_150309_영수Rev.1.0_150306_검수완료
- 03_확인완료_EO-RG920_UM_E_Ger_D04_150309_검수완료
- 04_확인완료_EO-RG920_UM_E_Ita_150309_영수Rev.1.0_150306_검수완료
- 05_확인완료_EO-RG920_UM_E_Spa_150309_영수Rev.1.0_150306_검수완료
- 06_확인완료_EO-RG920_UM_E_Hun_150309_영수Rev.1.0_150306_검수완료
- 07_EO-RG920_UM_E_Pol_150309_영수Rev.1.0_150306
- 08_EO-RG920_UM_E_Rum_150312
- 09_확인완료_EO-RG920_UM_E_Bul_150309_영수Rev.1.0_150306_검수완료
- 10_확인완료_EO-RG920_UM_E_Hrv_150309_영수Rev.1.0_150306_검수완료
- 11_확인완료_EO-RG920_UM_E_Srp_150309_영수Rev.1.0_150306_검수완료
- 12_EO-RG920_UM_E_Por_D03_150318
- 13_EO-RG920_UM_E_Lav_150309_영수Rev.1.0_150306
- 14_확인완료_EO-RG920_UM_E_Lit_150309_영수Rev.1.0_150306_검수완료
- 15_확인완료_EO-RG920_UM_E_Est_150310_영수Rev.1.0_150306_검수완료
- 16_확인완료_EO-RG920_UM_E_Dut_150310_영수Rev.1.0_150306_검수완료
- 17_EO-RG920_UM_E_Swe_150312
- 18_EO-RG920_UM_E_Nor_130309_영수Rev.1.0_150306
- 19_확인완료_EO-RG920_UM_E_Fin_130309_영수Rev.1.0_150306_검수완료
- 20_확인완료_EO-RG920_UM_E_Dan_130309_영수Rev.1.0_150306_검수완료
- 21_확인완료_EO-RG920_UM_E_Gre_150310_영수Rev.1.0_150306_검수완료
- 22_EO-RG920_UM_E_Slovenian_150312
- 23_EO-RG920_UM_E_Tur_150313_납검적용
- 24_EO-RG920_UM_CIS_Rus_150310_영수Rev.1.0_150306
- 25_확인완료_EO-RG920_UM_CIS_Ukr_150310_영수Rev.1.0_150306_검수완료
- 26_EO-RG920_UM_CIS_Kaz_153010_영수Rev.1.0_150306
- 27_EO-RG920_UM_L_Spa_150310_영수Rev.1.0_150306
- 28_[납검적용완료] EO-RG920_UM_SC_Chi_150317
- 29_EO-RG920_UM_HK_Chi_150310_영수Rev.1.0_150306
- 30_[납검완료]EO-RG920_UM_TC_TW_Chi_150310_영수Rev.1.0_150306
- 31_EO-RG920_UM_B_Fre_150310_영수Rev.1.0_150306
- 32_EO-RG920_UM_L_Por_150310_영수Rev.1.0_150306
- 33_EO-RG920_UM_Kor_Rev.1.0_150306
- 34_EO-RG920_UM_E_Ara_150311_납품검사
- 35_확인완료_EO-RG920_UM_E_Far_150310_영수Rev.1.0_150306_검수완료
Samsung EO-RG920 User Manual
Displayed below is the user manual for EO-RG920 by Samsung which is a product in the Headphones & Headsets category. This manual has pages.
Related Manuals
Table of Contents
English(UK)
Français
Deutsch
Italiano
Español
Magyar
Polski
Română
Български
Hrvatski
Srpski
Português
Latviešu
Lietuvių kalba
Eesti
Nederlands
Svenska
Norsk
Suomi
Dansk
Ελληνικά
Slovenščina
Türkçe
Русский
Українська
Қазақ тілі
English(USA)
Español(Castellano)
简体中文
繁體中文(香港)
繁體中文(台灣)
Français(Canada)
Português(Brasil)
한국어
3
Read me first
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.
•
Descriptions are based on the device’s default settings.
•
Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change
without prior notice.
Instructional icons
Warning: situations that could cause injury to yourself or others
Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment
Note: notes, usage tips, or additional information
English(UK)
1
4
Getting started
About Level Link
The Level Link supports receiving mode and sending mode. In receiving mode, you can
connect earphones to the Level Link and use it as a Bluetooth headset for Bluetooth-enabled
devices, such as smartphones or tablets. In sending mode, you can use the device as a dongle
that connects to computers, TVs, Bluetooth headsets, and more.
In receiving mode, you can use the following features:
•
Launching S Voice
•
Receiving or ending calls
•
Controlling multimedia files
In sending mode, you can play sound of the connected multimedia device.
Package contents
Check the product box for the following items:
•
Device
•
Earphones
•
USB cable
•
Audio cable
•
Quick start guide
English(UK)
2
Getting started
5
•
The items supplied with the device and any available accessories may vary
depending on the region or service provider.
•
The supplied items are designed only for this device and may not be compatible
with other devices.
•
Appearances and specifications are subject to change without prior notice.
•
You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make
sure they are compatible with the device before purchase.
•
Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause
the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
•
Availability of all accessories is subject to change depending entirely on
manufacturing companies. For more information about available accessories, refer
to the Samsung website.
Device layout
Volume button
FF button
REW button
Mode/Power switch
Call/Multifunction
button
Charger port
Microphone
Notification light
Audio jack
English(UK)
3
Getting started
6
Buttons and functions
Name Function
Mode/Power
switch
•
Slide left to activate receiving mode and slide right to activate
sending mode.
•
Slide to
OFF
to turn off the device.
Call/Multifunction
button
•
In receiving mode, press and hold for 1 second to launch
S Voice
.
•
In receiving mode, press to answer or end a call.
•
In receiving mode, press and hold to reject a call.
•
In receiving mode, press and hold to transfer calls from the Level
Link to your other device, or vice versa.
•
In receiving mode, press to play or stop multimedia files.
•
In receiving mode or sending mode, press and hold for 3 seconds
to enter Bluetooth pairing mode.
Volume button
•
In receiving mode, press to adjust the volume during a call.
•
In receiving mode, press to adjust the volume while playing
multimedia files.
REW button / FF
buttons
•
In receiving mode, press to play the previous or next multimedia
file during playback.
•
In receiving mode, press and hold to rewind or fast forward a
multimedia file during playback.
Status indicator
Status Colour
Bluetooth pairing
mode
•
Flashing red, green, and blue
Power on or
activate modes
•
Flashing blue 3 times
Power off
•
Flashing red 3 times
Incoming call
•
Flashing blue
English(UK)
4
Getting started
7
Charging the battery
Charge the battery before using the Level Link for the first time or when the Level Link has
been unused for extended periods.
Use only Samsung-approved chargers, batteries, and cables. Unapproved chargers or
cables can cause the battery to explode or damage the headset.
If the battery is completely discharged, the headset cannot be turned on immediately
when the charger is connected. Allow a depleted battery to charge for a few minutes
before turning on the headset.
Connect the device to a computer or the USB power adaptor via the USB cable.
Connecting the charger improperly may cause serious damage to the device. Any
damage caused by misuse is not covered by the warranty.
•
The device can be used while it is charging, but it may take longer to fully charge
the battery.
•
While charging, the device may heat up. This is normal and should not affect the
device’s lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger
may stop charging.
•
If the device is not charging properly, take the device and the charger to a
Samsung Service Centre.
English(UK)
5
Getting started
8
After fully charging, disconnect the device from the charger. First unplug the charger from the
device, and then unplug it from the electric socket.
To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a
power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in
use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket
and easily accessible while charging.
Checking the battery level
Simultaneously press and hold the Volume up button and the Multifunction button for
1 second. The notification light flashes three times in different colours according to the
charging status.
Status Colour
Less than 30%
•
Red
30-60%
•
Yellow
More than 60%
•
Green
Wearing the device and earphones
Connect the supplied earphones to the Level Link and wear them around your neck.
1 Plug the earphones into the audio jack of the Level Link.
2 Adjust the earphone clip form a loop large enough to fit your head through.
English(UK)
6
Getting started
9
3 Clip the Level Link on your clothes.
4 Wear the earphones around your neck and plug in the earbuds.
Use caution when using this device with wired earphones. You may choke if the
earphones wrap around your neck.
Turning the device on and off
•
: Activate receiving mode.
•
: Activate sending mode.
•
: Turn off the device.
Follow all posted warnings and directions from authorised personnel in areas where
the use of wireless devices is restricted, such as aeroplanes and hospitals.
English(UK)
7
10
Using the device
Bluetooth
About Bluetooth
Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to
various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth
enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home
appliances, without connecting via cables.
Notices for using Bluetooth
•
To avoid problems when connecting your device to another device, place the devices
close to each other.
•
Ensure that your device and the other Bluetooth device are within the Bluetooth
connection range (10 m). The distance may vary depending on the environment the
devices are used in.
•
Ensure that there are no obstacles between the headset and a connected device,
including human bodies, walls, corners, or fences.
•
Do not touch the Bluetooth antenna of a connected device.
•
Bluetooth uses the same frequency as some industrial, scientific, medical, and low power
products and interference may occur when making connections near these types of
products.
•
Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may
be incompatible with the headset.
•
Do not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files
or illegally tapping communications for commercial purposes).
English(UK)
8
Using the device
11
Connecting to other devices
Sound quality and usage range between the Level Link and connected audio devices
may vary depending on the Bluetooth-enabled audio devices.
Connecting in receiving mode
You can receive incoming calls or listen to music when your Level Link is connected to
Bluetooth-enabled devices. When you turn on the Level Link for the first time, it enters
Bluetooth pairing mode.
•
When pairing the Level Link with other devices via Bluetooth for the first time, the
Level Link automatically connects to the paired devices. If the Level Link fails to
connect, it enters Bluetooth pairing mode.
•
The Level Link can store device information for up to eight devices. If the Level Link
has been connected to more than one device, it connects to the most recently
paired device.
1 Level Link Slide the Mode switch to the left to activate receiving mode.
2 Level Link Press and hold the Multifunction button for about 3 seconds to enter
Bluetooth pairing mode.
3 Other device Activate the Bluetooth feature and search for Bluetooth devices.
For more information, refer to the other device’s user manual.
English(UK)
9
Using the device
12
4 Other device Tap
Samsung Level Link
from the list.
5 Level Link Connect the earphones to the Level Link.
Or, connect the Level Link to the auxiliary input jack of an audio output device via an
audio cable.
In this mode, if you connect the Level Link via an audio cable to a TV or computer’s
audio output jack, your Level Link may be damaged.
Connecting in sending mode
Connect your device to a multimedia player, via the audio cable. You can listen to multimedia
files via another audio device, such as a Bluetooth headset. When you turn on the Level Link
for the first time, it enters Bluetooth pairing mode.
•
When pairing the Level Link with other devices via Bluetooth for the first time, the
Level Link automatically connects to the paired devices. If the Level Link fails to
connect, it enters Bluetooth pairing mode.
•
The Level Link can store device information for up to eight devices. If the Level Link
has been connected to more than one device, it connects to the most recently
paired device.
English(UK)
10
Using the device
13
1 Level Link Slide the Mode switch to the right to activate sending mode.
2 Level Link Press and hold the Multifunction button for about 3 seconds to enter
Bluetooth pairing mode.
3 Level Link Place your Level Link within 30 cm of the paired audio device.
The Level Link and the audio device are now connected via Bluetooth. If the connection
fails, turn off the audio device and turn it on again. Then, repeat the steps above.
4 Plug the audio cable into the audio jack of the Level Link. Then, plug the other end of the
audio cable into the audio output jack of the multimedia player.
•
The method for connecting via Bluetooth may vary depending on the connected
devices. For more information, refer to the user manual of the connected device.
•
When the Level Link is connected to a TV in sending mode, lipsync problems may
occur. It is recommended to connect the Level Link to a TV that supports the aptX
low-latency codec.
•
When using the Level Link with a multimedia player, turn down the multimedia
player’s volume before unplugging the audio cable to prevent sudden, loud
sounds.
•
You may experience drops in volume or noise depending on the connected
multimedia player’s volume. To avoid this, appropriately adjust the multimedia
player’s sound.
English(UK)
11
Using the device
14
Connecting additional devices
In receiving mode or sending mode, your Level Link can connect to up to two devices via
Bluetooth.
1 In receiving mode or in sending mode, connect your Level Link to the first device.
2 Connect the Level Link to a second device via Bluetooth using the connection method
used for the first device.
•
In receiving mode, if the Level Link does not appear in the detected devices list,
press and hold the Multifunction button for about 3 seconds to enter Bluetooth
pairing mode.
•
In sending mode, the Level Link supports the aptX low-latency codec when it is
connected to one audio device. If two audio devices are simultaneously connected
to the Level Link, the aptX codec is not supported and video and audio output may
not be synchronised.
•
In sending mode, the usage range between the Level Link and other devices may
be reduced.
Reconnecting or disconnecting from other
devices
Reconnecting the devices
When your Level Link is disconnected from the audio device due to the distance between the
devices, bring the devices closer together and press the Multifunction button to pair them
again. Or, you can use the Bluetooth menu on the audio device to pair the devices.
Disconnecting the devices
To disconnect the Level Link from the audio device, turn off your device or unpair the devices.
If you connected the two devices via an audio cable, unplug the cable from both devices.
English(UK)
12
Using the device
15
Using receiving and sending modes
In receiving mode, you can launch S Voice, answer incoming calls, or play multimedia files. In
this mode, use your Level Link with earphones, or connect the Level Link to an audio device
via an audio cable.
In sending mode, you can listen to audio from the multimedia player via the connected audio
device.
•
Available features may vary depending on the device you connect to. Some
features may not be available if the Level Link is simultaneously connected to two
devices.
•
Some features are available only when the Level Link connects to a device via the
Hands-Free Profile (HFP).
•
The microphone’s location varies depending on how you are wearing the Level
Link. The position of the Level Link may affect to sound quality during calls.
Launching S Voice
Press the Multifunction button for 1 second. If the connected device support S Voice, you can
use the app via the Level Link.
Answering and rejecting calls
Answering a call
Press the Call button to answer calls made to the connected device.
Rejecting a call
Press and hold the Call button to reject calls made to the connected device.
English(UK)
13
Using the device
16
Using options during a call
Adjusting the volume
During a call, press the Volume button to adjust the volume.
Switching sound output
Press and hold the Call button to transfer calls from the Level Link to the connected device.
This feature may not be available depending on the connected device.
Ending a call
Press the Call button to end a call.
Playing multimedia files
Play multimedia files in receiving or sending mode. Available features may vary depending on
the mode being used.
Playing and stopping a multimedia file
Press the Multifunction button to play the most recent multimedia file on the connected
device.
Press the Multifunction button to pause playback. To resume playback, press the
Multifunction button again.
Skipping to the previous or next multimedia file
Press the REW button or the FF button to skip to the previous or the next file during playback.
English(UK)
14
Using the device
17
Rewinding or fast forwarding the multimedia file
Press and hold the REW button or FF button to rewind or fast forward the file during
playback.
Adjusting the volume
Press the Volume button to adjust the volume.
•
When the Level Link is connected to two devices, you can play multimedia files
from either device. To play a multimedia file from a different device, pause playback
from the other device first.
•
When you play a multimedia file from one device, you can still answer calls from
the other device.
•
If there are differences in the output power of the audio cable and the connected
audio device in sending mode, the sound volume on the Level Link may vary.
Performing a data reset
When your Level Link is connected to a device via Bluetooth, the Level Link’s information,
such as Bluetooth address and device type, is stored on the connected device. To delete
the Level Link’s connection information, press and hold the Multifunction button for
about 3 seconds to enter Bluetooth pairing mode. Then, press and hold the REW, FF, and
Multifunction buttons simultaneously for 3 seconds.
English(UK)
15
18
Appendix
Troubleshooting
Before contacting a Samsung Service Centre, please attempt the following solutions. Some
situations may not apply to your device.
Your device does not turn on
When the battery is completely discharged, your device will not turn on. Charge the battery
completely before turning on the device.
The battery does not charge properly (For Samsung-approved
chargers)
•
Ensure that the charger is connected properly.
•
Visit a Samsung Service Centre and have the battery replaced.
Another Bluetooth device cannot locate your device
•
Ensure that your device is in Bluetooth pairing mode.
•
Reset the device and search for Bluetooth devices.
•
Ensure that your device and the other Bluetooth device are within the Bluetooth
connection range (10 m).
If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Centre.
Another Bluetooth device is not located
•
Ensure that the device you wish to connect with supports the Bluetooth wireless feature.
•
Ensure that your device and the other Bluetooth device are within the maximum
Bluetooth range (10 m).
English(UK)
16
Appendix
19
Bluetooth connect is often disconnected
•
If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.
•
Ensure that your device and the other Bluetooth device are within the maximum
Bluetooth range (10 m).
•
When using the device with other Bluetooth devices, the connection may be affected
by electromagnetic waves. Use the device in environments with fewer wireless devices
present.
You cannot hear others speaking
•
Adjust the device volume.
•
Adjust the volume on the connected device when you cannot hear sounds on your
device at full volume.
Sound echoes during a call
Adjust the volume by pressing the Volume button or move to another area.
Others cannot hear you speaking on a call
•
Ensure that you are not covering the built-in microphone.
•
Ensure that the microphone is close to your mouth.
Audio quality is poor
•
Wireless network services may be disabled due to issues with the service provider’s
network. Ensure to keep the device away from electromagnetic waves.
•
Ensure that your device and the other Bluetooth device are within the maximum
Bluetooth range (10 m).
The device works differently as described in the manual
•
Available functions may differ depending on the connected device.
•
Some features cannot be used when two devices are connected with the device at the
same time.
English(UK)
17
Appendix
20
The battery depletes faster than when first purchased
•
When you expose the device or the battery to very cold or very hot temperatures, the
useful charge may be reduced.
•
The battery is consumable and the useful charge will get shorter over time.
Removing the battery (non-removable type)
•
These instructions are only for your service provider or an authorised repair agent.
•
Damage or faults caused by the unauthorised removal of the battery are not
covered by the warranty.
•
To remove or replace the battery, contact your service provider or an authorised
repair agent.
1 Insert a thin, flat tool into the gap between the cover and the device’s body.
Then, use the tool to pry them apart as shown in the image below.
Take care when inserting the tool to avoid damaging the device’s internal
components.
2 When the cover is separated, put it aside.
English(UK)
18
Appendix
21
3 Disconnect the battery connectors.
4 Remove the circuit board by detaching it from the device’s body and place it face down
on a flat surface.
5 Press down on the charging port and pull the battery upwards to free it from the circuit
board.
English(UK)
19
Appendix
22
6 Pull the battery away from the circuit board and cut the connections where shown in the
image below.
7 Remove the battery.
English(UK)
20
Copyright
Copyright © 2015 Samsung Electronics
This manual is protected under international copyright laws.
No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing
in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of
Samsung Electronics.
Trademarks
•
SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.
•
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
•
All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
English(UK)
21
3
À lire avant toute utilisation
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et
en toute sécurité.
•
Les descriptions fournies sont basées sur les paramètres par défaut de l’appareil.
•
Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Les contenus peuvent
faire l’objet de modifications sans préavis.
Icônes
Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser autrui.
Attention : situations susceptibles d’endommager votre appareil ou d’autres équipements.
Remarque : remarques, conseils d’utilisation ou informations complémentaires.
Français
1
4
Démarrage
À propos de la Level Link
La Level Link prend en charge le mode de réception et d’émission. En mode de réception, vous
pouvez brancher les écouteurs sur votre Level Link et l’utiliser comme un casque Bluetooth pour les
appareils compatibles Bluetooth comme les smartphones ou les tablettes. En mode d’émission, vous
pouvez utiliser votre appareil comme routeur pour connecter des ordinateurs, des téléviseurs, des
casques Bluetooth, etc.
En mode de réception, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes:
•
Lancer S Voice
•
Recevoir ou mettre fin à des appels
•
Contrôler des fichiers multimédia
En mode d’envoi, vous pouvez écouter le son de l’appareil multimédia connecté.
Contenu du coffret
Vérifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
•
Appareil
•
Écouteurs
•
Câble USB
•
Câble audio
•
Guide de prise en main rapide
Français
2
Démarrage
5
•
Les éléments fournis avec l’appareil et les accessoires disponibles peuvent varier en
fonction de votre zone géographique ou de votre opérateur.
•
Les accessoires fournis ont été spécialement conçus pour votre appareil et peuvent ne
pas fonctionner avec d’autres appareils.
•
L’apparence et les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis.
•
Vous pouvez acheter d’autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung. Avant
tout achat, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec votre appareil.
•
Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L’utilisation
d’accessoires non homologués peut entraîner des problèmes de performance et des
dysfonctionnements qui ne sont pas couverts par la garantie.
•
La disponibilité de tous les accessoires peut être variable et dépend exclusivement de
leurs fabricants. Pour en savoir plus sur les accessoires disponibles, reportez-vous au site
Web Samsung.
Présentation de l’appareil
Touche de volume
Touche avance rapide
(FF)
Touche retour rapide
(REW)
Touche Mode/
Marche/Arrêt
Touche d'appel/
Multifonction
Port de chargement
Microphone
Témoin lumineux
Prise audio
Français
3
Démarrage
6
Touches et fonctions
Touche/Port Fonction
Touche Mode/
Marche/Arrêt
•
Faites glisser cette touche vers la gauche pour activer le mode de
réception et vers la droite pour activer le mode d’émission.
•
Pour éteindre l’appareil, faites-la glisser vers
OFF
.
Touche d'appel/
Multifonction
•
En mode de réception, maintenez cette touche appuyée pendant
1seconde pour lancer
S Voice
.
•
En mode de réception, appuyez sur cette touche pour répondre ou
mettre fin à un appel.
•
En mode de réception, maintenez cette touche appuyée pour rejeter
un appel.
•
En mode de réception, maintenez cette touche appuyée pour
transférer des appels de la Level Link vers un autre appareil, ou vice
versa.
•
En mode de réception, appuyez sur cette touche pour lire ou arrêter
la lecture de fichiers multimédia.
•
En mode de réception ou d’émission, maintenez cette touche
appuyée pendant 3secondes afin d’activer l’appairage Bluetooth.
Touche de volume
•
En mode de réception, appuyez sur cette touche pour ajuster le
volume pendant un appel.
•
En mode de réception, appuyez sur cette touche pour ajuster le
volume pendant la lecture de fichiers multimédia.
Touche REW/
Touche FF
•
En mode de réception, appuyez sur l’une de ces touches pour lire le
fichier multimédia précédent ou suivant.
•
En mode de réception, maintenez l’une de ces touches appuyée pour
effectuer une avance ou un retour rapide dans un fichier multimédia.
Témoin lumineux
Statut Couleur
Mode d’appairage
Bluetooth
•
Clignotant rouge, vert et bleu
Marche ou
activation
•
Clignotant bleu 3fois
Arrêt
•
Clignotant rouge 3fois
Appel entrant
•
Clignotant bleu
Français
4
Démarrage
7
Charger la batterie
Chargez la batterie avant d’utiliser la Level Link pour la première fois ou lorsqu’elle est restée
inutilisée pendant une période prolongée.
Utilisez uniquement des chargeurs, des batteries et des câbles homologués par Samsung.
L’utilisation de chargeurs ou de câbles non homologués peut provoquer l’explosion de la
batterie ou endommager le casque.
Si la batterie est complètement déchargée, le casque ne peut pas s’allumer immédiatement
lorsque le chargeur est raccordé. Laissez charger une batterie déchargée pendant quelques
minutes avant d’allumer le casque.
Connectez l’appareil à un ordinateur ou à l’adaptateur USB via le câble USB.
Un branchement incorrect du chargeur peut sérieusement endommager l’appareil. Les
dégâts résultant d’une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie.
•
L’appareil peut être utilisé en cours de chargement, mais la charge complète de la
batterie peut alors nécessiter plus de temps.
•
L’appareil peut chauffer pendant la mise en charge. Ceci est normal et n’a pas d’incidence
sur la durée de vie ou les performances de l’appareil. Si la température de la batterie est
supérieure à la normale, le chargeur peut interrompre la mise en charge.
•
Si l’appareil n’est pas chargé correctement, rendez-vous dans un Centre de service
Samsung avec l’appareil et le chargeur.
Français
5
Démarrage
8
Lorsque la batterie est complètement chargée, déconnectez l’appareil du chargeur. Pour ce faire,
débranchez d’abord le chargeur de l’appareil, puis de la prise de courant.
•
Pour économiser l’énergie, débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Le
chargeur n’étant pas muni d’un interrupteur Marche/Arrêt, vous devez le débrancher de
la prise de courant pour couper l’alimentation. L’appareil doit rester à proximité de la prise
en cours de chargement.
•
Le socle de prise de courant doit être installé à proximité du matériel et doit être aisément
accessible.
Vérifier le niveau de batterie
Maintenez simultanément les touches de volume (+) et multifonction appuyées pendant 1seconde.
Le témoin lumineux clignote trois fois dans différentes couleurs selon le statut du chargement.
Statut Couleur
Moins de 30%
•
Rouge
Entre 30 et 60%
•
Jaune
Plus de 60%
•
Vert
Mettre l’appareil et les écouteurs en place
Connectez les écouteurs fournis sur la Level Link et placez-les autour de votre cou.
1 Branchez les écouteurs sur la prise audio de la Level Link.
2 Ajustez le clip des écouteurs pour former une boucle suffisamment large pour y passer votre
tête.
Français
6
Démarrage
9
3 Fixez la Level Link sur vos vêtements.
4 Placez les écouteurs autour de votre cou et mettez les oreillettes en place.
Utilisez cet appareil avec prudence lorsqu’il est connecté à des écouteurs. Vous pourrez vous
étrangler si les écouteurs s’enroulent autour de votre cou.
Allumer et éteindre l’appareil
•
: activer le mode de réception.
•
: activer le mode d’émission.
•
: éteindre l’appareil.
Respectez l’ensemble des avertissements et instructions affichés par le personnel autorisé
dans les zones où l’utilisation des appareils sans fil est limitée comme les avions et les
hôpitaux.
Français
7
10
Utiliser l’appareil
Bluetooth
À propos de la fonction Bluetooth
La fonction Bluetooth est une norme de technologie sans fil utilisant une fréquence 2,4GHz
pour connecter divers appareils sur de courtes distances. Elle permet de connecter et d’échanger
des données avec d’autres appareils compatibles Bluetooth, comme des appareils mobiles, des
ordinateurs, des imprimantes et d’autres appareils numériques, sans nécessiter de raccordement par
câbles.
Remarques sur l’utilisation de la fonction Bluetooth
•
Pour éviter les problèmes lors de la connexion de votre appareil à un autre appareil, placez les
appareils à proximité les uns des autres.
•
Assurez-vous que votre appareil et l’autre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon d’action
Bluetooth (10m). Cette distance peut varier selon l’environnement dans lequel les appareils sont
utilisés.
•
Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre votre appareil et l’appareil connecté (corps humains,
murs, coins ou clôtures).
•
Ne touchez pas à l’antenne Bluetooth de l’appareil connecté.
•
La fonction Bluetooth utilise la même fréquence que certains produits industriels, scientifiques,
médicaux et à basse puissance et, par conséquent, des interférences peuvent survenir à
proximité de ces produits.
•
Certains appareils, notamment ceux qui ne sont pas testés ou homologués par Bluetooth SIG
peuvent être incompatibles avec les écouteurs.
•
N’utilisez pas la fonction Bluetooth à des fins illégales (par exemple, piratage de copies de
fichiers ou écoute illégale de communications à des fins commerciales).
Français
8
Utiliser l’appareil
11
Établir une connexion à d’autres appareils
La qualité sonore et la portée d’utilisation entre la Level Link et les appareils audio connectés
peuvent varier en fonction des appareils audio compatibles Bluetooth.
Établir une connexion en mode de réception
Vous pouvez recevoir des appels ou écouter de la musique lorsque votre Level Link est connectée
à des appareils compatibles Bluetooth. Lorsque vous allumez votre Level Link pour la première fois,
elle passe en mode appairage Bluetooth.
•
Lorsque vous appairez la Level Link à d’autres appareils via Bluetooth pour la première
fois, la Level Link se connecte automatiquement aux appareils appairés. Si la Level Link ne
parvient pas à se connecter, elle passe en mode d’appairage Bluetooth.
•
La Level Link peut stocker les informations de huit appareils. Si la Level Link a été
connectée à plusieurs appareils, elle se connecte à l’appareil qui a été appairé le plus
récemment.
1 Level Link Faites glisser la touche de mode vers la gauche pour activer le mode de réception.
2 Level Link Maintenez ensuite la touche Multifonction appuyée pendant environ 3 secondes
afin d’activer l’appairage Bluetooth.
3 Autre appareil Activez la fonction Bluetooth et recherchez les appareils Bluetooth.
Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’autre appareil.
Français
9
Utiliser l’appareil
12
4 Autre appareil Appuyez sur
Samsung Level Link
dans la liste.
5 Level Link Connectez les écouteurs à la Level Link.
Vous pouvez également connecter votre Level Link à la prise d’entrée auxiliaire d’un équipement
audio à l’aide d’un câble audio.
Dans ce mode, si vous branchez votre appareil sur la prise de sortie audio d’un téléviseur ou
d’un ordinateur à l’aide d’un câble audio, votre Level Link pourrait être endommagé.
Établir une connexion en mode d’émission
Connectez l’appareil à un lecteur multimédia à l’aide du câble audio. Vous pouvez écouter des
fichiers multimédia à partir d’un autre appareil, comme un casque Bluetooth. Lorsque vous allumez
votre Level Link pour la première fois, elle passe en mode appairage Bluetooth.
•
Lorsque vous appairez la Level Link à d’autres appareils via Bluetooth pour la première
fois, la Level Link se connecte automatiquement aux appareils appairés. Si la Level Link ne
parvient pas à se connecter, elle passe en mode d’appairage Bluetooth.
•
La Level Link peut stocker les informations de huit appareils. Si la Level Link a été
connectée à plusieurs appareils, elle se connecte à l’appareil qui a été appairé le plus
récemment.
Français
10
Utiliser l’appareil
13
1 Level Link Faites glisser la touche de mode vers la droite pour activer le mode d’émission.
2 Level Link Maintenez ensuite la touche Multifonction appuyée pendant environ 3 secondes
afin d’activer l’appairage Bluetooth.
3 Level Link Placez votre Level Link à 30 cm de l’appareil audio appairé.
Votre Level Link et l’appareil audio sont maintenant connectés via Bluetooth. Si la connexion
échoue, éteignez l’appareil audio, puis rallumez-le. Répétez ensuite les étapes ci-dessus.
4 Branchez le câble audio sur la prise audio de votre Level Link. Branchez ensuite l’autre extrémité
du câble audio à la prise de sortie audio du lecteur multimédia.
•
La méthode de connexion via Bluetooth peut varier selon les appareils connectés. Pour
plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté.
•
Lorsque vous branchez votre Level Link sur un téléviseur en mode d’envoi, des problèmes
de synchronisation peuvent se produire. Il est conseillé de connecter votre Level Link à un
téléviseur susceptible de prendre en charge le codec aptX à faible latence.
•
Lorsque vous utilisez votre Level Link avec un lecteur multimédia, baissez le volume du
lecteur avant de débrancher le câble audio pour éviter les sons forts et soudains.
•
Des variations de volume ou des bruits parasites peuvent être audibles selon le volume
du lecteur multimédia connecté. Pour éviter cela, ajustez correctement le son du lecteur
multimédia.
Français
11
Utiliser l’appareil
14
Connecter des appareils supplémentaires
En mode de réception ou d’émission, votre Level Link peut se connecter avec deux appareils
maximum via Bluetooth.
1 En mode de réception ou d’émission, connectez votre Level Link à un premier appareil.
2 Connectez la Level Link à un second appareil via Bluetooth à l’aide de la méthode de connexion
utilisée pour le premier appareil.
•
En mode de réception, si la Level Link n’apparaît pas dans la liste des appareils détectés,
maintenez la touche Multifonction appuyée pendant environ 3secondes pour passer en
mode d’appairage Bluetooth.
•
En mode d’envoi, la Level Link prend en charge le codec aptX à faible latence en
cas de connexion à un seul appareil audio. Si deux appareils audio sont connectés
simultanément à la Level Link, le codec aptX n’est pas pris en charge et il est possible que
la sortie audio et vidéo ne soit pas synchronisée.
•
En mode d’émission, la portée d’utilisation entre la Level Link et d’autres appareils peut
être réduite.
Connecter et déconnecter des appareils
Reconnecter les appareils
Lorsque votre Level Link est déconnectée d’un appareil audio à cause de la distance séparant les
deux appareils, rapprochez les appareils et appuyez sur la touche Multifonction pour les appairer de
nouveau. À défaut, utilisez le Menu Bluetooth de l’appareil audio pour appairer les appareils.
Déconnecter les appareils
Pour déconnecter votre Level Link de l’appareil audio, éteignez votre appareil ou séparez les
appareils. Si vous avez connecté les deux appareils à l’aide d’un câble audio, débranchez le câble des
deux appareils.
Français
12
Utiliser l’appareil
15
Utiliser les modes de réception et d’émission
En mode de réception, vous pouvez lancer SVoice, répondre aux appels entrants ou lire des fichiers
multimédia. Dans ce mode, utilisez la Level Link avec des écouteurs ou raccordez la Level Link à un
appareil audio via un câble audio.
En mode d’émission, vous pouvez écouter le son d’un lecteur multimédia via l’appareil audio
connecté.
•
Les fonctions disponibles peuvent varier selon l’appareil auquel vous êtes connecté.
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles si la Level Link est connectée
simultanément à deux appareils.
•
Certaines fonctions sont disponibles uniquement lorsque la Level Link est connectée à un
appareil via le profil mains libre (HFP).
•
L’emplacement du microphone varie selon la façon dont vous portez la Level Link. La
position de la Level Link peut avoir un impact sur la qualité du son pendant les appels.
Lancer S Voice
Appuyez sur la touche Multifonction pendant 1seconde. Si l’appareil connecté prend en charge S
Voice, vous pouvez utiliser l’application via la Level Link.
Répondre aux appels ou les rejeter
Répondre à un appel
Appuyez sur la touche Appel pour répondre aux appels arrivant sur l’appareil connecté.
Rejeter un appel
Maintenez la touche Appel appuyée pour rejeter les appels arrivant sur l’appareil connecté.
Français
13
Utiliser l’appareil
16
Utiliser d’options pendant un appel
Régler le volume
Pendant un appel, appuyez sur la touche de volume pour ajuster le volume.
Basculer la sortie audio
Maintenez la touche Appel appuyée pour transférer des appels depuis la Level Link vers l’appareil
connecté. Cette fonction peut ne pas être disponible selon l’appareil connecté.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche Appel pour mettre fin à un appel.
Lire des fichiers multimédia
Lisez des fichiers multimédia en mode de réception ou d’émission. Les fonctions disponibles peuvent
varier selon le mode utilisé.
Lire et arrêter la lecture d’un fichier multimédia
Appuyez sur la touche Multifonction pour lire le fichier multimédia le plus récent sur l’appareil
connecté.
Appuyez sur la touche Multifonction pour mettre la lecture en pause. Pour reprendre la lecture,
appuyez de nouveau sur la touche Multifonction.
Revenir au fichier multimédia précédent ou passer au fichier suivant
Appuyez sur la touche REW pour revenir au fichier précédent ou sur la touche FF pour passer au
fichier suivant.
Français
14
Utiliser l’appareil
17
Effectuer une avance ou un retour rapide dans un fichier multimédia
Maintenez la touche REW ou FF appuyée pour effectuer une avance ou un retour rapide dans le
fichier en cours de lecture.
Régler le volume
Appuyez sur la touche de volume pour régler le volume.
•
Lorsque la Level Link est connectée à deux appareils, vous pouvez lire les fichiers
multimédia de l’un ou l’autre appareil. Pour lire un fichier multimédia d’un autre appareil,
commencez d’abord par mettre en pause la lecture de l’autre appareil.
•
Lorsque vous lisez un fichier multimédia d’un appareil, vous pouvez toujours répondre
aux appels de l’autre appareil.
•
S’il existe des différences entre la puissance du câble audio et celle de l’appareil audio
connecté en mode d’émission, le volume sonore de la Level Link peut varier.
Réinitialiser les données
Lorsque votre Level Link est connectée à un appareil via Bluetooth, les informations sur la Level
Link, comme l’adresse Bluetooth et le type d’appareil, sont stockées sur l’appareil connecté. Pour
supprimer les informations de connexion de la Level Link, maintenez la touche Multifonction
appuyée pendant environ 3 secondes afin d’activer le mode d’appairage Bluetooth. Maintenez
ensuite les touches REW, FF et Multifonction appuyées simultanément pendant 3secondes.
Français
15
18
Annexe
Dépannage
Avant de contacter un Centre de service Samsung, veuillez essayer d’appliquer les solutions
suivantes. Il est possible qu’elles ne soient pas toutes applicables à votre appareil.
Votre appareil ne s’allume pas
Lorsque la batterie est complètement déchargée, votre appareil ne s’allume pas. Chargez la batterie
complètement avant d’allumer l’appareil.
La batterie ne se charge pas correctement (pour les chargeurs
homologués par Samsung)
•
Assurez-vous que le chargeur est correctement raccordé.
•
Rendez-vous dans un Centre de service Samsung et faites remplacer la batterie.
Un autre appareil Bluetooth ne parvient pas à localiser votre appareil.
•
Assurez-vous que votre appareil est en mode d’appairage Bluetooth.
•
Réinitialisez votre appareil et recherchez les appareils Bluetooth.
•
Assurez-vous que votre appareil et l’autre appareil Bluetooth se trouvent dans la portée de
connexion Bluetooth (10m).
Si les conseils ci-dessus ne résolvent pas le problème, contactez un Centre de service Samsung.
Un autre appareil Bluetooth n’est pas localisé
•
Assurez-vous que l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter est compatible avec la
fonction sans fil Bluetooth.
•
Assurez-vous que votre appareil et l’autre appareil Bluetooth sont à la portée maximale
Bluetooth (10m).
Français
16
Annexe
19
La connexion Bluetooth est souvent déconnectée
•
S’il existe des obstacles entre les appareils, la distance de fonctionnement peut être réduite.
•
Assurez-vous que votre appareil et l’autre appareil Bluetooth sont à la portée maximale
Bluetooth (10m).
•
Lorsque vous utilisez l’appareil avec d’autres appareils Bluetooth, la connexion peut être
perturbée par des ondes électromagnétiques. Utilisez l’appareil dans des environnements dans
lesquels moins d’appareils sans fil sont présents.
Vous n’entendez pas les autres parler
•
Ajustez le volume de l’appareil.
•
Réglez le volume sur l’appareil connecté lorsque vous ne pouvez pas entendre des sons à plein
volume sur votre appareil.
Un écho résonne pendant un appel
Ajustez le volume en appuyant sur la touche Volume ou changez d’endroit.
Vos correspondants ne peuvent vous entendre lors d’un appel
•
Assurez-vous que vous ne masquez pas le microphone intégré.
•
Assurez-vous que microphone se trouve près de votre bouche.
La qualité du son est médiocre
•
Les services réseau sans fil peuvent être désactivés en raison de problèmes avec le réseau du
fournisseur de services. Veillez à tenir l’appareil éloigné des ondes électromagnétiques.
•
Assurez-vous que votre appareil et l’autre appareil Bluetooth sont à la portée maximale
Bluetooth (10m).
L’appareil ne fonctionne pas conformément au mode d’emploi
•
Les fonctions disponibles peuvent varier selon l’appareil connecté.
•
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées lorsque deux appareils sont connectés à
l’appareil simultanément.
Français
17
Annexe
20
La batterie se décharge rapidement après son achat
•
Lorsque vous exposez l’appareil ou la batterie à des températures très basses ou très élevées, la
charge utile peut être réduite.
•
La batterie est un consommable et sa charge utile diminue au fil du temps.
Extraire la batterie (type non amovible)
•
Ces instructions s’adressent uniquement à votre revendeur ou réparateur agréé.
•
Les dommages ou pannes provoqués par le retrait non autorisé de la batterie ne sont pas
couverts par la garantie.
•
Pour retirer ou remplacer la batterie, contactez votre revendeur ou réparateur agréé.
1 Insérez un outil fin et plat dans l’interstice situé entre le couvercle et le corps de l’appareil.
Utilisez ensuite l’outil pour les écarter, comme illustré ci-dessous.
Prenez garde à ne pas endommager les composants internes de l’appareil lorsque vous
insérez l’outil.
2 Lorsque le couvercle est détaché, mettez-le de côté.
Français
18
Annexe
21
3 Déconnectez les connecteurs de la batterie.
4 Retirez le circuit imprimé en le détachant du corps de l’appareil et placez-le sur une surface
plane, face vers le bas.
5 Appuyez sur le connecteur de charge et tirez la batterie vers le haut pour la détacher du circuit
imprimé.
Français
19
Annexe
22
6 Tirez sur la batterie pour l’extraire du circuit imprimé et coupez les connexions aux endroits
indiqués ci-dessous.
7 Retirez la batterie.
Français
20
Déclaration de conformité
Informations détaillées
Pour le produit suivant
Produit : Clé électronique Bluetooth
Modèle(s) : EO-RG920
Déclaration et normes applicables
Nous déclarons par la présente que le produit ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de
la directive R&TTE (1999/5/CE) en application des normes suivantes :
Sécurité EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
DAS EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
CEM EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Radio EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
et de la directive (2011/65/UE) sur la restriction d’utilisation de certaines substances dangereuses
dans un équipement électrique et électronique par l’application de la norme
EN 50581:2012.
Représentant pour l’union européenne
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / Représentant de l’UE
(lieu et date de parution) (nom et signature du responsable dûment habilité)
* Il ne s’agit pas de l’adresse du service après-vente de Samsung. Pour obtenir l’adresse ou le numéro de téléphone
du service après-vente de Samsung, reportez-vous au certificat de garantie ou contactez le revendeur auprès
duquel vous avez acheté ce produit.
Français
21
Droits d’auteur
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Ce mode d’emploi est protégé par les lois internationales sur les droits d’auteur.
Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme et par quelque
moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie, enregistrement
ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire, tout ou partie de ce
document, sans le consentement préalable écrit de Samsung Electronics.
Marques
•
SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics.
•
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
•
Toutes les autres marques et droits d’auteur demeurent la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Français
22
3
Vor Inbetriebnahme lesen
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und
sachgemäße Verwendung zu gewährleisten.
•
Die Beschreibungen basieren auf den Standardeinstellungen des Geräts.
•
Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Hinweissymbole
Warnung: Situationen, die zu Verletzungen führen könnten
Vorsicht: Situationen, die zu Schäden an Ihrem oder anderen Geräten führen könnten
Hinweise: Hinweise, Verwendungstipps oder zusätzliche Informationen
Deutsch
1
4
Erste Schritte
Info zu Level Link
Das Level Link kann im Sender- und Empfängermodus verwendet werden. Im Empfängermodus
können Sie Kopfhörer am Level Link anschließen und das Gerät so als Bluetooth-Headset für Geräte mit
Bluetooth-Unterstützung verwenden, z.B. Smartphones oder Tablets. Im Sendermodus kann das Gerät
als Dongle für Computer, TVs, Bluetooth-Headsets usw. verwendet werden.
Im Empfängermodus sind folgende Funktionen verfügbar:
•
S Voice starten
•
Anrufe entgegennehmen oder beenden
•
Multimediadateien steuern
Im Sendermodus können Sie Musik und Klänge vom angeschlossenen Multimediagerät wiedergeben.
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthält:
•
Gerät
•
Kopfhörer
•
USB-Kabel
•
Audiokabel
•
Kurzanleitung
Deutsch
2
Erste Schritte
5
•
Die mit dem Gerät und anderen verfügbaren Zubehörteilen bereitgestellten Artikel können
je nach Region oder Dienstanbieter variieren.
•
Die mitgelieferten Artikel sind nur für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen und
sind möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel.
•
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
•
Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung-Händler erwerben. Stellen Sie
vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gerät kompatibel sind.
•
Verwenden Sie ausschließlich von Samsung zugelassene Zubehörteile. Bei Verwendung
nicht zugelassener Zubehörteile können Leistungsbeeinträchtigungen und Fehler auftreten,
die nicht von der Garantie gedeckt sind.
•
Die Verfügbarkeit der Zubehörteile ist vollständig von den entsprechenden Herstellern
abhängig. Weitere Informationen zu verfügbarem Zubehör finden Sie auf der Website von
Samsung.
Geräteaufbau
Lautstärketaste
FF-Taste
REW-Taste
Ein/Aus-Schalter
Anruf-/
Multifunktionstaste
Ladegerätanschluss
Mikrofon
Benachrichtigungs-LED
Audiobuchse
Deutsch
3
Erste Schritte
6
Tasten und Funktionen
Bezeichnung Funktion
Ein/Aus-Schalter
•
Schieben Sie den Schalter nach links, um den Empfängermodus zu
aktivieren, und nach rechts, um den Sendemodus zu aktivieren.
•
Schieben Sie den Schalter in die Stellung
OFF
, um das Gerät
auszuschalten.
Anruf-/
Multifunktionstaste
•
Halten Sie die Taste im Empfängermodus 1Sekunde lang gedrückt, um
S
Voice
zu starten.
•
Im Empfängermodus nehmen Sie durch Betätigen der Taste Anrufe
entgegen oder beenden sie.
•
Halten Sie die Taste im Empfängermodus gedrückt, um einen Anruf
abzuweisen.
•
Halten Sie die Taste im Empfängermodus gedrückt, um Anrufe vom Level
Link auf ein anderes Gerät (bzw. umgekehrt) umzuleiten.
•
Im Empfängermodus geben Sie durch Betätigen der Taste
Multimediadateien wieder oder halten die Wiedergabe an.
•
Halten Sie die Taste im Empfänger- oder Sendermodus 3Sekunden lang
gedrückt, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln.
Lautstärketaste
•
Im Empfängermodus können Sie während eines Anrufs mit der Taste die
Lautstärke anpassen.
•
Im Empfängermodus können Sie während der Wiedergabe von
Multimediadateien mit der Taste die Lautstärke anpassen.
REW-Taste/FF-
Tasten
•
Im Empfängermodus wechseln Sie mit der Taste während der Wiedergabe
zur vorherigen oder nächsten Multimediadatei.
•
Halten Sie die Taste im Empfängermodus gedrückt, um während der
Wiedergabe von Multimediadateien die Funktionen für schnellen Vor-
bzw. Rücklauf zu verwenden.
Statusanzeige
Status Farbe
Bluetooth-
Kopplungsmodus
•
Blinkt rot, grün und blau
Einschalten oder
Modi aktivieren
•
Blinkt blau (3-mal)
Ausschalten
•
Blinkt rot (3-mal)
Eingehender Anruf
•
Blinkt blau
Deutsch
4
Erste Schritte
7
Akku aufladen
Wenn Sie das Level Link zum ersten Mal verwenden oder längere Zeit nicht verwendet haben, laden Sie
das Gerät vor der Verwendung auf.
Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte, Akkus und Kabel. Nicht zugelassene
Ladegeräte oder Kabel können zu einer Explosion des Akkus oder zu Schäden am Headset
führen.
Ist der Akku vollständig entladen, kann das Headset nicht sofort nach dem Anschließen des
Ladegeräts verwendet werden. Laden Sie in diesem Fall den Akku mindestens einige Minuten
lang auf, bevor Sie das Headset einschalten.
Schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel an einen Computer oder ein USB-Netzteil an.
Ein falsches Anschließen des Ladegeräts kann zu schweren Schäden am Gerät führen. Schäden
durch unsachgemäße Verwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt.
•
Das Gerät kann während des Ladevorgangs verwendet werden, allerdings verlängert sich
hierdurch möglicherweise die Ladedauer.
•
Während des Ladevorgangs erwärmt sich das Gerät ggf. Dies ist normal und wirkt sich nicht
auf die Lebensdauer oder die Leistung des Geräts aus. Steigt die Temperatur des Akkus
ungewöhnlich an, wird der Ladevorgang angehalten.
•
Kann das Gerät nicht ordnungsgemäß geladen werden, bringen Sie Gerät und Ladegerät zu
einem Samsung Servicezentrum.
Deutsch
5
Erste Schritte
8
Trennen Sie das Ladegerät vom Gerät, wenn der Akku vollständig geladen ist. Ziehen Sie zuerst das
Ladegerät vom Gerät ab und trennen Sie anschließend die Verbindung zwischen Ladegerät und
Stromanschluss.
Stecken Sie das Ladegerät aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen.
Das Ladegerät verfügt über keinen Ein/Ausschalter. Sie müssen also das Ladegerät vom
Stromanschluss trennen, wenn es nicht verwendet wird, um zu verhindern, dass Energie
verschwendet wird. Das Ladegerät sollte sich während des Aufladens in der Nähe des
Stromanschlusses befinden und leicht zugänglich sein.
Prüfen des Akkustands
Drücken Sie eine Sekunde lang gleichzeitig die Lauter- und die Multifunktionstaste. Die
Benachrichtigungs-LED blinkt dem Ladestatus entsprechend dreimal in unterschiedlichen Farben.
Status Farbe
Unter 30%
•
Rot
30–60%
•
Gelb
Über 60%
•
Grün
Gerät und Kopfhörer tragen
Schließen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Kopfhörer am Level Link an und tragen Sie sie um den
Hals.
1 Schließen Sie die Kopfhörer an der Audiobuchse des LevelLink an.
2 Passen Sie Kopfhörerclip und Schlaufe der Größe Ihres Kopfes entsprechend an.
Deutsch
6
Erste Schritte
9
3 Befestigen Sie das Level Link mit dem Clip an Ihrer Kleidung.
4 Tragen Sie die Kopfhörer um den Hals und setzen Sie die Ohrhörer ein.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Gerät mit Kabel-Ohrhörern nutzen. Es besteht die Gefahr
von Strangulation, wenn sich die Ohrhörer um Ihren Hals wickeln.
Gerät ein- und ausschalten
•
: Empfangsmodus aktivieren.
•
: Sendemodus aktivieren.
•
: Gerät ausschalten.
Beachten Sie in Bereichen, in denen Drahtlosgeräte nur eingeschränkt verwendet werden
dürfen, z.B. an Flughäfen oder in Krankenhäusern, die entsprechenden Warnhinweise und
Anweisungen (ggf. vom zuständigen Personal).
Deutsch
7
10
Gerät verwenden
Bluetooth
Über Bluetooth
Bluetooth ist ein Funktechnologie-Standard, der über eine 2,4-GHz-Frequenz verschiedene Geräte
über kurze Entfernungen miteinander verbindet. Mit Bluetooth können Sie ohne Kabel Verbindungen
zwischen Bluetooth-fähigen Geräten wie Mobilgeräten, Computern, Druckern und anderen digitalen
Heimgeräten herstellen. Zudem ermöglicht Bluetooth das Austauschen von Daten.
Hinweise zur Verwendung von Bluetooth
•
Platzieren Sie die Geräte nahe beieinander, um Probleme bei der Verbindungsherstellung zwischen
den Geräten zu vermeiden.
•
Stellen Sie sicher, dass sich beide Bluetooth-Geräte innerhalb der Bluetooth-Verbindungsreichweite
(10m) befinden. Die Reichweite kann je nach Umgebung, in der die Geräte verwendet werden,
variieren.
•
Zwischen dem Headset und dem verbundenen Gerät dürfen sich keine Hindernisse wie Personen,
Wände, Hausecken oder Zäune befinden.
•
Die Bluetooth-Antenne des verbundenen Geräts darf nicht berührt werden.
•
Bluetooth verwendet dieselbe Frequenz wie einige Produkte mit geringer Sendeleistung in der
Industrie, Wissenschaft und Medizin, weshalb Interferenzen entstehen können, wenn in der Nähe
derartiger Produkte eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wird.
•
Einige Geräte, insbesondere solche, die nicht von Bluetooth SIG getestet oder zugelassen wurden,
sind möglicherweise nicht mit dem Headset kompatibel.
•
Verwenden Sie die Bluetooth-Funktion nicht zu illegalen Zwecken (z. B. zum Nutzen von
Raubkopien oder zum illegalen Aufzeichnen von Gesprächen zu gewerblichen Zwecken).
Deutsch
8
Gerät verwenden
11
Verbindung mit anderen Geräten herstellen
Tonqualität und mögliche Entfernung zwischen dem Level Link-Gerät und den verbundenen
Audiogeräten variieren, je nachdem, welche Art von Bluetooth-fähigen Audiogeräten Sie
verwenden.
Im Empfangsmodus verbinden
Sie können eingehende Anrufe empfangen oder Musik anhören, wenn das Level Link-Gerät mit Geräten
verbunden ist, die Bluetooth unterstützen. Wenn Sie das Level Link-Gerät zum ersten Mal einschalten,
wird es in den Bluetooth-Kopplungsmodus versetzt.
•
Wenn Sie das Level Link-Gerät erstmals über Bluetooth mit anderen Geräten koppeln,
stellt das Level Link-Gerät automatisch eine Verbindung mit den gekoppelten Geräten her.
Falls das Level Link-Gerät keine Verbindung herstellen kann, wechselt es in den Bluetooth-
Kopplungsmodus.
•
Das Level Link-Gerät kann Geräteinformationen für bis zu acht Geräte speichern. Falls das
Level Link-Gerät mit mehr als einem Gerät verbunden wurde, stellt es die Verbindung zum
zuletzt gekoppelten Gerät her.
1 Level Link Schieben Sie den Modusschalter nach links, um den Empfangsmodus zu aktivieren.
2 Level Link Halten Sie dann die Multifunktionstaste ca. 3Sekunden lang gedrückt, um in den
Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln.
3 Anderes Gerät Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des anderen Geräts.
Deutsch
9
Gerät verwenden
12
4 Anderes Gerät Tippen Sie in der Liste
Samsung Level Link
an.
5 Level Link Schließen Sie die Kopfhörer am Level Link-Gerät an.
Sie können das Level Link-Gerät auch über ein Audiokabel an einen zusätzlichen Anschluss eines
Audioausgabegeräts anschließen.
Wenn Sie das Level Link-Gerät in diesem Modus über ein Audiokabel an die
Audioausgangsbuchse eines TVs oder Computers anschließen, kann Ihr Level Link-Gerät
beschädigt werden.
Im Sendemodus verbinden
Stellen Sie über das Audiokabel eine Verbindung zwischen Ihrem Gerät und einem Multimedia-Player
her. Sie können über ein anderes Audiogerät, wie ein Bluetooth-Headset, Multimedia-Dateien anhören.
Wenn Sie das Level Link-Gerät zum ersten Mal einschalten, wird es in den Bluetooth-Kopplungsmodus
versetzt.
•
Wenn Sie das Level Link-Gerät erstmals über Bluetooth mit anderen Geräten koppeln,
stellt das Level Link-Gerät automatisch eine Verbindung mit den gekoppelten Geräten her.
Falls das Level Link-Gerät keine Verbindung herstellen kann, wechselt es in den Bluetooth-
Kopplungsmodus.
•
Das Level Link-Gerät kann Geräteinformationen für bis zu acht Geräte speichern. Falls das
Level Link-Gerät mit mehr als einem Gerät verbunden wurde, stellt es die Verbindung zum
zuletzt gekoppelten Gerät her.
Deutsch
10
Gerät verwenden
13
1 Level Link Schieben Sie den Modusschalter nach rechts, um den Sendemodus zu aktivieren.
2 Level Link Halten Sie dann die Multifunktionstaste ca. 3Sekunden lang gedrückt, um in den
Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln.
3 Level Link Platzieren Sie das Level Link-Gerät höchstens 30cm entfernt vom gekoppelten
Audiogerät.
Das LevelLink und das Audiogerät sind nun über Bluetooth miteinander verbunden. Falls die
Verbindungsherstellung fehlschlägt, schalten Sie das Audiogerät aus und wieder ein. Führen Sie die
oben genannten Schritte dann erneut aus.
4 Stecken Sie das Audiokabel in die Audiobuchse am LevelLink-Gerät. Stecken Sie dann das andere
Ende des Audiokabels in die Audioausgangsbuchse des Multimedia-Players.
•
Die Schritte zum Herstellen einer Bluetooth-Verbindung variieren möglicherweise je nach
verbundenem Gerät. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Zielgeräts.
•
Wenn das LevelLink im Sendemodus mit einem TV-Gerät verbunden wird, können
Synchronisierungsprobleme auftreten. Wir empfehlen, das LevelLink mit einem TV-Gerät zu
verbinden, das den aptX Low Latency Codec unterstützt.
•
Wenn Sie das LevelLink-Gerät mit einem Multimedia-Player verwenden, drehen Sie die
Lautstärke des Multimedia-Players herunter, bevor Sie das Audiokabel einstecken, um eine
plötzliche, laute Tonwiedergabe zu vermeiden.
•
Möglicherweise hören Sie je nach der am verbundenen Multimedia-Player eingestellten
Lautstärke starke Lautstärke- oder Geräuschunterschiede. Um dies zu verhindern, passen Sie
die Lautstärke des Multimedia-Players entsprechend an.
Deutsch
11
Gerät verwenden
14
Verbindung mit weiteren Geräten herstellen
Im Empfangs- oder Sendemodus kann das Level Link-Gerät eine Bluetooth-Verbindung mit bis zu zwei
Geräten herstellen.
1 Verbinden Sie das Level Link-Gerät im Empfangs- oder Sendemodus mit dem ersten Gerät.
2 Stellen Sie dann mit derselben Verbindungsmethode wie beim ersten Gerät über Bluetooth eine
Verbindung zwischen dem Level Link-Gerät und dem zweiten Gerät her.
•
Sollte das Level Link-Gerät nicht in der Liste der erkannten Geräte erscheinen, halten Sie die
Multifunktionstaste im Empfangsmodus ca. 3Sekunden lang gedrückt, um in den Bluetooth-
Kopplungsmodus zu wechseln.
•
Im Sendemodus unterstützt das Level Link-Gerät das aptX Low Latency-Codec, wenn es
mit einem Audiogerät verbunden ist. Falls gleichzeitig zwei Audiogeräte mit dem Level
Link-Gerät verbunden sind, wird der aptX-Codec nicht unterstützt und die Video- und
Audioausgabe wird möglicherweise nicht synchronisiert.
•
Im Sendemodus ist die mögliche Entfernung zwischen dem Level Link-Gerät und anderen
Geräten eventuell eingeschränkt.
Verbindung zu anderen Geräten erneut herstellen
oder trennen
Verbindung erneut herstellen
Wenn Ihr LevelLink aufgrund der Entfernung zum anderen Gerät von diesem getrennt wird, verringern
Sie den Abstand zwischen den Geräten und drücken Sie die Multifunktionstaste, um sie erneut zu
koppeln. Sie können die Geräte auch über das Bluetooth-Menü des Audiogeräts miteinander koppeln.
Verbindung trennen
Um den LevelLink von dem Audiogerät zu trennen, schalten Sie Ihr Gerät aus oder entkoppeln Sie die
Geräte. Wenn Sie die beiden Geräte über ein Audiokabel miteinander verbunden haben, ziehen Sie das
Kabel aus beiden Geräten.
Deutsch
12
Gerät verwenden
15
Empfangs- und Sendemodus verwenden
Im Empfangsmodus können Sie SVoice starten, eingehende Anrufe beantworten oder Multimedia-
Dateien wiedergeben. Verwenden Sie das Level Link-Gerät in diesem Modus mit Kopfhörern oder
verbinden Sie das Level Link-Gerät über ein Audiokabel mit einem Audiogerät.
Im Sendemodus können Sie über das angeschlossene Audiogerät Audiodateien vom Multimedia-Player
hören.
•
Die verfügbaren Funktionen variieren je nach verbundenem Gerät. Einige Funktionen sind
möglicherweise nicht verfügbar, falls das Level Link-Gerät mit zwei Geräten gleichzeitig
verbunden ist.
•
Einige Funktionen sind nur verfügbar, wenn das Level Link-Gerät über das HFP (Hands Free
Profile) mit einem Gerät verbunden ist.
•
Die Position des Mikrofons hängt davon ab, wie Sie das Level Link-Gerät tragen. Die Position
des Level Link-Geräts beeinträchtigt möglicherweise die Tonqualität der Anrufe.
S Voice starten
Halten Sie die Multifunktionstaste 1Sekunde lang gedrückt. Falls das verbundene Gerät SVoice
unterstützt, können Sie die Anwendung über das Level Link-Gerät verwenden.
Anrufe annehmen und abweisen
Anruf annehmen
Drücken Sie die Anruftaste, um Anrufe anzunehmen, die auf dem verbundenen Gerät eingehen.
Anruf abweisen
Halten Sie die Anruftaste gedrückt, um Anrufe abzuweisen, die auf dem verbundenen Gerät eingehen.
Deutsch
13
Gerät verwenden
16
Während eines Anrufs Optionen verwenden
Lautstärke einstellen
Drücken Sie während eines Anrufs die Lautstärketaste, um die Lautstärke anzupassen.
Tonausgabe wechseln
Halten Sie die Anruftaste gedrückt, um Anrufe vom Level Link-Gerät auf das verbundene Gerät zu
übertragen. Diese Funktion ist je nach verbundenem Gerät nicht verfügbar.
Anruf beenden
Drücken Sie die Anruftaste, um einen Anruf zu beenden.
Multimediadateien wiedergeben
Geben Sie Multimediadateien im Empfangs- oder Sendemodus wieder. Die verfügbaren Funktionen
variieren je nach verwendetem Modus.
Multimediadatei wiedergeben oder Wiedergabe beenden
Drücken Sie die Multifunktionstaste, um die zuletzt abgespielte Multimediadatei auf dem verbundenen
Gerät wiederzugeben.
Drücken Sie die Multifunktionstaste, um die Wiedergabe anzuhalten. Drücken Sie die Multifunktionstaste
erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Zur vorherigen oder nächsten Multimedia-Datei wechseln
Drücken Sie die REW- oder FF-Taste, um während der Wiedergabe zur vorherigen oder nächsten Datei zu
gelangen.
Deutsch
14
Gerät verwenden
17
In der Multimediadatei zurück- oder vorspulen
Halten Sie die REW- oder FF-Taste gedrückt, um während der Wiedergabe zurück- oder vorzuspulen.
Lautstärke einstellen
Drücken Sie die Lautstärketaste, um die Lautstärke anzupassen.
•
Wenn das Level Link-Gerät mit zwei Geräten verbunden ist, können Sie Multimediadateien
von beiden Geräten wiedergeben. Um eine Multimediadatei von einem anderen Gerät
abzuspielen, halten Sie zuerst die Wiedergabe des ersten Geräts an.
•
Wenn Sie eine Multimediadatei von einem Gerät wiedergeben, können Sie weiterhin Anrufe
vom anderen Gerät annehmen.
•
Falls es im Sendemodus Unterschiede in der Ausgangsleistung des Audiokabels und des
angeschlossenen Audiogeräts gibt, variiert möglicherweise die Lautstärke auf dem Level
Link-Gerät.
Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen
Wenn das Level Link-Gerät über Bluetooth mit einem Gerät verbunden ist, werden Informationen wie
Bluetooth-Adresse und Gerätetyp des Level Link-Geräts auf dem verbundenen Gerät gespeichert. Halten
Sie zum Löschen der Level Link-Verbindungsinformationen die Multifunktionstaste ca. 3Sekunden lang
gedrückt, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln. Halten Sie dann gleichzeitig die REW-, FF-
und Multifunktionstaste 3Sekunden lang gedrückt.
Deutsch
15
18
Anhang
Fehlerbehebung
Bevor Sie sich an ein Samsung Servicezentrum wenden, versuchen Sie folgende Lösungen. Unter
Umständen sind nicht alle beschriebenen Situationen für Ihr Gerät relevant.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
Ist der Akku vollständig entladen, lässt sich das Gerät nicht einschalten. Laden Sie den Akku vollständig
auf, bevor Sie das Gerät einschalten.
Der Akku lässt sich nicht ordnungsgemäß laden (mit von Samsung
zugelassenen Ladegeräten)
•
Prüfen Sie, ob das Ladegerät ordnungsgemäß angeschlossen ist.
•
Wenden Sie sich an ein Samsung Servicezentrum und lassen Sie den Akku austauschen.
Das Gerät wird nicht von anderen Bluetooth-Geräten erkannt
•
Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät im Bluetooth-Kopplungsmodus befindet.
•
Setzen Sie das Gerät zurück und starten Sie die Suche nach Bluetooth-Geräten.
•
Stellen Sie sicher, dass sich beide Bluetooth-Geräte innerhalb der Bluetooth-Verbindungsreichweite
(10m) befinden.
Kann das Problem anhand der beschriebenen Tipps nicht behoben werden, wenden Sie sich an ein
Samsung Servicezentrum.
Andere Bluetooth-Geräte werden nicht erkannt
•
Das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, muss die drahtlose Bluetooth-Funktion
unterstützen.
•
Stellen Sie sicher, dass sich beide Bluetooth-Geräte innerhalb der maximalen Bluetooth-Reichweite
(10m) befinden.
Deutsch
16
Anhang
19
Die Bluetooth-Verbindung wird häufig unterbrochen
•
Wenn sich Hindernisse zwischen den Geräten befinden, kann sich die Reichweite reduzieren.
•
Stellen Sie sicher, dass sich beide Bluetooth-Geräte innerhalb der maximalen Bluetooth-Reichweite
(10m) befinden.
•
Bei Verwendung des Geräts mit anderen Bluetooth-Geräten kann die Verbindung durch
elektromagnetische Wellen beeinträchtigt werden. Verwenden Sie das Gerät in einer Umgebung
mit weniger Drahtlosgeräten.
Sie können andere Personen nicht hören
•
Passen Sie die Lautstärke des Geräts an.
•
Wenn der Ton auf Ihrem Gerät auch bei voller Lautstärke zu leise wiedergegeben wird, passen Sie
die Lautstärke auf dem verbundenen Gerät an.
Während eines Anrufs ist ein Echo vernehmbar
Passen Sie die Lautstärke anhand der Lautstärketaste an oder begeben Sie sich in eine andere
Umgebung.
Ihr Gesprächspartner kann Sie während des Anrufs nicht hören
•
Vergewissern Sie sich, dass das integrierte Mikrofon nicht verdeckt ist.
•
Vergewissern Sie sich, dass sich das Mikrofon nahe am Mund befindet.
Die Audioqualität ist schlecht
•
Die Drahtlosnetzwerkdienste können durch Probleme im Netzwerk des Dienstanbieters
beeinträchtigt werden. Halten Sie das Gerät fern von elektromagnetischen Wellen.
•
Stellen Sie sicher, dass sich beide Bluetooth-Geräte innerhalb der maximalen Bluetooth-Reichweite
(10m) befinden.
Das Gerät funktioniert nicht der Beschreibung in der Anleitung
entsprechend
•
Die verfügbaren Funktionen können je nach angeschlossenem Gerät variieren.
•
Einige Funktionen sind nicht verfügbar, wenn zwei Geräte gleichzeitig am Gerät angeschlossen sind.
Deutsch
17
Anhang
20
Der Akku entlädt sich schneller als dies kurz nach dem Kauf des Geräts der
Fall war
•
Wenn Sie das Gerät oder den Akku sehr niedrigen oder hohen Temperaturen aussetzen, kann sich
dies auf die verfügbare Akkuleistung auswirken.
•
Beim Akku handelt es sich um ein Verbrauchsgut und die verfügbare Leistung nimmt im Laufe der
Zeit ab.
Akku entnehmen (nicht entfernbarer Typ)
•
Die folgende Anleitung ist ausschließlich für Ihren Dienstanbieter oder eine autorisierte
Reparaturstelle gedacht.
•
Schäden oder Fehler, die durch ein nicht autorisiertes Entfernen des Akkus entstehen,
werden nicht von der Garantie abgedeckt.
•
Wenn der Akku entfernt oder ersetzt werden soll, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter
oder eine autorisierte Reparaturstelle.
1 Führen Sie ein dünnes flaches Werkzeug in den Spalt zwischen Abdeckung und Gehäuse des Geräts
ein.
Lösen Sie anschließend mit dem Werkzeug der Abbildung entsprechend beide Teile voneinander.
Gehen Sie beim Einführen des Werkzeugs vorsichtig vor, um keine internen Bauteile zu
beschädigen.
2 Legen Sie die gelöste Abdeckung beiseite.
Deutsch
18
Anhang
21
3 Trennen Sie die Akkustecker.
4 Lösen Sie die Platine vom Gerätegehäuse und legen Sie sie mit der Oberseite nach unten auf eine
ebene Oberfläche.
5 Drücken Sie den Ladeanschluss nach unten und ziehen Sie den Akku nach oben, um ihn von der
Platine zu lösen.
Deutsch
19
Anhang
22
6 Ziehen Sie den Akku weg von der Platine und trennen Sie die Anschlüsse der Abbildung unten
entsprechend.
7 Entnehmen Sie den Akku.
Deutsch
20
Konformitätserklärung
Produktdetails
Für das folgende
Produkt : Bluetooth-Dongle
Modell(e) : EO-RG920
Erklärung und gültige Normen
Wir erklären hiermit, dass das oben genannte Produkt mit den wesentlichen Anforderungen der R&TTE-
Richtlinie (1999/5/EG) unter Anwendung folgender Standards übereinstimmt:
Sicherheit EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMV EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Funk EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
Zudem wird die Richtlinie (2011/65/EU) zur eingeschränkten Verwendung gefährlicher Substanzen in
elektrischen und elektronischen Geräten durch die Anwendung der Norm EN 50581:2012 eingehalten.
Vertreter in der EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park,
Saxony Way, Yateley, Hampshire,
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / EU-Beauftragter
(Ort und Datum) (Name und Unterschrift der/des Bevollmächtigten)
* Dies ist nicht die Adresse des Samsung-Kundendienstzentrums. Die Adresse oder Telefonnummer des Samsung-
Kundendienstzentrums finden Sie auf der Garantiekarte oder erfahren Sie von dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt erworben haben.
Deutsch
21
Copyright
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt.
Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen
Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden. Dazu zählt auch das Fotokopieren,
Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.
Marken
•
SAMSUNG und das SAMSUNG-Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics.
•
Bluetooth® ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
•
Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Deutsch
22
3
Leggere prima dell'utilizzo
Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto.
•
Le descrizioni si basano sulle impostazioni predefinite del dispositivo.
•
Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a
modifiche senza preavviso.
•
Questo dispositivo supporta servizi e applicazioni che potrebbero richiedere una connessione
dati attiva per il loro funzionamento ed aggiornamento. Come impostazione predefinita, la
connessione dati è sempre attiva su questo dispositivo. Verificate i costi di connessione con il
vostro gestore telefonico. A seconda del gestore telefonico e del piano tariffario, alcuni servizi
potrebbero non essere disponibili.
•
Per disabilitare la connessione dati, nel menu Applicazioni, selezionate
Impostazioni
→
Connessioni
→
Connessione dati
e deselezionate
Connessione dati
.
Le immagini ed il contenuto del presente manuale potrebbero non corrispondere al prodotto reale.
Per utilizzare al meglio il dispositivo, leggete tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzarlo.
Samsung non è responsabile per eventuali lesioni o danni derivanti da un utilizzo non corretto o
dalla mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza.
•
Gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale vengono
distribuiti.
•
Il contenuto di questo manuale potrebbe differire dal prodotto reale o dalla versione software
fornita dal gestore telefonico, ed è soggetto a modifiche senza preavviso.
Icone informative
Avvertenza: indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone
Attenzione: indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri
apparecchi
Nota: indica note, suggerimenti per l'uso o informazioni aggiuntive
Italiano
1
4
Operazioni preliminari
Info sul Level Link
Il Level Link supporta la modalità di ricezione e la modalità di invio. Nella modalità di ricezione,
potete connettere degli auricolari al Level Link e utilizzarlo come auricolare Bluetooth per dispositivi
abilitati Bluetooth, come smartphone o tablet. Nella modalità di invio, potete utilizzare il dispositivo
come dongle che si connette a computer, TV, auricolari Bluetooth e altro.
Nella modalità di ricezione, potete utilizzare le seguenti funzionalità:
•
Avvio di S Voice
•
Ricezione o termine di chiamate
•
Controllo di file multimediali
Nella modalità di invio, potete riprodurre il suono del dispositivo multimediale connesso.
Contenuto della confezione
Accertatevi che nella confezione siano presenti i seguenti elementi:
•
Dispositivo
•
Auricolari
•
Cavo USB
•
Cavo audio
•
Guida di riferimento rapido
Italiano
2
Operazioni preliminari
5
•
Gli elementi forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili potrebbero variare in base
al Paese o al gestore telefonico.
•
Gli elementi forniti sono stati creati soltanto per il presente dispositivo e potrebbero non
essere compatibili con altri dispositivi.
•
L'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
•
Potrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che
siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.
•
Utilizzate solo accessori approvati da Samsung. L'utilizzo di accessori non approvati
potrebbe causare problemi di prestazione e malfunzionamenti non coperti dalla
garanzia.
•
La disponibilità di tutti gli accessori potrebbe variare in base alle aziende produttrici. Per
maggiori informazioni sugli accessori disponibili, fate riferimento al sito Web di Samsung.
Componenti del dispositivo
Tasto Volume
Tasto FF
Tasto REW
Cursore Accensione o
spegnimento/Modalità
Tasto Chiamata/
Multifunzione
Porta per caricabatteria
Microfono
LED notifiche
Connettore audio
Italiano
3
Operazioni preliminari
6
Tasti e funzioni
Nome Funzione
Cursore Accensione
o spegnimento/
Modalità
•
Scorrete verso sinistra per attivare la modalità di ricezione e scorrete
verso destra per attivare la modalità di invio.
•
Scorrete su
OFF
per spegnere il dispositivo.
Tasto Chiamata/
Multifunzione
•
Nella modalità di ricezione, tenete premuto per 1 secondo per avviare
S Voice
.
•
Nella modalità di ricezione, premete per rispondere o terminare una
chiamata.
•
Nella modalità di ricezione, tenete premuto per rifiutare una chiamata.
•
Nella modalità di ricezione, tenete premuto per trasferire le chiamate
dal Level Link all'altro dispositivo, o viceversa.
•
Nella modalità di ricezione, premete per riprodurre o interrompere i file
multimediali.
•
Nella modalità di ricezione o nella modalità di invio, tenete premuto per
3 secondi per entrare nella modalità abbinamento Bluetooth.
Tasto Volume
•
Nella modalità di ricezione, premete per regolare il volume durante una
chiamata.
•
Nella modalità di ricezione, premete per regolare il volume durante la
riproduzione di file multimediali.
Tasto REW / Tasti FF
•
Nella modalità di ricezione, premete per riprodurre il file multimediale
precedente o successivo durante la riproduzione.
•
Nella modalità di ricezione, tenete premuto per riavvolgere o avanzare
velocemente in un file multimediale durante la riproduzione.
Spia di stato
Stato Colore
Modalità
abbinamento
Bluetooth
•
Lampeggia in rosso, verde e blu
Accensione
o attivazione
modalità
•
Lampeggia in blu 3 volte
Spento
•
Lampeggia in rosso 3 volte
Chiamata in arrivo
•
Lampeggia in blu
Italiano
4
Operazioni preliminari
7
Caricamento della batteria
Caricate la batteria prima di utilizzare il Level Link per la prima volta o se il Level Link è rimasto
inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
Utilizzate solo caricabatteria, batterie e cavi dati approvati da Samsung. Caricabatteria o cavi
non approvati potrebbero provocare l'esplosione della batteria o danneggiare l'auricolare.
Se la batteria è completamente scarica, l'auricolare non può essere acceso subito dopo aver
collegato il caricabatteria. Lasciate caricare la batteria scarica per alcuni minuti prima di
accendere l'auricolare.
Connettete il dispositivo ad un computer o all'alimentatore USB tramite cavo USB.
Il collegamento errato del caricabatteria potrebbe causare gravi danni al dispositivo. I danni
causati da un uso improprio non sono coperti dalla garanzia.
•
Durante la carica potrete utilizzare il dispositivo, ma la batteria verrà caricata più
lentamente.
•
Durante la carica, il dispositivo potrebbe surriscaldarsi. Ciò è normale e non dovrebbe
influire sulla durata o sulle prestazioni del dispositivo. Se la batteria dovesse scaldarsi più
del solito, il caricabatteria potrebbe interrompere il caricamento.
•
Se il dispositivo non si ricarica correttamente, portate il dispositivo e il caricabatteria
presso un centro assistenza Samsung.
Italiano
5
Operazioni preliminari
8
Quando la batteria è carica, scollegate il dispositivo dal caricabatteria. Scollegate prima il
caricabatteria dal dispositivo e poi l'alimentatore dalla presa di corrente appropriata.
Quando la batteria è carica, scollegate il caricabatteria dalla presa della corrente. Il
caricabatteria non è dotato di cusore Accensione o spegnimento, pertanto dovete
scollegarlo dalla presa di corrente quando non è in uso per evitare di consumare energia.
Durante la carica, il caricabatteria dovrebbe rimanere vicino alla presa di corrente
appropriata ed essere facilmente accessibile.
Controllo del livello della batteria
Tenete premuti contemporaneamente il tasto Volume su e il tasto Multifunzione per 1 secondo. Il
LED notifiche lampeggia tre volte in colori diversi in base allo stato della carica.
Stato Colore
Meno del 30 %
•
Rosso
30 – 60 %
•
Giallo
Oltre il 60 %
•
Verde
Come indossare il dispositivo e gli auricolari
Collegate gli auricolari in dotazione al Level Link e indossateli intorno al collo.
1 Inserite gli auricolari nel connettore audio del Level Link.
2 Regolate la clip dell'auricolare in modo da formare un anello abbastanza grande da farvi passare
la testa.
Italiano
6
Operazioni preliminari
9
3 Fissate il Level Link su un indumento.
4 Indossate gli auricolari intorno al collo e inserite gli auricolari.
Prestate attenzione quando utilizzate questo dispositivo con auricolari cablati. Se gli
auricolari si arrotolano intorno al collo potreste soffocare.
Accensione o spegnimento del dispositivo
•
: consente di attivare la modalità di ricezione.
•
: consente di attivare la modalità di invio.
•
: consente di spegnere il dispositivo.
Attenetevi a tutte le avvertenze e alle istruzioni del personale autorizzato poste nelle aree in
cui l'uso di dispositivi wireless è limitato, come aeroplani e ospedali.
Italiano
7
10
Utilizzo del dispositivo
Bluetooth
Info sul Bluetooth
Il Bluetooth è uno standard di tecnologia wireless che utilizza una frequenza di 2,4 GHz per
connettere vari dispositivi posti a breve distanza. È in grado di effettuare la connessione e di
scambiare dati con altri dispositivi abilitati Bluetooth, come dispositivi mobili, computer, stampanti e
altri elettrodomestici digitali, senza il collegamento di cavi.
Avvisi sull'utilizzo del Bluetooth
•
Per evitare problemi durante la connessione del dispositivo ad un altro dispositivo, posizionate i
dispositivi l'uno vicino all'altro.
•
Assicuratevi che il dispositivo e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di
connessione Bluetooth (10 m). La distanza potrebbe variare in base all'ambiente in cui vengono
utilizzati i dispositivi.
•
Assicuratevi che non ci siano ostacoli tra l'auricolare e un dispositivo connesso, comprese
persone, muri, angoli o recinzioni.
•
Non toccate l'antenna Bluetooth del dispositivo connesso.
•
Il Bluetooth utilizza la stessa frequenza di alcuni prodotti industriali, scientifici, medicali e a bassa
potenza, il che potrebbe causare interferenze in caso di connessioni nelle vicinanze di questi tipi
di prodotti.
•
Alcuni dispositivi, specialmente quelli non testati o non approvati da Bluetooth SIG, potrebbero
essere incompatibili con l'auricolare.
•
Non utilizzate il Bluetooth per scopi illegali (ad esempio, copie pirata di file o registrazione
illegale di comunicazioni a scopo commerciale).
Italiano
8
Utilizzo del dispositivo
11
Connessione ad altri dispositivi
La qualità del suono e il raggio di utilizzo tra il Level Link e i dispositivi audio connessi
potrebbe variare in base ai dispositivi audio abilitati Bluetooth.
Connessione nella modalità di ricezione
Potete ricevere le chiamate in arrivo o ascoltare musica quando il Level Link è connesso a dispositivi
abilitati Bluetooth. Quando accendete il Level Link per la prima volta, questo entra automaticamente
in modalità abbinamento Bluetooth.
•
Quando abbinate il Level Link ad altri dispositivi tramite Bluetooth per la prima volta, il
Level Link si connette automaticamente ai dispositivi abbinati. Se il Level Link non riesce a
connettersi, entra in modalità abbinamento Bluetooth.
•
Il Level Link è in grado di memorizzare le informazioni relative ad un massimo di
otto dispositivi. Se il Level Link è stato connesso a più di un dispositivo, si connette al
dispositivo abbinato più di recente.
1 Level Link Scorrete l'interruttore Modalità verso sinistra per attivare la modalità di ricezione.
2 Level Link Tenete premuto il tasto Multifunzione per circa 3 secondi per entrare nella modalità
abbinamento Bluetooth.
3 Altro dispositivo Attivate il Bluetooth e cercate i dispositivi Bluetooth.
Per maggiori informazioni, fate riferimento al manuale dell'utente dell'altro dispositivo.
Italiano
9
Utilizzo del dispositivo
12
4 Altro dispositivo Toccate
Samsung Level Link
dall'elenco.
5 Level Link Collegate gli auricolari al Level Link.
In alternativa, collegate il Level Link al connettore di ingresso ausiliario di un dispositivo di uscita
audio tramite un cavo audio.
In questa modalità, il collegamento del Level Link tramite cavo audio ad un TV o ad un
connettore di uscita audio del computer potrebbe causare danni al Level Link.
Connessione nella modalità di invio
Collegate il dispositivo ad un lettore multimediale tramite il cavo audio. Potete ascoltare file
multimediali tramite un altro dispositivo audio, come un auricolare Bluetooth. Quando accendete il
Level Link per la prima volta, questo entra automaticamente in modalità abbinamento Bluetooth.
•
Quando abbinate il Level Link ad altri dispositivi tramite Bluetooth per la prima volta, il
Level Link si connette automaticamente ai dispositivi abbinati. Se il Level Link non riesce a
connettersi, entra in modalità abbinamento Bluetooth.
•
Il Level Link è in grado di memorizzare le informazioni relative ad un massimo di
otto dispositivi. Se il Level Link è stato connesso a più di un dispositivo, si connette al
dispositivo abbinato più di recente.
Italiano
10
Utilizzo del dispositivo
13
1 Level Link Scorrete l'interruttore Modalità verso destra per attivare la modalità di invio.
2 Level Link Tenete premuto il tasto Multifunzione per circa 3 secondi per entrare nella modalità
abbinamento Bluetooth.
3 Level Link Posizionate il Level Link ad un massimo di 30 cm dal dispositivo audio abbinato.
Il Level Link e il dispositivo audio sono ora connessi tramite Bluetooth. Se la connessione non va
a buon fine, spegnete il dispositivo audio e accendetelo nuovamente. Successivamente, ripetete
il passaggio sopra indicato.
4 Inserite il cavo audio nel connettore audio del Level Link. Successivamente, inserite l'altra
estremità del cavo audio nel connettore di uscita audio del lettore multimediale.
•
Il metodo di connessione tramite Bluetooth potrebbe variare in base ai dispositivi
connessi. Per maggiori informazioni, fate riferimento al manuale dell'utente del
dispositivo connesso.
•
Quando il Level Link è connesso ad un TV nella modalità di invio, potrebbero verificarsi
dei problemi di sincronizzazione delle labbra. Si consiglia di collegare il Level Link ad un
TV che supporta il codec aptX Low Latency.
•
Quando utilizzate il Level Link con un lettore multimediale, abbassate il volume del
lettore multimediale prima di scollegare il cavo audio per evitare suoni improvvisi ad alto
volume.
•
In base al volume del lettore multimediale collegato, si potrebbero verificare degli
abbassamenti di volume o dei rumori. Per evitare questo problema, regolate
adeguatamente il suono del lettore multimediale.
Italiano
11
Utilizzo del dispositivo
14
Connessione a dispositivi aggiuntivi
Nella modalità di ricezione o nella modalità di invio, il Level Link può connettersi fino a due
dispositivi tramite Bluetooth.
1 Nella modalità di ricezione o di invio, connettete il Level Link al primo dispositivo.
2 Connettete il Level Link ad un secondo dispositivo tramite Bluetooth utilizzando il metodo di
connessione utilizzato per il primo dispositivo.
•
Nella modalità di ricezione, se il Level Link non compare nell'elenco dei dispositivi rilevati,
tenete premuto il tasto Multifunzione per circa 3 secondi per entrare nella modalità
abbinamento Bluetooth.
•
Nella modalità di invio, il Level Link supporta il codec aptX a bassa latenza quando
è collegato ad un singolo dispositivo audio. Se due dispositivi audio sono collegati
contemporaneamente al Level Link, il codec aptX non è supportato e la riproduzione di
video e audio potrebbe non risultare sincronizzata.
•
Nella modalità di invio, il raggio di utilizzo del Level Link e di altri dispositivi potrebbe
ridursi.
Riconnessione o disconnessione da altri dispositivi
Riconnessione dei dispositivi
Quando il Level Link viene disconnesso dal dispositivo audio a causa della distanza tra i due
dispositivi, avvicinate i dispositivi e premete il tasto Multifunzione per abbinarli nuovamente. In
alternativa, potete utilizzare il menu Bluetooth sul dispositivo audio per abbinare i dispositivi.
Disconnessione dei dispositivi
Per disconnettere il Level Link dal dispositivo audio, spegnete il dispositivo per interrompere
l'abbinamento. Se avete connesso i due dispositivi tramite cavo audio, scollegate il cavo da entrambi
i dispositivi.
Italiano
12
Utilizzo del dispositivo
15
Utilizzo delle modalità di ricezione e di invio
Nella modalità di ricezione, potete avviare S Voice, rispondere alle chiamate in arrivo o riprodurre
file multimediali. In questa modalità, utilizzate il Level Link con degli auricolari, oppure connettete il
Level Link a un dispositivo audio tramite un cavo audio.
Nella modalità di invio, potete ascoltare l'audio proveniente dal lettore multimediale tramite il
dispositivo audio connesso.
•
Le funzionalità disponibili potrebbero variare in base al dispositivo a cui siete connessi.
Alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili se il Level Link è connesso a due
dispositivi contemporaneamente.
•
Alcune funzionalità potrebbero essere disponibili solo quando il Level Link si connette a
un dispositivo tramite Hands-Free Profile (HFP).
•
La posizione del microfono varia in base a come indossate il Level Link. La posizione del
Level Link potrebbe influire sulla qualità del suono durante le chiamate.
Avvio di S Voice
Premete il tasto Multifunzione per 1 secondo. Se il dispositivo connesso supporta S Voice, potete
utilizzare l'applicazione tramite Level Link.
Risposta e rifiuto delle chiamate
Risposta ad una chiamata
Premete il tasto Chiamata per rispondere alle chiamate effettuate al dispositivo connesso.
Rifiuto di una chiamata
Tenete premuto il tasto Chiamata per rifiutare le chiamate effettuate al dispositivo connesso.
Italiano
13
Utilizzo del dispositivo
16
Utilizzo delle opzioni durante le chiamate
Regolazione del volume
Durante una chiamata, premete il tasto Volume per regolare il volume.
Cambio dell'uscita del suono
Tenete premuto il tasto Chiamata per trasferire le chiamate dal Level Link al dispositivo connesso. La
disponibilità di questa funzionalità potrebbe variare in base al dispositivo connesso.
Termine di una chiamata
Premete il tasto Chiamata per terminare una chiamata.
Riproduzione di file multimediali
Riproducete i file multimediali nella modalità di ricezione o invio. Le funzionalità disponibili
potrebbero variare in base alla modalità utilizzata.
Riproduzione e interruzione di un file multimediale
Premete il tasto Multifunzione per riprodurre il file multimediale più recente sul dispositivo connesso.
Premete il tasto Multifunzione per mettere in pausa la riproduzione. Per riprendere la riproduzione,
premete nuovamente il tasto Multifunzione.
Passaggio al file multimediale precedente o successivo
Premete il tasto REW o il tasto FF per passare al file precedente o successivo durante la riproduzione.
Italiano
14
Utilizzo del dispositivo
17
Riavvolgimento o avanzamento veloce di un file multimediale
Tenete premuto il tasto REW o il tasto FF per riavvolgere o avanzare velocemente nel file durante la
riproduzione.
Regolazione del volume
Premete il tasto Volume per regolare il volume.
•
Quando il Level Link è connesso a due dispositivi, potete riprodurre i file multimediali da
uno dei due dispositivi. Per riprodurre un file multimediale da un dispositivo diverso, per
prima cosa mettete in pausa la riproduzione dall'altro dispositivo.
•
Quando riproducete un file multimediale da un dispositivo, potete comunque rispondere
alle chiamate dall'altro dispositivo.
•
In caso di differenze nell'alimentazione di uscita tra il cavo audio e il dispositivo audio
collegato nella modalità di ricezione, il volume del suono sul Level Link potrebbe variare.
Ripristino dei dati
Quando il Level Link è connesso a un dispositivo tramite Bluetooth, le informazioni del Level
Link, come indirizzo Bluetooth e tipo di dispositivo, vengono memorizzate sul dispositivo
connesso. Per eliminare le informazioni relative alla connessione del Level Link, tenete premuto
il tasto Multifunzione per circa 3 secondi per entrare nella modalità abbinamento Bluetooth.
Successivamente, tenete premuto i tasti REW, FF e Multifunzione contemporaneamente per
3 secondi.
Italiano
15
18
Appendice
Risoluzione dei problemi
Prima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni. Alcune delle
seguenti situazioni potrebbero non essere applicabili al vostro dispositivo.
Il dispositivo non si accende
Se la batteria è completamente scarica, il dispositivo non si accende. Caricate completamente la
batteria prima di accendere il dispositivo.
La batteria non si ricarica correttamente (per caricabatteria approvati da
Samsung)
•
Assicuratevi che il caricabatteria sia collegato correttamente.
•
Recatevi presso un centro assistenza Samsung per sostituire la batteria.
Un altro dispositivo Bluetooth non riesce a individuare il dispositivo
•
Assicuratevi che il dispositivo sia in modalità abbinamento Bluetooth.
•
Riavviate il dispositivo e cercate i dispositivi Bluetooth.
•
Assicuratevi che il dispositivo e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di
connessione Bluetooth (10 m).
Se i suggerimenti sopra indicati non risultassero utili per la risoluzione del problema, contattate un
centro assistenza Samsung.
Impossibile individuare un altro dispositivo Bluetooth
•
Assicuratevi che il dispositivo con il quale desiderate connettervi supporti la funzionalità
wireless Bluetooth.
•
Assicuratevi che il dispositivo e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro l'intervallo massimo
del Bluetooth (10 m).
Italiano
16
Appendice
19
La connessione Bluetooth si interrompe spesso
•
Se ci sono degli ostacoli tra i dispositivi, la distanza di funzionamento potrebbe ridursi.
•
Assicuratevi che il dispositivo e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro l'intervallo massimo
del Bluetooth (10 m).
•
Quando utilizzate il dispositivo con altri dispositivi Bluetooth, la connessione potrebbe essere
disturbata da onde elettromagnetiche. Utilizzate il dispositivo in ambienti in cui la presenza di
dispositivi wireless sia inferiore.
Non riuscite a sentire la voce dell'interlocutore
•
Regolate il volume del dispositivo.
•
Regolate il volume del dispositivo connesso quando non riuscite ad ascoltare i suoni del
dispositivo al massimo volume.
Durante le chiamate si sente un effetto eco
Regolate il volume premendo il tasto Volume o spostatevi in un'altra zona.
L'interlocutore non riesce a sentire la vostra voce
•
Assicuratevi che il microfono integrato non sia ostruito o coperto.
•
Assicuratevi che il microfono sia vicino alla bocca.
La qualità dell'audio è scarsa
•
I servizi di rete wireless potrebbero essere disabilitati a causa di problemi con la rete del gestore
telefonico. Assicuratevi di tenere il dispositivo lontano da onde elettromagnetiche.
•
Assicuratevi che il dispositivo e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro l'intervallo massimo
del Bluetooth (10 m).
Il funzionamento del dispositivo è diverso da quello descritto nel manuale
•
Le funzioni disponibili potrebbero variare in base al dispositivo connesso.
•
Alcune funzionalità non possono essere utilizzate quando due dispositivi sono connessi al
dispositivo contemporaneamente.
Italiano
17
Appendice
20
La batteria si scarica più rapidamente rispetto a quando l'avete acquistata
•
Se esponete il dispositivo o la batteria a temperature molto fredde o molto calde, la capacità di
carica potrebbe diminuire.
•
La batteria è deperibile e la capacità di carica diminuisce nel tempo.
Rimozione della batteria (tipo non removibile)
•
Queste istruzioni riguardano esclusivamente il vostro gestore telefonico o agente di
riparazioni autorizzato.
•
I danni o difetti causati dalla rimozione non autorizzata della batteria non sono coperti
dalla garanzia.
•
Per rimuovere o sostituire la batteria, contattate il vostro gestore telefonico o un agente
di riparazioni autorizzato.
1 Inserite uno strumento sottile e piatto nello spazio tra la cover e il corpo del dispositivo.
Successivamente, utilizzate lo strumento per separarli come mostrato nell'immagine di seguito.
Prestate attenzione nell'inserimento dello strumento per evitare danni ai componenti interni
del dispositivo.
2 Quando avete separato la cover, mettetela da parte.
Italiano
18
Appendice
21
3 Scollegate i connettori della batteria.
4 Rimuovete il circuito stampato sganciandolo dal corpo del dispositivo e posizionatelo capovolto
su una superficie piana.
5 Esercitate una pressione sulla porta di ricarica e tirate la batteria verso l'alto per liberarla dal
circuito stampato.
Italiano
19
Appendice
22
6 Estraete la batteria dal circuito stampato e tagliate i collegamenti nel punto mostrato
nell'immagine di seguito.
7 Rimuovete la batteria.
Italiano
20
Dichiarazione di Conformità
Dettagli prodotto
Per i seguenti
Prodotto : Dongle Bluetooth
Modello(i) : EO-RG920
Dichiarazione & Standard applicabili
Si dichiara che il prodotto di cui sopra è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva R&TTE
(1999/5/CE) per l'applicazione di:
Sicurezza EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Radio EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
e della Direttiva (2011/65/UE) sulla limitazione d'uso di alcune sostanze pericolose nei dispositivi
elettrici ed elettronici tramite l'attuazione della norma EN 50581:2012.
Rappresentante nella UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / Rappresentante UE
(luogo e data emissione) (nome e firma della persona autorizzata)
* Non è l'indirizzo del Centro Servizi Samsung. Per conoscere l'indirizzo o il numero telefonico del Centro Servizi
Samsung, controllate il tagliando di garanzia o contattate il rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto.
Italiano
21
Copyright
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Questo manuale è protetto dalle leggi internazionali sul copyright.
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in
alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie, registrazione o
salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero, senza previa autorizzazione
scritta da parte di Samsung Electronics.
Marchi commerciali
•
SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics.
•
Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo di Bluetooth SIG, Inc.
•
Tutti gli altri marchi e diritti d'autore sono proprietà dei rispettivi proprietari.
Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale
i prodotti vengono distribuiti.
Italiano
22
3
Léame primero
Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar su uso correcto y seguro.
•
Las descripciones se basan en la configuración predeterminada del dispositivo.
•
Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se
encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
Iconos instructivos
Advertencia: situaciones que podrían causar lesiones a usted u otros
Precaución: situaciones que podrían causar daños a su dispositivo u otros equipos
Nota: notas, consejos de uso o información adicional
Español
1
4
Primeros pasos
Sobre Level Link
Level Link es compatible con modo Recepción y modo Envío. En modo Recepción, puede conectar
los auriculares al Level Link y usarlos como auriculares Bluetooth para dispositivos compatibles con
Bluetooth, como teléfonos inteligentes o tabletas. En modo Envío, puede utilizar el dispositivo como
un dongle que se conecta a ordenadores, televisores, auriculares Bluetooth y mucho más.
En modo Recepción, puede utilizar las siguientes características:
•
Iniciar S Voice
•
Recibir o finalizar llamadas
•
Controlar archivos multimedia
En modo Envío, puede reproducir el sonido del dispositivo multimedia conectado.
Contenidos de la caja
Compruebe que la caja del producto contiene los siguientes elementos:
•
Dispositivo
•
Auriculares
•
Cable USB
•
Cable de audio
•
Guía de inicio rápido
Español
2
Primeros pasos
5
•
Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles podrían variar
según su región o el proveedor de servicios.
•
Los elementos suministrados están diseñados sólo para este dispositivo y pueden no ser
compatibles con otros dispositivos.
•
La apariencia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
•
Puede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de
que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.
•
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no
aprobados puede causar problemas de rendimiento y fallos de funcionamiento que no
están cubiertos por la garantía.
•
La disponibilidad de todos los accesorios está sujeta a cambios dependiendo
enteramente de las empresas de fabricación. Para obtener más información sobre los
accesorios disponibles, consulte el sitio web de Samsung.
Diseño del dispositivo
Botón Volumen
Botón FF
Botón REW
Interruptor de
encendido/
modo
Botón Llamada/
Multifunción
Clavija de carga
Micrófono
Luz de notificación
Toma de audio
Español
3
Primeros pasos
6
Botones y funciones
Nombre Función
Interruptor de
encendido/modo
•
Desplácelo a la izquierda para activar el modo Recepción y a la derecha
para activar el modo Envío.
•
Deslice el interruptor a
OFF
para apagar el dispositivo.
Botón Llamada/
Multifunción
•
En modo Recepción, mantenga pulsado el botón durante 1 segundo
para iniciar
S Voice
.
•
En modo Recepción, pulse para responder o finalizar una llamada.
•
En modo Recepción, mantenga pulsado el botón para rechazar una
llamada.
•
En modo Recepción, mantenga pulsado el botón para transferir
llamadas desde el Level Link a otro dispositivo, o viceversa.
•
En modo Recepción, pulse el botón para reproducir o detener archivos
multimedia.
•
En modo Recepción o modo Envío, mantenga pulsado el botón durante
3 segundos para entrar al modo de asociación Bluetooth.
Botón Volumen
•
En modo Recepción, pulse el botón para ajustar el volumen durante
una llamada.
•
En modo Recepción, pulse el botón para ajustar el volumen durante la
reproducción de archivos multimedia.
Botón REW /
Botones FF
•
En modo Recepción, pulse el botón para reproducir el archivo
multimedia anterior o siguiente durante la reproducción.
•
En modo Recepción, mantenga pulsado el botón para rebobinar o
avanzar rápidamente un archivo multimedia durante la reproducción.
Luz indicadora de estado
Estado Color
Modo de
asociación
Bluetooth
•
Destello rojo, verde y azul
Modos Encender o
activar
•
Destello azul 3 veces
Apagar
•
Destello rojo 3 veces
Llamada entrante
•
Destello azul
Español
4
Primeros pasos
7
Cargar la batería
Cargue la batería antes de utilizar el Level Link por primera vez o cuando el Level Link no se haya
utilizado durante mucho tiempo.
Utilice solo cargadores, baterías y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables
no aprobados pueden provocar que la batería explote o dañe los auriculares.
Si la batería está completamente descargada, el auricular no se puede activar de inmediato
cuando se conecta el cargador. Deje que la batería agotada se cargue durante algunos
minutos antes de encender los auriculares.
Conecte el dispositivo a un ordenador o al adaptador de alimentación USB mediante el cable USB.
Conectar el cargador de forma inadecuada puede causar daños graves en el dispositivo. Los
daños provocados por mal uso no están cubiertos por la garantía.
•
El dispositivo se puede utilizar mientras se está cargando, pero puede tardar más en
cargar completamente la batería.
•
Durante la carga, el dispositivo puede calentarse. Esto es normal y no debería afectar la
duración o el rendimiento del dispositivo. Si la batería se calienta más de lo normal, el
cargador puede detener la carga.
•
Si el dispositivo no se carga correctamente, lleve el dispositivo y el cargador a un Centro
de servicios de Samsung.
Español
5
Primeros pasos
8
Después de cargarlo por completo, desconecte el cargador del dispositivo. Desconecte primero el
cargador del dispositivo, y después de la toma de corriente.
El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para detener el
suministro eléctrico, el usuario debe desenchufar el cargador de la red. Además, cuando
esté conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energía, desenchufe el
cargador cuando no esté en uso.
Comprobar el nivel de la batería
Simultáneamente mantenga pulsado el botón para subir el volumen y el botón Multifunción
durante 1 segundo. La luz de notificación destella tres veces con diferentes colores según el estado
de carga.
Estado Color
Menos del 30%
•
Rojo
30–60%
•
Amarillo
Más del 60%
•
Verde
Uso del dispositivo y auriculares
Conecte los auriculares suministrados al Level Link y colóquelos alrededor del cuello.
1 Conecte los auriculares a la toma de audio del Level Link.
2 Ajuste el clip del auricular para formar un lazo lo suficientemente grande como para que pase
por su cabeza.
Español
6
Primeros pasos
9
3 Sujete el Level Link en su ropa.
4 Coloque los auriculares alrededor de su cuello y póngaselos.
Tenga cuidado cuando use este dispositivo con auriculares cableados. Puede ahogarse si los
auriculares se enredan alrededor de su cuello.
Encender y apagar el dispositivo
•
: activar el modo Recepción.
•
: activar el modo Envío.
•
: apague el dispositivo.
Siga todas las advertencias e instrucciones publicadas por el personal autorizado en áreas
donde el uso de dispositivos inalámbricos esté prohibido, como aviones y hospitales.
Español
7
10
Uso del dispositivo
Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es un estándar de tecnología inalámbrica que utiliza una frecuencia de 2,4 GHz para
conectar a varios dispositivos en distancias cortas. Puede conectarse e intercambiar datos con otros
dispositivos habilitados para Bluetooth, como dispositivos móviles, ordenadores, impresoras y otros
electrodomésticos digitales, sin necesidad de conectarse a través de cables.
Avisos para el uso de Bluetooth
•
Para evitar problemas al conectar el dispositivo a otro dispositivo, coloque los dispositivos cerca
uno del otro.
•
Asegúrese de que su dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth con el que quiera conectarlo se
encuentren dentro del rango de conexión Bluetooth (10 m). La distancia puede variar según el
entorno en el que se usen los dispositivos.
•
Asegúrese de que no haya obstáculos entre los auriculares y el dispositivo conectado,
incluyendo personas, paredes, esquinas o vallas.
•
No toque la antena Bluetooth de un dispositivo conectado.
•
La función Bluetooth usa la misma frecuencia que algunos productos industriales, científicos,
médicos o de bajo consumo de energía, y podría haber interferencias al establecer conexiones
cerca de este tipo de productos.
•
Algunos dispositivos, en especial aquellos que no han sido probados o aprobados por Bluetooth
SIG, podrían no ser compatibles con los auriculares.
•
No use la función Bluetooth con propósitos ilegales (por ejemplo, para piratear copias de
archivos o interceptar comunicaciones de manera ilegal con propósitos comerciales).
Español
8
Uso del dispositivo
11
Conectarse con otros dispositivos
La calidad del sonido y el rango de uso entre el Level Link y los dispositivos de audio
conectados puede variar dependiendo de los dispositivos de audio compatibles con
Bluetooth.
Conectarse en el modo Recepción
Puede recibir llamadas entrantes o escuchar música cuando su Level Link esté conectado a los
dispositivos compatibles con Bluetooth. Al encender el Level Link por primera vez, éste entrará en el
modo de asociación Bluetooth.
•
Cuando se asocia por primera vez el Level Link con otros dispositivos a través de
Bluetooth, el Level Link se conecta automáticamente a los dispositivos asociados. Si el
Level Link no se puede conectar, entrará en modo de asociación Bluetooth.
•
El Level Link puede almacenar información del dispositivo para hasta ocho dispositivos. Si
el Level Link se ha conectado a más de un dispositivo, se conecta al dispositivo asociado
más recientemente.
1 Level Link Deslice el interruptor de Modo a la izquierda para activar el modo Recepción.
2 Level Link Mantenga pulsado el botón Multifunción durante unos 3 segundos para entrar en
modo de asociación Bluetooth.
3 Con otro dispositivo Active la función Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth.
Si necesitara más información de cómo asociarlos consulte el manual de usuario del dispositivo
con el que quiere parear el Level Link.
Español
9
Uso del dispositivo
12
4 Con otro dispositivo Pulse
Samsung Level Link
desde la lista.
5 Level Link Conecte los auriculares al Level Link.
O, conecte el Level Link a la toma de salida de audio del otro dispositivo mediante un cable de
audio.
En este modo, si conecta el Level Link mediante un cable de audio a un televisor o a la salida
de audio de un ordenador, su Level Link podría dañarse.
Conectarse en el modo Envío
Conecte el dispositivo a un reproductor multimedia mediante un cable de audio. Puede escuchar
archivos multimedia con otro dispositivo de audio, como auriculares Bluetooth. Al encender el Level
Link por primera vez, éste entrará en el modo de asociación Bluetooth.
•
Cuando se asocia por primera vez el Level Link con otros dispositivos a través de
Bluetooth, el Level Link se conecta automáticamente a los dispositivos asociados. Si el
Level Link no se puede conectar, entrará en modo de asociación Bluetooth.
•
El Level Link puede almacenar información del dispositivo hasta para ocho dispositivos. Si
el Level Link se ha conectado a más de un dispositivo, se conecta al dispositivo asociado
más recientemente.
Español
10
Uso del dispositivo
13
1 Level Link Deslice el interruptor de Modo a la derecha para activar el modo Envío.
2 Level Link Mantenga pulsado el botón Multifunción durante unos 3 segundos para entrar en
modo de asociación Bluetooth.
3 Level Link Coloque su Level Link a 30 cm del dispositivo de audio asociado.
El Level Link y el dispositivo de audio están ahora conectados mediante Bluetooth. Si falla la
conexión, apague el dispositivo de audio y vuelva a encenderlo. A continuación, repita los pasos
anteriores.
4 Conecte el toma de audio en la clavija de audio del Level Link. Después, conecte el otro extremo
del cable a la salida de audio del reproductor multimedia.
•
El método para conectarse por Bluetooth puede variar en función de los dispositivos
conectados. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del dispositivo
conectado.
•
Cuando el Level Link se conecta a un televisor en el modo Envío, puede experimentar
problemas de sincronización de audio e imagen. Se recomienda conectar el Level Link a
un televisor compatible con el codec aptX Low Latency.
•
Cuando use el Level Link con un reproductor multimedia, desactive el volumen del
reproductor multimedia antes de desconectar el cable de audio para evitar sonidos
fuertes y repentinos.
•
Puede experimentar bajadas de volumen o ruido en función del volumen del reproductor
multimedia conectado. Para evitar esto, ajuste adecuadamente el sonido del reproductor
multimedia.
Español
11
Uso del dispositivo
14
Conectar dispositivos adicionales
En modo Recepción o modo Envío, el Level Link se puede conectar a un máximo de dos dispositivos
mediante Bluetooth.
1 En modo Recepción o modo Envío, conecte su Level Link al primer dispositivo.
2 Conecte el Level Link a un segundo dispositivo mediante Bluetooth con el método de conexión
que se usó para el primer dispositivo.
•
En modo Recepción, si el Level Link no aparece en la lista de dispositivos detectados,
mantenga pulsado el botón Multifunción durante unos 3 segundos para entrar en modo
de asociación Bluetooth.
•
En el modo Envío, el Level Link es compatible con el códec aptX de baja latencia
cuando está conectado a un dispositivo de audio. Si dos dispositivos están conectados
simultáneamente al Level Link, el códec aptX no es compatible y la salida de vídeo y
audio puede no estar sincronizado.
•
En modo Envío, el rango de uso entre el Level Link y otros dispositivos puede verse
reducido.
Desconectar y volver a conectar otros dispositivos
Volver a conectar los dispositivos
Cuando su Level Link se desconecta de un dispositivo de audio a causa de la distancia entre los
dispositivos, acerque los dispositivos entre sí y pulse el botón Multifunción para asociarlos de nuevo.
Si no, puede usar el menú Bluetooth en el dispositivo de audio para asociar los dispositivos.
Desconectar los dispositivos
Para desconectar el Level Link del dispositivo de audio, apague su dispositivo o desasocie los
dispositivos. Si conectó los dos dispositivos mediante un cable de audio, desenchufe el cable de
ambos dispositivos.
Español
12
Uso del dispositivo
15
Uso de los modos Recepción y Envío
En modo Recepción, puede iniciar S Voice, contestar llamadas entrantes, o reproducir archivos
multimedia. En este modo, use su Level Link con auriculares, o conecte el Level Link a un dispositivo
de audio mediante un cable de audio.
En modo Envío, puede escuchar el audio del reproductor multimedia a través del dispositivo de
audio conectado.
•
Las funciones disponibles pueden variar en función del dispositivo que se conecta.
Algunas funciones pueden no estar disponibles si el Level Link está conectado
simultáneamente a dos dispositivos.
•
Algunas funciones están disponibles sólo cuando el Level Link se conecta a un dispositivo
a través del perfil de manos libres (HFP, por sus siglas en inglés).
•
La ubicación del micrófono varía según el uso que se le de al Level Link. La posición del
Level Link puede afectar la calidad de sonido durante las llamadas.
Iniciar S Voice
Pulse el botón Multifunción durante 1 segundo. Si el dispositivo conectado es compatible con S
Voice, puede utilizar la aplicación a través del Level Link.
Contestar y rechazar llamadas
Responder una llamada
Pulse el botón de Llamada para responder a las llamadas realizadas al dispositivo conectado.
Rechazar una llamada
Mantenga pulsado el botón de Llamada para rechazar las llamadas realizadas al dispositivo
conectado.
Español
13
Uso del dispositivo
16
Uso de opciones durante una llamada
Ajustar el volumen
Durante una llamada, pulse el botón Volumen para ajustar el volumen.
Cambiar la salida de sonido
Mantenga pulsado el botón de Llamada para transferir llamadas desde el Level Link al dispositivo
conectado. Esta función puede no estar disponible dependiendo del dispositivo conectado.
Finalizar una llamada
Pulse el botón Llamar para finalizar una llamada.
Reproducción de archivos multimedia
Reproducir archivos multimedia en modo Recepción o modo Envío. Las funciones disponibles
pueden variar según el modo utilizado.
Reproducir y detener un archivo multimedia
Pulse el botón Multifunción para reproducir el archivo multimedia más reciente en el dispositivo
conectado.
Pulse el botón Multifunción para pausar la reproducción. Para reanudar la reproducción, vuelva a
pulsar el botón Multifunción.
Saltar al archivo multimedia anterior o siguiente
Pulse el botón REW o FF para saltar al archivo anterior o siguiente durante la reproducción.
Español
14
Uso del dispositivo
17
Rebobinado o avance rápido del archivo multimedia
Mantenga pulsado el botón REW o FF para rebobinar o avanzar rápidamente el archivo durante la
reproducción.
Ajustar el volumen
Pulse el botón Volumen para ajustar el volumen.
•
Cuando el Level Link se conecta a dos dispositivos, puede reproducir archivos multimedia
desde cualquier dispositivo. Para reproducir un archivo multimedia desde un dispositivo
diferente, primero pause la reproducción desde el otro dispositivo.
•
Mientras se reproduce un archivo multimedia desde un dispositivo, puede contestar
llamadas desde el otro dispositivo.
•
Si hay diferencias en la potencia de salida del cable de audio y el dispositivo de audio
conectado en modo Envío, el volumen del sonido en el Level Link puede variar.
Realizar un restablecimiento de datos
Cuando su Level Link está conectado a un dispositivo mediante Bluetooth, la información del Level
Link (como dirección de Bluetooth y tipo de dispositivo) se almacena en el dispositivo conectado.
Para borrar la información de conexión del Level Link, mantenga pulsado el botón de Multifunción
durante unos 3 segundos para entrar en el modo de asociación Bluetooth. A continuación,
mantenga pulsados simultáneamente los botones REW, FF y Multifunción durante 3 segundos.
Español
15
18
Apéndice
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con un centro de Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung ,
intente aplicar las siguientes soluciones. Algunas situaciones podrían no aplicarse a su dispositivo.
El dispositivo no se enciende
Cuando la batería está completamente descargada, el dispositivo no se enciende. Cargue la batería
por completo antes de encender el dispositivo.
La batería no se carga correctamente (para cargadores aprobados por
Samsung)
•
Asegúrese de que el cargador esté conectado correctamente.
•
Visite un centro de Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung y haga reemplazar la batería.
Otro dispositivo Bluetooth no puede localizar su dispositivo
•
Asegúrese de que su dispositivo esté en modo de asociación Bluetooth.
•
Restablezca el dispositivo y busque dispositivos Bluetooth.
•
Asegúrese de que su dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango
de conexión Bluetooth (10 m).
Si las sugerencias anteriores no solucionan el problema, contacte con un Centro de servicios de
Samsung.
No se localiza otro dispositivo Bluetooth
•
Asegúrese de que el dispositivo con el cual desee conectarse admita la función inalámbrica
Bluetooth.
•
Asegúrese de que el dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango
Bluetooth máximo (10 m).
Español
16
Apéndice
19
La conexión Bluetooth se desconecta a menudo
•
Si hay obstáculos entre los dispositivos, la distancia de operación podría reducirse.
•
Asegúrese de que el dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango
Bluetooth máximo (10 m).
•
Al utilizar el dispositivo con otros dispositivos Bluetooth, la conexión puede verse afectada por
ondas electromagnéticas. Use el dispositivo en entornos con la menor cantidad posible de
dispositivos inalámbricos presentes.
No se puede oír a otros hablar
•
Ajuste el volumen del dispositivo.
•
Ajuste el volumen del dispositivo conectado si no puede oír los sonidos en el dispositivo en el
volumen máximo.
Ecos de sonido durante una llamada
Ajuste el volumen pulsando el botón de volumen o trasládese a otra área.
Los demás no pueden oírle durante una llamada
•
Asegúrese de no estar tapando el micrófono incorporado.
•
Asegúrese de que el micrófono esté cerca de su boca.
La calidad de audio es deficiente
•
Los servicios de red de telefonía móvil pueden estar desactivados debido a problemas con
la red del proveedor de servicios. Asegúrese de mantener el dispositivo alejado de las ondas
electromagnéticas.
•
Asegúrese de que el dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango
Bluetooth máximo (10 m).
El dispositivo funciona de forma diferente a la que se describe en el
manual
•
Las funciones disponibles pueden variar en función del dispositivo conectado.
•
Algunas funciones no se pueden utilizar cuando dos dispositivos están conectados con el
dispositivo al mismo tiempo.
Español
17
Apéndice
20
La batería se agota más rápido que cuando se adquirió
•
Cuando se expone el dispositivo o la batería a temperaturas muy altas o muy bajas, la carga útil
puede verse reducida.
•
La batería es consumible y la carga útil se hace más corta en el tiempo.
Retirar la batería (no extraíble)
•
Estas instrucciones son solo para su proveedor de servicios o un agente de reparación
autorizado.
•
La garantía no cubre daños o fallos provocados por la extracción no autorizada de la
batería.
•
Para retirar o reemplazar la batería, póngase en contacto con su proveedor de servicios o
con un técnico de reparación autorizado.
1 Inserte una herramienta estrecha y plana en el espacio entre la tapa y el cuerpo del dispositivo.
A continuación, utilice la herramienta para separarlos como se muestra en la imagen de abajo.
Tenga cuidado al insertar la herramienta para evitar daños en los componentes internos del
dispositivo.
2 Cuando separe la tapa, póngala a un lado.
Español
18
Apéndice
21
3 Desconecte los conectores de la batería.
4 Retire la placa de circuito desprendiéndola del cuerpo del dispositivo y colóquela boca abajo
sobre una superficie plana.
5 Presione hacia abajo en el puerto de carga y tire de la batería hacia arriba para liberarla de la
placa de circuito.
Español
19
Apéndice
22
6 Extraiga la batería de la placa de circuito y corte las conexiones como se muestra en la imagen
de abajo.
7 Retire la batería.
Español
20
Declaración de conformidad
Detalles del producto
Para el siguiente
Producto : Dongle Bluetooth
Modelo(s) : EO-RG920
Declaración y estándares aplicables
Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriormente cumple con todos los
requisitos básicos descritos en la Directiva (1999/5/EC) para R&TTE, en aplicación de:
Seguridad EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Radio EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
y la Directiva (2011/65/EU) sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos mediante la aplicación de EN 50581:2012.
Representante en la UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / Representante UE
(Lugar y fecha de emisión) (Nombre y firma de la persona autorizada)
* Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono
del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el
establecimiento en el que compró el producto.
Español
21
Copyright
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Este manual se encuentra protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.
No está permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual
de ningún modo o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias,
grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de
información, sin el permiso previo por escrito de Samsung Electronics.
Marcas comerciales
•
SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung
Electronics.
•
Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
•
Las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de
1999, trasladada a la legislación española mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Español
22
3
Fontos tudnivalók
Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet.
•
A leírások a készülék alapértelmezett beállításain alapulnak.
•
A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat.
Az utasításban szereplő jelölések
Figyelmeztetés: olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy mások sérülését
okozhatják
Vigyázat: olyan helyzetek, amelyek a készülék vagy más eszközök károsodását okozhatják
Megjegyzés: jegyzetek, használati tanácsok és kiegészítő információk
Magyar
1
4
Kezdeti lépések
A Level Link bemutatása
A Level Link fogadási és küldési módban működik. Fogadási módban a Level Linkhez fülhallgatót
csatlakoztathat, és Bluetooth-fülhallgatóként használhatja együtt a Bluetooth-t támogató
eszközökkel, például okostelefonokkal vagy táblagépekkel. Küldési módban a készüléket külső
modulként használhatja számítógépekhez, tévékhez, Bluetooth-fülhallgatókhoz stb.
Fogadási módban az alábbi funkciók állnak rendelkezésre:
•
Az S Voice indítása
•
Hívások fogadása vagy befejezése
•
Multimédiás fájlok vezérlése
Küldési módban a kapcsolódó multimédiás eszköz hangja játszható le.
Az értékesítési doboz tartalma
Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a következő elemeket:
•
Készülék
•
Fülhallgató
•
USB-kábel
•
Audiokábel
•
Rövid kezelési útmutató
Magyar
2
Kezdeti lépések
5
•
A készülékhez kapott kiegészítők és a rendelkezésre álló tartozékok régiónként és
szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek.
•
A mellékelt tartozékok kifejezetten a készülékhez lettek tervezve, és más készülékekkel
nem kompatibilisek.
•
A megjelenés és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
•
További tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat. Vásárlás előtt
győződjön meg róla, hogy azok kompatibilisek a készülékkel.
•
Kizárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon. A jóvá nem hagyott
tartozékok használata során olyan teljesítményromlás és meghibásodások történhetnek,
amelyekre nem vonatkozik a garancia.
•
Az elérhető kiegészítők listája változhat, és teljes mértékben a gyártó cégektől függ. Az
elérhető kiegészítőkkel kapcsolatos további információkért tekintse meg a Samsung
honlapját.
A készülék elrendezése
Hangerő gomb
Előretekerés gomb
Visszatekerés gomb
Módváltó gomb/
Bekapcsoló gomb
Hívás/
Többfunkciós gomb
Töltőaljzat
Mikrofon
Értesítési fény
Jack aljzat
Magyar
3
Kezdeti lépések
6
Gombok és funkciók
Név Művelet
Módváltó gomb/
Bekapcsoló gomb
•
Húzza balra a fogadási mód aktiválásához, húzza jobbra a küldési mód
aktiválásához.
•
A készülék kikapcsolásához húzza az
OFF
állásba.
Hívás/
Többfunkciós
gomb
•
Az
S Voice
elindításához fogadási módban tartsa nyomva
1 másodpercig ezt a gombot.
•
Fogadási módban megnyomva hívást fogadhat vagy fejezhet be.
•
Fogadási módban hosszan megnyomva hívást utasíthat el.
•
Fogadási módban hosszan megnyomva a hívásokat a Level Linkről
átadhatja a másik készülék számára, illetve fordítva.
•
Fogadási módban megnyomva lejátszhat, illetve leállíthat multimédiás
fájlokat.
•
Fogadási módban vagy küldési módban tartsa lenyomva
3 másodpercig Bluetooth-párosítási módba kapcsoláshoz.
Hangerő gomb
•
Fogadási módban, hívás közben megnyomva a hangerő beállítására
használhatja.
•
Fogadási módban, multimédiás fájlok lejátszása közben megnyomva a
hangerő beállítására használhatja.
Visszatekerés
gomb/Előretekerés
gomb
•
Fogadási módban, lejátszás közben megnyomva az előző, illetve
következő multimédiás fájlt játszhatja le.
•
Fogadási módban, lejátszás közben hosszan megnyomva gyorsan
vissza vagy előre tekerheti a multimédiás fájlt.
Állapotjelző
Állapot Szín
Bluetooth-
párosítási mód
•
Villogó piros, zöld és kék
Bekapcsolás vagy
módok aktiválása
•
3-szor villogó kék
Kikapcsolás
•
3-szor villogó piros
Bejövő hívás
•
Villogó kék
Magyar
4
Kezdeti lépések
7
Az akkumulátor töltése
A Level Link első használata előtt, vagy mielőtt újra használná a Level Linket egy hosszabb kikapcsolt
időszakot követően, töltse fel az akkumulátort.
Kizárólag Samsung által jóváhagyott töltőket, akkumulátorokat, és kábeleket használjon. A
nem jóváhagyott töltők és kábelek használata az akkumulátor robbanását vagy a fülhallgató
sérülését okozhatja.
Amennyiben az akkumulátor teljesen lemerült, a fülhallgató a töltő csatlakoztatását
követően nem kapcsolható be azonnal. A fülhallgató bekapcsolása előtt hagyja néhány
percig töltődni az akkumulátort.
Csatlakoztassa a készüléket számítógéphez vagy az USB töltő adapterhez az USB-kábel használatával.
A töltő helytelen csatlakoztatása a készülék súlyos sérülését okozhatja. A helytelen
használatból eredő károkra a garancia nem terjed ki.
•
A készülék töltés közben is használható, ám ilyenkor tovább tarthat az akkumulátor teljes
feltöltése.
•
Töltés közben a készülék felforrósodhat. Ez normális jelenség, és nincs hatással a készülék
élettartamára vagy teljesítményére. Amennyiben az akkumulátor a szokásosnál jobban
felmelegszik, a töltő megszakíthatja a töltési műveletet.
•
Ha a készülék nem töltődik megfelelően, vigye el a készüléket és a töltőt egy Samsung-
márkaszervizbe.
Magyar
5
Kezdeti lépések
8
Amikor teljesen feltöltődött, csatlakoztassa le a készüléket a töltőről. Először a készülékről
csatlakoztassa le a töltőt, majd húzza ki az elektromos csatlakozó aljzatból.
Energiatakarékossági okokból használaton kívül húzza ki a töltőt. A töltőnek nincs
bekapcsológombja, ezért energiatakarékossági okokból az áramellátás megszüntetéséhez ki
kell húzni az elektromos csatlakozóból. Használat során a töltőnek az elektromos csatlakozó
közelében és könnyen elérhetőnek kell lennie.
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Tartsa lenyomva 1 másodpercig egyidejűleg a Hangerő fel gombot és a többfunkciós gombot. Az
értesítési fény a töltés állapotának megfelelően háromszor, eltérő színben villan.
Állapot Szín
Kevesebb, mint
30%
•
Piros
30-60%
•
Sárga
Több, mint 60%
•
Zöld
A készülék és a fülhallgató viselése
Csatlakoztassa a csomag részeként megkapott fülhallgatót a Level Linkhez, és viselje őket a nyaka
körül.
1 A fülhallgatót a Level Link audioaljzatába csatlakoztassa.
2 A fülhallgató vezetékén található rögzítő segítségével egy elég nagy hurkot formázzon ahhoz,
hogy a feje beleférjen.
Magyar
6
Kezdeti lépések
9
3 A Level Linket csíptesse a ruhájára.
4 Viselje a fülhallgatót a nyaka körül, és dugja be a fülébe a füldugókat.
Ha a készüléket vezetékes fülhallgatóval használja, legyen óvatos. A nyaka köré tekeredő
fülhallgató fulladást okozhat.
A készülék be- és kikapcsolása
•
: fogadási mód aktiválása.
•
: küldési mód aktiválása.
•
: a készülék kikapcsolása.
Ha olyan helyen tartózkodik, ahol a vezeték nélküli eszközök használata korlátozva van
– például repülőgépen vagy kórházban –, tartsa be a felhatalmazott személyzet által
kihelyezett figyelmeztetéseket és az egyéb utasításokat.
Magyar
7
10
A készülék használata
Bluetooth
A Bluetooth technológia
A Bluetooth egy vezeték nélküli technológiai szabvány, amely a 2,4 GHz-es frekvencián csatlakoztat
egymáshoz különböző, kis távolságra lévő eszközöket. A segítségével a Bluetooth-t támogató más
eszközökhöz, például mobilkészülékekhez, számítógépekhez, nyomtatókhoz és más otthoni digitális
berendezésekhez lehet csatlakozni kábelek használata nélkül.
A Bluetooth használatával kapcsolatos megjegyzések
•
Ha problémák merülnek fel a készülék más készülékekhez történő csatlakoztatásakor, helyezze
egymáshoz közelebb a készülékeket.
•
Győződjön meg róla, hogy a készülék és a másik Bluetooth-eszköz a Bluetooth-kapcsolat (10 m)
hatótávolságán belül vannak egymástól. A környezet és a használt eszközök függvényében a
távolság változhat.
•
Biztosítsa, hogy ne legyenek árnyékoló tárgyak a fülhallgató és a csatlakoztatott eszköz között,
beleértve az emberi testeket, falakat, sarkokat, vagy kerítéseket.
•
Ne érintse meg a csatlakoztatott eszköz Bluetooth-antennáját.
•
A Bluetooth bizonyos ipari, tudományos, orvosi és gyengeáramú berendezésekkel azonos
frekvenciákat is használ és az ilyen típusú berendezések közelében létesített kapcsolat esetén
interferencia léphet fel.
•
Egyes eszközök, főleg a Bluetooth SIG által nem tesztelt vagy nem jóváhagyott eszközök,
inkompatibilisek lehetnek a fülhallgatóval.
•
Ne használja a Bluetooth funkciót törvénytelen célokra (például illegális másolatok vagy fájlok,
vagy kommunikációk követésére kereskedelmi célból).
Magyar
8
A készülék használata
11
Csatlakozás más eszközökhöz
A Level Link és a csatlakozó audioeszközök közötti hangminőség és használható távolság a
Bluetooth-t támogató adott hangeszköztől függően eltérő lehet.
Csatlakoztatás fogadási módban
Amikor a Level Link Bluetooth-t támogató eszközhöz csatlakozik, fogadhatja a bejövő hívásokat,
valamint zenét hallgathat. Első bekapcsoláskor a Level Link Bluetooth-párosítási módba kapcsol.
•
Amikor először párosítja a Level Linket más eszközökkel Bluetooth révén, a Level Link
automatikusan csatlakozik a párosított eszközökhöz. Ha a Level Linknek nem sikerül
csatlakoznia, Bluetooth-párosítási módba lép.
•
A Level Link legfeljebb nyolc eszköz eszközadatait képes tárolni. Ha a Level Link korábban
már egynél több eszközhöz csatlakozott, akkor a legutoljára párosított eszközhöz
csatlakozik.
1 Level Link A fogadási mód aktiválásához csúsztassa balra a Mód gombot.
2 Level Link Bluetooth-párosítási módba való belépéshez tartsa nyomva mintegy 3 másodpercig
a többfunkciós gombot.
3 Másik készülék Kapcsolja be a Bluetooth funkciót, és keressen Bluetooth-eszközöket.
További információkért olvassa el a másik eszköz felhasználói kézikönyvét.
Magyar
9
A készülék használata
12
4 Másik készülék A listában érintse meg a
Samsung Level Link
lehetőséget.
5 Level Link Csatlakoztassa a fülhallgatót a Level Linkhez.
Vagy csatlakoztassa a Level Linket audiokábellel egy audiokimeneti eszköz kiegészítő bemeneti
aljzatához.
Ha ebben a módban a Level Linket audiokábellel tévéhez vagy számítógéphez
csatlakoztatja kárt tehet a Level Link készülékben.
Csatlakoztatás küldési módban
Készülékét az audiokábellel multimédiás lejátszóhoz csatlakoztathatja. Hallgathat multimédiás
fájlokat másik audioeszközön, például Bluetooth-fejhallgatón. Első bekapcsoláskor a Level Link
Bluetooth-párosítási módba kapcsol.
•
Amikor először párosítja a Level Linket más eszközökkel Bluetooth révén, a Level Link
automatikusan csatlakozik a párosított eszközökhöz. Ha a Level Linknek nem sikerül
csatlakoznia, Bluetooth-párosítási módba lép.
•
A Level Link legfeljebb nyolc eszköz eszközadatait képes tárolni. Ha a Level Link korábban
már egynél több eszközhöz csatlakozott, akkor a legutoljára párosított eszközhöz
csatlakozik.
Magyar
10
A készülék használata
13
1 Level Link A küldési mód aktiválásához csúsztassa jobbra a Mód gombot.
2 Level Link Bluetooth-párosítási módba való belépéshez tartsa nyomva mintegy 3 másodpercig
a többfunkciós gombot.
3 Level Link A Level Link készüléket helyezze a párosított audioeszközhöz 30 cm-nél közelebb.
A Level Link és az audioeszköz most Bluetoothon keresztül csatlakoznak. Ha a kapcsolódás
nem sikerül, kapcsolja ki az audioeszközt, majd kapcsolja be újra. Ezután ismételje meg a fenti
lépéseket.
4 Csatlakoztassa az audiokábelt a Level Link audioaljzatába. Ezután csatlakoztassa az audiokábel
másik végét a multimédiás lejátszó hangkimeneti aljzatába.
•
A Bluetooth révén történő csatlakoztatás módja a kapcsolódó készülékektől függően
eltérő lehet. További információkért lásd a csatlakoztatott készülék felhasználói
kézikönyvét.
•
Amikor a Level Link küldési módban tévéhez csatlakozik, előfordulhat, hogy a hangok
nem lesznek szinkronban. Ajánlott a Level Linket olyan tévéhez csatlakoztatni, amely
támogatja az aptX Low Latency kodeket.
•
Ha Level Link készüléket multimédiás lejátszóval használja, a váratlan, nagy hangerejű
hangok megelőzése érdekében az audiokábel csatlakoztatása előtt vegye le a
multimédiás lejátszó hangerejét.
•
A csatlakozó multimédiás lejátszó hangerejétől függően a hangerő hirtelen eséseit, illetve
zajt tapasztalhat. Ennek elkerüléséhez állítsa be megfelelően a multimédiás lejátszó
hangerejét.
Magyar
11
A készülék használata
14
Más eszközök csatlakoztatása
A Level Link fogadási módban vagy küldési módban legfeljebb két eszközhöz képes csatlakozni
Bluetooth révén.
1 Fogadási módban vagy küldési módban csatlakoztassa a Level Linket az első eszközhöz.
2 A második eszközhöz Bluetooth révén az első eszköz csatlakoztatásához használt módszerrel
csatlakoztassa a Level Linket.
•
Fogadási módban, ha a Level Link nem jelenik meg az érzékelt eszközök listájában, a
Bluetooth-párosítási módba való belépéshez tartsa nyomva a többfunkciós gombot
mintegy 3 másodpercig.
•
Küldési módban a Level Link támogatja az aptX low-latency kodeket, amikor egy
audioeszközhöz csatlakozik. Ha két audioeszköz csatlakozik egyidejűleg a Level Linkhez,
az aptX kodek nem támogatott, és elképzelhető, hogy a video- és a hangkimenet nem
lesz szinkronban.
•
Küldési módban a Level Link és az egyéb eszközök használati távolsága csökkenhet.
Más eszközök ismételt csatlakoztatása és
leválasztása
A készülékek újracsatlakoztatása
Ha a Level Link a készülékek közti távolság miatt lekapcsolódik az audioeszközről, vigye egymáshoz
közelebb a készülékeket, és az újbóli párosításhoz nyomja meg a többfunkciós gombot. Vagy:
használhatja az audioeszköz Bluetooth menüjét is a készülékek párosításához.
A készülékek leválasztása
A Level Link az audioeszközről való leválasztása érdekében kapcsolja ki a készüléket, vagy szüntesse
meg a készülékek párosítását. Ha a két készüléket audiokábellel csatlakoztatta, húzza ki a kábelt
mindkét készülékből.
Magyar
12
A készülék használata
15
A fogadási és küldési mód használata
Fogadási módban elindíthatja az S Voice alkalmazást, fogadhatja a bejövő hívásokat, illetve
multimédiás fájlokat játszhat le. Ebben a módban a Level Linket fülhallgatóval használhatja, illetve a
Level Linket audiokábel használatával audioeszközhöz csatlakoztathatja.
Küldési módban a kapcsolódó audioeszköz segítségével hallgathatja a multimédiás lejátszó hangját.
•
Az elérhető funkciók a csatlakoztatott az eszköztől függően változhatnak. Ha a Level
Link egyidejűleg két eszközhöz csatlakozik, úgy előfordulhat, hogy egyes funkciók nem
elérhetőek.
•
Egyes funkciók csak akkor elérhetőek, amikor a Level Link a kéz nélküli profil (Hands-Free
Profile, HFP) révén csatlakozik az eszközhöz.
•
A mikrofon helye a Level Link viselési módjától függően változik. A Level Link helyzete
befolyásolhatja a hívások közbeni hangminőséget.
Az S Voice indítása
Nyomja le a többfunkciós gombot mintegy 1 másodpercig. Ha a csatlakoztatott készülék támogatja
az S Voice alkalmazást, használhatja azt a Level Linken keresztül.
Hívások fogadása és elutasítása
Hívás fogadása
A kapcsolódó készülékre érkező hívások fogadásához nyomja le a Hívás gombot.
Hívás elutasítása
A kapcsolódó készülékre érkező hívások elutasításához nyomja le hosszan a Hívás gombot.
Magyar
13
A készülék használata
16
Hívás közbeni lehetőségek használata
A hangerő beállítása
Hívás közben a hangerő beállításához nyomja meg a Hangerő gombot.
Hangkimenet átváltása
A hívások a Level Linkről a kapcsolódó készülékre történő átkapcsolásához nyomja le hosszan a
Hívás gombot. Előfordulhat, hogy ez a funkció a kapcsolódó készüléktől függően nem érhető el.
Hívás befejezése
Hívás befejezéséhez nyomja meg a Hívás gombot.
Multimédiafájlok lejátszása
Multimédiás fájlokat fogadási és küldési módban is lejátszhat. Az elérhető funkciók a használt
módtól függően változhatnak.
Multimédiás fájl lejátszása és leállítása
A legutoljára lejátszott multimédiás fájl a csatlakozó eszközön történő lejátszásához nyomja meg a
többfunkciós gombot.
A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg a többfunkciós gombot. A lejátszás folytatásához nyomja
meg újra a többfunkciós gombot.
Ugrás az előző vagy következő multimédiás fájlra
Lejátszás közben az előző vagy következő fájlra ugráshoz nyomja le a REW, illetve az FF gombot.
Magyar
14
A készülék használata
17
A multimédiás fájl gyors vissza- vagy előretekerése
A multimédiás fájl lejátszás közbeni gyors vissza- vagy előretekeréséhez nyomja le hosszan a REW,
illetve az FF gombot.
A hangerő beállítása
A hangerő beállításához nyomja meg a Hangerő gombot.
•
Amikor a Level Link két eszközhöz kapcsolódik, bármelyik eszközről lejátszhat
multimédiás fájlokat. Ha más eszközről szeretne multimédiás fájlt lejátszani, először
szüneteltesse a másik eszközön a lejátszást.
•
Miközben az egyik eszközről multimédiás fájlt játszik le, továbbra is fogadhat hívásokat a
másik eszközről.
•
Ha az audiokábel és a küldési módban csatlakozó hangeszköz teljesítményében
különbözőségek vannak, a Level Link hangereje változhat.
Gyári adatok visszaállítása
Amikor a Level Linket Bluetoothon keresztül más eszközhöz csatlakoztatja, a másik eszköz eltárolja
a Level Link adatait, például Bluetooth-címét és eszköztípusát. A Level Link kapcsolódási adatainak
törléséhez lépjen Bluetooth-párosítási módba, s ehhez tartsa lenyomva mintegy 3 másodpercig
a többfunkciós gombot. Ezután tartsa egyszerre lenyomva a REW, FF és a többfunkciós gombot
mintegy 3 másodpercig.
Magyar
15
18
Függelék
Hibaelhárítás
Mielőtt Samsung-márkaszervizhez fordulna, próbálja meg a következő megoldásokat. Bizonyos
helyzetek nem fordulhatnak elő az Ön készülékével.
A készülék nem kapcsol be
Amikor az akkumulátor teljesen le van merülve, akkor a készülék nem kapcsol be. A készülék
bekapcsolása előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
Az akkumulátor nem töltődik megfelelően (Samsung által jóváhagyott
töltővel)
•
Ellenőrizze, hogy a töltő megfelelően van-e csatlakoztatva.
•
Keressen fel egy Samsung-márkaszervizt, és cseréltesse ki az akkumulátort.
Egy másik Bluetooth-eszköz nem találja az Ön készülékét
•
Győződjön meg róla, hogy a készüléke Bluetooth-párosítási módban van.
•
Indítsa újra a készüléket, és keresse meg a Bluetooth-eszközöket.
•
Győződjön meg róla, hogy a készülék és a másik Bluetooth-eszköz a Bluetooth-kapcsolat (10 m)
hatótávolságán belül vannak egymástól.
Amennyiben a fenti tanácsok nem oldják meg a problémát, forduljon Samsung-márkaszervizhez.
Egy másik Bluetooth-eszköz nem található
•
Győződjön meg róla, hogy a csatlakoztatni kívánt készülék támogatja a Bluetooth kapcsolatot.
•
Biztosítsa, hogy a készülék és a másik Bluetooth készülék a megengedett Bluetooth
tartományon belül legyen (10 m).
Magyar
16
Függelék
19
A Bluetooth-kapcsolat gyakran megszakad
•
Ha zavaró tárgyak vannak a készülékek között, a működési távolság csökkenhet.
•
Biztosítsa, hogy a készülék és a másik Bluetooth készülék a megengedett Bluetooth
tartományon belül legyen (10 m).
•
Amikor a készüléket más Bluetooth-eszközökkel együtt használja, a kapcsolatra az
elektromágneses hullámok hatással lehetnek. Használja a készüléket olyan környezetben, ahol
kevesebb vezeték nélküli eszköz működik.
Nem hallja mások beszédét
•
Állítsa be megfelelően a készülék hangerejét.
•
Amikor a készüléken egyáltalán nem hall semmit, akkor állítsa be a hangerőt a csatlakoztatott
készüléken.
Hívás közben a hang visszhangos
Állítsa be megfelelően a hangerőt a Hangerő gomb megnyomásával, vagy változtasson helyet.
A másik fél nem hallja az Ön hangját hívás közben
•
Ügyeljen, hogy ne takarja el a beépített mikrofont.
•
Tartsa a mikrofont közel a szájához.
Gyenge a hangminőség
•
Lehetséges, hogy a vezeték nélküli szolgáltatások a szolgáltató hálózatának meghibásodása
miatt nem érhetők el. Tartsa távol a készüléket az elektromágneses hullámoktól.
•
Biztosítsa, hogy a készülék és a másik Bluetooth készülék a megengedett Bluetooth
tartományon belül legyen (10 m).
A készülék nem a kézikönyv leírásának megfelelően működik
•
Az elérhető funkciók a kapcsolódó eszköztől függően eltérhetnek.
•
Egyes funkciók nem használhatók, amikor a készülékhez egyszerre két eszköz is csatlakozik.
Magyar
17
Függelék
20
Az akkumulátor gyorsabban lemerül, mint új korában
•
Amikor a készülék vagy az akkumulátor nagyon hideg vagy meleg időjárási viszonyoknak van
kitéve, a hasznos töltés csökkenhet.
•
Az akkumulátor fogyóeszköz, a hasznos töltés idővel csökken.
Az akkumulátor eltávolítása (nem eltávolítható
típusnál)
•
Ezek az utasítások csak a szolgáltató és a szakszerviz részére szólnak.
•
Az akkumulátor nem megfelelő módon történő eltávolításával okozott sérülésre vagy
meghibásodásra a garancia nem terjed ki.
•
Az akkumulátor eltávolítása vagy cseréje érdekében vegye fel a kapcsolatot a
szakszervizzel.
1 Helyezzen vékony, lapos eszközt a fedél és a készülék háza közti résbe.
Ezután az eszközzel a lenti ábrán látható módon feszítse szét őket.
Ügyeljen az eszköz beillesztésekor, nehogy megsértse a készülék belső alkatrészeit.
2 Amikor a fedelet leválasztotta, tegye félre.
Magyar
18
Függelék
21
3 Húzza ki az akkumulátor csatlakozóit.
4 A készülék házától elválasztva távolítsa el az áramköri lapot, és tegye egyenes felületre.
5 Az áramköri laptól való elválasztás érdekében nyomja lefelé a töltőportot, és húzza felfelé az
akkumulátort.
Magyar
19
Függelék
22
6 Húzza el az akkumulátort az áramköri laptól, és a lenti ábrán látható helyen vágja el a
vezetékeket.
7 Távolítsa el az akkumulátort.
Magyar
20
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Termék részletei
Termék : Bluetooth-adapter
Típus(ok) : EO-RG920
Alkalmazható tanúsítványok
A lenti dokumentum igazolja,hogy a készülék teljes egészében kompatibilis az R&TTE irányelvekkel
(1999/5/EC) és az abban foglalt kritériumokkal.
BIZTONSÁGI EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
TÁVKÖZLÉSI EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
továbbá az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való
alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvben foglaltaknak és az EN 50581:2012
szabványnak.
Európai képviselet
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park,
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / Európai képviselő
(A nyilatkozattétel helye és kelte) (A képviseletre jogosult személy(ek) neve, beosztása cégszerű aláírás)
* Ez nem a Samsung Szervíz Központ címe. A Samsung Szervíz Központ telefonszámát vagy címét a garancia jegyen
találja vagy a terméket eladó kereskedőtől tudhatja meg.
Magyar
21
Szerzői jog
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Ezt az útmutatót nemzetközi szerzői jogi törvények védik.
A Samsung Electronics előzetes írásbeli engedélye nélkül a használati útmutató egyetlen része sem
reprodukálható, terjeszthető, fordítható le vagy küldhető el semmilyen formában és semmilyen
elektronikus vagy mechanikus eszközzel, beleértve a fénymásolást, a hangfelvételt, a különféle
adattároló eszközökön való tárolást és az azokról történő lekérést.
Védjegyek
•
A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye.
•
A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. világszerte bejegyzett védjegye.
•
Az összes többi védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
Magyar
22
3
Przeczytaj najpierw
Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję.
•
Przedstawione opisy bazują na ustawieniach domyślnych urządzenia.
•
Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może
ulec zmianie bez powiadomienia.
Ikony pomocnicze
Ostrzeżenie: sytuacje, które mogą spowodować zranienie użytkownika lub innych osób
Przestroga: sytuacje, które mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub innego sprzętu
Uwaga: wskazówki, uwagi i dodatkowe informacje
Polski
1
4
Wprowadzenie
Informacje o urządzeniu Level Link
Urządzenie Level Link obsługuje tryb odbierania i tryb wysyłania. W trybie odbierania do urządzenia
Level Link można podłączyć słuchawki, aby użyć ich jako zestawu słuchawkowego Bluetooth
do urządzeń obsługujących tę technologię, takich jak smartfony czy tablety. Tryb wysyłania
umożliwia użycie urządzenia jako klucza, który łączy się z komputerami, telewizorami, zestawami
słuchawkowymi Bluetooth i wieloma innymi urządzeniami.
W trybie odbierania dostępne są następujące funkcje:
•
Uruchamianie aplikacji S Voice
•
Odbieranie lub kończenie połączeń
•
Sterowanie plikami multimedialnymi
W trybie wysyłania można odtwarzać dźwięk z podłączonego urządzenia multimedialnego.
Zawartość opakowania
Należy sprawdzić, czy pudełko z produktem zawiera następujące elementy:
•
Urządzenie
•
Słuchawki
•
Kabel USB
•
Kabel audio
•
Instrukcja obsługi
Polski
2
Wprowadzenie
5
•
Elementy dostarczane wraz z urządzeniem i wszelkie dostępne akcesoria mogą się różnić
w zależności od kraju lub operatora sieci.
•
Dostarczone akcesoria są przeznaczone tylko dla tego urządzenia i mogą być niezgodne
z innymi urządzeniami.
•
Wygląd urządzenia i jego specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedniego
powiadomienia.
•
Dodatkowe akcesoria można nabyć u lokalnego dystrybutora firmy Samsung. Przed
zakupieniem należy upewnić się, że są zgodne z urządzeniem.
•
Należy używać tylko akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Samsung. Korzystanie
z niezatwierdzonych akcesoriów może spowodować nieprawidłowe działanie i
uszkodzenia nieobjęte gwarancją.
•
Dostępność akcesoriów może ulec zmianie i zależy wyłącznie od ich producentów. Więcej
informacji na temat dostępnych akcesoriów można znaleźć w witrynie internetowej firmy
Samsung.
•
W zależności od kraju i operatora, karty SIM, urządzenie i akcesoria mogą wyglądać
inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.
Wygląd urządzenia
Przycisk regulacji
głośności
Przycisk FF
Przycisk REW
Przełącznik trybu oraz
włączania / wyłączania
Przycisk rozmowy/
wielofunkcyjny
Port ładowarki
Mikrofon
Powiadomienie
świetlne
Gniazdo audio
Polski
3
Wprowadzenie
6
Przyciski i funkcje
Nazwa Funkcja
Przełącznik trybu
oraz włączania /
wyłączania
•
Przesuń go w lewo, aby aktywować tryb odbierania, lub w prawo, aby
aktywować tryb wysyłania.
•
Przesuń go do pozycji
OFF
, aby wyłączyć urządzenie.
Przycisk rozmowy/
wielofunkcyjny
•
W trybie odbierania naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez 1 sekundę,
aby uruchomić aplikację
S Voice
.
•
W trybie odbierania naciśnij ten przycisk, aby odebrać lub zakończyć
połączenie.
•
W trybie odbierania naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby odrzucić
połączenie.
•
W trybie odbierania naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby
przekierować połączenia z urządzenia Level Link na inne urządzenie lub
odwrotnie.
•
W trybie odbierania naciśnij ten przycisk, aby odtworzyć lub zatrzymać
odtwarzanie plików multimedialnych.
•
W trybie odbierania lub wysyłania naciśnij i przytrzymaj ten przycisk
przez 3 sekundy, aby uaktywnić tryb parowania Bluetooth.
Przycisk regulacji
głośności
•
W trybie odbierania naciśnij ten przycisk, aby wyregulować głośność w
trakcie połączenia.
•
W trybie odbierania naciśnij ten przycisk, aby wyregulować głośność w
trakcie odtwarzania plików multimedialnych.
Przyciski REW / FF
•
W trybie odbierania naciśnij te przyciski, aby odtworzyć odpowiednio
poprzedni lub następny plik multimedialny w trakcie odtwarzania.
•
W trybie odbierania naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby przewinąć
plik multimedialny odpowiednio do tyłu lub do przodu w trakcie
odtwarzania.
Wskaźnik stanu
Stan Kolor
Tryb parowania
Bluetooth
•
Miga na czerwono, zielono i niebiesko
Włączenie
urządzenia lub
aktywacja trybów
•
Miga na niebiesko 3 razy
Polski
4
Wprowadzenie
7
Stan Kolor
Wyłącz
•
Miga na czerwono 3 razy
Połączenie
przychodzące
•
Miga na niebiesko
Ładowanie baterii
Baterię należy naładować przed pierwszym użyciem urządzenia Level Link lub w sytuacji, gdy nie
było ono używane przez dłuższy czas.
Należy używać wyłącznie ładowarek, baterii i kabli zatwierdzonych przez firmę Samsung.
Używanie niezatwierdzonych ładowarek lub kabli może spowodować eksplozję baterii bądź
uszkodzenie zestawu słuchawkowego.
Po całkowitym rozładowaniu baterii zestawu słuchawkowego nie można włączyć
natychmiast po podłączeniu go do ładowarki. Przed ponownym włączeniem zestawu należy
ładować wyczerpaną baterię przez kilka minut.
Podłącz urządzenie do komputera lub zasilacza USB za pomocą kabla USB.
•
Nieprawidłowe podłączenie ładowarki może spowodować poważne uszkodzenie
urządzenia. Żadne uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi nie są objęte
gwarancją.
•
Urządzenie posiada baterię litowo-jonową o pojemności 110 mAh.
Polski
5
Wprowadzenie
8
•
Z urządzenia można korzystać podczas ładowania, jednak powoduje to wydłużenie czasu
ładowania baterii do pełna.
•
Podczas ładowania urządzenie może się nagrzewać. Jest to normalne zjawisko, które
nie powinno wpływać na trwałość ani wydajność urządzenia. Jeśli bateria nagrzeje się
bardziej niż zwykle, ładowarka może przerwać ładowanie.
•
Jeżeli ładowanie urządzenia nie przebiega prawidłowo, należy je zanieść wraz
zładowarką do centrum serwisowego firmy Samsung.
Po naładowaniu baterii do pełna odłącz urządzenie od ładowarki. Najpierw odłącz ładowarkę od
urządzenia, a następnie odłącz ładowarkę od gniazdka elektrycznego.
Aby oszczędzać energię, ładowarka powinna być odłączona od zasilania, kiedy nie jest
używana. Ładowarka nie ma przełącznika włączania / wyłączania, dlatego dla oszczędności
energii też należy ją odłączać od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używana. Podczas
ładowania ładowarka powinna znajdować się w pobliżu gniazdka elektrycznego i być łatwo
dostępna.
Kontrolowanie poziomu naładowania baterii
Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk regulacji głośności w górę i przycisk wielofunkcyjny
przez 1 sekundę. Powiadomienie świetlne rozbłyśnie trzykrotnie różnymi kolorami, zgodnie ze
stanem naładowania.
Stan Kolor
Poniżej 30%
•
Czerwony
30–60%
•
Żółty
Powyżej 60%
•
Zielony
Zakładanie urządzenia i słuchawek
Podłącz słuchawki z zestawu do urządzenia Level Link i załóż je na szyję.
1 Włóż wtyczkę słuchawek do gniazda audio w urządzeniu Level Link.
2 Dopasuj zaczep słuchawek i utwórz pętlę o wystarczających rozmiarach, aby zmieściła się w niej
Twoja głowa.
Polski
6
Wprowadzenie
9
3 Zaczep urządzenie Level Link na ubraniu.
4 Załóż słuchawki na szyję, a następnie załóż słuchawki douszne.
Używając tego urządzenia ze słuchawkami przewodowymi, należy zachować ostrożność.
Kabel słuchawek może owinąć się wokół szyi i spowodować uduszenie.
Włączanie i wyłączanie urządzenia
•
: Włączanie trybu odbioru.
•
: Włączanie trybu nadawania.
•
: Wyłączanie urządzenia.
W miejscach, w których używanie urządzeń bezprzewodowych podlega określonym
ograniczeniom, np. w samolotach i szpitalach, należy przestrzegać wszystkich widocznych
ostrzeżeń i wskazówek udzielanych przez upoważniony personel.
Polski
7
10
Korzystanie zurządzenia
Bluetooth
Informacje o funkcji Bluetooth
Bluetooth to standard łączności bezprzewodowej, który umożliwia nawiązywanie połączeń o
krótkim zasięgu pomiędzy różnymi urządzeniami za pośrednictwem częstotliwości 2,4 GHz. Dzięki
tej technologii można ustanowić połączenie i wymieniać dane między różnymi urządzeniami
Bluetooth, takimi jak urządzenia przenośne, komputery, drukarki oraz inne urządzenia cyfrowe bez
konieczności podłączania kabli.
Uwagi dotyczące posługiwania się interfejsem Bluetooth
•
Aby uniknąć problemów przy podłączaniu tego urządzenia do innych urządzeń, należy umieścić
je blisko siebie.
•
Odległość między tym urządzeniem a innym urządzeniem Bluetooth nie może przekraczać
zasięgu połączenia Bluetooth (10 m). Odległość ta może być inna w zależności od środowiska, w
którym używane są urządzenia.
•
Upewnij się, że pomiędzy zestawem słuchawkowym a podłączonym urządzeniem nie znajdują
się żadne przeszkody, w tym ludzie, ściany, elementy narożne czy płoty.
•
Nie należy dotykać anteny Bluetooth w podłączonym urządzeniu.
•
Bluetooth korzysta z tej samej częstotliwości co pewne produkty przemysłowe, naukowe,
medyczne i niskonapięciowe, w związku z czym używanie tych produktów w pobliżu
powodować zakłócenia w połączeniu.
•
Niektóre urządzenia, szczególnie te, których nie przetestowała lub nie zaakceptowała grupa
Bluetooth SIG, mogą nie współpracować z tym zestawem.
•
Funkcji Bluetooth nie wolno używać do celów sprzecznych z prawem (np. wykonywania
pirackich kopii plików lub nielegalnego podsłuchiwania komunikacji w celach komercyjnych).
Polski
8
Korzystanie zurządzenia
11
Łączenie z innymi urządzeniami
Jakość dźwięku i zasięg urządzenia Level Link mogą się różnić w zależności od rodzaju
podłączonych urządzeń audio z obsługą technologii Bluetooth.
Łączenie w trybie odbierania
W czasie, gdy urządzenie Level Link jest podłączone do urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth,
można odbierać połączenia przychodzące i słuchać muzyki. Przy pierwszym włączeniu urządzenia
Level Link przechodzi ono w tryb parowania Bluetooth.
•
Podczas pierwszego parowania urządzenia Level Link z innymi urządzeniami Bluetooth
połączenie zostanie nawiązane automatycznie. Jeśli próba nawiązania połączenia nie
powiedzie się, urządzenie Level Link uaktywni tryb parowania Bluetooth.
•
Urządzenie Level Link może przechowywać informacje o maksymalnie ośmiu
urządzeniach. Jeśli urządzenie Level Link połączono wcześniej z kilkoma urządzeniami,
połączy się ono z tym, z którym zostało sparowane jako ostatnie.
1 Level Link Przesuń przełącznik trybu w lewo, aby aktywować tryb odbierania.
2 Level Link Aby uaktywnić tryb parowania Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk
wielofunkcyjny przez około 3 sekundy.
3 Inne urządzenie Uaktywnij łączność Bluetooth i wyszukaj urządzenia Bluetooth.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi innego urządzenia.
Polski
9
Korzystanie zurządzenia
12
4 Inne urządzenie Naciśnij pozycję
Samsung Level Link
na liście.
5 Level Link Połącz słuchawki z urządzeniem Level Link.
Ewentualnie połącz urządzenie Level Link do dodatkowego złącza typu jack urządzenia
wyjściowego audio za pomocą kabla audio.
Jeśli urządzenie Level Link w tym trybie zostanie podłączone kablem audio do telewizora
lub złącza wyjściowego audio komputera, urządzenie Level Link może zostać uszkodzone.
Łączenie w trybie wysyłania
Urządzenie można podłączyć do odtwarzacza plików multimedialnych za pomocą kabla audio.
Można wtedy słuchać plików multimedialnych poprzez inne urządzenie audio, jak zestaw
słuchawkowy Bluetooth. Przy pierwszym włączeniu urządzenia Level Link przechodzi ono w tryb
parowania Bluetooth.
•
Podczas pierwszego parowania urządzenia Level Link z innymi urządzeniami Bluetooth
połączenie zostanie nawiązane automatycznie. Jeśli próba nawiązania połączenia nie
powiedzie się, urządzenie Level Link uaktywni tryb parowania Bluetooth.
•
Urządzenie Level Link może przechowywać informacje o maksymalnie ośmiu
urządzeniach. Jeśli urządzenie Level Link połączono wcześniej z kilkoma urządzeniami,
połączy się ono z tym, z którym zostało sparowane jako ostatnie.
Polski
10
Korzystanie zurządzenia
13
1 Level Link Przesuń przełącznik trybu w prawo, aby aktywować tryb wysyłania.
2 Level Link Aby uaktywnić tryb parowania Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk
wielofunkcyjny przez około 3 sekundy.
3 Level Link Połóż urządzenie Level Link w odległości nie większej niż 30 cm od sparowanego
urządzenia audio.
Level Link połączy się z urządzeniem audio poprzez Bluetooth. Jeśli próba nawiązania
połączenia nie powiedzie się, wyłącz urządzenie audio i włącz je ponownie. Następnie powtórz
powyższe kroki.
4 Włóż wtyczkę kabla audio do gniazda audio w urządzeniu Level Link. Następnie włóż drugą
wtyczkę kabla audio do złącza wyjściowego audio w odtwarzaczu multimedialnym.
•
Metoda podłączania za pomocą funkcji Bluetooth może się różnić zależnie od
podłączanych urządzeń. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi
podłączonego urządzenia.
•
Gdy Level Link jest podłączony do telewizora w trybie nadawania, mogą wystąpić pewne
problemy z synchronizacją dźwięku z obrazem. Wskazane jest podłączanie Level Link do
telewizora obsługującego kodek aptX o niskiej latencji.
•
Jeśli urządzenie Level Link jest podłączone do odtwarzacza plików multimedialnych,
zmniejsz głośność odtwarzacza zanim wyjmiesz z niego wtyczkę kabla audio, aby nie
rozległ się nagle głośny dźwięk.
•
W zależności od ustawień głośności podłączonego odtwarzacza multimedialnego
może dojść do obniżenia poziomu głośności lub powstania hałasu. Aby tego uniknąć,
wyreguluj ustawienia dźwięku odtwarzacza.
Polski
11
Korzystanie zurządzenia
14
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Urządzenie Level Link można podłączyć za pośrednictwem funkcji Bluetooth w trybie odbierania lub
wysyłania do maksymalnie dwóch urządzeń.
1 Aktywując tryb odbierania lub wysyłania, podłącz urządzenie Level Link do pierwszego
urządzenia.
2 Za pomocą funkcji Bluetooth podłącz urządzenie Level Link do drugiego urządzenia, używając
tej samej metody łączenia, którą zastosowano w przypadku pierwszego urządzenia.
•
W trybie odbierania, jeśli urządzenie Level Link nie pojawia się na liście wykrytych
urządzeń, naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez około 3 sekundy, aby
aktywować tryb parowania Bluetooth.
•
W przypadku połączenia z jednym urządzeniem audio urządzenie Level Link w trybie
wysyłania obsługuje koder/dekoder aptX o małych opóźnieniach. Jeśli do urządzenia
Level Link jednocześnie podłączono dwa urządzenia audio, koder/dekoder aptX nie jest
obsługiwany i wyjścia audio i wideo mogą nie być zsynchronizowane.
•
W trybie wysyłania zasięg połączenia pomiędzy urządzeniem Level Link i pozostałymi
urządzeniami może być mniejszy.
Ponowne podłączanie lub odłączanie innych
urządzeń
Ponowne podłączanie urządzeń
Gdy Level Link straci połączenie z urządzeniem audio ze względu na zbyt duże oddalenie od niego,
należy zbliżyć do siebie oba urządzenia i nacisnąć przycisk wielofunkcyjny, aby zostały ponownie ze
sobą połączone. Można też połączyć ze sobą urządzenia, korzystając z menu Bluetooth w urządzeniu
audio.
Rozłączanie urządzeń
Jeśli chcesz odłączyć Level Link od urządzenia, wyłącz urządzenie lub anuluj połączenie urządzeń.
Jeśli dwa urządzenia są ze sobą połączone kablem audio, odłącz tan kabel od obu urządzeń.
Polski
12
Korzystanie zurządzenia
15
Korzystanie z trybu odbierania i wysyłania
W trybie odbierania można uruchomić aplikację S Voice, odbierać połączenia przychodzące i
odtwarzać pliki multimedialne. Korzystając z urządzenia Level Link w tym trybie, można podłączyć
do niego słuchawki lub połączyć je z urządzeniem audio za pomocą kabla audio.
Tryb wysyłania umożliwia odtwarzanie dźwięku z odtwarzacza multimedialnego za pośrednictwem
podłączonego urządzenia audio.
•
Zakres dostępnych funkcji może się różnić zależnie od podłączonego urządzenia.
Niektóre funkcje mogą być niedostępne, jeśli urządzenie Level Link jest połączone
równocześnie z dwoma urządzeniami.
•
Niektóre funkcje są dostępne jedynie wtedy, gdy urządzenie Level Link jest podłączone
do innego urządzenia za pośrednictwem profilu „wolne ręce” (HFP, Hands-Free Profile).
•
Położenie mikrofonu może się różnić w zależności od sposobu zakładania urządzenia
Level Link. Położenie urządzenia Level Link może mieć wpływ na jakość dźwięku w trakcie
połączenia.
Uruchamianie aplikacji S Voice
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 1 sekundę. Jeśli podłączone urządzenie
obsługuje aplikację S Voice, możesz z niej korzystać za pośrednictwem urządzenia Level Link.
Odbieranie i odrzucanie połączeń
Odbieranie połączenia
Naciśnij przycisk rozmowy, aby odebrać połączenie wykonane na podłączone urządzenie.
Odrzucanie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk rozmowy, aby odrzucić połączenie wykonane na podłączone
urządzenie.
Polski
13
Korzystanie zurządzenia
16
Korzystanie z opcji w trakcie połączenia
Regulowanie głośności
W trakcie połączenia naciśnij przycisk regulacji głośności, aby dopasować poziom głośności
urządzenia.
Przełączanie wyjścia dźwięku
Naciśnij i przytrzymaj przycisk rozmowy, aby przekierować połączenie z urządzenia Level Link
na podłączone urządzenie. Ta funkcja może nie być dostępna w zależności od podłączonego
urządzenia.
Kończenie połączenia
Naciśnij przycisk rozmowy, aby zakończyć połączenie.
Odtwarzanie plików multimedialnych
Pliki multimedialne można odtwarzać zarówno w trybie odbierania, jak i wysyłania. Zakres
dostępnych funkcji może się różnić zależnie od aktywnego trybu.
Odtwarzanie i zatrzymywanie odtwarzania pliku multimedialnego
Aby odtworzyć najnowszy plik multimedialny z podłączonego urządzenia, naciśnij przycisk
wielofunkcyjny.
Naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby wstrzymać odtwarzanie. Aby wznowić odtwarzanie, ponownie
naciśnij przycisk wielofunkcyjny.
Przechodzenie do poprzedniego lub następnego pliku multimedialnego
Naciśnij przycisk REW lub FF, aby przejść odpowiednio do poprzedniego lub następnego pliku w
trakcie odtwarzania.
Polski
14
Korzystanie zurządzenia
17
Przewijanie pliku multimedialnego do tyłu lub do przodu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk REW lub FF, aby przewinąć plik do przodu lub do tyłu w trakcie
odtwarzania.
Regulowanie głośności
Naciśnij przycisk regulacji głośności, aby dopasować poziom głośności urządzenia.
•
Gdy urządzenie Level Link jest podłączone do dwóch urządzeń, możesz odtwarzać pliki
multimedialne z każdego z nich. Aby odtworzyć plik multimedialny z innego urządzenia,
najpierw wstrzymaj odtwarzanie z pierwszego urządzenia.
•
W trakcie odtwarzania pliku multimedialnego z jednego urządzenia nadal możesz
odbierać połączenia z drugiego.
•
Jeśli występują różnice w mocy wyjściowej kabla audio i podłączonego urządzenia audio
w trybie wysyłania, poziom głośności na urządzeniu Level Link może się różnić.
Zerowanie danych
W przypadku podłączenia urządzenia Level Link do innego urządzenia za pośrednictwem funkcji
Bluetooth informacje o urządzeniu Level Link, takie jak adres Bluetooth i rodzaj urządzenia, są
przechowywane na podłączonym urządzeniu. Aby usunąć informacje dotyczące połączenia
urządzenia Level Link, naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez około 3 sekundy w celu
aktywacji trybu parowania Bluetooth. Następnie naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski REW,
FF oraz przycisk wielofunkcyjny przez 3 sekundy.
Polski
15
18
Dodatek
Rozwiązywanie problemów
Zanim skontaktujesz się z centrum serwisowym firmy Samsung, wypróbuj następujące rozwiązania.
Niektóre sytuacje mogą nie dotyczyć danego urządzenia.
Nie można włączyć urządzenia
Jeśli bateria jest całkowicie rozładowana, włączenie urządzenia nie jest możliwe. Musisz naładować
baterię, aby móc włączyć urządzenie.
Nie można naładować baterii (dotyczy ładowarek zatwierdzonych przez
firmę Samsung)
•
Upewnij się, że ładowarka jest poprawnie podłączona.
•
Odwiedź centrum serwisowe firmy Samsung i wymień baterię.
Inne urządzenie Bluetooth nie może zlokalizować tego urządzenia
•
Upewnij się, że to urządzenie znajduje się w trybie parowania Bluetooth.
•
Uruchom urządzenie ponownie i wyszukaj urządzenia Bluetooth.
•
Odległość między tym urządzeniem a innym urządzeniem Bluetooth nie może przekraczać
zasięgu połączenia Bluetooth (10 m).
Jeśli powyższe wskazówki nie pozwalają na rozwiązanie problemu, skontaktuj się z centrum
serwisowym firmy Samsung.
Nie można zlokalizować innego urządzenia Bluetooth
•
Upewnij się, że urządzenie, zktórym ma być nawiązane połączenie, obsługuje funkcję łączności
bezprzewodowej Bluetooth.
•
Odległość między tym urządzeniem a innym urządzeniem Bluetooth nie może przekraczać
maksymalnego zasięgu Bluetooth (10 m).
Polski
16
Dodatek
19
Połączenie Bluetooth jest często zrywane
•
Jeśli między urządzeniami znajdują się przeszkody, zasięg działania może być mniejszy.
•
Odległość między tym urządzeniem a innym urządzeniem Bluetooth nie może przekraczać
maksymalnego zasięgu Bluetooth (10 m).
•
Podczas korzystania z urządzenia wraz z innymi urządzeniami Bluetooth połączenie może być
zakłócane przez fale elektromagnetyczne. Należy korzystać z urządzenia w pobliżu mniejszej
liczby urządzeń bezprzewodowych.
Nie słychać rozmówcy
•
Wyreguluj głośność urządzenia.
•
Jeśli nie słyszysz dźwięku w tym urządzeniu mimo pełnej głośności, wyreguluj głośność w
podłączony urządzeniu.
Podczas połączenia rozlega się echo
Wyreguluj głośność, naciskając przycisk regulacji głośności, lub przejdź w inne miejsce.
Inne osoby nie słyszą Cię podczas połączenia
•
Upewnij się, że wbudowany mikrofon nie jest zasłonięty.
•
Upewnij się, że mikrofon jest blisko ust.
Jakość dźwięku jest niska
•
Usługi sieci komórkowej mogą być nieaktywne ze względu na problemy występujące w sieci
operatora. Należy upewnić się, że urządzenie znajduje się poza obszarem oddziaływania fal
elektromagnetycznych.
•
Odległość między tym urządzeniem a innym urządzeniem Bluetooth nie może przekraczać
maksymalnego zasięgu Bluetooth (10 m).
Urządzenie działa inaczej niż opisano w instrukcji
•
Dostępne funkcje mogą się różnić w zależności od podłączonych urządzeń.
•
Z niektórych funkcji nie można korzystać, gdy do urządzenia podłączono jednocześnie dwa inne
urządzenia.
Polski
17
Dodatek
20
Bateria wyczerpuje się szybciej niż początkowo
•
W bardzo niskich lub bardzo wysokich temperaturach czas działania baterii może być krótszy.
•
Bateria podlega zużyciu i po pewnym czasie może działać krócej.
Demontaż baterii (bateria niewyjmowana)
•
Poniższe instrukcje przeznaczone są wyłącznie dla dostawcy usług lub autoryzowanego
punktu naprawy.
•
Uszkodzenia lub usterki spowodowane wyjęciem baterii przez osobę nieuprawnioną nie
są objęte gwarancją.
•
Aby wyjąć lub wymienić baterię, skontaktuj się ze swoim dostawcą usług lub
autoryzowanym punktem naprawy.
1 Umieść cienkie, płaskie narzędzie w szczelinie pomiędzy pokrywą a korpusem urządzenia.
Następnie użyj go, aby podważyć pokrywę, zgodnie z poniższą ilustracją.
Podczas wkładania narzędzia zachowaj ostrożność, aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznych
elementów urządzenia.
2 Po zdjęciu pokrywy odłóż ją na bok.
Polski
18
Dodatek
21
3 Odłącz złącza baterii.
4 Usuń płytkę drukowaną, odłączając ją od korpusu urządzenia, i połóż ją wierzchnią stroną do
dołu na płaskiej powierzchni.
5 Naciśnij port ładowania i pociągnij baterię ku górze, aby zdjąć ją z płytki drukowanej.
Polski
19
Dodatek
22
6 Ściągnij baterię z płytki i przetnij złącza w miejscu wskazanym na poniższej ilustracji.
7 Wyjmij baterię.
Polski
20
Deklaracja zgodności
Informacje o produkcie
Dotyczy
Produkt : Odbiornik/nadajnik dzwieku Bluetooth
Model(e) : EO-RG920
Deklaracja i odnośne normy
Niniejszym deklarujemy, że powyższy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami dyrektywy
w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (1999/5/WE) dzięki
zastosowaniu norm:
Bezpieczeństwo EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Radio EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
oraz jest zgodny z dyrektywą w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych
substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (2011/65/UE) poprzez zastosowanie normy
EN 50581:2012.
Przedstawiciel w UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / Przedstawiciel EU
(miejsce i data wystawienia) (nazwisko i podpis osoby upoważnionej)
* To nie jest adres Centrum Serwisowego firmy Samsung. Aby uzyskać adres lub numer telefonu Centrum
Serwisowego firmy Samsung, należy zapoznać się z treścią karty gwarancyjnej lub skontaktować się ze
sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
Polski
21
Prawa autorskie
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Niniejsza instrukcja jest chroniona na mocy międzynarodowych praw autorskich.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być reprodukowana, dystrybuowana, tłumaczona ani
przesyłana w jakiejkolwiek formie ani za pomocą jakichkolwiek środków elektronicznych lub
mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie
archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics.
Znaki towarowe
•
SAMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung
Electronics.
•
Bluetooth® jest zastrzeżonym na całym świecie znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
•
Wszystkie inne znaki towarowe i prawa autorskie należą do ich właścicieli.
Polski
22
3
Citiți mai întâi aceste informații
Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea
corectă şi în siguranță a acestuia.
•
Descrierile au la bază setările implicite ale dispozitivului.
•
Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără
notificare prealabilă.
Pictograme pentru instrucţiuni
Avertisment: Situaţii care pot cauza vătămări dvs. sau altor persoane
Atenţie: Situaţii care v-ar putea deteriora dispozitivul sau alte echipamente
Notă: Note, sfaturi de utilizare şi informaţii suplimentare
Română
1
4
Noțiuni de bază
Despre Level Link
Dispozitivul Level Link suportă modurile de primire şi trimitere. În modul primire, puteţi conecta
căşti la Level Link şi îl puteţi utiliza pe post de cască Bluetooth pentru dispozitivele care au activat
Bluetooth, ca de exemplu telefoane inteligente sau tablete. În modul trimitere, puteţi utiliza
dispozitivul pe post de dongle care se conectează la computere, televizoare, căşti Bluetooth şi multe
alte dispozitive.
În modul primire, puteţi utiliza următoarele caracteristici:
•
Lansarea S Voice
•
Primirea sau terminarea apelurilor
•
Controlarea fişierelor multimedia
În modul trimitere, puteţi reda sunetul dispozitivului multimedia conectat.
Conţinut pachet
Verificaţi dacă în cutia produsului există următoarele articole:
•
Dispozitiv
•
Căşti
•
Cablu USB
•
Cablu audio
•
Ghid de pornire rapidă
Română
2
Noțiuni de bază
5
•
Articolele furnizate împreună cu dispozitivul şi accesoriile disponibile pot varia în funcţie
de regiune sau de furnizorul de servicii.
•
Articolele furnizate sunt proiectate numai pentru acest dispozitiv şi pot să nu fie
compatibile cu alte dispozitive.
•
Aspectul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
•
Puteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asiguraţi-vă
că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare.
•
Utilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate
provoca probleme de performanţă şi funcţionări defectuoase care nu sunt acoperite de
garanţie.
•
Disponibilitatea tuturor accesoriilor este supusă modificării în funcție de companiile
producătoare. Pentru mai multe informaţii despre accesoriile disponibile, consultaţi site-
ul web Samsung.
Aspectul dispozitivului
Buton Volum
Buton FF
Buton REW
Comutator Mod/Pornire
Buton apelare/
multifuncțional
Port încărcător
Microfon
Senzor de notificare
Mufă intrare audio
Română
3
Noțiuni de bază
6
Butoane şi funcţii
Nume Funcţie
Comutator Mod/
Pornire
•
Glisaţi la stânga pentru a activa modul de primire şi la dreapta pentru a
activa modul de trimitere.
•
Glisaţi pe
OFF
pentru a opri dispozitivul.
Buton apelare/
multifuncțional
•
În modul primire, ţineţi apăsat timp de 1 secundă pentru a lansa
S
Voice
.
•
În modul primire, apăsaţi pentru a prelua sau termina un apel.
•
În modul primire, ţineţi apăsat pentru a respinge un apel.
•
În modul primire, ţineţi apăsat pentru a transfera apeluri de pe Level
Link pe celălalt dispozitiv al dvs., sau vice versa.
•
În modul primire, apăsaţi pentru a reda sau opri fişiere multimedia.
•
În modul primire sau modul trimitere, ţineţi apăsat timp de 3 secunde
pentru a intra în modul de asociere Bluetooth.
Buton Volum
•
În modul primire, apăsaţi pentru a regla volumul în timpul unui apel.
•
În modul primire, apăsaţi pentru a regla volumul în timpul redării
fişierelor multimedia.
Buton REW /
Buton FF
•
În modul primire, apăsaţi pentru a reda fişierul multimedia anterior sau
pe cel următor în timpul redării.
•
În modul primire, ţineţi apăsat pentru a derula înapoi sau repede înainte
printr-un fişier multimedia în timpul redării.
Indicator de stare
Stare Culoare
Mod asociere
Bluetooth
•
Clipire în roşu, verde şi albastru
Pornire sau
activare moduri
•
Clipire în albastru de 3 ori
Oprire
•
Clipire în roşu de 3 ori
Primire apel
•
Clipire în albastru
Română
4
Noțiuni de bază
7
Încărcarea bateriei
Încărcaţi bateria înainte de a folosi dispozitivul Level Link pentru prima dată sau atunci când
dispozitivul Level Link nu a fost folosit perioade lungi de timp.
Utilizaţi numai încărcătoare, baterii și cabluri aprobate de Samsung. Încărcătoarele sau
cablurile neomologate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea căştilor.
Dacă bateria este descărcată complet, căştile nu pot fi pornite imediat ce încărcătorul este
conectat. Înainte de a porni căştile, lăsaţi bateria descărcată să se încarce timp de câteva
minute.
Conectaţi dispozitivul la un computer sau la adaptorul USB prin cablul USB.
Conectarea necorespunzătoare a încărcătorului poate cauza deteriorarea gravă a
dispozitivului. Deteriorările cauzate de utilizarea incorectă nu sunt acoperite de garanţie.
•
Dispozitivul poate fi folosit în timpul încărcării, dar poate dura mai mult ca bateria să se
încarce complet.
•
În timpul încărcării, dispozitivul se poate încălzi. Acest lucru este normal şi n-ar trebui să
afecteze durata de viaţă sau performanţa dispozitivului. Dacă bateria se încălzeşte mai
mult decât în mod normal, este posibil ca încărcătorul să se oprească din încărcat.
•
Dacă dispozitivul nu se încarcă corespunzător, duceţi dispozitivul şi încărcătorul la un
Centru de service Samsung.
Română
5
Noțiuni de bază
8
După încărcarea completă, deconectaţi dispozitivul din încărcător. Mai întâi deconectaţi încărcătorul
de la dispozitiv şi apoi deconectaţi-l de la priza electrică.
Pentru a economisi energie scoateţi din priză încărcătorul atunci când nu este folosit.
Încărcătorul nu are un comutator de pornire, astfel încât trebuie să-l deconectaţi de la
priza electrică atunci când nu este utilizat, pentru a evita consumul de energie electrică.
Încărcătorul trebuie să rămână aproape de priza electrică şi să fie accesibil cu uşurinţă în
timpul încărcării.
Verificarea nivelului bateriei
Ţineţi apăsat simultan pe butonul de creştere a volumului şi pe butonul multifuncţional timp de
1 secundă. Senzorul de notificare clipeşte de trei ori în diverse culori în funcţie de starea de încărcare.
Stare Culoare
Mai puţin de 30%
•
Roşu
30–60%
•
Galben
Mai mult de 60%
•
Verde
Purtarea dispozitivului şi a căştilor
Conectaţi căştile furnizate la Level Link şi purtaţi-le în jurul gâtului.
1 Introduceţi căştile în mufa audio a dispozitivului Level Link.
2 Reglaţi clema căştilor pentru a forma o buclă suficient de mare încât să vă încapă capul prin ea.
Română
6
Noțiuni de bază
9
3 Prindeţi dispozitivul Level Link de haine.
4 Purtaţi căştile în jurul gâtului şi introduceţi pernuțele auriculare.
Procedaţi cu atenţie atunci când utilizaţi acest dispozitiv cu o pereche de căşti cu fir. Vă
puteţi sugruma dacă căştile se înfăşoară în jurul gâtului.
Pornirea şi oprirea dispozitivului
•
: Activaţi modul primire.
•
: Activaţi modul trimitere.
•
: Opriţi dispozitivul.
Respectaţi toate avertismentele afişate şi instrucţiunile personalului autorizat din zonele
unde utilizarea dispozitivelor wireless este restricţionată, ca de exemplu avioane şi spitale.
Română
7
10
Utilizarea dispozitivului
Bluetooth
Despre Bluetooth
Bluetooth este un standard tehnologic wireless care foloseşte o frecvenţă de 2,4 GHz pentru a se
conecta la diverse dispozitive pe distanţe scurte. Se poate conecta şi schimba date cu alte dispozitive
care au activată caracteristica Bluetooth, ca de exemplu dispozitive mobile, computere, imprimante,
şi alte aparate casnice digitale, fără a se conecta prin cabluri.
Notificări pentru utilizarea caracteristicii Bluetooth
•
Pentru a evita problemele atunci când vă conectaţi la un alt dispozitiv, aşezaţi dispozitivele
aproape unul de altul.
•
Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. şi celălalt dispozitiv Bluetooth se află în raza de conectare
Bluetooth (10 m). Distanţa poate varia în funcţie de mediul în care sunt utilizate dispozitivele.
•
Asiguraţi-vă că nu există obstacole între căşti şi un dispozitiv conectat, inclusiv corpuri umane,
pereţi, colţuri sau garduri.
•
Nu atingeţi antena Bluetooth a unui dispozitiv conectat.
•
Bluetooth utilizează aceeaşi frecvenţă ca unele produse industriale, ştiinţifice, medicale şi de
mică putere şi pot avea loc interferenţe când realizaţi conexiuni în apropierea acestor tipuri de
produse.
•
Unele dispozitive, în special cele care nu sunt testate sau aprobate de Bluetooth SIG, pot fi
incompatibile cu casca.
•
Nu utilizaţi caracteristica Bluetooth în scopuri ilegale (de exemplu, efectuarea de copii piratate
ale fişierelor sau interceptarea ilegală a convorbirilor telefonice în scopuri comerciale).
Română
8
Utilizarea dispozitivului
11
Conectarea la alte dispozitive
Calitatea sunetului şi raza de utilizare dintre Level Link şi dispozitivele audio conectate poate
varia în funcţie de dispozitivele audio Bluetooth.
Conectarea în modul primire
Puteţi recepţiona apeluri sau asculta muzică atunci când dispozitivul dvs. Level Link este conectat la
dispozitive care au Bluetooth activat. Când porniţi dispozitivul Level Link pentru prima dată, acesta
intră în modul de asociere Bluetooth.
•
Atunci când asociaţi pentru prima dată dispozitivul Level Link cu alte dispozitive prin
Bluetooth, acesta se conectează automat la dispozitivele asociate. Dacă dispozitivul Level
Link nu reuşeşte să se conecteze, acesta intră în modul de asociere Bluetooth.
•
Level Link poate stoca informaţii despre un număr de până la opt dispozitive. Dacă
dispozitivul Level Link s-a conectat la mai multe dispozitive, acesta se conectează la
dispozitivul cel mai recent asociat.
1 Level Link Glisaţi comutatorul Mod la stânga pentru a activa modul primire.
2 Level Link Ţineţi apăsat butonul multifuncţional timp de circa 3 secunde pentru a intra în
modul de asociere Bluetooth.
3 Alt dispozitiv Activaţi caracteristica Bluetooth şi căutaţi dispozitive Bluetooth.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul utilizatorului al celuilalt dispozitiv.
Română
9
Utilizarea dispozitivului
12
4 Alt dispozitiv Atingeţi
Samsung Level Link
din listă.
5 Level Link Conectaţi căştile la Level Link.
Alternativ, conectaţi dispozitivul Level Link la mufa auxiliară de intrare a unui dispozitiv cu ieşire
audio printr-un cablu audio.
În acest mod, dacă conectaţi Level Link printr-un cablu audio la o mufă de ieşire audio a unui
televizor sau computer, acesta poate fi avariat.
Conectarea în modul trimitere
Conectaţi dispozitivul la un player multimedia prin intermediul cablului audio. Puteţi asculta fişiere
multimedia printr-un alt dispozitiv audio, ca de exemplu o cască Bluetooth. Când porniţi dispozitivul
Level Link pentru prima dată, acesta intră în modul de asociere Bluetooth.
•
Atunci când asociaţi pentru prima dată dispozitivul Level Link cu alte dispozitive prin
Bluetooth, acesta se conectează automat la dispozitivele asociate. Dacă dispozitivul Level
Link nu reuşeşte să se conecteze, acesta intră în modul de asociere Bluetooth.
•
Level Link poate stoca informaţii despre un număr de până la opt dispozitive. Dacă
dispozitivul Level Link s-a conectat la mai multe dispozitive, acesta se conectează la
dispozitivul cel mai recent asociat.
Română
10
Utilizarea dispozitivului
13
1 Level Link Glisaţi comutatorul Mod la dreapta pentru a activa modul trimitere.
2 Level Link Ţineţi apăsat butonul multifuncţional timp de circa 3 secunde pentru a intra în
modul de asociere Bluetooth.
3 Level Link Aşezaţi Level Link la 30 cm de dispozitivul audio asociat.
Din acest moment Level Link şi dispozitivul audio sunt conectate prin Bluetooth. Dacă
conectarea eşuează, opriţi dispozitivul audio şi porniţi-l din nou. Apoi, repetaţi paşii de mai sus.
4 Introduceţi cablul audio în mufa audio a dispozitivului Level Link. Apoi, introduceţi celălalt capăt
al cablului audio în mufa jack de ieşire audio a playerului multimedia.
•
Metoda pentru conectarea prin Bluetooth poate varia în funcţie de dispozitivele
conectate. Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul utilizatorului al dispozitivului
conectat.
•
Când Level Link este conectat la un televizor în modul trimitere, pot apărea probleme de
sincronizare a buzelor. Se recomandă conectarea dispozitivului Level Link la un televizor
care suportă codecul cu latenţă redusă aptX.
•
În momentul în care utilizaţi Level Link cu un player multimedia, reduceţi volumul
playerului multimedia înainte de a scoate cablul audio pentru a preveni zgomotele bruşte
şi puternice.
•
În funcţie de volumul playerului multimedia conectat, vă puteţi confrunta cu căderi de
volum sau zgomot. Pentru a evita acest lucru, reglaţi corespunzător sunetul playerului
multimedia.
Română
11
Utilizarea dispozitivului
14
Conectarea dispozitivelor suplimentare
În modul primire sau trimitere, Level Link se poate conecta cu până la două dispozitive prin
Bluetooth.
1 În modul primire sau modul trimitere, conectaţi-vă dispozitivul Level Link la primul dispozitiv.
2 Conectaţi Level Link la un al doilea dispozitiv prin Bluetooth folosind metoda de conectare de la
primul dispozitiv.
•
În modul primire, dacă Level Link nu apare în lista de dispozitive detectate, ţineţi apăsat
butonul multifuncţional timp de circa 3 secunde pentru a intra în modul de asociere
Bluetooth.
•
În modul trimitere, Level Link suportă codecul de latenţă joasă aptX atunci când este
conectat la un singur dispozitiv audio. Dacă se conectează simultan două dispozitive
audio la Level Link, codecul aptX nu este suportat şi este posibil ca ieşirea audio şi video
să nu fie sincronizate.
•
În modul trimitere, raza de utilizare dintre Level Link şi alte dispozitive se poate reduce.
Reconectarea sau deconectarea de la alte
dispozitive
Reconectarea dispozitivelor
Când Level Link se deconectează de la un dispozitiv audio din cauza distanţei dintre dispozitive,
aduceţi dispozitivele mai aproape şi apăsaţi pe butonul multifuncţional pentru a le împerechea
din nou. Alternativ, puteţi utiliza meniul Bluetooth de pe dispozitivul audio pentru a împerechea
dispozitivele.
Deconectarea dispozitivelor
Pentru a deconecta Level Link de la dispozitivul audio, opriţi dispozitivul sau desperecheați-le. Dacă
aţi conectat două dispozitive printr-un cablu audio, scoateţi cablul din ambele dispozitive.
Română
12
Utilizarea dispozitivului
15
Utilizarea modurilor de primire şi trimitere
În modul primire, puteţi lansa S Voice, puteţi răspunde la apeluri sau puteţi reda fişiere multimedia.
În acest mod, utilizaţi Level Link cu căşti sau conectaţi-l la un dispozitiv audio prin intermediul unui
cablu audio.
În modul trimitere, puteţi asculta materiale audio de pe playerul multimedia prin intermediul
dispozitivului audio conectat.
•
Caracteristicile disponibile pot varia în funcţie de dispozitivul la care vă conectaţi. Unele
caracteristici pot să nu fie disponibile dacă Level Link este conectat simultan la două
dispozitive.
•
Unele caracteristici sunt disponibile doar atunci când dispozitivul Level Link se
conectează la un dispozitiv prin intermediul Profilului fără mâini (HFP).
•
Locaţia microfonului variază în funcţie de modul în care purtaţi dispozitivul Level Link.
Poziţia acestuia poate afecta calitatea sunetului în timpul apelurilor.
Lansarea S Voice
Apăsaţi butonul multifuncţional timp de 1 secundă. Dacă dispozitivul conectat suportă S Voice,
puteţi utiliza aplicaţia prin Level Link.
Preluarea şi respingerea apelurilor
Preluarea unui apel
Apăsaţi butonul Apel pentru a prelua apelurile efectuate către dispozitivul conectat.
Respingerea unui apel
Ţineţi apăsat butonul Apel pentru a respinge apelurile efectuate către dispozitivul conectat.
Română
13
Utilizarea dispozitivului
16
Utilizarea opţiunilor în timpul unui apel
Reglarea volumului
În timpul unui apel, apăsaţi butonul Volum pentru a regla volumul.
Comutarea ieşirii de sunet
Ţineţi apăsat butonul Apel pentru a transfera apelurile de pe Level Link către dispozitivul conectat. În
funcţie de dispozitivul conectat, această caracteristică poate să fie indisponibilă.
Terminarea unui apel
Apăsaţi butonul Apel pentru a termina un apel.
Redarea mai multor fişiere multimedia
Redaţi fişiere multimedia în modul primire sau trimitere. Caracteristicile disponibile pot varia în
funcţie de modul utilizat.
Redarea şi oprirea unui fişier multimedia
Apăsaţi butonul multifuncţional pentru a reda cel mai recent fişier multimedia de pe dispozitivul
conectat.
Apăsaţi butonul multifuncţional pentru a pune pe pauză redarea. Pentru a relua redarea, apăsaţi din
nou butonul multifuncţional.
Trecerea la fişierul multimedia anterior sau la cel următor
Apăsaţi butonul REW sau butonul FF pentru a trece la fişierul anterior sau la cel următor în timpul
redării.
Română
14
Utilizarea dispozitivului
17
Derularea înapoi sau repede înainte a fişierului multimedia
Ţineţi apăsat butonul REW sau butonul FF pentru a derula fişierul înapoi sau repede înainte în timpul
redării.
Reglarea volumului
Apăsaţi butonul Volum pentru a regla volumul.
•
Când Level Link este conectat la două dispozitive, puteţi reda fişiere multimedia de pe
oricare dispozitiv. Pentru a reda un fişier multimedia de pe un dispozitiv diferit, mai întâi
puneţi pe pauză redarea de pe celălalt dispozitiv.
•
Atunci când redaţi un fişier multimedia de pe un dispozitiv, puteţi în continuare prelua
apeluri de pe celălalt dispozitiv.
•
Dacă în modul trimitere există diferenţe în puterea de ieşire a cablului audio şi dispozitivul
audio conectat, volumul sunetului de pe Level Link poate varia.
Efectuarea unei resetări de date
Atunci când dispozitivul dvs. Level Link se conectează la un dispozitiv prin Bluetooth, informaţiile
acestuia, ca de exemplu adresa Bluetooth şi tipul de dispozitiv, sunt stocate pe dispozitivul conectat.
Pentru a şterge informaţiile de conectare ale dispozitivului, ţineţi apăsat butonul multifuncţional
timp de circa 3 secunde pentru a intra în modul de asociere Bluetooth. Apoi, ţineţi apăsat simultan
pe butoanele REW, FF şi cel multifuncţional timp de 3 secunde.
Română
15
18
Anexă
Depanare
Înainte de a contacta un Centru de service Samsung, vă rugăm să încercaţi următoarele soluţii. Este
posibil ca unele situaţii să nu se aplice dispozitivului dvs.
Dispozitivul dvs. nu pornește
Când bateria este descărcată complet, dispozitivul nu porneşte. Încărcaţi bateria complet înainte de a
porni dispozitivul.
Bateria nu se încarcă corespunzător (Pentru încărcătoarele aprobate de
Samsung)
•
Asiguraţi-vă că încărcătorul este conectat corespunzător.
•
Vizitaţi un Centru de service Samsung pentru a vi se schimba bateria.
Un alt dispozitiv Bluetooth nu vă poate localiza dispozitivul
•
Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. se află în modul de asociere Bluetooth.
•
Resetaţi dispozitivul şi căutaţi dispozitive Bluetooth.
•
Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. şi celălalt dispozitiv Bluetooth se află în raza de conectare
Bluetooth (10 m).
Dacă sfaturile de mai sus nu rezolvă problema, contactaţi un centru de service Samsung.
Un alt dispozitiv Bluetooth nu este localizat
•
Asiguraţi-vă că dispozitivul la care doriţi să vă conectaţi suportă caracteristica wireless Bluetooth.
•
Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. şi celălalt dispozitiv Bluetooth se află în raza maximă de acţiune
Bluetooth (10 m).
Română
16
Anexă
19
Conexiunea Bluetooth se deconectează frecvent
•
Dacă între dispozitive există obstacole, distanţa de operare se poate reduce.
•
Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. şi celălalt dispozitiv Bluetooth se află în raza maximă de acţiune
Bluetooth (10 m).
•
Când folosiţi dispozitivul cu alte dispozitive Bluetooth, conexiunea poate fi afectată de undele
electromagnetice. Utilizaţi dispozitivul în medii cu mai puţine dispozitive wireless prezente.
Nu le puteți auzi pe celelalte persoane când vorbesc
•
Reglaţi volumul dispozitivului.
•
Reglaţi volumul pe dispozitivul conectat când nu auziţi sunetele pe dispozitivul dvs. la volum
maxim.
Ecouri sonore în timpul unui apel
Reglaţi volumul apăsând butonul Volum sau mutaţi-vă într-o altă zonă.
Alte persoane nu vă pot auzi atunci când vorbiţi în timpul unui apel
•
Asiguraţi-vă că nu acoperiţi microfonul încorporat.
•
Asiguraţi-vă că microfonul este aproape de gură.
Calitatea audio este slabă
•
Serviciile prin reţelele wireless pot fi dezactivate din cauza problemelor la reţeaua furnizorului
de servicii. Asiguraţi-vă că dispozitivul este la distanţă de undele electromagnetice.
•
Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. şi celălalt dispozitiv Bluetooth se află în raza maximă de acţiune
Bluetooth (10 m).
Dispozitivul funcţionează diferit faţă de descrierea din manual
•
Funcţiile disponibile pot varia în funcţie de dispozitivul conectat.
•
Unele caracteristici nu pot fi utilizate atunci când două dispozitive sunt conectate în acelaşi timp
la dispozitiv.
Română
17
Anexă
20
Bateria se consumă mai repede decât atunci când a fost achiziționat
•
Atunci când dispozitivul sau bateria sunt expuse la temperaturi foarte scăzute sau ridicate,
încărcarea utilă se poate reduce.
•
Bateria este un bun consumabil şi pe parcursul timpului încărcarea utilă se va diminua.
Scoaterea bateriei (tip nedetaşabil)
•
Aceste instrucţiuni se adresează doar furnizorului de servicii sau centrului de service
autorizat.
•
Deteriorările sau defectele cauzate de scoaterea neautorizată a bateriei nu sunt acoperite
de garanţie.
•
Pentru a scoate sau înlocui bateria, contactaţi furnizorul de servicii sau un centru de
service autorizat.
1 Introduceţi un instrument plat în spaţiul dintre capacul şi corpul dispozitivului.
Apoi, folosiţi instrumentul pentru a le desface conform imaginii de mai jos.
Aveţi grijă atunci când introduceţi instrumentul ca să nu deterioraţi componentele interne
ale dispozitivului.
2 După ce capacul a fost scos, puneţi-l deoparte.
Română
18
Anexă
21
3 Deconectaţi conectorii bateriei.
4 Scoateţi placa cu circuite detaşând-o de corpul dispozitivului şi aşezaţi-o cu faţa în jos pe o
suprafaţă plană.
5 Apăsaţi pe portul de încărcare şi trageţi de baterie în sus pentru a o elibera de pe placa cu
circuite.
Română
19
Anexă
22
6 Scoateţi bateria de pe placa cu circuite şi tăiaţi conexiunile în locurile indicate în imaginea de
mai jos.
7 Scoateți bateria.
Română
20
Declaraţie de conformitate
Datele produsului
Pentru următoarele
Produs: Cheie Bluetooth
Model: EO-RG920
Declaraţie şi standarde aplicabile
Prin prezenta, declarăm că produsul de mai sus este conform cu cerinţele esenţiale ale Directivei
privind echipamentele radio și echipamentele terminale de telecomunicaţii (1999/5/CE) prin
aplicarea:
Siguranţă EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Radio EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
şi cu Directiva (2011/65/UE) privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în
echipamentele electrice şi electronice prin aplicarea EN 50581:2012.
Reprezentant în UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / Reprezentant UE
(Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de service
Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
Română
21
Drepturi de autor
Drepturi de autor © 2015 Samsung Electronics
Acest manual este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile de autor.
Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă
şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în
niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung
Electronics.
Mărci comerciale
•
SAMSUNG şi logo-ul SAMSUNG sunt mărci comerciale înregistrate ale Samsung Electronics.
•
Bluetooth® este marcă comercială înregistrată în întreaga lume a companiei Bluetooth SIG, Inc.
•
Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
Română
22
3
Първо прочетете
Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да
осигурите безопасна и правилна употреба.
•
Описанията се базират на настройките на устройството по подразбиране.
•
Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на
промяна без предизвестие.
Икони за указания
Предупреждение: Ситуации, които могат да причинят наранявания на вас или на други
Внимание: Ситуации, които могат да причинят повреди на устройството ви или на друго
оборудване
Забележка: Бележки, съвети за използване или допълнителна информация
Български
1
4
Начално запознаване
За Level Link
Level Link поддържа режим на приемане и режим на изпращане. В режим на приемане можете
да свържете слушалки към Level Link и да ги използвате като Bluetooth слушалки за устройства,
поддържащи функцията Bluetooth, като смартфони и таблети. В режим на изпращане можете да
използвате устройството като донгъл, които се свързва към компютри, телевизори, Bluetooth
слушалки и други.
В режим на приемане можете да използвате следните функции:
•
Стартиране на S Voice
•
Приемане или прекратяване на повиквания
•
Управление на мултимедийни файлове
В режим на изпращане можете да възпроизвеждате звук от свързаното мултимедийно устройство.
Съдържание на опаковката
Проверете кутията на продукта за следните елементи:
•
Устройство
•
Слушалки
•
USB кабел
•
Аудио кабел
•
Кратко ръководство
Български
2
Начално запознаване
5
•
Елементите и наличните принадлежности, доставени с устройството, може да се
различават в зависимост от региона или доставчика на услуги.
•
Доставените елементи са предназначени само за това устройство и може да не са
съвместими с други устройства.
•
Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие.
•
Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung.
Преди закупуване се уверете, че те са съвместими с устройството.
•
Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени
аксесоари може да причини проблеми с производителността и неизправности, които
не се покриват от гаранцията.
•
Наличността на всички аксесоари подлежи на промяна изцяло в зависимост от
производителите. За повече информация за наличните аксесоари се обърнете към уеб
сайта на Samsung.
Оформление на устройството
Бутон за сила на звука
Бутон за бързо
превъртане напред
Бутон за превъртане
назад
Превключвател
Режим/Вкл./Изкл.
Обаждане/
Многофункционален
бутон
Порт за зарядното
устройство
Микрофон
Лампичка за
уведомления
Аудио жак
Български
3
Начално запознаване
6
Бутони и функции
Име Функция
Превключвател
Режим/Вкл./Изкл.
•
Плъзнете наляво, за да активирате режим на приемане и надясно,
за да активирате режим на изпращане.
•
Плъзнете към
OFF
, за да изключите устройството.
Обаждане/
Многофункционален
бутон
•
В режим на приемане натиснете и задръжте за 1 секунда, за да
стартирате
S Voice
.
•
В режим на приемане натиснете, за да приемете или да прекратите
повикване.
•
В режим на приемане натиснете, за да отхвърлите повикване.
•
В режим на приемане натиснете и задръжте, за да прехвърлите
повиквания от Level Link към другото ви устройство или обратно.
•
В режим на приемане натиснете, за да възпроизведете или да
спрете мултимедийни файлове.
•
В режим на приемане или изпращане натиснете и задръжте за
3 секунди, за да влезете в режим на сдвояване чрез Bluetooth.
Бутон за сила на звука
•
В режим на приемане натиснете, за да регулирате силата на звука
по време на повикване.
•
В режим на приемане натиснете, за да регулирате силата на звука
докато възпроизвеждате мултимедийни файлове.
Бутон за превъртане
назад / Бутони за
бързо превъртане
напред
•
В режим на приемане натиснете, за да възпроизведете предишния
или следващия мултимедиен файл по време на възпроизвеждане.
•
В режим на приемане натиснете и задръжте, за да превъртите
назад или да превъртите бързо напред мултимедиен файл по
време на възпроизвеждане.
Индикатор за състояние
Състояние Цвят
Режим на сдвояване
чрез Bluetooth
•
Премигва в червено, зелено и синьо
Включване или
активиране на
режими
•
Премигва в синьо 3 пъти
Изключване
•
Премигва в червено 3 пъти
Входящо повикване
•
Премигва в синьо
Български
4
Начално запознаване
7
Зареждане на батерията
Заредете батерията преди да използвате Level Link за пръв път или когато Level Link не е бил
използван продължително време.
Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства, батерии и кабели.
Неодобрените зарядни устройства или кабели може да причинят експлодиране на
батерията или повреда на слушалките.
Ако батерията е напълно изтощена, слушалките не могат да бъдат включени веднага
след свързване към зарядното устройство. Оставете изтощената батерия да се зареди за
няколко минути преди да включите слушалките.
Свържете устройството към компютър или USB захранващия адаптер чрез USB кабела.
Неправилното свързване към зарядното устройство може да причини сериозни повреди
по устройството. Всякакви повреди, причинени от неправилна употреба, не се покриват от
гаранцията.
•
Устройството може да се използва докато се зарежда, но може да отнеме повече време,
за да се зареди напълно батерията.
•
По време на зареждането устройството може да се нагрее. Това е нормално и не
би трябвало да засегне продължителността на живота или производителността на
устройството. Ако батерията се нагрее повече от обичайното, зарядното устройство
може да спре да зарежда.
•
Ако устройството не се зарежда правилно, занесете устройството и зарядното
устройство в сервизен център на Samsung.
Български
5
Начално запознаване
8
След като се зареди напълно, разкачете устройството от зарядното. Първо изключете зарядното от
устройството, след което и от електрическия контакт.
За да спестите енергия, извадете зарядното устройство от електрическия контакт, когато
не го използвате. Зарядното устройство няма превключвател Вкл./Изкл., затова трябва
да го извадите от електрическия контакт, когато не го използвате, за да не изразходвате
енергия. Зарядното устройство трябва да остане близо до електрическия контакт и лесно
достъпно, докато зарежда.
Проверка на нивото на батерията
Натиснете и задръжте едновременно бутона за усилване на звука и мултифункционалния бутон
за 1 секунда. Лампичката за уведомления премигва три пъти в зависимост от състоянието на
зареждането.
Състояние Цвят
По-малко от 30%
•
Червен
30 - 60%
•
Жълт
Повече от 60%
•
Зелен
Носене на устройството и слушалките
Свържете доставените слушалки към Level Link и ги носете около врата си.
1 Включете слушалките в аудио жака на Level Link.
2 Регулирайте клипса на слушалките, за да оформите достатъчно широка примка, през която да
прекарате главата си.
Български
6
Начално запознаване
9
3 Защипете Level Link на вашите дрехи.
4 Носете слушалките около врата си и пъхнете тапите за уши.
Бъдете внимателни при използване на това устройство със слушалки с кабел. Можете да
се задушите ако слушалките се усучат около врата ви.
Включване и изключване на устройството
•
: Активирайте режим на приемане.
•
: Активирайте режим на изпращане.
•
: Изключете устройството.
Следвайте всички публикувани предупреждения и указания от оторизирания персонал
в места, в които използването на безжични устройства е ограничено, като самолети и
болници.
Български
7
10
Използване на устройството
Bluetooth
За Bluetooth
Bluetooth е стандарт за безжична технология, която използва честота 2,4 GHz за свързване към
различни устройства на близки разстояния. Тя може да се свързва и да обменя с други устройства,
поддържащи функцията Bluetooth, като мобилни устройства, компютри, принтери и друга цифрови
битови уреди без свързване чрез кабели.
Бележки за използването на Bluetooth
•
За да предотвратите проблеми при свързване на вашето устройство с друго, разположете
устройствата в близост помежду им.
•
Вашето устройство и другото Bluetooth устройство трябва да бъдат в диапазона за свързване
чрез Bluetooth (10 м). Разстоянието може да се различава в зависимост от средата, в която се
използва устройството.
•
Уверете се, че между слушалките и свързаното устройство няма препятствия, включително
човешки тела, стени, ъгли или огради.
•
Не докосвайте Bluetooth антената на свързано устройство.
•
Bluetooth използва същата честота като някои промишлени, научни, медицински или
нискомощностни продукти и могат да се получат смущения, когато осъществявате връзки
близо до тези видове продукти.
•
Някои устройства, особено тези, които не са тествани и одобрени от Bluetooth SIG, може да не
са съвместими със слушалките.
•
Не използвайте Bluetooth функцията за незаконни цели (например пиратски копия на файлове
или незаконно подслушване на комуникации за търговски цели).
Български
8
Използване на устройството
11
Свързване на други устройства
Качеството на звука и диапазонът за използване между Level Link и свързаните аудио
устройства може да се различават в зависимост от поддържащите функцията Bluetooth
аудио устройства.
Свързване в режим на приемане
Можете да получавате входящи повиквания или да слушате музика, когато вашият Level Link е
свързан към устройства, поддържащи функцията Bluetooth. Когато включите Level Link за пръв път,
той навлиза в режим на сдвояване чрез Bluetooth.
•
При сдвояване на Level Link с други устройства чрез Bluetooth за първи път, Level Link
автоматично се свързва със сдвоените устройства. Ако Level Link не успее да се свърже,
той влиза в режим на сдвояване чрез Bluetooth.
•
Level Link може да съхранява информация за до осем устройства. Ако Level Link е
бил свързван с повече от едно устройство, той се свързва с най-скоро сдвоеното
устройство.
1 Level Link Плъзнете превключвателя Режим наляво, за да активирате режим на приемане.
2 Level Link Натиснете и задръжте мултифункционалния бутон за около 3 секунди, за да
влезете в режим на сдвояване чрез Bluetooth.
3 Друго устройство Активирайте функцията Bluetooth и потърсете Bluetooth устройства.
За повече информация вижте ръководството за потребителя на другото устройство.
Български
9
Използване на устройството
12
4 Друго устройство Чукнете
Samsung Level Link
от списъка.
5 Level Link Свържете слушалките към Level Link.
Или свържете Level Link към жака за аудио вход на аудио устройство чрез аудио кабел.
В този режим ако свържете Level Link чрез аудио кабел към жака за аудио изход на
телевизор или компютър, вашият Level Link може да бъде повреден.
Свързване в режим на изпращане
Свържете вашето устройство с мултимедия плейър чрез аудио кабела. Можете да слушате
мултимедийни файлове чрез друго аудио устройство като Bluetooth слушалка. Когато включите
Level Link за пръв път, той навлиза в режим на сдвояване чрез Bluetooth.
•
При сдвояване на Level Link с други устройства чрез Bluetooth за първи път, Level Link
автоматично се свързва със сдвоените устройства. Ако Level Link не успее да се свърже,
той влиза в режим на сдвояване чрез Bluetooth.
•
Level Link може да съхранява информация за до осем устройства. Ако Level Link е
бил свързван с повече от едно устройство, той се свързва с най-скоро сдвоеното
устройство.
Български
10
Използване на устройството
13
1 Level Link Плъзнете превключвателя Режим надясно, за да активирате режим на изпращане.
2 Level Link Натиснете и задръжте мултифункционалния бутон за около 3 секунди, за да
влезете в режим на сдвояване чрез Bluetooth.
3 Level Link Разположете вашия Level Link в рамките на 30 см от сдвоеното аудио устройство.
Level Link и аудио устройството са свързани чрез Bluetooth. Ако връзката се разпадне,
изключете аудио устройството и го включете отново. След това повторете горните стъпки.
4 Включете аудио кабела в аудио жака на Level Link. След това включете другия край на аудио
кабела в жака за аудио изход на мултимедия плейъра.
•
Методът на свързване чрез Bluetooth може да се различава в зависимост от свързаните
устройства. За повече информация вижте ръководството на потребителя на свързаното
устройство.
•
При свързване на Level Link с телевизор в режим на изпращане може да възникнат
проблеми със синхронизирането на говора. Препоръчваме да свързвате Level Link с
телевизори, поддържащи aptX Low Latency кодек.
•
При използване на Level Link с мултимедия плейър намалете звука на мултимедия
плейъра преди да изключите аудио кабела, за да предотвратите внезапни, силни звуци.
•
Възможно е да се получат спадове в силата на звука и шума в зависимост от силата на
звука на свързания мултимедия плейър. За да избегнете това, регулирайте подходящо
звука на мултимедия плейъра.
Български
11
Използване на устройството
14
Свързване на допълнителни устройства
В режим на приемане или изпращане вашият Level Link може да се свърже с до две устройства
чрез Bluetooth.
1 В режим на приемане или изпращане свържете вашия Level Link с първото устройство.
2 Свържете Level Link с второ устройство чрез Bluetooth, с помощта на метода на свързване,
използван за първото устройство.
•
В режим на приемане ако Level Link не се появи в списъка на откритото устройство,
натиснете и задръжте мултифункционалния бутон за около 3 секунди, за да влезете в
режим на сдвояване чрез Bluetooth.
•
В режим на изпращане Level Link поддържа нисколатентния кодек aptX, когато е
свързан към едно аудио устройство. Ако към Level Link са свързани едновременно две
устройства, кодекът aptX не се поддържа и видео и аудио изходните свойства не могат
да се синхронизират.
•
В режим на изпращане диапазонът на използване между Level Link и други устройства
може да бъде намален.
Повторно свързване или прекратяване на
връзката с други устройства
Повторно свързване на устройствата
Ако връзката между вашия Level Link и аудио устройството бъде прекъсната поради голямо
разстояние между устройствата, приближете устройствата и натиснете мултифункционалния
бутон, за да ги сдвоите отново. Или можете да използвате Bluetooth менюто на аудио устройството,
за да сдвоите устройствата.
Прекратяване на връзката между устройствата
За да прекратите връзката между Level Link и аудио устройството, изключете вашето устройство
или раздвоете устройствата. Ако сте свързали устройствата с аудио кабел, изключете кабела и от
двете устройства.
Български
12
Използване на устройството
15
Използване на режимите на приемане и
изпращане
В режим на приемане можете да стартирате S Voice, да приемете входящи повиквания или да
възпроизведете мултимедийни файлове. В този режим използвайте вашия Level Link със слушалки
или свържете Level Link към аудио устройство чрез аудио кабел.
В режим на изпращане можете да слушате аудио файлове от мултимедия плейъра чрез свързаното
аудио устройство.
•
Наличните функции може да се различават в зависимост от устройството, към
което се свързвате. Някои функции може да не са налични ако Level Link е свързан
едновременно към две устройства.
•
Някои функции са налични само когато Level Link се свързва с устройство чрез профила
свободни ръце (HFP).
•
Местоположението на микрофона се различава в зависимост от това как носите Level
Link. Положението на Level Link може да засегне качеството на звука по време на
повиквания.
Стартиране на S Voice
Натиснете мултифункционалния бутон за 1 секунда. Ако свързаното устройство поддържа S Voice,
можете да използвате приложението чрез Level Link.
Приемане и отхвърляне на повиквания
Приемане на повикване
Натиснете бутона за повикване, за да приемете повиквания, насочени към свързаното устройство.
Отхвърляне на повикване
Натиснете и задръжте бутона за повикване, за да отхвърлите повиквания, насочени към
свързаното устройство.
Български
13
Използване на устройството
16
Използване на опции по време на повикване
Регулиране на силата на звука
По време на повикване натиснете бутона за сила на звука, за да регулирате силата на звука.
Превключване на звуковия сигнал
Натиснете и задръжте бутона за повикване, за да прехвърлите повикванията от Level Link към
свързаното устройство. Тази функция може да не бъде налична в зависимост от свързаното
устройство.
Прекратяване на повикване
Натиснете бутона за повикване, за да прекратите повикване.
Възпроизвеждане на мултимедийни файлове
Възпроизвеждайте мултимедийни файлове в режим на приемане или режим на изпращане.
Наличните функции може да се различават в зависимост от използвания режим.
Възпроизвеждане и спиране на мултимедиен файл
Натиснете мултифункционалния бутон, за да възпроизведете най-скорошния мултимедиен файл
на свързаното устройство.
Натиснете мултифункционалния бутон за да паузирате възпроизвеждането. За да възобновите
възпроизвеждането, натиснете мултифункционалния бутон отново.
Прескачане към предишния или следващия мултимедиен файл.
Натиснете бутона за превъртане назад или бутона за бързо превъртане напред, за да прескочите
към предишния или следващия файл по време на възпроизвеждане.
Български
14
Използване на устройството
17
Превъртане назад или бързо превъртане напред на мултимедийния файл
Натиснете и задръжте бутона за превъртане назад или бутона за бързо превъртане напред, за да
превъртите назад или бързо напред файла по време на възпроизвеждане.
Регулиране на силата на звука
Натиснете бутона за сила на звука, за да регулирате силата на звука.
•
Ако Level Link е свързан към две устройства, можете да възпроизвеждате
мултимедийни файлове и от двете устройства. За да възпроизведете мултимедиен
файл от различно устройство, най-напред паузирайте възпроизвеждането от другото
устройство.
•
Ако възпроизвеждате мултимедиен файл от едното устройство, вие все още можете да
приемате повиквания от другото устройство.
•
Ако има разлики в изходящата мощност на аудио кабела и свързаното устройство в
режим на изпращане, силата на звука на Level Link може да се различава.
Извършване на нулиране на данни
Когато вашият Level Link е свързан с устройство чрез Bluetooth, информацията за Level Link като
Bluetooth адрес и тип на устройството се съхранява в свързаното устройство. За да изтриете
информацията за връзката с Level Link, натиснете и задръжте мултифункционалния бутон за около
3 секунди, за да влезете в режим на сдвояване чрез Bluetooth. След това натиснете и задръжте
бутона за превъртане назад, бутона за бързо превъртане напред и мултифункционалния бутон
едновременно за 3 секунди.
Български
15
18
Приложение
Отстраняване на неизправности
Преди да се свържете със сервизен център на Samsung, моля, опитайте някое от следните
решения. Някои ситуации може да не са приложими за вашето устройство.
Устройството ви не се включва
Ако батерията е напълно изтощена, устройството ви няма да се включи. Заредете батерията
напълно преди да включите устройството.
Батерията не се зарежда правилно (за зарядни устройства, одобрени от
Samsung)
•
Уверете се, че зарядното устройство е включено правилно.
•
Посетете сервизен център на Samsung и подменете батерията.
Друго Bluetooth устройство не може да открие вашето устройство
•
Уверете се, че устройството ви е в режим на сдвояване чрез Bluetooth.
•
Нулирайте устройството и потърсете Bluetooth устройства.
•
Вашето устройство и другото Bluetooth устройство трябва да бъдат в диапазона за свързване
чрез Bluetooth (10 м).
Ако горните съвети не разрешат проблема, свържете се със сервизен център на Samsung.
Не може да бъде открито друго Bluetooth устройство
•
Уверете се, че устройството, което искате да свържете, поддържа безжичната функция
Bluetooth.
•
Устройството и другото Bluetooth устройство трябва да са в максималния диапазон за
Bluetooth (10 м).
Български
16
Приложение
19
Bluetooth връзката се прекъсва често
•
Ако между устройствата има препятствия, може да е нужно да намалите оперативното
разстояние.
•
Устройството и другото Bluetooth устройство трябва да са в максималния диапазон за
Bluetooth (10 м).
•
При използване на устройството с други Bluetooth устройства връзката може да бъде
повлияна от електромагнитни вълни. Използвайте устройството в места с по-малко налични
безжични устройства.
Не можете да чуете когато други говорят
•
Регулирайте силата на звука на устройството.
•
Регулирайте силата на звука на свързаното устройство, когато не можете да чуете звуци на
своето устройство при пълна сила на звука.
По време на повикване се получава ехо
Регулирайте силата на звука чрез натискане на бутона за сила на звука или се преместете на друго
място.
Другите не могат да ви чуят когато говорите по време на повикване
•
Уверете се, че не покривате вградения микрофон.
•
Уверете се, че микрофонът е близо до устата ви.
Качеството на звука е ниско
•
Безжичните мрежови услуги може да са деактивирани поради проблеми с мрежата на
доставчика на услуги. Устройството трябва да се държи надалече от електромагнити вълни.
•
Устройството и другото Bluetooth устройство трябва да са в максималния диапазон за
Bluetooth (10 м).
Устройството работи различно от описаното в ръководството
•
Наличните функции може да се различават в зависимост от свързаното устройство.
•
Някои функции не могат да се използват ако две устройства са свързани с устройството
едновременно.
Български
17
Приложение
20
Батерията се изтощава по-бързо, отколкото при закупуването й.
•
Ако изложите устройството или батерията на много високи или много ниски температури,
полезният заряд може да се намали.
•
Батерията е консуматив и полезният заряд ще става по-малък с течение на времето.
Изваждане на батерията (неотстраним тип)
•
Тези инструкции са предназначени само за вашия доставчик на услуги или
упълномощен сервизен център.
•
Повредите и неизправностите, причинени от неупълномощено отстраняване на
батерията не се покриват от гаранцията.
•
За да отстраните или подмените батерията, свържете се с вашия доставчик на услуги
или упълномощен сервизен център.
1 Пъхнете тънък, плосък инструмент в цепнатината между капака и корпуса на устройството.
След това използвайте инструмента, за да ги отделите, както е показано на изображението по-
долу.
При вкарване на инструмента внимавайте да не повредите вътрешните компоненти на
устройството.
2 Когато капакът се отдели, поставете го настрани.
Български
18
Приложение
21
3 Изключете конекторите на батерията.
4 Отстранете печатната платка като я отделите от корпуса на устройството и я поставете с
лицето надолу върху гладка повърхност.
5 Натиснете надолу порта за зареждане и издърпайте батерията нагоре, за да я освободите от
печатната платка.
Български
19
Приложение
22
6 Издърпайте батерията настрани от печатната платка и прекъснете връзките на мястото,
указано на изображението по-долу.
7 Отстранете батерията.
Български
20
Декларация за съответствие
Информация за продукта
За следния
Продукт : Bluetooth ключ за порт
Модел (и) : EO-RG920
Декларация и приложими стандарти
С настоящото декларираме, че горният продукт е в съответствие с основните изисквания на
Директивата за R&TTE (1999/5/EО) чрез прилагане на:
Безопасност EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
Електромагнитна EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
съвместимост EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Radio EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
и с Директива (2011/65/EС) относно ограничението за употребата на определени опасни вещества
в електрическото и електронното оборудване чрез прилагане на EN 50581:2012.
Представител в ЕС
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / Представител на ЕС
(място и дата на издаване) (име и подпис на упълномощеното лице)
* Това не е адресът на Центъра за обслужване на Samsung. За адреса или телефона на Центъра за обслужване
на Samsung вижте гаранционната карта или се свържете с търговеца на дребно, от когото сте закупили
продукта.
Български
21
Copyright
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Това ръководство е защитено от международни закони за авторски права.
Никоя част от ръководството не може да бъде възпроизвеждана, разпространявана, превеждана
или прехвърляна под каквато и да е форма или по какъвто и да е начин, електронен или
механичен, в това число фотокопиране, запис или съхранение в каквато и да е система за
информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung
Electronics.
Търговски марки
•
SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics.
•
Bluetooth® е регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG, Inc. за целия свят.
•
Всички други търговски марки и авторски права са собственост на съответните им
собственици.
Български
22
3
Najprije pročitajte
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu
uporabu.
•
Opisi se temelje na tvorničkim postavkama uređaja.
•
Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez
prethodne obavijesti.
Korišteni simboli
Upozorenje: Situacije u kojima se vi ili druge osobe možete ozlijediti
Oprez: Situacije u kojima se mogu oštetiti vaš uređaj ili druga oprema
Napomena: Napomene, praktični savjeti ili dodatne informacije
Hrvatski
1
4
Kako započeti
O uređaju Level Link
Level Link podržava i način rada primanje i način rada slanje. U načinu rada primanje možete
slušalice priključiti na Level Link i koristiti kao ga Bluetooth slušalice za uređaje koji podržavaju
Bluetooth, kao što su pametni telefoni ili tableti. U načinu rada slanje uređaj možete koristiti kao
ključić za povezivanje s računalima, TV prijamnicima, Bluetooth slušalicama i dr.
U načinu rada primanje možete koristiti sljedeće funkcije:
•
Pokretanje aplikacije S Voice
•
Primanje ili završavanje poziva
•
Upravljanje multimedijskim datotekama
U načinu rada slanje možete reproducirati zvuk priključenih multimedijskih uređaja.
Sadržaj pakiranja
Provjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedeće stavke:
•
Uređaj
•
Slušalice
•
USB kabel
•
Audio kabel
•
Kratke upute
Hrvatski
2
Kako započeti
5
•
Stavke isporučene s uređajem i sav dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati
ovisno o regiji i pružatelju usluga.
•
Isporučene stavke namijenjene su isključivo ovom uređaju i ne moraju nužno biti
kompatibilne s drugim uređajima.
•
Izgled i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti.
•
Dodatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima.
Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem.
•
Koristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Korištenje neodobrenog pribora
može izazvati probleme i greške u radu koji nisu pokriveni jamstvom.
•
Dostupnost cjelokupnog pribora podliježe promjenama i u potpunosti ovisi o
proizvođačima. Za više informacija o dostupnom priboru pogledajte Samsungova
internetska mjesta.
Prikaz uređaja
Gumb glasnoće
FF gumb
REW gumb
Tipka za način
rada/uključivanje
Poziv/Višefunkcijski
gumb
Priključak za punjač
Mikrofon
Signalno svjetlo
Audio utičnica
Hrvatski
3
Kako započeti
6
Gumbi i funkcije
Naziv Funkcija
Tipka za način rada/
uključivanje
•
Kliznite lijevo za aktiviranje načina rada primanje i kliznite desno
za aktiviranje načina rada slanje.
•
Kližite na
OFF
za isključivanje uređaja.
Poziv/Višefunkcijski
gumb
•
U načinu rada primanje pritisnite i držite 1 sekundu za pokretanje
aplikacije
S Voice
.
•
U načinu rada primanje pritisnite za odgovor na poziv ili
završavanje poziva.
•
U načinu rada primanje pritisnite i držite za odbijanje poziva.
•
U načinu rada primanje pritisnite i držite za prijenos poziva s
Level Linka na vaš drugi uređaj, ili obratno.
•
U načinu rada primanje pritisnite za reproduciranje ili
zaustavljanje multimedijskih datoteka.
•
U načinu rada primanje ili slanje pritisnite i držite 3 sekunde za
ulazak u način rada uparivanja putem Bluetooth veze.
Gumb glasnoće
•
U načinu rada primanje pritisnite za podešavanje glasnoće
tijekom poziva.
•
U načinu rada primanje pritisnite za podešavanje glasnoće
tijekom reproduciranja multimedijskih datoteka.
REW gumb / FF gumbi
•
U načinu rada primanje pritisnite za reproduciranje prethodne ili
sljedeće multimedijske datoteke tijekom reproduciranja.
•
U načinu rada primanje pritisnite i držite za prematanje ili za brzo
prebacivanje multimedijske datoteke prema naprijed tijekom
reproduciranja.
Indikator statusa
Status Boja
Način rada uparivanja
putem Bluetooth veze
•
Treperenje crveno, zeleno i plavo
Uključivanje
napajanja ili
aktiviranje načina
rada
•
Treperenje plavo 3 puta
Hrvatski
4
Kako započeti
7
Status Boja
Isključeno
•
Treperenje crveno 3 puta
Dolazni poziv
•
Treperenje plavo
Punjenje baterije
Prije prvog korištenja uređaja Level Link ili nakon što Level Link nije bio korišten dulje vrijeme
napunite bateriju.
Koristite samo punjače, baterije i kabele koje je odobrila tvrtka Samsung. Neodobreni
punjači ili kabeli mogu izazvati eksploziju baterije ili oštećenje slušalica.
Ako je baterija potpuno ispražnjena slušalice ne može se uključiti odmah nakon što
se priključi punjač. Ostavite da se ispražnjena baterija puni nekoliko minuta prije
uključivanja slušalica.
Povežite uređaj na računalo ili USB punjač putem USB kabela.
Neispravno priključivanje punjača može izazvati ozbiljna oštećenja na uređaju. Oštećenja
izazvana pogrešnih rukovanjem nisu pokrivena jamstvom.
•
Uređaj se može koristiti tijekom punjenja, no potpuno punjenje baterije može trajati
dulje vremena.
•
Tijekom punjenja uređaj se može zagrijati. To je normalno i ne bi trebalo utjecati na
vijek trajanja uređaja ili na njegovo funkcioniranje. Ako se baterija ugrije više nego što
je uobičajeno, punjač može prestati puniti.
•
Ako se uređaj ne puni, odnesite uređaj i punjač u Samsungov servis.
Hrvatski
5
Kako započeti
8
Nakon što se baterija u potpunosti napunila, isključite uređaj s punjača. Prvo izvucite punjač iz
uređaja, a zatim ga isključite iz električne utičnice.
Za uštedu energije, isključite punjač iz strujne utičnice kad se ne koristi. Punjač nema
tipku za uključivanje i isključivanje napajanja, stoga kad se punjač duže vrijeme ne koristi
isključite ga iz strujne utičnice kako bi se izbjeglo nepotrebno trošenje struje. Tijekom
punjenja punjač treba biti blizu strujne utičnice i lako dostupan.
Provjera razine napunjenosti baterije
Istovremeno pritišćite i držite gumb za povećanje glasnoće i višefunkcijski gumb 1 sekundu.
Signalno svjetlo zatreperit će tri puta u različitim bojama zavisno o statusu punjenja.
Status Boja
Manje od 30%
•
Crvena
30-60%
•
Žuta
Više od 60%
•
Zelena
Nošenje uređaja i slušalica
Priključite isporučene slušalice na Level Link i nosite ih oko vrata.
1 Utaknite slušalicu u audio utičnicu uređaja Level Link.
2 Pomoću kopče napravite omču dovoljne veličine da provučete glavu.
Hrvatski
6
Kako započeti
9
3 Prikopčajte Level Link na odjeću.
4 Nosite slušalice oko vrata i utaknite ušne umetke.
Budite oprezni pri korištenju ovog uređaja s ožičenim slušalicama. Ako vam se slušalice
omotaju oko vrata možete doći do gušenja.
Uključivanje i isključivanje uređaja
•
: Aktiviranje načina rada primanja.
•
: Aktiviranje načina rada slanja.
•
: Isključite uređaj.
U prostorima u kojima je korištenje bežičnih uređaja ograničeno, kao što su zrakoplovi i
bolnice, pridržavajte se svih istaknutih upozorenja ili uputa ovlaštenih osoba.
Hrvatski
7
10
Uporaba uređaja
Bluetooth
O funkciji Bluetooth
Bluetooth je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na
različite uređaje na kratkoj udaljenosti. Može se bez korištenja kablova povezati i razmjenjivati
podatke s drugim uređajima koji podržavaju funkciju Bluetooth, kao što su mobilni uređaji,
računala, pisači i ostali digitalni kućni uređaji.
Napomene vezane uz uporabu Bluetootha
•
Radi izbjegavanja problema u povezivanju vašeg uređaja s drugim uređajima, postavite
uređaje blizu jedan drugome.
•
Vodite računa da su vaš uređaj i drugi Bluetooth uređaj unutar raspona povezivanja putem
Bluetooth veze (10 m). Udaljenost može varirati ovisno o okružju u kojem se uređaji koriste.
•
Osigurajte da između slušalica i spojenog mobilnog uređaja nema prepreka, uključujući
ljude, zidove, kutove ili ograde.
•
Ne dodirujte Bluetooth antenu spojenog uređaja.
•
Bluetooth koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, znanstveni, medicinski i
niskonaponski proizvodi te može doći do pojave interferencije kada se uspostavlja veza u
blizini ovih proizvoda.
•
Neki uređaji, posebno oni koji nisu testirani ili odobreni od strane Bluetooth SIG-a mogu biti
nekompatibilni s slušalicom.
•
Ne koristite Bluetooth funkciju za nezakonite namjene (na primjer za piratske kopije
datoteka ili nezakonito prisluškivanje za komercijalne svrhe).
Hrvatski
8
Uporaba uređaja
11
Spajanje s drugim uređajima
Kvaliteta zvuka i domet korištenja između Level Linka i povezanih audio uređaja mogu
varirati ovisno o audio uređajima s omogućenom Bluetooth vezom.
Povezivanje u načinu rada primanje
Možete primati dolazne pozive ili slušati glazbu kad je Level Link povezan na uređaje s
omogućenom Bluetooth vezom. Kada uključujete Level Link po prvi put, uređaj ulazi u Bluetooth
način uparivanja.
•
Kad se Level Link prvi put uparuje s drugim uređajima putem Bluetooth veze, Level
Link automatski se povezuje s uparenim uređajima. Ako se Level Link ne uspije
povezati, on ulazi u način uparivanja putem Bluetooth veze.
•
Level Link može pohranjivati informacije o uređajima za do osam uređaja. Ako je Level
Link bio povezan s više od jednim uređajem, povezuje se na posljednji uređaj s kojim
je bio uparen.
1 Level Link Kližite tipkom za način rada u lijevo kako biste aktivirali način rada primanje.
2 Level Link Pritisnite i držite višefuncijski gumb otprilike 3 sekunde za ulazak u način rada
uparivanja putem Bluetooth veze.
3 Drugi uređaj Aktivirajte Bluetooth funkciju i tražite Bluetooth uređaje.
Za više informacija pogledajte korisnički priručnik drugog uređaja.
Hrvatski
9
Uporaba uređaja
12
4 Drugi uređaj Dodirnite
Samsung Level Link
s popisa.
5 Level Link Povežite slušalice na uređaj Level Link.
Ili priključite Level Link na pomoćnu ulaznu utičnicu izlaznog audio uređaja putem audio
kabela.
Ako u tom načinu rada Level Link povežete putem audio kabela na izlazni audio
priključak TV prijemnika ili računala, Level Link se može oštetiti.
Povezivanje u načinu rada slanje
Spojite vaš uređaj s multimedijskim playerom pomoću audio kabela. Možete slušati
multimedijske datoteke putem drugog audio uređaja, npr. Bluetooth slušalicama. Kada
uključujete Level Link po prvi put, uređaj ulazi u Bluetooth način uparivanja.
•
Kad se Level Link prvi put uparuje s drugim uređajima putem Bluetooth veze, Level
Link automatski se povezuje s uparenim uređajima. Ako se Level Link ne uspije
povezati, on ulazi u način uparivanja putem Bluetooth veze.
•
Level Link može pohranjivati informacije o uređajima za do osam uređaja. Ako je Level
Link bio povezan s više od jednim uređajem, povezuje se na posljednji uređaj s kojim
je bio uparen.
Hrvatski
10
Uporaba uređaja
13
1 Level Link Kližite tipkom za način rada u desno kako biste aktivirali način rada slanje.
2 Level Link Pritisnite i držite višefuncijski gumb otprilike 3 sekunde za ulazak u način rada
uparivanja putem Bluetooth veze.
3 Level Link Postavite Level Link uređaj u krugu od 30 cm od uparenog audio uređaja.
Level Link i audio uređaj sad su povezani putem Bluetooth veze. Ako povezivanje ne uspije
isključite audio uređaj i ponovno ga uključite. Nakon toga ponovite gornje korake.
4 Utaknite audio kabel u audio utičnicu uređaja Level Link. Zatim utaknite drugi kraj audio
kabela u izlaznu audio utičnicu multimedijskog playera.
•
Način spajanja putem Bluetooth funkcije može se razlikovati ovisno o spojenim
uređajima. Za više informacija pogledajte korisnički priručnik spojenog uređaja.
•
Kad je Level Link povezan s televizorom u načinu rada slanje može doći do problema
u sinkroniziranju govora s pokretom usana. Preporučuje se povezati Level Link na
televizor koji podržava aptX kodek za nisku latenciju.
•
Kad koristite Level Link s multimedijskim playerom, prije isključivanja audio kabela
smanjite glasnoću na multimedijskom playeru kako biste spriječili iznenadne glasne
zvukove.
•
Ovisno o glasnoći povezanog multimedijskog playera može doći do smanjenja
glasnoće ili do šuma. Kako biste to izbjegli, odgovarajuće podesite glasnoću
multimedijskog playera.
Hrvatski
11
Uporaba uređaja
14
Povezivanje dodatnih uređaja
U načinu rada primanje ili slanje Level Link može se putem Bluetooth veze povezati najviše na
dva uređaja.
1 U načinu rada primanje ili slanje povežite Level Link s prvim uređajem.
2 Povežite Level Link s drugim uređajem putem Bluetooth veze koristeći način povezivanja koji
ste primijenili za prvi uređaj.
•
U načinu rada primanje, ako se Level Link ne pojavi na popisu pronađenih uređaja,
pritisnite i držite višefunkcijski gumb otprilike 3 sekunde za ulazak u način rada
uparivanja putem Bluetooth veze.
•
U načinu slanja Level Link podržava aptX kodek niske latencije kad je spojen na jedan
audiouređaj. Ako su dva uređaja istovremeno spojena na Level Link, aptX kodek nije
podržan i video i audioulaz možda neće biti sinkronizirani.
•
U načinu rada slanje može se smanjiti radni doseg između Level Linka i drugih uređaja.
Ponovno spajanja ili odspajanje s drugih uređaja
Ponovno spajanje uređaja
Ako se veza između Level Link uređaja i audio uređaja prekine zbog udaljenosti između uređaja,
približite uređaje i za njihovo ponovno uparivanje pritisnite višefunkcijski gumb. Ili možete za
uparivanje uređaja koristiti Bluetooth izbornik na audio uređaju.
Odspajanje uređaja
Za prekid veze između Level Link uređaja i audio uređaja isključite uređaj ili poništite uparivanje.
Ako ste putem audio kabela povezali dva uređaja, izvadite kabel iz oba uređaja.
Hrvatski
12
Uporaba uređaja
15
Korištenje načina rada primanje i načina rada
slanje
U načinu rada slanje možete pokrenuti S Voice, odgovoriti na dolazne pozive ili reproducirati
multimedijske datoteke. U tom načinu rada koristite Level Link sa slušalicama, ili povežite Level
Link na audio uređaj putem audio kabela.
U načinu rada slanje možete slušati zvuk s multimedijskog playera putem povezanog audio
uređaja.
•
Dostupne funkcije mogu varirati ovisno o uređaju na koji ste povezani. Neke funkcije
mogu biti nedostupne ako je Level Link istodobno povezan na dva uređaja.
•
Neke su funkcije dostupne samo ako se Level Link povezuje na uređaj putem Hands-
Free profila (HFP).
•
Položaj mikrofona mijenja se ovisno o tome kako nosite Level Link. Položaj Level Linka
može utjecati na kvalitetu zvuka tijekom poziva.
Pokretanje aplikacije S Voice
Pritišćite višefunkcijski gumb 1 sekundu. Ako povezani uređaj podržava S Voice možete koristiti
aplikaciju putem uređaja Level Link.
Odgovaranje i odbijanje poziva
Odgovaranje na poziv
Za odgovaranje na pozive pristigle na povezani uređaj pritisnite gumb za poziv.
Odbijanje poziva
Za odbijanje poziva pristiglih na povezani uređaj pritisnite i držite gumb za poziv.
Hrvatski
13
Uporaba uređaja
16
Korištenje opcija tijekom poziva
Podešavanje glasnoće
Za podešavanje glasnoće pritisnite gumb glasnoće tijekom poziva.
Prebacivanje izlaza zvuka
Za prijenos poziva s Level Linka na povezani uređaj pritisnite i držite gumb za poziv. Ova funkcija
možda neće biti dostupna, ovisno o povezanom uređaju.
Prekidanje poziva
Pritisnite gumb za poziv da biste prekinuli poziv.
Reproduciranje multimedijskih datoteka
Reproducirajte multimedijske datoteke u načinu rada primanje ili slanje. Dostupne funkcije
mogu varirati ovisno o načinu rada koji se koristi.
Reproduciranje i zaustavljanje multimedijske datoteke
Za reproduciranje najnovije multimedijske datoteke na povezanom uređaju pritisnite
višefunkcijski gumb.
Za stanku u reproduciranju pritisnite višefunkcijski gumb. Za nastavak reproduciranja ponovno
pritisnite višefunkcijski gumb.
Preskakivanje na prethodnu ili sljedeću multimedijsku datoteku
Za preskakivanje na prethodnu ili sljedeću datoteku tijekom reproduciranja pritisnite REW gumb
ili FF gumb.
Hrvatski
14
Uporaba uređaja
17
Premotavanje ili ubrzavanje multimedijske datoteke prema naprijed
Za premotavanje ili ubrzavanje datoteke prema naprijed tijekom reproduciranja pritisnite i držite
REW gumb ili FF gumb.
Podešavanje glasnoće
Za podešavanje glasnoće pritisnite gumb glasnoće.
•
Kad je Level Link povezan na dva uređaja, multimedijske datoteke možete
reproducirati na bilo kojem od njih. Za reproduciranje multimedijske datoteke s
jednog uređaja najprije napravite stanku u reproduciranju s drugog uređaja.
•
Ako reproducirate multimedijsku datoteku s jednog uređaja, svejedno možete
odgovarati na pozive s drugog uređaja.
•
Ako postoji razlika u izlaznoj snazi audio kabela i povezanog audio uređaja u načinu
slanje, glasnoća zvuka na Level Linku može varirati.
Resetiranje podataka
Kad je Level Link povezan na uređaj putem Bluetooth veze, informacije s Level Linka kao što
su Bluetooth adresa i vrsta uređaja pohranjuju se na povezani uređaj. Za brisanje informacija o
vezi Level Linka pritisnite i držite višefunkcijski gumb otprilike 3 sekunde za ulazak u način rada
uparivanja putem Bluetooth veze. Nakon toga istodobno pritisnite i držite REW, FF i višefunkcijski
gumb 3 sekunde.
Hrvatski
15
18
Dodatak
Uklanjanje problema
Prije obraćanja Samsungovom servisu pokušajte neka od sljedećih rješenja. Neka rješenja možda
se ne mogu primijeniti na vaš uređaj.
Uređaj se ne uključuje
Ako je baterija potpuno ispražnjena, uređaj se ne uključuje. Prije uključivanja uređaja potpuno
napunite bateriju.
Baterija se ne puni ispravno (vrijedi za punjače koje je odobrio
Samsung)
•
Provjerite je li punjač pravilno priključen.
•
Dajte zamijeniti bateriju u Samsungovom servisu.
Drugi Bluetooth uređaj ne može locirati vaš uređaj
•
Provjerite je li vaš uređaj u načinu uparivanja putem Bluetooth veze.
•
Resetirajte uređaj i potražite Bluetooth uređaje.
•
Vodite računa da su vaš uređaj i drugi Bluetooth uređaj unutar raspona povezivanja putem
Bluetooth veze (10 m).
Ako gornji savjeti ne pomognu u rješavanju problema, obratite se Samsungovom servisu.
Ne locira se drugi Bluetooth uređaj
•
Vodite računa da uređaj s kojim se želite povezati podržava bežičnu Bluetooth funkciju.
•
Vodite računa da su vaš uređaj i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog Bluetooth
raspona (10 m).
Hrvatski
16
Dodatak
19
Bluetooth veza često se prekida
•
Ako postoje prepreke između uređaja tada se radna udaljenost može smanjiti.
•
Vodite računa da su vaš uređaj i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog Bluetooth
raspona (10 m).
•
Kad koristite uređaj s drugim Bluetooth uređajima, na vezu mogu utjecati elektromagnetski
valovi. Koristite uređaj u okruženjima s manje bežičnih uređaja.
Ne možete čuti glas sugovornika
•
Podesite glasnoću uređaja.
•
Podesite glasnoću na spojenom uređaju kad ne čujete zvukove na vašem uređaju u slučaju
kada je glasnoća pojačana do kraja.
Odjekivanje zvuka tijekom poziva
Podesite glasnoću pritiskom na gumb glasnoće ili se premjestite na drugi položaj.
Sugovornici ne mogu čuti vaš glas
•
Vodite računa da ne prekrivate ugrađeni mikrofon.
•
Vodite računa da vam mikrofon bude u blizini usta.
Loša audio kvaliteta
•
Usluge bežične mreže možda nisu omogućene zbog problema s mrežom pružatelja usluga.
Vodite računa da uređaj bude udaljen od elektromagnetskih valova.
•
Vodite računa da su vaš uređaj i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog Bluetooth
raspona (10 m).
Uređaj ne radi kako je opisano u priručniku
•
Dostupne funkcije mogu se razlikovati ovisno o povezanom uređaju.
•
Neke se funkcije ne mogu koristiti kad su dva uređaja istodobno povezana s uređajem.
Hrvatski
17
Dodatak
20
Baterija se prazni brže nego kad je kupljena
•
Ako uređaj ili bateriju izložite vrlo visokim ili vrlo niskim temperaturama, korisna snaga
punjenja može se smanjiti.
•
Baterija je potrošni materijal i njena se korisna snaga s vremenom smanjuje.
Uklanjanje baterije (baterija nije namjenjena za
uklanjanje)
•
Ove su upute namijenjene samo vašem pružatelju usluga ili ovlaštenom serviseru.
•
Jamstvo ne pokriva štetu ili kvarove uzrokovane neovlaštenim uklanjanjem baterije.
•
Za uklanjanje ili zamjenu baterije obratite se svojem pružatelju usluga ili ovlaštenom
serviseru.
1 Umetnite tanki, plosnati alat u prorez između poklopca i kućišta uređaja.
Odvojite ova dva dijela alatom kako je prikazano na donjoj slici.
Pri umetanju alata vodite računa da ne oštetite unutrašnje dijelove uređaja.
2 Kad ste odvojili poklopac odložite ga sa strane.
Hrvatski
18
Dodatak
21
3 Odspojite konektore baterije.
4 Odvojite tiskanu pločicu od kućišta uređaja, izvadite ju i položite licem prema dolje na ravnu
površinu.
5 Pritisnite na priključak za punjenje i povucite bateriju prema gore kako biste ju oslobodili od
tiskane pločice.
Hrvatski
19
Dodatak
22
6 Odignite bateriju s tiskane pločice i odrežite spojeve na mjestu kako je prikazano na donjoj
slici.
7 Uklonite bateriju.
Hrvatski
20
Izjava o sukladnosti
Pojedinosti o proizvodu
Za sljedeći
Proizvod : Bluetooth Ključić
Model(i) : EO-RG920
Izjava i primjenjivi standardi
Ovdje izjavljujemo da je gorenavedeni proizvod sukladan osnovnim zahtjevima Direktive R&TTE
(1999/5/EZ) primjenom sljedećih skupova standarda:
Sigurnost EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Radio EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
te Direktive (2011/65/EU) o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnim i
elektroničkim uređajima primjenom EN 50581:2012.
Predstavnik u EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / Predstavnik EU
(mjesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlaštene osobe)
* To nije adresa Samsungova servisnog centra. Adresu ili telefonski broj Samsungova servisnog centra potražite na
jamstvenoj kartici ili se obratite maloprodajnoj tvrtki od koje ste kupili proizvod.
Hrvatski
21
Autorsko pravo
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Ovaj je priručnik zaštićen međunarodnim zakonima o zaštiti autorskih prava.
Niti jedan dio ovog priručnika ne smije se reproducirati, distribuirati, prevoditi ili prenositi u bilo
kojem obliku, ni na koji način, elektronički ili mehanički, uključujući fotokopiranje, snimanje ili
pohranjivanje na bilo kojem mediju za pohranu informacije i sustavu dohvata podataka, bez
prethodnog pisanog dopuštenja Samsung Electronicsa.
Zaštitni znakovi
•
SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics.
•
Bluetooth® je registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. diljem svijeta.
•
Svi su ostali zaštitni znakovi i autorska prava vlasništvo svojih odgovarajućih vlasnika.
Hrvatski
22
3
Prvo pročitajte
Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga
koristite na bezbedan i ispravan način.
•
Opisi se zasnivaju na podrazumevanim podešavanjima uređaja.
•
Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez
prethodnog obaveštenja.
Ikonice sa uputstvima
Upozorenje: Situacije koje mogu kod vas ili drugih da izazovu telesne povrede
Oprez: Situacije koje mogu da izazovu oštećenja na vašem uređaju ili drugoj opremi
Napomena: Napomene, saveti za korišćenje ili dodatne informacije
Srpski
1
4
Prvi koraci
O Level Link-u
Level Link podržava režim primanja i režim slanja. U režimu primanja, možete da povežete
slušalice na Level Link i da ih koristite kao Bluetooth slušalice za uređaje sa omogućenim
Bluetooth-om, kao što su pametni telefoni ili tablet uređaji. U režimu slanja, možete da koristite
uređaj kao hardverski ključ koji se povezaje na računare, TV aparate, Bluetooth slušalice i drugo.
U režimu primanja, možete da koristite sledeće funkcije:
•
Pokretanje S Voice
•
Primanje ili prekidanje poziva
•
Kontrolisanje multimedijalnih datoteka
U režimu slanja, možete da reprodukujete zvuk povezanog multimedijalnog uređaja.
Sadržaj pakovanja
Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledeće stavke:
•
Uređaj
•
Slušalice
•
USB kabl
•
Audio kabl
•
Kratko uputstvo za upotrebu
Srpski
2
Prvi koraci
5
•
Stavke koje se isporučuju sa proizvodom i dostupni dodatni proibor se mogu
razlikovati u zavisnosti od regiona ili dobavljača usluge.
•
Priložene stavke su dizajnirane isključivo za ovaj uređaj i možda neće biti kompatibilne
sa drugim uređajima.
•
Izgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja.
•
Možete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme.
Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem.
•
Koristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korišćenje
neodobrene prateće opreme može da izazove probleme u radu i kvarove koje ne
pokriva garancija.
•
Dostupnost prateće opreme je podložna promenama, što u potpunosti zavisi od
kompanija koje je proizvode. Za više informacija o dostupnoj pratećoj opremu, idite
na veb-sajt kompanije Samsung.
Raspored uređaja
Taster za jačinu zvuka
FF taster
REW taster
Prekidač za režim/
Uključivanje
Multifunkcionalni
taster
Port za punjač
Mikrofon
Svetlo obaveštenja
Audio priključak
Srpski
3
Prvi koraci
6
Tasteri i funkcije
Ime Funkcija
Prekidač za režim/
Uključivanje
•
Pomerite ulevo da aktivirate režim primanja i prevucite udesno pravo
da aktivirate režim slanja.
•
Prevucite na
OFF
da isključite uređaj.
Multifunkcionalni
taster
•
U režimu primanja, pritisnite i držite 1 sekundu da pokrenete
S Voice
.
•
U režimu primanja, pritisnite da odgovorite na ili prekinete poziv.
•
U režimu primanja, pritisnite i držite da odbijete poziv.
•
U režimu primanja, pritisnite i držite da prebacite pozive sa Level
Link-a na svoj drugi uređaj, ili obrnuto.
•
U režimu primanja, pritisnite za reprodukciju ili zaustavljanje
multimedijalnih datoteka.
•
U režimu primanja ili režimu slanja, pritisnite i držite 3 sekunde da
biste pristupili Bluetooth režimu uparivanja.
Taster za jačinu
zvuka
•
U režimu primanja, pritisnite da podesite jačinu zvuka tokom poziva.
•
U režimu primanja, pritisnite da podesite jačinu zvuka tokom
reprodukovanja multimedijalnih datoteka.
REW taster/FF
tasteri
•
U režimu primanja, pritisnite za reprodukciju prethodne ili sledeće
multimedijalne datoteke tokom reprodukovanja.
•
U režimu primanja, pritisnite i držite da premotate unazad ili unapred
multimedijalnu datoteku tokom reprodukovanja.
Indikator statusa
Status Boja
Bluetooth režim
uparivanja
•
Treperenje crvene, zelene i plave
Uključivanje ili
aktiviranje režima
•
Treperenje plave 3 puta
Isključivanje
•
Treperenje crvene 3 puta
Dolazni poziv
•
Treperenje plave
Srpski
4
Prvi koraci
7
Punjenje baterije
Napunite bateriju pre prvog korišćenja Level Link-a ili kada Level Link nije duže vreme korišćen.
Koristite samo punjače, baterije i kablove koje je odobrila kompanija Samsung.
Neodobreni punjači ili kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja slušalica.
Ako je baterija potpuno prazna, slušalice se ne mogu uključiti odmah pri priključivanju
punjača. Ostavite neka se ispražnjena baterija puni nekoliko minuta pre uključivanja
slušalica.
Povežite uređaj sa računarom ili USB adapterom za napajanje preko USB kabla.
Nepravilno priključivanje punjača može da dovede do ozbiljnih oštećenja uređaja. Sva
šteta nastala nepravilnim korišćenjem nije pokrivena garancijom.
•
Uređaj može da se koristi dok se puni, ali će se tako produžiti vreme do napunjenosti
baterije.
•
Dok ga punite, uređaj može da se zagreje. Ovo je uobičajeno i ne bi trebalo da utiče
na životni vek ili rad uređaja. Ukoliko se baterija zagreje više od uobičajenog, punjač
može da prekine punjenje.
•
Ako se uređaj ne puni na odgovarajući način, odnesite uređaj i punjač u servisni centar
kompanije Samsung.
Srpski
5
Prvi koraci
8
Nakon što se uređaj u potpunosti napuni, isključite ga sa punjača. Prvo isključite punjač iz
uređaja, a zatim ga isključite iz električne utičnice.
Da biste uštedeli energiju, isključite punjač kada ga ne koristite. Punjač nema prekidač
za uključivanje, tako da ga morate isključiti iz električne utičnice kada nije u upotrebi da
biste izbegli potrošnju energije. Tokom punjenja, punjač treba držati u blizini električne
utičnice kako bi bio lako dostupan.
Provera napunjenosti baterije
Istovremeno pritisnite i držite taster Povećaj jačinu zvuka i taster Više funkcija 1 sekundu. Svetlo
obaveštenja treperi tri puta u različitoj boji, prema statusu punjenja.
Status Boja
Manje od 30%
•
Crvena
30 – 60%
•
Žuta
Više od 60%
•
Zelena
Nošenje uređaja i slušalica
Povežite priložene slušalice na Level Link i nosite ih oko vrata.
1 Priključite slušalice u audio priključak Level Link-a.
2 Podesite štipaljku slušalica tako što ćete napraviti petlju dovoljno veliku da stane oko vaše
glave.
Srpski
6
Prvi koraci
9
3 Zakačite Level Link na odeću koju nosite.
4 Nosite slušalice oko vrata i uključite bubice.
Budite oprezni kada koristite ovaj uređaj sa slušalicama sa kablom. Možete se zadaviti
ako se slušalice omotaju oko vašeg vrata.
Uključivanje i isključivanje uređaja
•
: Aktivirajte režim primanja.
•
: Aktivirajte režim slanja.
•
: Isključite uređaj.
Sledite sva postavljena upozorenja i smernice ovlašćenog osoblja na mestima gde je
zabranjeno korišćenje bežičnih uređaja, kao što su avioni ili bolnice.
Srpski
7
10
Korišćenje uređaja
Bluetooth
O Bluetooth-u
Bluetooth je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na
razne uređaje na kraćim udaljenostima. Može da se povezuje i razmenjuje podatke sa drugim
uređajima na kojima je omogućena funkcija Bluetooth, kao što su mobilni uređaji, računari,
štampači i drugi digitalni kućni uređaji, bez povezivanja kablovima.
Napomene u vezi korišćenja Bluetooth funkcije
•
Da biste izbegli probleme prilikom povezivanja svog uređaja sa drugim, stavite uređaje jedan
blizu drugog.
•
Obezbedite da su vaš uređaj i drugi Bluetooth uređaj unutar dometa Bluetooth veze (10 m).
Domet se može da varira, u zavisnosti od okruženja u kome se uređaji koriste.
•
Uverite se da između vaših slušalica i povezanog uređaja nema prepreka, uključujući osobe,
zidove, uglove ili ograde.
•
Ne dirajte Bluetooth antenu povezanog uređaja.
•
Bluetooth tehnologija koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, naučni, medicinski i
niskonaponski proizvodi, tako da se prilikom povezivanja u blizini ovih tipova proizvoda
mogu javiti smetnje.
•
Neki uređaji, a posebno oni koji nisu ispitani ili odobreni od kompanije Bluetooth SIG, ne
moraju biti nekompatibilni sa vašim slušalicama.
•
Ne koristite Bluetooth funkciju za nezakonite svrhe (na primer, kreiranje piratskih kopija
datoteka ili nezakonito prisluškivanje komunikacija u komercijalne svrhe).
Srpski
8
Korišćenje uređaja
11
Povezivanje sa drugim uređajima
Kvalitet zvuka i opseg korišćenja između Level Link-a i povezanih audio uređaja može da
varira, u zavisnosti od uređaja na kojima je omogućena funkcija Bluetooth.
Povezivanje u režimu primanja
Možete da primate dolazne pozive ili slušate muziku kada je vaš Level Link povezan na uređaje
sa omogućenom funkcijom Bluetooth. Kada uključujete Level Link prvi put, on ulazi u režim
Bluetooth uparivanja.
•
Kada prvi put uparujete Level Link sa drugim uređajima putem Bluetooth-a, Level Link
se automatski povezuje sa uparenim uređajima. Ako Level Link ne uspe da se poveže,
prelazi u Bluetooth režim uparivanja.
•
Level Link može da čuva informacije o najviše osam uređaja. Ako je Level Link povezan
sa više od jednim uređajem, povezuje se sa poslednje uparenim uređajem.
1 Level Link Prevucite prekidač Režim rada ulevo da aktivirate režim primanja.
2 Level Link Pritisnite i držite taster Više funkcija oko 3 sekunde da biste pristupili Bluetooth
režimu uparivanja.
3 Drugi uređaj Aktivirajte funkciju Bluetooth i tražite Bluetooth uređaje.
Za više informacija, pogledajte uputstvo za upotrebu drugog uređaja.
Srpski
9
Korišćenje uređaja
12
4 Drugi uređaj Kucnite na
Samsung Level Link
sa liste.
5 Level Link Povežite slušalice na Level Link.
Ili, povežite Level Link na dodatni ulazni priključak uređaja za audio izlaz preko audio kabla.
U ovom režimu, ako povežete Level Link preko audio kabla na audio izlaz TV aparata ili
računara, vaš Level Link može da se ošteti.
Povezivanje u režimu slanja
Povežite uređaj sa multimedijalnim plejerom pomoću audio kabla. Možete da slušate
multimedijalne datoteke preko drugog audio uređaja, kao što su Bluetooth slušalice. Kada
uključujete Level Link prvi put, on ulazi u režim Bluetooth uparivanja.
•
Kada prvi put uparujete Level Link sa drugim uređajima putem Bluetooth-a, Level Link
se automatski povezuje sa uparenim uređajima. Ako Level Link ne uspe da se poveže,
prelazi u Bluetooth režim uparivanja.
•
Level Link može da čuva informacije o najviše osam uređaja. Ako je Level Link povezan
sa više od jednim uređajem, povezuje se sa poslednje uparenim uređajem.
Srpski
10
Korišćenje uređaja
13
1 Level Link Prevucite prekidač Režim rada udesno da aktivirate režim slanja.
2 Level Link Pritisnite i držite taster Više funkcija oko 3 sekunde da biste pristupili Bluetooth
režimu uparivanja.
3 Level Link Stavite svoj Level Link na do 30 cm od uparenog audio uređaja.
Level Link i audio uređaj su sada povezani preko Bluetooth-a. Ako povezivanje ne uspe,
isključite i ponovo uključite audio uređaj. Zatim ponovite gore date korake.
4 Uključite audio kabl u audio priključak Level Link-a. Onda uključite drugi deo audio kabla u
priključak za audio izlaz plejera multimedijalnog sadržaja.
•
Način povezivanja preko Bluetooth funkcije se može razlikovati u zavisnosti od
povezanih uređaja. Za dodatne informacije, pogledajte uputstvo za upotrebu
povezanog uređaja.
•
Kada je Level Link povezan sa televizorom u režimu slanja, može doći do
neusaglašenosti zvuka i slike. Preporučuje se da povežete Level Link na televizor koji
podržava kodek aptX Low Latency.
•
Kada koristite Level Link sa multimedijalnim plejerom, smanjite jačinu zvuka
multimedijalnog plejera pre nego što isključite audio kabl da biste sprečili iznenadne,
glasne zvukove.
•
Možete doći do smanjenja jačine zvuka ili do buke, u zavisnosti od jačine
zvuka povezanog multimedijalnog plejera. Da biste to izbegli, podesite zvuk
multimedijalnog plejera.
Srpski
11
Korišćenje uređaja
14
Povezivanje dodatnih uređaja
U režimu primanja ili režimu slanja, vaš Level Link može da se poveže na do dva uređaja preko
Bluetooth-a.
1 U režimu primanja ili režimu slanja, povežite svoj Level Link sa prvim uređajem.
2 Povežite Level Link sa drugim uređajem preko funkcije Bluetooth koristeći metodu
povezivanja koju ste koristili za prvi uređaj.
•
U režimu primanja, ako se Level Link ne pojavi na listi pronađenih uređaja, pritisnite
i držite taster Više funkcija oko 3 sekunde da biste pristupili Bluetooth režimu
uparivanja.
•
U režimu slanja, Level Link podržava aptX kodek niske latentnosti kada je povezan na
jedan audio uređaj. Ako su dva audio uređaja istovremeno povezana na Level Link,
aptX kodek nije podržan a emitovanje slike i zvuka možda neće biti usklađeno.
•
U režimu slanja, može da se smanji opseg korišćenja između Level Link-a i drugog
uređaja.
Ponovno povezivanje ili odspajanje iz drugih
uređaja
Ponovno povezivanje uređaja
Kada je vaš Level Link odspojen od audio uređaja zbor udaljenosti između uređaja, približite
ponovo uređaje i pritisnite taster Više funkcija da ih ponovo uparite. Ili možete da koristite meni
Bluetooth na audio uređaju da biste uparili uređaje.
Prekidanje veze uređaja
Da biste odspojili Level Link sa audio uređaja, isključite svoj uređaj ili razdvojite uređaje. Ako ste
povezali dva uređaja preko audio kabla, razdvojite kablove sa oba uređaja.
Srpski
12
Korišćenje uređaja
15
Korišćenje režima primanja i slanja
U režimu primanja, možete da pokrenete S Voice, odgovarate na dolazne pozive ili reprodukujete
multimedijalne datoteke. U ovom režimu, koristite Level Link sa slušalicama, ili povežite Level
Link na audio uređaje pomoću audio kabla.
U režimu slanja, možete da slušate zvuk sa multimedijalnog plejera preko povezanog audio
uređaja.
•
Dostupne funkcije mogu da zavise od uređaja na koji se povežete. Neke funkcije
možda neće biti dostupne ako je Level Link istovremeno povezan na dva uređaja.
•
Neke funkcije su dostupne isključivo ako se Level Link poveže na uređaj preko Profila
za korišćenje bez ruku (HFP).
•
Mesto na kom se nalazi mikrofon može da zavisi od toga kako nosite Level Link.
Položaj Level Link-a može da utiče na kvalitet zvuka prilikom poziva.
Pokretanje S Voice
Pritisnite i držite taster Više funkcija 1 sekundu. Ako povezani uređaj podržava S Voice, možete da
koristite aplikaciju preko Level Link-a.
Odgovaranje na odbijanje poziva
Odgovaranje na poziv
Pritisnite taster Pozovi da biste odgovorili na poziv upućen na povezani uređaj.
Odbijanje poziva
Pritisnite i držite taster Pozovi da biste odbili pozive upućene na povezani uređaj.
Srpski
13
Korišćenje uređaja
16
Korišćenje opcija tokom poziva
Podešavanje jačine zvuka
Tokom poziva, pritisnite taster za jačinu zvuka da biste podesili jačinu zvuka.
Prebacivanje izlaza zvuka
Pritisnite i držite taster Pozovi da biste prebacili pozive sa Level Link-a na povezani uređaj. Ova
funkcija možda neće biti dostupna, u zavisnosti od povezanog uređaja.
Prekidanje poziva
Pritisnite taster Pozovi da biste prekinuli poziv.
Reprodukovanje multimedijalnih datoteka
Reprodukovanje multimedijalnih datoteka u režimu primanja ili slanja. Dostupne funkcije mogu
da zavise od režima koji se koristi.
Reprodukovanje i zaustavljanje multimedijalne datoteke
Pritisnite taste Više funkcija da biste reprodukovali poslednju aktiviranu multimedijalnu datoteku
na povezanom uređaju.
Pritisnite taster Više funkcija da biste pauzirali reprodukovanje. Da biste nastavili reprodukovanje,
pritisnite ponovo taster Više funkcija.
Prebacivanje na prethodnu ili sledeću multimedijalnu datoteku
Pritisnite taster REW ili taster FF da se vratite na prethodnu ili preskočite na sledeću datoteku
tokom reprodukovanja.
Srpski
14
Korišćenje uređaja
17
Vraćanje ili ubrzavanje multimedijalne datoteke
Pritisnite i držite taster REW ili taster FF da vratite ili ubrzate datoteku tokom reprodukovanja.
Podešavanje jačine zvuka
Pritisnite taster za jačinu zvuka da biste podesili jačinu zvuka.
•
Kada je Level Link povezan na dva uređaja, možete da reprodukujete multimedijalne
datoteke sa bilo kog uređaja. Da biste reprodukovali multimedijalnu datoteku sa
drugačijeg uređaja, prvo pauzirajte reprodukovanje sa drugog uređaja.
•
Kada reprodukujete multimedijalnu datoteku sa jednog uređaja, i dalje možete da
odgovarate na pozive sa drugog uređaja.
•
Ako postoji razlika u izlaznoj snazi audio kabla i povezanog audio uređaja u režimu
slanja, može da varira jačina zvuka na Level Link-u.
Resetovanje podataka
Kada je vaš Level Link povezan na uređaj preko Bluetooth-a, informacije sa Level Link-a, kao što
su Bluetooth adresa i vrsta uređaja, se čuvaju na povezanom uređaju. Da biste obrisali informacije
o vezi na Level Link-u, pritisnite i držite taster Više funkcija oko 3 sekunde da biste pristupili
režimu Bluetooth uparivanja. Zatim zajedno pritisnite i držite tastere REW, FF i Više funkcija
3 sekunde.
Srpski
15
18
Dodatak
Rešavanje problema
Pre kontaktiranja servisnog centra kompanije Samsung, prvo pokušajte sledeća rešenja. Neke
situacije možda neće moći da se primene na vaš uređaj.
Vaš uređaj se ne uključuje
Vaš uređaj ne može da se uključi kada se baterija potpuno isprazni. Napunite bateriju do kraja pre
uključivanja uređaja.
Baterija se ne puni pravilno (za punjače koje je odobrila kompanija
Samsung)
•
Uverite se da je punjač pravilno priključen.
•
Otiđite u servisni centar kompanije Samsung da vam zamene bateriju.
Drugi Bluetooth uređaj ne može da locira vaš uređaj
•
Uverite se da je vaš uređaj u režimu Bluetooth uparivanja.
•
Resetujte uređaj i tražite Bluetooth uređaje.
•
Obezbedite da su vaš uređaj i drugi Bluetooth uređaj unutar dometa Bluetooth veze (10 m).
Ako gore dati saveti ne otklone problem, kontaktirajte servisni centar kompanije Samsung.
Drugi Bluetooth uređaj nije lociran
•
Proverite da li uređaj na koji želite da se povežete podržava bežičnu Bluetooth funkciju.
•
Obezbedite da su vaš uređaj i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog dometa
Bluetooth veze (10 m).
Srpski
16
Dodatak
19
Bluetooth veza se često prekida
•
Ako između uređaja postoje prepreke, radno rastojanje se može smanjiti.
•
Obezbedite da su vaš uređaj i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog dometa
Bluetooth veze (10 m).
•
Kada koristite uređaj sa drugim Bluetooth uređajima, elektromagnetni talasi mogu da utiču
na vezu. Koristite uređaj u okruženjima sa smanjenim prisustvom bežičnih uređaja.
Ne možete da čujete druge dok govore
•
Podesite jačinu zvuka uređaja.
•
Podesite jačinu zvuka na povezanom uređaju kada ne možete da čujete zvuke na vašem
uređaju pri maksimalnoj jačini.
Zvuk odjekuje tokom poziva
Podesite jačinu zvuka pritiskom na taster za jačinu zvuka ili tako što ćete otići u drugi prostor.
Drugi ne mogu da vas čuju kada govorite prilikom poziva
•
Uverite se da ničim ne prekrivate ugrađeni mikrofon.
•
Neka mikrofon bude blizu vaših usta.
Kvalitet zvuka je loš
•
Usluge bežične mreže mogu da budu onemogućene usled problema sa mrežom pružaoca
usluga. Držite uređaj dalje od elektromagnetnih talasa.
•
Obezbedite da su vaš uređaj i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog dometa
Bluetooth veze (10 m).
Uređaj radi drugačije nego što je opisano u priručniku
•
Dostupnost funkcija može da zavisi od povezanog uređaja.
•
Neke funkcije ne mogu da se koriste kada su dva uređaja istovremeno povezana na uređaj.
Srpski
17
Dodatak
20
Baterija se prazni brže nego kada je kupljena
•
Kada uređaj ili bateriju izložite veoma visokim ili veoma niskim temperaturama, može da se
smanji mogućnost punjenja.
•
Baterija se troši i mogućnost punjenja će se smanjivati tokom vremena.
Uklanjanje baterije (neuklonjiva)
•
Ova uputstva su isključivo za vašeg servisera ili ovlašćenog servisa za popravku.
•
Oštećenja ili kvarovi izazvani neovlašćenim uklanjanjem baterije nisu pokriveni
garancijom.
•
Da biste ulonili ili zamenili bateriju, kontaktirajte svog servisera ili ovlašćeni servis za
popravku.
1 Stavite tanak, ravan alat u prazninu između poklopca i tela uređaja.
Zatim koristite taj alat da ih razdvojite na način prikazan na slici u nastavku.
Pazite kada stavljate alat unutra da biste izbegli oštećenja unutrašnjih delova uređaja.
2 Kada se poklopac odvoji, sklonite ga u stranu.
Srpski
18
Dodatak
21
3 Isključite konektore baterije.
4 Uklonite štampanu ploču tako što ćete je odvojiti od tela uređaja i stavite je licem nadole na
ravnu površinu.
5 Pritisnite priključak za punjenje i povucite bateriju nagore kako biste je odvojili od štampane
ploče.
Srpski
19
Dodatak
22
6 Izvucite bateriju sa štampane ploče i presecite veze gde je prikazano na slici u nastavku.
7 Uklonite bateriju.
Srpski
20
Deklaracija o usklađenosti
Detalji proizvoda
Za sledeće
Proizvod : Bluetooth hardverski ključ
Model : EO-RG920
Deklaracija i primenljivi standardi
Ovim izjavljujemo da je gorenavedeni proizvod usaglašen sa osnovnim zahtevima direktive
R&TTE (1999/5/EC) primenom sledećeg:
Bezbednost EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
RADIO EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
i Direktive (2011/65/EU) ograničenju upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i
elektronskoj opremi primenom standarda EN 50581:2012.
Predstavnik u EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / Predstavnik za EU
(mesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlašćene osobe)
* Ovo nije adresa Samsung servisnog centra. Adresu ili broj telefona Samsung servisnog centra potražite garantnoj
kartici ili se obratite prodavcu kod kojeg ste kupili proizvod.
Srpski
21
Autorska prava
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Ovaj priručnik je zaštićen međunarodnim zakonima o autorskim pravima.
Nijedan deo ovog priručnika se ne sme reprodukovati, distribuirati, prevoditi niti prenositi
ni u jednom obliku niti bilo kojim putem, elektronskim niti mehaničkim, što podrazumeva
fotokopiranje, snimanje i skladištenje u okviru bilo kog skladišta informacija i sistema za
preuzimanje, bez prethodne dozvole kompanije Samsung Electronics u pisanom obliku.
Trgovačke marke
•
SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovačke marke kompanije Samsung
Electronics.
•
Bluetooth® je registrovana trgovačka marka kompanije Bluetooth SIG, Inc. širom sveta.
•
Sve ostale trgovačke marke i autorska prava su vlasništvo njihovih vlasnika.
Srpski
22
3
Leia primeiro
Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização
segura e correcta.
•
As descrições baseiam-se nas definições padrão do dispositivo.
•
As imagens poderão ter um aspecto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo
está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio.
Ícones indicadores
Atenção: situações possíveis de causar ferimentos em si ou noutras pessoas
Cuidado: situações possíveis de causar danos no seu dispositivo ou noutro equipamento
Nota: notas, dicas de utilização ou informação adicional
Português
1
4
Começar
Acerca do Level Link
O Level Link suporta o modo de recepção e o modo de envio. No modo de recepção, pode ligar
auriculares ao Level Link e usá-los como auricular Bluetooth para dispositivos com capacidade
Bluetooth, tal como smartphones ou tablets. No modo de envio, pode usar o dispositivo como
um dongle que liga computadores, TVs, auriculares Bluetooth e mais.
No modo de recepção, pode usar as funcionalidades a seguir:
•
Iniciar o S Voice
•
Atender ou terminar chamadas
•
Controlar ficheiros de multimédia
No modo de envio, pode reproduzir som do dispositivo de multimédia ligado.
Conteúdo da embalagem
Verifique se na embalagem estão todos estes itens:
•
Dispositivo
•
Auriculares
•
Cabo USB
•
Cabo de áudio
•
Manual de consulta rápida
Português
2
Começar
5
•
Os itens fornecidos com o dispositivo e quaisquer acessórios disponíveis podem variar
dependendo da sua região ou operadora.
•
Os itens fornecidos foram criados apenas para o seu dispositivo pelo que poderão ser
incompatíveis com outros dispositivos.
•
A aparênca e as especificações podem ser alteradas sem qualquer aviso prévio.
•
Poderá adquirir acessórios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial
Samsung. Certifique-se de que são compatíveis com o seu dispositivo antes de os
adquirir.
•
Utilize apenas acessórios recomendados pela Samsung. O uso de acessórios não
recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorrecto
que não são abrangidos pela garantia.
•
A disponibilidade de todos os acessórios está sujeita a alteração dependendo
inteiramente das empresas que os fabricam. Para mais informação sobre a
disponibilidade dos acessórios, consulte a página web da Samsung.
Descrição do dispositivo
Tecla de volume
Botão FF
Botão REW
Modo/Interruptor
Ligar/desligar
Botão chamadas/
multitarefas
Porta para carregador
Microfone
Luz de notificação
Entrada de áudio
Português
3
Começar
6
Botões e funções
Nome Função
Modo/Interruptor
Ligar/desligar
•
Deslize para a esquerda para activar o modo de recepção e deslize
para a direita para activar o modo de envio.
•
Deslize para
OFF
para desligar o dispositivo.
Botão chamadas/
multitarefas
•
No modo de recepção, prima sem soltar por 1 segundo para iniciar o
S Voice
.
•
No modo de recepção, prima para atender ou terminar uma chamada.
•
No modo de recepção, prima sem soltar para rejeitar uma chamada.
•
No modo de recepção, prima sem soltar para transferir as chamadas
do Level Link para o seu outro dispositivo ou vice-versa.
•
No modo de recepção, prima para reproduzir ou parar ficheiros
multimédia.
•
No modo de recepção ou no modo de envio, prima sem soltar por
3 segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.
Tecla de volume
•
No modo de recepção, prima para ajustar o volume durante uma
chamada.
•
No modo de recepção, prima para ajustar o volume enquanto
reproduz ficheiros multimédia.
Botão REW /
Botões FF
•
No modo de recepção, prima para reproduzir o ficheiro anterior ou o
seguinte durante a reprodução de multimédia.
•
No modo de recepção, prima sem soltar para rebobinar ou avançar
rápido durante a reprodução de ficheiros de multimédia.
Indicador de estado
Estado Cor
Modo de
emparelhamento
Bluetooth
•
Piscar em vermelho, verde e azul
Ligar ou activar
modos
•
Piscar em azul 3 vezes
Desligar
•
Piscar em vermelho 3 vezes
Chamada a
receber
•
Piscar em azul
Português
4
Começar
7
Carregar a bateria
Carregue a bateria antes de usar o Level Link pela primeira vez ou quando o Level Link não for
usado por longos períodos.
Utilize apenas carregadores, baterias e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores
ou cabos não recomendados podem fazer com que a bateria expluda ou danificar o
auricular.
Se a bateria estiver totalmente descarregada, o auricular não pode ser ligado de
imediato quando o carregador for ligado. Aguarde até que a bateria totalmente
descarregada carregue por alguns minutos antes de ligar o auricular.
Ligue o dispositivo a um PC ou ao adaptador de alimentação USB através do cabo USB.
A ligação incorrecta do carregador pode causar danos graves no seu dispositivo. Todo o
dano causado por utilização incorrecta não está coberto pela garantia.
•
O dispositivo pode ser usado enquanto carrega, mas poderá demorar mais tempo
para carregar totalmente a bateria.
•
Enquanto carrega, o dispositivo poderá aquecer. Isso é normal e não deverá afectar a
vida nem o desempenho do dispositivo. Se a bateria aquecer mais do que é normal, o
carregador poderá parar de carregar.
•
Se o dispositivo não estiver a carregar correctamente, leve-o e ao carregador a um
Centro de Assistência Samsung.
Português
5
Começar
8
Depois de totalmente carregado, desligue o dispositivo do carregador. Em primeiro lugar
desligue o carregador do dispositivo e só depois da tomada eléctrica.
Para economizar energia, desligue o carregador da tomada quando não estiver em uso.
O carregador não possui um interruptor para ligar/desligar, pelo que deve desligá-lo da
tomada eléctrica quando não estiver em uso, de maneira a poupar energia. O carregador
deve ficar próximo da tomada eléctrica e com fácil acesso quando está a carregar.
Verificar o nível da bateria
Ao mesmo tempo prima sem soltar o botão de Volume mais e o botão Multitarefa por
1 segundo. A luz de notificação pisca três vezes em cores diferentes de acordo com o estado do
carregamento.
Estado Cor
Menos de 30%
•
Vermelho
30–60%
•
Amarelo
Mais de 60%
•
Verde
Utilizar o dispositivo e auriculares
Ligue os auriculares fornecidos ao Level Link e use-os em volta do seu pescoço.
1 Ligue os auriculares na entrada de áudio do Level Link.
2 Ajuste o auricular clipe do auricular para formar um laço largo para que a sua cabeça passe
por ele.
Português
6
Começar
9
3 Prenda o Level Link às suas roupas.
4 Use os auriculares em volta do seu pescoço e ligue os auscultadores.
Tenha cuidado ao utilizar este dispositivo com auriculares com fio. Pode sufocar se o fio
dos auriculares se enrolar à volta do seu pescoço.
Ligar e desligar o dispositivo
•
: activar o modo de recepção.
•
: activar o modo de envio.
•
: desligar o dispositivo.
Siga todos os avisos e directrizes de pessoal autorizado em áreas onde o uso de
dispositivos sem fio é proibido, tal como aviões e hospitais.
Português
7
10
Utilizar o dispositivo
Bluetooth
Acerca do Bluetooth
Bluetooth é uma tecnologia padrão sem fios que usa uma frequência 2,4 GHz para se ligar a
vários dispositivos em curtas distâncias. Pode ligar e trocar dados com outros dispositivos com
capacidade Bluetooth, tais como dispositivos móveis, computadores, impressoras e outras
aplicações digitais domésticas, sem ligação por cabo.
Informações ao usar Bluetooth
•
Para evitar problemas quando ligar o seu dispositivo a outro, coloque os dispositivos
próximos um do outro.
•
Certifique-se de que o seu dispositivo e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do
alcance do Bluetooth de (10 m). A distância pode variar dependendo do ambiente em que
os dispositivos são usados.
•
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o auricular e o dispositivo ligado,
incluindo pessoas, paredes, esquinas ou vedações.
•
Não toque na antena Bluetooth de um dispositivo ligado.
•
O Bluetooth utiliza a mesma frequência que alguns produtos industriais, científicos, médicos
e produtos de baixa voltagem e podem ocorrer interferências quando criar ligações perto
desse tipo de produtos.
•
Alguns dispositivos, especialmente aqueles que não foram testados nem aprovados pela
Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o auricular.
•
Não utilize a funcionalidade Bluetooth para fins ilegais (por exemplo, piratear cópias de
ficheiros ou escutas de comunicações ilegais para fins comerciais).
Português
8
Utilizar o dispositivo
11
Ligar a outros dispositivos
A qualidade do som e o alcance de uso entre o Level Link e os dispositivos de áudio
ligados podem variar dependendo dos dispositivos áudio com capacidade Bluetooth.
Ligar no modo de recepção
Pode receber chamadas ou ouvir ficheiros de multimédia quando o seu Level Link estiver ligado
a dispositivos com capacidade Bluetooth. Quando ligar o Level Link pela primeira vez, ele entra
no modo de emparelhamento Bluetooth.
•
Quando emparelhar o Level Link com outros dispositivos através de Bluetooth pela
primeira vez, o Level Link liga-se automaticamente aos dispositivos emparelhados. Se
o Level Link não conseguir ligar-se, entra no modo de emparelhamento Bluetooth.
•
O Level Link pode guardar informação de dispositivos até ao número de oito
dispositivos. Se o Level Link já tiver sido ligado a mais do que um dispositivo, ele liga-
se ao dispositivo emparelhado mais recentemente.
1 Level Link Deslize o botão de Modo para a esquerda para activar o modo de recepção.
2 Level Link Prima sem soltar o botão Multifunção por cerca de 3 segundos para entrar no
modo de emparelhamento Bluetooth.
3 Outro dispositivo Active a funcionalidade Bluetooth e procure dispositivos Bluetooth.
Para mais informação, consulte o manual do utilizador do outro dispositivo.
Português
9
Utilizar o dispositivo
12
4 Outro dispositivo Toque em
Samsung Level Link
da lista.
5 Level Link Ligue os auriculares no Level Link.
Ou, ligue o Level Link na entrada auxiliar de um dispositivo de saída de áudio através de um
cabo de áudio.
Neste modo, se ligar o Level Link através de um cabo de áudio a uma TV ou na entrada
do computador de saída de áudio, o seu Level Link pode se danificar.
Ligar no modo de envio
Ligue o seu dispositivo a um leitor de multimédia através do cabo de áudio. Pode ouvir ficheiros
de multimédia através de um outro dispositivo de áudio, tal como um auricular Bluetooth.
Quando ligar o Level Link pela primeira vez, ele entra no modo de emparelhamento Bluetooth.
•
Quando emparelhar o Level Link com outros dispositivos através de Bluetooth pela
primeira vez, o Level Link liga-se automaticamente aos dispositivos emparelhados. Se
o Level Link não conseguir ligar-se, entra no modo de emparelhamento Bluetooth.
•
O Level Link pode guardar informação de dispositivos até ao número de oito
dispositivos. Se o Level Link já tiver sido ligado a mais do que um dispositivo, ele liga-
se ao dispositivo emparelhado mais recentemente.
Português
10
Utilizar o dispositivo
13
1 Level Link Deslize o botão de Modo para a direita para activar o modo de envio.
2 Level Link Prima sem soltar o botão Multifunção por cerca de 3 segundos para entrar no
modo de emparelhamento Bluetooth.
3 Level Link Coloque o seu Level Link num raio de 30 cm do dispositivo de áudio
emparelhado.
O Level Link e o dispositivo áudio estão agora ligados por Bluetooth. Se a ligação falhar,
desligue o dispositivo de áudio e ligue-o novamente. Depois, repita os passos acima.
4 Ligue o cabo de áudio na entrada de áudio do Level Link. Depois, ligue a outra extremidade
do cabo de áudio na entrada de saída de áudio do leitor de multimédia.
•
O método para ligar através de Bluetooth pode variar dependendo dos dispositivos
ligados. Para mais informação, consulte o manual do utilizador do dispositivo ligado.
•
Quando o Level Link está ligado a uma TV no modo de envio, podem ocorrer
problemas de sincronização labial. Recomenda-se a ligação do Level Link a uma TV
que suporte o codec aptX Low Latency.
•
Quando utilizar o Level Link com um leitor de multimédia, baixe o volume do leitor de
multimédia antes de desligar o cabo de áudio para evitar sons muito altos de repente.
•
Poderá notar descidas no volume ou ruído dependendo do volume do leitor de
multimédia ligado. Para evitar isso, ajuste o som do leitor multimédia correctamente.
Português
11
Utilizar o dispositivo
14
Ligar dispositivos adicionais
No modo de recepção ou no modo de envio, o seu Level Link pode ligar até dois dispositivos
através de Bluetooth.
1 No modo de recepção ou no modo de envio, ligue o seu Level Link ao primeiro dispositivo.
2 Ligue o Level Link a um segundo dispositivo através de Bluetooth usando o método de
ligação usado para o primeiro dispositivo.
•
No modo de recepção, se o Level Link não surgir na lista de dispositivos detetados,
prima sem soltar o botão Multifunção por cerca de 3 segundos para entrar no modo
de emparelhamento Bluetooth.
•
No modo de envio, o Level Link suporta o codec aptX low-latency quando estiver
ligado a um dispositivo de áudio. Se estiverem ligados em simultâneo dois
dispositivos de áudio no Level Link, o codec aptX não é suportado e as saídas de vídeo
e de áudio podem não estar sincronizadas.
•
No modo de envio, o alcance do envio entre o Level Link e outros dispositivos pode
ser reduzido.
Voltar a ligar e desligar de outros dispositivos
Voltar a ligar os dispositivos
Quando o seu Level Link estiver desconectado de um dispositivo de áudio devido à distância
entre dispositivos, aproxime os dispositivos entre si e prima o botão Multitarefa para os
emparelhar novamente. Ou, pode utilizar o menu Bluetooth no dispositivo de áudio para
emparelhar os dispositivos.
Desligar os dispositivos
Para desligar o Level Link do dispositivo de áudio, desligue o seu dispositivo ou desemparelhe os
dispositivos. Se ligou os dois dispositivos através de um cabo de áudio, retire o cabo de ambos os
dispositivos.
Português
12
Utilizar o dispositivo
15
Utilizar os modos de recepção e de envio
No modo de recepção, pode iniciar o S Voice, atender chamadas ou reproduzir ficheiros
multimédia. Neste modo, use o Level Link com os auriculares ou ligue o Level Link a um
dispositivo de áudio através de um cabo de áudio.
No modo de envio, pode ouvir áudio do leitor de multimédia através do dispositivo áudio ligado.
•
As funcionalidades disponíveis podem variar dependendo do dispositivo a que se
ligou. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis se o Level Link estiver
ligado a dois dispositivos ao mesmo tempo.
•
Algumas funcionalidades estão disponíveis apenas quando o Level Link se liga a um
dispositivo através do Perfil Mãos livres (HPF).
•
A localização do microfone varia dependendo da forma como está a utilizar o Level
Link. A posição do Level Link pode afectar a qualidade do som durante as chamadas.
Iniciar o S Voice
Prima o botão Multifunção por cerca de 1 segundo. Se o dispositivo ligado suportar S Voice, pode
usar a aplicação através do Level Link.
Atender e rejeitar chamadas
Atender uma chamada
Prima o botão Chamada para atender chamadas feitas para o dispositivo ligado.
Rejeitar uma chamada
Prima sem soltar o botão Chamada para rejeitar chamadas feitas para o dispositivo ligado.
Português
13
Utilizar o dispositivo
16
Utilizar opções durante uma chamada
Ajustar o volume
Durante uma chamada, prima a tecla de Volume para ajustar o volume.
Alterar a saída de som
Prima sem soltar o botão Chamada para transferir chamadas do Level Link para o dispositivo
ligado. Esta funcionalidade pode não estar disponível dependendo do dispositivo móvel ligado.
Terminar uma chamada
Prima o botão Chamada para terminar uma chamada.
Reproduzir ficheiros de multimédia
Reproduza ficheiros multimédia no modo de recepção ou no modo de envio. As funcionalidades
disponíveis podem variar dependendo do modo a ser utilizado.
Reproduzir e parar um ficheiro multimédia
Prima o botão Multifunção para reproduzir o ficheiro de multimédia mais recente no dispositivo
ligado.
Prima o botão Multifunção para pausar a reprodução. Para retomar a reprodução, prima
novamente o botão Multifunção.
Retroceder ou avançar nos ficheiros de multimédia
Prima o botão REW ou o botão FF para retroceder ou avançar nos ficheiros durante a reprodução.
Português
14
Utilizar o dispositivo
17
Rebobinar ou avançar rapidamente o ficheiro multimédia
Prima sem soltar o botão REW ou o botão FF para rebobinar ou avançar rapidamente no ficheiro
durante a reprodução.
Ajustar o volume
Prima a tecla de Volume para ajustar o volume.
•
Quando o Level Link está ligado a dois dispositivos, pode reproduzir ficheiros
multimédia de qualquer um dos dispositivos. Para reproduzir um ficheiro multimédia
de um dispositivo diferente, pause a reprodução do outro dispositivo primeiro.
•
Quando reproduz um ficheiro multimédia de um dispositivo, pode atender chamadas
do outro dispositivo à mesma.
•
Se existirem diferenças no saída de energia do cabo de áudio e o dispositivo de áudio
ligado no modo de envio, o volume do som do Level Link pode variar.
Realizar um reinicio de dados
Quando o seu Level Link está ligado a um dispositivo através de Bluetooth, a informação do Level
Link, tal como o endereço Bluetooth e tipo de dispositivo, é guardado no dispositivo ligado. Para
eliminar a informação de ligação Level Link, prima sem soltar o botão Multitarefa por 3 segundos
para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth. Depois, prima sem soltar os botões REW, FF
e Multifunção ao mesmo tempo por cerca de 3 segundos.
Português
15
18
Índice
Resolução de problemas
Antes de contactar o Centro de Assistência Samsung, por favor tente as soluções seguintes.
Algumas situações podem não se aplicar ao seu dispositivo.
O seu dispositivo não se liga
Quando a bateria estiver totalmente descarregada, o seu dispositivo não se irá ligar. Carregue a
bateria totalmente antes de ligar o dispositivo.
A bateria não carrega correctamente (Para carregadores aprovados pela
Samsung)
•
Certifique-se de que o carregador está correctamente ligado.
•
Vá a um Centro de Assistência Samsung para que substituam a bateria.
Um outro dispositivo Bluetooth não consegue localizar o seu dispositivo
•
Certifique-se de que o se dispositivo se encontra no modo de emparelhamento Bluetooth.
•
Reinicie o dispositivo e procure por dispositivos Bluetooth.
•
Certifique-se de que o seu dispositivo e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do
alcance do Bluetooth de (10 m).
Se as sugestões acima não resolveram o seu problema, contacte um Centro de Assistência
Samsung.
Não é possível localizar outro dispositivo Bluetooth
•
Certifique-se de que o dispositivo ao qual pretende se ligar suporta a funcionalidade sem
fios Bluetooth.
•
Certifique-se de que o seu dispositivo e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do
alcance máximo de Bluetooth (10 m).
Português
16
Índice
19
A ligação Bluetooth desliga-se muitas vezes
•
Se existirem obstáculos entre os dispositivos, a distância de operação poderá ser reduzida.
•
Certifique-se de que o seu dispositivo e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do
alcance máximo de Bluetooth (10 m).
•
Quando usar o dispositivo com outros dispositivos Bluetooth, a ligação pode ser afectada
por ondas electromagnéticas. Use o dispositivo em ambientes com menos dispositivos sem
fios presentes.
Não consegue ouvir os outros a falar
•
Ajuste o volume do dispositivo.
•
Ajuste o volume do dispositivo ligado quando não conseguir ouvir sons no seu dispositivo
com o som no máximo.
O som ecoa durante a chamada
Ajuste o volume premindo a tecla de Volume ou mova-se para outra área.
Os outros não o conseguem ouvir durante uma chamada
•
Certifique-se de que não está cobrindo o microfone embutido.
•
Certifique-se de que o microfone está próximo da sua boca.
A qualidade do áudio é fraca
•
Serviços de rede sem fios podem ser desactivados devido a problemas com a rede da
operadora. Certifique-se de que mantém o dispositivo longe de ondas electromagnéticas.
•
Certifique-se de que o seu dispositivo e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do
alcance máximo de Bluetooth (10 m).
O dispositivo funciona de forma diferente daquela descrita no manual
•
As funções disponíveis podem diferir dependendo do dispositivo ligado.
•
Algumas funcionalidades não podem ser usadas quando dois dispositivos estão ligados com
o dispositivo ao mesmo tempo.
Português
17
Índice
20
A bateria descarrega mais rapidamente do que quando a comprei
•
Quando expõe o dispositivo ou a bateria a temperaturas muito frias ou muito quentes, a
carga útil pode ser reduzida.
•
A bateria é um consumível e a carga útil irá diminuir com o tempo.
Retirar a bateria (tipo não amovível)
•
Estas instruções destinam-se apenas à sua operadora ou agente de reparação
autorizado.
•
Danos ou falhas causadas pela remoção, sem ser por uma pessoa autorizada, da
bateria não estão cobertos pela garantia.
•
Para remover ou substituir a bateria, contate a sua operadora ou um agente de
reparação autorizado.
1 Insira uma ferramenta fina e lisa no orifício entre a tampa e o corpo do dispositivo.
Depois, use a ferramenta para os separar como mostra a imagem abaixo.
Tenha cuidado ao inserir a ferramenta para evitar danificar os componentes internos do
dispositivo.
2 Quando a capa estiver separada, afaste-a.
Português
18
Índice
21
3 Desconecte os contactos da bateria.
4 Retire a placa de circuitos desprendendo-a do corpo do dispositivo e coloque-a virada para
baixo numa superfície plana.
5 Prima para baixo na porta de carregamento e puxe a bateria para cima para a libertar da
placa de circuitos.
Português
19
Índice
22
6 Afaste a bateria da placa de circuitos e corte as ligações onde a imagem abaixo mostra.
7 Retire a bateria.
Português
20
Declaração de Conformidade
Detalhes do producto
Para os seguintes
Productos : Dongle Bluetooth
Modelo(s) : EO-RG920
Declarações e Normas aplicáveis
Vimos por este meio declarar que o produto acima referido cumpre com os requisitos básicos da
Directiva R&TTE (1999/5/CE) através da aplicação de:
Segurança EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
RADIO EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
e com a Directiva (2011/65/UE) relativa à restrição do uso de determinadas substâncias nocivas
em equipamentos eléctricos e electrónicos pela aplicação da EN 50581:2012.
Representante na Europa
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / Representante UE
(local e data de emissão) (nome e assinatura do responsável)
* Esta não é a morada do Centro de Apoio Samsung. Por favor verifique a garantia ou contacte o revendedor que lhe
vendeu o produto, para saber a morada e o número de contacto do Centro de Apoio Samsung.
Português
21
Copyright
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Este manual está protegido pelas leis internacionais de copyright.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, traduzida ou transmitida de maneira
alguma, nem por nenhum meio, electrónico ou mecânico, incluindo fotocópia, gravação ou
armazenado em armazenamento de informação ou sistema de obtenção, sem obter primeiro o
consentimento escrito da Samsung Electronics.
Marcas Registadas
•
SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics.
•
Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.
•
Todas as outras marcas registadas e copyrights são propriedade dos seus respectivos
proprietários.
Português
22
3
Izlasiet mani vispirms
Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu
ierīces lietošanu.
•
Apraksti balstīti uz ierīces noklusējuma iestatījumiem.
•
Attēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja
brīdinājuma.
Norādījumu ikonas
Brīdinājums: situācijas, kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu sev vai citiem
Uzmanību: situācijas, kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu jūsu ierīcei vai citām iekārtām
Piezīme: piezīmes, lietošanas padomi vai papildu informācija
Latviešu
1
4
Darba sākšana
Par ierīci Level Link
Ierīce Level Link atbalsta saņemšanas režīmu un nosūtīšanas režīmu. Saņemšanas režīmā jūs
varat pievienot austiņas ierīcei Level Link un izmantot tās kā Bluetooth austiņas ierīcēm, kurās
iespējota funkcija Bluetooth, piemēram, viedtālruņiem vai planšetdatoriem. Sūtīšanas režīmā
jūs varat izmantot ierīci kā sargspraudni, kas izveido savienojumu ar datoriem, televizoriem,
Bluetooth austiņām un citām ierīcēm.
Saņemšanas režīmā jūs varat izmantot šādas funkcijas:
•
S Voice palaišana
•
Zvanu saņemšana vai pabeigšana
•
Multivides failu kontrolēšana.
Sūtīšanas režīmā jūs varat atskaņot pieslēgtās multimediju ierīces skaņu.
Pakas saturs
Pārbaudiet, vai ierīces komplektācijā ir šādi priekšmeti:
•
Ierīce
•
Austiņas
•
USB kabelis
•
Audio kabelis
•
Īsā lietošanas pamācība
Latviešu
2
Darba sākšana
5
•
Ar ierīci pievienotie vienumi un jebkādi citi aksesuāri var atšķirties atkarībā no reģiona
vai pakalpojumu sniedzēja.
•
Piegādātie piederumi ir paredzēti tikai šai ierīcei un var nebūt saderīgi ar citām
ierīcēm.
•
Izstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
•
Jūs varat iegādāties papildu piederumus pie vietējā Samsung mazumtirgotāja. Pirms
iegādes pārliecinieties, vai tie ir saderīgi ar šo ierīci.
•
Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātos piederumus. Neapstiprinātu piederumu
lietošana var izraisīt darbības problēmas un darbības traucējumus, kurus nesedz
garantija.
•
Visu palīgierīču pieejamība var mainīties, un tas ir pilnībā atkarīgs no ražošanas
uzņēmumiem. Lai iegūtu plašāku informāciju par pieejamajiem piederumiem, skatiet
Samsung tīmekļa vietni.
Ierīces izkārtojums
Skaļuma poga
Uz priekšu pārtīšanas
poga
Atpakaļ attīšanas
poga
Režīms / ieslēgšanas
slēdzis
Zvanīšanas/
vairākfunkciju poga
Lādētāja pieslēgvieta
Mikrofons
Paziņojuma indikators
Audio ligzda
Latviešu
3
Darba sākšana
6
Pogas un funkcijas
Nosaukums Funkcija
Režīms /
ieslēgšanas slēdzis
•
Velciet pa kreisi, lai aktivizētu saņemšanas režīmu, un velciet pa labi,
lai aktivizētu sūtīšanas režīmu.
•
Velciet uz
OFF
, lai ierīci izslēgtu.
Zvanīšanas/
vairākfunkciju
poga
•
Saņemšanas režīmā turiet nospiestu 1 sekundi, lai palaistu
S Voice
.
•
Saņemšanas režīmā nospiediet, lai atbildētu uz zvanu vai izbeigtu
sarunu.
•
Saņemšanas režīmā turiet nospiestu, lai noraidītu zvanu.
•
Saņemšanas režīmā turiet nospiestu, lai pārsūtītu zvanus no ierīces
Level Link uz citu ierīci (vai otrādi).
•
Saņemšanas režīmā nospiediet, lai atskaņotu vai apturētu multivides
failus.
•
Saņemšanas režīmā vai nosūtīšanas režīmā turiet nospiestu
3 sekundes, lai aktivizētu Bluetooth savienošanas pārī režīmu.
Skaļuma poga
•
Saņemšanas režīmā nospiediet, lai regulētu skaļumu zvana laikā.
•
Saņemšanas režīmā nospiediet, lai regulētu skaļumu multivides failu
atskaņošanas laikā.
Atpakaļ attīšanas
poga / Uz priekšu
pārtīšanas pogas
•
Saņemšanas režīmā nospiediet, lai atskaņotu nākamo vai iepriekšējo
multivides failu atskaņošanas laikā.
•
Saņemšanas režīmā turiet nospiestu, lai attītu atpakaļ vai pārtītu uz
priekšu multivides failu atskaņošanas laikā.
Statusa indikators
Statuss Krāsa
Bluetooth
savienošanas pārī
režīms
•
Mirgojošs sarkans, zaļš un zils
Ieslēdz vai aktivizē
režīmus
•
Mirgo zilā krāsā 3 reizes
Izslēgt
•
Mirgo sarkanā krāsā 3 reizes
Ienākošs zvans
•
Mirgo zilā krāsā
Latviešu
4
Darba sākšana
7
Akumulatora uzlāde
Pirms ierīces Level Link pirmās lietošanas reizes vai gadījumā, ja ierīce Level Link nav lietota ilgāku
laika periodu, uzlādējiet akumulatoru.
Lietojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus, akumulatorus un kabeļus. Neapstiprinātu
lādētāju vai kabeļu lietošana var izraisīt akumulatora eksploziju vai austiņu bojājumus.
Ja akumulators ir pilnībā izlādējies, austiņas nevar ieslēgt uzreiz pēc lādētāja
pievienošanas. Pirms austiņu ieslēgšanas ļaujiet tukšajam akumulatoram dažas minūtes
uzlādēties.
Savienojiet ierīci ar datoru vai USB strāvas adapteri, izmantojot USB kabeli.
Lādētāja nepareiza pievienošana var izraisīt nopietnus ierīces bojājumus. Garantija
nesedz nepareizas ierīces lietošanas rezultātā radušos bojājumus.
•
Ierīci var izmantot arī uzlādes laikā, bet var būt nepieciešams ilgāks laiks akumulatora
pilnīgai uzlādēšanai.
•
Uzlādes laikā ierīce var uzkarst. Tā ir normāla parādība, kas nemazina ierīces
kalpošanas laiku vai veiktspēju. Ja akumulators uzkarst vairāk nekā parasti, lādētājs var
pārstāt veikt uzlādi.
•
Ja ierīce pareizi neuzlādējas, nogādājiet ierīci un lādētāju Samsung servisa centrā.
Latviešu
5
Darba sākšana
8
Pēc pilnīgas uzlādēšanas atvienojiet ierīci no lādētāja. Vispirms atvienojiet lādētāju no ierīces un
pēc tam no elektriskās kontaktligzdas.
Lai taupītu enerģiju, atvienojiet lādētāju no elektrotīkla, kad tas netiek izmantots.
Lādētājam nav ieslēgšanas slēdža, tādēļ laikā, kad lādētājs netiek izmantots, tas jāatvieno
no kontaktligzdas, lai novērstu nelietderīgu elektroenerģijas patēriņu. Uzlādes laikā
lādētājam ir jāatrodas elektriskās kontaktligzdas tuvumā un jābūt viegli pieejamam.
Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaude
Vienlaikus 1 sekundi turiet nospiestu skaļuma palielināšanas pogu un daudzfunkciju pogu.
Paziņojuma indikators nomirgo trīs reizes dažādās krāsās atkarībā no uzlādes statusa.
Statuss Krāsa
Mazāks par 30%
•
Sarkana
30–60%
•
Dzeltena
Lielāks par 60%
•
Zaļa
Ierīces un austiņu lietošana
Pievienojiet komplektācijā iekļautās austiņas ierīcei Level Link un valkājiet austiņas ap kaklu.
1 Iespraudiet austiņas ierīces Level Link audio ligzdā.
2 Noregulējiet austiņu turētāju, izveidojot pietiekami lielu cilpu atbilstoši galvas lielumam.
Latviešu
6
Darba sākšana
9
3 Piestipriniet ierīci Level Link pie sava apģērba.
4 Valkājiet austiņas ap kaklu un iespraudiet tās ieaušos.
Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci ar vadu austiņām. Iespējama smakšana, ja austiņu vads
aptinas ap kaklu.
Ierīces ieslēgšana un izslēgšana
•
: aktivizējiet saņemšanas režīmu.
•
: aktivizējiet nosūtīšanas režīmu.
•
: izslēdziet ierīci.
Ņemiet vērā visus pilnvarota personāla publicētos brīdinājumus un norādījumus vietās,
kur bezvadu ierīču izmantošana ir ierobežota, piemēram, lidmašīnās un slimnīcās.
Latviešu
7
10
Ierīces lietošana
Bluetooth
Par Bluetooth
Bluetooth ir bezvadu tehnoloģijas standarts, kas izmanto 2,4 GHz frekvenci, lai savienotu dažādas
ierīces īsos attālumos. Tas var izveidot savienojumu un apmainīties datiem ar citām ierīcēm, kurās
iespējota funkcija Bluetooth, piemēram, mobilajām ierīcēm, datoriem, printeriem un citu digitālo
sadzīves tehniku, neveidojot savienojumu ar kabeļiem.
Norādes Bluetooth lietošanai
•
Lai izvairītos no problēmām, veidojot jūsu ierīces savienojumu ar citu ierīci, novietojiet ierīces
tuvu viena otrai.
•
Nodrošiniet, lai jūsu ierīce un otra Bluetooth ierīce atrastos Bluetooth savienojuma izveides
diapazona robežās (10 m). Attālums var mainīties atkarībā no vides, kurā ierīces tiek
izmantotas.
•
Pārliecinieties, vai nav šķēršļu starp austiņām un pievienoto ierīci, ieskaitot cilvēku ķermeņus,
sienas, stūrus, vai žogus.
•
Neaiztieciet pievienotas ierīces Bluetooth antenu.
•
Bluetooth izmanto tādu pašu frekvenci, kā daži industriālie, zinātniskie, medicīniskie un
zema enerģijas patēriņa produkti un var būt traucējumi izveidojot savienojumus šāda veida
produktu tuvumā.
•
Dažas ierīces, it īpaši tās, kuras Bluetooth SIG nav pārbaudījis vai apstiprinājis, var nebūt
saderīgas ar šīm austiņām.
•
Neizmantojiet Bluetooth funkciju nelikumīgiem mērķiem (piemēram, veidojot pirātiskas failu
kopijas vai nelegāli noklausoties komunikāciju komerciāliem mērķiem).
Latviešu
8
Ierīces lietošana
11
Pieslēgšanās pie citām ierīcēm
Skaņas kvalitāte un lietošanas diapazons starp ierīci Level Link un savienotajām audio
ierīcēm var atšķirties atkarībā no audio ierīcēm, kurās ir aktivizēta funkcija Bluetooth.
Savienojuma izveide saņemšanas režīmā
Jūs varat saņemt ienākošos zvanus vai klausīties mūziku, ja ierīce Level Link ir savienota ar
ierīcēm, kurās ir aktivizēta funkcija Bluetooth. Pirmo reizi ieslēdzot ierīci Level Link, tā pārslēgsies
Bluetooth savienošanas pārī režīmā.
•
Pirmoreiz savienojot pārī Level Link ar citām ierīcēm, izmantojot Bluetooth, Level Link
automātiski pievienojas pārī savienotajām ierīcēm. Ja ierīcei Level Link neizdodas
izveidot savienojumu, tā aktivizē Bluetooth savienošanas pārī režīmu.
•
Level Link var uzglabāt līdz pat 8 ierīču informāciju. Ja ierīce Level Link tiek savienota
ar vairāk nekā vienu ierīci, tā izveido savienojumu ar nesenāko pārī savienoto ierīci.
1 Level Link Slidiniet režīma slēdzi pa kreisi, lai aktivizētu saņemšanas režīmu.
2 Level Link Turiet nospiestu daudzfunkciju pogu apmēram 3 sekundes, lai aktivizētu
Bluetooth savienošanas pārī režīmu.
3 Otra ierīce Aktivizējiet funkciju Bluetooth un meklējiet Bluetooth ierīces.
Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet otrās ierīces lietotāja rokasgrāmatu.
Latviešu
9
Ierīces lietošana
12
4 Otra ierīce Sarakstā pieskarieties
Samsung Level Link
.
5 Level Link Izveidojiet savienojumu starp austiņām un Level Link.
Vai arī pievienojiet ierīci Level Link audio izvades ierīces papildu ievades ligzdai, izmantojot
audio kabeli.
Šajā režīmā, izveidojot savienojumu starp Level Link un TV vai datora audio izvades
ligzdu, izmantojot audio kabeli, jūsu ierīce Level Link var tikt bojāta.
Savienojuma izveide sūtīšanas režīmā
Pievienojiet savu ierīci multivides atskaņotājam, izmantojot audio kabeli. Jūs varat klausīties
multivides failus, izmantojot citu audio ierīci, piemēram, Bluetooth austiņas. Pirmo reizi ieslēdzot
ierīci Level Link, tā pārslēgsies Bluetooth savienošanas pārī režīmā.
•
Pirmoreiz savienojot pārī Level Link ar citām ierīcēm, izmantojot Bluetooth, Level Link
automātiski pievienojas pārī savienotajām ierīcēm. Ja ierīcei Level Link neizdodas
izveidot savienojumu, tā aktivizē Bluetooth savienošanas pārī režīmu.
•
Level Link var uzglabāt līdz pat 8 ierīču informāciju. Ja ierīce Level Link tiek savienota
ar vairāk nekā vienu ierīci, tā izveido savienojumu ar nesenāko pārī savienoto ierīci.
Latviešu
10
Ierīces lietošana
13
1 Level Link Slidiniet režīma slēdzi pa labi, lai aktivizētu sūtīšanas režīmu.
2 Level Link Turiet nospiestu daudzfunkciju pogu apmēram 3 sekundes, lai aktivizētu
Bluetooth savienošanas pārī režīmu.
3 Level Link Novietojiet savu Level Link 30 cm attālumā no pārī savienotās audio ierīces.
Ierīce Level Link un audioierīce tagad ir savienotas pārī, izmantojot Bluetooth. Ja neizdodas
izveidot savienojumu, izslēdziet audio ierīci un ieslēdziet to vēlreiz. Tad atkārtojiet iepriekš
minētās darbības.
4 Pievienojiet audio kabeli ierīces Level Link audio ligzdai. Pēc tam iespraudiet audio kabeļa
otru galu multivides atskaņotāja audio izvades ligzdā.
•
Savienojuma izveidošanas metode, izmantojot Bluetooth, var atšķirties atkarībā no
pievienotajām ierīcēm. Lai iegūtu sīkāku informāciju, atsaucieties uz pievienotās
ierīces lietotāja rokasgrāmatu.
•
Ja ierīce Level Link ir savienota ar TV nosūtīšanas režīmā, iespējamas lūpu
sinhronizēšanas problēmas. Ieteicams izveidot ierīces Level Link savienojumu ar TV,
kurš atbalsta aptX zema latentuma kodējumu.
•
Lietojot Level Link ar multivides atskaņotāju, pirms audio kabeļa atvienošanas
samaziniet multivides atskaņotāja skaļumu, lai novērstu pēkšņas, skaļas skaņas.
•
Iespējami trokšņi vai skaļuma samazināšanās atkarībā no pievienotā multivides
atskaņotāja skaļuma. Lai izvairītos no tā, atbilstoši jānoregulē multivides atskaņotāja
skaņa.
Latviešu
11
Ierīces lietošana
14
Papildu ierīču pievienošana
Saņemšanas režīmā vai nosūtīšanas režīmā, izmantojot Bluetooth, Level Link var pievienot līdz
pat divām ierīcēm.
1 Saņemšanas režīmā vai nosūtīšanas režīmā savienojiet savu Level Link ar pirmo ierīci.
2 Savienojiet Level Link ar otro ierīci, izmantojot Bluetooth un savienojuma metodi, kas tika
izmantota pirmajai ierīcei.
•
Ja Level Link saņemšanas režīmā nav redzama atrasto ierīču sarakstā, turiet nospiestu
daudzfunkciju pogu apmēram 3 sekundes, lai aktivizētu Bluetooth savienošanas pārī
režīmu.
•
Sūtīšanas režīmā, kad ierīce Level Link ir savienota ar vienu audio ierīci, tā atbalsta
aptX zema latentuma kodeku. Ja divas audio ierīces ir vienlaicīgi savienotas ar
ierīci Level Link, aptX kodeks netiek atbalstīts un video un audio izejas var nebūt
sinhronizētas.
•
Nosūtīšanu režīmā izmantošanas diapazons starp Level Link un citām ierīcēm var būt
samazināts.
Atkārtota pievienošana un atvienošana no citām
ierīcēm
Atkārtota savienojuma izveide starp ierīcēm
Kad ierīce Level Link ir atvienota no audioierīces starp ierīcēm esošā attāluma dēļ, satuviniet
ierīces un nospiediet daudzfunkciju pogu, lai atkal savienotu ierīces pārī. Vai arī varat izmantot
Bluetooth izvēlni audioierīcē, lai savienotu ierīces pārī.
Ierīču savienojuma pārtraukšana
Lai atvienotu Level Link no audioierīces, izslēdziet savu ierīci vai pārtrauciet ierīču savienojumu
pārī. Ja ierīces tika savienotas, izmantojot audio kabeli, atvienojiet kabeli no abām ierīcēm.
Latviešu
12
Ierīces lietošana
15
Saņemšanas un nosūtīšanas režīmu izmantošana
Saņemšanas režīmā jūs varat palaist S Voice, atbildēt uz ienākošajiem zvaniem vai atskaņot
multivides failus. Šajā režīmā izmantojiet savu Level Link ar austiņām vai pievienojiet Level Link
audio ierīcei, izmantojot audio kabeli.
Nosūtīšanas režīmā jūs varat klausīties audio no multivides atskaņotāja, izmantojot savienoto
audio ierīci.
•
Pieejamās funkcijas var atšķirties atkarībā no ierīces, ar kuru veidojat savienojumu.
Dažas funkcijas var nebūt pieejamas, ja ierīce Level Link vienlaikus ir savienota ar
divām ierīcēm.
•
Dažas funkcijas ir pieejamas tikai tad, ja Level Link izveido savienojumu ar ierīci,
izmantojot brīvroku profilu (HFP).
•
Mikrofona atrašanās vieta mainās atkarībā no tā, kā jūs valkājat Level Link. Level Link
novietojums var ietekmēt skaņas kvalitāti sarunu laikā.
S Voice palaišana
Nospiediet daudzfunkciju pogu 1 sekundi. Ja pievienotā ierīce atbalsta S Voice, jūs varat izmantot
šo programmu, izmantojot Level Link.
Atbildēšana uz zvaniem un to noraidīšana
Atbildēšana uz zvanu
Nospiediet zvanīšanas pogu, lai atbildētu uz savienotās ierīces zvaniem.
Zvana noraidīšana
Turiet nospiestu zvanīšanas pogu, lai noraidītu savienotās ierīces zvanus.
Latviešu
13
Ierīces lietošana
16
Opciju izmantošana zvana laikā
Skaļuma pielāgošana
Zvana laikā nospiediet skaļuma pogu, lai regulētu skaļumu.
Skaņas izvades pārslēgšana
Turiet nospiestu zvanīšanas pogu, lai pārsūtītu zvanus no Level Link uz savienoto ierīci. Šī funkcija
var nebūt pieejama atkarībā no savienotās ierīces.
Zvana beigšana
Nospiediet zvanīšanas pogu, lai izbeigtu zvanu.
Multivides failu atskaņošana
Atskaņojiet multivides failus saņemšanas vai nosūtīšanas režīmā. Pieejamās funkcijas var
atšķirties atkarībā izmantotā režīma.
Multivides failu atskaņošana un apturēšana
Nospiediet daudzfunkciju pogu, lai atskaņotu nesenāko multivides failu savienotajā ierīcē.
Nospiediet daudzfunkciju pogu, lai pauzētu atskaņošanu. Lai atsāktu atskaņošanu, no jauna
nospiediet daudzfunkciju pogu.
Iepriekšējā vai nākamā multivides faila izlaišana
Nospiediet atpakaļ attīšanas pogu vai uz priekšu pārtīšanas pogu, lai atskaņošanas laikā pārietu
uz iepriekšējo vai nākamo failu.
Latviešu
14
Ierīces lietošana
17
Multivides faila attīšana atpakaļ vai pārtīšana uz priekšu
Turiet nospiestu atpakaļ attīšanas pogu vai uz priekšu pārtīšanas pogu, lai atskaņošanas laikā
failu attītu atpakaļ vai pārtītu uz priekšu.
Skaļuma pielāgošana
Nospiediet skaļuma pogu, lai regulētu skaļumu.
•
Ja ierīce Level Link ir savienota ar divām ierīcēm, varat atskaņot multivides failus no
jebkuras ierīces. Lai atskaņotu multivides failu no citas ierīces, vispirms pauzējiet
atskaņošanu no otras ierīces.
•
Atskaņojot multivides failu no vienas ierīces, jūs joprojām varat atbildēt uz zvaniem no
otras ierīces.
•
Ja nosūtīšanas režīmā pastāv audio kabeļa un savienotās audio ierīces izejas jaudas
atšķirības, var atšķirties Level Link skaņas skaļums.
Datu atiestatīšanas veikšana
Ja jūsu ierīce Level Link ir savienota ar ierīci, izmantojot Bluetooth, Level Link informācija,
piemēram, Bluetooth adrese un ierīces veids, tiek saglabāta savienotajā ierīcē. Lai dzēstu Level
Link savienojuma informāciju, turiet nospiestu daudzfunkciju pogu apmēram 3 sekundes, lai
aktivizētu Bluetooth savienošanas pārī režīmu. Pēc tam 3 sekundes vienlaicīgi turiet nospiestas
REW, FF un daudzfunkciju pogas.
Latviešu
15
18
Pielikums
Problēmu novēršana
Pirms sazināties ar Samsung servisa centru, lūdzu, izmēģiniet tālāk norādītos risinājumus. Dažas
situācijas var nebūt attiecināmas uz jūsu ierīci.
Jūsu ierīce neieslēdzas
Ja akumulators ir pilnībā izlādējies, ierīce neieslēgsies. Pirms ierīces ieslēgšanas pilnībā uzlādējiet
akumulatoru.
Akumulators netiek pareizi uzlādēts (ar Samsung apstiprinātiem
lādētājiem)
•
Pārliecinieties, vai lādētājs ir pareizi pievienots.
•
Apmeklējiet Samsung servisa centru un nomainiet akumulatoru.
Cita Bluetooth ierīce nevar atrast jūsu ierīci
•
Pārliecinieties, vai jūsu ierīce darbojas Bluetooth savienošanas pārī režīmā.
•
Atiestatiet ierīci un meklējiet Bluetooth ierīces.
•
Nodrošiniet, lai jūsu ierīce un otra Bluetooth ierīce atrastos Bluetooth savienojuma izveides
diapazona robežās (10 m).
Ja iepriekš norādītie padomi nepalīdz novērst problēmu, sazinieties ar Samsung servisa centru.
Cita Bluetooth ierīce netiek atrasta
•
Pārliecinieties, ka ierīce, ko vēlaties pievienot, atbalsta Bluetooth bezvadu funkciju.
•
Nodrošiniet, ka jūsu ierīce un otra Bluetooth ierīce ir Bluetooth maksimālā diapazona robežās
(10 m).
Latviešu
16
Pielikums
19
Bluetooth savienojums bieži pārtrūkst
•
Ja starp ierīcēm ir šķēršļi, darbības attālums var samazināties.
•
Nodrošiniet, ka jūsu ierīce un otra Bluetooth ierīce ir Bluetooth maksimālā diapazona robežās
(10 m).
•
Izmantojot šo ierīci ar citām Bluetooth ierīcēm, savienojumu var ietekmēt elektromagnētiskie
viļņi. Izmantojiet šo ierīci vidē ar nelielu skaitu bezvadu ierīču.
Jūs nevarat dzirdēt citus runājam
•
Pielāgojiet ierīces skaļuma līmeni.
•
Pielāgojiet skaļumu savienotajā ierīcē, ja jūs nedzirdat skaņas savā ierīcē pilnā skaļumā.
Sarunas laikā skaņa atbalsojas
Pielāgojiet skaļuma līmeni, nospiežot skaļuma pogu, vai pārvietojieties uz citu vietu.
Sarunas laikā citi jūs nedzird
•
Pārliecinieties, vai iebūvētais mikrofons nav aizklāts.
•
Pārliecinieties, lai mikrofons atrastos jūsu mutes tuvumā.
Audio kvalitāte ir zema
•
Bezvadu tīkla pakalpojumi var tikt deaktivizēti, rodoties problēmām pakalpojumu sniedzēja
tīklā. Nodrošiniet, lai ierīce būtu aizsargāta no elektromagnētiskajiem viļņiem.
•
Nodrošiniet, ka jūsu ierīce un otra Bluetooth ierīce ir Bluetooth maksimālā diapazona robežās
(10 m).
Ierīces darbība atšķiras no rokasgrāmatā aprakstītās
•
Pieejamās funkcijas var atšķirties atkarībā no savienotās ierīces.
•
Dažas funkcijas nevar izmantot, ja ar ierīci vienlaicīgi ir savienotas divas ierīces.
Latviešu
17
Pielikums
20
Akumulators izlādējas ātrāk, salīdzinot ar iegādes brīdi
•
Ja jūs pakļaujat ierīci vai akumulatoru ļoti zemām vai ļoti augstām temperatūrām, noderīgā
uzlāde var samazināties.
•
Akumulatora darbmūžs ir ierobežots, un noderīgā izlāde laika gaitā samazinās.
Akumulatora izņemšana (neizņemama veida)
•
Šīs instrukcijas ir tikai jūsu pakalpojuma sniedzējam vai autorizētam remonta
aģentam.
•
Bojājumi vai vainas, kas radušies neautorizētas akumulatora izņemšanas gadījumā
netiek segti ar garantiju.
•
Lai izņemtu vai nomainītu akumulatoru, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju vai
autorizētu remonta aģentu.
1 Ievietojiet plānu, plakanu rīku spraugā starp vāku un ierīces korpusu.
Tad izmantojiet šo rīku, lai abas daļas atdalītu, kā parādīts tālāk redzamajā attēlā.
Uzmanieties, ievietojot rīku, lai nesabojātu ierīces iekšējos komponentus.
2 Kad vāks ir noņemts, nolieciet to malā.
Latviešu
18
Pielikums
21
3 Atvienojiet akumulatora savienotājus.
4 Noņemiet mikroshēmas plati, atvienojot no ierīces korpusa, un novietojiet to ar skatu uz leju
uz līdzenas virsmas.
5 Uzspiediet uz uzlādes porta un pavelciet akumulatoru uz augšu, lai atbrīvotu to no
mikroshēmas plates.
Latviešu
19
Pielikums
22
6 Velciet akumulatoru prom no mikroshēmas plates un atvienojiet, kā parādīts tālāk redzamajā
attēlā.
7 Izņemiet akumulatoru.
Latviešu
20
Atbilstības deklarācija
Informācija par izstrādājumu
Šādam
Izstrādājumam : Bluetooth sargspraudnis
Modelis : EO-RG920
Deklarācija un piemērotie standarti
Ar šo mēs paziņojam, ka iepriekšminētais izstrādājums atbilst būtiskām Radiosakaru un
telekomunikāciju termināla iekārtu (R&TTE) direktīvas (1999/5/EK) prasībām, piemērojot šādus
standartus:
DROŠĪBA EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Radio EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
un Direktīvai (2011/65/ES) par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un
elektroniskās iekārtās ar EN 50581:2012 pieteikumu.
Pārstāvis ES
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / ES pārstāvis
(izdošanas vieta un datums) (pilnvarotās personas vārds, uzvārds un paraksts)
* Šī nav Samsung klientu apkalpošanas centra adrese. Lai uzzinātu Samsung klientu apkalpošanas centra adresi vai
tālruņa numuru, skatiet garantijas karti vai sazinieties ar mazumtirgotāju, pie kura iegādājaties savu izstrādājumu.
Latviešu
21
Autortiesības
Autortiesības © 2015 Samsung Electronics
Šī rokasgrāmata ir aizsargāta saskaņā ar starptautiskiem autortiesību likumiem.
Nevienu no šīs rokasgrāmatas daļām nedrīkst pavairot, izplatīt, tulkot vai nodot tālāk jebkādā
formā vai veidā, elektroniskā vai mehāniskā, ieskaitot fotokopiju vai ierakstu izveidi un
uzglabāšanu jebkādā informācijas glabāšanas un izgūšanas sistēmā, ja iepriekš nav saņemta
rakstiska atļauja no Samsung Electronics.
Preču zīmes
•
SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reģistrētas preču zīmes.
•
Bluetooth® ir pasaulē reģistrēta preču zīme, kas pieder Bluetooth SIG, Inc.
•
Visas preču zīmes un autortiesības ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
Latviešu
22
3
Pirmiausia perskaitykite
Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą.
•
Aprašai pagrįsti numatytaisiais prietaiso nustatymais.
•
Paveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio
įspėjimo.
Instrukcijų piktogramos
Įspėjimas: atvejai, kai galite susižaloti ar sužaloti kitus
Perspėjimas: atvejai, kai galite sugadinti savo prietaisą ar kitą įrangą
Pastaba: pastabos, naudojimo patarimai ar papildoma informacija
Lietuvių kalba
1
4
Pradžia
Apie „Level Link“
„Level Link“ veikia priėmimo ir siuntimo režimais. Kai įjungtas priėmimo režimas, galite
prisijungti ausines prie „Level Link“, be to, naudodami šias „Bluetooth“ ausines galite prisijungti
prie „Bluetooth“ turinčių prietaisų, pvz., išmaniųjų telefonų ir planšetinių kompiuterių. Kai
įjungtas siuntimo režimas, galite naudoti prietaisą kaip raktą, kuris jungiamas prie kompiuterių,
televizorių, „Bluetooth“ ausinių ir pan.
Kai įjungtas priėmimo režimas, galite naudoti vieną iš šių funkcijų:
•
„S Voice“ paleidimas
•
Skambučių priėmimas arba jų baigimas
•
Multimedijos failų valdymas
Kai įjungtas siuntimo režimas, galite paleisti prijungto multimedijos prietaiso signalą.
Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar produkto dėžėje yra šie daiktai:
•
Prietaisas
•
Ausinės
•
USB laidas
•
Audio laidas
•
Trumpasis darbo pradžios vadovas
Lietuvių kalba
2
Pradžia
5
•
Daiktai, pateikiami su prietaisu, ir galimi priedai gali skirtis, priklausomai nuo regiono
ar paslaugų tiekėjo.
•
Kartu teikiami elementai skirti tik šiam prietaisui ir gali būti nesuderinami su kitais
prietaisais.
•
Išvaizda ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo.
•
Papildomų priedų galite įsigyti iš vietinio „Samsung“ mažmeninės prekybos atstovo.
Prieš įsigydami įsitikinkite, kad jie suderinami su prietaisu.
•
Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus priedus. Nepatvirtintų priedų naudojimas gali
sukelti veikimo sutrikimus, kuriems garantija negalioja.
•
Tai, ar bet kuris iš priedų yra galimas, priklauso tik nuo juos gaminančių įmonių.
Norėdami daugiau informacijos apie galimus priedus, žr. „Samsung“ svetainėje.
Prietaiso išvaizda
Garsumo mygtukas
FF mygtukas
REW mygtukas
Režimo/įjungimo
jungiklis
Skambučio/
Multifunkcinis
mygtukas
Įkroviklio prievadas
Mikrofonas
Pranešimų lemputė
Audio jungtis
Lietuvių kalba
3
Pradžia
6
Mygtukai ir funkcijos
Pavadinimas Funkcija
Režimo/įjungimo
jungiklis
•
Slinkite į kairę, kad aktyvuotumėte priėmimo režimą arba slinkite į
dešinę, kad aktyvuotumėte siuntimo režimą.
•
Norėdami išjungti prietaisą slinkite į padėtį
OFF
.
Skambučio/
Multifunkcinis
mygtukas
•
Kai įjungtas priėmimo režimas, paspauskite ir laikykite 1 sekundę, jei
norite paleisti
„S Voice“
.
•
Kai įjungtas priėmimo režimas, paspauskite, jei norite atsiliepti arba
baigti pokalbį.
•
Kai įjungtas priėmimo režimas, paspauskite ir laikykite, jei norite
atmesti skambutį.
•
Kai įjungtas priėmimo režimas, paspauskite ir laikykite, jei norite
perkelti skambučius iš „Level Link“ į savo kitą savo prietaisą arba
atvirkščiai.
•
Kai įjungtas priėmimo režimas, paspauskite, jei norite paleisti arba
sustabdyti multimedijos failus.
•
Kai įjungtas priėmimo režimas, paspauskite ir laikykite 3 sekundes,
kad pradėtų veikti „Bluetooth“ poravimo režimas.
Garsumo
mygtukas
•
Kai įjungtas priėmimo režimas, paspauskite, jei norite sureguliuoti
garsumą pokalbio metu.
•
Kai įjungtas priėmimo režimas, paspauskite, jei norite sureguliuoti
garsumą multimedijos failų atkūrimo metu.
REW mygtukas /
FF mygtukai
•
Kai įjungtas priėmimo režimas, paspauskite, jei norite paleisti
ankstesnį ar sekantį multimedijos failą atkūrimo metu.
•
Kai įjungtas priėmimo režimas, paspauskite ir laikykite, jei norite
atsukti atgal arba persukti pirmyn multimedijos failą atkūrimo metu.
Būsenos indikatorius
Būsena Spalva
„Bluetooth“
poravimo režimas
•
Mirksi žalia, mėlyna ir raudona
Maitinimas
įjungtas arba
aktyvuoti režimai
•
Mirksi mėlyna 3 kartus
Lietuvių kalba
4
Pradžia
7
Būsena Spalva
Maitinimas
išjungtas
•
Mirksi raudona 3 kartus
Įeinantis
skambutis
•
Mirksi mėlyna
Akumuliatoriaus įkrovimas
Prieš naudodamiesi „Level Link“ pirmą kartą arba tuomet, kai „Level Link“ ilgą laiką nebuvo
naudojamas, įkraukite akumuliatorių.
Naudokitės tik „Samsung“ patvirtintais įkrovikliais, akumuliatoriais ir laidais. Naudojantis
nepatvirtintais įkrovikliais ar kabeliais gali susprogti akumuliatorius arba galite sugadinti
ausines.
Jei akumuliatorius yra visiškai išsikrovęs, ausinių nebus galima įjungti iš karto, kai
prijungsite jas prie įkroviklio. Prieš įjungdami ausines, kelias minutes įkraukite
išsieikvojusį akumuliatorių.
Prijunkite prietaisą prie kompiuterio arba USB maitinimo adapterio USB laidu.
Neteisingai prijungdami įkroviklį galite smarkiai sugadinti prietaisą. Bet kokiems dėl
neteisingo naudojimo kilusiems pažeidimams nėra teikiama garantija.
•
Kraunamą prietaisą galite naudoti, tačiau dėl to jo akumuliatorius ilgiau krausis.
•
Kraunamas prietaisas gali įkaisti. Tai įprastas reiškinys ir jis neturėtų trumpinti prietaiso
naudojimo ar darbo laiko. Jei akumuliatorius įkaista labiau nei įprastai, įkroviklis gali
nustoti krauti.
•
Jeigu prietaisas tinkamai nesikrauna, nuneškite jį ir įkroviklį į „Samsung“ techninio
aptarnavimo centrą.
Lietuvių kalba
5
Pradžia
8
Visiškai įsikrovus, atjunkite klaviatūrą nuo įkroviklio. Pirmiausia atjunkite įkroviklį nuo prietaiso ir
tik tada atjunkite jį nuo elektros lizdo.
Norėdami tausoti energiją atjunkite įkroviklį, kai jo nenaudojate. Įkroviklis neturi
įjungimo jungiklio, todėl turite atjungti jį nuo elektros lizdo, kai juo nesinaudojate, taip
neeikvodami veltui elektros. Įkraunant kroviklį reikėtų laikyti netoliese elektros lizdo ir
lengvai pasiekiamą.
Akumuliatoriaus įkrovos lygio patikrinimas
Vienu metu 1 sekundei paspauskite ir laikykite garsumo didinimo mygtuką ir daugiafunkcinį
mygtuką. Pranešimų lemputė triskart sumirksi skirtingomis spalvomis, atsižvelgiant į įkrovimo
būseną.
Būsena Spalva
Mažiau nei 30%
•
Raudona
30–60 %
•
Geltona
Daugiau nei 60%
•
Žalia
Prietaiso ir ausinių dėvėjimas
Prijunkite komplekte esančias ausines prie „Level Link“ ir nešiokite jas ant kaklo.
1 Įkiškite ausinių laidą į „Level Link“ audio jungtį.
2 Sureguliuokite ausinių sąvaržą taip, kad suformuotumėte kilpą, kuri būtų pakankamai didelė,
kad pro ją galėtumėte įkišti savo galvą.
Lietuvių kalba
6
Pradžia
9
3 Prisekite „Level Link“ prie savo drabužių.
4 Nešiokite ausines ant kaklo ir prijunkite ausinių kištukus.
Būkite atsargūs, kai naudojate šį prietaisą su laidinėmis ausinėmis. Ausinėms apsivyniojus
aplink kaklą galite uždusti.
Prietaiso įjungimas ir išjungimas
•
: įjunkite priėmimo režimą.
•
: įjunkite siuntimo režimą.
•
: išjunkite prietaisą.
Vietose, kur belaidžių įrenginių naudojimas apribotas, pvz., lėktuvuose ar ligoninėse,
vykdykite visus iškabintus personalo nurodymus ir įspėjimus.
Lietuvių kalba
7
10
Prietaiso naudojimas
„Bluetooth“
Apie „Bluetooth“
„Bluetooth“ – belaidžio ryšio technologija, naudojanti 2,4 GHz dažnį, kad būtų galima prisijungti
prie įvairių prietaisų nedideliais atstumais. Juo galima prisijungti ir keistis duomenimis su kitais
„Bluetooth“ prietaisais, pavyzdžiui, su mobiliaisiais prietaisais, kompiuteriais, spausdintuvais ir
kitais skaitmeniniais namų apyvokos prietaisais, nesujungtais tarpusavyje laidais.
Pastabos apie „Bluetooth“ naudojimą
•
Siekdami išvengti problemų, kurios gali kilti jungiant jūsų prietaisą prie kito prietaiso, abu
prietaisus padėkite arčiau vienas kito.
•
Įsitikinkite, kad jūsų prietaisas ir kitas „Bluetooth“ prietaisas yra „Bluetooth“ veikimo srityje
(10 m). Atstumas gali kisti atsižvelgiant į aplinką, kurioje prietaisai naudojami.
•
Įsitikinkite, kad tarp ausinių ir prijungto prietaiso nėra jokių fizinių kliūčių, įskaitant žmones,
sienas, kampus ar tvoras.
•
Nelieskite prijungto prietaiso „Bluetooth“ antenos.
•
„Bluetooth“ naudoja tą patį dažnį, kaip ir kai kurie pramoniniai, moksliniai, medicininiai ir
mažos galios produktai, todėl užmezgant ryšį netoli šių tipų produktų gali kilti trukdžių.
•
Kai kurie prietaisai, ypač neišbandyti ar nepatvirtinti „Bluetooth SIG“, gali būti nesuderinami
su ausinėmis.
•
Nenaudokite „Bluetooth“ nelegaliais tikslais (pavyzdžiui failų kopijų piratavimui ar nelegaliam
pokalbių pasiklausymui komerciniais tikslais).
Lietuvių kalba
8
Prietaiso naudojimas
11
Jungimas prie kitų prietaisų
„Level Link“ ir prijungtų garso prietaisų garso kokybė ir naudojimo atstumas gali skirtis ir
priklauso nuo „Bluetooth“ garso prietaisų rūšies.
Prisijungimas gavimo režimu
Galite gauti įeinančius skambučius arba klausytis muzikos, kai „Level Link“ yra prijungtas prie
prietaisų, kurie palaiko „Bluetooth“ funkciją. Pirmą kartą įjungus „Level Link“, jis pradeda veikti
„Bluetooth“ poravimo režimu.
•
Pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu suporuojant „Level Link“ su kitais prietaisais, „Level
Link“ prie suporuotų prietaisų prisijungia automatiškai. Jei „Level Link“ nepavyksta
prisijungti, jis pradeda veikti „Bluetooth“ poravimo režimu.
•
„Level Link“ gali išsaugoti iki aštuonių prietaisų informaciją. Jei „Level Link“ buvo
prijungtas prie daugiau nei vieno prietaiso, jis jungiasi su paskutinį kartą suporuoto
prietaiso.
1 „Level Link“ Slinkite režimo jungiklį kairėn, kad aktyvuotumėte priėmimo režimą.
2 „Level Link“ Paspauskite ir laikykite paspaudę daugiafunkcinį mygtuką apie 3 sekundes,
kad pradėtų veikti „Bluetooth“ poravimo režimas.
3 Kitas prietaisas Įjunkite „Bluetooth“ funkciją ir ieškokite „Bluetooth“ prietaisų.
Daugiau informacijos rasite kito prietaiso naudotojo vadove.
Lietuvių kalba
9
Prietaiso naudojimas
12
4 Kitas prietaisas Sąraše palieskite
„Samsung Level Link“
.
5 „Level Link“ Prijunkite ausines prie „Level Link“.
Arba prijunkite „Level Link“ prie prietaiso su audio išvestimi pagalbinės įvesties jungties per
audio laidą.
Jei, veikiant šiam režimui, audio laidu prijungsite „Level Link“ prie televizoriaus arba
kompiuterio audio išvesties jungties, jūsų „Level Link“ gali būti sugadintas.
Prisijungimas siuntimo režimu
Prijunkite prietaisą prie multimedijos grotuvo audio laidu. Galite klausytis multimedijos failų
naudodami kitą garso prietaisą, pavyzdžiui, „Bluetooth“ ausines. Pirmą kartą įjungus „Level Link“,
jis pradeda veikti „Bluetooth“ poravimo režimu.
•
Pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu suporuojant „Level Link“ su kitais prietaisais, „Level
Link“ prie suporuotų prietaisų prisijungia automatiškai. Jei „Level Link“ nepavyksta
prisijungti, jis pradeda veikti „Bluetooth“ poravimo režimu.
•
„Level Link“ gali išsaugoti iki aštuonių prietaisų informaciją. Jei „Level Link“ buvo
prijungtas prie daugiau nei vieno prietaiso, jis jungiasi prie paskutinį kartą suporuoto
prietaiso.
Lietuvių kalba
10
Prietaiso naudojimas
13
1 „Level Link“ Slinkite režimo jungiklį kairėn, kad aktyvuotumėte siuntimo režimą.
2 „Level Link“ Paspauskite ir laikykite paspaudę daugiafunkcinį mygtuką apie 3 sekundes,
kad pradėtų veikti „Bluetooth“ poravimo režimas.
3 „Level Link“ Laikykite „Level Link“ per 30 cm nuo suporuoto garso prietaiso.
Dabar „Level Link“ ir garso prietaisas sujungti „Bluetooth“ ryšiu. Jei ryšys nutrūksta, išjunkite
garso prietaisą ir vėl jį įjunkite. Tada pakartokite anksčiau nurodytus veiksmus.
4 Įkiškite audio laidą į „Level Link“ audio jungtį. Tuomet įkiškite kitą audio laido galą į
multimedijos grotuvo audio išvesties jungtį.
•
Sujungimo, naudojant „Bluetooth“, metodas gali skirtis, priklausomai nuo sujungtų
prietaisų. Daugiau informacijos ieškokite prijungto prietaiso naudotojo vadove.
•
Kai „Level Link“ prijungtas prie televizoriaus siuntimo režimu, gali pasitaikyti
sinchronizavimo problemų. Rekomenduojama prijungti „Level Link“ prie televizoriaus,
kuris palaiko „aptX Low Latency“ kodeką.
•
Jei jungiate „Level Link“ prie multimedijos grotuvo, prieš ištraukdami audio laidą
sumažinkite multimedijos grotuvo garsumą, kad būtų išvengta netikėtų, stiprių garsų.
•
Atsižvelgiant į prijungto multimedijos grotuvo garsumą, garsumas gali svyruoti arba
gali girdėtis triukšmas. Siekiant to išvengti, sureguliuokite multimedijos grotuvo
garsumą.
Lietuvių kalba
11
Prietaiso naudojimas
14
Papildomų prietaisų prijungimas
Kai įjungtas priėmimo arba siuntimo režimas, jūsų „Level Link“ „Bluetooth“ ryšiu gali prisijungti
prie dviejų prietaisų.
1 Kai įjungtas priėmimo arba siuntimo režimas, prijunkite jūsų „Level Link“ prie pirmojo
prietaiso.
2 Prijunkite „Level Link“ „Bluetooth“ ryšiu prie antrojo prietaiso naudodami prisijungimo būdą,
kuris buvo naudojamas pirmojo prietaiso atveju.
•
Kai įjungtas priėmimo režimas, bet „Level Link“ nėra aptiktų prietaisų sąraše,
paspauskite ir laikykite paspaudę daugiafunkcinį mygtuką apie 3 sekundes, kad
pradėtų veikti „Bluetooth“ poravimo režimas.
•
Siuntimo režime, kai yra prijungtas prie vieno garso prietaiso, „Level Link“ palaiko
aptX trumpos delsos kodeką. Jeigu vienu metu du garso prietaisai yra prijungti
prie „Level Link“, aptX kodekas nepalaikomas ir vaizdo bei garso išvestys gali būti
nesinchroniškos.
•
Kai įjungtas siuntimo režimas, gali sumažėti naudojimo atstumas tarp „Level Link“ ir
kitų prijungtų prietaisų.
Pakartotinis prijungimas arba atjungimas nuo
kitų prietaisų
Pakartotinis prietaisų prijungimas
Jūsų „Level Link“ atsijungus nuo audio prietaiso dėl per didelio atstumo tarp prietaisų, pastatykite
juos arčiau vienas kito ir paspauskite daugiafunkcinį mygtuką, kad juos vėl suporuotumėte. Arba
prietaisams suporuoti galite naudoti audio prietaiso „Bluetooth“ meniu.
Pakartotinis prietaisų atjungimas
Norėdami atjungti „Level Link“ nuo audio prietaiso, išjunkite savo prietaisą arba prietaisus
atsiekite. Jei šiuos du prietaisus sujungėte audio laidu, atjunkite laidą nuo abiejų prietaisų.
Lietuvių kalba
12
Prietaiso naudojimas
15
Priėmimo ir siuntimo režimų naudojimas
Kai įjungtas priėmimo režimas, galite paleisti „S Voice“, gauti įeinančius skambučius arba paleisti
multimedijos failus. Šiuo režimu naudokite savo „Level Link“ su ausinėmis arba audio laidu
prijunkite „Level Link“ prie audio prietaiso.
Kai įjungtas siuntimo režimas, galite klausyti multimedijos grotuvo garso įrašų per kitą prijungtą
garso prietaisą.
•
Prieinamos funkcijos gali skirtis, atsižvelgiant į prijungtą prietaisą. Jei „Level Link“ vienu
metu prijungtas prie dviejų garso prietaisų, kai kurios funkcijos gali neveikti.
•
Kai kurios funkcijos prieinamos tik tuomet, kai „Level Link“ prijungtas prie prietaiso
naudojant laisvų rankų profilį (HFP).
•
Mikrofono padėtis skiriasi ir priklauso nuo to, kaip jūs dėvite „Level Link“. „Level Link“
padėtis gali turėti įtakos garso kokybei pokalbių metu.
„S Voice“ paleidimas
Paspauskite daugiafunkcinį mygtuką 1 sekundei. Jei prijungtas prietaisas suderinamas su „S
Voice“, galite naudoti programą per „Level Link“.
Atsiliepimas į skambutį ir jo atmetimas
Atsiliepimas į skambutį
Norėdami atsiliepti į skambučius, gaunamus į prijungtą prietaisą, paspauskite skambinimo
mygtuką.
Skambučio atmetimas
Norėdami atmesti skambučius, gaunamus į prijungtą prietaisą, paspauskite ir laikykite paspaudę
skambinimo mygtuką.
Lietuvių kalba
13
Prietaiso naudojimas
16
Parinkčių naudojimas skambučio metu
Garsumo reguliavimas
Norėdami reguliuoti garsumą skambučio metu, paspauskite garsumo mygtuką.
Garso išvesties perjungimas
Norėdami perkelti skambučius iš „Level Link“ į prijungtą prietaisą, paspauskite ir laikykite
paspaudę skambinimo mygtuką. Šios funkcijos gali skirtis, atsižvelgiant į prijungtą prietaisą.
Skambučio baigimas
Norėdami baigti skambutį paspauskite skambinimo mygtuką.
Multimedijos failų paleidimas
Paleiskite multimedijos failus, kai įjungtas priėmimo arba siuntimo režimas. Prieinamos funkcijos
gali skirtis, atsižvelgiant į naudojamą režimą.
Multimedijos failų paleidimas ir išjungimas
Paspauskite ir laikykite paspaudę daugiafunkcinį mygtuką, jei norite paleisti paskutinį prijungto
prietaiso multimedijos failą.
Paspauskite daugiafunkcinį mygtuką, jei norite pristabdyti įrašo atkūrimą. Norėdami tęsti
atkūrimą, vėl paspauskite daugiafunkcinį mygtuką.
Peršokimas prie ankstesnės arba kitos dainos
Paspauskite REW arba FF mygtuką, jei norite peršokti prie ankstesnės arba kitos dainos atkūrimo
metu.
Lietuvių kalba
14
Prietaiso naudojimas
17
Multimedijos failo persukimas atgal arba pirmyn
Paspauskite ir laikykite paspaudę REW arba FF mygtuką, jei norite persukti failą atgal arba pirmyn
atkūrimo metu.
Garsumo reguliavimas
Norėdami reguliuoti garsumą paspauskite garsumo mygtuką.
•
Jei „Level Link“ vienu metu prijungtas prie dviejų prietaisų, galite paleisti bet kurio iš
šių prietaisų multimedijos failus. Norėdami atkurti multimedijos failą iš kito prietaiso,
pirmiausia pristabdykite atkūrimą iš pirmo prietaiso.
•
Kai viename prietaise paleidžiate multimedijos failą, vis tiek galite atsiliepti į
skambučius iš kito prietaiso.
•
Jei siuntimo režimu skiriasi audio laido ir prijungto garso prietaiso išvesties galia, gali
skirtis „Level Link“ garso įrašo garsumas.
Duomenų atkūrimas
Jeigu jūsų „Level Link“ prijungtas prie prietaiso „Bluetooth“ ryšiu, informacija apie „Level Link“,
pavyzdžiui, Bluetooth adresas ir prietaiso tipas, išsaugomi prijungtame prietaise. Norėdami
ištrinti „Level Link“ prisijungimo informaciją paspauskite ir laikykite paspaudę „Level Link“
daugiafunkcinį mygtuką 3 sekundes, kad pradėtų veikti „Bluetooth“ poravimo režimas. Tada
vienu metu paspauskite ir 3 sekundes laikykite REW, FF ir daugiafunkcinį mygtuką.
Lietuvių kalba
15
18
Priedas
Trikčių diagnostika
Prieš susisiekdami su „Samsung“ techninio aptarnavimo centru pabandykite žemiau pateikiamus
sprendimus. Dalis sprendimų gali nebūti tinkami jūsų prietaisui.
Prietaisas neįsijungia
Jei akumuliatorius visiškai išsikrovęs, prietaisas neįsijungs. Prieš naudodamiesi prietaisu, pilnai
įkraukite akumuliatorių.
Akumuliatorius nesikrauna tinkamai (tik naudojant „Samsung“
patvirtintus įkroviklius)
•
Patikrinkite, ar įkroviklis prijungtas tinkamai.
•
Apsilankykite „Samsung“ techninės priežiūros centre, kad akumuliatorius būtų pakeistas.
Kitas „Bluetooth“ prietaisas neaptinka jūsų prietaiso
•
Patikrinkite, ar jūsų prietaise įjungtas „Bluetooth“ poravimo režimas.
•
Iš naujo nustatykite prietaisą ir įjunkite „Bluetooth“ prietaisų paiešką.
•
Įsitikinkite, kad jūsų prietaisas ir kitas „Bluetooth“ prietaisas yra „Bluetooth“ veikimo srityje
(10 m).
Jei aukščiau pateikti patarimai nepadėjo išspręsti problemos, susisiekite su „Samsung“ techninio
aptarnavimo centru.
Kitas „Bluetooth“ prietaisas neaptiktas
•
Įsitikinkite, kad prietaisas, prie kurio norite prisijungti, palaiko „Bluetooth“ belaidę funkciją.
•
Įsitikinkite, kad jūsų prietaisas ir kitas „Bluetooth“ prietaisas yra maksimalioje „Bluetooth“
veikimo srityje (10 m).
Lietuvių kalba
16
Priedas
19
„Bluetooth“ ryšys dažnai dingsta
•
Jei tarp prietaisų yra kliūčių, veikimo atstumas gali sumažėti.
•
Įsitikinkite, kad jūsų prietaisas ir kitas „Bluetooth“ prietaisas yra maksimalioje „Bluetooth“
veikimo srityje (10 m).
•
Kai naudojate prietaisą su kitais „Bluetooth“ prietaisais, ryšį gali paveikti elektromagnetinės
bangos. Naudokite prietaisą aplinkoje, kurioje yra nedaug belaidžių prietaisų.
Negirdite, ką kalba kiti
•
Sureguliuokite prietaiso garsumą.
•
Kai savo prietaise maksimaliu garsumu negirdite garsų, sureguliuokite garsumą prijungtame
prietaise.
Skambučio metu girdimas aidas
Reguliuokite garsumo lygį garsumo mygtuku arba pereikite į kitą vietą.
Kiti negirdi jūsų skambučio metu
•
Patikrinkite, ar neuždengiate įmontuoto mikrofono.
•
Patikrinkite, ar mikrofonas arti burnos.
Garso kokybė yra prasta
•
Belaidės tinklų paslaugos gali būti negalimos dėl problemų, kilusių paslaugų teikėjo
tinkluose. Įsitikinkite, kad laikyti prietaisas apsaugotas nuo elektromagnetinių bangų.
•
Įsitikinkite, kad jūsų prietaisas ir kitas „Bluetooth“ prietaisas yra maksimalioje „Bluetooth“
veikimo srityje (10 m).
Prietaisas veikia kitaip nei aprašyta vadove
•
Prieinamos funkcijos gali skirtis, atsižvelgiant į prijungtą prietaisą.
•
Kai kurios funkcijos negali būti naudojamos, kai vienu metu su prietaisu yra sujungti du
prietaisai.
Lietuvių kalba
17
Priedas
20
Akumuliatorius išsikrauna greičiau nei iš karto nusipirkus
•
Jei prietaisą arba akumuliatorių paveikia labai žema ar labai aukšta temperatūra, jo talpa gali
sumažėti.
•
Akumuliatorius susinaudoja ir jo talpa laikui bėgant mažėja.
Akumuliatoriaus išėmimas (neišimamo tipo
akumuliatorius)
•
Šios instrukcijos yra skirtos tik jūsų paslaugos teikėjui ar įgaliotam aptarnavimo
atstovui.
•
Savarankiškai išėmus akumuliatorių ir dėl to jį sugadinus ar sutrikdžius jo veikimą,
garantija nustoja galioti.
•
Norėdami išimti ar pakeisti akumuliatorių, kreipkitės į savo paslaugos teikėją ar
įgaliotąjį aptarnavimo atstovą.
1 Į plyšį tarp dangtelio ir prietaiso korpuso įstatykite ploną plokščią įrankį.
Po to šiuo įrankiu atskirkite juos, kaip parodyta paveikslėlyje.
Įstatydami įrankį būkite atsargūs, kad nesugadintumėte prietaiso vidinių dalių.
2 Nuėmę dangtelį padėkite jį atskirai.
Lietuvių kalba
18
Priedas
21
3 Atjunkite akumuliatoriaus jungtis.
4 Atjungę plokštę nuo prietaiso korpuso išimkite ją ir padėkite viršutine puse žemyn ant
plokščio paviršiaus.
5 Paspauskite įkrovimo jungtį žemyn ir traukite akumuliatorių aukštyn, kad atjungtumėte jį
nuo plokštės.
Lietuvių kalba
19
Priedas
22
6 Patraukite akumuliatorių nuo plokštės ir atjunkite jungtis, kaip parodyta paveikslėlyje.
7 Išimkite akumuliatorių.
Lietuvių kalba
20
Atitikties deklaracija
Gaminio duomenys
Šiam
Gaminiui : „Bluetooth“ saugumo raktas
Modelis (-iai) : EO-RG920
Deklaracija ir taikomi standartai
Šiuo dokumentu patvirtiname, kad anksčiau minėtas prietaisas atitinka svarbiausius direktyvos
dėl radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių teikimo į rinką (R&TTE) (1999/5/EB)
reikalavimus, keliamus:
Sauga EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMS EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Radijo EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
Taip pat direktyvos (2011/65/ES) reikalavimus, dėl apribojimų naudoti kai kurias kenksmingas
medžiagas elektros ir elektroninėje įrangoje, kai taikomas EN 50581:2012.
Atstovas ES šalims
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / ES atstovas
(išdavimo vieta ir data) (įgalioto asmens vardas, pavardė ir parašas)
* Tai ne „Samsung“ techninės priežiūros centro adresas. Jei norite sužinoti „Samsung“ techninės priežiūros centro
adresą ar telefono numerį, skaitykite garantinę kortelę arba kreipkitės į pardavėją, iš kurio pirkote gaminį.
Lietuvių kalba
21
Autoriaus teisės
© Autoriaus teisės „Samsung Electronics“, 2015
Šis vadovas saugomas pagal tarptautinius autoriaus teisių įstatymus.
Jokios šio vadovo dalies negalima perkurti, platinti, versti arba persiųsti bet kokia forma ir bet
kokiu būdu: elektroniniu ar mechaniniu, įskaitant fotokopijavimą, įrašymą arba saugojimą bet
kokiuose informaciniuose puslapiuose ir gavimo sistemose be išankstinio „Samsung Electronics“
leidimo.
Prekių ženklai
•
SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti „Samsung Electronics“ prekės ženklai.
•
„Bluetooth®“ yra pasaulinis „Bluetooth SIG, Inc.“ prekių ženklas.
•
Visi kiti prekių ženklai ir autorių teisės priklauso jų savininkams.
Lietuvių kalba
22
3
Loe enne kasutamist
Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne
seadme kasutamist läbi.
•
Kirjeldused tuginevad seadme vaikeseadetest.
•
Pildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta.
Juhendavad ikoonid
Hoiatus: olukorrad, mis võivad vigastada kasutajat või teisi isikuid
Ettevaatust: olukorrad, mis võivad kahjustada teie seadet või muud varustust
Märkus: märkused, kasutamise juhtnöörid või täiendav teave
Eesti
1
4
Alustamine
Level Link teave
Level Link toetab vastuvõtmist ja saatmist. Vastuvõtmisrežiimis saate Level Linkiga ühendada
kõrvaklapid ja kasutada seda Bluetooth peakomplektina Bluetooth-toega seadmetes, näiteks
nutitelefonid või tahvelarvutid. Saatmisrežiimis saate kasutada seda dongelina arvutite, telerite,
Bluetooth peakomplektide ja muudega ühendamisel.
Vastuvõtmisrežiimis saate kasutada järgnevaid omadusi:
•
Rakenduse S Voice käivitamine
•
Kõnedele vastamine ja nende lõpetamine
•
Multimeediafailide juhtimine
Saatmisrežiimis saate ühendatud multimeediaseadmes taasesitada heli.
Pakendi sisu
Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi:
•
Seade
•
Kõrvaklapid
•
USB kaabel
•
Helikaabel
•
Kiirjuhend
Eesti
2
Alustamine
5
•
Seadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad
regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda.
•
Tootega tarnitud üksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste
seadmetega ühilduda.
•
Spetsifikatsioone ja väljanägemist võib eelnevalt teavitamata muuta.
•
Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimüüjalt. Veenduge enne ostmist, et
need ühilduksid teie Samsungi seadmega.
•
Kasutage üksnes Samsungi poolt heakskiidetud tarvikuid. Heaks kiitmata tarvikute
kasutamine võib tekitada garantii poolt katmata talitlusprobleeme ja tõrkeid.
•
Kõigi tarvikute saadaval olek võib muutuda, sõltudes täielikult tootjatest. Tarvikute
kohta leiate lisateavet Samsungi veebilehelt.
Seadme osad
Helitugevuse nupp
FF-nupp
REW-nupp
Režiimi-/toitelüliti
Kõnede/multifunktsio
naalne nupp
Laadimisport
Mikrofon
Teavituse valgus
Peakomplekti pesa
Eesti
3
Alustamine
6
Nupud ja funktsioonid
Nimi Funktsioon
Režiimi-/toitelüliti
•
Libistage vastuvõtmisrežiimi aktiveerimiseks vasakule ja
saatmisrežiimi aktiveerimiseks paremale.
•
Seadme väljalülitamiseks libistage toitelüliti asendisse
OFF
.
Kõnede/
multifunktsionaalne
nupp
•
Vajutage ja hoidke vastuvõtmisrežiimis 1 sekund, et käivitada
rakendus
S Voice
.
•
Vastuvõtmisrežiimis vajutage, et vastata või lõpetada kõne.
•
Vastuvõtmisrežiimis vajutage ja hoidke all, et kõnest keelduda.
•
Vastuvõtmisrežiimis vajutage ja hoidke all, et suunata kõne Level
Link seadmest enda teise seadmesse, või vastupidi.
•
Vastuvõtmisrežiimis vajutage, et esitada või peatada
multimeediafaile.
•
Vastuvõtmisrežiimis või saatmisrežiimis vajutage ja hoidke all
3 sekundit, et siseneda Bluetoothi sidumise režiimi.
Helitugevuse nupp
•
Vastuvõtmisrežiimis vajutage, et reguleerida kõne ajal
helitugevust.
•
Vastuvõtmisrežiimis vajutage, et reguleerida multimeediafailide
esitamise ajal helitugevust.
REW-nupp /
FF-nupud
•
Vastuvõtmisrežiimis vajutage, et esitada eelnevat või järgnevat
multimeediafaili.
•
Vastuvõtmisrežiimis vajutage ja hoidke all, et multimeediafaili
esitamise ajal tagasi või edasi kerida.
Olekuindikaatori
Olek Värvus
Bluetoothi
sidumise režiim
•
Vilkuv punane, roheline ja sinine
Toide sees või
aktiivsed režiimis
•
Vilkuv sinine 3 korda
Toide välja
•
Vilkuv punane 3 korda
Sissetulev kõne
•
Vilkuv sinine
Eesti
4
Alustamine
7
Aku laadimine
Laadige aku enne Level Link seadme esmakordset kasutamist või, kui Level Link seadet ei ole
pikalt kasutatud.
Kasutage ainult Samsungi poolt lubatud laadijaid, akusid ja kaableid. Teiste laadijate või
kaablite kasutamine võib põhjustada aku plahvatuse või teie peakomplekti kahjustada.
Kui aku on täielikult tühjenenud, ei saa peakomplekti laadija ühendamisel koheselt sisse
lülitada. Võimaldage tühjenenud akul enne peakomplekti sisse lülitamise proovimist
mõned minutid laadida.
Ühendage seade USB-kaabli abil arvuti või USB-toiteadapteriga.
Laadija valesti ühendamine võib põhjustada seadmele tõsiseid kahjustusi.
Väärkasutusest tingitud kahjustusi garantii ei kata.
•
Seadet saab laadimise ajal kasutada, kuid siis võib aku täitumine kauem aega võtta.
•
Laadimise ajal võib seade kuumeneda. See on normaalne ega tohiks seadme
kasutusiga või toimimist mõjutada. Kui aku kuumeneb tavapärasest rohkem, võib
laadimine katkeda.
•
Kui seade ei lae õigesti, tooge seade ja laadija Samsungi teeninduskeskusesse.
Eesti
5
Alustamine
8
Peale aku täielikku laadimist eemaldage laadija seadmest. Kõigepealt ühendage laadija seadmest
lahti ja seejärel elektrikontaktist.
Energia säästmiseks lülitage võtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust välja. Laadijal
ei ole toitelülitit, seega peate selle võtma kui te seda ei kasuta energia säästmiseks
elektrikontaksits välja. Laadija peab laadimise ajal olema elektrikontakti läheduses ja
lihtsalt ligipääsetav.
Aku taseme kontrollimine
Vajutage ja hoidke samaaegselt 1 sekundi jooksul helitugevuse suurendamise nuppu ja
multifunktsionaalset nuppu. Sõltuvat laadimise olekust vilgub teavituse valgus kolm korda ja
erinevates värvides.
Olek Värvus
Alla 30%
•
Punane
30-60%
•
Kollane
Rohkem kui 60%
•
Roheline
Seadme ja kõrvaklappide kandmine
Ühendage komplekti kuuluvad kõrvaklapid Level Link seadmega ja kandke neid kaela ümber.
1 Ühendage kõrvaklapid Level Linki peakomplekti pesaga.
2 Reguleerige kõrvaklappide klambrit sedasi, et moodustuks silmus, millest pea läbi mahub.
Eesti
6
Alustamine
9
3 Klammerdage Level Link seade enda riietele.
4 Kandke kõrvaklappe ümber kaela ja lülitage need sisse.
Olge ettevaatlikud, kui kasutate seadet juhtmega kõrvaklappidega. Kui kõrvaklapid
mähkuvad ümber teie kaela, võib tekkida lämbumisoht.
Seadme sisse- ja väljalülitamine
•
: vastuvõtmisrežiimi aktiveerimine.
•
: saatmisrežiimi aktiveerimine.
•
: seadme väljalülitamine.
Kui asute piirkonnas, kus traadita seadmete kasutamine on piiratud, nagu lennukid ja
haiglad, järgige kõiki väljapandud hoiatusi ja juhiseid.
Eesti
7
10
Seadme kasutamine
Bluetooth
Bluetoothi teave
Bluetooth on 2,4 GHz sagedusel töötav juhtmevaba tehnoloogia standard, mida kasutatakse
seadmete ühendamiseks lühikesel vahemaal. Seda saab kasutada teiste Bluetooth toega
seadmetega, näiteks mobiilsed seadmed, arvutid, printerid ja muud digitaalsed koduseadmed,
kaabliteta ühendamiseks ja andmevahetuseks.
Bluetoothi kasutamise märkused
•
Probleemide ennetamiseks seadmete omavahelisel ühendamisel asetage seadmed
teineteisele lähestikku.
•
Veenduge, et teie seade ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses
(10 m). Ulatus võib sõltuvalt seadmete kasutamise keskkonnast muutuda.
•
Veenduge, et teie peakomplekti ja ühendatud vahel poleks takistusi, k.a. inimkehad, seinad,
nurgad või aiad.
•
Ärge puudutage ühendatud seadme Bluetoothi antenni.
•
Bluetooth kasutab sama sagedust teatud tööstuslike, teaduslike, meditsiiniliste ja
nõrkvoolutoodetega ning seda tüüpi seadmete läheduses ühenduse loomisel võib esineda
häireid.
•
Teatud seadmed, eriti sellised, mida pole testitud või Bluetooth SIG poolt heaks kiidetud,
võivad teie peakomplektiga mitte ühilduda.
•
Ärge kasutage Bluetooth funktsiooni ebaseaduslikel eesmärkidel (näiteks failide
piraatkoopiate loomine või kaubanduslikul eesmärgil suhtluse ebaseaduslik
pealtkuulamine).
Eesti
8
Seadme kasutamine
11
Teiste seadmetega ühendamine
Helikvaliteet ja kasutatav vahemik Level Linki ja ühendatud audioseadmete vahel võib
Bluetooth toega audioseadmetest sõltuvalt erineda.
Ühendamine vastuvõtmise režiimis
Kui teie Level Link on ühendatud Bluetooth toega seadmetega saate vastata kõnedele või
kuulata muusikat. Level Linki esmakordsel sisselülitamisel siseneb see Bluetoothi sidumisrežiimi.
•
Level Linki esmakordselt üle Bluetoothi teiste seadmetega sidudes, ühendub Level
Link seotud seadmetega automaatselt. Kui Level Linki ühendus ei õnnestu, siseneb
seade Bluetoothi sidumise režiimi.
•
Level Link salvestab kuni kaheksa seadme andmed. Kui Level Linki on ühendatud
enam, kui ühe seadmega, ühendub see automaatselt viimase ühendatud seadmega.
1 Level Link Lükake režiimi lüliti vastuvõtmisrežiimi sisenemiseks vasakule.
2 Level Link Vajutage ja hoidke multifunktsionaalset nuppu ligikaudu 3 sekundit, et käivitada
Bluetoothiga sidumise režiim.
3 Teine seade Aktiveerige Bluetooth ja otsige Bluetooth seadmeid.
Täpsema teabe saamiseks vaadake teise seadme kasutusjuhendit.
Eesti
9
Seadme kasutamine
12
4 Teine seade Toksake loendis valikule
Samsung Level Link
.
5 Level Link Ühendage kuularid Level Linkiga.
Samuti võite ühendada Level Linki audiokaabli abil audioväljundseadme lisasisendpesaga.
Kui te selles režiimis ühendate Level Linki audiokaabli abil teleri või arvuti
audioväljundpesaga, võib see teie Level Linki kahjustada.
Ühendamine saatmise režiimis
Ühendage oma seade audiokaabli abil multimeediamängijaga. Võite esitada multimeediafaile
teise audioseadme kaudu, näiteks Bluetoothi peakomplekti abil. Level Linki esmakordsel
sisselülitamisel siseneb see Bluetoothi sidumisrežiimi.
•
Level Linki esmakordselt üle Bluetoothi teiste seadmetega sidudes, ühendub Level
Link seotud seadmetega automaatselt. Kui Level Linki ühendus ei õnnestu, siseneb
seade Bluetoothi sidumise režiimi.
•
Level Link salvestab kuni kaheksa seadme andmed. Kui Level Linki on ühendatud
enam, kui ühe seadmega, ühendub see automaatselt viimase ühendatud seadmega.
Eesti
10
Seadme kasutamine
13
1 Level Link Lükake režiimi lüliti saatmisrežiimi sisenemiseks paremale.
2 Level Link Vajutage ja hoidke multifunktsionaalset nuppu ligikaudu 3 sekundit, et käivitada
Bluetoothiga sidumise režiim.
3 Level Link Asetage oma Level Link seotud audioseadmest 30 cm kaugusele.
Level Link ja audioseade on nüüd Bluetoothi kaudu ühendatud. Kui ühendus ebaõnnestub,
lülitage audioseade välja ja uuesti sisse. Korrake seejärel eelpool toodud samme.
4 Ühendage audiokaabel Level Linki peakomplekti pesaga. Seejärel ühendage audiokaabli
teine ots multimeediamängija audioväljundpesaga.
•
Bluetooth funktsiooniga ühendamine võib ühendatud seadmetest sõltuvalt erineda.
Lisateabe saamiseks vaadake ühendatud seadme kasutusjuhendit.
•
Kui Level Link on ühendatud teleriga saatmisrežiimis, võivad tekkida
sünkroneerimisega seotud probleemid. Soovitatav on ühendada Level Link teleriga,
mis toetab aptX Low Latency koodeksit.
•
Kui kasutate Level Linki koos multimeedia pleieriga, vähendage selle helitugevust
enne audiokaabli eemaldamist, et vältida äkilist valju heli.
•
Sõltuvalt ühendatud multimeedia pleierist võite kuulda helitugevuse langust või
müra. Selle vältimiseks reguleerige multimeedia pleieri helitugevust.
Eesti
11
Seadme kasutamine
14
Lisaseadmete ühendamine
Vastuvõtmis- või saatmisrežiimis saab Level Linkiga ühendada Bluetoothi kaudu kuni kaks
seadet.
1 Ühendage oma Level Link vastuvõtmis- või saatmisrežiimis esimese seadmega.
2 Ühendage Level Link Bluetoothi abil teise seadmega samuti, nagu esimesega.
•
Kui Level Link ei ilmu vastuvõtmisrežiimis tuvastatud seadmete loendis, vajutage ja
hoidke multifunktsionaalset nuppu 3 sekundit all, et käivitada Bluetoothiga sidumise
režiim.
•
Saaterežiimis toetab Level Link aptX-i väikese latentsusajaga koodekit, kui see on
ühendatud üle heliseadmega. Kui Level Linkiga on samaaegselt ühendatud kaks
heliseadet, siis aptX-i koodekit ei toetata ning video- ja heliväljund ei pruugi olla
sünkroonis.
•
Saatmisrežiimis võib Level Linki ja teiste seadmete vaheline kasutamise kaugus
väheneda.
Teiste seadmete uuesti ühendamine või
ühenduse katkestamine
Seadmete uuesti ühendamine
Kui seadmete kauguse tõttu Level Linki ja audioseadme vahel ühendus katkeb, viige seadmed
üksteisele lähemale ja vajutage multifunktsionaalset nuppu, et need uuesti siduda. Samuti võite
kasutada audioseadme Bluetoothi menüüd, et seadmed uuesti siduda.
Seadmete lahti ühendamine
Selleks, et Level Linki ja audiseadme vaheline ühendus lõpetada, lülitage oma seade välja
või tühistage seadmete sidumine. Kui ühendasite kaks seadet audiokaabli abil, eemaldage
audiokaabel mõlemast seadmest.
Eesti
12
Seadme kasutamine
15
Vastuvõtmis- ja saatmisrežiimide kasutamine
Vastuvõtmisrežiimis saate käivitada S Voice rakenduse, vastata kõnedele või esitada
multimeediafaile. Ühendage selles režiimis kõrvaklapid oma Level Linkiga või ühendage Level
Link audioseadmetega audiokaabli abil.
Saatmisrežiimis saate ühendatud audioseadme kaudu multimeedia pleierist heli kuulata.
•
Kasutatavad omadused võivad ühendatud seadmest sõltuvalt erineda. Mõningad
omadused ei ole saadaval, kui Level Link on üheaegselt ühenduses kahe seadmega.
•
Mõningad omadused on saadaval vaid juhul, kui Level Link ühendub seadmega üle
käed-vaba profiili (HFP).
•
Mikrofoni asukoht sõltub Leavel Linki kandmise viisist. Level Linki asukoht võib
mõjutada kõnede kvaliteeti.
Rakenduse S Voice käivitamine
Vajutage 1 sekundi jooksul multifunktsionaalsele nupule. Kui ühendatud seadmel on S Voice tugi,
saate rakendust kasutada Level Linki kaudu.
Kõnedele vastamine ja kõnedest keeldumine
Kõnele vastamine
Valutage ühendatud seadmele tulevatele kõnedele vastamiseks nupule Call.
Kõnest keeldumine
Valutage ühendatud seadmele tulevatele kõnedele vastamiseks nupule Call ja hoidke seda all.
Eesti
13
Seadme kasutamine
16
Kõne ajal saadaolevate valikute kasutamine
Helitugevuse reguleerimine
Kõne ajal helitugevuse reguleerimiseks vajutage helitugevusnuppu.
Heliväljundi vahetamine
Valutage ühendatud seadmele tulevate kõnede üle kandmiseks Level Linkist seadmele Call
nuppu ja hoidke seda all. See omadus ei pruugi olenevalt ühendatud seadmest saadaval olla.
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks vajutage Call nuppu.
Multimeediafailide esitamine
Esitage multimeediafaile vastuvõtmis- või saatmisrežiimis. Kasutatavad omadused võivad
aktiveeritud režiimist sõltuvalt erineda.
Multimeediafaili esitamine ja peatamine
Vajutage multifunktsionaalsele nupule, et esitada ühendatud seadmes värskeimat
multimeediafaili.
Esituse peatamiseks vajutage multifunktsionaalset nuppu. Esituse jätkamiseks vajutage uuesti
multifunktsionaalset nuppu.
Liikumine eelmise või järgmise multimeediafaili juurde
Vajutage REW-nuppu, et liikuda eelmise või FF-nuppu, et liikuda järgmise multimeediafaili
juurde.
Eesti
14
Seadme kasutamine
17
Multimeediafaili tagasi või edasi kerimine
Vajutage REW-nuppu, et kerida tagasi või FF-nuppu, et kerida edasi.
Helitugevuse reguleerimine
Helitugevuse reguleerimiseks vajutage helitugevuse nuppu.
•
Kui Level Link on ühendatud kahe seadmega, saate esitada mõlema seadme
multimeediafaile. Teiselt seadmelt multimeediafailide esitamiseks peate enne
esimeselt seadmelt esitatava faili peatama.
•
Ühest seadmest multimeediafaile esitades, saate endiselt vastata teise seadme
kõnedele.
•
Kui audiokaabli ja ühendatud audioseadme saatmisrežiimi väljundvõimsuse vahel on
erinevus, võib Level Linki helitugevus kõikuda.
Andmete lähtestamine
Level Linki ühendamisel teiste Bluetooth seadmetega, salvestatakse ühendatud seadmetes Level
Linki andmed, näiteks Bluetooth aadress ja seadme tüüp. Level Linki andmete kustutamiseks
vajutage ja hoidke multifunktsionaalset nuppu 3 sekundit all, et käivitada Bluetoothiga sidumise
režiim. Seejärel vajutage ja hoidke üheaegselt 3 sekundit REW, FF ja multifunktsionaalset nuppu.
Eesti
15
18
Lisa
Tõrkeotsing
Palun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega ühenduse võtmist järgnevaid lahendusi.
Kõik olukorrad ei tarvitse kohalduda teie seadmele.
Teie seade ei lülitu sisse
Kui aku on täielikult tühjenenud, ei lülitu teie seade sisse. Laadige aku enne seadme sisse
lülitamist täielikult.
Aku ei lae korralikult (Samsungi heakskiidetud laadijate puhul)
•
Veenduge, et laadija on korralikult ühendatud.
•
Külastage Samsungi teeninduskeskust ning paluge aku asendada.
Teine Bluetooth seade ei leia teie seadet
•
Veenduge, et teie seade on Bluetoothi sidumise režiimis.
•
Lähtestage seade ja otsige Bluetooth-seadmeid.
•
Veenduge, et teie seade ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses
(10 m).
Kui ülalpool toodud juhised ei aita, võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega.
Teist Bluetooth-seadet ei leita
•
Veenduge, et seade, millega soovite ühendust luua, toetab Bluetoothi traadita funktsiooni.
•
Vaanduge, et teie seade ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses
(10 m).
Eesti
16
Lisa
19
Bluetoothi ühendus katkeb tihti
•
Kui seadmete vahel on takistusi, võib toimimisulatus väheneda.
•
Vaanduge, et teie seade ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses
(10 m).
•
Seadme kasutamisel koos teiste Bluetooth-seadmetega, võivad ühendust mõjutada
elektromagnetväljad. Kasutage seadet vähemate juhtmevabade seadmetega alal.
Te ei kuule teiste kõnet
•
Reguleerige seadme helitugevust.
•
Kui te ei kuule helisid oma seadmest täielikult helitugevusel, reguleerige helitugevust
ühendatud seadmel.
Kõne ajal heli kajab
Reguleerige helitugevuse nuppu vajutades helitugevust või liikuge teise kohta.
Teised ei kuule teie kõnet
•
Veenduge, et te ei blokeeri sisse ehitatud mikrofoni.
•
Veenduge, et mikrofon asub teie suu lähedal.
Helikvaliteet on halb
•
Juhtmevaba võrgu teenused võivad teenusepakkuja võrgu probleemide tõttu välja lülitatud
olla. Veenduge, et seade ei asuks elektromagnetväljade mõjualas.
•
Vaanduge, et teie seade ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses
(10 m).
Seade töötab kasutusjuhendis kirjeldatust erinevalt
•
Kasutatavad omadused võivad ühendatud seadmest sõltuvalt erineda.
•
Mõningad omadused ei ole kasutatavad kahe üheaegselt ühendatud seadme korral.
Eesti
17
Lisa
20
Aku tühjeneb kiiremini, kui pärast ostmist
•
Aku kokkupuutel väga külmade või kuumade temperatuuridega, võib aku kasulik eluiga
väheneda.
•
Aku on kulumaterjal ning kasulik eluiga väheneb aja jooksul.
Aku eemaldamine (mitte-eemaldatav tüüp)
•
Need juhised on mõeldud ainult teie teenusepakkuja või volitatud remontija jaoks.
•
Aku lubamatust eemaldamisest põhjustatud kahju või rikete parandamine ei ole
garantiiga kaetud.
•
Aku eemaldamiseks või asendamiseks võtke ühendust oma teenusepakkuja või
volitatud remontijaga.
1 Sisestage kaane ja seadme kere vahele õhuke, lapik tööriist.
Kasutage tööriista seejärel vastavalt allpool toodud kujutisel näidatule nende eraldamiseks.
Jälgige, et te tööriista sisestades ei kahjustaks sisemisi komponente.
2 Asetage eemaldatud kaas kõrvale.
Eesti
18
Lisa
21
3 Ühendage akuklemmid lahti.
4 Eemaldage kiipidega plaat seadme korpuselt ja asetage, esikülg allpool, lamedale pinnale.
5 Vajutage laadimispesale ning tõmmake akut selle eemaldamiseks ülespoole.
Eesti
19
Lisa
22
6 Tõmmake aku kiipidega plaadist eemale ja lõigake ühendused vastavalt allpool toodud
kujutisele.
7 Eemaldage aku.
Eesti
20
Vastavusdeklaratsioon
Tooteteave
Seoses järgnevaga
Toode : Bluetooth-tongel
Mudel(id) : EO-RG920
Deklaratsioon ja kohaldatavad standardid
Käesolevaga kinnitame, et see toode vastab R&TTE direktiivi (1999/5/EÜ) põhinõuetele ja
standarditele järgnevas:
Ohutus EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Raadiovõrk EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
ning direktiivile (2011/65/EL) teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja
elektroonikaseadmetes, mida on täiendatud seadustega EN 50581/2012.
Esindaja EL-is
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / EL-i volinik
(Väljaandmise koht ja kuupäev) (Volitatud isiku nimi ja allkiri)
* See ei ole Samsungi hoolduskeskuse aadress. Samsungi hoolduskeskuse aadressi või telefoninumbri saamiseks
vaadake garantiikaarti või võtke ühendust jaemüüjaga, kelle käest te oma toote ostsite.
Eesti
21
Copyright
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Antud kasutusjuhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriõigustega.
Kasutusjuhendi ühtki osa ei tohi ilma Samsung Electronicsi eelneva kirjaliku loata
reprodutseerida, levitada, tõlkida või edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil,
olgu need siis elektroonilised või mehaanilised, sealhulgas kopeerimine, salvestamine või
talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise süsteemis.
Kaubamärgid
•
SAMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid.
•
Bluetooth® on Bluetooth SIG, Inc. rahvusvaheline registreeritud kaubamärk.
•
Kõik muud kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad nende omanikele.
Eesti
22
3
Lees dit eerst
Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
•
Beschrijvingen zijn gebaseerd op de standaardinstellingen van het apparaat.
•
Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Instructiepictogrammen
Waarschuwing: situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen
Let op: situaties die kunnen leiden tot schade aan uw apparaat of andere apparatuur
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie
Nederlands
1
4
Aan de slag
Over de Level Link
De Level Link ondersteunt een verzendstand en ontvangststand. In de ontvangststand kunt u een
oortelefoon verbinden met de Level Link en deze gebruiken als Bluetooth-headset voor apparaten
waarop Bluetooth is ingeschakeld, zoals smartphones of tablets. In de verzendstand kunt u het
apparaat gebruiken als dongle die verbinding maakt met computers, tv's, Bluetooth-headsets en
meer.
In de ontvangststand kunt u de volgende functies gebruiken:
•
S Voice openen
•
Oproepen ontvangen of beëindigen
•
Multimedia-bestanden bedienen
In de verzendstand kunt u geluid van het verbonden multimedia-apparaat afspelen.
Inhoud van de verpakking
Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat:
•
Apparaat
•
Oortelefoon
•
USB-kabel
•
Audiokabel
•
Snelstartgids
Nederlands
2
Aan de slag
5
•
De bijgeleverde onderdelen bij uw apparaat en de beschikbare accessoires kunnen
verschillen, afhankelijk van uw regio of serviceprovider.
•
De bijgeleverde onderdelen zijn alleen bedoeld voor dit apparaat en zijn mogelijk niet
compatibel met andere apparaten.
•
Vormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande
kennisgeving.
•
U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-verkoper. Controleer of ze
compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt.
•
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde
accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet
onder de garantie vallen.
•
De beschikbaarheid van alle accessoires is onderhevig aan wijzigingen die volledig
afhankelijk zijn van de fabrikanten. Ga naar de website van Samsung voor meer
informatie over de beschikbare accessoires.
Indeling van het apparaat
Volumetoets
FF-toets
REW-toets
Modus/Aan-uit
schakelaar
Beltoets/
Multifunctionele toets
Opladerpoort
Microfoon
Meldingslampje
Audio-aansluiting
Nederlands
3
Aan de slag
6
Toetsen en functies
Naam Functie
Modus/Aan-uit
schakelaar
•
Schuif deze naar links om de ontvangststand te activeren en naar rechts
om de verzendstand te activeren.
•
Schuif deze naar
OFF
om het apparaat uit te schakelen.
Beltoets/
Multifunctionele
toets
•
In de ontvangststand: houd deze toets 1 seconde ingedrukt om
S Voice
te openen.
•
In de ontvangststand: druk op deze toets om een oproep te
beantwoorden of te beëindigen.
•
In de ontvangststand: houd deze toets ingedrukt om een oproep te
weigeren.
•
In de ontvangststand: houd deze toets ingedrukt om oproepen door te
schakelen van de Level Link naar uw andere apparaat of omgekeerd.
•
In de ontvangststand: druk op deze toets om multimediabestanden af
te spelen of te stoppen.
•
In de ontvangststand of verzendstand: houd deze toets 3 seconden
ingedrukt om de Bluetooth-koppelstand te activeren.
Volumetoets
•
In de ontvangststand: druk op deze toets om het volume tijdens een
oproep aan te passen.
•
In de ontvangststand: druk op deze toets om het volume tijdens het
afspelen van multimediabestanden aan te passen.
REW-toets/FF-toets
•
In de ontvangststand: druk tijdens het afspelen op deze toetsen om het
vorige of volgende multimediabestand af te spelen.
•
In de ontvangststand: houd deze toetsen tijdens het afspelen ingedrukt
om een multimediabestand terug te spoelen of snel vooruit te spoelen.
Statusaanduiding
Status Kleur
Bluetooth-
koppelstand
•
Knippert rood, groen en blauw
Inschakelen of
standen activeren
•
Knippert 3 keer blauw
Uitschakelen
•
Knippert 3 keer rood
Inkomende oproep
•
Knippert blauw
Nederlands
4
Aan de slag
7
De batterij opladen
Laad de batterij op voordat u de Level Link voor het eerst gebruikt of als u de Level Link langere tijd
niet hebt gebruikt.
Gebruik alleen opladers, batterijen en kabels die zijn goedgekeurd door Samsung. Bij
gebruik van niet-goedgekeurde opladers of kabels bestaat het risico dat de batterij ontploft
of dat de headset schade oploopt.
Als de batterij helemaal leeg is, kan de headset niet onmiddellijk worden ingeschakeld
wanneer de oplader wordt aangesloten. Laat een lege batterij enkele minuten opladen
voordat u de headset inschakelt.
Sluit het apparaat met de USB-kabel aan op een computer of USB-voedingsadapter.
Als u de oplader verkeerd aansluit, kan dit ernstige schade aan het apparaat veroorzaken.
Schade die wordt veroorzaakt door verkeerd gebruik, valt niet onder de garantie.
•
Het apparaat kan worden gebruikt terwijl het wordt opgeladen, maar het kan dan langer
duren om de batterij op te laden.
•
Tijdens het opladen kan het apparaat warm worden. Dit is normaal en is niet van invloed
op de levensduur of prestaties van het apparaat. Als de batterij warmer dan normaal
wordt, kan de oplader ophouden met opladen.
•
Als het apparaat niet correct wordt opgeladen, brengt u het apparaat en de oplader naar
een Samsung-servicecenter.
Nederlands
5
Aan de slag
8
Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u het apparaat los van de oplader. Koppel de oplader
eerst los van het apparaat en vervolgens van het stopcontact.
Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt. De
oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar. U moet daarom de oplader loskoppelen
van het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt, om te voorkomen dat u energie verspilt.
De oplader moet in de buurt van het stopcontact blijven tijdens het opladen en moet
eenvoudig te bereiken zijn.
Batterijniveau controleren
Houd de toets voor volume omhoog en de multifunctionele toets tegelijkertijd 1 seconde ingedrukt.
Het meldingslampje knippert drie keer in verschillende kleuren afhankelijk van de oplaadstatus.
Status Kleur
Minder dan 30%
•
Rood
30 - 60%
•
Geel
Meer dan 60%
•
Groen
Het apparaat en de oortelefoon dragen
Sluit de bijgeleverde oortelefoon aan op de Level Link en draag deze om uw nek.
1 Sluit de oortelefoon aan op de audio-aansluiting van de Level Link.
2 Pas de oortelefoonclip aan zodat er een lus wordt gevormd die groot genoeg is om uw hoofd
erdoor te steken.
Nederlands
6
Aan de slag
9
3 Bevestig de Level Link met de clip aan uw kleding.
4 Draag de oortelefoon om uw nek en steek de oordopjes in uw oren.
Wees voorzichtig bij gebruik van dit apparaat met bedrade koptelefoons. U kunt stikken als
de oortelefoon verstrikt raakt om uw nek.
Het apparaat in- of uitschakelen
•
: ontvangststand inschakelen.
•
: verzendstand inschakelen.
•
: het apparaat uitschakelen.
Volg alle weergegeven waarschuwingen en aanwijzingen van bevoegd personeel op
locaties waar het gebruik van draadloze apparaten is beperkt, zoals in vliegtuigen en
ziekenhuizen.
Nederlands
7
10
Het apparaat gebruiken
Bluetooth
Over Bluetooth
Bluetooth is een standaard voor draadloze technologie waarbij een frequentie van 2,4 GHz wordt
gebruikt om over een korte afstand verbinding te maken tussen verschillende apparaten. Er kan
zonder kabels verbinding worden gemaakt met andere apparaten waarop Bluetooth is ingeschakeld,
zoals mobiele apparaten, computers, printers en andere digitale consumenten, om gegevens uit te
wisselen.
Kennisgevingen voor het gebruik van Bluetooth
•
Om problemen te voorkomen wanneer u uw apparaat verbindt met een ander apparaat, plaatst
u de apparaten dicht bij elkaar.
•
Zorg ervoor dat uw apparaat en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het Bluetooth-
verbindingsbereik bevinden (10 m). De afstand kan variëren, afhankelijk van de omgeving
waarin de apparaten worden gebruikt.
•
Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen de headset en een verbonden apparaat,
waaronder menselijke lichamen, muren, hoeken of hekken.
•
Raak de Bluetooth-antenne van een verbonden apparaat niet aan.
•
Bluetooth gebruikt dezelfde frequentie als bepaalde industriële, wetenschappelijk, medische
en producten met laag stroomverbruik, en er kan storing optreden wanneer er verbindingen
worden gemaakt in de buurt van dit soort producten.
•
Sommige apparaten, vooral apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd,
zijn mogelijk niet compatibel met de headset.
•
Gebruik de Bluetooth-functie niet voor illegale doeleinden (bijvoorbeeld voor het maken van
illegale kopieën van bestanden of voor het afluisteren van communicatie voor commerciële
doeleinden).
Nederlands
8
Het apparaat gebruiken
11
Verbinding maken met andere apparaten
De geluidskwaliteit en het gebruiksbereik tussen de Level Link en verbonden
audioapparaten kunnen variëren, afhankelijk van de audioapparaten waarop Bluetooth is
ingeschakeld.
Verbinden in ontvangststand
U kunt inkomende oproepen ontvangen of luisteren naar muziek wanneer uw Level Link is
verbonden met apparaten waarop Bluetooth is ingeschakeld. Wanneer u de Level Link voor het eerst
inschakelt, wordt de koppelstand voor Bluetooth geactiveerd.
•
Wanneer u de Level Link voor het eerst via Bluetooth koppelt met andere apparaten,
maakt de Level Link automatisch verbinding met de gekoppelde apparaten. Als de Level
Link geen verbinding kan maken, wordt de Bluetooth-koppelstand geactiveerd.
•
De Level Link kan apparaatgegevens opslaan voor maximaal acht apparaten. Als de Level
Link met meerdere apparaten verbinding heeft gemaakt, wordt er verbinding gemaakt
met het laatst gekoppelde apparaat.
1 Level Link Schuif de modusschakelaar naar links om de ontvangststand te activeren.
2 Level Link Houd de multifunctionele toets ongeveer 3 seconden ingedrukt om de Bluetooth-
koppelstand te activeren.
3 Ander apparaat Activeer de Bluetooth-functie en zoek naar Bluetooth-apparaten.
Lees de gebruiksaanwijzing van het andere apparaat voor meer informatie.
Nederlands
9
Het apparaat gebruiken
12
4 Ander apparaat Tik op
Samsung Level Link
in de lijst.
5 Level Link Sluit de oortelefoon aan op de Level Link.
Of sluit de Level Link via een audiokabel aan op de AUX-ingang van een audio-uitvoerapparaat.
Als u in deze stand de Level Link via een audiokabel aansluit op de audio-uitgang van een
TV of computer, kan de Level Link worden beschadigd.
Verbinden in verzendstand
Sluit uw apparaat via de audiokabel aan op een multimediaspeler. U kunt naar multimediabestanden
luisteren via een ander audioapparaat, zoals een Bluetooth-headset. Wanneer u de Level Link voor
het eerst inschakelt, wordt de koppelstand voor Bluetooth geactiveerd.
•
Wanneer u de Level Link voor het eerst via Bluetooth koppelt met andere apparaten,
maakt de Level Link automatisch verbinding met de gekoppelde apparaten. Als de Level
Link geen verbinding kan maken, wordt de Bluetooth-koppelstand geactiveerd.
•
De Level Link kan apparaatgegevens opslaan voor maximaal acht apparaten. Als de Level
Link met meerdere apparaten verbinding heeft gemaakt, wordt er verbinding gemaakt
met het laatst gekoppelde apparaat.
Nederlands
10
Het apparaat gebruiken
13
1 Level Link Schuif de modusschakelaar naar rechts om de verzendstand te activeren.
2 Level Link Houd de multifunctionele toets ongeveer 3 seconden ingedrukt om de Bluetooth-
koppelstand te activeren.
3 Level Link Plaats de Level Link binnen 30 cm van het gekoppelde audioapparaat.
De Level Link en het audioapparaat zijn nu gekoppeld via Bluetooth. Als de verbinding mislukt,
schakelt u het audioapparaat uit en weer in. Herhaal de bovenstaande stappen.
4 Sluit de audiokabel aan op de audio-aansluiting van de Level Link. Sluit vervolgens het andere
uiteinde van de audiokabel aan op de audio-uitgang van de multimediaspeler.
•
De methode voor verbinden via Bluetooth kan verschillen, afhankelijk van de
aangesloten apparaten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat
voor meer informatie.
•
Wanneer de Level Link met een tv is verbonden in de zendmodus, kunnen zich
synchronisatieproblemen voordoen. Het wordt aanbevolen de Level Link met een tv te
verbinden die voorzien is van aptX Low Letency codec.
•
Wanneer u de Level Link gebruikt met een multimediaspeler, zet u het volume van
de multimediaspeler lager voordat u de audiokabel verwijdert om plotselinge, luide
geluiden te vermijden.
•
Het volume kan zachter worden of er kan ruis optreden, afhankelijk van het volume
van de verbonden multimediaspeler. Om dit te voorkomen, past u het geluid van de
multimediaspeler dienovereenkomstig aan.
Nederlands
11
Het apparaat gebruiken
14
Extra apparaten verbinden
In de ontvangststand of verzendstand kan uw Level Link met maximaal twee apparaten tegelijk
verbinding maken via Bluetooth.
1 Verbind in de ontvangststand of verzendstand uw Level Link met het eerste apparaat.
2 Verbind de Level Link via Bluetooth met een tweede apparaat en gebruik hierbij de
verbindingsmethode die u hebt gebruikt voor het eerste apparaat.
•
Als de Level Link in de ontvangststand niet wordt weergegeven in de lijst met
gedetecteerde apparaten, houdt u de multifunctionele toets ongeveer 3 seconden
ingedrukt om de Bluetooth-koppelstand te activeren.
•
In de verzendstand biedt de Level Link ondersteuning voor de aptX Low-Latency-
codec wanneer deze is verbonden met één audioapparaat. Als er tegelijkertijd
twee audioapparaten zijn verbonden met de Level Link, wordt de aptX-codec niet
ondersteund en wordt de video- en audio-uitvoer mogelijk niet gesynchroniseerd.
•
In de verzendstand kan het gebruiksbereik tussen de Level Link en andere apparaten
kleiner zijn.
Andere apparaten aansluiten of loskoppelen
De apparaten opnieuw verbinden
Wanneer uw Level Link geen verbinding heeft met het andere audioapparaat door de afstand tussen
de apparaten, brengt u de twee apparaten dichter bij elkaar en drukt u op de Multifunctionele toets
om deze opnieuw te koppelen. U kunt ook het Bluetooth-menu op het audioapparaat gebruiken om
de apparaten te koppelen.
De verbinding tussen de apparaten verbreken
Om de verbinding van de Level Link met het audioapparaat te verbreken, schakelt u uw apparaat
uit of verbreekt u de koppeling tussen de apparaten. Als u de twee apparaten met behulp van een
audiokabel hebt verbonden, verwijdert u de kabel uit beide apparaten.
Nederlands
12
Het apparaat gebruiken
15
De ontvangst- en verzendstanden gebruiken
In de ontvangststand kunt u S Voice openen, inkomende oproepen aannemen of
multimediabestanden afspelen. Gebruik in deze stand uw Level Link met een oortelefoon of sluit de
Level Link via een audiokabel aan op een audioapparaat.
In de verzendstand kunt u luisteren naar audio van de multimediaspeler via het verbonden
audioapparaat.
•
De beschikbare functies kunnen verschillen afhankelijk van het apparaat waarmee u
verbinding maakt. Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar als de Level Link
tegelijkertijd is verbonden met twee apparaten.
•
Sommige functies zijn alleen beschikbaar als de Level Link via het Hands-Free Profile
(HFP) verbinding maakt met een apparaat.
•
De beste locatie van de microfoon is afhankelijk van hoe u de Level Link draagt.
De positie van de Level Link kan ook van invloed zijn op de geluidskwaliteit tijdens
oproepen.
S Voice openen
Druk 1 seconde op de multifunctionele toets. Als het verbonden apparaat S Voice ondersteunt, kunt
u de app gebruiken via de Level Link.
oproepen aannemen en weigeren
Een oproep beantwoorden
Druk op de beltoets om oproepen aan te nemen die worden ontvangen op het verbonden apparaat.
Een oproep weigeren
Houd de beltoets ingedrukt om oproepen te weigeren die worden ontvangen op het verbonden
apparaat.
Nederlands
13
Het apparaat gebruiken
16
Opties gebruiken tijdens een oproep
Het volume regelen
Druk tijdens de oproep op de Volumetoets om het volume aan te passen.
Geluidsuitvoer wijzigen
Houd de beltoets ingedrukt om oproepen door te schakelen van de Level Link naar het verbonden
apparaat. Deze functie is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van het verbonden apparaat.
Een oproep beëindigen
Druk op de beltoets om een oproep te beëindigen.
Multimedia-bestanden afspelen
U kunt multimediabestanden afspelen in de ontvangst- of verzendstand. De beschikbare functies
kunnen verschillen afhankelijk van de stand die wordt gebruikt.
Een multimediabestand afspelen en stoppen
Druk op de multifunctionele toets om het meest recente multimediabestand op het verbonden
apparaat af te spelen.
Druk op de multifunctionele toets om het afspelen te onderbreken. Als u het afspelen wilt hervatten,
drukt u nogmaals op de multifunctionele toets.
Naar het vorige of volgende multimediabestand springen
Druk op de REW-toets of de FF-toets om naar het vorige of volgende bestand te springen tijdens het
afspelen.
Nederlands
14
Het apparaat gebruiken
17
Het multimediabestand terugspoelen of snel vooruitspoelen
Houd de REW-toets of de FF-toets ingedrukt om het bestand terug te spoelen of snel vooruit te
spoelen tijdens het afspelen.
Het volume regelen
Druk op de volumetoets om het volume aan te passen.
•
Wanneer de Level Link is verbonden met twee apparaten, kunt u multimediabestanden
van beide apparaten afspelen. Als u een multimediabestand van een ander apparaat wilt
afspelen, moet u eerst het afspelen onderbreken op het huidige apparaat.
•
Als u een multimediabestand op het ene apparaat afspeelt, kunt u nog steeds oproepen
aannemen die worden ontvangen op het andere apparaat.
•
Als er verschillen zijn in het uitvoervermogen van de audiokabel en het verbonden
audioapparaat in de verzendstand, kan het geluidsvolume op de Level Link verschillen.
De standaardgegevens herstellen
Wanneer uw Level Link via Bluetooth is verbonden met een apparaat, wordt de informatie van de
Level Link, zoals het Bluetooth-adres en apparaattype, opgeslagen op het verbonden apparaat. Als
u de verbindingsinformatie van de Level Link wilt verwijderen, houdt u de multifunctionele toets
ongeveer 3 seconden ingedrukt om de Bluetooth-koppelstand te activeren. Houd vervolgens de
REW-, FF- en multifunctionele toets 3 seconden tegelijkertijd ingedrukt.
Nederlands
15
18
Bijlage
Problemen oplossen
Voordat u contact opneemt met een Samsung-servicecenter, probeert u de volgende oplossingen.
Sommige situaties zijn mogelijk niet van toepassing op uw apparaat.
Uw apparaat wordt niet ingeschakeld
Als de batterij helemaal leeg is, wordt uw apparaat niet ingeschakeld. Laad de batterij volledig op
voordat u het apparaat inschakelt.
De batterij wordt niet correct opgeladen (voor door Samsung
goedgekeurde opladers)
•
Controleer of de oplader correct is aangesloten.
•
Ga naar een Samsung-servicecenter en laat de batterij vervangen.
Een ander Bluetooth-apparaat kan uw apparaat niet vinden
•
Zorg ervoor dat de Bluetooth-koppelstand is geactiveerd op uw apparaat.
•
Stel het apparaat opnieuw in en zoek naar Bluetooth-apparaten.
•
Zorg ervoor dat uw apparaat en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het Bluetooth-
verbindingsbereik bevinden (10 m).
Als de bovenstaande tips het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met een Samsung-
servicecenter.
Een ander Bluetooth-apparaat kan niet worden gevonden
•
Controleer of het apparaat dat u wilt verbinden, de draadloze Bluetooth-functie ondersteunt.
•
Zorg ervoor dat uw apparaat en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale
Bluetooth-bereik bevinden (10 m).
Nederlands
16
Bijlage
19
De Bluetooth-verbinding wordt vaak verbroken
•
Als er voorwerpen tussen de apparaten staan, is het mogelijk dat de afstand waarop de
apparaten kunnen communiceren, afneemt.
•
Zorg ervoor dat uw apparaat en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale
Bluetooth-bereik bevinden (10 m).
•
Wanneer u het apparaat gebruikt met andere Bluetooth-apparaten, kan de verbinding worden
beïnvloed door elektromagnetische golven. Gebruik het apparaat in een omgeving met minder
draadloze apparaten.
U kunt anderen niet horen praten
•
Pas het apparaatvolume aan.
•
Pas het volume aan op het aangesloten apparaat wanneer u geen geluiden hoort op uw
apparaat als het volume zo hard mogelijk staat.
Het geluid echoot tijdens een oproep
Pas het volume aan door op de volumetoets te drukken of ga naar een andere locatie.
Anderen kunnen u niet horen praten tijdens een oproep
•
Zorg ervoor dat u de ingebouwde microfoon niet afdekt.
•
Zorg ervoor dat de microfoon zich dicht in de buurt van uw mond bevindt.
De audiokwaliteit is slecht
•
Draadloze netwerkservices kunnen worden uitgeschakeld wegens problemen met het netwerk
van de serviceprovider. Houd het apparaat uit de buurt van elektromagnetische golven.
•
Zorg ervoor dat uw apparaat en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale
Bluetooth-bereik bevinden (10 m).
Het apparaat werkt anders dan beschreven in de gebruiksaanwijzing
•
De beschikbare functies kunnen verschillen afhankelijk van het verbonden apparaat.
•
Sommige functies kunnen niet worden gebruikt wanneer er twee apparaten tegelijk zijn
verbonden met het apparaat.
Nederlands
17
Bijlage
20
De batterij loopt sneller leeg dan net na aankoop
•
Wanneer u het apparaat of de batterij blootstelt aan zeer koude of zeer warme temperaturen,
kan de bruikbare lading afnemen.
•
De batterij is een verbruiksartikel en de bruikbare lading neemt op den duur af.
De batterij verwijderen (niet-verwisselbaar type)
•
Deze instructies gelden alleen voor uw serviceprovider of een geautoriseerde reparateur.
•
Schade of defecten veroorzaakt door het niet-geautoriseerd verwijderen van de batterij
worden niet gedekt door de garantie.
•
Als u de batterij wilt verwijderen of vervangen, neemt u contact op met uw
serviceprovider of een geautoriseerde reparateur.
1 Steek een dun, plat voorwerp in de opening tussen de klep en behuizing van het apparaat.
Gebruik het voorwerp vervolgens om ze uit elkaar te halen, zoals weergegeven in de
onderstaande afbeelding.
Wees voorzichtig wanneer u het voorwerp gebruikt om te voorkomen dat u de interne
onderdelen van het apparaat beschadigt.
2 Als de klep is verwijderd, legt u deze aan de kant.
Nederlands
18
Bijlage
21
3 Koppel de batterijaansluitingen los.
4 Verwijder de printplaat door deze los te maken van de behuizing van het apparaat en plaats
deze omgekeerd op een vlakke ondergrond.
5 Druk op de oplaadpoort en trek de batterij omhoog om deze los te maken van de printplaat.
Nederlands
19
Bijlage
22
6 Trek de batterij van de printplaat en knip de aansluitingen door zoals weergegeven in de
onderstaande afbeelding.
7 Verwijder de batterij.
Nederlands
20
Verklaring van overeenstemming
Productgegevens
Voor het volgende
Product : Bluetooth-dongle
Model(len) : EO-RG920
Verklaring en toepasselijke normen
Wij verklaren hierbij dat het bovenstaande product voldoet aan de essentiële bepalingen van de R&TTE-
richtlijn (1999/5/EG) door toepassing van:
VEILIGHEID EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
RADIO EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
en de richtlijn (2011/65/EU) betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in
elektrische en elektronische apparatuur door toepassing van EN 50581:2012.
In de EU vertegenwoordigd door
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / EU-vertegenwoordiger
(Plaats en datum van uitgifte) (Naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter
raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.
Nederlands
21
Copyright
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Deze gebruiksaanwijzing is beschermd onder internationale auteursrechtwetten.
Geen enkel onderdeel van deze gebruiksaanwijzing mag worden gereproduceerd, gedistribueerd,
vertaald of verzonden in welke vorm dan ook of op welke elektronische of mechanische wijze
dan ook, inclusief door deze te fotokopiëren, op te nemen of op te slaan in een systeem voor het
opslaan en ophalen van informatie, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung
Electronics.
Handelsmerken
•
SAMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics.
•
Bluetooth® is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.
•
Alle overige handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van de betreffende eigenaren.
Drukfouten voorbehouden.
Nederlands
22
3
Läs den här handboken först
Läs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och
riktigt sätt.
•
Beskrivningarna är baserade på enhetens standardinställningar.
•
Bilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
Instruktionsikoner
Varning: Situationer som kan leda till att du skadar dig eller att andra skadar sig
Var försiktig: Situationer som kan leda till skador på enheten eller annan utrustning
Observera: Kommentarer, användningstips eller tilläggsinformation
Svenska
1
4
Komma igång
Om Level Link
Level Link stöder mottagningsläge och sändningsläge. I mottagningsläget kan du ansluta
hörlurar till din Level Link och använda den som ett Bluetooth-headset för Bluetooth-aktiverade
enheter, t.ex. smarttelefoner och surfplattor. I sändningsläget kan du använda enheten som en
hårdvarunyckel som ansluter till datorer, TV-apparater, Bluetooth-headset med mera.
I mottagningsläget kan du använda följande funktioner:
•
Starta S Voice.
•
Ta emot och avsluta samtal.
•
Kontrollera multimediefiler.
I sändningsläget kan du spela upp ljud från den anslutna multimedieenheten.
Förpackningens innehåll
Kontrollera att produktförpackningen innehåller följande föremål:
•
Enhet.
•
Hörlurar.
•
USB-kabel.
•
Ljudkabel.
•
Snabbstartsguide.
Svenska
2
Komma igång
5
•
Vilka produkter som medföljer enheten och tillgängliga tillbehör kan variera beroende
på region eller tjänsteleverantör.
•
De medföljande produkterna är endast utformade för den här enheten och är kanske
inte kompatibla med andra enheter.
•
Utseendet och specifikationerna kan komma att ändras utan föregående
meddelande.
•
Du kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala Samsung-återförsäljare. Kontrollera
att de är kompatibla med enheten före köpet.
•
Använd endast tillbehör som är godkända av Samsung. Om du använder tillbehör
som inte är godkända kan det leda till prestandaproblem och fel som inte täcks av
garantin.
•
Tillbehörens tillgänglighet är helt beroende av tillverkarna och kan komma att ändras.
Mer information om tillgängliga tillbehör hittar du på Samsungs webbplats.
Enhetslayout
Volymknapp
FF-knapp
REW-knapp
Strömreglage
Samtals-/
flerfunktionsknapp
Laddningsuttag
Mikrofon
Aviseringslampa
Ljuduttag
Svenska
3
Komma igång
6
Knappar och funktioner
Namn Funktion
Strömreglage
•
För åt vänster för att aktivera mottagningsläget och för åt höger för
att aktivera sändningsläget.
•
För till
OFF
för att stänga av enheten.
Samtals-/
flerfunktionsknapp
•
I mottagningsläget håller du nedtryckt i 1 sekund för att starta
S
Voice
.
•
I mottagningsläget trycker du för att ta emot eller avsluta ett
samtal.
•
I mottagningsläget håller du nedtryckt för att avvisa ett samtal.
•
I mottagningsläget håller du nedtryckt för att överföra samtal från
Level Link till den andra enheten, eller vice versa.
•
I mottagningsläget trycker du för att spela upp eller stoppa
uppspelningen av multimediefiler.
•
I mottagningsläget eller sändningsläget håller du nedtryckt i
3 sekunder för att aktivera läget för Bluetooth-sammankoppling.
Volymknapp
•
I mottagningsläget trycker du för att justera volymen under ett
samtal.
•
I mottagningsläget trycker du för att justera volymen när du spelar
upp multimediefiler.
REW-knapp/
FF-knapp
•
I mottagningsläget trycker du för att spela upp föregående eller
nästa multimediefil under uppspelning.
•
I mottagningsläget håller du nedtryckt för att snabbspola framåt
eller bakåt i en multimediefil under uppspelning.
Statusindikator
Status Färg
Läget för
Bluetooth-
sammankoppling
•
Blinkar rött, grönt och blått
Slå på strömmen
eller aktivera
lägen
•
Blinkar blått 3 gånger
Svenska
4
Komma igång
7
Status Färg
Ström av
•
Blinkar rött 3 gånger
Inkommande
samtal
•
Blinkar blått
Ladda batteriet
Ladda batteriet innan du använder Level Link för första gången eller när Level Link inte har
använts under en längre period.
Använd bara laddare, batterier och kablar som är godkända av Samsung. Om du
använder laddare eller kablar som inte är godkända av Samsung kan batterierna
explodera eller skada headsetet.
Om batteriet är helt urladdat kan inte headsetet slås på direkt när laddaren ansluts. Låt
ett urladdat batteri laddas i några minuter innan du slår på headsetet.
Anslut enheten till en dator eller till USB-strömadaptern via USB-kabeln.
Om du ansluter laddaren på fel sätt kan allvarliga skador uppstå på enheten. Skador som
orsakas av felaktig användning omfattas inte av garantin.
•
Enheten kan användas när den laddas men det kan då ta längre tid att ladda batteriet
helt.
•
Enheten kan bli varm när den laddas. Detta är normalt och påverkar inte enhetens
livslängd eller prestanda. Om batteriet blir varmare än normalt kan det hända att
laddaren slutar ladda.
•
Om enheten inte laddas som den ska, ska du ta med enheten och laddaren till ett
Samsung-servicecenter.
Svenska
5
Komma igång
8
När enheten har laddats fullt ska den kopplas bort från laddaren. Koppla först ur laddaren från
enheten och koppla sedan ur den från eluttaget.
Koppla ur laddaren när den inte används för att spara energi. Laddaren har ingen
strömknapp, så du måste koppla ur laddaren från eluttaget när den inte används för att
undvika att slösa med ström. Laddaren ska vara nära eluttaget under laddningen och lätt
att komma åt under laddningen.
Kontrollera batterinivå
Håll volym upp-knappen och flerfunktionsknappen nedtryckta samtidigt i 1 sekund.
Aviseringslampan blinkar tre gånger i olika färger i efter laddningsstatusen.
Status Färg
Mindre än 30%
•
Röd
30–60%
•
Gul
Mer än 60%
•
Grön
Bära enheten och hörlurarna
Anslut de medföljande hörlurarna till din Level Link och bär dem runt halsen.
1 Anslut hörlurarna till ljuduttaget på Level Link.
2 Justera hörlursklämman så att det bildas en ögla som är tillräckligt stor för ditt huvud.
Svenska
6
Komma igång
9
3 Fäst din Level Link på kläderna.
4 Bär hörlurarna runt halsen och sätt fast öronsnäckorna.
Var försiktig när enheten används med hörlurar med sladd. Du kan strypas om
hörlurarnas sladd ligger runt din hals.
Slå på och av enheten
•
: Aktivera mottagningsläget.
•
: Aktivera sändningsläget.
•
: Stäng av enheten.
Följ alla varningsmeddelanden och anvisningar från behörig personal i områden där
användningen av trådlösa enheter är begränsad, t.ex. i flygplan och på sjukhus.
Svenska
7
10
Använda enheten
Bluetooth
Om Bluetooth
Bluetooth är en standard för trådlös teknik som använder en frekvens på 2,4 GHz för att ansluta
till olika enheter över korta avstånd. Den kan ansluta till och utbyta data med andra Bluetooth-
aktiverade enheter, t.ex. mobila enheter, datorer, skrivare och andra digitala hushållsapparater,
utan att kablar används.
Meddelanden om att använda Bluetooth
•
Placera enheterna nära varandra för att undvika problem när du ansluter din enhet till en
annan enhet.
•
Se till att enheten och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom Bluetooth-
anslutningsräckvidden (10 m). Avståndet kan variera beroende på vilken miljö enheterna
används i.
•
Se till att det inte finns några hinder, inklusive människor, väggar, hörn eller staket, mellan
headsetet och den anslutna enheten.
•
Vidrör inte Bluetooth-antennen på en ansluten enhet.
•
Bluetooth använder samma frekvens som vissa industri-, vetenskaps-, medicintekniska och
lågenergiprodukter och störningar kan uppstå om du ansluter enheter i närheten av denna
typ av produkter.
•
Vissa enheter, särskilt de som inte har testats eller godkänts av Bluetooth SIG, kanske inte är
kompatibla med headsetet.
•
Använd inte Bluetooth för olagliga syften (t.ex. piratkopiering av filer eller att avlyssna
kommunikationer i kommersiella syften).
Svenska
8
Använda enheten
11
Ansluta till andra enheter
Ljudkvaliteten och användningsområdet mellan Level Link och anslutna ljudenheter kan
variera beroende på de Bluetooth-aktiverade ljudenheterna.
Ansluta i mottagningsläge
Du kan ta emot samtal eller lyssna på musik när din Level Link är ansluten till Bluetooth-
aktiverade enheter. När du slår på Level Link för första gången försätts den i läget för Bluetooth-
sammankoppling.
•
När du kopplar samman din Level Link med andra enheter via Bluetooth för första
gången ansluter din Level Link automatiskt till de sammankopplade enheterna. Om
din Level Link inte ansluter försätts den i läget för Bluetooth-sammankoppling.
•
Level Link kan lagra enhetsinformation för upp till åtta enheter. Om din Level Link
har anslutits till fler än en enhet ansluter den till den enhet som kopplades samman
senast.
1 Level Link För lägesreglaget åt vänster för att aktivera mottagningsläget.
2 Level Link Håll sedan flerfunktionsknappen nedtryckt i cirka 3 sekunder för att aktivera
läget för Bluetooth-sammankoppling.
3 Annan enhet Aktivera Bluetooth-funktionen och sök efter Bluetooth-enheter.
För mer information, se den andra enhetens bruksanvisning.
Svenska
9
Använda enheten
12
4 Annan enhet Tryck lätt på
Samsung Level Link
i listan.
5 Level Link Anslut hörlurarna till Level Link.
Alternativt ansluter du Level Link till AUX-ingången på en ljudenhet via en ljudkabel.
Om du ansluter Level Link via en ljudkabel till uttaget för ljud ut på en TV eller dator i det
här läget kan din Level Link skadas.
Ansluta i sändningsläge
Anslut din enhet till en multimediespelare med ljudkabeln. Du kan lyssna på multimediefiler
via en annan ljudenhet, t.ex. ett Bluetooth-headset. När du slår på Level Link för första gången
försätts den i läget för Bluetooth-sammankoppling.
•
När du kopplar samman din Level Link med andra enheter via Bluetooth för första
gången ansluter din Level Link automatiskt till de sammankopplade enheterna. Om
din Level Link inte ansluter försätts den i läget för Bluetooth-sammankoppling.
•
Level Link kan lagra enhetsinformation för upp till åtta enheter. Om din Level Link
har anslutits till fler än en enhet ansluter den till den enhet som kopplades samman
senast.
Svenska
10
Använda enheten
13
1 Level Link För lägesreglaget åt höger för att aktivera sändningsläget.
2 Level Link Håll sedan flerfunktionsknappen nedtryckt i cirka 3 sekunder för att aktivera
läget för Bluetooth-sammankoppling.
3 Level Link Placera din Level Link inom 30 cm från den sammankopplade ljudenheten.
Level Link och ljudenheten är nu anslutna via Bluetooth. Om anslutningen misslyckas ska du
stänga av ljudenheten och slå på den igen. Upprepa sedan stegen ovan.
4 Anslut ljudkabeln till ljuduttaget på Level Link. Anslut sedan den andra änden av ljudkabeln
till uttaget för ljud ut på multimediaspelaren.
•
Metoden för anslutning via Bluetooth kan variera beroende på de anslutna enheterna.
Mer information finns i bruksanvisningen till den anslutna enheten.
•
Synkroniseringsproblem kan uppstå när Level Link är ansluten till en TV i
sändningsläge. Vi rekommenderar att du ansluter Level Link till en TV som stöder aptX
Low Latency codec.
•
Sänk volymen på multimediespelaren innan du drar ur ljudkabeln när du använder
Level Link med en multimediespelare för att undvika plötsliga höga ljud.
•
Ljudet kan sänkas eller brus uppstå beroende på volymen på den anslutna
multimediespelaren. Undvik detta genom att justera ljudet på multimediespelaren.
Svenska
11
Använda enheten
14
Ansluta ytterligare enheter
I mottagningsläget eller sändningsläget kan din Level Link ansluta till två enheter via Bluetooth.
1 I mottagningsläget eller i sändningsläget ska du ansluta din Level Link till den första
enheten.
2 Anslut din Level Link till en andra enhet via Bluetooth med hjälp av den anslutningsmetod
som används för den första enheten.
•
Om din Level Link inte visas i listan över identifierade enheter i mottagningsläget ska
du hålla flerfunktionsknappen nedtryckt i cirka 3 sekunder för att aktivera läget för
Bluetooth-sammankoppling.
•
I sändningsläget stöder Level Link aptX-låglatenskodeken när Level Link är ansluten
till en ljudenhet. Om två ljudenheter ansluts samtidigt till Level Link stöds inte aptX-
kodeken och videon och ljudet är eventuellt inte synkroniserade.
•
I sändningsläget kan användningsområdet mellan Level Link och andra enheter
minskas.
Ansluta igen eller avbryta anslutning till andra
enheter
Ansluta enheterna igen
Om din Level Link förlorar anslutningen till en ljudenhet därför att de är för långt borta från
varandra, placera enheterna närmare varandra och tryck på flerfunktionsknappen igen för
att ansluta dem. Alternativt du kan använda Bluetooth-menyn i ljudenheten för att ansluta
enheterna.
Avbryta anslutningen till enheterna
Stäng av din enhet eller avbryt anslutningen mellan enheterna för att koppla bort Level Link från
ljudenheten. Dra ut kabeln på båda enheterna om du har anslutit enheterna med en ljudkabel.
Svenska
12
Använda enheten
15
Använda mottagnings- och sändningslägena
I mottagningsläget kan du starta S Voice, ta emot samtal eller spela upp multimediefiler. I det här
läget kan du använda din Level Link med hörlurar eller ansluta din Level Link till en ljudenhet via
en ljudkabel.
I sändningsläget kan du lyssna på ljud från multimediespelaren via den anslutna ljudenheten.
•
Tillgängliga funktioner kan variera beroende på den enhet du ansluter till. Vissa
funktioner är eventuellt inte tillgängliga om din Level Link är ansluten till två enheter
samtidigt.
•
Vissa funktioner är endast tillgängliga när din Level Link ansluts till en enhet via
handsfreeprofilen (HFP).
•
Mikrofonens plats varierar beroende på hur du bär din Level Link. Hur din Level Link är
placerad kan påverka ljudkvaliteten under samtal.
Starta S Voice
Tryck ned flerfunktionsknappen i 1 sekund. Om den anslutna enheten stöder S Voice kan du
använda programmet via din Level Link.
Ta emot och avvisa samtal
Ta emot ett samtal
Tryck på samtalsknappen för att ta emot samtal som rings till den anslutna enheten.
Avvisa ett samtal
Håll samtalsknappen nedtryckt för att avvisa samtal som rings till den anslutna enheten.
Svenska
13
Använda enheten
16
Använda alternativ under ett samtal
Justera volymen
Tryck på volymknappen under ett samtal för att justera volymen.
Växla ljudutmatning
Håll samtalsknappen nedtryckt för att överföra samtal från din Level Link till den anslutna
enheten. Den här funktionen är eventuellt inte tillgänglig beroende på den anslutna enheten.
Avsluta ett samtal
Tryck på samtalsknappen för att avsluta ett samtal.
Spela upp multimediefiler
Spela upp multimediefiler i mottagnings- eller sändningsläget. Tillgängliga funktioner kan
variera beroende på vilket läge som används.
Spela upp och stoppa en multimediefil
Tryck på flerfunktionsknappen för att spela upp den senaste multimediefilen på den anslutna
enheten.
Tryck ned flerfunktionsknappen för att pausa uppspelningen. Återuppta uppspelningen genom
att trycka på flerfunktionsknappen igen.
Hoppa till föregående eller nästa multimediefil
Tryck på REW-knappen eller FF-knappen för att hoppa till föregående eller nästa fil under
uppspelning.
Svenska
14
Använda enheten
17
Snabbspola multimediefilen framåt eller bakåt
Håll REW-knappen eller FF-knappen intryckt för att snabbspola filen bakåt eller framåt under
uppspelning.
Justera volymen
Tryck på volymknappen för att justera volymen.
•
När din Level Link är ansluten till två enheter kan du spela upp multimediefiler från
båda enheterna. Om du vill spela upp en multimediefil från en annan enhet ska du
pausa uppspelningen från den andra enheten först.
•
När du spelar upp en multimediefil från en enhet kan du fortfarande ta emot samtal
från den andra enheten.
•
Om uteffekten på ljudkabeln och den anslutna ljudenheten skiljer sig i sändningsläget
kan ljudvolymen på din Level Link variera.
Utföra en dataåterställning
När din Level Link är ansluten till en enhet via Bluetooth lagras informationen för din Level
Link, t.ex. Bluetooth-adress och enhetstyp, på den anslutna enheten. Om du vill ta bort
anslutningsinformationen för din Level Link ska du hålla flerfunktionsknappen nedtryckt i
cirka 3 sekunder för att aktivera läget för Bluetooth-sammankoppling. Håll sedan REW-, FF- och
flerfunktionsknapparna intryckta samtidigt i 3 sekunder.
Svenska
15
18
Bilaga
Felsökning
Innan du kontaktar ett Samsung-servicecenter ska du försöka med följande åtgärder. Vissa
situationer är kanske inte tillämpliga för din enhet.
Det går inte att slå på enheten
Om batteriet är helt urladdat går det inte att slå på enheten. Ladda batteriet helt innan du slår på
enheten.
Batteriet laddas inte som det ska (för laddare som är godkända av
Samsung)
•
Se till att laddaren har anslutits korrekt.
•
Besök ett Samsung-servicecenter för att få batteriet utbytt.
En annan Bluetooth-enhet kan inte identifiera enheten
•
Se till att enheten är i läget Bluetooth-sammankoppling.
•
Återställ enheten och sök efter Bluetooth-enheter.
•
Se till att enheten och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom Bluetooth-
anslutningsräckvidden (10 m).
Om tipsen ovan inte löser problemet ska du kontakta ett Samsung-servicecenter.
En annan Bluetooth-enhet identifieras inte
•
Se till att den enhet du vill ansluta till stöder den trådlösa Bluetooth-funktionen.
•
Se till att din enhet och andra Bluetooth-enheter befinner sig inom den högsta Bluetooth-
räckvidden (10 m).
Svenska
16
Bilaga
19
Bluetooth-anslutningen bryts ofta
•
Om det finns hinder mellan enheterna kan driftavståndet minskas.
•
Se till att din enhet och andra Bluetooth-enheter befinner sig inom den högsta Bluetooth-
räckvidden (10 m).
•
Om du använder enheten tillsammans med andra Bluetooth-enheter kan anslutningen
påverkas av elektromagnetiska vågor. Använd enheten i miljöer där det finns färre trådlösa
enheter.
Det går inte höra andra prata
•
Justera enhetens volym.
•
Justera volymen på den anslutna enheten om du inte kan höra ljud på din enhet vid full
volym.
Ekon hörs under ett samtal
Justera volymen genom att trycka på volymknappen eller förflytta dig till ett annat område.
Andra hör inte dig under ett samtal
•
Se till att du inte täcker den inbyggda mikrofonen.
•
Se till att mikrofonen finns nära munnen.
Ljudkvaliteten är dålig
•
Trådlösa nätverkstjänster kan brytas på grund av problem med tjänstleverantörens nätverk.
Se till att hålla enheten borta från elektromagnetiska vågor.
•
Se till att din enhet och andra Bluetooth-enheter befinner sig inom den högsta Bluetooth-
räckvidden (10 m).
Enheten fungerar inte som det beskrivs i handboken
•
Vilka funktioner som är tillgängliga kan variera beroende på den anslutna enheten.
•
Vissa funktioner kan inte användas när två enheter är anslutna till enheten samtidigt.
Svenska
17
Bilaga
20
Batteriet töms snabbare än när enheten köptes
•
Om du utsätter enheten eller batteriet för mycket kalla eller varma temperaturer kan den
användbara laddningen minskas.
•
Batteriet är en förbrukningsvara och den användbara batteritiden kommer att minska med
tiden.
Borttagning av batteriet (icke borttagbar typ)
•
De här anvisningarna är endast till för din tjänsteleverantör eller ett auktoriserat
reparationsombud.
•
Skador eller fel som har orsakats av icke auktoriserad borttagning av batteriet täcks
inte av garantin.
•
Om du vill ta bort eller byta ut batteriet ska du kontakta din tjänsteleverantör eller ett
auktoriserat reparationsombud.
1 För in ett tunt, platt verktyg i springan mellan luckan och enhetens stomme.
Använd sedan verktyget för att bända isär dem så som visas på bilden nedan.
Var försiktig när du för in verktyget så att du inte skadar enhetens inre komponenter.
2 När du har tagit bort luckan ska du lägga den åt sidan.
Svenska
18
Bilaga
21
3 Koppla loss batterianslutningarna.
4 Ta bort kretskortet genom att lossa det från enheten och placera det med framsidan nedåt
på en plan yta.
5 Tryck på laddningsporten och dra batteriet uppåt så att det lossar från kretskortet.
Svenska
19
Bilaga
22
6 Dra batteriet bort från kretskortet och klipp av anslutningarna så som visas på bilden nedan.
7 Ta bort batteriet.
Svenska
20
Försäkran om överensstämmelse
Produktdetaljer
För följande
Produkt : Bluetooth-dongel
Modell(er) : EO-RG920
Försäkran och tillämpliga standarder
Vi intygar härmed att den ovannämnda produkten uppfyller de väsentliga kraven i R&TTE-
direktivet (1999/5/EG) genom tillämpning av:
SÄKERHET EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Radio EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
och direktiv (2011/65/EU) om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och
elektronisk utrustning genom tillämpning av EN 50581:2012.
Gäller inom EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / EU-representant
(utgivningsdatum och ort) (namn och underskrift av ansvarig person)
* Detta är inte adressen till Samsung-servicecenter. För adress eller telefonnummer till Samsung-servicecenter, se
bifogat ”Warranty Card” eller kontakta återförsäljaren av din produkt.
Svenska
21
Upphovsrätt
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Den här handboken skyddas av internationell upphovsrättslagstiftning.
Ingen del i den här handboken får reproduceras, distribueras, översättas eller överföras i någon
form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, inspelning och
lagring i system för lagring av och åtkomst till information, utan föregående skriftligt samtycke
från Samsung Electronics.
Varumärken
•
SAMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung
Electronics.
•
Bluetooth® är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. i hela världen.
•
Alla andra varumärken och upphovsrätter tillhör respektive ägare.
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till
www.samsung.se.
Klicka på ”SUPPORT”=>”Hjälp & felsökning” och
välj sedan produktgrupp och produkttyp
Alternativt ring vår kundsupport tfn:
0771-SAMSUNG (7267864)
Svenska
22
3
Les dette først
Les denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk.
•
Beskrivelser er basert på enhetens standardinnstillinger.
•
Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten
forhåndsvarsel.
Instruksjonsikoner
Advarsel: Situasjoner som kan føre til skader på deg selv eller andre
Obs: Situasjoner som kan skade enheten eller annet utstyr
Merknad: Merknader, brukstips eller ytterligere informasjon
Norsk
1
4
Komme i gang
Om Level Link
Level Link støtter mottaksmodus og sendemodus. I mottaksmodus kan du koble øretelefoner
til Level Link, og bruke det som et Bluetooth-hodesett for Bluetooth-aktiverte enheter, som for
eksempel smarttelefoner eller nettbrett. I sendemodus kan du bruke enheten som en dongle
som kobles til datamaskiner, TV-er, Bluetooth-hodesett og mer.
I mottaksmodus kan du bruke følgende funksjoner:
•
Starte S Voice
•
Motta anrop eller avslutte samtaler
•
Styre multimediefiler
I sendemodus kan du spille av lyd fra den tilkoblede multimedieenheten.
Pakkeinnhold
Kontroller at produktesken inneholder følgende:
•
Enhet
•
Hodetelefoner
•
USB-kabel
•
Lydkabel
•
Hurtigstartveiledning
Norsk
2
Komme i gang
5
•
Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehør, kan variere,
avhengig av område og tjenesteleverandør.
•
Det medfølgende utstyret er utformet kun for denne enheten, og det er ikke sikkert at
det er kompatibelt med andre enheter.
•
Utseende og spesifikasjoner kan være gjenstand for endringer uten forhåndsvarsel.
•
Du kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at
dette er kompatibelt med enheten før kjøp.
•
Bruk bare Samsung-godkjent tilbehør. Bruk av tilbehør som ikke er godkjent, kan
forårsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.
•
Tilgjengelighet for alt tilbehør kan endres etter produsentenes eget skjønn. Gå til
nettstedet til Samsung for mer informasjon om tilgjengelig tilbehør.
Enhetsoppsett
Volumknapp
FF-knapp
REW-knapp
Modus-/strømbryter
Anrops-/
multifunksjonsknapp
Ladeport
Mikrofon
Varsellys
Lydkontakt
Norsk
3
Komme i gang
6
Knapper og funksjoner
Navn Funksjon
Modus-/strømbryter
•
Sky til venstre for å aktivere mottaksmodus, og skyv til høyre for å
aktivere sendemodus.
•
Skyv til
OFF
for å slå av enheten.
Anrops-/
multifunksjonsknapp
•
Trykk på og hold inne i 1sekund for å starte
S Voice
når enheten
er i mottaksmodus.
•
Trykk på for å svare på et anrop eller avslutte en samtale når
enheten er i mottaksmodus.
•
Trykk på og hold inne for å avvise et anrop når enheten er i
mottaksmodus.
•
Trykk på og hold inne for å overføre samtaler fra Level Link til den
andre enheten (eller motsatt) når enheten er i mottaksmodus.
•
Trykk på for å spille av eller stoppe multimediefiler når enheten er
i mottaksmodus.
•
Trykk på og hold inne i 3sekunder for å gå inn i Bluetooth-
sammenkoblingsmodus når enheten er i mottaks- eller
sendemodus.
Volumknapp
•
Trykk på for å justere volumet under en samtale når enheten er i
mottaksmodus.
•
Trykk på for å justere volumet under avspilling av multimediefiler
når enheten er i mottaksmodus.
REW-/FF-
knapper
•
Trykk på for å spille av forrige eller neste multimediefil under
avspilling når enheten er i mottaksmodus.
•
Trykk på og hold inne for å spole en multimediefil bak- eller
fremover under avspilling når enheten er i mottaksmodus.
Statusindikator
Status Farge
Bluetooth-
sammenkoblingsmodus
•
Blinker rødt, grønt og blått
Slås på eller aktiverer
modi
•
Blinker blått 3ganger
Norsk
4
Komme i gang
7
Status Farge
Slås av
•
Blinker rødt 3ganger
Innkommende anrop
•
Blinker blått
Lade batteriet
Lad batteriet før du bruker Level Link for første gang, eller når Level Link har vært ubrukt i lengre
perioder.
Bruk kun Samsung-godkjente ladere, batterier og kabler. Ladere eller kabler som ikke er
godkjente, kan føre til at batteriet eksploderer eller skade hodesettet.
Hvis batteriet er helt utladet, kan ikke hodesettet slås på umiddelbart etter at laderen er
koblet til. La et utladet batteri lades i noen minutter før du slår på hodesettet.
Koble enheten til en datamaskin eller USB-strømadapteren via USB-kabelen.
Hvis du kobler til laderen feil, kan dette føre til alvorlige skader på enheten. Skader som
er forårsaket av feil bruk, dekkes ikke av garantien.
•
Enheten kan brukes mens den lader, men det kan ta lengre tid å lade batteriet helt
opp.
•
Enheten kan bli varm under lading. Dette er normalt og skal ikke påvirke enhetens
levetid eller ytelse. Hvis batteriet blir varmere enn vanlig, kan laderen slutte å lade.
•
Hvis enheten ikke lades riktig, tar du enheten og laderen med til et Samsung-
servicesenter.
Norsk
5
Komme i gang
8
Etter fullading kobler du enheten fra laderen. Først kobler du laderen fra enheten, og deretter
kobler du den fra stikkontakten.
For å spare energi bør du koble fra laderen når den ikke er i bruk. Laderen er ikke
utstyrt med en strømbryter, så du bør derfor koble den fra stikkontakten for å unngå
unødvendig strømforbruk. Oppbevar laderen nær stikkontakten og lett tilgjengelig
under lading.
Kontrollere batterinivået
Trykk på og hold inne volum opp- og multifunksjonsknappen samtidig i 1 sekund. Varsellyset
blinker tre ganger i forskjellige farger i henhold til ladestatus.
Status Farge
Mindre enn 30 %
•
Rødt
30–60 %
•
Gult
Mer enn 60 %
•
Grønt
Ha på seg på enheten og øretelefonene
Koble de medfølgende øretelefonene til Level Link, og ha de rundt halsen.
1 Plugg øretelefonene inn i lydkontakten på Level Link.
2 Juster øretelefonklemmen slik at den danner en løkke som er stor nok til å få hodet gjennom.
Norsk
6
Komme i gang
9
3 Fest Level Link til klærne dine.
4 Ha øretelefonene rundt nakken og sett inn øreproppene.
Utvis forsiktighet ved bruk av denne enheten med kablede øretelefoner. Du kan kveles
hvis øretelefonene vikler seg rundt halsen din.
Slå enheten på og av
•
: Aktiver mottaksmodus.
•
: Aktiver sendemodus.
•
: Slå av enheten.
Følg alle oppslåtte advarsler og instrukser fra autorisert personale når du befinner deg
i områder der bruken av trådløse enheter er begrenset, som for eksempel i fly og på
sykehus.
Norsk
7
10
Bruke enheten
Bluetooth
Om Bluetooth
Bluetooth er en trådløs teknologistandard som bruker en frekvens på 2,4GHz til å koble til ulike
enheter over korte avstander. Enheten kan koble til og utveksle data med andre Bluetooth-
enheter, som for eksempel mobilenheter, datamaskiner, skrivere og andre digitale hvitevarer,
uten å koble til via kabler.
Merknader for bruk av Bluetooth
•
Plasser enhetene nærme hverandre for å unngå problemer når du kobler enheten til en
annen enhet.
•
Sørg for at enheten og den andre Bluetooth-enheten er innenfor Bluetooth-
tilkoblingsrekkevidden (10m). Avstanden kan variere, avhengig av hvilket miljø enhetene
brukes i.
•
Sørg for at det ikke er noen hindringer mellom hodesettet og en tilkoblet enhet, inkludert
mennesker, vegger, hjørner eller gjerder.
•
Ikke berør Bluetooth-antennen på en tilkoblet enhet.
•
Bluetooth bruker samme frekvens som enkelte industrielle, vitenskapelige, medisinske
eller lavstrømsprodukter og det kan oppstå interferens når du kobler til i nærheten av slike
produkter.
•
Enkelte enheter, spesielt de som ikke er testet eller godkjente av Bluetooth SIG, kan være
inkompatible med hodesettet.
•
Ikke bruk Bluetooth-funksjonen til ulovlige formål (for eksempel piratkopiering av filer eller
ulovlig avlytting av kommunikasjon til kommersielle formål).
Norsk
8
Bruke enheten
11
Koble til andre enheter
Lydkvalitet og bruksrekkevidde mellom Level Link og tilkoblede lydenheter kan variere,
avhengig av de Bluetooth-aktiverte lydenhetene.
Koble til i mottaksmodus
Du kan motta innkommende anrop eller høre på musikk når Level Link er koblet til
Bluetooth-aktiverte enheter. Når du slår på Level Link for første gang, går den inn i Bluetooth-
sammenkoblingsmodus.
•
Når du kobler Level Link sammen med andre enheter via Bluetooth for første
gang, kobles Level Link automatisk til sammenkoblede enheter. Level Link går inn i
Bluetooth-sammenkoblingsmodus hvis den ikke kan kobles sammen med noen.
•
Level Link kan lagre enhetsinformasjon om opptil åtteenheter. Level Link kobles til
den siste sammenkoblede enheten hvis den har vært koblet til mer enn én enhet.
1 Level Link Skyv modusbryteren til venstre for å aktivere mottaksmodus.
2 Level Link Trykk på og hold multifunksjonsknappen inne i omtrent 3sekunder for å gå inn i
Bluetooth-sammenkoblingsmodus.
3 Annen enhet Aktiver Bluetooth-funksjonen og søk etter Bluetooth-enheter.
Se i brukerhåndboken for enheten for mer informasjon.
Norsk
9
Bruke enheten
12
4 Annen enhet Trykk på
Samsung Level Link
i listen.
5 Level Link Koble øretelefonene til Level Link.
Du kan også koble Level Link til auxiliary-inngangskontakten på en lydenhet via en lydkabel.
I denne modusen kan Level Link bli skadet hvis du kobler Level Link til
lydutgangskontaken på en lydenhet som for eksempel en TV eller en datamaskin med
en lydkabel.
Koble til i sendemodus
Koble enheten til en multimediespiller via lydkabelen. Du kan lytte til multimediefiler via en
annet lydenhet, for eksempel et Bluetooth-hodesett. Når du slår på Level Link for første gang, går
den inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.
•
Når du kobler Level Link sammen med andre enheter via Bluetooth for første gang,
kobles Level Link automatisk til tidligere sammenkoblede enheter. Level Link går inn i
Bluetooth-sammenkoblingsmodus hvis den ikke kan kobles sammen med noen.
•
Level Link kan lagre enhetsinformasjon om opptil åtteenheter. Level Link kobles til
den siste sammenkoblede enheten hvis den har vært koblet til mer enn én enhet.
Norsk
10
Bruke enheten
13
1 Level Link Skyv modusbryteren til høyre for å aktivere sendemodus.
2 Level Link Trykk på og hold multifunksjonsknappen inne i omtrent 3sekunder for å gå inn i
Bluetooth-sammenkoblingsmodus.
3 Level Link Plasser din Level Link mindre enn 30cm fra den sammenkoblede lydenheten.
Level Link og lydenheten er nå forbundet via Bluetooth. Slå lydenheten av og på igjen hvis
tilkoblingen mislykkes. Gjenta så trinnene overfor.
4 Plugg lydkabelen inn i lydkontakten på Level Link. Plugg deretter den andre enden av
lydkabelen inn i lydutgangskontakten på multimediespilleren.
•
Metoden for å koble til via Bluetooth kan variere, avhengig av de tilkoblede enhetene.
Se i brukerhåndboken for den tilkoblede enheten for ytterligere informasjon.
•
Når Level Link er koblet til en TV i sendingsmodus kan det oppstå problemer med
leppesynkronisering. Det anbefales å koble Level Link til en TV som støtter aptX Low
Latency-kodeken.
•
Når du bruker Level Link med en multimediespiller, må du dempe volumet på
multimediespilleren før du kobler fra lydkabelen for å unngå plutselige, høye lyder.
•
Du kan oppleve fall i volum eller støy, avhengig av den tilkoblede
multimediespillerens volum. Juster multimediespillerens lyd for å unngå dette.
Norsk
11
Bruke enheten
14
Koble til flere enheter
Level Link kan koble til opptil toenheter via Bluetooth når den er i mottaks- eller sendemodus.
1 Koble Level Link til den første enheten i mottaks- eller sendemodus.
2 Koble Level Link til den andre enheten via Bluetooth ved å bruke tilkoblingsmetoden som du
brukte for den første enheten.
•
Hvis Level Link ikke dukker opp i listen over oppdagede enheter når den er i
mottaksmodus, trykker du på og holder inne multifunksjonsknappen i omtrent
3sekunder for å gå inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.
•
I sendemodus støtter Level Link aptX Low Latency-kodeken når den er koblet til
én lydenhet. Hvis to lydenheter er koblet til Level Link samtidig, støttes ikke aptX-
kodeken, og video og lyd kan bli usynkronisert.
•
Bruksrekkevidden mellom Level Link og andre enheter kan kanskje bli redusert i
sendemodus.
Koble til igjen eller koble fra andre enheter
Koble til enhetene på nytt
Dersom Level Link blir koblet fra lydenheten på grunn av avstanden mellom enhetene, må du
flytte dem nærmere hverandre og trykke på multifunksjonsknappen for å koble dem sammen
igjen. Du kan også bruke Bluetooth-menyen på lydenheten for å koble sammen enhetene.
Koble fra enhetene
For å koble Level Link fra lydenheten skrur du av enheten din eller opphever sammenkoblingen
av enhetene. Hvis du har koblet sammen de to enhetene via en lydkabel kobler du fra kabelen på
begge enhetene.
Norsk
12
Bruke enheten
15
Bruke mottaks- og sendemodi
I mottaksmodus kan du starte S Voice, besvare innkommende anrop eller spille av
multimediefiler. I denne modusen kan du bruke Level Link med øretelefoner eller koble Level
Link til en lydenhet via en lydkabel.
I sendemodus kan du høre på lyd fra multimediespilleren via den tilkoblede lydenheten.
•
Tilgjengelige funksjoner kan variere, avhengig av enheten som du kobler til. Noen
enheter er kanskje ikke tilgjengelige hvis Level Link er koblet til to enheter samtidig.
•
Noen funksjoner er kun tilgjengelige når Level Link er koblet til en enhet via
håndfriprofilen (HFP).
•
Mikrofonens plassering avhenger av hvordan du har Level Link på deg. Hvordan Level
Link sitter, kan påvirke lydkvaliteten under samtaler.
Starte S Voice
Trykk på og hold inne multifunksjonsknappen i 1sekund. Hvis den tilkoblede enheten støtter
S Voice, kan du bruke appen via Level Link.
Svare på og avvise anrop
Svare på et anrop
Trykk på anropsknappen for å svare på anrop på den tilkoblede enheten.
Avvise et anrop
Trykk på og hold inne anropsknappen for å avvise anrop på den tilkoblede enheten.
Norsk
13
Bruke enheten
16
Bruke alternativer under en samtale
Justere volumet
Trykk på volumknappen under en samtale for å justere volumet.
Bytte lydutgang
Trykk på og hold inne anropsknappen for å overføre samtaler fra Level Link til den tilkoblede
enheten. Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig, avhengig av den tilkoblede enheten.
Avslutte en samtale
Trykk på anropsknappen for å avslutte en samtale.
Spille av multimediefiler
Spill av multimediefiler i mottaks- eller sendemodus. Tilgjengelige funksjoner kan variere,
avhengig av modusen som brukes.
Spille av og stoppe en multimediefil
Trykk på multifunksjonsknappen for å spille av den sist brukte multimediefilen på den tilkoblede
enheten.
Trykk på multifunksjonsknappen for å sette avspilling på pause. Trykk på multifunksjonsknappen
én gang til for å starte avspillingen igjen.
Hoppe til forrige eller neste multimediefil.
Trykk på REW- eller FF-knappen for å hoppe til forrige eller neste fil under avspilling.
Norsk
14
Bruke enheten
17
Spole multimediefilen bak- eller fremover
Trykk på og hold inne REW- eller FF-knappen for å spole bak- eller fremover under avspilling.
Justere volumet
Trykk på volumknappen for å justere volumet.
•
Du kan spille av multimediefiler på begge enhetene når Level Link er koblet til
to enheter. Sett avspilling på pause på den andre enheten før du spiller av en
multimediefil fra en annen enhet.
•
Du kan fortsatt svare på anrop på den andre enheten når du spiller av en multimediefil
på den ene enheten.
•
Dersom det er forskjeller i utgangseffekten til lydkabelen og den tilkoblede
lydenheten i sendemodus, kan lydvolumet på Level Link variere.
Utføre en tilbakestilling av data
Når Level Link er koblet til en enhet via Bluetooth, vil informasjonen om Level Link, for
eksempel Bluetooth-adresse og enhetstype, bli lagret på den tilkoblede enheten. For å slette
tilkoblingsinformasjonen til Level Link trykker du på og holder inne multifunksjonsknappen i
3sekunder, da dette gjør så enheten går inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus. Trykk så på og
hold inne REW-, FF- og multifunksjonsknappene samtidig i 3sekunder.
Norsk
15
18
Tillegg
Feilsøking
Forsøk følgende løsninger før du kontakter et Samsung-servicesenter. Noen situasjoner gjelder
kanskje ikke for din enhet.
Enheten slår seg ikke på
Enheten vil ikke slå seg på når batteriet er helt utladet. Lad opp batteriet helt før du slår på
enheten.
Batteriet lader ikke riktig (for Samsung-godkjente ladere)
•
Sørg for at laderen er koblet til på riktig måte.
•
Besøk et Samsung-servicesenter og skift batteriet.
En annen Bluetooth-enhet kan ikke finne enheten din
•
Sørg for at enheten din er i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.
•
Tilbakestill enheten og søk etter Bluetooth-enheter.
•
Sørg for at enheten og den andre Bluetooth-enheten er innenfor Bluetooth-
tilkoblingsrekkevidden (10m).
Hvis tipsene overfor ikke løser problemet, kontakter du et Samsung-servicesenter.
Enheten din kan ikke finne en annen Bluetooth-enhet
•
Kontroller at enheten som du vil koble til, støtter den trådløse Bluetooth-funksjonen.
•
Sørg for at enheten din og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth-
rekkevidde (10 m).
Norsk
16
Tillegg
19
En Bluetooth-tilkobling blir ofte frakoblet
•
Hvis det er hindringer mellom enhetene, kan driftsavstanden bli redusert.
•
Sørg for at enheten din og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth-
rekkevidde (10 m).
•
Tilkoblingen kan bli påvirket av elektromagnetiske bølger når du bruker enheten med andre
Bluetooth-enheter. Bruk enheten i miljøer med færre trådløse enheter til stede.
Du kan ikke høre når andre prater
•
Juster enhetsvolumet.
•
Juster volumet på den tilkoblede enheten når du ikke kan høre lyder på enheten på fullt
volum.
Det er lydekko under en samtale
Juster volumet ved å trykke på volumknappen eller flytt deg til et annet sted.
Andre kan ikke høre at du snakker under en samtale
•
Sørg for at du ikke dekker til den innebygde mikrofonen.
•
Sørg for at mikrofonen er nærme nok munnen din.
Lydkvaliteten er dårlig
•
Trådløse nettverkstjenester kan være deaktivert på grunn av problemer med
tjenesteleverandørens nettverk. Sørg for å holde enheten unna elektromagnetiske bølger.
•
Sørg for at enheten din og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth-
rekkevidde (10 m).
Enheten fungerer på en annen måte enn den er beskrevet i
bruksanvisningen
•
Tilgjengelige funksjoner kan variere, avhengig av den tilkoblede enheten.
•
Noen funksjoner kan ikke brukes når to enheter er koblet sammen med enheten samtidig.
Norsk
17
Tillegg
20
Batteriet lades raskere ut enn når det ble kjøpt
•
Når du utsetter enheten eller batteriet for svært lave eller høye temperaturer, kan ladetiden
reduseres.
•
Batteriet er en forbruksvare, og ladetiden vil bli kortere over tid.
Ta ut batteriet (type som ikke kan tas ut)
•
Disse instruksjonene er kun ment for mobiloperatøren din eller en autorisert
reparatør.
•
Skade eller feil som følge av uautorisert fjerning av batteriet, dekkes ikke av garantien.
•
Hvis du skal fjerne eller bytte ut batteriet, må du kontakte mobiloperatøren din eller
en autorisert reparatør.
1 Sett et tynt, flatt verktøy inn i sprekken mellom dekselet og enheten.
Bruk så verktøyet til å lirke dem fra hverandre som vist på bildet nedenfor.
Vær forsiktig når du setter verktøyet for å unngå skade på enhetens indre komponenter.
2 Legg dekselet til side når det er tatt av.
Norsk
18
Tillegg
21
3 Koble fra batterikontaktene.
4 Fjern kretskortet ved å koble det fra enheten, og legg det med forsiden ned på et flatt
underlag.
5 Trykk ned på ladeporten, og trekk batteriet oppover for å frigjøre det fra kretskortet.
Norsk
19
Tillegg
22
6 Trekk batteriet bort fra kretskortet og kutt forbindelsene som vist i bildet nedenfor.
7 Ta ut batteriet.
Norsk
20
Samsvarserklæring
Produktdetaljer
For følgende
Produkt : Bluetooth-dongle
Modell(er) : EO-RG920
Erklæring og gjeldende standarder
Herved erklærer vi at produktet over samsvarer med kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EF) ved
anvendelse av:
SIKKERHET EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
RADIO EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
og direktivet (2011/65/EU) for begrensning av bruk av enkelte farlige stoffer i elektrisk og
elektronisk utstyr ved anvendelse av EN 50581:2012.
Representant i EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / EU-representant
(sted og dato for utstedelse) (navn og signatur til autorisert person)
* Dette er ikke adressen til Samsungs servicesenter. For adressen eller telefonnummeret til Samsungs servicesenter,
se garantikortet eller kontakt forhandleren som du kjøpte produktet av.
Norsk
21
Opphavsrett
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Denne bruksanvisningen er beskyttet av internasjonale lover om opphavsrett.
Ingen deler av denne bruksanvisningen kan gjengis, distribueres, oversettes eller overføres i
noen form eller på noen måter, elektronisk eller manuelt, inkludert kopiering, opptak eller lagring
i informasjonslagrings- og gjenopprettingssystemer, uten skriftlig forhåndsgodkjennelse fra
Samsung Electronics.
Varemerker
•
SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics.
•
Bluetooth® er et registrert varemerke som tilhører Bluetooth SIG, Inc. over hele verden.
•
Alle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhører sine respektive eiere.
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til www.samsung.no.
Klikk inn på “SUPPORT”=>”Hjelp og feilsøking” eller søk ved hjelp av modellnummer.
Alternativt kan du ringe vår kundesupport på telefon 815 56 480.
Norsk
22
3
Lue tämä ensin
Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja
oikein.
•
Kuvaukset perustuvat laitteen oletusasetuksiin.
•
Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Ohjekuvakkeet
Varoitus: Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille
Vaara: Tilanteet, joissa tämä laite tai muut laitteet voivat vahingoittua
Huomautus: Huomautuksia, käyttövinkkejä tai lisätietoja
Suomi
1
4
Aloittaminen
Tietoja Level Link -laitteesta
Level Link -laite tukee vastaanotto- ja lähetystilaa. Vastaanottotilassa voit liittää Level Link
-laitteeseen nappikuulokkeet ja käyttää sitä Bluetooth-kuulokemikrofonina Bluetooth-
yhteensopivien laitteiden, kuten älypuhelimien tai tablet-laitteiden, kanssa. Lähetystilassa voit
käyttää laitetta esimerkiksi tietokoneisiin, televisioihin tai Bluetooth-kuulokemikrofoneihin
liitettävänä sovittimena.
Vastaanottotilassa voit käyttää seuraavia toimintoja:
•
S Voice -sovelluksen käynnistäminen
•
Puhelujen vastaanottaminen tai lopettaminen
•
Mediatiedostojen hallinta
Lähetystilassa voit toistaa liitetyn multimedialaitteen ääntä.
Pakkauksen sisältö
Tarkista, että tuotepakkaus sisältää seuraavat osat:
•
Laite
•
Nappikuulokkeet
•
USB-kaapeli
•
Audiokaapeli
•
Pikaopas
Suomi
2
Aloittaminen
5
•
Laitteen mukana toimitettavat varusteet ja saatavissa olevat lisävarusteet voivat
vaihdella alueen tai palveluntarjoajan mukaan.
•
Mukana toimitettavat varusteet on suunniteltu vain tähän laitteeseen, eivätkä ne
välttämättä ole yhteensopivia muiden laitteiden kanssa.
•
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
•
Voit ostaa lisävarusteita Samsung-jälleenmyyjältä. Varmista ennen ostamista, että ne
ovat yhteensopivia laitteen kanssa.
•
Käytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Hyväksymättömien lisävarusteiden
käyttäminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.
•
Kaikkien lisävarusteiden saatavuus on kokonaan niitä valmistavien vastaavien
yhtiöiden vastuulla. Lisätietoja saatavilla olevista lisävarusteista on Samsungin
sivustossa.
Laitteen osat
Äänenvoi-
makkuus-
näppäin
Siirto eteenpäin
-painike
Siirto taaksepäin
-painike
Tila-/Virtakytkin
Puhelu-/
monitoimipainike
Laturiportti
Mikrofoni
Ilmoitusvalo
Ääniliitäntä
Suomi
3
Aloittaminen
6
Painikkeet ja toiminnot
Nimi Toiminto
Tila-/Virtakytkin
•
Ota vastaanottotila käyttöön liu’uttamalla vasemmalle ja ota
lähetystila käyttöön liu’uttamalla oikealle.
•
Sammuta laite liu’uttamalla asentoon
OFF
.
Puhelu-/
monitoimipainike
•
Vastaanottotilassa pidä painettuna yksi sekunti, jos haluat käynnistää
S Voice
-sovelluksen.
•
Vastaanottotilassa paina, jos haluat vastata puheluun tai lopettaa
sen.
•
Vastaanottotilassa paina jonkin aikaa, jos haluat hylätä puhelun.
•
Vastaanottotilassa paina jonkin aikaa, jos haluat siirtää puhelut Level
Link -laitteesta toiseen laitteeseen tai päinvastoin.
•
Vastaanottotilassa paina, jos haluat aloittaa tai pysäyttää
multimediatiedostojen toiston.
•
Vastaanotto- tai lähetystilassa pidä painettuna kolme sekuntia, jos
haluat siirtyä Bluetooth-laiteparin muodostustilaan.
Äänenvoi-
makkuus-
näppäin
•
Vastaanottotilassa paina, jos haluat säätää äänenvoimakkuutta
puhelun aikana.
•
Vastaanottotilassa paina, jos haluat säätää äänenvoimakkuutta
multimediatiedostojen toiston aikana.
Siirto taaksepäin
-painike / Siirto
eteenpäin -painike
•
Vastaanottotilassa paina, jos haluat toistaa edellisen tai seuraavan
multimediatiedoston toiston aikana.
•
Vastaanottotilassa paina jonkin aikaa, jos haluat siirtyä taakse- tai
eteenpäin multimediatiedostossa toiston aikana.
Tilailmaisin
Tila Väri
Bluetooth-
laiteparin
muodostustila
•
Vilkkuu punaisena, vihreänä ja sinisenä
Virran kytkentä tai
tilojen aktivointi
•
Välähtää sinisenä kolme kertaa
Virran katkaisu
•
Välähtää punaisena kolme kertaa
Saapuva puhelu
•
Vilkkuu sinisenä
Suomi
4
Aloittaminen
7
Akun lataaminen
Lataa akku, ennen kuin käytät Level Link -laitetta ensimmäisen kerran tai kun Level Link -laite on
ollut pitkään käyttämättömänä.
Käytä vain Samsungin hyväksymiä latureita, akkuja ja kaapeleita. Muut kuin hyväksytyt
laturit tai kaapelit voivat aiheuttaa akun räjähtämisen tai kuulokemikrofonin
vahingoittumisen.
Jos akku on täysin tyhjä, kuulokemikrofonia ei voi käynnistää, vaikka laturi olisi liitetty
siihen. Anna tyhjän akun latautua muutama minuutti ennen kuulokemikrofonin
käynnistämistä.
Kytke laite tietokoneeseen tai USB-virtasovittimeen USB-kaapelilla.
Laturin liittäminen väärin voi vahingoittaa laitetta vakavasti. Takuu ei kata
epäasianmukaisen käytön aiheuttamia vaurioita.
•
Laitetta voi käyttää latauksen aikana, mutta akun lataaminen voi hidastua.
•
Laite voi kuumentua latauksen aikana. Tämä on normaalia, eikä sen pitäisi
vaikuttaa laitteen käyttöikään eikä suorituskykyyn. Jos akku kuumenee tavallista
voimakkaammin, laturi voi lopettaa lataamisen.
•
Jos laite ei lataudu asianmukaisesti, vie laite sekä laturi Samsung-huoltoon.
Suomi
5
Aloittaminen
8
Kun akku on latautunut täyteen, irrota laite laturista. Irrota laturi ensin laitteesta ja sitten
pistorasiasta.
Säästä energiaa irrottamalla laturi, kun sitä ei tarvita. Laturissa ei ole virtakytkintä, joten
irrota laturi pistorasiasta sähkön säästämiseksi, kun laturia ei tarvita. Laturi on pidettävä
lähellä pistorasiaa ja helposti saatavilla latauksen ajan.
Akun tason tarkistaminen
Pidä äänenvoimakkuus (+)- ja monitoimipainiketta painettuina samanaikaisesti
yhden sekunnin ajan. Ilmoitusvalo välähtää kolme kertaa erivärisenä varaustilan mukaan.
Tila Väri
Alle 30 %
•
Punainen
30–60 %
•
Keltainen
Yli 60 %
•
Vihreä
Laitteen ja nappikuulokkeiden pukeminen päälle
Liitä mukana toimitetut nappikuulokkeet Level Link -laitteeseen ja aseta niiden johto kaulasi
ympärille.
1 Liitä nappikuulokkeet Level Link -laitteen ääniliitäntään.
2 Säädä nappikuulokkeiden pidikettä niin, että pääsi mahtuu silmukan läpi.
Suomi
6
Aloittaminen
9
3 Kiinnitä Level Link -laite vaatteisiisi.
4 Aseta nappikuulokkeiden johto kaulasi ympärille ja aseta kuulokeosat korviisi.
Ole varovainen, jos käytät tätä laitetta johdollisten kuulokkeiden kanssa. Voit tukehtua,
jos nappikuulokkeiden johdot kiertyvät kaulasi ympärille.
Laitteen virran kytkeminen ja katkaiseminen
•
: Ota vastaanottotila käyttöön.
•
: Ota lähetystila käyttöön.
•
: Sammuta laite.
Noudata kaikkia valtuutetun henkilöstön antamia varoituksia ja ohjeita, kun olet
paikassa, jossa langattomien laitteiden käyttöä on rajoitettu, kuten lentokoneessa tai
sairaalassa.
Suomi
7
10
Laitteen käyttäminen
Bluetooth
Tietoja Bluetooth-yhteydestä
Bluetooth on 2,4 GHz:n taajuusaluetta käyttävä langaton teknologiastandardi, jonka avulla
lähellä toisiaan olevat erilaiset laitteet voidaan yhdistää. Sen avulla voidaan muodostaa yhteys
muihin Bluetooth-yhteensopiviin laitteisiin, kuten mobiililaitteisiin, tietokoneisiin, tulostimiin ja
muihin kodin digitaalisiin laitteisiin, ja vaihtaa niiden kanssa tietoja ilman kaapeleita.
Huomautuksia Bluetooth-toiminnon käytöstä
•
Yhdistäessäsi laitteen toiseen laitteeseen sijoita laitteet lähelle toisiaan, jotta vältät ongelmat.
•
Varmista, että tämä laite ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-yhteysetäisyyden sisällä
(10 m). Etäisyys voi vaihdella laitteiden käyttöympäristön mukaan.
•
Varmista, ettei kuulokemikrofonin ja yhdistettävän laitteen välissä ole mitään esteitä, kuten
ihmisiä, seiniä, rakennuksen kulmia tai aitoja.
•
Älä kosketa yhdistettävän laitteen Bluetooth-antennia.
•
Bluetooth käyttää samaa taajuutta kuin jotkin teolliset, tieteelliset, lääkinnälliset ja
pienitehoiset tuotteet, ja laitteiden yhdistämisessä tämäntyyppisten tuotteiden lähellä voi
ilmetä häiriöitä.
•
Kaikki laitteet eivät ehkä ole yhteensopivia tämän kuulokemikrofonin kanssa. Näitä ovat
etenkin laitteet, jotka eivät ole BluetoothSIG:n testaamia tai hyväksymiä.
•
Bluetooth-ominaisuutta ei saa käyttää laittomiin tarkoituksiin (esimerkiksi tiedostojen
piraattikopiointiin tai tietoliikenteen luvattomaan kuunteluun kaupallisissa tarkoituksissa).
Suomi
8
Laitteen käyttäminen
11
Liittäminen muihin laitteisiin
Äänenlaatu sekä Level Link -laitteen ja yhdistettyjen äänentoistolaitteiden käyttöetäisyys
voivat vaihdella käytettävien Bluetooth-yhteensopivien laitteiden mukaan.
Yhdistäminen vastaanottotilassa
Voit vastaanottaa saapuvat puhelut tai kuunnella musiikkia, kun Level Link -laite on yhdistetty
Bluetooth-yhteensopiviin laitteisiin. Kun käynnistät Level Link -laitteen ensimmäisen kerran, se
siirtyy Bluetooth-laiteparin muodostustilaan.
•
Kun muodostat ensimmäisen kerran laiteparin Level Link -laitteen ja muiden laitteiden
välille Bluetooth-yhteydellä, Level Link -laite muodostaa automaattisesti yhteyden
pariksi liitettyihin laitteisiin. Jos Level Link -laite ei voi muodostaa yhteyttä, se siirtyy
Bluetooth-laiteparin muodostustilaan.
•
Level Link -laite voi tallentaa enintään kahdeksan laitteen laitetiedot. Jos Level
Link -laite on yhdistetty vähintään kahteen laitteeseen, se muodostaa yhteyden
laitteeseen, jonka kanssa on viimeksi muodostettu laitepari.
1 Level Link Ota vastaanottotila käyttöön liu’uttamalla tilakytkin vasemmalle.
2 Level Link Siirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan painamalla monitoimipainiketta
noin kolme sekuntia.
3 Toinen laite Ota Bluetooth-toiminto käyttöön ja etsi Bluetooth-laitteet.
Katso lisätietoja toisen laitteen käyttöoppaasta.
Suomi
9
Laitteen käyttäminen
12
4 Toinen laite Napauta
Samsung Level Link
-nimeä luettelossa.
5 Level Link Liitä nappikuulokkeet Level Link -laitteeseen.
Voit myös kytkeä Level Link -laitteen ulkoisen äänentoistolaitteen lisälaitetuloliitäntään
audiokaapelilla.
Jos kytket tässä tilassa Level Link -laitteen audiokaapelilla TV:n tai tietokoneen
äänilähtöliitäntään, Level Link -laite voi vahingoittua.
Yhdistäminen lähetystilassa
Voit kytkeä laitteen multimediasoittimeen äänikaapelilla. Voit kuunnella multimediatiedostoja
toisen äänentoistolaitteen, kuten Bluetooth-kuulokemikrofonin, kautta. Kun käynnistät Level Link
-laitteen ensimmäisen kerran, se siirtyy Bluetooth-laiteparin muodostustilaan.
•
Kun muodostat ensimmäisen kerran laiteparin Level Link -laitteen ja muiden laitteiden
välille Bluetooth-yhteydellä, Level Link -laite muodostaa automaattisesti yhteyden
pariksi liitettyihin laitteisiin. Jos Level Link -laite ei voi muodostaa yhteyttä, se siirtyy
Bluetooth-laiteparin muodostustilaan.
•
Level Link -laite voi tallentaa enintään kahdeksan laitteen laitetiedot. Jos Level
Link -laite on yhdistetty vähintään kahteen laitteeseen, se muodostaa yhteyden
laitteeseen, jonka kanssa on viimeksi muodostettu laitepari.
Suomi
10
Laitteen käyttäminen
13
1 Level Link Ota lähetystila käyttöön liu’uttamalla tilakytkin oikealle.
2 Level Link Siirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan painamalla monitoimipainiketta
noin kolme sekuntia.
3 Level Link Aseta Level Link -laite enintään 30 cm:n etäisyydelle pariksi liitetystä
äänentoistolaitteesta.
Level Link ja äänentoistolaite on nyt yhdistetty Bluetoothin kautta. Jos yhteyden
muodostaminen ei onnistu, katkaise äänentoistolaitteen virta ja kytke virta uudelleen. Toista
sitten edellä kuvatut vaiheet.
4 Liitä audiokaapeli Level Link -laitteen ääniliitäntään. Kytke sitten audiokaapelin toinen pää
multimediasoittimen äänilähtöliitäntään.
•
Yhteyden muodostamistapa Bluetooth-toiminnolla voi vaihdella yhdistettävien
laitteiden mukaan. Katso lisätietoja liitetyn laitteen käyttöoppaasta.
•
Kun Level Link yhdistetään televisioon lähetystilassa, voi esiintyä
huulisynkronointiongelmia. Suositellaan Level Link -laitteen liittämistä televisioon,
joka tukee aptX Low Latency -pakkauksenhallintaa.
•
Jos käytät Level Link -laitetta multimediasoittimen kanssa, laske multimediasoittimen
äänenvoimakkuutta ennen audiokaapelin irrottamista, jotta yhtäkkiset voimakkaat
äänet vältetään.
•
Liitetyn multimediasoittimen äänenvoimakkuuden asetus voi aiheuttaa sen, että
äänenvoimakkuus pienentyy tai äänessä on häiriöitä. Voit välttää tämän säätämällä
multimediasoittimen äänenvoimakkuuden sopivaksi.
Suomi
11
Laitteen käyttäminen
14
Lisälaitteiden yhdistäminen
Level Link -laite voidaan vastaanotto- tai lähetystilassa yhdistää enintään kahteen laitteeseen
Bluetooth-yhteyden avulla.
1 Yhdistä Level Link -laite vastaanotto- tai lähetystilassa ensimmäiseen laitteeseen.
2 Yhdistä Level Link -laite toiseen laitteeseen Bluetooth-yhteyden avulla käyttämällä samaa
yhdistämistapaa kuin ensimmäisen laitteen yhdistämisessä.
•
Jos Level Link -laitetta ei vastaanottotilassa näy tunnistettujen laitteiden luettelossa,
siirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan pitämällä monitoimipainiketta painettuna
noin kolme sekuntia.
•
Lähetystilassa Level Link -laite tukee aptX low-latency -pakkauksenhallintaa, kun se
on yhdistettynä yhteen äänilaitteeseen. Jos Level Link -laitteeseen on yhdistetty kaksi
äänilaitetta samanaikaisesti, aptX-pakkauksenhallinta ei ole tuettu eikä äänilähtöä
ehkä ole tahdistettu oikein.
•
Lähetystilassa Level Link -laitteen ja muiden laitteiden välinen käyttöetäisyys voi
lyhentyä.
Muiden laitteiden yhdistäminen uudelleen tai
yhteyden katkaiseminen
Laitteiden yhdistäminen uudelleen
Kun Level Link -laitteesi yhteys äänentoistolaitteeseen katkeaa laitteiden välisen etäisyyden takia,
siirrä laitteet lähemmäksi toisiaan ja paina monitoimipainiketta niiden uutta yhdistämistä varten.
Tai voit käyttää äänentoistolaitteen Bluetooth-valikkoa laitteiden yhdistämistä varten.
Laitteiden yhteyden katkaiseminen
Kytke laitteen virta pois päältä tai katkaise laitteiden yhteys irrottaaksesi Level Link -laitteesi
äänentoistolaitteesta. Jos yhdistit kaksi laitetta audiokaapelin kautta, irrota kaapeli molemmista
laitteista.
Suomi
12
Laitteen käyttäminen
15
Vastaanotto- ja lähetystilan käyttäminen
Vastaanottotilassa voit käynnistää S Voice -sovelluksen, vastata saapuviin puheluihin tai toistaa
multimediatiedostoja. Käytä tässä tilassa Level Link -laitetta nappikuulokkeiden kanssa tai yhdistä
Level Link -laite äänilaitteeseen audiokaapelilla.
Lähetystilassa voit kuunnella multimediasoittimen toistamaa ääntä yhdistetyn
äänentoistolaitteen kautta.
•
Käytettävissä olevat toiminnot voivat määräytyä yhdistetyn laitteen mukaan.
Jotkin toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä, jos Level Link -laite on yhdistetty
samanaikaisesti kahteen laitteeseen.
•
Jotkin toiminnot ovat käytettävissä vain, kun Level Link -laite on yhdistetty laitteeseen
Handsfree-profiilin (HFP) avulla.
•
Mikrofonin asento vaihtelee sen mukaan, miten puet Level Link -laitteen päällesi.
Level Link -laitteen asento voi vaikuttaa äänenlaatuun puhelujen aikana.
S Voice -sovelluksen käynnistäminen
Paina monitoimipainiketta 1 sekunnin ajan. Jos yhdistetty laite tukee S Voice -sovellusta, voit
käyttää sovellusta Level Link -laitteen kautta.
Puheluihin vastaaminen ja niiden hylkääminen
Puheluun vastaaminen
Voit vastata yhdistettyyn laitteeseen saapuviin puheluihin painamalla Puhelu-painiketta.
Puhelun hylkääminen
Voit hylätä yhdistettyyn laitteeseen saapuvat puhelut painamalla Puhelu-painiketta jonkin aikaa.
Suomi
13
Laitteen käyttäminen
16
Toimintojen käyttäminen puhelun aikana
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit säätää äänenvoimakkuutta puhelun aikana painamalla äänenvoimakkuusnäppäintä.
Äänilähdön kohteen vaihtaminen
Voit siirtää puhelut Level Link -laitteesta yhdistettyyn laitteeseen painamalla Puhelu-painiketta
jonkin aikaa. Tämän ominaisuuden käyttömahdollisuus määräytyy yhdistetyn laitteen mukaan.
Puhelun lopettaminen
Voit lopettaa puhelun painamalla Puhelu-painiketta.
Mediatiedostojen toistaminen
Voit toistaa multimediatiedostoja vastaanotto- tai lähetystilassa. Käytettävissä olevat toiminnot
voivat määräytyä käytettävän tilan mukaan.
Multimediatiedoston toiston aloittaminen ja pysäyttäminen
Voit toistaa viimeisimmän yhdistetyssä laitteessa olevan multimediatiedoston.
Voit keskeyttää toiston painamalla monitoimipainiketta. Voit jatkaa toistoa painamalla
monitoimipainiketta uudelleen.
Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan multimediatiedostoon
Voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan tiedostoon toiston aikana painamalla Siirto taaksepäin
-painiketta tai Siirto eteenpäin -painiketta.
Suomi
14
Laitteen käyttäminen
17
Kelaaminen taakse- tai eteenpäin multimediatiedostossa
Voit kelata taakse-tai eteenpäin tiedostossa toiston aikana painamalla jonkin aikaa Siirto
taaksepäin -painiketta tai Siirto eteenpäin -painiketta.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit säätää äänenvoimakkuutta äänenvoimakkuusnäppäimellä.
•
Kun Level Link -laite on yhdistetty kahteen laitteeseen, voit toistaa
multimediatiedostoja kummasta tahansa laitteesta. Jos haluat toistaa
multimediatiedoston toisesta laitteesta, keskeytä ensin toisto toisesta laitteesta.
•
Kun toistat multimediatiedostoa yhdestä laitteesta, voit silti vastata puheluihin
toisesta laitteesta.
•
Jos audiokaapelin ja yhdistetyn äänentoistolaitteen lähtötehossa on eroa
lähetystilassa, Level Link -laitteen äänenvoimakkuus voi vaihdella.
Alkuperäisten tietojen palauttaminen
Kun Level Link -laite yhdistetään toiseen laitteeseen Bluetooth-yhteyden avulla, Level Link
-laitteen tiedot, kuten Bluetooth-osoite ja laitetyyppi, tallennetaan yhdistettyyn laitteeseen.
Jos haluat poistaa Level Link -laitteen yhteystiedot, siirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan
painamalla monitoimipainiketta noin kolme sekuntia. Paina sitten Siirto taaksepäin -painiketta,
Siirto eteenpäin -painiketta ja monitoimipainiketta samanaikaisesti kolme sekuntia.
Suomi
15
18
Liite
Vianmääritys
Kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia, ennen kuin otat yhteyden Samsung-huoltoon. Jotkin
tilanteet eivät ehkä koske sinun laitettasi.
Laite ei käynnisty
Kun akku on täysin tyhjä, laite ei käynnisty. Lataa akku täyteen ennen laitteen käynnistämistä.
Akku ei lataudu asianmukaisesti (Samsungin hyväksymät laturit)
•
Tarkista, että laturi on liitetty oikein.
•
Ota yhteyttä Samsung-huoltoon akun vaihtamista varten.
Toinen Bluetooth-laite ei löydä tätä laitetta
•
Varmista, että tämä laite on Bluetooth-laiteparin muodostustilassa.
•
Nollaa laite ja etsi Bluetooth-laitteet.
•
Varmista, että tämä laite ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-yhteysetäisyyden sisällä
(10 m).
Jos nämä ohjeet eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteys Samsung-huoltoon.
Laite ei löydä toista Bluetooth-laitetta
•
Varmista, että laite, johon haluat muodostaa yhteyden, tukee langatonta Bluetooth-
toimintoa.
•
Varmista, että tämä laite ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-enimmäiskantaman sisällä
(10 m).
Suomi
16
Liite
19
Bluetooth-yhteys katkeaa usein
•
Laitteiden välillä olevat esteet saattavat lyhentää toimintaetäisyyttä.
•
Varmista, että tämä laite ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-enimmäiskantaman sisällä
(10 m).
•
Kun käytät tätä laitetta muiden Bluetooth-laitteiden kanssa, sähkömagneettiset aallot
voivat vaikuttaa yhteyteen. Käytä laitetta ympäristössä, jossa on mahdollisimman vähän
langattomia laitteita.
Muiden puhetta ei kuulu
•
Säädä tämän laitteen äänenvoimakkuutta.
•
Säädä yhdistetyn laitteen äänenvoimakkuutta, jos et kuule tästä laitteesta ääntä täydellä
äänenvoimakkuudella.
Äänessä on kaikua puhelun aikana
Säädä äänenvoimakkuutta äänenvoimakkuusnäppäimellä tai siirry toiselle alueelle.
Muut eivät kuule puhettasi
•
Varmista, että et peitä sisäistä mikrofonia.
•
Varmista, että mikrofoni on lähellä suutasi.
Äänen laatu on heikko
•
Langattoman verkon palvelut voivat olla poissa käytöstä palveluntarjoajan verkon
ongelmien takia. Varmista, ettei tämän laitteen lähellä ole sähkömagneettisia aaltoja
lähettäviä laitteita.
•
Varmista, että tämä laite ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-enimmäiskantaman sisällä
(10 m).
Laite toimii eri tavalla kuin käyttöoppaassa on kuvattu
•
Käytettävissä olevat toiminnot voivat vaihdella yhdistetyn laitteen mukaan.
•
Joitakin toimintoja ei voi käyttää, kun tähän laitteeseen on yhdistetty kaksi laitetta
samanaikaisesti.
Suomi
17
Liite
20
Akku tyhjenee nopeammin kuin pian laitteen ostamisen jälkeen
•
Jos laite tai sen akku on hyvin matalassa tai hyvin korkeassa lämpötilassa, akun
käyttökelpoinen varaus voi pienentyä.
•
Akku on kuluva osa, ja sen varauksen kestoaika lyhenee ajan kuluessa.
Akun irrottaminen (ei-irrotettava tyyppi)
•
Nämä ohjeet on tarkoitettu vain palveluntarjoajalle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle.
•
Takuu ei kata akun luvattomasta irrottamisesta johtuvia vahinkoja tai vikoja.
•
Jos akku on irrotettava tai vaihdettava, ota yhteys palveluntarjoajaasi tai valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
1 Aseta ohut, litteä työkalu kannen ja laitteen rungon väliseen rakoon.
Erota sitten osat toisistaan vääntämällä työkalulla alla olevan kuvan mukaan.
Aseta työkalu rakoon varovasti, jotta laitteen sisäiset osat eivät vahingoitu.
2 Kun kansi on irrotettu, siirrä se syrjään.
Suomi
18
Liite
21
3 Irrota akun liittimet.
4 Irrota piirilevy irrottamalla se laitteen rungosta ja aseta se etupuoli ylöspäin tasaiselle
alustalle.
5 Paina latausporttia alaspäin ja vedä akkua ylöspäin niin, että se vapautuu piirilevystä.
Suomi
19
Liite
22
6 Vedä akkua poispäin piirilevystä ja katkaise liitäntäjohdot alla olevan kuvan mukaisesta
kohdasta.
7 Irrota akku.
Suomi
20
Vaatimuksenmukaisuustodistus
Tuotetiedot
Koskien seuraavia
Tuote : Bluetooth-sovitin
Malli(t) : EO-RG920
Ilmoitus ja sovellettavat standardit
Vahvistamme täten, että edellä mainittu tuote täyttää radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/
EY) olennaiset vaatimukset sekä seuraavat standardit:
SAFETY EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
RADIO EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
sekä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa
annetun direktiivin (2011/65/EU) vaatimukset standardia EN 50581:2012 soveltaen.
Edustaja EU:ssa
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / EU:n edustaja
(paikka ja päivämäärä) (valtuutetun henkilön nimi ja allekirjoitus)
* Tämä ei ole Samsung-huollon numero. Samsung-huollon osoite ja puhelinnumero ilmoitetaan takuukortissa. Voit
myös ottaa yhteyden jälleenmyyjään, jolta hankit tuotteen.
Suomi
21
Tekijänoikeus
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Tämä opas on kansainvälisten tekijänoikeuslakien suojaama.
Tämän oppaan osittainenkin jäljentäminen, jakeleminen, kääntäminen tai siirtäminen missä
tahansa muodossa tai millä tahansa tavalla, sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien
valokopiointi, äänittäminen tai säilyttäminen tietojen säilytys- ja hakujärjestelmissä, on kiellettyä
ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myöntämää kirjallista lupaa.
Tavaramerkit
•
SAMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronicsin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
•
Bluetooth® on Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröity tavaramerkki kaikkialla maailmassa.
•
Kaikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet ovat omistajiensa omaisuutta.
Jos tarvitset apua tai on kysyttävää, käy sivullamme
www.samsung.fi.
Klikkaa ”TUKI”=>”Ongelmanratkaisu”
ja valitse tuoteryhmä ja tuote.
Vaihtoehtoisesti soita asiakastukeemme
puhelinnumeroon: 030-6227 515
Suomi
22
3
Læs dette først
Du bør læse vejledningen, før du tager enheden i brug, for at opnå en sikker og korrekt brug.
•
Beskrivelserne er baseret på enhedens standardindstillinger.
•
Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden
forudgående varsel.
Vejledningens ikoner
Advarsel: Situationer, hvor der er risiko for, at du eller andre kommer til skade
Forsigtig: Situationer, hvor der er risiko for, at enheden eller andet udstyr beskadiges
Bemærk: Bemærkninger, tip eller yderligere oplysninger
Dansk
1
4
Kom godt i gang
Om Level Link
Din Level Link understøtter modtage- og sendetilstand. I modtagetilstand kan du slutte
øretelefoner til din Level Link og bruge dem som et Bluetooth-headset til Bluetooth-aktiverede
enheder, som f.eks. smartphones eller tablets. I sendetilstand kan du anvende enheden som en
dongle, der opretter forbindelse til computere, tv'er, Bluetooth-headsets og andet.
I modtagetilstand kan du anvende følgende funktioner:
•
Starte S Voice
•
Modtage eller afslutte opkald
•
Styre multimediefiler
I sendetilstand kan du afspille lyden fra den tilsluttede multimedieenhed.
Pakkens indhold
Kontroller, at følgende dele er i æsken:
•
Enhed
•
Øretelefoner
•
USB-kabel
•
Lydkabel
•
Hurtigstart
Dansk
2
Kom godt i gang
5
•
De dele, der følger med enheden samt eventuelt tilbehør, kan variere alt afhængigt af
dit geografiske område eller din tjenesteudbyder.
•
De medfølgende dele er kun beregnet til brug sammen med denne enhed og er
muligvis ikke kompatible med andre enheder.
•
Udseendet og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
•
Du kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at
det er kompatibelt med enheden inden købet.
•
Brug kun tilbehør, der er godkendt af Samsung. Brug af ikke-godkendt tilbehør kan
muligvis medføre ydelsesproblemer og fejlfunktioner, der ikke dækkes af garantien.
•
Tilgængelighed af alt tilbehør kan helt og holdent ændres af producent-
virksomhederne. For flere informationer om tilgængeligt tilbehør kan du se Samsungs
websted.
Enhedens udseende
Lydstyrkeknap
Knappen FF
Knappen REW
Funktionsvælger/
Tænd/sluk-kontakt
Opkalds-/
Multifunktionsknap
Opladerport
Mikrofon
Meddelelseslys
Indgang til lydstik
Dansk
3
Kom godt i gang
6
Knapper og funktioner
Navn Funktion
Funktionsvælger/
Tænd/sluk-
kontakt
•
Skub til venstre for at aktivere modtagetilstand, og skub til højre for
at aktivere sendetilstand.
•
Skub til
OFF
for at slukke for enheden.
Knappen Opkald/
Multifunktion
•
I modtagetilstand skal du trykke og holde nede i 1 sekund for at
starte
S Voice
.
•
I modtagetilstand skal du trykke for at besvare eller afslutte et
opkald.
•
I modtagetilstand skal du trykke og holde nede for at afvise et
opkald.
•
I modtagetilstand skal du trykke og holde nede for at overføre
opkald fra din Level Link til din anden enhed eller omvendt.
•
I modtagetilstand skal du trykke for at afspille eller stoppe
multimediefiler.
•
I modtage- eller sendetilstand skal du trykke og holde nede i
3 sekunder for at gå i Bluetooth-parringstilstand.
Lydstyrkeknap
•
I modtagetilstand skal du trykke for at justere lydstyrken under et
opkald.
•
I modtagetilstand skal du trykke for at justere lydstyrken under
afspilning af multimediefiler.
Knapperne
REW/FF
•
I modtagetilstand skal du under afspilning trykke for at afspille
forrige eller næste multimediefil.
•
I modtagetilstand skal du under afspilning trykke og holde nede for
at spole tilbage eller hurtigt fremad i en multimediefil.
Statusindikator
Status Farve
Bluetooth-
parringstilstand
•
Blinker rødt, grønt og blåt
Tænd eller aktiver
tilstande
•
Blinker blåt 3 gange
Slukket
•
Blinker rødt 3 gange
Indgående opkald
•
Blinker blåt
Dansk
4
Kom godt i gang
7
Oplade batteriet
Oplad batteriet, inden du bruger din Level Link første gang, eller hvis din Level Link ikke har
været anvendt i længere tid.
Brug kun opladere, batterier og kabler, som er godkendte af Samsung. Ikke-godkendte
opladere eller kabler kan få batteriet til at eksplodere eller beskadige headsettet.
Hvis batteriet er helt afladet, kan headsettet ikke tændes straks, når opladeren tilsluttes.
Lad et afladet batteri oplade i nogle minutter, inden du tænder for headsettet.
Slut enheden til en computer eller til USB-strømadapteren via USB-kablet.
Enheden kan blive alvorligt beskadiget, hvis opladeren tilsluttes forkert. Skader som
følge af forkert brug dækkes ikke af garantien.
•
Enheden kan anvendes, mens den oplades, men det kan tage længere tid at lade
batteriet helt op.
•
Under opladning kan enheden blive varm. Dette er normalt og bør ikke påvirke
enhedens levetid eller ydelse. Hvis batteriet bliver varmere end normalt, ophører
opladeren muligvis med at oplade.
•
Hvis enheden ikke oplader korrekt, så tag enheden og opladeren med til et Samsung
servicecenter.
Dansk
5
Kom godt i gang
8
Efter fuld opladning skal enheden kobles fra opladeren. Fjern først opladeren fra enheden og
derefter fra stikkontakten.
Kobl opladeren fra, når den ikke er i brug, for at spare strøm. Da opladeren ikke har
en tænd/sluk-kontakt, skal du for at undgå strømspild tage opladerstikket ud af
stikkontakten, når opladeren ikke benyttes. Opladeren skal placeres tæt på stikkontakten
og være lettilgængelig under opladning.
Kontrol af batteriniveauet
Tryk og hold nede på knapperne Lydstyrke op og Multifunktion samtidigt i 1 sekund.
Meddelelseslyset blinker tre gange i forskellige farver i forhold til opladetilstanden.
Status Farve
Mindre end 30 %
•
Rød
30-60 %
•
Gul
Mere end 60 %
•
Grøn
Bære enheden og øretelefoner
Slut de medfølgende øretelefoner til din Level Link, og bær dem omkring din nakke.
1 Sæt øretelefonerne i indgangen til lydstikket på din Level Link.
2 Juster øretelefonclipsen, så den danner en løkke, der er stor nok til at passe til dit hoved.
Dansk
6
Kom godt i gang
9
3 Sæt din Level Link fast på dit tøj.
4 Bær øretelefonerne omkring din nakke, og tilslut ørepropperne.
Vær forsigtig, når enheden anvendes med øretelefoner med ledning. Du kan blive kvalt,
hvis øretelefonerne vikler sig om din hals.
Tænde og slukke for enheden
•
: Aktiver modtagetilstand.
•
: Aktiver sendetilstand.
•
: Sluk for enheden.
Følg alle opslåede advarsler og retningslinjer fra myndighedspersoner i områder, hvor
brugen af trådløse enheder er begrænset, som f.eks. i flyvemaskiner og på hospitaler.
Dansk
7
10
Bruge enheden
Bluetooth
Om Bluetooth
Bluetooth er en trådløs teknologistandard, der anvender en 2,4 GHz-frekvens til at oprette
forbindelse til forskellige enheder over korte afstande. Den kan oprette forbindelse til og
udveksle data med andre Bluetooth-aktiverede enheder, som f.eks. mobile enheder, computere,
printere og andre digitale hjemmeapparater uden brug af kabler.
Bemærkninger vedrørende brug af Bluetooth
•
For at undgå problemer når du slutter en enhed til en anden enhed, skal du anbringe dem
tæt på hinanden.
•
Sørg for, at din enhed og den anden Bluetooth-enhed er inden for Bluetooth-rækkevidden
(10 m). Afstanden kan variere afhængigt af omgivelserne, som enheden benyttes i.
•
Sørg for, at der ikke er forhindringer mellem headsettet og en tilsluttet enhed, herunder
mennesker, vægge, hjørner eller hegn.
•
Rør ikke ved Bluetooth-antennen på en tilsluttet enhed.
•
Bluetooth anvender den samme frekvens som visse industrielle, videnskabelige, medicinske
produkter samt svagstrømsprodukter, og der kan forekomme interferens, når der oprettes
forbindelser nær denne type af produkter.
•
Nogle enheder, særligt dem, der ikke er testet eller godkendt af Bluetooth SIG, kan være
inkompatible med headsettet.
•
Brug ikke Bluetooth-funktionen til ulovlige formål (f.eks. piratkopiering af filer eller ulovlig
aflytning af samtaler til kommercielle formål).
Dansk
8
Bruge enheden
11
Forbinde til andre enheder
Lydkvalitet og brugsområde mellem din Level Link og tilsluttede lydenheder kan variere
afhængigt af de Bluetooth-aktiverede lydenheder.
Tilslutte i modtagetilstand
Du kan modtage indgående opkald eller lytte til musik, når din Level Link er sluttet til Bluetooth-
aktiverede enheder. Når du tænder Level Link for første gang, åbnes den i tilstanden Bluetooth-
parring.
•
Ved parring af din Level Link med andre enheder via Bluetooth for første gang
opretter din Level Link automatisk forbindelse til de parrede enheder. Hvis din Level
Link ikke kan oprette forbindelse, går den i Bluetooth-parringstilstand.
•
Din Level Link kan gemme enhedsinformationer for op til otte enheder. Hvis din Level
Link har været sluttet til mere end én enhed, opretter den forbindelse til den enhed,
den senest var parret med.
1 Level Link Skub tilstandsvælgeren til venstre for at aktivere modtagetilstand.
2 Level Link Tryk og hold nede på knappen Multifunktion i cirka 3 sekunder for at gå i
Bluetooth-parringstilstand.
3 Anden enhed Aktiver Bluetooth-funktionen, og søg efter Bluetooth-enheder.
For flere informationer kan du se den anden enheds brugervejledning.
Dansk
9
Bruge enheden
12
4 Anden enhed Tryk på
Samsung Level Link
på listen.
5 Level Link Slut øretelefonerne til din Level Link.
Du kan også slutte Level Link til aux-indgangsstikket på en lydudgangsenhed med et
lydkabel.
Hvis du i denne tilstand forbinder din Level Link til et tv eller computerens
lydudgangsstik via et lydkabel, kan din Level Link blive beskadiget.
Tilslutte i sendetilstand
Slut din enhed til en multimedieafspiller med lydkablet. Du kan lytte til multimediefiler via en
anden lydenhed, såsom et Bluetooth-headset. Når du tænder Level Link for første gang, åbnes
den i tilstanden Bluetooth-parring.
•
Ved parring af din Level Link med andre enheder via Bluetooth for første gang
opretter din Level Link automatisk forbindelse til de parrede enheder. Hvis din Level
Link ikke kan oprette forbindelse, går den i Bluetooth-parringstilstand.
•
Din Level Link kan gemme enhedsinformationer for op til otte enheder. Hvis din Level
Link har været sluttet til mere end én enhed, opretter den forbindelse til den enhed,
den senest var parret med.
Dansk
10
Bruge enheden
13
1 Level Link Skub tilstandsvælgeren til højre for at aktivere sendetilstand.
2 Level Link Tryk og hold nede på knappen Multifunktion i cirka 3 sekunder for at gå i
Bluetooth-parringstilstand.
3 Level Link Placer din Level Link højst 30 cm fra den parrede lydenhed.
Level Link og lydenheden er nu forbundne via Bluetooth. Hvis forbindelsen mislykkes, så sluk
for lydenheden, og tænd for den igen. Gentag herefter trinnene ovenfor.
4 Sæt lydkablet i indgangen til lydstikket på din Level Link. Sæt derefter den anden ende af
lydkablet i lydudgangsstikket på multimedieafspilleren.
•
Denne tilslutningsmetode via Bluetooth kan variere alt efter de tilsluttede enheder.
Få flere oplysninger i brugervejledningen for den tilsluttede enhed.
•
Når Level Link er forbundet med et tv i sendetilstanden, kan der opstå
synkroniseringsproblemer. Det anbefales at forbinde Level Link til et tv, der
understøtter aptX Low Latency-kodekset.
•
Når din Level Link anvendes med en multimedieafspiller, bør du skrue ned for
multimedieafspillerens lyd, før lydkablet frakobles for at forebygge pludselige, høje
lyde.
•
Du kan, afhængigt af den tilsluttede medieafspillers lydstyrke, opleve fald i lydstyrken
eller støj. For at undgå dette skal du justere multimedieafspillerens lydstyrke til et
passende niveau.
Dansk
11
Bruge enheden
14
Tilslutning af flere enheder
I modtage- eller sendetilstand kan din Level Link oprette forbindelse til op til to enheder via
Bluetooth.
1 I modtage- eller sendetilstand skal du slutte din Level Link til den første enhed.
2 Opret via din Level Link forbindelse til en anden enhed via Bluetooth med den
tilslutningsmetode, der blev anvendt til den første enhed.
•
Hvis din Level Link i modtagetilstand ikke vises på listen med registrerede enheder,
skal du trykke og holde nede på knappen Multifunktion i cirka 3 sekunder for at gå i
Bluetooth-parringstilstand.
•
I sendetilstand understøtter Level Link lavlatens-codec’et aptX, når den sluttes til en
lydenhed. Hvis to lydenheder sluttes til din Level Link samtidigt, understøttes codec’et
aptX ikke, og video- og lydoutput vil muligvis ikke være synkroniseret.
•
I sendetilstand kan brugsområdet mellem din Level Link og andre enheder være
reduceret.
Gentilslutning og frakobling fra andre enheder
Gentilslutte enhederne
Når din Level Link kobles fra en lydenhed på grund af afstanden mellem enhederne, skal
enhederne anbringes tættere på hinanden, og der trykkes på knappen Multifunktion for at
parre dem igen. Alternativt kan du anvende Bluetooth-menuen på lydenheden for til at parre
enhederne.
Frakoble enhederne
For at koble Level Link fra lydenheden, skal du slukke din enhed eller ophæve parringen mellem
enhederne. Hvis du har tilsluttet de to enheder via et lydkabel, tages kablet ud af begge enheder.
Dansk
12
Bruge enheden
15
Bruge modtage- og sendetilstande
I modtagetilstand kan du starte S Voice, besvare indgående opkald eller afspille multimediefiler.
I denne tilstand kan du anvende din Level Link med øretelefoner eller slutte din Level Link til en
lydenhed med et lydkabel.
I sendetilstand kan du lytte til lyd fra multimedieafspilleren via den tilsluttede lydenhed.
•
De tilgængelige funktioner kan variere, det afhænger af den enhed, du opretter
forbindelse til. Nogle funktioner er muligvis ikke tilgængelige, hvis din Level Link
samtidigt er sluttet til to enheder.
•
Nogle funktioner er kun tilgængelige, når din Level Link sluttes til en enhed med HFP-
profilen (Hands-Free Profile).
•
Mikrofonens placering varierer i forhold til, hvordan du bærer din Level Link.
Placeringen af din Level Link kan påvirke lydkvaliteten under opkald.
Starte S Voice
Tryk på knappen Multifunktion i 1 sekund. Hvis den tilsluttede enhed understøtter S Voice, kan
du anvende appen via din Level Link.
Besvare eller afvise opkald
Besvare et opkald
Tryk på knappen Opkald for at besvare opkald, der foretages til den tilsluttede enhed.
Afvise et opkald
Tryk og hold nede på knappen Opkald for at afvise opkald, der foretages til den tilsluttede enhed.
Dansk
13
Bruge enheden
16
Bruge muligheder under et opkald
Justere lydstyrken
Under et opkald kan du anvende lydstyrkeknappen til at justere lydstyrken.
Skifte lydudgang
Tryk og hold nede på knappen Opkald for at overføre opkald fra din Level Link til den tilsluttede
enhed. Afhængigt af den tilsluttede enhed er denne funktion muligvis ikke tilgængelig.
Afslutte et opkald
Tryk på knappen Opkald for at afslutte et opkald.
Afspille multimediefiler
Afspil multimediefiler i modtage- eller sendetilstand. De tilgængelige funktioner kan variere, det
afhænger af den tilstand, du bruger.
Afspille og stoppe en multimediefil
Tryk på knappen Multifunktion for at afspille de nyeste multimediefiler på den tilsluttede enhed.
Tryk på knappen Multifunktion for at holde pause i afspilningen. Tryk på knappen Multifunktion
igen for at fortsætte afspilningen.
Springe til den forrige eller næste multimediefil
Tryk på knappen REW eller knappen FF for at springe til den forrige eller næste fil under
afspilning.
Dansk
14
Bruge enheden
17
Spole tilbage eller hurtigt fremad i multimediefilen
Tryk og hold nede på knappen REW eller knappen FF for at spole tilbage eller hurtigt fremad i
filen under afspilning.
Justere lydstyrken
Tryk på lydstyrkeknappen for at justere lydstyrken.
•
Når din Level Link er sluttet til to enheder, kan du afspille multimediefiler fra den ene
eller den anden enhed. For at afspille en multimediefil fra en anden enhed skal du
først sætte afspilningen fra den anden enhed på pause.
•
Når du afspiller en multimediefil fra én enhed, kan du stadig besvare opkald fra den
anden enhed.
•
Hvis der er forskelle i udgangseffekten i lydkablet og den tilsluttede enhed i
sendetilstand, kan lydstyrken i din Level Link variere.
Udføre nulstilling af data
Når din Level Link er sluttet til en enhed via Bluetooth, lagres informationerne om din Level
Link, som f.eks. Bluetooth-adresse og enhedstype, på den tilsluttede enhed. For at slette
informationerne om din Level Link skal du trykke og holde nede på knappen Multifunktion i
cirka 3 sekunder for at gå i Bluetooth-parringstilstand. Derefter skal du trykke og holde nede på
knapperne REW-, FF- og Multifunktion samtidigt i 3 sekunder.
Dansk
15
18
Appendiks
Fejlfinding
Inden du kontakter et Samsung servicecenter, bedes du forsøge følgende løsninger. Nogle
situationer er måske ikke relevante for din enhed.
Hvis din enhed ikke vil tænde
Hvis batteriet er helt afladet, tænder din enhed ikke. Oplad batteriet helt, inden du tænder for
enheden.
Batteriet oplades ikke korrekt (for Samsung-godkendte opladere)
•
Sørg for, at opladeren er tilsluttet korrekt.
•
Besøg et Samsung servicecenter, og få batteriet udskiftet.
En anden Bluetooth-enhed kan ikke finde din enhed
•
Sørg for, at din enhed er i Bluetooth-parringstilstand.
•
Nulstil enheden, og søg efter Bluetooth-enheder.
•
Sørg for, at din enhed og den anden Bluetooth-enhed er inden for Bluetooth-rækkevidden
(10 m).
Hvis tippet ovenfor ikke løser problemet, så kontakt et Samsung servicecenter.
En anden Bluetooth-enhed kan ikke findes
•
Sørg for, at enheden, du vil oprette forbindelse til, understøtter Bluetooths trådløse funktion.
•
Sørg for, at din enhed og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale Bluetooth-
rækkevidde (10 m).
Dansk
16
Appendiks
19
Bluetooth-forbindelse afbrydes ofte
•
Hvis der er forhindringer mellem enhederne, kan driftsafstanden blive reduceret.
•
Sørg for, at din enhed og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale Bluetooth-
rækkevidde (10 m).
•
Ved brug af enheden med andre Bluetooth-enheder, kan forbindelsen blive påvirket af
elektromagnetiske bølger. Brug enheden i miljøer med færre trådløse enheder.
Du kan ikke høre andre tale
•
Juster enhedens lydstyrke.
•
Juster lydstyrken på den tilsluttede enhed, hvis du ikke kan høre lyde på enheden ved fuld
lydstyrke.
Der er ekko under et opkald
Juster lydstyrken ved at trykke på lydstyrkeknappen, eller gå til et andet område.
Under et opkald kan andre ikke høre det, du siger
•
Sørg for, du ikke skærmer for den indbyggede mikrofon.
•
Sørg for, at mikrofonen er tæt på din mund.
Lydkvaliteten er ringe
•
Trådløse netværkstjenester kan være deaktiverede på grund af problemer med
tjenesteudbyderens netværk. Sørg for at holde enheden borte fra elektromagnetiske bølger.
•
Sørg for, at din enhed og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale Bluetooth-
rækkevidde (10 m).
Enheden fungerer anderledes end beskrevet i vejledningen
•
Tilgængelige funktioner kan, afhængigt af den tilsluttede enhed, være anderledes.
•
Nogle funktioner kan ikke anvendes, når to enheder er sluttet til enheden på samme tid.
Dansk
17
Appendiks
20
Batteriet aflades hurtigere end på købstidspunktet
•
Når du udsætter enheden eller batteriet for meget kolde eller meget varme temperaturer,
reduceres den anvendelige opladning.
•
Batteriet er en forbrugsvare, og den brugbare opladning vil aftage over tid.
Fjerne batteriet (ikke-udtagelig type)
•
Disse instruktioner er kun beregnet til din tjenesteudbyder eller en autoriseret
reparatør.
•
Skader eller fejl forårsaget af uautoriseret fjernelse af batteriet, dækkes ikke af
garantien.
•
Hvis du vil have fjernet eller udskiftet batteriet, skal du kontakte din tjenesteudbyder
eller en autoriseret reparatør.
1 Indsæt et tyndt, fladt værktøj i mellemrummet mellem dækslet og enhedens hus.
Brug derefter værktøjet til at skille dem ad som vist på billedet herunder.
Pas på, når du indsætter værktøjet, at du ikke beskadiger enhedens interne
komponenter.
2 Når dækslet er skilt fra enheden, lægges det til side.
Dansk
18
Appendiks
21
3 Frakobl batteristikkene.
4 Fjern printkortet ved at frigøre det fra enhedens hus, og anbring det med forsiden nedad på
en flad overflade.
5 Tryk ned på opladerporten, og træk batteriet opad for at fjerne det fra printkortet.
Dansk
19
Appendiks
22
6 Træk batteriet fri fra printkortet, og afskær forbindelserne som vist på billedet herunder.
7 Fjern batteriet.
Dansk
20
Overensstemmelseserklæring
Produktdetaljer
For følgende
Produkt : Bluetooth-dongle
Model(ler) : EO-RG920
Erklæring og gældende standarder
Vi erklærer herved, at ovennævnte produkt er i overensstemmelse med de væsentlige krav af
Rådets direktiv om radio- og teleterminaludstyr (R&TTE) (1999/5/EF) ved anvendelse af:
SIKKERHED EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
RADIO EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
og direktiv (2011/65/EU) om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og
elektronisk udstyr ved anvendelse af EN 50581:2012.
Repræsentant i EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / EU-repræsentant
(Udgivelsessted og dato) (Navn og underskrift fra bemyndiget person)
* Det er ikke Samsung servicecenters adresse. For Samsung servicecenters adresse eller telefonnummer henvises til
garantibeviset eller kontakt forhandleren, hvor du købte dit produkt.
Dansk
21
Ophavsret
Ophavsret © 2015 Samsung Electronics
Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret.
Ingen del af denne vejledning må uden forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics
reproduceres, distribueres, oversættes eller overføres i nogen form eller på nogen måde,
elektronisk eller mekanisk, herunder ved fotokopiering, optagelse eller lagring i et søgesystem
eller informationslager.
Varemærker
•
SAMSUNG og SAMSUNG-logoet er registrerede varemærker tilhørende Samsung Electronics.
•
Bluetooth® er et internationalt registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc.
•
Alle andre varemærker og ophavsrettigheder tilhører de respektive ejere.
Behøver du hjælp, eller har du spørgsmål, er du
velkommen til at klikke ind på www.samsung.dk.
Klik på "SUPPORT" => "Hjælp & fejlfinding",
og vælg derefter produktgruppe og type.
Alternativt kan du ringe til supporten på telefon
70 70 19 70.
Dansk
22
3
Διαβάστε με πρώτα
Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να
διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση.
•
Οι περιγραφές βασίζονται στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της συσκευής.
•
Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο
υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Εικονίδια οδηγιών
Προειδοποίηση: καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν τραυματισμό σε εσάς ή σε
άλλους
Προσοχή: καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή σας ή άλλο
εξοπλισμό
Σημείωση: σημειώσεις, συμβουλές χρήσης ή πρόσθετες πληροφορίες
Ελληνικά
1
4
Ξεκίνημα
Πληροφορίες για το Level Link
Το Level Link υποστηρίζει τρόπο λειτουργίας λήψης και τρόπο λειτουργίας αποστολής. Στη λειτουργία
λήψης, μπορείτε να συνδέσετε ακουστικά με το Level Link και να το χρησιμοποιήσετε ως σετ ακουστικών
Bluetooth για συσκευές με δυνατότητα Bluetooth, όπως έξυπνα τηλέφωνα ή υπολογιστές ταμπλέτες. Στη
λειτουργία αποστολής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ως πρόσθετο εξάρτημα που συνδέεται
με υπολογιστές, τηλεοράσεις, σετ ακουστικών Bluetooth, και άλλα.
Στη λειτουργία λήψης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω χαρακτηριστικά:
•
Εκκίνηση S Voice
•
Λήψη ή τερματισμός κλήσεων
•
Έλεγχος αρχείων πολυμέσων
Στη λειτουργία αποστολής, μπορείτε να αναπαράγετε ήχο της συνδεδεμένης συσκευής πολυμέσων.
Περιεχόμενα συσκευασίας
Ελέγξτε το κουτί του προϊόντος για τα παρακάτω είδη:
•
Συσκευή
•
Ακουστικά
•
Καλώδιο USB
•
Καλώδιο ήχου
•
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Ελληνικά
2
Ξεκίνημα
5
•
Τα είδη συνοδεύουν τη συσκευή και τυχόν διαθέσιμα αξεσουάρ ενδέχεται να διαφέρουν
ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.
•
Τα συνοδευτικά είδη έχουν σχεδιαστεί μόνο για τη συσκευή αυτή και ενδέχεται να μην είναι
συμβατά με άλλες συσκευές.
•
Η εμφάνιση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
•
Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό έμπορο της Samsung.
Βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή πριν την αγορά.
•
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αξεσουάρ εγκεκριμένα από τη Samsung. Η χρήση
μη εγκεκριμένων αξεσουάρ ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα απόδοσης και
δυσλειτουργίες που δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
•
Η διαθεσιμότητα όλων των αξεσουάρ υπόκειται σε αλλαγή που εξαρτάται αποκλειστικά
από τις κατασκευαστικές εταιρείες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα
αξεσουάρ, ανατρέξτε στον ιστότοπο της Samsung.
Διάταξη συσκευής
Πλήκτρο έντασης
Πλήκτρο FF
Πλήκτρο REW
Διακόπτης τρόπου
λειτουργίας/
Ενεργ./Απενεργ.
Πλήκτρο κλήσης/
πολλαπλών λειτουργιών
Θύρα φορτιστή
Μικρόφωνο
Ένδειξη ειδοποιήσεων
Υποδοχή ήχου
Ελληνικά
3
Ξεκίνημα
6
Πλήκτρα και λειτουργίες
Ονομασία Λειτουργία
Διακόπτης τρόπου
λειτουργίας/ Ενεργ./
Απενεργ.
•
Σύρετε προς τα αριστερά για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία λήψης και
σύρετε προς τα δεξιά για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αποστολής.
•
Σύρετε στη θέση
OFF
για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Πλήκτρο κλήσης/
πολλαπλών
λειτουργιών
•
Στη λειτουργία λήψης, πατήστε παρατεταμένα για 1 δευτερόλεπτο για
εκκίνηση του
SVoice
.
•
Στη λειτουργία λήψης, πατήστε για απάντηση ή τερματισμό κλήσης.
•
Στη λειτουργία λήψης, πατήστε παρατεταμένα για απόρριψη κλήσης.
•
Στη λειτουργία λήψης, πατήστε παρατεταμένα για να μεταφέρετε
κλήσεις από το Level Link προς τη άλλη συσκευή σας, ή αντίστροφα.
•
Στη λειτουργία λήψης, πατήστε για αναπαραγωγή ή διακοπή αρχείων
πολυμέσων.
•
Στη λειτουργία λήψης ή αποστολής, πατήστε παρατεταμένα για
3 δευτερόλεπτα για είσοδο στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους
Bluetooth.
Πλήκτρο έντασης
•
Στη λειτουργία λήψης, πατήστε για προσαρμογή της έντασης ήχου κατά
τη διάρκεια μιας κλήσης.
•
Στη λειτουργία λήψης, πατήστε για προσαρμογή της έντασης ήχου κατά
την αναπαραγωγή αρχείων πολυμέσων.
Πλήκτρο REW /
Πλήκτρο FF
•
Στη λειτουργία λήψης, πατήστε για αναπαραγωγή του προηγούμενου ή
επόμενου αρχείου πολυμέσων κατά την αναπαραγωγή.
•
Στη λειτουργία λήψης, πατήστε παρατεταμένα για κίνηση προς τα
πίσω ή γρήγορη κίνηση μπροστά ενός αρχείου πολυμέσων κατά την
αναπαραγωγή.
Ένδειξη κατάστασης
Κατάσταση Χρώμα
Λειτουργία
δημιουργίας ζεύγους
Bluetooth
•
Αναβοσβήνει με κόκκινο, πράσινο και μπλε
Ενεργοποίηση ισχύος
ή ενεργοποίηση
τρόπων λειτουργίας
•
Αναβοσβήνει με μπλε 3 φορές
Απενεργοποίηση
•
Αναβοσβήνει με κόκκινο 3 φορές
Εισερχόμενη κλήση
•
Αναβοσβήνει με μπλε
Ελληνικά
4
Ξεκίνημα
7
Φόρτιση της μπαταρίας
Φορτίστε την μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε το Level Link για πρώτη φορά ή όταν το Level Link δεν έχει
χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένες χρονικές περιόδους.
Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές, μπαταρίες και καλώδια που έχουν την έγκριση της Samsung.
Μη εγκεκριμένοι φορτιστές ή καλώδια μπορούν να προκαλέσουν έκρηξη της μπαταρίας ή ζημιά
στο σετ ακουστικών.
Αν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί εντελώς, το σετ ακουστικών δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί
αμέσως μόλις συνδεθεί ο φορτιστής. Αφήστε την εξαντλημένη μπαταρία να φορτίσει για λίγα
λεπτά πριν ενεργοποιήσετε το σετ ακουστικών.
Συνδέετε τη συσκευή με έναν υπολογιστή ή με το μετασχηματιστή ρεύματος USB μέσω του καλωδίου
USB.
Η λανθασμένη σύνδεση του φορτιστή ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στη συσκευή.
Οποιαδήποτε ζημιά προκαλείται από κακή χρήση δεν καλύπτεται από την εγγύηση.
•
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί ενώ φορτίζει, αλλά ενδέχεται να χρειαστεί
περισσότερος χρόνος για την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας.
•
Κατά τη φόρτιση, η συσκευή ενδέχεται να ζεσταθεί. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν θα
πρέπει να επηρεάσει τη διάρκεια ζωής ή την απόδοση της συσκευής. Αν η μπαταρία ζεσταθεί
περισσότερο από το συνηθισμένο, ο φορτιστής ενδέχεται να σταματήσει να φορτίζει.
•
Αν η συσκευή δεν φορτίζει σωστά, δώστε τη συσκευή και το φορτιστή σε ένα επισκευαστικό
κέντρο της Samsung.
Ελληνικά
5
Ξεκίνημα
8
Μετά από την πλήρη φόρτιση, αποσυνδέστε τη συσκευή από το φορτιστή. Καταρχάς αποσυνδέστε το
φορτιστή από τη συσκευή και κατόπιν αποσυνδέστε τον από την πρίζα.
Για εξοικονόμηση ενέργειας, αποσυνδέετε το φορτιστή όταν δεν χρησιμοποιείται. Ο φορτιστής
δεν διαθέτει διακόπτη λειτουργίας, και έτσι πρέπει να αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα
όταν δεν χρησιμοποιείται ώστε να αποφεύγετε την σπατάλη ηλεκτρικού ρεύματος. Ο φορτιστής
θα πρέπει να παραμένει κοντά στην πρίζα ρεύματος και να είναι εύκολα προσβάσιμος κατά τη
φόρτιση.
Έλεγχος του επιπέδου της μπαταρίας
Πιέστε παρατεταμένα και ταυτόχρονα το πλήκτρο αύξησης της έντασης ήχου και το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών για 1 δευτερόλεπτο. Η ένδειξη ειδοποιήσεων αναβοσβήνει τρεις φορές με διαφορετικά
χρώματα σύμφωνα με την κατάσταση φόρτισης.
Κατάσταση Χρώμα
Λιγότερο από 30%
•
Κόκκινο
30–60%
•
Κίτρινο
Περισσότερο από 60%
•
Πράσινο
Πώς να φοράτε τη συσκευή και τα ακουστικά
Συνδέστε τα παρεχόμενα ακουστικά με το Level Link και φορέστε τα γύρω από το λαιμό σας.
1 Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή ήχου του Level Link.
2 Προσαρμόστε το κλιπ των ακουστικών ώστε να σχηματιστεί ένας βρόχος αρκετά μεγάλος για να
χωρέσει να περάσει το κεφάλι σας.
Ελληνικά
6
Ξεκίνημα
9
3 Στερεώστε το Level Link στα ρούχα σας με το κλιπ.
4 Φορέστε τα ακουστικά γύρω από το λαιμό σας και συνδέστε τα άκρα των ακουστικών.
Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση της συσκευής αυτής με ενσύρματα ακουστικά. Μπορεί να
πνιγείτε εάν τα ακουστικά τυλιχτούν γύρω από το λαιμό σας.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής
•
: ενεργοποίηση λειτουργίας λήψης.
•
: ενεργοποίηση λειτουργίας αποστολής.
•
: απενεργοποίηση της συσκευής.
Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες που έχουν αναρτηθεί από εξουσιοδοτημένο
προσωπικό σε χώρους όπου απαγορεύεται η χρήση ασύρματων συσκευών, όπως αεροπλάνα
και νοσοκομεία.
Ελληνικά
7
10
Χρήση της συσκευής
Bluetooth
Πληροφορίες για το Bluetooth
Το Bluetooth είναι ένα πρότυπο ασύρματης τεχνολογίας που χρησιμοποιεί συχνότητα των 2,4 GHz
για σύνδεση με διάφορες συσκευές σε μικρές αποστάσεις. Μπορεί να συνδεθεί και να ανταλλάσσει
δεδομένα με άλλες συσκευές με δυνατότητα Bluetooth, όπως συσκευές κινητής τηλεφωνίας,
υπολογιστές, εκτυπωτές και άλλες ψηφιακές οικιακές συσκευές, χωρίς σύνδεση μέσω καλωδίων.
Ειδοποιήσεις για τη χρήση Bluetooth
•
Για να αποφύγετε προβλήματα κατά τη σύνδεση της συσκευής σας με άλλη συσκευή, τοποθετήστε
τις συσκευές σε κοντινή απόσταση μεταξύ τους.
•
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της εμβέλειας
σύνδεσης Bluetooth (10 μ.). Η απόσταση ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το περιβάλλον στο
οποίο χρησιμοποιούνται οι συσκευές.
•
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του σετ ακουστικών και μιας συνδεδεμένης
συσκευής, συμπεριλαμβανομένων των ανθρώπινων σωμάτων, τοίχων, γωνιών ή φρακτών.
•
Μην αγγίζετε την κεραία Bluetooth μιας συνδεδεμένης συσκευής.
•
Το Bluetooth χρησιμοποιεί την ίδια συχνότητα με ορισμένα βιομηχανικά, επιστημονικά, ιατρικά
και χαμηλής ισχύος προϊόντα και ενδέχεται να προκύψουν παρεμβολές κατά την πραγματοποίηση
συνδέσεων κοντά σε αυτούς τους τύπους προϊόντων.
•
Ορισμένες συσκευές, ιδίως εκείνες που δεν έχουν δοκιμαστεί ούτε εγκριθεί από την Bluetooth SIG,
ενδέχεται να μην είναι συμβατές με το σετ ακουστικών.
•
Μην χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Bluetooth για παράνομους σκοπούς (για παράδειγμα, πειρατικά
αντίγραφα αρχείων ή παράνομη υποκλοπή επικοινωνιών για εμπορικούς σκοπούς).
Ελληνικά
8
Χρήση της συσκευής
11
Σύνδεση με άλλες συσκευές
Η ποιότητα ήχου και η εμβέλεια χρήσης μεταξύ του Level Link και συνδεδεμένων συσκευών
ήχου ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις συσκευές ήχου με δυνατότητα Bluetooth.
Σύνδεση στη λειτουργία λήψης
Μπορείτε να λαμβάνετε εισερχόμενες κλήσεις ή να ακούτε μουσική όταν το Level Link είναι συνδεδεμένο
με τις συσκευές που υποστηρίζουν τη λειτουργία Bluetooth. Όταν ενεργοποιείτε το Level Link για πρώτη
φορά, εισέρχεται στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth.
•
Όταν δημιουργείται ζεύγος μεταξύ του Level Link και άλλων συσκευών μέσω Bluetooth για
πρώτη φορά, το Level Link συνδέεται αυτόματα με τις οποίες έχει δημιουργηθεί ζεύγος. Αν
αποτύχει η σύνδεση του Level Link, αυτό εισέρχεται σε λειτουργία δημιουργίας ζεύγους
Bluetooth.
•
Το Level Link μπορεί να αποθηκεύσει πληροφορίες συσκευής για έως και οκτώ συσκευές. Αν
το Level Link έχει συνδεθεί με περισσότερες από μία συσκευές, συνδέεται με τη συσκευή με
την οποία δημιουργήθηκε πιο πρόσφατα ζεύγος.
1 Level Link Σύρετε το διακόπτη τρόπου λειτουργίας προς τα αριστερά για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία λήψης.
2 Level Link Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για περίπου
3 δευτερόλεπτα για είσοδο στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth.
3 Άλλη συσκευή Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth και κάντε αναζήτηση για συσκευές
Bluetooth.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της άλλης συσκευής.
Ελληνικά
9
Χρήση της συσκευής
12
4 Άλλη συσκευή Πατήστε
Samsung Level Link
από τη λίστα.
5 Level Link Συνδέστε τα ακουστικά με το Level Link.
Ή συνδέστε το Level Link στην βοηθητική υποδοχή εισόδου μιας συσκευής εξόδου ήχου μέσω
καλωδίου ήχου.
Στη λειτουργία αυτή, αν συνδέσετε το Level Link μέσω ενός καλωδίου ήχου με την υποδοχή
εξόδου ήχου μιας τηλεόρασης ή ενός υπολογιστή, το Level Link μπορεί να υποστεί ζημιά.
Σύνδεση στη λειτουργία αποστολής
Συνδέστε τη συσκευή σας με συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων μέσω του καλωδίου ήχου. Μπορείτε
να ακούτε αρχεία πολυμέσων μέσω μιας άλλης συσκευής ήχου, όπως ένα σετ ακουστικών Bluetooth.
Όταν ενεργοποιείτε το Level Link για πρώτη φορά, εισέρχεται στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους
Bluetooth.
•
Όταν δημιουργείται ζεύγος μεταξύ του Level Link και άλλων συσκευών μέσω Bluetooth για
πρώτη φορά, το Level Link συνδέεται αυτόματα με τις οποίες έχει δημιουργηθεί ζεύγος. Αν
αποτύχει η σύνδεση του Level Link, αυτό εισέρχεται σε λειτουργία δημιουργίας ζεύγους
Bluetooth.
•
Το Level Link μπορεί να αποθηκεύσει πληροφορίες συσκευής για έως και οκτώ συσκευές. Αν
το Level Link έχει συνδεθεί με περισσότερες από μία συσκευές, συνδέεται με τη συσκευή με
την οποία δημιουργήθηκε πιο πρόσφατα ζεύγος.
Ελληνικά
10
Χρήση της συσκευής
13
1 Level Link Σύρετε το διακόπτη τρόπου λειτουργίας προς τα δεξιά για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία αποστολής.
2 Level Link Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για περίπου
3 δευτερόλεπτα για είσοδο στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth.
3 Level Link Τοποθετήστε το Level Link εντός 30 εκ. από τη συσκευή ήχου με την οποία έχει
δημιουργηθεί ζεύγος.
Το Level Link και η συσκευή ήχου είναι πλέον συνδεδεμένες μέσω Bluetooth. Αν αποτύχει η
σύνδεση, απενεργοποιήστε τη συσκευή ήχου και ενεργοποιήστε την ξανά. Κατόπιν, επαναλάβετε τα
βήματα παραπάνω.
4 Συνδέστε το καλώδιο ήχου στην υποδοχή ήχου του Level Link. Κατόπιν, συνδέστε το άλλο άκρο του
καλωδίου ήχου στην υποδοχή εξόδου ήχου της συσκευής αναπαραγωγής πολυμέσων.
•
Η μέθοδος σύνδεσης μέσω Bluetooth ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τις συνδεδεμένες
συσκευές. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της
συνδεδεμένης συσκευής.
•
Όταν το Level Link είναι συνδεδεμένο με τηλεόραση σε τρόπο λειτουργίας αποστολής,
ενδέχεται να εμφανιστούν προβλήματα συγχρονισμού του ήχου με την κίνηση των χειλιών.
Συνιστάται η σύνδεση του Level Link με τηλεόραση που υποστηρίζει την κωδικοποίηση aptX
Low Latency.
•
Όταν χρησιμοποιείτε το Level Link με συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων, χαμηλώστε την
ένταση ήχου της συσκευής αναπαραγωγής πολυμέσων πριν αποσυνδέσετε το καλώδιο ήχου
ώστε να αποτρέψετε ξαφνικούς, δυνατούς ήχους.
•
Ενδέχεται να παρατηρήσετε πτώσεις της έντασης ή του θορύβου ανάλογα με την ένταση
ήχου της συνδεδεμένης συσκευής αναπαραγωγής πολυμέσων. Για να αποφευχθεί αυτό,
ρυθμίστε κατάλληλα τον ήχο της συσκευής αναπαραγωγής πολυμέσων.
Ελληνικά
11
Χρήση της συσκευής
14
Σύνδεση πρόσθετων συσκευών
Στη λειτουργία λήψης ή λειτουργία αποστολής, το Level Link μπορεί να συνδεθεί με έως και δύο
συσκευές μέσω Bluetooth.
1 Στη λειτουργία λήψης ή λειτουργία αποστολής, συνδέστε το Level Link με τη συσκευή.
2 Συνδέστε το Level Link με μια δεύτερη συσκευή μέσω Bluetooth χρησιμοποιώντας τη μέθοδο
σύνδεσης που χρησιμοποιήθηκε για την πρώτη συσκευή.
•
Στη λειτουργία λήψης, αν το Level Link δεν εμφανίζεται στη λίστα εντοπισμένων συσκευών,
πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για περίπου 3 δευτερόλεπτα για
είσοδο στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth.
•
Σε λειτουργία αποστολής, το Level Link υποστηρίζει τον κωδικοποιητή aptX low-latency όταν
συνδέεται με μία συσκευή ήχου. Αν δύο συσκευές ήχου είναι ταυτόχρονα συνδεδεμένες με το
Level Link, ο κωδικοποιητής aptX δεν υποστηρίζεται και η έξοδος βίντεο και ήχου μπορεί να
μην συγχρονίζονται.
•
Στη λειτουργία αποστολής, η εμβέλεια χρήσης μεταξύ του Level Link και άλλων συσκευών
ενδέχεται να μειωθεί.
Επανασύνδεση ή αποσύνδεση άλλων συσκευών
Επανασύνδεση των συσκευών
Όταν το Level Link αποσυνδέεται από μια συσκευή ήχου λόγω της απόστασης μεταξύ των συσκευών,
πλησιάστε τις συσκευές μεταξύ τους και πιέστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για να
δημιουργήσετε και πάλι ζεύγος μεταξύ τους. Ή, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού Bluetooth στη
συσκευή ήχου για να δημιουργήσετε ζεύγος μεταξύ των συσκευών.
Αποσύνδεση των συσκευών
Για να αποσυνδέσετε το Level Link από τη συσκευή ήχου, απενεργοποιήστε τη συσκευή σας ή
ακυρώστε το ζεύγος μεταξύ των συσκευών. Αν συνδέσατε τις δύο συσκευές μέσω ενός καλωδίου ήχου,
αποσυνδέστε το καλώδιο και από τις δύο συσκευές.
Ελληνικά
12
Χρήση της συσκευής
15
Χρήση των λειτουργιών λήψης και αποστολής
Στη λειτουργία λήψης, μπορείτε να ξεκινήσετε το SVoice, να απαντήσετε σε εισερχόμενες κλήσεις ή να
αναπαράγετε αρχεία πολυμέσων. Σε αυτή τη λειτουργία, χρησιμοποιήστε το Level Link με ακουστικά, ή
συνδέστε το Level Link με μια συσκευή ήχου μέσω ενός καλωδίου ήχου.
Στη λειτουργία αποστολής, μπορείτε να ακούτε ήχο από τη συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων μέσω
της συνδεδεμένης συσκευής ήχου.
•
Οι διαθέσιμες λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη συσκευή με την οποία
συνδέεστε. Ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες αν το Level Link είναι
συνδεδεμένο με δύο συσκευές ταυτόχρονα.
•
Ορισμένες λειτουργίες είναι διαθέσιμες μόνο όταν το Level Link συνδέεται με μια συσκευή
μέσω του προφίλ χρήσης χωρίς χέρια (Hands-Free Profile - HFP).
•
Η θέση του μικροφώνου διαφέρει ανάλογα με τον τρόπο που φοράτε το Level Link. Η θέση
του Level Link ενδέχεται να επηρεάσει την ποιότητα ήχου κατά τη διάρκεια κλήσεων.
Εκκίνηση S Voice
Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για 1 δευτερόλεπτο. Αν η συνδεδεμένη συσκευή
υποστηρίζει το SVoice, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή μέσω του Level Link.
Απάντηση και απόρριψη κλήσεων
Απάντηση κλήσης
Πατήστε το πλήκτρο κλήσης για να απαντήσετε σε κλήσεις που πραγματοποιούνται προς τη
συνδεδεμένη συσκευή.
Απόρριψη κλήσης
Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο κλήσης για να απορρίψετε κλήσεις που πραγματοποιούνται προς τη
συνδεδεμένη συσκευή.
Ελληνικά
13
Χρήση της συσκευής
16
Χρήση επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
Προσαρμογή της έντασης ήχου
Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε το πλήκτρο έντασης ήχου για να προσαρμόσετε την ένταση.
Εναλλαγή της εξόδου ήχου
Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο κλήσης για να μεταφέρετε κλήσεις από το Level Link προς τη
συνδεδεμένη συσκευή. Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη ανάλογα με τη συνδεδεμένη
συσκευή.
Τερματισμός κλήσης
Πατήστε το πλήκτρο κλήσης για να τερματίσετε μια κλήση.
Αναπαραγωγή αρχείων πολυμέσων
Κάντε αναπαραγωγή αρχείων πολυμέσων σε λειτουργία λήψης ή αποστολής. Οι διαθέσιμες λειτουργίες
ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας που χρησιμοποιείται.
Αναπαραγωγή και διακοπή ενός αρχείου πολυμέσων
Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για αναπαραγωγή του πιο πρόσφατου αρχείου πολυμέσων
στη συνδεδεμένη συσκευή.
Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για παύση της αναπαραγωγής. Για να συνεχίσετε την
αναπαραγωγή, πατήστε και πάλι το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών.
Μετάβαση στο προηγούμενο ή επόμενο αρχείο πολυμέσων
Πατήστε το πλήκτρο REW ή το πλήκτρο FF για μετάβαση στο προηγούμενο ή επόμενο αρχείο κατά την
αναπαραγωγή.
Ελληνικά
14
Χρήση της συσκευής
17
Κίνηση προς τα πίσω ή γρήγορη κίνηση μπροστά στο αρχείο πολυμέσων
Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο REW ή το πλήκτρο FF για κίνηση προς τα πίσω ή γρήγορη κίνηση
μπροστά στο αρχείο κατά την αναπαραγωγή.
Προσαρμογή της έντασης ήχου
Πατήστε το πλήκτρο έντασης ήχου για να προσαρμόσετε την ένταση ήχου.
•
Όταν το Level Link είναι συνδεδεμένο με δύο συσκευές, μπορείτε να αναπαράγετε αρχεία
πολυμέσων από οποιαδήποτε από τις δύο συσκευές. Για αναπαραγωγή ενός αρχείου
πολυμέσων από διαφορετική συσκευή, κάντε πρώτα παύση στην αναπαραγωγή από την
άλλη συσκευή.
•
Όταν αναπαράγετε ένα αρχείο πολυμέσων από μία συσκευή, μπορείτε να συνεχίσετε να
απαντάτε σε κλήσεις από την άλλη συσκευή.
•
Αν υπάρχουν διαφορές στην ισχύ εξόδου του καλωδίου ήχου και της συνδεδεμένης
συσκευής ήχου στη λειτουργία αποστολής, η ένταση ήχου στο Level Link ενδέχεται να
διαφέρει.
Εκτέλεση επαναφοράς δεδομένων
Όταν το Level Link είναι συνδεδεμένο με μία συσκευή μέσω Bluetooth, οι πληροφορίες του Level Link,
όπως η διεύθυνση Bluetooth και ο τύπος της συσκευής, αποθηκεύονται στη συνδεδεμένη συσκευή. Για
διαγραφή των πληροφοριών σύνδεσης του Level Link, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών για περίπου 3 δευτερόλεπτα για είσοδο στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth.
Κατόπιν, πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα REW, FF, και πολλαπλών λειτουργιών ταυτόχρονα για
3 δευτερόλεπτα.
Ελληνικά
15
18
Παράρτημα
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πριν επικοινωνήσετε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung, επιχειρήστε τις παρακάτω λύσεις.
Κάποιες περιστάσεις ενδέχεται να μην ισχύουν για τη δική σας συσκευή.
Η συσκευή σας δεν ενεργοποιείται
Όταν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί εντελώς, η συσκευή σας δεν ενεργοποιείται. Φορτίστε εντελώς την
μπαταρία πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Η μπαταρία δεν φορτίζει σωστά (για φορτιστές εγκεκριμένους από τη
Samsung)
•
Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής έχει συνδεθεί σωστά.
•
Επισκεφθείτε ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung και ζητήστε την αντικατάσταση της
μπαταρίας.
Μια άλλη συσκευή Bluetooth δεν μπορεί να εντοπίσει τη συσκευή σας
•
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας βρίσκεται σε λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth.
•
Κάντε επαναφορά της συσκευής και αναζητήστε συσκευές Bluetooth.
•
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της εμβέλειας
σύνδεσης Bluetooth (10 μ.).
Αν οι παραπάνω συμβουλές δεν επιλύσουν το πρόβλημα, επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο
της Samsung.
Μια άλλη συσκευή Bluetooth δεν εντοπίζεται
•
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή με την οποία θέλετε να συνδεθείτε υποστηρίζει την ασύρματη
λειτουργία Bluetooth.
•
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της μέγιστης
εμβέλειας Bluetooth (10 μ.).
Ελληνικά
16
Παράρτημα
19
Η σύνδεση Bluetooth αποσυνδέεται συχνά
•
Αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ των συσκευών, η απόσταση λειτουργίας ενδέχεται να μειωθεί.
•
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της μέγιστης
εμβέλειας Bluetooth (10 μ.).
•
Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή με άλλες συσκευές Bluetooth, η σύνδεση ενδέχεται να επηρεαστεί
από ηλεκτρομαγνητικά κύματα. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλοντα με λιγότερες
ασύρματες συσκευές παρούσες.
Δεν μπορείτε να ακούσετε άλλους να μιλάνε
•
Προσαρμόστε την ένταση ήχου της συσκευής.
•
Προσαρμόστε την ένταση ήχου στη συνδεδεμένη συσκευή όταν δεν μπορείτε να ακούσετε ήχους
στη συσκευή σας σε πλήρη ένταση.
Ο ήχος αντηχεί κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
Προσαρμόστε την ένταση ήχου πατώντας το πλήκτρο έντασης ή μετακινηθείτε σε άλλο χώρο.
Άλλα άτομα δεν μπορούν να σας ακούσουν ενώ μιλάτε σε μια κλήση
•
Βεβαιωθείτε ότι δεν καλύπτετε το ενσωματωμένο μικρόφωνο.
•
Βεβαιωθείτε ότι το μικρόφωνο είναι κοντά στο στόμα σας.
Η ποιότητα ήχου είναι κακή
•
Οι υπηρεσίες ασύρματου δικτύου ενδέχεται να είναι απενεργοποιημένες λόγω ζητημάτων
με το δίκτυο του παρόχου των υπηρεσιών. Βεβαιωθείτε ότι κρατάτε τη συσκευή μακριά από
ηλεκτρομαγνητικά κύματα.
•
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της μέγιστης
εμβέλειας Bluetooth (10 μ.).
Η συσκευή λειτουργεί διαφορετικά από την περιγραφή στο εγχειρίδιο
•
Οι διαθέσιμες λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη συνδεδεμένη συσκευή.
•
Ορισμένες λειτουργίες δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν όταν δύο συσκευές είναι συνδεδεμένες με
τη συσκευή ταυτόχρονα.
Ελληνικά
17
Παράρτημα
20
Η μπαταρία εξαντλείται ταχύτερα από όταν αγοράστηκε για πρώτη φορά
•
Όταν εκθέτετε τη συσκευή ή την μπαταρία σε πολύ χαμηλές ή πολύ υψηλές θερμοκρασίες,
ενδέχεται να μειωθεί ο χρόνος ωφέλιμης φόρτισης.
•
Η μπαταρία είναι αναλώσιμη και ο χρόνος ωφέλιμης φόρτισης μειώνεται με την πάροδο του χρόνου.
Απομάκρυνση της μπαταρίας (μη αφαιρούμενος
τύπος)
•
Οι παρούσες οδηγίες προορίζονται μόνο για τον πάροχο των υπηρεσιών σας ή εγκεκριμένο
αντιπρόσωπο επισκευών.
•
Ζημιά ή βλάβη που προκαλείται από μη εγκεκριμένη αφαίρεση της μπαταρίας δεν
καλύπτεται από την εγγύηση.
•
Για αφαίρεση ή αντικατάσταση της μπαταρίας, επικοινωνήστε με τον πάροχο των υπηρεσιών
σας ή εγκεκριμένο αντιπρόσωπο επισκευών.
1 Εισάγετε ένα λεπτό, επίπεδο εργαλείο στο κενό ανάμεσα στο κάλυμμα και το σώμα της συσκευής.
Κατόπιν, χρησιμοποιήστε το εργαλείο για να τα διαχωρίσετε όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα.
Προσέξτε όταν εισάγετε το εργαλείο ώστε να αποφύγετε ζημιά στα εσωτερικά εξαρτήματα της
συσκευής.
2 Όταν αποχωριστεί το κάλυμμα, βάλτε το στην άκρη.
Ελληνικά
18
Παράρτημα
21
3 Αποσυνδέστε τους συνδέσμους της μπαταρίας.
4 Αφαιρέστε την πλάκα κυκλώματος αποσπώντας το από το σώμα της συσκευής και τοποθετήστε το
με την πρόσοψη προς τα κάτω σε μια επίπεδη επιφάνεια.
5 Πατήστε προς τα κάτω στη θύρα φόρτισης και τραβήξτε την μπαταρία προς τα πάνω για να την
ελευθερώσετε από την πλάκα κυκλώματος.
Ελληνικά
19
Παράρτημα
22
6 Τραβήξτε την μπαταρία και απομακρύνετέ την από την πλάκα κυκλώματος, και κόψτε τις συνδέσεις
στα σημεία που παρουσιάζονται στην παρακάτω εικόνα.
7 Απομακρύνετε την μπαταρία.
Ελληνικά
20
Δήλωση συμμόρφωσης
Λεπτομέρειες προϊόντος
Για το εξής
Προϊόν : Κλειδωτήρι Bluetooth
Μοντέλο(α) : EO-RG920
Δήλωση και ισχύοντα πρότυπα
Με το παρόν δηλώνουμε ότι το παραπάνω προϊόν συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις της
Οδηγίας R&TTE (1999/5/ΕΚ) σύμφωνα με τα ακόλουθα:
ΑΣΦΑΛΕΙΑ EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
ΡΑΔΙΟΣΥΧΝΟΤΗΤΑ EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
καθώς και την Οδηγία (2011/65/ΕΕ) για τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών
σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό κατ' εφαρμογήν του προτύπου EN 50581:2012.
Αντιπρόσωπος στην ΕΕ
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / Αντιπρόσωπος Ε.Ε.
(τόπος και ημερομηνία έκδοσης) (Όνομα και υπογραφή εξουσιοδοτημένου ατόμου)
* Αυτή δεν είναι η διεύθυνση του Κέντρου επισκευών της Samsung. Για πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση ή
το τηλέφωνο του Κέντρου επισκευών της Samsung, δείτε την κάρτα εγγύησης ή επικοινωνήστε με το εμπορικό
κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Ελληνικά
21
Πνευματικά δικαιώματα
Πνευματικά δικαιώματα © 2015 Samsung Electronics
Το παρόν εγχειρίδιο προστατεύεται σύμφωνα με τη διεθνή νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων.
Κανένα τμήμα του παρόντος εγχειριδίου δεν επιτρέπεται να αναπαραχθεί, να διανεμηθεί, να
μεταφραστεί ή να μεταδοθεί σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό,
συμπεριλαμβανομένης της φωτοτύπησης, εγγραφής ή αποθήκευσης σε οποιοδήποτε σύστημα
αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Samsung
Electronics.
Εμπορικά σήματα
•
Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Electronics.
•
Το Bluetooth® είναι σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc. παγκοσμίως.
•
Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα και πνευματικά δικαιώματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων
κατόχων τους.
Samsung Electronics ΕΛΛΑΣ ΑΕ
ΑΘΗΝΑ:
Γραφεία: Λ.Κηφισίας 24Α/ Μαρούσι/ 15125, Αθήνα, Ελλάδα
Web address: www.samsung.gr
ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ SAMSUNG:
801-11-SAMSUNG (72 67 864)
Ελληνικά
22
3
Preberi me najprej
Pred uporabo naprave pozorno preberite ta priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo.
•
Opisi so napisani glede na privzete nastavitve naprave.
•
Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez
predhodnega obvestila.
Ikone z navodili
Opozorilo: okoliščine v katerih se lahko vi ali drugi poškodujete
Previdno: okoliščine v katerih se lahko vaša naprava ali druga oprema poškoduje
Opomba: opombe, nasveti za uporabo ali dodatne informacije
Slovenščina
1
4
Uvod
O napravi Level Link
Naprava Level Link podpira načina za sprejemanje in pošiljanje. V načinu za prejemanje lahko
priključite slušalke na napravo Level Link in jo uporabite kot slušalke Bluetooth za naprave, ki
podpirajo Bluetooth, kot so pametni telefoni ali tablični računalniki. V načinu za pošiljanje lahko
uporabite napravo kot ključek, ki ga priključite na računalnike, televizijske sprejemnike, slušalke
Bluetooth in še več.
V načinu za prejemanje lahko uporabite naslednje funkcije:
•
Zagon S Voice
•
Prejemanje ali končanje klicev
•
Nadzor večpredstavnostih datotek
V načinu za pošiljanje lahko predvajate zvok s priključene večpredstavnostne naprave.
Vsebina embalaže
Preverite, ali škatla izdelka vsebuje naslednje:
•
Naprava
•
Slušalke
•
Kabel USB
•
Avdio kabel
•
Navodila
Slovenščina
2
Uvod
5
•
Predmeti priloženi napravi in katera koli razpoložljiva dodatna oprema je lahko
odvisna od regije in ponudnika storitve.
•
Priloženi predmeti so zasnovani samo za to napravo in morda niso združljivi z drugimi
napravami.
•
Videz in tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
•
Dodatno opremo lahko kupite pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung. Pred
nakupom preverite, ali je združljiva z napravo.
•
Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene
opreme lahko povzroči težave z delovanje in okvare, ki jih ne krije garancija.
•
Razpoložljivost vse dodatne opreme je predmet sprememb in v celoti odvisno od
proizvajalcev. Za več informacij o razpoložljivosti dodatne opreme glejte spletno
mesto podjetja Samsung.
Postavitev naprave
Tipka za glasnost
Tipka FF
Tipka REW
Tipka za način/
vklop/izklop
Klic/Večfunkcijska
tipka
Vhod za napajalnik
Mikrofon
Lučka za obvestila
Vhodni priključek
za zvok
Slovenščina
3
Uvod
6
Tipke in funkcije
Ime Funkcija
Tipka za način/
vklop/izklop
•
Podrsajte v levo, da vključite način za prejemanje in podrsajte v
desno, da vključite način za sprejemanje.
•
Podrsajte na
OFF
, da izklopite napravo.
Klic/Večfunkcijska
tipka
•
V načinu za prejemanje pritisnite in zadržite za 1 sekundo, da
zaženete
S Voice
.
•
V načinu za prejemanje pritisnite za sprejem ali končanje klica.
•
V načinu za prejemanje pritisnite za zavrnitev klica.
•
V načinu za prejemanje pritisnite in zadržite za posredovanje klicev z
naprave Level Link na vašo drugo napravo ali obratno.
•
V načinu za prejemanje pritisnite za predvajanje ali zaustavitev
večpredstavnostne datoteke.
•
V načinu za prejemanje ali pošiljanje pritisnite in zadržite za
3 sekunde, da vključite način za seznanjanje prek povezave
Bluetooth.
Tipka za glasnost
•
V načinu za prejemanje pritisnite za prilagoditev glasnosti med
klicem.
•
V načinu za prejemanje pritisnite za prilagoditev glasnosti med
predvajanjem večpredstavnostnih datotek.
Tipka REW / tipke
FF
•
V načinu za prejemanje pritisnite za predvajanje prejšnje ali naslednje
večpredstavnostne datoteke med predvajanjem.
•
V načinu za prejemanje pritisnite in zadržite za hitro previjanje
večpredstavnostne datoteke nazaj ali naprej med predvajanjem.
Indikator stanja
Stanje Barva
Način za
seznanjanje
Bluetooth
•
Utripajoča rdeča, zelena in modra
Vklop naprave ali
vključitev načinov
•
Morda zasveti 3-krat
Izklop
•
Rdeča zasveti 3-krat
Dohodni klic
•
Morda utripa
Slovenščina
4
Uvod
7
Polnjenje baterije
Baterijo napolnite pred prvo uporabo naprave Level Link ali ko naprave Level Link niste
uporabljali dlje časa.
Uporabljajte samo polnilnike, baterije in kable, ki jih je odobril Samsung. Neodobreni
polnilniki in kabli lahko povzročijo, da baterija eksplodira ali poškoduje slušalke.
Če je baterija v celoti izpraznjena, slušalk ne morete nemudoma vklopiti, ko priključite
polnilnik. Preden vklopite slušalke počakajte, da se izpraznjena baterija polni nekaj
minut.
Priključite napravo na računalnik ali napajalnik USB z uporabo kabla USB.
Nepravilna priključitev polnilnika lahko resno poškoduje napravo. Kakršna koli škoda
zaradi zlorabe ni krita z garancijo.
•
Napravo lahko uporabljate med polnjenjem, vendar pa lahko zaradi tega baterijo
polnite dlje časa.
•
Med polnjenjem se lahko naprava segreje. To je običajno in ne sme vplivati na
življenjsko dobo naprave ali delovanje. Če se baterija segreje bolj kot običajno, bo
morda polnilnik prenehal s polnjenjem.
•
Če se naprava ne polni pravilno, odnesite napravo in polnilnik v servisni center
Samsung.
Slovenščina
5
Uvod
8
Po končanem polnjenju odklopite napravo s polnilnika. Najprej odklopite polnilnik z naprave in
nato iz električne vtičnice.
Da zmanjšate porabo energije, izklopite polnilnik, ko ga ne uporabljate. Polnilnik
nima tipke za vklop/izklop, zato morate polnilnik odklopiti iz električne vtičnice, da s
tem preprečite neželeno porabo energije. Med polnjenjem polnilnik hranite v bližini
električne vtičnice in na dostopnem mestu.
Preverjanje nivoja moči baterije
Hkrati pritisnite in zadržite tipko za zvišanje glasnosti in večfunkcijsko tipko za 1 sekundo. Lučka
za obvestila zasveti trikrat v različnih barvah v skladu s stanjem polnjenja.
Stanje Barva
Manj kot 30 %
•
Rdeča
30–60 %
•
Rumena
Več kot 60 %
•
Zelena
Nošenje naprave in slušalk
Priključite priložene slušalke na napravo Level Link in jih nosite okoli vratu.
1 Vstavite slušalke v Vhodni priključek za zvok naprave Level Link.
2 Prilagodite priponko slušalk tako, da boste lahko skozi zanko dali glavo.
Slovenščina
6
Uvod
9
3 Pripnite napravo Level Link na vaša oblačila.
4 Slušalke nosite okoli vratu in priključite ušesne čepke.
Bodite previdni pri uporabi naprave z ožičenimi slušalkami. Če se slušalke ovijejo okoli
vašega vratu, se lahko zadavite.
Vklop in izklop naprave
•
: vključite način varčevanja energije.
•
: vključite način pošiljanja.
•
: izklopite napravo.
Upoštevajte vsa objavljena opozorila in smernice pooblaščenega osebja, kjer je uporaba
brezžičnih naprav omejena, kot na primer na letalih ali v bolnicah.
Slovenščina
7
10
Uporaba naprave
Bluetooth
O Bluetooth
Bluetooth je standard za brezžično tehnologijo, ki uporablja 2,4 GHz frekvenco za povezavo
različnih naprava preko kratkih razdalj. Brez povezovanja prek kablov se lahko poveže in izmenja
podatke z drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth, kot so mobilne naprave, računalniki,
tiskalniki in druge digitalne domače naprave.
Obvestila za uporabo Bluetooth
•
Da se izognete težavam pri povezovanju vaše naprave z drugo napravo, postavite napravi v
bližino drug druge.
•
Poskrbite, da sta vaša naprava in druga naprava Bluetooth znotraj območja povezave
Bluetooth (10 m). Razdalja je lahko odvisna od okolja, v katerem uporabljate naprave.
•
Zagotovite, da med slušalkami in priključeno napravo ni ovir, velja tudi za človeško telo,
stene, vogale stavb ali ograje.
•
Ne dotikajte se Bluetooth antene priključene naprave.
•
Bluetooth uporablja enake frekvence kot nekateri industrijski, znanstveni, medicinski in
energijsko varčni izdelki, hkrati pa se lahko pri povezovanju v bližini teh tipov izdelkov
pojavijo motnje.
•
Nekatere naprave, še posebej tiste, ki jih ni testiralo ali odobrilo združenje Bluetooth SIG,
morda niso združljive s slušalkami.
•
Funkcije Bluetooth ne uporabljajte za nezakonite namene (na primer, nezakonito kopiranje
datotek ali prisluškovanje komunikacijam za poslovne namene).
Slovenščina
8
Uporaba naprave
11
Povezava z drugimi napravami
Kakovost zvoka in uporabni razpon med napravo Level Link in priključene avdio naprave
je lahko odvisen od avdio naprav, ki podpirajo Bluetooth.
Povezovanje v načinu prejemanja
Ko je vaš Level Link povezan z napravami, ki omogočajo funkcijo Bluetooth, lahko prejemate
dohodne klice in poslušate glasbo. Ko vklopite Level Link prvič, se vključi način za seznanjanje
prek povezave Bluetooth.
•
Ko seznanjate napravo Level Link z drugimi napravami prek Bluetooth prvič, se
naprava Level Link samodejno poveže s seznanjenimi napravami. Če se naprava Level
Link ne poveže, vklopi način za seznanjanje prek povezave Bluetooth.
•
Naprava Level Link lahko shrani informacije o napravi za do osem naprav. Če ste
napravo Level Link povezali na več kot eno napravo, se poveže na najbolj nedavno
seznanjeno napravo.
1 Level Link Potisnite stikalo za način v levo, da vključite način za sprejemanje.
2 Level Link Pritisnite in zadržite večfunkcijsko tipko za 3 sekunde, da vklopite način
seznanjanja prek povezave Bluetooth.
3 Druge naprave Vključite funkcijo Bluetooth in poiščite druge naprave Bluetooth.
Za več informacij glejte navodila za uporabo druge naprave.
Slovenščina
9
Uporaba naprave
12
4 Druge naprave Pritisnite
Samsung Level Link
s seznama.
5 Level Link Priključite slušalke na Level Link.
Oziroma priključite Level Link na pomožni vhodni priključek izhodne avdio naprave prek
avdio kabla.
Če priključite Level Link prek avdio kabla na izhodni avdio priključek TV sprejemnika ali
računalnika, se lahko v tem načinu vaš Level Link poškoduje.
Povezovanje v načinu pošiljanja
Prek avdio kabla priključite vašo napravo na večpredstavnostni predvajalnik. Večpredstavnostne
datoteke lahko poslušate prek druge avdio naprave, kot so slušalke Bluetooth. Ko vklopite Level
Link prvič, se vključi način za seznanjanje prek povezave Bluetooth.
•
Ko seznanjate napravo Level Link z drugimi napravami prek Bluetooth prvič, se
naprava Level Link samodejno poveže s seznanjenimi napravami. Če se naprava Level
Link ne poveže, vklopi način za seznanjanje prek povezave Bluetooth.
•
Naprava Level Link lahko shrani informacije o napravi za do osem naprav. Če ste
napravo Level Link povezali na več kot eno napravo, se poveže na najbolj nedavno
seznanjeno napravo.
Slovenščina
10
Uporaba naprave
13
1 Level Link Potisnite stikalo za način v desno, da vključite način za pošiljanje.
2 Level Link Pritisnite in zadržite večfunkcijsko tipko za 3 sekunde, da vklopite način
seznanjanja prek povezave Bluetooth.
3 Level Link Postavite vašo napravo Level Link največ 30 cm od seznanjene avdio naprave.
Naprava Level Link in avdio naprava sta zdaj povezani prek funkcije Bluetooth. Če povezave
ni moč vzpostaviti, izklopite avdio napravo in jo ponovno vklopite. Nato ponovite zgornje
korake.
4 Vstavite avdio kabel v Vhodni priključek za zvok naprave Level Link. Nato vstavite drugi
konec avdio kabla v izhodni avdio priključek večpredstavnostnega predvajalnika.
•
Metoda za povezavo prek Bluetooth je lahko odvisna od povezanih naprav. Za več
informacij glejte navodila za uporabo povezane naprave.
•
Ko je naprava Level Link priključena na televizijo v načinu pošiljanja, se lahko pojavijo
težave pri usklajevanju govora in slike. Priporočamo vam, da priključite napravo Level
Link na televizijo, ki podpira kodek aptX za nizko zakasnitev.
•
Pri uporabi naprave Level Link z večpredstavnostnim predvajalnikom, znižajte
glasnost večpredstavnostnega predvajalnika preden odklopite avdio kabel, da
preprečite nenadne, glasne zvoke.
•
Lahko se pojavijo nihanja glasnosti ali šum, odvisno od glasnosti povezanega
večpredstavnostnega predvajalnika. Da se izognete temu, primerno prilagodite zvok
večpredstavnostnega predvajalnika.
Slovenščina
11
Uporaba naprave
14
Povezovanje dodatnih naprav
V načinu za sprejemanje ali pošiljanje se lahko vaša naprava Level Link poveže z do dvema
napravama prej povezave Bluetooth.
1 V načinu za sprejemanje ali pošiljanje povežite vašo napravo Level Link na prvo napravo.
2 Priključite napravo Level Link na drugo napravo prek povezave Bluetooth z uporabo
povezovalne metode, ki ste jo uporabili pri prvi napravi.
•
V načinu za prejemanje, če se naprava Level Link ne prikaže na seznamu zaznanih
naprav, pritisnite in zadržite večfunkcijsko tipko za približno 3 sekunde, da vstopite v
način za seznanjanja prek povezave Bluetooth.
•
Naprava Level Link v oddajnem načinu podpira kodek aptX z majhno latenco, če
je povezana z eno avdio napravo. Če sta z napravo Level Link povezani dve avdio
napravi, kodek aptX ni podprt, video in avdio izhod pa morda ne bosta sinhronizirana.
•
V načinu za pošiljanje se lahko razpon uporabe med napravo Level Link in drugimi
napravami zmanjša.
Ponovna povezava in odklop z drugih naprav
Ponovna povezava z napravami
Ko je povezava med Level Link in avdio napravo prekinjena zaradi razdalje med njima, približajte
napravi in pritisnite večfunkcijsko tipko za ponovno seznanitev le-teh. Oziroma, uporabite meni
Bluetooth na avdio napravi, da seznanite napravi.
Prekinitev povezave z napravami
Da odklopite napravo Level Link z avdio naprave, izklopite vašo napravo ali prekinite povezavo
med napravama. Če ste napravi povezali prek avdio kabla, odklopite kabel z obeh naprav.
Slovenščina
12
Uporaba naprave
15
Uporaba načinov za sprejemanje in pošiljanje
V načinu za sprejemanje lahko zaženete S Voice, odgovorite na dohodne klice ali predvajate
večpredstavnostne datoteke. V tem načinu uporabite vašo napravo Level Link s slušalkami ali
povežite napravo Level Link z avdio napravo prek avdio kabla.
V načinu za pošiljanje lahko poslušate avdio z večpredstavnostnega predvajalnika prek
priključene avdio naprave.
•
Razpoložljive funkcije so lahko odvisne od naprave s katero se povežete. Nekatere
funkcije morda ne bodo na voljo, če napravo Level Link povežete z dvema napravama
hkrati.
•
Nekatere funkcije so na voljo samo, ko Level Link priključite na napravo prek
prostoročnega profila (HFP).
•
Lokacija mikrofona je odvisna od načina nošenja naprave Level Link. Položaj naprave
Level Link lahko vpliva na kakovost zvoka med klici.
Zagon S Voice
Pritisnite večfunkcijsko tipko za 1 sekundo. Če priključena naprava podpira S Voice, lahko
uporabljate aplikacijo prek naprave Level Link.
Sprejemanje in zavračanje klicev
Sprejemanje klica
Pritisnite tipko za klic, da sprejmete klice na priključeni napravi.
Zavračanje klica
Pritisnite in zadržite tipko za klic, da zavrnete klice na priključeni napravi.
Slovenščina
13
Uporaba naprave
16
Uporaba možnosti med klicem
Prilagoditev glasnosti
Med klicem pritisnite tipko za glasnost, da prilagodite glasnost.
Preklop izhoda za zvok
Pritisnite in zadržite tipko za klic, da posredujete klice z naprave Level Link na priključeno
napravo. Razpoložljivost te funkcije je lahko odvisna od priključene naprave.
Končanje klica
Pritisnite tipko za klic za končanje klica.
Predvajanje večpredstavnostih datotek
Predvajajte večpredstavnostne datoteke v načinu za prejemanje in pošiljanje. Razpoložljive
funkcije so lahko odvisne od uporabljenega načina.
Predvajanje in zaustavitev večpredstavnostne datoteke
Pritisnite večfunkcijsko tipko za predvajanje najbolj nedavne večpredstavnostne datoteke na
priključeni napravi.
Pritisnite večfunkcijsko tipko, da začasno zaustavite predvajanje. Za nadaljevanje predvajanja
ponovno pritisnite večfunkcijsko tipko.
Preskok na prejšnjo ali naslednjo večpredstavnostno datoteko
Pritisnite tipko REW ali FF, da preskočite na prejšnjo ali naslednjo datoteko med predvajanjem.
Slovenščina
14
Uporaba naprave
17
Hitro previjanje večpredstavnostne datoteke nazaj ali naprej
Pritisnite in zadržite tipko REW ali FF za hitro previjanje datoteke nazaj ali naprej med
predvajanjem.
Prilagoditev glasnosti
Pritisnite tipko za glasnost, da prilagodite glasnost.
•
Ko je naprava Level Link priključena na dve napravi, lahko predvajate
večpredstavnostne datoteke z obeh naprav. Za predvajanje večpredstavnostne
datoteke z različnih naprav, najprej začasno zaustavite predvajanje z druge naprave.
•
Pri predvajanju večpredstavnostne datoteke z ene naprave, lahko še vedno
sprejemate klice z druge naprave.
•
Če je razlika v izhodni moči avdio kabla in priključene avdio naprave v načinu za
pošiljanje, lahko glasnost zvoka naprave Level Link niha.
Izvršitev ponastavitve podatkov
Ko je vaša naprava Level Link priključena z napravo prek povezave Bluetooth, se informacije o
napravi Level Link, kot so naslov Bluetooth in vrsta naprave, shranijo na priključeno napravo.
Za izbris podatkov o povezavi naprave Level Link pritisnite in zadržite večfunkcijsko tipko
za približno 3 sekunde, da vklopite način seznanjanja prek povezave Bluetooth. Nato hkrati
pritisnite in zadržite tipki REW in FF in večfunkcijsko tipko za 3 sekunde.
Slovenščina
15
18
Dodatek
Odpravljanje težav
Preden se obrnete na servisni center Samsung poizkusite naslednje. Nekateri primeri morda ne
bodo veljali za vašo napravo.
Vaša naprava ni vklopljena
Ko je baterija v celoti izpraznjena, se vaša naprava ne bo vklopila. V celoti napolnite baterijo
preden vklopite napravo.
Baterija se ne polni pravilno (za polnilnike odobrene od podjetja
Samsung)
•
Poskrbite, da je polnilnik pravilno priključen.
•
Obiščite servisni center Samsung, kjer vam bodo zamenjali baterijo.
Druga naprava Bluetooth ne najde vaše naprave
•
Poskrbite, da je vaša naprava v načinu za seznanjanje prek Bluetooth.
•
Ponovno zaženite napravo in poiščite naprave Bluetooth.
•
Poskrbite, da sta vaša naprava in druga naprava Bluetooth znotraj območja povezave
Bluetooth (10 m).
Če zgoraj navedeni nasveti ne odpravijo težave, se obrnite na servisni center Samsung.
Druge naprave Bluetooth ni moč najti
•
Poskrbite, da naprava, s katero se želite povezati, podpira brezžično funkcijo Bluetooth.
•
Zagotovite, da sta vaša naprava in druga naprava Bluetooth znotraj največjega razpona
funkcije Bluetooth (10 m).
Slovenščina
16
Dodatek
19
Povezava Bluetooth je večkrat prekinjena
•
Če se med napravama nahajajo ovire, se lahko razdalja delovanja skrajša.
•
Zagotovite, da sta vaša naprava in druga naprava Bluetooth znotraj največjega razpona
funkcije Bluetooth (10 m).
•
Pri uporabi naprave z drugimi napravami Bluetooth lahko na povezavo vplivajo
elektromagnetni valovi. Napravo uporabljajte v okoljih, kjer ni večjega števila brezžičnih
naprav.
Ne slišite sogovornikov
•
Prilagodite glasnost naprave.
•
Prilagodite glasnost na priključeni napravi, če ne slišite zvokov vaše naprave pri polni
glasnosti.
Zvok odmeva med klicem
Prilagodite glasnost s pritiskom tipke za glasnost ali se prestavite v drug prostor.
Drugi vas ne slišijo govoriti med klicem
•
Poskrbite, da ne pokrivate vdelan mikrofon.
•
Poskrbite, da je mikrofon v bližini vaših ust.
Kakovost zvoka je slaba
•
Storitve brezžičnega omrežja so lahko onemogočena zaradi težav z omrežjem ponudnika
storitve. Poskrbite, da napravo držite proč od elektromagnetnih valov.
•
Zagotovite, da sta vaša naprava in druga naprava Bluetooth znotraj največjega razpona
funkcije Bluetooth (10 m).
Naprava deluje drugače kot je opisano v priročniku
•
Razpoložljivost funkcij je lahko odvisna od priključene naprave.
•
Nekaterih funkcij ne morete uporabljati, če ste hkrati na napravo priključili dve napravi.
Slovenščina
17
Dodatek
20
Baterija se sprazni hitreje kot ob prvotnem nakupu
•
Če napravo ali baterijo izpostavite zelo nizkim ali visokim temperaturam, se lahko uporaben
električni naboj zmanjša.
•
Baterija je potrošnji material in uporaben eklektični naboj se bo čez čas zmanjšal.
Odstranjevanje baterije (neodstranljivi tip)
•
Ta navodila so namenjena samo za vašega ponudnika storitev ali pooblaščenega
serviserja.
•
Garancija ne krije poškodb ali okvar, ki so posledica nepooblaščene odstranitve
baterije.
•
Če želite odstraniti ali zamenjati baterijo, se obrnite na vašega ponudnika storitev ali
na pooblaščenega serviserja.
1 Vstavite tanko, ravno orodje v razpoko med pokrovom in ohišjem naprave.
Nato ju z orodjem ločite kot to prikazuje spodnja slika.
Pri vstavljanju orodja bodite pozorni, da ne poškodujete notranjih komponent naprave.
2 Ko snamete pokrov, ga postavite na stran.
Slovenščina
18
Dodatek
21
3 Odklopite priključke baterije.
4 Odstranite vezje tako, da ga snamete z ohišja naprave in ga položite na ravno površino
obrnjenega navzdol.
5 Pritisnite dol na vhod za polnjenje in povlecite baterijo navzgor, da jo sprostite z vezja.
Slovenščina
19
Dodatek
22
6 Ločite baterijo od vezja in prerežite povezavo na kraju, ki ga prikazuje spodnja slika.
7 Odstranite baterijo.
Slovenščina
20
Izjava o skladnosti
Informacije o izdelku
Za naslednji
Izdelek : Ključ Bluetooth
Model(e) : EO-RG920
Deklaracija in veljavni standardi
Izjavljamo, da je zgoraj naveden izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami Direktive o radijski
opremi in telekomunikacijski terminalski opremi (1999/5/ES) zaradi uporabe:
Varnost EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Radio EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
in Direktivo (2011/65/EU) o omejitvah uporabe določenih nevarnih snovi v električni in
elektronski opremi, ki se izvaja po EN 50581:2012.
Predstavnik v EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / Zastopnik za EU
(mesto in datum izdaje) (ime in podpis pooblaščene osebe)
* To ni naslov servisnega centra Samsung. Naslov in telefonsko številko Servisnega centra Samsung najdete na
garancijskem listu, lahko pa kontaktirate prodajalca, kjer ste kupili svoj izdelek.
Slovenščina
21
Avtorske pravice
Avtorske pravice © 2015 Samsung Electronics
Ta priročnik je zaščiten z mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah.
Noben del tega priročnika se ne sme reproducirati, distribuirati, prevesti ali prenašati v kakršnikoli
obliki ali na kakršenkoli način, v elektronski ali mehanski obliki, vključno s fotokopiranjem,
snemanjem ali shranjevanjem v kakršnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov,
brez predhodnega pisnega dovoljenja družbe Samsung Electronics.
Blagovne znamke
•
SAMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki družbe Samsung
Electronics.
•
Bluetooth® je registrirana blagovna znamka združenja Bluetooth SIG, Inc. po vsem svetu.
•
Vse druge blagovne znamke in avtorske pravice so last njihovih ustreznih lastnikov.
Slovenščina
22
3
Önce bu kılavuzu okuyun
Lütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce bu
kılavuzu okuyun.
•
Tanımlarda cihazın varsayılan ayarları esas alınmıştır.
•
Görüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden
değiştirilebilir.
•
Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur.
Talimat simgeleri
Uyarı: Sizin ve diğerlerinin yaralanmasına yol açabilecek durumlar
Dikkat: Cihazınızın ve diğer ekipmanların hasar görmesine yol açabilecek durumlar
Not: Notlar, kullanım ipuçları veya ek bilgiler
Türkçe
1
4
Başlarken
Level Link Hakkında
Level Link alış modunu ve gönderme modunu destekler. Alış modunda, kulaklıkları Level Link'e
bağlayarak Bluetooth özellikli akıllı telefon veya tablet gibi cihazlarda Bluetooth kulaklığı olarak
kullanabilirsiniz. Gönderme modunda, cihazı bilgisayarları, Televizyonları, Bluetooth kulaklıkları
ve daha fazlasını bağlayan bir güvenlik cihazı olarak kullanabilirsiniz.
Alış modunda, aşağıdaki özellikleri kullanabilirsiniz:
•
S Voice'i Başlatma
•
Aramaları kabul etme veya sonlandırma
•
Multimedya dosyalarının kontrol edilmesi
Gönderme modunda, bağlı multimedya cihazların sesini oynatabilirsiniz.
Paket içindekiler
Ürün kutusunda aşağıdaki öğelerin bulunup bulunmadığını kontrol edin:
•
Cihaz
•
Kulaklıklar
•
USB kablo
•
Ses kablosu
•
Hızlı başlangıç kılavuzu
Türkçe
2
Başlarken
5
•
Cihaz ile birlikte tedarik edilen öğeler ve herhangi bir mevcut aksesuar bölgeye veya
servis sağlayıcısına bağlı olarak farklılık gösterebilir.
•
Sunulan öğeler sadece bu cihaz için tasarlanmıştır ve diğer cihazlarla uyumlu
olmayabilir.
•
Görüntüler ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
•
Yerel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satın alabilirsiniz. Satın almadan önce
cihazla uyumlu olduklarından emin olun.
•
Yalnızca Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın. Onaylanmamış
aksesuarların kullanımı performans sorunlarına ve garanti kapsamı dışında kalan
arızalara yol açabilir.
•
Tüm cihazların kullanılabilirliği tamamen üretici şirkete bağlı olarak değişebilir.
Kullanılabilir cihazlarla ilgili daha fazla bilgi için Samsung web sitesine bakınız.
Cihaz yerleşimi
Ses açma/kapama
düğmesi
FF düğmesi
REW düğmesi
Mod/Güç düğmesi
Arama/
Çoklu fonksiyon
düğmesi
Şarj cihazı portu
Mikrofon
Bildirim ışığı
Ses Jakı
Türkçe
3
Başlarken
6
Düğmeler ve işlevler
Adı İşlev
Mod/Güç
düğmesi
•
Alış modunu etkinleştirmek için sola, gönderme modunu
etkinleştirmek için sağa kaydırın.
•
Cihazı kapatmak için
OFF
konuma getirin.
Arama/Çoklu
fonksiyon
düğmesi
•
Alış modunda,
S Voice
'i başlatmak için basın ve 1 saniye basılı
tutun.
•
Alış modunda, bir aramayı yanıtlamak veya sonlandırmak için basın.
•
Alış modunda, bir aramayı reddetmek için basın ve basılı tutun.
•
Alış modunda, aramaları Level Link'ten diğer cihazınıza aktarmak
veya tersini yapmak için basın ve basılı tutun.
•
Alış modunda, multimedya dosyaları oynatmak veya durdurmak
için basın.
•
Alış modunda veya gönderme moduna, Bluetooth eşleşme moduna
geçmek için basın ve 3 saniye basılı tutun.
Ses açma/kapama
tuşu
•
Alış modunda, bir arama sırasında ses seviyesini ayarlamak için
basın.
•
Alış modunda, multimedya dosyaları oynatırken ses seviyesini
ayarlamak için basın.
REW düğmesi /
FF düğmeleri
•
Alış modunda, kayıttan oynatma sırasında önceki veya sonraki
dosyayı oynatmak için basın.
•
Alış modunda, kayıttan oynatma sırasında bir multimedya dosyasını
geri veya hızlı ileri sarmak için basın ve basılı tutun.
Durum göstergesi
Durum Renk
Bluetooth
eşleştirme modu
•
Kırmızı, yeşil ve mavi yanıp sönme
Açma veya
etkinleştirme
modları
•
3 kere mavi yanıp sönme
Güç kapalı
•
3 kere kırmızı yanıp sönme
Gelen arama
•
Mavi yanıp sönme
Türkçe
4
Başlarken
7
Pili şarj etme
Level Link'i ilk defa kullanmadan önce veya Level Link uzun süre kullanılmadıysa bataryayı şarj
edin.
Sadece Samsung tarafından onaylanan şarj aletlerini, bataryaları ve kabloları kullanın.
Onaylanmayan şarj aletleri veya kablolar pilin patlamasına veya kulaklığın zarar
görmesine sebep olabilir.
Batarya tamamen boşalmışsa, kulaklık şarj aleti bağlanır bağlanmaz açılmayabilir.
Kulaklığı açmadan önce, boş bir bataryanın dolması için birkaç dakika bekleyin.
USB kablosu ile cihazı bir bilgisayara veya USB güç adaptörüne bağlayın.
Şarj aletinin yanlış bağlanması cihaza ciddi ölçüde hasar verebilir. Yanlış kullanımdan
kaynaklı hiçbir hasar garanti kapsamına girmez.
•
Cihaz şarj edilirken kullanılabilir, ancak bataryanın tamamen şarj edilmesi daha uzun
sürebilir.
•
Cihaz şarj edilirken ısınabilir. Bu normaldir ve cihazın kullanım süresini veya
performansını etkilemez. Batarya normalden daha fazla ısınırsa, şarj aleti şarj etmeyi
durdurabilir.
•
Cihaz doğru şekilde şarj etmiyorsa, cihazı ve şarj aletini bir Samsung Servis
Merkezine götürün.
Türkçe
5
Başlarken
8
Şarj tamamlandıktan sonra, şarj aletini cihazdan çıkarın. İlk olarak şarj aletini cihazdan çıkarın ve
ardından elektrik prizinden çıkarın.
Enerjiden tasarruf etmek için, kullanmadığınızda şarj aletini elektrik prizinden
çıkarın. Şarj aletinde güç düğmesi yoktur, dolayısıyla elektriği boşa harcamamak için
kullanmadığınızda şarj aletini elektrik prizinden çıkarmanız gereklidir. Şarj cihazı elektrik
prizine yakın durmalı ve şarj sırasında kolay erişilmelidir.
Pil seviyesinin kontrolü
Ses açma ve çoklu fonksiyon düğmesini 1 saniye boyunca aynı anda basın ve basılı tutun.
Bilgilendirme ışığı şarj etme durumuna göre farklı renklerde olmak üzere üç kere yanıp söner.
Durum Renk
%30'dan az
•
Kırmızı
%30–60
•
Sarı
%60'tan fazla
•
Yeşil
Cihaz ve kulaklıkların vücuda bağlanması
Sunulan kulaklıkları Level Link'e bağlayın ve bunları boynunuzun çevresine sarın.
1 Kulaklıkları Level Link'in ses jakına takın.
2 Kulaklık kıskacını başınızın sığabileceği genişlikte ayarlayın.
Türkçe
6
Başlarken
9
3 Level Link'i giysilerinize tutturun.
4 Kulaklıkları boynunuzun etrafından dolayın ve kulaklıkları takın.
Bu cihazı kablolu kulaklılarla birlikte kullanırken dikkatli olun. Kulaklıklar boynunuza
dolanırsa boğulabilirsiniz.
Cihazı açma ve kapama
•
: Alış modunu etkinleştirin.
•
: Gönderim modunu etkinleştirin.
•
: Cihazı kapatın.
Havaalanları ve hastaneler gibi kablosuz cihazların kullanımının sınırlandırıldığı
alanlarda yetkili personelden gönderilen tüm uyarı ve yönlendirmelere uyun.
Türkçe
7
10
Cihazı kullanma
Bluetooth
Bluetooth Hakkında
Bluetooth kısa mesafeden çeşitli cihazlara bağlanmak için 2,4 GHz frekans kullanan bir
kablosuz teknoloji standardıdır. Mobil cihazlar, bilgisayarlar, yazıcılar ve diğer dijital ev aletleri
gibi Bluetooth özellikli cihazlara kablolarla bağlı olmadan bağlanabilir ve veri alışverişi yapabilir.
Bluetooth kullanımı için bildirimler
•
Cihazınızı başka bir cihaza bağlarken, sorunları önlemek için cihazları birbirine yakın
konuma getirin.
•
Cihazınızın ve diğer Bluetooth cihazın Bluetooth bağlantı aralığında (10 m) olduğundan
emin olun. Mesafe cihazların kullanıldığı ortama bağlı olarak farklılık gösterebilir.
•
Kablosuz bağlantı kullanırken kulaklıkla bağlanılan cihaz arasında insan vücudu, duvar, köşe
veya çit gibi engeller bulunmadığından emin olun.
•
Bağlı bir cihazın Bluetooth antenine dokunmayın.
•
Bluetooth, bazı endüstriyel, bilimsel, tıbbi ve düşük güç gerektiren ürünler il aynı frekansı
kullanır ve bu tür ürünlerin yanında bağlantı kurarken etkileşim oluşabilir.
•
Özellikle Bluetooth SIG tarafından test edilmeyen veya onaylanmayan bazı cihazlar
kulaklıkla uyumlu olmayabilir.
•
Bluetooth özelliğini yasadışı amaçlar doğrultusunda kullanmayın (örneğin, dosyaların
izinsiz kopyalanması veya ticari amaçlar doğrultusunda yasadışı iletişim kurma).
Türkçe
8
Cihazı kullanma
11
Diğer cihazlara bağlanma
Ses kalitesi ve Level Link ve bağlı ses cihazları arasındaki kullanım aralığı Bluetooth
özellikli ses cihazlarına bağlı olarak değişebilir.
Alış modunda bağlantı
Level Link'iniz Bluetooth özelliği etkin cihazlara bağlıyken gelen aramaları alabilirsiniz veya
müzik dinleyebilirsiniz. Level Link'i ilk kez açtığınızda, Bluetooth eşleştirme moduna geçer.
•
Level Link'i Bluetooth üzerinden ilk defa diğer cihazlarla eşleştirirken, Level Link
otomatik olarak eşleştirilmiş cihazlara bağlanır. Level Link bağlanamazsa, Bluetooth
eşleştirme moduna geçer.
•
Level Link sekiz cihaza kadar cihaz bilgilerini saklayabilir. Level Link birden fazla
cihaza bağlanmışsa, son olarak eşleştirilmiş cihaza bağlanır.
1 Level Link Alış modunu etkinleştirmek için Mod düğmesini sola kaydırın.
2 Level Link Bluetooth eşleştirme moduna girmek için Çoklu fonksiyon düğmesine basın ve
yaklaşık 3 saniye basılı tutun.
3 Başka cihaz Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve Bluetooth cihazlarını arayın.
Daha fazla bilgi için diğer cihazın kullanım kılavuzuna bakın.
Türkçe
9
Cihazı kullanma
12
4 Başka cihaz Listeden
Samsung Level Link
'e Tıklayın.
5 Level Link Kulaklıkları Level Link'e bağlayın.
Ya da, Level Link'i bir ses kablosu üzerinden bir ses çıkış cihazının yardımcı girişine
bağlayın.
Bu modda Level Link'i bir ses kablosuyla bir TV'ye veya bir bilgisayarın ses çıkışına
bağlarsanız Level Link'iniz zarar görebilir.
Gönderme modunda bağlantı
Cihazınızı ses kablosunu kullanarak bir multimedya cihazına bağlayın. Bluetooth kulaklığı
gibi başka bir ses cihazı üzerinden multimedya dosyalarını dinleyebilirsiniz. Level Link'i ilk kez
açtığınızda, Bluetooth eşleştirme moduna geçer.
•
Level Link'i Bluetooth üzerinden ilk defa diğer cihazlarla eşleştirirken, Level Link
otomatik olarak eşleştirilmiş cihazlara bağlanır. Level Link bağlanamazsa, Bluetooth
eşleştirme moduna geçer.
•
Level Link sekiz cihaza kadar cihaz bilgilerini saklayabilir. Level Link birden fazla
cihaza bağlanmışsa, son olarak eşleştirilmiş cihaza bağlanır.
Türkçe
10
Cihazı kullanma
13
1 Level Link Gönderme modunu etkinleştirmek için Mod .düğmesini sağa kaydırın.
2 Level Link Bluetooth eşleştirme moduna girmek için Çoklu fonksiyon düğmesine basın ve
yaklaşık 3 saniye basılı tutun.
3 Level Link Level Link'inizi eşleştirilmiş ses cihazının yaklaşık 30 cm yakınına yerleştirin.
Level Link ve ses cihazı artık Bluetooth üzerinden bağlıdır. Bağlantı başarısız olursa, ses
cihazını kapatın ve yeniden açın. Ardından, yukarıdaki adımları tekrarlayın.
4 Ses kablosunu Level Link'in ses jakına takın. Ardından ses kablosunun diğer ucunu
multimedya çaların ses çıkışına takın.
•
Bluetooth üzerinden bağlanma yöntemi bağlı cihazlara bağlı olarak farklılık
gösterebilir. Ayrıntılı bilgi için, bağlı cihazın kullanım kılavuzuna bağlayın.
•
Level Link gönderme modunda bir TV'y bağlıyken görüntü-ses senkronizasyonu
problemleri oluşabilir. Level Link'in aptX Low Latency kodekini destekleyen bir TV'ye
bağlamanız önerilir.
•
Level Link'i bir multimedya çalar ile birlikte kullanırken ani yüksek sesleri önlemek
için ses kablosunu çıkarmadan önce multimedya çaların sesini kapatın.
•
Bağlı multimedya çaların ses seviyesine bağlı olarak ses seviyesinde düşüşlerle veya
gürültüyle karşılaşabilirsiniz. Bunu önlemek için, multimedya çaların sesini uygun
şekilde ayarlayın.
Türkçe
11
Cihazı kullanma
14
Başka cihazları bağlamak
Alış modunda veya gönderme modunda, Level Link'iniz Bluetooth üzerinden ikiye kadar cihaza
bağlanabilir.
1 Alış modunda veya gönderme modunda, Level Link'inizi ilk cihaza bağlayın.
2 İlk cihaz için kullanılan bağlantı yöntemini kullanarak Level Link'i Bluetooth üzerinden ikinci
bir cihaza bağlayın.
•
Alış modunda, Level Link algılanan cihazlar listesinde belirmezse, Bluetooth
eşleştirme moduna geçmek için Çok fonksiyonlu düğmeye basın ve yaklaşık 3 saniye
basılı tutun.
•
Gönderim modunda, bir müzik cihazına bağlıyken Level Link aptX düşük gecikme
süreli kodeğini destekler. İki müzik cihazı aynı anda Level Link'e bağlıysa aptX kodeği
desteklenmez ve video ile ses senkronize edilemeyebilir.
•
Gönderme modunda, Level Link ve diğer cihazlar arasındaki kullanım aralığı
azalabilir.
Diğer cihazlarla tekrar bağlantı veya
bağlantıyı kesme
Cihazları yeniden bağlama
Level Link'inizin cihazlar arasındaki mesafe nedeniyle bir ses cihazından bağlantısı kesilirse
cihazları birbirine yaklaştırın ve Çoklu fonksiyon düğmesine basarak tekrar eşleştirin. Ayrıca
cihazları eşleştirmek için ses cihazındaki Bluetooth menüsünü kullanabilirsiniz.
Cihazların bağlantısını kesme
Level Link'in ses cihazıyla olan bağlantısını kesmek için cihazınızı kapatın veya cihazların
eşleştirmesini kaldırın. İki cihazı bir ses kablosuyla bağladıysanız kabloyu her iki cihazdan da
çıkarın.
Türkçe
12
Cihazı kullanma
15
Gönderme ve alış modlarını kullanma
Alış modunda, S Voice'i başlatabilir, gelen aramaları yanıtlayabilir veya multimedya dosyalarını
oynatabilirsiniz. Bu modda, Level Link'inizi kulaklıklarla kullanın veya Level Link'i bir ses kablosu
üzerinden bir ses cihazına bağlayın.
Gönderme modunda, bağlı ses cihazı üzerinden multimedya çalardan gelen sesi
dinleyebilirsiniz.
•
Mevcut özellikler bağlı olduğunuz cihaza göre değişebilir. Level Link'in eş zamanlı
olarak iki cihaza birden bağlanması durumunda bazı özellikler kullanılamayabilir.
•
Bazı özellikler sadece Level Link bir cihaza Eller Serbest Profili (HFP) üzerinden
bağlandığında kullanılabilir.
•
Mikrofonun konumu Level Link'i vücudunuza bağlama şeklinize göre değişebilir.
Level Link'in konumu aramalar sırasında ses kalitesini etkileyebilir.
S Voice'i Başlatma
Çoklu fonksiyon düğmesine 1 saniye süreyle basın. Bağlı cihaz S Voice'i destekliyorsa,
uygulamayı Level Link üzerinden kullanabilirsiniz.
Aramaları yanıtlama ve reddetme
Bir aramayı yanıtlama
Bağlı cihaza yapılan aramaları yanıtlamak için Ara düğmesine basın.
Bir aramayı reddetme
Bağlı cihaza yapılan aramaları reddetmek için Ara düğmesine basın ve basılı tutun.
Türkçe
13
Cihazı kullanma
16
Bir arama sırasında seçenekleri kullanma
Ses seviyesini ayarlama
Bir arama sırasında, ses seviyesini ayarlamak için Ses açma/kapama düğmesi basın.
Ses çıkışı değiştirme
Level Link'ten bağlı cihaza yapılan aramaları aktarmak için Ara düğmesine basın ve basılı tutun.
Bağlı cihaza bağlı olarak bu özellik kullanılamayabilir.
Bir aramayı sonlandırma
Bir aramayı sonlandırmak için Ara düğmesine basın.
Multimedya dosyalarının oynatılması
Multimedya dosyalarını alış veya gönderme modunda oynatın. Mevcut özellikler kullanılan
moda göre değişebilir.
Bir multimedya dosyasını oynatmak ve durdurmak
Bağlı cihazdaki en son multimedya dosyasını oynatmak için Çoklu fonksiyon düğmesine basın.
Kayıttan oynatmayı durdurmak için çoklu fonksiyon düğmesine basın. Kayıttan oynatmaya
devam etmek için, Çoklu fonksiyon düğmesine yeniden basın.
Önceki veya sonraki multimedya dosyasına geçme
Kayıttan oynatma sırasında önceki veya sonraki dosyaya geçmek için REW düğmesine veya FF
düğmesine basın.
Türkçe
14
Cihazı kullanma
17
Multimedya dosyasını geri veya hızlı ileri sarmak
Kayıttan oynatma sırasında dosyayı geri sarmak veya hızlı ileri sarmak için REW düğmesine
veya FF düğmesine basın ve basılı tutun.
Ses seviyesini ayarlama
Ses seviyesini ayarlamak için Ses açma/kapama düğmesi basın.
•
Level Link iki cihaza bağlı olduğunda, her iki cihazdan da multimedya dosyaları
oynatabilirsiniz. Bir multimedya dosyasını farklı bir cihazdan oynatmak için, önce
diğer cihazdaki kayıttan oynatmayı duraklatın.
•
Bir multimedya cihazını bir cihazdan oynatırken, diğer cihazdan aramaları
yanıtlamaya devam edebilirsiniz.
•
Gönderme modunda ses kablosuyla bağlı ses cihazının çıkış güçleri arasında farklar
varsa, Level Link'teki ses seviyesi farklılık gösterebilir.
Veri sıfırlamak
Level Link'iniz Bluetooth üzerinden bir cihaza bağlıysa, Level Link'in Bluetooth adresleri ve cihaz
tipi gibi bilileri bağlı cihazda saklanır. Level Link'in bağlantı bilgilerini silmek için, Bluetooth
eşleştirme moduna geçmek amacıyla Çoklu fonksiyon düğmesine basın ve 3 saniye boyunca
basılı tutun. Ardından eş zamanlı olarak REW, FF, ve Çoklu fonksiyon düğmelerine basın ve
3 saniye süreyle basılı tutun.
Türkçe
15
18
Ek
Sorun giderme
Bir Samsung Servis Merkeziyle iletişim kurmadan önce, lütfen aşağıdaki çözümleri deneyin.
Bazı durumlar cihazınız için geçerli olmayabilir.
Cihazınız açılmıyor
Batarya tamamen boşalmışsa, cihazınız açılmaz. Cihazı açmadan önce bataryayı tamamen şarj
edin.
Batarya uygun şekilde şarj olmuyor (Samsung onaylı şarj cihazları
için)
•
Şarj cihazının uygun şekilde bağlandığından emin olun.
•
Bir Samsung Servis Merkezini ziyaret edin ve bataryanızı değiştirin.
Başka bir Bluetooth cihazı sizin cihazınızı konumlandıramıyor
•
Cihazınızın Bluetooth eşleştirme modunda olduğundan emin olun.
•
Cihazı sıfırlayın ve Bluetooth cihazlarını arayın.
•
Cihazınızın ve diğer Bluetooth cihazın Bluetooth bağlantı aralığında (10 m) olduğundan
emin olun.
Yukarıdaki ipuçları sorunu çözmüyorsa, bir Samsung Servis Merkeziyle iletişim kurun.
Başka bir Bluetooth cihazı konumlandırılmıyor
•
Bağlanmak istediğiniz cihazın Bluetooth kablosuz özelliğini desteklediğinden emin olun.
•
Cihazınızın ve diğer Bluetooth cihazın maksimum Bluetooth aralığında (10 m) olduğundan
emin olun.
Türkçe
16
Ek
19
Bluetooth bağlantısı sıkça kesiliyor
•
Eğer cihazlar arasında engeller varsa, çalışma mesafesi azalabilir.
•
Cihazınızın ve diğer Bluetooth cihazın maksimum Bluetooth aralığında (10 m) olduğundan
emin olun.
•
Cihazı diğer Bluetooth cihazlarla kullanırken, bağlantı elektromanyetik dalgalardan
etkilenebilir. Cihazı daha az kablosuz cihazların bulunduğu ortamlarda kullanın.
Diğerlerinin sesini duyamıyorsunuz
•
Cihazın ses seviyesini ayarlayın.
•
Cihazınızdaki sesleri tam ses seviyesinde duyamadığınızda, bağlı cihazdaki ses seviyesini
ayarlayın.
Bir arama sırasında ses yankılanıyor
Ses açma/kapama düğmesi basarak sesi ayarlayın veya başka bir yere gidin.
Aramada diğerleri konuştuklarınızı duyamıyor
•
Dahili mikrofonu kapatmadığınızdan emin olun.
•
Mikrofonun ağzınıza yakın olduğundan emin olun.
Ses kalitesi düşük
•
Kablosuz ağ servisleri servis sağlayıcının ağındaki sorunlardan dolayı devre dışı kalmış
olabilir. Cihazın elektromanyetik dalgalardan uzak olduğundan emin olun.
•
Cihazınızın ve diğer Bluetooth cihazın maksimum Bluetooth aralığında (10 m) olduğundan
emin olun.
Cihaz kullanım kılavuzunda tanımlanandan farklı çalışıyor
•
Mevcut fonksiyonlar bağlı cihaza bağlı olarak farklılık gösterebilir.
•
Cihaza iki cihaz aynı anda bağlandığında bazı özellikler kullanılamayabilir.
Türkçe
17
Ek
20
Batarya ilk satın aldığımdan daha çabuk boşalıyor
•
Bataryayı çok sıcak veya çok soğuk ortamlara maruz bıraktığınızda, kullanılabilir şarj
azalabilir.
•
Batarya tükenebilir ve kullanılabilir şarj süresi zamanla azalır.
Pilin çıkarılması (sabit tip)
•
Bu talimatlar yalnızca servis sağlayıcınız veya yetkili bir tamir atölyesi içindir.
•
Pilin izinsiz olarak çıkarılmasından kaynaklı hasar veya arızalar garanti kapsamında
değildir.
•
Pili çıkarmak veya değiştirmek için, servis sağlayıcınız ya da yetkili bir tamir atölyesi
ile iletişime geçin.
1 Kapakla cihaz gövdesi arasındaki boşluğa ince ve düz bir alet yerleştirin.
Daha sonra aşağıdaki resimde gösterildiği üzere aleti kapakla cihaz gövdesini ayırmak için
kullanın.
Aleti yerleştirirken cihazın dahili bileşenlerine hasar vermemek için dikkatli olun.
2 Kapak ayrıldığında, bir kenara koyun.
Türkçe
18
Ek
21
3 Batarya konnektörlerini ayırın.
4 Devre kartını cihaz gövdesinden ayırarak çıkarın ve düz bir yüzeye yüz üstü bırakın.
5 Şarj portu üzerine bastırın ve bataryayı devre kartından ayırmak için yukarı doğru çekin.
Türkçe
19
Ek
22
6 Bataryayı çekerek devre kartından ayırın ve aşağıdaki resimde gösterilen şekilde
bağlantıları kesin.
7 Pili çıkartın.
Türkçe
20
Telif hakkı
Telif hakkı © 2015 Samsung Electronics
Bu kullanım kılavuzu uluslararası telif hakkı yasaları ile korunmaktadır.
Bu kullanım kılavuzunun hiçbir kısmı çoğaltılamaz, dağıtılamaz, tercüme edilemez veya
elektronik veya mekanik olarak herhangi bir şekilde aktarılamaz ve bunlara Samsung
Electronics'in önceden yazılı izni olmaksızın fotokopi çekme, kaydetme veya herhangi bir bilgi
depolama ve alma sistemine saklama dahildir.
Ticari Markalar
•
SAMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics'in tescilli ticari markalarıdır.
•
Bluetooth®, dünya çapında Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır.
•
Diğer tüm ticari markalar ve telif hakları, kendi ilgili sahiplerinin mülkiyetidir.
* Cihazın kullanım ömrü 5 yıl, garanti süresi 2 yıldır.
* Samsung Çağrı Merkezi : 444 77 11
Üretici Firma: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
443-742 129, SAMSUNG-RO, YEONGTONG-GU
SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA
Tel: +82-2-2255-0114
İthalatçı Firma: Samsung Electronics İstanbul Paz. ve
Tic. Ltd. Şti
Adres: Flatofis İstanbul İş Merkezi Otakçılar Cad.
No:78 Kat:3 No:B3 Eyüp 34050
İSTANBUL TÜRKİYE
Tel:+90 212 467 0600
Türkçe
21
3
Прочтите перед
использованием
Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем
приступать к работе с ним, изучите руководство.
•
Приведенные ниже описания основаны на настройках устройства по умолчанию.
•
Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве.
Содержимое может изменяться без предварительного уведомления.
Обозначения, используемые в данном руководстве
Предостережение — ситуации, которые могут привести к получению травмы вами или
кем-либо из окружающих
Внимание — ситуации, которые могут привести к повреждению устройства или другого
оборудования
Примечание — примечания, советы или дополнительные сведения
Русский
1
4
Начало работы
Информация об устройстве Samsung Level Link
Устройство Samsung Level Link поддерживает режимы приёма и передачи. В режиме приёма
можно подключать наушники к Samsung Level Link и использовать их как гарнитуру Bluetooth для
устройств с поддержкой Bluetooth, например для смартфонов и планшетов. В режиме передачи
устройство можно использовать как адаптер, который позволяет подключаться к компьютерам,
телевизорам, гарнитурам Bluetooth и другим устройствам.
В режиме приёма доступны следующие функции:
•
Запуск приложения S Voice
•
Принятие и завершение вызовов;
•
Управление воспроизведением мультимедийных файлов.
В режиме передачи можно воспроизводить звукозаписи из подключенных мультимедийных
устройств.
Комплект поставки
В комплект поставки входят следующие компоненты:
•
Устройство
•
Наушники;
•
Кабель USB;
•
Аудиокабель;
•
Краткое руководство.
Русский
2
Начало работы
5
•
Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разных
регионах и определяются поставщиком услуг.
•
Поставляемые аксессуары предназначены исключительно для данного устройства и
могут быть несовместимы с другими устройствами.
•
Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
•
Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании
Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством.
•
Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung.
Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблемам в
работе и сбоям, на которые не распространяется гарантия.
•
Доступность любых аксессуаров целиком и полностью зависит от производителя.
Дополнительные сведения о доступных аксессуарах см. на веб-сайте Samsung.
Внешний вид устройства
Кнопка громкости
Кнопка быстрой
перемотки вперед
Кнопка перемотки
назад
Переключатель
режимов/питания
Кнопка вызова/
многофункциональная
кнопка
Разъем для
подключения
зарядного устройства
Микрофон
Световой индикатор
Аудиоразъем
Русский
3
Начало работы
6
Кнопки и функции
Элемент Функция
Переключатель
режимов/питания
•
Сдвиньте переключатель влево для включения режима приёма
или вправо для включения режима передачи.
•
Переведите переключатель питания в положение
ВЫКЛ.
, чтобы
выключить устройство.
Кнопка вызова/
многофункциональная
кнопка
•
В режиме приёма нажмите и удерживайте эту кнопку на
протяжении 1 секунды, чтобы запустить приложение
S Voice
.
•
В режиме приёма нажмите эту кнопку, чтобы ответить на вызов
или завершить его.
•
В режиме приёма нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы
отклонить вызов.
•
В режиме приёма нажмите и удерживайте эту кнопку для
переадресации вызовов с устройства Samsung Level Link на
другое устройство и наоборот.
•
В режиме приёма нажмите эту кнопку, чтобы воспроизвести
мультимедийные файлы или остановить их воспроизведение.
•
В режиме приёма или передачи нажмите и удерживайте эту
кнопку в течение 3 секунд для перехода в режим сопряжения по
Bluetooth.
Кнопка громкости
•
В режиме приёма нажмите эту кнопку, чтобы отрегулировать
уровень громкости во время вызова.
•
В режиме приёма нажмите эту кнопку, чтобы отрегулировать
уровень громкости во время воспроизведения мультимедийных
файлов.
Кнопка перемотки
назад / кнопки
быстрой перемотки
вперед
•
В режиме приёма нажмите эту кнопку, чтобы воспроизвести
предыдущий или следующий мультимедийный файл во время
воспроизведения.
•
В режиме приёма нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы
перемотать мультимедийный файл назад или вперед во время
воспроизведения.
Русский
4
Начало работы
7
Индикатор состояния
Состояние Цвет
Режим сопряжения
по Bluetooth
•
Мигает красным, зеленым и синим
Включение
питания или
режимов
•
Трижды мигает синим
Питание
выключено
•
Трижды мигает красным
Входящий вызов
•
Мигает синим
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием устройства Samsung Level Link или после продолжительного
периода, в течение которого оно не использовалось, необходимо зарядить аккумулятор.
Используйте только аккумуляторы, зарядные устройства и кабели, одобренные
компанией Samsung. Использование несовместимых зарядных устройств и кабелей может
привести к взрыву аккумулятора или повреждению гарнитуры.
При полной разрядке аккумулятора включить гарнитуру сразу после подключения к
зарядному устройству невозможно. Чтобы включить гарнитуру, следует подождать
несколько минут, пока аккумулятор немного зарядится.
Подключите устройство к компьютеру или USB-переходнику с помощью кабеля USB.
Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьезному
повреждению вашего устройства. Гарантия не распространяется на любые повреждения,
возникшие в результате неправильного использования устройства и аксессуаров.
Русский
5
Начало работы
8
•
Во время зарядки аккумулятора можно пользоваться устройством, но это замедляет
процесс зарядки.
•
Во время зарядки устройство может нагреваться. Это нормальное явление, не
влияющее на производительность и срок службы устройства. Если аккумулятор
нагреется больше обычного, зарядное устройство может прекратить свою работу.
•
Если устройство не заряжается, обратитесь c ним в сервисный центр Samsung вместе с
зарядным устройством.
По окончании зарядки отключите ваше устройство от зарядного устройства. Сначала отключите
зарядное устройство от вашего устройства, затем от электрической розетки.
В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если оно не
используется. Зарядное устройство не оснащено переключателем питания, поэтому
его нужно отключать от электрической розетки, чтобы прервать процесс зарядки
и сэкономить электроэнергию. Некоторые функции могут быть недоступны при
одновременном подключении двух устройств к данному устройству.
Проверка уровня заряда аккумулятора
Одновременно нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости и многофункциональную
кнопку в течение 1 секунды. Световой индикатор трижды мигнет разными цветами в зависимости
от состояния зарядки аккумулятора.
Состояние Цвет
Ниже 30 %
•
Красный
30–60 %
•
Желтый
Свыше 60 %
•
Зеленый
Крепление устройства и наушников
Подключите наушники, входящие в комплект поставки, к устройству Samsung Level Link и
закрепите их на шее.
1 Подсоедините наушники к аудиоразъему устройства Samsung Level Link.
2 С помощью фиксатора отрегулируйте длину наушников, пока не образуется достаточно
широкая петля, сквозь которую можно просунуть голову.
Русский
6
Начало работы
9
3 Пристегните устройство Samsung Level Link к одежде.
4 Закрепите наушники на шее и подсоедините их.
Соблюдайте осторожность при использовании данного устройства с проводными
наушниками. Обматывание наушников вокруг шеи может привести к удушению.
Включение и выключение устройства
•
: активация режима приёма.
•
: активация режима передачи.
•
: выключение устройства.
В местах, где использование беспроводных устройств запрещено, например в самолетах
или больницах, следуйте требованиям предупреждающих табличек и указаниям
персонала.
Русский
7
10
Работа с устройством
Bluetooth
Информация о технологии Bluetooth
Bluetooth — это технология беспроводной связи, которая использует частоту 2,4 ГГц для
подключения к разным устройствам, расположенным на небольшом расстоянии друг от друга. Она
позволяет подключаться к другим устройствам с поддержкой Bluetooth, например мобильным
устройствам, компьютерам, принтерам и другим устройствам для дома, без использования
кабелей и обмениваться с ними данными.
Примечания при использовании Bluetooth
•
Во избежание проблем при подключении устройства к другому устройству разместите
устройства рядом друг с другом.
•
Убедитесь, что ваше устройство и другое устройство Bluetooth находятся в пределах
зоны действия Bluetooth (10 м). Расстояние может различаться в зависимости от среды
использования устройств.
•
Убедитесь в отсутствии препятствий между гарнитурой и подключенным устройством, в том
числе людей, стен, углов или заборов.
•
Не касайтесь антенны Bluetooth подключенного устройства.
•
Стандарт Bluetooth использует ту же частоту, что и некоторые промышленные, научные,
медицинские, а также некоторые маломощные приборы, поэтому его использование рядом с
такими приборами может создать помехи в их работе.
•
Некоторые устройства, в частности те, для которых компания Bluetooth SIG не проводила
испытаний или которые не были одобрены по результатам таких испытаний, могут быть
несовместимы с гарнитурой.
•
Запрещается использовать функцию Bluetooth в противоправных целях (например, для
распространения пиратских копий файлов или незаконного перехвата разговоров в
коммерческих целях).
Русский
8
Работа с устройством
11
Подключение к другим устройствам
Качество звука и рабочее расстояние между устройством Samsung Level Link и
подключенными аудиоустройствами зависит от типа аудиоустройств с поддержкой
Bluetooth.
Подключение в режиме приёма
При подключении устройства Samsung Level Link к устройствам с поддержкой Bluetooth можно
принимать входящие вызовы или прослушивать музыку. При первом включении устройство
Samsung Level Link перейдет в режим сопряжения с устройством Bluetooth.
•
После первого сопряжения Samsung Level Link с другими устройствами по Bluetooth
он будет автоматически подключаться к сопряженным устройствам. Если устройству
Samsung Level Link не удается установить подключение, на нем будет запущен режим
сопряжения по Bluetooth.
•
Устройство Samsung Level Link может сохранять данные для не менее восьми устройств.
Если к Samsung Level Link ранее подключали несколько устройств, оно подключится к
последнему сопряженному устройству.
1 Samsung Level Link Сдвиньте переключатель режимов влево, чтобы включить режим
приёма.
2 Samsung Level Link Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на протяжении
3 секунд для перехода в режим сопряжения по Bluetooth.
3 Другое устройство Включите функцию Bluetooth и выполните поиск устройств с
поддержкой Bluetooth.
Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя к другому устройству.
Русский
9
Работа с устройством
12
4 Другое устройство Выберите в списке устройство
Samsung Level Link
.
5 Samsung Level Link Подключите наушники к устройству Samsung Level Link.
Или подключите устройство Samsung Level Link к дополнительному входному разъему
устройства вывода звука с помощью аудиокабеля.
Подключение устройства Samsung Level Link к разъему аудиовыхода телевизора или
компьютера в этом режиме может привести к повреждению устройства Samsung Level
Link.
Подключение в режиме передачи
Подключение устройства к мультимедийному плееру с помощью аудиоразъема. Можно
прослушивать мультимедийные файлы с помощью другого аудиоустройства, например гарнитуры
Bluetooth. При первом включении устройство Samsung Level Link перейдет в режим сопряжения с
устройством Bluetooth.
•
После первого сопряжения Samsung Level Link с другими устройствами по Bluetooth
он будет автоматически подключаться к сопряженным устройствам. Если устройству
Samsung Level Link не удается установить подключение, на нем будет запущен режим
сопряжения по Bluetooth.
•
Устройство Samsung Level Link может сохранять данные для не менее восьми устройств.
Если к Samsung Level Link ранее подключали несколько устройств, оно подключится к
последнему сопряженному устройству.
Русский
10
Работа с устройством
13
1 Samsung Level Link Сдвиньте переключатель режимов вправо, чтобы включить режим
передачи.
2 Samsung Level Link Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на протяжении
3 секунд для перехода в режим сопряжения по Bluetooth.
3 Samsung Level Link Расположите устройство Samsung Level Link на расстоянии 30 см от
сопряженного аудиоустройства.
После этого устройство Samsung Level Link и аудиоустройство будут подключены через
Bluetooth. В случае сбоя подключения выключите аудиоустройство и включите его снова.
Затем повторно выполните описанные выше действия.
4 Подсоедините аудиокабель к аудиоразъему устройства Samsung Level Link. Затем
подсоедините другой конец аудиокабеля к разъему аудиовыхода мультимедийного
проигрывателя.
•
Способ подключения через Bluetooth зависит от типа подключенных устройств.
Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя подключаемого устройства.
•
После подключения устройства Samsung Level Link к телевизору в режиме передачи
могут возникать ошибки во время синхронизации данных. Устройство Samsung Level
Link рекомендуется подключать к телевизору с поддержкой кодека aptX с низким
уровнем задержки.
•
При использовании устройства Samsung Level Link с мультимедийным проигрывателем
уменьшите громкость последнего, прежде чем отсоединять аудиокабель, чтобы
избежать внезапных громких звуков.
•
В зависимости от уровня громкости подключенного мультимедийного проигрывателя
могут возникать перепады громкости или шумы. Чтобы этого избежать, установите
соответствующие параметры звука на мультимедийном проигрывателе.
Русский
11
Работа с устройством
14
Подключение дополнительных устройств.
В режимах приёма или передачи устройство Samsung Level Link может одновременно
подключаться к двум устройствам по Bluetooth.
1 Подключите Samsung Level Link к первому устройству в режиме приёма или передачи.
2 Подключите Samsung Level Link ко второму устройству по Bluetooth тем же способом, что и
первое устройство.
•
Если Samsung Level Link не отображается в списке обнаруженных устройств в режиме
приёма, нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение 3 секунд для
перехода в режим сопряжения по Bluetooth.
•
В режиме отправки устройство Level Link поддерживает кодек aptX с низкой
латентностью при подключении к одному аудиоустройству. При одновременном
подключении двух аудиоустройств к Level Link кодек aptX не поддерживает аудио- и
видеовыход и не может синхронизироваться.
•
В режиме передачи рабочее расстояние между Samsung Level Link и другими
устройствами может быть уменьшено.
Повторное подключение или отключение от
других устройств
Повторное подключение устройств
При отключении Samsung Level Link от аудиоустройства из-за большого расстояния между
ними расположите устройства ближе друг к другу и нажмите многофункциональную кнопку
для их повторного сопряжения. Или воспользуйтесь меню Bluetooth на аудиоустройстве для их
сопряжения.
Отключение устройств
Чтобы отключить Samsung Level Link от аудиоустройства, выключите или разорвите сопряжение
между ними. При подключении двух устройств с помощью аудиокабеля, отсоедините его от обоих
устройств.
Русский
12
Работа с устройством
15
Использование режимов приёма и передачи
В режиме приёма можно запускать приложение S Voice, отвечать на входящие вызовы или
воспроизводить мультимедийные файлы. Этот режим позволяет использовать наушники с
Samsung Level Link или подключать его к аудиоустройству с помощью аудиокабеля.
В режиме передачи можно прослушивать аудиозаписи с мультимедийного проигрывателя, к
которому подключено аудиоустройство.
•
Доступность функций зависит от типа устройства, к которому осуществляется
подключение. Некоторые функции могут быть недоступны, если к Samsung Level Link
одновременно подключено два устройства.
•
Некоторые функции доступны только при подключении Samsung Level Link к
устройству через профиль беспроводной связи (HFP).
•
Расположение микрофона зависит от способа крепления устройства Samsung Level
Link. От положения устройства Samsung Level Link зависит качество звука во время
вызовов.
Запуск приложения S Voice
Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение 1 секунды. Если подключенное
устройство поддерживает приложение S Voice, им можно будет пользоваться с помощью Samsung
Level Link.
Ответ на вызовы и их отклонение
Ответ на вызов
Нажмите кнопку вызова для ответа на вызовы, поступившие на подключенное устройство.
Отклонение вызова
Нажмите и удерживайте кнопку вызова для отклонения вызовов, поступивших на подключенное
устройство.
Русский
13
Работа с устройством
16
Использование опций во время вызова
Регулировка громкости
Во время вызова нажмите кнопку громкости, чтобы отрегулировать уровень громкости.
Изменение устройства вывода звука
Нажмите и удерживайте кнопку вызова для переадресации вызовов с Samsung Level Link на
подключенное устройство. Доступность этой функции зависит типа подключенного устройства.
Завершение вызова
Нажмите кнопку вызова, чтобы завершить вызов.
Воспроизведение мультимедийных файлов
В режиме приёма и передачи можно воспроизводить мультимедийные файлы. Доступность
функций зависит от используемого режима.
Воспроизведение и остановка воспроизведения мультимедийного файла
Нажмите многофункциональную кнопку, чтобы воспроизвести последний мультимедийный файл
на подключенном устройстве.
Нажмите многофункциональную кнопку, чтобы приостановить воспроизведение. Чтобы
возобновить воспроизведение, повторно нажмите многофункциональную кнопку.
Переход к предыдущему или следующему мультимедийному файлу
Нажмите кнопку перемотки назад или кнопку быстрой перемотки вперед, чтобы перейти к
предыдущему или следующему файлу во время воспроизведения.
Русский
14
Работа с устройством
17
Перемотка мультимедийного файла вперед или назад
Нажмите и удерживайте кнопку перемотки назад или кнопку быстрой перемотки вперед, чтобы
перемотать файл назад или вперед во время воспроизведения.
Регулировка громкости
Нажмите кнопку громкости, чтобы отрегулировать уровень громкости.
•
При подключении Samsung Level Link одновременно к двум устройствам
мультимедийные файлы можно воспроизводить на любом из них. Чтобы воспроизвести
мультимедийный файл на другом устройстве, сначала приостановите воспроизведение
на текущем устройстве.
•
Во время воспроизведения мультимедийного файла на одном устройстве вызовы
можно принимать на другом.
•
При наличии различий в выходной мощности аудиокабеля и подключенного в режиме
передачи аудиоустройства громкость звука на устройстве Samsung Level Link может
изменяться.
Сброс настроек устройства
Если Samsung Level Link подключено к устройству по Bluetooth, данные Samsung Level Link,
например адрес Bluetooth и тип устройства, будут храниться на подключенном устройстве.
Чтобы удалить данные о подключении Samsung Level Link, нажмите и удерживайте
многофункциональную кнопку в течение 3 секунд для перехода в режим сопряжения по Bluetooth.
Затем одновременно нажмите и удерживайте кнопку перемотки назад, кнопку быстрой перемотки
вперед и многофункциональную кнопку в течение 3 секунд.
Русский
15
18
Устранение неполадок
Перед обращением в сервисный центр Samsung попробуйте следующие способы устранения
неполадок. Некоторые неполадки могут не возникать на вашем устройстве.
Устройство не включается
Устройство не включится, если аккумулятор полностью разряжен. Полностью зарядите
аккумулятор перед включением устройства.
Аккумулятор не заряжается (при использовании одобренных зарядных
устройств Samsung)
•
Убедитесь, что зарядное устройство подключено правильно.
•
Обратитесь в сервисный центр Samsung для замены аккумулятора.
Другое устройство Bluetooth не может обнаружить ваше устройство
•
Убедитесь, что на устройстве включен режим сопряжения по Bluetooth.
•
Сбросьте настройки устройства и выполните поиск устройств Bluetooth.
•
Убедитесь, что ваше устройство и другое устройство Bluetooth находятся в пределах зоны
действия Bluetooth (10 м).
Если выполнение описанных выше действий не поможет устранить проблему, обратитесь в
сервисный центр Samsung.
Не удается обнаружить устройство Bluetooth
•
Убедитесь, что устройство, к которому вы хотите подключиться, поддерживает функцию
беспроводной связи Bluetooth.
•
Убедитесь, что ваше устройство и другие устройства Bluetooth находятся в зоне
максимального радиуса действия Bluetooth (10 м).
Русский
16
Устранение неполадок
19
Подключение по Bluetooth часто разрывается
•
Если между устройствами есть препятствия, дальность действия может уменьшиться.
•
Убедитесь, что ваше устройство и другие устройства Bluetooth находятся в зоне
максимального радиуса действия Bluetooth (10 м).
•
При использовании устройства вместе с другими устройствами Bluetooth на состояние их
подключения могут влиять электромагнитные волны. Используйте устройство в местах с
меньшим количеством беспроводных устройств.
Не слышен голос собеседника
•
Отрегулируйте уровень громкости.
•
Если вы не слышите звуки при максимальном уровне громкости на устройстве, отрегулируйте
громкость на подключенном устройстве.
Во время вызова звучит эхо
Отрегулируйте громкость устройства с помощью кнопки громкости или перейдите в другое место.
Собеседники не слышат вас во время разговора
•
Проверьте, не закрыты ли отверстия встроенного микрофона какими-либо посторонними
предметами.
•
Поднесите микрофон ближе ко рту.
Низкое качество звука
•
Услуги беспроводной сети могут быть недоступны из-за проблем в сети поставщика услуг.
Убедитесь, что устройство находится подальше от действия электромагнитных волн.
•
Убедитесь, что ваше устройство и другие устройства Bluetooth находятся в зоне
максимального радиуса действия Bluetooth (10 м).
Функции устройства отличаются от функций, описанных в руководстве
пользователя
•
Доступность функций зависит от типа подключенного устройства.
•
Некоторые функции могут быть недоступны при одновременном подключении нескольких
устройств к данному устройству.
Русский
17
Устранение неполадок
20
Аккумулятор разряжается быстрее, чем обычно
•
Эффективный заряд аккумулятора устройства может снижаться при слишком низкой или
высокой температуре окружающей среды.
•
Аккумулятор является расходным материалом, и его эффективный заряд будет со временем
снижаться.
Русский
18
Страна и дата производства указана на упаковке продукта.
Срок гарантии составляет 1 год с момента приобретения продукта.
Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации.
По истечении срока службы продукта Изготовитель рекомендует
обращение в Уполномоченный Сервисный Центр для проведения
профилактических работ и получения рекомендаций по дальнейшей
безопасной эксплуатации продукта.
Данный продукт соответствует требованиям Технические характеристики: 5V ; 110mA
технических регламентов Таможенного союза.
Импортер:
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 125009 Россия, Москва, ул.
Воздвиженка, д.10
Изготовитель:
Самсунг Электроникс Ко. Лтд., (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г.
Сувон, Кёнги-до, Республика Корея
Адреса заводов:
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг,
провинция Бэкнинх, Вьетнам
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
Беспроводной аудиоадаптер Samsung Level Link EO-RG920
используется для приёма и передачи аудиосигнала
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА,
Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
Русский
19
Декларация о соответствии
Информация о продукте
Для следующего устройства
Продукт : Адаптер Bluetooth
Модель (ли) : EO-RG920
Декларация и применимые стандарты
Настоящим мы заявляем, что продукт, указанный выше, соответствует основным требованиям
директивы R&TTE (1999/5/EC) в области:
Безопасность EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
ЭМС EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Сеть EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
и Директивы (2011/65/EU) об ограничениях по использованию определенных опасных веществ
при производстве электрического и электронного оборудования по стандарту EN 50581:2012.
Представитель в ЕС
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / Представитель ЕС
(Место и дата выпуска) (Фамилия и подпись уполномоченного лица)
* Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера телефона сервисного центра
Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по месту приобретения вашего продукта.
Русский
20
Авторские права
© Samsung Electronics, 2015.
Данное руководство защищено международными законами об авторских правах.
Запрещается воспроизводить, распространять, переводить или передавать какие-либо части
данного руководства в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая
фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без
предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics.
Товарные знаки
•
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании
Samsung Electronics.
•
Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
•
Остальные авторские права и товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Русский
21
3
Ознайомтеся перед початком
використання
Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим
посібником.
•
В описах використовуються стандартні налаштування пристрою.
•
Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без
завчасного попередження.
Пояснювальні значки
Попередження: ситуації, що можуть призвести до травмування себе або інших осіб
Увага: ситуації, що можуть призвести до пошкодження пристрою або іншого обладнання
Примітка: примітки, поради з користування або додаткова інформація
Українська
1
4
Початок роботи
Інформація про пристрій Level Link
На пристрої Level Link підтримуються режими отримання й надсилання. У режимі отримання до
пристрою Level Link можна підключати навушники та використовувати його як гарнітуру Bluetooth
під час роботи з пристроями із підтримкою Bluetooth, наприклад зі смартфонами або планшетами.
У режимі надсилання пристрій можна використовувати як адаптер, що дає змогу підключатися до
комп’ютерів, телевізорів, гарнітур Bluetooth та інших пристроїв.
У режимі отримання доступні такі функції:
•
Запуск S Voice;
•
Прийняття або завершення викликів;
•
Керування мультимедійними файлами.
У режимі надсилання можна відтворювати звукові записи з підключених мультимедійних
пристроїв.
Комплектація
Перевірте наявність у комплекті таких компонентів:
•
Пристрій;
•
Навушники;
•
Кабель USB;
•
Аудіокабель;
•
Короткий посібник користувача.
Українська
2
Початок роботи
5
•
Компоненти, які входять до комплекту пристрою, можуть різнитися залежно від країни
або оператора зв’язку.
•
Компоненти, що постачаються в комплекті, розроблені спеціально для цього пристрою
та можуть бути несумісними з іншими пристроями.
•
Зовнішній вигляд і характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження.
•
Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого постачальника Samsung. Перед їх
придбанням переконайтеся, що вони сумісні із цим пристроєм.
•
Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані компанією Samsung. Використання
нерекомендованих аксесуарів може призвести до виникнення проблем у роботі та
несправностей, на які не розповсюджується гарантія.
•
Доступність усіх аксесуарів може змінюватися залежно від компаній-виробників.
Додаткову інформацію про доступні аксесуари можна дізнатися на веб-сайті Samsung.
Зовнішній вигляд пристрою
Кнопка гучності
Кнопка швидкого
перемотування вперед
Кнопка перемотування
назад
Перемикач режимів/
живлення
Кнопка
викликів/багатофункці-
ональна кнопка
Роз’єм для
підключення
зарядного пристрою
Мікрофон
Індикатор сповіщення
Аудіороз’єм
Українська
3
Початок роботи
6
Кнопки та функції
Назва Функція
Перемикач режимів/
живлення
•
Посуньте перемикач вліво для ввімкнення режиму отримання або
вправо для ввімкнення режиму надсилання.
•
Посуньте перемикач у положення
ВИМК.
, щоб вимкнути пристрій.
Кнопка викликів/
багатофункціональна
кнопка
•
У режимі отримання натисніть і утримуйте цю кнопку протягом
1 секунди, щоб запустити програму
S Voice
.
•
У режимі отримання натисніть цю кнопку, щоб відповісти на виклик
або відхилити його.
•
У режимі отримання натисніть і утримуйте цю кнопку, щоб відхилити
виклик.
•
У режимі отримання натисніть і утримуйте цю кнопку, щоб
переадресувати виклики із пристрою Level Link на інший пристрій або
навпаки.
•
У режимі отримання натисніть цю кнопку, щоб відтворити
мультимедійні файли або зупинити їх відтворення.
•
У режимі отримання або надсилання натисніть і утримуйте цю кнопку
протягом 3 секунд для входу у режим з’єднання Bluetooth.
Кнопка гучності
•
У режимі отримання натисніть цю кнопку, щоб відрегулювати рівень
гучності під час виклику.
•
У режимі отримання натисніть цю кнопку, щоб відрегулювати рівень
гучності під час відтворення мультимедійних файлів.
Кнопка
перемотування назад
/ кнопки швидкого
перемотування
вперед
•
У режимі отримання натисніть цю кнопку, щоб відтворити попередній
або наступний мультимедійний файл під час відтворення.
•
У режимі отримання натисніть і утримуйте цю кнопку, щоб перемотати
мультимедійний файл назад або вперед під час відтворення.
Індикатор стану
Стан Колір
Режим з’єднання
Bluetooth
•
Блимає червоним, зеленим або синім
Увімкнення живлення
або режимів
•
Тричі блимає синім
Вимкнено
•
Тричі блимає червоним
Вхідний виклик
•
Блимає синім
Українська
4
Початок роботи
7
Зарядження акумулятора
Перед першим використанням пристрою Level Link потрібно зарядити акумулятор, а також якщо
він не використовувався протягом тривалого часу.
Використовуйте лише зарядні пристрої, акумулятори й кабелі, рекомендовані компанією
Samsung. Використання нерекомендованих зарядних пристроїв або кабелів може
призвести до вибуху акумулятора чи пошкодження гарнітури.
Якщо акумулятор повністю розряджений, для ввімкнення гарнітури після підключення
зарядного пристрою знадобиться певний час. Перш ніж її вмикати, зачекайте декілька
хвилин, доки акумулятор трохи зарядиться.
Підключіть пристрій до комп’ютера або блока живлення USB за допомогою кабелю USB.
Неправильне підключення зарядного пристрою може призвести до серйозного
пошкодження пристрою. Гарантія не поширюється на пошкодження пристрою, спричинені
неправильним використанням.
•
Під час зарядження пристрій можна використовувати, але в такому разі акумулятор
заряджатиметься довше.
•
Під час зарядження пристрій може нагріватися. Це нормально й не впливає на його
роботу чи термін служби. Якщо акумулятор нагрівається сильніше ніж звичайно,
зарядження за допомогою зарядного пристрою може припинитися.
•
Якщо пристрій не заряджається належним чином, віднесіть його та зарядний пристрій
до сервісного центру Samsung.
Українська
5
Початок роботи
8
Після повного зарядження акумулятора від’єднайте зарядний пристрій від пристрою. Спочатку
від’єднайте зарядний пристрій від пристрою, а потім – від розетки.
Для заощадження електроенергії від’єднуйте зарядний пристрій, якщо пристрій не
використовується. Якщо на зарядному пристрої немає вимикача живлення, його
слід виймати з електричної розетки, коли він не використовується, для заощадження
електроенергії. Під час зарядження зарядний пристрій має щільно прилягати до гнізда та
бути легко доступним.
Перевірка рівня заряду акумулятора
Одночасно натисніть і утримуйте кнопку збільшення гучності й багатофункціональну кнопку
протягом 1 секунди. Індикатор сповіщення тричі блимне різними кольорами залежно від стану
зарядження акумулятора.
Стан Колір
Менше 30 %
•
Червоний
30-60 %
•
Жовтий
Більше 60 %
•
Зелений
Кріплення пристрою й навушників
Підключіть навушники, які входять до комплекту постачання, до пристрою Level Link і закріпіть їх
навколо шиї.
1 Під’єднайте навушники до аудіороз’єму пристрою Level Link.
2 За допомогою фіксатора відрегулюйте довжину навушників, доки не утвориться достатньо
широка петля, щоб просунути крізь неї голову.
Українська
6
Початок роботи
9
3 Пристебніть пристрій Level Link до одягу.
4 Закріпіть навушники на шиї та під’єднайте їх.
Будьте обережні під час використання цього пристрою із проводовими навушниками.
Обмотування навушників навколо шиї може призвести до удушення.
Увімкнення та вимкнення пристрою
•
: активація режиму отримання.
•
: активація режиму надсилання.
•
: вимкнення пристрою.
Дотримуйтесь усіх попереджень і вказівок персоналу в місцях, де обмежено використання
безпроводових пристроїв, наприклад у літаках і лікарнях.
Українська
7
10
Використання пристрою
Bluetooth
Інформація про Bluetooth
Bluetooth – це технологія безпроводового зв’язку, що використовує частоту 2,4 ГГц для
підключення до різних пристроїв, розташованих на невеликій відстані один від одного. Вона
дає змогу підключатися до інших пристроїв із підтримкою Bluetooth, таких як мобільні пристрої,
комп’ютери, принтери та інші пристрої для дому, без використання кабелів та обмінюватися з ними
даними.
Попередження щодо використання Bluetooth
•
Щоб уникнути проблем під час підключення одного пристрою до іншого, розташовуйте їх
неподалік один від одного.
•
Переконайтеся, що пристрій та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах радіусу дії
підключення Bluetooth (10 м). Відстань залежить від середовища використання пристроїв.
•
Переконайтеся у відсутності перешкод, наприклад людей, стін, кутів або парканів, між
гарнітурою і підключеним пристроєм.
•
Не торкайтеся антени Bluetooth підключеного пристрою.
•
Bluetooth працює на однаковій частоті із деякими промисловими, науковими і медичними
пристроями, а також пристроями із низьким рівнем живлення, що може спричиняти
радіоперешкоди під час здійснення підключення поблизу таких пристроїв.
•
Деякі пристрої, особливо ті, які не перевірено та не схвалено компанією Bluetooth SIG, можуть
виявитися несумісними з гарнітурою.
•
Не використовуйте функцію Bluetooth у незаконних цілях (наприклад, для створення
піратських копій файлів або незаконного перехоплення викликів).
Українська
8
Використання пристрою
11
Підключення до інших пристроїв
Якість звуку та робоча відстань між пристроєм Level Link і підключеним аудіопристроєм
залежать від аудіопристроїв із підтримкою Bluetooth.
Підключення у режимі отримання
Під час підключення пристрою Level Link до пристроїв із підтримкою Bluetooth можна отримувати
вхідні виклики або прослуховувати музику. Під час першого ввімкнення пристрою Level Link буде
запущено режим з’єднання за допомогою Bluetooth.
•
Після першого підключення пристрою Level Link до інших пристроїв за допомогою
Bluetooth він автоматично підключатиметься до раніше підключених пристроїв. Якщо
пристрою Level Link не вдається встановити підключення, на ньому буде запущено
режим з’єднання за допомогою Bluetooth.
•
Пристрій Level Link може зберігати дані для не менш ніж восьми пристроїв. У разі
підключення пристрою Level Link до декількох пристроїв він підключається до
останнього підключеного пристрою.
1 Level Link Натисніть перемикач режимів вліво, щоб увімкнути режим отримання.
2 Level Link Натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку протягом 3 секунд для входу у
режим з’єднання Bluetooth.
3 Інший пристрій Увімкніть функцію Bluetooth і здійсніть пошук пристроїв із підтримкою
Bluetooth.
Додаткову інформацію наведено в посібнику користувача для іншого пристрою.
Українська
9
Використання пристрою
12
4 Інший пристрій Виберіть у списку пристрій
Samsung Level Link
.
5 Level Link Підключіть навушники до пристрою Level Link.
Або підключіть пристрій Level Link до допоміжного вхідного роз’єму на пристрої виводу звуку
за допомогою аудіокабелю.
Підключення пристрою Level Link до роз’єму аудіовиходу телевізора або комп’ютера за
допомогою аудіокабелю в цьому режимі може призвести до пошкодження пристрою Level
Link.
Підключення у режимі надсилання
Підключення пристрою до мультимедійного програвача за допомогою аудіокабелю. Можна
прослуховувати мультимедійні файли за допомогою іншого аудіопристрою, наприклад гарнітури
Bluetooth. Під час першого ввімкнення пристрою Level Link буде запущено режим з’єднання за
допомогою Bluetooth.
•
Після першого підключення пристрою Level Link до інших пристроїв за допомогою
Bluetooth він автоматично підключатиметься до раніше підключених пристроїв. Якщо
пристрою Level Link не вдається встановити підключення, на ньому буде запущено
режим з’єднання за допомогою Bluetooth.
•
Пристрій Level Link може зберігати дані для не менш ніж восьми пристроїв. У разі
підключення пристрою Level Link до декількох пристроїв він підключається до
останнього підключеного пристрою.
Українська
10
Використання пристрою
13
1 Level Link Натисніть перемикач режимів вправо, щоб увімкнути режим надсилання.
2 Level Link Натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку протягом 3 секунд для входу у
режим з’єднання Bluetooth.
3 Level Link Розташуйте пристрій Level Link на відстані 30 см від підключеного аудіопристрою.
Після цього пристрій Level Link і аудіопристрій будуть підключені через Bluetooth. У разі збою
підключення вимкніть аудіопристрій і ввімкніть його знову. Після чого повторно виконайте
описані вище дії.
4 Під’єднайте аудіокабель до аудіороз’єму пристрою Level Link. Потім підключіть інший кінець
аудіокабелю до роз’єму аудіовиходу мультимедійного програвача.
•
Спосіб підключення за допомогою Bluetooth може відрізнятися залежно від
підключених пристроїв. Для отримання докладніших відомостей зверніться до
посібника користувача для підключеного пристрою.
•
Після підключення пристрою Level Link до телевізора в режимі надсилання можуть
виникати помилки під час синхронізації даних пристроїв. Пристрій Level Link
рекомендується підключати до телевізора з підтримкою кодека aptX з низьким рівнем
затримки.
•
У разі використання пристрою Level Link із мультимедійним програвачем зменшіть
гучність останнього, перш ніж від’єднувати аудіокабель, щоб уникнути раптових гучних
звуків.
•
Залежно від підключеного мультимедійного програвача можуть виникати перепади
гучності або шуми. Щоб цього уникнути, встановіть відповідні параметри звуку на
мультимедійному програвачеві.
Українська
11
Використання пристрою
14
Підключення додаткових пристроїв
У режимах отримання й надсилання пристрій Level Link може одночасно підключатися до двох
пристроїв за допомогою Bluetooth.
1 Підключіть Level Link до першого пристрою в режимі отримання або надсилання.
2 Підключіть Level Link до другого пристрою за допомогою Bluetooth таким самим способом як і
перший пристрій.
•
Якщо Level Link не відображається у списку виявлених пристроїв у режимі отримання,
натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку протягом 3 секунд для входу у
режим з’єднання Bluetooth.
•
У режимі надсилання пристрій Level Link підтримує кодек aptX з низькою латентністю,
якщо підключений до одного аудіопристрою. Якщо два аудіопристрої одночасно
підключені до Level Link, кодек aptX не підтримує аудіо- та відеовиходи, а також не може
синхронізуватися.
•
У режимі надсилання відстань між пристроєм Level Link та іншими пристроями може
бути зменшена.
Повторне підключення або відключення інших
пристроїв
Повторне підключення пристроїв
У разі відключення Level Link від аудіопристрою через завелику відстань між ними розташуйте
пристрої ближче один до одного та натисніть багатофункціональну кнопку, щоб повторно їх
підключити. Або скористайтеся меню Bluetooth на аудіопристрої для їх підключення.
Відключення пристроїв
Щоб відключити Level Link від аудіопристрою, вимкніть пристрій або розірвіть з’єднання між ними.
У разі підключення двох пристроїв за допомогою аудіокабелю від’єднайте його від обох пристроїв.
Українська
12
Використання пристрою
15
Використання режимів отримання й надсилання
У режимі отримання можна запускати S Voice, відповідати на вхідні виклики або відтворювати
мультимедійні файли. Цей режим дає змогу використовувати навушники з Level Link або
підключати його до аудіопристрою за допомогою аудіокабелю.
У режимі надсилання можна прослуховувати аудіозаписи через мультимедійний програвач, до
якого підключено аудіопристрій.
•
Доступність функцій залежить від пристрою, до якого здійснюється підключення. Деякі
функції можуть бути недоступними, якщо Level Link підключено одночасно до двох
пристроїв.
•
Деякі функції доступні лише в разі підключення Level Link до пристрою за допомогою
профілю безпроводового зв’язку (HFP).
•
Розташування мікрофона залежить від способу кріплення пристрою Level Link. Від
положення пристрою Level Link залежить якість звуку під час викликів.
Запуск S Voice
Натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку протягом 1 секунди. Якщо підключений
пристрій підтримує програму S Voice, нею можна користуватися за допомогою Level Link.
Відповідь на виклики та їх відхилення
Відповідь на виклики
Натисніть кнопку викликів для відповіді на виклики, які надійшли на підключений пристрій.
Відхилення викликів
Натисніть і утримуйте кнопку викликів для відхилення викликів, які надійшли на підключений
пристрій.
Українська
13
Використання пристрою
16
Використання опцій під час виклику
Регулювання гучності
Під час виклику натисніть кнопку гучності, щоб відрегулювати рівень гучності.
Переключення звуку
Натисніть і утримуйте кнопку викликів для переадресації викликів із Level Link на підключений
пристрій. Доступність цієї функції залежить від підключеного пристрою.
Завершення викликів
Натисніть кнопку викликів, щоб завершити виклик.
Відтворення мультимедійних файлів
У режимі отримання або надсилання можна відтворювати мультимедійні файли. Доступність
функцій залежить від режиму, що використовується.
Відтворення й зупинення відтворення мультимедійного файлу
Натисніть багатофункціональну кнопку, щоб відтворити останній мультимедійний файл на
підключеному пристрої.
Натисніть багатофункціональну кнопку, щоб призупинити відтворення. Щоб поновити відтворення,
натисніть багатофункціональну кнопку ще раз.
Перехід до попереднього або наступного мультимедійного файлу
Натисніть кнопку перемотування назад або вперед, щоб перейти до попереднього або наступного
файлу під час відтворення.
Українська
14
Використання пристрою
17
Перемотування мультимедійного файлу назад або вперед
Натисніть і утримуйте кнопку перемотування назад або вперед, щоб перемотати файл назад або
вперед під час відтворення.
Регулювання гучності
Натисніть кнопку гучності щоб відрегулювати рівень гучності.
•
Під час підключення Level Link одночасно до двох пристроїв мультимедійні файли
можна відтворювати на будь-якому з них. Щоб відтворити мультимедійний файл на
іншому пристрої, спочатку призупиніть відтворення з поточного пристрою.
•
Під час відтворення мультимедійного файлу на одному пристрої виклики можна
приймати на іншому.
•
Якщо вихідні потужності аудіокабелю й підключеного в режимі надсилання пристрою
відрізняються, гучність звуку на пристрої Level Link може змінюватися.
Здійснення скидання даних
Якщо Level Link підключено до пристрою за допомогою Bluetooth, дані Level Link, наприклад адреса
Bluetooth і тип пристрою, зберігатимуться на підключеному пристрої. Щоб видалити дані щодо
підключення Level Link, натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку протягом 3 секунд для
входу у режим з’єднання Bluetooth. Потім одночасно натисніть і утримуйте кнопки перемотування
назад, вперед і багатофункціональну кнопку протягом 3 секунд.
Українська
15
18
Усунення неполадок
Перш ніж звернутися до сервісного центру Samsung, спробуйте скористатися такими рішеннями.
Деякі ситуації можуть не стосуватися вашого пристрою.
Пристрій не вмикається
Якщо акумулятор повністю розряджений, пристрій не увімкнеться. Повністю зарядіть акумулятор,
перш ніж увімкнути пристрій.
Акумулятор не заряджається належним чином (для зарядних пристроїв,
рекомендованих компанією Samsung)
•
Переконайтеся, що зарядний пристрій підключено належним чином.
•
Зверніться до сервісного центру Samsung, щоб замінити акумулятор.
Інший пристрій Bluetooth не може знайти ваш пристрій
•
Переконайтеся, що на пристрої увімкнено режим з’єднання Bluetooth.
•
Скиньте налаштування пристрою та здійсніть пошук пристроїв Bluetooth.
•
Переконайтеся, що пристрій та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах радіусу дії
підключення Bluetooth (10 м).
Якщо після виконання наведених вище дій проблема не зникає, зверніться до сервісного центру
Samsung.
Не вдається знайти інший пристрій Bluetooth
•
Переконайтеся, що пристрій, до якого потрібно підключитися, підтримує функцію
безпроводового підключення Bluetooth.
•
Переконайтеся, що пристрій та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах максимального
радіусу дії підключення Bluetooth (10 м).
Українська
16
Усунення неполадок
19
Підключення Bluetooth часто розривається
•
Якщо між пристроями є перешкоди, робоча відстань може скоротитися.
•
Переконайтеся, що пристрій та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах максимального
радіусу дії підключення Bluetooth (10 м).
•
Під час використання пристрою з іншими пристроями Bluetooth на стан підключення можуть
впливати електромагнітні хвилі. Використовуйте пристрої у місцях з меншою кількістю
безпроводових пристроїв.
Не чутно голос співрозмовника
•
Налаштуйте рівень гучності пристрою.
•
Відрегулюйте гучність на підключеному пристрої, якщо звук відтворюється не в повному
обсязі.
Звукове відлуння під час виклику
Відрегулюйте гучність за допомогою натискання кнопки гучності або перейдіть до іншого місця.
Співрозмовники не чують вас під час виклику
•
Переконайтеся, що вбудований мікрофон не перекрито.
•
Переконайтеся, що тримаєте мікрофон близько до рота.
Низька якість звуку
•
Послуги безпроводової мережі можуть бути недоступні через проблеми в мережі
постачальника послуг. Переконайтеся, що пристрої знаходяться подалі від дії
електромагнітних хвиль.
•
Переконайтеся, що пристрій та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах максимального
радіусу дії підключення Bluetooth (10 м).
Функції пристрою відрізняються від функцій, описаних у посібнику
користувача
•
Доступність функцій залежить від підключеного пристрою.
•
Деякі функції можуть бути недоступні, якщо до пристрою одночасно підключено два пристрої.
Українська
17
Усунення неполадок
20
Акумулятор розряджається швидше, ніж на початку його використання
•
Якщо пристрій або акумулятор піддається впливу дуже низьких або дуже високих температур,
корисний заряд може зменшуватися.
•
Акумулятор із часом зношується, а його корисний заряд зменшується.
Українська
18
Декларація відповідності
Інформація про виріб
Застосовується до
Виріб : Адаптер Bluetooth
Модель(-і) : EO-RG920
Декларація та застосовні стандарти
Цим ми заявляємо, що виріб відповідає основним вимогам відповідно до Директиви 1999/5/EC про
радіо- та телекомунікаційне обладнання із застосуванням:
Безпека EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
Радіомережа EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
і Директиви 2011/65/EU про обмеження використання певних шкідливих речовин для
електричного та електронного обладнання разом із стандартом EN 50581:2012.
Представник у ЄС
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / Представник ЄС
(місце та дата видачі) (ім'я та підпис уповноваженої особи)
* Це не адреса сервісного центру Samsung. Адресу або телефонний номер сервісного центру Samsung можна
знайти в гарантійному талоні. Зверніться також до продавця виробу.
Українська
19
Авторське право
© Samsung Electronics, 2015
Цей посібник користувача захищено згідно з міжнародними законами щодо авторських прав.
Заборонено відтворювати, розповсюджувати, перекладати або передавати в будь-якій формі
або будь-якими засобами, електронними або механічними, включно із ксерокопіюванням,
записуванням або зберіганням на будь-якому пристрої для зберігання даних чи в інформаційно-
пошуковій системі, жодну частину цього посібника без попереднього письмового дозволу компанії
Samsung Electronics.
Товарні знаки
•
SAMSUNG і логотип SAMSUNG є зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung
Electronics.
•
Bluetooth® є зареєстрованим товарним знаком компанії Bluetooth SIG, Inc. в усьому світі.
•
Усі інші товарні знаки й авторські права належать відповідним власникам.
Українська
20
3
Алдымен оқу
Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып
шығыңыз.
•
Сипаттамалар құрылғының әдепкі параметрлеріне негізделген.
•
Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала
ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Нұсқаулық белгішелер
Ескерту: өзіңіздің немесе басқалардың жарақат алуына әкелуі мүмкін жағдайлар
Абайлаңыз: құрылғыны немесе басқа жабдықты зақымдауы мүмкін жағдайлар
Ескерім: ескертулер, пайдалану туралы кеңестер немесе қосымша ақпарат
Қазақ тілі
1
4
Жұмысты бастау
Level Link туралы
Level Link алу режимін және жіберу режимін қолдайды. Алу режимінде құлаққаптарды
Level Link құрылғысына қосуға және оны смартфондар немесе планшеттер сияқты Bluetooth
қолдайтын құрылғылар үшін Bluetooth құлақаспабы ретінде пайдалануға болады. Жіберу
режимінде құрылғыны компьютерлерге, теледидарларға, Bluetooth құлақаспаптарына және
т.б. қосылатын электрондық кілт ретінде пайдалануға болады.
Алу режимінде келесі мүмкіндіктерді пайдалануға болады:
•
S Voice қолданбасын іске қосу
•
Қоңырауларды қабылдау немесе аяқтау
•
Мультимедиалық файлдарды басқару
Жіберу режимінде қосылған мультимедиалық құрылғының дыбысын ойнатуға болады.
Орама құрамы
Өнім қорабында мына заттар бар екенін тексеріңіз:
•
Құрылғы
•
Құлаққаптар
•
USB кабелі
•
Аудио кабель
•
Жылдам бастау нұсқаулығы
Қазақ тілі
2
Жұмысты бастау
5
•
Құрылғымен бірге берілген элементтер және кез келген қол жетімді қосалқы
құралдар аймаққа немесе қызмет көрсетушіге байланысты өзгеріп отыруы мүмкін.
•
Берілген элементтер тек осы құрылғыға арналған және басқа құрылғылармен
үйлесімді болмауы мүмкін.
•
Сыртқы түр мен техникалық сипаттамалар алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
•
Қосымша қосалқы құралдарды жергілікті Samsung сатушысынан сатып алуға
болады. Сатып алу алдында олардың құрылғымен үйлесімді екенін тексеріңіз.
•
Тек Samsung бекіткен қосалқы құралдарды пайдаланыңыз. Бекітілмеген қосалқы
құралдарды пайдалану кепілдікте қамтылмаған өнімділік мәселелерін және
ақаулықтарды тудыруы мүмкін.
•
Барлық қосалқы құралдардың қол жетімділігі толығымен өндіруші компанияларға
байланысты өзгеруі мүмкін. Қол жетімді қосалқы құралдар туралы қосымша
ақпаратты Samsung веб-сайтынан қараңыз.
Құрылғының орналасуы
Дыбыс деңгейі
түймесі
FF түймесі
REW түймесі
Режим/қуат қосқышы
Қоңырау шалу/
көп функциялы түйме
Зарядтағыш порты
Микрофон
Хабарлау шамы
Аудио ұяшығы
Қазақ тілі
3
Жұмысты бастау
6
Түймелер және функциялар
Атау Функция
Режим/қуат
қосқышы
•
Алу режимін белсендіру үшін солға сырғытыңыз және жіберу
режимін белсендіру үшін оңға сырғытыңыз.
•
Құрылғыны өшіру үшін
ӨШІРУЛІ
бағытына сырғытыңыз.
Қоңырау шалу/
көп функциялы
түйме
•
Алу режимінде
S Voice
қолданбасын іске қосу үшін 1 секунд бойы
басып тұрыңыз.
•
Алу режимінде қоңырауға жауап беру немесе оны аяқтау үшін
басыңыз.
•
Алу режимінде қоңырауды қабылдамау үшін басып тұрыңыз.
•
Алу режимінде қоңырауларды Level Link құрылғысынан басқа
құрылғыға немесе керісінше тасымалдау үшін басып тұрыңыз.
•
Алу режимінде мультимедиалық файлдарды ойнату немесе
тоқтату үшін басыңыз.
•
Алу режимінде немесе жіберу режимінде Bluetooth жұптау
режиміне кіру үшін 3 секунд бойы басып тұрыңыз.
Дыбыс деңгейі
түймесі
•
Алу режимінде қоңырау кезінде дыбыс деңгейін реттеу үшін
басыңыз.
•
Алу режимінде мультимедиалық файлдарды ойнату кезінде дыбыс
деңгейін реттеу үшін басыңыз.
REW түймесі / FF
түймесі
•
Алу режимінде ойнату кезінде алдыңғы немесе келесі
мультимедиалық файлды ойнату үшін басыңыз.
•
Алу режимінде ойнату кезінде мультимедиалық файлды кері
айналдыру немесе алға айналдыру үшін басып тұрыңыз.
Күй көрсеткіші
Күй Түс
Bluetooth жұптау
режимі
•
Қызыл, жасыл және көк түспен жыпылықтау
Қуатты
қосу немесе
режимдерді
белсендіру
•
3 рет көк түспен жыпылықтау
Қуатты өшіру
•
3 рет қызыл түспен жыпылықтау
Кіріс қоңырау
•
Көк түспен жыпылықтау
Қазақ тілі
4
Жұмысты бастау
7
Батареяны зарядтау
Level Link құрылғысын бірінші рет пайдалану алдында немесе Level Link ұзақ уақыт бойы
пайдаланылмаса, батареяны зарядтаңыз.
Тек Samsung бекіткен зарядтағыштарды, батареяларды және кабельдерді
пайдаланыңыз. Бекітілмеген зарядтағыштар немесе кабельдер батареяның
жарылуына немесе құлақаспаптың зақымдалуына әкелуі мүмкін.
Егер батарея заряды толығымен таусылса, зарядтағышты жалғағаннан кейін
құлақаспапты бірден қосуға болмайды. Құлақаспапты қосудан бұрын таусылған
батареяның бірнеше минут зарядталуына мүмкіндік беріңіз.
Құрылғыны компьютерге немесе USB қуат адаптеріне USB кабелі арқылы жалғаңыз.
Зарядтағышты дұрыс жалғамау құрылғыны қатты зақымдауы мүмкін. Дұрыс
пайдаланбау тудырған ешбір зақымды кепілдік қамтымайды.
•
Құрылғыны зарядталып жатқанда пайдалануға болады, бірақ батареяны толық
зарядтауға ұзағырақ уақыт кетуі мүмкін.
•
Зарядтау кезінде, құрылғы қызып кетуі мүмкін. Бұл қалыпты жағдай және
құрылғыңыздың қызмет мерзіміне немесе өнімділігіне әсер етпеуі тиіс. Егер
батарея әдеттегіден көбірек қызса, зарядтағыш зарядтауды тоқтатуы мүмкін.
•
Құрылғыңыз дұрыс зарядталмай жатса, құрылғы мен зарядтағышты Samsung
сервис орталығына апарыңыз.
Қазақ тілі
5
Жұмысты бастау
8
Толығымен зарядтағаннан кейін құрылғыны зарядтағыштан ажыратыңыз. Алдымен
зарядтағышты құрылғыдан ажыратыңыз, содан кейін электр розетка ұясынан ажыратыңыз.
Қуатты үнемдеу үшін пайдаланылмаған кезде зарядтағышты желіден ажыратыңыз.
Зарядтағыштың қуат қосқышы жоқ, сондықтан қуатты ысыраптауды болдырмау үшін
пайдаланбаған кезде зарядтағышты электр розетка ұясынан ажырату керек. Зарядтау
кезінде зарядтағыш электр розетка ұясына жақын және оңай қол жетімді болуы
керек.
Батарея деңгейін тексеру
Дыбыс деңгейін арттыру және көп функция түймесін бір уақытта 1 секунд бойы басып
тұрыңыз. Хабарлау шамы зарядтау күйіне сай әр түрлі түстермен үш рет жыпылықтайды.
Күй Түс
30%-дан аз
•
Қызыл
30–60%
•
Сары
60%-дан көп
•
Жасыл
Құрылғыны және құлаққаптарды тағу
Жинақтағы құлаққаптарды Level Link құрылғысына жалғаңыз және мойныңызда тағыңыз.
1 Құлаққаптарды Level Link құрылғысының аудио ұяшығына қосыңыз.
2 Құлаққап қыстырғышын басыңызға тағуға жеткілікті үлкен ілмек болғанша реттеңіз.
Қазақ тілі
6
Жұмысты бастау
9
3 Level Link құрылғысын киімге қыстырыңыз.
4 Құлаққаптарды мойныңызда тағыңыз және құлақтықтарды құлақтарға кіргізіңіз.
Бұл құрылғыны сымды құлаққаптарда пайдаланғанда сақ болыңыз. Құлаққаптар
мойныңызға оралса, тұншығуыңыз мүмкін.
Құрылғыны қосу және өшіру
•
: алу режимін белсендіру.
•
: жіберу режимін белсендіру.
•
: құрылғыны өшіру.
Ұшақтар мен ауруханалар сияқты сымсыз құрылғыларды пайдалану шектелген
жерлерде өкілетті қызметкерлердің барлық ескертулері мен нұсқауларын
орындаңыз.
Қазақ тілі
7
10
Құрылғыны пайдалану
Bluetooth
Bluetooth туралы
Bluetooth — әр түрлі қашықтықтардағы әр түрлі құрылғыларға қосылу үшін 2,4 ГГц
жиілігін пайдаланатын сымсыз технология стандарты. Ол кабельдерді жалғаусыз мобильді
құрылғылар, компьютерлер, принтерлер және басқа сандық үй құрылғылары сияқты басқа
Bluetooth қолдайтын құрылғыларға қосыла және олармен деректер алмаса алады.
Bluetooth функциясын пайдалану туралы ескертулер
•
Құрылғыны басқа құрылғыға қосқанда мәселелерді болдырмау үшін құрылғыларды бір
біріне жақын қойыңыз.
•
Құрылғы мен екінші Bluetooth құрылғысы Bluetooth қосылым ауқымының (10 м) ішінде
екеніне көз жеткізіңіз. Қашықтық құрылғылар пайдаланылатын ортаға байланысты
өзгеріп отыруы мүмкін.
•
Құлақаспап пен қосылған құрылғы арасында кедергілер, сның ішінде, адам денелері,
қабырғалар, бұрыштар немесе қоршамдар жоқ екеніне көз жеткізіңіз.
•
Жалғанған құрылғының Bluetooth антеннасына тимеңіз.
•
Bluetooth кейбір өндірістік, ғылыми, медициналық және төмен қуатты өнімдермен
бірдей жиілікті пайдаланады және осы өнімдер түрлерінің жанында қосылымдар
орнатқанда кедергілер орын алуы мүмкін.
•
Кейбір құрылғылар, әсіресе Bluetooth SIG сынақтан өткізбеген немесе бекітпеген
құрылғылар құлақаспаппен үйлесімді болмауы мүмкін.
•
Bluetooth мүмкіндігін заңсыз мақсаттарда пайдаланбаңыз (мысалы, файлдардың
пираттық көшірмелерін жасау немесе коммерциялық мақсаттарда хабарларды заңсыз
түрде алу).
Қазақ тілі
8
Құрылғыны пайдалану
11
Басқа құрылғыларға жалғау
Level Link және қосылған аудио құрылғылар арасындағы дыбыс сапасы және
пайдалану ауқымы Bluetooth қолдайтын аудио құрылғыларға байланысты өзгеріп
отыруы мүмкін.
Алу режимінде қосу
Level Link Bluetooth қолдайтын құрылғыларға қосылған болса, кіріс қоңырауларды
қабылдауға немесе музыканы тыңдауға болады. Бірінші рет іске қосқан кезде Level Link
Bluetooth жұптастыру режиміне енеді.
•
Level Link құрылғысы Bluetooth арқылы басқа құрылғылармен бірінші рет
жұптағанда Level Link жұпталған құрылғыларға автоматты түрде қосылады.
Қосылмаса, Level Link Bluetooth жұптастыру режиміне кіреді.
•
Level Link сегіз құрылғыға дейін құрылғы туралы ақпаратты сақтай алады. Бірнеше
құрылғыға қосылған болса, Level Link соңғы жұпталған құрылғыға қосылады.
1 Level Link Алу режимін белсендіру үшін режим қосқышын солға сырғытыңыз.
2 Level Link Bluetooth жұптастыру режиміне кіру үшін көп функция түймесін шамамен
3 секунд бойы басып тұрыңыз.
3 Екінші құрылғы Bluetooth мүмкіндігін белсендіріңіз және Bluetooth құрылғыларын
іздеңіз.
Қосымша ақпаратты екінші құрылғының пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
Қазақ тілі
9
Құрылғыны пайдалану
12
4 Екінші құрылғы Тізімде
Samsung Level Link
құрылғысын түртіңіз.
5 Level Link Құлаққаптарды Level Link құрылғысына қосыңыз.
Я болмаса, Level Link құрылғысын аудио кабель арқылы аудио шығыс құрылғысының
қосымша кіріс ұяшығына жалғаңыз.
Бұл режимде Level Link құрылғысын аудио кабель арқылы теледидардың немесе
компьютердің аудио шығыс ұяшығына жалғасаңыз, Level Link құрылғыңыз
зақымдалуы мүмкін.
Жіберу режимінде қосу
Құрылғыны мультимедиалық ойнатқышқа аудио кабель арқылы жалғаңыз. Мультимедиалық
файлдарды Bluetooth гарнитурасы сияқты басқа аудио құрылғы арқылы тыңдауға болады.
Бірінші рет іске қосқан кезде Level Link Bluetooth жұптастыру режиміне енеді.
•
Level Link құрылғысы Bluetooth арқылы басқа құрылғылармен бірінші рет
жұптағанда Level Link жұпталған құрылғыларға автоматты түрде қосылады.
Қосылмаса, Level Link Bluetooth жұптастыру режиміне кіреді.
•
Level Link сегіз құрылғыға дейін құрылғы туралы ақпаратты сақтай алады. Бірнеше
құрылғыға қосылған болса, Level Link соңғы жұпталған құрылғыға қосылады.
Қазақ тілі
10
Құрылғыны пайдалану
13
1 Level Link Жіберу режимін белсендіру үшін режим қосқышын оңға сырғытыңыз.
2 Level Link Bluetooth жұптастыру режиміне кіру үшін көп функция түймесін шамамен
3 секунд бойы басып тұрыңыз.
3 Level Link Level Link құрылғысын жұптастырылған аудио құрылғыдан 30 см аралығында
қойыңыз.
Level Link және аудио құрылғы енді Bluetooth арқылы қосылады. Қосылу сәтсіз аяқталса,
аудио құрылғыны өшіріп, қайта қосыңыз. Содан кейін жоғарыдағы қадамдарды
қайталаңыз.
4 Аудио кабельді Level Link құрылғысының аудио ұяшығына қосыңыз. Содан кейін аудио
кабельдің екінші соңын мультимедиалық ойнатқыштың аудио шығыс ұяшығына қосыңыз.
•
Bluetooth арқылы қосу әдісі қосылған құрылғыларға байланысты өзгеріп отыруы
мүмкін. Қосымша ақпаратты жалғанған құрылғының пайдаланушы нұсқаулығынан
қараңыз.
•
Level Link теледидарға жіберу режимінде қосылса, бейне мен дыбыстың ауытқуы
мәселелері орын алуы мүмкін. Level Link құрылғысын aptX Low Latency кодегін
қолдайтын теледидарға қосу ұсынылады.
•
Level Link құрылғысын мультимедиалық ойнатқышпен бірге пайдаланғанда
кенет, қатты дыбыстарды болдырмау үшін аудио кабельді ажырату адлында
мультимедиалық ойнатқыштың дыбыс деңгейін азайтыңыз.
•
Қосылған мультимедиалық ойнатқыштың дыбыс деңгейіне байланысты
дыбыс деңгейін төмендеуі немесе шу болуы мүмкін. Мұны болдырмау үшін
мультимедиалық ойнатқыштың дыбысын тиісті түрде реттеңіз.
Қазақ тілі
11
Құрылғыны пайдалану
14
Қосымша құрылғыларды қосу
Алу режимінде немесе жіберу режимінде Level Link құрылғысы Bluetooth арқылы екі
құрылғыға қосыла алады.
1 Алу режимінде немесе жіберу режимінде Level Link құрылғысын бірінші құрылғыға
қосыңыз.
2 Level Link құрылғысын екінші құрылғыға Bluetooth арқылы бірінші құрылғы үшін
пайдаланылған қосылу әдісін пайдаланып қосыңыз.
•
Алу режимінде Level Link анықталған құрылғылар тізімінде көрінбесе, Bluetooth
жұптастыру режиміне кіру үшін көп функция түймесін шамамен 3 секунд бойы
басып тұрыңыз.
•
Жіберу режимінде Level Link бір аудио құрылғыға қосылған болса, aptX кешігуі
төмен кодегін қолдайды. Level Link құрылғысына бір уақытта екі аудио құрылғы
қосылса, aptX кодегіне қолдау көрсетілмейді және бейне мен аудио шығысы
синхрондалмауы мүмкін.
•
Жіберу режимінде Level Link және басқа құрылғылар арасындағы пайдалану
ауқымы азаюы мүмкін.
Басқа құрылғыларды қайта қосу немесе
ажырату
Құрылғыларды қайта қосу
Level Link құрылғысы құрылғылар арасындағы қашықтыққа байланысты аудио құрылғыдан
ажыратылса, қайтадан жұптастыру үшін құрылғыларды бір біріне жақындатыңыз және көп
функция түймесін басыңыз. Я болмаса, құрылғыларды жұптастыру үшін аудио құрылғыдағы
Bluetooth мәзірін пайдалануға болады.
Құрылғыларды ажырату
Level Link құрылғысын аудио құрылғыдан ажырату үшін құрылғыны өшіріңіз немесе
құрылғыларды жұптастыруды үзіңіз. Екі құрылғыны аудио кабель арқылы қосқан болсаңыз,
екі құрылғыдан да кабельді ажыратыңыз.
Қазақ тілі
12
Құрылғыны пайдалану
15
Алу және жіберу режимдерін пайдалану
Алу режимінде S Voice қолданбасын іске қосуға, кіріс қоңырауларға жауап беруге немесе
мультимедиалық файлдарды ойнатуға болады. Бұл режимде Level Link құрылғысын
құлаққаптармен бірге пайдаланыңыз немесе Level Link құрылғысын аудио құрылғыға аудио
кабель арқылы қосыңыз.
Жіберу режимінде мультимедиалық ойнатқытың аудиосын қосылған аудио құрылғы арқылы
тыңдауға болады.
•
Қол жетімді мүмкіндіктер қосылатын құрылғыға байланысты өзгеріп отыруы
мүмкін. Level Link бір уақытта екі құрылғыға қосылған болса, кейбір мүмкіндіктер
қол жетімді болмауы мүмкін.
•
Кейбір мүмкіндіктер Level Link құрылғыға Hands-Free Profile (HFP) арқылы қосылса
ғана қол жетімді.
•
Микрофонның орны Level Link құрылғысын тағу әдісіне байланысты өзгеріп
отырады. Level Link орны қоңыраулар кезінде дыбыс сапасына әсер етуі мүмкін.
S Voice қолданбасын іске қосу
Көп функция түймесін 1 секунд бойы басыңыз. Қосылған құрылғы S Voice қолданбасын
қолдаса, қолданбаны Level Link арқылы пайдалануға болады.
Қоңырауларға жауап беру және қабылдамау
Қоңырауға жауап беру
Қосылған құрылғыға шалынған қоңырауларға жауап беру үшін қоңырау түймесін басыңыз.
Қоңырауды қабылдамау
Қосылған құрылғыға шалынған қоңырауларды қабылдамау үшін қоңырау түймесін басып
тұрыңыз.
Қазақ тілі
13
Құрылғыны пайдалану
16
Қоңырау кезінде опцияларды пайдалану
Дыбыс деңгейін реттеу
Қоңырау кезінде дыбыс деңгейін реттеу үшін дыбыс деңгейі түймесін басыңыз.
Дыбыс шығысын ауыстыру
Қоңырауларды Level Link құрылғысынан қосылған құрылғыға тасымалдау үшін қоңырау
түймесін басып тұрыңыз. Бұл мүмкіндік қосылған құрылғыға байланысты қол жетімді
болмауы мүмкін.
Қоңырауды аяқтау
Қоңырауды аяқтау үшін қоңырау түймесін басыңыз.
Мультимедиалық файлдарды ойнату
Алу немесе жіберу режимінде мультимедиалық файлдарды ойнату. Пайдаланылып жатқан
режимге байланысты қол жетімді мүмкіндіктер өзгеріп отыруы мүмкін.
Мультимедиалық файлды ойнату және тоқтату
Қосылған құрылғыда соңғы мультимедиалық файлды ойнату үшін көп функция түймесін
басыңыз.
Ойнатуды кідірту көп функция түймесін басыңыз. Ойнатуды жалғастыру үшін көп функция
түймесін қайтадан басыңыз.
Алдыңғы немесе келесі мультимедиалық файлға өту
Ойнату кезінде алдыңғы немесе келесі файлға өту үшін REW түймесін немесе FF түймесін
басыңыз.
Қазақ тілі
14
Құрылғыны пайдалану
17
Мультимедиалық файлды кері айналдыру немесе алға айналдыру
Ойнату кезінде файлды кері айналдыру немесе алға айналдыру үшін REW түймесін немесе FF
түймесін басып тұрыңыз.
Дыбыс деңгейін реттеу
Дыбыс деңгейін реттеу үшін дыбыс деңгейі түймесін басыңыз.
•
Level Link екі құрылғыға қосылған болса, мультимедиалық файлдарды кез келген
құрылғыдан ойната аласыз. Басқа құрылғыдағы мультимедиалық файлды ойнату
үшін алдымен екінші құрылғыда ойнатуды кідіртіңіз.
•
Мультимедиалық файлды бір құрылғыдан ойнатсаңыз, екінші құрылғыдан әлі де
қоңырауларға жауап бере аласыз.
•
Жіберу режимінде аудио кабельдің және қосылған аудио құрылғының шығыс
қуатында айырмашылықтар бар болса, Level Link құрылғысының дыбыс деңгейі
өзгеріп отыруы мүмкін.
Деректерді қалпына келтіруді орындау
Level Link құрылғыға Bluetooth арқылы қосылған болса, Bluetooth мекенжайы және құрылғы
түрі сияқты Level Link ақпараты қосылған құрылғыда сақталады. Level Link құрылғысының
қосылым туралы ақпаратын жою үшін көп функция түймесін шамамен 3 секунд бойы басып
Bluetooth жұптастыру режиміне кіріңіз. Содан кейін REW, FF және көп функция түймелерін
бір уақытта 3 секунд бойы басып тұрыңыз.
Қазақ тілі
15
18
Ақаулықтарды жою
Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын мына шешімдерді пайдаланып
көріңіз. Кейбір жағдайлар құрылғыға қолданылмауы мүмкін.
Құрылғы қосылмайды
Батарея заряды толығымен таусылған кезде құрылғы қосылмайды. Құрылғыны қоспас бұрын
батареяны толық зарядтаңыз.
Батарея дұрыс зарядталмайды (Samsung рұқсат еткен
зарядтағыш үшін)
•
Зарядтағыш дұрыс жалғанғанын тексеріңіз.
•
Samsung сервистік орталығына барып, батареяны ауыстырғызыңыз.
Басқа Bluetooth құрылғысы құрылғыңызды таба алмады
•
Құрылғыңыз Bluetooth жұптастыру режимінде екенін тексеріңіз.
•
Құрылғыны қалпына келтіріңіз және Bluetooth құрылғыларын іздеңіз.
•
Құрылғы мен екінші Bluetooth құрылғысы Bluetooth қосылым ауқымының (10 м) ішінде
екеніне көз жеткізіңіз.
Егер жоғарыдағы кеңестер мәселені шешпесе, Samsung сервис орталығына хабарласыңыз.
Екінші Bluetooth құрылғысы анықталмады
•
Қосылу керек құрылғы Bluetooth сымсыз мүмкіндігін қолдайтынына көз жеткізіңіз.
•
Құрылғы мен екінші Bluetooth құрылғысы ең үлкен Bluetooth ауқымының шеңберінде
(10 м) екеніне көз жеткізіңіз.
Қазақ тілі
16
Ақаулықтарды жою
19
Bluetooth арқылы қосылу жиі ажыратылады
•
Егер құрылғылар арасында кедергілер болса, жұмыс қашықтығы төмендеуі мүмкін.
•
Құрылғы мен екінші Bluetooth құрылғысы ең үлкен Bluetooth ауқымының шеңберінде
(10 м) екеніне көз жеткізіңіз.
•
Құрылғыны басқа Bluetooth құрылғыларымен бірге пайдаланғанда қосылымға
электромагниттік толқындар әсер етуі мүмкін. Құрылғыны азырақ сымсыз құрылғылар
бар орталарда пайдаланыңыз.
Басқалардың сөйлегені естілмейді
•
Құрылғының дыбыс деңгейін реттеңіз.
•
Құрылғыңыздағы дыбыстарды толық дыбыс деңгейінде ести алмасаңыз, қосылған
құрылғыда дыбыс деңгейін реттеңіз.
Қоңырау кезінде дыбыс жаңғырығы естіледі
Дыбыс деңгейі түймесін басып дыбыс деңгейін реттеңіз немесе басқа аумаққа жылжыңыз.
Басқалар қоңырауда сөздеріңізді естімейді
•
Ендірілген микрофонды жауып тұрмағаныңызға көз жеткізіңіз.
•
Микрофон аузыңызға жақын екенін көз жеткізіңіз.
Аудио сапасы нашар
•
Сымсыз желі қызметтері қызмет көрсетушінің желісіндегі мәселелерге байланысты
өшірілуі мүмкін. Құрылғыны электромагниттік толқындардан аулақ ұстаңыз.
•
Құрылғы мен екінші Bluetooth құрылғысы ең үлкен Bluetooth ауқымының шеңберінде
(10 м) екеніне көз жеткізіңіз.
Қазақ тілі
17
Ақаулықтарды жою
20
Құрылғы нұсқаулықта сипатталғаннан басқаша жұмыс істейді
•
Қол жетімді функциялар қосылған құрылғыға байланысты өзгеріп отыруы мүмкін.
•
Екі құрылғы құрылғымен бір уақытта қосылғанда кейбір мүмкіндіктерді пайдалану
мүмкін емес.
Батарея қуаты сатып алған кезден жылдамырақ бітеді
•
Құрылғыны немесе батареяны тым суық немесе тым ыстық температураға жеткізбеңіз,
тиімді заряд болмауы мүмкін.
•
Батарея шығындалады және пайдалы заряды уақыт өте келе қысқарады.
Қазақ тілі
18
Сәйкестікті растау
Өнім мәліметтері
Төмендегі үшін
Өнім : Bluetooth қорғау кілті
Үлгі(лер) : EO-RG920
Мәлімдеме және тиісті стандарттар
Біз осымен жоғарыдағы өнім R&TTE директивасының (1999/5/EO):
ҚАУІПСІЗДІК EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
МСК EN 50566 : 2013
EN 62479 : 2010
ЭМС EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
РАДИО EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
және белгілі бір қауіпті заттарды электр және электрондық жабдықта пайдалануды шектеу
туралы директиваның (2011/65/EU) негізгі талаптарына сәйкес екенін мәлімдейміз
(EN 50581:2012 стандартын қолдана отырып).
ЕО өкілеттік
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
2015.01.27 Stephen Colclough / ЕО өкілі
(берілген орны және күні) (өкілетті тұлғаның аты-жөні мен қолтаңбасы)
* Бұл Samsung Қызмет орталығының мекен-жайы болып табылмайды. Samsung Қызмет орталығының
мекен-жайын немесе телефон нөмірін табу үшін кепілдік картасын қараңыз немесе телефоныңызды
сатып алған сатушымен хабарласыңыз.
Қазақ тілі
19
Авторлық құқық
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Бұл нұсқаулық халықаралық авторлық құқықтар туралы заңдармен қорғалған.
Samsung Electronics компаниясының алдын ала жазбаша рұқсатынсыз, бұл нұсқаулықтың
ешбір бөлігін кез келген түрде немесе кез келген әдіс, электрондық немесе механикалық,
соның ішінде, фотокөшіру, жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу
жүйесінде сақтау арқылы көшіруге, таратуға, аударуға немесе тасымалдауға болмайды.
Сауда белгілері
•
SAMSUNG және SAMSUNG логотипі — Samsung Electronics компаниясының тіркелген
сауда белгілері.
•
Bluetooth® — Bluetooth SIG корпорациясының әлемдегі тіркелген сауда белгісі.
•
Барлық басқа сауда белгілері және авторлық құқықтар сәйкес иелерінің меншігі болып
табылады.
Қазақ тілі
20
3
Read me first
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.
•
Descriptions are based on the device’s default settings.
•
Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change
without prior notice.
Instructional icons
Warning: situations that could cause injury to yourself or others
Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment
Note: notes, usage tips, or additional information
English(USA)
1
4
Getting started
About Level Link
The Level Link supports receiving mode and sending mode. In receiving mode, you can
connect earphones to the Level Link and use it as a Bluetooth headset for Bluetooth-enabled
devices, such as smartphones or tablets. In sending mode, you can use the device as a dongle
that connects to computers, TVs, Bluetooth headsets, and more.
In receiving mode, you can use the following features:
•
Launching S Voice
•
Receiving or ending calls
•
Controlling multimedia files
In sending mode, you can play sound of the connected multimedia device.
Package contents
Check the product box for the following items:
•
Device
•
Earphones
•
USB cable
•
Audio cable
•
Quick start guide
English(USA)
2
Getting started
5
•
The items supplied with the device and any available accessories may vary
depending on the region or service provider.
•
The supplied items are designed only for this device and may not be compatible
with other devices.
•
Appearances and specifications are subject to change without prior notice.
•
You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make
sure they are compatible with the device before purchase.
•
Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause
the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
•
Availability of all accessories is subject to change depending entirely on
manufacturing companies. For more information about available accessories, refer
to the Samsung website.
Device layout
Volume button
FF button
REW button
Mode/Power switch
Call/Multifunction
button
Multipurpose jack
Microphone
Notification light
Audio jack
English(USA)
3
Getting started
6
Buttons and functions
Name Function
Mode/Power
switch
•
Slide left to activate receiving mode and slide right to activate
sending mode.
•
Slide to
OFF
to turn off the device.
Call/Multifunction
button
•
In receiving mode, press and hold for 1 second to launch
S Voice
.
•
In receiving mode, press to answer or end a call.
•
In receiving mode, press and hold to reject a call.
•
In receiving mode, press and hold to transfer calls from the Level
Link to your other device, or vice versa.
•
In receiving mode, press to play or stop multimedia files.
•
In receiving mode or sending mode, press and hold for 3 seconds
to enter Bluetooth pairing mode.
Volume button
•
In receiving mode, press to adjust the volume during a call.
•
In receiving mode, press to adjust the volume while playing
multimedia files.
REW button / FF
buttons
•
In receiving mode, press to play the previous or next multimedia
file during playback.
•
In receiving mode, press and hold to rewind or fast forward a
multimedia file during playback.
Status indicator
Status Color
Bluetooth pairing
mode
•
Flashing red, green, and blue
Power on or
activate modes
•
Flashing blue 3 times
Power off
•
Flashing red 3 times
Incoming call
•
Flashing blue
English(USA)
4
Getting started
7
Charging the battery
Charge the battery before using the Level Link for the first time or when the Level Link has
been unused for extended periods.
Use only Samsung-approved chargers, batteries, and cables. Unapproved chargers or
cables can cause the battery to explode or damage the headset.
If the battery is completely discharged, the headset cannot be turned on immediately
when the charger is connected. Allow a depleted battery to charge for a few minutes
before turning on the headset.
Connect the device to a computer or the USB power adapter via the USB cable.
Connecting the charger improperly may cause serious damage to the device. Any
damage caused by misuse is not covered by the warranty.
•
The device can be used while it is charging, but it may take longer to fully charge
the battery.
•
While charging, the device may heat up. This is normal and should not affect the
device’s lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger
may stop charging.
•
If the device is not charging properly, take the device and the charger to a
Samsung Service Center.
English(USA)
5
Getting started
8
After fully charging, disconnect the device from the charger. First unplug the charger from the
device, and then unplug it from the electric socket.
To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a
power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in
use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket
and easily accessible while charging.
Checking the battery level
Simultaneously press and hold the Volume up button and the Multifunction button for
1 second. The notification light flashes three times in different colors according to the
charging status.
Status Color
Less than 30%
•
Red
30-60%
•
Yellow
More than 60%
•
Green
Wearing the device and earphones
Connect the supplied earphones to the Level Link and wear them around your neck.
1 Plug the earphones into the audio jack of the Level Link.
2 Adjust the earphone clip form a loop large enough to fit your head through.
English(USA)
6
Getting started
9
3 Clip the Level Link on your clothes.
4 Wear the earphones around your neck and plug in the earbuds.
Use caution when using this device with wired earphones. You may choke if the
earphones wrap around your neck.
Turning the device on and off
•
: Activate receiving mode.
•
: Activate sending mode.
•
: Turn off the device.
Follow all posted warnings and directions from authorized personnel in areas where
the use of wireless devices is restricted, such as airplanes and hospitals.
English(USA)
7
10
Using the device
Bluetooth
About Bluetooth
Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to
various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth
enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home
appliances, without connecting via cables.
Notices for using Bluetooth
•
To avoid problems when connecting your device to another device, place the devices
close to each other.
•
Ensure that your device and the other Bluetooth device are within the Bluetooth
connection range (10 m). The distance may vary depending on the environment the
devices are used in.
•
Ensure that there are no obstacles between the headset and a connected device,
including human bodies, walls, corners, or fences.
•
Do not touch the Bluetooth antenna of a connected device.
•
Bluetooth uses the same frequency as some industrial, scientific, medical, and low power
products and interference may occur when making connections near these types of
products.
•
Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may
be incompatible with the headset.
•
Do not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files
or illegally tapping communications for commercial purposes).
English(USA)
8
Using the device
11
Connecting to other devices
Sound quality and usage range between the Level Link and connected audio devices
may vary depending on the Bluetooth-enabled audio devices.
Connecting in receiving mode
You can receive incoming calls or listen to music when your Level Link is connected to
Bluetooth-enabled devices. When you turn on the Level Link for the first time, it enters
Bluetooth pairing mode.
•
When pairing the Level Link with other devices via Bluetooth for the first time, the
Level Link automatically connects to the paired devices. If the Level Link fails to
connect, it enters Bluetooth pairing mode.
•
The Level Link can store device information for up to eight devices. If the Level Link
has been connected to more than one device, it connects to the most recently
paired device.
1 Level Link Slide the Mode switch to the left to activate receiving mode.
2 Level Link Press and hold the Multifunction button for about 3 seconds to enter
Bluetooth pairing mode.
3 Other device Activate the Bluetooth feature and search for Bluetooth devices.
For more information, refer to the other device’s user manual.
English(USA)
9
Using the device
12
4 Other device Tap
Samsung Level Link
from the list.
5 Level Link Connect the earphones to the Level Link.
Or, connect the Level Link to the auxiliary input jack of an audio output device via an
audio cable.
In this mode, if you connect the Level Link via an audio cable to a TV or computer’s
audio output jack, your Level Link may be damaged.
Connecting in sending mode
Connect your device to a multimedia player, via the audio cable. You can listen to multimedia
files via another audio device, such as a Bluetooth headset. When you turn on the Level Link
for the first time, it enters Bluetooth pairing mode.
•
When pairing the Level Link with other devices via Bluetooth for the first time, the
Level Link automatically connects to the paired devices. If the Level Link fails to
connect, it enters Bluetooth pairing mode.
•
The Level Link can store device information for up to eight devices. If the Level Link
has been connected to more than one device, it connects to the most recently
paired device.
English(USA)
10
Using the device
13
1 Level Link Slide the Mode switch to the right to activate sending mode.
2 Level Link Press and hold the Multifunction button for about 3 seconds to enter
Bluetooth pairing mode.
3 Level Link Place your Level Link within 30 cm of the paired audio device.
The Level Link and the audio device are now connected via Bluetooth. If the connection
fails, turn off the audio device and turn it on again. Then, repeat the steps above.
4 Plug the audio cable into the audio jack of the Level Link. Then, plug the other end of the
audio cable into the audio output jack of the multimedia player.
•
The method for connecting via Bluetooth may vary depending on the connected
devices. For more information, refer to the user manual of the connected device.
•
When the Level Link is connected to a TV in sending mode, lipsync problems may
occur. It is recommended to connect the Level Link to a TV that supports the aptX
low-latency codec.
•
When using the Level Link with a multimedia player, turn down the multimedia
player’s volume before unplugging the audio cable to prevent sudden, loud
sounds.
•
You may experience drops in volume or noise depending on the connected
multimedia player’s volume. To avoid this, appropriately adjust the multimedia
player’s sound.
English(USA)
11
Using the device
14
Connecting additional devices
In receiving mode or sending mode, your Level Link can connect to up to two devices via
Bluetooth.
1 In receiving mode or in sending mode, connect your Level Link to the first device.
2 Connect the Level Link to a second device via Bluetooth using the connection method
used for the first device.
•
In receiving mode, if the Level Link does not appear in the detected devices list,
press and hold the Multifunction button for about 3 seconds to enter Bluetooth
pairing mode.
•
In sending mode, the Level Link supports the aptX low-latency codec when it is
connected to one audio device. If two audio devices are simultaneously connected
to the Level Link, the aptX codec is not supported and video and audio output may
not be synchronized.
•
In sending mode, the usage range between the Level Link and other devices may
be reduced.
Reconnecting or disconnecting from other
devices
Reconnecting the devices
When your Level Link is disconnected from the audio device due to the distance between the
devices, bring the devices closer together and press the Multifunction button to pair them
again. Or, you can use the Bluetooth menu on the audio device to pair the devices.
Disconnecting the devices
To disconnect the Level Link from the audio device, turn off your device or unpair the devices.
If you connected the two devices via an audio cable, unplug the cable from both devices.
English(USA)
12
Using the device
15
Using receiving and sending modes
In receiving mode, you can launch S Voice, answer incoming calls, or play multimedia files. In
this mode, use your Level Link with earphones, or connect the Level Link to an audio device
via an audio cable.
In sending mode, you can listen to audio from the multimedia player via the connected audio
device.
•
Available features may vary depending on the device you connect to. Some
features may not be available if the Level Link is simultaneously connected to two
devices.
•
Some features are available only when the Level Link connects to a device via the
Hands-Free Profile (HFP).
•
The microphone’s location varies depending on how you are wearing the Level
Link. The position of the Level Link may affect to sound quality during calls.
Launching S Voice
Press the Multifunction button for 1 second. If the connected device support S Voice, you can
use the app via the Level Link.
Answering and rejecting calls
Answering a call
Press the Call button to answer calls made to the connected device.
Rejecting a call
Press and hold the Call button to reject calls made to the connected device.
English(USA)
13
Using the device
16
Using options during a call
Adjusting the volume
During a call, press the Volume button to adjust the volume.
Switching sound output
Press and hold the Call button to transfer calls from the Level Link to the connected device.
This feature may not be available depending on the connected device.
Ending a call
Press the Call button to end a call.
Playing multimedia files
Play multimedia files in receiving or sending mode. Available features may vary depending on
the mode being used.
Playing and stopping a multimedia file
Press the Multifunction button to play the most recent multimedia file on the connected
device.
Press the Multifunction button to pause playback. To resume playback, press the
Multifunction button again.
Skipping to the previous or next multimedia file
Press the REW button or the FF button to skip to the previous or the next file during playback.
English(USA)
14
Using the device
17
Rewinding or fast forwarding the multimedia file
Press and hold the REW button or FF button to rewind or fast forward the file during
playback.
Adjusting the volume
Press the Volume button to adjust the volume.
•
When the Level Link is connected to two devices, you can play multimedia files
from either device. To play a multimedia file from a different device, pause playback
from the other device first.
•
When you play a multimedia file from one device, you can still answer calls from
the other device.
•
If there are differences in the output power of the audio cable and the connected
audio device in sending mode, the sound volume on the Level Link may vary.
Performing a data reset
When your Level Link is connected to a device via Bluetooth, the Level Link’s information,
such as Bluetooth address and device type, is stored on the connected device. To delete
the Level Link’s connection information, press and hold the Multifunction button for
about 3 seconds to enter Bluetooth pairing mode. Then, press and hold the REW, FF, and
Multifunction buttons simultaneously for 3 seconds.
English(USA)
15
18
Troubleshooting
Before contacting a Samsung Service Center, please attempt the following solutions. Some
situations may not apply to your device.
Your device does not turn on
When the battery is completely discharged, your device will not turn on. Charge the battery
completely before turning on the device.
The battery does not charge properly (For Samsung-approved
chargers)
•
Ensure that the charger is connected properly.
•
Visit a Samsung Service Center and have the battery replaced.
Another Bluetooth device cannot locate your device
•
Ensure that your device is in Bluetooth pairing mode.
•
Reset the device and search for Bluetooth devices.
•
Ensure that your device and the other Bluetooth device are within the Bluetooth
connection range (10 m).
If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Center.
Another Bluetooth device is not located
•
Ensure that the device you wish to connect with supports the Bluetooth wireless feature.
•
Ensure that your device and the other Bluetooth device are within the maximum
Bluetooth range (10 m).
English(USA)
16
Troubleshooting
19
Bluetooth connect is often disconnected
•
If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.
•
Ensure that your device and the other Bluetooth device are within the maximum
Bluetooth range (10 m).
•
When using the device with other Bluetooth devices, the connection may be affected
by electromagnetic waves. Use the device in environments with fewer wireless devices
present.
You cannot hear others speaking
•
Adjust the device volume.
•
Adjust the volume on the connected device when you cannot hear sounds on your
device at full volume.
Sound echoes during a call
Adjust the volume by pressing the Volume button or move to another area.
Others cannot hear you speaking on a call
•
Ensure that you are not covering the built-in microphone.
•
Ensure that the microphone is close to your mouth.
Audio quality is poor
•
Wireless network services may be disabled due to issues with the service provider’s
network. Ensure to keep the device away from electromagnetic waves.
•
Ensure that your device and the other Bluetooth device are within the maximum
Bluetooth range (10 m).
The device works differently as described in the manual
•
Available functions may differ depending on the connected device.
•
Some features cannot be used when two devices are connected with the device at the
same time.
English(USA)
17
Troubleshooting
20
The battery depletes faster than when first purchased
•
When you expose the device or the battery to very cold or very hot temperatures, the
useful charge may be reduced.
•
The battery is consumable and the useful charge will get shorter over time.
English(USA)
18
Copyright
Copyright © 2015 Samsung Electronics
This manual is protected under international copyright laws.
No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing
in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of
Samsung Electronics.
Trademarks
•
SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.
•
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
•
All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
English(USA)
19
3
Lea la siguiente información
antes de utilizar el producto
Lea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y seguro.
•
Las descripciones se basan en la configuración predeterminada del dispositivo.
•
Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido está
sujeto a cambio sin previo aviso.
Iconos instructivos
Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted o a otras personas
Precaución: Situaciones que pueden provocarle daños al dispositivo o a otros equipos
Nota: Notas, sugerencias de uso o información adicional
Español(Castellano)
1
4
Para comenzar
Sobre el Level Link
El Level Link admite el modo de recepción y el modo de envío. En el modo de recepción, podrá
conectar auriculares al Level Link y utilizarlo como un auricular Bluetooth para dispositivos
habilitados para Bluetooth, como smartphones o tabletas. En el modo de envío, podrá utilizar el
dispositivo como un dongle que se podrá conectar con computadoras, televisores, auriculares
Bluetooth y muchas cosas más.
En el modo de recepción, podrá utilizar las siguientes funciones:
•
Iniciar S Voice
•
Recibir o finalizar llamadas
•
Controlar archivos multimedia
En el modo de envío, podrá reproducir sonido del dispositivo multimedia conectado.
Contenidos de la caja
Busque los siguientes elementos en la caja del producto:
•
Dispositivo
•
Auriculares
•
Cable USB
•
Cable de audio
•
Guía de inicio rápido
Español(Castellano)
2
Para comenzar
5
•
Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar
según la región o el proveedor de servicios.
•
Los elementos suministrados están diseñados exclusivamente para este dispositivo y
podrían no ser compatibles con otros dispositivos.
•
El aspecto y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
•
Podrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de
que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos.
•
Utilice solo accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no aprobados podría
provocar problemas de rendimiento y errores de funcionamiento que no se encuentran
cubiertos por la garantía.
•
La disponibilidad de todos los accesorios se encuentra sujeta a cambio y depende
completamente de las empresas fabricantes. Para obtener más información sobre los
accesorios disponibles, consulte el sitio web de Samsung.
Diseño del dispositivo
Botón Volumen
Botón FF
Botón REW
Interruptor de modo/
encendido/apagado
Botón Llamada/
Multifunción
Puerto del cargador
Micrófono
Luz de notificaciones
Toma de audio
Español(Castellano)
3
Para comenzar
6
Botones y funciones
Nombre Función
Interruptor de
modo/encendido/
apagado
•
Desplácese hacia la izquierda para activar el modo de recepción, y hacia
la derecha para activar el modo de envío.
•
Desplácese hacia
OFF
para apagar el dispositivo.
Botón Llamada/
Multifunción
•
En el modo de recepción, mantenga presionado durante 1 segundo
para iniciar
S Voice
.
•
En el modo de recepción, presione para responder o finalizar una
llamada.
•
En el modo de recepción, mantenga presionado para rechazar una
llamada.
•
En el modo de recepción, mantenga presionado para transferir
llamadas del Level Link al otro dispositivo o viceversa.
•
En el modo de recepción, presione para reproducir o pausar archivos
multimedia.
•
En el modo de envío o recepción, mantenga presionado durante
3 segundos para ingresar en el modo de vinculación Bluetooth.
Botón Volumen
•
En el modo de recepción, presione para ajustar el volumen durante una
llamada.
•
En el modo de recepción, presione para ajustar el volumen mientras
reproduce archivos multimedia.
Botón REW / Botón
FF
•
En el modo de recepción, presione para reproducir el archivo
multimedia anterior o siguiente durante la reproducción.
•
En el modo de recepción, mantenga presionado para retroceder o
avanzar en un archivo multimedia durante la reproducción.
Indicador de estado
Estado Color
Modo de
vinculación
Bluetooth
•
Intermitente rojo, azul y verde
Encender o activar
modos
•
Intermitente azul 3 veces
Apagar
•
Intermitente rojo 3 veces
Llamada entrante
•
Intermitente azul
Español(Castellano)
4
Para comenzar
7
Cargar la batería
Cargue la batería antes de utilizar el Level Link por primera vez o si no lo ha utilizado durante mucho
tiempo.
Utilice solo cargadores, baterías y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables
no aprobados pueden provocar que la batería explote o dañe el auricular.
Si la batería se encuentra completamente descargada, no podrá encender el auricular
inmediatamente después de conectar el cargador. Deje que la batería agotada se cargue
durante algunos minutos antes de encender el auricular.
Conecte el dispositivo a una computadora o al adaptador de corriente USB con el cable USB.
Si conecta el cargador en forma incorrecta, podría provocar daños serios al dispositivo. La
garantía no cubre ningún daño provocado por el mal uso.
•
El dispositivo se puede utilizar mientras se está cargando, sin embargo la batería podría
tardar más tiempo en cargarse por completo.
•
Durante la carga, es posible que el dispositivo se caliente. Esto es normal y no tiene por
qué afectar la vida útil o al rendimiento del dispositivo. Si la batería se calienta más de lo
normal, el cargador podría interrumpir la carga.
•
Si el dispositivo no se está cargando correctamente, lleve el dispositivo y el cargador a un
Centro de Servicios de Samsung.
Español(Castellano)
5
Para comenzar
8
Cuando la batería esté totalmante cargada, desconecte el dispositivo del cargador. Desconecte el
cargador del dispositivo primero, y luego de la toma eléctrica.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo. El cargador no
dispone de interruptor de encendido/apagado, por lo que deberá desconectarlo de la toma
eléctrica cuando no esté en uso para evitar el desperdicio de energía. El cargador deberá
permanecer cerca de la toma eléctrica, y deberá poder acceder a él fácilmente mientras el
dispositivo se esté cargando.
Comprobar el nivel de carga de la batería
Mantenga presionados los botones Volumen y Multifunción a la vez durante 1 segundo. La luz de
notificaciones parpadeará tres veces en diferentes colores según el estado de la carga.
Estado Color
Menos del 30%
•
Rojo
De 30 a 60%
•
Amarillo
Más del 60%
•
Verde
Colocarse el dispositivo y los auriculares
Conecte los auriculares incluidos al Level Link y colóqueselos alrededor del cuello.
1 Conecte los auriculares a la toma de audio del Level Link.
2 Ajuste el clip del auricular para formar un lazo por el que pueda pasar la cabeza.
Español(Castellano)
6
Para comenzar
9
3 Colóquese el Level Link en la ropa con el clip.
4 Colóquese los auriculares alrededor del cuello y conéctelos.
Tenga cuidado al utilizar este dispositivo con auriculares con cable. Si los auriculares se le
enroscan alrededor del cuello, podría ahogarse.
Encender y apagar el dispositivo
•
: Activa el modo de recepción.
•
: Activa el modo de envío.
•
: Apaga el dispositivo.
Cumpla con todas las advertencias e instrucciones del personal autorizado en lugares en los
cuales exista una restricción sobre el uso de dispositivos inalámbricos, como por ejemplo en
aviones u hospitales.
Español(Castellano)
7
10
Uso del dispositivo
Bluetooth
Sobre la tecnología Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica estándar que emplea una frecuencia de 2,4 GHz para
conectarse con diversos dispositivos a distancias cortas. Permite la conexión y el intercambio
de datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth, tales como dispositivos móviles,
computadoras, impresoras y otros electrodomésticos digitales, sin que sea necesario utilizar cables.
Avisos para el uso de Bluetooth
•
Para evitar problemas al conectar el dispositivo a otro, acerque los dispositivos.
•
Asegúrese de que el dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del
rango Bluetooth máximo (10 m). La distancia puede variar según el entorno en el cual usen los
dispositivos.
•
Asegúrese de que no haya obstáculos entre el auricular y el dispositivo conectado, incluyendo
personas, paredes, esquinas o cercos.
•
No toque la zona de la antena Bluetooth del dispositivo conectado.
•
La función Bluetooth utiliza la misma frecuencia que algunos productos industriales, científicos,
médicos o de bajo consumo de energía, y podría producirse interferencia al establecer
conexiones cerca de este tipo de productos.
•
Algunos dispositivos, en especial aquellos que no han sido probados o aprobados por Bluetooth
SIG, podrían no ser compatibles con el auricular.
•
No use la función Bluetooth con propósitos ilegales (por ejemplo, para piratear copias de
archivos o interceptar comunicaciones de manera ilegal con propósitos comerciales).
Español(Castellano)
8
Uso del dispositivo
11
Conexión con otros dispositivos
La calidad del sonido y el rango de uso entre Level Link y los dispositivos de audio
conectados pueden variar según los dispositivos de audio habilitados para Bluetooth.
Conectarse en el modo de recepción
Podrá recibir llamadas entrantes o escuchar música cuando Level Link esté conectado con
dispositivos habilitados para Bluetooth. Al activar Level Link por primera vez, este ingresará en el
modo de vinculación Bluetooth.
•
Al vincular el Level Link con otros dispositivos mediante Bluetooth por primera vez, el
Level Link conectará automáticamente los dispositivos vinculados. Si el Level Link no se
conecta, ingresará en el modo de vinculación Bluetooth.
•
El Level Link puede almacenar datos de hasta ocho dispositivos. Si el Level Link se ha
conectado a más de un dispositivo, se conectará al último dispositivo vinculado.
1 Level Link Deslice el interruptor de modo hacia la izquierda para activar el modo de recepción.
2 Level Link Mantenga presionado el botón Multifunción durante aproximadamente
3 segundos para ingresar en el modo de vinculación Bluetooth.
3 Otro dispositivo Active la función Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth.
Para obtener más información, consulte el manual del usuario del otro dispositivo.
Español(Castellano)
9
Uso del dispositivo
12
4 Otro dispositivo Toque
Samsung Level Link
en la lista.
5 Level Link Conecte los auriculares al Level Link.
O conecte el Level Link a la toma de entrada auxiliar de un dispositivo de salida de audio
mediante un cable de audio.
En este modo, si conecta en Level Link con un TV o la toma de salida de audio de una
computadora mediante un cable de audio, el Level Link podría sufrir daños.
Conectarse en el modo de envío
Conecte el dispositivo a un reproductor multimedia con el cable de audio. Podrá escuchar archivos
multimedia a través de otro dispositivo de audio, como un auricular Bluetooth. Al activar Level Link
por primera vez, este ingresará en el modo de vinculación Bluetooth.
•
Al vincular el Level Link con otros dispositivos mediante Bluetooth por primera vez, el
Level Link conectará automáticamente los dispositivos vinculados. Si el Level Link no se
conecta, ingresará en el modo de vinculación Bluetooth.
•
El Level Link puede almacenar datos de hasta ocho dispositivos. Si el Level Link se ha
conectado a más de un dispositivo, se conectará al último dispositivo vinculado.
Español(Castellano)
10
Uso del dispositivo
13
1 Level Link Deslice el interruptor de modo hacia la derecha para activar el modo de envío.
2 Level Link Mantenga presionado el botón Multifunción durante aproximadamente
3 segundos para ingresar en el modo de vinculación Bluetooth.
3 Level Link Coloque el Level Link a 30 cm del dispositivo de audio vinculado.
El Level Link y el dispositivo de audio están conectados mediante Bluetooth. Si la conexión falla,
apague el dispositivo de audio y enciéndalo nuevamente. A continuación, repita los pasos que
figuran más arriba.
4 Conecte el cable de audio a la toma de audio del Level Link. A continuación, conecte el otro
extremo del cable de audio en la toma de salida de audio del reproductor multimedia.
•
El método para conectarse mediante Bluetooth puede variar en función de los
dispositivos conectados. Para obtener más información, consulte el manual del usuario
del dispositivo conectado.
•
Cuando el Level Link esté conectado con un TV en el modo de envío, podrían producirse
problemas de sincronización entre la imagen y el sonido. Se recomienda conectar el Level
Link a un TV que admita el codec de baja latencia aptX.
•
Al utilizar el Level Link con un reproductor multimedia, baje el volumen del reproductor
multimedia antes de desconectar el cable de audio para evitar sonidos fuertes
repentinos.
•
Podrá producirse el descenso del volumen o el sonido según el volumen del reproductor
multimedia conectado. Para evitar esto, ajuste el sonido del reproductor multimedia
según corresponda.
Español(Castellano)
11
Uso del dispositivo
14
Conectar dispositivos adicionales
En el modo de envío o recepción, el Level Link podrá conectarse con hasta dos dispositivos mediante
Bluetooth.
1 En el modo de envío o recepción, conecte el Level Link con el primer dispositivo.
2 Conecte el Level Link con otro dispositivo mediante Bluetooth con el mismo método de
conexión que utilizó para el primer dispositivo.
•
En el modo de recepción, si el Level Link no aparece en la lista de dispositivos detectados,
mantenga presionado el botón Multifunción durante aproximadamente 3 segundos para
ingresar en el modo de vinculación Bluetooth.
•
En el modo de envío, el Level Link admite el códec de baja latencia aptX cuando
está conectado con un dispositivo de audio. Si el Level Link está conectado con dos
dispositivos de audio a la vez, no admitirá el códec aptX, y es posible que la salida de
audio y video no esté sincronizada.
•
En el modo de envío, el rango de uso entre el Level Link y los demás dispositivos podría
reducirse.
Desconectar o volver a conectar otros dispositivos
Volver a conectar los dispositivos
Si el Level Link se desconecta de un dispositivo de audio debido a la distancia entre ambos
dispositivos, acérquelos y presione el botón Multifunción para volver a vincularlos. También podrá
utilizar el menú Bluetooth en el dispositivo de audio para vincular los dispositivos.
Desconectar los dispositivos
Para desconectar el Level Link del dispositivo de audio, apague el dispositivo o finalice la vinculación.
Si ha conectado los dos dispositivos mediante un cable de audio, desconecte el cable de audio de
ambos.
Español(Castellano)
12
Uso del dispositivo
15
Utilizar los modos de envío y recepción
En el modo de recepción, podrá iniciar S Voice, responder llamadas entrantes o reproducir archivos
multimedia. En este modo, utilice el Level Link con auriculares, o conecte el Level Link con un
dispositivo de audio mediante un cable de audio.
En el modo de envío, podrá escuchar audio del reproductor multimedia mediante el dispositivo de
audio conectado.
•
Las funciones disponibles pueden variar según el dispositivo con el cual se conecte.
Algunas funciones podrían no estar disponibles si el Level Link está conectado con dos
dispositivos a la vez.
•
Algunas funciones solo estarán disponibles cuando el Level Link se conecte con un
dispositivo mediante el perfil de manos libres (HFP, por sus siglas en inglés).
•
La ubicación del micrófono puede variar según el modo en que tenga colocado el Level
Link. La posición del Level Link podría afectar la calidad del sonido durante las llamadas.
Iniciar S Voice
Presione el botón Multifunción durante 1 segundo. Si el dispositivo conectado admite S Voice, podrá
utilizar la aplicación a través del Level Link.
Responder y rechazar llamadas.
Responder una llamada
Presione el botón Llamada para responder las llamadas que ingresen en el dispositivo conectado.
Rechazar una llamada
Mantenga presionado el botón Llamada para rechazar las llamadas que ingresen en el dispositivo
conectado.
Español(Castellano)
13
Uso del dispositivo
16
Utilizar las opciones disponibles durante una llamada
Ajustar el volumen
Durante una llamada, presione el botón Volumen para ajustar el volumen.
Cambiar la salida de sonido
Mantenga presionado el botón Llamada para transferir llamadas del Level Link al dispositivo
conectado. Esta función podría no estar disponible según el dispositivo conectado.
Finalizar una llamada
Presione el botón Llamada para finalizar una llamada.
Reproducir archivos multimedia
Reproduzca archivos multimedia en el modo de envío o recepción. Las funciones disponibles
pueden variar según el modo que utilice.
Reproducir y detener un archivo multimedia
Presione el botón Multifunción para reproducir el archivo multimedia más reciente en el dispositivo
conectado.
Presione el botón Multifunción para pausar la reproducción. Para reanudar la reproducción, vuelva a
presionar el botón Multifunción.
Pasar al archivo multimedia anterior o siguiente
Presione el botón REW o FF para pasar al archivo anterior o siguiente durante la reproducción.
Español(Castellano)
14
Uso del dispositivo
17
Retroceder o avanzar en el archivo multimedia
Mantenga presionado el botón REW o FF para retroceder o avanzar en el archivo durante la
reproducción.
Ajustar el volumen
Presione el botón Volumen para ajustar el volumen.
•
Si el Level Link está conectado con dos dispositivos, podrá reproducir archivos
multimedia desde cualquiera de ellos. Para reproducir un archivo multimedia de otro
dispositivo, primero deberá pausar la reproducción del otro dispositivo.
•
Al reproducir un archivo multimedia de un dispositivo, aún podrá responder las llamadas
que ingresen en el otro dispositivo.
•
Si hay diferencias en la potencia de salida del cable de audio y el dispositivo de audio
conectado en el modo de envío, el volumen del sonido del Level Link podría variar.
Restablecer los datos
Cuando el Level Link se conecte con un dispositivo mediante Bluetooth, los datos del Level Link,
como la dirección Bluetooth y el tipo de dispositivo, quedarán almacenados en el dispositivo
conectado. Para eliminar los datos de conexión del Level Link, mantenga presionado el botón
Multifunción durante aproximadamente 3 segundos para ingresar en el modo de vinculación
Bluetooth. A continuación, mantenga presionados los botones REW, FF y Multifunción a la vez
durante 3 segundos.
Español(Castellano)
15
18
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con un Centro de Servicios de Samsung, intente las siguientes
soluciones. Algunas situaciones podrían no aplicarse a su dispositivo.
El dispositivo no se enciende
Si la batería está completamente descargada, el dispositivo no se encenderá. Cargue la batería
completamente antes de encender el dispositivo.
La batería no se carga completamente (con cargadores aprobados por
Samsung)
•
Asegúrese de que el cargador esté correctamente conectado.
•
Diríjase a un Centro de Servicios de Samsung para cambiar la batería.
Otro dispositivo Bluetooth no puede ubicar el dispositivo
•
Asegúrese de que el dispositivo se encuentre en el modo de vinculación Bluetooth.
•
Restablezca el dispositivo y realice una búsqueda de dispositivos Bluetooth.
•
Asegúrese de que el dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango
Bluetooth máximo (10 m).
Si estas sugerencias no sirven para resolver el problema, póngase en contacto con un Centro de
Servicios de Samsung.
No es posible ubicar otro dispositivo Bluetooth
•
Asegúrese de que el dispositivo con el cual desee conectarse admita la función inalámbrica
Bluetooth.
•
Asegúrese de que el dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango
Bluetooth máximo (10 m).
Español(Castellano)
16
Solución de problemas
19
La conexión Bluetooth se interrumpe con frecuencia.
•
Si hay obstáculos entre los dispositivos, la distancia de operación podría reducirse.
•
Asegúrese de que el dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango
Bluetooth máximo (10 m).
•
Al utilizar el dispositivo junto con otros dispositivos Bluetooth, la conexión podría verse afectada
por las ondas electromagnéticas. Utilice el dispositivo en entornos en los cuales no haya tantos
dispositivos inalámbricos.
No se puede escuchar a las demás personas
•
Ajuste el volumen del dispositivo.
•
Ajuste el volumen del dispositivo conectado si no puede oír los sonidos en el dispositivo en el
volumen máximo.
El sonido produce eco durante las llamadas
Ajuste el volumen presionando el botón Volumen, o diríjase hacia otro lugar.
Las demás personas no lo escuchan durante las llamadas
•
Asegúrese de no estar cubriendo el micrófono integrado.
•
Asegúrese de tener el micrófono cerca de la boca.
La calidad del audio es baja
•
Los servicios de redes inalámbricas podrían interrumpirse debido a problemas con la red
del proveedor de servicios. Asegúrese de mantener el dispositivo alejado de las ondas
electromagnéticas.
•
Asegúrese de que el dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango
Bluetooth máximo (10 m).
Español(Castellano)
17
Solución de problemas
20
El dispositivo no funciona de acuerdo con la descripción del manual
•
Las funciones disponibles podrían variar según el dispositivo conectado.
•
Algunas funciones no se pueden utilizar si hay dos dispositivos conectados con el dispositivo al
mismo tiempo.
La batería se agota más rápidamente que al principio
•
Al exponer el dispositivo o la batería a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas, la vida
útil de la batería podría reducirse.
•
La batería se consume y la vida útil se reduce a medida que pasa el tiempo.
Español(Castellano)
18
Derechos de autor
Copyright © 2015 Samsung Electronics
Este manual está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.
No está permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de
ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado,
grabación o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de
información, sin el permiso previo por escrito de Samsung Electronics.
Marcas comerciales
•
SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung
Electronics.
•
Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
•
El resto de las marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
Español(Castellano)
19
3
请先阅读说明文件
使用本设备之前,请先阅读本说明书,以确保安全和正确使用。
· 说明基于设备的默认设置。
指示图标
警告:可能伤及自己或他人的情况。
注意:可能损坏您的设备或其他设备的情况。
提示:注释、使用提示或附加信息。
简体中文
1
4
入门指南
关于 Level Link
Level Link 支持接收模式和发送模式。在接收模式中,可以将耳机连接至 Level
Link 并将其用作已启用蓝牙设备的蓝牙耳机,例如智能手机或平板电脑。在发送
模式中,可以将设备用作连接至电脑、电视、蓝牙耳机等的 dongle。
在接收模式中,可以使用以下功能:
· 启动 S Voice
· 接听或结束通话
· 控制多媒体文件
在发送模式中,可以播放已连接多媒体设备的声音。
包装内容
检查产品包装盒中是否有以下物品:
· 设备
· 耳机
· USB 数据线
· 音频线
· 快速入门指南
简体中文
2
入门指南
5
· 设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异。
· 随附的物品专为本设备设计,可能与其他设备并不兼容。
· 可以向本地三星零售商购买其他配件。购买前请确保它们与设备兼容。
· 只可使用经过三星许可的配件。使用未经许可的配件可能导致性能问题
和故障,此情形不在保修范围内。
· 是否提供所有配件完全取决于制造公司。有关可用配件的更多信息,请
参阅三星网站。
设备部位图
音量键
快进键
快退键
模式/电源开关
通话/多功能按键
充电器插口
话筒
通知灯
音频插孔
简体中文
3
入门指南
6
按键和功能
名称 功能
模式/电源开关 · 向左滑动以启动接收模式,向右滑动以启动发送模式。
· 滑动至 OFF 以关闭设备。
通话/多功能按
键
· 在接收模式中,按住 1 秒以启动 S Voice。
· 在接收模式中,按下以接听或结束通话。
· 在接收模式中,按住以拒绝来电。
· 在接收模式中,按住以将通话从 Level Link 转移至其他
设备,或反之。
· 在接收模式中,按下以播放或停止播放多媒体文件。
· 在接收模式或发送模式中,按住 3 秒以进入蓝牙配对模
式。
音量键 · 在接收模式中,按下以在通话期间调节音量。
· 在接收模式中,按下以在播放多媒体文件时调节音量。
快退键 / 快进键
· 在接收模式中,按下以在播放期间播放上一个或下一个
多媒体文件。
· 在接收模式中,按住以在播放期间快退或快进多媒体文
件。
状态指示灯
状态 颜色
蓝牙配对模式 · 闪烁红色、绿色和蓝色
开机或启动模式 · 闪烁蓝色 3 次
关闭 · 闪烁红色 3 次
来电 · 闪烁蓝色
简体中文
4
入门指南
7
为电池充电
首次使用 Level Link 前或长时间未用 Level Link 后,请先为电池充电。
仅使用三星许可的充电器、电池和数据线。未经许可的充电器或数据线会导
致电池爆炸或损坏耳机。
如果电池完全放电,连接充电器时,耳机将无法立即开启。开启耳机前,让
电量耗尽的电池先充电几分钟。
通过 USB 数据线将设备连接至电脑或 USB 电源适配器。
充电器连接不当可能会导致设备严重损坏。因误操作造成的任何损坏不涵盖
在保修范围内。
· 虽然在充电时可以使用设备,但这可能会延长电池完全充电的时间。
· 设备在充电时会变热。这属于正常情况,不会影响设备的使用寿命或性
能。如果电池比平常更热,则充电器可能停止充电。
· 如果设备无法正常充电,请将设备和充电器送往三星服务中心。
简体中文
5
入门指南
8
完全充电后,断开设备与充电器的连接。先从设备拔下充电器,然后从电源插座拔
下插头。
为节约电量,请在不使用时拔下 USB 电源适配器。USB 电源适配器不带
电源开关,因此在不使用时必须从电源插座拔下 USB 电源适配器以节约电
量。充电时,充电器应保持紧贴电源插座并易于拔插。
检查电池电量
同时按住音量增加按键和多功能键 1 秒。根据充电状态,通知灯将以不同颜色闪
烁三次。
状态 颜色
低于 30% · 红色
30-60% · 黄色
高于 60% · 绿色
佩戴设备和耳机
将随附的耳机连接至 Level Link 并将其戴到您的脖子上。
1
将耳机插入至 Level Link 的音频插孔。
2
调整耳机夹以形成一个足够大的圈,使其适合您的头部。
简体中文
6
入门指南
9
3
将 Level Link 夹到您的衣物上。
4
将耳机戴到您的脖子上并塞入耳塞。
搭配有线耳机使用此设备时请务必小心。如果耳机缠绕您的脖子,可能会使
您窒息。
打开或关闭设备
· :启动接收模式。
· :启动发送模式。
· :关闭设备。
在限制使用无线设备的区域 (例如飞机上和医院里),请遵守所有张贴的警告
和授权人员的指示。
简体中文
7
10
使用设备
蓝牙
关于蓝牙
蓝牙是一种采用 2.4 GHz 频率来连接各种短程设备的无线技术标准。它可以连接
并与其他已启用蓝牙的设备,例如移动设备、电脑、打印机及其他数码家用电器交
换数据,而无需通过线缆连接。
蓝牙使用注意事项
· 为避免在将您的设备连接至另一个设备时出现问题,请在放置时使设备相互靠
近。
· 确保您的设备和其他蓝牙设备的距离在蓝牙连接范围 (10 m) 之内。距离可能
因设备使用的环境而异。
· 确保您的耳机和所连接设备之间不存在障碍,包括人体、墙壁、角落或栅栏。
· 请勿触摸所连接设备的蓝牙天线。
· 蓝牙使用的频率可能与部分工业、科学、医学和低功率产品相同,在靠近这些
类型的产品建立连接时,可能会产生干扰。
· 某些设备,尤其是未经测试或未经 Bluetooth SIG 审批的设备,可能与本耳机
不兼容。
· 不得将蓝牙功能用于非法目的 (例如出于商业目的非法翻印文件或非法窃听)。
简体中文
8
使用设备
11
连接至其他设备
Level Link 与所连接音频设备之间的音质和使用范围可能因已启用蓝牙音频
设备而异。
在接收模式中连接
Level Link 连接至已启用蓝牙的设备时,可以接听来电或收听音乐。首次开启
Level Link 时,设备将进入蓝牙配对模式。
· 首次通过蓝牙与其他设备配对 Level Link 时,Level Link 将自动连接至
已配对的设备。如果 Level Link 无法连接,则会进入蓝牙配对模式。
· Level Link 可存储多达八个设备的设备信息。如果 Level Link 已连接至
多个设备,则会连接至最近配对的设备。
1
Level Link 向左滑动模式开关以启动接收模式。
2
Level Link 按住多功能键约 3 秒以进入蓝牙配对模式。
3
其他设备 启动蓝牙功能并搜索蓝牙设备。
有关详细信息,请参阅其他设备的使用说明书。
简体中文
9
使用设备
12
4
其他设备 从列表中点击 Samsung Level Link。
5
Level Link 将耳机连接至 Level Link。
或者,通过音频线将 Level Link 连接至音频输出设备的辅助输入插孔。
在此模式中,如果通过音频线将 Level Link 连接至电视或电脑的音频输入
插孔,您的 Level Link 可能会损坏。
在发送模式中连接
通过音频线将设备连接至多媒体播放器。可以通过蓝牙耳机等其他音频设备收听多
媒体文件。首次开启 Level Link 时,设备将进入蓝牙配对模式。
· 首次通过蓝牙与其他设备配对 Level Link 时,Level Link 将自动连接至
已配对的设备。如果 Level Link 无法连接,则会进入蓝牙配对模式。
· Level Link 可存储多达八个设备的设备信息。如果 Level Link 已连接至
多个设备,则会连接至最近配对的设备。
简体中文
10
使用设备
13
1
Level Link 向右滑动模式开关以启动发送模式。
2
Level Link 按住多功能键约 3 秒以进入蓝牙配对模式。
3
Level Link 将 Level Link 放置在已配对音频设备的 30 cm 范围内。
Level Link 和音频设备现已通过蓝牙连接。如果连接失败,关闭音频设备并重
新打开。然后,重复以上步骤。
4
将音频线插入 Level Link 的音频插孔。然后,将音频线的另一端插入多媒体播
放器的音频输出插孔。
· 通过蓝牙连接的方法可能会因所连接设备而有所不同。有关详细信息,
请参阅相连设备的使用说明书。
· 当 Level Link 在发送模式中连接至电视时,可能会发生唇形同步问题。
建议将 Level Link 连接至支持 APTX 低延时编解码器的电视。
· 搭配多媒体播放器使用 Level Link 时,请在拔出音频线前先调低多媒体
播放器的音量,以防止发出突然、响亮的声音。
· 取决于所连接多媒体播放器的音量,您可能会遇到音量或噪音降低的情
况。为了避免这种情况,请适当地调节多媒体播放器的声音。
简体中文
11
使用设备
14
连接其他设备
在接收模式或发送模式中,Level Link 可以通过蓝牙连接至最多两个设备。
1
在接收模式或发送模式中,将 Level Link 连接至第一个设备。
2
使用与连接第一个设备相同的方法通过蓝牙将 Level Link 连接至第二个设备。
· 在接收模式中,如果 Level Link 未出现在检测到的设备列表中,请按住
多功能键约 3 秒以进入蓝牙配对模式。
· 在发送模式中,Level Link 将在其连接至一个音频设备时支持 aptX 低
延时编解码器。如果有两个音频设备同时连接至 Level Link,将不支持
aptX 编解码器且视频和音频输出可能无法同步。
· 在发送模式中,Level Link 与其他设备之间的使用范围可以会缩短。
重新连接设备或从其他设备断开连接
重新连接设备
如果因设备之间的距离而使 Level Link 与音频设备的连接断开,请将设备靠近一
点,并按下多功能键以重新配对。或者,可以使用音频设备上的蓝牙功能表以配对
设备。
断开设备连接
如欲从音频设备断开 Level Link 连接,关闭您的设备或取消配对设备。如果已通过
音频线连接两个设备,请从两个设备拔下线缆。
简体中文
12
使用设备
15
使用接收和发送模式
在接收模式中,可以启动 S Voice、接听来电或播放多媒体文件。在此模式中,可
搭配耳机使用 Level Link,或通过音频线将 Level Link 连接至音频设备。
在发送模式中,可以通过所连接的音频设备从多媒体播放器中收听音频。
· 可用的功能可能因您连接至的设备而有所不同。如果 Level Link 同时连
接至两个设备,某些功能可能无法使用。
· 某些功能仅在 Level Link 通过免提模式 (HFP) 连接至设备时可用。
· 取决于如何佩戴 Level Link 的方式,话筒的位置可能有所不同。在通话
期间,Level Link 的位置可能会影响通话音质。
启动 S Voice
按下多功能键 1 秒。如果所连接设备支持 S Voice,则可通过 Level Link 使用应用
程序。
接听和拒绝来电
接听来电
按下通话键以接听拨打至所连接设备的来电。
拒绝来电
按住通话键以拒绝拨打至所连接设备的来电。
简体中文
13
使用设备
16
在通话中使用选项
调整音量
在通话过程中,按下音量键以调节音量。
切换声音输出
按住通话键以将通话从 Level Link 转移至所连接的设备。取决于所连接的设备,此
功能可能无法使用。
结束通话
按下通话按键以结束通话。
播放多媒体文件
在接收或发送模式中播放多媒体文件。可用的功能可能因正在使用的模式而有所不
同。
播放和停止播放多媒体文件
按下多功能键以播放所连接设备上的最近播放多媒体文件。
按下多功能键以暂停播放。如欲恢复播放,请再次按下多功能键。
跳至上一个或下一个多媒体文件
在播放期间按下快退键或快进键以跳至上一个或下一个文件。
简体中文
14
使用设备
17
快退或快进多媒体文件
按住快退键或快进键以在播放过程中快退或快进文件。
调整音量
按下音量键以调节音量。
· Level Link 已连接至两个设备时,可以播放任一设备的多媒体文件。如
欲播放来自不同设备的多媒体文件,先暂停另一个设备的播放。
· 播放一个设备的多媒体文件时,您仍然可以接听来自另一个设备的来
电。
· 在发送模式中,如果音频线和所连接音频设备的输出功率存在差异,则
Level Link 的音量可能会有所不同。
执行数据重置
Level Link 通过蓝牙连接至设备时,Level Link 的信息,例如蓝牙地址和设备类
型将存储到所连接的设备上。如欲删除 Level Link 的连接信息,按住多功能键约
3 秒以进入蓝牙配对模式。然后,同时按住快退、快进和多功能键 3 秒。
简体中文
15
18
故障排除
联系三星服务中心前,请尝试以下解决办法。某些情形可能不适用于您的设备。
设备未打开
电池完全放电时,设备将无法打开。打开设备前,先为电池完全充电。
电池未正常充电 (适用于三星许可的充电器)
· 确保充电器正确连接。
· 请访问三星服务中心并更换电池。
另一蓝牙设备无法定位您的设备
· 确保设备处于蓝牙配对模式。
· 重置设备并搜索蓝牙设备。
· 确保您的设备和其他蓝牙设备的距离在蓝牙连接范围 (10 m) 之内。
如果以上方法仍无法解决问题,请联系三星服务中心。
找不到另一个蓝牙设备
· 确保您希望与之连接的设备支持蓝牙无线功能。
· 确保设备和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 (10 m) 之内。
简体中文
16
故障排除
19
蓝牙连接经常断开
· 如果设备之间存在障碍,有效距离可能会缩短。
· 确保设备和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 (10 m) 之内。
· 搭配其他蓝牙设备使用设备时,连接可能会受电磁波影响。在没有太多无线设
备存在的环境中使用设备。
无法听到别人说话
· 调整设备音量。
· 当您使用设备上的最大音量却仍然无法听到声音时,请调整所连接设备的音
量。
通话时出现回音
按下音量键调整音量或移至另一区域。
通话时对方无法听到您的声音
· 确保未盖住内置话筒。
· 确保内置话筒靠近您的嘴部。
声音质量差
· 无线网络服务可能因服务提供商的网络问题而禁用。确保使设备远离电磁波。
· 确保设备和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 (10 m) 之内。
设备的工作方式与说明书中的描述不同
· 可用的功能可能因所连接的设备而有所不同。
· 两个设备同时与本设备连接时,部分功能无法使用。
简体中文
17
故障排除
20
电池耗尽的速度比最初购买时更快
· 将设备或电池曝露在极冷或极热的温度条件下时,实际可用的充电电量可能会
变短。
· 电池属于消耗品,随着时间的推移,实际可用的充电电量将会变短。
简体中文
18
21
通知
产品中有害物质的名称及其含量
部件名称
有害物质
铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路
板组件 X O O O O O
塑料 O O O O O O
金属 X O O O O O
电池 O O O O O O
附件 O O O O O O
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
本表格提供的信息是基于供应商提供的数据及三星公司的检测结果。在当前技术水
平下,所有有害物质的使用控制到了最底线。三星公司会继续努力通过改进技术来
减少这些物质的使用。
本产品的“环保使用期限”为 20 年,其标识如左图所示。电池等可
更换部件的环保使用期限可能与产品的环保使用期限不同。只有在本
说明书所述的正常情况下使用本产品时,“环保使用期限”才有效。
简体中文
19
■
天津三星通信技术有限公司
地址:天津市西青区微电子工业区微五路 9 号 (邮编:300385)
■
惠州三星电子有限公司
地址:广东省惠州市仲恺高新技术产业开发区陈江街道仲恺六路 256 号
(邮编:516029)
■
越南三星电子有限公司
地址: 越南北宁省安风县安中1号安风工业区 (邮编:440000)
简体中文
20
版权
版权 © 2015 Samsung Electronics
本说明书受国际版权法保护。
未经 Samsung Electronics 事先书面许可,不得以任何形式或方式 (电子或机械)
复制、分发、转译或传播本说明书中的任何内容,包括影印、录制或存储在任何信
息存储器和检索系统中。
商标
· SAMSUNG 和 SAMSUNG 徽标是 Samsung Electronics 的注册商标。
· Bluetooth® 是 Bluetooth SIG, Inc. 在全球的注册商标。
· 其他所有商标和版权的所有权归各自所有者所有。
简体中文
21
3
請先參閱說明文件
使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和正確使用。
•
說明基於裝置的預設設定。
•
圖像可能與實際產品的外觀不同。內容如有更改,恕不另行通知。
說明圖示
警告:可能會傷害自己或他人的情況
注意:可能會損壞裝置或其他設備的情況
備註:附註、使用技巧或其他資料
繁體中文(香港)
1
4
新手上路
關於 Level Link
Level Link 支援接收模式和發送模式。在接收模式中,可以將耳機連接至 Level
Link 並將其用作已啟用藍牙裝置的藍牙耳機,例如智能手機或平板電腦。在發送
模式中,可以將裝置用作連接至電腦、電視、藍牙耳機等的 dongle。
在接收模式中,可以使用以下功能:
•
啟動 S Voice
•
接聽或結束通話
•
控制多媒體檔案
在發送模式中,可以播放已連接多媒體裝置的聲音。
包裝內容
檢查產品包裝盒內是否有以下物品:
•
裝置
•
耳機
•
USB 纜線
•
音訊纜線
•
快速入門指南
繁體中文(香港)
2
新手上路
5
•
裝置隨附的項目和可用的配件可能會因所在地區或服務供應商有所不同。
•
隨附項目僅針對本裝置設計,與其他裝置並不相容。
•
外觀和規格如有變更,恕不另行通知。
•
可另向當地的三星零售商購買附加的配件。購買前確保它們與裝置相容。
•
請僅使用三星認可的配件。使用未經認可的配件可能導致效能問題和故
障,此情形不屬保用範疇。
•
是否提供所有配件完全決定於生產廠家。有關可用配件的更多資訊,請
參閱三星網站。
裝置結構圖
音量鍵
快進鍵
快退鍵
模式/電源開關
通話/多功能按鈕
充電埠
話筒
通知燈
音訊插孔
繁體中文(香港)
3
新手上路
6
按鈕和功能
名稱 功能
模式/電源開關
•
向左滑動以啟動接收模式,向右滑動以啟動發送模式。
•
滑動至 OFF 以關閉裝置。
通話/多功能按鈕
•
在接收模式中,按住 1 秒以啟動 S Voice。
•
在接收模式中,按下以接聽或結束通話。
•
在接收模式中,按住以拒絕來電。
•
在接收模式中,按住以將通話從 Level Link 轉駁至其他裝
置,或反之。
•
在接收模式中,按下以播放或停止播放多媒體檔案。
•
在接收模式或發送模式中,按住 3 秒以進入藍牙配對模
式。
音量鍵
•
在接收模式中,按下以在通話期間調節音量。
•
在接收模式中,按下以在播放多媒體檔案時調節音量。
快退鍵 / 快進鍵
•
在接收模式中,按下以在播放期間播放上一個或下一個多
媒體檔案。
•
在接收模式中,按住以在播放期間快退或快進多媒體檔
案。
狀態指示燈
狀態 顏色
藍牙配對模式 •
閃爍紅色、綠色和藍色
開機或啟動模式 •
閃爍藍色 3 次
關閉 •
閃爍紅色 3 次
來電 •
閃爍藍色
繁體中文(香港)
4
新手上路
7
為電池充電
首次使用 Level Link 前或長時間未使用 Level Link 後,請先為電池充電。
僅用三星認可的充電器、電池和纜線。未經認可的充電器或纜線會導致電池
爆炸或損壞耳機。
如果電池完全放電,連接充電器時,耳機將無法立即開啟。為耗完電的電池
充電幾分鐘,然後再開啟耳機。
透過 USB 纜線將裝置連接至電腦或 USB 電源轉接器。
充電器連接不當可能會導致裝置嚴重損壞。任何因使用不當造成的損壞均不
屬保用範疇。
•
可在充電時使用裝置,然而會延長電池完全充電的時間。
•
當充電時,裝置可能變熱。這屬正常現象,不會影響裝置的使用壽命或效
能。若電池比正常情況熱,充電器可能停止充電。
•
如果裝置不能正確充電,請將裝置和充電器送至三星服務中心。
繁體中文(香港)
5
新手上路
8
完全充電後,從裝置斷開充電器的連接。先從裝置拔下充電器,然後從電源插座拔
下插頭。
為了節約能源,在不使用時請拔下充電器。此充電器是沒有電源開關,所以
您必須從插座拔下充電器,以避免在不使用時浪費電力。在充電時應保持充
電器與電源插座緊密連接且易於插拔。
檢查電池電量
同時按住音量增加按鈕和多功能鍵 1 秒。根據充電狀態,通知燈將以不同顏色閃
爍三次。
狀態 顏色
不足 30% •
紅色
30–60% •
黃色
超過 60% •
綠色
佩戴裝置和耳機
將隨附的耳機連接至 Level Link 並將其戴到您的頸部。
1
將耳機插入至 Level Link 的音訊插孔。
2
調整耳機夾以形成一個足夠大的圈,使其適合您的頭部。
繁體中文(香港)
6
新手上路
9
3
將 Level Link 夾到您的衣物上。
4
將耳機戴到您的頸部上並塞入耳塞。
搭配有線耳機使用此裝置時請務必小心。如果耳機纏繞您的頸部,可能會使
您窒息。
開機和關機
• :啟動接收模式。
• :啟動發送模式。
• :關閉裝置。
在禁止使用無線裝置的區域 (例如:在飛機上和醫院裡),請遵守所有張貼的
警告和官方人員的指示。
繁體中文(香港)
7
10
使用裝置
藍牙
關於藍牙
藍牙是一種採用 2.4 GHz 頻率來連接各種短距離內裝置的無線技術標準。它可以
連接並與其他已啟用藍牙的裝置,例如流動裝置、電腦、打印機及其他數位家用電
器交換數據,而無需透過纜線連接。
藍牙使用須知
•
為避免在將您的裝置連接至另一裝置時出現問題,請使裝置相互靠近。
•
確認您的裝置和其他的藍牙裝置位於藍牙連線範圍內 (10 米)。距離可能因裝置
使用的環境而有所不同。
•
確保您的耳機和已連接裝置之間不存在障礙,包括人體、牆壁、角落或柵欄。
•
請勿觸碰已連接裝置的藍牙天線。
•
藍牙使用與部分工業、科學、醫學和低功率產品相同的頻率,在這些類型的產
品附近進行連接時,可能會產生干擾。
•
某些裝置,尤其未經 Bluetooth SIG 測試或認可的裝置,可能與您的耳機不相
容。
•
不可將藍牙功能用於非法目的 (例如:出於商業目的剽竊檔案副本或非法竊
聽)。
繁體中文(香港)
8
使用裝置
11
連接至其他裝置
Level Link 與已連接音訊裝置之間的音質和使用範圍可能因已啟用藍牙音訊
裝置而有所不同。
在接收模式中連接
Level Link 連接至已啟用藍牙的裝置時,可以接聽來電或收聽音樂。首次開啟
Level Link 時,裝置將進入藍牙配對模式。
•
首次透過藍牙與其他裝置配對 Level Link 時,Level Link 將自動連接至已
配對的裝置。如果 Level Link 無法連接,則會進入藍牙配對模式。
•
Level Link 最多可儲存八個裝置的裝置資訊。如果 Level Link 已連接至多
個裝置,則會連接至最近配對的裝置。
1
Level Link 向左滑動模式開關以啟動接收模式。
2
Level Link 按住多功能鍵約 3 秒以進入藍牙配對模式。
3
其他裝置 啟動藍牙功能並搜尋藍牙裝置。
如需詳細資料,請參閱其他裝置的用戶手冊。
繁體中文(香港)
9
使用裝置
12
4
其他裝置 從清單中輕觸 Samsung Level Link。
5
Level Link 將耳機連接至 Level Link。
或者,透過音訊纜線將 Level Link 連接至音訊輸出裝置的輔助輸入插孔。
在此模式中,如果透過音訊纜線將 Level Link 連接至電視或電腦的音訊輸
入插孔,您的 Level Link 可能會損壞。
在發送模式中連接
透過音訊纜線將裝置連接至多媒體播放器。可以透過藍牙耳機等其他音訊裝置收聽
多媒體檔案。首次開啟 Level Link 時,裝置將進入藍牙配對模式。
•
首次透過藍牙與其他裝置配對 Level Link 時,Level Link 將自動連接至已
配對的裝置。如果 Level Link 無法連接,則會進入藍牙配對模式。
•
Level Link 最多可儲存八個裝置的裝置資訊。如果 Level Link 已連接至多
個裝置,則會連接至最近配對的裝置。
繁體中文(香港)
10
使用裝置
13
1
Level Link 向右滑動模式開關以啟動發送模式。
2
Level Link 按住多功能鍵約 3 秒以進入藍牙配對模式。
3
Level Link 將 Level Link 放置在已配對音訊裝置的 30 厘米範圍內。
Level Link 和音訊裝置現已透過藍牙連接。如果連接失敗,關閉音訊裝置並重
新開啟。然後,重複以上步驟。
4
將音訊纜線插入 Level Link 的音訊插孔。然後,將音訊纜線的另一端插入多媒
體播放器的音訊輸出插孔。
•
透過藍牙連接的方式可能會因已連接裝置而有所不同。如需詳細資料,請
參閱相連裝置的用戶手冊。
•
當 Level Link 在發送模式中連接至電視時,可能會發生唇形同步問題。
建議將 Level Link 連接至支持 APTX 低延時轉碼器的電視。
•
搭配多媒體播放器使用 Level Link 時,請在拔出音訊纜線前先調低多媒
體播放器的音量,以防止發出突然、響亮的聲音。
•
視乎已連接多媒體播放器的音量而定,您可能會遇到音量或噪音降低的情
況。為避免此情形,請適當地調節多媒體播放器的聲音。
繁體中文(香港)
11
使用裝置
14
連接其他裝置
在接收模式或發送模式中,Level Link 最多可以透過藍牙連接至兩個裝置。
1
在接收模式或發送模式中,將 Level Link 連接至第一個裝置。
2
使用與連接第一個裝置相同的方式透過藍牙將 Level Link 連接至第二個裝置。
•
在接收模式中,如果 Level Link 未在偵測到的裝置清單中出現,請按住
多功能鍵約 3 秒以進入藍牙配對模式。
•
在發送模式中,Level Link 將在其連接至一個音訊裝置時支持 aptX 低延
時轉碼器。如果有兩個音訊裝置同時連接至 Level Link,將不支持 aptX
轉碼器且視訊和音訊輸出可能無法同步。
•
在發送模式中,Level Link 與其他裝置之間的使用範圍可以會縮短。
重新連接裝置或從其他裝置中斷連接
重新連接裝置
如果因裝置之間的距離而使 Level Link 與音訊裝置的連接中斷,請將裝置靠近一
點,並按下多功能鍵以重新配對。或者,可以使用音訊裝置上的藍牙功能表以配對
裝置。
中斷連接裝置
若要從音訊裝置中斷連接 Level Link,關閉您的裝置或取消配對裝置。如果已透過
音訊纜線連接兩個裝置,請從兩個裝置拔下纜線。
繁體中文(香港)
12
使用裝置
15
使用接收和發送模式
在接收模式中,可以啟動 S Voice、接聽來電或播放多媒體檔案。在此模式中,可
搭配耳機使用 Level Link,或透過音訊纜線將 Level Link 連接至音訊裝置。
在發送模式中,可以透過已連接的音訊裝置從多媒體播放器中收聽音訊。
•
可用的功能可能因您連接至的裝置而有所不同。如果 Level Link 同時連
接至兩個裝置,某些功能可能無法使用。
•
某些功能僅在 Level Link 通過免提模式 (HFP) 連接至裝置時可用。
•
視乎如何佩戴 Level Link 的方式而定,麥克風的位置可能有所不同。在
通話期間,Level Link 的位置可能會影響通話音質。
啟動 S Voice
按下多功能鍵 1 秒。如果已連接裝置支持 S Voice,則可透過 Level Link 使用應用
程式。
接聽和拒絕來電
接聽來電
按下通話鍵以接聽撥打至已連接裝置的來電。
拒絕來電
按住通話鍵以拒絕撥打至已連接裝置的來電。
繁體中文(香港)
13
使用裝置
16
在通話中使用選項
調整音量
在通話過程中,按下音量鍵以調節音量。
切換聲音輸出
按住通話鍵以將通話從 Level Link 轉駁至已連接的裝置。視乎已連接的裝置而定,
此功能可能無法使用。
結束通話
按下通話按鈕以結束通話。
播放多媒體檔案
在接收或發送模式中播放多媒體檔案。可用的功能可能因正在使用的模式而有所不
同。
播放和停止播放多媒體檔案
按下多功能鍵以播放已連接裝置上的最近播放多媒體檔案。
按下多功能鍵以暫停播放。若要繼續播放,請再次按下多功能鍵。
跳至上一個或下一個多媒體檔案
在播放期間按下快退鍵或快進鍵以跳至上一個或下一個檔案。
繁體中文(香港)
14
使用裝置
17
快退或快進多媒體檔案
按住快退鍵或快進鍵以在播放過程中快退或快進檔案。
調整音量
按下音量鍵以調節音量。
•
Level Link 已連接至兩個裝置時,可以播放任一裝置的多媒體檔案。若要
播放來自不同裝置的多媒體檔案,請先暫停另一個裝置的播放。
•
播放一個裝置的多媒體檔案時,仍可接聽來自另一個裝置的來電。
•
在發送模式中,如果音訊纜線和已連接音訊裝置的輸出功率存在差異,則
Level Link 的音量可能會有所不同。
執行數據重設
Level Link 透過藍牙連接至裝置時,Level Link 的資訊,例如藍牙地址和裝置類
型將儲存到已連接的裝置上。若要刪除 Level Link 的連接資訊,按住多功能鍵約
3 秒以進入藍牙配對模式。然後,同時按住快退、快進和多功能鍵 3 秒。
繁體中文(香港)
15
18
故障排除
聯絡三星服務中心前,請嘗試以下解決方法。某些情形可能不適用於您的裝置。
裝置未開啟
電池完全放電時,裝置將無法開啟。開啟裝置前,先給電池完全充電。
電池未正常充電 (適用于三星認可的充電器)
•
確保充電器正確連接。
•
請前往三星服務中心並更換電池。
另一藍牙裝置無法定位您的裝置
•
確保裝置處於藍牙配對模式。
•
重設裝置並搜尋藍牙裝置。
•
確認您的裝置和其他的藍牙裝置位於藍牙連線範圍內 (10 米)。
若上列步驟無法解決問題,請聯絡三星服務中心。
找不到其他藍牙裝置
•
請確認您希望與之連接的裝置支援藍牙無線功能。
•
確認您的裝置和其他藍牙裝置位於最大藍牙範圍內 (10 米)。
繁體中文(香港)
16
故障排除
19
藍牙連接經常中斷
•
如果裝置間存在障礙,有效距離可能會縮短。
•
確認您的裝置和其他藍牙裝置位於最大藍牙範圍內 (10 米)。
•
搭配其他藍牙裝置使用裝置時,連接可能會受電磁波影響。在存在無線裝置更
少的環境中使用裝置。
無法聽到別人說話
•
調整裝置音量。
•
以最大音量仍無法聽到裝置上的聲音時,調節已連接裝置的音量。
通話時出現回音
按下音量鍵調整音量或移至其他區域。
通話時對方無法聽到您的聲音
•
確認沒有蓋住內建話筒。
•
確認話筒靠近嘴部。
聲音質素較差
•
無線網絡服務可能因服務供應商的網絡問題而被停用。確認使裝置遠離電磁
波。
•
確認您的裝置和其他藍牙裝置位於最大藍牙範圍內 (10 米)。
裝置的工作方式與手冊中的說明不同
•
可用的功能可能因已連接裝置而有所不同。
•
兩個裝置同時與本裝置連接時,部分功能無法使用。
繁體中文(香港)
17
故障排除
20
電池耗盡的速度比購買之初更快
•
將耳機或電池暴露在極冷或極熱的溫度條件下時,有效電量可能會變短。
•
電池屬於消耗品,隨著時間的推移,有效電量將會變短。
繁體中文(香港)
18
版權
版權 © 2015 Samsung Electronics
本手冊受國際版權法保護。
未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得以任何形式或方式 (電子或機械)
複製、分發、轉譯或傳播本手冊中的任何內容,包括影印、錄製或存儲在任何儲存
裝置和檢索系統中。
商標
•
SAMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics 的註冊商標。
•
Bluetooth® 是 Bluetooth SIG, Inc. 在全球的註冊商標。
•
其他所有商標和版權的所有權歸各自擁有人擁有。
繁體中文(香港)
19
3
使用前注意事項
使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和妥善使用。
•
此處說明乃根據裝置之原廠設定。
•
影像可能與實際產品的外觀不同。內容如有變更,恕不另行通知。
說明圖示
警告:可能造成使用者或他人傷害之情況
注意:可能造成本裝置或其他設損壞之情況
註:註解、使用訣竅或補充資訊
繁體中文(台灣)
1
4
開始使用
關於 Level Link
Level Link 支援接收模式及傳送模式。在接收模式中,可以將耳機連接至 Level
Link 作為藍牙裝置之藍牙耳機使用,如智慧型手機或平板電腦上。在傳送模式
中,可以將本裝置作為伺服器鑰,連接至電腦、電視、藍牙耳機及其他裝置。
在接收模式中,可以使用以下功能:
•
啟動 S Voice
•
接聽或切斷通話
•
控制多媒體檔案
在傳送模式中,可以撥放連接之多媒體裝置之音訊。
包裝內容
檢查產品包裝盒內是否有下列物品:
•
本裝置
•
耳機
•
USB 線
•
音訊纜線
•
快速入門指南
繁體中文(台灣)
2
開始使用
5
•
視所在地區或服務供應業者而定,裝置的隨附項目和可用配件可能會有
所差異。
•
所附之物件乃專為本裝置設計,可能與其他裝置不相容。
•
外觀及規格如有變更,恕不另行通知。
•
可以向您當地的三星零售商購買其他配件。購買前請先確定配件與裝置
相容。
•
請僅使用三星核可的配件。使用未經核可的配件可能造成效能問及不在
保固範圍內之故障。
•
所有配件之供貨完全視製造商之情況而定。若需更多關於配件購買之訊
息,請參考三星網站。
裝置部位圖
音量按鈕
FF 按鈕
REW 按鈕
模式/電源開關
通話/多功能按鈕
充電器連接埠
麥克風
通知燈
音訊插孔
繁體中文(台灣)
3
開始使用
6
按鈕及功能
名稱 功能
模式/電源開關
•
滑至左側以啟動接收模式;滑至右側以啟動傳送模式。
•
滑至 OFF 以關閉裝置。
通話/多功能按鈕
•
在接收模式中,按住 1 秒以開啟 S Voice。
•
在接收模式中,按下以接聽或切斷通話。
•
在接收模式中,按住以拒絕接聽。
•
在接收模式中,按住把來電從 Level Link 轉接至其他裝
置,或把來電轉進來。
•
在接收模式中,按下以開始或停止撥放多媒體檔案。
•
在接收模式或傳送模式中,按住 3 秒以進入藍牙配對模
式。
音量按鈕
•
在接收模式中,按下以調整通話音量。
•
在接收模式中,按下以調整多媒體檔案播放音量。
REW 按鈕 / FF
按鈕
•
在接收模式中,按下以播放前一或後一多媒體檔案。
•
在接收模式中,按住以倒轉或快轉多媒體檔案之播放。
狀態指示燈
狀態 顏色
藍牙配對模式 •
閃爍紅、綠、藍光
啟動模式 •
閃爍藍光 3 次
關閉 •
閃爍紅光 3 次
來電 •
閃爍藍光
繁體中文(台灣)
4
開始使用
7
給電池充電
第一次使用 Level Link 前或長時間未使用 Level Link 後,請先為電池充電。
僅用三星核可的充電器、電池和傳輸線。未經核可的充電器或傳輸線,可能
導致電池爆炸或耳機毀損。
若電池已完全放電,接上充電器後無法立刻開啟耳機。等待電池充電數分鐘
後再開啟耳機。
透過 USB 傳輸線將裝置連接至電腦或 USB 電源轉接器。
未正確連接充電器可能造成裝置嚴重損壞。不當使用造成之損壞不在保固範
圍。
•
充電時可同時使用裝置,但可能延長充飽所需時間。
•
充電時,裝置可能升溫。此為正常現象,不影響裝置之壽命或效能。若電
池達到異常高溫,充電器可能停止充電。
•
若裝置未正常充電,請將裝置及充電器攜至三星服務中心。
繁體中文(台灣)
5
開始使用
8
完全充電後,從裝置斷開充電器的連接。先從裝置拔下充電器,然後從電源插座拔
下插頭。
為了節約能源,當不使用時請拔下充電器插頭。充電器本身沒有電源開關,
所以在不用時必須從插座上拔下充電器的插頭以免浪費電。在充電時應保持
充電器與電源插座緊密連接且易於插拔。
檢查電池電量
同時按住提高音量鈕和多功能鈕 1 秒。通知燈依充電狀態以不同顏色閃爍三次。
狀態 顏色
少於 30% •
紅色
30–60% •
黃色
超過 60% •
綠色
配戴裝置及耳機
將所附之耳機連接至 Level Link 並戴在脖子上。
1
將耳機插入 Level Link 之音訊插孔。
2
調整耳機夾,形成頭可以穿過的環。
繁體中文(台灣)
6
開始使用
9
3
把 Level Link 夾到衣服上。
4
把耳機戴在脖子上並插入耳塞式耳機。
和有線耳機一起使用時請特別謹慎。若耳機纏繞脖子可能導致窒息。
開啟及關閉裝置
• :啟用接收模式。
• :啟用傳送模式。
• :關閉裝置。
在有無線裝置使用限制之場所請聽從專業人員之指示。
繁體中文(台灣)
7
10
使用裝置
藍牙
關於藍牙
藍牙是一種使用 2.4 GHz 頻率近距離連接各種裝置的無線技術標準。它可以和其
他藍牙裝置進行無線連線及交換資料,例如和行動裝置、電腦、印表機和其他家
電。
藍牙使用須知
•
為避免和其他裝置連線時發生問題,兩裝置放置位置需接近。
•
確認您的裝置和其他的藍牙裝置位於藍牙連線距離範圍內 (10 m)。距離可能因
裝置使用的環境而發生改變。
•
確認耳機和已連接裝置之間不存在障礙,包括人體、牆壁、角落或柵欄。
•
請勿觸碰已連接裝置的藍牙天線。
•
藍牙使用與部分工業、科學、醫學和低功率產品相同的頻率,在這些類型的產
品附近進行連接時,可能會產生干擾。
•
某些裝置,尤其未經 Bluetooth SIG 測試或核可的裝置,可能與您的耳機不相
容。
•
請勿將藍牙功能使用於非法目的 (例如,盜版文件的檔案或非法竊聽用於商業
用途的通訊)。
繁體中文(台灣)
8
使用裝置
11
連接至其他裝置
音質和與 Level Link 之間的使用範圍可能因個別的藍牙音訊裝置而異。
在接收模式中連接
當 Level Link 連接到支援藍牙的裝置時,您可接聽來電或聽取音樂。首次開啟
Level Link 時,將進入藍牙配對模式。
•
第一次以藍牙進行 Level Link 和其他裝置之配對時,Level Link 將自動連
接至已配對之裝置。若 Level Link 無法連線,則會進入藍牙配對模式。
•
Level Link 可儲存最多八個裝置的裝置資訊。若 Level Link 曾連接至一個
以上的裝置,則會連接最近一次配對的裝置。
1
Level Link 將模式開關滑至左側以啟動接收模式。
2
Level Link 長按多功能按鈕約 3 秒來進入藍牙配對模式。
3
其他裝置 啟動藍牙功能並搜尋藍牙裝置。
如需詳細資料,請參閱其他裝置之使用手冊。
繁體中文(台灣)
9
使用裝置
12
4
其他裝置 點擊選單中的 Samsung Level Link。
5
Level Link 將耳機連接至 Level Link。
或將 Level Link 以音源線連接至音訊輸出裝置的輔助輸入插孔。
在此模式中,若以音源線將 Level Link 連接至電視或電腦的音訊輸出插
孔,Level Link 可能損壞。
在傳送模式中連接
透過音訊纜線將裝置連接到多媒體播放器。您可以透過其他音訊裝置聽取多媒體檔
案,例如藍牙耳機。首次開啟 Level Link 時,將進入藍牙配對模式。
•
第一次以藍牙進行 Level Link 和其他裝置之配對時,Level Link 將自動連
接至已配對之裝置。若 Level Link 無法連線,則會進入藍牙配對模式。
•
Level Link 可儲存最多八個裝置的裝置資訊。若 Level Link 曾連接至一個
以上的裝置,則會連接最近一次配對的裝置。
繁體中文(台灣)
10
使用裝置
13
1
Level Link 將模式開關滑至右側以啟動傳送模式。
2
Level Link 長按多功能按鈕約 3 秒來進入藍牙配對模式。
3
Level Link 將 Level Link 放在配對音訊裝置的 30 cm 距離內。
Level Link 及音訊裝置便透過藍牙完成連接。若無法連線,將音訊裝置關機重
開。接著,重複上述步驟。
4
將音源線插入 Level Link 之音訊插孔。接著,將音源線另一端插入多媒體撥放
器之音訊輸出插孔。
•
透過藍牙連接的方式可能會因所連接裝置而異。如需詳細資料,請參閱相
連裝置的使用手冊。
•
若 Level Link 在傳送模式連接至電視,可能產生語音同步問題。建議將
Level Link 連接至支援 aptX 低延遲解碼器的電視。
•
和多媒體播放器一起使用 Level Link 時,先降低多媒體播放器之音量再
拔除音源線,以防產生突然之大聲響。
•
依所連接的多媒體播放氣音量不同,可能會產生音量下降或雜音。為避免
此情形,請在多媒體播放器的音量做適當調整。
繁體中文(台灣)
11
使用裝置
14
連接其他裝置
在接收模式或傳送模式中,Level Link 最多可藉由藍牙連接兩個裝置。
1
在接收模式或傳送模式中,將 Level Link 連接至第一個裝置。
2
將 Level Link 藉由藍牙以第一個裝置連接所使用的方法連接到第二個裝置。
•
在接收模式中,若 Level Link 未出現在偵測到的裝置清單中,按住多功
能鈕約 3 秒以進入藍牙配對模式。
•
在傳送模式中,Level Link 可在連接到音訊裝置時支援 aptX 低延遲編碼
器。若兩部音訊裝置同時連接到 Level Link,將不支援 aptX 編碼器,且
影像與音訊輸出可能無法同步。
•
在傳送模式中,Level Link 和其他裝置之間的使用範圍可能縮短。
重新連接或中斷其他裝置連接
重新連接裝置
當 Level Link 因為裝置間距離而和音訊裝置中斷連結時,縮短裝置間的距離,再按
下多功能鈕,再次配對裝置。或者,可以使用音訊裝置上的藍牙選單來配對裝置。
中斷連接裝置
需要中斷 Level Link 和音訊裝置的連結時,關閉您的裝置或停用裝置的配對。若
兩個裝置是以音源線連接,則將線纜從兩個裝置上拔除。
繁體中文(台灣)
12
使用裝置
15
使用接收及傳送模式
在接收模式中,可以啟動 S Voice、接聽來電或播放多媒體檔案。在此模式中,請
搭配耳機使用 Level Link 或將 Level Link 以音源線連接至音訊裝置。
在傳送模式中,可藉由連接的音訊裝置收聽多媒體播放器之音訊。
•
可用的功能可能依所連接的裝置而有不同。若 Level Link 同時連接至兩
個裝置,可能無法使用所有功能。
•
有些功能僅在 Level Link 以免持協定 (HFP) 連接至裝置時可以使用。
•
依配戴 Level Link 的方式,麥克風的位置會有不同。Level Link 的位置可
能影響通話時的音質。
啟動 S Voice
按住多功能鈕 1 秒。若所連接的裝置支援 S Voice,則可以藉由 Level Link 使用該
應用程式。
接聽及拒接來電
接聽電話
按下通話按鈕以接聽撥打至所連接裝置的電話。
拒接電話
按住通話按鈕以拒接撥打至所連接裝置的電話。
繁體中文(台灣)
13
使用裝置
16
通話中之選項
調整音量
在通話中,按下音量按鈕以調整音量。
切換聲音輸出
按住通話按鈕以把來電從 Level Link 轉接至所連接之裝置。本功能在某些連接裝
置上可能無法使用。
結束通話
按下通話按鈕以結束通話。
播放多媒體檔案
在接收或傳送模式中播放多媒體檔案。可用的功能可能依所使用的模式而有不同。
播放或中止多媒體檔案
按下多媒體按鈕以播放連接裝置上最接近的多媒體檔案。
按下多功能鈕以暫停播放。要繼續播放時,再次按下多功能鈕。
跳至前一個或下一個多媒體檔案
按下 REW 按鈕或 FF 按鈕以在播放時跳至前一個或下一個檔案。
繁體中文(台灣)
14
使用裝置
17
倒轉或快轉多媒體檔案
按住 REW 按鈕或 FF 按鈕以在播放時倒轉或快轉檔案。
調整音量
按下音量按鈕以調整音量。
•
當 Level Link 連接至兩個裝置時,可以播放任一裝置上的多媒體檔案。
要從不同的裝置播放多媒體檔案時,請先暫停另一裝置上的播放。
•
從一個裝置上播放多媒體檔案時,仍可以接聽另一個裝置上的來電。
•
若音源線和傳送狀態之連接裝置的輸出功率有差異,則 Level Link 上的
音量可能有變化。
進行資料重設
當 Level Link 以藍牙連接至裝置時,Level Link 的資訊,如藍牙位址及裝置類
型,儲存於連接之裝置上。要刪除 Level Link 的連接資訊時,長按多功能按鈕約
3 秒來進入藍牙配對模式。接著同時按住 REW、FF 和多功能鈕 3 秒。
繁體中文(台灣)
15
18
疑難排解
在聯繫三星服務中心前,請先嘗試以下的解決方法。部分解決方法可能不適用於您
的裝置。
裝置無法開啟
若電池已完全放電,則裝置將無法開啟。在啟動裝置前先將電池充飽。
電池無法正常充電 (使用三星核可之充電器)
•
確認充電器正確連接。
•
至三星服務中心更換電池。
另一個藍牙裝置找不到您的裝置
•
確認您的裝置在藍牙配對模式。
•
將裝置重設並搜尋藍牙裝置。
•
確認您的裝置和其他的藍牙裝置位於藍牙連線距離範圍內 (10 m)。
若以上之作法無法解決問題,請聯繫三星服務中心。
找不到另一個藍牙裝置
•
請確認裝置欲連接的目標支援藍牙無線功能。
•
確認您的裝置和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 (10 m)。
繁體中文(台灣)
16
疑難排解
19
藍牙連線時常中斷
•
如果裝置間存在障礙物,有效距離可能會縮短。
•
確認您的裝置和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 (10 m)。
•
本裝置和其他藍牙裝置一起使用時,連線可能受電磁波影響。請在無線裝置數
量較少的場所使用本裝置。
無法聽到對方說話
•
調整裝置音量。
•
若在使用裝置上的最大音量時仍然無法聽到聲音,請調整所連接裝置的音量。
通話中有回音
按下音量按鈕調整音量,或移動至其他場所。
通話時對方無法聽到自己說話
•
確認內建麥克風未被遮蓋。
•
確認麥克風接近嘴巴。
音質太差
•
無線網路服務可能因服務業者的網路問題而停用。讓裝置遠離電磁波。
•
確認您的裝置和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 (10 m)。
裝置之運作和使用說明不符
•
可用的功能會因所連接的裝置而有不同。
•
本裝置同時連接兩個裝置時,有些功能無法使用。
繁體中文(台灣)
17
疑難排解
20
電池電力耗盡速度比購買時快
•
若讓裝置處於低溫或高溫的環境,可用電力可能會降低。
•
電池為消耗品,而可用電力將隨時間降低。
繁體中文(台灣)
18
21
注意事項
本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條、第十四條
等條文規定:
•
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
•
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象
時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之
干擾。
繁體中文(台灣)
19
版權
Copyright © 2015 Samsung Electronics
本手冊受國際版權法保護。
未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得以任何形式或方式 (電子或機械)
複製、分發、轉譯或傳播本手冊中的任何內容,包括影印、錄製或儲存在任何儲存
裝置和檢索系統中。
商標
•
SAMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics 的註冊商標。
•
Bluetooth® 是 Bluetooth SIG, Inc. 的全球註冊商標。
•
其他所有商標和版權的所有權歸各自所有人所有。
本機限在不干擾合法電臺與不受被干擾保障條件下於室內使用。
繁體中文(台灣)
20
3
À lire en premier
Veuillez lire le présent guide avant d’utiliser l’appareil afin de vous assurer d’en faire une utilisation
sécuritaire et adéquate.
•
Les descriptions présentées dans ce guide sont basées sur les paramètres par défaut de votre
appareil.
•
Il peut y avoir des différences entre le produit réel et les images présentées. Le contenu peut
faire l’objet de modifications sans préavis.
Liste des icônes
Avertissement: situations où il y a risque de blessure pour vous ou pour les autres.
Attention: situations pouvant endommager votre appareil ou tout autre équipement.
Nota: remarques, astuces ou toute autre information complémentaire.
Français(Canada)
1
4
Premiers pas
À propos de Level Link
Le Level Link prend en charge les modes de réception et d’envoi. En mode de réception, vous pouvez
connecter des écouteurs à votre Level Link et l’utiliser comme casque d’écoute Bluetooth avec des
appareils Bluetooth comme les téléphones intelligents ou tablettes. En mode d’envoi, vous pouvez
utiliser l’appareil comme clé électronique pour le relier aux ordinateurs, aux téléviseurs, aux casques
d’écoute Bluetooth et plus encore.
En mode de réception, vous pouvez utiliser les fonctionnalités suivantes:
•
Lancement de S Voice
•
Réception d’appels ou annulation des appels
•
Contrôle des fichiers multimédias
En mode d’envoi, vous pouvez lire les sons enregistrés sur l’appareil multimédia connecté.
Contenu de la boîte
Veuillez vous assurer d’avoir les accessoires suivants avant d’utiliser l’appareil:
•
Appareil
•
Écouteurs
•
Câble USB
•
Câble audio
•
Guide de démarrage rapide
Français(Canada)
2
Premiers pas
5
•
Les articles fournis avec l’appareil et les accessoires disponibles peuvent varier selon votre
région ou votre fournisseur de services.
•
Les éléments fournis sont conçus uniquement pour cet appareil et pourraient ne pas être
compatibles avec d’autres appareils.
•
L’apparence et les caractéristiques techniques peuvent changer sans préavis.
•
Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant
Samsung local. Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appareil avant de les acheter.
•
N’utilisez que des accessoires homologués par Samsung. L’utilisation d’accessoires
non homologués peut entraîner des problèmes de performance et de mauvais
fonctionnements qui ne seront pas couverts par la garantie.
•
La disponibilité de tous les accessoires peut varier puisqu’elle dépend entièrement des
entreprises qui les fabriquent. Pour en savoir davantage sur les accessoires offerts, visitez
le site Web de Samsung.
Présentation de l’appareil
Bouton du volume
Bouton FF
Bouton REW
Interrupteur
d’alimentation/
mode
Bouton Appel/
multifonction
Port pour recharge
Microphone
Témoin lumineux
Prise audio
Français(Canada)
3
Premiers pas
6
Boutons et fonctions
Nom Fonction
Interrupteur
d’alimentation/
mode
•
Glissez-le vers la gauche pour activer le mode de réception et vers la
droite pour activer le mode d’envoi.
•
Glissez-le à
OFF
pour éteindre l’appareil.
Bouton Appel/
multifonction
•
En mode de réception, maintenez la touche enfoncée pendant
1seconde pour lancer
S Voice
.
•
En mode de réception, appuyez sur cette touche pour répondre à un
appel ou y mettre fin.
•
En mode de réception, maintenez cette touche enfoncée pour refuser
un appel.
•
En mode de réception, maintenez cette touche enfoncée pour
transférer des appels du Level Link à votre autre appareil ou vice-versa.
•
En mode de réception, appuyez sur cette touche pour lire des fichiers
multimédias ou en arrêter la lecture.
•
En mode de réception ou d’envoi, maintenez la touche enfoncée
pendant 3secondes pour entrer en mode de jumelage Bluetooth.
Bouton du volume
•
En mode de réception, appuyez sur cette touche pour régler le volume
pendant un appel.
•
En mode de réception, appuyez sur cette touche pour régler le volume
pendant la lecture de fichiers multimédias.
Boutons REW / FF
•
En mode de réception, appuyez pour lire le fichier multimédia suivant
ou précédent pendant la lecture.
•
En mode de réception, maintenez la touche enfoncée pour avancer
dans un fichier multimédia ou reculer dans celui-ci pendant la lecture.
Indicateur d’état
État Couleur
Mode de jumelage
Bluetooth
•
Clignote en rouge, vert et bleu
Allumage ou active
un mode
•
Clignote en bleu à 3reprises
Hors fonction
•
Clignote en rouge à 3reprises
Appel entrant
•
Clignote en bleu
Français(Canada)
4
Premiers pas
7
Chargement de la pile
Chargez la batterie avant d’utiliser le Level Link la première fois ou lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant
une longue période.
N’utilisez que des batteries, chargeurs et câbles approuvés par Samsung. L’utilisation
de chargeurs ou de câbles non homologués peut causer l’éclatement de la batterie ou
endommager le casque.
Une fois la batterie entièrement déchargée, le casque ne pourra s’allumer instantanément
après le branchement du connecteur. Laissez une batterie vide se charger pendant quelques
minutes avant d’allumer le casque.
Utilisez le câble USB pour raccorder l’appareil à l’ordinateur ou à l’adaptateur USB.
Un branchement inadéquat du câble chargeur peut endommager gravement l’appareil.
Tout dommage résultant d’une mauvaise utilisation n’est pas couvert par la garantie.
•
L’appareil peut être utilisé pendant la charge, mais cela augmentera le temps requis pour
le charger.
•
L’appareil peut chauffer pendant la charge. Cela est normal et n’aura aucune incidence
sur la durée de vie ou la performance globale de l’appareil. Si la batterie devient plus
chaude qu’à la normale, il est possible que le chargeur arrête de charger.
•
Si l’appareil ne charge pas de façon appropriée, apportez l’appareil et le chargeur dans un
centre de service de Samsung.
Français(Canada)
5
Premiers pas
8
Lorsque le chargement est terminé, débranchez l’appareil du chargeur. Débranchez d’abord le
chargeur de l’appareil, puis débranchez-le la prise de courant.
Pour économiser l’énergie, débranchez le chargeur quand vous ne l’utilisez pas. Puisque le
chargeur ne comprend aucun interrupteur d’alimentation, vous devez le débrancher de la
prise électrique pour éviter tout gaspillage d’électricité. Pendant le chargement, le chargeur
doit rester à proximité de la prise électrique et être facile d’accès.
Vérification du niveau de charge de la batterie
Maintenez les boutons pour augmenter le volume et le bouton Multifonction enfoncés
simultanément pendant 1seconde. Le témoin lumineux clignote à trois reprises. Sa couleur indique
son état de charge.
État Couleur
Moins de 30%
•
Rouge
30 à 60%
•
Jaune
Plus de 60%
•
Vert
Utilisation de l’appareil et des écouteurs
Connectez les écouteurs fournis au Level Link avant de le mettre dans votre cou.
1 Branchez les écouteurs dans la prise audio du Level Link.
2 Ajustez l’attache des écouteurs afin qu’elle forme une boucle suffisamment grande pour que
vous pussiez y glisser votre tête.
Français(Canada)
6
Premiers pas
9
3 Fixez le Level Link sur vos vêtements.
4 Portez les écouteurs autour du cou, avant d’y insérer les embouts.
Soyez prudent lorsque vous utilisez des écouteurs avec fil avec cet appareil. Vous pourriez
vous étrangler si les écouteurs s’enroulaient autour de votre cou.
Mise en fonction et hors fonction de l’appareil
•
: pour activer le mode de réception.
•
: pour activer le mode d’envoi.
•
: pour éteindre l’appareil.
Respectez toutes les consignes de sécurité et directives formulées par le personnel
compétent dans les lieux où l’utilisation d’appareils mobiles est interdite, comme par
exemple dans les avions et les hôpitaux.
Français(Canada)
7
10
Utiliser l’appareil
Bluetooth
À propos de Bluetooth
Bluetooth est une norme sans fil qui permet à différents appareils d’utiliser une fréquence de
2,4GHz pour se connecter sur une courte distance. Elle permet aux appareils sur lesquels Bluetooth
est activé, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des imprimantes et d’autres appareils
numériques domestiques, de se connecter et d’échanger des données avec d’autres appareils sans
devoir utiliser de connexions filaires.
Avis pour l’utilisation de Bluetooth
•
Pour éviter tout problème lorsque vous connectez deux appareils, assurez-vous de mettre les
appareils près l’un de l’autre.
•
Assurez-vous que votre appareil et l’autre appareil Bluetooth sont dans la portée de connexion
Bluetooth (10m). La portée peut varier en fonction de l’environnement dans lequel les appareils
sont utilisés.
•
Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle, y compris des humains, des murs, des coins ou des
clôtures, entre votre casque d’écoute et l’appareil connecté.
•
Ne touchez pas l’antenne Bluetooth de l’appareil connecté.
•
Bluetooth utilise la même fréquence que certains produits industriels, scientifiques, médicaux
et à faible consommation d’énergie. De l’interférence peut donc se produire lorsque vous
établissez des connexions près de ces types de produits.
•
Certains appareils, surtout ceux qui ne sont pas testés ou approuvés par Bluetooth SIG,
pourraient être incompatibles avec votre casque d’écoute.
•
N’utilisez pas la fonction Bluetooth à des fins illégales (par exemple, en piratant des données ou
en interceptant des communications à des fins commerciales).
Français(Canada)
8
Utiliser l’appareil
11
Connexion à d’autres appareils
La qualité du son et la durée d’utilisation entre le Level Link et les appareils audio connectés
peuvent varier selon les appareils audio Bluetooth.
Se connecter en mode de réception
Vous pouvez recevoir des appels entrants ou écouter de la musique lorsque votre Level Link est
connecté à des appareils Bluetooth. Lorsque vous allumez Level Link la première fois, il entre en
mode de jumelage Bluetooth.
•
La première fois que vous jumelez le Level Link à d’autres appareils Bluetooth, il se
connecte automatiquement aux appareils jumelés. Si le Level Link ne peut se connecter, il
entrera en mode de jumelage Bluetooth.
•
Le Level Link peut stocker de l’information sur un maximum de huit appareils. Si le Level
Link a été connecté à plus d’un appareil, il se connectera à celui avec lequel il a été jumelé
le plus récemment.
1 Level Link Glissez l’interrupteur Mode vers la gauche pour activer le mode de réception.
2 Level Link Maintenez le bouton Multifonction enfoncé pendant environ 3secondes pour
entrer en mode de jumelage Bluetooth.
3 Autre appareil Activez la fonctionnalité Bluetooth et lancez la recherche pour trouver des
appareils Bluetooth.
Pour obtenir plus de détails à cet égard, reportez-vous au guide d’utilisation de l’autre appareil.
Français(Canada)
9
Utiliser l’appareil
12
4 Autre appareil Dans la liste, appuyez sur
Samsung Level Link
.
5 Level Link Connectez les écouteurs au Level Link.
Ou utilisez un câble audio pour connecter le Level Link à la prise audio auxiliaire d’un appareil
avec prise de sortie audio.
Dans ce mode, utiliser un câble audio pour connecter le Level Link à un téléviseur ou à la
prise de sortie audio d’un ordinateur pourrait endommager votre Level Link.
Se connecter en mode d’envoi
Utilisez le câble audio pour connecter votre appareil à un lecteur multimédia. Vous pouvez utiliser un
autre appareil audio, comme un casque d’écoute Bluetooth, pour écouter des fichiers multimédias.
Lorsque vous allumez Level Link la première fois, il entre en mode de jumelage Bluetooth.
•
La première fois que vous jumelez le Level Link à d’autres appareils Bluetooth, il se
connecte automatiquement aux appareils jumelés. Si le Level Link ne peut se connecter, il
entrera en mode de jumelage Bluetooth.
•
Le Level Link peut stocker de l’information sur un maximum de huit appareils. Si le Level
Link a été connecté à plus d’un appareil, il se connectera à celui avec lequel il a été jumelé
le plus récemment.
Français(Canada)
10
Utiliser l’appareil
13
1 Level Link Glissez l’interrupteur Mode vers la droite pour activer le mode d’envoi.
2 Level Link Maintenez le bouton Multifonction enfoncé pendant environ 3secondes pour
entrer en mode de jumelage Bluetooth.
3 Level Link Assurez-vous que votre Level Link se trouve à moins de 30cm de l’appareil audio
avec lequel il est jumelé.
Le Level Link et l’appareil audio sont maintenant connectés par Bluetooth. Si la connexion ne
peut être établie, éteignez l’appareil audio avant de le rallumer. Répétez ensuite les étapes
indiquées ci-dessus.
4 Branchez le câble audio dans la prise audio du Level Link. Branchez ensuite l’autre extrémité du
câble audio dans la prise de sortie audio du lecteur multimédia.
•
La méthode de connexion par Bluetooth peut varier selon les appareils connectés. Pour
obtenir plus d’information, consultez le guide d’utilisation de l’appareil connecté.
•
Lorsque le Level Link est connecté à un téléviseur en mode d’envoi, des problèmes de
synchronisation peuvent se produire. L’on recommande de connecter le Level Link à un
téléviseur qui accepte le codec aptX faible latence.
•
Lorsque le Level Link est utilisé avec un lecteur multimédia, baissez le volume du lecteur
multimédia avant de débrancher le câble audio pour empêcher l’émission soudaine de
sons forts.
•
Vous pourriez subir des baisses de volume ou de bruit, selon le volume du lecteur
multimédia branché. Pour éviter cela, réglez le son du lecteur multimédia de façon
appropriée.
Français(Canada)
11
Utiliser l’appareil
14
Se connecter à des appareils supplémentaires
En mode de réception ou d’envoi, votre Level Link peut se connecter à un maximum de deux
appareils par Bluetooth.
1 En mode de réception ou d’envoi, connectez votre Level Link au premier appareil.
2 Pour connecter le Level Link à un deuxième appareil par Bluetooth, utilisez la même méthode
de connexion que pour le premier appareil.
•
En mode de réception, si le Level Link n’apparaît pas dans la liste des appareils détectés,
maintenez le bouton Multifonction enfoncé pendant environ 3secondes pour entrer en
mode de jumelage Bluetooth.
•
Le Level Link ne prend pas en charge le codec APT-X faible latence. Si vous connectez
simultanément le Level Link à deux appareils audio en mode d’envoi, cela pourrait
engendrer des problèmes de synchronisation. Les images qui s’affichent sur le téléviseur
ou l’ordinateur pourraient ne pas correspondre au son provenant de l’appareil audio
connecté.
•
En mode d’envoi, la plage d’utilisation entre le Level Link et les autres appareils peut être
réduite.
Reconnecter à d’autres appareils ou s’en
déconnecter
Reconnexion des appareils
Lorsque votre Level Link est déconnecté d’un appareil audio en raison de la distance entre les
appareils, rapprochez les appareils, puis appuyez sur le bouton Multifonction pour les jumeler de
nouveau. Vous pouvez également utiliser le menu Bluetooth de l’appareil audio pour jumeler les
appareils.
Déconnexion des appareils
Pour déconnecter le Level Link de l’appareil audio, éteignez votre appareil ou annulez le jumelage
des appareils. Si vous avez utilisé un câble audio pour connecter les deux appareils, débranchez
simplement le câble des deux appareils.
Français(Canada)
12
Utiliser l’appareil
15
Utilisation des modes de réception et d’envoi
En mode de réception, vous pouvez lancer S Voice, répondre aux appels entrants ou lire des fichiers
multimédias. Dans ce mode, utilisez votre Level Link avec des écouteurs ou utilisez un câble audio
pour le connecter à un appareil audio.
En mode d’envoi, vous pouvez écouter les fichiers audio sur un lecteur multimédia par l’entremise de
l’appareil audio connecté.
•
Les fonctionnalités disponibles peuvent varier en fonction de l’appareil auquel vous vous
connectez. Certaines fonctionnalités pourraient ne pas être disponibles si le Level Link est
connecté simultanément à deux appareils.
•
Certaines fonctionnalités ne sont disponibles que lorsque le Level Link se connecte à un
appareil par l’entremise du profil mains-libres (HFP).
•
L’emplacement du microphone varie selon la façon dont le Level Link est porté. La
position du Level Link peut affecter la qualité du son pendant les appels.
Lancement de S Voice
Appuyez sur le bouton Multifonction pendant 1seconde. Si l’appareil connecté prend S Voice en
charge, vous pourrez utiliser l’appli par l’entremise du Level Link.
Répondre à un appel entrant et refuser un appel entrant
Prise d’un appel
Appuyez sur le bouton Appel pour répondre aux appels reçus par l’appareil connecté.
Rejet d’un appel
Maintenez le bouton Appel enfoncé pour refuser les appels reçus par l’appareil connecté.
Français(Canada)
13
Utiliser l’appareil
16
Utilisation des options pendant un appel
Réglage du volume
En appel, appuyez sur le bouton du volume pour régler le volume.
Changement de sortie sonore
Maintenez le bouton Appel enfoncé pour renvoyer les appels du Level Link à l’appareil connecté.
Cette fonctionnalité pourrait ne pas être disponible selon l’appareil connecté.
Fin d’un appel
Appuyez sur le bouton Appel pour mettre fin à un appel.
Lecture de fichiers multimédias
Vous pouvez lire les fichiers multimédias en mode de réception ou d’envoi. Les fonctionnalités
disponibles peuvent cependant varier selon le mode utilisé.
Lecture d’un fichier multimédia et arrêt de la lecture
Appuyez sur le bouton Multifonction pour lire le plus récent fichier multimédia stocké sur l’appareil
connecté.
Appuyez sur le bouton Multifonction pour mettre la lecture en pause. Pour reprendre la lecture,
appuyez de nouveau sur le bouton Multifonction.
Passer au prochain fichier multimédia ou au fichier précédent
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton REW pour retourner au fichier précédent ou sur FF pour
passer au prochain fichier.
Français(Canada)
14
Utiliser l’appareil
17
Rembobinage ou avance rapide du fichier multimédia
Pendant la lecture, maintenez le bouton REW pour reculer dans le fichier ou maintenez FF enfoncé
avancer rapidement dans celui-ci.
Réglage du volume
Appuyez sur le bouton du volume pour régler le volume.
•
Lorsque le Level Link est connecté à deux appareils, vous pouvez lire des fichiers
multimédias stockés sur l’un ou l’autre des appareils. Pour lire un fichier multimédia
stocké sur un autre appareil, commencez par mettre la lecture en pause sur le premier
appareil.
•
Même si la lecture d’un fichier multimédia est activée sur un appareil, vous pouvez tout
de même répondre aux appels reçus par l’autre appareil.
•
S’il y a une différence entre la puissance de sortie du câble audio et de l’appareil audio
connecté en mode d’envoi, le volume du son du Level Link pourra alors varier.
Réinitialisation des données
Lorsque votre Level Link est connecté à un appareil par Bluetooth, les données du Level Link, comme
l’adresse Bluetooth et le type d’adresse, sont stockées sur l’appareil connecté. Pour supprimer
l’information de connexion du Level Link, maintenez le bouton Multifonction enfoncé pendant
environ 3secondes pour entrer en mode de jumelage Bluetooth. Appuyez ensuite simultanément
sur les boutons REW, FF et Multifonction pendant 3secondes.
Français(Canada)
15
18
Dépannage
Avant de communiquer avec un centre de service Samsung, veuillez essayer les solutions suivantes.
Certaines situations peuvent ne pas s’appliquer à votre appareil.
L’appareil ne s’allume pas
Si la pile est complètement déchargée, votre appareil ne pourra pas s’allumer. Rechargez
complètement la pile avant d’allumer l’appareil.
La batterie ne se charge pas correctement (avec un chargeur homologué
par Samsung)
•
Assurez-vous que le chargeur est connecté correctement.
•
Rendez-vous à un centre de service Samsung pour faire remplacer votre pile.
Impossible, pour un autre appareil Bluetooth, de trouver votre appareil
•
Assurez-vous que votre appareil est en mode de jumelage Bluetooth.
•
Réinitialisez l’appareil avant de lancer une recherche d’appareils Bluetooth.
•
Assurez-vous que votre appareil et l’autre appareil Bluetooth sont dans la portée de connexion
Bluetooth (10m).
Si les directives ci-dessus ne permettent pas de régler le problème, communiquez avec un centre de
service Samsung.
Un autre périphérique Bluetooth ne peut être trouvé
•
Assurez-vous que l’appareil avec lequel vous voulez vous connecter prend en charge la
fonctionnalité Bluetooth sans fil.
•
Les deux appareils doivent se trouver à un maximum de 10mètres l’un de l’autre (la portée
maximale d’une liaison Bluetooth).
Français(Canada)
16
Dépannage
19
La connexion Bluetooth se déconnecte souvent
•
La présence d’obstacles entre les appareils peut réduire la distance de fonctionnement.
•
Les deux appareils doivent se trouver à un maximum de 10mètres l’un de l’autre (la portée
maximale d’une liaison Bluetooth).
•
Lorsque l’appareil est utilisé avec d’autres appareils Bluetooth, la connexion peut être affectée
par les ondes électromagnétiques. Utilisez l’appareil dans des environnements dans lesquels un
plus petit nombre d’appareils est présent.
Vous ne pouvez entendre les autres lorsqu’elles parlent
•
Réglez le volume de l’appareil.
•
Réglez le volume de l’appareil connecté lorsque vous ne pouvez plus entendre les sons de votre
appareil à plein volume.
Le son résonne (écho) en appel
Réglez le volume en appuyant sur le bouton du volume ou déplacez-vous.
Les autres ne peuvent vous entendre lorsque vous parlez (en appel)
•
Assurez-vous que rien n’entrave le microphone intégré de l’appareil.
•
Assurez-vous que le microphone est près de votre bouche.
Mauvaise qualité audio
•
Les services des réseaux sans-fil peuvent être désactivés en raison de problèmes avec le
fournisseur de services. Assurez-vous de garder l’appareil loin de toutes sources émettrices
d’ondes électromagnétiques.
•
Les deux appareils doivent se trouver à un maximum de 10mètres l’un de l’autre (la portée
maximale d’une liaison Bluetooth).
Français(Canada)
17
Dépannage
20
L’appareil fonctionne différemment de ce qui est indiqué dans le guide
•
Les fonctions disponibles peuvent différer selon l’appareil auquel le Circle est connecté.
•
Certaines fonctionnalités ne peuvent être utilisées lorsque deux appareils sont connectés
simultanément à un autre appareil.
La pile se décharge plus rapidement qu’au moment de l’achat
•
L’exposition de l’appareil ou de la pile à des températures très froides ou très chaudes peut
entraîner une réduction de la durée de charge utile de la pile.
•
La pile est un produit non durable. Sa durée de charge utile diminuera avec le temps.
Français(Canada)
18
Droits d’auteur
© Samsung Electronics, 2015.
Ce guide est protégé par les lois internationales sur le droit d’auteur.
Aucune partie de ce guide d’utilisation ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise
sous toute forme ou de quelque façon que ce soit, par voie électronique ou mécanique, incluant
la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans tout système d’archivage et d’extraction, sans
l’autorisation écrite de Samsung Electronics.
Marques de commerce
•
SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques de commerce déposées de Samsung
Electronics.
•
Bluetooth® est une marque de commerce déposée de Bluetooth SIG, Inc. partout dans le
monde.
•
Toutes les autres marques de commerce et tous les autres droits d’auteur sont la propriété de
leurs propriétaires respectifs.
Français(Canada)
19
3
Leia-me primeiro
Leia este manual antes de usar o dispositivo para garantir o uso adequado e seguro.
•
As descrições foram baseadas nas configurações padrões do dispositivo.
•
As imagens podem ser diferentes da aparência real do produto. O conteúdo está sujeito a
alterações sem qualquer aviso prévio.
Ícones de instrução
Atenção: situações que podem causar ferimentos em si ou em outras pessoas.
Cuidado: situações que podem danificar o seu dispositivo ou outro equipamento.
Nota: notas, conselhos de uso ou informação adicional.
Português(Brasil)
1
4
Começar
Sobre o Level Link
O Level Link suporta o modo de recepção e o modo de envio. No modo de recepção, você pode
conectar fones de ouvido ao Level Link e usá-los como fones Bluetooth para dispositivos com
capacidade Bluetooth, tal como smartphones ou tablets. No modo de envio, você pode usar o
dispositivo como um dongle que conecta computadores, TVs, fones de ouvido Bluetooth e mais.
No modo de recepção, você pode usar as funcionalidades a seguir:
•
Iniciar o S Voice
•
Atender ou encerrar chamadas
•
Controlar arquivos de multimídia
No modo de envio, você pode reproduzir som no dispositivo multimídia conectado.
Conteúdo da embalagem
Verifique se na caixa do produto se encontram os itens a seguir:
•
Dispositivo
•
Fones de ouvido
•
Cabo USB
•
Cabo de áudio
•
Guia rápido
Português(Brasil)
2
Começar
5
•
Os itens fornecidos com o dispositivo e todos os acessórios disponíveis podem variar
dependendo da região ou operadora.
•
Os itens fornecidos são concebidos apenas para este dispositivo e podem não ser
compatíveis com outros dispositivos.
•
A aparência e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
•
Você pode comprar acessórios adicionais do seu revendedor Samsung local.
Certifique-se de que são compatíveis com o dispositivo antes de os comprar.
•
Use apenas acessórios aprovados pela Samsung. O uso de acessórios não
recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorreto
que não são abrangidos pela garantia.
•
A disponibilidade de todos os acessórios está sujeita a alteração dependendo
inteiramente das empresas que os fabricam. Para mais informação sobre a
disponibilidade dos acessórios, consulte a página web da Samsung.
Layout do dispositivo
Botão de Volume
Botão Avançar
Botão Voltar
Modo/Botão Liga/
Desliga
Botão chamada/
Multi função
Porta de
carregamento
Microfone
Luz de notificação
Entrada de áudio
Português(Brasil)
3
Começar
6
Botões e funções
Nome Função
Modo/Botão
Liga/Desliga
•
Deslize para a esquerda para ativar o modo de recepção e deslize para a
direita para ativar o modo de envio.
•
Deslize
OFF
para desligar o dispositivo.
Botão
chamada/
Multi função
•
No modo de recepção, mantenha pressionado por 1 segundo para iniciar o
S Voice
.
•
No modo de recepção, pressione para atender ou terminar uma chamada.
•
No modo de recepção, mantenha pressionado para rejeitar uma chamada.
•
No modo de recepção, mantenha pressionado para transferir as chamadas
do Level Link para o seu outro dispositivo ou vice-versa.
•
No modo de recepção, pressione para reproduzir ou parar arquivos
multimídia.
•
No modo de recepção ou no modo de envio, mantenha pressionado por
3 segundos para entrar no modo de pareamento Bluetooth.
Botão de
Volume
•
No modo de recepção, pressione para ajustar o volume durante uma
chamada.
•
No modo de recepção, pressione para ajustar o volume enquanto reproduz
arquivos multimídia.
Botão Voltar
/ Botão
Avançar
•
No modo de recepção, pressione para reproduzir o arquivo anterior ou o
seguinte durante a reprodução de multimídia.
•
No modo de recepção, mantenha pressionado para retroceder ou avançar
rapidamente durante a reprodução de arquivos de multimídia.
Indicador de status
Estado Cor
Modo de
pareamento
Bluetooth
•
Piscar em vermelho, verde e azul
Ligado ou
ativar modos
•
Piscar em azul 3 vezes
Desliga
•
Piscar em vermelho 3 vezes
Chamada a
receber
•
Piscar em azul
Português(Brasil)
4
Começar
7
Carregando a bateria
Carregue a bateria antes de usar o Level Link pela primeira vez ou quando o Level Link não for
utilizado por longos períodos.
Use apenas carregadores, baterias e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou
cabos não aprovados podem causar a explosão da bateria ou danificar o fone de ouvido.
Se a bateria estiver totalmente descarregada, o fone de ouvido não pode ser ligado
de imediato quando o carregador for conectado. Aguarde que a bateria totalmente
descarregada carregue por alguns minutos antes de ligar o fone de ouvido.
Conecte o dispositivo ao computador ou ao adaptador de alimentação USB através do cabo USB.
Conectar incorretamente o carregador pode causar danos graves ao dispositivo.
Qualquer dano causado por uso indevido não é abrangido pela garantia.
•
O dispositivo pode ser usado enquanto carrega, mas poderá demorar mais tempo
para carregar totalmente a bateria.
•
Enquanto carrega, o dispositivo poderá esquentar. Isso é normal e não deverá afetar
a vida útil e nem o desempenho do dispositivo. Se a bateria esquentar mais do que é
normal, o carregador poderá parar de carregar.
•
Se o dispositivo não estiver a carregar corretamente, leve-o e ao carregador a um
Centro de Assistência Samsung.
Português(Brasil)
5
Começar
8
Depois de totalmente carregado, desconecte o dispositivo do carregador. Primeiro desligue o
carregador do dispositivo, e depois da tomada elétrica.
Para poupar energia, desligue o carregador quando não estiver utilizando. O carregador
não tem um botão Liga/Desliga, você deve desligá-lo da tomada elétrica quando não
usar, para economizar energia. O carregador deve permanecer próximo da tomada e
acessível durante o carregamento.
Verificando o nível da bateria
Ao mesmo tempo mantenha pressionado o botão de Volume para cima e o botão Multi função
por 1 segundo. A luz de notificação pisca três vezes em cores diferentes de acordo com o estado
da bateria.
Estado Cor
Menos de 30%
•
Vermelho
30 – 60%
•
Amarelo
Mais de 60%
•
Verde
Usando o dispositivo e fones de ouvido
Conecte os fones de ouvido fornecidos com o Level Link e use-os em volta do seu pescoço.
1 Conecte os fones de ouvido na entrada de áudio do Level Link.
2 Ajuste o clipe do fone de ouvido para formar um laço largo para que a sua cabeça passe por
ele.
Português(Brasil)
6
Começar
9
3 Prenda o Level Link às suas roupas.
4 Use os fones de ouvido em volta do seu pescoço e coloque os fones no ouvido.
Tenha cuidado quando usar esse dispositivo com fones de ouvido com fio. Você pode
sufocar se os fones de ouvido se enrolarem em volta do seu pescoço.
Ligando e desligando o dispositivo
•
: ativa o modo de recepção.
•
: ativa o modo de envio.
•
: desliga o dispositivo.
Siga todos os avisos e diretrizes de pessoal autorizado em áreas onde o uso de
dispositivos sem fio é proibido, tal como aviões e hospitais.
Português(Brasil)
7
10
Usando o dispositivo
Bluetooth
Sobre o Bluetooth
Bluetooth é uma tecnologia padrão sem fio que usa uma freqüência 2.4 GHz para se conectar a
vários dispositivos em curtas distâncias. Pode conectar e trocar dados com outros dispositivos
com capacidade Bluetooth, tais como dispositivos móveis, computadores, impressoras e outras
aplicações digitais domésticas, sem conexão por cabo.
Notas para quando usar Bluetooth
•
Para evitar problemas quando conectar o seu dispositivo a outro, coloque os dispositivos
próximos um do outro.
•
Certifique-se de que o seu dispositivo e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do
alcance do Bluetooth de (10 m). A distância pode variar dependendo do ambiente em que
os dispositivos são usados.
•
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o fone de ouvido e o dispositivo
conectado, incluindo pessoas, paredes, esquinas ou vedações.
•
Não toque na antena Bluetooth de um dispositivo conectado.
•
Bluetooth usa a mesma freqüência que alguns produtos industriais, científicos, médicos e de
pouca voltagem e podem ocorrer interferências quando fizer conexões próximo desses tipos
de produtos.
•
Alguns dispositivos, especialmente aqueles que não foram testados ou aprovados pela
Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o fone de ouvido.
•
Não utilize a funcionalidade Bluetooth para fins ilegais (por exemplo, piratear cópias de
arquivos ou escutas ilegais de comunicações para fins comerciais).
Português(Brasil)
8
Usando o dispositivo
11
Conexão com outros dispositivos
A qualidade do som e o alcance de uso entre o Level Link e os dispositivos de áudio
conectados podem variar dependendo dos dispositivos áudio com capacidade
Bluetooth.
Conectando no modo de recepção
Você pode receber chamadas ou ouvir música quando o Level Link estiver conectado a
dispositivos com Bluetooth ativado. Quando você ligar o Level Link pela primeira vez, ele entra
no modo de pareamento Bluetooth.
•
Quando parear o Level Link com outros dispositivos através de Bluetooth pela
primeira vez, o Level Link conecta-se automaticamente aos dispositivos pareados. Se
o Level Link não conseguir se conectar, ele entra no modo de pareamento Bluetooth.
•
O Level Link pode guardar informação de até oito dispositivos. Se o Level Link já tiver
sido conectado a mais do que um dispositivo, ele conecta-se ao dispositivo pareado
mais recentemente.
1 Level Link Deslize a chave de Modo para a esquerda para ativar o modo de recepção.
2 Level Link Mantenha pressionado o botão Multi-função por cerca de 3 segundos para
entrar no modo de pareamento Bluetooth.
3 Outro dispositivo Ative a funcionalidade Bluetooth e procure por dispositivos Bluetooth.
Para mais informação, consulte o manual do usuário do outro dispositivo.
Português(Brasil)
9
Usando o dispositivo
12
4 Outro dispositivo Toque em
Samsung Level Link
da lista.
5 Level Link Conecte os fones de ouvido no Level Link.
Ou, conecte o Level Link na entrada auxiliar de um dispositivo de saída de áudio procure
através de um cabo de áudio.
Nesse modo, se você conectar o Level Link através de um cabo de áudio a uma TV ou
saída de áudio do computador, o seu Level Link pode se danificar.
Conectando no modo de envio
Conecte o seu dispositivo a um leitor de multimídia, através do cabo de áudio. Você pode ouvir
arquivos de multimédia através de um outro dispositivo de áudio, tal como um fone de ouvido
Bluetooth. Quando você ligar o Level Link pela primeira vez, ele entra no modo de pareamento
Bluetooth.
•
Quando parear o Level Link com outros dispositivos através de Bluetooth pela
primeira vez, o Level Link conecta-se automaticamente aos dispositivos pareados. Se
o Level Link não conseguir se conectar, ele entra no modo de pareamento Bluetooth.
•
O Level Link pode guardar informação de até oito dispositivos. Se o Level Link já tiver
sido conectado a mais do que um dispositivo, ele conecta-se ao dispositivo pareado
mais recentemente.
Português(Brasil)
10
Usando o dispositivo
13
1 Level Link Deslize a chave de Modo para a direita para ativar o modo de envio.
2 Level Link Mantenha pressionado o botão Multi-função por cerca de 3 segundos para
entrar no modo de pareamento Bluetooth.
3 Level Link Coloque o seu Level Link num raio de 30 cm do dispositivo de áudio pareado.
O Level Link e o dispositivo de áudio estão agora conectado por Bluetooth. Se a conexão
falhar, desligue o dispositivo de áudio e ligue-o novamente. Depois, repita os passos acima.
4 Ligue o cabo de áudio na entrada de áudio do Level Link. Depois, ligue a outra extremidade
do cabo de áudio na saída de áudio do leitor multimídia.
•
O método para conectar através de Bluetooth pode variar dependendo dos
dispositivos conectados. Para mais informação, consulte o manual do usuário do
dispositivo conectado.
•
Quando o Level Link está conectado a uma TV no modo de envio, poderão ocorrer
erros de sincronização labial. Recomenda-se que conecte o Level Link a uma TV que
suporte o codec aptX Low Latency.
•
Quando usar o Level Link com o leitor multimídia, primeiro baixe o volume do leitor
de multimídia antes de ligar o cabo de áudio para evitar sons altos e súbitos.
•
Você poderá notar descidas no volume ou ruído dependendo do volume do
leitor de multimídia conectado. Para evitar isso, ajuste o som do leitor multimídia
corretamente.
Português(Brasil)
11
Usando o dispositivo
14
Conectando dispositivos adicionais
No modo de recepção ou no modo de envio, o seu Level Link pode conectar até dois dispositivos
através do Bluetooth.
1 No modo de recepção ou no modo de envio, conecte o seu Level Link ao primeiro
dispositivo.
2 Conecte o Level Link a um segundo dispositivo através de Bluetooth usando o método de
conexão usado para o primeiro dispositivo.
•
No modo de recepção, se o Level Link não surgir na lista de dispositivos detectados,
mantenha pressionado o botão Multi-função por cerca de 3 segundos para entrar no
modo de pareamento Bluetooth.
•
No modo de envio, o Level Link suporta o codec aptX low-latency quando está
conectado a um dispositivo de áudio. Se estiverem conectados ao mesmo tempo dois
dispositivos de áudio ao Level Link, o codec aptX não é suportado e as saídas de vídeo
e áudio podem não estar sincronizadas.
•
No modo de envio, o alcance do envio entre o Level Link e outros dispositivos pode
ser reduzido.
Reconectando ou desconectando de outros
dispositivos
Reconectando os dispositivos
Quando o seu Level Link estiver desconectado de um dispositivo de áudio devido à distância
entre dispositivos, aproxime os dispositivos um do outro e pressione o botão Multi-função para
parear novamente. Ou, você pode usar o menu Bluetooth no dispositivo de áudio para parear os
dispositivos.
Desconectando os dispositivos
Para desconectar o Level Link do dispositivo de áudio, desligue o seu dispositivo ou desconecte
os dispositivos. Se conectou os dois dispositivos através de um cabo de áudio, desligue o cabo de
ambos os dispositivos.
Português(Brasil)
12
Usando o dispositivo
15
Usando os modos de recepção e de envio
No modo de recepção, você pode iniciar o S Voice, atender chamadas ou reproduzir arquivos
multimídia. Nesse modo, use o seu Level Link com os fones de ouvido ou conecte o Level Link a
um dispositivo de áudio através de um cabo de áudio.
No modo de envio, você pode ouvir áudio do leitor de multimídia através do dispositivo áudio
conectado.
•
As funcionalidades disponíveis podem variar dependendo do dispositivo a que você
se conectou. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis se o Level Link
estiver ligado a dois dispositivos ao mesmo tempo.
•
Algumas funcionalidades estão disponíveis apenas quando o Level Link se conecta a
um dispositivo através do Perfil Mãos livres (HPF).
•
A localização do microfone varia dependendo da forma como você está usando
o Level Link. A posição do Level Link pode afetar a qualidade do som durante as
chamadas.
Iniciar o S Voice
Pressione o botão Multi-função por cerca de 1 segundo. Se o dispositivo conectado suportar S
Voice, você pode usar a aplicação através do Level Link.
Atendendo e rejeitando chamadas
Atendendo uma chamada
Pressione o botão Chamada para atender chamadas feitas para o dispositivo conectado.
Rejeitando uma chamada
Mantenha pressionado o botão Chamada para rejeitar chamadas feitas para o dispositivo
conectado.
Português(Brasil)
13
Usando o dispositivo
16
Usando opções durante uma chamada
Ajustando o volume
Durante uma chamada, pressione o botão de Volume para ajustar o volume.
Alterando a saída de som
Mantenha pressionado o botão Chamada para transferir chamadas do Level Link para o
dispositivo conectado. Essa funcionalidade pode não estar disponível dependendo do
dispositivo móvel conectado.
Terminando uma chamada
Pressione o botão Chamada para terminar uma chamada.
Reproduzindo arquivos de multimídia
Reproduza arquivos multimídia no modo de recepção ou no modo de envio. As funcionalidades
disponíveis podem variar dependendo do modo a ser usado.
Reproduzindo e parando um arquivo multimídia
Pressione o botão Multi-função para reproduzir o arquivo de multimídia mais recente no
dispositivo conectado.
Pressione o botão Multi-função para pausar a reprodução. Para retomar a reprodução, pressione
novamente o botão Multi-função.
Retroceder ou avançar nos arquivos de multimídia
Pressione o botão Voltar ou o botão Avançar para retroceder ou avançar nos arquivos durante a
reprodução.
Português(Brasil)
14
Usando o dispositivo
17
Rebobinar ou avançar rapidamente o arquivo multimídia
Mantenha pressionado o botão Voltar ou o botão Avançar para retroceder ou avançar
rapidamente no arquivo durante a reprodução.
Ajustando o volume
Pressione o botão de Volume para ajustar o volume.
•
Quando o Level Link está conectado a dois dispositivos, você pode reproduzir
arquivos multimídia de qualquer um dos dispositivos. Para reproduzir um arquivo
multimídia de um dispositivo diferente, pause a reprodução do outro dispositivo
primeiro.
•
Quando reproduz um arquivo multimídia de um dispositivo, você pode atender
chamadas do outro dispositivo à mesma.
•
Se existirem diferenças no saída de energia do cabo de áudio e o dispositivo de áudio
conectado no modo de envio, o volume do som do Level Link pode variar.
Realizar restauração de dados
Quando o seu Level Link está conectado a um dispositivo através de Bluetooth, a informação
do Level Link, tal como o endereço Bluetooth e tipo de dispositivo, é guardado no dispositivo
conectado. Para excluir a informação de conexão do Level Link, mantenha pressionado o botão
Multi-função por cerca de 3 segundos para entrar no modo de pareamento Bluetooth. Depois,
mantenha pressionado os botões Voltar, Avançar e Multi-função ao mesmo tempo por cerca de
3 segundos.
Português(Brasil)
15
18
Resolução de problemas
Antes de contatar o Centro de Assistência Samsung, por favor tente as seguintes soluções.
Algumas situações não são aplicáveis ao seu dispositivo.
O seu dispositivo não liga
Quando a bateria estiver totalmente descarregada, o seu dispositivo não irá ligar. Carregue a
bateria totalmente antes de ligar o dispositivo.
A bateria não carrega corretamente (Para carregadores aprovados pela
Samsung)
•
Certifique-se de que o carregador está corretamente conectado.
•
Vá a um Centro de Assistência Samsung para que substituam a bateria.
Outro dispositivo Bluetooth não consegue localizar o seu dispositivo
•
Certifique-se de que o dispositivo se encontra no modo de pareamento Bluetooth.
•
Reinicie o dispositivo e procure por dispositivos Bluetooth.
•
Certifique-se de que o seu dispositivo e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do
alcance do Bluetooth de (10 m).
Se as sugestões acima não resolveram o seu problema, contate um Centro de Assistência
Samsung.
Não é possível localizar outro dispositivo Bluetooth
•
Certifique-se de que o dispositivo no qual pretende se conectar suporta o recurso sem fio
Bluetooth.
•
Certifique-se de que o seu dispositivo e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do
alcance máximo do Bluetooth de (10 m).
Português(Brasil)
16
Resolução de problemas
19
A conexão Bluetooth desconecta-se muitas vezes
•
Se existirem obstáculos entre os dispositivos, a distância de operação pode ser reduzida.
•
Certifique-se de que o seu dispositivo e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do
alcance máximo do Bluetooth de (10 m).
•
Quando usar o dispositivo com outros dispositivos Bluetooth, a conexão pode ser afetada
por ondas eletromagnéticas. Use o dispositivo em ambientes com menos dispositivos sem
fio presentes.
Você não consegue ouvir os outros falando
•
Ajuste o volume do dispositivo.
•
Ajuste o volume no dispositivo conectado quando não conseguir ouvir os sons no seu
dispositivo no volume máximo.
O som ecoa durante a chamada
Ajuste o volume pressionando o botão de Volume ou mova-se para outra área.
Os outros não o conseguem ouvir durante uma chamada
•
Certifique-se de que não está cobrindo o microfone embutido.
•
Certifique-se de que o microfone está próximo da sua boca.
A qualidade do áudio é fraca
•
Serviços de rede sem fio podem ser desativados devido a problemas com a rede da
operadora. Certifique-se de que mantém o dispositivo longe de ondas eletromagnéticas.
•
Certifique-se de que o seu dispositivo e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do
alcance máximo do Bluetooth de (10 m).
O dispositivo funciona de forma diferente daquela descrita no manual
•
As funções disponíveis podem ser diferentes dependendo do dispositivo conectado.
•
Algumas funcionalidades não podem ser usadas quando dois dispositivos estão conectados
com o dispositivo ao mesmo tempo.
Português(Brasil)
17
Resolução de problemas
20
A bateria descarrega mais rapidamente do que quando comprei
•
Quando você expõe o dispositivo ou a bateria a temperaturas muito frias ou muito quentes,
a carga útil pode ser reduzida.
•
A bateria é um item consumível e a carga útil irá diminuindo com o tempo.
Português(Brasil)
18
Direitos autorais
Direitos autorais © 2015 Samsung Electronics
Esse manual está protegido por leis internacionais de direitos autorais.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, distribuída, traduzida ou transmitida por
qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico ou impresso, incluindo fotocópia, gravação ou
armazenamento em qualquer sistema de armazenagem e recuperação, sem a permissão prévia
por escrito da Samsung Electronics.
Marcas comerciais registradas
•
SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas comerciais registradas da Samsung
Electronics.
•
Bluetooth® é uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.
•
Todas as outras marcas comerciais registradas e direitos de autor são propriedade dos seus
respectivos proprietários.
Português(Brasil)
19
3
사용하기 전에
사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요.
•
사용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부
변경될 수 있습니다.
•
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든
지역에서 사용할 수 있습니다.
•
해당 무선설비는 운용 중 전파 혼신 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
표기된 기호 설명
경고: 제품을 사용할 때 주의하지 않으면 심각한 피해를 입을 수 있는 경고 사항을 표기할 때
사용합니다.
주의: 제품을 안전하고 올바르게 사용하기 위해 주의해야 할 사항을 표기할 때 사용합니다.
알아두기: 제품을 사용할 때 알아 두면 좋을 내용이나 참고 기능, 기능 사용 중에 유용하게 사용할
수 있는 팁 등을 소개할 때 사용합니다.
한국어
1
4
시작하기
제품 소개
이 제품은 RECEIVE(수신)와 SEND(송신) 두 가지 모드를 제공합니다. RECEIVE(수신) 모드에서는 스마트폰,
태블릿 등과 같은 블루투스 지원 기기와 무선으로 연결하여 제품을 블루투스 헤드셋으로 사용할 수
있습니다. SEND(송신) 모드에서는 PC, TV 등의 멀티미디어 기기와 블루투스 헤드셋 등의 오디오 기기를
연결해 주는 동글로 사용할 수 있습니다.
RECEIVE(수신) 모드의 주요 기능은 다음과 같습니다.
•
S보이스 실행
•
전화 수신 및 종료 등 통화 관련 기능
•
음악 등 멀티미디어 재생 및 일시 정지 기능
SEND(송신) 모드의 주요 기능은 다음과 같습니다.
•
멀티미디어 기기의 소리 재생 기능
구성품 확인
제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요.
•
제품
•
스테레오 이어폰
•
USB 케이블
•
오디오 케이블
•
간단 사용 설명서
•
제공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다.
•
구성품은 이 제품 전용으로 다른 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다.
•
제품의 외관, 규격 등은 성능 개선을 위해 예고 없이 변경될 수 있습니다.
•
삼성전자 대표 사이트에 접속해 별매품을 구입할 수 있습니다. 별매품 구입 시 사용 중인
모델과 호환되는지 먼저 확인하세요.
•
별매품은 반드시 삼성전자에서 제공하는 정품을 구입하세요. 정품이 아닌 별매품을 사용하면
제품의 성능 저하나 고장을 유발할 수 있으며 이러한 경우 보증 서비스가 적용되지 않습니다.
•
삼성전자의 사정에 따라 별매품의 사용 가능 여부가 변경될 수 있습니다. 사용 가능한 별매품에
대한 자세한 내용은 삼성전자 대표 사이트에서 확인하세요.
한국어
2
시작하기
5
각 부분의 이름
OFF
RECEIVE SEND
음량 버튼
기능/통화 버튼
충전기 연결잭
상태 표시등
마이크
오디오 연결잭
모드 선택/
전원 스위치
FF 버튼
REW 버튼
제품의 규격에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요.
버튼별 명칭 및 기능
명칭 기능
모드 선택/전원 스위치
•
좌우로 밀면 RECEIVE(수신)/SEND(송신) 모드를 켭니다.
•
OFF에 놓으면 전원을 끕니다.
기능/통화 버튼
•
RECEIVE(수신) 모드에서 1초간 누르면 S보이스를 실행합니다.
•
RECEIVE(수신) 모드에서 짧게 누르면 통화를 연결하거나 종료합니다.
•
RECEIVE(수신) 모드에서 길게 누르면 전화를 거절합니다.
•
RECEIVE(수신) 모드에서 통화 중 길게 누르면 제품과 기기간 통화를
전환합니다.
•
RECEIVE(수신) 모드에서 짧게 누르면 멀티미디어의 소리를 재생하거나
일시 정지합니다.
•
RECEIVE(수신)/SEND(송신) 모드에서 3초간 누르면 블루투스 등록 대기
상태로 진입합니다.
한국어
3
시작하기
6
명칭 기능
음량 버튼
•
RECEIVE(수신) 모드에서 통화 중 누르면 음량을 조절합니다.
•
RECEIVE(수신) 모드에서 누르면 멀티미디어의 음량을 조절합니다.
REW 버튼/FF 버튼
•
RECEIVE(수신) 모드에서 멀티미디어 재생 중 짧게 누르면 이전/다음
항목을 재생합니다.
•
RECEIVE(수신) 모드에서 멀티미디어 재생 중 길게 누르면 되감기/빨리
감기를 실행합니다.
상태 표시등
상태 상태 표시등 색상
등록 대기 모드 •
빨간색, 녹색, 파란색 순으로 깜박임
전원 켜기(모드 선택 시) •
파란색 세 번 깜박임
전원 끄기 •
빨간색 세 번 깜박임
전화 수신 •
파란색 깜박임
배터리 충전 방법
제품에는 배터리가 내장되어 있습니다. 제품을 구입한 후 처음 사용할 경우에는 배터리를 충분히 충전하여
사용하세요.
반드시 삼성전자에서 승인한 정품 충전기 및 USB 케이블만 사용하세요. 승인되지 않은 충전기 및
USB 케이블로 배터리 충전 시 배터리가 폭발하거나 제품이 고장날 수 있습니다.
•
배터리가 남아 있지 않을 경우 충전기 및 USB 케이블을 연결하여도 제품의 전원이 켜지지
않습니다. 전원을 켜기 전에 최소 몇 분간 배터리를 충전하세요.
•
배터리 사용 시간 등에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를
참조하세요.
한국어
4
시작하기
7
제품과 USB 케이블을 연결한 후 컴퓨터나 충전기에 꽂으세요.
충전기 및 USB 케이블을 잘못 연결하면 제품이 고장날 수 있습니다. 잘못된 사용 방법으로 인한
피해는 보증 서비스가 적용되지 않습니다.
•
충전 중에도 제품을 사용할 수 있으나, 배터리 충전 시간이 길어질 수 있습니다.
•
충전 중에는 제품이 뜨거워질 수 있습니다. 이는 정상적인 현상으로, 제품의 수명이나 기능에는
영향을 미치지 않습니다. 배터리의 온도가 일정 수준 이상 높아지면 안전을 위해 충전이 중지될
수 있습니다.
•
제품이 제대로 충전되지 않으면 제품과 USB 케이블을 가지고 가까운 삼성전자 서비스 센터를
방문하세요.
충전이 끝나면 먼저 제품에서 USB 케이블을 분리한 후 컴퓨터나 충전기와 분리하세요.
에너지를 절약하기 위하여 사용하지 않을 때는 충전기를 빼 두세요. 충전기에는 전원 스위치가
없기 때문에, 전력 소모를 방지하기 위해서는 콘센트와 충전기를 분리해 두어야 합니다. 충전
중에는 충전기가 콘센트 가까이에 있어야 하며, 손이 쉽게 닿는 곳에 두어야 합니다.
배터리 충전 상태 확인
음량(상) 버튼과 기능 버튼을 동시에 1초간 누르세요. 배터리 충전 상태에 따라 상태 표시등이 아래와 같은
색상으로 세 번 깜박입니다.
상태 상태 표시등 색상
30% 미만 •
빨간색
30~60% •
노란색
60% 초과 •
녹색
한국어
5
시작하기
8
켜기/끄기
• : RECEIVE(수신) 모드를 켭니다.
• : SEND(송신) 모드를 켭니다.
• : 전원을 끕니다.
비행기, 병원 등 무선 기기 사용이 제한된 곳에서는 해당 구역 담당자가 명시한 경고와 지시 사항을
모두 따르세요.
제품 및 이어폰 착용 방법
제품에 구입 시 함께 제공되는 목걸이형 이어폰을 제품에 연결한 후 목에 걸어 사용할 수 있습니다.
1
제품의 오디오 연결잭에 이어폰을 연결하세요.
2
이어폰의 목걸이 클립을 조절해 이어폰 줄에 사람 머리가 들어갈 만한 공간을 만드세요.
3
제품 뒷면의 고정 클립을 이용해 제품을 옷에 고정시키세요.
4
이어폰 줄을 목에 건 후 이어폰을 양쪽 귀에 끼우세요.
목걸이형 이어폰 줄을 사용자의 목에 건 상태에서 줄을 조일 경우 질식의 위험이 있으니
주의하세요.
한국어
6
9
제품 사용하기
블루투스 기능 알아보기
블루투스 소개
블루투스는 2.4 GHz 주파수를 이용해 일정 거리 안에서 각종 기기를 무선으로 연결할 수 있는 통신
기술입니다. 블루투스를 지원하는 스마트폰, 컴퓨터, 프린터 등의 통신 기기는 물론, 디지털 가전 제품 간에
케이블을 연결하지 않고 빠른 속도로 데이터를 주고받을 수 있습니다.
블루투스 연결 시 주의 사항
•
제품을 다른 기기와 연결할 때는 해당 기기와 가까운 거리에 두세요. 그렇지 않을 경우 사용 환경에
따라 이상 동작이나 잡음 등이 발생할 수 있습니다.
•
제품과 연결된 기기 간 사용 거리(10 m) 이내에서 사용하세요. 사용 거리는 사용 환경에 따라 달라질
수 있습니다.
•
제품과 연결된 기기 사이에 장애물을 두지 마세요. 신체 및 벽, 모퉁이, 보조 칸막이 등과 같은 장애물로
인해 수발신 신호가 약해질 수 있습니다. 장애물이 없는 곳에서 사용하세요.
•
제품과 연결된 기기의 전파 수발신 부분에 신체가 닿지 않도록 주의하세요.
•
블루투스는 산업, 과학, 의료용 기기 및 전자 제품, 무선 랜과 같은 소출력 기기와 동일한 주파수 대역을
사용하므로 기기 간에 전파 간섭이 발생할 수 있습니다.
•
블루투스 SIG(Special Interest Group)에서 승인되지 않은 기기 등 일부 기기와는 호환되지 않을 수
있습니다.
•
블루투스 기능을 불법적(영리 목적의 불법 복제, 불법 공중 송신, 불법 전송 등)으로 이용하지 마세요.
한국어
7
제품 사용하기
10
제품과 기기 연결
블루투스 지원 오디오 기기의 성능에 따라 제품 사용 거리 및 음질에 차이가 날 수 있습니다.
RECEIVE(수신) 모드로 기기 연결하기
블루투스 지원 기기와 연결하여 전화를 수신하거나 음악을 감상할 수 있습니다. 제품을 구입한 후 처음
전원을 켜면 등록 대기 상태로 진입합니다.
•
등록이 완료되면 제품을 켤 때마다 등록된 기기와 자동으로 연결을 시도합니다. 연결되지 않을
경우 대기 상태가 됩니다.
•
이전에 연결했던 기기의 정보는 최대 8대까지 저장되며, 연결했던 기기가 여러 대 있을 경우
가장 최근 연결했던 기기가 연결됩니다.
1
제품 모드 선택 스위치를 왼쪽으로 밀어 RECEIVE(수신)에 놓으세요.
2
제품 기능 버튼을 약 3초간 눌러 등록 대기 상태로 설정하세요.
3
연결할 기기 블루투스 기능을 켠 후 블루투스 기기를 검색하세요.
자세한 내용은 기기의 사용 설명서를 참고하세요.
4
연결할 기기 검색된 기기 목록에서 Samsung Level Link를 선택해 연결을 완료하세요.
한국어
8
제품 사용하기
11
5
제품 스테레오 이어폰을 연결하세요.
또는 오디오 케이블로 오디오 기기의 입력 단자(AUX)에 연결하여 사용할 수 있습니다.
RECEIVE(수신) 모드에서 오디오 케이블로 TV 또는 PC 등의 오디오 출력 단자와 연결하면 제품이
손상될 수 있습니다.
SEND(송신) 모드로 기기 연결하기
블루투스를 이용해 멀티미디어 기기에서 재생하는 음악을 블루투스 헤드셋과 같은 오디오 기기에서 감상할
수 있습니다. 제품을 구입한 후 처음 전원을 켜면 등록 대기 상태로 진입합니다.
•
등록이 완료되면 제품을 켤 때마다 등록된 기기와 자동으로 연결을 시도합니다. 연결되지 않을
경우 대기 상태가 됩니다.
•
이전에 연결했던 기기의 정보는 최대 8대까지 저장되며, 연결했던 기기가 여러 대 있을 경우
가장 최근 연결했던 기기가 연결됩니다.
1
제품 모드 선택 스위치를 오른쪽으로 밀어 SEND(송신)에 놓으세요.
2
제품 기능 버튼을 약 3초간 눌러 등록 대기 상태로 설정하세요.
3
제품 등록 대기 모드 상태의 오디오 기기를 제품과 약 30 cm 이내로 가까이에 두세요.
제품과 오디오 기기가 연결됩니다. 연결이 되지 않을 경우 오디오 기기의 전원을 껐다 켠 후 다시
시도하세요.
4
제품 오디오 연결잭에 오디오 케이블을 연결한 후 오디오 케이블의 나머지 한 쪽을 멀티미디어
기기의 음성 출력 단자에 연결하세요.
•
연결할 기기의 블루투스 연결 방법은 제조 회사나 모델에 따라 다릅니다. 해당 기기의 사용
설명서를 참조하세요.
•
SEND(송신) 모드로 TV와 연결 시 립싱크 문제가 발생할 수 있으므로, 가급적 apt-X Low
Latency 지원 기기와 연결하여 사용하세요.
•
제품을 멀티미디어 기기와 연결하여 사용하는 중 기기에서 오디오 케이블을 분리할 경우,
기기의 음량이 커서 사용자가 놀랄 수 있으니 주의하세요.
•
연결된 멀티미디어 기기의 음량에 따라 멀티미디어의 소리 재생 시 음이 끊기거나 잡음이
발생할 수 있습니다. 멀티미디어 기기의 음량을 알맞게 조절하여 사용하세요.
한국어
9
제품 사용하기
12
추가 기기 연결
RECEIVE(수신) 모드와 SEND(송신) 모드에서 제품에 블루투스 기기를 추가로 연결(최대 두 대)하여 두 대의
기기를 동시에 사용할 수 있습니다.
1
RECEIVE(수신) 또는 SEND(송신) 모드로 첫 번째 기기를 제품과 연결하세요.
2
첫 번째 기기와 동일한 방식으로 두 번째 기기를 제품과 연결하세요.
•
RECEIVE(수신) 모드에서 추가 기기의 블루투스 목록에 제품이 검색되지 않을 경우, 기능
버튼을 약 3초간 눌러 등록 대기 상태로 설정하세요.
•
SEND(송신) 모드에서 오디오 기기를 두 대 연결할 경우 APT-X Low-Latency 코덱을 지원하지
않아 TV나 PC 등의 영상과 전송된 음성 간의 싱크가 맞지 않을 수 있습니다.
•
SEND(송신) 모드에서 추가 기기 연결 시, 사용 가능 거리가 짧아질 수 있습니다.
재연결/연결 해제
재연결하기
거리상의 문제 등으로 블루투스 연결이 해제된 경우 제품과 연결할 기기를 가까이 둔 상태에서 전원이 켜진
제품의 기능 버튼을 누르거나, 다시 연결할 기기의 블루투스 메뉴를 이용하세요.
연결 해제하기
제품과 기기의 블루투스 연결을 해제하려면 제품의 전원을 끄거나 연결된 기기에서 블루투스 등록을
해제하세요. 오디오 케이블을 연결한 경우 케이블을 분리하세요.
RECEIVE(수신) 및 SEND(송신) 모드 사용
RECEIVE(수신) 모드에서 제품으로 S보이스 실행 및 전화 수신, 음악 등의 멀티미디어 재생 기능을 사용할
수 있습니다. 해당 모드에서는 제품에 스테레오 이어폰을 연결하거나, 오디오 케이블로 제품을 오디오
기기와 연결해 사용하세요.
SEND(송신) 모드에서는 멀티미디어 기기의 재생 소리를 오디오 기기로 들을 수 있습니다.
•
연결된 기기의 기종에 따라 실행되는 기능이 다를 수 있으며, 기기 두 대와 연결되어 있는 경우
일부 기능이 제한될 수 있습니다.
•
일부 기능은 핸즈프리 프로파일(HFP)로 연결된 경우에만 실행할 수 있습니다.
•
제품 착용 위치에 따라 마이크의 위치가 달라지므로 통화 음질에 차이가 날 수 있습니다.
한국어
10
제품 사용하기
13
S보이스 실행하기
기능 버튼을 1초간 누르세요. 제품에서 S보이스를 실행할 수 있습니다. 이 기능은 S보이스 기능을 지원하는
삼성 기기와 연결한 경우에만 사용할 수 있습니다.
전화 받기/거절하기
전화 받기
연결된 기기로 전화가 오면 제품의 통화 버튼을 짧게 누르세요.
전화 거절하기
연결된 기기로 전화가 오면 통화 버튼을 길게 누르세요.
통화 중 기능 사용하기
통화 음량 조절하기
소리 크기를 조절하려면 음량 버튼을 누르세요.
통화 전환하기
제품과 연결된 기기 간에 통화를 전환하려면 제품의 통화 버튼을 길게 누르세요. 이 기능은 연결된 기기에
따라 동작하지 않을 수 있습니다.
통화 종료하기
전화를 끊으려면 통화 버튼을 짧게 누르세요.
멀티미디어 재생하기
RECEIVE(수신) 모드에서 제품의 버튼으로 멀티미디어를 재생하거나 일시 정지하는 등 제어 기능을 사용할
수 있습니다. SEND(송신) 모드에서는 연결된 멀티미디어 기기의 조작 메뉴를 이용하세요.
재생/일시 정지하기
제품의 기능 버튼을 짧게 누르세요. 연결된 기기에 기본으로 설치된 음악 애플리케이션이 실행되며
마지막으로 재생했던 곡이 재생됩니다.
재생을 일시 정지하려면 기능 버튼을 짧게 누르세요. 다시 재생하려면 기능 버튼을 짧게 누르세요.
한국어
11
제품 사용하기
14
이전/다음 항목 재생하기
재생 중 이전/다음 항목을 재생하려면 REW 버튼/FF 버튼을 짧게 누르세요.
되감기/빨리 감기
재생 중 되감기/빨리 감기를 실행하려면 REW 버튼/FF 버튼을 길게 누르세요.
음량 조절하기
소리 크기를 조절하려면 음량 버튼을 누르세요.
•
제품과 기기 두 대를 연결한 경우 한 쪽 기기에서만 재생되며, 한 쪽 기기에서 끄거나
정지해야만 다른 쪽 기기에서 재생할 수 있습니다.
•
한 쪽 기기에서 재생 시 다른 쪽 기기로 걸려 온 전화를 수신할 수 있습니다.
•
SEND(송신) 모드 사용 시 오디오 케이블과 연결된 오디오 기기의 출력이 다를 경우, 수신
음량에 차이가 날 수 있습니다.
제품 초기화
제품이 다른 기기에 등록되면 자동으로 블루투스 주소나 기기 종류 등의 정보를 저장합니다. 각 모드에
저장된 연결 정보를 초기화하려면, 기능 버튼을 약 3초간 눌러 등록 대기 상태로 설정한 후 REW 버튼/FF
버튼과 기능 버튼을 동시에 3초간 누르세요.
한국어
12
15
부록
서비스를 요청하기 전에 확인할 사항
서비스를 요청하기 전에 먼저 사용 설명서를 읽고 다음과 같은 증상에 대해서는 문제를 해결해 보세요.
제품이 켜지지 않습니다.
배터리가 완전히 방전된 경우 제품이 켜지지 않습니다. 제품 사용 전 배터리를 충분히 충전하세요.
배터리 충전이 잘 안됩니다.(삼성 정품 USB 케이블 기준)
•
USB 케이블의 연결 상태를 확인해 보세요.
•
배터리를 교체해야 할 경우에는 가까운 삼성전자 서비스 센터로 방문하세요.
연결할 기기의 블루투스 장치 목록에 제품이 검색되지 않습니다.
•
제품이 등록 대기 모드에 진입하였는지 확인하세요.
•
제품을 초기화한 후 다시 검색해 보세요.
•
최대 블루투스 연결 범위(10 m) 이내에 제품과 연결할 기기가 있는지 확인하세요.
위의 방법들을 시도해도 문제가 해결되지 않으면 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요.
다른 기기와 블루투스 연결이 되지 않습니다.
•
연결할 기기가 블루투스를 지원하는지 확인하세요.
•
최대 블루투스 연결 범위(10 m) 이내에 제품과 연결할 기기가 있는지 확인하세요.
블루투스 연결이 자주 끊깁니다.
•
블루투스는 무선 기술로, 장애물(벽, 전자기기 등)로 인해 수발신 신호가 약해질 수 있습니다. 제품과
연결한 기기 사이에 장애물이 있는지 확인하세요.
•
최대 블루투스 연결 범위(10 m) 이내에 제품과 연결할 기기가 있는지 확인하세요.
•
외부 기기와 연동하여 사용할 때 주변의 전파 영향에 따라 연결이 원활하지 않을 수 있습니다. 주변에
무선 기기가 적은 환경에서 사용하세요.
한국어
13
부록
16
통화 중에 상대방의 소리를 들을 수 없습니다.
•
제품의 음량을 조절하세요.
•
제품의 음량을 최대로 설정했는데도 음량이 작으면 연결된 기기의 음량을 조절하세요.
통화 중에 음성이 울립니다.
음량 버튼을 눌러 소리 크기를 조절하거나 다른 장소로 이동하여 통화하세요.
통화 중에 상대방이 내 목소리를 듣지 못합니다.
•
제품의 마이크가 가려져 있지 않은지 확인하세요.
•
마이크를 입 가까이 대고 말하세요.
통화 음질, 음악 재생 음질이 떨어집니다.
•
무선 전화나 무선 네트워크 장치와 같은 기기들은 소음을 발생시켜 통화 및 음악 재생을 방해할 수
있습니다. 되도록 전파를 사용 또는 발생시키는 장치들로부터 떨어진 곳에서 사용하세요.
•
제품과 연결한 기기가 최대 블루투스 연결 범위(10 m) 이내에 있는지 확인하세요.
제품이 사용 설명서의 내용과 다르게 작동합니다.
•
연결된 기기의 종류에 따라 실행되는 기능이 다를 수 있습니다.
•
두 대의 기기와 동시에 연결한 경우 일부 기능이 제한될 수 있습니다.
배터리 사용 시간(대기 시간)이 구입 시보다 짧아졌습니다.
•
충전한 제품이나 배터리를 저온 또는 고온에 방치한 경우 사용 시간이 짧아집니다.
•
배터리는 소모품이므로 구입했을 때보다 서서히 사용 시간이 짧아집니다.
한국어
14
제품 A/S 관련 문의
A/S 문의 시에는 제품 모델명, 고장 상태, 연락처를 알려 주세요.
•
삼성전자 서비스 센터: 1588-3366
•
고객 불편 상담: 02-541-3000 / 080-022-3000
저작권
Copyright ⓒ 2015 삼성전자주식회사
이 사용 설명서는 저작권법에 의해 보호 받는 저작물입니다. 삼성전자주식회사의 사전 서면 동의 없이 사용
설명서의 일부 또는 전체를 복제, 공중 송신, 배포, 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로
바꿀 수 없습니다.
등록상표권
•
삼성, SAMSUNG, SAMSUNG 로고(오벌 마크)는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다.
•
블루투스는 Bluetooth SIG, Inc.의 등록상표입니다.
•
기타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다.
한국어
15
•
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
1
Level Link
Level Link
•
S Voice
•
•
•
•
•
USB
•
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
2
•
•
•
•
•
•
ﺕﻭﺻﻟﺍ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﺡﺎﺗﻔﻣ
FF ﺭﺯ
REW ﺭﺯ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ/ﻊﺿﻭﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣ
ﻑﺋﺎﻅﻭﻟﺍ ﺩﺩﻌﺗﻣ/ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﺭﺯ
ﻥﺣﺎﺷﻟﺍ ﺫﻔﻧﻣ
ﻥﻭﻓﻭﺭﻛﻳﻣﻟﺍ
ﺭﺎﻌﺷﻹﺍ ءﻭﺿ
ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺱﺑﻘﻣ
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
3
•
•
OFF
•
.
•
•
•
Level Link
•
•
•
•
/ REW
FF
•
•
•
•
•
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
4
Level LinkLevel Link
.USBUSB
•
•
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
5
•
•
•
Level Link
.Level Link
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
6
Level Link
•
•
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
7
•
•
•
•
•
•
Bluetooth SIG
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
8
Level Link
Level Link
Level Link
•
Level LinkLevel Link
Level Link
•
Level Link
Level Link
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
9
.Level Link
Level Link
Level Link
Level Link
Level Link
•
Level LinkLevel Link
Level Link
•
Level Link
Level Link
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
10
Level Link
Level Link
Level Link
•
•
Level Link
aptXLevel Link
•
Level Link
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
11
Level Link
Level Link
Level Link
•
Level Link
•
aptXLevel Link
aptXLevel Link
•
Level Link
Level Link
Level Link
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
12
S Voice
Level LinkLevel Link
•
Level Link
•
.Level Link
•
Level LinkLevel Link
S Voice
.Level Link
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
13
Level Link
FFREW
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
14
FFREW
•
Level Link
•
•
Level Link
Level LinkLevel Link
Level Link
.
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
15
•
•
•
•
•
•
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
16
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
17
•
•
Bluetooth®
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
18
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
1
•
•
•
•
•
•
USB
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
2
•
•
•
•
•
•
ﺍﺩﺻ ﻡﻳﻅﻧﺗ ﻪﻣﮐﺩ
FF ﻪﻣﮐﺩ
REW ﻪﻣﮐﺩ
ﺕﻟﺎﺣ/ﺵﻭﻣﺎﺧ/ﻥﺷﻭﺭ ﺩﻳﻠﮐ
یﺩﺭﮑﻠﻣﻋ ﺩﻧﭼ/ﺱﺎﻣﺗ ﻪﻣﮐﺩ
ﺭژﺭﺎﺷ ﻩﺎﮔﺭﺩ
ﻥﻭﻓﻭﺭﮑﻳﻣ
ﻥﻼﻋﺍ ﻍﺍﺭﭼ
ﺍﺩﺻ ﺵﻳﻓ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
3
//
•
•
OFF
/
•
•
•
•
•
•
•
•
REW
FF
•
•
•
•
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
4
USBUSB
•
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
5
•
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
6
•
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
7
/
•
•
•
•
•
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
8
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
9
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
10
•
•
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
11
•
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
12
•
•
HFP
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
13
FF
ﯽﺳﺭﺎﻓ
14
FF
•
•
•
FF
ﯽﺳﺭﺎﻓ
15
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
16
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
17
2015
•
•
®
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
18